1 00:00:06,584 --> 00:00:10,959 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:11,043 --> 00:00:12,251 ‎(灵感来自宇多田光歌曲作品) 3 00:00:12,334 --> 00:00:13,959 ‎(《First Love》 ‎《初恋》) 4 00:00:18,543 --> 00:00:20,668 ‎乘坐诺恩航空班机的旅客请注意 5 00:00:21,376 --> 00:00:27,001 ‎受大雪天气影响 ‎下午2点以后的出港航班全部取消 6 00:00:27,084 --> 00:00:30,543 ‎给您造成不便 向您表示诚挚的歉意 7 00:01:57,668 --> 00:01:58,626 ‎对不起 8 00:02:11,334 --> 00:02:12,293 ‎没关系 9 00:02:19,418 --> 00:02:21,251 ‎(出口28 北广岛) 10 00:02:21,334 --> 00:02:22,584 ‎该死 11 00:02:22,668 --> 00:02:24,418 ‎什么?喂 12 00:02:24,501 --> 00:02:25,918 ‎该走刚才那个出口啊 13 00:02:26,001 --> 00:02:30,334 ‎非常抱歉 我错过了 ‎我会在下个立交桥掉头开回来 14 00:02:30,418 --> 00:02:31,418 ‎什么? 15 00:02:32,168 --> 00:02:33,376 ‎搞什么啊? 16 00:02:33,459 --> 00:02:35,543 ‎喂 我可不会付这么多车费 17 00:02:35,626 --> 00:02:38,459 ‎明白 您照常付车费就可以了 18 00:02:39,084 --> 00:02:39,918 ‎对不起 19 00:02:41,001 --> 00:02:42,709 ‎所以才不该让女人… 20 00:03:05,293 --> 00:03:08,918 ‎(那天的事我很抱歉) 21 00:03:11,084 --> 00:03:12,376 ‎(没事的) 22 00:03:17,501 --> 00:03:19,084 ‎我回来了 23 00:03:20,376 --> 00:03:21,584 ‎累死我了 24 00:03:21,668 --> 00:03:26,001 ‎为什么一场婚礼要准备这么多东西? 25 00:03:27,043 --> 00:03:31,668 ‎晴道 替你祝词的 ‎那位先生叫本桥对吧? 26 00:03:31,751 --> 00:03:33,043 ‎请尽快给他打电话 27 00:03:33,709 --> 00:03:34,543 ‎恒美 28 00:03:34,626 --> 00:03:37,459 ‎该死 我忘了订糕点伴手礼了 29 00:03:37,543 --> 00:03:41,918 ‎我爸坚持要用广岛特产红叶馒头 ‎你怎么想? 30 00:03:43,501 --> 00:03:44,709 ‎-我们需要… ‎-我明白 31 00:03:44,793 --> 00:03:46,709 ‎红叶馒头确实好吃 32 00:03:46,793 --> 00:03:50,584 ‎但在广岛人的婚礼上送广岛特产 ‎就像给东京人送东京香蕉蛋糕一样 33 00:03:55,126 --> 00:03:55,959 ‎恒美 34 00:03:56,751 --> 00:04:00,209 ‎抱歉 我很累 能等下再说吗? 35 00:04:04,251 --> 00:04:05,084 ‎晴道 36 00:04:07,793 --> 00:04:08,668 ‎嗯? 37 00:04:10,293 --> 00:04:12,209 ‎我不会离开你 38 00:04:14,918 --> 00:04:17,168 ‎我名字里的恒字代表的是恒星 39 00:04:18,084 --> 00:04:20,668 ‎如果你抬头看 ‎这颗星星永远挂在天空中 40 00:04:23,293 --> 00:04:25,459 ‎哪怕你迷了路 41 00:04:27,209 --> 00:04:31,084 ‎或是偶尔偏离正轨 42 00:04:34,626 --> 00:04:36,793 ‎我都会一直为你指引方向 43 00:04:50,501 --> 00:04:53,168 ‎(2007年11月 ‎爱知县小牧基地) 44 00:04:53,251 --> 00:04:56,376 ‎自卫队 不要去伊拉克! 45 00:04:56,459 --> 00:04:59,001 ‎保护自卫队队员的生命! 46 00:04:59,084 --> 00:05:01,876 ‎保护自卫队队员的生命! 47 00:05:01,959 --> 00:05:04,793 ‎停止援助战争! 48 00:05:04,876 --> 00:05:07,584 ‎停止援助战争! 49 00:05:07,668 --> 00:05:09,918 ‎战场绝非毫无风险 50 00:05:10,834 --> 00:05:16,584 ‎但在场的所有军官 ‎都是这个国家的栋梁 51 00:05:17,668 --> 00:05:20,418 ‎也是奠定国家安全的基石 52 00:05:21,459 --> 00:05:26,959 ‎伊拉克的安全形势 ‎也许难以预料 动荡不定 53 00:05:27,959 --> 00:05:31,668 ‎但伊拉克人民希望能建立 54 00:05:31,751 --> 00:05:36,084 ‎一个安定和平的民主国家… 55 00:05:40,001 --> 00:05:43,501 ‎你真的需要去吗? 56 00:05:44,543 --> 00:05:48,251 ‎遵照命令出发是自卫队队员的职责 57 00:05:48,793 --> 00:05:51,001 ‎但那不是… 58 00:05:58,668 --> 00:06:01,668 ‎保卫祖国 59 00:06:01,751 --> 00:06:05,168 ‎就是在保卫亲人 60 00:06:10,709 --> 00:06:14,001 ‎如果出了什么事 只管逃命 61 00:06:17,126 --> 00:06:18,251 ‎照顾好大家 62 00:06:19,501 --> 00:06:20,418 ‎嗯 63 00:06:40,209 --> 00:06:41,084 ‎晴道 64 00:06:53,876 --> 00:06:54,709 ‎敬礼 65 00:06:58,334 --> 00:07:03,418 ‎(2007年11月 ‎北海道小樽市) 66 00:07:08,043 --> 00:07:08,918 ‎对吧? 67 00:07:09,668 --> 00:07:12,959 ‎你的膝盖总是会擦伤 68 00:07:14,001 --> 00:07:15,084 ‎是啊 69 00:07:16,626 --> 00:07:18,251 ‎没事的 没关系 70 00:07:21,626 --> 00:07:22,834 ‎我一直吃得不多 71 00:07:22,918 --> 00:07:24,709 ‎为什么?你要多吃点 72 00:07:24,793 --> 00:07:25,834 ‎我很忙 73 00:07:25,918 --> 00:07:28,334 ‎你有什么想吃的吗? 74 00:07:29,501 --> 00:07:30,501 ‎苹果派 75 00:07:31,584 --> 00:07:32,918 ‎光吃这个就够了? 76 00:07:33,001 --> 00:07:34,001 ‎妈妈 77 00:07:35,084 --> 00:07:37,376 ‎欢迎回家 妈妈 78 00:07:39,043 --> 00:07:40,793 ‎我不知道妈妈您要来 79 00:07:40,876 --> 00:07:41,959 ‎我去泡茶 80 00:07:42,043 --> 00:07:44,626 ‎不必了 我马上就走 81 00:07:45,168 --> 00:07:49,209 ‎对了 也英 ‎关于我们医院下个月的庆祝会 82 00:07:49,293 --> 00:07:51,334 ‎我知道 是50周年纪念 83 00:07:51,418 --> 00:07:52,293 ‎我已经听说了 84 00:07:52,376 --> 00:07:56,834 ‎我觉得到时候是 ‎向所有客人介绍小缀的一个好机会 85 00:07:56,918 --> 00:07:58,501 ‎你会参加的吧? 86 00:07:59,168 --> 00:08:00,293 ‎当然会了 87 00:08:00,376 --> 00:08:02,918 ‎我也会通知我妈妈 88 00:08:04,251 --> 00:08:06,168 ‎这次不用麻烦她了 89 00:08:08,251 --> 00:08:12,251 ‎可是我妈妈也很期待能参加庆祝会 90 00:08:14,001 --> 00:08:16,543 ‎到时候会有很多贵客在场 91 00:08:17,709 --> 00:08:22,209 ‎几波子女士不太适合这种场合 92 00:08:23,501 --> 00:08:25,293 ‎这和之前的聚会不太一样 93 00:08:26,793 --> 00:08:30,459 ‎我们不能再让她像上次那样喝醉了 94 00:08:44,043 --> 00:08:46,293 ‎那我先走了 回头再给你打电话 95 00:08:46,918 --> 00:08:47,751 ‎好的 96 00:08:53,626 --> 00:08:54,501 ‎等等 97 00:08:56,543 --> 00:08:57,626 ‎请等一下 98 00:09:03,959 --> 00:09:08,043 ‎为了能上个好大学 成就一番事业 99 00:09:10,084 --> 00:09:14,418 ‎我从小就刻苦学习 想要实现这一切 100 00:09:18,543 --> 00:09:20,543 ‎我不想变成我妈妈那个样子 101 00:09:24,418 --> 00:09:26,959 ‎我妈妈是个没文化的劳动者 102 00:09:30,834 --> 00:09:36,709 ‎她从没吃过 ‎1250日元一盒的散养鸡蛋 103 00:09:38,084 --> 00:09:44,793 ‎也从没喝过 ‎2500日元一瓶的特制有机番茄汁 104 00:09:47,043 --> 00:09:47,918 ‎为什么? 105 00:09:50,126 --> 00:09:51,543 ‎因为25年来 106 00:09:52,959 --> 00:09:54,376 ‎每天12小时 107 00:09:55,168 --> 00:09:57,584 ‎有时候通宵忙到早上 108 00:09:58,793 --> 00:10:02,668 ‎她都要在家乡当地的工厂上班 109 00:10:03,334 --> 00:10:05,501 ‎一个人辛辛苦苦把我养大 110 00:10:08,876 --> 00:10:10,584 ‎我们手头不宽裕 111 00:10:12,834 --> 00:10:16,251 ‎但是她发工资那天 ‎会到附近的购物中心 112 00:10:17,043 --> 00:10:18,709 ‎去给我买衣服 113 00:10:21,459 --> 00:10:23,793 ‎哪怕她这么多年总穿着同样的衣服 114 00:10:27,001 --> 00:10:28,293 ‎所以为什么我妈妈 115 00:10:29,876 --> 00:10:33,084 ‎必须要忍受其他人对她的这种蔑视? 116 00:10:37,751 --> 00:10:41,418 ‎我绝不允许你侮辱我妈妈 117 00:10:51,459 --> 00:10:52,376 ‎我回来了 118 00:10:53,918 --> 00:10:55,418 ‎回来的正好 119 00:10:56,001 --> 00:11:02,001 ‎我说 我正在想要不要 ‎穿这件去参加行人家的庆祝会 120 00:11:02,084 --> 00:11:03,626 ‎这件是不是夸张了点? 121 00:11:05,709 --> 00:11:08,043 ‎我不该空着手去 122 00:11:08,126 --> 00:11:10,126 ‎我还要带点钱 123 00:11:10,668 --> 00:11:13,626 ‎可是他们太有钱了 124 00:11:14,168 --> 00:11:16,043 ‎我们不去参加庆祝会了 125 00:11:18,376 --> 00:11:19,293 ‎为什么? 126 00:11:20,543 --> 00:11:22,959 ‎不是所有亲戚都要来吗? 127 00:11:23,459 --> 00:11:25,543 ‎那我们也应该去啊 128 00:11:25,626 --> 00:11:27,418 ‎我们要离婚了 129 00:11:28,918 --> 00:11:29,876 ‎什么? 130 00:11:29,959 --> 00:11:35,126 ‎抱歉要麻烦你了 ‎小缀和我能搬回来跟你一起住吗? 131 00:11:37,626 --> 00:11:42,126 ‎我倒是没问题 但是… 132 00:11:44,668 --> 00:11:46,293 ‎你们不能再弥补一下吗? 133 00:11:46,959 --> 00:11:49,834 ‎现在道歉肯定还不算为时太晚吧 134 00:11:50,376 --> 00:11:51,709 ‎我已经下定决心了 135 00:11:59,793 --> 00:12:02,001 ‎(荧星交通) 136 00:12:25,459 --> 00:12:29,334 ‎我以为到了这个时间 ‎只有出租车司机、醉鬼和乌鸦… 137 00:12:30,626 --> 00:12:32,209 ‎还会满街乱转 138 00:12:34,626 --> 00:12:35,793 ‎我刚下夜班 139 00:12:37,959 --> 00:12:40,334 ‎多亏了你 我上次体检一切正常 140 00:12:41,001 --> 00:12:43,709 ‎我想告诉你这个 也想向你道谢 141 00:12:46,501 --> 00:12:48,043 ‎还想跟你说说那天晚上的事 142 00:12:52,168 --> 00:12:55,793 ‎一天的这个时候叫做黎明 143 00:12:58,918 --> 00:13:03,709 ‎是昼与夜、光明与黑暗的分界线 144 00:13:26,501 --> 00:13:27,709 ‎这是早饭? 145 00:13:28,543 --> 00:13:29,584 ‎还是晚饭? 146 00:13:33,293 --> 00:13:35,001 ‎这是我的黎明时分冰淇淋 147 00:13:40,043 --> 00:13:41,876 ‎如果遇到什么好事 148 00:13:42,626 --> 00:13:46,709 ‎或是什么坏事 我就会吃一个 149 00:13:46,793 --> 00:13:47,876 ‎这次是好还是坏? 150 00:13:52,043 --> 00:13:54,501 ‎抱歉 这个问题很蠢 151 00:14:03,834 --> 00:14:04,709 ‎请吃吧 152 00:14:15,584 --> 00:14:16,543 ‎昨天 153 00:14:17,418 --> 00:14:21,543 ‎我载着一位乘客在高速路上开 ‎结果我把出口忘得一干二净 154 00:14:22,584 --> 00:14:28,001 ‎我不得不载着这位愤怒的乘客 ‎开了20公里才到下一个出口 155 00:14:32,501 --> 00:14:37,334 ‎简直就是地狱 ‎明知道是个错误还继续往前开 156 00:14:47,126 --> 00:14:47,959 ‎我想说 157 00:14:48,709 --> 00:14:50,168 ‎之前的事我很抱歉 158 00:14:53,376 --> 00:14:56,876 ‎你不用这样 ‎我跟你说过我会忘掉以前的事 159 00:14:57,501 --> 00:14:59,293 ‎我只会享受当下 仅此而已 160 00:15:00,001 --> 00:15:04,209 ‎再说了 我对你也没有那种感觉 161 00:15:05,209 --> 00:15:07,626 ‎我们的关系完全没有变化 162 00:15:14,501 --> 00:15:17,001 ‎你未婚妻是个怎样的人? 163 00:15:21,626 --> 00:15:23,459 ‎她有一颗坚强的心 164 00:15:25,418 --> 00:15:27,626 ‎而且想到什么就会有话直说 165 00:15:29,584 --> 00:15:31,668 ‎她比我心胸开阔得多 166 00:15:33,459 --> 00:15:35,834 ‎但其实是个胆小敏感的人 167 00:15:37,168 --> 00:15:38,834 ‎她也很爱她的家乡 168 00:15:38,918 --> 00:15:44,084 ‎绝对不能在她面前提起 ‎关西御好烧、巨人队或是冈山县 169 00:15:47,251 --> 00:15:51,334 ‎她现在强忍着不吃拉面 ‎为了穿上喜欢的婚纱努力节食 170 00:15:55,584 --> 00:15:56,959 ‎听起来是个很棒的姑娘 171 00:15:57,834 --> 00:15:58,668 ‎是的 172 00:16:01,126 --> 00:16:03,293 ‎我配不上她 173 00:16:28,334 --> 00:16:35,334 ‎(2009年7月 ‎北海道女满别机场) 174 00:16:59,793 --> 00:17:02,459 ‎今天好热啊 175 00:17:02,543 --> 00:17:04,584 ‎明天想去游泳吗? 176 00:17:04,668 --> 00:17:08,001 ‎我昨天找到一家很不错的饺子馆 177 00:17:08,626 --> 00:17:10,668 ‎特别好吃 我一个人去吃的 178 00:17:10,751 --> 00:17:11,668 ‎在这附近吗? 179 00:17:11,751 --> 00:17:13,584 ‎对 我一个人吃不了多少 180 00:17:13,668 --> 00:17:14,668 ‎看来种类很丰富啊 181 00:17:14,751 --> 00:17:18,084 ‎是的 我们下次一起去吃吧? 182 00:17:35,834 --> 00:17:36,918 ‎(蒸) 183 00:18:24,709 --> 00:18:27,501 ‎抱歉 我能从这里面拿一个吗? 184 00:18:28,876 --> 00:18:29,834 ‎拿吧 185 00:18:30,418 --> 00:18:31,418 ‎非常感谢 186 00:18:31,501 --> 00:18:34,459 ‎(雪国布丁) 187 00:18:37,418 --> 00:18:39,209 ‎我回来了 188 00:19:17,293 --> 00:19:18,668 ‎早安 189 00:19:22,376 --> 00:19:25,376 ‎我今天做完清洁工作之后就回工厂去 190 00:19:25,959 --> 00:19:27,834 ‎你能去接小缀吗? 191 00:19:29,584 --> 00:19:32,043 ‎你这样会下去身体会累垮的 192 00:19:32,126 --> 00:19:33,876 ‎这么昼夜不停地工作 193 00:19:36,584 --> 00:19:38,668 ‎冰箱里给他留了布丁 194 00:19:52,584 --> 00:19:54,126 ‎我去上学啦 195 00:20:06,001 --> 00:20:07,543 ‎妈妈 你骗人! 196 00:20:07,626 --> 00:20:10,043 ‎不是说要去游泳池吗? 197 00:20:10,126 --> 00:20:11,084 ‎对不起 198 00:20:11,709 --> 00:20:14,418 ‎妈妈的一个同事突然生病了 199 00:20:14,501 --> 00:20:16,376 ‎我答应你下次一定去 200 00:20:16,459 --> 00:20:19,376 ‎也许今天会给你带一个草莓巴菲回来 201 00:20:21,126 --> 00:20:24,834 ‎不就是当清洁工吗? 202 00:20:24,918 --> 00:20:26,209 ‎小缀 203 00:20:32,251 --> 00:20:33,084 ‎慢走 204 00:20:33,168 --> 00:20:36,251 ‎快点 跟你妈妈说再见 205 00:21:04,459 --> 00:21:06,126 ‎抱歉 能帮我扔下这个吗? 206 00:21:06,209 --> 00:21:07,293 ‎好的 207 00:21:17,751 --> 00:21:18,584 ‎看到他了吗? 208 00:21:19,251 --> 00:21:20,251 ‎他来了 209 00:21:31,459 --> 00:21:32,626 ‎爸爸! 210 00:21:37,501 --> 00:21:38,793 ‎你瘦了吗? 211 00:21:40,168 --> 00:21:41,126 ‎有吗? 212 00:21:42,126 --> 00:21:43,084 ‎太好了 213 00:21:45,834 --> 00:21:48,709 ‎那么 我明天来接他 214 00:21:51,001 --> 00:21:51,834 ‎也英 215 00:21:54,293 --> 00:21:55,543 ‎在车里等我 216 00:22:03,084 --> 00:22:04,334 ‎关于我们之前谈过的事 217 00:22:04,418 --> 00:22:05,918 ‎我以为都谈妥了 218 00:22:07,293 --> 00:22:08,668 ‎你不能一直这样下去 219 00:22:08,751 --> 00:22:09,668 ‎不行 220 00:22:10,209 --> 00:22:12,126 ‎我不同意 不能那样做 221 00:22:13,209 --> 00:22:16,376 ‎好了 我明天在这里等你 222 00:22:17,793 --> 00:22:18,959 ‎小缀 223 00:22:19,543 --> 00:22:20,459 ‎你要乖乖听话 224 00:22:21,418 --> 00:22:22,626 ‎-再见 ‎-再见 225 00:22:34,834 --> 00:22:35,918 ‎真好吃 226 00:22:36,001 --> 00:22:37,043 ‎太好吃了 227 00:22:37,126 --> 00:22:38,084 ‎非常感谢 228 00:22:39,543 --> 00:22:41,334 ‎老师 让我来吧 229 00:22:41,418 --> 00:22:42,876 ‎-谢谢 ‎-您客气了 230 00:22:44,751 --> 00:22:47,751 ‎我听说大河内医生您也擅长绘画 231 00:22:51,043 --> 00:22:52,668 ‎我上大学的时候 232 00:22:53,209 --> 00:22:56,209 ‎还在日本美术展上拿过奖呢 233 00:22:56,293 --> 00:22:59,793 ‎到底是该拿起手术刀还是画笔 234 00:22:59,876 --> 00:23:01,459 ‎我可是苦恼了好久啊 235 00:23:01,543 --> 00:23:04,793 ‎他要是继续画画 ‎我们恐怕到现在还要租房子住 236 00:23:04,876 --> 00:23:08,376 ‎你们听听 这话多伤人 237 00:23:08,459 --> 00:23:11,001 ‎并不是 我觉得这是个绝佳选择 238 00:23:11,084 --> 00:23:16,251 ‎您开发的外科手术技术 ‎拯救了很多患有疑难杂症的病人 239 00:23:16,334 --> 00:23:18,751 ‎而且还大幅缩短了手术时间 240 00:23:19,959 --> 00:23:24,251 ‎我个人尊崇三个原则 241 00:23:24,334 --> 00:23:26,834 ‎速度、技巧、满意度 对吗? 242 00:23:27,543 --> 00:23:31,459 ‎我爸爸向我推荐了您的书 ‎对我大有启发 243 00:23:33,959 --> 00:23:38,418 ‎你今后也许会成为 ‎比你爸爸更好的脑外科医生 244 00:23:39,376 --> 00:23:40,876 ‎但愿如此 245 00:23:42,543 --> 00:23:45,084 ‎-我来给您倒茶 ‎-好的 谢谢你 246 00:23:55,959 --> 00:23:57,418 ‎(你的曲目) 247 00:23:57,501 --> 00:24:00,376 ‎(永久删除所有曲目?) 248 00:24:00,459 --> 00:24:02,084 ‎(永久删除) 249 00:24:15,084 --> 00:24:17,626 ‎小缀 那是一只熊吗? 250 00:24:22,209 --> 00:24:23,334 ‎不好意思 251 00:24:24,376 --> 00:24:25,251 ‎想走了吗? 252 00:24:27,834 --> 00:24:30,751 ‎给你 还有很多 253 00:24:36,251 --> 00:24:38,668 ‎奶奶给我买的 254 00:24:38,751 --> 00:24:39,876 ‎真好啊 255 00:24:39,959 --> 00:24:40,918 ‎买了这么多 256 00:24:42,918 --> 00:24:43,793 ‎麻烦你了 257 00:24:47,501 --> 00:24:48,376 ‎也英 258 00:24:50,001 --> 00:24:51,959 ‎我希望你能再考虑一下 259 00:24:52,709 --> 00:24:54,626 ‎怎样做才最有益于小缀 260 00:24:56,709 --> 00:24:58,709 ‎他很快就要开始上学了 261 00:24:59,376 --> 00:25:03,251 ‎为了他的未来着想 ‎能让他跟我一起生活吗? 262 00:25:06,334 --> 00:25:08,751 ‎(万圣节快乐) 263 00:25:09,501 --> 00:25:10,709 ‎挺不错嘛 264 00:25:11,918 --> 00:25:15,918 ‎营业部的大桥和行政部的吉见分手了 265 00:25:16,001 --> 00:25:17,001 ‎这样啊 266 00:25:17,084 --> 00:25:21,251 ‎话说回来 我们什么时候 ‎开始举国庆祝万圣节了? 267 00:25:22,209 --> 00:25:24,084 ‎我们以前会过这个节吗? 268 00:25:24,668 --> 00:25:31,084 ‎万圣节是让害羞的日本人 ‎放飞自我、干点蠢事的完美节日 269 00:25:32,584 --> 00:25:35,376 ‎你觉得大桥会喜欢哪一种? 270 00:25:36,001 --> 00:25:37,376 ‎是直截了当的性感 271 00:25:37,876 --> 00:25:39,209 ‎还是含蓄克制的性感? 272 00:25:40,251 --> 00:25:42,084 ‎这种有点太性感了 273 00:25:42,584 --> 00:25:43,834 ‎有吗? 274 00:25:45,751 --> 00:25:48,293 ‎野口 你一定要穿这套 275 00:25:48,376 --> 00:25:49,334 ‎给你 276 00:25:49,418 --> 00:25:50,251 ‎什么? 277 00:25:54,209 --> 00:25:55,709 ‎我就不穿了吧 278 00:25:55,793 --> 00:25:57,626 ‎你不能拒绝 279 00:25:58,126 --> 00:26:01,959 ‎到时候也是猿渡先生的送别会 ‎我们大家要一起玩一玩 280 00:26:03,751 --> 00:26:04,584 ‎什么? 281 00:26:05,376 --> 00:26:07,334 ‎猿渡先生要辞职了? 282 00:26:07,918 --> 00:26:09,043 ‎你不知道吗? 283 00:26:09,709 --> 00:26:13,834 ‎他们管这叫自愿退休 ‎其实本质上就是被开除了 284 00:26:13,918 --> 00:26:18,209 ‎你也知道他为了照顾他妈妈 ‎缺了那么多次班 285 00:26:19,834 --> 00:26:22,751 ‎打扰了 这两套我都要 286 00:26:27,001 --> 00:26:29,709 ‎求您了 您不能再考虑一下吗? 287 00:26:29,793 --> 00:26:34,209 ‎我已经在这干了两年 ‎今年才被提拔成副领班 288 00:26:34,293 --> 00:26:37,418 ‎就算你这么说 我们也有我们的难处 289 00:26:38,251 --> 00:26:40,459 ‎是因为我之前请过假吗? 290 00:26:40,543 --> 00:26:43,668 ‎那次是我儿子突然发高烧 291 00:26:43,751 --> 00:26:46,209 ‎可那种事不会经常发生的 292 00:26:46,918 --> 00:26:48,876 ‎如果有必要 我周六也可以上班… 293 00:26:48,959 --> 00:26:49,959 ‎野口小姐 294 00:26:50,543 --> 00:26:53,209 ‎我明白你的感受 ‎但是一切都已经定好了 295 00:26:53,293 --> 00:26:56,668 ‎开除不是立即生效 ‎你还有时间找新的工作 296 00:27:46,168 --> 00:27:48,001 ‎看着好棒啊 297 00:27:48,084 --> 00:27:50,001 ‎稍等一下 每个人都有份 298 00:27:50,084 --> 00:27:52,251 ‎肯定会很好吃 299 00:27:52,334 --> 00:27:53,584 ‎肯定的 300 00:27:54,793 --> 00:27:55,626 ‎好了 301 00:27:56,126 --> 00:27:57,834 ‎我开动啦 302 00:27:58,376 --> 00:27:59,501 ‎吃吧 303 00:28:02,834 --> 00:28:03,918 ‎好吃吗? 304 00:28:05,334 --> 00:28:06,418 ‎太好吃了 305 00:28:12,709 --> 00:28:14,501 ‎我要把这个留到最后再吃 306 00:28:36,293 --> 00:28:37,334 ‎给你 307 00:28:38,793 --> 00:28:39,751 ‎吃草莓 308 00:28:47,668 --> 00:28:48,709 ‎太好吃了 309 00:28:48,793 --> 00:28:50,501 ‎特别好吃 310 00:28:57,001 --> 00:28:57,876 ‎特别好吃 311 00:29:27,293 --> 00:29:30,418 ‎(监护权变更协议) 312 00:30:04,459 --> 00:30:07,043 ‎(野口缀) 313 00:30:59,043 --> 00:30:59,876 ‎小缀 314 00:31:01,418 --> 00:31:03,543 ‎妈妈 315 00:31:04,251 --> 00:31:06,084 ‎妈妈 316 00:31:06,168 --> 00:31:08,584 ‎-过来 我们走 ‎-妈妈 317 00:31:08,668 --> 00:31:14,001 ‎来吧 跟奶奶一起上车 爸爸来开车 318 00:31:14,084 --> 00:31:18,084 ‎真是个乖孩子 我们上车吧 319 00:31:19,209 --> 00:31:20,543 ‎你变重了 320 00:31:29,668 --> 00:31:31,251 ‎-小缀 ‎-小缀 321 00:31:34,334 --> 00:31:36,334 ‎妈妈 322 00:31:37,126 --> 00:31:38,043 ‎小缀 323 00:31:39,251 --> 00:31:40,876 ‎妈妈 324 00:31:40,959 --> 00:31:42,001 ‎我们走 325 00:31:45,084 --> 00:31:47,001 ‎妈妈 326 00:31:47,084 --> 00:31:49,793 ‎-妈妈 ‎-没事的 327 00:31:51,959 --> 00:31:53,918 ‎没事的 328 00:31:58,918 --> 00:32:01,793 ‎妈妈 329 00:32:05,043 --> 00:32:08,209 ‎妈妈 330 00:32:10,126 --> 00:32:13,376 ‎妈妈 331 00:33:01,209 --> 00:33:03,501 ‎您好 能为您效劳吗? 332 00:33:03,584 --> 00:33:04,876 ‎请给我一条毯子 333 00:33:04,959 --> 00:33:06,251 ‎您稍等 334 00:33:12,751 --> 00:33:14,668 ‎(致我的哥哥) 335 00:33:14,751 --> 00:33:16,293 ‎(优雨) 336 00:33:24,959 --> 00:33:27,418 ‎先生 您想吃点心吗? 337 00:33:27,501 --> 00:33:28,793 ‎好的 谢谢 338 00:33:28,876 --> 00:33:30,334 ‎您想搭配咖啡一起吃吗? 339 00:33:30,418 --> 00:33:31,543 ‎好的 谢谢 340 00:33:36,584 --> 00:33:38,334 ‎给您 341 00:33:38,418 --> 00:33:39,376 ‎请慢用 342 00:33:40,126 --> 00:33:41,459 ‎谢谢 343 00:33:47,918 --> 00:33:49,043 ‎我回来了 344 00:34:00,001 --> 00:34:02,668 ‎(英语演讲比赛二等奖) 345 00:34:03,251 --> 00:34:04,668 ‎我还以为已经把它扔了 346 00:34:06,918 --> 00:34:09,001 ‎你的所有对手都在国外生活过 347 00:34:10,126 --> 00:34:16,001 ‎可是观众们都为你的演讲喝彩 ‎你还拿到了二等奖 348 00:34:18,001 --> 00:34:20,334 ‎我当时特别自豪 349 00:34:23,084 --> 00:34:24,043 ‎别说了 350 00:34:25,293 --> 00:34:26,543 ‎我还找到了这个 351 00:34:26,626 --> 00:34:28,251 ‎你看 352 00:34:29,668 --> 00:34:31,334 ‎这也是血脉相承的啊 353 00:34:31,918 --> 00:34:36,834 ‎我有没有告诉过你 ‎我是第一任鄂霍茨克小姐? 354 00:34:37,501 --> 00:34:40,376 ‎不过 实话实说 355 00:34:40,959 --> 00:34:43,751 ‎你的竞争对手都丑死了 是吧? 356 00:34:43,834 --> 00:34:44,918 ‎不要再说了 357 00:34:48,793 --> 00:34:50,876 ‎一切都是那么完美 358 00:34:52,001 --> 00:34:54,959 ‎为什么事情会变成现在这个样子? 359 00:35:00,459 --> 00:35:02,001 ‎抱歉我让你失望了 360 00:35:03,459 --> 00:35:05,209 ‎我没有成为你期望那个特别的孩子 361 00:35:07,043 --> 00:35:12,251 ‎为什么老天爷 ‎要赐给我这么艰难的命运? 362 00:35:14,543 --> 00:35:15,793 ‎不存在命运这种东西 363 00:37:08,668 --> 00:37:10,876 ‎乘坐诺恩航空班机的旅客请注意 364 00:37:11,709 --> 00:37:17,501 ‎受大雪天气影响 ‎下午2点以后的出港航班全部取消 365 00:37:23,084 --> 00:37:24,584 ‎妈妈 366 00:37:26,459 --> 00:37:28,001 ‎妈妈 367 00:37:30,376 --> 00:37:31,209 ‎妈妈 368 00:37:33,001 --> 00:37:34,126 ‎妈妈 369 00:37:36,918 --> 00:37:39,668 ‎妈妈 370 00:37:39,751 --> 00:37:42,293 ‎-你还好吗? ‎-妈妈在哪里? 371 00:37:42,376 --> 00:37:43,834 ‎你在找妈妈吗? 372 00:37:48,876 --> 00:37:51,084 ‎我们刚才在玩躲猫猫呢 明白吗? 373 00:37:52,376 --> 00:37:53,376 ‎我们一起去找她吧? 374 00:37:54,251 --> 00:37:57,293 ‎也许你还会得到一份很棒的圣诞礼物 375 00:37:59,501 --> 00:38:01,418 ‎要怎么才能变得像你一样? 376 00:38:03,834 --> 00:38:05,334 ‎像我一样? 377 00:38:06,626 --> 00:38:07,584 ‎好吧 378 00:38:08,376 --> 00:38:10,626 ‎-你叫什么? ‎-我叫艾玛 379 00:38:11,251 --> 00:38:13,293 ‎艾玛 很高兴认识你 380 00:38:13,376 --> 00:38:15,043 ‎我叫也英 381 00:38:22,418 --> 00:38:23,293 ‎艾玛 382 00:38:23,376 --> 00:38:27,668 ‎当一个空中乘务员会很辛苦 ‎但如果你好好努力 383 00:38:28,334 --> 00:38:29,876 ‎我相信你一定可以做到 384 00:38:32,043 --> 00:38:34,126 ‎抱歉 385 00:38:34,209 --> 00:38:37,418 ‎艾玛 我们去找妈妈吧 386 00:40:31,293 --> 00:40:32,126 ‎辛苦了 387 00:40:32,209 --> 00:40:33,251 ‎谢谢 你也辛苦了 388 00:40:36,043 --> 00:40:41,459 ‎(2010年1月 东京府中基地) 389 00:40:42,126 --> 00:40:43,334 ‎打扰了 390 00:40:56,001 --> 00:40:56,959 ‎请坐 391 00:41:03,959 --> 00:41:07,043 ‎很高兴见到你 我叫有川恒美 392 00:41:07,126 --> 00:41:09,584 ‎恒星的恒 美丽的美 393 00:41:09,668 --> 00:41:12,126 ‎就像仙女座或是半人马座的恒星那样 394 00:41:12,209 --> 00:41:13,834 ‎我来自广岛县尾道市 395 00:41:13,918 --> 00:41:16,959 ‎我的爱好是尝试各地的拉面 ‎我最喜欢的是尾道拉面 396 00:41:20,293 --> 00:41:23,584 ‎恒美小姐 恒星的恒 美丽的美 397 00:41:24,668 --> 00:41:29,834 ‎感谢您抽空 ‎但我没有任何问题或是压力 398 00:41:29,918 --> 00:41:31,834 ‎值得花时间跟你讨论 399 00:41:33,209 --> 00:41:35,001 ‎我来这里只是因为我要服从命令 400 00:41:35,084 --> 00:41:37,584 ‎另外旭川拉面才是最好吃的拉面 401 00:41:42,834 --> 00:41:44,543 ‎并木晴道二等空尉 402 00:41:44,626 --> 00:41:49,168 ‎2008年 你随输送航空队 ‎被派去协助伊拉克重建 403 00:41:49,251 --> 00:41:51,418 ‎驻扎在科威特 404 00:41:51,501 --> 00:41:57,834 ‎之后 你受命在叙利亚边境的 ‎戈兰高地执行维和任务 405 00:41:58,751 --> 00:42:03,668 ‎航空自卫队从未受到攻击 ‎也没有报告任何伤亡 406 00:42:03,751 --> 00:42:08,751 ‎但是 你驾驶的C-130运输机 ‎即将在巴格达机场着陆时 407 00:42:08,834 --> 00:42:13,376 ‎几枚火箭弹击中机场 ‎你采用了规避机动 408 00:42:14,959 --> 00:42:17,959 ‎我只是遵照训练内容让飞机着陆 409 00:42:18,668 --> 00:42:21,584 ‎据说人们总会努力忘记不愉快的回忆 410 00:42:23,584 --> 00:42:26,959 ‎最重要的是 ‎你要花时间去面对你的经历 411 00:42:27,043 --> 00:42:29,459 ‎如果你不想开口 你可以不说 412 00:42:30,001 --> 00:42:32,001 ‎但是你是个公务员 413 00:42:32,084 --> 00:42:35,209 ‎不幸的是 你的职责 ‎要求你这段时间必须待在这里 414 00:42:35,793 --> 00:42:38,543 ‎而且这也是我的职责 415 00:42:38,626 --> 00:42:41,168 ‎你必须待到下午3点才能离开 416 00:42:43,334 --> 00:42:45,209 ‎你想什么时候开口都行 417 00:43:20,584 --> 00:43:21,418 ‎叫什么名字? 418 00:43:21,501 --> 00:43:22,418 ‎恒美 419 00:43:22,501 --> 00:43:24,376 ‎-恒星的… ‎-我是说那只鹦鹉 420 00:43:27,584 --> 00:43:28,418 ‎它啊 421 00:43:29,168 --> 00:43:30,001 ‎它叫皮皮 422 00:43:33,293 --> 00:43:35,501 ‎皮皮似乎不吃东西 423 00:43:35,584 --> 00:43:37,084 ‎什么?真的吗? 424 00:43:37,876 --> 00:43:42,001 ‎鹦鹉就算觉得不舒服也会装作很开心 425 00:43:43,626 --> 00:43:45,876 ‎也许是房间里太冷了 426 00:43:47,626 --> 00:43:49,251 ‎我调一下 不介意吧? 427 00:43:52,709 --> 00:43:53,876 ‎你懂得很多啊 428 00:43:54,626 --> 00:43:55,751 ‎我小时候也养过一只 429 00:43:57,418 --> 00:44:00,584 ‎它可以唱好几个小时 ‎《情热大陆》的主题曲 430 00:44:01,584 --> 00:44:02,793 ‎我叫它叶加濑 431 00:44:05,001 --> 00:44:05,918 ‎皮皮 432 00:44:07,709 --> 00:44:08,626 ‎皮皮 433 00:44:10,376 --> 00:44:11,209 ‎皮皮 434 00:44:12,793 --> 00:44:13,668 ‎你好 435 00:44:14,626 --> 00:44:15,709 ‎你好 436 00:44:17,334 --> 00:44:20,126 ‎那就下周同一时间再见 437 00:44:20,209 --> 00:44:21,501 ‎好的 谢谢你 438 00:44:21,584 --> 00:44:22,793 ‎感谢光临 439 00:44:26,168 --> 00:44:27,584 ‎我能问一件事吗? 440 00:44:32,543 --> 00:44:35,959 ‎人有可能恢复失去的记忆吗? 441 00:44:36,043 --> 00:44:38,626 ‎比如遭受车祸、头部受伤的人 442 00:44:39,251 --> 00:44:43,376 ‎你说的是某个很特殊的人吗? 443 00:44:46,376 --> 00:44:50,376 ‎我说的是我认识的一个人 444 00:44:56,043 --> 00:44:58,418 ‎神经学是一个捉摸不透的学科 445 00:44:59,209 --> 00:45:02,709 ‎但是通过刺激人的五感 446 00:45:02,793 --> 00:45:05,501 ‎是有可能唤醒记忆的 447 00:45:06,959 --> 00:45:10,876 ‎嗅觉、听觉、味觉、视觉、触觉 448 00:45:12,751 --> 00:45:14,793 ‎你读过普鲁斯特的小说吗? 449 00:45:16,376 --> 00:45:19,918 ‎主角在尝到 ‎浸了红茶的玛德琳蛋糕的那一刻 450 00:45:20,001 --> 00:45:22,376 ‎突然想起了儿时的记忆 451 00:45:23,293 --> 00:45:27,709 ‎普鲁斯特把这称作非意愿记忆 452 00:45:31,084 --> 00:45:32,126 ‎换句话说 453 00:45:35,334 --> 00:45:36,876 ‎也就是身体记忆 454 00:50:05,501 --> 00:50:10,501 ‎字幕翻译:卡西