1 00:00:06,584 --> 00:00:10,959 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,959 ISPIRATA ALLE CANZONI "FIRST LOVE" E "HATSUKOI" DI HIKARU UTADA 3 00:00:20,793 --> 00:00:22,293 Uno. 4 00:00:24,584 --> 00:00:25,418 Due. 5 00:00:27,793 --> 00:00:28,793 Tre. 6 00:00:31,084 --> 00:00:32,376 Quattro. 7 00:00:34,584 --> 00:00:35,418 Cinque. 8 00:00:37,793 --> 00:00:38,876 Sei. 9 00:00:42,543 --> 00:00:44,209 Pronto? 10 00:00:44,793 --> 00:00:45,626 Noguchi? 11 00:00:47,543 --> 00:00:48,793 Come facevi a saperlo? 12 00:00:50,376 --> 00:00:51,626 Mi sembra ovvio. 13 00:00:52,501 --> 00:00:53,334 Giusto. 14 00:00:53,876 --> 00:00:54,709 Sì. 15 00:01:05,459 --> 00:01:06,501 Dove andiamo domani? 16 00:01:07,709 --> 00:01:09,084 Dove vuoi tu. 17 00:01:13,334 --> 00:01:15,168 Pronto? Akemi? 18 00:01:15,668 --> 00:01:17,043 Sai che… 19 00:01:17,584 --> 00:01:18,834 Che ha, il telefono? 20 00:01:19,959 --> 00:01:21,543 Pronto, Akemi? 21 00:01:22,626 --> 00:01:24,918 - Akemi… - Sono al telefono! 22 00:01:27,418 --> 00:01:28,584 Scusami. 23 00:01:28,668 --> 00:01:29,584 È mia madre. 24 00:01:29,668 --> 00:01:30,751 Tranquilla. 25 00:01:31,376 --> 00:01:32,668 Allora, domani… 26 00:01:36,793 --> 00:01:38,543 - Pronto? - Scusami. 27 00:01:39,209 --> 00:01:43,918 Ti aspetto all'entrata del parco domani alle 11:00. 28 00:01:45,209 --> 00:01:46,043 Ok. 29 00:01:46,626 --> 00:01:47,501 Va bene. 30 00:01:48,709 --> 00:01:49,626 Buonanotte. 31 00:01:51,459 --> 00:01:53,168 Buonanotte. 32 00:02:03,168 --> 00:02:04,501 "Buonanotte." 33 00:02:15,043 --> 00:02:16,251 Buonanotte. 34 00:02:35,418 --> 00:02:36,459 Sì? 35 00:02:36,543 --> 00:02:37,543 Arrivo. 36 00:02:40,543 --> 00:02:42,668 - Salve. - Salve, un pacco per lei. 37 00:02:42,751 --> 00:02:45,793 - Firmi qui. - Ok. Qui? 38 00:02:46,626 --> 00:02:48,626 - Grazie. - A lei. 39 00:03:09,918 --> 00:03:13,376 CHE NE DICI DI USCIRE CON QUALCUNO OGNI TANTO? TSUZURU 40 00:04:04,876 --> 00:04:06,293 Pronto? 41 00:04:06,376 --> 00:04:11,168 Forse ho dimenticato una cosa in uno dei vostri taxi. 42 00:04:11,793 --> 00:04:13,626 Ecco, era un taxi giallo. 43 00:04:14,584 --> 00:04:17,376 Mi pare che lo guidasse una donna. 44 00:04:17,959 --> 00:04:19,251 Sì. Ah. 45 00:04:20,001 --> 00:04:21,168 Non avete tassiste? 46 00:04:21,668 --> 00:04:22,626 Ho capito. 47 00:04:23,626 --> 00:04:25,168 Va bene, grazie. 48 00:04:26,126 --> 00:04:29,959 Sei più tenace di quanto sembra. 49 00:04:30,043 --> 00:04:31,126 Smettila. 50 00:04:31,793 --> 00:04:34,168 Me lo dici proprio tu che sei un ficcanaso. 51 00:04:34,251 --> 00:04:36,668 Non farmi passare per un maniaco. 52 00:04:36,751 --> 00:04:39,918 Comunicare via radio è il re degli hobby. 53 00:04:40,001 --> 00:04:43,293 È uno scambio romantico, diciamo. 54 00:04:43,376 --> 00:04:44,668 Ma cosa stai dicendo? 55 00:04:47,084 --> 00:04:49,334 Oh, eccola di nuovo lì. 56 00:04:49,834 --> 00:04:51,751 E l'avevo appena avvertita. 57 00:05:04,334 --> 00:05:05,334 No, ci penso io. 58 00:05:50,334 --> 00:05:51,376 Ehi. 59 00:05:51,459 --> 00:05:52,543 Ehi! 60 00:06:01,543 --> 00:06:02,668 Scusate. 61 00:06:02,751 --> 00:06:04,209 - Tranquilla. - Ho fatto tardi. 62 00:06:05,126 --> 00:06:06,209 Che carina. 63 00:06:07,501 --> 00:06:08,959 Ehi, vuoi bere? 64 00:06:09,043 --> 00:06:10,584 Grazie. 65 00:06:11,376 --> 00:06:12,293 Allora bevi? 66 00:06:12,376 --> 00:06:14,459 - Sì, posso bere. - Davvero? 67 00:06:15,043 --> 00:06:16,209 - Salute. - Salute. 68 00:06:16,293 --> 00:06:17,751 Grazie per oggi. Salute. 69 00:06:23,959 --> 00:06:27,626 Makiyama, potresti provarlo prima col sale? 70 00:06:27,709 --> 00:06:28,959 Oh, va bene. 71 00:06:29,668 --> 00:06:32,084 I neurochirurghi sono i peggiori. 72 00:06:32,168 --> 00:06:34,043 Si credono tutti chissà chi. 73 00:06:34,126 --> 00:06:37,001 Che male c'è a mangiarlo con la salsa? 74 00:06:37,084 --> 00:06:37,918 Chiba. 75 00:06:38,001 --> 00:06:40,376 Non mescolare il wasabi con la salsa di soia. 76 00:06:41,918 --> 00:06:44,501 Vivere con lui deve essere un inferno, Mitsuka. 77 00:06:45,793 --> 00:06:46,834 Beh… 78 00:06:46,918 --> 00:06:49,626 Come ha conosciuto sua moglie? 79 00:06:49,709 --> 00:06:51,459 - A una cavolo di festa. - Eh? 80 00:06:51,543 --> 00:06:54,293 Lui aveva un intervento, è arrivato due ore dopo 81 00:06:54,876 --> 00:06:57,084 e ha conquistato la ragazza più bella. 82 00:06:58,126 --> 00:07:01,043 Si parte dall'obiettivo e si procede a ritroso. 83 00:07:02,251 --> 00:07:03,168 Makiyama. 84 00:07:03,918 --> 00:07:06,126 La rapidità è tutto con la chirurgia e le donne. 85 00:07:06,209 --> 00:07:07,084 Sì, signore. 86 00:07:07,876 --> 00:07:11,126 Ma ti prego di non rovinare tutto, questa volta. 87 00:07:11,209 --> 00:07:13,584 Hai una moglie giovane e bella. 88 00:07:14,543 --> 00:07:16,084 Ho imparato la lezione. 89 00:07:19,793 --> 00:07:20,668 Grazie per la cena. 90 00:07:25,751 --> 00:07:28,001 Il prossimo sabato, Tsuzuru… 91 00:07:28,084 --> 00:07:30,501 Sì, lo so, il professore arriva alle 17:00. 92 00:07:32,418 --> 00:07:33,251 Sì. 93 00:07:33,918 --> 00:07:36,543 Il dott. Okochi mi ha preso sotto la sua ala. 94 00:07:36,626 --> 00:07:38,168 Ascolta i suoi consigli. 95 00:07:40,584 --> 00:07:42,918 Farà un lungo viaggio per incontrarti. 96 00:07:43,001 --> 00:07:44,543 Quindi sii educato. 97 00:07:45,751 --> 00:07:46,584 Lo sarò. 98 00:07:48,459 --> 00:07:49,293 Abbiamo finito? 99 00:07:49,876 --> 00:07:50,793 Devo studiare. 100 00:07:57,834 --> 00:08:00,668 Makiyama, ricordati anche tu di fare i compiti. 101 00:08:00,751 --> 00:08:01,959 Eh? Beh… 102 00:08:02,584 --> 00:08:03,751 Va bene. 103 00:08:04,626 --> 00:08:06,459 - Salute. - Salute. 104 00:08:07,251 --> 00:08:08,168 Grazie. 105 00:08:14,959 --> 00:08:16,626 Grazie per esserci andato tu. 106 00:08:19,793 --> 00:08:20,626 Eh? 107 00:08:21,376 --> 00:08:22,209 Cosa? 108 00:08:25,043 --> 00:08:26,084 La lasciamo fare? 109 00:08:26,168 --> 00:08:27,293 Sì, non fa niente. 110 00:08:27,793 --> 00:08:33,543 Senti, fra gli oggetti smarriti c'era un elastico per capelli blu? 111 00:08:34,043 --> 00:08:34,876 No. 112 00:08:34,959 --> 00:08:36,584 Io non l'ho visto. 113 00:08:37,126 --> 00:08:37,959 Ok. 114 00:08:45,293 --> 00:08:46,709 Volevo chiederti, 115 00:08:47,293 --> 00:08:52,584 quell'affare è in grado d'intercettare segnali e cose simili? 116 00:08:53,459 --> 00:08:54,293 Cosa? 117 00:08:54,876 --> 00:08:56,459 - Ti prego, no. - Cosa? 118 00:08:56,543 --> 00:09:01,209 Non dirmi che vuoi ascoltare le miriadi di comunicazioni via radio dei taxi 119 00:09:01,293 --> 00:09:05,501 per cercare una donna vista di sfuggita che forse è stata il tuo primo amore? 120 00:09:07,959 --> 00:09:09,251 Fai sul serio? 121 00:09:09,334 --> 00:09:12,584 - Si può fare o no? - Beh, si può fare. 122 00:09:12,668 --> 00:09:15,459 Ma è come trovare un ago in un pagliaio. 123 00:09:15,543 --> 00:09:17,334 E non è che possiamo ascoltare tutto. 124 00:09:17,418 --> 00:09:20,459 - Dimmi solo come si fa. - Non toccare! 125 00:09:20,543 --> 00:09:23,418 - Non sai neanche che voce ha. - Sì, invece. 126 00:09:25,001 --> 00:09:26,376 La riconoscerò, se la sento. 127 00:09:28,376 --> 00:09:29,584 Ok, ok. 128 00:09:29,668 --> 00:09:33,168 Dopo tutto, ci sono solo due milioni di persone in questa città. 129 00:09:34,501 --> 00:09:37,293 Magari la trovi, se è destino. 130 00:09:41,168 --> 00:09:42,209 Ascoltiamo e basta. 131 00:09:43,126 --> 00:09:45,543 Non puoi abusarne, ok? 132 00:09:49,626 --> 00:09:50,501 Non è accesa. 133 00:09:50,584 --> 00:09:53,418 Prima devi premere questo pulsante. 134 00:10:08,834 --> 00:10:09,584 Sì! 135 00:10:15,668 --> 00:10:17,626 Yae, sei migliorata molto! 136 00:10:17,709 --> 00:10:19,709 Ho guardato su YouTube. 137 00:10:19,793 --> 00:10:24,626 Era lo stile di Ritsuko Nakayama in quella partita perfetta del 1970. 138 00:10:25,251 --> 00:10:27,876 È successo qualcosa di bello? Un uomo? 139 00:10:27,959 --> 00:10:29,126 Beh… 140 00:10:29,918 --> 00:10:31,751 - Outaro? - Sì? 141 00:10:31,834 --> 00:10:33,251 Sono dopo di te. 142 00:10:33,334 --> 00:10:36,376 Vuoi allenarti nel fine settimana, allora? 143 00:10:36,459 --> 00:10:40,251 Urabe Outaro con una media di 193 può darti lezioni private. 144 00:10:41,293 --> 00:10:42,126 Certo. 145 00:10:43,168 --> 00:10:44,209 Sarebbe carino. 146 00:10:44,293 --> 00:10:45,834 - Noguchi! - Sì? 147 00:10:45,918 --> 00:10:47,959 Puoi essere all'Hinode Building fra 10 minuti? 148 00:10:48,043 --> 00:10:48,876 Sì, signore. 149 00:10:48,959 --> 00:10:50,751 Aspetti un attimo. 150 00:10:50,834 --> 00:10:53,834 - Grazie. Io vado! - Hai detto di sì? 151 00:10:56,376 --> 00:10:59,126 - Che fortunato! - Deve esserle capitato qualcosa di bello. 152 00:11:00,001 --> 00:11:02,209 - Cosa? - Congratulazioni. 153 00:11:12,084 --> 00:11:13,543 Ho sentito qualcosa! 154 00:11:15,918 --> 00:11:17,084 Sai una cosa? 155 00:11:17,626 --> 00:11:20,376 Magari resti deluso se vi vedete. 156 00:11:22,334 --> 00:11:24,251 È stata il tuo primo amore, 157 00:11:24,876 --> 00:11:27,209 magari esageri col romanticismo. 158 00:11:28,001 --> 00:11:31,001 Se era in classe con te, 159 00:11:31,876 --> 00:11:33,584 sarà invecchiata come te. 160 00:11:33,668 --> 00:11:37,084 Piantala e vattene. 161 00:11:37,834 --> 00:11:38,918 Ok. 162 00:11:49,334 --> 00:11:51,251 Shiraishi Building, giusto? 163 00:11:51,334 --> 00:11:52,459 Riguardo all'auto… 164 00:11:52,543 --> 00:11:57,834 Informazioni sul traffico. Minamikujo-bashi. A causa di un incidente… 165 00:11:57,918 --> 00:11:59,918 Dovrei arrivare fra sette, otto minuti. 166 00:12:00,418 --> 00:12:02,543 - Ok! - Mi dirigo all'entrata di Park Court… 167 00:12:02,626 --> 00:12:03,793 Ecco a lei. 168 00:12:03,876 --> 00:12:07,334 Quando siete in viaggio, prendete la deviazione. 169 00:12:07,418 --> 00:12:10,668 Ciao, per quel cliente che aveva prenotato… 170 00:12:10,751 --> 00:12:13,668 L'auto è sulla Kanjo-dori Ave… 171 00:12:13,751 --> 00:12:15,043 Numero 115, sono diretto a… 172 00:12:15,126 --> 00:12:16,209 Namiki! 173 00:12:27,084 --> 00:12:28,001 Eccomi qui. 174 00:12:32,793 --> 00:12:33,918 Sono strana? 175 00:12:53,126 --> 00:12:58,251 Le probabilità che due persone si conoscano e abbiano qualcosa in comune 176 00:12:58,834 --> 00:13:01,043 sembrano essere 1 su 200.000. 177 00:13:10,001 --> 00:13:10,918 Pronta? 178 00:13:13,418 --> 00:13:18,293 E incontrare qualcuno di speciale è una probabilità su due milioni. 179 00:13:20,126 --> 00:13:23,834 E diventare poi ancora più intimi è una probabilità su 20 milioni. 180 00:13:25,584 --> 00:13:28,168 Poter chiamare qualcuno amico è una su 200 milioni. 181 00:13:31,501 --> 00:13:36,084 E un miglior amico è una su due miliardi! 182 00:13:39,334 --> 00:13:40,209 E poi… 183 00:13:44,626 --> 00:13:46,793 quando si tratta di trovare l'anima gemella… 184 00:13:46,876 --> 00:13:47,793 Sì. 185 00:13:47,876 --> 00:13:48,918 …le probabilità sono… 186 00:13:51,293 --> 00:13:52,334 Vieni! 187 00:14:06,751 --> 00:14:09,376 Una su sei miliardi! 188 00:14:12,709 --> 00:14:19,126 Ma se supponiamo di vivere circa 80 anni e calcoliamo le probabilità di nascere 189 00:14:19,209 --> 00:14:22,334 e le probabilità che i tuoi genitori si conoscano… 190 00:14:22,418 --> 00:14:25,251 Va beh, lascia perdere questi dettagli. 191 00:14:25,959 --> 00:14:26,793 In pratica… 192 00:14:29,959 --> 00:14:31,751 i miracoli sono pazzeschi, no? 193 00:14:35,126 --> 00:14:36,084 È vero. 194 00:14:36,876 --> 00:14:37,959 I miracoli sono pazzeschi! 195 00:15:05,293 --> 00:15:06,876 Un'altra volta, per favore. 196 00:15:13,959 --> 00:15:15,334 232, ricevuto. 197 00:15:17,376 --> 00:15:19,334 Sulla Kita Hachi-jo c'è coda, 198 00:15:20,084 --> 00:15:22,376 avvertili che ci vorranno 15 minuti. 199 00:15:23,626 --> 00:15:24,876 Grazie. 200 00:15:25,459 --> 00:15:28,584 - Kosshi! Svegliati, Kosshi! - Scusa! 201 00:15:41,251 --> 00:15:42,418 Outaro? 202 00:15:43,293 --> 00:15:44,293 Cosa? 203 00:15:44,376 --> 00:15:45,668 Ah, no… 204 00:15:46,501 --> 00:15:48,293 Va bene così. 205 00:15:49,709 --> 00:15:52,876 Mi sono fatto male allenandomi per il nostro allenamento. 206 00:15:53,501 --> 00:15:57,084 Il medico dice niente bowling per un mese. 207 00:15:57,168 --> 00:15:58,501 Ti stai bagnando. 208 00:15:58,584 --> 00:15:59,626 Non preoccuparti. 209 00:15:59,709 --> 00:16:01,001 Stai bene? 210 00:16:01,084 --> 00:16:04,084 Sto benissimo. È solo un'infiammazione. 211 00:16:06,043 --> 00:16:07,334 Sto benissimo. 212 00:16:07,418 --> 00:16:08,501 Sto bene, però… 213 00:16:10,584 --> 00:16:11,418 Cavoli. 214 00:16:12,001 --> 00:16:13,626 Faccio sempre così. 215 00:16:15,209 --> 00:16:19,834 Ero così eccitato per una gita scolastica che quel giorno mi sono rotto un osso. 216 00:16:21,501 --> 00:16:23,626 Al test per l'università avevo l'appendicite. 217 00:16:24,251 --> 00:16:27,751 Quando è importante, faccio sempre casini. 218 00:16:29,834 --> 00:16:33,418 "Sfortuna, sventura e sofferenza", si scrive così Urabe Outaro. 219 00:16:36,209 --> 00:16:38,251 Prima, ha iniziato a piovere. 220 00:16:38,334 --> 00:16:40,751 Poi mi sono caduti gli occhiali uscendo. 221 00:16:40,834 --> 00:16:44,376 Mi dispiace di aver rovinato il tuo giorno libero. 222 00:16:45,584 --> 00:16:48,043 Ti inviterei a pranzo, 223 00:16:48,751 --> 00:16:53,334 ma dubito che ci sia un buon posto aperto a quest'ora. 224 00:16:54,876 --> 00:16:59,334 Facciamo un gioco in cui diciamo l'opposto di ciò che pensiamo? 225 00:16:59,418 --> 00:17:00,501 Cosa? 226 00:17:02,126 --> 00:17:03,084 La pioggia 227 00:17:05,793 --> 00:17:08,001 mi ha inzuppato perfino le calze 228 00:17:08,751 --> 00:17:09,876 ed è bellissimo! 229 00:17:09,959 --> 00:17:11,084 Aspetta! 230 00:17:13,251 --> 00:17:15,001 Il cielo è limpido, 231 00:17:15,084 --> 00:17:16,834 sento la pelle super idratata, 232 00:17:16,918 --> 00:17:19,043 due piccioni con una fava! 233 00:17:19,709 --> 00:17:22,043 - Ok, tocca a te! - Non so cosa dire! 234 00:17:24,793 --> 00:17:27,584 Anche se qualcuno mi ha rubato l'ombrello nel negozio, 235 00:17:29,043 --> 00:17:32,251 sono felice che sia utile a qualche stronzo! 236 00:17:32,334 --> 00:17:34,793 Sì! Ancora! 237 00:17:36,084 --> 00:17:39,293 Cavoli, ho il braccio gonfio! 238 00:17:39,376 --> 00:17:42,084 È la prova che non sono morto! 239 00:17:42,168 --> 00:17:43,626 Urabe! 240 00:17:44,751 --> 00:17:45,793 Grazie! 241 00:17:48,668 --> 00:17:55,668 TRASPORTI KEISEI 242 00:18:13,793 --> 00:18:14,668 Mi scusi. 243 00:18:14,751 --> 00:18:16,084 Ecco… 244 00:18:17,001 --> 00:18:20,418 Volevo chiedere informazioni su una tassista che lavora qui. 245 00:18:21,001 --> 00:18:22,126 Intende dire Yae? 246 00:18:22,834 --> 00:18:24,043 Sì, esatto. 247 00:18:25,084 --> 00:18:26,168 Sì, beh… 248 00:18:26,959 --> 00:18:28,084 è qui? 249 00:18:29,709 --> 00:18:31,209 Vediamo. 250 00:18:36,793 --> 00:18:38,793 No, ha il giorno libero. 251 00:18:41,376 --> 00:18:42,209 Ho capito. 252 00:18:47,584 --> 00:18:50,001 YAE NOGUCHI 253 00:18:55,251 --> 00:18:57,376 Mi scusi, deve dirle qualcosa? 254 00:19:00,209 --> 00:19:01,876 Non importa, fa lo stesso. 255 00:19:02,501 --> 00:19:03,334 Grazie. 256 00:19:16,209 --> 00:19:17,626 Ecco a voi. 257 00:19:20,043 --> 00:19:21,251 Prendi un gamberetto. 258 00:19:21,334 --> 00:19:23,293 A dire il vero, non mi piacciono. 259 00:19:23,376 --> 00:19:24,751 Come, scusa? 260 00:19:24,834 --> 00:19:25,834 Ma sono deliziosi. 261 00:19:25,918 --> 00:19:28,793 Ecco, quando ero piccolo, 262 00:19:29,709 --> 00:19:33,209 avevo un gambero d'acqua dolce che mi ha quasi mangiato il naso. 263 00:19:34,709 --> 00:19:38,126 Io forse odio i gamberetti, ma di sicuro loro odiano me. 264 00:19:39,334 --> 00:19:41,418 - Allora lo prendo io! - Sì, per favore. 265 00:19:52,709 --> 00:19:53,668 Che buono. 266 00:19:56,584 --> 00:19:58,751 Cosa ti ha portato alla Keisei? 267 00:20:01,626 --> 00:20:06,459 All'università ho studiato i mokkan. 268 00:20:07,293 --> 00:20:08,418 I mokkan? 269 00:20:08,501 --> 00:20:09,501 Ah, giusto. 270 00:20:09,584 --> 00:20:11,376 Allora, i mokkan… 271 00:20:13,084 --> 00:20:17,293 sono delle vecchie tavolette di legno che venivano usate come taccuini. 272 00:20:18,209 --> 00:20:22,084 Non mi sorprende che non mi siano stati utili per trovare un lavoro. 273 00:20:22,876 --> 00:20:25,584 Io e te siamo della generazione perduta. 274 00:20:25,668 --> 00:20:29,043 Ho fatto centinaia di colloqui andati male dopo la laurea. 275 00:20:30,251 --> 00:20:33,001 Continuavano a dirmi che non m'impegnavo abbastanza. 276 00:20:33,626 --> 00:20:35,043 Capisco. 277 00:20:37,084 --> 00:20:40,251 Poi finalmente mi hanno offerto un posto in un'azienda 278 00:20:40,834 --> 00:20:46,501 e mi hanno chiesto di dire a dipendenti con 30 anni più di me 279 00:20:47,043 --> 00:20:48,834 che erano licenziati. 280 00:20:49,793 --> 00:20:52,918 E il giorno che ho comprato un abbonamento al treno di sei mesi, 281 00:20:53,001 --> 00:20:58,209 ho visto il mio nome sull'ultima pagina della lista dei licenziamenti. 282 00:21:01,084 --> 00:21:05,626 Ma credo che questo sia il lavoro perfetto per me. 283 00:21:07,084 --> 00:21:11,334 Lo sai che in un taxi puoi sentire la vera voce dei clienti. 284 00:21:11,418 --> 00:21:12,668 Grazie. 285 00:21:13,543 --> 00:21:16,501 A me piacciono i mokkan 286 00:21:19,001 --> 00:21:23,876 perché non erano destinati alle generazioni future. 287 00:21:25,168 --> 00:21:30,376 Perciò puoi sentire le vere voci delle persone qualunque di quell'epoca. 288 00:21:31,168 --> 00:21:32,626 "Mia moglie cucina male." 289 00:21:34,043 --> 00:21:35,168 "Il mio capo è duro." 290 00:21:35,251 --> 00:21:39,126 Scommetto che gli autori non pensavano che sarebbero state trovate secoli dopo. 291 00:21:39,209 --> 00:21:40,334 Esatto. 292 00:21:44,168 --> 00:21:45,668 Magari lo assaggio. 293 00:21:46,543 --> 00:21:47,459 Il gamberetto. 294 00:21:48,293 --> 00:21:49,668 Eh? Sei sicuro? 295 00:21:51,001 --> 00:21:51,834 Cosa? 296 00:21:52,626 --> 00:21:53,584 A mani nude. 297 00:21:55,418 --> 00:21:56,959 - Vado. - Ok. 298 00:22:03,334 --> 00:22:04,168 Com'è? 299 00:22:04,876 --> 00:22:06,126 Beh… 300 00:22:07,668 --> 00:22:08,668 non mi fa schifo. 301 00:22:09,626 --> 00:22:10,834 Direi che mi piace. 302 00:22:16,418 --> 00:22:17,334 E tu? 303 00:22:17,418 --> 00:22:18,959 Perché fai la tassista? 304 00:22:25,918 --> 00:22:28,043 Non c'è molto da dire. 305 00:22:29,626 --> 00:22:30,626 Davvero? Però, 306 00:22:31,334 --> 00:22:32,668 scommetto che c'è una storia. 307 00:22:33,543 --> 00:22:36,793 Un evento che ha influenzato la tua vita. 308 00:22:36,876 --> 00:22:38,584 Un incontro fatidico. 309 00:22:39,376 --> 00:22:43,126 Le persone sono fatte di ricordi e incontri. 310 00:22:45,334 --> 00:22:46,543 È una mera conseguenza. 311 00:22:47,251 --> 00:22:50,584 Gli incontri sono solo coincidenze. Non credo nel destino. 312 00:22:52,459 --> 00:22:53,501 Capisco. 313 00:22:54,209 --> 00:22:56,251 E allora, 314 00:22:57,001 --> 00:22:58,626 in Titanic? 315 00:22:59,668 --> 00:23:03,793 Jack era speciale per Rose. 316 00:23:04,459 --> 00:23:06,668 Scusa, non ho visto quel film. 317 00:23:10,751 --> 00:23:11,959 Me ne porta un'altra? 318 00:23:12,043 --> 00:23:14,001 Sì. Un'altra birra, per favore. 319 00:23:18,793 --> 00:23:19,793 Bentornato. 320 00:23:26,084 --> 00:23:29,168 Perché piango così tanto se so già che affonderà? 321 00:23:34,543 --> 00:23:35,584 Dov'eri? 322 00:23:38,168 --> 00:23:39,668 Fuori. 323 00:23:43,959 --> 00:23:47,626 Per favore, disponetevi in fila e verrete fatti entrare a breve. 324 00:23:48,376 --> 00:23:52,709 Quelli che vogliono vedere Titanic si mettano in fila davanti, per favore. 325 00:23:53,793 --> 00:23:56,209 Per favore, tenete pronto il biglietto. 326 00:23:57,209 --> 00:23:58,834 Andiamo a vedere Armageddon. 327 00:23:59,834 --> 00:24:02,126 Ti prego, vieni a vederlo. 328 00:24:02,209 --> 00:24:03,626 L'hai visto cinque volte. 329 00:24:03,709 --> 00:24:05,626 La quinta volta ho pianto di più. 330 00:24:06,709 --> 00:24:09,209 Perché piangi se tanto sai che affonderà? 331 00:24:10,501 --> 00:24:11,918 Beh, i gusti sono gusti. 332 00:24:12,001 --> 00:24:16,584 Chi vuole vedere Titanic, tenga pronto il biglietto. 333 00:24:24,918 --> 00:24:28,293 Bene. Apri gli occhi. 334 00:24:35,334 --> 00:24:37,668 Sto volando, Jack! 335 00:24:59,334 --> 00:25:00,959 Scordatelo, non lo faccio. 336 00:25:01,043 --> 00:25:01,876 E dai! 337 00:25:01,959 --> 00:25:04,584 - No! - Sì. 338 00:25:04,668 --> 00:25:06,334 Sbrigati! 339 00:25:09,918 --> 00:25:11,209 Dai! 340 00:25:11,959 --> 00:25:15,959 Bene. Apri gli occhi. 341 00:25:18,834 --> 00:25:21,043 Sto volando, Jack! 342 00:25:42,876 --> 00:25:46,293 - La gente ci guarda! - Oh, no! La gente ci guarda! 343 00:26:30,043 --> 00:26:31,709 Solo il personale può… 344 00:26:34,001 --> 00:26:35,751 Qualcuno l'ha perso qui, vero? 345 00:26:35,834 --> 00:26:36,834 No. 346 00:26:39,876 --> 00:26:40,709 Lo prendo io. 347 00:26:40,793 --> 00:26:41,626 No, grazie. 348 00:26:41,709 --> 00:26:43,209 Perché? Dammelo, su. 349 00:26:43,293 --> 00:26:44,751 No, si sbaglia. 350 00:26:48,709 --> 00:26:50,543 Oggi non verrà. 351 00:26:56,084 --> 00:26:58,251 È meglio se vieni quando sono di turno io. 352 00:26:59,418 --> 00:27:04,168 Non ne sono sicuro, ma prova sabato sera. 353 00:27:07,126 --> 00:27:08,834 Ma non saltare la scuola. 354 00:27:08,918 --> 00:27:10,626 O finirai come me. 355 00:27:20,834 --> 00:27:25,918 Il nostro ultimo bacio aveva 356 00:27:26,001 --> 00:27:29,918 L'aroma delle sigarette… 357 00:27:30,001 --> 00:27:31,293 Tieni. 358 00:27:31,376 --> 00:27:33,793 - Sei sicuro? Tieni. - Sì. 359 00:27:33,876 --> 00:27:38,126 …un sapore amaro 360 00:27:42,251 --> 00:27:44,084 A quest'ora… 361 00:27:44,168 --> 00:27:46,209 Ascolti di nuovo questa? 362 00:27:47,959 --> 00:27:49,043 Beh… 363 00:27:49,626 --> 00:27:51,376 i gusti sono gusti. 364 00:27:52,959 --> 00:27:59,834 E a chi penserai 365 00:28:04,001 --> 00:28:08,001 Tu sarai sempre il mio amore 366 00:28:08,084 --> 00:28:14,293 Se un giorno Mi innamorerò ancora di qualcuno 367 00:28:15,001 --> 00:28:19,876 Mi ricorderò di amare Come mi hai insegnato tu 368 00:28:19,959 --> 00:28:23,876 Tu sarai sempre l'unico 369 00:28:23,959 --> 00:28:30,918 Canto ancora una canzone d'amore triste 370 00:28:31,001 --> 00:28:34,793 Finché non potrò cantarne… 371 00:28:34,876 --> 00:28:36,084 Sai di sigaretta. 372 00:28:37,793 --> 00:28:39,543 Chiamalo "aroma". 373 00:28:58,043 --> 00:28:59,043 Tsuzuru! 374 00:28:59,959 --> 00:29:02,293 Vieni giù a salutare il dott. Okochi. 375 00:29:16,043 --> 00:29:16,876 Tsuzuru? 376 00:29:18,001 --> 00:29:19,376 Tsuzuru! 377 00:29:38,501 --> 00:29:39,668 Salve. 378 00:29:39,751 --> 00:29:41,376 Una firma, per favore. 379 00:29:41,459 --> 00:29:43,626 Devo andare al primo piano. 380 00:31:00,459 --> 00:31:02,543 Harumichi! 381 00:31:03,209 --> 00:31:07,043 Un tipo della manutenzione mi ha quasi beccata. 382 00:31:07,126 --> 00:31:09,043 Il sig. Nagato? Con la coda? 383 00:31:11,251 --> 00:31:13,168 Sì, aveva la coda. 384 00:31:14,126 --> 00:31:16,751 Hai trovato il mio elastico per capelli? 385 00:31:17,501 --> 00:31:18,834 A proposito… 386 00:31:27,334 --> 00:31:28,543 Questo ragazzo… 387 00:31:29,126 --> 00:31:31,168 Puoi ripetermi il tuo nome? 388 00:31:32,251 --> 00:31:34,501 Tsuzuru. Kosaka Tsuzuru. 389 00:31:36,001 --> 00:31:37,334 Io sono Uta. 390 00:31:37,418 --> 00:31:38,293 Ho 16 anni. 391 00:31:38,918 --> 00:31:43,251 Ballo, ma detesto etichettarmi. 392 00:31:43,334 --> 00:31:46,084 Se proprio devo dirlo, 393 00:31:46,751 --> 00:31:48,918 sono un'espressionista, immagino. 394 00:31:49,001 --> 00:31:50,918 Ammiri molto Sayoko Yamaguchi, 395 00:31:51,001 --> 00:31:54,584 sei fissata con i modi di dire anni '90 che trovi su YouTube 396 00:31:54,668 --> 00:31:57,293 e hai tagliato la frangia troppo corta, oggi. 397 00:31:59,293 --> 00:32:00,709 Sei uno stalker? 398 00:32:01,251 --> 00:32:03,501 Ti seguo su Instagram. 399 00:32:03,584 --> 00:32:06,043 Il mio nome è ourson627. 400 00:32:06,626 --> 00:32:07,709 Non mi dire. 401 00:32:07,793 --> 00:32:08,626 Ourson? 402 00:32:09,626 --> 00:32:12,293 Quello che mette sempre il like ai miei post per primo? 403 00:32:14,084 --> 00:32:15,668 Grazie, Tsuzuru! 404 00:32:17,751 --> 00:32:19,043 Non ho capito bene, 405 00:32:19,876 --> 00:32:20,918 ma congratulazioni! 406 00:32:22,168 --> 00:32:24,751 Cavoli, devo andare a lavorare. 407 00:32:24,834 --> 00:32:26,376 Quando posso tornare? 408 00:32:26,918 --> 00:32:28,876 Giovedì, magari? 409 00:32:28,959 --> 00:32:31,834 - Di giorno c'è Codino, vieni di sera. - Ok. 410 00:32:33,168 --> 00:32:34,834 Grazie! 411 00:32:43,626 --> 00:32:45,251 Hai la bocca aperta. 412 00:32:52,334 --> 00:32:53,168 Sono tornato. 413 00:32:53,793 --> 00:32:56,959 Dove sei stato? Il dott. Okochi ti sta aspettando! 414 00:32:57,043 --> 00:32:58,043 Scusami! 415 00:32:58,126 --> 00:33:01,834 - Non ho ancora finito, Tsuzuru! - Scusami, ho sbagliato, lo so! 416 00:33:11,168 --> 00:33:14,543 Supponiamo che la radice quadrata di due sia un numero razionale. 417 00:33:14,626 --> 00:33:20,293 Cioè, supponiamo che la radice quadrata di due sia uguale a B diviso A. 418 00:33:28,834 --> 00:33:29,876 Mi scusi. 419 00:33:32,043 --> 00:33:33,834 Elevando entrambi al quadrato, 420 00:33:33,918 --> 00:33:36,793 due sarà uguale a B al quadrato diviso A al quadrato. 421 00:33:36,876 --> 00:33:39,084 Quindi 2A al quadrato è uguale a B al quadrato. 422 00:33:39,168 --> 00:33:40,584 Diamogli il valore di uno. 423 00:33:40,668 --> 00:33:44,126 Siccome A è preceduto da un due, è un numero pari, 424 00:33:44,209 --> 00:33:45,959 quindi anche B al quadrato è pari. 425 00:33:46,501 --> 00:33:48,418 Quindi B è pari, ma… 426 00:33:53,418 --> 00:33:54,334 Tsuzuru. 427 00:33:58,001 --> 00:33:59,668 Tsuzuru? La cena. 428 00:34:05,709 --> 00:34:07,043 Tsuzuru. 429 00:34:07,126 --> 00:34:08,209 La cena. 430 00:34:08,293 --> 00:34:09,751 Oh, ok! 431 00:34:38,709 --> 00:34:43,501 OGGI IMPEGNATI AL MASSIMO! 432 00:34:43,584 --> 00:34:47,126 NON SEI OBBLIGATA AD ASCOLTARLA, MA ECCOLA QUI. 433 00:35:02,668 --> 00:35:04,918 MAMMA: NUOVO MESSAGGIO 434 00:35:06,459 --> 00:35:08,584 COSA? MA È STUPENDA! DAVVERO TOCCANTE! 435 00:35:16,126 --> 00:35:21,793 NON DEVO ASCOLTARLA SOLO IO, DEVONO ASCOLTARLA TUTTI! 436 00:35:43,793 --> 00:35:45,209 Come sta andando? 437 00:35:48,584 --> 00:35:49,876 Rovente. 438 00:36:15,918 --> 00:36:17,793 Visto? Te lo dicevo. 439 00:36:17,876 --> 00:36:19,543 Eh? Cosa? 440 00:36:20,501 --> 00:36:21,793 Sono strana? 441 00:36:21,876 --> 00:36:23,459 Eh? Aspetta un attimo! 442 00:36:23,543 --> 00:36:24,459 Cosa? 443 00:36:24,543 --> 00:36:25,793 Cosa c'è? 444 00:36:25,876 --> 00:36:27,126 Dimmelo, dai. 445 00:36:34,751 --> 00:36:36,459 La tua canzone, "The cruellest month", 446 00:36:37,043 --> 00:36:38,751 mi è piaciuta tantissimo. 447 00:36:39,584 --> 00:36:41,876 Mi è anche piaciuta… 448 00:36:42,584 --> 00:36:43,751 "Kyuso no yume"? 449 00:36:45,209 --> 00:36:46,168 Come fai a saperlo? 450 00:36:46,251 --> 00:36:47,626 Era ovvio. 451 00:36:47,709 --> 00:36:50,001 Cosa? Non farmi arrabbiare. 452 00:36:51,793 --> 00:36:53,334 Mi è piaciuta anche quell'altra. 453 00:36:53,418 --> 00:36:54,918 Aspetta, non dirmelo. 454 00:36:56,793 --> 00:36:57,918 "Planetes." 455 00:36:59,376 --> 00:37:00,543 Sei un libro aperto. 456 00:37:05,209 --> 00:37:06,293 Ma cavoli! 457 00:37:08,501 --> 00:37:10,584 Allora, come è stato conoscerla dal vivo? 458 00:37:18,001 --> 00:37:19,001 È stupenda. 459 00:37:19,876 --> 00:37:22,918 Se ci fosse un pulsante, lo premerei 1.000 volte. 460 00:37:23,959 --> 00:37:24,876 Così tante? 461 00:37:28,251 --> 00:37:29,251 Grazie. 462 00:37:30,918 --> 00:37:32,001 Per il mio nome. 463 00:37:33,043 --> 00:37:37,251 È la prima volta che sono felice di sentire qualcuno chiamarmi per nome. 464 00:37:40,584 --> 00:37:42,251 Perché mi hai chiamato Tsuzuru? 465 00:37:51,918 --> 00:37:53,084 Dicono 466 00:37:54,209 --> 00:37:56,709 che i bambini manifestino il proprio nome. 467 00:37:57,876 --> 00:37:59,001 Forse è per quello. 468 00:37:59,709 --> 00:38:02,293 L'ho capito appena ti ho visto in faccia. 469 00:38:04,209 --> 00:38:05,043 Ho capito. 470 00:38:16,834 --> 00:38:18,876 - Cosa vuoi? - Il tiramisù fatto in casa. 471 00:38:20,668 --> 00:38:22,376 Il tiramisù è buono. 472 00:38:23,834 --> 00:38:25,668 Ma anche l'affogato è buono. 473 00:38:33,334 --> 00:38:35,084 Oggi non fa le prove? 474 00:38:35,668 --> 00:38:38,251 Sì, ma per oggi va bene così. 475 00:38:38,334 --> 00:38:39,376 Come mai? 476 00:38:39,959 --> 00:38:42,334 Beh, oggi passo la giornata con te. 477 00:38:46,751 --> 00:38:49,668 Io volevo vedere quel film, perché non ci vai? 478 00:38:51,418 --> 00:38:52,834 - Adesso? - Sì. 479 00:38:52,918 --> 00:38:54,959 Voglio vedere quel film… 480 00:38:55,043 --> 00:38:55,959 Hai capito, no? 481 00:38:56,043 --> 00:38:57,459 A… 482 00:38:57,543 --> 00:38:59,501 Avengers! 483 00:39:01,126 --> 00:39:01,959 Sul serio? 484 00:39:02,043 --> 00:39:03,418 Sul serio. 485 00:39:03,501 --> 00:39:06,834 Passo a prenderti alle 21:00. Vai a divertirti. 486 00:39:09,584 --> 00:39:10,459 Ok? 487 00:39:11,918 --> 00:39:13,334 Ora vai. 488 00:39:14,959 --> 00:39:15,876 Vai! 489 00:39:16,418 --> 00:39:18,584 Su, su! 490 00:39:19,126 --> 00:39:20,834 Non scordare lo zaino. 491 00:40:11,543 --> 00:40:13,043 Cosa ascolti? 492 00:40:14,168 --> 00:40:15,626 Niente. 493 00:40:17,293 --> 00:40:20,668 - Me lo dirai la prossima volta. - Ok. 494 00:40:26,251 --> 00:40:27,209 Quello cos'è? 495 00:41:54,501 --> 00:41:55,876 Sono qui! 496 00:42:25,251 --> 00:42:26,751 Ah! Harumichi. 497 00:42:27,876 --> 00:42:28,751 Lei è mia madre. 498 00:42:29,793 --> 00:42:31,251 È il tipo di cui ti ho parlato. 499 00:42:32,334 --> 00:42:34,834 Molto piacere, sono la madre di Tsuzuru. 500 00:42:35,418 --> 00:42:38,209 Grazie per aver badato a Tsuzuru. 501 00:42:48,001 --> 00:42:48,959 Harumichi? 502 00:42:54,668 --> 00:42:55,501 Scusatemi. 503 00:42:56,209 --> 00:42:57,334 Salve. 504 00:42:58,459 --> 00:42:59,501 Ci vediamo, Harumichi. 505 00:43:05,334 --> 00:43:07,209 Com'era The Avengers? 506 00:43:07,293 --> 00:43:08,918 Oh, muoiono tutti. 507 00:43:09,001 --> 00:43:10,501 Cosa? Muoiono? 508 00:47:42,543 --> 00:47:47,543 Sottotitoli: Silvia Mentini