1 00:00:06,584 --> 00:00:10,959 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,959 INSPIRIERT VON "FIRST LOVE" UND "HATSUKOI" VON HIKARU UTADA 3 00:00:20,793 --> 00:00:22,293 Eins. 4 00:00:24,584 --> 00:00:25,418 Zwei. 5 00:00:27,793 --> 00:00:28,793 Drei. 6 00:00:31,084 --> 00:00:32,376 Vier. 7 00:00:34,584 --> 00:00:35,418 Fünf. 8 00:00:37,793 --> 00:00:38,876 Sechs. 9 00:00:42,543 --> 00:00:44,209 Hallo. 10 00:00:44,793 --> 00:00:45,626 Noguchi? 11 00:00:47,543 --> 00:00:48,793 Du hast mich erkannt. 12 00:00:50,376 --> 00:00:51,626 Natürlich. 13 00:00:52,501 --> 00:00:53,334 Aha. 14 00:00:53,876 --> 00:00:54,709 Ja. 15 00:01:05,459 --> 00:01:09,084 Wohin gehen wir morgen? Du entscheidest. 16 00:01:13,334 --> 00:01:15,168 Hallo? Akemi? 17 00:01:15,668 --> 00:01:17,043 Weißt du… 18 00:01:17,584 --> 00:01:18,834 Das Telefon spinnt. 19 00:01:19,959 --> 00:01:21,543 Hallo? Akemi? 20 00:01:22,626 --> 00:01:24,918 -Akemi… -Ich telefoniere gerade! 21 00:01:27,418 --> 00:01:28,584 Tut mir leid. 22 00:01:28,668 --> 00:01:29,584 Meine Mutter. 23 00:01:29,668 --> 00:01:30,751 Schon gut. 24 00:01:31,376 --> 00:01:32,668 Also morgen. 25 00:01:36,793 --> 00:01:38,543 -Hallo? -Entschuldigung. 26 00:01:39,209 --> 00:01:43,918 Ich warte morgen um 11 Uhr am Parkeingang auf dich. 27 00:01:45,209 --> 00:01:46,043 Ja. 28 00:01:46,626 --> 00:01:47,501 Verstanden. 29 00:01:48,709 --> 00:01:49,626 Gute Nacht. 30 00:01:51,459 --> 00:01:53,168 Gute Nacht. 31 00:02:03,168 --> 00:02:04,501 "Gute Nacht." 32 00:02:15,043 --> 00:02:16,251 Gute Nacht. 33 00:02:35,418 --> 00:02:36,459 Ja? 34 00:02:36,543 --> 00:02:37,543 Ich komme. 35 00:02:40,543 --> 00:02:42,668 -Guten Tag. Ein Paket. -Guten Tag. 36 00:02:42,751 --> 00:02:45,793 -Ja. Ja. Hier? -Unterschreiben Sie bitte. 37 00:02:46,626 --> 00:02:48,626 -Vielen Dank. -Danke. 38 00:03:09,918 --> 00:03:13,376 GEH DOCH AB UND ZU MAL MIT JEMANDEM AUS TSUZURU 39 00:04:04,876 --> 00:04:06,293 Hallo? 40 00:04:06,376 --> 00:04:11,168 Ich habe wohl in einem Ihrer Taxis etwas vergessen. 41 00:04:11,793 --> 00:04:13,626 Also… es war ein gelbes Taxi. 42 00:04:14,584 --> 00:04:17,376 Ich glaube, es war eine Fahrerin. 43 00:04:17,959 --> 00:04:19,251 Ja. Oh! 44 00:04:20,001 --> 00:04:21,168 Keine Fahrerinnen? 45 00:04:21,668 --> 00:04:22,626 Ach so. 46 00:04:23,626 --> 00:04:25,168 Ja, danke. 47 00:04:26,126 --> 00:04:29,959 Du bist viel hartnäckiger, als du aussiehst. 48 00:04:30,043 --> 00:04:34,168 Klappe. Das will ich von einem Schnüffler nicht hören. 49 00:04:34,251 --> 00:04:36,668 Stell mich nicht als Perversen hin. 50 00:04:36,751 --> 00:04:39,918 Funkverkehr ist der König aller Hobbys. 51 00:04:40,001 --> 00:04:43,293 Sozusagen ein romantischer Austausch. 52 00:04:43,376 --> 00:04:44,668 Was redest du da? 53 00:04:47,084 --> 00:04:49,334 Oh! Sie ist wieder da. 54 00:04:49,834 --> 00:04:51,751 Obwohl ich sie gewarnt habe. 55 00:05:04,334 --> 00:05:05,334 Ist ok. Ich gehe. 56 00:05:50,334 --> 00:05:51,376 Moment. 57 00:05:51,459 --> 00:05:52,543 Hey! 58 00:06:01,543 --> 00:06:02,668 Tut mir leid. 59 00:06:02,751 --> 00:06:04,209 -Schon gut. -Zu spät. 60 00:06:05,126 --> 00:06:06,209 So süß. 61 00:06:07,501 --> 00:06:08,959 Hey! Willst du trinken? 62 00:06:09,043 --> 00:06:10,584 Danke. 63 00:06:11,376 --> 00:06:12,293 Trinkst du? 64 00:06:12,376 --> 00:06:14,459 -Ja. -Ach so? 65 00:06:15,043 --> 00:06:16,209 -Prost. -Prost. 66 00:06:16,293 --> 00:06:17,751 Danke für heute. Prost. 67 00:06:23,959 --> 00:06:27,626 Ah! Makiyama, isst du es bitte zuerst mit Salz? 68 00:06:27,709 --> 00:06:28,959 Oh! Ja. 69 00:06:29,668 --> 00:06:32,084 Gehirnchirurgen sind am schlimmsten. 70 00:06:32,168 --> 00:06:34,043 Sie halten sich für Könige. 71 00:06:34,126 --> 00:06:37,001 Was ist so schlimm daran, das mit Soße zu essen? 72 00:06:37,084 --> 00:06:37,918 Chiba. 73 00:06:38,001 --> 00:06:40,376 Mische Wasabi nicht mit Sojasoße. 74 00:06:41,918 --> 00:06:44,501 Es muss schlimm sein, mit ihm zusammenzuleben. 75 00:06:45,793 --> 00:06:46,834 Na ja… 76 00:06:46,918 --> 00:06:49,626 Wie haben Sie Ihre Frau kennengelernt? 77 00:06:49,709 --> 00:06:51,459 -Gemischte Party. -Was? 78 00:06:51,543 --> 00:06:54,293 Er kam zwei Stunden zu spät zu einer OP 79 00:06:54,876 --> 00:06:57,084 und hat sich die Hübscheste geschnappt. 80 00:06:58,126 --> 00:07:01,043 Man beginnt mit dem Ziel und arbeitet sich zurück. 81 00:07:02,251 --> 00:07:06,126 Makiyama, bei einer OP und bei Frauen ist Geschwindigkeit alles. 82 00:07:06,209 --> 00:07:07,084 Ja. 83 00:07:07,876 --> 00:07:13,584 Aber vermassle es diesmal nicht. Du hast eine so hübsche, junge Frau. 84 00:07:14,543 --> 00:07:16,084 Ich habe meine Lektion gelernt. 85 00:07:19,793 --> 00:07:20,668 Danke fürs Essen. 86 00:07:25,751 --> 00:07:28,001 Tsuzuru, nächsten Samstag… 87 00:07:28,084 --> 00:07:30,501 Ja, um fünf kommt der Professor aus Otaru. 88 00:07:32,418 --> 00:07:33,251 Ja. 89 00:07:33,918 --> 00:07:36,543 Dr. Okochi habe ich viel zu verdanken. 90 00:07:36,626 --> 00:07:38,168 Hör auf seinen Rat. 91 00:07:40,584 --> 00:07:42,918 Er kommt extra her, um dich zu sehen. 92 00:07:43,001 --> 00:07:44,543 Sei also höflich. 93 00:07:45,751 --> 00:07:46,584 Ja. 94 00:07:48,459 --> 00:07:50,793 War's das? Ich habe Hausaufgaben. 95 00:07:57,834 --> 00:08:00,668 Makiyama, mach du auch deine Hausaufgaben. 96 00:08:00,751 --> 00:08:01,959 Was? 97 00:08:02,584 --> 00:08:03,751 Ja. 98 00:08:04,626 --> 00:08:06,459 -Prost. -Prost. 99 00:08:07,251 --> 00:08:08,168 Danke. 100 00:08:14,959 --> 00:08:16,626 Danke. 101 00:08:19,793 --> 00:08:20,626 Hä? 102 00:08:21,376 --> 00:08:22,209 Was? 103 00:08:25,043 --> 00:08:26,084 Ist das ok? 104 00:08:26,168 --> 00:08:27,293 Ja, das ist ok. 105 00:08:27,793 --> 00:08:33,543 Übrigens, gab es im Fundbüro einen blauen Haargummi? 106 00:08:34,043 --> 00:08:34,876 Nein. 107 00:08:34,959 --> 00:08:36,584 Habe ich nicht gesehen. 108 00:08:37,126 --> 00:08:37,959 Ach so. 109 00:08:45,293 --> 00:08:46,709 Übrigens, 110 00:08:47,293 --> 00:08:52,584 kann dieses Ding da Signale abfangen oder so? 111 00:08:53,459 --> 00:08:54,293 Was? 112 00:08:54,876 --> 00:08:56,459 -Bitte nicht. -Was? 113 00:08:56,543 --> 00:09:01,209 Du willst doch nicht unzählige Taxis abhören, 114 00:09:01,293 --> 00:09:05,501 um eine Person zu finden, die eventuell deine erste Liebe war. 115 00:09:07,959 --> 00:09:09,251 Dein Ernst? 116 00:09:09,334 --> 00:09:12,584 -Geht das nun oder nicht? -Es ist möglich. 117 00:09:12,668 --> 00:09:15,459 Aber es ist, wie eine Nadel in einer Wüste zu finden. 118 00:09:15,543 --> 00:09:17,334 Wir können nicht alles hören. 119 00:09:17,418 --> 00:09:20,459 -Zeig es mir endlich. -Nicht anfassen! 120 00:09:20,543 --> 00:09:23,418 -Du erkennst die Stimme eh nicht. -Doch! 121 00:09:25,001 --> 00:09:26,376 Wenn ich sie höre. 122 00:09:28,376 --> 00:09:29,584 Gut, ok. 123 00:09:29,668 --> 00:09:33,168 Es gibt ja nur zwei Millionen Menschen in dieser Stadt. 124 00:09:34,501 --> 00:09:37,293 Wenn das Schicksal es will, findest du sie. 125 00:09:41,168 --> 00:09:42,209 Wir hören nur zu. 126 00:09:43,126 --> 00:09:45,543 Missbrauche das nicht, ok? 127 00:09:49,626 --> 00:09:50,501 Ist nicht drin. 128 00:09:50,584 --> 00:09:53,418 Also, zuerst hier einschalten. 129 00:10:08,834 --> 00:10:09,584 Ja! 130 00:10:11,168 --> 00:10:13,209 Ja! 131 00:10:14,168 --> 00:10:15,584 Ja! 132 00:10:15,668 --> 00:10:17,626 Yae, du bist besser geworden! 133 00:10:17,709 --> 00:10:19,709 Ich habe auf YouTube recherchiert. 134 00:10:19,793 --> 00:10:24,626 Wie Ritsuko Nakayama 1970 mit ihrem perfekten Spiel. 135 00:10:25,251 --> 00:10:27,876 Ist was Gutes passiert? Ein Mann? 136 00:10:27,959 --> 00:10:29,126 Na ja… 137 00:10:29,918 --> 00:10:31,751 -Outaro? -Ja? 138 00:10:31,834 --> 00:10:33,251 Ich bin dir auf den Fersen. 139 00:10:33,334 --> 00:10:36,376 Willst du am Wochenende üben? 140 00:10:36,459 --> 00:10:40,251 Urabe Outaro mit einem Durchschnitt von 193 gibt Privatunterricht. 141 00:10:41,293 --> 00:10:42,126 Gut. 142 00:10:43,168 --> 00:10:44,209 Das wäre schön. 143 00:10:44,293 --> 00:10:45,834 -Noguchi! -Ja? 144 00:10:45,918 --> 00:10:47,959 In 10 Minuten am Hinode-Gebäude? 145 00:10:48,043 --> 00:10:48,876 Ja. 146 00:10:48,959 --> 00:10:50,751 Moment mal. 147 00:10:50,834 --> 00:10:53,834 -Ich bin weg! -Hast du Ja gesagt? 148 00:10:56,376 --> 00:10:59,126 -Glückspilz! -Da ist was Gutes passiert. 149 00:11:00,001 --> 00:11:02,209 -Was? -Glückwunsch. 150 00:11:12,084 --> 00:11:13,543 Ich habe was gehört! 151 00:11:15,918 --> 00:11:17,084 Ja, aber, 152 00:11:17,626 --> 00:11:20,376 ein wirkliches Treffen könnte dich enttäuschen. 153 00:11:22,334 --> 00:11:24,251 Sie war deine erste Liebe. 154 00:11:24,876 --> 00:11:27,209 Vielleicht romantisierst du das. 155 00:11:28,001 --> 00:11:31,001 Wenn sie in deiner Klasse war, 156 00:11:31,876 --> 00:11:33,584 ist sie so alt wie du… 157 00:11:33,668 --> 00:11:37,084 Halt die Klappe. Verzieh dich. 158 00:11:37,834 --> 00:11:38,918 Ok. 159 00:11:49,334 --> 00:11:51,251 Shiraishi-Gebäude, nicht wahr? 160 00:11:51,334 --> 00:11:52,459 Wegen des Autos… 161 00:11:52,543 --> 00:11:57,834 Verkehrsmeldung. Minamikujo-bashi. Wegen eines Unfalls… 162 00:11:57,918 --> 00:11:59,918 Bin in sieben, acht Minuten da. 163 00:12:00,418 --> 00:12:02,543 -Gut! -Ich fahre vors Park Court… 164 00:12:02,626 --> 00:12:03,793 Bitte. 165 00:12:03,876 --> 00:12:07,334 Bitte die Umleitung nehmen. 166 00:12:07,418 --> 00:12:10,668 Hallo. Wegen der Vorbestellung… 167 00:12:10,751 --> 00:12:13,668 Das Auto ist auf der Kanjo-dori… 168 00:12:13,751 --> 00:12:15,043 Nummer 115, ich fahre… 169 00:12:15,126 --> 00:12:16,209 Namiki! 170 00:12:27,084 --> 00:12:28,001 Da bin ich. 171 00:12:32,793 --> 00:12:33,918 Komische Kleidung? 172 00:12:53,126 --> 00:12:58,251 Die Chance, dass sich zwei Menschen mit Gemeinsamkeiten begegnen, 173 00:12:58,834 --> 00:13:01,043 beträgt eins zu 200.000. 174 00:13:10,001 --> 00:13:10,918 Bereit? 175 00:13:13,418 --> 00:13:18,293 Und dass sie sich kennenlernen, das liegt bei eins zu zwei Millionen. 176 00:13:20,126 --> 00:13:23,834 Dass daraus mehr wird, das sind eins zu 20 Millionen. 177 00:13:25,584 --> 00:13:28,168 Eine Freundschaft zu finden, 200 Millionen. 178 00:13:31,501 --> 00:13:36,084 Eine enge Freundschaft, zwei Milliarden. 179 00:13:39,334 --> 00:13:40,209 Und wenn es… 180 00:13:44,626 --> 00:13:46,793 …um die große Liebe geht… 181 00:13:46,876 --> 00:13:47,793 Ja. 182 00:13:47,876 --> 00:13:48,918 Die Chance beträgt… 183 00:13:51,293 --> 00:13:52,334 Komm! 184 00:14:06,751 --> 00:14:09,376 Eins zu sechs Milliarden! 185 00:14:12,709 --> 00:14:19,126 Wenn man 80 Jahre lang lebt, dann ist die Wahrscheinlichkeit der Geburt 186 00:14:19,209 --> 00:14:22,334 und dass sich deine Eltern kennenlernen… 187 00:14:22,418 --> 00:14:25,251 Vergiss solche Details. 188 00:14:25,959 --> 00:14:26,793 Jedenfalls… 189 00:14:29,959 --> 00:14:31,751 …sind Wunder irre, oder? 190 00:14:35,126 --> 00:14:36,084 Voll irre. 191 00:14:36,876 --> 00:14:37,959 Wunder sind irre! 192 00:15:05,293 --> 00:15:06,876 Wiederholen, bitte. 193 00:15:13,959 --> 00:15:15,334 232, verstanden. 194 00:15:17,376 --> 00:15:19,334 In der Kita Hachi-jo ist Stau… 195 00:15:20,084 --> 00:15:22,376 Es dauert also etwa 15 Minuten. 196 00:15:23,626 --> 00:15:24,876 Danke. 197 00:15:25,459 --> 00:15:28,584 -Kosshi! Wach auf, Kosshi! -Tut mir leid! 198 00:15:41,251 --> 00:15:42,418 Outaro? 199 00:15:43,293 --> 00:15:44,293 Was? 200 00:15:44,376 --> 00:15:45,668 Ah, nein… 201 00:15:46,501 --> 00:15:48,293 Nicht nötig! 202 00:15:49,709 --> 00:15:52,876 Ich verletzte mich heute beim Training fürs Training. 203 00:15:53,501 --> 00:15:57,084 Ich darf jetzt einen Monat lang nicht bowlen. 204 00:15:57,168 --> 00:15:58,501 Du wirst nass. 205 00:15:58,584 --> 00:15:59,626 Ist schon gut. 206 00:15:59,709 --> 00:16:01,001 Geht es dir gut? 207 00:16:01,084 --> 00:16:04,084 Ja, alles gut. Ist nur eine Sehnenscheidenentzündung. 208 00:16:06,043 --> 00:16:07,334 Alles in Ordnung. 209 00:16:07,418 --> 00:16:08,501 Mir geht's gut… 210 00:16:10,584 --> 00:16:11,418 Mist. 211 00:16:12,001 --> 00:16:13,626 So war es schon immer. 212 00:16:15,209 --> 00:16:19,834 Vor einer tollen Klassenfahrt brach ich mir am Treffpunkt einen Knochen. 213 00:16:21,501 --> 00:16:23,626 Vor der Uni-Aufnahmeprüfung war's der Blinddarm. 214 00:16:24,251 --> 00:16:27,751 Wenn's drauf ankommt, vermassle ich's. 215 00:16:29,834 --> 00:16:33,418 "Pech, Unglück und Leiden", das ist Urabe Outaro. 216 00:16:36,209 --> 00:16:38,251 Erst regnet es, 217 00:16:38,334 --> 00:16:40,751 und dann lasse ich meine Brille fallen. 218 00:16:40,834 --> 00:16:44,376 Tut mir leid, dass ich deinen freien Tag ruiniere. 219 00:16:45,584 --> 00:16:48,043 Ich würde das gern mit einem Essen gutmachen, 220 00:16:48,751 --> 00:16:53,334 aber jetzt hat wohl gerade nichts auf. 221 00:16:54,876 --> 00:16:59,334 Wie wäre ein Spiel, wo wir das Gegenteil von dem sagen, was wir denken? 222 00:16:59,418 --> 00:17:00,501 Wie bitte? 223 00:17:02,126 --> 00:17:03,084 Durch den Regen 224 00:17:05,793 --> 00:17:08,001 sind meine Strümpfe ganz nass. 225 00:17:08,751 --> 00:17:09,876 Ein tolles Gefühl! 226 00:17:09,959 --> 00:17:11,084 Moment! 227 00:17:13,251 --> 00:17:15,001 Der Himmel ist klar, 228 00:17:15,084 --> 00:17:16,834 meine Haut ist gut befeuchtet. 229 00:17:16,918 --> 00:17:19,043 Zwei Fliegen mit einer Klappe! 230 00:17:19,709 --> 00:17:22,043 -Jetzt du! -Ich weiß nicht! 231 00:17:24,793 --> 00:17:27,584 Obwohl im Laden mein Schirm geklaut wurde, 232 00:17:29,043 --> 00:17:32,251 freue ich mich, einem Mistkerl geholfen zu haben! 233 00:17:32,334 --> 00:17:34,793 Ja! Mehr davon! 234 00:17:36,084 --> 00:17:39,293 Mann, mein Arm ist geschwollen! 235 00:17:39,376 --> 00:17:42,084 Das heißt, ich bin noch nicht tot! 236 00:17:42,168 --> 00:17:43,626 Urabe! 237 00:17:44,751 --> 00:17:45,793 Danke! 238 00:17:48,668 --> 00:17:55,668 KEISEI TRANSPORT 239 00:18:13,793 --> 00:18:14,668 Entschuldigung. 240 00:18:14,751 --> 00:18:16,084 Na ja… 241 00:18:17,001 --> 00:18:20,418 Ich wollte mich nach einer Fahrerin, die hier arbeitet, erkundigen. 242 00:18:21,001 --> 00:18:22,126 Meinen Sie Yae? 243 00:18:22,834 --> 00:18:24,043 Ja, genau. 244 00:18:25,084 --> 00:18:26,168 Ja. Na ja… 245 00:18:26,959 --> 00:18:28,084 Ist sie hier? 246 00:18:29,709 --> 00:18:31,209 Heute… 247 00:18:36,793 --> 00:18:38,793 Kein Dienst. Sie hat frei. 248 00:18:41,376 --> 00:18:42,209 Ach so. 249 00:18:47,584 --> 00:18:50,001 YAE NOGUCHI 250 00:18:55,251 --> 00:18:57,376 Entschuldigung, aber worum geht es? 251 00:19:00,209 --> 00:19:01,876 Ach, ist schon gut. 252 00:19:02,501 --> 00:19:03,334 Danke. 253 00:19:16,209 --> 00:19:17,626 Bitte sehr. 254 00:19:20,043 --> 00:19:21,251 Nimm die Garnelen. 255 00:19:21,334 --> 00:19:23,293 Ich mag keine Garnelen. Bitte. 256 00:19:23,376 --> 00:19:25,834 Was? Die sind doch lecker. 257 00:19:25,918 --> 00:19:28,793 Na ja, als ich ein Kind war, 258 00:19:29,709 --> 00:19:33,209 hat unser Krebs fast meine Nase aufgefressen. 259 00:19:34,709 --> 00:19:38,126 Ich hasse diese Tiere, und sie hassen mich wohl auch. 260 00:19:39,334 --> 00:19:41,418 -Gut, dann esse ich sie. -Ja, bitte. 261 00:19:52,709 --> 00:19:53,668 Schön. 262 00:19:56,584 --> 00:19:58,751 Warum arbeitest du in unserer Firma? 263 00:20:01,626 --> 00:20:06,459 Ich erforschte Mokkan in der Uni. 264 00:20:07,293 --> 00:20:08,418 Mokkan? 265 00:20:08,501 --> 00:20:09,501 Ach so. 266 00:20:09,584 --> 00:20:11,376 Also, Mokkan 267 00:20:13,084 --> 00:20:17,293 sind alte Holzbretter, die als Schreibmaterial verwendet wurden. 268 00:20:18,209 --> 00:20:22,084 Klar, dass ich so keine Arbeit fand. 269 00:20:22,876 --> 00:20:25,584 Wir sind die Lost Generation. 270 00:20:25,668 --> 00:20:29,043 Ich fiel bei vielen Vorstellungsgesprächen nach der Uni durch. 271 00:20:30,251 --> 00:20:33,001 Sie meinten, ich hätte mich nicht angestrengt. 272 00:20:33,626 --> 00:20:35,043 Aha. 273 00:20:37,084 --> 00:20:40,251 Als ich endlich einen Job bekam, 274 00:20:40,834 --> 00:20:46,501 musste ich 30 Jahre älteren Mitarbeitern sagen, 275 00:20:47,043 --> 00:20:48,834 dass sie entlassen wurden. 276 00:20:49,793 --> 00:20:52,918 Am Tag, als ich eine Zeitfahrkarte für ein halbes Jahr kaufte, 277 00:20:53,001 --> 00:20:58,209 sah ich meinen Namen auf der letzten Seite der Exekutionsliste. 278 00:21:01,084 --> 00:21:05,626 Aber ich finde, der Job jetzt passt gut zu mir. 279 00:21:07,084 --> 00:21:11,334 Im Taxi hört man die Stimmen der Fahrgäste live und direkt. 280 00:21:11,418 --> 00:21:12,668 Danke. 281 00:21:13,543 --> 00:21:16,501 Was ich an Mokkan mag, ist… 282 00:21:19,001 --> 00:21:23,876 …dass sie nie für zukünftige Generationen bestimmt waren. 283 00:21:25,168 --> 00:21:30,376 Deshalb hört man die anonymen Stimmen von damals live und direkt. 284 00:21:31,168 --> 00:21:32,626 "Meine Frau kocht mies." 285 00:21:34,043 --> 00:21:35,168 "Mein Chef ist streng." 286 00:21:35,251 --> 00:21:39,126 Sie dachten nicht, dass man das Jahrhunderte später liest. 287 00:21:39,209 --> 00:21:40,334 Genau. 288 00:21:44,168 --> 00:21:45,668 Ich will mal probieren. 289 00:21:46,543 --> 00:21:47,459 Eine Garnele. 290 00:21:48,293 --> 00:21:49,668 Was? Wirklich? 291 00:21:51,001 --> 00:21:53,584 Was? Mit bloßen Händen? 292 00:21:55,418 --> 00:21:56,959 -Also los. -Ja. 293 00:22:03,334 --> 00:22:04,168 Und? 294 00:22:04,876 --> 00:22:06,126 Aber… 295 00:22:07,668 --> 00:22:08,668 Nicht schlecht. 296 00:22:09,626 --> 00:22:10,834 Schmeckt irgendwie. 297 00:22:16,418 --> 00:22:17,334 Und du? 298 00:22:17,418 --> 00:22:18,959 Warum fährst du Taxi? 299 00:22:25,918 --> 00:22:28,043 Da gibt es nicht viel zu erzählen. 300 00:22:29,626 --> 00:22:30,626 Ach so? Aber… 301 00:22:31,334 --> 00:22:32,668 Irgendwas muss da sein. 302 00:22:33,543 --> 00:22:36,793 Irgendwas hat dein Leben beeinflusst. 303 00:22:36,876 --> 00:22:38,584 Eine schicksalhafte Begegnung. 304 00:22:39,376 --> 00:22:43,126 Menschen bestehen aus Erinnerungen und Begegnungen. 305 00:22:45,334 --> 00:22:46,543 Ist eben so gekommen. 306 00:22:47,251 --> 00:22:50,584 Begegnungen sind Zufall. Ich glaube nicht an Schicksal. 307 00:22:52,459 --> 00:22:53,501 Aha. 308 00:22:54,209 --> 00:22:58,626 Oh! Und was ist mit Titanic? 309 00:22:59,668 --> 00:23:03,793 Jack war für Rose die schicksalhafte Begegnung. 310 00:23:04,459 --> 00:23:06,668 Tut mir leid, ich sah den Film nicht. 311 00:23:10,751 --> 00:23:11,959 Noch eins, bitte. 312 00:23:12,043 --> 00:23:14,001 Ja. Noch ein Bier, bitte. 313 00:23:18,793 --> 00:23:19,793 Willkommen. 314 00:23:26,084 --> 00:23:29,168 Warum weine ich so, obwohl ich weiß, dass es sinkt? 315 00:23:34,543 --> 00:23:35,584 Wo warst du? 316 00:23:38,168 --> 00:23:39,668 Nur kurz weg. 317 00:23:43,959 --> 00:23:47,626 Stellen Sie sich zum Einlass bitte in einer Reihe an. 318 00:23:48,376 --> 00:23:52,709 Gäste für Titanic, bitte weiter nach vorn kommen. 319 00:23:53,793 --> 00:23:56,209 Bitte halten Sie Ihre Tickets bereit. 320 00:23:57,209 --> 00:24:02,126 -Gucken wir lieber Armageddon. -Tu so, als wurdest du reingelegt. 321 00:24:02,209 --> 00:24:05,626 -Du hast ihn fünfmal gesehen. -Und beim fünften Mal am meisten geweint. 322 00:24:06,709 --> 00:24:09,209 Wieso weinst du, obwohl du weißt, es sinkt? 323 00:24:10,501 --> 00:24:11,918 Ich steh einfach drauf. 324 00:24:12,001 --> 00:24:16,584 Gäste für Titanic, bitte halten Sie die Tickets bereit und warten Sie kurz. 325 00:24:24,918 --> 00:24:28,293 Gut. Öffnen Sie die Augen. 326 00:24:35,334 --> 00:24:37,668 Ich fliege, Jack! 327 00:24:59,334 --> 00:25:00,959 Das mache ich auf keinen Fall. 328 00:25:01,043 --> 00:25:01,876 Komm schon! 329 00:25:01,959 --> 00:25:04,584 -Nein! -Doch! 330 00:25:04,668 --> 00:25:06,334 Schnell! 331 00:25:09,918 --> 00:25:11,209 Los. 332 00:25:11,959 --> 00:25:15,959 Gut. Öffnen Sie die Augen. 333 00:25:18,834 --> 00:25:21,043 Ich fliege, Jack! 334 00:25:42,876 --> 00:25:46,293 -Die Leute starren! -Oje! Die Leute starren! 335 00:26:30,043 --> 00:26:31,709 Du gehörst hier nicht her. 336 00:26:34,001 --> 00:26:35,751 Wurde der hier fallen gelassen? 337 00:26:35,834 --> 00:26:36,834 Nein. 338 00:26:39,876 --> 00:26:40,709 Ich nehme ihn. 339 00:26:40,793 --> 00:26:41,626 Nein. 340 00:26:41,709 --> 00:26:43,209 Warum nicht? Los. 341 00:26:43,293 --> 00:26:44,751 Nein, das ist ein Irrtum. 342 00:26:48,709 --> 00:26:50,543 Sie kommt heute nicht. 343 00:26:56,084 --> 00:26:58,251 Komm nur her, wenn ich Dienst habe. 344 00:26:59,418 --> 00:27:04,168 Ich weiß es nicht genau, aber versuche es am Samstagabend. 345 00:27:07,126 --> 00:27:08,834 Schwänze nicht die Schule. 346 00:27:08,918 --> 00:27:10,626 Sonst endest du wie ich. 347 00:27:20,834 --> 00:27:25,918 Unser letzter Kuss 348 00:27:26,001 --> 00:27:29,918 Schmeckte nach Zigaretten… 349 00:27:30,001 --> 00:27:31,293 Bitte. 350 00:27:31,376 --> 00:27:33,793 -Ist das in Ordnung? Bitte. -Ja. 351 00:27:33,876 --> 00:27:38,126 So bitter auf der Zunge 352 00:27:42,251 --> 00:27:44,084 Morgen um diese Zeit… 353 00:27:44,168 --> 00:27:46,209 Du hörst das schon wieder? 354 00:27:47,959 --> 00:27:49,043 Na ja… 355 00:27:49,626 --> 00:27:51,376 Ich steh einfach drauf. 356 00:27:52,959 --> 00:27:59,834 Und an wen wirst du denken? 357 00:28:04,001 --> 00:28:08,001 Du wirst immer meine Liebe sein 358 00:28:08,084 --> 00:28:14,293 Sollte ich mich Eines Tages wieder verlieben 359 00:28:15,001 --> 00:28:19,876 Werde ich daran denken, so zu lieben Wie du es mir beigebracht hast 360 00:28:19,959 --> 00:28:23,876 Du wirst immer meine Nummer eins sein 361 00:28:23,959 --> 00:28:30,918 Jetzt ist es noch ein trauriges Liebeslied 362 00:28:31,001 --> 00:28:34,793 Bis ich ein neues singen kann 363 00:28:34,876 --> 00:28:39,543 -Der Geschmack von Zigaretten. -Sag: "Flavor." 364 00:28:58,043 --> 00:28:59,043 Tsuzuru! 365 00:28:59,959 --> 00:29:02,293 Komm runter und begrüße Dr. Okochi. 366 00:29:16,043 --> 00:29:16,876 Tsuzuru? 367 00:29:18,001 --> 00:29:19,376 Tsuzuru! 368 00:29:38,501 --> 00:29:39,668 Hallo. 369 00:29:39,751 --> 00:29:41,376 Bitte hier einschreiben. 370 00:29:41,459 --> 00:29:43,626 Ich will ins Erdgeschoss. 371 00:31:00,459 --> 00:31:02,543 Harumichi! 372 00:31:03,209 --> 00:31:07,043 Fast hätte mich der Wächter erwischt. 373 00:31:07,126 --> 00:31:09,043 Nagato? Mit dem Pferdeschwanz? 374 00:31:11,251 --> 00:31:13,168 Ja, er hatte einen Pferdeschwanz. 375 00:31:14,126 --> 00:31:16,751 Und? Hast du meinen Haargummi gefunden? 376 00:31:17,501 --> 00:31:18,834 Was das angeht… 377 00:31:27,334 --> 00:31:28,543 Dieser Junge… 378 00:31:29,126 --> 00:31:31,168 Ähm… Wie war dein Name noch mal? 379 00:31:32,251 --> 00:31:34,501 Tsuzuru. Tsuzuru Kosaka. 380 00:31:36,001 --> 00:31:37,334 Ich bin Uta. 381 00:31:37,418 --> 00:31:38,293 Ich bin 16. 382 00:31:38,918 --> 00:31:43,251 Ich tanze, aber ich stecke mich ungern in eine Schublade. 383 00:31:43,334 --> 00:31:48,918 Wenn ich es müsste, würde ich mich als Expressionistin bezeichnen. 384 00:31:49,001 --> 00:31:50,918 Du bewunderst Sayako Yamaguchi. 385 00:31:51,001 --> 00:31:54,584 Du bist besessen von Ausdrücken aus den 90ern von YouTube, 386 00:31:54,668 --> 00:31:57,293 und dein Pony ist heute zu kurz, und du bist traurig. 387 00:31:59,293 --> 00:32:00,709 Bist du ein Stalker? 388 00:32:01,251 --> 00:32:03,501 Ich folge dir auf Instagram. 389 00:32:03,584 --> 00:32:06,043 Mein Account-Name ist ourson627. 390 00:32:06,626 --> 00:32:07,709 Nicht wahr. 391 00:32:07,793 --> 00:32:08,626 Ourson? 392 00:32:09,626 --> 00:32:12,293 Der meine Beiträge immer als Erster likt? 393 00:32:14,084 --> 00:32:15,668 Danke, Tsuzuru! 394 00:32:17,751 --> 00:32:20,918 Ich verstehe zwar nichts, aber Glückwunsch! 395 00:32:22,168 --> 00:32:24,751 Mist, ich muss zur Arbeit. 396 00:32:24,834 --> 00:32:26,376 Wann darf ich wiederkommen? 397 00:32:26,918 --> 00:32:30,543 Am Donnerstag vielleicht? Pferdeschwanz ist mittags da, also abends. 398 00:32:30,626 --> 00:32:31,834 Ok. 399 00:32:33,168 --> 00:32:34,834 Danke! 400 00:32:43,626 --> 00:32:45,251 Dein Mund steht offen. 401 00:32:52,334 --> 00:32:53,168 Bin wieder da. 402 00:32:53,793 --> 00:32:56,959 Wo warst du? Du hast Dr. Okochi warten lassen! 403 00:32:57,043 --> 00:32:58,043 Tut mir leid! 404 00:32:58,126 --> 00:33:01,834 -Tsuzuru! Ich war noch nicht fertig! -Tut mir leid! Mein Fehler! 405 00:33:11,168 --> 00:33:14,543 Angenommen, die Quadratwurzel aus zwei ist eine rationale Zahl. 406 00:33:14,626 --> 00:33:20,293 Also, die Quadratwurzel aus zwei ist gleich B dividiert durch A. 407 00:33:28,834 --> 00:33:29,876 Tut mir leid. 408 00:33:32,043 --> 00:33:33,834 Quadriere beide Seiten. 409 00:33:33,918 --> 00:33:36,793 Zwei ist gleich B zum Quadrat dividiert durch A zum Quadrat. 410 00:33:36,876 --> 00:33:39,084 Also ist 2A zum Quadrat gleich B zum Quadrat. 411 00:33:39,168 --> 00:33:40,584 Weise dem eine Eins zu. 412 00:33:40,668 --> 00:33:44,126 Da da eine Zwei steht, ist es eine gerade Zahl. 413 00:33:44,209 --> 00:33:45,959 Also ist B zum Quadrat gerade. 414 00:33:46,501 --> 00:33:48,418 Das heißt, B ist gerade, aber… 415 00:33:53,418 --> 00:33:54,334 Tsuzuru. 416 00:33:58,001 --> 00:33:59,668 Tsuzuru? Abendessen. 417 00:34:05,709 --> 00:34:07,043 Tsuzuru. 418 00:34:07,126 --> 00:34:08,209 Abendessen. 419 00:34:08,293 --> 00:34:09,751 Oh! Ja. 420 00:34:38,709 --> 00:34:43,501 GIB AUCH HEUTE ALLES! 421 00:34:43,584 --> 00:34:47,126 DU MUSST ES NICHT HÖREN, ABER HIER. 422 00:35:02,668 --> 00:35:04,918 MAMA EINE NEUE NACHRICHT 423 00:35:06,459 --> 00:35:08,584 WAS? DAS IST SUPER! SO BEWEGEND! 424 00:35:16,126 --> 00:35:21,793 NICHT NUR ICH SOLLTE ES HÖREN. DIE GANZE WELT SOLLTE ES HÖREN! 425 00:35:43,793 --> 00:35:45,209 Wie läuft es denn? 426 00:35:48,584 --> 00:35:49,876 Total heiß. 427 00:36:15,918 --> 00:36:17,793 Siehst du? Habe ich doch gesagt. 428 00:36:17,876 --> 00:36:19,543 Hä? Was? 429 00:36:20,501 --> 00:36:21,793 Komisch? 430 00:36:21,876 --> 00:36:23,459 Was? Warte mal! Warte! 431 00:36:23,543 --> 00:36:24,459 Was? 432 00:36:24,543 --> 00:36:25,793 Was ist? 433 00:36:25,876 --> 00:36:27,126 Sag schon. 434 00:36:34,751 --> 00:36:38,751 Dein Stück "The cruellest month"… Ich fand es super. 435 00:36:39,584 --> 00:36:41,876 Und dann noch… 436 00:36:42,584 --> 00:36:43,751 "Kyuso no yume"? 437 00:36:45,209 --> 00:36:47,626 -Woher wusstest du das? -War doch klar. 438 00:36:47,709 --> 00:36:50,001 Echt? Das ärgert mich. 439 00:36:51,793 --> 00:36:53,334 Ich mochte auch das andere. 440 00:36:53,418 --> 00:36:54,918 Halt, sag es nicht. 441 00:36:56,793 --> 00:36:57,918 "Planetes." 442 00:36:59,376 --> 00:37:00,543 So durchschaubar. 443 00:37:05,209 --> 00:37:06,293 Ärgerlich. 444 00:37:08,501 --> 00:37:10,584 Und? Wie war es, sie zu treffen? 445 00:37:18,001 --> 00:37:19,001 Sie war toll. 446 00:37:19,876 --> 00:37:22,918 Gäbe es einen Like-Button, würde ich 1000 Mal klicken. 447 00:37:23,959 --> 00:37:24,876 So toll? 448 00:37:28,251 --> 00:37:29,251 Danke. 449 00:37:30,918 --> 00:37:32,001 Für meinen Namen. 450 00:37:33,043 --> 00:37:37,251 Dass mich jemand beim Namen nannte, machte mich zum ersten Mal glücklich. 451 00:37:40,584 --> 00:37:42,251 Warum heiße ich Tsuzuru? 452 00:37:51,918 --> 00:37:53,084 Es heißt, 453 00:37:54,209 --> 00:37:56,709 Kinder locken ihre Namen selbst an. 454 00:37:57,876 --> 00:37:59,001 Wohl deshalb. 455 00:37:59,709 --> 00:38:02,293 Mir war es klar, als ich dein Gesicht sah. 456 00:38:04,209 --> 00:38:05,043 Aha. 457 00:38:16,834 --> 00:38:18,876 -Was willst du? -Hausgemachtes Tiramisu. 458 00:38:20,668 --> 00:38:22,376 Tiramisu klingt gut. 459 00:38:23,834 --> 00:38:25,668 Aber Affogato auch. 460 00:38:33,334 --> 00:38:35,084 Übt sie heute nicht? 461 00:38:35,668 --> 00:38:38,251 Doch, aber heute will ich nicht. 462 00:38:38,334 --> 00:38:39,376 Warum nicht? 463 00:38:39,959 --> 00:38:42,334 Heute verbringe ich mit dir. 464 00:38:46,751 --> 00:38:49,668 Ich wollte einen Film sehen, also geh ruhig. 465 00:38:51,418 --> 00:38:52,834 -Jetzt? -Ja. 466 00:38:52,918 --> 00:38:54,959 Ich will den sehen. 467 00:38:55,043 --> 00:38:55,959 Wie hieß der? 468 00:38:56,043 --> 00:38:57,459 A… 469 00:38:57,543 --> 00:38:59,501 Avengers! 470 00:39:01,126 --> 00:39:01,959 Echt? 471 00:39:02,043 --> 00:39:03,418 Echt. 472 00:39:03,501 --> 00:39:06,834 Ich hole dich um neun ab, also viel Spaß. 473 00:39:09,584 --> 00:39:10,459 Ja? 474 00:39:11,918 --> 00:39:13,334 Na los, geh schon. 475 00:39:14,959 --> 00:39:15,876 Geh schon! 476 00:39:16,418 --> 00:39:18,584 Na los! 477 00:39:19,126 --> 00:39:20,834 Vergiss den Rucksack nicht. 478 00:40:11,543 --> 00:40:13,043 Was hörst du da? 479 00:40:14,168 --> 00:40:15,626 Nichts. 480 00:40:17,293 --> 00:40:20,668 -Spiel es mir nächstes Mal vor. -Ok. 481 00:40:26,251 --> 00:40:27,209 Was ist das? 482 00:41:54,501 --> 00:41:55,876 Hier! 483 00:42:25,251 --> 00:42:26,751 Ah! Harumichi. 484 00:42:27,876 --> 00:42:28,751 Meine Mutter. 485 00:42:29,793 --> 00:42:34,834 -Das ist der, von dem ich dir erzählte. -Angenehm. Ich bin Tsuzurus Mutter. 486 00:42:35,418 --> 00:42:38,209 Danke, dass Sie sich um Tsuzuru kümmern. 487 00:42:48,001 --> 00:42:48,959 Harumichi? 488 00:42:54,668 --> 00:42:55,501 Verzeihung. 489 00:42:56,209 --> 00:42:57,334 Hallo. 490 00:42:58,459 --> 00:42:59,501 Bis demnächst. 491 00:43:05,334 --> 00:43:07,209 Und wie war Avengers? 492 00:43:07,293 --> 00:43:08,918 Oh, alle sind tot. 493 00:43:09,001 --> 00:43:10,501 Was? Die sterben? 494 00:47:42,543 --> 00:47:47,543 Untertitel von: Raik Westenberger