1 00:00:06,584 --> 00:00:10,959 SERIAL NETFLIX 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,959 TERINSPIRASI "FIRST LOVE", "HATSUKOI" HIKARU UTADA 3 00:00:14,043 --> 00:00:17,751 SAPPORO, 2018. 4 00:00:27,501 --> 00:00:28,918 TAKSI 5 00:00:32,876 --> 00:00:35,043 YAE NOGUCHI KEISEI TRANSPORTATION 6 00:00:38,001 --> 00:00:39,376 Seseorang pernah berkata 7 00:00:40,501 --> 00:00:43,418 hidup ini bagaikan teka-teki gambar. 8 00:00:46,709 --> 00:00:48,668 Dari kenangan indah kita, 9 00:00:50,001 --> 00:00:53,876 hingga pengalaman buruk yang membuat kita menyalahkan takdir, 10 00:00:55,126 --> 00:00:57,751 semuanya kepingan tak tergantikan dalam hidup. 11 00:00:59,043 --> 00:01:00,209 Tiket yang hilang, 12 00:01:01,918 --> 00:01:03,459 busana pada bulan Desember. 13 00:01:05,084 --> 00:01:06,001 Terima kasih. 14 00:01:06,084 --> 00:01:08,501 Noda tinta yang bernama "Waktu Biru". 15 00:01:11,418 --> 00:01:13,834 Momen intim di pantai musim dingin. 16 00:01:16,751 --> 00:01:18,876 Wahana Mars bertuliskan namamu. 17 00:01:21,043 --> 00:01:22,793 Bintang pop seumurmu. 18 00:01:24,709 --> 00:01:26,376 Impian yang tak terwujud. 19 00:01:28,334 --> 00:01:29,918 Percintaan yang kandas. 20 00:01:33,293 --> 00:01:34,834 Mereka yang menjauh. 21 00:01:39,834 --> 00:01:41,543 Bahkan kesalahan fatal itu, 22 00:01:43,001 --> 00:01:45,251 adakah mengisi gambar teka-tekiku? 23 00:01:46,334 --> 00:01:48,168 Selamat pagi, Para Penumpang. 24 00:01:48,251 --> 00:01:54,334 Ini Norn Airlines, penerbangan 627 ke Reykjavik. 25 00:01:54,418 --> 00:01:57,043 Ini penerbangan 627. 26 00:01:57,626 --> 00:01:58,668 Saya adalah… 27 00:01:58,751 --> 00:01:59,959 Selamat pagi, Yae. 28 00:02:00,043 --> 00:02:01,418 Selamat pagi. 29 00:02:01,501 --> 00:02:03,501 - Nikmati harimu. - Terima kasih. 30 00:02:04,418 --> 00:02:09,459 Saya pramugari Anda, Yae Noguchi. 31 00:02:09,543 --> 00:02:15,209 Menurut prakiraan, cuaca akan cerah selama penerbangan, 32 00:02:15,293 --> 00:02:18,251 tetapi mohon tetap di kursi Anda 33 00:02:18,334 --> 00:02:22,793 dengan sabuk pengaman terpasang seandainya ada turbulensi. 34 00:02:35,626 --> 00:02:37,751 Mohon perhatian. 35 00:03:11,376 --> 00:03:14,584 Mohon jemput Pak Okada di pintu masuk Tanukikoji 3-chome. 36 00:03:14,668 --> 00:03:16,001 Diterima, 232. 37 00:03:20,209 --> 00:03:22,626 Bagaimanakah hidupku saat ini 38 00:03:24,418 --> 00:03:26,793 andai aku tak pernah bertemu dirimu? 39 00:03:46,751 --> 00:03:48,209 Yae! Selamat pagi! 40 00:03:48,293 --> 00:03:49,168 Selamat pagi. 41 00:04:05,168 --> 00:04:07,918 - Aku mau agak pedas. - Pedas saja! 42 00:04:08,001 --> 00:04:09,668 Sial, itu Wakui! 43 00:04:10,334 --> 00:04:11,793 Ini masuk catatanmu. 44 00:04:11,876 --> 00:04:14,376 - Sialan! - Bersikaplah wajar. 45 00:04:14,918 --> 00:04:17,626 Kalian, Anak Baru! Kemari! 46 00:04:17,709 --> 00:04:19,668 Yang benar saja? 47 00:04:21,209 --> 00:04:23,959 Cepat. Aku bisa melihat lutut kalian! 48 00:04:24,459 --> 00:04:25,584 Cepat perbaiki! 49 00:04:25,668 --> 00:04:28,168 - Minggir! - Jangan menyembunyikannya. 50 00:04:31,709 --> 00:04:32,834 Namiki! 51 00:04:34,418 --> 00:04:37,418 Ayo! 52 00:04:38,126 --> 00:04:38,959 Namiki! 53 00:04:44,709 --> 00:04:46,251 Syukurlah! 54 00:05:14,918 --> 00:05:15,918 Terima kasih. 55 00:05:16,001 --> 00:05:17,834 Obuchi yang memintaku. 56 00:05:22,834 --> 00:05:23,959 Namamu Namiki, ya? 57 00:05:25,001 --> 00:05:28,251 Kita pernah bertemu? 58 00:05:29,501 --> 00:05:30,918 Aku tahu! 59 00:05:31,001 --> 00:05:34,001 Kau yang menumpahkan soda di Seicomart. 60 00:05:34,084 --> 00:05:35,751 Itu bukan aku. 61 00:05:45,168 --> 00:05:46,334 Terima kasih. 62 00:05:46,918 --> 00:05:48,001 Sampai nanti. 63 00:06:00,834 --> 00:06:04,834 Terima kasih untuk itu, Noguchi. Kau membawanya sendiri? 64 00:06:05,543 --> 00:06:07,001 Bukan, Namiki. 65 00:06:07,668 --> 00:06:08,501 Begitu, ya. 66 00:06:09,334 --> 00:06:11,418 Dia orang yang baik. 67 00:06:13,209 --> 00:06:15,459 Bapak memintanya? 68 00:06:16,668 --> 00:06:17,501 Aku? 69 00:06:19,084 --> 00:06:19,959 Aku minta apa? 70 00:06:22,168 --> 00:06:23,001 Tak ada. 71 00:06:27,793 --> 00:06:28,918 …adalah A. 72 00:06:29,918 --> 00:06:32,459 Berarti, B sama dengan R. 73 00:06:32,543 --> 00:06:38,084 Kita bisa menaruh A dan B di sumbu X untuk menggambarnya. 74 00:06:38,168 --> 00:06:40,959 A, B… 75 00:06:42,251 --> 00:06:43,668 Kosaka? 76 00:06:43,751 --> 00:06:44,584 Ya? 77 00:06:45,168 --> 00:06:47,834 Waktu ujianmu sudah dekat. Fokuslah. 78 00:06:48,334 --> 00:06:49,209 Maaf, Pak. 79 00:06:50,584 --> 00:06:54,501 A, H tegak lurus terhadap sumbu X, jadi… 80 00:06:56,918 --> 00:06:58,709 Jadi, gadis yang waktu itu. 81 00:06:58,793 --> 00:06:59,918 Yang dari aplikasi? 82 00:07:01,543 --> 00:07:03,834 Umurnya 28, bekerja di pusat panggilan. 83 00:07:03,918 --> 00:07:09,918 Pegawai sementara yang harus menangani keluhan pelanggan, enam hari sepekan. 84 00:07:10,584 --> 00:07:12,793 Tahu cara dapatkan gadis seperti itu? 85 00:07:15,709 --> 00:07:17,459 Meniru. 86 00:07:18,834 --> 00:07:21,584 Gadis dan para pelanggan itu haus akan empati. 87 00:07:21,668 --> 00:07:23,209 Apa maksudmu? 88 00:07:23,834 --> 00:07:26,793 Aku lelah sekali. Penumpangku hari ini yang terburuk. 89 00:07:26,876 --> 00:07:28,834 Aduh, kasihan kau. 90 00:07:28,918 --> 00:07:31,001 Rasanya aku ingin minum anggur. 91 00:07:31,084 --> 00:07:32,918 Wah, aku juga. 92 00:07:33,001 --> 00:07:33,959 Sungguh? 93 00:07:34,709 --> 00:07:37,543 Saat gadis itu minum, kau juga minum, 94 00:07:37,626 --> 00:07:40,959 dan meletakkan gelasmu secara bersamaan. 95 00:07:41,543 --> 00:07:44,251 Setelah merasakan ketenangan, 96 00:07:44,334 --> 00:07:47,709 dia akan berada di atasmu 30 menit kemudian. 97 00:07:50,459 --> 00:07:51,626 Kerja bagus hari ini. 98 00:07:52,834 --> 00:07:54,084 Aku lelah. 99 00:07:55,168 --> 00:08:00,084 Berguna terutama pada wanita di atas 35 yang sudah malas berkencan. 100 00:08:18,251 --> 00:08:20,001 Kau terlambat hari ini. 101 00:08:20,084 --> 00:08:21,293 Terima kasih. 102 00:08:23,043 --> 00:08:26,084 Kupikir hujan akan mendatangkan banyak penumpang. 103 00:08:26,168 --> 00:08:28,168 Ya, benar. 104 00:08:29,709 --> 00:08:33,084 Aku mujur ada dua rute panjang selama waktu tambahan biaya. 105 00:08:34,418 --> 00:08:35,876 Itu memang kemujuran. 106 00:08:43,459 --> 00:08:44,501 Tunggu. 107 00:08:44,584 --> 00:08:45,959 Kita selaras. 108 00:08:47,251 --> 00:08:49,001 Itu meniru? 109 00:08:49,084 --> 00:08:50,959 Kudengar itu dari Pak Togashi. 110 00:08:51,043 --> 00:08:52,501 Sudah jelas. 111 00:08:56,751 --> 00:08:59,918 Mau makan malam? 112 00:09:00,001 --> 00:09:02,334 Aku yang mentraktir karena sudah gajian. 113 00:09:03,209 --> 00:09:05,376 Maaf, aku ada kegiatan. 114 00:09:12,334 --> 00:09:13,793 Tidak. 115 00:09:13,876 --> 00:09:15,626 Aku bersumpah itu kebetulan. 116 00:09:15,709 --> 00:09:17,043 Itu tak disengaja. 117 00:09:17,543 --> 00:09:18,709 Tidak… 118 00:09:40,918 --> 00:09:42,168 Aku pulang. 119 00:09:44,876 --> 00:09:46,418 Selamat datang. 120 00:09:50,334 --> 00:09:53,918 Bagi yang sudah bangun atau hendak tidur, selamat pagi! 121 00:09:54,001 --> 00:09:55,126 Selamat pagi. 122 00:09:55,209 --> 00:09:58,501 Kini pukul 05.00, Sabtu, 16 Juni. 123 00:09:58,584 --> 00:10:02,418 Cuaca agak mendung di Sapporo hari ini. 124 00:10:02,501 --> 00:10:06,168 Ya, suhunya rendah dan terasa cukup dingin. 125 00:10:08,501 --> 00:10:13,126 Inti Raymi, salah satu upacara keagamaan yang utama di Amerika Selatan, 126 00:10:13,209 --> 00:10:15,376 akan diadakan di Peru pekan depan. 127 00:10:18,168 --> 00:10:23,751 Inti Raymi ialah festival yang digelar pada tanggal 24 bulan ini di Cusco… 128 00:10:23,834 --> 00:10:24,918 Inti Raymi. 129 00:10:25,001 --> 00:10:28,293 …upacara penting yang digelar sejak zaman Kekaisaran Inka 130 00:10:28,376 --> 00:10:31,168 untuk menyambut dewa matahari. 131 00:10:31,668 --> 00:10:32,793 PERU CUSCO 132 00:10:32,876 --> 00:10:37,501 Di bahasa Quechua, Inti bermakna matahari, dan Raymi bermakna festival. 133 00:10:37,584 --> 00:10:39,293 Cusco… 134 00:10:39,376 --> 00:10:40,626 Jauh sekali. 135 00:10:44,501 --> 00:10:47,626 Inti Raymi… 136 00:10:50,959 --> 00:10:53,084 Inti Raymi tampak luar biasa. 137 00:11:06,418 --> 00:11:10,876 SILAKAN MEMASUKAN JUMLAH SETORAN 138 00:11:13,918 --> 00:11:19,334 RIWAYAT TRANSAKSI KEPADA YUKIHITO KOSAKA 139 00:12:27,751 --> 00:12:28,793 Ya. 140 00:12:31,084 --> 00:12:32,459 Baik, dimengerti. 141 00:12:34,584 --> 00:12:35,668 Akan kukirim besok. 142 00:12:36,834 --> 00:12:38,168 Baik, dah. 143 00:12:39,876 --> 00:12:42,668 Tadi itu Pak Kota, bukan? 144 00:12:43,376 --> 00:12:44,626 Biar aku saja. 145 00:12:44,709 --> 00:12:46,293 Abiko tak akan datang lagi. 146 00:12:46,834 --> 00:12:50,418 Dia sibuk berlatih, jadi Ayah mencari tutor lain. 147 00:12:51,626 --> 00:12:52,793 Dia tak beri tahu. 148 00:12:52,876 --> 00:12:55,501 Ayah dengar ujian tengah semestermu buruk. 149 00:12:56,501 --> 00:13:00,584 Tutor baru ini akan mampu mengajarimu secara lebih praktis. 150 00:13:04,209 --> 00:13:05,084 Tsuzuru. 151 00:13:06,084 --> 00:13:08,126 Kau boleh bersenang-senang. 152 00:13:08,209 --> 00:13:10,126 Namun, jangan kebablasan. 153 00:13:15,751 --> 00:13:16,668 Baik. 154 00:13:21,668 --> 00:13:22,626 Namiki! 155 00:13:31,418 --> 00:13:32,418 Hei! 156 00:13:32,501 --> 00:13:35,793 Namiki itu agak menyeramkan, tapi seksi, benar? 157 00:13:35,876 --> 00:13:36,834 - Betul! - Benar? 158 00:13:36,918 --> 00:13:38,418 Aku menaksir dia. 159 00:13:38,501 --> 00:13:40,793 Menurutmu dia punya pacar? 160 00:13:40,876 --> 00:13:42,918 Jangan katakan itu! 161 00:13:43,001 --> 00:13:45,626 Astaga. Apa maksud tatapan itu? 162 00:13:45,709 --> 00:13:46,959 Tak ada! 163 00:13:47,043 --> 00:13:48,459 Tak mungkin begitu! 164 00:13:48,543 --> 00:13:50,334 - Tak ada. - Katakan. 165 00:13:51,543 --> 00:13:53,001 Operan bagus! 166 00:13:54,793 --> 00:13:56,251 Namiki! 167 00:14:00,876 --> 00:14:03,709 Namiki! Keren sekali! 168 00:14:03,793 --> 00:14:06,293 Namiki! 169 00:14:06,959 --> 00:14:08,168 Pak Namiki. 170 00:14:09,168 --> 00:14:10,626 Pak Namiki. 171 00:14:13,501 --> 00:14:14,501 Pak Namiki. 172 00:14:17,501 --> 00:14:19,584 Pak Namiki. 173 00:14:22,168 --> 00:14:23,334 Kau tidak apa-apa? 174 00:14:24,584 --> 00:14:26,959 Bukankah kau ada kegiatan hari ini? 175 00:14:35,001 --> 00:14:36,001 Sial! 176 00:14:37,418 --> 00:14:39,293 Kosshi, urus sisanya. 177 00:14:47,543 --> 00:14:48,834 Maaf. 178 00:14:50,293 --> 00:14:51,418 Silakan. 179 00:14:52,668 --> 00:14:53,918 Terima kasih. 180 00:15:01,001 --> 00:15:02,918 - Sudah nyaman? - Terima kasih. 181 00:15:03,001 --> 00:15:03,918 Terima kasih. 182 00:15:19,501 --> 00:15:20,459 Terima kasih. 183 00:15:20,543 --> 00:15:22,418 Tolong ke Hotel Park. 184 00:15:22,501 --> 00:15:24,084 Segera. 185 00:15:31,584 --> 00:15:35,001 Permisi, Pak. Bagaimana pertandingan Fighter? 186 00:15:36,001 --> 00:15:39,918 Sedang awal inning ketiga, mereka kalahkan Carps dengan selisih dua. 187 00:15:41,501 --> 00:15:42,334 Begitu, ya. 188 00:15:44,668 --> 00:15:45,876 Maaf! 189 00:15:45,959 --> 00:15:52,501 Aku hendak bertemu seorang penggemar berat Carps. 190 00:15:54,543 --> 00:15:56,501 Dia ayah dari pacarku. 191 00:15:58,001 --> 00:16:00,084 Jadi, begitu. 192 00:16:02,543 --> 00:16:04,209 TSUNEMI ARIKAWA 193 00:16:09,168 --> 00:16:10,584 Halo. 194 00:16:12,501 --> 00:16:14,334 Aku tahu, aku menuju ke sana. 195 00:16:16,584 --> 00:16:18,418 Aku membawa hadiah untuk ibumu. 196 00:16:19,959 --> 00:16:20,793 Apa? 197 00:16:23,876 --> 00:16:26,084 Maaf, agak berisik di sini. 198 00:16:36,168 --> 00:16:37,001 Maaf. 199 00:16:37,709 --> 00:16:39,168 Bicara lagi nanti. 200 00:16:46,668 --> 00:16:49,168 Maaf, bisa dikeraskan suaranya? 201 00:16:50,001 --> 00:16:50,918 Tak masalah. 202 00:16:51,001 --> 00:16:55,793 …terasa seperti aroma rokok 203 00:16:55,876 --> 00:17:02,418 Agak terasa pahit 204 00:17:06,876 --> 00:17:11,293 Kira-kira pada saat ini besok 205 00:17:12,209 --> 00:17:17,543 Aku ingin tahu kau sedang di mana 206 00:17:17,626 --> 00:17:24,626 Dan siapakah yang sedang kau pikirkan 207 00:17:28,751 --> 00:17:32,501 Kau akan selalu menjadi cintaku 208 00:17:32,584 --> 00:17:39,084 Jika suatu hari Aku kembali jatuh cinta kepada seseorang 209 00:17:39,168 --> 00:17:44,751 Aku akan mengingat cinta Yang kau ajarkan kepadaku 210 00:17:44,834 --> 00:17:46,376 Bisa kembali saja? 211 00:17:47,376 --> 00:17:48,501 Maaf. 212 00:17:49,168 --> 00:17:51,668 Aku tak bisa melakukannya. 213 00:17:51,751 --> 00:17:55,334 …masih sebuah lagu sendu 214 00:17:55,418 --> 00:18:02,001 Sampai bisa kunyanyikan lagu baru 215 00:18:22,834 --> 00:18:24,543 Maaf mengganggumu seperti ini. 216 00:18:25,543 --> 00:18:29,584 Aku tahu kau mungkin akan terkejut dengan yang hendak kukatakan. 217 00:18:30,251 --> 00:18:34,209 - Sejak upacara pembukaan, aku… - Maaf! 218 00:18:35,543 --> 00:18:36,376 Ha? 219 00:18:37,876 --> 00:18:39,709 Namun, jika kau mau, kita… 220 00:18:39,793 --> 00:18:41,084 Aku senang, terima kasih. 221 00:18:41,168 --> 00:18:43,209 - Aku punya tiket menonton. - Maaf! 222 00:18:57,584 --> 00:18:59,126 Terima kasih. 223 00:19:00,084 --> 00:19:01,293 Baik, berikutnya! 224 00:19:14,168 --> 00:19:15,834 Astaga! 225 00:19:15,918 --> 00:19:17,834 Noguchi sangat cantik! 226 00:19:17,918 --> 00:19:18,876 Heboh! 227 00:19:19,459 --> 00:19:21,959 Katanya dia memacari kapten sepak bola. 228 00:19:22,043 --> 00:19:23,626 Sungguh? 229 00:19:23,709 --> 00:19:25,959 Kudengar pacarnya ketua kelas! 230 00:19:27,251 --> 00:19:28,334 Astaga, sial! 231 00:19:29,334 --> 00:19:30,959 Kau tak apa, Namiki? 232 00:19:31,959 --> 00:19:33,459 Ya, aku tak apa. 233 00:19:34,334 --> 00:19:35,751 TAKSI 234 00:19:35,834 --> 00:19:37,043 Kapan persalinannya? 235 00:19:37,126 --> 00:19:41,459 Sepekan lagi. 236 00:19:42,751 --> 00:19:44,293 Betapa bahagia. 237 00:19:47,084 --> 00:19:48,668 Dalam sepuluh bulan ini, 238 00:19:49,668 --> 00:19:53,418 setiap hari bagaikan Malam Natal. 239 00:19:54,918 --> 00:19:57,626 Namun, saat berpikir ini hampir usai, 240 00:19:59,168 --> 00:20:00,668 aku menjadi agak sedih. 241 00:20:02,084 --> 00:20:04,459 Padahal kami akan bertemu. Konyol, ya? 242 00:20:05,501 --> 00:20:07,334 Sama sekali tidak. 243 00:20:09,043 --> 00:20:10,668 Aku yakin 244 00:20:12,001 --> 00:20:14,959 setiap hari akan bagaikan Natal setelah dia lahir. 245 00:21:09,501 --> 00:21:13,126 Yae, jika kau mau, ini untukmu. 246 00:21:24,001 --> 00:21:26,209 Tak ada maksud tersembunyi. 247 00:21:26,293 --> 00:21:28,543 Ini pemberian salah satu penumpangku. 248 00:21:34,876 --> 00:21:37,293 Lilac adalah bunga favoritku. 249 00:21:53,376 --> 00:21:54,668 BLUE PLANET 250 00:21:54,751 --> 00:21:58,126 Wanita memilih pria hanya berdasarkan status. 251 00:21:59,334 --> 00:22:01,501 Kau harus beradaptasi di SMA. 252 00:22:01,584 --> 00:22:05,834 Jelas, hanya anak-anak pintar dan atlet yang didekati gadis di SMA. 253 00:22:06,376 --> 00:22:09,168 Noguchi tak sesederhana itu. 254 00:22:09,251 --> 00:22:11,584 Memang, tapi dia sudah punya pacar. 255 00:22:11,668 --> 00:22:14,501 Salahmu karena tak berani mengajaknya berkencan. 256 00:22:15,709 --> 00:22:17,001 Diam! 257 00:22:20,501 --> 00:22:22,501 Sudah. Tenang. 258 00:22:23,334 --> 00:22:25,126 Ini akan mengobatimu. 259 00:22:25,709 --> 00:22:28,709 Medali Emas seleksi Bonji. 260 00:22:35,501 --> 00:22:36,959 Selamat datang. 261 00:22:38,084 --> 00:22:39,418 Namiki? 262 00:22:42,459 --> 00:22:44,126 PENCURI BERBOKONG MULUS 263 00:22:44,209 --> 00:22:45,251 Ini bukan… 264 00:22:47,751 --> 00:22:49,876 Selama berapa hari? 265 00:22:52,334 --> 00:22:53,334 Hanya sehari. 266 00:22:53,418 --> 00:22:54,626 Kita tonton hari ini. 267 00:23:08,459 --> 00:23:12,084 Siapa anak 10 tahun termanis di negara ini? 268 00:23:13,501 --> 00:23:16,751 Jelas keponakanku! 269 00:23:17,459 --> 00:23:18,293 Harumichi! 270 00:23:18,376 --> 00:23:20,668 - Airu-ku yang manis! - Harumichi! 271 00:23:28,793 --> 00:23:31,293 Dia sulit diatur. 272 00:23:31,376 --> 00:23:33,668 Dia enggan membaca akhir-akhir ini. 273 00:23:34,334 --> 00:23:35,751 Lebih suka urus kukunya. 274 00:23:36,543 --> 00:23:37,918 OLYMPOS 275 00:23:38,001 --> 00:23:40,543 Selain membahas anak lelaki berponi. 276 00:23:40,626 --> 00:23:43,334 - Apa yang dia suka dari kepala kubis? - Kubis? 277 00:23:46,209 --> 00:23:48,626 Apa kabarmu, Kak? 278 00:23:49,501 --> 00:23:51,168 Tak ada yang berubah. 279 00:23:51,876 --> 00:23:53,501 Hei, Harumichi. 280 00:23:53,584 --> 00:23:55,918 - Ya? - Kita akan ke mana? 281 00:23:56,751 --> 00:24:00,668 Ke mana pun kau mau! 282 00:24:00,751 --> 00:24:02,001 Ke mana pun? 283 00:24:02,084 --> 00:24:04,001 Kau mau ke mana? 284 00:24:22,626 --> 00:24:24,293 - Permisi. - Ya. 285 00:24:24,376 --> 00:24:26,459 Berapa ukurannya? 286 00:24:39,209 --> 00:24:40,793 Selamat datang. 287 00:24:48,251 --> 00:24:50,168 Silakan mencobanya. 288 00:24:51,168 --> 00:24:52,668 Terima kasih. 289 00:25:03,584 --> 00:25:04,418 Silakan. 290 00:25:04,501 --> 00:25:06,084 Terima kasih. 291 00:25:19,334 --> 00:25:20,209 TSUZURU 292 00:25:21,501 --> 00:25:22,959 Ini hadiah? 293 00:25:23,918 --> 00:25:24,834 Bukan. 294 00:25:26,001 --> 00:25:26,959 Maaf. 295 00:25:27,876 --> 00:25:28,918 Terima kasih. 296 00:25:52,876 --> 00:25:54,168 Itu dia! 297 00:25:56,001 --> 00:25:56,834 Tsuzuru! 298 00:26:03,501 --> 00:26:05,168 Kau memakainya waktu itu. 299 00:26:05,251 --> 00:26:06,168 Sungguh? 300 00:26:09,959 --> 00:26:11,251 Rambutmu memanjang, ya? 301 00:26:11,334 --> 00:26:12,168 Sungguh? 302 00:26:12,876 --> 00:26:13,876 Ya. 303 00:26:13,959 --> 00:26:15,501 Sampai ke bawah sini. 304 00:26:15,584 --> 00:26:17,209 Potong ponimu. 305 00:26:19,168 --> 00:26:21,001 Jangan sembunyikan wajahmu. 306 00:26:21,751 --> 00:26:23,001 Benar? 307 00:26:45,709 --> 00:26:48,001 Kau ingat baju yang kau suka? 308 00:26:48,084 --> 00:26:49,584 Baju bergaris biru. 309 00:26:53,543 --> 00:26:56,459 Kau enggan keluar jika tak memakainya. 310 00:26:57,043 --> 00:26:59,001 Baju itu sulit dicuci. 311 00:26:59,084 --> 00:27:00,168 Sungguh? 312 00:27:00,251 --> 00:27:03,168 Ya, aku bahkan punya buktinya. 313 00:27:03,251 --> 00:27:04,084 Ada di video. 314 00:27:04,168 --> 00:27:05,043 Begitu, ya. 315 00:27:12,043 --> 00:27:12,876 Siap? 316 00:27:16,501 --> 00:27:17,668 Terima kasih. 317 00:27:29,418 --> 00:27:30,751 Ini terlalu banyak. 318 00:27:30,834 --> 00:27:33,126 Ini bagian terlezat. 319 00:27:46,834 --> 00:27:47,793 Bagaimana? 320 00:27:48,959 --> 00:27:49,793 Enak. 321 00:27:49,876 --> 00:27:50,793 Bagus. 322 00:27:55,751 --> 00:27:57,584 Apa? Kau hendak keluar? 323 00:27:58,168 --> 00:27:59,001 Tak akan lama. 324 00:27:59,084 --> 00:28:00,084 Sekarang? 325 00:28:00,668 --> 00:28:01,918 Aku pulang pukul 21.00. 326 00:28:02,001 --> 00:28:02,876 Dah. 327 00:28:32,793 --> 00:28:33,834 - Hei! - Maaf. 328 00:28:36,543 --> 00:28:40,209 "HATSUKOI", HIKARU UTADA 329 00:28:57,168 --> 00:29:01,459 ULANG TAHUN TSUZURU! 330 00:29:08,084 --> 00:29:10,584 Kau batal menemui mereka? 331 00:29:10,668 --> 00:29:13,793 Perutku tiba-tiba mulas. 332 00:29:15,376 --> 00:29:16,834 Sudah lima tahun? 333 00:29:17,709 --> 00:29:18,626 Tujuh. 334 00:29:19,418 --> 00:29:20,584 Sulit dipercaya. 335 00:29:20,668 --> 00:29:23,459 Jangan merengek kepadaku jika diputuskan Tsunemi. 336 00:29:23,543 --> 00:29:25,918 Ya, aku tahu. 337 00:29:31,376 --> 00:29:33,959 - Hore! - Manis sekali. 338 00:29:35,126 --> 00:29:35,959 Apa? 339 00:29:36,584 --> 00:29:38,418 Kode itu. 340 00:29:38,501 --> 00:29:39,876 1209. 341 00:29:41,293 --> 00:29:42,918 Itu pelanggaran privasi. 342 00:29:46,001 --> 00:29:48,668 Hari ulang tahunnya, bukan? 343 00:29:48,751 --> 00:29:50,751 - Kau masih… - Bukan… 344 00:29:51,834 --> 00:29:53,793 Tak ada makna berarti. 345 00:29:53,876 --> 00:29:57,543 Namun, tak akan ada yang tahu jika benda ini hilang. 346 00:29:57,626 --> 00:29:59,876 Ya. 347 00:30:06,501 --> 00:30:07,334 Harumichi! 348 00:30:07,959 --> 00:30:09,501 Airu! 349 00:30:09,584 --> 00:30:11,543 Manis sekali! 350 00:30:31,334 --> 00:30:33,001 Terima kasih. 351 00:30:35,376 --> 00:30:36,543 Nona Noguchi! 352 00:30:36,626 --> 00:30:37,501 Ya? 353 00:30:41,918 --> 00:30:43,793 Apa… 354 00:30:44,376 --> 00:30:45,501 Apa kau… 355 00:30:46,168 --> 00:30:48,418 punya makanan favorit? 356 00:30:48,501 --> 00:30:49,334 Apa? 357 00:30:54,168 --> 00:30:55,334 Sudahlah! 358 00:31:04,918 --> 00:31:06,876 Aku ditanya soal makanan favorit. 359 00:31:14,126 --> 00:31:16,459 Kupikir menanyakan makanan favorit 360 00:31:18,584 --> 00:31:20,793 berarti kau menyukai orang itu, benar? 361 00:31:34,584 --> 00:31:36,126 Bagaimana denganmu? 362 00:31:38,043 --> 00:31:39,918 Apa makanan favoritmu? 363 00:31:40,959 --> 00:31:41,918 Aku? 364 00:31:46,251 --> 00:31:47,376 Naporitan. 365 00:31:52,876 --> 00:31:54,001 Begitu, ya. 366 00:31:55,001 --> 00:31:55,959 Sampai nanti. 367 00:31:59,709 --> 00:32:00,543 Apa? 368 00:32:06,459 --> 00:32:08,626 Dia menyatakan perasaannya. 369 00:32:09,584 --> 00:32:10,418 Apa? 370 00:32:10,501 --> 00:32:11,668 Apa maksudmu? 371 00:32:14,834 --> 00:32:15,709 Apa? 372 00:32:19,251 --> 00:32:20,459 Kau bodoh? 373 00:32:23,751 --> 00:32:25,626 Kau memahami konteks? 374 00:32:25,709 --> 00:32:27,126 Konteks. 375 00:32:27,209 --> 00:32:29,668 Anggap dia bilang, "Aku membeli bas." 376 00:32:29,751 --> 00:32:33,084 Sebelumnya dia menyebut "toko kelontong". Jadi, bas itu… 377 00:32:34,709 --> 00:32:35,751 Ikan. 378 00:32:35,834 --> 00:32:36,918 Benar. 379 00:32:37,001 --> 00:32:39,126 Sebelum dia tanya makanan favoritmu, 380 00:32:39,209 --> 00:32:42,293 kau bilang menanyakan itu berarti kau suka orang itu. 381 00:32:42,376 --> 00:32:44,834 Itu bukan pertanyaan, melainkan pengakuan! 382 00:32:44,918 --> 00:32:46,668 Itu konteksnya. 383 00:32:46,751 --> 00:32:49,418 Bahkan yang tak tamat SMA sepertiku paham. 384 00:32:51,834 --> 00:32:56,918 Pengecut! 385 00:33:00,376 --> 00:33:01,709 Pengecut. 386 00:33:25,501 --> 00:33:27,543 Astaga, Ibu telat. 387 00:33:27,626 --> 00:33:28,834 Maaf. 388 00:33:29,334 --> 00:33:32,168 Ada kekurangan staf saat hari libur. 389 00:33:35,834 --> 00:33:40,043 Selamat ulang tahun, Yae 390 00:33:40,834 --> 00:33:46,001 Selamat ulang tahun, Yae 391 00:33:47,501 --> 00:33:53,584 Selamat ulang tahun, Yae Sayang 392 00:33:56,793 --> 00:33:57,751 Ini. 393 00:33:57,834 --> 00:34:04,834 Selamat ulang tahun 394 00:34:06,001 --> 00:34:07,293 Selamat, Yae. 395 00:34:07,376 --> 00:34:08,501 Terima kasih. 396 00:34:09,834 --> 00:34:11,668 Biar kutebak, sisa dari kantor? 397 00:34:11,751 --> 00:34:13,334 Kurang ajar! 398 00:34:14,668 --> 00:34:16,293 Ini dari kelas satu. 399 00:34:16,376 --> 00:34:19,001 Hideki Matsui memakan ini. 400 00:34:19,084 --> 00:34:19,918 Mungkin. 401 00:34:20,876 --> 00:34:23,084 Kalau begitu, terima kasih. 402 00:34:31,668 --> 00:34:32,584 Manis sekali! 403 00:34:32,668 --> 00:34:33,793 Manis? 404 00:34:45,084 --> 00:34:47,668 Lagu berikut dari artis yang debut hari ini. 405 00:34:47,751 --> 00:34:52,459 Pada usia 15, penyanyi-pencipta lagu ini mendapat banyak perhatian. 406 00:34:52,543 --> 00:34:54,626 "Automatic" dari Hikaru Utada. 407 00:34:54,709 --> 00:34:58,501 Berarti, dia seumurmu. 408 00:34:58,584 --> 00:35:00,793 Mengesankan. 409 00:35:03,834 --> 00:35:06,834 Anak-anak zaman sekarang memang beda. 410 00:35:08,334 --> 00:35:09,418 Hei. 411 00:35:09,501 --> 00:35:11,334 Katanya ini "Automatic"? 412 00:35:12,334 --> 00:35:13,709 Apa artinya? 413 00:35:15,001 --> 00:35:16,126 Otomatis. 414 00:35:16,209 --> 00:35:17,293 Otomatis? 415 00:35:17,876 --> 00:35:21,418 Bicara mengenai hal itu, 416 00:35:21,501 --> 00:35:25,793 mesin penjual otomatis di pabrik baru saja menaikkan harga. 417 00:35:26,501 --> 00:35:29,293 Ibu tahu PPn naik sampai lima persen, 418 00:35:29,376 --> 00:35:33,376 tapi bagaimana kopi seharga 100 yen tiba-tiba naik menjadi 120 yen? 419 00:35:35,293 --> 00:35:37,751 Ibu! 420 00:35:38,793 --> 00:35:41,209 Ibu akan memutarmu. Ulurkan tanganmu. 421 00:35:41,293 --> 00:35:43,584 Ulurkan tanganmu, ayo berputar! 422 00:35:43,668 --> 00:35:44,751 Lihat ke sini! 423 00:35:58,959 --> 00:36:01,584 Ada yang besar menyangkut di sini. 424 00:36:01,668 --> 00:36:02,668 Yang besar? 425 00:36:03,168 --> 00:36:04,376 Itu! Lihat? 426 00:36:06,418 --> 00:36:10,793 KAU DALAM PERJALANAN PULANG? KAU BAIK-BAIK SAJA? 427 00:36:55,293 --> 00:36:57,459 Bisakah kau melewati jalan nasional? 428 00:37:13,834 --> 00:37:16,918 TSUZURU 429 00:37:18,793 --> 00:37:19,626 OURSON627 430 00:37:27,626 --> 00:37:30,043 SIARAN LANGSUNG DIMULAI 431 00:37:30,959 --> 00:37:32,543 Pak, ini menara TV? 432 00:37:33,376 --> 00:37:34,584 Entahlah. 433 00:37:34,668 --> 00:37:37,376 Ini menara TV dari sisi utara 12. 434 00:37:37,459 --> 00:37:40,751 Bapak bisa berputar balik di sana dan menuju Sapporo? 435 00:37:40,834 --> 00:37:42,418 Ishikari Kaido ditutup, 436 00:37:42,501 --> 00:37:47,084 jadi pergi ke selatan ke jalan satu arah di tiga, dan menuju ke Kitaichijo. 437 00:37:48,084 --> 00:37:49,001 Baik. 438 00:37:49,584 --> 00:37:50,418 Di sana. 439 00:37:58,001 --> 00:38:00,459 "HATSUKOI", HIKARU UTADA 440 00:38:16,209 --> 00:38:17,168 Maaf. 441 00:38:28,626 --> 00:38:30,043 Bagaimana menemukanku? 442 00:38:33,001 --> 00:38:34,751 Insting sopir taksi? 443 00:38:37,584 --> 00:38:39,418 Maaf. 444 00:38:40,084 --> 00:38:42,543 Ibu melihat Instagram temanmu. 445 00:38:46,751 --> 00:38:47,668 Pacarmu? 446 00:38:51,334 --> 00:38:56,084 Dia mungkin berpikir aku penggemar yang menyukai semua unggahannya. 447 00:38:58,001 --> 00:39:00,001 Kupikir bisa bertemu dia di sini. 448 00:39:00,834 --> 00:39:02,126 Aku sangat terlambat. 449 00:39:03,834 --> 00:39:05,418 Dia cantik, bukan? 450 00:39:21,418 --> 00:39:23,751 Ambillah, sebelum Ibu lupa. 451 00:39:29,668 --> 00:39:31,334 Ibu tak tahu harus beri apa. 452 00:39:37,043 --> 00:39:38,668 Selamat ulang tahun. 453 00:39:41,251 --> 00:39:42,334 Terima kasih. 454 00:39:55,168 --> 00:39:57,334 Apa? Kau mau Ibu mendengarkan? 455 00:39:59,168 --> 00:40:00,668 Apa ini? 456 00:40:26,709 --> 00:40:27,959 Lagu yang indah. 457 00:40:30,668 --> 00:40:32,168 Kutulis sambil memikirkan dia. 458 00:40:32,959 --> 00:40:34,043 Ini? 459 00:40:34,126 --> 00:40:37,084 Kau membuatnya? Ini? Ini luar biasa! 460 00:40:37,168 --> 00:40:38,501 Ini sangat luar biasa! 461 00:40:39,209 --> 00:40:40,584 Siapa pun bisa. 462 00:40:40,668 --> 00:40:41,543 Tidak benar! 463 00:40:41,626 --> 00:40:43,084 Ini luar biasa! 464 00:40:43,168 --> 00:40:44,834 Kau seorang genius! 465 00:40:44,918 --> 00:40:45,793 Wah! 466 00:40:45,876 --> 00:40:47,168 Siapa pun bisa. 467 00:40:49,126 --> 00:40:50,959 Ibu menyukai lagu ini. 468 00:40:53,209 --> 00:40:54,918 Lagu terbaik tahun ini. 469 00:40:55,001 --> 00:40:56,168 Terbaik tahun ini? 470 00:41:01,543 --> 00:41:05,168 Tiga pemohon beruntung akan dipilih secara acak 471 00:41:05,251 --> 00:41:06,918 untuk mendapat stiker resmi. 472 00:41:07,001 --> 00:41:10,376 Undian spesial ini baru diumumkan kemarin, tapi… 473 00:41:10,459 --> 00:41:11,959 Berhenti! Aku mau turun! 474 00:41:12,043 --> 00:41:15,209 Apa? Kau gila. Belum. 475 00:41:16,001 --> 00:41:17,126 Ada apa? 476 00:41:21,751 --> 00:41:22,834 Apa? 477 00:41:31,001 --> 00:41:32,168 Namiki? 478 00:41:32,251 --> 00:41:33,293 Ada masalah apa? 479 00:41:33,376 --> 00:41:34,918 Kau akan kedinginan. 480 00:41:53,376 --> 00:41:54,668 Namiki? 481 00:41:55,668 --> 00:41:57,001 Kau sendiri, Noguchi? 482 00:41:58,501 --> 00:41:59,334 Apa? 483 00:42:00,001 --> 00:42:01,251 Apa… 484 00:42:06,834 --> 00:42:08,251 makanan favoritmu? 485 00:42:08,834 --> 00:42:09,876 Apa? 486 00:42:12,209 --> 00:42:13,418 Udang. 487 00:42:22,168 --> 00:42:23,834 Aku menyukaimu. 488 00:42:25,501 --> 00:42:27,834 Sejak kita pertama bertemu. 489 00:42:30,918 --> 00:42:31,834 Kuminta 490 00:42:32,584 --> 00:42:33,793 kau mengencaniku. 491 00:42:37,084 --> 00:42:37,959 Baik. 492 00:42:41,084 --> 00:42:42,126 Aku juga. 493 00:42:45,001 --> 00:42:46,834 Namiki, aku 494 00:42:48,501 --> 00:42:49,584 juga menyukaimu. 495 00:42:50,209 --> 00:42:55,584 …terasa seperti aroma rokok 496 00:42:55,668 --> 00:43:01,709 Agak terasa pahit 497 00:43:08,001 --> 00:43:08,834 Hei. 498 00:43:10,084 --> 00:43:11,626 Anak kurang ajar. 499 00:43:13,084 --> 00:43:17,168 Jika hendak merokok, jangan sampai ketahuan. 500 00:43:20,501 --> 00:43:21,543 Baik, Bu. 501 00:43:21,626 --> 00:43:22,959 Selain itu. 502 00:43:25,834 --> 00:43:27,918 Berjanjilah satu hal. 503 00:43:29,043 --> 00:43:33,668 Antarkan dia pulang sebelum tengah malam. 504 00:43:34,251 --> 00:43:36,876 Jika kau menghamilinya, kubunuh kau. 505 00:43:37,834 --> 00:43:38,793 Baik, Bu! 506 00:43:39,293 --> 00:43:44,334 Aku akan mengingat cinta Yang kau ajarkan kepadaku 507 00:43:44,418 --> 00:43:48,251 Kau akan selalu menjadi satu-satunya 508 00:43:48,334 --> 00:43:54,918 Saat ini, masih menjadi sebuah lagu sendu 509 00:43:55,001 --> 00:44:01,501 Sampai bisa kunyanyikan lagu baru 510 00:44:15,584 --> 00:44:21,709 Waktu, yang tak beranjak 511 00:44:21,793 --> 00:44:26,376 Akan mulai berjalan 512 00:44:26,459 --> 00:44:32,543 Begitu banyak hal yang tak ingin kulupakan 513 00:44:33,668 --> 00:44:34,918 Aku saja. 514 00:44:35,001 --> 00:44:37,668 - Baik. Terima kasih. - Tak masalah. 515 00:44:37,751 --> 00:44:42,376 Besok, pada saat ini 516 00:44:42,459 --> 00:44:47,834 Aku tahu, aku akan menangis 517 00:44:47,918 --> 00:44:54,918 Aku akan memikirkanmu 518 00:44:59,251 --> 00:45:02,876 Kau akan selalu berada dalam hatiku 519 00:45:02,959 --> 00:45:09,001 Akan selalu ada tempat khusus untukmu 520 00:45:09,084 --> 00:45:11,001 Tolong ke Taman Nakajima. 521 00:45:11,084 --> 00:45:12,251 Segera. 522 00:45:14,876 --> 00:45:18,793 Kini dan selamanya, kau masih satu-satunya 523 00:45:18,876 --> 00:45:25,126 Saat ini, masih menjadi sebuah lagu sendu 524 00:45:26,126 --> 00:45:32,709 Sampai bisa kunyanyikan lagu baru 525 00:45:36,459 --> 00:45:40,251 Kau akan selalu menjadi cintaku 526 00:45:40,334 --> 00:45:44,584 Jika suatu hari Aku kembali jatuh cinta kepada seseorang… 527 00:45:44,668 --> 00:45:46,043 Belok di sini saja! 528 00:45:46,918 --> 00:45:48,293 Ikuti taksi itu! 529 00:45:48,376 --> 00:45:50,209 - Sudah terlambat, Pak. - Cepat! 530 00:45:50,834 --> 00:45:52,709 Aku harus kembali memutar. 531 00:45:52,793 --> 00:45:57,543 Kau akan selalu menjadi cintaku 532 00:45:59,584 --> 00:46:01,293 Setiap momen 533 00:46:02,334 --> 00:46:04,959 adalah kepingan tak tergantikan di hidup kita. 534 00:46:07,043 --> 00:46:08,084 Bagaimana jika… 535 00:46:09,459 --> 00:46:12,168 kau kehilangan satu kepingan penting? 536 00:46:18,959 --> 00:46:22,459 SEMUA LAGU DITULIS DAN DIGUBAH SENDIRI! ALBUM DEBUT 537 00:46:26,334 --> 00:46:28,543 ALBUM PERTAMA HIKARU UTADA YANG DINANTI 538 00:46:28,626 --> 00:46:31,376 ADA 12 LAGU TERMASUK "AUTOMATIC"! 539 00:46:31,459 --> 00:46:36,043 WAKTU KITA TELAH DIMULAI 540 00:51:16,584 --> 00:51:21,584 Terjemahan subtitle oleh gsk