1 00:00:06,584 --> 00:00:10,959 ISANG SERIES MULA SA NETFLIX 2 00:00:11,043 --> 00:00:13,959 HANGO SA "FIRST LOVE" AT "HATSUKOI" NI HIKARU UTADA 3 00:00:14,043 --> 00:00:17,751 SAPPORO, 2018. 4 00:00:27,501 --> 00:00:28,918 TAXI 5 00:00:32,876 --> 00:00:35,043 YAE NOGUCHI TRANSPORTASYON NG KEISEI 6 00:00:38,001 --> 00:00:39,376 May nagsabi… 7 00:00:40,501 --> 00:00:43,418 na parang jigsaw puzzle ang buhay. 8 00:00:46,709 --> 00:00:48,668 Mula sa ating magagandang alaala… 9 00:00:50,001 --> 00:00:53,876 hanggang sa masasamang karanasan na gusto nating isumpa ang kapalaran 10 00:00:55,126 --> 00:00:57,751 ay mga 'di mapapalitang parte ng ating buhay. 11 00:00:59,043 --> 00:01:00,209 Nawalang tiket. 12 00:01:01,918 --> 00:01:03,459 Bestidang isinuot noon. 13 00:01:05,084 --> 00:01:06,001 Salamat. 14 00:01:06,084 --> 00:01:08,501 Mantsa mula sa tintang "Blue Hour." 15 00:01:11,418 --> 00:01:13,834 Mainit na sandali sa tabing-dagat. 16 00:01:16,751 --> 00:01:18,876 Rover sa Mars na may pangalan mo. 17 00:01:21,043 --> 00:01:22,793 Mang-aawit na kasing-edad mo. 18 00:01:24,709 --> 00:01:26,376 Mga pangarap na 'di natupad. 19 00:01:28,334 --> 00:01:29,918 Mga pag-ibig na nabigo. 20 00:01:33,293 --> 00:01:34,834 'Yung mga lumayo. 21 00:01:39,834 --> 00:01:41,543 Kahit iyong mali ng tadhana, 22 00:01:43,001 --> 00:01:45,251 natatabunan ba ako nito? 23 00:01:46,334 --> 00:01:48,168 Magandang umaga sa inyong lahat. 24 00:01:48,251 --> 00:01:54,334 Ito ang Norn Airlines flight 627 papuntang Reykjavik. 25 00:01:54,418 --> 00:01:57,043 Ito ang flight 627. 26 00:01:57,626 --> 00:01:58,668 Ako ang iyong-- 27 00:01:58,751 --> 00:01:59,959 Magandang umaga, Yae. 28 00:02:00,043 --> 00:02:01,418 Magandang umaga. 29 00:02:01,501 --> 00:02:03,501 -Maganda sana ang araw mo. -Salamat. 30 00:02:04,418 --> 00:02:09,459 Ako ang magiging alalay ninyo, Yae Noguchi. 31 00:02:09,543 --> 00:02:15,209 Base sa forecast, dapat maayos ang panahon sa halos buong paglipad, 32 00:02:15,293 --> 00:02:18,251 pero manatili sa mga upuan ninyo 33 00:02:18,334 --> 00:02:22,793 nang naka-seatbelt kung sakaling may biglaang pag-alog. 34 00:02:35,626 --> 00:02:37,793 Pansinin ako, pakiusap. 35 00:03:11,376 --> 00:03:14,584 Puntahan si Mr. Okada sa pasukan ng Tanukikoji 3-chome. 36 00:03:14,668 --> 00:03:16,001 232, sige. 37 00:03:20,209 --> 00:03:22,626 Ano kaya ang buhay ko ngayon… 38 00:03:24,418 --> 00:03:26,793 kung 'di kita nakilala? 39 00:03:46,751 --> 00:03:48,209 Yae! Magandang umaga! 40 00:03:48,293 --> 00:03:49,168 Gandang umaga. 41 00:04:05,168 --> 00:04:07,918 -Gusto ko ng mild curry. -Magmaanghang tayo. 42 00:04:08,001 --> 00:04:09,668 Nako, Wakui iyon! 43 00:04:10,334 --> 00:04:11,793 Maitatala ito sa'yo. 44 00:04:11,876 --> 00:04:14,376 -O, naku! -'Wag magpahalata. 45 00:04:14,918 --> 00:04:17,626 Kayo, mga freshmen! Halika rito! 46 00:04:17,709 --> 00:04:19,668 Talaga? 47 00:04:21,209 --> 00:04:23,959 Bilis. Nakikita ko ang mga tuhod ninyo! 48 00:04:24,459 --> 00:04:25,584 Ayusin ninyo! 49 00:04:25,668 --> 00:04:28,168 -Tumabi kayo! -'Wag ninyong subukang itago. 50 00:04:31,709 --> 00:04:32,834 Namiki! 51 00:04:34,418 --> 00:04:37,418 Halika! Halika! 52 00:04:38,126 --> 00:04:38,959 Namiki! 53 00:04:44,709 --> 00:04:46,251 Salamat sa Diyos! 54 00:05:14,918 --> 00:05:15,918 Salamat. 55 00:05:16,001 --> 00:05:17,834 Inutusan ako ni Obuchi. 56 00:05:22,834 --> 00:05:23,959 Namiki, tama? 57 00:05:25,001 --> 00:05:28,251 Nagkita na ba tayo dati? 58 00:05:29,501 --> 00:05:30,918 Naalala ko na! 59 00:05:31,001 --> 00:05:34,001 Ikaw ang nakatapon ng soda sa Selcomart. 60 00:05:34,084 --> 00:05:35,751 Hindi, 'di ako yun. 61 00:05:45,168 --> 00:05:46,334 Salamat. 62 00:05:46,918 --> 00:05:48,001 Mamaya na lang. 63 00:06:00,834 --> 00:06:04,834 Salamat, Noguchi. Ikaw ang bumuhat? 64 00:06:05,543 --> 00:06:07,001 Si Namiki. 65 00:06:07,668 --> 00:06:08,501 A, sige. 66 00:06:09,334 --> 00:06:11,418 Mabait siyang bata. 67 00:06:13,209 --> 00:06:15,459 'Di mo ba siya inutusan? 68 00:06:16,668 --> 00:06:17,501 Ako? 69 00:06:19,084 --> 00:06:19,959 Ano ginawa ko? 70 00:06:22,168 --> 00:06:23,001 Wala. 71 00:06:27,793 --> 00:06:28,918 …ay A. 72 00:06:29,918 --> 00:06:32,459 Na ibig sabihin, ang B ay equals R. 73 00:06:32,543 --> 00:06:38,084 Mailalagay natin ang A at B sa x-axis, kaya iguguhit natin ito. 74 00:06:38,168 --> 00:06:40,959 A, B… 75 00:06:42,251 --> 00:06:43,668 Kosaka? 76 00:06:43,751 --> 00:06:44,584 Bakit? 77 00:06:45,168 --> 00:06:47,834 Malapit na ang exam. Siguraduhing nakikinig ka. 78 00:06:48,334 --> 00:06:49,209 Patawad, sir. 79 00:06:50,584 --> 00:06:54,501 A,H ay perpendicular sa x-axis, kaya… 80 00:06:56,918 --> 00:06:58,709 Ang babae noong nakaraan. 81 00:06:58,793 --> 00:06:59,918 Mula sa app? 82 00:07:01,543 --> 00:07:03,834 28 siya at nagtatrabaho sa call center. 83 00:07:03,918 --> 00:07:09,918 Pansamantala roon at sinisigawan ng mga customer anim na beses kada linggo. 84 00:07:10,584 --> 00:07:12,793 Alam mo ba kung paano siya makukuha? 85 00:07:15,709 --> 00:07:17,459 Panggagaya. 86 00:07:18,834 --> 00:07:21,584 Kulang sa pakikiramay ang babae at mga customer. 87 00:07:21,668 --> 00:07:23,209 Ano ang ibig mong sabihin? 88 00:07:23,834 --> 00:07:26,793 Pagod na ako, may masahol ako na customer ngayon. 89 00:07:26,876 --> 00:07:28,834 O, kawawa ka naman. 90 00:07:28,918 --> 00:07:31,001 Gusto ko ng alak. 91 00:07:31,084 --> 00:07:32,918 Wow, ako rin. 92 00:07:33,001 --> 00:07:33,959 Talaga? 93 00:07:34,709 --> 00:07:37,543 Kapag umiinom ang babae, uminom ka rin 94 00:07:37,626 --> 00:07:40,959 at sumabay na ibaba ang baso. 95 00:07:41,543 --> 00:07:44,251 Matapos siyang makaranas ng kapayapaan, 96 00:07:44,334 --> 00:07:47,709 nasa ibabaw mo na siya makalipas ang 30 minuto. 97 00:07:50,459 --> 00:07:51,626 Maayos na trabaho. 98 00:07:52,834 --> 00:07:54,084 A, pagod ako… 99 00:07:55,168 --> 00:08:00,084 Mas gumagana ito sa mga babaeng mahigit 35 na at sawa nang makipag-date. 100 00:08:18,251 --> 00:08:20,001 Nahuli ka ngayong araw. 101 00:08:20,084 --> 00:08:21,293 Salamat. 102 00:08:23,043 --> 00:08:26,084 Akala ko mas kikita ako dahil sa pag-ulan. 103 00:08:26,168 --> 00:08:28,168 Oo, talaga. 104 00:08:29,709 --> 00:08:33,084 Pero swerte na may dalawang mahabang byahe noong surcharge. 105 00:08:34,418 --> 00:08:35,876 Maswerte nga. 106 00:08:43,459 --> 00:08:44,501 Sandali… 107 00:08:44,584 --> 00:08:45,959 Magkasabay tayo. 108 00:08:47,251 --> 00:08:49,001 Panggagaya ba iyan? 109 00:08:49,084 --> 00:08:50,959 Narinig ko mula kay Mr. Togashi. 110 00:08:51,043 --> 00:08:52,501 Halata. 111 00:08:56,751 --> 00:08:59,918 A… Gusto mong maghapunan? 112 00:09:00,001 --> 00:09:02,334 Libre ko dahil sahod naman ngayon. 113 00:09:03,209 --> 00:09:05,376 Patawad, may mga gagawin ako. 114 00:09:12,334 --> 00:09:13,793 Hindi. 115 00:09:13,876 --> 00:09:15,626 Nagkataon lang talaga ito. 116 00:09:15,709 --> 00:09:17,043 Hindi ito sinasadya. 117 00:09:17,543 --> 00:09:18,709 Hindi. 118 00:09:40,918 --> 00:09:42,168 Nakauwi na ako. 119 00:09:44,876 --> 00:09:46,418 Maligayang pag-uwi. 120 00:09:50,334 --> 00:09:53,918 Para sa mga gigising o matutulog pa lang, magandang umaga! 121 00:09:54,001 --> 00:09:55,126 Magandang umaga. 122 00:09:55,209 --> 00:09:58,501 5:00 na ng umaga, Sabado, ika-16 ng Hunyo. 123 00:09:58,584 --> 00:10:02,418 Malamang tama ang forecast sa Sapporo ngayon. 124 00:10:02,501 --> 00:10:06,168 Oo, mababa ang temperatura, at medyo maginaw. 125 00:10:08,501 --> 00:10:13,126 Inti Raymi, isa sa pinakarelihiyosong seremonya sa South America, 126 00:10:13,209 --> 00:10:15,376 gagawin sa Peru sa susunod na linggo. 127 00:10:18,168 --> 00:10:23,751 Ang Inti Raymi ay isang pagdiriwang na gagawin sa ika-24 ngayong buwan sa Cusco… 128 00:10:23,834 --> 00:10:24,918 Inti Raymi. 129 00:10:25,001 --> 00:10:28,293 importanteng seremonya na ginagawa mula noong Incan Empire 130 00:10:28,376 --> 00:10:31,168 para salubungin ang Diyos ng Araw. 131 00:10:31,668 --> 00:10:32,793 PERU CUSCO 132 00:10:32,876 --> 00:10:37,501 Sa Quecha, ibig sabihin ng Inti ay araw at ang Raymi ay pagdiriwang. 133 00:10:37,584 --> 00:10:39,293 Cusco… 134 00:10:39,376 --> 00:10:40,626 Malayo ang Cusco. 135 00:10:44,501 --> 00:10:47,626 Inti Raymi… 136 00:10:50,959 --> 00:10:53,084 Mukhang masaya ang Inti Raymi. 137 00:11:06,418 --> 00:11:10,876 ILAGAY ANG HALAGA NG DEPOSITO 138 00:11:13,918 --> 00:11:19,334 NAKARAANG TRANSAKSYON KAY YUKIHITO KOSAKA 139 00:12:27,751 --> 00:12:28,793 Oo. 140 00:12:31,084 --> 00:12:32,459 Sige, kuha ko na. 141 00:12:34,584 --> 00:12:35,668 Ipapadala ko bukas. 142 00:12:36,834 --> 00:12:38,168 Okay, paalam. 143 00:12:39,876 --> 00:12:42,668 Si Mr. Kota iyan, 'di ba? 144 00:12:43,376 --> 00:12:44,626 Magagawa ko sa'yo. 145 00:12:44,709 --> 00:12:46,293 'Di uli pupunta si Abiko. 146 00:12:46,834 --> 00:12:50,418 Abala siya sa training, kaya inayos ko sa ibang tutor. 147 00:12:51,626 --> 00:12:52,793 'Di niya sinabi. 148 00:12:52,876 --> 00:12:55,501 Nabalitaan kong 'di maganda ang mid-terms mo. 149 00:12:56,501 --> 00:13:00,584 Dapat mas matuto ka ng magagandang diskarte sa bagong tutor na ito. 150 00:13:04,209 --> 00:13:05,084 Tsuzuru. 151 00:13:06,084 --> 00:13:08,126 Makakapagsaya ka. 152 00:13:08,209 --> 00:13:10,126 Pero hindi gaano. 153 00:13:15,751 --> 00:13:16,668 Okay. 154 00:13:21,668 --> 00:13:22,626 Namiki! 155 00:13:31,418 --> 00:13:32,418 Uy! 156 00:13:32,501 --> 00:13:35,793 Medyo nakakatakot si Namiki, pero gwapo siya, 'di ba? 157 00:13:35,876 --> 00:13:36,834 -Talaga! -'Di ba? 158 00:13:36,918 --> 00:13:38,418 Gusto ko siya. 159 00:13:38,501 --> 00:13:40,793 Sa tingin mo ba ay may nobya siya? 160 00:13:40,876 --> 00:13:42,918 'Wag mong sabihin 'yan! 161 00:13:43,001 --> 00:13:45,626 O? Ano 'yang tingin na 'yan? 162 00:13:45,709 --> 00:13:46,959 Wala! 163 00:13:47,043 --> 00:13:48,459 Hindi 'yan wala lang! 164 00:13:48,543 --> 00:13:50,334 -Wala nga. -Sabihin mo sa akin. 165 00:13:51,543 --> 00:13:53,001 Magandang pasa! 166 00:13:54,793 --> 00:13:56,251 Namiki! 167 00:14:00,876 --> 00:14:03,709 Namiki! Ang astig! 168 00:14:03,793 --> 00:14:06,293 Namiki! 169 00:14:06,959 --> 00:14:08,168 Mr. Namiki. 170 00:14:09,168 --> 00:14:10,626 Mr. Namiki. 171 00:14:13,501 --> 00:14:14,501 Mr. Namiki. 172 00:14:17,501 --> 00:14:19,584 Mr. Namiki. 173 00:14:22,168 --> 00:14:23,334 Ayos ka lang? 174 00:14:24,584 --> 00:14:26,959 'Di ba may mga gagawin ka ngayon? 175 00:14:35,001 --> 00:14:36,001 O, nako! 176 00:14:37,418 --> 00:14:39,293 Kosshi, ikaw na ang bahala. 177 00:14:47,543 --> 00:14:48,834 Patawad. 178 00:14:50,293 --> 00:14:51,418 Pakiusap. 179 00:14:52,668 --> 00:14:53,918 Salamat. 180 00:15:01,001 --> 00:15:02,918 -Ayos ka lang? -Maraming salamat. 181 00:15:03,001 --> 00:15:03,918 Salamat. 182 00:15:19,501 --> 00:15:20,459 Salamat. 183 00:15:20,543 --> 00:15:22,418 Park Hotel, pakiusap. 184 00:15:22,501 --> 00:15:24,084 Agad agad. 185 00:15:31,584 --> 00:15:35,001 Pasintabi, sir. Kumusta ang Fighter's game? 186 00:15:36,001 --> 00:15:39,918 Pinakauna sa pangatlo, at natatalo nila ang Carps nang dalawa. 187 00:15:41,501 --> 00:15:42,334 A, ganoon. 188 00:15:44,668 --> 00:15:45,876 Patawad! 189 00:15:45,959 --> 00:15:52,501 Ang taong kikitain ko ay masugid na tagahanga ng Carps. 190 00:15:54,543 --> 00:15:56,501 Tatay ng nobya ko. 191 00:15:58,001 --> 00:16:00,084 A, ganoon. 192 00:16:02,543 --> 00:16:04,209 TSUNEMI ARIKAWA 193 00:16:09,168 --> 00:16:10,584 Hello. 194 00:16:12,501 --> 00:16:14,334 Alam ko, papunta na ako ngayon. 195 00:16:16,584 --> 00:16:18,418 At may regalo ako sa ina mo. 196 00:16:19,959 --> 00:16:20,793 Ano? 197 00:16:23,876 --> 00:16:26,084 Patawad, medyo napalakas. 198 00:16:36,168 --> 00:16:37,001 Patawad. 199 00:16:37,709 --> 00:16:39,168 Mag-usap tayo mamaya. 200 00:16:46,668 --> 00:16:49,168 Patawad, pwedeng lakasan mo? 201 00:16:50,001 --> 00:16:50,918 Walang problema. 202 00:16:51,001 --> 00:16:55,793 …ang lasa ng mga sigarilyo 203 00:16:55,876 --> 00:17:02,418 Mapait 204 00:17:06,876 --> 00:17:11,293 Sa ganitong oras bukas 205 00:17:12,209 --> 00:17:17,543 Iniisip ko kung saan ka naroon 206 00:17:17,626 --> 00:17:24,626 At kung sino ang iisipin mo 207 00:17:28,751 --> 00:17:32,501 Ikaw ang lagi kong mahal 208 00:17:32,584 --> 00:17:39,084 Kung isang araw Magmahal ako ng iba muli 209 00:17:39,168 --> 00:17:44,751 Tatandaan kong magmahal Kung paano mo itinuro sa akin 210 00:17:44,834 --> 00:17:46,376 Pwede ka bang bumalik? 211 00:17:47,376 --> 00:17:48,501 Patawad. 212 00:17:49,168 --> 00:17:51,668 Hindi, magagawa ko iyan. 213 00:17:51,751 --> 00:17:55,334 …isang malungkot na awit pa rin 214 00:17:55,418 --> 00:18:02,001 Hanggang sa makaawit ako ng panibago 215 00:18:22,834 --> 00:18:24,543 Patawad kung naistorbo kita. 216 00:18:25,543 --> 00:18:29,584 Alam kong malamang masosorpresa ka sa sasabihin ko. 217 00:18:30,251 --> 00:18:34,209 -Mula noong pagbubukas na seremonya, ako-- -Patawad! 218 00:18:35,543 --> 00:18:36,376 Ha? 219 00:18:37,876 --> 00:18:39,709 Pero kung gusto mo, baka tayo-- 220 00:18:39,793 --> 00:18:41,084 Natutuwa ako, salamat. 221 00:18:41,168 --> 00:18:43,209 -May movie tickets ako. -Patawad! 222 00:18:57,584 --> 00:18:59,126 Salamat. 223 00:19:00,084 --> 00:19:01,293 Okay, susunod! 224 00:19:14,168 --> 00:19:15,834 O, pare! 225 00:19:15,918 --> 00:19:17,834 Napakaganda ni Noguchi! 226 00:19:17,918 --> 00:19:18,876 Iskandalosa! 227 00:19:19,459 --> 00:19:21,959 Dine-date niya yata ang soccer captain. 228 00:19:22,043 --> 00:19:23,626 Totoo ba 'yan? 229 00:19:23,709 --> 00:19:25,959 Presidente ng klase ang nabalitaan ko! 230 00:19:27,251 --> 00:19:28,334 O, nako! 231 00:19:29,334 --> 00:19:30,959 Ayos ka lang, Namiki? 232 00:19:31,959 --> 00:19:33,459 Wala, ayos lang ako. 233 00:19:34,334 --> 00:19:35,751 TAXI 234 00:19:35,834 --> 00:19:37,043 Gaano pa katagal? 235 00:19:37,126 --> 00:19:41,459 Isang linggo pa. 236 00:19:42,751 --> 00:19:44,293 Nakakasabik. 237 00:19:47,084 --> 00:19:48,668 Nitong sampung buwan, 238 00:19:49,668 --> 00:19:53,418 pakiramdam ko araw-araw ay Christmas Eve. 239 00:19:54,918 --> 00:19:57,626 Pero kapag iniisip kong matatapos na, 240 00:19:59,168 --> 00:20:00,668 medyo nalulungkot ako. 241 00:20:02,084 --> 00:20:04,459 Nakakatawa ba, kung kailan tayo nagkita? 242 00:20:05,501 --> 00:20:07,334 Hindi, hindi sa ganoon. 243 00:20:09,043 --> 00:20:10,668 Sigurado akong… 244 00:20:12,001 --> 00:20:14,959 Pasko araw-araw pagkasilang nila. 245 00:21:09,501 --> 00:21:13,126 Yae, kung gusto mo, para sa'yo ang mga ito. 246 00:21:24,001 --> 00:21:26,209 Walang kakaibang kahulugan ito. 247 00:21:26,293 --> 00:21:28,543 Bigay ito sa akin ng isa kong customer. 248 00:21:34,876 --> 00:21:37,293 Lilac ang paborito kong bulaklak. 249 00:21:53,376 --> 00:21:54,668 BLUE PLANET 250 00:21:54,751 --> 00:21:58,126 Namimili ng lalaki ang mga babae base sa kanilang estado. 251 00:21:59,334 --> 00:22:01,501 Dapat mong galingan sa high school. 252 00:22:01,584 --> 00:22:05,834 Halata naman, ang mga matatalino at jocks ang may mga babae sa high school. 253 00:22:06,376 --> 00:22:09,168 Hindi ganoon si Nogichi. 254 00:22:09,251 --> 00:22:11,584 Oo, ganoon, pero may nobyo na siya. 255 00:22:11,668 --> 00:22:14,501 Kasalanan mo at sobrang duwag ka para yayain siya. 256 00:22:15,709 --> 00:22:17,001 Manahimik ka! 257 00:22:20,501 --> 00:22:22,501 Ngayon, kumalma ka na. 258 00:22:23,334 --> 00:22:25,126 Mas bubuti ka rito. 259 00:22:25,709 --> 00:22:28,709 Bonji selection Gold Award. 260 00:22:35,501 --> 00:22:36,959 Welcome. 261 00:22:38,084 --> 00:22:39,418 Namiki? 262 00:22:42,459 --> 00:22:44,126 PEACH BUTT THIEF 263 00:22:44,209 --> 00:22:45,251 Hindi ito… 264 00:22:47,751 --> 00:22:49,876 Para sa ilang araw? 265 00:22:52,334 --> 00:22:53,334 Isa lang. 266 00:22:53,418 --> 00:22:54,626 Papanoorin namin. 267 00:23:08,459 --> 00:23:12,084 Sino ang pinaka-cute na 10 taong gulang sa buong bansa? 268 00:23:13,501 --> 00:23:16,751 Syempre ang pamangkin ko! 269 00:23:17,459 --> 00:23:18,293 Harumichi! 270 00:23:18,376 --> 00:23:20,668 -Ang aking cute na Airu! -Harumichi! 271 00:23:28,793 --> 00:23:31,293 Makulit 'yan. 272 00:23:31,376 --> 00:23:33,668 Kamakailan, ayaw niyang magbasa. 273 00:23:34,334 --> 00:23:35,751 Mas gustong magkuko. 274 00:23:36,543 --> 00:23:37,918 OLYMPOS 275 00:23:38,001 --> 00:23:40,543 At pag-usapan ang mga lalaking may bangs. 276 00:23:40,626 --> 00:23:43,334 -Ano ang mayroon sa repolyong ulo? -Repolyo? 277 00:23:46,209 --> 00:23:48,626 Kumusta ka, kapatid? 278 00:23:49,501 --> 00:23:51,168 Walang nagbago. 279 00:23:51,876 --> 00:23:53,501 Uy, Harumichi. 280 00:23:53,584 --> 00:23:55,918 -O? -Saan tayo pupunta? 281 00:23:56,751 --> 00:24:00,668 Kahit saan mo gusto. 282 00:24:00,751 --> 00:24:02,001 Kahit saan?! 283 00:24:02,084 --> 00:24:04,001 Saan mo gustong pumunta? 284 00:24:22,626 --> 00:24:24,293 -Pasintabi. -O? 285 00:24:24,376 --> 00:24:26,459 Anong sukat mayroon nito? 286 00:24:39,209 --> 00:24:40,793 Welcome. 287 00:24:48,251 --> 00:24:50,168 Pwede mo itong subukan. 288 00:24:51,168 --> 00:24:52,668 Salamat. 289 00:25:03,584 --> 00:25:04,418 Heto na. 290 00:25:04,501 --> 00:25:06,084 Salamat. 291 00:25:19,334 --> 00:25:20,209 TSUZURU 292 00:25:21,501 --> 00:25:22,959 Regalo ba iyan? 293 00:25:23,918 --> 00:25:24,834 Hindi. 294 00:25:26,001 --> 00:25:26,959 Patawad. 295 00:25:27,876 --> 00:25:28,918 Salamat. 296 00:25:52,876 --> 00:25:54,168 Iyon na siya! 297 00:25:56,001 --> 00:25:56,834 Tsuzuru! 298 00:26:03,501 --> 00:26:05,168 Suot mo 'yan noong nakaraan. 299 00:26:05,251 --> 00:26:06,168 Sinuot ko? 300 00:26:09,959 --> 00:26:11,251 Humaba ang buhok mo. 301 00:26:11,334 --> 00:26:12,168 Humaba? 302 00:26:12,876 --> 00:26:13,876 Oo. 303 00:26:13,959 --> 00:26:15,501 Hanggang dito na. 304 00:26:15,584 --> 00:26:17,209 Dapat bawasan ang bangs mo. 305 00:26:19,168 --> 00:26:21,001 Dapat 'di tinatago ang mukha. 306 00:26:21,751 --> 00:26:23,001 Tama? 307 00:26:45,709 --> 00:26:48,001 Natatandaan mo ang kamisetang gusto mo? 308 00:26:48,084 --> 00:26:49,584 'Yung may asul na stripes. 309 00:26:53,543 --> 00:26:56,459 Ayaw mong lumabas kung wala ka nito. 310 00:26:57,043 --> 00:26:59,001 Mahirap kapag araw ng paglalaba. 311 00:26:59,084 --> 00:27:00,168 Talaga? 312 00:27:00,251 --> 00:27:03,168 Oo, may patunay ako. 313 00:27:03,251 --> 00:27:04,084 May video. 314 00:27:04,168 --> 00:27:05,043 Sige. 315 00:27:12,043 --> 00:27:12,876 Handa ka na? 316 00:27:16,501 --> 00:27:17,668 Salamat sa pagkain. 317 00:27:29,418 --> 00:27:30,751 'Di ako marami kumain. 318 00:27:30,834 --> 00:27:33,126 Ito ang pinakamalinamnam na parte. 319 00:27:46,834 --> 00:27:47,793 Kumusta? 320 00:27:48,959 --> 00:27:49,793 Masarap. 321 00:27:49,876 --> 00:27:50,793 Mabuti. 322 00:27:55,751 --> 00:27:57,584 Ha? Lalabas ka? 323 00:27:58,168 --> 00:27:59,001 Babalik ako. 324 00:27:59,084 --> 00:28:00,084 Ngayon? 325 00:28:00,668 --> 00:28:01,918 Babalik ako ng 9:00. 326 00:28:02,001 --> 00:28:02,876 Paalam. 327 00:28:32,793 --> 00:28:33,834 -Uy! -Patawad. 328 00:28:36,543 --> 00:28:40,209 HIKARU UTADA "HATSUKOI" 329 00:28:57,168 --> 00:29:01,459 KAARAWAN NI TSUZURU! 330 00:29:08,084 --> 00:29:10,584 Huwag mong sabihing 'di mo sila sinipot? 331 00:29:10,668 --> 00:29:13,793 Sumakit bigla ang tiyan ko. 332 00:29:15,376 --> 00:29:16,834 Limang taon na? 333 00:29:17,709 --> 00:29:18,626 Pito. 334 00:29:19,418 --> 00:29:20,584 Nakakaloka. 335 00:29:20,668 --> 00:29:23,459 'Wag lalapit sa'kin kung lumayo sa'yo si Tsunemi. 336 00:29:23,543 --> 00:29:25,918 Oo, naiintindihan ko. 337 00:29:31,376 --> 00:29:33,959 -Yay! -Sobrang cute. 338 00:29:35,126 --> 00:29:35,959 Ano? 339 00:29:36,584 --> 00:29:38,418 Iyang numero. 340 00:29:38,501 --> 00:29:39,876 1 2 0 9. 341 00:29:41,293 --> 00:29:42,918 Paglabag iyan sa privacy. 342 00:29:46,001 --> 00:29:48,668 Kaarawan niya, 'di ba? 343 00:29:48,751 --> 00:29:50,751 -Ikaw pa rin ba'y… -'Di ito parang… 344 00:29:51,834 --> 00:29:53,793 Walang malalim na kahulugan. 345 00:29:53,876 --> 00:29:57,543 Wala lang makakaalam kung mawala ko ito. 346 00:29:57,626 --> 00:29:59,876 Oo. 347 00:30:06,501 --> 00:30:07,334 Harumichi! 348 00:30:07,959 --> 00:30:09,501 Airu! 349 00:30:09,584 --> 00:30:11,543 Ang cute! 350 00:30:31,334 --> 00:30:33,001 Salamat. 351 00:30:35,376 --> 00:30:36,543 Ms. Noguchi! 352 00:30:36,626 --> 00:30:37,501 Bakit? 353 00:30:41,918 --> 00:30:43,793 M-m… M… 354 00:30:44,376 --> 00:30:45,501 M-mayroon ka bang… 355 00:30:46,168 --> 00:30:48,418 paboritong pagkain? 356 00:30:48,501 --> 00:30:49,334 Ha? 357 00:30:54,168 --> 00:30:55,334 Wala! 358 00:31:04,918 --> 00:31:06,876 Ano raw ang paborito kong pagkain. 359 00:31:14,126 --> 00:31:16,459 Ang pagtatanong ng paboritong pagkain ay 360 00:31:18,584 --> 00:31:20,793 ibig sabihi'y gusto mo siya, tama? 361 00:31:34,584 --> 00:31:36,126 E, ano ang sa'yo? 362 00:31:38,043 --> 00:31:39,918 Ano ang paborito mong pagkain? 363 00:31:40,959 --> 00:31:41,918 Ako?! 364 00:31:46,251 --> 00:31:47,376 Naporitan. 365 00:31:52,876 --> 00:31:54,001 Sige. 366 00:31:55,001 --> 00:31:55,959 Mamaya na lang. 367 00:31:59,709 --> 00:32:00,543 Ha? 368 00:32:06,459 --> 00:32:08,626 Nagtapat siya ng damdamin. 369 00:32:09,584 --> 00:32:10,418 Ha? 370 00:32:10,501 --> 00:32:11,668 Ano ang sinasabi mo? 371 00:32:14,834 --> 00:32:15,709 Ha? 372 00:32:19,251 --> 00:32:20,459 Tanga ka ba? 373 00:32:23,751 --> 00:32:25,626 Naiintindihan mo ba ang context? 374 00:32:25,709 --> 00:32:27,126 Context. 375 00:32:27,209 --> 00:32:29,668 Parang may nagsabi, "Bumili ako ng bass." 376 00:32:29,751 --> 00:32:33,084 Pero bago sabihing sa "grocery store," ang bass na ito ay… 377 00:32:34,709 --> 00:32:35,751 Isang isda. 378 00:32:35,834 --> 00:32:36,918 Oo. 379 00:32:37,001 --> 00:32:39,126 Bago itanong ang paboritong pagkain, 380 00:32:39,209 --> 00:32:42,293 sinabi mong ibig sabihin nito ang pagkakagusto sa tao. 381 00:32:42,376 --> 00:32:44,834 'Di iyon tanong, pagtatapat iyon! 382 00:32:44,918 --> 00:32:46,668 Context iyon. 383 00:32:46,751 --> 00:32:49,418 Alam ko iyon kahit high school dropout ako. 384 00:32:51,834 --> 00:32:56,918 Manok! 385 00:33:00,376 --> 00:33:01,709 Manok. 386 00:33:25,501 --> 00:33:27,543 Diyos ko, nahuli ka. 387 00:33:27,626 --> 00:33:28,834 Patawad. 388 00:33:29,334 --> 00:33:32,168 Kulang kami sa tauhan dahil sa holiday. 389 00:33:35,834 --> 00:33:40,043 Maligayang kaarawan, Yae 390 00:33:40,834 --> 00:33:46,001 Maligayang kaarawan, Yae 391 00:33:47,501 --> 00:33:53,584 Maligayang kaarawan, mahal kong Yae 392 00:33:56,793 --> 00:33:57,751 Heto. 393 00:33:57,834 --> 00:34:04,834 Maligayang kaarawan sa iyo 394 00:34:06,001 --> 00:34:07,293 Congratulations, Yae. 395 00:34:07,376 --> 00:34:08,501 Salamat. 396 00:34:09,834 --> 00:34:11,668 Hulaan ko, tira-tira sa trabaho? 397 00:34:11,751 --> 00:34:13,334 Ang sama! 398 00:34:14,668 --> 00:34:16,293 Mula ito sa first-class. 399 00:34:16,376 --> 00:34:19,001 Kinain ito ni Hideki Matsui. 400 00:34:19,084 --> 00:34:19,918 Malamang. 401 00:34:20,876 --> 00:34:23,084 Malugod kong tinanggap. 402 00:34:31,668 --> 00:34:32,584 Napakatamis! 403 00:34:32,668 --> 00:34:33,793 Matamis ba? 404 00:34:45,084 --> 00:34:47,668 Mula sa bagong artista ang susunod na kanta. 405 00:34:47,751 --> 00:34:52,459 Sa edad na 15, marami ang pumapansin sa mang-aawit at manunulat ng kantang ito. 406 00:34:52,543 --> 00:34:54,626 Ito ang "Automatic" ni Hikaru Utada. 407 00:34:54,709 --> 00:34:58,501 Na ibig sabihin, magka-edad kayo. 408 00:34:58,584 --> 00:35:00,793 Wow, ang galing. 409 00:35:03,834 --> 00:35:06,834 Iba na ang mga kabataan ngayon. 410 00:35:08,334 --> 00:35:09,418 Uy. 411 00:35:09,501 --> 00:35:11,334 Sinabi niyang "Automatic" ito? 412 00:35:12,334 --> 00:35:13,709 Ano ang kahulugan nito? 413 00:35:15,001 --> 00:35:16,126 Gumagalaw nang kusa. 414 00:35:16,209 --> 00:35:17,293 Nang kusa? 415 00:35:17,876 --> 00:35:21,418 A, tungkol sa pagiging kusa, 416 00:35:21,501 --> 00:35:25,793 nagmahal ang vending machine doon sa pabrika. 417 00:35:26,501 --> 00:35:29,293 Alam kong nagtaas ang buwis ng limang porsyento, 418 00:35:29,376 --> 00:35:33,376 pero bakit ang 100-yen na kape ay biglang tumaas ng 120 yen? 419 00:35:35,293 --> 00:35:37,751 Ina! 420 00:35:38,793 --> 00:35:41,209 Iiikot kita. Akin na ang kamay mo. 421 00:35:41,293 --> 00:35:43,584 Akin na ang kamay mo, umikot tayo! 422 00:35:43,668 --> 00:35:44,751 Tumingin ka rito! 423 00:35:58,959 --> 00:36:01,584 May malaking nakabara rito. 424 00:36:01,668 --> 00:36:02,668 Malaki? 425 00:36:03,168 --> 00:36:04,376 Tingnan mo! Kita mo? 426 00:36:06,418 --> 00:36:10,793 PAUWI KA NA BA? AYOS KA LANG? 427 00:36:55,293 --> 00:36:57,459 Pwedeng dumaan ka sa pangunahing ruta? 428 00:37:13,834 --> 00:37:16,918 TSUZURU 429 00:37:18,793 --> 00:37:19,626 OURSON627 430 00:37:27,626 --> 00:37:30,043 NAGSIMULA NA ANG LIVESTREAM 431 00:37:30,959 --> 00:37:32,543 Sir, ito ba ang tore ng TV? 432 00:37:33,376 --> 00:37:34,584 'Di ako sigurado. 433 00:37:34,668 --> 00:37:37,376 Tore ng TV 'yan mula sa gilid ng hilaga ng 12. 434 00:37:37,459 --> 00:37:40,751 Pwede ka bang mag-U-turn doon at dumiretso sa Sapporo? 435 00:37:40,834 --> 00:37:42,418 Sarado ang Ishikari Kaido, 436 00:37:42,501 --> 00:37:47,084 kaya pumunta ng timog sa isahang daan na kalye sa 3rd at dumiretso sa Kitaichijo. 437 00:37:48,084 --> 00:37:49,001 Okay. 438 00:37:49,584 --> 00:37:50,418 Doon. 439 00:37:58,001 --> 00:38:00,459 HIKARU UTADA "HATSUKOI" 440 00:38:16,209 --> 00:38:17,168 Patawad. 441 00:38:28,626 --> 00:38:30,043 Paano mo ako nahanap? 442 00:38:33,001 --> 00:38:34,751 Kutob ng taxi driver? 443 00:38:37,584 --> 00:38:39,418 At patawad. 444 00:38:40,084 --> 00:38:42,543 Tiningnan ko ang Instagram ng kaibigan mo. 445 00:38:46,751 --> 00:38:47,668 Nobya mo? 446 00:38:51,334 --> 00:38:56,084 Malamang iniisip niyang fan ako na nila-like lahat ng posts niya. 447 00:38:58,001 --> 00:39:00,001 Akala ko makikita ko siya rito. 448 00:39:00,834 --> 00:39:02,126 Huli na ako. 449 00:39:03,834 --> 00:39:05,418 Maganda siya, 'di ba? 450 00:39:21,418 --> 00:39:23,751 Heto, bago ko makalimutan. 451 00:39:29,668 --> 00:39:31,334 'Di ko alam ireregalo sa'yo. 452 00:39:37,043 --> 00:39:38,668 Maligayang kaarawan. 453 00:39:41,251 --> 00:39:42,334 Salamat. 454 00:39:55,168 --> 00:39:57,334 Ano? Gusto mong pakinggan ko? 455 00:39:59,168 --> 00:40:00,668 Ano ito? 456 00:40:26,709 --> 00:40:27,959 Maganda ito. 457 00:40:30,668 --> 00:40:32,168 Sinulat ko kasama siya. 458 00:40:32,959 --> 00:40:34,043 Ito?! 459 00:40:34,126 --> 00:40:37,084 Ginawa mo?! Ito?! Nakamamangha! 460 00:40:37,168 --> 00:40:38,501 Nakamamangha talaga! 461 00:40:39,209 --> 00:40:40,584 Kaya ng sinuman 'yan. 462 00:40:40,668 --> 00:40:41,543 'Di nila kaya! 463 00:40:41,626 --> 00:40:43,084 Ang ganda nito! 464 00:40:43,168 --> 00:40:44,834 Napakatalino mo! 465 00:40:44,918 --> 00:40:45,793 Wow! 466 00:40:45,876 --> 00:40:47,168 Kaya ng sinuman 'yan. 467 00:40:49,126 --> 00:40:50,959 Gusto ko ang kantang 'to. 468 00:40:53,209 --> 00:40:54,918 Pinakamagandang kanta. 469 00:40:55,001 --> 00:40:56,168 Sa taong ito? 470 00:41:01,543 --> 00:41:05,168 Tatlong masuswerteng requester ang random na pipiliin 471 00:41:05,251 --> 00:41:06,918 para manalo ng sticker. 472 00:41:07,001 --> 00:41:10,376 Ang draw ay inanunsyo kahapon, pero… 473 00:41:10,459 --> 00:41:11,959 Tigil! Ibaba mo ako rito! 474 00:41:12,043 --> 00:41:15,209 Ano? Nababaliw ka. Hindi pa. 475 00:41:16,001 --> 00:41:17,126 Ano 'yun? 476 00:41:21,751 --> 00:41:22,834 Ano? 477 00:41:31,001 --> 00:41:32,168 Namiki? 478 00:41:32,251 --> 00:41:33,293 Ano ang nangyari? 479 00:41:33,376 --> 00:41:34,918 Sisipunin ka. 480 00:41:53,376 --> 00:41:54,668 Namiki? 481 00:41:55,668 --> 00:41:57,001 Ano ang sa'yo, Namichi? 482 00:41:58,501 --> 00:41:59,334 Ano? 483 00:42:00,001 --> 00:42:01,251 Ano ang… 484 00:42:06,834 --> 00:42:08,251 paborito mong pagkain? 485 00:42:08,834 --> 00:42:09,876 Ano ito? 486 00:42:12,209 --> 00:42:13,418 Hipon. 487 00:42:22,168 --> 00:42:23,834 Gusto kita. 488 00:42:25,501 --> 00:42:27,834 Mula noong unang magkilala tayo. 489 00:42:30,918 --> 00:42:31,834 Pakiusap… 490 00:42:32,584 --> 00:42:33,793 lumabas tayo. 491 00:42:37,084 --> 00:42:37,959 Okay. 492 00:42:41,084 --> 00:42:42,126 Ako rin. 493 00:42:45,001 --> 00:42:46,834 Namiki, ako'y… 494 00:42:48,501 --> 00:42:49,584 gusto ka rin. 495 00:42:50,209 --> 00:42:55,584 …ang mga lasa ng sigarilyo 496 00:42:55,668 --> 00:43:01,709 Mapait 497 00:43:08,001 --> 00:43:08,834 Uy. 498 00:43:10,084 --> 00:43:11,626 Loko-loko ka. 499 00:43:13,084 --> 00:43:17,168 Kung maninigarilyo ka, 'wag masyadong halata. 500 00:43:20,501 --> 00:43:21,543 Oo, ma'am. 501 00:43:21,626 --> 00:43:22,959 At saka… 502 00:43:25,834 --> 00:43:27,918 Mangako ka sa akin. 503 00:43:29,043 --> 00:43:33,668 Iuwi mo siya bago maghatinggabi kahit ano ang mangyari. 504 00:43:34,251 --> 00:43:36,876 Kung nabuntis mo siya, papatayin kita. 505 00:43:37,834 --> 00:43:38,793 Oo, ma'am! 506 00:43:39,293 --> 00:43:44,334 Tatandaan kong magmahal Kung paano mo itinuro sa akin 507 00:43:44,418 --> 00:43:48,251 Ikaw lang palagi ang nag-iisa 508 00:43:48,334 --> 00:43:54,918 Ngayon, isang malungkot na awit pa rin 509 00:43:55,001 --> 00:44:01,501 Hanggang sa makaawit ako ng panibago 510 00:44:15,584 --> 00:44:21,709 Oras, na nakahinto 511 00:44:21,793 --> 00:44:26,376 Ay nagsisimula nang gumalaw 512 00:44:26,459 --> 00:44:32,543 Maraming bagay na ayaw kong kalimutan 513 00:44:33,668 --> 00:44:34,918 Gagawin ko 'yan. 514 00:44:35,001 --> 00:44:37,668 -O, sige. Salamat. -Walang problema. 515 00:44:37,751 --> 00:44:42,376 Sa ganitong oras bukas 516 00:44:42,459 --> 00:44:47,834 Alam kong umiiyak ako 517 00:44:47,918 --> 00:44:54,918 Iniisip kita 518 00:44:59,251 --> 00:45:02,876 Lagi kang nasa puso ko 519 00:45:02,959 --> 00:45:09,001 Laging may lugar para lang sa iyo 520 00:45:09,084 --> 00:45:11,001 Nakajima Park, pakiusap. 521 00:45:11,084 --> 00:45:12,251 Agad-agad. 522 00:45:14,876 --> 00:45:18,793 Ngayon at kailanman ikaw pa rin 523 00:45:18,876 --> 00:45:25,126 Ngayon, isang malungkot na awit pa rin 524 00:45:26,126 --> 00:45:32,709 Hanggang sa makaawit ng panibago 525 00:45:36,459 --> 00:45:40,251 Ikaw ang lagi kong mahal 526 00:45:40,334 --> 00:45:44,584 Kung isang araw Magmahal ako ng iba muli… 527 00:45:44,668 --> 00:45:46,043 Pero, lumiko ka rito! 528 00:45:46,918 --> 00:45:48,293 Sundan ang taxi na iyon! 529 00:45:48,376 --> 00:45:50,209 -Huli na, sir. -Dali! 530 00:45:50,834 --> 00:45:52,709 Kailangan kong umikot uli. 531 00:45:52,793 --> 00:45:57,543 Ikaw ang lagi kong mahal 532 00:45:59,584 --> 00:46:01,293 Bawat sandali… 533 00:46:02,334 --> 00:46:04,959 ay 'di mapapalitang parte ng ating buhay. 534 00:46:07,043 --> 00:46:08,084 Pero paano kung… 535 00:46:09,459 --> 00:46:12,168 mawala ang importanteng parte? 536 00:46:18,959 --> 00:46:22,459 LAHAT NG KANTA AY SINULAT AT GINAWA NIYA! DEBUT ALBUM 537 00:46:26,334 --> 00:46:28,543 UNANG ALBUM NI HIKARU UTADA FIRST LOVE 538 00:46:28,626 --> 00:46:31,376 12 NA MGA KANTA KASAMA ANG "AUTOMATIC"! 539 00:46:31,459 --> 00:46:36,043 NAGSIMULA NA ANG ORAS NATIN 540 00:51:16,584 --> 00:51:21,584 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Dale Jude de Jesus