1 00:00:06,966 --> 00:00:10,094 [insects chirping] 2 00:00:15,099 --> 00:00:18,019 [eerie music] 3 00:00:18,061 --> 00:00:23,024 * * 4 00:00:23,066 --> 00:00:25,318 - [gasps] 5 00:00:50,009 --> 00:00:52,970 [cheery vocal music] 6 00:00:53,012 --> 00:01:00,144 * * 7 00:01:01,312 --> 00:01:02,730 - And the Lord said, "Those who desire 8 00:01:02,772 --> 00:01:06,609 "to be rich fall into temptation, into ruin, 9 00:01:06,651 --> 00:01:10,029 and destruction." 10 00:01:10,071 --> 00:01:14,450 "For the love of money is the root of all kinds of evils. 11 00:01:14,492 --> 00:01:17,286 "And it is through this craving that 12 00:01:17,328 --> 00:01:20,331 "some have wandered from the faith 13 00:01:20,373 --> 00:01:22,667 and pierced themselves with many pangs." 14 00:01:22,708 --> 00:01:26,003 You are so right, Saint Timothy. 15 00:01:26,045 --> 00:01:27,547 You are so right. 16 00:01:28,756 --> 00:01:31,342 I am pierced with pangs, that's for sure. 17 00:01:33,010 --> 00:01:35,763 So many pangs. 18 00:01:35,805 --> 00:01:42,729 * * 19 00:02:05,376 --> 00:02:08,337 [motorcycle engines revving] 20 00:02:08,379 --> 00:02:11,340 [suspenseful music] 21 00:02:11,382 --> 00:02:16,971 * * 22 00:02:17,013 --> 00:02:18,723 - Daisy, guests are here. 23 00:02:18,765 --> 00:02:19,724 Stay inside. 24 00:02:25,063 --> 00:02:26,189 Wow. 25 00:02:26,230 --> 00:02:27,648 Y'all like to wake up early, huh? 26 00:02:27,690 --> 00:02:30,234 [motorcycle engines revving] 27 00:02:32,570 --> 00:02:35,656 Oh, more guys to the party. 28 00:02:35,698 --> 00:02:37,492 I like it. 29 00:02:37,533 --> 00:02:41,245 So guys, look, I am so glad that you came out here 30 00:02:41,287 --> 00:02:43,206 because I have had the hardest time 31 00:02:43,247 --> 00:02:44,332 trying to get a hold of you. 32 00:02:44,373 --> 00:02:45,708 I'm gonna be straight with you. 33 00:02:45,750 --> 00:02:48,127 I'm having the teeniest little cash flow problem. 34 00:02:48,169 --> 00:02:50,713 I mean, it happens with every business, right? 35 00:02:50,755 --> 00:02:52,090 I'm gonna get you your money. 36 00:02:52,131 --> 00:02:53,758 In fact, I'm gonna get you more. 37 00:02:53,800 --> 00:02:55,426 Consider it my penance for making you come 38 00:02:55,468 --> 00:02:57,887 all the way out here yet again. 39 00:02:57,929 --> 00:03:00,390 - It sounds like you're yanking my chain. 40 00:03:00,431 --> 00:03:02,183 - Finally, a phrase that I understand. 41 00:03:02,225 --> 00:03:03,601 No. Heaven forbid. 42 00:03:03,643 --> 00:03:05,436 I would never do that to you. 43 00:03:05,478 --> 00:03:08,231 I've got five grand in cash right here, right now. 44 00:03:08,272 --> 00:03:12,068 As for the other 45, I'm gonna give you 100% interest. 45 00:03:12,110 --> 00:03:14,821 That's 90K straight up. 46 00:03:14,862 --> 00:03:16,197 - When? 47 00:03:16,239 --> 00:03:19,075 - Later today. 48 00:03:19,117 --> 00:03:20,118 - Cash? 49 00:03:20,159 --> 00:03:21,911 - Chop-chop. - Ch--[laughs] 50 00:03:21,953 --> 00:03:28,501 * * 51 00:03:30,002 --> 00:03:32,380 Daisy, is that you? 52 00:03:32,422 --> 00:03:35,174 - Andy. Ryan. 53 00:03:35,216 --> 00:03:37,552 - Look at you all grown up. 54 00:03:37,593 --> 00:03:39,095 How's the old man? 55 00:03:39,137 --> 00:03:40,513 - Loving life. 56 00:03:40,555 --> 00:03:42,014 - That's good. 57 00:03:44,809 --> 00:03:46,894 All right, Rev, your lucky day, eh? 58 00:03:46,936 --> 00:03:49,397 Seeing as you're a mate of Daisy's, 59 00:03:49,439 --> 00:03:51,107 Ryan-O here, he's gonna take your deal. 60 00:03:51,149 --> 00:03:52,275 - Good. 61 00:03:52,316 --> 00:03:54,944 - So we'll come back at say, uh, 5:00. 62 00:03:54,986 --> 00:03:57,238 You make sure all of that, uh, leaf is ready to go, right? 63 00:03:57,280 --> 00:03:59,782 - Sounds good, except, let's not do it here, yeah? 64 00:03:59,824 --> 00:04:04,036 It's like Michigan Avenue at Christmas time. 65 00:04:04,078 --> 00:04:06,581 Duncan's Road, 6 p.m. 66 00:04:06,622 --> 00:04:12,295 * * 67 00:04:12,336 --> 00:04:14,714 There you go. 68 00:04:14,756 --> 00:04:17,008 - If you're not there... - I'll be there. 69 00:04:17,050 --> 00:04:19,385 - If you're not, 70 00:04:19,427 --> 00:04:22,638 there's no special favors, priest. 71 00:04:22,680 --> 00:04:24,640 Yeah, 'cause we'll feed you to the crocs. 72 00:04:26,934 --> 00:04:27,935 Won't we, Daise? 73 00:04:31,689 --> 00:04:35,610 Hey, priest, don't be late. 74 00:04:35,651 --> 00:04:37,987 - I'll see you guys there. 75 00:04:38,029 --> 00:04:40,782 [engines revving] 76 00:04:51,542 --> 00:04:54,879 What happened to staying inside? 77 00:04:54,921 --> 00:04:56,714 - You're welcome. 78 00:05:05,098 --> 00:05:08,017 [pensive music] 79 00:05:08,059 --> 00:05:15,024 * * 80 00:05:30,540 --> 00:05:32,750 - Where are you going? 81 00:05:32,792 --> 00:05:33,918 [groans] 82 00:05:33,960 --> 00:05:36,170 - I was trying not to wake you. 83 00:05:36,212 --> 00:05:38,381 I'm heading back to Grace's. 84 00:05:38,423 --> 00:05:39,882 - What? 85 00:05:39,924 --> 00:05:41,718 We just did-- 86 00:05:41,759 --> 00:05:44,929 I thought we were back on track. 87 00:05:44,971 --> 00:05:51,519 * * 88 00:05:51,561 --> 00:05:54,647 - Peter... 89 00:05:54,689 --> 00:05:58,401 I had a magical night last night. 90 00:05:58,443 --> 00:06:00,486 Maybe we can do again soon, 91 00:06:00,528 --> 00:06:02,697 but I don't want to fall back 92 00:06:02,739 --> 00:06:05,950 into old routines. 93 00:06:10,872 --> 00:06:13,458 - I don't want to be my wife's one-night stand. 94 00:06:21,841 --> 00:06:24,010 - Was it really that bad? 95 00:06:24,052 --> 00:06:30,975 * * 96 00:07:03,007 --> 00:07:04,717 - Why aren't you freaking out? 97 00:07:04,759 --> 00:07:07,261 - I have for you, Adam and Eve on a raft, 98 00:07:07,303 --> 00:07:09,931 a couple of zeppelins, love apples on the side. 99 00:07:09,972 --> 00:07:12,266 And they are all walked through the garden. 100 00:07:12,308 --> 00:07:14,185 - I literally have no idea what you just said. 101 00:07:14,227 --> 00:07:15,853 - Welcome to my world. 102 00:07:18,439 --> 00:07:24,028 So how about you tell me how a 16-year-old knows how 103 00:07:24,070 --> 00:07:26,322 to disassemble a shotgun like a pro 104 00:07:26,364 --> 00:07:29,617 and is somehow on a first name basis with a gang of bikers? 105 00:07:29,659 --> 00:07:31,702 - Customers of my dad. 106 00:07:31,744 --> 00:07:34,372 - Guessing that he didn't run the local supermarket? 107 00:07:34,414 --> 00:07:39,168 - Glocks, Browning 9-mils, rifles, over-unders. 108 00:07:39,210 --> 00:07:41,796 His specialty was sawn-off shotties. 109 00:07:41,838 --> 00:07:44,590 - Hence, you turning up with a shotgun this morning. 110 00:07:44,632 --> 00:07:48,511 - I've been keeping it under my bed for a special occasion. 111 00:07:48,553 --> 00:07:50,555 - Wow. - Mm-hmm. 112 00:07:50,596 --> 00:07:55,143 - So that explains the extended vacation. 113 00:07:55,184 --> 00:07:57,103 - So what crazy thing did you promise them? 114 00:07:59,188 --> 00:08:01,482 - A bunch of the chop-chop by tonight, 115 00:08:01,524 --> 00:08:04,986 which means that I have got to dig into the cellar. 116 00:08:05,027 --> 00:08:08,114 - It's not your tobacco to dig into. 117 00:08:09,907 --> 00:08:12,326 - Well, I think I'd rather have Agnes 118 00:08:12,368 --> 00:08:14,704 pissed off than the bikies. 119 00:08:14,746 --> 00:08:15,955 - I'm happy to deliver it. 120 00:08:15,997 --> 00:08:17,123 - No. 121 00:08:17,165 --> 00:08:18,207 Absolutely not. 122 00:08:18,249 --> 00:08:19,834 I will be fine on my own, really. 123 00:08:19,876 --> 00:08:22,336 - Seriously, I used to help my dad all the time. 124 00:08:22,378 --> 00:08:24,047 He wouldn't have won father of the year, 125 00:08:24,088 --> 00:08:27,675 but he taught me some handy life skills. 126 00:08:27,717 --> 00:08:29,177 It's a good thing I didn't need to use this. 127 00:08:29,218 --> 00:08:32,055 It needs some oil and a new extractor. 128 00:08:32,096 --> 00:08:33,723 We're meeting them at 6:00, yeah? 129 00:08:33,765 --> 00:08:35,266 [horn honking "La Cucaracha"] 130 00:08:35,308 --> 00:08:36,726 That's my ride. 131 00:08:36,768 --> 00:08:38,644 Thanks for brekkie. 132 00:08:38,686 --> 00:08:39,729 - Where you going? 133 00:08:39,771 --> 00:08:42,648 - Specialists in Paradise Cove. 134 00:08:42,690 --> 00:08:44,150 Scans are back. 135 00:08:44,192 --> 00:08:45,109 - How you feeling? 136 00:08:46,611 --> 00:08:48,112 - Just over it. 137 00:08:48,154 --> 00:08:49,655 Need some answers. 138 00:08:49,697 --> 00:08:52,116 - Yep. 139 00:08:52,158 --> 00:08:53,451 - Come on, Daisy. 140 00:08:53,493 --> 00:08:56,621 Rattle your dags. 141 00:08:56,662 --> 00:08:58,331 - Morning, Grace. - Hey, Rev. 142 00:08:58,372 --> 00:08:59,832 - Digging your car horn. 143 00:08:59,874 --> 00:09:02,085 - We all could do with a bit more music in our lives. 144 00:09:02,126 --> 00:09:07,757 - Hey, this specialist, what's the worst case? 145 00:09:07,799 --> 00:09:13,304 * * 146 00:09:13,346 --> 00:09:15,932 She deserves some luck, doesn't she? 147 00:09:15,973 --> 00:09:17,934 - Forget about luck. 148 00:09:17,975 --> 00:09:21,646 You get praying, Rev. Talk to that boss of yours. 149 00:09:23,314 --> 00:09:24,315 Come on. 150 00:09:24,357 --> 00:09:31,322 * * 151 00:09:44,085 --> 00:09:46,838 - Oop. Uh, yeah, sorry. 152 00:09:46,879 --> 00:09:50,508 Didn't mean to disturb you, uh, Your Excellency. 153 00:09:50,550 --> 00:09:53,720 - Reverend. 154 00:09:53,761 --> 00:09:56,264 Must feel like such a blessing, 155 00:09:56,305 --> 00:09:59,976 praying in this glorious sanctuary every day. 156 00:10:00,017 --> 00:10:02,645 Just you and God. - Yeah. Yeah, no. 157 00:10:02,687 --> 00:10:07,400 It is such a blessing when I pray. 158 00:10:07,442 --> 00:10:08,818 - Why don't you join me? 159 00:10:10,737 --> 00:10:11,863 - Sure, why not? 160 00:10:15,575 --> 00:10:17,326 - [clears throat] 161 00:10:17,368 --> 00:10:18,327 - Okay. 162 00:10:29,797 --> 00:10:33,009 - I have something to confess. 163 00:10:33,051 --> 00:10:38,598 I came back to Clump to discuss the sale of this church. 164 00:10:38,639 --> 00:10:40,808 - Yeah, I figured that might be it. 165 00:10:40,850 --> 00:10:43,519 - Hasn't been an easy decision to make. 166 00:10:43,561 --> 00:10:47,398 You know, I've worked very hard to become a bishop. 167 00:10:47,440 --> 00:10:49,859 Thought the higher up the church ranks I rose, 168 00:10:49,901 --> 00:10:51,861 the closer to God I'd be. 169 00:10:51,903 --> 00:10:55,615 The truth is, now I make decisions that affect 170 00:10:55,656 --> 00:10:57,658 thousands of parishioners every day, 171 00:10:57,700 --> 00:11:01,746 and I rarely actually get to speak to any of them anymore. 172 00:11:01,788 --> 00:11:04,707 - I mean, honestly, it's overrated. 173 00:11:04,749 --> 00:11:06,417 - You deflect well. 174 00:11:08,086 --> 00:11:11,214 Humor is your shield. 175 00:11:11,255 --> 00:11:13,925 But I know you're not who you pretend to be. 176 00:11:16,636 --> 00:11:18,054 - I'm not? - [laughs] No. 177 00:11:18,096 --> 00:11:20,765 You're the worst minister I've ever met. 178 00:11:20,807 --> 00:11:22,809 You have scant knowledge of the scripture, 179 00:11:22,850 --> 00:11:24,977 you wouldn't know a psalm if you tripped over one, 180 00:11:25,019 --> 00:11:26,479 and you're a compulsive liar. 181 00:11:26,521 --> 00:11:29,065 - Wow. Uh, I may not be perfect, but-- 182 00:11:29,107 --> 00:11:31,818 - You have filled the church, yes. 183 00:11:31,859 --> 00:11:35,071 But with delinquents and criminals 184 00:11:35,113 --> 00:11:38,282 and people with no interest in God. 185 00:11:39,659 --> 00:11:44,664 - Seriously, Bishop, you can't sell this church out 186 00:11:44,705 --> 00:11:46,165 from under the people of Clump 187 00:11:46,207 --> 00:11:51,003 just because of what I'm not. 188 00:11:51,045 --> 00:11:53,798 - You know what really irritates me? 189 00:11:53,840 --> 00:11:58,511 Somehow, you are closer to God than I fear I will ever be. 190 00:11:58,553 --> 00:12:01,264 - I'm sorry. What? 191 00:12:01,305 --> 00:12:05,601 - You live Christ's great lesson. 192 00:12:05,643 --> 00:12:07,979 Embracing the outsiders. 193 00:12:08,020 --> 00:12:09,647 Yesterday, I heard you speak to them 194 00:12:09,689 --> 00:12:13,317 in some sort of street-smart gospel gobbledygook. 195 00:12:13,359 --> 00:12:16,821 God knows how anyone understands you, but they do. 196 00:12:16,863 --> 00:12:18,322 - Could work on my gobbledygook. 197 00:12:18,364 --> 00:12:19,782 - No. 198 00:12:19,824 --> 00:12:22,452 Please don't. 199 00:12:22,493 --> 00:12:26,998 Your gobbledygook is exactly the reason why 200 00:12:27,039 --> 00:12:29,333 I am not selling this church. 201 00:12:32,545 --> 00:12:34,797 - I--I'm sorry. 202 00:12:34,839 --> 00:12:38,051 You--you're not selling? 203 00:12:38,092 --> 00:12:41,804 - Yesterday, you opened my eyes and restored 204 00:12:41,846 --> 00:12:45,183 my faith in this little place. 205 00:12:48,311 --> 00:12:49,645 - Phew. 206 00:12:49,687 --> 00:12:52,482 Man, thank you. 207 00:12:52,523 --> 00:12:55,151 Peter and the people of Clump are just gonna be 208 00:12:55,193 --> 00:12:56,402 over the moon about that. 209 00:12:56,444 --> 00:13:00,490 I--we all will. 210 00:13:00,531 --> 00:13:01,991 - He'll be all right. 211 00:13:02,033 --> 00:13:04,077 Just needs a moment to process. 212 00:13:04,118 --> 00:13:05,620 - Lester's been waiting for the church 213 00:13:05,661 --> 00:13:08,748 to close for years so he can buy the land. 214 00:13:08,790 --> 00:13:10,833 - I hope he's not too disappointed. 215 00:13:10,875 --> 00:13:13,044 It's just a phone tower. 216 00:13:13,086 --> 00:13:16,047 - No phone tower, no internet, no tourists. 217 00:13:16,089 --> 00:13:18,466 - And the church site is really the only place 218 00:13:18,508 --> 00:13:20,468 it can be built? 219 00:13:20,510 --> 00:13:22,053 - The only other place in the path of a satellite 220 00:13:22,095 --> 00:13:25,348 that isn't a marine sanctuary 50% of the day. 221 00:13:25,390 --> 00:13:26,891 And the Traders Association's 222 00:13:26,933 --> 00:13:28,559 already purchased all the hardware. 223 00:13:28,601 --> 00:13:30,937 A year of chook raffles and sausage sizzles. 224 00:13:30,978 --> 00:13:33,439 - Oh, and they store all the wretched contraptions 225 00:13:33,481 --> 00:13:34,732 in our spare room. 226 00:13:34,774 --> 00:13:36,192 I have nowhere to do my Pilates. 227 00:13:36,234 --> 00:13:37,860 - Well, I warned Lester that the reverend 228 00:13:37,902 --> 00:13:39,195 was a lightning rod from America. 229 00:13:39,237 --> 00:13:41,531 - Yeah, the church has never been busier. 230 00:13:41,572 --> 00:13:43,408 - No, to be honest, no one could have predicted that. 231 00:13:43,449 --> 00:13:45,576 - Defies logic, really. Hand of God stuff. 232 00:13:45,618 --> 00:13:47,370 - Yes, the reverend has performed 233 00:13:47,412 --> 00:13:49,872 a miracle right here in Clump. 234 00:13:49,914 --> 00:13:51,207 Ope, here we go. 235 00:13:51,249 --> 00:13:53,292 - Excellency, Peter. 236 00:13:53,334 --> 00:13:54,502 - Lester. 237 00:13:54,544 --> 00:13:56,087 - Could I run through our plan B for you? 238 00:13:56,129 --> 00:13:57,755 - You've got a plan B? - Plan B? 239 00:13:57,797 --> 00:13:59,924 - First rule of business, you always have a plan B. 240 00:13:59,966 --> 00:14:00,925 - You told me the first rule was 241 00:14:00,967 --> 00:14:02,301 never take no for an answer. 242 00:14:02,343 --> 00:14:03,886 - Well, clearly, we've moved past that position, 243 00:14:03,928 --> 00:14:05,054 haven't we? 244 00:14:05,096 --> 00:14:06,013 - Well, you are not gonna store 245 00:14:06,055 --> 00:14:08,474 your plan B in my spare room. 246 00:14:08,516 --> 00:14:09,892 I thought the first rule of business 247 00:14:09,934 --> 00:14:11,269 was don't talk about business. 248 00:14:11,310 --> 00:14:15,189 - Can you please just work with me for once? 249 00:14:15,231 --> 00:14:18,568 Your Excellency, what do you say? 250 00:14:18,609 --> 00:14:20,361 Plan B. 251 00:14:22,530 --> 00:14:25,450 - What is it? 252 00:14:25,491 --> 00:14:28,494 [pensive music] 253 00:14:28,536 --> 00:14:35,460 * * 254 00:15:03,946 --> 00:15:05,156 - Hey, Rev. - Ah! 255 00:15:05,198 --> 00:15:07,241 Sweet baby Jesus. 256 00:15:07,283 --> 00:15:08,534 Dude, don't you know how to knock? 257 00:15:08,576 --> 00:15:09,952 Were you born in a tent or something? 258 00:15:09,994 --> 00:15:12,205 - No. Oh, yes. Yeah. 259 00:15:12,246 --> 00:15:13,581 Uh, technically, yeah. 260 00:15:13,623 --> 00:15:14,832 How did you know? 261 00:15:14,874 --> 00:15:16,250 Yeah, and sorry. 262 00:15:16,292 --> 00:15:18,795 The bikies. The bikies are back. 263 00:15:18,836 --> 00:15:20,254 - Okay. 264 00:15:20,296 --> 00:15:21,381 - So I'm hanging around the beach bar and then-- 265 00:15:21,422 --> 00:15:23,132 - Okay. - I think they're gonna-- 266 00:15:24,926 --> 00:15:26,761 They're gonna break my legs. 267 00:15:26,803 --> 00:15:27,929 - No, dude. 268 00:15:27,970 --> 00:15:29,430 Well, uh, probably not. 269 00:15:29,472 --> 00:15:31,599 Look, uh, you'll be fine as long 270 00:15:31,641 --> 00:15:34,102 as you stay out of their way like I told you to. 271 00:15:34,143 --> 00:15:35,269 Yeah? You know what? 272 00:15:35,311 --> 00:15:36,771 I've actually got a little job for you. 273 00:15:36,813 --> 00:15:40,775 I need you to help me cut this safe up into small pieces. 274 00:15:40,817 --> 00:15:46,072 About yea big. 275 00:15:46,114 --> 00:15:47,782 - Okay. Yeah. 276 00:15:47,824 --> 00:15:49,617 - Good. All right. 277 00:15:49,659 --> 00:15:51,661 And I'm gonna need you to keep this afternoon free. 278 00:15:51,702 --> 00:15:53,287 Okay? 279 00:15:53,329 --> 00:15:55,957 But before that, there's a little appointment 280 00:15:55,998 --> 00:15:57,875 that's supposed to happen here in the church. 281 00:15:57,917 --> 00:16:01,504 So what I'm gonna do is go make sure that they don't come in. 282 00:16:01,546 --> 00:16:03,506 So just wait a few minutes before you start cutting. 283 00:16:03,548 --> 00:16:04,716 Yeah? - Yeah. 284 00:16:04,757 --> 00:16:05,675 - Great. - Cool. 285 00:16:05,717 --> 00:16:06,592 All right. 286 00:16:06,634 --> 00:16:07,844 Thanks, Rev. - Yeah. 287 00:16:11,097 --> 00:16:12,348 [suspenseful music] 288 00:16:12,390 --> 00:16:14,642 - This'll be good, right? - Yes. 289 00:16:14,684 --> 00:16:17,812 - [laughs] This looks serious. 290 00:16:17,854 --> 00:16:19,814 Is this the birds and the bees talk? 291 00:16:19,856 --> 00:16:22,525 - Come on, brother. That horse has bolted. 292 00:16:22,567 --> 00:16:24,444 Can I have a coffee, please? - Yeah, same, Harry. 293 00:16:24,485 --> 00:16:25,987 - Uh, beer for me, please, mate. 294 00:16:26,028 --> 00:16:27,613 - Coming up. - Hey, guys. 295 00:16:27,655 --> 00:16:29,323 This is better than the manse, right? 296 00:16:29,365 --> 00:16:30,783 I mean, it's a little more relaxing. 297 00:16:30,825 --> 00:16:32,785 We can chat. 298 00:16:32,827 --> 00:16:34,620 - Hey. Over here. 299 00:16:36,914 --> 00:16:39,709 - You want me to bark or piss on your leg? 300 00:16:39,751 --> 00:16:41,085 - Local comedian? 301 00:16:41,127 --> 00:16:43,171 - Yeah, he makes us smile. 302 00:16:43,212 --> 00:16:44,964 You're not enjoying yourselves? 303 00:16:47,300 --> 00:16:48,968 - I could smell bacon. 304 00:16:49,010 --> 00:16:50,344 - Definitely. - Yeah. 305 00:16:50,386 --> 00:16:51,804 I swear I can smell bacon. 306 00:16:51,846 --> 00:16:53,181 - That old chestnut. 307 00:16:53,222 --> 00:16:54,682 - You know, I don't need pork, love, but gee whiz, 308 00:16:54,724 --> 00:16:57,101 I'd make an exception for that. - Oi. 309 00:16:57,143 --> 00:16:59,854 - Hey, you know who else didn't eat pork? 310 00:16:59,896 --> 00:17:01,439 Jesus. - Wow. 311 00:17:01,481 --> 00:17:03,024 - Yeah, I know. 312 00:17:03,066 --> 00:17:04,901 He--you know, in addition to being Christ, 313 00:17:04,942 --> 00:17:06,861 he was Jewish, so he didn't eat pork, right? 314 00:17:06,903 --> 00:17:08,946 I'm gonna guess that you guys didn't know that, right? 315 00:17:08,988 --> 00:17:10,198 You mind if I join you? I'm gonna join you. 316 00:17:10,239 --> 00:17:11,616 Yeah, this will be fun. 317 00:17:11,657 --> 00:17:13,117 A lot of people, they get caught up 318 00:17:13,159 --> 00:17:15,787 on the question of whether or not he was a God 319 00:17:15,828 --> 00:17:18,664 or a man, right? And the church isn't helping. 320 00:17:18,706 --> 00:17:24,504 I mean, we call him a Messiah, the Savior, the Lamb of God, 321 00:17:24,545 --> 00:17:26,881 the Light of the World. He was the King of the Jews. 322 00:17:26,923 --> 00:17:28,299 He was a Lord. He was a Master. - I'd love to chat, priest, 323 00:17:28,341 --> 00:17:30,551 but we got to get moving. Let's go. 324 00:17:30,593 --> 00:17:32,261 - I know you guys are believers, right? 325 00:17:32,303 --> 00:17:35,848 So any time on a Sunday you want to drop by, I am free. 326 00:17:35,890 --> 00:17:37,058 My door is open. 327 00:17:37,100 --> 00:17:38,684 See you guys. 328 00:17:40,686 --> 00:17:41,896 Is it something that I said? 329 00:17:41,938 --> 00:17:45,024 - Never underestimate how annoying you can be. 330 00:17:45,066 --> 00:17:46,109 - Hmm. 331 00:17:46,150 --> 00:17:50,905 * * 332 00:17:50,947 --> 00:17:52,281 What's that? 333 00:17:56,119 --> 00:17:57,703 - Pay day. 334 00:18:05,503 --> 00:18:07,338 - Daisy, come on in. 335 00:18:19,475 --> 00:18:22,103 So Daisy, how have you been? 336 00:18:22,145 --> 00:18:23,271 - Good. 337 00:18:23,312 --> 00:18:25,273 - I have asked you in today-- 338 00:18:25,314 --> 00:18:27,442 - I've got cancer, haven't I? 339 00:18:27,483 --> 00:18:29,610 - Oh, no. Not cancer. 340 00:18:29,652 --> 00:18:31,779 There's no signs of tumors or cysts 341 00:18:31,821 --> 00:18:35,908 of any kind, which is really good news. 342 00:18:35,950 --> 00:18:39,036 - So it's--it's-- it's all in my head? 343 00:18:39,078 --> 00:18:40,037 I'm crazy. 344 00:18:40,079 --> 00:18:41,122 - No, Daisy. 345 00:18:41,164 --> 00:18:43,416 The pain isn't imaginary. 346 00:18:43,458 --> 00:18:45,585 It's very real. 347 00:18:45,626 --> 00:18:48,337 I think you have a condition called endometriosis. 348 00:18:48,379 --> 00:18:51,299 Do you know what that is? 349 00:18:51,340 --> 00:18:54,969 It's where tissue very similar to the lining of the uterus 350 00:18:55,011 --> 00:18:57,221 grows outside the uterus, 351 00:18:57,263 --> 00:18:58,806 and it can be extremely painful. 352 00:18:58,848 --> 00:19:02,060 The only way for me to confirm that diagnosis, 353 00:19:02,101 --> 00:19:04,687 though, is with an operation. 354 00:19:04,729 --> 00:19:07,982 It could be anything from $5,000 to $10,000. 355 00:19:08,024 --> 00:19:10,651 Or we could put you in the public system, 356 00:19:10,693 --> 00:19:14,030 and I can put you on the waiting list. 357 00:19:14,072 --> 00:19:16,532 I won't lie to you. 358 00:19:16,574 --> 00:19:17,992 It could be years. 359 00:19:18,034 --> 00:19:21,412 Endo is considered elective surgery. 360 00:19:21,454 --> 00:19:23,790 [pensive music] 361 00:19:23,831 --> 00:19:25,458 - It shouldn't be too hard. 362 00:19:25,500 --> 00:19:27,126 Splice it to the thingamajig and brace it 363 00:19:27,168 --> 00:19:30,129 with a couple of whatsits and, yeah, Bob's your uncle. 364 00:19:30,171 --> 00:19:31,839 - Clear as mud, as usual. 365 00:19:31,881 --> 00:19:35,093 - See, that's why you're logistics and I'm strategy. 366 00:19:35,134 --> 00:19:36,552 - Hey, folks. 367 00:19:40,223 --> 00:19:41,682 What are we doing? 368 00:19:41,724 --> 00:19:43,559 - Oh, we're just gonna give your cross 369 00:19:43,601 --> 00:19:45,353 a bit of a makeover. 370 00:19:45,395 --> 00:19:49,357 - Oh, well, it's just a short stick and a long stick. 371 00:19:49,399 --> 00:19:50,775 It has been for-- 372 00:19:50,817 --> 00:19:52,485 I don't know-- a couple thousand years. 373 00:19:52,527 --> 00:19:54,195 Doesn't really need a makeover, does it? 374 00:19:54,237 --> 00:19:56,781 - Yeah, well, we're making it bigger, more impressive. 375 00:19:56,823 --> 00:19:58,157 - Oh. 376 00:19:58,199 --> 00:19:59,742 - Then we can get our cell transmitter up there. 377 00:19:59,784 --> 00:20:02,495 [mischievous music] 378 00:20:02,537 --> 00:20:03,496 - Cell transmitter? 379 00:20:03,538 --> 00:20:04,705 - Yep. 380 00:20:04,747 --> 00:20:07,333 Bring Clump into the 21st century. 381 00:20:07,375 --> 00:20:11,587 We can finally have some internet access after-- 382 00:20:11,629 --> 00:20:13,131 Spock, when was the internet invented? 383 00:20:13,172 --> 00:20:16,092 - Uh, depends if you mean, um, the internet 384 00:20:16,134 --> 00:20:18,553 or if you mean the world wide web, or-- 385 00:20:18,594 --> 00:20:20,471 - Okay. Just a date. 386 00:20:20,513 --> 00:20:21,723 - 1991. 387 00:20:21,764 --> 00:20:24,434 - Right, so finally, after 30 years 388 00:20:24,475 --> 00:20:26,060 of being behind the rest of the world, 389 00:20:26,102 --> 00:20:27,937 this is our chance to catch up. - I don't know. 390 00:20:27,979 --> 00:20:30,648 I mean, I think it's really kind of nice here, right? 391 00:20:30,690 --> 00:20:32,400 I mean, it's not like you're missing much out there. 392 00:20:32,442 --> 00:20:34,110 - Don't you wanna keep in touch with all your friends 393 00:20:34,152 --> 00:20:35,194 and family in Chicago? 394 00:20:35,236 --> 00:20:38,239 - Oh, well, yeah, I mean, obviously-- 395 00:20:38,281 --> 00:20:42,243 but look, I don't want to burst anybody's bubble here, 396 00:20:42,285 --> 00:20:44,912 but I really should check in with the bishop. 397 00:20:44,954 --> 00:20:46,539 - Oh, she's already given it the green light. 398 00:20:46,581 --> 00:20:47,623 She'll be online this evening. 399 00:20:47,665 --> 00:20:48,750 - This evening? 400 00:20:48,791 --> 00:20:50,585 Yeah--that--that--wow. 401 00:20:50,626 --> 00:20:52,837 You guys move fast. 402 00:20:52,879 --> 00:20:54,130 - Yep. 403 00:20:54,172 --> 00:20:57,800 This evening, we broadcast Clump to the world. 404 00:20:57,842 --> 00:20:59,135 - Great. 405 00:20:59,177 --> 00:21:05,975 * * 406 00:21:26,746 --> 00:21:29,624 - Have you got the hots for me or something? 407 00:21:29,665 --> 00:21:31,542 - You wish. 408 00:21:31,584 --> 00:21:33,920 What's with firearms in the car? 409 00:21:33,961 --> 00:21:35,505 - Shooting pigs. 410 00:21:35,546 --> 00:21:38,758 You know, we, uh, heard there's feral one around here 411 00:21:38,800 --> 00:21:40,468 giving the farmers a hard time. 412 00:21:40,510 --> 00:21:42,845 - You got a license for those? 413 00:21:49,602 --> 00:21:51,854 - Oh, nice photo. 414 00:21:51,896 --> 00:21:57,151 So Andrew, where's your dog? 415 00:21:57,193 --> 00:21:58,111 - What dog? 416 00:21:58,152 --> 00:21:59,779 - No sane person goes spotlighting 417 00:21:59,821 --> 00:22:01,823 without a pig dog. 418 00:22:01,864 --> 00:22:04,700 - See, mate, I knew we forgot something. 419 00:22:04,742 --> 00:22:09,789 * * 420 00:22:09,831 --> 00:22:13,084 - I'd watch out for that feral pig, if I were you. 421 00:22:13,126 --> 00:22:15,545 She's deadly. 422 00:22:31,227 --> 00:22:32,895 - Oh, hey. - Hey. 423 00:22:32,937 --> 00:22:35,565 - You, uh, stocking up on strike supplies? 424 00:22:35,606 --> 00:22:37,608 - The strike is done. 425 00:22:37,650 --> 00:22:39,569 Yeah, we took the mill's last offer. 426 00:22:39,610 --> 00:22:41,028 - Wow. 427 00:22:41,070 --> 00:22:42,530 - I mean, you saw the difference in everyone 428 00:22:42,572 --> 00:22:43,865 when they got their pay packets. 429 00:22:43,906 --> 00:22:45,700 - Yeah, I'm sure the money made a difference. 430 00:22:45,742 --> 00:22:48,536 But it's a good deal, and you guys got it 431 00:22:48,578 --> 00:22:50,705 because of what you started. 432 00:22:50,747 --> 00:22:53,541 You did that. Seriously. 433 00:22:53,583 --> 00:22:55,084 - Thank you. 434 00:22:55,126 --> 00:22:56,627 - I'm sure everybody's gonna be buying your drinks tonight. 435 00:22:56,669 --> 00:22:58,546 - I don't know if everyone wants 436 00:22:58,588 --> 00:23:00,214 to buy me a drink right now. 437 00:23:00,256 --> 00:23:01,716 - Right. 438 00:23:01,758 --> 00:23:05,219 I heard you and Piper got into a bit of a brawl. 439 00:23:05,261 --> 00:23:06,846 - Mm. 440 00:23:06,888 --> 00:23:11,642 - Well, look, maybe she's just, um, preoccupied by something. 441 00:23:11,684 --> 00:23:14,103 - Yeah. Or someone. 442 00:23:14,145 --> 00:23:16,439 [pensive music] 443 00:23:16,481 --> 00:23:19,567 Come on. You cannot be that blind. 444 00:23:19,609 --> 00:23:26,574 * * 445 00:23:26,616 --> 00:23:28,242 - Yoo-hoo. 446 00:23:28,284 --> 00:23:29,368 - Oh, hey. 447 00:23:29,410 --> 00:23:31,329 - Hello. 448 00:23:31,370 --> 00:23:34,040 Good to see you rebounding. 449 00:23:34,082 --> 00:23:35,583 - No, no, no, no. We're not-- 450 00:23:35,625 --> 00:23:37,377 - Oh, no judgment. 451 00:23:37,418 --> 00:23:38,836 I met my wife on the rebound, 452 00:23:38,878 --> 00:23:40,421 and we've been together ten years. 453 00:23:40,463 --> 00:23:42,382 - I think that's great, but we're--you know what? 454 00:23:42,423 --> 00:23:45,968 Never mind. Um, I just spoke to Lester. 455 00:23:46,010 --> 00:23:47,512 - Great. 456 00:23:47,553 --> 00:23:49,514 The satellite's going to be brilliant for the community. 457 00:23:49,555 --> 00:23:52,558 - No, I just think that it-- 458 00:23:52,600 --> 00:23:54,268 I think it sends the wrong message. 459 00:23:54,310 --> 00:23:57,605 You know, that--that the church can somehow be bought. 460 00:23:57,647 --> 00:24:00,274 - You have heard of the Crusades, right? 461 00:24:00,316 --> 00:24:02,860 Anyway, the local TV station would like 462 00:24:02,902 --> 00:24:05,279 to interview you today at the launch. 463 00:24:05,321 --> 00:24:06,697 - Me? 464 00:24:06,739 --> 00:24:09,200 Um, no. 465 00:24:09,242 --> 00:24:10,827 No, no, I-- 466 00:24:10,868 --> 00:24:13,996 it's just that I'm a little camera shy. 467 00:24:14,038 --> 00:24:16,624 - Rebel Reverend Saves Local Church. 468 00:24:16,666 --> 00:24:18,793 It's the feel-good story of the year. 469 00:24:18,835 --> 00:24:20,837 You'll be all right. 470 00:24:26,008 --> 00:24:28,010 - This is the guy. Andrew Morrow. 471 00:24:28,052 --> 00:24:29,595 I think he had something to do with the mill robbery. 472 00:24:29,637 --> 00:24:31,556 - Do you ever switch off, Baramah? 473 00:24:31,597 --> 00:24:32,598 - That's a negative. 474 00:24:32,640 --> 00:24:33,808 Listen, bikies in town. 475 00:24:33,850 --> 00:24:35,435 He looks like their leader. 476 00:24:35,476 --> 00:24:37,603 Does his name ring a bell to you? 477 00:24:37,645 --> 00:24:39,147 - No. 478 00:24:39,188 --> 00:24:41,858 - He's got a list of priors, including--get this. 479 00:24:41,899 --> 00:24:43,943 Ripped off a gym, broke into the safe. 480 00:24:43,985 --> 00:24:45,903 - That could be a coincidence. 481 00:24:45,945 --> 00:24:48,030 - Bikies had a pay slip from the mill. 482 00:24:49,991 --> 00:24:52,410 - So what's the plan? 483 00:24:52,452 --> 00:24:53,494 - Keep an eye on them. 484 00:24:53,536 --> 00:24:55,371 Wait till they screw up. - Good. Good. 485 00:24:55,413 --> 00:24:57,373 I got to get back to Paradise Cove. 486 00:24:57,415 --> 00:25:02,128 Goodbye drinks for someone I didn't even know worked for me. 487 00:25:02,170 --> 00:25:03,796 Cheers for the cuppa. - Yeah. 488 00:25:03,838 --> 00:25:04,964 - Keep me in the loop, yeah? 489 00:25:05,006 --> 00:25:06,340 - Will do. 490 00:25:06,382 --> 00:25:09,052 - Hey, don't do anything stupid. 491 00:25:09,093 --> 00:25:10,845 Take that as a blanket order. 492 00:25:10,887 --> 00:25:11,929 - Copy that. 493 00:25:11,971 --> 00:25:14,891 [mischievous music] 494 00:25:14,932 --> 00:25:17,852 * * 495 00:25:17,894 --> 00:25:20,313 - Boss, you know, it hasn't been confirmed 496 00:25:20,354 --> 00:25:21,856 100% yet, right? 497 00:25:21,898 --> 00:25:25,735 But, uh, Jesus was definitely a visitor from outer space. 498 00:25:25,777 --> 00:25:27,236 - What? 499 00:25:27,278 --> 00:25:28,988 - You trying to get us struck down by lightning? 500 00:25:29,030 --> 00:25:31,115 - Well, think about it, right? His halo. 501 00:25:31,157 --> 00:25:32,492 Big, round thing around his head. 502 00:25:32,533 --> 00:25:35,203 Looks exactly like a space helmet. 503 00:25:35,244 --> 00:25:37,580 - And you're sure it can bear the weight? 504 00:25:37,622 --> 00:25:39,165 You did check, Ron? 505 00:25:39,207 --> 00:25:40,500 - Listen, love, when you're as experienced as I am, 506 00:25:40,541 --> 00:25:42,960 you don't need to check the size. 507 00:25:43,002 --> 00:25:44,379 - Uh, no, Ron. 508 00:25:44,420 --> 00:25:46,339 I--I think you do. 509 00:25:46,381 --> 00:25:48,549 - Load bearing capacity, wind force. 510 00:25:48,591 --> 00:25:51,010 I don't measure these, I feel them. 511 00:25:51,052 --> 00:25:53,388 - It's fine. I have every faith. 512 00:25:53,429 --> 00:25:56,599 - Oh, you haven't seen our pergola. 513 00:25:56,641 --> 00:25:59,685 [pensive music] 514 00:25:59,727 --> 00:26:02,897 [footsteps] 515 00:26:07,735 --> 00:26:09,612 - [sighs] 516 00:26:09,654 --> 00:26:16,577 * * 517 00:26:21,582 --> 00:26:22,834 - What? 518 00:26:22,875 --> 00:26:25,962 - Just wondering how the doctor went. 519 00:26:26,003 --> 00:26:27,130 - Fine. 520 00:26:34,721 --> 00:26:37,223 - All right, well, good then. 521 00:26:37,265 --> 00:26:40,059 I have got something you can help me with. 522 00:26:40,101 --> 00:26:41,310 - I'm busy. 523 00:26:43,062 --> 00:26:45,940 - Well, yeah--ye-- 524 00:26:45,982 --> 00:26:47,650 it's probably a little dangerous 525 00:26:47,692 --> 00:26:48,818 for a teenage girl anyway. 526 00:26:48,860 --> 00:26:50,987 So yeah. 527 00:26:53,656 --> 00:26:55,616 - What? 528 00:26:55,658 --> 00:26:57,160 - Lovely. - Come on, Spock. 529 00:26:57,201 --> 00:26:58,786 Put a bit of beef into it. 530 00:26:58,828 --> 00:27:00,329 - I think I might need you to pick up the end. 531 00:27:00,371 --> 00:27:01,789 - Ease up on him, Ron. - All right, it's got a wheel. 532 00:27:01,831 --> 00:27:04,041 - Yeah. - I put a wheel on it. 533 00:27:04,083 --> 00:27:05,752 - It's 'cause you're vegan. 534 00:27:05,793 --> 00:27:08,755 [curious music] 535 00:27:08,796 --> 00:27:11,424 * * 536 00:27:11,466 --> 00:27:13,676 - All right, here's the last one. 537 00:27:20,308 --> 00:27:22,643 - Agnes is not gonna be happy. 538 00:27:22,685 --> 00:27:25,396 - Well, we'll sort out the bikers first, 539 00:27:25,438 --> 00:27:27,940 and then we will worry about Agnes, yeah? 540 00:27:27,982 --> 00:27:30,276 - It's quite heavy. 541 00:27:30,318 --> 00:27:32,862 - You ever get tired of faking it? 542 00:27:32,904 --> 00:27:36,532 All those balls in the air and just think, what the hell? 543 00:27:36,574 --> 00:27:39,577 I'll let them drop. 544 00:27:39,619 --> 00:27:42,705 - Yeah, sure it happens. 545 00:27:42,747 --> 00:27:45,166 That's what I got you for, though, right? 546 00:27:46,459 --> 00:27:48,086 Catch the ones that I miss. 547 00:27:48,127 --> 00:27:49,253 - Just here in the-- 548 00:27:49,295 --> 00:27:50,546 - Yep, just-- I'll show you where. 549 00:27:50,588 --> 00:27:52,340 Careful. Careful. - You bend your bloody knees. 550 00:27:54,634 --> 00:27:57,053 - [grunts] Straight. - For God's sake, you need to-- 551 00:27:57,095 --> 00:27:59,097 - Wow. You--you guys weren't kidding. 552 00:27:59,138 --> 00:28:00,640 - Well, I don't know. 553 00:28:00,681 --> 00:28:03,267 I--the whole world will know what's going on in Clump. 554 00:28:03,309 --> 00:28:04,727 - Even in Chicago. 555 00:28:04,769 --> 00:28:09,649 - Uh, look, I'm gonna leave you guys to it, yeah? 556 00:28:09,690 --> 00:28:10,900 We will be back. 557 00:28:10,942 --> 00:28:12,568 - Well, you better pull your finger out, Rev. 558 00:28:12,610 --> 00:28:14,320 You don't want to miss the show. 559 00:28:14,362 --> 00:28:15,488 - Yeah, sure. Yeah. - All right. 560 00:28:15,530 --> 00:28:16,697 - All right, let's move this thing. 561 00:28:16,739 --> 00:28:17,865 - Okay. 562 00:28:17,907 --> 00:28:19,367 Just let it down gently. 563 00:28:19,409 --> 00:28:22,829 Gently, gently, gently, gently! - Mind my-- 564 00:28:22,870 --> 00:28:24,455 - That's the wrong side. 565 00:28:24,497 --> 00:28:25,706 - Go on, take all the weight. 566 00:28:27,667 --> 00:28:30,920 [upbeat music] 567 00:28:30,962 --> 00:28:35,007 [engine revving] 568 00:28:35,049 --> 00:28:42,181 * * 569 00:28:52,775 --> 00:28:55,695 [soft suspenseful music] 570 00:28:55,737 --> 00:29:02,702 * * 571 00:29:18,051 --> 00:29:19,093 - Everything all right, Cam? 572 00:29:19,135 --> 00:29:20,511 - Yeah. No. 573 00:29:20,553 --> 00:29:22,680 Uh, yeah, sort of. Yeah. 574 00:29:22,722 --> 00:29:23,806 - What is it? 575 00:29:23,848 --> 00:29:26,559 - Um, it's--uh, it's-- 576 00:29:26,601 --> 00:29:28,519 it's probably nothing. 577 00:29:28,561 --> 00:29:31,147 But you know the bikies at the caravan park? 578 00:29:31,189 --> 00:29:32,440 - What about them? 579 00:29:32,482 --> 00:29:34,776 - Yeah, they just went to go meet someone. 580 00:29:34,817 --> 00:29:36,360 - Okay. 581 00:29:36,402 --> 00:29:39,113 - And they--and they had guns. 582 00:29:39,155 --> 00:29:40,865 And like, they were drinking heaps. 583 00:29:40,907 --> 00:29:43,117 - Did they say where they were going? 584 00:29:43,159 --> 00:29:46,537 - No, not--not exactly. 585 00:29:46,579 --> 00:29:49,582 They asked me where Duncan's Road was, so--so-- 586 00:29:49,624 --> 00:29:51,167 - They come back to the caravan park, 587 00:29:51,209 --> 00:29:53,336 you make yourself scarce, all right? 588 00:29:53,378 --> 00:29:54,337 - Yeah. 589 00:29:54,379 --> 00:29:55,755 - Okay? 590 00:29:55,797 --> 00:29:57,215 - Okay. 591 00:29:57,256 --> 00:29:58,800 - Clump to Paradise Cove. 592 00:29:58,841 --> 00:30:01,803 I'm attending a possible 1-2-1 in progress on Duncan's Road. 593 00:30:01,844 --> 00:30:04,305 Suspects are... - Wait. Hold on. 594 00:30:04,347 --> 00:30:07,475 Is this the mill safe thing you were just observing? 595 00:30:07,517 --> 00:30:09,394 - These guys are armed and dangerous. 596 00:30:09,435 --> 00:30:11,062 I'm gonna need backup. 597 00:30:11,104 --> 00:30:13,689 - Okay, but you do not engage before backup arrives. 598 00:30:13,731 --> 00:30:16,442 You understand? No heroics, Pipe. 599 00:30:16,484 --> 00:30:18,069 - Yep, copy. 600 00:30:18,111 --> 00:30:20,154 Cam. - Yeah. 601 00:30:20,196 --> 00:30:21,114 - Go directly home. 602 00:30:21,155 --> 00:30:22,573 - Oh, yeah. Now? 603 00:30:22,615 --> 00:30:24,033 - Now. - Yeah, okay. All right. 604 00:30:31,666 --> 00:30:34,419 [soft suspenseful music] 605 00:30:34,460 --> 00:30:36,421 - Hey, guys. 606 00:30:36,462 --> 00:30:39,382 Oh, come on. 607 00:30:39,424 --> 00:30:41,008 You don't need those. 608 00:30:41,050 --> 00:30:46,931 * * 609 00:30:46,973 --> 00:30:48,349 Yeah. 610 00:30:50,101 --> 00:30:52,687 So, hey, look, I know you guys get a lot of bad press. 611 00:30:52,729 --> 00:30:56,733 But in my experience, you guys are really punctual. 612 00:30:58,776 --> 00:31:00,278 - Tell me there's no stiff in there? 613 00:31:00,319 --> 00:31:01,487 - Not yet. 614 00:31:03,072 --> 00:31:04,866 Still time. 615 00:31:04,907 --> 00:31:07,118 Hey, how was that drive up, huh? 616 00:31:07,160 --> 00:31:08,453 I mean, are you kidding me? 617 00:31:08,494 --> 00:31:10,037 It's so lush and beautiful. 618 00:31:10,079 --> 00:31:11,748 You really feel like you're in God's country right? 619 00:31:11,789 --> 00:31:12,999 And he-- - Yeah, kumbaya. 620 00:31:13,040 --> 00:31:14,876 - He built that thing in-- - Praise the Lord. 621 00:31:14,917 --> 00:31:16,669 - Yeah. - Let's have a look, eh? 622 00:31:18,171 --> 00:31:20,131 - That's all ten boxes. 623 00:31:20,173 --> 00:31:27,055 * * 624 00:31:30,349 --> 00:31:33,603 I'm gonna let you have your own little private sniff. 625 00:31:49,619 --> 00:31:53,122 So are we good? 626 00:31:53,164 --> 00:31:55,166 - Yeah, we're good, Rev. 627 00:31:55,208 --> 00:31:56,667 - All right. 628 00:31:56,709 --> 00:32:00,505 So any time you guys want to join in on Sunday, 629 00:32:00,546 --> 00:32:01,881 be my guest. 630 00:32:01,923 --> 00:32:04,092 I mean, seriously, you look like you enjoy bread. 631 00:32:04,133 --> 00:32:06,135 You look like you enjoy wine. 632 00:32:08,179 --> 00:32:09,889 - Looking forward to it. 633 00:32:13,142 --> 00:32:15,353 - Watch your toes. 634 00:32:15,395 --> 00:32:22,527 * * 635 00:32:35,748 --> 00:32:36,958 All right, all clear. 636 00:32:41,421 --> 00:32:43,047 How'd it go? 637 00:32:43,089 --> 00:32:44,924 - Um, all sorted. 638 00:32:48,052 --> 00:32:50,430 - Here we go. 639 00:32:52,557 --> 00:32:53,808 Right on time. 640 00:32:53,850 --> 00:32:55,685 - I told you you could trust Cam. 641 00:32:55,727 --> 00:32:57,145 Everyone underestimates him. 642 00:32:57,186 --> 00:32:58,771 - Everyone, including Cam. 643 00:32:58,813 --> 00:32:59,772 - Yeah. 644 00:33:03,484 --> 00:33:06,362 - Where's her backup? 645 00:33:06,404 --> 00:33:07,697 Come on. 646 00:33:07,739 --> 00:33:09,157 There's four of those assholes there. 647 00:33:09,198 --> 00:33:12,243 Surely, she must have called for backup. 648 00:33:12,285 --> 00:33:19,167 * * 649 00:33:29,886 --> 00:33:32,805 [suspenseful music] 650 00:33:32,847 --> 00:33:38,269 * * 651 00:33:38,311 --> 00:33:41,689 - Police! Hands where I can see them. 652 00:33:41,731 --> 00:33:43,107 Don't move! 653 00:33:45,443 --> 00:33:48,404 [guns clicking] - Ah. 654 00:33:48,446 --> 00:33:50,907 [gunshot] Jesus! 655 00:33:50,948 --> 00:33:53,493 - Come on. Hands behind your back. 656 00:33:53,534 --> 00:33:55,119 And back against the wheel! 657 00:33:57,038 --> 00:33:59,582 - Ugh. 658 00:33:59,624 --> 00:34:00,792 It's your lucky day, you know that? 659 00:34:07,632 --> 00:34:11,135 [organ playing] 660 00:34:16,516 --> 00:34:17,934 - Oi, Ma. Can we get the internet? 661 00:34:17,975 --> 00:34:19,769 - And what, so you two can end up 662 00:34:19,811 --> 00:34:22,063 on a government watch list? I don't think so. 663 00:34:22,105 --> 00:34:23,356 - We could do online dating. 664 00:34:23,398 --> 00:34:26,484 Will you, um--you help me do a profile? 665 00:34:26,526 --> 00:34:29,904 - Yep. Easy as, yeah. 195 centimeters, brown hair, 666 00:34:29,946 --> 00:34:31,239 face like a dropped pie. No worries. 667 00:34:31,280 --> 00:34:33,658 - I'm serious. I want to meet someone. 668 00:34:33,699 --> 00:34:35,159 My heart yearns. 669 00:34:35,201 --> 00:34:37,328 It yearns. 670 00:34:37,370 --> 00:34:39,372 - Mike, you realize they hook you up with other locals? 671 00:34:39,414 --> 00:34:42,792 - Yeah, you better be careful. Could be your cousin. 672 00:34:42,834 --> 00:34:44,627 - Right, so what's the point of the internet? 673 00:34:44,669 --> 00:34:45,753 - Good afternoon, everyone. 674 00:34:45,795 --> 00:34:46,838 - Everyone, the bishop. 675 00:34:46,879 --> 00:34:48,339 - Hello. Hello. 676 00:34:48,381 --> 00:34:50,758 [applause] 677 00:34:50,800 --> 00:34:52,218 - Ready when you are, Your Excellency. 678 00:34:52,260 --> 00:34:53,803 - Thank you. 679 00:34:53,845 --> 00:34:55,430 - If you wouldn't mind doing the honors, 680 00:34:55,471 --> 00:34:56,764 Your Royal Excellency. 681 00:34:56,806 --> 00:34:58,307 - Well, I would love to. 682 00:34:58,349 --> 00:34:59,308 - Thank you. 683 00:35:02,729 --> 00:35:04,230 - Up you go. 684 00:35:11,446 --> 00:35:12,405 - Piper to Paradise. 685 00:35:12,447 --> 00:35:14,782 Where's my backup? 686 00:35:14,824 --> 00:35:17,744 [suspenseful music] 687 00:35:17,785 --> 00:35:24,917 * * 688 00:35:49,484 --> 00:35:51,402 [gun clatters] 689 00:35:51,444 --> 00:35:53,863 - [groans, chokes] 690 00:35:53,905 --> 00:36:00,870 * * 691 00:36:05,583 --> 00:36:06,751 [gun clicks] 692 00:36:09,754 --> 00:36:11,297 [gun clicks] 693 00:36:25,978 --> 00:36:29,273 [gun clicks] 694 00:36:29,315 --> 00:36:30,400 [glass thuds] 695 00:36:33,403 --> 00:36:36,739 [organ music playing] 696 00:36:36,781 --> 00:36:39,325 [applause] 697 00:36:41,869 --> 00:36:44,956 - Geez, it's big. 698 00:36:44,997 --> 00:36:46,207 - Always with a hat. 699 00:36:46,249 --> 00:36:47,917 - But where is the reverend? 700 00:36:47,959 --> 00:36:49,085 Why isn't he here? 701 00:36:49,127 --> 00:36:51,587 - Oh, he took off a while ago. 702 00:36:51,629 --> 00:36:52,797 He will be coming. 703 00:36:52,839 --> 00:36:55,466 - Yeah, so's Christmas. 704 00:36:55,508 --> 00:36:57,593 - Oh, look at that. 705 00:36:57,635 --> 00:37:00,054 Whoa. Whoa! 706 00:37:00,096 --> 00:37:03,224 Whoa. Come on. Great! 707 00:37:03,266 --> 00:37:05,143 [applause] 708 00:37:05,184 --> 00:37:08,312 [suspenseful music] 709 00:37:08,354 --> 00:37:12,400 * * 710 00:37:12,442 --> 00:37:13,901 - What are you gonna do, huh? 711 00:37:13,943 --> 00:37:15,278 Shoot me? 712 00:37:45,725 --> 00:37:50,271 [sirens wailing] 713 00:37:53,149 --> 00:37:55,359 - Three. This way. 714 00:37:57,695 --> 00:38:00,782 [light hopeful music] 715 00:38:00,823 --> 00:38:01,949 - This is it now. 716 00:38:01,991 --> 00:38:02,950 So he's just getting those bits. 717 00:38:02,992 --> 00:38:04,160 - Yes. 718 00:38:04,202 --> 00:38:05,453 - They're the things you put together. 719 00:38:05,495 --> 00:38:07,997 - Oh, wow. They look impressive. 720 00:38:08,039 --> 00:38:09,290 Thank you. 721 00:38:09,332 --> 00:38:11,375 - Wait, uh, is it just me, 722 00:38:11,417 --> 00:38:13,336 or is it leaning a bit to the left? 723 00:38:13,378 --> 00:38:14,629 - No. - You sure? 724 00:38:14,670 --> 00:38:16,297 - I think it's leaning a little bit to the left. 725 00:38:16,339 --> 00:38:17,382 - I've never been more certain. 726 00:38:17,423 --> 00:38:19,842 - Yeah. No, I think he's right. 727 00:38:19,884 --> 00:38:22,011 - Oh, Christ on a bike, Margie! 728 00:38:22,053 --> 00:38:24,972 - That cross is not coming down in 100 years. 729 00:38:25,014 --> 00:38:26,015 - And where on Earth could he be? 730 00:38:26,057 --> 00:38:27,475 - No idea. - You know the rev. 731 00:38:27,517 --> 00:38:29,769 He'll be late for his own funeral. 732 00:38:29,811 --> 00:38:31,187 - This is embarrassing. 733 00:38:31,229 --> 00:38:33,022 Cove TV are waiting to interview him. 734 00:38:33,064 --> 00:38:34,941 I practically had to beg them to come. 735 00:38:34,982 --> 00:38:37,193 - Happy to step into the breach, Your Excellency. 736 00:38:37,235 --> 00:38:39,362 As president of the Clump Church Council, 737 00:38:39,404 --> 00:38:41,531 I speak regularly in public. It would be an honor. 738 00:38:41,572 --> 00:38:43,950 - Yeah, I think that we'll just proceed. 739 00:38:43,991 --> 00:38:46,035 We've waited long enough. - Right you are. 740 00:38:46,077 --> 00:38:47,578 - All right, ready, everyone? 741 00:38:47,620 --> 00:38:48,871 - Yeah. 742 00:38:48,913 --> 00:38:51,707 all: Ten, nine, eight, 743 00:38:51,749 --> 00:38:54,252 seven, six, five, 744 00:38:54,293 --> 00:38:57,714 four, three, two, one! 745 00:38:57,755 --> 00:39:02,552 - And the Lord said, "Let there be light." 746 00:39:02,593 --> 00:39:03,886 Oh, crikey. 747 00:39:03,928 --> 00:39:05,096 Can you-- 748 00:39:07,140 --> 00:39:10,601 [cheers and applause] 749 00:39:10,643 --> 00:39:13,896 [exciting music] 750 00:39:13,938 --> 00:39:15,690 * * 751 00:39:15,732 --> 00:39:17,900 - Oh, I got a message. 752 00:39:17,942 --> 00:39:21,571 [phones ringing] [indistinct chatter] 753 00:39:21,612 --> 00:39:23,614 - Press a button and it's on the YouTube. 754 00:39:26,951 --> 00:39:28,745 - Mum! Mum, they're not mine. 755 00:39:28,786 --> 00:39:29,954 Look. Look. 756 00:39:29,996 --> 00:39:31,414 - They look like your balls. 757 00:39:31,456 --> 00:39:33,458 - Tell me they're not your ginger balls. 758 00:39:33,499 --> 00:39:40,423 * * 759 00:39:42,967 --> 00:39:43,968 - Hey, Rev. 760 00:39:44,010 --> 00:39:45,219 - Hey, guys. 761 00:39:50,725 --> 00:39:52,143 - Fish are biting, Rev! 762 00:39:52,185 --> 00:39:53,436 - Yeah, good to hear. 763 00:39:55,104 --> 00:39:57,356 - I can't believe Spock got it to work. 764 00:39:57,398 --> 00:39:58,649 - Yep. 765 00:39:58,691 --> 00:40:00,777 It's a miracle. 766 00:40:00,818 --> 00:40:04,280 - Hey. Is everything okay? 767 00:40:04,322 --> 00:40:06,783 Did Piper get them? 768 00:40:06,824 --> 00:40:09,660 - You did great, kid. 769 00:40:09,702 --> 00:40:11,662 - Might be my turn to shout fish and chips. 770 00:40:13,081 --> 00:40:14,373 - Sweet. 771 00:40:14,415 --> 00:40:17,085 [apprehensive music] 772 00:40:17,126 --> 00:40:24,258 * * 773 00:40:29,514 --> 00:40:32,308 [suspenseful music] 774 00:40:32,350 --> 00:40:37,063 * * 775 00:40:37,105 --> 00:40:40,733 [indistinct radio chatter] 776 00:40:47,907 --> 00:40:51,285 - We'll transfer them to Paradise Cove later. 777 00:40:51,327 --> 00:40:52,870 Make sure we fingerprint all the firearms, 778 00:40:52,912 --> 00:40:54,247 and the banana tool. 779 00:40:54,288 --> 00:40:55,331 Most important, okay? 780 00:40:55,373 --> 00:40:57,500 - Baramah! Oi, you all right? 781 00:40:57,542 --> 00:40:58,876 They told me someone shot at you. 782 00:40:58,918 --> 00:41:01,129 - I'm fine. Really. 783 00:41:01,170 --> 00:41:02,338 Bulletproof. 784 00:41:02,380 --> 00:41:04,298 - I got held up with some bloody-- 785 00:41:05,508 --> 00:41:08,136 Oi. You wrapped these guys up on your own? 786 00:41:08,177 --> 00:41:09,595 - There was someone else. 787 00:41:09,637 --> 00:41:11,723 Kept me alive then took off. 788 00:41:11,764 --> 00:41:13,307 - Did you get a good look at him? 789 00:41:13,349 --> 00:41:14,684 - Too fast. 790 00:41:16,018 --> 00:41:17,937 - Right. 791 00:41:17,979 --> 00:41:20,481 We'll talk about you disobeying my order at a later date. 792 00:41:20,523 --> 00:41:23,151 But for now, just tell me what you got. 793 00:41:23,192 --> 00:41:26,696 - Uh, 100-plus kilos. And get this. 794 00:41:26,738 --> 00:41:29,240 The boxes have a piece of safe in every one of them too. 795 00:41:29,282 --> 00:41:30,408 - Mill safe? 796 00:41:30,450 --> 00:41:31,826 - Weird, right? 797 00:41:31,868 --> 00:41:34,871 - Don't look a gift horse, Constable. 798 00:41:34,912 --> 00:41:36,247 - Found this in their ute. 799 00:41:38,166 --> 00:41:41,502 What's the bet these bills match the mill payroll? 800 00:41:44,213 --> 00:41:46,758 - That's, uh, good work. 801 00:41:46,799 --> 00:41:48,134 - Yep. 802 00:41:48,176 --> 00:41:50,219 - I just want to know who your guardian angel was 803 00:41:50,261 --> 00:41:53,556 'cause I owe him, big time. 804 00:41:53,598 --> 00:41:55,641 - Me too. 805 00:41:55,683 --> 00:41:56,851 Me too. 806 00:42:00,271 --> 00:42:02,273 Guys, bag that one. 807 00:42:02,315 --> 00:42:09,447 * * 808 00:42:17,997 --> 00:42:20,958 [pensive music] 809 00:42:21,000 --> 00:42:23,044 * * 810 00:42:23,086 --> 00:42:25,254 [knock at door] 811 00:42:27,423 --> 00:42:29,175 - Can I come in? 812 00:42:29,217 --> 00:42:30,718 - Sure. 813 00:42:35,765 --> 00:42:37,350 - You okay? 814 00:42:38,518 --> 00:42:41,104 I know today was a lot. 815 00:42:41,145 --> 00:42:42,271 - I'm all right. 816 00:42:47,026 --> 00:42:49,195 Are we safe here? 817 00:42:49,237 --> 00:42:51,239 - Yeah, we're good. 818 00:42:51,280 --> 00:42:54,033 Piper didn't see anything. 819 00:42:54,075 --> 00:42:56,619 - What about Andy and Ryan? 820 00:42:56,661 --> 00:42:58,579 It's only a matter of time before they dob you in, 821 00:42:58,621 --> 00:43:01,958 and if they don't get you, the internet will. 822 00:43:01,999 --> 00:43:04,168 I mean, we paid them off. 823 00:43:04,210 --> 00:43:07,797 Wouldn't it have been easier just to let them go? 824 00:43:07,839 --> 00:43:09,132 - No. 825 00:43:09,173 --> 00:43:11,008 People like that keep coming. 826 00:43:11,050 --> 00:43:13,469 And Piper wasn't giving up on the safe investigation 827 00:43:13,511 --> 00:43:15,096 until she had her man. 828 00:43:15,138 --> 00:43:19,559 So two birds with one teenage firearm saboteur. 829 00:43:22,145 --> 00:43:23,980 Listen, you did good today. 830 00:43:25,648 --> 00:43:28,526 You saved Piper's life, you saved mine. 831 00:43:28,568 --> 00:43:30,361 You should be proud of yourself. 832 00:43:32,363 --> 00:43:35,199 - Just lucky that the glue worked. 833 00:43:35,241 --> 00:43:38,661 You know, when I heard the gunshot at the plantation, 834 00:43:38,703 --> 00:43:41,664 I thought I missed-- - I had faith. 835 00:43:41,706 --> 00:43:42,957 In you. 836 00:43:42,999 --> 00:43:46,961 * * 837 00:43:47,003 --> 00:43:51,174 Listen, don't worry about Andy and Ryan, yeah? 838 00:43:51,215 --> 00:43:52,884 They're not gonna say anything to the cops. 839 00:43:52,925 --> 00:43:54,302 They're the kind of assholes who'd rather 840 00:43:54,343 --> 00:43:57,680 deal with me face to face. 841 00:43:57,722 --> 00:43:59,807 - How is that any better? 842 00:43:59,849 --> 00:44:02,435 - Um, because thanks to you, we're not gonna be 843 00:44:02,477 --> 00:44:04,979 seeing them for a few years. 844 00:44:05,021 --> 00:44:07,356 By that time, you'll be in Paris. 845 00:44:10,318 --> 00:44:12,153 Bon nuit, mon ami. 846 00:44:12,195 --> 00:44:17,450 * * 847 00:44:17,492 --> 00:44:20,411 [suspenseful music] 848 00:44:20,453 --> 00:44:27,543 * *