1
00:01:05,165 --> 00:01:07,367
God blessed us with a baby boy.
2
00:01:08,503 --> 00:01:10,237
Give me my baby!
3
00:01:17,110 --> 00:01:18,412
No!
4
00:01:21,148 --> 00:01:22,449
No!
5
00:01:25,218 --> 00:01:26,486
My baby!
6
00:01:28,255 --> 00:01:29,958
No!
7
00:01:37,331 --> 00:01:39,166
♪ I wanna dance ♪
8
00:01:39,299 --> 00:01:41,101
♪ All night long ♪
9
00:01:41,234 --> 00:01:45,138
♪ I wanna dance ♪
♪ I wanna dance ♪
10
00:01:45,272 --> 00:01:49,476
♪ I wanna dance
all night long ♪
11
00:02:12,499 --> 00:02:15,637
Oh, get it, get it.
Bip, bip, bip, bap, ooh, ooh.
12
00:02:15,770 --> 00:02:17,270
Ooh, and get it.
13
00:02:17,404 --> 00:02:18,740
Uh, I just want to
introduce you to these ladies.
14
00:02:18,873 --> 00:02:21,042
They gonna let me
smack it tonight, right?
15
00:02:21,174 --> 00:02:22,409
Oh, I'm-- I'm-- my bad.
16
00:02:22,543 --> 00:02:24,411
Too soon? Huh, my bad.
17
00:02:24,545 --> 00:02:26,581
Hey, hey, come get these
drinks, come get these drinks.
18
00:02:26,714 --> 00:02:28,116
-I poured 'em for you.
-I'm good.
19
00:02:28,248 --> 00:02:30,450
Aw, come on, Shaina. Stop.
20
00:02:30,585 --> 00:02:32,386
This is the one time
of the year you can get loose.
21
00:02:32,520 --> 00:02:33,955
Come on--
22
00:02:34,088 --> 00:02:35,823
Chill, all right?
That's our ride, remember?
23
00:02:35,957 --> 00:02:37,558
I mean, besides, there's gonna
be cops everywhere.
24
00:02:37,692 --> 00:02:41,395
Okay, fine.
More drinks for me.
25
00:02:42,030 --> 00:02:44,699
Goddamn it, Eli,
you better not puke in my car.
26
00:02:44,832 --> 00:02:46,134
I will kill you.
27
00:02:46,266 --> 00:02:48,168
Puke?
Girl, I'm a professional, man.
28
00:02:48,301 --> 00:02:51,405
I know how to hold my liquor.
Mm-hmm.
29
00:02:53,675 --> 00:02:55,076
Who could saw that coming?
30
00:02:57,277 --> 00:02:58,613
It wouldn't be
our annual pilgrimage
31
00:02:58,746 --> 00:03:00,948
if Elijah didn't get
alcohol poisoning.
32
00:03:01,082 --> 00:03:02,182
Mm-hmm.
33
00:03:02,917 --> 00:03:04,952
Well, at least
he didn't get into no fight.
34
00:03:05,086 --> 00:03:06,821
Wait, we're not
outta here yet.
35
00:03:07,421 --> 00:03:08,890
Anything's possible.
36
00:03:09,023 --> 00:03:10,490
That's true.
37
00:03:14,862 --> 00:03:18,231
So, have you given it
any more thought?
38
00:03:18,800 --> 00:03:21,201
It? Is that what
we're calling it now?
39
00:03:21,969 --> 00:03:23,403
You tell me.
40
00:03:25,840 --> 00:03:27,274
You still want me?
41
00:03:28,109 --> 00:03:29,376
After everything?
42
00:03:31,746 --> 00:03:34,314
We've been together,
what, five years?
43
00:03:35,348 --> 00:03:36,684
I mean, we're bound to go
44
00:03:36,818 --> 00:03:38,019
through some bumps
in the road, right?
45
00:03:38,152 --> 00:03:39,687
-Six years.
-Six?
46
00:03:39,821 --> 00:03:41,421
-Mm-hmm.
-Really?
47
00:03:41,989 --> 00:03:43,524
Well, yeah,
I take all that back.
48
00:03:43,658 --> 00:03:45,860
Shut up. Get outta here.
49
00:03:46,794 --> 00:03:47,929
Oh...
50
00:03:49,530 --> 00:03:51,933
You know, Mark,
I'm never gonna be ready.
51
00:03:53,366 --> 00:03:55,937
But that's kind
of the point, right?
52
00:03:57,004 --> 00:03:59,006
If not now, when?
53
00:04:00,508 --> 00:04:02,910
-You sure?
-No.
54
00:04:04,344 --> 00:04:05,713
But I'm getting there.
55
00:04:10,651 --> 00:04:13,755
So, what are you thinking?
56
00:04:19,827 --> 00:04:20,928
You know what?
57
00:04:24,364 --> 00:04:26,033
Whatever it is
that you wanna do...
58
00:04:27,300 --> 00:04:28,803
I'm cool with it.
59
00:04:29,436 --> 00:04:31,304
And besides,
I ain't going nowhere.
60
00:04:31,438 --> 00:04:33,040
I figured
I was stuck with you.
61
00:04:39,680 --> 00:04:41,015
How long is he gonna be?
62
00:04:41,149 --> 00:04:44,719
I just wanna get
to the cabin and pass out.
63
00:04:45,385 --> 00:04:46,654
Eli.
64
00:04:46,788 --> 00:04:48,421
You need some water
or somethin'?
65
00:04:49,389 --> 00:04:50,691
I'm n--
66
00:04:50,825 --> 00:04:52,927
Oh, shit.
67
00:04:53,060 --> 00:04:54,461
-Oh, my God.
-God.
68
00:04:54,595 --> 00:04:56,264
Oh, and that reminds me.
69
00:04:56,396 --> 00:04:57,932
We're gonna have to
tell Eli.
70
00:04:58,065 --> 00:05:00,333
He's already planning
for next year.
71
00:05:01,903 --> 00:05:03,571
We'll tell him
when we get to the cabin.
72
00:05:03,704 --> 00:05:06,274
- Oh, shit.
- If we get to the cabin.
73
00:05:06,406 --> 00:05:07,875
All right.
74
00:05:08,009 --> 00:05:09,644
- Watch your step.
- Yo, watch it, watch it.
75
00:05:09,777 --> 00:05:11,478
-Oh, man. Come on.
-I'm good.
76
00:05:11,612 --> 00:05:13,147
-I just gotta get it out.
-Nah, you ain't good.
77
00:05:13,281 --> 00:05:15,082
- Come on, man.
- Let's get in the car.
78
00:05:15,216 --> 00:05:17,018
Nah, it's good.
79
00:05:17,151 --> 00:05:18,619
Yeah, come on.
80
00:05:18,753 --> 00:05:20,288
Hey, ladies, I'mma holler
at y'all, just call me.
81
00:05:20,420 --> 00:05:21,622
Hey, man.
Wipe your mouth.
82
00:05:24,457 --> 00:05:25,893
Shit, I just had to get it out.
83
00:05:26,027 --> 00:05:27,427
I feel good already.
84
00:06:29,323 --> 00:06:30,758
Oh, yeah.
85
00:06:30,892 --> 00:06:32,526
Hey, check out this chick
I hooked up with.
86
00:06:32,660 --> 00:06:35,296
She a IG model, nigga.
87
00:06:35,428 --> 00:06:37,899
Yo, man.
88
00:06:38,032 --> 00:06:40,868
-What happened to Raquel?
-Oh, Mark didn't tell you?
89
00:06:41,369 --> 00:06:42,637
Tell me what?
90
00:06:42,770 --> 00:06:45,006
Dumped her ass
a couple weeks ago.
91
00:06:45,139 --> 00:06:46,540
No, I liked her.
92
00:06:46,674 --> 00:06:49,277
Ooh, I'm sorry
I didn't get your permission
93
00:06:49,409 --> 00:06:50,878
before I dumped that ass.
94
00:06:51,012 --> 00:06:52,647
You know, I'll be
more considerate next time.
95
00:06:52,780 --> 00:06:54,682
What did you do?
96
00:06:54,815 --> 00:06:56,817
What'd you mean, "What'd I do?"
Why I gotta do somethin'?
97
00:06:56,951 --> 00:06:58,686
Why can't I just
be over her ass?
98
00:06:58,819 --> 00:07:00,855
Well, now, I hope
that's not what you told her.
99
00:07:00,988 --> 00:07:03,824
I can't remember.
Let me check my text messages.
100
00:07:03,958 --> 00:07:05,760
- Oh, no.
- What, well-- oh--
101
00:07:05,893 --> 00:07:07,795
You broke up
with her over text?
102
00:07:07,929 --> 00:07:11,399
People hook up every day
with a swipe and a text, okay?
103
00:07:11,532 --> 00:07:12,566
You know what I'm sayin'?
104
00:07:12,700 --> 00:07:14,201
So, why not end it with a swipe
105
00:07:14,335 --> 00:07:15,836
and a text, you feel me?
106
00:07:15,970 --> 00:07:18,172
Um, because you might've
liked her just a little bit?
107
00:07:18,306 --> 00:07:19,907
- She was aight. She was aight.
- Oh, God.
108
00:07:20,041 --> 00:07:23,411
I'm glad that you guys
decided to skip your 20s
109
00:07:23,544 --> 00:07:24,812
and jump straight
into the mid-race.
110
00:07:24,946 --> 00:07:26,347
- Oh, God. Here we go.
- Nah.
111
00:07:26,479 --> 00:07:27,381
Y'all need
to hear this, okay?
112
00:07:27,515 --> 00:07:28,783
That's cool. All right?
113
00:07:28,916 --> 00:07:30,685
But listen, that's not my life.
Okay?
114
00:07:30,818 --> 00:07:34,722
A relationship is just
not conducive-- S.A.T. word--
115
00:07:34,855 --> 00:07:36,791
- Mm-hmm? Spell it.
- I can spell it.
116
00:07:36,924 --> 00:07:38,592
But I ain't
gonna do it right now.
117
00:07:38,726 --> 00:07:41,896
Conducive for my lifestyle.
Not for my grind.
118
00:07:42,763 --> 00:07:44,031
That's why I'm excited
119
00:07:44,165 --> 00:07:46,067
about this time
of the year every year.
120
00:07:46,200 --> 00:07:48,468
'Cause I need this time.
Do you know what I'm sayin'?
121
00:07:48,602 --> 00:07:51,772
It keeps me sane.
122
00:07:54,041 --> 00:07:56,344
Where we at? Why are we
driving around the woods--
123
00:07:56,476 --> 00:07:57,845
This is our exit.
124
00:07:57,979 --> 00:08:01,048
Well, finally.
125
00:08:09,190 --> 00:08:10,791
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, hey,
126
00:08:10,925 --> 00:08:13,027
um, hey,
how you doin', purple dress?
127
00:08:13,160 --> 00:08:14,895
So, you just like
to be out here in the field?
128
00:08:15,029 --> 00:08:16,864
You know what I'm sayin'?
129
00:08:16,998 --> 00:08:19,433
By your-- you know, you know,
all this grass and stuff.
130
00:08:19,567 --> 00:08:21,535
Uh, um, you know,
131
00:08:21,669 --> 00:08:23,637
uh, where, uh, is, uh...
132
00:08:24,372 --> 00:08:26,240
-what's-- where we goin'?
-Turtle Lake.
133
00:08:26,374 --> 00:08:27,908
Turtle Lake?
134
00:08:28,042 --> 00:08:29,944
Oh, oh, it's that way?
Okay, cool, you know.
135
00:08:30,077 --> 00:08:31,912
Yeah, maybe I can
take you to the mall,
136
00:08:32,046 --> 00:08:33,848
- dress you up a little bit--
- Okay, you cut off.
137
00:08:33,981 --> 00:08:35,116
- Oh, hey, hey, hey.
- Thank you, ladies.
138
00:08:35,249 --> 00:08:36,384
Thank you.
139
00:08:36,517 --> 00:08:38,019
Oh, what are you doin'?
140
00:08:38,152 --> 00:08:40,054
Did you almost roll me up
in the daggone thing?
141
00:08:40,187 --> 00:08:42,823
What-- what you doin' there?
I was just tryna be friendly.
142
00:08:42,957 --> 00:08:45,259
The host is waiting for us.
She wants to show us around.
143
00:08:52,700 --> 00:08:53,834
I think she's gone.
144
00:08:54,335 --> 00:08:55,770
You know what else is gone?
145
00:08:55,903 --> 00:08:57,371
All that ass
I was about to get.
146
00:08:57,506 --> 00:08:59,073
nobody here.
147
00:08:59,206 --> 00:09:00,875
You wasn't
about to get no cheeks.
148
00:09:01,008 --> 00:09:02,576
You know I was
about to get some cheeks.
149
00:09:02,710 --> 00:09:04,712
-I'm the clap king, man.
-Man, please.
150
00:09:10,217 --> 00:09:11,352
Oof!
151
00:09:11,819 --> 00:09:13,587
That's a nice find, babe.
152
00:09:13,721 --> 00:09:15,489
I know, right?
153
00:09:15,623 --> 00:09:17,058
Aw, you testin' me.
154
00:09:17,191 --> 00:09:19,060
All the hotels were booked,
155
00:09:19,193 --> 00:09:20,561
$400 a night,
156
00:09:20,694 --> 00:09:22,663
but I found this entire cabin
for $200.
157
00:09:22,797 --> 00:09:24,198
Ooh, wait a minute,
wait a minute,
158
00:09:24,331 --> 00:09:25,900
don't try to give me
those little e-- eyes.
159
00:09:26,033 --> 00:09:27,868
The money eyes. Okay?
160
00:09:28,002 --> 00:09:29,703
We both agreed that you was
in charge of the accommodations
161
00:09:29,837 --> 00:09:31,205
and I was in charge
of the weed.
162
00:09:31,338 --> 00:09:33,374
I woulda been happy
with a sleeping bag.
163
00:09:33,508 --> 00:09:35,376
Nobody's asking you
to pay, Mr. Conducive.
164
00:09:35,510 --> 00:09:36,944
Nobody's asking me? Really?
165
00:09:37,078 --> 00:09:38,746
You didn't see her
giving me the money eyes,
166
00:09:38,879 --> 00:09:40,147
-Mr. Light Skin Man?
-You like the spot, right?
167
00:09:40,281 --> 00:09:42,583
Well, yeah,
it's nice, it's good--
168
00:09:42,716 --> 00:09:43,984
Holy shit.
169
00:09:44,118 --> 00:09:46,353
Yo, they got--
they got a fire pit.
170
00:09:46,487 --> 00:09:47,788
Let's light that bitch up.
171
00:09:47,922 --> 00:09:49,457
What? It's seven o'clock
in the morning.
172
00:09:49,590 --> 00:09:51,158
We gonna have 7:00 a.m.
s'mores. Whatchu talkin' about?
173
00:09:51,292 --> 00:09:52,893
Come on, man.
Wait a minute.
174
00:09:53,027 --> 00:09:55,564
-That is your friend.
-No, that's your friend.
175
00:09:57,698 --> 00:10:00,000
Uh, the, uh--
you got a key? Or...
176
00:10:00,134 --> 00:10:02,169
Oh, uh, she said
she left it under the mat.
177
00:10:02,303 --> 00:10:03,704
All right.
178
00:10:04,472 --> 00:10:06,340
-Oh, that.
-That is Elvis.
179
00:10:06,474 --> 00:10:07,808
Of course.
180
00:10:11,979 --> 00:10:14,549
Ooh, nicer than the photos.
181
00:10:14,682 --> 00:10:16,250
Hello?
182
00:10:17,151 --> 00:10:18,285
Anyone here?
183
00:10:19,186 --> 00:10:21,789
-Nope, all ours.
-That lady's gon' see my body.
184
00:10:23,491 --> 00:10:24,758
- This is fly.
- Whoa, this is nice.
185
00:10:24,892 --> 00:10:27,628
Uh-huh.
Ho-ho.
186
00:10:28,229 --> 00:10:29,130
Check this out.
187
00:10:29,564 --> 00:10:32,333
Shady Grove got
their own Chardonnay out here.
188
00:10:32,466 --> 00:10:34,168
Hopefully we don't gotta
get desperate enough
189
00:10:34,301 --> 00:10:35,870
-to drink this stuff--
-Whoa, whoa, whoa, wait,
190
00:10:36,003 --> 00:10:37,506
no, hopefully
we gon' drink this, okay?
191
00:10:37,638 --> 00:10:39,106
We gon' handle this
then we gon' get some more.
192
00:10:39,240 --> 00:10:40,509
This is extra.
What you talkin' about?
193
00:10:40,641 --> 00:10:42,042
The host left a message.
194
00:10:42,176 --> 00:10:45,179
Said if we need water.
to "jiggle the handle."
195
00:10:46,814 --> 00:10:48,149
Feel like we've been
doing that all weekend.
196
00:10:48,949 --> 00:10:51,318
Yo, it is
really nice up in here.
197
00:10:51,452 --> 00:10:53,754
We could throw a hella party
up in this bitch.
198
00:10:53,888 --> 00:10:55,356
Like-- like a--
199
00:10:55,489 --> 00:10:56,724
Or...
200
00:10:56,857 --> 00:10:58,225
we can have a nice
relaxing night
201
00:10:58,359 --> 00:10:59,960
before we get back to the city,
like we planned.
202
00:11:00,094 --> 00:11:04,098
Boo. Ugh. Ugh.
203
00:11:04,231 --> 00:11:06,000
Do you guys
smell something?
204
00:11:07,234 --> 00:11:08,802
-Smell what?
-I don't know.
205
00:11:08,936 --> 00:11:11,205
-Something rotten.
-Oh. I smell wood.
206
00:11:11,338 --> 00:11:12,673
It's a lot of wood.
207
00:11:13,440 --> 00:11:15,075
It's probably trash or
somethin' from the last guest.
208
00:11:15,209 --> 00:11:17,011
-Maybe.
-I'll up the windows.
209
00:11:17,144 --> 00:11:19,046
-Let air out.
-All right. Thank you, babe.
210
00:11:19,180 --> 00:11:21,916
Um, I'm gonna
start the shower.
211
00:11:23,450 --> 00:11:24,985
Ooh.
212
00:11:25,419 --> 00:11:26,887
-Keys.
-For what?
213
00:11:27,021 --> 00:11:28,455
Uh, I'm about
to go back to the store
214
00:11:28,590 --> 00:11:30,291
-and get some supplies, yeah.
-We'll all go.
215
00:11:30,424 --> 00:11:32,426
You can wait for us
to finish up in the shower,
216
00:11:32,561 --> 00:11:33,928
we won't be long.
217
00:11:34,061 --> 00:11:35,597
Listen, let me
tell you somethin', okay?
218
00:11:35,729 --> 00:11:37,731
An hour in the shower
is not quick, okay, Shaina?
219
00:11:37,865 --> 00:11:40,868
I don't know what it is you
and Mark do up in that shower,
220
00:11:41,001 --> 00:11:42,469
that bangin'
and all that whatever,
221
00:11:42,604 --> 00:11:43,971
that's between you and God.
222
00:11:44,104 --> 00:11:46,140
But I'm not waiting, all right?
So, come on.
223
00:11:46,273 --> 00:11:48,275
And I'm not giving you
my keys.
224
00:11:48,409 --> 00:11:49,710
And I don't care,
225
00:11:49,843 --> 00:11:51,178
because I know
that you keep a spare
226
00:11:51,312 --> 00:11:52,547
-behind the license plate.
-Seriously?
227
00:11:52,681 --> 00:11:53,714
-Um--
-You told him?
228
00:11:53,847 --> 00:11:55,015
I-- I might've mentioned it.
229
00:11:55,149 --> 00:11:56,651
Oh, God.
230
00:11:56,784 --> 00:11:58,018
Yeah, lay it on me.
231
00:11:58,152 --> 00:11:59,787
Do not make me regret this.
232
00:11:59,920 --> 00:12:02,156
Why would I do that, hmm?
233
00:12:02,289 --> 00:12:03,757
Do you guys want anything?
234
00:12:03,891 --> 00:12:05,226
Man, just get me
some popcorn?
235
00:12:05,926 --> 00:12:07,428
And ice cream.
236
00:12:07,562 --> 00:12:09,129
Do y'all want me to pick up
a 5,000-piece puzzle
237
00:12:09,263 --> 00:12:10,632
while I'm on the way?
238
00:12:11,332 --> 00:12:13,267
Whatever. Just don't
fuck up my car, okay?
239
00:12:13,400 --> 00:12:14,735
Don't fuck up the shower,
240
00:12:14,868 --> 00:12:16,036
'cause I need to use it.
241
00:12:16,170 --> 00:12:18,138
All right?
242
00:12:18,272 --> 00:12:19,340
Bye.
243
00:12:20,575 --> 00:12:22,276
Least he ain't as drunk
as he was earlier.
244
00:12:22,409 --> 00:12:25,212
Oh, that is so comforting.
245
00:12:26,447 --> 00:12:27,515
Let's hit the shower.
246
00:12:51,939 --> 00:12:56,910
Oh-- it-- I-- I--
damn, I'm-- I'm...
247
00:13:34,114 --> 00:13:35,583
Ah!
248
00:14:17,157 --> 00:14:18,859
Just go.
249
00:14:54,361 --> 00:14:56,930
Glad you came back.
250
00:15:00,835 --> 00:15:02,369
I never meant
to hurt you.
251
00:15:04,672 --> 00:15:06,674
I never got
a chance to experiment.
252
00:15:07,174 --> 00:15:09,476
You know, no wild
and crazy nights for me.
253
00:15:09,611 --> 00:15:11,478
Just school and work.
254
00:15:14,448 --> 00:15:18,218
I think I needed just to make
sure that this is what I want.
255
00:15:20,588 --> 00:15:21,955
So, what?
256
00:15:22,089 --> 00:15:23,357
You're saying
if all this didn't happen,
257
00:15:23,490 --> 00:15:24,592
you don't know
if you woulda came back?
258
00:15:24,726 --> 00:15:26,528
No. It's just...
259
00:15:27,629 --> 00:15:31,265
you're the only person
that doesn't drive me insane
260
00:15:31,398 --> 00:15:33,333
to be around
for more than an hour.
261
00:15:33,835 --> 00:15:37,337
Okay, well, uh, thanks
for the points, you know?
262
00:15:37,471 --> 00:15:38,840
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-Don't go too overboard.
263
00:15:38,972 --> 00:15:40,675
You know what I mean.
264
00:15:42,644 --> 00:15:43,912
You are my best friend,
265
00:15:44,546 --> 00:15:48,248
and there's absolutely nobody
that can replace you.
266
00:15:49,082 --> 00:15:51,920
Mm-hmm. Sort of.
267
00:16:06,801 --> 00:16:08,202
♪ Yeah ♪
268
00:16:12,640 --> 00:16:14,709
♪ Yes ♪
269
00:16:14,843 --> 00:16:16,678
♪ No, I don't know,
I don't care about the rules ♪
270
00:16:16,811 --> 00:16:18,646
♪ So many girl
and how do I choose? ♪
271
00:16:18,780 --> 00:16:20,782
♪ I'm on a mission
that goes to get ham ♪
272
00:16:20,915 --> 00:16:22,717
♪ I could care less
if you know who I am ♪
273
00:16:22,851 --> 00:16:24,786
♪ I got some elements
here in this bag ♪
274
00:16:24,919 --> 00:16:26,788
♪ Might make you happy
or might make be a drag ♪
275
00:16:26,921 --> 00:16:28,823
♪ I am
to enhance your life ♪
276
00:16:28,957 --> 00:16:30,991
♪ So do me and dance
and things will be right ♪
277
00:16:31,124 --> 00:16:32,594
♪ Hope you decide to... ♪
278
00:17:09,731 --> 00:17:11,164
Some marshmallows.
279
00:17:12,534 --> 00:17:13,601
Mm.
280
00:17:20,374 --> 00:17:25,813
Damn. Um, uh...
281
00:17:28,516 --> 00:17:31,318
Hey, can I get some...
282
00:17:31,819 --> 00:17:33,153
help?
283
00:17:34,221 --> 00:17:35,857
Beer.
284
00:17:36,390 --> 00:17:38,191
-Sure.
-Yeah.
285
00:17:42,362 --> 00:17:45,800
Hey, my name's,
um, Eli.
286
00:17:45,934 --> 00:17:48,068
-Chloe.
-Oh, yeah?
287
00:17:48,703 --> 00:17:50,872
Okay. Well...
288
00:17:51,438 --> 00:17:53,841
that's a beautiful name,
it suits you.
289
00:17:53,975 --> 00:17:55,610
Yeah, it's the eyes.
290
00:17:56,176 --> 00:17:58,345
Those pretty eyes on you.
It's the--
291
00:18:00,113 --> 00:18:02,115
Just-- just put it
down right here?
292
00:18:06,988 --> 00:18:08,221
Uh...
293
00:18:08,355 --> 00:18:10,024
Hey,
you know, me and my friends,
294
00:18:10,157 --> 00:18:12,326
we're in town,
for just tonight,
295
00:18:12,459 --> 00:18:14,194
and we're getting ready
to throw a little shindig.
296
00:18:14,328 --> 00:18:15,495
A little party
at the rental.
297
00:18:15,930 --> 00:18:18,032
You should stop by
when you get off from here.
298
00:18:18,465 --> 00:18:20,735
I'm going out
with friends tonight.
299
00:18:21,401 --> 00:18:24,005
Oh. Boyfriends?
300
00:18:24,137 --> 00:18:26,908
No. Girls' night.
301
00:18:27,742 --> 00:18:29,677
Even better.
Tell 'em to come.
302
00:18:29,811 --> 00:18:32,647
It's gonna be a nice time,
music, beer,
303
00:18:32,780 --> 00:18:34,849
-good times, vibes.
-Anything else?
304
00:18:35,215 --> 00:18:37,484
Um... oh, ice cream.
305
00:18:37,619 --> 00:18:39,654
I'm gonna
get some ice cream.
306
00:18:40,755 --> 00:18:45,258
And your phone number
so I can text you the address.
307
00:18:46,995 --> 00:18:48,495
12 Turtle Lake Road?
308
00:18:50,932 --> 00:18:54,569
Wait, what?
How-- how'd you know that?
309
00:18:55,302 --> 00:18:56,671
I saw you
drive past earlier.
310
00:18:56,804 --> 00:18:59,540
The cabin's
the only thing out that way.
311
00:19:00,374 --> 00:19:03,410
Oh, great.
I was trippin' for a second.
312
00:19:03,544 --> 00:19:05,312
I don't-- my bad. Uh...
313
00:19:05,445 --> 00:19:08,482
Girl, you stalkin' me
already, huh?
314
00:19:08,616 --> 00:19:10,985
So, what time's
the party starting?
315
00:19:11,119 --> 00:19:12,587
Well, it depends.
316
00:19:13,554 --> 00:19:15,188
What time you get off?
317
00:19:18,626 --> 00:19:20,695
I like to
get off around 6:00.
318
00:19:20,828 --> 00:19:23,564
Mm. And I aim to please.
319
00:19:24,098 --> 00:19:25,432
6:00 it is.
320
00:19:25,833 --> 00:19:27,434
$37.50.
321
00:19:27,568 --> 00:19:29,570
Oh, that's it?
That's light work.
322
00:19:30,303 --> 00:19:31,839
Light work's light work.
323
00:19:31,973 --> 00:19:33,273
You know what I'm sayin'?
324
00:19:35,275 --> 00:19:37,612
Yeah, go ahead,
keep the change.
325
00:19:39,881 --> 00:19:43,651
I will see you later,
twilight eyes.
326
00:20:01,201 --> 00:20:02,704
I still smell it.
327
00:20:09,744 --> 00:20:12,680
Maybe something died
under the cabin.
328
00:20:12,814 --> 00:20:14,048
Don't say that.
329
00:20:15,750 --> 00:20:16,951
Stupid.
330
00:20:22,322 --> 00:20:24,391
I think I know
where it's coming from.
331
00:20:26,493 --> 00:20:28,129
-Is it locked?
-Yeah.
332
00:20:28,261 --> 00:20:29,630
You don't smell it?
333
00:20:30,798 --> 00:20:31,899
A little.
334
00:20:32,600 --> 00:20:34,367
Well, spray
some of Eli's cologne.
335
00:20:34,502 --> 00:20:35,903
That'll get rid
of the smell.
336
00:20:36,037 --> 00:20:37,839
I'm not trying to make
this place smell worse.
337
00:20:37,972 --> 00:20:39,774
Oh, yeah,
I hear you on that one.
338
00:20:43,010 --> 00:20:44,545
Water.
339
00:20:45,847 --> 00:20:47,682
We gotta jiggle it, baby.
340
00:20:56,991 --> 00:20:59,392
Oh, that's actually good.
This-- this is well water.
341
00:20:59,527 --> 00:21:01,028
You want a sip?
342
00:21:01,162 --> 00:21:03,363
No, I'm gonna stick
to my spring water, thanks.
343
00:21:03,865 --> 00:21:06,200
You know that's actually
tap water in the bottle, right?
344
00:21:06,333 --> 00:21:07,635
I don't believe you.
345
00:21:10,437 --> 00:21:12,840
Oh, took him long enough.
Eli's back.
346
00:21:13,406 --> 00:21:14,642
Yeah, well, shoot,
347
00:21:14,776 --> 00:21:16,010
at least he made it
back one piece.
348
00:21:18,613 --> 00:21:20,480
-Where you been?
-Damn. Gettin' the goods.
349
00:21:20,615 --> 00:21:22,083
Whatchu mean where I been?
350
00:21:22,216 --> 00:21:23,450
You know what it is,
you know what I'm sayin'?
351
00:21:23,584 --> 00:21:25,820
Think fast. All right.
352
00:21:26,453 --> 00:21:28,488
Yeah, see, I'm here.
353
00:21:28,623 --> 00:21:30,357
Ow, asshole, that's cold.
354
00:21:30,490 --> 00:21:32,425
- Yeah, here you go.
- Thank you.
355
00:21:32,560 --> 00:21:33,961
Yo.
356
00:21:34,095 --> 00:21:36,329
I met this bad shorty
at the store today, man.
357
00:21:36,463 --> 00:21:37,799
-Word.
-Word.
358
00:21:37,932 --> 00:21:39,534
I'm startin'
to feel like this town
359
00:21:39,667 --> 00:21:41,334
is full of,
like-- like, tens.
360
00:21:41,468 --> 00:21:42,937
Might need a little help with
the fashion and everything,
361
00:21:43,070 --> 00:21:44,304
but...
362
00:21:44,437 --> 00:21:45,438
might be somethin'
in the water.
363
00:21:46,040 --> 00:21:47,975
See? That's what
I'm trying to tell you.
364
00:21:48,109 --> 00:21:49,777
You sure you don't wanna
drink this water?
365
00:21:49,911 --> 00:21:51,612
I mean, we have
a straight ten on our hands.
366
00:21:51,746 --> 00:21:53,548
What the hell
are y'all talkin' about?
367
00:21:53,681 --> 00:21:56,984
A-- anyway, so, I-- I--
I told her that, you know,
368
00:21:57,118 --> 00:21:59,821
after she get off she should,
you know, stop by...
369
00:22:00,420 --> 00:22:02,056
for a party.
370
00:22:02,190 --> 00:22:04,192
Wait, what? Wait-- we were
supposed to have a recoup day.
371
00:22:04,859 --> 00:22:06,861
It-- it is.
Whatchu talkin' about?
372
00:22:06,994 --> 00:22:08,863
It's gonna be a nice night,
you know what I'm sayin'?
373
00:22:08,996 --> 00:22:10,731
It's not like
I'm suggesting that,
374
00:22:10,865 --> 00:22:13,433
you know,
we throw a rager or nothing.
375
00:22:13,568 --> 00:22:14,669
Fuck you, Eli.
376
00:22:14,802 --> 00:22:17,205
Wow.
What is wrong with her?
377
00:22:17,337 --> 00:22:19,040
I thought you-- you didn't do
your job in the shower?
378
00:22:19,173 --> 00:22:21,309
What is-- what's--
she all tense and everything.
379
00:22:21,441 --> 00:22:23,544
We're just trying to have
a peaceful night, that's all.
380
00:22:23,678 --> 00:22:25,079
- Mm-hmm.
- Okay. Chill.
381
00:22:25,213 --> 00:22:28,015
Besides, Shaina
and I have somethin' we wanted
382
00:22:28,149 --> 00:22:29,217
to tell you.
383
00:22:30,017 --> 00:22:31,686
Oh, here you go
with the Malcom X voice
384
00:22:31,819 --> 00:22:33,621
and everything,
385
00:22:33,754 --> 00:22:35,122
Why y'all trippin', man?
386
00:22:35,256 --> 00:22:36,356
Whatchu-- what, you pregnant
or something?
387
00:22:36,489 --> 00:22:38,025
Relax.
388
00:22:38,159 --> 00:22:40,027
We supposed to be chillin',
havin' a good time...
389
00:22:42,930 --> 00:22:44,031
Wait.
390
00:22:46,734 --> 00:22:48,803
Are y'all kidding me?
391
00:22:50,238 --> 00:22:51,639
Y'all serious?
392
00:22:54,609 --> 00:22:56,476
This is amazing, man.
393
00:22:56,611 --> 00:22:58,512
-What, you serious?
-It is?
394
00:22:58,646 --> 00:22:59,981
Yeah, it is.
395
00:23:00,114 --> 00:23:01,949
Y'all have been together
for fuckin' ever.
396
00:23:02,083 --> 00:23:04,318
Y'all are like a-- like an
old-ass wrinkled couple, man.
397
00:23:04,451 --> 00:23:05,485
Hey, I was startin'
to worry
398
00:23:05,620 --> 00:23:06,687
'cause I thought my man here
399
00:23:06,821 --> 00:23:07,855
was, you know, shootin' blanks.
400
00:23:07,989 --> 00:23:09,257
Pow, you know what I'm sayin'?
401
00:23:09,389 --> 00:23:10,490
Shit, not with this 12-gauge.
402
00:23:10,625 --> 00:23:12,026
Okay, whatever.
You know what--
403
00:23:12,159 --> 00:23:13,828
Thanks for your vote
of confidence, though.
404
00:23:13,961 --> 00:23:15,696
I'mma tell you something.
This calls for a toast.
405
00:23:15,830 --> 00:23:17,798
Wait, wait. Yes.
Come on, come on.
406
00:23:17,932 --> 00:23:19,567
-I can't. You know I can't.
-Aw, come on, Shaina.
407
00:23:19,700 --> 00:23:21,302
What do you mean,
"No, I can't?"
408
00:23:21,434 --> 00:23:23,004
You been smokin' weed this
whole dang trip, man, okay?
409
00:23:23,137 --> 00:23:24,972
-And a baby glass of wine--
-No judgements.
410
00:23:25,106 --> 00:23:27,742
-- is not going
to kill you, okay?
411
00:23:27,875 --> 00:23:29,744
Get that, get some-- all right,
get up, get up, get up.
412
00:23:29,877 --> 00:23:32,313
Come on, come on, come on.
We gon' toast this, all right?
413
00:23:32,445 --> 00:23:33,681
We gon' toast this.
All right.
414
00:23:33,814 --> 00:23:36,117
All right, come on,
bring it on in.
415
00:23:36,250 --> 00:23:37,484
So, cheers.
416
00:23:37,618 --> 00:23:39,486
We 'bout to have
a good old time in--
417
00:23:39,620 --> 00:23:41,656
-Where-- where we at again?
-Shady Grove.
418
00:23:41,789 --> 00:23:44,892
Cheers to havin'
a good fuckin' time
419
00:23:45,026 --> 00:23:46,394
in Shady Grove.
420
00:23:46,527 --> 00:23:49,563
- Wassup.
- Yeah, yeah. Mm.
421
00:23:50,064 --> 00:23:51,832
- Yeah, not bad.
- Mm.
422
00:23:52,767 --> 00:23:54,635
- Yeah, that's not bad.
- Yeah.
423
00:23:55,069 --> 00:23:57,004
You know what I'm sayin',
you about to be a daddy.
424
00:23:57,138 --> 00:23:58,272
Daddy. Dada.
425
00:24:13,654 --> 00:24:14,922
I'm tired.
426
00:24:16,524 --> 00:24:18,059
Ah...
Get this fire started.
427
00:24:18,192 --> 00:24:20,361
Man, where--
where is the fire?
428
00:24:20,493 --> 00:24:22,330
What's going on
with all these sticks?
429
00:24:22,462 --> 00:24:23,731
We playin' Tetris
with the sticks
430
00:24:23,864 --> 00:24:25,232
while there supposed
to be a fire?
431
00:24:25,366 --> 00:24:27,268
First of all, that's how
you make a fire, genius.
432
00:24:27,401 --> 00:24:29,870
All right? You-- you do teepee
style with, you know, sticks.
433
00:24:30,004 --> 00:24:31,505
Well, this brother think
he a light skin Indian.
434
00:24:31,639 --> 00:24:33,207
What are you, Cherokee?
435
00:24:33,341 --> 00:24:35,910
Man, you supposed to grab it,
like, douse it, poof!
436
00:24:36,043 --> 00:24:37,712
Fire. There you go,
like a microwave.
437
00:24:37,845 --> 00:24:39,513
- What are you doing?
- So, right, so,
438
00:24:39,647 --> 00:24:41,649
after you eat the marshmallows,
you gon' eat it with chemicals
439
00:24:41,782 --> 00:24:43,284
and then kill yourself,
that what you're saying?
440
00:24:43,417 --> 00:24:44,852
What are you talkin' about,
eat the marshmallows
441
00:24:44,986 --> 00:24:46,754
-and then kill yourself?
-Chemicals.
442
00:24:46,887 --> 00:24:48,356
So, you a woke, uh, uh, uh,
lumberjack right now.
443
00:24:48,488 --> 00:24:49,991
That's what this is?
444
00:25:18,085 --> 00:25:19,353
Hello?
445
00:25:31,032 --> 00:25:33,801
Guys!
There's something down here!
446
00:25:34,769 --> 00:25:36,137
H-- hey, hold up.
447
00:25:36,570 --> 00:25:37,938
-Hold on.
-It's over there.
448
00:25:38,072 --> 00:25:39,673
Where is all
this runnin' going on, man?
449
00:25:39,807 --> 00:25:41,108
Well, what-- what's over--
450
00:25:41,242 --> 00:25:42,576
what the fuck
is going on in there?
451
00:25:42,710 --> 00:25:44,645
I don't know.
It's over there.
452
00:25:44,779 --> 00:25:46,247
Well, what's-- what--
453
00:25:46,380 --> 00:25:48,416
Hold on, brother.
What-- what-- whatchu doing?
454
00:25:49,183 --> 00:25:51,118
-I'm good, man.
-Baby, be careful.
455
00:25:52,186 --> 00:25:53,621
-You just sent him...
-Shut up.
456
00:25:54,121 --> 00:25:55,756
He ain't got
no weapons or no--
457
00:26:14,308 --> 00:26:15,609
You good?
458
00:26:19,113 --> 00:26:20,014
What is it?
459
00:26:20,147 --> 00:26:21,516
W-- w-- what
the fuck was it?
460
00:26:21,649 --> 00:26:22,883
It was just a cow.
461
00:26:23,017 --> 00:26:24,418
What's a cow
doing down here?
462
00:26:24,553 --> 00:26:25,820
-Cow?
-I don't know.
463
00:26:25,953 --> 00:26:27,188
I mean,
we passed some farms comin' in.
464
00:26:27,321 --> 00:26:28,389
Maybe he wandered off.
465
00:26:29,356 --> 00:26:31,625
Can we keep it?
Let's keep it. Let's keep it.
466
00:26:31,759 --> 00:26:32,993
We're not keepin' it.
You all right?
467
00:26:33,127 --> 00:26:34,328
No, no, no.
That's a for sure bank.
468
00:26:34,462 --> 00:26:35,830
We can sell milk.
469
00:26:35,963 --> 00:26:36,897
It can't
smell worse than you.
470
00:26:37,031 --> 00:26:38,299
Oh-- hold on, hold on.
471
00:26:38,432 --> 00:26:39,800
Stop, you didn't get enough--
472
00:26:39,934 --> 00:26:40,935
y'all-- y'all don't think--
Do I stink?
473
00:26:43,204 --> 00:26:45,773
♪ Ooh, I'mma be-be,
smack it up ♪
474
00:26:45,906 --> 00:26:49,376
♪ Be, smack, spread it out,
mm-hmm ♪
475
00:26:50,878 --> 00:26:54,081
My phone's not workin'.
You gettin' a cell signal?
476
00:26:55,116 --> 00:26:56,717
No, I don't have
my phone on me.
477
00:26:56,851 --> 00:26:58,285
I think I left it
in the car.
478
00:27:01,523 --> 00:27:03,157
Hello-- hello-- hello?
479
00:27:03,290 --> 00:27:06,127
Yeah, um, we're,
uh, stayin' over here
480
00:27:06,260 --> 00:27:08,062
at the cabin
on 12 Turtle Lake Road.
481
00:27:08,195 --> 00:27:09,531
We were down
by the lake earlier,
482
00:27:09,663 --> 00:27:10,731
we saw a cow--
483
00:27:10,865 --> 00:27:12,333
Ooh, yeah.
484
00:27:12,466 --> 00:27:13,934
Man, nothin' feel better
than a shit and a shower.
485
00:27:14,068 --> 00:27:15,436
I'mma about to smack
all that ass--
486
00:27:15,570 --> 00:27:16,770
- Shh.
- What? Whatchu--
487
00:27:16,904 --> 00:27:17,805
He's on the phone
with the police.
488
00:27:17,938 --> 00:27:19,140
The police?
489
00:27:19,273 --> 00:27:22,143
Oh, you a narc.
You a narc snitch.
490
00:27:22,276 --> 00:27:23,677
No-- watch it.
491
00:27:23,811 --> 00:27:25,279
-Put a shirt on, man.
-Whatchu talkin' about?
492
00:27:25,412 --> 00:27:27,181
What, you gon' snitch
on me if I don't?
493
00:27:28,649 --> 00:27:29,917
Yo, man, I'm just--
494
00:27:30,050 --> 00:27:31,452
I was just thinking
in the shower,
495
00:27:31,586 --> 00:27:32,920
man, I'm trippin' off this.
496
00:27:33,053 --> 00:27:34,623
Like, y'all about
to be parents, man.
497
00:27:34,755 --> 00:27:36,757
That's crazy-- that shouldn't
even be legal, man.
498
00:27:36,891 --> 00:27:38,359
How you feelin'
about all this?
499
00:27:38,492 --> 00:27:41,162
I mean, it still
doesn't feel real, but...
500
00:27:41,795 --> 00:27:43,264
it's starting to.
501
00:27:44,899 --> 00:27:47,501
-Wait.
-What?
502
00:27:47,636 --> 00:27:49,003
You said real,
503
00:27:49,136 --> 00:27:51,405
and it just made me have
a real thought, like...
504
00:27:51,872 --> 00:27:53,774
you about to be fat as fuck.
505
00:27:53,908 --> 00:27:55,209
-Shut up.
-I'm just sayin',
506
00:27:55,342 --> 00:27:56,777
you, like,
you 'bout to get bloated
507
00:27:56,911 --> 00:27:58,513
and just like
a little goldfish.
508
00:27:58,647 --> 00:28:00,014
I'm just playin'-- I'm just
playin'-- I'm just-- I'm--
509
00:28:00,147 --> 00:28:02,082
my bad,
ah, you know.
510
00:28:02,216 --> 00:28:03,784
I was startin' to worry
about you, though.
511
00:28:03,918 --> 00:28:05,319
Worried about what?
512
00:28:07,556 --> 00:28:08,689
O-- okay.
513
00:28:09,290 --> 00:28:11,725
I just heard, like,
this little rumor about
514
00:28:11,859 --> 00:28:13,294
you and, uh,
this girl,
515
00:28:13,427 --> 00:28:15,196
kissin' at a bar
downtown or somethin'?
516
00:28:15,329 --> 00:28:17,932
Oh, my God.
How long have you known?
517
00:28:20,267 --> 00:28:22,937
-Two months.
-Oh, God.
518
00:28:23,070 --> 00:28:24,639
But don't worry,
519
00:28:24,772 --> 00:28:26,106
I-- I--
it's nothin' crazy.
520
00:28:26,240 --> 00:28:27,942
You know,
I didn't say anything.
521
00:28:28,075 --> 00:28:29,578
It would've been nice
to have been invited
522
00:28:29,710 --> 00:28:31,946
to a ménage à trois
and everything, but...
523
00:28:32,346 --> 00:28:34,616
Look, I didn't say
anything to Mark,
524
00:28:34,748 --> 00:28:36,083
'cause that's not my place,
525
00:28:36,217 --> 00:28:37,785
so you don't have
to worry about that.
526
00:28:37,918 --> 00:28:39,521
-Okay?
-Well, it's okay.
527
00:28:39,654 --> 00:28:41,021
Mark already knows.
528
00:28:41,455 --> 00:28:42,657
For real?
529
00:28:42,790 --> 00:28:43,857
He saw the texts.
530
00:28:45,459 --> 00:28:49,129
I mean, I thought
we were over, but...
531
00:28:49,631 --> 00:28:51,265
this little miracle here.
532
00:28:52,266 --> 00:28:53,334
Well, um...
533
00:28:55,035 --> 00:28:56,638
are you sure
it's not hers?
534
00:28:56,770 --> 00:28:59,807
Um... pretty sure.
535
00:29:01,041 --> 00:29:02,711
Eh.
536
00:29:02,843 --> 00:29:04,078
It wasn't, like...
537
00:29:04,713 --> 00:29:06,146
it wasn't serious?
538
00:29:06,280 --> 00:29:08,449
Like, it wasn't like
a real thing, right?
539
00:29:09,551 --> 00:29:12,353
I don't know. Maybe?
540
00:29:13,821 --> 00:29:15,990
- Mm.
- It was new.
541
00:29:17,758 --> 00:29:18,826
Well, take it from me,
542
00:29:19,293 --> 00:29:23,163
new gets old
really fast.
543
00:29:24,265 --> 00:29:26,233
Yeah.
Yeah, that would be great.
544
00:29:27,067 --> 00:29:28,469
Okay, thanks
for your help.
545
00:29:30,004 --> 00:29:32,172
So, narc,
what's the verdict?
546
00:29:32,306 --> 00:29:34,975
They sendin' somebody
over to arrest the cow?
547
00:29:35,109 --> 00:29:37,244
They're contacting
the owner, you smart ass.
548
00:29:37,378 --> 00:29:38,279
Oh, okay.
549
00:29:38,412 --> 00:29:40,715
Let me "moo"
out the way.
550
00:29:40,848 --> 00:29:42,116
Let's get
this party started, huh?
551
00:29:42,249 --> 00:29:44,918
I'm 'bout to be
smashin' and dashin'.
552
00:30:06,006 --> 00:30:07,808
You guys make me sick.
553
00:30:08,576 --> 00:30:10,645
Up there slow dancin'
to house music.
554
00:30:10,779 --> 00:30:12,313
Bunch of old folk.
555
00:30:12,446 --> 00:30:14,081
Oh, man, shut up.
556
00:30:14,214 --> 00:30:15,883
Stop eatin'
all the marshmallows, too.
557
00:30:16,016 --> 00:30:17,418
They for the s'mores.
558
00:30:17,552 --> 00:30:21,288
Man, who is pregnant?
Shaina or your ass?
559
00:30:21,422 --> 00:30:22,657
Shut up, man.
560
00:30:30,097 --> 00:30:31,633
Oh, hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey, th--
561
00:30:31,766 --> 00:30:32,966
they're here, they're here.
562
00:30:33,100 --> 00:30:34,435
Wait one second,
wait, wait, wait.
563
00:30:34,803 --> 00:30:36,036
Hold on, now. Yeah, yeah.
564
00:30:36,170 --> 00:30:37,605
How I look?
How I look? How I look?
565
00:30:37,739 --> 00:30:39,406
Um...
566
00:30:39,541 --> 00:30:41,543
like you been up the last three
nights partying with no sleep.
567
00:30:41,676 --> 00:30:43,812
Man, shut up.
How do I-- I-- I look good?
568
00:30:43,944 --> 00:30:46,514
-Nice and cut?
-You look good, and go.
569
00:30:46,648 --> 00:30:48,282
Time to get some bitties.
570
00:30:48,982 --> 00:30:50,618
Get yo ass...
571
00:30:53,420 --> 00:30:55,989
Hey, he wasn't lyin'. Damn.
572
00:30:56,123 --> 00:30:58,793
Hey, I... I'm just sayin'.
573
00:31:07,000 --> 00:31:08,503
You know what I'm sayin'?
574
00:31:08,636 --> 00:31:10,437
Let me introduce you
to my little peasants.
575
00:31:10,572 --> 00:31:12,940
My, uh, servants.
576
00:31:14,975 --> 00:31:17,411
Hey, hey, how's it going?
577
00:31:17,545 --> 00:31:18,946
Hey.
578
00:31:19,079 --> 00:31:22,717
You know, um,
Shaina and Mark are family.
579
00:31:23,350 --> 00:31:26,120
Um, and this is Chloe.
580
00:31:26,253 --> 00:31:27,655
Girl from the store.
581
00:31:27,789 --> 00:31:28,889
And, um,
what's your name again?
582
00:31:29,022 --> 00:31:30,592
- Taylor.
- Taylor.
583
00:31:30,725 --> 00:31:32,459
Yeah, yeah, we just got
finished comin' back from,
584
00:31:32,594 --> 00:31:34,228
like, a three-day festival--
music festival.
585
00:31:34,361 --> 00:31:36,063
Like, we was, like,
ah, everybody knew us.
586
00:31:36,196 --> 00:31:37,699
We was the star. That ain't--
587
00:31:37,832 --> 00:31:39,500
Anyway, y'all-- y'all wanna
get this party started?
588
00:31:39,634 --> 00:31:41,935
You know, we got--
we got beer, and wine, and--
589
00:31:42,069 --> 00:31:43,470
First can I use
your bathroom?
590
00:31:43,605 --> 00:31:45,205
Oh, you-- you want me--
take you to the bath--
591
00:31:45,339 --> 00:31:46,974
yeah, yeah, we're good,
you gonna be good here?
592
00:31:47,107 --> 00:31:48,743
-I think I'll manage.
-With the fam?
593
00:31:48,877 --> 00:31:51,111
All right, you good, I'mma go
take her to the bathroom.
594
00:31:51,245 --> 00:31:53,414
Take her
to the bathroom.
595
00:31:59,521 --> 00:32:00,421
Um...
596
00:32:00,889 --> 00:32:03,625
we were havin' s'mores
if you wanna join us.
597
00:32:04,291 --> 00:32:06,226
Yeah, sure, I guess.
598
00:32:09,898 --> 00:32:11,131
Taylor, right?
599
00:32:11,265 --> 00:32:12,966
- Mm-hmm.
- From around here?
600
00:32:13,100 --> 00:32:15,837
Born and raised.
What about you guys?
601
00:32:15,969 --> 00:32:19,139
-New Jersey. Born and raised.
-Mm-hmm.
602
00:32:19,273 --> 00:32:20,675
You ever been there?
603
00:32:20,809 --> 00:32:22,744
I've never left
Shady Grove.
604
00:32:22,877 --> 00:32:24,278
Hmm.
605
00:32:24,411 --> 00:32:26,480
Well, I mean,
it is beautiful around here.
606
00:32:27,047 --> 00:32:28,415
Kinda reminds me
of home home.
607
00:32:28,783 --> 00:32:31,251
- North Carolina, not Jersey.
- Mm.
608
00:32:31,385 --> 00:32:33,721
We've been here for five years,
it's your home home.
609
00:32:34,321 --> 00:32:35,690
You know
what I mean.
610
00:32:37,991 --> 00:32:40,394
Are you guys gonna stay in
the city when the baby comes?
611
00:32:42,229 --> 00:32:43,497
Wait, what?
612
00:32:45,332 --> 00:32:46,668
When the baby comes.
613
00:32:46,801 --> 00:32:48,302
Are you guys gonna stay
in the city, or...
614
00:32:48,435 --> 00:32:50,304
move away
for more peace and quiet?
615
00:32:50,437 --> 00:32:52,439
How did you know
I was pregnant?
616
00:32:53,173 --> 00:32:54,809
Oh, I'm-- I'm sorry.
617
00:32:54,943 --> 00:32:56,544
I-- i-- it was just the way
you were holding your belly
618
00:32:56,678 --> 00:32:57,745
to protect it.
619
00:32:59,313 --> 00:33:01,315
I didn't even notice
I was doing that.
620
00:33:02,550 --> 00:33:04,051
I mean,
I have seven sisters,
621
00:33:04,184 --> 00:33:05,185
so I feel like
I'm just more tuned in
622
00:33:05,319 --> 00:33:06,654
to these sorts of things.
623
00:33:07,689 --> 00:33:09,289
Oh, well, we, uh--
624
00:33:09,423 --> 00:33:11,291
we haven't really decided
what we gon' do yet.
625
00:33:11,425 --> 00:33:13,895
I mean,
we both have jobs.
626
00:33:14,529 --> 00:33:16,430
Right, but family
is far away.
627
00:33:16,564 --> 00:33:17,966
And we gon' need
the help.
628
00:33:18,098 --> 00:33:19,500
And besides,
I'm not even sure
629
00:33:19,634 --> 00:33:21,335
I really wanna
raise a family in the city.
630
00:33:22,436 --> 00:33:25,038
Yeah. Well, I envy you.
631
00:33:26,173 --> 00:33:27,542
I've been trying
for a while now,
632
00:33:27,675 --> 00:33:28,977
but it just
hasn't happened for me yet.
633
00:33:29,109 --> 00:33:30,812
Wait, how old are you?
634
00:33:30,945 --> 00:33:32,614
I'll be 21 next month.
635
00:33:32,747 --> 00:33:34,248
You're so young.
636
00:33:34,381 --> 00:33:36,283
I'm 28 and I don't even
think I'm ready.
637
00:33:36,416 --> 00:33:39,186
I mean, don't you wanna have
a life before you have kids?
638
00:33:39,687 --> 00:33:42,557
There's not much
to do in Shady Grove.
639
00:33:50,397 --> 00:33:52,499
You have something...
640
00:33:53,166 --> 00:33:54,468
Oh, here.
641
00:33:59,807 --> 00:34:01,375
Thanks.
642
00:34:02,977 --> 00:34:04,044
You need a napkin?
643
00:34:04,411 --> 00:34:06,113
Nah,
I'm good, thanks.
644
00:34:09,049 --> 00:34:12,286
Aight, y'all, enough of all
of this s'mores and stuff.
645
00:34:12,419 --> 00:34:14,989
Let's get
this party started, huh?
646
00:34:50,892 --> 00:34:51,993
What was that all about?
647
00:34:52,359 --> 00:34:53,661
What do you mean?
648
00:34:54,227 --> 00:34:56,163
Oh, so you gon' act like
I didn't see
649
00:34:56,296 --> 00:34:58,465
the whole secret
lesbian handshake thing?
650
00:34:58,600 --> 00:35:01,335
Don't call me a lesbian.
That's not fair.
651
00:35:02,003 --> 00:35:05,372
Not fair? Seriously?
652
00:35:06,040 --> 00:35:08,208
I don't mean it that way,
but I just don't understand
653
00:35:08,342 --> 00:35:11,278
how one fling can just...
654
00:35:11,411 --> 00:35:13,447
erase our entire relationship.
655
00:35:15,148 --> 00:35:18,720
Look, it doesn't.
All right? I was just joking.
656
00:35:18,853 --> 00:35:20,922
And besides, I didn't
even see what happened.
657
00:35:21,522 --> 00:35:23,758
She licked
marshmallow off my finger.
658
00:35:25,258 --> 00:35:26,928
Like in a sexy way?
659
00:35:27,061 --> 00:35:29,697
There's nothing sexy
about that, it's just weird.
660
00:35:29,831 --> 00:35:31,933
She doesn't know
where my hands have been.
661
00:35:32,066 --> 00:35:33,635
So, what, you saying...
662
00:35:33,768 --> 00:35:35,469
you wouldn't go
for somebody like her?
663
00:35:35,970 --> 00:35:38,405
I mean, you can't deny,
she is attractive.
664
00:35:38,539 --> 00:35:40,675
Well, then maybe
you should go for her.
665
00:35:40,808 --> 00:35:42,543
Well, then maybe I will.
666
00:35:43,276 --> 00:35:45,312
It's not out of
the realm of the possibility
667
00:35:45,445 --> 00:35:47,815
that another woman
could be attracted to your boy.
668
00:35:47,949 --> 00:35:52,152
I know, but that girl,
she'd eat you alive.
669
00:35:53,453 --> 00:35:54,789
Yeah, you're right.
670
00:35:56,791 --> 00:35:58,593
Taylor, why don't you
play them something?
671
00:35:59,694 --> 00:36:00,962
Now?
672
00:36:01,095 --> 00:36:03,263
She has a beautiful voice,
she's just nervous.
673
00:36:03,397 --> 00:36:04,866
I'd love to hear you sing.
674
00:36:06,968 --> 00:36:08,435
Okay.
675
00:36:09,771 --> 00:36:11,673
Do you have someplace
we can go?
676
00:36:15,442 --> 00:36:18,178
-Yeah.
-Don't wait up.
677
00:36:19,580 --> 00:36:21,949
♪ Peaches in the summertime ♪
678
00:36:22,083 --> 00:36:23,818
♪ Apples in the fall ♪
679
00:36:23,951 --> 00:36:27,021
♪ If I can't have
the girl I love ♪
680
00:36:27,155 --> 00:36:29,489
♪ I don't want none at all ♪
681
00:36:29,624 --> 00:36:32,426
♪ Shady Grove,
my little love ♪
682
00:36:32,560 --> 00:36:34,996
♪ Shady Grove, I know ♪
683
00:36:35,129 --> 00:36:37,732
♪ Shady Grove,
my little love ♪
684
00:36:37,865 --> 00:36:40,668
♪ I'm bound to Shady Grove ♪
685
00:36:40,802 --> 00:36:43,504
♪ Shady Grove,
my little love ♪
686
00:36:43,638 --> 00:36:46,339
♪ Shady Grove, I know ♪
687
00:36:46,473 --> 00:36:49,043
♪ Shady Grove,
my little love ♪
688
00:36:49,177 --> 00:36:52,747
♪ I'm bound to Shady Grove ♪
689
00:37:02,824 --> 00:37:05,492
♪ Shady Grove,
my little love ♪
690
00:37:05,626 --> 00:37:08,830
♪ Shady Grove, I know ♪
691
00:37:11,398 --> 00:37:14,535
♪ I'm bound
to Shady Grove ♪
692
00:37:23,211 --> 00:37:25,412
Taylor, that was beautiful.
693
00:37:26,681 --> 00:37:28,816
Uh, thanks,
it's a town favorite.
694
00:37:29,449 --> 00:37:31,753
Anyways, um,
thanks for having me.
695
00:37:31,886 --> 00:37:33,521
It was really,
really fun, so...
696
00:37:33,654 --> 00:37:35,189
my friend's coming
to pick me up.
697
00:37:35,355 --> 00:37:37,357
- So, I'll see you guys later.
- Yeah, sure.
698
00:37:37,491 --> 00:37:39,560
Uh, we'll let Chloe know
when she's done.
699
00:37:39,694 --> 00:37:43,396
-I mean, well, you know.
-Yeah. And don't stress.
700
00:37:43,531 --> 00:37:45,432
You're gonna be
just fine.
701
00:37:47,267 --> 00:37:48,836
I think
it's gonna be a girl.
702
00:37:48,970 --> 00:37:50,470
Think so?
703
00:37:51,371 --> 00:37:53,975
I hope so.
Take care.
704
00:37:56,878 --> 00:38:00,347
There's something seriously
fucked up about that girl.
705
00:38:01,015 --> 00:38:02,083
Yeah.
706
00:38:02,449 --> 00:38:04,451
Her parents
are probably to blame.
707
00:38:05,418 --> 00:38:08,089
Forget her. Come on.
708
00:38:08,222 --> 00:38:09,757
Let's go for a walk.
709
00:38:14,294 --> 00:38:15,763
You know, tonight feels like
710
00:38:15,897 --> 00:38:17,799
the end of one life
and the start of another.
711
00:38:18,599 --> 00:38:19,967
We gotta make it official
when we get home.
712
00:38:20,101 --> 00:38:21,269
And tell our parents.
713
00:38:21,401 --> 00:38:22,870
God, don't remind me.
714
00:38:23,004 --> 00:38:25,139
That is not a conversation
I'm looking to have.
715
00:38:25,273 --> 00:38:27,474
Why not?
Your mom loves me.
716
00:38:27,608 --> 00:38:29,944
Yeah, you're not the one
she's going to shit all over.
717
00:38:30,077 --> 00:38:31,212
It's me.
718
00:38:31,979 --> 00:38:33,313
You know
how many times she asked me
719
00:38:33,446 --> 00:38:34,682
when we're gonna
get married?
720
00:38:34,816 --> 00:38:36,383
She just wants us
to get married
721
00:38:36,517 --> 00:38:37,985
so she can have
some grandchildren to spoil.
722
00:38:38,119 --> 00:38:40,420
-We just cut to the chase.
-Have you met my mother?
723
00:38:40,555 --> 00:38:42,422
Tradition is kind of
her thing.
724
00:38:42,557 --> 00:38:44,592
Well, we startin'
our own tradition.
725
00:38:44,725 --> 00:38:46,861
Kids first, then marriage.
726
00:38:47,460 --> 00:38:49,030
And there is no one else
I would rather spend
727
00:38:49,163 --> 00:38:50,430
the rest of my life with.
728
00:38:50,565 --> 00:38:51,899
Oh, even when
I'm being a super bitch?
729
00:38:52,033 --> 00:38:53,801
Even when
you're being a super bitch.
730
00:38:55,703 --> 00:38:57,772
We're gonna be okay,
aren't we?
731
00:38:58,539 --> 00:38:59,841
Yeah.
732
00:38:59,974 --> 00:39:01,408
Okay.
733
00:39:02,243 --> 00:39:03,376
Mm-mm.
734
00:39:10,885 --> 00:39:13,721
I see Eli
still hasn't come up for air.
735
00:39:13,855 --> 00:39:15,923
I have to go pee,
I'll be right back.
736
00:39:16,057 --> 00:39:17,390
All right.
737
00:40:09,844 --> 00:40:10,912
Eli?
738
00:40:13,480 --> 00:40:14,782
Hello?
739
00:40:17,184 --> 00:40:18,451
Eli?
740
00:40:25,126 --> 00:40:26,861
-Hello?
-Hey.
741
00:40:28,428 --> 00:40:29,730
He's gone.
742
00:40:30,898 --> 00:40:32,266
That sound about right.
743
00:40:32,767 --> 00:40:34,368
Well, I have work
on Monday.
744
00:40:34,501 --> 00:40:36,737
I just wanted to
get home by six o'clock,
745
00:40:36,871 --> 00:40:39,640
do a load of laundry,
be in bed by 9:00,
746
00:40:39,774 --> 00:40:41,441
and not here
looking for Eli again.
747
00:40:41,575 --> 00:40:43,077
All right, babe.
748
00:40:43,210 --> 00:40:44,477
Let's just get him in
a couple hours, all right?
749
00:40:44,612 --> 00:40:45,880
I'm sure
he'll show up.
750
00:40:46,380 --> 00:40:47,982
Or he gets
my car impounded.
751
00:40:48,115 --> 00:40:50,217
Or that time we had to
spend the night in Tijuana
752
00:40:50,351 --> 00:40:52,553
because we had to
bail him out of jail?
753
00:40:54,255 --> 00:40:55,856
That was
five years ago.
754
00:40:55,990 --> 00:40:57,758
Give the man some credit,
he's a little better now.
755
00:40:58,726 --> 00:40:59,994
Mm.
756
00:41:01,195 --> 00:41:02,462
You don't smell that?
757
00:41:03,698 --> 00:41:05,232
All I smell is smoke.
758
00:41:07,268 --> 00:41:08,669
Look.
759
00:41:11,539 --> 00:41:12,907
Someone's been
in here, Mark.
760
00:41:13,040 --> 00:41:15,242
-What are you talkin' about?
-This lock.
761
00:41:15,376 --> 00:41:16,777
It's flipped backwards.
762
00:41:16,911 --> 00:41:19,213
Are you sure
it wasn't like that already?
763
00:41:19,347 --> 00:41:20,748
Gimme some credit, okay?
764
00:41:21,481 --> 00:41:23,985
All right, look,
maybe it was the owner.
765
00:41:24,118 --> 00:41:25,853
Right, what if she came
when we was out?
766
00:41:25,987 --> 00:41:27,655
We weren't gone longer
than an hour,
767
00:41:27,788 --> 00:41:29,924
and did you hear any cars
coming up the driveway?
768
00:41:30,057 --> 00:41:32,093
No, baby,
I wasn't paying attention.
769
00:41:33,995 --> 00:41:36,297
Look, I mean,
Chloe's truck is gone.
770
00:41:36,430 --> 00:41:37,732
Did you hear that?
771
00:41:39,300 --> 00:41:41,969
All right, whatever.
But I don't like it.
772
00:41:42,103 --> 00:41:44,638
I don't like this place,
I don't like it here,
773
00:41:44,772 --> 00:41:47,074
I don't like not knowing
where Eli is,
774
00:41:47,208 --> 00:41:49,577
and what's
in this fuckin' pantry
775
00:41:49,710 --> 00:41:51,579
that smells so damn bad--
776
00:41:51,712 --> 00:41:53,214
All right, okay,
okay, okay, okay.
777
00:41:53,347 --> 00:41:54,682
Look, just do me
a favor.
778
00:41:54,815 --> 00:41:56,851
Calm down. Breathe.
779
00:41:57,485 --> 00:41:58,786
And this is what today
780
00:41:58,919 --> 00:41:59,754
was supposed to be
all about, right?
781
00:42:00,321 --> 00:42:02,023
We're gonna have
plenty more freakouts
782
00:42:02,156 --> 00:42:03,791
for the rest
of our lives.
783
00:42:04,425 --> 00:42:06,093
Let's not worry
about Eli,
784
00:42:06,694 --> 00:42:08,496
or the dead bodies
under the cabin.
785
00:42:08,629 --> 00:42:10,164
That's not funny.
786
00:42:12,066 --> 00:42:14,368
Let's just enjoy our last
few hours of peace and quiet.
787
00:42:15,369 --> 00:42:16,837
Now come have
this nightcap with me.
788
00:42:16,971 --> 00:42:18,773
Okay.
All right.
789
00:42:27,248 --> 00:42:30,084
Come on, Michael Myers.
790
00:42:38,759 --> 00:42:41,362
Tired. What time is it?
791
00:42:41,929 --> 00:42:44,298
Like 9:30.
792
00:42:46,901 --> 00:42:48,736
It's cold out here, too.
793
00:42:51,105 --> 00:42:53,674
Let's see if there's a little
life left in this fire.
794
00:43:04,452 --> 00:43:05,719
What-- look.
795
00:43:05,853 --> 00:43:07,321
There's something out there.
796
00:43:08,089 --> 00:43:09,190
What?
797
00:43:09,857 --> 00:43:11,826
Don't you see it?
There's something out there.
798
00:43:12,760 --> 00:43:14,028
Watching us.
799
00:43:15,062 --> 00:43:16,730
Babe, I don't see anything.
800
00:43:17,298 --> 00:43:19,300
Maybe it's just shadows
or somethin' playin' tricks.
801
00:43:19,433 --> 00:43:22,203
Mark, I know what I saw.
And someone is watching us.
802
00:43:22,336 --> 00:43:25,106
O-- okay. All right, all right.
I believe you.
803
00:43:26,508 --> 00:43:28,642
Just go inside.
804
00:43:34,148 --> 00:43:35,550
You're not gonna
come with me?
805
00:43:36,150 --> 00:43:37,785
I'm gonna put
the fire out first.
806
00:43:38,185 --> 00:43:40,855
Just go on inside,
lock the door and...
807
00:43:41,455 --> 00:43:43,724
- wait for me.
- Well, don't be long.
808
00:43:43,858 --> 00:43:45,392
Right behind you.
809
00:44:28,202 --> 00:44:29,270
Eli?
810
00:44:38,445 --> 00:44:41,749
Y'all hear that ringin'?
It's the cops.
811
00:44:41,882 --> 00:44:44,285
9-1-1 operator.
What's your emergency?
812
00:44:44,418 --> 00:44:48,355
Hello-- hello? Yes, yes, yes.
Um, I called earlier.
813
00:44:49,123 --> 00:44:51,458
Me and my girlfriend
are stayin' up over at,
814
00:44:51,593 --> 00:44:53,327
uh, 12 Turtle Lake Road.
815
00:44:53,460 --> 00:44:56,397
-Sir, is this about the cow?
-It's not about the damn cow.
816
00:44:57,097 --> 00:44:59,133
Somebody's out here
messin' with us.
817
00:45:12,246 --> 00:45:13,380
Fuck!
818
00:45:45,246 --> 00:45:47,014
- What happened?
- Close all the windows
819
00:45:47,147 --> 00:45:48,949
-a-- a-- and lock 'em.
-What happened? What's wrong?
820
00:45:49,083 --> 00:45:50,818
- Just do it!
- Okay.
821
00:45:55,956 --> 00:45:57,157
Fuck.
822
00:45:57,291 --> 00:45:58,959
What did you see out there?
823
00:46:00,961 --> 00:46:02,396
What was it, Mark?
824
00:46:02,530 --> 00:46:03,797
Um...
825
00:46:03,931 --> 00:46:05,700
What was it?
826
00:46:06,166 --> 00:46:08,670
Uh... I think I saw
somethin' i-- in the lake.
827
00:46:09,103 --> 00:46:10,404
I think it was a hand.
828
00:46:10,538 --> 00:46:11,905
What?
829
00:46:12,039 --> 00:46:13,541
I saw a fuckin' hand
in the lake, Shaina.
830
00:46:15,309 --> 00:46:17,278
Like, a human hand?
831
00:46:17,411 --> 00:46:19,681
Yeah. I'm pretty sure of it.
832
00:46:20,347 --> 00:46:21,849
We need
to get outta here.
833
00:46:22,283 --> 00:46:24,785
Right, right, right.
Give me your phone.
834
00:46:24,918 --> 00:46:26,020
It's in the car.
835
00:46:26,453 --> 00:46:28,289
Why the fuck
would you leave it in the car?
836
00:46:28,422 --> 00:46:30,824
I don't know, Mark.
Where's your phone?
837
00:46:32,560 --> 00:46:33,628
Where are the keys?
838
00:46:34,295 --> 00:46:35,764
You're not going out there.
839
00:46:35,896 --> 00:46:37,097
I'm just going to
get the phone.
840
00:46:37,231 --> 00:46:38,633
-Mm-mm.
-Babe, I'll be right back,
841
00:46:38,767 --> 00:46:40,401
all right?
842
00:46:40,535 --> 00:46:43,404
If somethin' happens, just
flick the lights or somethin'.
843
00:47:08,663 --> 00:47:10,931
Come on, come on,
come on, come on.
844
00:47:12,833 --> 00:47:14,301
Come on, Eli.
845
00:47:30,552 --> 00:47:32,152
Fuck.
846
00:47:32,286 --> 00:47:33,722
Yo-yo, this is Eli.
You know what to do.
847
00:47:33,854 --> 00:47:34,988
Eli, it's me.
848
00:47:35,590 --> 00:47:38,258
Call Shaina's phone as soon
as you get this message.
849
00:47:38,392 --> 00:47:39,828
Somebody's out here
fuckin' with us
850
00:47:39,960 --> 00:47:41,428
and we're about to bounce.
851
00:47:41,563 --> 00:47:43,130
I'mma try texting you.
852
00:47:46,735 --> 00:47:48,302
This piece of fuckin' shit.
853
00:47:52,940 --> 00:47:54,208
Oh, shit.
854
00:48:03,651 --> 00:48:04,952
Did you recognize the car?
855
00:48:05,553 --> 00:48:06,588
No.
856
00:48:07,321 --> 00:48:09,089
Look,
just turn off all the lights
857
00:48:09,223 --> 00:48:10,891
and stay away
from the windows.
858
00:48:20,968 --> 00:48:22,637
You called Eli, didn't you?
859
00:48:23,638 --> 00:48:24,672
Yeah.
860
00:48:25,239 --> 00:48:27,408
But he, uh--
he didn't pick up.
861
00:48:29,243 --> 00:48:30,377
Sounds weird, but...
862
00:48:30,512 --> 00:48:32,212
I heard you calling him, Mark.
863
00:48:32,980 --> 00:48:35,182
From in here.
I heard you calling him.
864
00:48:36,483 --> 00:48:38,018
That doesn't make sense.
Are you sure?
865
00:48:38,152 --> 00:48:39,420
Call him again.
866
00:48:44,091 --> 00:48:46,126
Shh. Get-- get down.
867
00:48:59,106 --> 00:49:00,708
Hello?
868
00:49:02,510 --> 00:49:04,011
Sound like
the girl from earlier.
869
00:49:04,144 --> 00:49:06,815
Taylor?
870
00:49:06,947 --> 00:49:08,248
Hello?
871
00:49:16,524 --> 00:49:18,827
-Hey.
-Oh, hey, sorry.
872
00:49:18,959 --> 00:49:20,194
I didn't know
anyone was home.
873
00:49:20,327 --> 00:49:22,062
Uh, nah, it's all good,
we were, uh,
874
00:49:22,196 --> 00:49:25,132
just in the back
takin' a, uh, nap.
875
00:49:25,767 --> 00:49:26,868
Uh, come in, come in.
876
00:49:27,501 --> 00:49:29,136
I really didn't mean to
interrupt.
877
00:49:29,269 --> 00:49:31,171
It's just I can't
seem to find my car keys.
878
00:49:31,305 --> 00:49:32,841
Have you guys seen them?
879
00:49:32,973 --> 00:49:35,910
No, I, uh-- I haven't seen ca--
have you seen car keys?
880
00:49:36,043 --> 00:49:37,712
I haven't seen anything,
I'm sorry.
881
00:49:38,546 --> 00:49:40,080
Okay, thanks.
It was worth a shot.
882
00:49:40,214 --> 00:49:41,583
I'm just
gonna go check outside.
883
00:49:41,716 --> 00:49:43,551
No, wait.
Maybe you can help us.
884
00:49:43,685 --> 00:49:46,921
Um, when we got back,
Eli was gone, and...
885
00:49:47,689 --> 00:49:50,290
he's not picking up his phone,
so, I was just thinking,
886
00:49:50,424 --> 00:49:52,627
maybe since he was
with your friend--
887
00:49:52,760 --> 00:49:54,729
Yeah, yeah, yeah,
you want me to text Chloe?
888
00:49:54,863 --> 00:49:57,097
-That would be great.
-Yeah, of course. No problem.
889
00:49:57,732 --> 00:50:00,167
Hey, uh, you, uh,
want some water or somethin'?
890
00:50:00,300 --> 00:50:01,569
Yeah, I'd love water.
891
00:50:02,002 --> 00:50:03,237
Thank you.
892
00:50:10,410 --> 00:50:11,478
Hey.
893
00:50:13,615 --> 00:50:14,749
Are these yours?
894
00:50:15,717 --> 00:50:18,252
Oh, my gosh,
thank you so much.
895
00:50:20,354 --> 00:50:22,724
-You're a lifesaver.
-Where'd you find those?
896
00:50:24,224 --> 00:50:25,492
Just over there
on the counter.
897
00:50:26,928 --> 00:50:29,229
But Taylor, you didn't
come in here, did you?
898
00:50:30,565 --> 00:50:32,634
No, you guys
didn't bring them inside?
899
00:50:33,100 --> 00:50:35,803
Um, maybe Eli.
900
00:50:39,106 --> 00:50:40,374
Oh, it's Chloe.
901
00:50:41,141 --> 00:50:42,476
Okay, she said,
"We're at drifters."
902
00:50:42,610 --> 00:50:44,244
Which is
a bar in town, so--
903
00:50:44,378 --> 00:50:45,747
And Eli's with her?
904
00:50:45,880 --> 00:50:47,515
Yes,
she said Eli is with her,
905
00:50:47,649 --> 00:50:49,651
but he's really
not feeling well.
906
00:50:49,784 --> 00:50:52,754
He's sick, so he's been
in the bathroom, I guess.
907
00:50:53,788 --> 00:50:55,422
I mean,
that sound about right.
908
00:50:55,557 --> 00:50:56,691
Yeah.
909
00:50:56,824 --> 00:50:58,392
Uh, so-- so, I mean,
what you wanna do,
910
00:50:58,526 --> 00:50:59,894
you wanna wait for him here
or you wanna go
911
00:51:00,028 --> 00:51:01,261
-pick him up?
-I wanna go.
912
00:51:01,395 --> 00:51:02,564
We can find us
some cheapy hotel
913
00:51:02,697 --> 00:51:04,164
along the way,
I don't care.
914
00:51:04,298 --> 00:51:06,601
But this place
is freaking me out.
915
00:51:07,569 --> 00:51:09,537
All right, well, let's just
go pack up our things
916
00:51:09,671 --> 00:51:11,138
and we'll just
get him on the way out.
917
00:51:11,271 --> 00:51:12,540
Okay.
918
00:51:13,808 --> 00:51:14,876
Is everything all right?
919
00:51:15,309 --> 00:51:16,644
Yeah, it's just--
920
00:51:16,778 --> 00:51:18,478
I'm not used to
all this peace and quiet.
921
00:51:18,613 --> 00:51:19,514
It's just--
922
00:51:19,647 --> 00:51:21,248
it's kind of making me crazy,
923
00:51:21,381 --> 00:51:23,216
and so I think
we're just gonna cut this short
924
00:51:23,350 --> 00:51:24,519
and go home
a little early.
925
00:51:24,652 --> 00:51:25,987
Mm, okay.
926
00:51:29,156 --> 00:51:30,658
Are you guys
expecting someone?
927
00:51:33,160 --> 00:51:34,461
No.
928
00:51:43,303 --> 00:51:44,438
Howdy, folks.
929
00:51:44,572 --> 00:51:46,074
I'm Sherriff Wingrad.
930
00:51:46,708 --> 00:51:48,977
I heard there was a disturbance
out here this evening.
931
00:51:49,109 --> 00:51:51,178
Yeah, yeah, that--
that was me.
932
00:51:55,282 --> 00:51:57,117
Taylor,
what are you doing here?
933
00:51:58,019 --> 00:51:59,587
I was hangin' out with Chloe.
934
00:52:00,021 --> 00:52:01,756
Did she ditch you again?
935
00:52:03,323 --> 00:52:04,424
When are you
gonna learn that girl
936
00:52:04,559 --> 00:52:05,927
only has
one thing on her mind?
937
00:52:06,060 --> 00:52:07,028
I know.
938
00:52:09,262 --> 00:52:11,699
All right.
What seems to be the problem?
939
00:52:12,934 --> 00:52:14,569
Um...
940
00:52:15,268 --> 00:52:17,071
somebody's been
messin' with us.
941
00:52:17,204 --> 00:52:18,573
Messin' how?
942
00:52:19,406 --> 00:52:21,643
Somebody was
watching us down by the fire.
943
00:52:22,877 --> 00:52:24,045
All right.
944
00:52:24,177 --> 00:52:25,713
Can you
describe 'em for me?
945
00:52:26,914 --> 00:52:30,150
It was dark,
and I only got a glimpse.
946
00:52:32,020 --> 00:52:33,353
What about you?
947
00:52:34,154 --> 00:52:36,456
Well, no, I mean,
948
00:52:36,591 --> 00:52:39,226
I actually--
I didn't see anything.
949
00:52:41,896 --> 00:52:45,800
So, you think you saw
somebody but you can't be sure.
950
00:52:47,234 --> 00:52:48,536
Mark, why don't you tell her
951
00:52:48,670 --> 00:52:50,470
about what you saw
down at the lake?
952
00:52:53,875 --> 00:52:55,777
It's probably best
if I show you.
953
00:52:58,780 --> 00:52:59,847
Lead the way.
954
00:53:00,748 --> 00:53:02,550
Taylor, do you think
you can keep an eye
955
00:53:02,684 --> 00:53:04,284
on that young lady
while we're gone?
956
00:53:04,418 --> 00:53:06,821
Yeah, not like I have
anywhere else to be.
957
00:53:07,387 --> 00:53:08,623
All right.
958
00:53:08,756 --> 00:53:10,725
Lock the door behind us,
just to be safe.
959
00:53:13,027 --> 00:53:14,294
All right, let's go.
960
00:53:16,229 --> 00:53:17,497
What'd I miss?
961
00:53:27,307 --> 00:53:28,576
Look. It was...
962
00:53:29,977 --> 00:53:31,244
it was over here.
963
00:53:36,416 --> 00:53:37,685
Hey, watch it, watch it.
964
00:53:42,322 --> 00:53:43,591
What am I lookin' for?
965
00:53:44,324 --> 00:53:46,326
I-- I came down to get water
966
00:53:46,460 --> 00:53:48,295
to-- to put out the fire,
okay, and...
967
00:53:49,329 --> 00:53:50,765
I'm tellin' you,
it was a noise,
968
00:53:50,898 --> 00:53:52,466
or a splash
or somethin',
969
00:53:52,600 --> 00:53:54,969
and I shine my light
and it was right there.
970
00:53:55,103 --> 00:53:56,336
It was a fuckin' hand.
971
00:53:59,807 --> 00:54:02,110
I notice you kids
are having a little party
972
00:54:02,242 --> 00:54:03,511
back in the cabin.
973
00:54:04,277 --> 00:54:05,412
You take any drugs?
974
00:54:05,947 --> 00:54:07,982
I mean, I had
a couple beers, all right?
975
00:54:08,116 --> 00:54:11,251
But-- I know it sounds crazy,
but I know what I saw.
976
00:54:11,384 --> 00:54:12,954
It was
a severed hand in the water.
977
00:54:13,087 --> 00:54:14,421
Okay, relax now.
978
00:54:14,555 --> 00:54:16,090
I'm not trying
to bust you, I'm just
979
00:54:16,224 --> 00:54:18,760
trying to figure out
what it is you really saw.
980
00:54:27,902 --> 00:54:28,970
Oh, shit.
981
00:54:30,772 --> 00:54:31,839
Yo...
982
00:54:33,074 --> 00:54:34,407
Fuck.
983
00:54:38,012 --> 00:54:39,614
Do you wear
glasses or contacts?
984
00:54:41,448 --> 00:54:42,750
When I read, yeah.
985
00:54:42,884 --> 00:54:45,653
And did you
have 'em in earlier?
986
00:54:46,587 --> 00:54:48,689
- No.
- Okay.
987
00:54:48,823 --> 00:54:51,092
Chloe just said
that they're gonna head back
988
00:54:51,225 --> 00:54:53,094
once your friend is
good enough to ride in her car
989
00:54:53,227 --> 00:54:54,361
without getting too sick.
990
00:54:54,494 --> 00:54:56,030
Fuckin' asshole.
991
00:54:56,164 --> 00:54:57,865
Uh, in his defense,
no one ever says no to Chloe.
992
00:54:57,999 --> 00:54:59,534
I could see that.
993
00:54:59,667 --> 00:55:01,769
Eli made a joke that it must be
something in the water.
994
00:55:02,670 --> 00:55:04,471
It's more like
a limited gene pool.
995
00:55:04,605 --> 00:55:05,873
Everyone in Shady Grove
is related,
996
00:55:06,007 --> 00:55:07,675
which makes
dating a nightmare.
997
00:55:07,809 --> 00:55:09,510
It's also
really hard to stand out
998
00:55:09,644 --> 00:55:11,311
when everyone
looks the exact same.
999
00:55:11,946 --> 00:55:13,781
It's why I got the ink.
To stand out.
1000
00:55:14,414 --> 00:55:16,751
-Do you wanna see?
-Sure.
1001
00:55:26,894 --> 00:55:28,696
Check it out.
1002
00:55:28,830 --> 00:55:31,199
Oh, my God.
It's amazing.
1003
00:55:32,133 --> 00:55:33,634
I mean,
that's what everyone tells me,
1004
00:55:33,768 --> 00:55:35,368
but I can't really
see it for myself.
1005
00:55:36,704 --> 00:55:38,438
How long did it take?
1006
00:55:40,675 --> 00:55:42,109
Took about a year, on and off.
1007
00:55:42,243 --> 00:55:44,178
Basically whenever
I had money to pay for it.
1008
00:55:44,745 --> 00:55:46,547
It looks painful.
Did it hurt?
1009
00:55:47,248 --> 00:55:51,118
Not really, I mean,
it's kind of the point, right?
1010
00:55:51,252 --> 00:55:53,020
Yeah, I guess.
1011
00:55:53,621 --> 00:55:54,722
Do you have any tattoos?
1012
00:55:54,856 --> 00:55:56,591
Yeah, just this little...
1013
00:55:59,527 --> 00:56:01,596
I actually
got it with Eli.
1014
00:56:04,599 --> 00:56:05,933
It's so cute.
1015
00:56:06,868 --> 00:56:09,003
Mark used to
have this really tiny coupe.
1016
00:56:09,136 --> 00:56:12,372
Um, and I'm-- mind you,
I'm super claustrophobic,
1017
00:56:12,506 --> 00:56:14,342
so I refused
to sit in the back,
1018
00:56:14,474 --> 00:56:16,110
and Eli
had to every single time.
1019
00:56:16,244 --> 00:56:18,378
And so, he used to kick the
back of the seat and scream,
1020
00:56:18,512 --> 00:56:20,615
"Oh, Shaina needs
to spread her wings."
1021
00:56:21,249 --> 00:56:23,184
Now, I know
that he was making fun of me,
1022
00:56:23,317 --> 00:56:24,619
but it kinda stuck.
1023
00:56:24,752 --> 00:56:27,655
-Like, literally.
-Mm-hmm. Yeah.
1024
00:56:28,488 --> 00:56:30,291
Do you remember seein' a farm
1025
00:56:30,457 --> 00:56:32,026
that you passed
on the way here?
1026
00:56:33,327 --> 00:56:34,962
Yes, what-- why?
1027
00:56:35,096 --> 00:56:37,497
Yeah, well,
that's the Hilton boys' farm.
1028
00:56:37,632 --> 00:56:40,067
We've been
gettin' complaints for years
1029
00:56:40,201 --> 00:56:42,703
about their improper
disposal of livestock.
1030
00:56:42,837 --> 00:56:45,640
Sometimes they just
pile 'em up
1031
00:56:45,773 --> 00:56:47,575
in a big pile
and burn 'em.
1032
00:56:47,708 --> 00:56:50,511
Causing a funk
you would not believe.
1033
00:56:50,645 --> 00:56:53,480
Other times,
they'll just chop up the bits
1034
00:56:53,614 --> 00:56:55,549
and toss 'em
right in there.
1035
00:56:57,184 --> 00:57:00,021
The-- well,
I don't know, all right?
1036
00:57:00,154 --> 00:57:02,023
Maybe. I-- maybe.
1037
00:57:02,857 --> 00:57:04,825
Look,
you are not the first person
1038
00:57:04,959 --> 00:57:07,028
who's called
in a panic because some
1039
00:57:07,161 --> 00:57:10,765
nasty carcass parts
have washed up to shore.
1040
00:57:11,399 --> 00:57:13,433
But, um,
while the Hilton boys are
1041
00:57:13,567 --> 00:57:15,770
certainly not
rocket scientists,
1042
00:57:15,903 --> 00:57:18,673
they are not killers.
1043
00:57:25,212 --> 00:57:28,716
All right, hoh, hoh!
Hey, are you okay?
1044
00:57:30,084 --> 00:57:31,852
Yeah, yeah,
yeah, yeah, I just...
1045
00:57:32,553 --> 00:57:33,888
got lightheaded
for a second.
1046
00:57:35,957 --> 00:57:37,725
I'm gonna
ask you one more time...
1047
00:57:38,926 --> 00:57:40,227
are you on somethin'?
1048
00:57:40,361 --> 00:57:41,762
No.
1049
00:57:42,330 --> 00:57:43,698
All right,
look, this is--
1050
00:57:43,831 --> 00:57:44,832
a lot's been happenin'
in the day, okay?
1051
00:57:44,966 --> 00:57:46,734
I-- I just forgot to eat.
1052
00:57:48,169 --> 00:57:49,437
All right, well,
1053
00:57:49,570 --> 00:57:51,038
let's get you
back to the cabin.
1054
00:57:51,639 --> 00:57:52,907
Come on.
1055
00:57:54,709 --> 00:57:56,277
Did you
and Eli ever hook up?
1056
00:57:56,410 --> 00:57:58,079
No. God, no.
1057
00:57:58,212 --> 00:57:59,714
He is not my type.
1058
00:58:00,915 --> 00:58:03,784
-And your boyfriend is--
-More my type?
1059
00:58:03,918 --> 00:58:05,186
- Oh.
- Yeah.
1060
00:58:05,686 --> 00:58:07,487
-Nice.
-Mm-hmm.
1061
00:58:08,556 --> 00:58:09,957
They're both really cute.
1062
00:58:11,392 --> 00:58:12,460
Oh, you have to--
1063
00:58:14,295 --> 00:58:15,563
Wait...
1064
00:58:17,064 --> 00:58:18,498
how did you
know to do that?
1065
00:58:18,632 --> 00:58:19,900
Jiggle it?
1066
00:58:20,868 --> 00:58:23,971
Oh, I-- I guess
I saw you guys do it earlier.
1067
00:58:26,774 --> 00:58:28,943
Hey!
1068
00:58:30,845 --> 00:58:32,646
What--
what happened to him?
1069
00:58:33,781 --> 00:58:35,316
Exactly
what I've been askin'.
1070
00:58:35,449 --> 00:58:37,018
I'm good.
1071
00:58:37,151 --> 00:58:39,153
I already asked him
if he's on something.
1072
00:58:40,654 --> 00:58:42,556
I'm just tired.
1073
00:58:43,157 --> 00:58:44,792
And the bloodshot eyes?
1074
00:58:44,925 --> 00:58:47,161
He's not drunk,
he only had one glass of wine.
1075
00:58:51,365 --> 00:58:53,768
Well, my advice would be
to drink a lot of water
1076
00:58:53,901 --> 00:58:55,403
and try to get some sleep.
1077
00:58:55,536 --> 00:58:57,371
Come on, did you show
her what you saw outside?
1078
00:58:57,506 --> 00:58:58,739
Yes, babe, all right?
1079
00:58:58,873 --> 00:59:00,341
But maybe--
I don't know, maybe I--
1080
00:59:00,474 --> 00:59:03,077
Someone came in here
while we were outside
1081
00:59:03,210 --> 00:59:04,545
and they went in there.
1082
00:59:05,079 --> 00:59:06,347
And what's in there?
1083
00:59:06,480 --> 00:59:08,049
I don't know. It's locked.
1084
00:59:08,182 --> 00:59:10,519
But we heard our friend's phone
ringing from in there.
1085
00:59:11,520 --> 00:59:13,921
You think
your friend is in the pantry?
1086
00:59:14,055 --> 00:59:15,456
I don't know what to think.
1087
00:59:15,589 --> 00:59:17,258
I just know what I heard.
1088
00:59:17,391 --> 00:59:20,161
And there is this smell.
1089
00:59:20,895 --> 00:59:22,163
Don't you smell it?
1090
00:59:23,831 --> 00:59:25,199
I only smell the fire.
1091
00:59:34,275 --> 00:59:36,777
Hello? It's the sheriff.
1092
00:59:37,411 --> 00:59:38,479
Anybody in there?
1093
00:59:39,113 --> 00:59:41,582
What's his number?
Why don't I just call him?
1094
00:59:42,650 --> 00:59:45,586
Um, uh, 312...
1095
00:59:46,420 --> 00:59:47,855
869...
1096
00:59:48,289 --> 00:59:49,690
4021.
1097
01:00:00,434 --> 01:00:01,702
Put it on speaker.
1098
01:00:02,369 --> 01:00:05,039
312-869-4021.
1099
01:00:05,739 --> 01:00:06,974
Mm-hmm.
1100
01:00:07,108 --> 01:00:09,009
- What--
- Put it on speaker!
1101
01:00:13,013 --> 01:00:14,448
Yo, yo, this is Eli,
1102
01:00:14,583 --> 01:00:15,850
you know what to do.
1103
01:00:20,354 --> 01:00:21,622
Sorry.
1104
01:00:21,755 --> 01:00:22,990
Didn't mean
to flip out like that.
1105
01:00:23,124 --> 01:00:24,959
It's really not a problem.
1106
01:00:25,092 --> 01:00:26,794
I'm gonna head out anyways.
It's getting really late.
1107
01:00:27,895 --> 01:00:29,263
But why don't
I give you my number
1108
01:00:29,396 --> 01:00:30,965
just in case
your friend doesn't show up?
1109
01:00:40,274 --> 01:00:41,342
Thank you.
1110
01:00:43,944 --> 01:00:46,147
Well,
I don't know what to tell you.
1111
01:00:46,280 --> 01:00:49,016
My best advice
would be to lock the doors
1112
01:00:49,150 --> 01:00:51,553
and just
try to get some shuteye.
1113
01:00:52,086 --> 01:00:53,954
All right,
you folks have my number.
1114
01:00:54,088 --> 01:00:56,857
You give me a call if anything
out of the ordinary happens.
1115
01:01:01,630 --> 01:01:02,730
And for the record...
1116
01:01:03,297 --> 01:01:05,166
I don't think
the two of you are crazy.
1117
01:01:05,299 --> 01:01:07,401
I think you did
see somethin' out there.
1118
01:01:07,536 --> 01:01:10,171
There's a lot
of hanky stuff out there,
1119
01:01:10,304 --> 01:01:12,806
but it doesn't mean
it meant you any harm.
1120
01:01:13,474 --> 01:01:14,808
All right?
1121
01:01:14,942 --> 01:01:16,944
Now,
if I don't hear from you,
1122
01:01:17,077 --> 01:01:20,114
I will be here first thing
in the morning to check on you.
1123
01:01:29,857 --> 01:01:32,159
- You take care.
- Thank you.
1124
01:01:40,301 --> 01:01:42,203
What the fuck was that, Mark?
1125
01:02:08,262 --> 01:02:09,964
Did you and Eli
take something?
1126
01:02:11,198 --> 01:02:12,166
No.
1127
01:02:12,299 --> 01:02:14,636
What was it? Shrooms?
Ecstasy?
1128
01:02:15,302 --> 01:02:17,004
-Tell me that you--
-No, I wouldn't do
1129
01:02:17,137 --> 01:02:18,772
no shit like that,
all right, without tellin' you.
1130
01:02:19,306 --> 01:02:22,109
Man, give me some credit.
I ain't you.
1131
01:02:22,711 --> 01:02:24,044
What's that supposed to mean?
1132
01:02:25,446 --> 01:02:26,814
You don't think
I know what's going on
1133
01:02:26,947 --> 01:02:28,315
between you and Taylor?
1134
01:02:28,449 --> 01:02:30,451
There is nothing
going on with me and Taylor.
1135
01:02:30,585 --> 01:02:33,120
She gave me her number just
in case Eli didn't come back.
1136
01:02:33,254 --> 01:02:35,222
No, I saw the way
you looked at her, all right?
1137
01:02:35,356 --> 01:02:37,659
Everybody saw that shit.
It's embarrassin'.
1138
01:02:37,825 --> 01:02:39,159
You let me talk
like a crazy person,
1139
01:02:39,293 --> 01:02:40,662
you don't think
that's embarrassing?
1140
01:02:40,794 --> 01:02:42,396
So, what,
this is payback?
1141
01:02:43,364 --> 01:02:46,267
I mean, the-- the moment you
expect me to be there for you
1142
01:02:46,400 --> 01:02:48,135
and understand
when you betray me,
1143
01:02:48,269 --> 01:02:50,639
but the moment you feel like
I don't have your back,
1144
01:02:50,771 --> 01:02:52,039
you punish me?
1145
01:02:53,107 --> 01:02:55,242
I am not
trying to punish you, Mark.
1146
01:02:55,376 --> 01:02:57,244
There is something
fucked up happening here,
1147
01:02:57,378 --> 01:03:00,214
and you and nobody else
is listening to me.
1148
01:03:02,149 --> 01:03:04,118
Then call
your fuckin' girlfriend.
1149
01:03:04,985 --> 01:03:06,253
Maybe she'll listen.
1150
01:03:15,029 --> 01:03:16,564
Hey, whoa,
what are you doing?
1151
01:03:18,767 --> 01:03:20,535
Nothing fucking happened.
1152
01:03:25,640 --> 01:03:26,874
What are you doing?
1153
01:03:27,007 --> 01:03:28,208
They gonna make us
pay for that.
1154
01:03:29,877 --> 01:03:31,145
I don't care.
1155
01:03:41,021 --> 01:03:43,023
You just
had to know, huh?
1156
01:03:44,592 --> 01:03:45,660
What?
1157
01:03:46,360 --> 01:03:47,828
Thanks for having my back.
1158
01:03:50,532 --> 01:03:51,599
How's this my fault?
1159
01:05:05,105 --> 01:05:06,373
I'll be in the shower.
1160
01:05:08,442 --> 01:05:09,511
Babe?
1161
01:05:09,943 --> 01:05:11,211
Yeah, I heard you.
1162
01:05:14,248 --> 01:05:16,383
You gonna be mad at me
for the rest of the night?
1163
01:05:18,252 --> 01:05:19,521
I don't wanna fight.
1164
01:05:19,953 --> 01:05:21,623
I just wanna
get past this night
1165
01:05:21,756 --> 01:05:23,691
and get on
with the rest of our lives.
1166
01:05:24,526 --> 01:05:26,026
Together.
1167
01:05:26,895 --> 01:05:28,228
Okay. Whatever.
1168
01:05:36,805 --> 01:05:38,338
Peace offering.
1169
01:05:47,782 --> 01:05:49,082
You ate a bite.
1170
01:05:50,117 --> 01:05:51,385
I had to.
1171
01:05:51,985 --> 01:05:53,420
Had to make sure
it wasn't poisoned.
1172
01:05:54,589 --> 01:05:56,524
But you don't
even like ice cream.
1173
01:05:56,658 --> 01:05:57,692
I know.
1174
01:05:58,192 --> 01:06:00,327
No, seriously.
What are you on?
1175
01:06:01,896 --> 01:06:05,667
Life.
1176
01:06:05,800 --> 01:06:06,868
No, seriously.
1177
01:06:07,401 --> 01:06:09,970
I'm just exhausted.
1178
01:06:10,971 --> 01:06:11,940
Promise.
1179
01:06:12,072 --> 01:06:13,440
I know.
1180
01:06:13,575 --> 01:06:15,242
Go get in the shower.
1181
01:06:15,743 --> 01:06:17,110
Okay.
1182
01:06:22,449 --> 01:06:25,352
Hey. Don't drown in there.
1183
01:06:26,955 --> 01:06:28,388
You do care.
1184
01:06:32,627 --> 01:06:34,696
And lock up
before you come back in here.
1185
01:06:35,128 --> 01:06:36,764
Aye, aye, captain.
1186
01:06:49,109 --> 01:06:50,444
Oh, shit.
1187
01:06:53,347 --> 01:06:55,650
Shit.
1188
01:07:21,041 --> 01:07:23,611
Damn it.
1189
01:07:59,013 --> 01:08:00,280
Mark?
1190
01:08:47,361 --> 01:08:48,896
I can't breathe in here.
1191
01:08:55,268 --> 01:08:57,572
Man, who the fuck are you?
1192
01:08:59,874 --> 01:09:01,141
Wait, who the...
1193
01:09:06,246 --> 01:09:08,983
Wait, wait, wait..
1194
01:09:22,262 --> 01:09:25,633
Why you gon' do that?
1195
01:09:41,015 --> 01:09:41,983
Mark?
1196
01:09:45,553 --> 01:09:47,187
Wait. Fuck.
1197
01:09:49,524 --> 01:09:51,859
Wait, wait. Don't-- don't--
don't do that. Wait, yo.
1198
01:10:05,439 --> 01:10:07,441
Are you okay?
Get up, get up, get up.
1199
01:10:07,909 --> 01:10:09,911
It's Taylor.
1200
01:10:10,044 --> 01:10:11,612
Yeah. Here.
1201
01:10:12,580 --> 01:10:13,848
You gotta
make yourself throw up.
1202
01:10:15,348 --> 01:10:16,617
What?
1203
01:10:21,455 --> 01:10:23,958
Whatever they gave us,
I only got a small dose.
1204
01:10:25,159 --> 01:10:27,628
Oh, shit.
1205
01:10:27,762 --> 01:10:29,063
She was
trying to kill me.
1206
01:10:29,197 --> 01:10:30,164
I know, I saw.
1207
01:10:32,533 --> 01:10:33,701
Hey, look, I'm sorry.
1208
01:10:35,603 --> 01:10:36,838
You don't need to explain,
1209
01:10:36,971 --> 01:10:38,706
we just need
to get out of here.
1210
01:10:42,744 --> 01:10:45,245
What are you doing?
You think it's normal?
1211
01:10:45,378 --> 01:10:47,515
I don't know, I just know
we need to get out of here,
1212
01:10:47,648 --> 01:10:49,016
so come on, stand up.
1213
01:10:50,417 --> 01:10:51,786
Good job. Let's go.
1214
01:10:53,420 --> 01:10:56,591
Put these on.
I'm gonna find my keys.
1215
01:10:57,925 --> 01:10:59,093
Wait, wait...
1216
01:10:59,527 --> 01:11:00,962
we can't leave Eli.
1217
01:11:01,095 --> 01:11:02,697
Mark, we don't
even know if Eli is alive.
1218
01:11:02,830 --> 01:11:04,331
Well,
but you spoke to him.
1219
01:11:04,464 --> 01:11:06,200
The only person
that spoke to him
1220
01:11:06,333 --> 01:11:07,400
just tried to kill you.
1221
01:11:07,535 --> 01:11:08,970
Oh, fuck.
1222
01:11:11,672 --> 01:11:13,741
Who are these people?
What-- what did we do to them?
1223
01:11:16,244 --> 01:11:17,545
Come on, let's go!
1224
01:11:22,183 --> 01:11:23,483
Shit, look.
1225
01:11:29,489 --> 01:11:31,859
What the fuck
do they want from us?
1226
01:11:35,062 --> 01:11:36,363
Oh, man.
1227
01:11:36,864 --> 01:11:38,733
We're gonna need to
find another way out of here.
1228
01:11:38,866 --> 01:11:41,169
There's too many of 'em.
We not gon' make it.
1229
01:11:41,301 --> 01:11:43,070
Come on. Let's go.
1230
01:12:20,174 --> 01:12:22,342
Oh, shit.
1231
01:12:22,475 --> 01:12:24,444
Help. Help.
1232
01:12:24,579 --> 01:12:25,847
Help!
1233
01:12:26,614 --> 01:12:28,182
Help, help, come in here.
1234
01:12:33,254 --> 01:12:35,388
Come on,
let's take her to the couch.
1235
01:12:47,001 --> 01:12:48,636
Come on,
let's put her on the top.
1236
01:13:00,648 --> 01:13:02,750
Good girl.
1237
01:13:05,485 --> 01:13:06,988
All right, lighter.
1238
01:13:20,500 --> 01:13:21,769
You feel that?
1239
01:13:22,536 --> 01:13:23,571
What is it?
1240
01:13:23,704 --> 01:13:25,039
There's something back here.
1241
01:13:29,377 --> 01:13:30,410
There's something here.
1242
01:13:48,461 --> 01:13:49,730
What the hell is...
1243
01:13:54,335 --> 01:13:55,603
Hurry.
1244
01:14:07,515 --> 01:14:10,718
Sit right there. Sit down.
1245
01:14:14,522 --> 01:14:15,890
What is this place?
1246
01:14:16,357 --> 01:14:17,391
Look.
1247
01:14:18,125 --> 01:14:20,194
They've been
watching this this entire time?
1248
01:14:24,365 --> 01:14:26,033
Holy shit. What are you doing?
1249
01:14:27,635 --> 01:14:28,903
It's time stamped.
1250
01:14:29,837 --> 01:14:31,205
They've been recording us.
1251
01:14:34,909 --> 01:14:36,510
What the fuck is this?
1252
01:14:39,313 --> 01:14:41,749
No, no, no, no,
no, no, turn around, Eli.
1253
01:14:43,651 --> 01:14:45,886
Fuck.
1254
01:14:46,988 --> 01:14:49,857
Fuck.
1255
01:15:02,570 --> 01:15:03,838
Oh, shit.
1256
01:15:13,447 --> 01:15:14,515
What is it?
1257
01:15:15,216 --> 01:15:17,084
Watch them.
Keep an eye on them.
1258
01:15:17,952 --> 01:15:19,320
Where the fuck
are you going?
1259
01:15:19,854 --> 01:15:21,122
I'll be right back.
1260
01:15:21,956 --> 01:15:23,024
Shaina!
1261
01:16:05,132 --> 01:16:07,334
Shit. Shaina!
1262
01:16:08,702 --> 01:16:10,037
They know
we're down here!
1263
01:16:11,272 --> 01:16:12,339
Shaina!
1264
01:16:20,481 --> 01:16:23,918
Shaina.
Shaina, baby, we have to move.
1265
01:16:24,585 --> 01:16:25,820
No use...
1266
01:16:25,953 --> 01:16:27,188
What are you talkin' about?
1267
01:16:45,739 --> 01:16:47,007
Eli...
1268
01:16:51,513 --> 01:16:52,780
Christ.
1269
01:16:55,282 --> 01:16:56,350
Fuck.
1270
01:16:57,151 --> 01:16:58,752
Baby, look,
they're comin' for us, okay?
1271
01:16:58,886 --> 01:17:00,387
We gotta move now.
1272
01:17:00,888 --> 01:17:02,223
And go where?
1273
01:17:03,090 --> 01:17:05,594
We're trapped.
We're trapped.
1274
01:17:05,726 --> 01:17:07,562
I'm sure if they
found a way into the cabin
1275
01:17:07,695 --> 01:17:09,130
there had to be
another way out.
1276
01:17:25,379 --> 01:17:26,480
Over here.
1277
01:17:26,981 --> 01:17:28,382
Think it's a way out.
1278
01:17:30,552 --> 01:17:31,819
Shaina.
1279
01:17:34,755 --> 01:17:36,223
I need you, all right?
1280
01:17:36,357 --> 01:17:38,425
I can't do this by myself,
I need you to be strong.
1281
01:17:43,364 --> 01:17:44,899
You have nothin'
to be sorry about.
1282
01:17:45,699 --> 01:17:46,967
We're in this together.
1283
01:17:47,868 --> 01:17:49,604
I promise I'll look after you.
The both of you.
1284
01:17:50,137 --> 01:17:52,206
But if we're gonna have any
chance of gettin' outta here,
1285
01:17:52,339 --> 01:17:53,774
we gotta get movin' now.
1286
01:17:59,480 --> 01:18:01,448
We can't just leave
his body like that.
1287
01:18:04,318 --> 01:18:05,386
I have an idea.
1288
01:18:16,897 --> 01:18:18,365
Jesus Christ.
1289
01:18:22,036 --> 01:18:23,370
What if it's a dead end?
1290
01:18:25,139 --> 01:18:26,740
We'll find out together.
1291
01:18:28,577 --> 01:18:29,578
Come on.
1292
01:18:42,289 --> 01:18:43,525
There.
1293
01:19:20,761 --> 01:19:22,029
Go!
1294
01:19:35,710 --> 01:19:37,111
Oh, shit.
1295
01:19:37,579 --> 01:19:39,547
Lighter. Lighter. Lighter.
1296
01:19:41,683 --> 01:19:42,950
Help!
1297
01:19:45,386 --> 01:19:46,453
Help!
1298
01:19:48,422 --> 01:19:49,490
Wait.
1299
01:20:06,874 --> 01:20:07,875
What are you doing?
1300
01:20:08,008 --> 01:20:09,476
Buyin' us more time.
1301
01:20:14,649 --> 01:20:17,217
Fuck.
1302
01:20:18,919 --> 01:20:20,187
It won't budge.
1303
01:20:20,321 --> 01:20:21,656
Just push harder!
Try again!
1304
01:20:28,862 --> 01:20:30,130
Fuck.
1305
01:20:31,365 --> 01:20:32,933
Push, push!
1306
01:20:33,067 --> 01:20:36,070
You can go, you can go,
you can make it, go!
1307
01:20:53,755 --> 01:20:55,289
Oh, fuck!
1308
01:21:05,600 --> 01:21:08,502
Go, go, go,
I'll be fine.
1309
01:21:30,924 --> 01:21:31,992
Hey.
1310
01:21:33,460 --> 01:21:34,529
That's for Eli.
1311
01:21:35,362 --> 01:21:36,130
Bitch.
1312
01:21:36,263 --> 01:21:37,565
Baby, we gotta go.
1313
01:21:56,083 --> 01:21:57,752
There's the way.
1314
01:22:11,298 --> 01:22:12,933
You scared me.
1315
01:22:15,837 --> 01:22:17,104
Chloe?
1316
01:22:29,851 --> 01:22:31,051
Shit.
1317
01:22:31,185 --> 01:22:32,554
It's the girl
from the field.
1318
01:22:33,320 --> 01:22:35,723
Just grab the hammer
and put on the mask.
1319
01:22:50,772 --> 01:22:54,576
Anyone there?
Where'd everyone go?
1320
01:23:04,184 --> 01:23:05,653
It's you.
1321
01:23:16,296 --> 01:23:18,031
-Don't let her hurt me.
-Shut up.
1322
01:23:21,235 --> 01:23:22,604
I can still feel him...
1323
01:23:23,738 --> 01:23:24,806
-inside of me--
-Ah!
1324
01:23:27,775 --> 01:23:29,276
Oh, fuck.
1325
01:23:30,578 --> 01:23:32,079
Take one more step
and I'll slit
1326
01:23:32,212 --> 01:23:33,280
your fuckin' throat.
1327
01:23:33,413 --> 01:23:36,149
I told you
I like the pain.
1328
01:23:37,351 --> 01:23:38,786
- Stop.
- Baby, let's go,
1329
01:23:38,920 --> 01:23:40,487
before the rest comes back.
1330
01:23:54,134 --> 01:23:55,770
Please!
1331
01:23:55,904 --> 01:23:58,105
-What's wrong with you people?
-Why are you fighting it?
1332
01:23:58,238 --> 01:23:59,674
Why are you doing this?
1333
01:24:02,844 --> 01:24:04,111
Fuck you.
1334
01:24:06,280 --> 01:24:08,016
You'll never
make it out alive!
1335
01:24:17,825 --> 01:24:19,092
Shit.
1336
01:24:19,594 --> 01:24:20,762
You ready?
1337
01:24:20,895 --> 01:24:21,863
Come on.
1338
01:24:28,201 --> 01:24:30,538
- Where are the keys?
- I don't know.
1339
01:24:33,073 --> 01:24:34,341
The spare.
1340
01:24:35,577 --> 01:24:36,644
Okay.
1341
01:24:42,717 --> 01:24:44,484
Come on, babe, they
goin' in, they gon' find her
1342
01:24:44,619 --> 01:24:45,887
and know we're back here.
1343
01:24:46,020 --> 01:24:47,287
You all right?
1344
01:24:48,656 --> 01:24:50,625
Hurry up, we gotta go,
we're runnin' out of time.
1345
01:24:54,796 --> 01:24:56,764
Ready, okay, two...
1346
01:25:03,236 --> 01:25:04,772
Fuck! Fuck!
1347
01:25:04,906 --> 01:25:06,507
They just got away!
Go get them!
1348
01:25:06,641 --> 01:25:08,241
Now! Go!
1349
01:25:24,191 --> 01:25:25,459
There's the main road.
1350
01:25:27,227 --> 01:25:30,464
We made it.
We fucking made it.
1351
01:25:32,634 --> 01:25:33,835
-Oh, shit!
-Oh, shit!
1352
01:26:06,333 --> 01:26:07,635
Help!
1353
01:26:08,102 --> 01:26:09,503
What the hell?
1354
01:26:09,637 --> 01:26:11,438
- Help!
- Are you kids okay?
1355
01:26:28,156 --> 01:26:30,223
-Oh!
-They're coming.
1356
01:26:30,725 --> 01:26:32,192
They're coming for us,
you have to stop them.
1357
01:26:32,325 --> 01:26:33,427
Who? Who?
1358
01:26:33,561 --> 01:26:35,096
The freaks at the cabin.
1359
01:26:35,228 --> 01:26:36,631
They had these masks.
1360
01:26:36,764 --> 01:26:38,633
They-- they--
they were trying killing us.
1361
01:26:38,766 --> 01:26:40,500
-You're not making any sense.
-Just listen to me!
1362
01:26:41,069 --> 01:26:42,469
They're trying to kill us.
1363
01:26:43,571 --> 01:26:46,473
Okay, just-- let's
take you to the station.
1364
01:26:50,243 --> 01:26:51,779
Get in the car.
1365
01:26:54,247 --> 01:26:56,483
Oh, my God.
They're coming.
1366
01:26:57,484 --> 01:26:59,252
What the hell?
1367
01:26:59,386 --> 01:27:00,588
-Stay back!
-Shoot them!
1368
01:27:00,722 --> 01:27:02,523
Everybody stay back.
You stay.
1369
01:27:02,657 --> 01:27:04,391
All right,
you get in the car.
1370
01:27:04,525 --> 01:27:06,194
Get in the car.
I'll hold 'em back.
1371
01:27:11,465 --> 01:27:12,800
I'm gonna
get you outta here.
1372
01:27:14,334 --> 01:27:15,803
Hurry!
1373
01:27:17,538 --> 01:27:19,607
Hurry, they're everywhere!
1374
01:27:22,543 --> 01:27:24,377
When I saw your profile,
1375
01:27:24,979 --> 01:27:27,347
I knew you'd be
a perfect addition
1376
01:27:27,481 --> 01:27:28,683
to our little town.
1377
01:27:28,816 --> 01:27:31,686
Shady Grove
has gone stagnant.
1378
01:27:32,186 --> 01:27:33,621
What do you mean?
1379
01:27:33,755 --> 01:27:35,723
We need
to change with the times.
1380
01:27:35,857 --> 01:27:39,259
Add a little
diversity to our community.
1381
01:27:40,460 --> 01:27:43,131
So fucking cra--
all you guys are fucking crazy!
1382
01:27:43,263 --> 01:27:44,866
Let me out!
1383
01:27:47,201 --> 01:27:49,871
For nearly 200 years,
1384
01:27:50,004 --> 01:27:53,141
we've existed
without the interference
1385
01:27:53,273 --> 01:27:56,778
of the fragile male ego.
1386
01:27:57,545 --> 01:28:01,314
Look around.
We're all sisters here.
1387
01:28:01,448 --> 01:28:04,284
We share
everything we have.
1388
01:28:04,952 --> 01:28:06,486
There's no fighting.
1389
01:28:07,088 --> 01:28:08,523
No jealousy.
1390
01:28:09,190 --> 01:28:12,160
No violence
between sisters.
1391
01:28:22,904 --> 01:28:23,971
No...
1392
01:28:26,541 --> 01:28:28,810
I don't expect you
to understand right now.
1393
01:28:30,144 --> 01:28:31,212
But you will.
1394
01:28:32,246 --> 01:28:36,050
Get me out of here!
You guys are fucking crazy!
1395
01:28:59,774 --> 01:29:01,742
Stop!
1396
01:29:02,777 --> 01:29:04,045
Mark!
1397
01:29:04,779 --> 01:29:05,880
Get up!
1398
01:29:10,350 --> 01:29:11,686
Stop!
1399
01:29:15,355 --> 01:29:17,490
No!
1400
01:29:40,114 --> 01:29:41,515
One more.
1401
01:29:41,649 --> 01:29:44,451
One more.
You can do it, come on.
1402
01:29:44,585 --> 01:29:46,921
Come on.
One more push.
1403
01:29:51,559 --> 01:29:52,560
He's beautiful.
1404
01:29:56,396 --> 01:29:59,901
God has granted us
with another baby boy.
1405
01:30:35,870 --> 01:30:37,838
We return him to the ground.
1406
01:31:08,269 --> 01:31:09,537
Can I hold her?
1407
01:31:10,470 --> 01:31:11,906
Just be careful
with her head, okay?
1408
01:31:30,490 --> 01:31:31,859
Mama's here.
1409
01:31:44,538 --> 01:31:45,873
It's okay.
1410
01:31:48,676 --> 01:31:51,012
You're safe
with mama, baby girl.
1411
01:31:53,614 --> 01:31:55,216
You're safe with mama.
1412
01:31:58,486 --> 01:31:59,854
Pretty girl.