1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,640 [dramatic music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:21,556 --> 00:00:23,925 [birds chirping] 5 00:00:24,057 --> 00:00:28,462 [gentle music] 6 00:00:37,137 --> 00:00:39,607 [birds chirping] 7 00:00:39,741 --> 00:00:42,075 [dramatic music] 8 00:01:09,904 --> 00:01:12,306 [man screaming] 9 00:01:12,439 --> 00:01:15,677 [suspenseful music] 10 00:01:36,764 --> 00:01:39,099 [people screaming] 11 00:01:45,773 --> 00:01:49,409 [people singing in foreign language] 12 00:01:49,544 --> 00:01:50,878 -[birds chirping] -[waves crashing] 13 00:01:51,012 --> 00:01:55,215 [singing continues] 14 00:01:55,349 --> 00:01:57,852 [upbeat music] 15 00:01:59,754 --> 00:02:03,591 [singing continues] 16 00:02:04,859 --> 00:02:06,828 [upbeat music] 17 00:02:23,210 --> 00:02:25,278 [waves crashing] 18 00:02:25,412 --> 00:02:28,248 [upbeat music] 19 00:02:31,953 --> 00:02:34,622 [water gushing] 20 00:02:34,756 --> 00:02:37,525 [upbeat music] 21 00:02:40,795 --> 00:02:44,632 [singing continues] 22 00:02:58,178 --> 00:02:59,113 [upbeat music] 23 00:02:59,246 --> 00:03:02,750 [singing continues] 24 00:03:09,891 --> 00:03:11,726 [wind whistling] 25 00:03:12,392 --> 00:03:14,494 [birds chirping] 26 00:03:17,230 --> 00:03:19,967 [gentle music] 27 00:03:21,169 --> 00:03:22,770 Can I get you another? 28 00:03:22,904 --> 00:03:24,639 Yeah, I'll get another one, thanks. 29 00:03:24,772 --> 00:03:25,807 Coming right up. 30 00:03:26,708 --> 00:03:28,275 [gentle music] 31 00:03:28,408 --> 00:03:29,510 [birds chirping] 32 00:03:29,644 --> 00:03:32,146 [Sunny] Ugh, they're almost done. 33 00:03:32,279 --> 00:03:33,614 Good, what's taking them so long? 34 00:03:33,748 --> 00:03:35,717 Something about insurance or whatever. 35 00:03:36,818 --> 00:03:38,619 Yeah, we should've handled that weeks ago. 36 00:03:38,753 --> 00:03:39,854 Yeah. 37 00:03:39,987 --> 00:03:42,090 Well, all I know is the captain's a real hoot. 38 00:03:42,222 --> 00:03:43,290 [Sunny laughing] 39 00:03:43,423 --> 00:03:44,959 Is that a good thing or a bad thing? 40 00:03:45,093 --> 00:03:46,728 I don't know. Hope it's a good thing. 41 00:03:46,861 --> 00:03:47,795 [both laughing] 42 00:03:47,929 --> 00:03:48,863 [gentle music] 43 00:03:48,996 --> 00:03:51,364 Aw, you doing okay? 44 00:03:52,166 --> 00:03:54,068 Yeah, I'm okay. 45 00:03:54,202 --> 00:03:56,137 You know, you have us here, right? 46 00:03:56,269 --> 00:03:57,605 I promise. 47 00:03:57,739 --> 00:03:59,406 Girl, we have a whole week of fun 48 00:03:59,540 --> 00:04:03,144 with Captain Wally or whatever the hell his name is. 49 00:04:03,276 --> 00:04:07,648 We have sun, snorkeling, booze. Dude, we have our own boat. 50 00:04:07,782 --> 00:04:09,917 What more could a girl ask for? 51 00:04:10,752 --> 00:04:11,652 I know. 52 00:04:11,786 --> 00:04:13,453 I'm so grateful for you guys. 53 00:04:14,287 --> 00:04:15,590 If I had to stay at home one more day, 54 00:04:15,723 --> 00:04:17,058 I think I would've killed myself. 55 00:04:17,191 --> 00:04:19,927 Oh, girl, fuck that. [chuckles] 56 00:04:20,061 --> 00:04:22,329 No, that is over and done with. 57 00:04:22,462 --> 00:04:26,901 And I suggest you take this thing, put it away. 58 00:04:27,034 --> 00:04:29,804 And when we get home, you sell that son of a bitch. 59 00:04:29,937 --> 00:04:30,905 [chuckles] 60 00:04:31,038 --> 00:04:32,940 I can't do that, I gotta give it back. 61 00:04:33,674 --> 00:04:36,476 Sis, fuck him, he broke your heart. 62 00:04:36,611 --> 00:04:39,814 So you break the bank, okay? 63 00:04:40,681 --> 00:04:42,315 Put it away girl. You want me to sell it? 64 00:04:42,449 --> 00:04:44,552 I'll sell it. Don't leave it to me. 65 00:04:44,685 --> 00:04:49,023 Ladies, we sail into the sunset within hours. 66 00:04:49,157 --> 00:04:52,459 -Everything went smoothly? -[Ty] Smooth enough. 67 00:04:52,593 --> 00:04:54,796 It was pretty amazing, if I do say so myself. 68 00:04:54,929 --> 00:04:56,864 -Will made an addition. -[Sunny] Oh. 69 00:04:56,998 --> 00:04:58,266 Addition? 70 00:04:58,398 --> 00:05:00,501 -Just a little one. -[Brie chuckles] 71 00:05:01,269 --> 00:05:03,436 He got us the new Booze Cruise option. 72 00:05:04,304 --> 00:05:05,338 -Oh. -Yeah. 73 00:05:05,472 --> 00:05:06,406 -What's that? -I don't-- 74 00:05:06,541 --> 00:05:07,708 No seriously, what's that? 75 00:05:07,842 --> 00:05:09,376 Some add on where the captain supplies us 76 00:05:09,510 --> 00:05:11,012 an entire bar while we're on the boat. 77 00:05:11,145 --> 00:05:13,881 Yeah, apparently Will still thinks we're all 21. 78 00:05:14,015 --> 00:05:15,116 Yeah, yeah, 79 00:05:15,249 --> 00:05:17,350 I'm still clinging to my youth over here, okay. 80 00:05:17,484 --> 00:05:18,753 Hey look, we're on vacation. 81 00:05:18,886 --> 00:05:20,855 We're here to have a good time. 82 00:05:20,988 --> 00:05:23,291 -I don't know, but... -With our good friend, Jessie. 83 00:05:23,423 --> 00:05:24,692 We needed some bottles to pop. 84 00:05:24,826 --> 00:05:26,127 Now we have some bottles to pop, so there you go. 85 00:05:26,260 --> 00:05:28,896 Hey, no complaints from me, Will. You spend away. 86 00:05:29,597 --> 00:05:31,833 [gentle upbeat music] 87 00:05:32,900 --> 00:05:35,303 It's gonna be amazing, I swear to God. 88 00:05:35,435 --> 00:05:37,538 Leave it up to him. [chuckles] 89 00:05:39,472 --> 00:05:41,075 [birds chirping] 90 00:05:41,576 --> 00:05:43,343 [gentle music] 91 00:05:47,715 --> 00:05:50,985 I remember when I couldn't get you outta bed before noon. 92 00:05:51,118 --> 00:05:53,654 Now you're beating me out the door every morning. 93 00:05:53,788 --> 00:05:55,355 -[gentle music] -Morning, Dad. 94 00:05:57,490 --> 00:05:58,593 Going out for a surf? 95 00:05:58,726 --> 00:06:00,094 Yeah, I'm gonna catch some waves, 96 00:06:00,228 --> 00:06:01,629 see if I could spot some whales. 97 00:06:01,762 --> 00:06:03,264 They're having their calves right now. 98 00:06:03,396 --> 00:06:06,033 -Oh. -[Jennifer chuckles] 99 00:06:06,167 --> 00:06:07,134 Be safe, Kiddo. 100 00:06:07,268 --> 00:06:08,569 [Jennifer] Love you. 101 00:06:09,604 --> 00:06:12,372 [gentle music] 102 00:06:24,151 --> 00:06:26,419 [birds chirping] 103 00:06:27,288 --> 00:06:28,222 [gentle music] 104 00:06:28,356 --> 00:06:30,558 [waves crashing] 105 00:06:35,529 --> 00:06:37,131 [gentle music] 106 00:06:37,265 --> 00:06:39,367 [waves crashing] 107 00:06:39,499 --> 00:06:41,135 [gentle music] 108 00:06:42,503 --> 00:06:45,539 [waves crashing] 109 00:06:46,374 --> 00:06:49,911 [gentle upbeat music] 110 00:06:53,648 --> 00:06:57,685 [waves crashing] 111 00:07:00,388 --> 00:07:03,624 [gentle upbeat music] 112 00:07:43,597 --> 00:07:45,099 [Jennifer screaming] 113 00:07:46,534 --> 00:07:49,737 [dramatic music] 114 00:08:08,656 --> 00:08:10,524 [gasping] 115 00:08:10,658 --> 00:08:13,627 [dramatic music] 116 00:08:42,156 --> 00:08:44,191 [waves crashing] 117 00:08:46,560 --> 00:08:48,295 [gentle music] 118 00:08:49,296 --> 00:08:51,098 [waves crashing] 119 00:08:55,136 --> 00:08:56,370 [birds chirping] 120 00:08:56,505 --> 00:08:58,773 [waves crashing] 121 00:08:58,906 --> 00:09:00,641 [Beth] So it's a five-day trip. 122 00:09:00,775 --> 00:09:02,309 Wally knows the route, everything's in line. 123 00:09:02,443 --> 00:09:03,544 I wanna make sure that you guys 124 00:09:03,677 --> 00:09:05,012 have the paperwork before we set sail. 125 00:09:05,146 --> 00:09:06,080 Thank you. 126 00:09:06,213 --> 00:09:07,715 Damn tourists. 127 00:09:07,848 --> 00:09:09,116 You can't say damn tourists 128 00:09:09,250 --> 00:09:11,452 because, well, you only been here three months. 129 00:09:11,619 --> 00:09:15,456 Look, this island has a economic generator 130 00:09:15,589 --> 00:09:16,557 and it is tourism. 131 00:09:16,690 --> 00:09:17,725 Mm-hmm. 132 00:09:17,858 --> 00:09:18,993 [officer] When I used to work at-- 133 00:09:19,126 --> 00:09:20,861 [Harlan] It's been a week, Sheriff, 134 00:09:20,995 --> 00:09:23,097 since I buried what little they gave me 135 00:09:23,230 --> 00:09:26,535 to bury of my daughter, and not a single phone call 136 00:09:26,667 --> 00:09:28,903 telling me what you're doing about it. 137 00:09:29,703 --> 00:09:31,672 -Beth. -Harlan. 138 00:09:32,440 --> 00:09:34,075 Look, the part of me 139 00:09:34,208 --> 00:09:35,943 that might radiate a gentleman's missing today, I'm afraid. 140 00:09:36,077 --> 00:09:41,582 So I apologize for any choice words I may use. 141 00:09:41,715 --> 00:09:43,918 That's completely understandable. 142 00:09:44,752 --> 00:09:47,054 I'm so, so, so sorry. 143 00:09:47,621 --> 00:09:48,856 Thank you. 144 00:09:49,356 --> 00:09:50,624 Well? 145 00:09:50,758 --> 00:09:52,760 This conversation doesn't come easy, Harlan. 146 00:09:52,893 --> 00:09:54,395 Well, it shouldn't be easy. 147 00:09:54,529 --> 00:09:57,731 I know this is a very difficult time. 148 00:09:57,865 --> 00:09:59,834 You understand that, do you? 149 00:09:59,967 --> 00:10:00,935 You don't understand shit. 150 00:10:01,068 --> 00:10:02,770 And don't patronize me. 151 00:10:02,903 --> 00:10:04,371 A shark killed my baby 152 00:10:04,506 --> 00:10:07,041 and I want to know what the hell you're doing about it. 153 00:10:07,174 --> 00:10:09,076 Look, we live in a tourist destination. 154 00:10:09,210 --> 00:10:11,312 Do I look like a man that came in here 155 00:10:11,445 --> 00:10:12,913 to talk to the hired help today, 156 00:10:13,047 --> 00:10:15,316 let alone one that doesn't know his ass from his elbows 157 00:10:15,449 --> 00:10:16,984 around these islands? 158 00:10:17,118 --> 00:10:19,854 Are you writing my daughter off as just another statistic, Kula? 159 00:10:19,987 --> 00:10:21,655 Is that what you're fucking doing? 160 00:10:21,789 --> 00:10:25,793 No, I'm grieving with you. 161 00:10:26,794 --> 00:10:29,230 [sighs] We are so sorry. 162 00:10:29,363 --> 00:10:31,065 You know, it's a tragic situation. 163 00:10:31,198 --> 00:10:32,166 Tragic. 164 00:10:32,299 --> 00:10:34,235 God, if I hear tragic one more time. 165 00:10:34,368 --> 00:10:37,938 Tragic is when your daughter dies in a car accident, 166 00:10:38,072 --> 00:10:41,008 or tragic is when your daughter dies from an overdose, 167 00:10:41,543 --> 00:10:42,877 from some bullshit. 168 00:10:43,010 --> 00:10:47,281 My daughter was eaten alive by a fucking fish. 169 00:10:47,781 --> 00:10:49,083 She was alone. 170 00:10:49,216 --> 00:10:50,851 That's not tragic, Sheriff, 171 00:10:50,985 --> 00:10:53,154 that's fucking horrifying. 172 00:10:53,287 --> 00:10:55,890 Look, I've been sport fishing these waters for years, 173 00:10:56,023 --> 00:10:58,192 I built a respectable business around it. 174 00:10:58,325 --> 00:11:00,728 I know these waters and there's something I've learned. 175 00:11:00,861 --> 00:11:02,363 I'm gonna let you in on a little secret. 176 00:11:02,496 --> 00:11:06,667 When a shark tastes something it likes, it doesn't leave. 177 00:11:06,800 --> 00:11:09,036 You know what I'm saying, Kula? 178 00:11:09,170 --> 00:11:10,171 [gentle music] 179 00:11:10,304 --> 00:11:12,306 I do understand what you're saying. 180 00:11:13,707 --> 00:11:16,076 We're doing the best we can, Harlan. 181 00:11:16,877 --> 00:11:19,079 We're doing everything we can. 182 00:11:19,213 --> 00:11:21,583 We have to answer to the City Council. 183 00:11:21,715 --> 00:11:23,384 -We gotta answer to the-- -Fuck 'em. 184 00:11:24,418 --> 00:11:25,419 Fuck the city council, 185 00:11:25,554 --> 00:11:26,754 fuck the conservationists, 186 00:11:26,887 --> 00:11:29,056 fuck Animal Rights, fuck all those people. 187 00:11:29,190 --> 00:11:31,158 You've got a man-eater on your hands, Sheriff. 188 00:11:31,292 --> 00:11:34,695 And it's just a matter of time before he finds his next meal. 189 00:11:34,828 --> 00:11:37,131 You better hope it's not one of yours. 190 00:11:37,264 --> 00:11:39,366 If you don't want to do something about it, 191 00:11:39,500 --> 00:11:40,768 then I will. 192 00:11:41,636 --> 00:11:42,671 [dramatic music] 193 00:11:42,803 --> 00:11:43,737 Beth. 194 00:11:43,871 --> 00:11:45,306 Harlan. 195 00:11:45,839 --> 00:11:47,141 Harlan! 196 00:11:48,142 --> 00:11:50,277 [officer] So that's the infamous captain 197 00:11:50,411 --> 00:11:51,779 everybody talks about? 198 00:11:52,479 --> 00:11:53,781 Yeah, that's him. 199 00:11:53,914 --> 00:11:56,150 [upbeat music] 200 00:12:16,370 --> 00:12:20,007 ♪ Let the good times roll ♪ 201 00:12:21,775 --> 00:12:23,811 ♪ We don't have a care ♪ 202 00:12:23,944 --> 00:12:25,179 ♪ To see ♪ 203 00:12:26,113 --> 00:12:28,349 [suspenseful music] 204 00:12:29,718 --> 00:12:31,218 ♪ We don't care about ♪ 205 00:12:31,352 --> 00:12:32,987 [waves crashing] 206 00:12:33,120 --> 00:12:36,023 [suspenseful music] 207 00:12:37,124 --> 00:12:41,228 ♪ Whoa ♪ 208 00:12:41,362 --> 00:12:43,097 [upbeat music] 209 00:12:43,230 --> 00:12:45,866 ♪ We are the bad, bad things ♪ 210 00:12:47,268 --> 00:12:48,802 [song ends] 211 00:12:48,936 --> 00:12:50,204 [birds chirping] 212 00:12:50,838 --> 00:12:52,773 I hate your shoe. 213 00:12:54,441 --> 00:12:55,943 I hate your shirt. 214 00:12:57,512 --> 00:12:58,912 I hate your beard. 215 00:12:59,581 --> 00:13:00,981 I hate your hat. 216 00:13:01,782 --> 00:13:03,150 I like your honesty, you wanna know why? 217 00:13:03,284 --> 00:13:04,785 'Cause my wife makes me wear it. 218 00:13:04,918 --> 00:13:06,787 She says it's good for business. 219 00:13:06,920 --> 00:13:08,956 You wanna know the moral of the story? 220 00:13:09,823 --> 00:13:11,091 Don't get married. 221 00:13:11,892 --> 00:13:12,826 Take my advice. 222 00:13:12,960 --> 00:13:15,362 Okay, gee, thanks. 223 00:13:15,496 --> 00:13:17,532 [upbeat music] 224 00:13:24,405 --> 00:13:27,374 And here's our wonderful captain. 225 00:13:29,343 --> 00:13:30,477 Hi. 226 00:13:30,612 --> 00:13:32,279 Well, okay, hi, how are you? 227 00:13:32,413 --> 00:13:37,484 I'm Wally. This is my hat, this is my Beth. 228 00:13:37,619 --> 00:13:39,053 [All] Hi. 229 00:13:39,186 --> 00:13:40,354 Really good thing about Beth, 230 00:13:40,487 --> 00:13:42,657 is that she's strong, she eats well, 231 00:13:42,791 --> 00:13:44,058 so she can carry heavy stuff. 232 00:13:44,191 --> 00:13:45,660 -Hmm... okay. -So, 233 00:13:45,794 --> 00:13:46,960 give all your stuff to Beth. 234 00:13:47,094 --> 00:13:48,429 We're gonna head out to a small boat, 235 00:13:48,563 --> 00:13:50,364 gonna take us to a bigger boat, all right? 236 00:13:50,497 --> 00:13:51,533 All right. 237 00:13:51,899 --> 00:13:52,866 I got it. 238 00:13:53,000 --> 00:13:55,302 [all laughing] 239 00:13:55,436 --> 00:13:57,237 [upbeat music] 240 00:13:57,371 --> 00:14:00,608 [waves crashing] 241 00:14:02,009 --> 00:14:04,178 [birds chirping] 242 00:14:07,848 --> 00:14:10,084 [chickens clucking] 243 00:14:11,385 --> 00:14:14,388 [gentle music] 244 00:14:37,010 --> 00:14:40,381 [waves crashing] 245 00:14:40,515 --> 00:14:42,483 [gentle music] 246 00:14:42,883 --> 00:14:44,552 [birds chirping] 247 00:14:44,686 --> 00:14:46,920 ♪ We don't know Where we're going ♪ 248 00:14:47,054 --> 00:14:48,956 ♪ All we know, we don't care ♪ 249 00:14:49,089 --> 00:14:51,593 ♪ If we ever get there ♪ 250 00:14:51,726 --> 00:14:53,193 [upbeat music] 251 00:14:53,327 --> 00:14:54,995 ♪ We don't know Where we're going ♪ 252 00:14:55,129 --> 00:14:58,867 ♪ All we know is that we try To live without any cares ♪ 253 00:14:58,999 --> 00:14:59,967 [upbeat music] 254 00:15:00,100 --> 00:15:01,969 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 255 00:15:02,102 --> 00:15:04,405 [upbeat music] 256 00:15:07,509 --> 00:15:14,481 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 257 00:15:14,616 --> 00:15:16,450 [upbeat music] 258 00:15:16,584 --> 00:15:18,686 [boat engine revving] 259 00:15:20,822 --> 00:15:23,558 [upbeat music] 260 00:15:23,691 --> 00:15:24,826 This is so good. 261 00:15:24,958 --> 00:15:26,293 ♪ Wanna roam around the world ♪ 262 00:15:26,427 --> 00:15:28,061 ♪ Take my heart Where it desires ♪ 263 00:15:28,195 --> 00:15:29,496 [all laughing] 264 00:15:29,631 --> 00:15:30,565 [upbeat music] 265 00:15:30,698 --> 00:15:31,999 All right, be careful. 266 00:15:32,132 --> 00:15:34,134 ♪ I kick my fear to the curb ♪ 267 00:15:34,268 --> 00:15:36,805 ♪ I'm taking off I'm starting over ♪ 268 00:15:36,937 --> 00:15:39,339 [upbeat music] 269 00:15:40,174 --> 00:15:42,276 ♪ I gotta plan, take my hand ♪ 270 00:15:42,409 --> 00:15:43,678 ♪ Meet some strangers ♪ 271 00:15:43,812 --> 00:15:44,746 Thank you. 272 00:15:44,879 --> 00:15:47,649 [upbeat music] 273 00:15:47,782 --> 00:15:50,685 ♪ Hey, oh, we don't know Where we're going ♪ 274 00:15:50,819 --> 00:15:53,120 ♪ All we're know is that We try to live ♪ 275 00:15:53,253 --> 00:15:54,488 ♪ We try to live ♪ 276 00:15:54,622 --> 00:15:56,423 So since when do groups do honeymoons anyways? 277 00:15:56,558 --> 00:15:59,026 Originally I just thought it was supposed to be the two of you? 278 00:15:59,159 --> 00:16:00,528 It was supposed to be the two of us, 279 00:16:00,662 --> 00:16:03,997 but sometimes things don't work out that way, so... 280 00:16:04,131 --> 00:16:05,499 Oh, I'm so sorry. 281 00:16:05,633 --> 00:16:08,302 Shit, sorry, that's a bad first impression of me. 282 00:16:09,102 --> 00:16:10,839 My name's Beth. 283 00:16:10,971 --> 00:16:14,374 Jessie. [grunts, panting] 284 00:16:14,509 --> 00:16:16,243 We're gonna make sure you see the sights 285 00:16:16,376 --> 00:16:18,245 and have some fun, all right? 286 00:16:18,378 --> 00:16:19,848 And this here's your captain 287 00:16:19,980 --> 00:16:21,583 and his father calls him Wallaford. 288 00:16:21,716 --> 00:16:23,283 [Wally] Negative. 289 00:16:23,718 --> 00:16:24,953 Announcement. 290 00:16:25,085 --> 00:16:27,120 Unless you wanna get thrown off this boat, 291 00:16:27,254 --> 00:16:30,491 you do not call me Wallaford, thank you very much. 292 00:16:30,625 --> 00:16:33,293 Now we're gonna make sure you guys have as much fun as possible. 293 00:16:33,427 --> 00:16:35,162 That's exactly what she needs. 294 00:16:35,295 --> 00:16:37,998 Yeah, actually, um, is there an island here 295 00:16:38,131 --> 00:16:39,968 with just single men on it? 296 00:16:40,100 --> 00:16:42,336 Hey, what are we, just chopped liver? 297 00:16:42,469 --> 00:16:44,839 [Beth] You know what? I do know a couple of islands 298 00:16:44,973 --> 00:16:46,206 like that actually, 299 00:16:46,340 --> 00:16:48,242 but they're filled with wrinkly, old men. 300 00:16:48,843 --> 00:16:50,143 Naked, wrinkly old men. 301 00:16:50,277 --> 00:16:53,313 [Wally] Hey, since when you been to those beaches? 302 00:16:53,948 --> 00:16:55,315 Pass for me. 303 00:16:57,150 --> 00:16:59,286 [gentle upbeat music] 304 00:17:04,258 --> 00:17:05,627 So do we call you Captain? 305 00:17:08,128 --> 00:17:09,396 Ah, 306 00:17:11,498 --> 00:17:16,136 I suppose it's tradition, but nah. 307 00:17:16,270 --> 00:17:18,238 I mean, Wally will do just fine. 308 00:17:19,306 --> 00:17:20,407 A lot of these old sea captains 309 00:17:20,542 --> 00:17:21,843 get their egos bent outta shape, 310 00:17:21,976 --> 00:17:23,410 if you don't refer to 'em by their title, 311 00:17:23,545 --> 00:17:26,113 but shit, it's the new millennium, right? 312 00:17:28,716 --> 00:17:31,418 So you got your heart broken, huh? 313 00:17:32,286 --> 00:17:34,789 Yeah, you could say that. [clears throat] 314 00:17:34,923 --> 00:17:37,525 Yeah, it happened to me once. 315 00:17:39,326 --> 00:17:42,095 It heals. Don't worry, you'll find someone new. 316 00:17:42,229 --> 00:17:44,464 Yeah, that's what they keep telling me. 317 00:17:44,599 --> 00:17:46,634 [gentle music] 318 00:17:48,335 --> 00:17:50,370 So is, uh, Beth your wife? 319 00:17:51,706 --> 00:17:54,842 Yeah, you know, she keeps me in line from time to time, I guess. 320 00:17:55,677 --> 00:17:57,512 [gentle music] 321 00:17:58,646 --> 00:17:59,948 Look, it's none of my business, 322 00:18:00,080 --> 00:18:03,851 but you see the sea out there? 323 00:18:04,886 --> 00:18:07,154 It's got a way of making us stronger. 324 00:18:08,155 --> 00:18:10,024 It heals wounds and hardens hearts. 325 00:18:10,157 --> 00:18:12,092 [gentle music] 326 00:18:12,225 --> 00:18:14,461 [birds chirping] 327 00:18:15,329 --> 00:18:16,664 Your friends make you do this? 328 00:18:16,798 --> 00:18:17,765 They did. 329 00:18:17,899 --> 00:18:20,133 They were trying to turn a shitty situation 330 00:18:20,267 --> 00:18:21,803 into something special. 331 00:18:22,604 --> 00:18:24,171 It was already paid for, so you know. 332 00:18:24,304 --> 00:18:25,573 [both laughing] 333 00:18:25,707 --> 00:18:27,976 -That's some good friends to have. -Yeah. 334 00:18:28,108 --> 00:18:31,178 It's often hard to find people to stick by you during turbulent waters right? 335 00:18:31,311 --> 00:18:33,881 Don't mind the pun. Um, I'm a sea captain. 336 00:18:34,515 --> 00:18:36,216 I take every chance I get. 337 00:18:37,085 --> 00:18:38,318 Jessie, 338 00:18:40,955 --> 00:18:42,122 do you like dolphins? 339 00:18:42,255 --> 00:18:44,124 -I do. -Okay. 340 00:18:44,257 --> 00:18:45,425 We're about to show you some. 341 00:18:45,560 --> 00:18:47,028 Okay. 342 00:18:47,160 --> 00:18:49,196 Let's go, everyone. Time to go. 343 00:18:49,697 --> 00:18:52,332 [upbeat music] 344 00:18:52,466 --> 00:18:54,167 ♪ Billy Degreat in the house ♪ 345 00:18:54,301 --> 00:18:56,169 ♪ Wezelle in the house ♪ 346 00:18:56,303 --> 00:18:57,270 ♪ Come on ♪ 347 00:18:57,404 --> 00:18:58,506 [upbeat music] 348 00:18:58,640 --> 00:19:00,008 ♪ What, what, what, shout ♪ 349 00:19:00,140 --> 00:19:01,809 ♪ She's a woo ♪ 350 00:19:01,943 --> 00:19:03,477 ♪ She's a woo ♪ 351 00:19:03,611 --> 00:19:05,278 ♪ She's a woo, woo, woo ♪ 352 00:19:05,412 --> 00:19:06,714 ♪ She's a woo, woo, woo ♪ 353 00:19:06,848 --> 00:19:09,050 ♪ She shake that ass Like Shakira ♪ 354 00:19:09,182 --> 00:19:10,818 ♪ Roll her eyes like Rihanna ♪ 355 00:19:10,952 --> 00:19:12,452 ♪ Bounce her booty Like Beyoncé ♪ 356 00:19:12,587 --> 00:19:14,589 ♪ Got me, got me going crazy ♪ 357 00:19:14,722 --> 00:19:16,289 ♪ She shake that ass Like Shakira ♪ 358 00:19:16,423 --> 00:19:17,892 ♪ Roll her eyes like Rihanna ♪ 359 00:19:18,026 --> 00:19:19,694 ♪ Bounce her booty Like Beyoncé ♪ 360 00:19:19,827 --> 00:19:21,863 ♪ Got me, got me going crazy ♪ 361 00:19:21,996 --> 00:19:23,463 ♪ She's a woo ♪ 362 00:19:23,598 --> 00:19:25,332 ♪ She's a woo ♪ 363 00:19:25,465 --> 00:19:27,902 ♪ She's a woo, woo, woo ♪ 364 00:19:28,036 --> 00:19:28,970 [boat engine revving] 365 00:19:29,103 --> 00:19:30,505 [dramatic music] 366 00:19:30,638 --> 00:19:31,906 [Sunny] Ooh. 367 00:19:32,040 --> 00:19:33,373 Girl, what is that out there? 368 00:19:33,508 --> 00:19:34,942 I think that's a turtle. 369 00:19:35,677 --> 00:19:36,811 Oh, my gosh. 370 00:19:36,944 --> 00:19:39,246 This is just all so beautiful. 371 00:19:39,781 --> 00:19:40,815 Amazing. 372 00:19:42,249 --> 00:19:43,518 Thank you, Sunny. 373 00:19:43,951 --> 00:19:44,986 For what? 374 00:19:45,119 --> 00:19:46,721 For making me come on this. 375 00:19:46,854 --> 00:19:50,091 Oh, you thought I was gonna let you sit at home 376 00:19:50,223 --> 00:19:51,626 and sulk all by yourself. Mm-mmm. 377 00:19:51,759 --> 00:19:53,561 Girl, if you gonna sulk and be in a pity party, 378 00:19:53,695 --> 00:19:54,962 you better do it right here. 379 00:19:55,096 --> 00:19:56,531 [both laughing] 380 00:19:56,664 --> 00:19:58,599 Seriously though, thank you. 381 00:19:59,634 --> 00:20:01,569 No problem, you know you my girl. 382 00:20:02,335 --> 00:20:03,571 [gentle upbeat music] 383 00:20:03,705 --> 00:20:05,640 [Jessie] Hey, Wally, where are we headed? 384 00:20:06,774 --> 00:20:08,543 I'm gonna take you to a secret island. 385 00:20:08,676 --> 00:20:09,877 It's a small island with a reef, 386 00:20:10,011 --> 00:20:11,478 We're gonna anchor there for the night. 387 00:20:11,612 --> 00:20:12,980 It's a really beautiful spot 388 00:20:13,114 --> 00:20:14,916 and hardly anyone goes there. 389 00:20:16,784 --> 00:20:17,518 Oh. 390 00:20:17,652 --> 00:20:18,986 Is there dolphins there too? 391 00:20:19,954 --> 00:20:21,354 By the end of this trip, 392 00:20:21,488 --> 00:20:23,191 you're gonna be sick of the damn dolphins, trust me. 393 00:20:23,323 --> 00:20:24,559 Ay, see, that's my thing, 394 00:20:24,692 --> 00:20:27,028 he knows I wanna ride the dolphins. 395 00:20:27,161 --> 00:20:28,696 My thing. This right here. 396 00:20:28,830 --> 00:20:29,931 Okay. 397 00:20:30,064 --> 00:20:32,200 -They do that out here, I heard. -[Jessie laughing] 398 00:20:32,332 --> 00:20:35,402 [suspenseful music] 399 00:20:40,875 --> 00:20:43,945 [Sam] Based on the bite radius and the tear direction, 400 00:20:44,078 --> 00:20:46,781 can anyone identify what type of shark this is? 401 00:20:46,914 --> 00:20:47,982 [gentle music] 402 00:20:48,950 --> 00:20:50,151 No? 403 00:20:50,283 --> 00:20:51,552 How about this? 404 00:20:52,920 --> 00:20:55,288 That's a Carcharodon carcharias. 405 00:20:55,923 --> 00:20:56,924 That's right. 406 00:20:57,324 --> 00:20:58,559 Lights. 407 00:20:59,160 --> 00:21:00,728 Carcharodon carcharias, 408 00:21:00,862 --> 00:21:02,764 otherwise known as the great white. 409 00:21:02,897 --> 00:21:05,166 The most feared predator in the ocean, outside the orca. 410 00:21:05,298 --> 00:21:09,036 Which is also quite mysterious in its own right, correct? 411 00:21:09,837 --> 00:21:11,873 Correct. Yes. 412 00:21:12,006 --> 00:21:15,475 The orca is, but the, um-- the species of the great white 413 00:21:15,610 --> 00:21:17,344 has evaded scientists for years. 414 00:21:17,477 --> 00:21:19,147 W-- W-- Why is that? 415 00:21:19,279 --> 00:21:20,581 Oh, many reasons. 416 00:21:20,715 --> 00:21:22,250 First of all, we don't quite understand 417 00:21:22,382 --> 00:21:24,719 their migratory or their breeding patterns. 418 00:21:24,852 --> 00:21:26,254 We don't understand why they travel 419 00:21:26,419 --> 00:21:28,256 thousands and thousands of miles 420 00:21:28,388 --> 00:21:30,558 over many different oceans and seas. 421 00:21:30,691 --> 00:21:32,325 We've actually never seen 'em mate. 422 00:21:32,459 --> 00:21:34,128 We don't know when they fully mature. 423 00:21:34,262 --> 00:21:35,663 We don't quite understand at times 424 00:21:35,797 --> 00:21:37,598 why they dive to such great depths. 425 00:21:37,732 --> 00:21:39,801 By the way, if there's deep water to be found, 426 00:21:39,934 --> 00:21:42,270 they're almost impossible to track. 427 00:21:42,402 --> 00:21:43,971 [Harlan] And why do they eat people? 428 00:21:46,373 --> 00:21:48,009 What makes 'em target people? 429 00:21:48,976 --> 00:21:50,845 [gentle music] 430 00:21:50,978 --> 00:21:53,247 Well, sometimes they mistake a human being 431 00:21:53,380 --> 00:21:54,615 for a food source. 432 00:21:55,348 --> 00:21:57,585 We're flesh and blood and bone. 433 00:21:58,351 --> 00:21:59,687 We are a food source. 434 00:21:59,821 --> 00:22:01,689 [gentle music] 435 00:22:01,823 --> 00:22:06,861 Well, that's true but they prefer fish and seals. 436 00:22:06,994 --> 00:22:09,931 Oh, a cheap hamburger 437 00:22:11,032 --> 00:22:13,201 or a 32-ounce rib eye. 438 00:22:13,333 --> 00:22:14,869 Which one would you rather have? 439 00:22:16,137 --> 00:22:17,505 No offense. 440 00:22:19,106 --> 00:22:21,843 [gentle music] 441 00:22:21,976 --> 00:22:23,578 I think that's all for today, class, 442 00:22:23,711 --> 00:22:25,445 if you'll excuse us, please. 443 00:22:27,815 --> 00:22:32,787 Harlan, I don't know what to say, I'm sorry. I-- 444 00:22:33,988 --> 00:22:35,089 Thank you. 445 00:22:35,923 --> 00:22:38,626 [sighs] It's been hard, Sam. 446 00:22:38,759 --> 00:22:40,228 You know, I lost my wife, 447 00:22:40,360 --> 00:22:43,164 but now losing my daughter... 448 00:22:43,297 --> 00:22:46,167 I mean, especially like this. 449 00:22:46,300 --> 00:22:48,536 [gentle music] 450 00:22:48,970 --> 00:22:50,071 What's this? 451 00:22:52,405 --> 00:22:53,674 Open it. 452 00:22:54,242 --> 00:22:55,910 [gentle music] 453 00:22:56,777 --> 00:22:58,679 I've been on the water most of my life, Sam, 454 00:22:58,813 --> 00:23:00,982 and I've seen a lot of sharks. 455 00:23:04,185 --> 00:23:06,687 But I've never seen anything that's done that. 456 00:23:06,821 --> 00:23:10,157 I thought maybe you could help me identify 457 00:23:10,291 --> 00:23:11,993 the kind of shark that did this. 458 00:23:12,126 --> 00:23:13,928 [gentle music] 459 00:23:14,061 --> 00:23:15,495 Wait a second here. 460 00:23:17,198 --> 00:23:19,700 I thought she was attacked on Kuina Beach. 461 00:23:19,834 --> 00:23:20,902 She was. 462 00:23:22,703 --> 00:23:24,205 Well, that's impossible. 463 00:23:24,639 --> 00:23:25,907 [Harlan] Why? 464 00:23:27,642 --> 00:23:30,811 Well, this ecosystem, it supports warm water fish. 465 00:23:30,945 --> 00:23:33,281 And you know all the big sharks that occupy this. 466 00:23:33,413 --> 00:23:34,782 Tigers. 467 00:23:34,916 --> 00:23:37,251 Tigers are the only sharks we have around here 468 00:23:37,385 --> 00:23:39,220 that attack people on occasion. 469 00:23:39,353 --> 00:23:43,291 But you are not saying that this was a tiger shark. 470 00:23:43,423 --> 00:23:44,792 [stammers] They-- 471 00:23:46,060 --> 00:23:51,132 These photos are-- Well, they look more like a great white. 472 00:23:52,033 --> 00:23:54,434 Great whites don't come to these waters. 473 00:23:57,171 --> 00:23:58,539 It's not impossible. 474 00:23:58,673 --> 00:24:00,241 -It's not impossible. -[Sam] No. 475 00:24:00,374 --> 00:24:01,309 A couple years back 476 00:24:01,441 --> 00:24:02,777 a research team outta Woods Hole 477 00:24:02,910 --> 00:24:04,178 tagged a great white female, 478 00:24:04,312 --> 00:24:05,646 they named it Lydia. 479 00:24:05,780 --> 00:24:07,615 She crisscrossed the Atlantic back and forth, 480 00:24:07,748 --> 00:24:10,851 after about 35, 40,000 miles, ended up in The Bahamas. 481 00:24:12,286 --> 00:24:14,487 Bahamas with tropical waters and warm water? 482 00:24:14,622 --> 00:24:18,626 -Yeah, yeah. -[Harlan] Hmm. 483 00:24:18,759 --> 00:24:20,294 There's a lot about the great whites 484 00:24:20,428 --> 00:24:22,029 we still don't understand. 485 00:24:26,067 --> 00:24:28,468 Sam, my daughter's body was found in pieces 486 00:24:28,602 --> 00:24:30,237 on the goddamn beach. 487 00:24:30,371 --> 00:24:32,206 [gentle music] 488 00:24:33,374 --> 00:24:34,408 Well, the majority of sharks, 489 00:24:34,542 --> 00:24:36,911 they kill for survival, for food, 490 00:24:37,044 --> 00:24:40,648 and they eat their kill. They don't leave it in pieces. 491 00:24:40,781 --> 00:24:43,217 So you're saying this thing's killing for sport. 492 00:24:43,718 --> 00:24:46,954 [gentle music] 493 00:24:47,088 --> 00:24:49,023 [birds chirping] 494 00:24:49,156 --> 00:24:51,192 [gentle music] 495 00:24:56,797 --> 00:24:58,099 Yeah, so anyways, Brie 496 00:24:58,232 --> 00:25:00,201 couldn't even find her way back to the hotel. 497 00:25:00,334 --> 00:25:01,702 Yeah, and then-- and then, 498 00:25:01,836 --> 00:25:04,572 she starts yelling at this German cab driver in English 499 00:25:04,705 --> 00:25:06,674 and then projectile vomits all over the guy. 500 00:25:06,807 --> 00:25:09,810 Yeah, it was in his hair, in his gear box, in the seats. 501 00:25:09,944 --> 00:25:11,345 Okay, thank you, that's enough, thank you. 502 00:25:11,479 --> 00:25:15,416 I'm sure he liked his stomach acid infused cologne. 503 00:25:15,549 --> 00:25:17,284 I've worn that scent a time or two. 504 00:25:17,418 --> 00:25:19,720 So you guys have all known each other for a while, huh? 505 00:25:19,854 --> 00:25:21,088 Quite a while, yeah. 506 00:25:21,222 --> 00:25:23,391 I've known Will and Sunny the longest. 507 00:25:23,524 --> 00:25:25,092 No me, she's known me. 508 00:25:27,128 --> 00:25:29,430 And I met Brie and Emma in college 509 00:25:29,563 --> 00:25:31,098 and Ty just-- 510 00:25:31,232 --> 00:25:33,367 Just kinda drifted in with the tide. 511 00:25:33,501 --> 00:25:34,435 And he never left. 512 00:25:34,568 --> 00:25:36,937 And there are no couples here. 513 00:25:37,071 --> 00:25:40,741 Whoo, Captain Wally, right down to the nitty gritty, huh? 514 00:25:40,875 --> 00:25:43,077 Calm your hormones, Brie. The man is taken. 515 00:25:43,210 --> 00:25:44,578 -She's right here. -I'm just saying. 516 00:25:44,712 --> 00:25:45,946 I didn't mean anything by that, 517 00:25:46,080 --> 00:25:47,748 I'm just saying that mostly couples 518 00:25:47,882 --> 00:25:49,550 come down here, that's all. 519 00:25:49,683 --> 00:25:51,052 It's refreshing to see a group of friends 520 00:25:51,185 --> 00:25:53,721 who have just been that, you know? Friends. 521 00:25:54,655 --> 00:25:57,391 Well, actually, Sunny and Ty dated once. 522 00:25:57,526 --> 00:26:00,327 [groans] Shut your mouth. 523 00:26:00,461 --> 00:26:03,664 Okay, listen, it didn't go well. It's kinda gross, 524 00:26:03,798 --> 00:26:05,733 but it didn't. Listen, it didn't. 525 00:26:05,866 --> 00:26:09,303 I was the, uh, test bunny, Captain. 526 00:26:09,437 --> 00:26:10,738 You mean test dummy. 527 00:26:10,871 --> 00:26:14,975 -[all laughing] -What about you, Wally? 528 00:26:15,109 --> 00:26:17,078 Have you always been out here living the pirate life? 529 00:26:17,211 --> 00:26:19,880 Ah. If only, I wish I was a pirate. 530 00:26:20,549 --> 00:26:24,685 No, I grew up in Minnesota. 531 00:26:25,186 --> 00:26:26,253 [Will] Oh. 532 00:26:27,021 --> 00:26:28,422 Yeah, I worked in a garage, 533 00:26:28,557 --> 00:26:30,525 fixing motors, most of my young years. 534 00:26:30,658 --> 00:26:32,126 So what brought you down here? 535 00:26:33,027 --> 00:26:34,495 My cousin had a boatyard, 536 00:26:34,628 --> 00:26:35,796 I came down here one winter. 537 00:26:35,930 --> 00:26:38,199 And that was that. 538 00:26:38,799 --> 00:26:40,768 So how did you two meet? 539 00:26:41,936 --> 00:26:43,404 It was actually turtle mating season 540 00:26:43,538 --> 00:26:45,806 and a big guy thought I was like the flavor of the week 541 00:26:45,940 --> 00:26:48,843 and it kept chasing me while I was snorkeling in the water. 542 00:26:48,976 --> 00:26:51,045 And then big Wally came in there 543 00:26:51,178 --> 00:26:53,280 and he showed that turtle dominance. 544 00:26:53,414 --> 00:26:55,349 -[Ty] That sounds kinky. -Oh. 545 00:26:56,650 --> 00:26:58,786 It definitely was not. 546 00:26:58,919 --> 00:27:01,322 So careers, change subject, what do y'all do? 547 00:27:01,455 --> 00:27:02,857 I just graduated. 548 00:27:04,291 --> 00:27:05,326 I'm gonna get this. 549 00:27:06,193 --> 00:27:07,228 Uh, 550 00:27:08,395 --> 00:27:09,430 pre-med? 551 00:27:10,064 --> 00:27:11,398 -How'd you know? -Got it. 552 00:27:11,533 --> 00:27:13,734 -What? -Well you have that doctor look about you. 553 00:27:14,668 --> 00:27:15,636 And? 554 00:27:15,769 --> 00:27:18,372 [gentle music] 555 00:27:18,507 --> 00:27:20,341 We're all open books here. 556 00:27:20,474 --> 00:27:24,812 This one also takes care of her mother. She's disabled. 557 00:27:25,614 --> 00:27:26,548 Oh, that's tough. 558 00:27:26,680 --> 00:27:27,948 -Will. -Hmm. 559 00:27:28,082 --> 00:27:31,352 Oh. Oh, well, I'm the sleaze of the group. 560 00:27:31,485 --> 00:27:33,721 Okay, okay. 561 00:27:34,922 --> 00:27:36,457 Club promoter? 562 00:27:36,591 --> 00:27:39,594 No, I'm a lawyer, litigation. 563 00:27:39,727 --> 00:27:40,828 Okay, cutthroat. 564 00:27:40,961 --> 00:27:42,329 Yeah, blood in the water all the time. 565 00:27:42,463 --> 00:27:45,299 Shut up, Will. No. It's not like that. 566 00:27:45,432 --> 00:27:46,400 What about you, Sunny? 567 00:27:46,535 --> 00:27:47,868 I work in real estate. 568 00:27:48,002 --> 00:27:49,703 There's nothing shiny about that. 569 00:27:49,837 --> 00:27:52,339 I know my name is Sunny, but it's not that shiny, you know. Yeah. 570 00:27:53,674 --> 00:27:55,342 I'm gonna grab some more wine. 571 00:27:55,476 --> 00:27:58,078 So what does tomorrow bring for us, Captain Wally? 572 00:27:58,212 --> 00:28:01,516 Okay, so tomorrow I'm gonna take you to that special island 573 00:28:01,650 --> 00:28:02,750 I was telling you about. 574 00:28:02,883 --> 00:28:04,451 It's got amazing beaches, 575 00:28:04,586 --> 00:28:05,819 some out-of-this-world snorkeling, 576 00:28:05,953 --> 00:28:08,222 gonna see turtles and dolphins. 577 00:28:08,355 --> 00:28:11,058 It's one of my favorite places here in the islands. 578 00:28:11,192 --> 00:28:13,260 -And most importantly... -Yes. 579 00:28:13,394 --> 00:28:14,962 ...not a lot of tourists know about it, 580 00:28:15,095 --> 00:28:16,897 'cause it's just a little bit out of the way. 581 00:28:17,031 --> 00:28:18,499 Okay, well that sounds amazing. 582 00:28:18,633 --> 00:28:20,301 -It's magical. -Yeah. 583 00:28:20,434 --> 00:28:22,671 [thunder rumbling] 584 00:28:22,803 --> 00:28:24,071 [gentle music] 585 00:28:28,610 --> 00:28:30,844 [wind whistling] 586 00:28:32,813 --> 00:28:35,049 [dramatic music] 587 00:28:36,685 --> 00:28:38,886 [Kula] Harlan. Harlan! 588 00:28:39,019 --> 00:28:41,322 Harlan, what do you think you're doing? 589 00:28:42,591 --> 00:28:43,924 Going fishing, Sheriff. 590 00:28:44,058 --> 00:28:46,193 Fishing with a goddamn rifle? 591 00:28:46,327 --> 00:28:49,396 Well, everybody has their own way, Deputy Do-Right. 592 00:28:49,531 --> 00:28:51,799 That's illegal, Harlan. 593 00:28:51,932 --> 00:28:53,702 You're gonna stop me, Kula? 594 00:28:53,834 --> 00:28:55,302 [dramatic music] 595 00:28:55,436 --> 00:28:57,371 -I didn't think so. -[Kula] Let me get this straight, 596 00:28:57,505 --> 00:28:58,939 you're gonna go cruise all the islands, 597 00:28:59,073 --> 00:29:00,542 looking for the shark that killed Jen? 598 00:29:00,675 --> 00:29:02,611 That's not how you do it. 599 00:29:02,743 --> 00:29:04,512 Well, if you would have at least devised 600 00:29:04,646 --> 00:29:07,348 some kind of plan, maybe I'd have listened to you. 601 00:29:07,481 --> 00:29:09,450 But you sat on your ass and didn't seem 602 00:29:09,584 --> 00:29:10,985 to give a good government shit 603 00:29:11,118 --> 00:29:13,320 about the fact that there's a rogue shark out there. 604 00:29:13,454 --> 00:29:15,189 So I guess I'm gonna have to go out there 605 00:29:15,322 --> 00:29:18,459 and remind that goddamn fish exactly where he is 606 00:29:18,593 --> 00:29:20,227 on the fucking food chain. 607 00:29:20,361 --> 00:29:22,396 [upbeat music] 608 00:29:27,569 --> 00:29:29,169 [Kula sighing] 609 00:29:30,838 --> 00:29:32,306 [boat engine revving] 610 00:29:37,612 --> 00:29:39,847 [gentle upbeat music] 611 00:29:42,182 --> 00:29:46,387 [people speaking indistinctly] 612 00:29:47,689 --> 00:29:49,456 You guys wanna see some sharks? 613 00:29:49,591 --> 00:29:50,558 Oh, shit. 614 00:29:50,692 --> 00:29:52,359 Wait, for real? Where? 615 00:29:52,493 --> 00:29:53,894 [gentle upbeat music] 616 00:29:54,361 --> 00:29:55,462 [Beth] What? 617 00:29:55,597 --> 00:29:58,566 Ahoy, hey, you assholes. 618 00:29:59,366 --> 00:30:01,001 See him throwing that line over? 619 00:30:01,135 --> 00:30:02,336 It's to attract sharks, 620 00:30:02,469 --> 00:30:05,005 which in these waters, is extremely illegal. 621 00:30:05,607 --> 00:30:06,675 Why the hell would you wanna 622 00:30:06,807 --> 00:30:08,208 bring sharks closer to the boat? 623 00:30:08,342 --> 00:30:11,145 Tourists, they pay big money for it. 624 00:30:13,013 --> 00:30:14,214 See that right there? 625 00:30:14,649 --> 00:30:15,617 [Emma] Oh. 626 00:30:15,750 --> 00:30:17,451 It's a white tip reef shark. 627 00:30:17,585 --> 00:30:18,919 [Emma] Whoa. 628 00:30:19,053 --> 00:30:20,854 It's actually smaller than I thought. 629 00:30:20,988 --> 00:30:22,524 Harmless, mostly. 630 00:30:23,223 --> 00:30:24,992 Should be more of that coming. 631 00:30:27,061 --> 00:30:28,563 There they are. 632 00:30:28,697 --> 00:30:29,798 So cool. 633 00:30:29,930 --> 00:30:31,332 And they don't bite? 634 00:30:31,465 --> 00:30:34,301 I mean they bite, but you're just not food for them. 635 00:30:35,969 --> 00:30:37,672 That, see that. 636 00:30:37,806 --> 00:30:38,740 Huh. 637 00:30:38,872 --> 00:30:41,041 There it is again, you see it? 638 00:30:41,175 --> 00:30:42,577 That's a small tiger shark. 639 00:30:42,711 --> 00:30:44,679 Now those are responsible for most of the attacks here, 640 00:30:44,813 --> 00:30:47,981 but still that's not so common. 641 00:30:48,115 --> 00:30:50,117 Well, still, it's a small fish. 642 00:30:50,250 --> 00:30:51,852 Oh, Will, are you trying to see 643 00:30:51,985 --> 00:30:54,088 like a really big, big fish, a shark, what? 644 00:30:54,221 --> 00:30:56,423 I mean, no, I mean, look, I've seen pictures, 645 00:30:56,558 --> 00:31:00,260 seen it on TV, and look, they're huge, yeah. 646 00:31:00,394 --> 00:31:02,196 Getting pretty big down here. 647 00:31:02,329 --> 00:31:03,397 I've seen one before, Will. 648 00:31:03,531 --> 00:31:05,232 When I was snorkeling in The Bahamas 649 00:31:05,366 --> 00:31:08,102 we had one cruising right through us. They're beautiful. 650 00:31:08,837 --> 00:31:10,070 Sometimes you get one 651 00:31:10,204 --> 00:31:14,475 that swims close to shore, but it's rare. 652 00:31:14,609 --> 00:31:16,176 How big do they get? 653 00:31:16,310 --> 00:31:18,479 I don't know, I've seen about a 15-footer. 654 00:31:18,613 --> 00:31:19,681 -Oh. -God damn. 655 00:31:19,814 --> 00:31:21,482 -Now that is a big fish. -Mmm. 656 00:31:21,616 --> 00:31:23,651 -They're a sight all right. -Yeah. 657 00:31:25,285 --> 00:31:27,988 Once they understand that there's food in the water, 658 00:31:28,790 --> 00:31:30,023 they can hang out for hours. 659 00:31:30,157 --> 00:31:32,493 [gentle music] 660 00:31:32,627 --> 00:31:34,061 Sometimes days. 661 00:31:34,895 --> 00:31:37,131 [gentle upbeat music] 662 00:31:41,435 --> 00:31:43,738 -[Brie] Wow, it's beautiful. -[Emma] Yeah. 663 00:31:43,872 --> 00:31:45,540 All right, here she is. 664 00:31:45,673 --> 00:31:47,975 -[Beth] Yeah, wait 'til you get off the boat. -[Brie] Gorgeous. 665 00:31:48,108 --> 00:31:49,476 The reef in front of us is protected 666 00:31:49,611 --> 00:31:51,713 and the water's too shallow for a boat this size 667 00:31:51,846 --> 00:31:52,847 to go on through. 668 00:31:52,980 --> 00:31:54,314 So, Beth, can you do me a favor? 669 00:31:54,448 --> 00:31:56,016 -Can you get the raft? -I can. 670 00:31:56,150 --> 00:31:57,585 Thank you very much. 671 00:31:57,719 --> 00:32:00,220 [gentle upbeat music] 672 00:32:00,354 --> 00:32:02,724 Island's all yours for the next 24 hours. 673 00:32:03,390 --> 00:32:05,325 Nothing but peace and quiet. 674 00:32:05,459 --> 00:32:07,595 Now on the backside of the island are some palapas 675 00:32:07,729 --> 00:32:09,697 with some fresh cots, if you wanna sleep inside. 676 00:32:09,831 --> 00:32:12,600 But if you want my advice and look at the stars at night, 677 00:32:12,734 --> 00:32:15,570 you want to go in front of the beach right there. 678 00:32:16,136 --> 00:32:18,338 Go, go ahead, go. 679 00:32:18,472 --> 00:32:20,909 Go get some towels and fresh blankets 680 00:32:21,041 --> 00:32:22,443 and pillows below deck. 681 00:32:22,577 --> 00:32:23,678 Enjoy yourselves. 682 00:32:26,514 --> 00:32:27,549 [Ty] Oh, yeah. 683 00:32:28,115 --> 00:32:30,284 [upbeat music] 684 00:32:30,417 --> 00:32:33,420 [people speaking indistinctly] 685 00:32:33,555 --> 00:32:36,023 [upbeat music] 686 00:32:36,156 --> 00:32:38,225 We are bringing more business. 687 00:32:42,329 --> 00:32:45,466 [Wally] Honey, you wanna help me? 688 00:32:45,600 --> 00:32:47,635 [dramatic music] 689 00:32:56,443 --> 00:32:57,978 Hey, Jessie. 690 00:32:59,446 --> 00:33:01,482 Ain't you glad you didn't bail on this now? 691 00:33:03,050 --> 00:33:05,520 -It's not like I really had a choice. -[Will] Yeah. 692 00:33:06,588 --> 00:33:07,822 Are you complaining? 693 00:33:07,956 --> 00:33:08,890 [Jessie] Not at all. 694 00:33:09,022 --> 00:33:11,158 Well, I think this is amazing. 695 00:33:11,291 --> 00:33:13,260 It's all of us together, 696 00:33:13,393 --> 00:33:15,697 turning a crap situation into... 697 00:33:17,130 --> 00:33:18,633 ♪ Memories ♪ 698 00:33:20,869 --> 00:33:22,971 So what's your mom think about all this, Jess? 699 00:33:23,103 --> 00:33:24,471 -Brie. -[Brie] What? 700 00:33:24,606 --> 00:33:25,507 I'm serious. 701 00:33:25,640 --> 00:33:27,074 Nobody's talking about this shit. 702 00:33:27,207 --> 00:33:28,977 For good reason. 703 00:33:29,109 --> 00:33:30,410 No, it's fine. It's all right. 704 00:33:30,545 --> 00:33:32,279 You know my mom's just as upset as me. 705 00:33:32,412 --> 00:33:33,715 She really liked Dave. 706 00:33:34,147 --> 00:33:35,282 Dave. 707 00:33:35,415 --> 00:33:36,985 -That's his name. -[Jessie laughing] 708 00:33:37,117 --> 00:33:39,152 I'd forgotten it about it already. 709 00:33:39,286 --> 00:33:40,855 -[dramatic music] -Whoa. 710 00:33:40,989 --> 00:33:43,023 -What was that? -[Will laughing] Um... 711 00:33:43,156 --> 00:33:44,458 What was that? 712 00:33:45,627 --> 00:33:47,662 [dramatic music] 713 00:33:56,136 --> 00:33:58,105 [dolphin squeaking] 714 00:33:58,238 --> 00:34:00,474 -Oh. -Oh, Jesus Christ. 715 00:34:00,608 --> 00:34:01,375 Okay. 716 00:34:01,509 --> 00:34:03,443 Did you guys see Brie's face? 717 00:34:03,578 --> 00:34:04,746 Okay, okay. 718 00:34:04,879 --> 00:34:05,813 Your face. 719 00:34:05,947 --> 00:34:07,615 How could we not? 720 00:34:07,749 --> 00:34:09,182 [clears throat] 721 00:34:09,316 --> 00:34:11,184 Guys, it's fine, dolphins are a good sign. 722 00:34:11,318 --> 00:34:12,386 Really, really? 723 00:34:12,520 --> 00:34:14,622 What do you mean? Why? How? How so? 724 00:34:14,756 --> 00:34:16,691 When dolphins are around it means there's no danger. 725 00:34:16,824 --> 00:34:18,826 -Okay. So you talked to the dolphin. -[Brie] Good. 726 00:34:18,960 --> 00:34:21,161 -He's just protecting everything. Okay. -[Will] Yeah, that's right. 727 00:34:21,295 --> 00:34:23,965 Oh, good. Well, that's good. Good to know now. 728 00:34:24,097 --> 00:34:26,500 -Now I feel better. Good. -Yeah. 729 00:34:26,634 --> 00:34:28,268 [all laughing] 730 00:34:28,402 --> 00:34:30,772 [gentle upbeat music] 731 00:34:30,905 --> 00:34:33,440 [waves crashing] 732 00:34:33,575 --> 00:34:35,710 [people speaking indistinctly] 733 00:34:35,843 --> 00:34:39,681 [gentle upbeat music] 734 00:34:39,814 --> 00:34:41,649 [waves crashing] 735 00:34:41,783 --> 00:34:44,986 [gentle upbeat music] 736 00:34:45,118 --> 00:34:46,386 [waves crashing] 737 00:34:50,525 --> 00:34:51,793 [Wally] Jessie, you copy? 738 00:34:52,492 --> 00:34:54,494 [gentle upbeat music] 739 00:34:55,095 --> 00:34:56,396 [Wally] Jessie, you copy? 740 00:35:01,401 --> 00:35:02,804 Jessie, you copy? 741 00:35:03,805 --> 00:35:05,673 Yeah, this is Jessie. 742 00:35:05,807 --> 00:35:08,076 [Wally] There's no cell coverage out here, no landline, 743 00:35:08,208 --> 00:35:09,644 so this is how we talk to one another 744 00:35:09,777 --> 00:35:11,779 between the boat and the island, okay? 745 00:35:13,581 --> 00:35:14,649 Copy? 746 00:35:16,050 --> 00:35:17,351 [Wally] That's correct. 747 00:35:17,484 --> 00:35:19,053 Have Will row back and I'll get them 748 00:35:19,186 --> 00:35:20,387 on the raft with him. 749 00:35:21,388 --> 00:35:22,523 Okay, so you're not staying out here 750 00:35:22,657 --> 00:35:24,692 on the island with us tonight? 751 00:35:24,826 --> 00:35:26,928 [Wally] Correct. Someone needs to stay with the boat at all times, 752 00:35:27,061 --> 00:35:30,031 but Beth and I can always be reached via the radio. 753 00:35:30,163 --> 00:35:31,099 Copy. 754 00:35:31,231 --> 00:35:32,366 Hey, Jess, 755 00:35:32,499 --> 00:35:33,801 what, are you moving in on the captain? 756 00:35:33,935 --> 00:35:35,737 He's kind of old for you, don't you think? 757 00:35:35,870 --> 00:35:37,038 -Shut up, Will. -Uh-huh. 758 00:35:37,170 --> 00:35:39,107 -No, it's not like that. -Right. 759 00:35:39,239 --> 00:35:40,508 He's got Beth. 760 00:35:40,642 --> 00:35:42,409 Well, he's a handsome man. 761 00:35:42,543 --> 00:35:44,812 Not Captain Ron, Captain Ahab, 762 00:35:44,946 --> 00:35:46,814 -well, I can see Captain Wally. -Shut it. 763 00:35:46,948 --> 00:35:48,181 So good for you, right. 764 00:35:48,783 --> 00:35:49,884 I got the beer. 765 00:35:50,384 --> 00:35:52,654 [gentle music] 766 00:35:52,787 --> 00:35:54,656 [waves crashing] 767 00:35:54,789 --> 00:35:56,189 [gentle music] 768 00:35:59,226 --> 00:36:01,596 [waves crashing] 769 00:36:01,729 --> 00:36:03,765 [dramatic music] 770 00:36:06,299 --> 00:36:07,769 [boat engine revving] 771 00:36:17,979 --> 00:36:21,149 Thanks Beth, Wally. You guys are real gems 772 00:36:21,281 --> 00:36:22,884 out here on the high seas. 773 00:36:23,017 --> 00:36:25,252 [gentle upbeat music] 774 00:36:31,659 --> 00:36:34,261 Here you go guys, food, booze and the works. 775 00:36:34,796 --> 00:36:35,797 I got the beer. 776 00:36:35,930 --> 00:36:37,397 [gentle upbeat music] 777 00:36:38,633 --> 00:36:39,667 Okay. 778 00:36:40,134 --> 00:36:41,169 Shotgun. 779 00:36:41,301 --> 00:36:42,704 [Wally] No, wait, that's not a-- 780 00:36:43,104 --> 00:36:44,337 [Ty] Oh. 781 00:36:45,139 --> 00:36:46,206 [Wally] Shit. 782 00:36:46,339 --> 00:36:47,942 -[Ty] Oh, shit. -[Wally] Get inside. 783 00:36:51,145 --> 00:36:52,080 [Wally] Sit down. 784 00:36:52,212 --> 00:36:55,315 [dramatic music] 785 00:36:55,449 --> 00:36:57,919 Shit, bad move, pal, 786 00:36:58,052 --> 00:37:00,253 that's not what you wanna have happen out here. 787 00:37:00,387 --> 00:37:02,489 [dramatic music] 788 00:37:02,623 --> 00:37:04,257 It's deep, but I still think I could wrap it. 789 00:37:04,391 --> 00:37:06,527 Beth, do me a favor, give me the first aid kit. 790 00:37:06,961 --> 00:37:08,096 Yeah. 791 00:37:08,228 --> 00:37:10,464 [dramatic music] 792 00:37:12,365 --> 00:37:13,668 Listen to me. 793 00:37:13,801 --> 00:37:15,603 When you go ashore, you stay on the beach, 794 00:37:15,737 --> 00:37:17,605 you do not go in the water. Do you understand? 795 00:37:17,739 --> 00:37:23,010 Hey, look, so I can understand just a little bit more, 796 00:37:23,144 --> 00:37:24,679 why can't he go in the drink? 797 00:37:26,379 --> 00:37:27,782 We're an ecological marine system 798 00:37:27,915 --> 00:37:29,550 that thrives off of blood in the water. 799 00:37:29,684 --> 00:37:31,886 Okay? One drop of blood's going to attract small fish, 800 00:37:32,019 --> 00:37:34,254 it's gonna attract some even larger fish. 801 00:37:34,387 --> 00:37:35,923 I don't wanna freak you guys out. 802 00:37:36,057 --> 00:37:38,559 Just do me a favor and keep him out of the water, understand? 803 00:37:41,996 --> 00:37:45,499 There, that should hold. 804 00:37:46,266 --> 00:37:48,836 Look at me, keep it dry, understand? 805 00:37:48,970 --> 00:37:50,171 Yeah. 806 00:37:50,303 --> 00:37:51,539 Shit. 807 00:37:54,976 --> 00:37:57,011 [dramatic music] 808 00:38:01,182 --> 00:38:02,917 [dramatic music] 809 00:38:03,050 --> 00:38:05,853 [boat engine revving] 810 00:38:05,987 --> 00:38:08,790 [upbeat music] 811 00:38:16,030 --> 00:38:17,064 Hey, Jack. 812 00:38:17,965 --> 00:38:21,202 Harlan, good to see you out and about, buddy. 813 00:38:21,334 --> 00:38:23,070 Well, it's good to see you too, Jack. 814 00:38:23,204 --> 00:38:24,437 How's the bite? 815 00:38:25,206 --> 00:38:26,473 Not so great. 816 00:38:27,608 --> 00:38:29,911 Harlan, what are you doing out here? 817 00:38:31,012 --> 00:38:32,680 Stupid question, sorry. 818 00:38:33,648 --> 00:38:34,982 Jack, you fish these waters 819 00:38:35,116 --> 00:38:36,150 even more than I do. 820 00:38:37,185 --> 00:38:40,021 Anything been going on out here the last week or so 821 00:38:40,154 --> 00:38:42,123 that I might not know about? 822 00:38:43,024 --> 00:38:45,026 Well, like I said, the bite's been bad, 823 00:38:45,760 --> 00:38:47,595 which is odd, you know. 824 00:38:48,729 --> 00:38:52,133 Hey, you know, I know you like to fish the shallows, 825 00:38:52,266 --> 00:38:55,335 but you're usually out there on the edge of the trench. 826 00:38:55,468 --> 00:38:58,005 What are you doing way the hell in here today? 827 00:38:59,173 --> 00:39:00,775 We hit a reef this morning. 828 00:39:01,542 --> 00:39:03,244 Can't believe you hit a reef. 829 00:39:03,376 --> 00:39:04,679 Yeah, check it out. 830 00:39:05,580 --> 00:39:08,716 [dramatic music] 831 00:39:10,151 --> 00:39:11,451 Jesus. 832 00:39:12,485 --> 00:39:14,088 Looks like you've seen a ghost. 833 00:39:14,222 --> 00:39:16,489 What are you looking at? What's the matter? 834 00:39:16,624 --> 00:39:18,425 That wasn't no reef, Jack. 835 00:39:20,393 --> 00:39:22,395 Tell me exactly where this happened. 836 00:39:23,831 --> 00:39:25,266 When you're on your way out, 837 00:39:25,398 --> 00:39:26,767 you know where the edge is, 838 00:39:26,901 --> 00:39:29,436 where you take that swooping turn into the shallows, 839 00:39:29,570 --> 00:39:30,771 heading toward the point? 840 00:39:30,905 --> 00:39:32,673 -Toward the point. -Right there at the edge. 841 00:39:32,807 --> 00:39:34,041 -Right there -Right there. 842 00:39:34,175 --> 00:39:35,442 [dramatic music] 843 00:39:36,110 --> 00:39:37,511 [sighs] 844 00:39:38,579 --> 00:39:41,381 You ain't gonna make it out there before sunset. 845 00:39:42,350 --> 00:39:43,517 Not gonna happen. 846 00:39:43,651 --> 00:39:45,152 No, I don't reckon I will. 847 00:39:46,120 --> 00:39:48,122 Tomorrow's another day, my friend. 848 00:39:48,256 --> 00:39:50,490 -Good to see you, Jack. -Always good to see you buddy. 849 00:39:50,625 --> 00:39:52,660 Earl. All right. 850 00:39:56,964 --> 00:39:58,699 [upbeat music] 851 00:40:12,412 --> 00:40:16,183 ♪ Trouble's gonna Eat you alive ♪ 852 00:40:16,317 --> 00:40:19,486 ♪ Trouble's gonna Eat you alive ♪ 853 00:40:20,453 --> 00:40:22,223 ♪ The pain's coming for you ♪ 854 00:40:22,356 --> 00:40:26,193 ♪ Rains gonna make it All right ♪ 855 00:40:26,327 --> 00:40:27,895 [upbeat music] 856 00:40:28,029 --> 00:40:31,599 ♪ There's no use In feeding the lies ♪ 857 00:40:31,732 --> 00:40:35,036 ♪ A broken heart Will heal over time ♪ 858 00:40:35,169 --> 00:40:36,404 [upbeat music] 859 00:40:36,537 --> 00:40:38,005 ♪ It might be painful ♪ 860 00:40:38,139 --> 00:40:41,175 ♪ But pain says You're doing it right ♪ 861 00:40:41,309 --> 00:40:42,743 [upbeat music] 862 00:40:43,844 --> 00:40:45,980 ♪ 'Cause you told yourself ♪ 863 00:40:46,113 --> 00:40:50,450 ♪ You wanted this so badly ♪ 864 00:40:50,584 --> 00:40:51,819 [upbeat music] 865 00:40:51,953 --> 00:40:55,690 ♪ You run away, run away ♪ 866 00:40:55,823 --> 00:40:59,860 ♪ In your soul ♪ 867 00:40:59,994 --> 00:41:03,230 ♪ You run away, run away ♪ 868 00:41:03,364 --> 00:41:04,765 [Jessie] Jessie to Wally, over. 869 00:41:04,899 --> 00:41:08,869 ♪ If only You're so out of control ♪ 870 00:41:09,003 --> 00:41:11,138 There you go, you're getting the hang of it. 871 00:41:11,272 --> 00:41:12,940 [Jessie] How's it going out there? 872 00:41:15,176 --> 00:41:16,243 It's all good. 873 00:41:16,377 --> 00:41:18,646 Just doing some scrubbing here, that's all. 874 00:41:20,014 --> 00:41:22,083 [Jessie] Sorry for my friend. 875 00:41:25,519 --> 00:41:27,288 Yeah, that's okay. 876 00:41:27,421 --> 00:41:28,689 How's his hand doing anyway? 877 00:41:28,823 --> 00:41:30,791 [waves crashing] 878 00:41:30,925 --> 00:41:33,627 Well, you did a good job bandaging that thing up. 879 00:41:33,761 --> 00:41:35,896 I mean, of course, I had to rewrap it, 880 00:41:36,030 --> 00:41:38,666 but I give you points for your effort. 881 00:41:38,799 --> 00:41:40,968 [Wally] Well you're the doc. 882 00:41:41,102 --> 00:41:43,104 Never was really good at using medical supplies, 883 00:41:43,237 --> 00:41:46,507 usually just used duct tape and super glue. 884 00:41:48,776 --> 00:41:50,978 Spoken like a true sailor. 885 00:41:51,112 --> 00:41:52,646 Thanks again, Wally. 886 00:41:52,780 --> 00:41:54,015 Over and out. 887 00:41:54,648 --> 00:41:55,616 [Wally] Good night, Jessie. 888 00:41:55,750 --> 00:41:58,319 ♪ Oh, you run away ♪ 889 00:41:58,452 --> 00:41:59,720 ♪ You run away ♪ 890 00:41:59,854 --> 00:42:03,924 ♪ Don't let go ♪ 891 00:42:04,058 --> 00:42:08,696 ♪ You run away, run away ♪ 892 00:42:08,829 --> 00:42:14,368 ♪ Oh, you're so out of control ♪ 893 00:42:14,502 --> 00:42:16,737 [upbeat music] 894 00:42:21,308 --> 00:42:23,310 [song ends] 895 00:42:23,444 --> 00:42:25,046 So that girl's fond of you. 896 00:42:26,347 --> 00:42:27,782 [sighs] 897 00:42:27,915 --> 00:42:30,217 Ah, she's hurting is all. 898 00:42:30,951 --> 00:42:32,753 We've been there before, Beth. 899 00:42:38,527 --> 00:42:40,327 [splashes] 900 00:42:40,461 --> 00:42:42,730 -Shit. -Some captain, my love. 901 00:42:42,863 --> 00:42:45,166 [Beth laughing] 902 00:42:45,299 --> 00:42:47,134 Oh, no. 903 00:42:47,701 --> 00:42:50,004 Oh. Oh, God. 904 00:42:51,672 --> 00:42:52,907 Fuck. 905 00:42:54,208 --> 00:42:56,944 Only a few inches too short there. 906 00:42:57,078 --> 00:42:59,213 -Story of my life. -[Beth laughing] Oh. 907 00:42:59,346 --> 00:43:01,248 -Oh, my God. -You wouldn't wanna lose that. 908 00:43:01,382 --> 00:43:02,683 No, no, no. 909 00:43:03,250 --> 00:43:04,251 In you go. 910 00:43:04,385 --> 00:43:07,121 [sighs] Fuck. 911 00:43:19,100 --> 00:43:22,336 Oh, look at you, congratulations. 912 00:43:22,470 --> 00:43:24,004 You need me to help you out? 913 00:43:25,206 --> 00:43:26,740 [dramatic music] 914 00:43:28,275 --> 00:43:29,677 Wally! 915 00:43:32,514 --> 00:43:34,315 Wally, you need to come now! 916 00:43:34,448 --> 00:43:36,117 [both screaming] 917 00:43:39,554 --> 00:43:41,021 [dramatic music] 918 00:43:53,767 --> 00:43:56,003 [birds chirping] 919 00:43:56,571 --> 00:43:58,806 [gentle music] 920 00:43:59,940 --> 00:44:01,242 [waves crashing] 921 00:44:01,375 --> 00:44:03,310 [birds chirping] 922 00:44:03,444 --> 00:44:04,478 [waves crashing] 923 00:44:04,613 --> 00:44:06,080 [gentle music] 924 00:44:06,213 --> 00:44:08,149 [fire crackling] 925 00:44:08,282 --> 00:44:10,050 [birds chirping] 926 00:44:10,184 --> 00:44:12,219 [waves crashing] 927 00:44:14,421 --> 00:44:15,356 Shh. 928 00:44:15,489 --> 00:44:17,224 [gentle music] 929 00:44:17,358 --> 00:44:18,392 [birds chirping] 930 00:44:21,328 --> 00:44:23,230 [Emma laughing] 931 00:44:29,571 --> 00:44:31,839 -[Ty] Where are we going? -Shh, keep your voice down. 932 00:44:31,972 --> 00:44:34,441 -You're gonna wake the whole damn island. -Sorry. 933 00:44:34,576 --> 00:44:36,377 I'm gonna go for a swim. 934 00:44:36,511 --> 00:44:38,779 We can't do that when everyone's awake? 935 00:44:39,780 --> 00:44:40,714 Nope. 936 00:44:40,848 --> 00:44:42,149 [gentle upbeat music] 937 00:44:42,283 --> 00:44:43,317 [waves crashing] 938 00:44:44,653 --> 00:44:45,920 [Emma laughing] 939 00:44:46,053 --> 00:44:48,289 [gentle upbeat music] 940 00:44:53,562 --> 00:44:55,029 [Emma laughing] 941 00:44:57,831 --> 00:44:58,832 Warm, isn't it? 942 00:44:58,966 --> 00:45:01,168 Yeah. It's like bath water. 943 00:45:02,803 --> 00:45:05,806 So why are we out here, Emma? 944 00:45:05,940 --> 00:45:07,942 You ask too many questions. 945 00:45:08,075 --> 00:45:09,743 Just enjoy the view. 946 00:45:14,683 --> 00:45:15,983 What? 947 00:45:16,116 --> 00:45:19,320 A girl can't enjoy herself in paradise? 948 00:45:32,833 --> 00:45:34,168 -[Emma screams] -Oh, my-- 949 00:45:34,301 --> 00:45:36,170 [laughing] 950 00:45:36,303 --> 00:45:37,238 What? 951 00:45:37,371 --> 00:45:38,372 Nothing. 952 00:45:38,839 --> 00:45:40,140 Just water. 953 00:45:42,876 --> 00:45:44,144 [Emma screams] 954 00:45:46,648 --> 00:45:48,482 Biggest tease in the world, Emma. 955 00:45:50,050 --> 00:45:51,485 I'll just wait. 956 00:45:52,953 --> 00:45:54,822 [dramatic music] 957 00:45:56,857 --> 00:45:58,092 Damn it. 958 00:46:08,536 --> 00:46:10,304 [Emma] Oh, my God. 959 00:46:10,437 --> 00:46:11,772 [Emma screaming] 960 00:46:14,475 --> 00:46:16,310 [Ty] Oh, my God! Help! 961 00:46:16,777 --> 00:46:17,878 [Emma screaming] 962 00:46:18,012 --> 00:46:19,581 [Ty] Help, help! 963 00:46:19,714 --> 00:46:22,049 [dramatic music] 964 00:46:36,765 --> 00:46:38,499 [waves crashing] 965 00:46:46,708 --> 00:46:49,209 [gentle upbeat music] 966 00:46:50,745 --> 00:46:52,413 [birds chirping] 967 00:46:53,914 --> 00:46:55,349 Morning sunshine. 968 00:46:55,482 --> 00:46:56,518 Morning. 969 00:46:56,917 --> 00:46:58,018 Oh, 970 00:46:58,152 --> 00:46:59,554 aren't we on vacation? 971 00:46:59,688 --> 00:47:01,523 Aren't we supposed to be sleeping in or something? 972 00:47:02,089 --> 00:47:03,257 [Jessie] You know, 973 00:47:03,390 --> 00:47:05,092 I wanna explore the island a little bit. 974 00:47:06,393 --> 00:47:07,595 Oh, my God. 975 00:47:08,162 --> 00:47:10,264 Why must it be so bright? 976 00:47:10,397 --> 00:47:12,366 How's your head feeling, Brie? 977 00:47:12,966 --> 00:47:14,902 Two sizes too small. 978 00:47:15,035 --> 00:47:16,337 Yeah, I bet. 979 00:47:17,204 --> 00:47:18,472 All right, you know what? 980 00:47:20,207 --> 00:47:21,942 I'm gonna cook us breakfast. 981 00:47:22,076 --> 00:47:23,611 [Brie] With what, Will? 982 00:47:24,478 --> 00:47:25,513 Watch this. 983 00:47:27,247 --> 00:47:29,216 We have a frying pan right here. 984 00:47:29,350 --> 00:47:30,918 And we have a fire pit right there. 985 00:47:31,051 --> 00:47:34,288 That's some Neanderthal shit right there, Will. 986 00:47:34,823 --> 00:47:36,457 Skill is what it is. 987 00:47:37,525 --> 00:47:39,226 Why don't we just go eat on the boat 988 00:47:39,360 --> 00:47:43,097 where there's an actual kitchen and curtains? 989 00:47:44,833 --> 00:47:46,066 [waves crashing] 990 00:47:55,543 --> 00:47:58,713 [Jessie] Hey, Will, you got that radio that Wally gave us? 991 00:47:58,847 --> 00:48:00,849 [waves crashing] 992 00:48:00,981 --> 00:48:03,585 [birds chirping] 993 00:48:03,984 --> 00:48:05,285 Yep. 994 00:48:06,487 --> 00:48:07,555 Yeah. 995 00:48:08,021 --> 00:48:09,123 Here. 996 00:48:09,256 --> 00:48:10,592 Then whose is this? 997 00:48:13,762 --> 00:48:16,063 [dramatic music] 998 00:48:16,196 --> 00:48:18,432 -Hey, Will to the skipper. -[feedback whines] 999 00:48:18,966 --> 00:48:19,933 [dramatic music] 1000 00:48:20,067 --> 00:48:21,435 Maybe it fell overboard. 1001 00:48:23,270 --> 00:48:25,139 I mean, maybe, but, 1002 00:48:25,272 --> 00:48:27,842 I don't know, the captain just doesn't seem that... 1003 00:48:27,975 --> 00:48:29,844 No, he wouldn't be that irresponsible. 1004 00:48:29,977 --> 00:48:31,445 Right. 1005 00:48:31,579 --> 00:48:33,914 Yeah, well, we could all agree on that. 1006 00:48:34,749 --> 00:48:35,983 [waves crashing] 1007 00:48:36,851 --> 00:48:38,352 All right, I tell you what. 1008 00:48:38,485 --> 00:48:40,921 Why don't you three check out the beach, 1009 00:48:41,054 --> 00:48:42,524 I'll take the raft back to the boat, 1010 00:48:42,657 --> 00:48:44,659 see if the captain made off with another wench 1011 00:48:44,793 --> 00:48:46,226 in the middle of the night. 1012 00:48:46,861 --> 00:48:48,128 Or maybe he just hit the bottle 1013 00:48:48,262 --> 00:48:50,565 a little too hard last night and is sleeping in. 1014 00:48:50,698 --> 00:48:51,932 Like we should be. 1015 00:48:52,065 --> 00:48:53,768 -[Will] Good? -[Jessie] Yeah. 1016 00:48:53,902 --> 00:48:55,436 Sound good? 1017 00:48:55,570 --> 00:48:56,571 Sound good? 1018 00:48:56,704 --> 00:48:58,038 -[Sunny] Yeah. -Okay. 1019 00:48:58,172 --> 00:49:00,274 Wait, did we lose Ty and Emma? 1020 00:49:01,609 --> 00:49:02,844 [waves crashing] 1021 00:49:02,976 --> 00:49:06,146 Oh, looks like someone went out 1022 00:49:06,280 --> 00:49:08,015 to play a little game of hide the sausage. 1023 00:49:08,148 --> 00:49:10,518 -You nasty, bro. -[Will] I'm just saying. 1024 00:49:11,985 --> 00:49:14,689 Okay, you know what? I'm gonna go look for them as well. You wanna come? 1025 00:49:14,823 --> 00:49:18,358 Oh, yeah, and catch them two in the act? I'm all for it. 1026 00:49:18,492 --> 00:49:21,328 -Can I have it? Yeah? -Okay. 1027 00:49:23,430 --> 00:49:24,465 [grunts] 1028 00:49:26,099 --> 00:49:29,470 [waves crashing] 1029 00:49:29,604 --> 00:49:32,574 [birds chirping] 1030 00:49:33,741 --> 00:49:34,975 [gentle music] 1031 00:49:36,410 --> 00:49:38,278 Well, I'll just stay here then. 1032 00:49:39,747 --> 00:49:41,982 [boat engine revving] 1033 00:49:45,052 --> 00:49:47,287 [upbeat music] 1034 00:49:48,989 --> 00:49:50,224 [boat engine revving] 1035 00:49:52,594 --> 00:49:54,294 [upbeat music] 1036 00:50:10,778 --> 00:50:11,946 You took one bite, 1037 00:50:13,080 --> 00:50:15,082 'cause you weren't looking for something to eat, 1038 00:50:15,215 --> 00:50:17,251 you were looking for something to kill. 1039 00:50:19,554 --> 00:50:21,589 [dramatic music] 1040 00:50:23,725 --> 00:50:24,759 [waves crashing] 1041 00:50:27,060 --> 00:50:29,296 [gentle music] 1042 00:50:47,782 --> 00:50:49,349 Skipper. 1043 00:50:50,718 --> 00:50:53,453 I swear to God, if you've been hiding 1044 00:50:53,588 --> 00:50:56,824 some girls on that boat, we're gonna have to have a talk. 1045 00:50:57,659 --> 00:50:59,694 [waves crashing] 1046 00:51:01,029 --> 00:51:02,730 Where are all the damn dolphins? 1047 00:51:05,332 --> 00:51:06,668 [gentle music] 1048 00:51:06,801 --> 00:51:08,435 [wind whistling] 1049 00:51:09,671 --> 00:51:11,706 [gentle music] 1050 00:51:17,979 --> 00:51:19,379 Captain? 1051 00:51:21,649 --> 00:51:23,685 [dramatic music] 1052 00:51:37,966 --> 00:51:39,399 Where do you think they are? 1053 00:51:39,534 --> 00:51:42,169 Curled up under one of the palm trees, probably. 1054 00:51:42,302 --> 00:51:44,237 Can't get mad at them for wanting some privacy. 1055 00:51:44,371 --> 00:51:45,707 Yeah, you're right. 1056 00:51:47,207 --> 00:51:48,643 Are you doing okay, Jess? 1057 00:51:49,209 --> 00:51:50,410 What do you mean? 1058 00:51:51,045 --> 00:51:52,112 Well, I know we kinda just 1059 00:51:52,245 --> 00:51:53,480 invited ourselves onto this thing 1060 00:51:53,615 --> 00:51:55,850 and forced you to come with us. 1061 00:51:56,584 --> 00:51:58,086 We just wanted to cheer you up. 1062 00:51:58,218 --> 00:52:00,354 I know, thank you. 1063 00:52:00,487 --> 00:52:03,256 I appreciate you guys, I really do, thank you. 1064 00:52:03,390 --> 00:52:05,627 As long as my girl is having fun. 1065 00:52:05,760 --> 00:52:06,728 [both laughing] 1066 00:52:06,861 --> 00:52:07,795 What? 1067 00:52:07,929 --> 00:52:09,496 Life is short. 1068 00:52:09,631 --> 00:52:13,034 We only get one crack at this bitch and then bam, it's over. 1069 00:52:13,166 --> 00:52:14,201 You're right. 1070 00:52:14,334 --> 00:52:15,703 That's one way of looking at it. 1071 00:52:15,837 --> 00:52:16,771 Right. 1072 00:52:16,904 --> 00:52:18,606 [gentle upbeat music] 1073 00:52:18,740 --> 00:52:19,741 No way. 1074 00:52:20,273 --> 00:52:21,776 [both laughing] 1075 00:52:21,909 --> 00:52:23,176 Wait, wait. 1076 00:52:24,746 --> 00:52:27,414 Wait, are they running around here naked somewhere? 1077 00:52:28,181 --> 00:52:29,550 Will was right. 1078 00:52:29,684 --> 00:52:31,986 Hiding the sausage is the game of the day. 1079 00:52:32,120 --> 00:52:33,054 [both laughing] 1080 00:52:33,186 --> 00:52:34,756 Oh, my God. 1081 00:52:34,889 --> 00:52:36,356 -I mean. -Wow. 1082 00:52:37,324 --> 00:52:38,526 Whoo. 1083 00:52:40,227 --> 00:52:41,361 Oh, my God. 1084 00:52:41,495 --> 00:52:43,330 Oh, my God, Sunny help me. 1085 00:52:43,463 --> 00:52:45,600 Oh, my God. Oh, my God. 1086 00:52:45,733 --> 00:52:47,300 Oh. Oh, God. 1087 00:52:47,434 --> 00:52:50,638 Oh, oh. Oh, my God. Oh, my God. 1088 00:52:51,806 --> 00:52:52,840 No pulse. 1089 00:52:54,609 --> 00:52:57,344 -No pulse -Oh, my god. 1090 00:52:58,345 --> 00:52:59,580 -There's no pulse. -Oh, my God. 1091 00:52:59,714 --> 00:53:01,415 Sunny, I need you to go and get Captain Wally 1092 00:53:01,549 --> 00:53:03,383 and Will, right now. 1093 00:53:03,518 --> 00:53:05,720 -Where's Emma? -Sunny, now. 1094 00:53:06,319 --> 00:53:07,320 Oh, my God. Oh, my God. 1095 00:53:07,454 --> 00:53:09,691 [dramatic music] 1096 00:53:34,347 --> 00:53:36,584 [fire crackling] 1097 00:53:37,785 --> 00:53:39,821 [wind whistling] 1098 00:53:40,420 --> 00:53:42,056 [birds chirping] 1099 00:53:42,190 --> 00:53:44,559 [gentle music] 1100 00:53:44,959 --> 00:53:45,993 [wind whistling] 1101 00:53:47,795 --> 00:53:50,064 [gentle music] 1102 00:53:50,198 --> 00:53:51,465 [birds chirping] 1103 00:53:54,267 --> 00:53:56,504 [gentle music] 1104 00:53:57,939 --> 00:53:59,974 [waves crashing] 1105 00:54:00,474 --> 00:54:02,710 [gentle music] 1106 00:54:14,622 --> 00:54:16,891 I don't want to be out here right now. 1107 00:54:17,024 --> 00:54:19,259 [gentle upbeat music] 1108 00:54:20,895 --> 00:54:23,731 Will, hurry up! 1109 00:54:26,734 --> 00:54:28,870 [Sunny] Oh, my God. Jessie! Ty! 1110 00:54:29,369 --> 00:54:30,303 They're dead. 1111 00:54:30,437 --> 00:54:32,740 Oh, my God. We need help. 1112 00:54:32,874 --> 00:54:33,841 Oh, my God. 1113 00:54:33,975 --> 00:54:35,143 Oh, my God, oh, my God, 1114 00:54:35,275 --> 00:54:36,611 oh, my God. We need help. 1115 00:54:36,744 --> 00:54:38,179 -What happened? -No, you don't understand, 1116 00:54:38,311 --> 00:54:39,547 -we need help. -What's happening? 1117 00:54:39,680 --> 00:54:40,648 I came here for Will. 1118 00:54:40,782 --> 00:54:42,984 Will, Will, come here, please! 1119 00:54:43,117 --> 00:54:44,384 [waves crashing] 1120 00:54:44,519 --> 00:54:47,454 [Sunny] Will, please! Will! 1121 00:54:47,588 --> 00:54:49,957 [dramatic music] 1122 00:54:50,091 --> 00:54:51,491 This is so bad. We need Will. 1123 00:54:51,626 --> 00:54:53,426 Please, come on. Help me get him, please. 1124 00:54:53,561 --> 00:54:55,797 [dramatic music] 1125 00:54:55,930 --> 00:54:57,464 [Sunny] Will. 1126 00:54:57,598 --> 00:55:00,467 Will. Will, row, row! 1127 00:55:00,601 --> 00:55:02,335 [dramatic music] 1128 00:55:03,171 --> 00:55:04,404 [Sunny, Brie] Will! 1129 00:55:04,539 --> 00:55:05,740 -Row! -Hurry up! 1130 00:55:05,873 --> 00:55:07,440 -Will! Will, row! -Hurry up! 1131 00:55:07,575 --> 00:55:10,377 [dramatic music] 1132 00:55:14,782 --> 00:55:16,784 [grunting] 1133 00:55:28,863 --> 00:55:29,931 Oh, my God. 1134 00:55:30,064 --> 00:55:31,666 Will, hurry, please. 1135 00:55:31,799 --> 00:55:33,366 He's over there, Will. 1136 00:55:33,500 --> 00:55:35,736 [dramatic music] 1137 00:55:38,873 --> 00:55:39,907 [shouts] 1138 00:55:43,410 --> 00:55:46,047 [Sunny] Oh, my God. What are we gonna do, what are we gonna do? 1139 00:55:46,180 --> 00:55:47,615 We're gonna die. 1140 00:55:53,386 --> 00:55:55,890 -[Brie] Will. -Will, freaking swim! 1141 00:55:56,023 --> 00:55:58,793 [dramatic music] 1142 00:55:58,926 --> 00:56:00,094 [Sunny screaming] 1143 00:56:01,229 --> 00:56:02,163 Oh, my God. 1144 00:56:02,296 --> 00:56:04,031 Will. Oh, oh, oh. 1145 00:56:04,165 --> 00:56:06,033 [dramatic music] 1146 00:56:06,167 --> 00:56:07,869 Will! 1147 00:56:15,475 --> 00:56:17,678 -Oh, my God. -[Jessie] Will. 1148 00:56:17,812 --> 00:56:19,714 [panting] 1149 00:56:21,215 --> 00:56:23,117 -What are you-- -You take the other end of that. 1150 00:56:23,251 --> 00:56:25,553 When I have him, pull like your life depends on it. 1151 00:56:25,686 --> 00:56:28,122 No, no, no. No, Brie. You can't go in there. No. 1152 00:56:28,756 --> 00:56:29,590 Will! 1153 00:56:29,724 --> 00:56:31,525 -Will! -Sunny, get it together! 1154 00:56:31,659 --> 00:56:33,194 Pull when I have him! 1155 00:56:33,327 --> 00:56:34,295 Okay. 1156 00:56:34,427 --> 00:56:36,130 [dramatic music] 1157 00:56:36,264 --> 00:56:37,932 -Okay, wait. -Okay. 1158 00:56:39,033 --> 00:56:42,003 [dramatic music] 1159 00:56:45,172 --> 00:56:46,807 [Sunny] Oh, God, I can't, I can't. 1160 00:56:46,941 --> 00:56:48,843 -[Brie] Pull now! -Hurry. 1161 00:56:50,678 --> 00:56:52,412 -Sunny, pull! -[Sunny] Brie! 1162 00:56:52,847 --> 00:56:53,848 Pull! 1163 00:56:56,918 --> 00:56:58,719 Will! Will! 1164 00:57:05,092 --> 00:57:06,527 Will! 1165 00:57:07,228 --> 00:57:09,730 [Brie screaming] 1166 00:57:15,036 --> 00:57:16,804 [Brie screaming] 1167 00:57:22,977 --> 00:57:24,078 Sunny! 1168 00:57:27,114 --> 00:57:29,517 [waves crashing] 1169 00:57:37,224 --> 00:57:39,093 [gentle music] 1170 00:57:39,226 --> 00:57:41,162 [waves crashing] 1171 00:57:41,295 --> 00:57:42,596 [gentle music] 1172 00:57:42,730 --> 00:57:44,966 [waves crashing] 1173 00:57:56,944 --> 00:57:58,679 [gasping] 1174 00:58:08,255 --> 00:58:09,690 I think I broke my leg. 1175 00:58:11,525 --> 00:58:13,661 [Will groaning] 1176 00:58:18,199 --> 00:58:19,266 Okay. 1177 00:58:20,234 --> 00:58:21,469 I need to turn you over. 1178 00:58:21,602 --> 00:58:23,637 You're gonna have to let me help you, okay? 1179 00:58:24,238 --> 00:58:27,141 [Will groaning] 1180 00:58:37,151 --> 00:58:38,719 How bad is it? 1181 00:58:41,122 --> 00:58:42,289 It's bad. 1182 00:58:43,758 --> 00:58:45,226 Can you patch me up? 1183 00:58:45,826 --> 00:58:46,894 Of course I can. 1184 00:58:47,028 --> 00:58:49,130 It's okay, honey, it's okay. 1185 00:58:49,263 --> 00:58:50,831 [gentle music] 1186 00:58:51,766 --> 00:58:53,167 I'm gonna be right back. 1187 00:58:53,834 --> 00:58:55,269 Stay awake, okay? 1188 00:58:55,403 --> 00:58:56,337 [Will] Yeah, yeah. 1189 00:58:56,470 --> 00:58:57,705 Okay. 1190 00:59:00,441 --> 00:59:01,809 [Will] I'm waiting. 1191 00:59:08,115 --> 00:59:09,350 [gasping] 1192 00:59:09,483 --> 00:59:11,719 [dramatic music] 1193 00:59:20,127 --> 00:59:23,064 Okay. It's okay, honey. Okay. 1194 00:59:23,831 --> 00:59:26,067 [gentle music] 1195 00:59:27,301 --> 00:59:29,670 [waves crashing] 1196 00:59:31,639 --> 00:59:33,040 -Here, open up. -Uh-huh. 1197 00:59:33,174 --> 00:59:36,310 I'm gonna try and stop the bleeding. 1198 00:59:36,444 --> 00:59:37,546 Do what you have to. 1199 00:59:37,678 --> 00:59:38,679 Why don't you give me some of this 1200 00:59:38,813 --> 00:59:40,147 so we can stop the pain. 1201 00:59:40,748 --> 00:59:42,116 I can't do that. 1202 00:59:42,249 --> 00:59:44,685 -Alcohol's gonna thin your blood. -Right. 1203 00:59:45,786 --> 00:59:47,221 You'll be safe, Will. 1204 00:59:48,055 --> 00:59:49,290 I just have to get your belt, 1205 00:59:49,423 --> 00:59:50,624 I need to get your belt, okay? 1206 00:59:50,758 --> 00:59:53,260 [Will moaning] 1207 00:59:54,028 --> 00:59:55,329 This is gonna hurt, okay? 1208 00:59:55,463 --> 00:59:57,598 And stay looking at me. 1209 00:59:58,199 --> 00:59:59,600 Okay, you ready? 1210 01:00:00,569 --> 01:00:01,902 One, two, 1211 01:00:02,837 --> 01:00:04,939 -three. -[Will screaming] 1212 01:00:10,978 --> 01:00:12,379 It's okay, it's okay. 1213 01:00:13,047 --> 01:00:14,748 You did good, you did good. 1214 01:00:14,882 --> 01:00:16,650 Please stay with me, look at me, okay? 1215 01:00:16,784 --> 01:00:18,452 -[Will] Mm-hmm. -Okay. 1216 01:00:18,587 --> 01:00:20,788 I need you to do this one more time. 1217 01:00:20,921 --> 01:00:22,623 Stay with me, Will. Stay with me. Look at me. 1218 01:00:22,756 --> 01:00:24,458 -Okay, okay. -Okay, yeah. 1219 01:00:24,593 --> 01:00:26,827 [dramatic music] 1220 01:00:27,862 --> 01:00:29,063 Okay, one more time. 1221 01:00:29,196 --> 01:00:31,632 I'm gonna pour some of this on you, okay? 1222 01:00:31,765 --> 01:00:32,700 Ready? 1223 01:00:32,833 --> 01:00:34,068 [dramatic music] 1224 01:00:35,302 --> 01:00:37,138 [Will moaning] 1225 01:00:43,444 --> 01:00:44,879 Oh. 1226 01:00:45,012 --> 01:00:46,881 I'm gonna die here, aren't I? 1227 01:00:48,215 --> 01:00:49,950 -I'm gonna die. -You're not gonna die here. 1228 01:00:50,084 --> 01:00:51,752 -I'm gonna die. -No, you're not, Will. Look at me. 1229 01:00:51,886 --> 01:00:54,655 You're not gonna die here. Look at me, you're not gonna die. 1230 01:00:54,788 --> 01:00:56,023 Look at me. 1231 01:00:56,157 --> 01:00:58,125 You'll be fine, you're not gonna die. 1232 01:00:58,259 --> 01:01:00,861 Stay with me, okay? Stay with me. 1233 01:01:01,328 --> 01:01:03,430 -Okay? -Okay. 1234 01:01:07,268 --> 01:01:11,105 That was-- That was a big fucking fish. 1235 01:01:11,238 --> 01:01:12,873 [laughing] 1236 01:01:14,375 --> 01:01:15,309 [Will] Oh, yeah. 1237 01:01:15,442 --> 01:01:18,279 [gentle music] 1238 01:01:19,713 --> 01:01:20,948 [birds chirping] 1239 01:01:40,100 --> 01:01:42,102 [boat engine revving] 1240 01:01:45,940 --> 01:01:47,208 [Jessie] Hello? 1241 01:01:49,410 --> 01:01:50,711 Can anyone hear me? 1242 01:01:53,582 --> 01:01:55,749 Please, can anyone hear me? 1243 01:01:56,317 --> 01:01:58,485 [upbeat music] 1244 01:01:59,954 --> 01:02:01,455 [waves crashing] 1245 01:02:02,691 --> 01:02:04,593 [gentle music] 1246 01:02:05,025 --> 01:02:07,261 [waves crashing] 1247 01:02:10,397 --> 01:02:12,333 [gentle music] 1248 01:02:17,805 --> 01:02:18,806 Hello? 1249 01:02:18,939 --> 01:02:20,908 [waves crashing] 1250 01:02:21,041 --> 01:02:22,510 Can anyone hear me? 1251 01:02:23,210 --> 01:02:24,211 We're stuck on an island, 1252 01:02:24,345 --> 01:02:26,514 I'm not sure the exact location. 1253 01:02:26,648 --> 01:02:27,982 [waves crashing] 1254 01:02:28,115 --> 01:02:30,484 Please, if anyone can hear me. 1255 01:02:30,619 --> 01:02:33,220 [waves crashing] 1256 01:02:34,556 --> 01:02:36,924 Please, if anyone can hear me. 1257 01:02:37,692 --> 01:02:39,260 [gentle music] 1258 01:02:39,393 --> 01:02:40,461 [waves crashing] 1259 01:02:41,362 --> 01:02:43,931 [gentle music] 1260 01:02:45,399 --> 01:02:48,202 [waves crashing] 1261 01:02:52,773 --> 01:02:55,209 [Harlan] I can hear you, but you're breaking up. 1262 01:02:55,342 --> 01:02:57,344 Where are you? 1263 01:02:57,478 --> 01:02:58,513 Hello? 1264 01:02:59,681 --> 01:03:01,015 Hello? 1265 01:03:01,882 --> 01:03:03,551 We are stuck on an island. 1266 01:03:04,818 --> 01:03:05,819 I can hear an engine. 1267 01:03:05,953 --> 01:03:07,788 I don't know the exact location. 1268 01:03:07,921 --> 01:03:09,323 There's a catamaran. 1269 01:03:10,824 --> 01:03:11,925 It's outside of the reef. 1270 01:03:12,059 --> 01:03:13,561 Please, if you can hear me, please. 1271 01:03:15,029 --> 01:03:17,064 All right, I can hear you, but I can't find you. 1272 01:03:17,197 --> 01:03:18,533 The tide's getting low. 1273 01:03:18,667 --> 01:03:20,367 I'm not gonna be able to get around these reefs 1274 01:03:20,501 --> 01:03:23,638 if I take a wrong turn, so you gotta help me out. 1275 01:03:23,772 --> 01:03:24,805 Where are you? 1276 01:03:24,938 --> 01:03:26,206 Oh, my God. 1277 01:03:26,340 --> 01:03:28,876 Oh, my God. I'm, um-- There-- 1278 01:03:29,009 --> 01:03:30,411 I don't know the exact location. 1279 01:03:30,545 --> 01:03:32,313 We're outside of inside the reef. 1280 01:03:32,446 --> 01:03:37,686 There's-- There's a boat just on the outside. Please. 1281 01:03:37,818 --> 01:03:38,753 [gentle music] 1282 01:03:38,886 --> 01:03:40,054 [boat engine revving] 1283 01:03:40,187 --> 01:03:41,589 Okay your signal's getting stronger, 1284 01:03:41,723 --> 01:03:43,023 so I know I'm close to you. 1285 01:03:43,758 --> 01:03:45,459 Pop a flare if you have one. 1286 01:03:45,593 --> 01:03:46,528 Wait. 1287 01:03:46,661 --> 01:03:48,295 [dramatic music] 1288 01:04:08,415 --> 01:04:09,450 [flare gun firing] 1289 01:04:13,788 --> 01:04:14,888 [birds chirping] 1290 01:04:15,022 --> 01:04:16,658 [boat engine revving] 1291 01:04:16,791 --> 01:04:18,392 I see you, kid. 1292 01:04:18,526 --> 01:04:19,694 I'm coming. 1293 01:04:19,828 --> 01:04:22,429 Pop me another one in about 30 seconds. 1294 01:04:23,063 --> 01:04:24,965 [boat engine revving] 1295 01:04:25,499 --> 01:04:27,301 [dramatic music] 1296 01:04:31,138 --> 01:04:33,508 [boat engine revving] 1297 01:04:33,641 --> 01:04:35,876 [gentle upbeat music] 1298 01:04:42,449 --> 01:04:43,917 [flare gun firing] 1299 01:04:44,519 --> 01:04:45,653 [upbeat music] 1300 01:04:50,792 --> 01:04:52,292 [boat engine revving] 1301 01:04:54,562 --> 01:04:55,896 [upbeat music] 1302 01:05:08,510 --> 01:05:09,577 You all right, kid? 1303 01:05:10,110 --> 01:05:11,345 You're not hurt? 1304 01:05:12,881 --> 01:05:15,048 [waves crashing] 1305 01:05:15,182 --> 01:05:17,017 [gentle music] 1306 01:05:17,151 --> 01:05:18,553 I'm assuming that that fish 1307 01:05:18,686 --> 01:05:21,288 is the reason you're stranded on this beach. 1308 01:05:22,122 --> 01:05:24,091 Will tried to get out to the boat. 1309 01:05:24,893 --> 01:05:27,261 It just kept attacking the raft. 1310 01:05:28,095 --> 01:05:29,997 I've never seen anything like that. 1311 01:05:30,732 --> 01:05:31,900 [gentle music] 1312 01:05:32,032 --> 01:05:33,967 There's a girl floating out there. 1313 01:05:37,037 --> 01:05:38,405 That's my friend. 1314 01:05:40,642 --> 01:05:42,342 Is this your friend too? 1315 01:05:43,043 --> 01:05:45,580 [gentle music] 1316 01:05:45,713 --> 01:05:46,915 [sighs] 1317 01:05:47,047 --> 01:05:50,919 It's that fucking monster, did this. 1318 01:05:51,786 --> 01:05:54,988 It's not a monster, it's the devil. 1319 01:05:55,657 --> 01:05:57,157 Devils don't bleed, 1320 01:05:57,291 --> 01:05:58,526 it's just a fish. 1321 01:06:00,662 --> 01:06:02,062 You the only survivor? 1322 01:06:02,564 --> 01:06:04,833 Yeah, I think so. 1323 01:06:04,965 --> 01:06:07,836 So it was just you and these two? 1324 01:06:07,968 --> 01:06:10,270 No, there were seven of us. 1325 01:06:10,404 --> 01:06:11,438 Seven? 1326 01:06:13,407 --> 01:06:15,142 I think I'm the only one alive. 1327 01:06:15,710 --> 01:06:16,611 [gentle music] 1328 01:06:16,744 --> 01:06:18,580 Okay. 1329 01:06:18,713 --> 01:06:20,849 I'm gonna get on the radio and I'm gonna call the coast guard, 1330 01:06:20,981 --> 01:06:24,351 they'll come get you, take you back to the harbor. 1331 01:06:24,485 --> 01:06:26,019 I'd take you on my boat but I don't know 1332 01:06:26,153 --> 01:06:28,455 if it can take much more from that thing. 1333 01:06:29,824 --> 01:06:31,325 [waves crashing] 1334 01:06:34,061 --> 01:06:37,264 This is civilian charter, the USCG. 1335 01:06:37,966 --> 01:06:39,066 I have any guard on this line? 1336 01:06:39,199 --> 01:06:40,334 I repeat, 1337 01:06:40,467 --> 01:06:43,237 civilian charter in need of medical care. 1338 01:06:43,370 --> 01:06:45,673 Is there any coast guard on this channel? 1339 01:06:46,641 --> 01:06:47,976 [Coast Guard] Coast guard vessel, 1340 01:06:48,108 --> 01:06:49,309 Richmond Lee, go ahead. 1341 01:06:50,277 --> 01:06:52,346 I'm in Mokulua Island, about two miles 1342 01:06:52,479 --> 01:06:56,518 off the Southwest side of Dorsey Point. 1343 01:06:56,651 --> 01:06:59,219 I need urgent medical attention immediately. 1344 01:07:00,487 --> 01:07:03,323 [Coast Guard] Copy. What is the nature of the emergency? 1345 01:07:04,191 --> 01:07:05,693 There's been a shark attack. 1346 01:07:06,426 --> 01:07:07,562 [Coast Guard] Copy you. 1347 01:07:07,695 --> 01:07:09,429 Emergency services are en route, 1348 01:07:09,564 --> 01:07:11,398 please leave all channels open. 1349 01:07:11,900 --> 01:07:13,166 Copy that. 1350 01:07:15,235 --> 01:07:16,470 [dramatic music] 1351 01:07:16,604 --> 01:07:18,640 [Jessie] Mister, what were you doing out here? 1352 01:07:20,440 --> 01:07:21,676 My name's Harlan. 1353 01:07:22,442 --> 01:07:23,645 What's your name? 1354 01:07:23,778 --> 01:07:24,812 [Jessie] Jessie. 1355 01:07:26,014 --> 01:07:30,718 Well, Jessie, that fish out there, 1356 01:07:31,519 --> 01:07:33,253 I believe it killed my daughter. 1357 01:07:33,721 --> 01:07:34,722 [dramatic music] 1358 01:07:35,422 --> 01:07:37,291 So I came out here to find it 1359 01:07:39,192 --> 01:07:40,562 and rid the world of it. 1360 01:07:40,695 --> 01:07:41,629 [dramatic music] 1361 01:07:41,763 --> 01:07:43,031 [waves crashing] 1362 01:07:43,163 --> 01:07:44,097 Well, it seems that shark 1363 01:07:44,231 --> 01:07:45,700 killed all of my friends. 1364 01:07:46,466 --> 01:07:48,435 So if you don't mind, Sir, 1365 01:07:48,570 --> 01:07:51,706 before I go home, I'd like to see that thing fucking dead. 1366 01:07:55,208 --> 01:07:56,410 Okay, kid. 1367 01:07:56,911 --> 01:07:59,079 [upbeat music] 1368 01:08:04,986 --> 01:08:07,187 [birds chirping] 1369 01:08:09,323 --> 01:08:11,491 [gentle music] 1370 01:08:11,626 --> 01:08:14,896 So he circles around the perimeter 1371 01:08:15,029 --> 01:08:18,332 and then comes back to the center. 1372 01:08:18,465 --> 01:08:20,500 And that's where he goes down. 1373 01:08:20,635 --> 01:08:21,669 Right. 1374 01:08:21,803 --> 01:08:25,405 My guess is, he can't get out of this bay 1375 01:08:25,540 --> 01:08:27,008 because of the low tide. 1376 01:08:27,642 --> 01:08:29,209 Can't get over that reef. 1377 01:08:29,343 --> 01:08:30,511 [gentle music] 1378 01:08:30,645 --> 01:08:34,381 And when he goes under there in the center, 1379 01:08:34,515 --> 01:08:37,250 that has to mean some dip in the sand there, 1380 01:08:37,384 --> 01:08:40,622 a trough or something, where he can get some depth. 1381 01:08:40,755 --> 01:08:41,923 [gentle music] 1382 01:08:43,024 --> 01:08:48,395 All I need is just one good, clean, shot, close range. 1383 01:08:48,997 --> 01:08:50,098 If I can get him in the brain, 1384 01:08:50,230 --> 01:08:51,733 or better yet, in the gills. 1385 01:08:52,967 --> 01:08:54,869 So we need him to smile at us. 1386 01:08:55,003 --> 01:08:57,639 No, this fish, 1387 01:08:58,506 --> 01:08:59,874 he's a special one. 1388 01:09:00,608 --> 01:09:01,976 He's not hunting for food, 1389 01:09:02,110 --> 01:09:03,578 he's shown you that. 1390 01:09:03,711 --> 01:09:09,383 He's... He's playing, like a cat plays with a mouse. 1391 01:09:11,719 --> 01:09:13,855 So we need to give it something to hunt. 1392 01:09:14,889 --> 01:09:16,390 [waves crashing] 1393 01:09:16,524 --> 01:09:18,626 This island made you crazy, Jessie. 1394 01:09:21,228 --> 01:09:24,498 You said that it dips right here 1395 01:09:24,632 --> 01:09:26,934 and then it goes down before it gets to the dip, right? 1396 01:09:27,068 --> 01:09:28,102 [Harlan] Yeah. 1397 01:09:28,235 --> 01:09:29,904 So we need him to swim across there 1398 01:09:30,038 --> 01:09:31,438 to make a straight attack. 1399 01:09:32,239 --> 01:09:33,440 Yeah. 1400 01:09:34,075 --> 01:09:35,342 That's what we need. 1401 01:09:36,144 --> 01:09:37,310 So that's where we kill him. 1402 01:09:37,444 --> 01:09:39,013 That's the kill hole. 1403 01:09:39,147 --> 01:09:40,915 That's it? 1404 01:09:42,249 --> 01:09:44,484 Do you think you can wear him down? 1405 01:09:44,619 --> 01:09:46,988 You mean bleed him out? 1406 01:09:47,121 --> 01:09:48,589 Yeah. 1407 01:09:48,723 --> 01:09:52,794 Maybe, but if he takes a couple more shots at my old boat, 1408 01:09:52,927 --> 01:09:55,096 I don't know if she's gonna handle much more. 1409 01:09:55,228 --> 01:09:56,864 [waves crashing] 1410 01:09:56,998 --> 01:09:58,599 [dramatic music] 1411 01:09:58,733 --> 01:10:01,468 I can get him to come straight to you. 1412 01:10:01,602 --> 01:10:03,938 Just need to position yourself on the channel. 1413 01:10:04,072 --> 01:10:05,006 [dramatic music] 1414 01:10:05,139 --> 01:10:06,373 Just don't miss. 1415 01:10:06,841 --> 01:10:08,876 [dramatic music] 1416 01:10:10,011 --> 01:10:11,746 [waves crashing] 1417 01:10:12,780 --> 01:10:14,582 [dramatic music] 1418 01:10:16,017 --> 01:10:17,719 [birds chirping] 1419 01:10:20,988 --> 01:10:23,223 [dramatic music] 1420 01:10:41,843 --> 01:10:42,810 You okay? 1421 01:10:42,944 --> 01:10:44,377 [dramatic music] 1422 01:10:50,918 --> 01:10:52,452 [birds chirping] 1423 01:10:53,054 --> 01:10:54,856 [waves crashing] 1424 01:10:56,256 --> 01:10:58,726 [dramatic music] 1425 01:10:59,527 --> 01:11:01,361 This is gonna sting a little bit, 1426 01:11:01,495 --> 01:11:02,830 you shithead. 1427 01:11:03,965 --> 01:11:05,600 [dramatic music] 1428 01:11:22,984 --> 01:11:24,585 [gunshot] 1429 01:11:27,522 --> 01:11:28,790 [dramatic music] 1430 01:11:28,923 --> 01:11:29,957 [gunshot] 1431 01:11:30,825 --> 01:11:31,759 [dramatic music] 1432 01:11:31,893 --> 01:11:32,927 [birds chirping] 1433 01:11:35,129 --> 01:11:36,531 [dramatic music] 1434 01:11:39,133 --> 01:11:40,835 [gunshot] 1435 01:11:40,968 --> 01:11:42,502 [dramatic music] 1436 01:11:45,206 --> 01:11:46,941 [gunshot] 1437 01:11:47,074 --> 01:11:49,043 [dramatic music] 1438 01:11:51,746 --> 01:11:53,915 [gunshot] 1439 01:11:54,048 --> 01:11:55,683 [dramatic music] 1440 01:12:04,959 --> 01:12:07,695 Swim, girl, swim. 1441 01:12:07,829 --> 01:12:09,396 [gun firing] 1442 01:12:10,064 --> 01:12:12,365 [dramatic music] 1443 01:12:15,402 --> 01:12:16,838 [gun firing] 1444 01:12:16,971 --> 01:12:18,172 [dramatic music] 1445 01:12:18,306 --> 01:12:19,874 [gun firing] 1446 01:12:20,007 --> 01:12:21,909 [dramatic music] 1447 01:12:23,410 --> 01:12:24,812 [gun firing] 1448 01:12:24,946 --> 01:12:26,881 [dramatic music] 1449 01:13:10,091 --> 01:13:11,125 Jessie. 1450 01:13:12,492 --> 01:13:13,728 Jessie. 1451 01:13:15,830 --> 01:13:19,100 Jessie, where are you kid? 1452 01:13:20,500 --> 01:13:21,903 [gasping] 1453 01:13:22,570 --> 01:13:24,005 [gentle music] 1454 01:13:26,507 --> 01:13:28,042 I thought I lost you. 1455 01:13:28,175 --> 01:13:29,476 Come on. 1456 01:13:32,380 --> 01:13:33,948 Yeah. 1457 01:13:34,081 --> 01:13:35,482 [gentle music] 1458 01:13:36,449 --> 01:13:38,519 Some vacation, huh? 1459 01:13:39,452 --> 01:13:41,756 It was supposed to be my honeymoon. 1460 01:13:43,190 --> 01:13:44,525 I'm sorry about that. 1461 01:13:47,494 --> 01:13:48,930 [grunts] 1462 01:13:51,498 --> 01:13:56,704 My daddy used to say, "If you feel like you need a drink, 1463 01:13:56,837 --> 01:13:58,706 you probably shouldn't have one." 1464 01:14:01,709 --> 01:14:03,911 We're gonna make an exception today. 1465 01:14:04,712 --> 01:14:06,948 [gentle music] 1466 01:14:09,517 --> 01:14:10,851 You did good. 1467 01:14:13,354 --> 01:14:15,488 [birds chirping] 1468 01:14:18,626 --> 01:14:20,594 [police sirens blaring] 1469 01:14:20,728 --> 01:14:23,531 [gentle music] 1470 01:14:31,105 --> 01:14:32,640 [Kula] Jessie, 1471 01:14:34,408 --> 01:14:35,776 we've called your uncle. 1472 01:14:35,910 --> 01:14:37,812 He can't get here 'til tomorrow morning. 1473 01:14:38,779 --> 01:14:41,015 We can get you a hotel room if you'd like. 1474 01:14:41,983 --> 01:14:43,517 [gentle music] 1475 01:14:43,651 --> 01:14:45,586 Did you get a hold of my mom? 1476 01:14:45,720 --> 01:14:47,188 Yes we did. 1477 01:14:47,655 --> 01:14:48,589 Is she okay? 1478 01:14:48,723 --> 01:14:49,957 She's fine. 1479 01:14:51,826 --> 01:14:54,428 There are some people that we could call. 1480 01:14:54,562 --> 01:14:56,430 If you would like to talk to somebody. 1481 01:14:56,564 --> 01:14:57,999 [Harlan] Nonsense. 1482 01:15:00,167 --> 01:15:03,004 She just needs some good company and a good meal. 1483 01:15:03,503 --> 01:15:04,805 [gentle music] 1484 01:15:16,817 --> 01:15:22,790 My daughter, she liked blueberry pancakes. 1485 01:15:23,290 --> 01:15:24,658 [gentle music] 1486 01:15:26,627 --> 01:15:28,195 You like blueberry pancakes? 1487 01:15:29,230 --> 01:15:30,631 [gentle music] 1488 01:15:32,767 --> 01:15:34,702 I do like blueberry pancakes. 1489 01:15:35,503 --> 01:15:36,937 [gentle music] 1490 01:15:38,873 --> 01:15:40,207 Let's get outta this cop shop 1491 01:15:40,341 --> 01:15:42,043 and get some blueberry pancakes. 1492 01:15:43,110 --> 01:15:44,211 [gentle music] 1493 01:15:46,714 --> 01:15:47,648 You know, Harlan-- 1494 01:15:47,782 --> 01:15:49,050 Hey, you remember what happened 1495 01:15:49,183 --> 01:15:51,685 the last time you led with that, right? 1496 01:15:52,787 --> 01:15:54,622 [gentle music] 1497 01:15:57,124 --> 01:15:59,026 [ukulele playing] 1498 01:16:29,990 --> 01:16:32,226 -Hey, Harlan. -[music stops] 1499 01:16:33,928 --> 01:16:35,463 Long time no talk, Sam. 1500 01:16:35,596 --> 01:16:37,331 [Sam] Yeah. [chuckles] 1501 01:16:37,465 --> 01:16:39,133 Who the hell is this then? 1502 01:16:39,266 --> 01:16:40,701 Oh, this is Peter. 1503 01:16:44,038 --> 01:16:47,708 Harlan, you think we'd have a little chat with you? 1504 01:16:51,245 --> 01:16:53,080 Well, for you, Sam, 1505 01:16:53,881 --> 01:16:55,316 I'll give you a few minutes. 1506 01:16:55,749 --> 01:16:57,618 [gentle music] 1507 01:17:09,997 --> 01:17:13,033 Sam, you know I'm not a big fan of unfamiliar faces. 1508 01:17:13,167 --> 01:17:15,169 Yeah, I know that Harlan, and I apologize. 1509 01:17:15,302 --> 01:17:19,240 But, well, I think you should hear this man's story. 1510 01:17:20,040 --> 01:17:21,876 He's not a reporter, is he? 1511 01:17:22,009 --> 01:17:24,678 No, I wouldn't do that to you. You know that. 1512 01:17:26,548 --> 01:17:27,781 Okay. 1513 01:17:28,816 --> 01:17:30,851 [waves crashing] 1514 01:17:30,985 --> 01:17:34,655 A friend of mine recently told me about your exploits. 1515 01:17:36,190 --> 01:17:40,127 And he advised me that I might be able to seek your help. 1516 01:17:41,395 --> 01:17:42,429 My help? 1517 01:17:43,632 --> 01:17:45,666 Well now you are a bit of a legend. 1518 01:17:46,568 --> 01:17:47,536 Is that so? 1519 01:17:47,668 --> 01:17:48,802 [gentle music] 1520 01:17:48,936 --> 01:17:50,404 [waves crashing] 1521 01:17:51,606 --> 01:17:55,843 My family and I own a small business in Southeast Asia, 1522 01:17:55,976 --> 01:18:00,047 in the islands, a vacation getaway to be exact. 1523 01:18:01,248 --> 01:18:05,352 And recently business has plummeted. 1524 01:18:08,322 --> 01:18:09,356 And-- 1525 01:18:11,058 --> 01:18:13,827 Harlan, his son was killed by a shark. 1526 01:18:14,828 --> 01:18:16,230 [waves crashing] 1527 01:18:17,965 --> 01:18:19,433 My condolences. 1528 01:18:20,367 --> 01:18:21,702 And I empathize with you 1529 01:18:21,835 --> 01:18:25,105 but how does this concern me? 1530 01:18:25,739 --> 01:18:26,874 Two other tourists 1531 01:18:27,007 --> 01:18:28,943 were vacationing at our property. 1532 01:18:29,678 --> 01:18:31,178 They were also killed. 1533 01:18:32,246 --> 01:18:34,882 I believe all three of them were killed by a shark. 1534 01:18:35,684 --> 01:18:36,685 [gentle music] 1535 01:18:36,817 --> 01:18:38,052 [waves crashing] 1536 01:18:38,185 --> 01:18:39,954 What are the local authorities doing about it? 1537 01:18:40,087 --> 01:18:42,223 Well, they sent a group of fishermen out. 1538 01:18:43,057 --> 01:18:45,025 A few days later, no sign of anything. 1539 01:18:45,159 --> 01:18:47,394 Boat was sunk, never found any bodies. 1540 01:18:48,530 --> 01:18:49,797 [waves crashing] 1541 01:18:50,397 --> 01:18:51,498 [gentle music] 1542 01:18:51,633 --> 01:18:55,502 Okay, so let me get this straight. 1543 01:18:56,804 --> 01:19:00,241 You want me to kill another big fish 1544 01:19:00,374 --> 01:19:01,342 in a part of the world 1545 01:19:01,475 --> 01:19:05,379 that I never really wanted to go back to? 1546 01:19:07,214 --> 01:19:09,016 That's why you're here today? 1547 01:19:09,718 --> 01:19:11,885 Quite frankly, yes. 1548 01:19:12,019 --> 01:19:14,355 We live on such a remote part of the island, 1549 01:19:14,488 --> 01:19:15,557 nobody's gonna help us. 1550 01:19:15,690 --> 01:19:16,991 And the locals are now talking 1551 01:19:17,124 --> 01:19:21,795 about whatever's in those waters, is a spirit 1552 01:19:21,929 --> 01:19:23,931 coming back for vengeance. 1553 01:19:26,133 --> 01:19:28,269 Well, that's just fucking stupid. 1554 01:19:28,402 --> 01:19:32,973 This was the last place that I saw my daughter alive, 1555 01:19:33,508 --> 01:19:34,475 right here. 1556 01:19:34,942 --> 01:19:36,544 [waves crashing] 1557 01:19:39,614 --> 01:19:41,415 How old was your son? 1558 01:19:42,850 --> 01:19:44,118 [Man] He was 10. 1559 01:19:47,187 --> 01:19:52,793 And you say this fish took down a boat? 1560 01:19:53,762 --> 01:19:54,995 Yes, Sir. 1561 01:19:55,963 --> 01:19:57,865 [dramatic music] 1562 01:19:58,667 --> 01:20:00,301 We're gonna need a bigger one.