1 00:00:12,472 --> 00:00:16,601 ‎ในพื้นที่กราวด์ซีโร่ กองซากปรักหักพัง ‎ยังคงสร้างบาดแผลให้กับภูมิทัศน์ 2 00:00:17,393 --> 00:00:21,314 ‎การค้นหาซากเป็นงานสำคัญ ‎แต่มันก็เป็นงานที่ชวนให้ปวดใจ 3 00:00:22,815 --> 00:00:27,528 ‎ผมไม่รู้ว่าผมได้เตรียมใจที่จะออกไปหาศพไหม 4 00:00:29,697 --> 00:00:31,532 ‎มันไม่ใช่ความรู้สึกที่ชวนให้สบายใจ 5 00:00:32,283 --> 00:00:35,995 ‎เวลาที่คุณขุดและคุณเจอสัญญาณชีวิต 6 00:00:36,079 --> 00:00:39,624 ‎ผมหมายถึงสัญญาณชีวิต ‎คุณเจอรูปถ่ายครอบครัวของใครบางคน 7 00:00:39,707 --> 00:00:42,960 ‎คุณจะเจอรองเท้า ‎และเมื่อคุณเจอรองเท้า คุณก็จะคิดว่า 8 00:00:43,044 --> 00:00:45,296 ‎"เวร รองเท้าข้างนี้เชื่อมโยงไปถึงใครบางคน" 9 00:00:45,379 --> 00:00:47,340 ‎และมันไม่ใช่เพราะเราไม่ต้องการมัน… 10 00:00:48,966 --> 00:00:52,512 ‎แต่เป็นเพราะ ณ เวลานั้น ‎เราคิดว่าพวกเขาไม่รอดแล้วแน่ๆ 11 00:00:56,099 --> 00:01:01,521 ‎ฉันรู้ว่างานเร่งด่วนที่ใหญ่ที่สุดสำหรับกรมตำรวจ 12 00:01:01,604 --> 00:01:05,398 ‎คือการเก็บกู้ ระบุตัวตน 13 00:01:05,900 --> 00:01:09,904 ‎และแจ้งครอบครัวของเหยื่อ ‎ว่าคุณพบศพคนที่เขารักแล้ว 14 00:01:19,455 --> 00:01:23,251 ‎เรื่องที่ทรมานใจที่สุดก็คือโปสเตอร์คนหาย 15 00:01:25,002 --> 00:01:27,713 ‎ไม่มีใครรู้ว่าพวกเขาตายหรือยัง 16 00:01:27,797 --> 00:01:29,215 ‎หรือติดอยู่ใต้ซาก 17 00:01:29,924 --> 00:01:31,551 ‎พวกเขาแค่อยากให้เราเจอเหยื่อ 18 00:01:34,220 --> 00:01:38,850 ‎ลูกชายผม มาร์ค เซปเปลิน ‎เขาทำงานที่ชั้น 104 19 00:01:38,933 --> 00:01:41,811 ‎ฉันแค่กำลังรอว่าเขาจะปรากฏตัวไหม แค่นั้น… 20 00:01:41,894 --> 00:01:43,896 ‎คุณรู้ไหมว่าเมื่อวานเขามาทำงานหรือเปล่า 21 00:01:43,980 --> 00:01:48,109 ‎ค่ะ เขามา เขาโทรหาฉันจากที่นั่น ‎ตอนเก้าโมงพอดี 22 00:01:48,192 --> 00:01:50,987 ‎และเขาบอกว่าเขารักฉัน แค่นั้น 23 00:01:51,487 --> 00:01:55,575 ‎ถ้ามีใครเห็นเขา หรือรู้อะไร ‎เขาชื่อว่าแอนดรูว์ สเติร์น 24 00:01:56,117 --> 00:01:58,995 ‎ถ้าเกิดมีใครรู้อะไรล่ะก็ ได้โปรด 25 00:01:59,078 --> 00:02:01,289 ‎ภรรยาและแม่ของเขา 26 00:02:01,372 --> 00:02:03,875 ‎และเราทุกคนรอฟังข่าวอยู่ 27 00:02:03,958 --> 00:02:07,336 ‎เฮ่ ช่วยหลีกทางให้หนุ่มๆ พวกนี้หน่อย 28 00:02:07,420 --> 00:02:11,716 ‎ทีแรกมีนักดับเพลิงหลายคน ‎ที่ถูกขึ้นชื่อว่าสูญหาย รวมทั้งฉันด้วย 29 00:02:12,925 --> 00:02:16,095 ‎และในตอนแรกที่เราคิดว่าอาจยังมีคนรอดชีวิต 30 00:02:16,179 --> 00:02:18,764 ‎แน่นอน พวกเรายอมเสี่ยงชีวิต 31 00:02:19,432 --> 00:02:22,852 ‎เพื่อค้นหาคนที่อาจช่วยให้รอดได้ 32 00:02:27,356 --> 00:02:29,984 ‎ลองคิดว่าตัวเองเป็นพวกเขา ‎นั่นคือครอบครัวของคุณ 33 00:02:30,067 --> 00:02:32,486 ‎นักดับเพลิงทุกคนที่นี่คือพี่น้องของเรา 34 00:02:32,570 --> 00:02:34,780 ‎ตำรวจทุกคนคือพี่น้องของเรา 35 00:02:34,864 --> 00:02:37,408 ‎และประชาชนที่นี่คือคนที่เราสาบานว่าจะปกป้อง 36 00:02:40,036 --> 00:02:42,747 ‎ทีมช่วยชีวิตและเก็บกู้ยืนอยู่บนกองซาก 37 00:02:42,830 --> 00:02:46,334 ‎ซึ่งครั้งหนึ่งเคยเป็นตึกสูงสี่ ห้า หรือหกชั้น 38 00:02:46,417 --> 00:02:51,756 ‎และไฟก็ยังคงลุกไหม้ที่กราวด์ซีโร่ ‎ต่อไปอีกหลายเดือน 39 00:02:55,301 --> 00:02:57,136 ‎ตลอดช่วงเวลาที่เราอยู่ที่นั่น 40 00:02:57,220 --> 00:03:00,223 ‎มันจะมีตึกที่เสี่ยงต่อการถล่มอยู่ตลอด 41 00:03:00,306 --> 00:03:04,810 ‎เวลาที่เราไปที่นั่นเขาจะบอกเราว่า ‎ถ้าเกิดได้ยินเสียงนกหวีดดัง 42 00:03:04,894 --> 00:03:07,647 ‎ให้วิ่ง เพราะตึกมันอาจจะถล่มลงมาได้ 43 00:03:07,730 --> 00:03:09,357 ‎และก็มีการเป่านกหวีดหลายครั้ง 44 00:03:10,608 --> 00:03:14,403 ‎แต่พอได้ยินเสียงสัญญาณปลอดภัย ทุกคนก็กลับมา 45 00:03:16,614 --> 00:03:18,658 ‎ที่นั่นมีสุนัขดมกลิ่น 46 00:03:18,741 --> 00:03:21,869 ‎มีพนักงานดับเพลิง มีเจ้าหน้าที่ตำรวจ 47 00:03:21,953 --> 00:03:25,081 ‎มีผู้ชายสองคนที่ไปที่นั่นกับผมทุกวัน 48 00:03:26,457 --> 00:03:31,337 ‎ฉันเป็นหัวหน้าฝ่ายงานสืบสวนสอบสวน ‎ซึ่งประจำอยู่ในห้องชันสูตร 49 00:03:33,130 --> 00:03:38,261 ‎งานของเราคือเก็บกู้ ระบุตัวตน 50 00:03:38,344 --> 00:03:40,554 ‎จากนั้นจึงแจ้งไปยังครอบครัว 51 00:03:42,556 --> 00:03:45,101 ‎เมื่อซากถูกนำมาที่ห้องชันสูตร 52 00:03:45,184 --> 00:03:48,145 ‎เราจะเข้าสู่กระบวนการระบุตัวตน 53 00:03:48,646 --> 00:03:52,775 ‎เมื่อ 20 ปีก่อน วิธีระบุตัวตนส่วนใหญ่ที่เราใช้ 54 00:03:52,858 --> 00:03:58,823 ‎จะใช้รอยนิ้วมือ ‎ประวัติทันตกรรม รอยสัก แผลเป็น 55 00:03:58,906 --> 00:04:02,285 ‎หรือร่องรอยบ่งชี้ใดๆ ที่เราอาจจะหาพบ 56 00:04:02,368 --> 00:04:06,956 ‎ดีเอ็นเอจะมาถึงในหลายสัปดาห์ให้หลัง ‎ถ้าเกิดสมัยนั้นมันใช้ได้น่ะนะ 57 00:04:10,418 --> 00:04:14,672 ‎(โธมัส แลงกอน ‎หน่วยฉุกเฉิน กรมตำรวจนิวยอร์ก) 58 00:04:14,755 --> 00:04:18,759 ‎ฉันกับน้องชายไม่ได้รับแจ้ง ‎ว่าพ่อสูญหายอย่างเป็นทางการ 59 00:04:18,843 --> 00:04:21,470 ‎ฉันจำได้ว่าเราต้องรอนานมาก 60 00:04:22,096 --> 00:04:25,182 ‎พ่อฉันมีนิสัยชอบนั่งเฝ้าวิทยุสามตัว 61 00:04:25,266 --> 00:04:29,353 ‎เป็นวิทยุของสน. ของหน่วยดับเพลิง ‎และของแผนกปฏิบัติการพิเศษ 62 00:04:29,437 --> 00:04:31,981 ‎เขาได้ยินวิทยุแจ้งเหตุวันที่ 11 กันยายน 63 00:04:32,064 --> 00:04:34,650 ‎แล้วเขาก็รีบรุดจากควีนส์ไปแมนฮัตตัน 64 00:04:35,943 --> 00:04:39,238 ‎พ่อของฉันได้รับคำสั่ง ‎ให้ร่วมทีมช่วยเหลือเข้าไปในอาคารสอง 65 00:04:39,322 --> 00:04:41,824 ‎พ่อบอกว่า "แล้วเจอกันนะ" ‎แล้ววิ่งเข้าไปในอาคารสอง 66 00:04:41,907 --> 00:04:45,536 ‎จากนั้นเราได้ข่าวว่าอาคารสองถล่ม 67 00:04:45,619 --> 00:04:46,996 ‎นั่นคือทั้งหมดที่เรารู้ 68 00:04:50,374 --> 00:04:54,295 ‎บรูซถูกส่งตัวไปทันทีที่เครื่องบินลำแรกชน 69 00:04:56,130 --> 00:04:57,465 ‎ตอนนั้นราวๆ เที่ยงคืน 70 00:04:58,007 --> 00:05:01,385 ‎ฉันได้ยินเสียงเคาะประตูข้างที่ห้องครัว 71 00:05:01,469 --> 00:05:04,388 ‎ผู้หมวดของบรูซ เขาชื่อชาร์ลี 72 00:05:04,472 --> 00:05:07,933 ‎เขาเป็นทั้งเพื่อนและเป็นนักดับเพลิง 73 00:05:08,517 --> 00:05:09,352 ‎และ… 74 00:05:10,936 --> 00:05:14,899 ‎ชาร์ลีพยายามพูดอย่างถนอมน้ำใจ 75 00:05:14,982 --> 00:05:19,820 ‎ในที่สุดฉันจึงพูดกับเขาไป "พูดมาเถอะ" 76 00:05:20,404 --> 00:05:23,699 ‎และเขาก็บอกว่ายังหาบรูซไม่เจอ 77 00:05:25,659 --> 00:05:29,872 ‎ในวันอีสเตอร์ ‎พวกเขาโทรมาบอกว่าพวกเขาเจอเครื่องมือ 78 00:05:29,955 --> 00:05:34,210 ‎ที่มีข้อความว่าทีม 41 ‎และซากที่พวกเขาเชื่อว่าเป็นของบรูซ 79 00:05:34,919 --> 00:05:40,132 ‎ฉันอยากไปดูเขาถูกนำซากออกมาไหม 80 00:05:40,216 --> 00:05:42,676 ‎ฉันตอบไปว่า "ไม่" 81 00:05:42,760 --> 00:05:45,679 ‎ฉันรู้ว่ามันเป็นภาพที่ฉันไม่อยากมีในหัว 82 00:05:48,307 --> 00:05:51,936 ‎เพราะไม่มีอะไรจะเปลี่ยนความจริง ‎ที่ว่าเขาตายไปแล้วได้ 83 00:05:57,024 --> 00:06:00,444 ‎ครอบครัวของเราตัดสินใจ ‎ที่จะจัดงานศพตั้งแต่แรกๆ 84 00:06:01,237 --> 00:06:05,449 ‎ตำรวจนิวยอร์กจะส่งเฮลิคอปเตอร์ ‎เพื่อแปรขบวนคารวะผู้สูญหาย 85 00:06:05,533 --> 00:06:06,951 ‎เวลาที่เกิดเหตุการณ์แบบนี้ 86 00:06:07,451 --> 00:06:09,453 ‎และเวลาที่เฮลิคอปเตอร์บินผ่านเหนือหัว 87 00:06:09,537 --> 00:06:12,164 ‎มันทำให้ฉันตระหนักว่าพ่อจากไปแล้ว 88 00:06:12,790 --> 00:06:14,875 ‎ว่าพ่อจะไม่กลับมาแล้ว 89 00:06:15,376 --> 00:06:17,378 ‎ทุกอย่างมันผ่านไปแล้ว 90 00:06:17,461 --> 00:06:19,463 ‎(ปีเตอร์ แลงกอน ‎หน่วยดับเพลิงรัฐ อ.252) 91 00:06:19,547 --> 00:06:22,591 ‎เราไม่เคยเจอซากของพ่อหรือว่าลุง ทั้งคู่เลย 92 00:06:28,597 --> 00:06:33,394 ‎ในวันที่ 11 กันยายน ‎มีนักดับเพลิง 343 คนที่ถูกสังหาร 93 00:06:34,186 --> 00:06:38,566 ‎รวมทั้งตำรวจการท่า 37 คน 94 00:06:39,567 --> 00:06:42,903 ‎และตำรวจนิวยอร์ก 23 คน 95 00:06:43,863 --> 00:06:46,657 ‎รวมแล้วมีชุดปฏิบัติการฉุกเฉินเสียชีวิต 403 คน 96 00:06:46,740 --> 00:06:51,745 ‎มันเป็นการสูญเสียชุดปฏิบัติฉุกเฉิน ‎ครั้งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์สหรัฐ 97 00:07:02,131 --> 00:07:04,675 ‎และน่าเศร้าที่จนถึงวันนี้ 98 00:07:04,758 --> 00:07:07,678 ‎มีคนราว 40 เปอร์เซ็นต์ที่เรายังระบุตัวไม่ได้ 99 00:07:08,345 --> 00:07:09,680 ‎และอาจจะไม่มีวันได้ 100 00:07:22,526 --> 00:07:24,653 ‎(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 101 00:08:04,193 --> 00:08:07,947 ‎(ภาค 3 ด้านมืด) 102 00:08:15,704 --> 00:08:17,164 ‎(อาคารที่ทำการรัฐเจค็อบ เค จาวิทส์) 103 00:08:17,248 --> 00:08:18,707 ‎(สนง.เอฟบีไอสาขานิวยอร์ก) 104 00:08:18,791 --> 00:08:23,170 ‎เช้าวันที่ 11 กันยายน ‎เราอยู่ที่นั่นตอนเครื่องบินลำที่สองชน 105 00:08:28,384 --> 00:08:30,761 ‎เราวิ่งเข้าไปในอาคาร 106 00:08:30,844 --> 00:08:35,890 ‎และเราก็ได้รับบรีฟ ‎จากหัวหน้าของเราคนหนึ่งที่ล็อบบี้ของอาคาร 107 00:08:37,393 --> 00:08:40,729 ‎ทีมของเราได้รับโอกาสให้ทำคดีนี้ 108 00:08:40,813 --> 00:08:43,524 ‎และเราพยายามรวบรวมเบาะแสที่เข้ามา 109 00:08:43,606 --> 00:08:46,944 ‎แต่แน่นอน ทุกคนในสำนักงานที่นิวยอร์ก 110 00:08:47,027 --> 00:08:50,406 ‎ทุกคนในเอฟบีไอเลย ‎ในช่วงวันแรกๆ และสัปดาห์แรกๆ 111 00:08:50,489 --> 00:08:52,366 ‎ทุกคนล้วนทำคดีนี้ 112 00:08:55,828 --> 00:08:58,455 ‎เราอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นวันนั้น 113 00:08:58,539 --> 00:09:01,709 ‎ใครเป็นคนลงมือโจมตี ใครอยู่เบื้องหลัง 114 00:09:01,792 --> 00:09:05,546 ‎แต่ที่สำคัญยิ่งกว่าคือเราอยากจะแน่ใจ ‎ว่ามันจะไม่มีการโจมตีระลอกที่สอง 115 00:09:05,629 --> 00:09:07,464 ‎ว่ามันจะไม่เกิดขึ้นอีก 116 00:09:07,548 --> 00:09:10,175 ‎เราเลยติดตามเบาะแสทั้งหมดที่ได้รับ 117 00:09:13,721 --> 00:09:16,724 ‎ฉันด้วย ฉันอยากไปจากดีซี 118 00:09:17,099 --> 00:09:19,852 ‎เที่ยวบิน 77 ชนเพนตากอน 119 00:09:19,935 --> 00:09:23,355 ‎ฉันได้รับคำสั่งให้สังกัดทีมเที่ยวบิน 77 120 00:09:23,439 --> 00:09:26,650 ‎เพื่อสืบเรื่องผู้ก่อการทั้งห้าคนบนเที่ยวบินนั้น 121 00:09:26,734 --> 00:09:28,402 ‎และทุกอย่างที่เกี่ยวกับพวกเขา 122 00:09:30,863 --> 00:09:33,282 ‎(สนามบินนานาชาติดัลเลส ‎ดัลเลส เวอร์จิเนีย) 123 00:09:33,365 --> 00:09:36,910 ‎เที่ยวบิน 77 ออกจากสนามบินดัลเลส ‎ในตอนเหนือของเวอร์จิเนีย 124 00:09:38,245 --> 00:09:42,541 ‎และก็เหมือนกับทุกเที่ยวบินวันนั้น ‎มันมุ่งหน้าไปยังฝั่งเวสต์โคสต์ 125 00:09:43,876 --> 00:09:47,296 ‎และในแต่ละเที่ยวบินจะมีผู้ก่อการที่เป็นนักบินอยู่ 126 00:09:48,297 --> 00:09:50,924 ‎บนเที่ยวบิน 77 คนคนนั้นคือฮานี ฮันจูร์ 127 00:09:51,008 --> 00:09:52,885 ‎นอกจากนั้นยังมีผู้ก่อการ 128 00:09:52,968 --> 00:09:55,638 ‎"แบบไม่ใช่นักบิน" หรือ "ผู้ก่อการฝ่ายต่อสู้" 129 00:09:55,721 --> 00:09:57,848 ‎พวกนี้จะเป็นฝ่ายที่รับผิดชอบ 130 00:09:57,931 --> 00:10:02,561 ‎เรื่องการควบคุมผู้โดยสารด้วยการใช้กำลัง… 131 00:10:04,563 --> 00:10:08,776 ‎เพื่อให้ผู้ก่อการนักบินสามารถเข้าไปในห้องนักบิน 132 00:10:08,859 --> 00:10:10,778 ‎และควบคุมเครื่องบินได้ 133 00:10:11,362 --> 00:10:15,324 ‎และบนเที่ยวบิน 77 ‎ผู้ก่อการฝ่ายต่อสู้ พวกที่ไม่ใช่นักบิน 134 00:10:15,407 --> 00:10:21,121 ‎ได้แก่คาลิด อัลมีดาร์ ซาเลม อัลฮัซมี ‎นาวาฟ อัลฮัซมี พวกเขาเป็นพี่น้องกัน 135 00:10:21,205 --> 00:10:22,831 ‎แล้วก็มาเจ็ด โมเค็ด 136 00:10:22,915 --> 00:10:23,916 ‎(เพนตากอน) 137 00:10:26,502 --> 00:10:29,546 ‎ทีมเราใช้เวลามหาศาลไปกับการปะติดปะต่อ 138 00:10:29,630 --> 00:10:34,593 ‎ความเคลื่อนไหวเกือบจะรายวันของผู้ก่อการ 139 00:10:35,594 --> 00:10:39,973 ‎เราพยายามแกะรอยเกือบทุกฝีก้าวตลอดเส้นทาง 140 00:10:43,686 --> 00:10:47,189 ‎คาลิด อัลมีดาร์กับนาวาฟ อัลฮัซมีได้ไปที่ค่ายฝึก 141 00:10:47,272 --> 00:10:49,775 ‎ค่ายฝึกของอัลกออิดะฮ์ในอัฟกานิสถาน… 142 00:10:52,569 --> 00:10:55,614 ‎และถูกเลือกโดยบิน ลาดิน 143 00:10:55,698 --> 00:11:01,829 ‎ให้เข้าร่วมปฏิบัติการ ‎ที่พวกอัลกออิดะฮ์เรียกว่า "ปฏิบัติการเครื่องบิน" 144 00:11:06,041 --> 00:11:10,045 ‎พวกเขาไม่เคยใช้ชีวิตในสหรัฐอเมริกามาก่อน 145 00:11:10,129 --> 00:11:12,089 ‎พวกเขาไม่เคยมาอเมริกา 146 00:11:12,172 --> 00:11:15,509 ‎พวกเขาไม่มีทักษะภาษาอังกฤษเลย 147 00:11:15,592 --> 00:11:20,973 ‎แต่ในปลายปี 1999 ‎ด้วยคำสั่งของคาลิด ชีค โมฮัมเหม็ด 148 00:11:21,056 --> 00:11:24,059 ‎ซึ่งเป็นจอมวางแผนในการโจมตี 11 กันยา 149 00:11:24,143 --> 00:11:27,229 ‎การเดินทางสู่อเมริกาของพวกเขาก็เริ่มขึ้น 150 00:11:27,813 --> 00:11:30,899 ‎(มาเลเซีย) 151 00:11:30,983 --> 00:11:34,445 ‎พวกเขาต่อเครื่องไปยังกัวลาลัมเปอร์ 152 00:11:38,449 --> 00:11:41,368 ‎ซีไอเอกังวลเรื่องภัยอัลกออิดะฮ์มากขึ้น 153 00:11:42,077 --> 00:11:47,040 ‎ทำให้รู้เรื่องการประชุมที่มาเลเซีย ‎ณ กรุงกัวลาลัมเปอร์ ในเดือนมกราคม ปี 2000 154 00:11:47,833 --> 00:11:50,794 ‎อัลมีดาร์กับอัลฮัซมี ผู้ก่อการ ‎ได้มาร่วมการประชุม 155 00:11:51,295 --> 00:11:54,423 ‎มันเป็นหนึ่งในการประชุมครั้งท้ายๆ ของพวกเขา 156 00:11:54,506 --> 00:11:57,843 ‎และพวกเขาถูกฝึกตลอดปี ‎ก่อนจะเดินทางมายังอเมริกา 157 00:11:57,926 --> 00:12:00,471 ‎(อัลมิดาร์ คาลิด) 158 00:12:00,554 --> 00:12:03,140 ‎ซีไอเอรู้ด้วยซ้ำว่าพวกเขาใช้วีซ่าอเมริกา 159 00:12:05,684 --> 00:12:07,811 ‎คาลิด อัลมีดาร์กับนาวาฟ อัลฮัซมี 160 00:12:07,895 --> 00:12:11,857 ‎เป็นผู้ก่อการสองคนแรกที่เข้ามายังอเมริกา 161 00:12:13,734 --> 00:12:17,279 ‎ซีไอเอตามรอยสาวกของบิน ลาดินเหล่านี้อยู่ 162 00:12:17,362 --> 00:12:20,032 ‎เพราะบิน ลาดินประกาศสงครามกับอเมริกา 163 00:12:20,115 --> 00:12:21,784 ‎หลายต่อหลายครั้ง 164 00:12:22,618 --> 00:12:25,913 ‎การประชุมที่มาเลเซียเป็นจุดออกตัวสำคัญ 165 00:12:25,996 --> 00:12:28,999 ‎เพราะที่นั่น สองคนที่ถูกมอบหมาย 166 00:12:29,082 --> 00:12:33,378 ‎ให้เป็นผู้ดำเนินการโจมตีได้รับสัญญาณไฟเขียว 167 00:12:33,462 --> 00:12:36,507 ‎และได้เตรียมการกลไกต่างๆ ให้พร้อม 168 00:12:36,590 --> 00:12:38,050 ‎พวกเขาเตรียมแผนการแตกแขนง 169 00:12:38,133 --> 00:12:40,469 ‎ที่พวกเขาเชื่อว่าจำเป็น ‎ต่อความสำเร็จในการลงมือ 170 00:12:40,552 --> 00:12:43,263 ‎มันคือที่ที่พวกเขาได้ข้อสรุปว่าวิธีที่ดีที่สุด 171 00:12:43,347 --> 00:12:47,434 ‎ที่พวกเขาจะอเมริกาคือการใช้วีซ่านักเรียน ‎เข้ามาเรียนในสถาบันการบิน 172 00:12:49,019 --> 00:12:52,856 ‎(สำนักงานใหญ่ซีไอเอ) 173 00:12:52,940 --> 00:12:54,858 ‎ข้อมูลที่บุคคลพวกนั้น 174 00:12:54,942 --> 00:12:57,694 ‎ได้เดินทางเข้ามายังอเมริกาหลังจากนั้นไม่นาน 175 00:12:57,778 --> 00:13:01,824 ‎ไม่ได้ถูกส่งต่อมายังเอฟบีไอในเวลาที่เหมาะสม 176 00:13:03,742 --> 00:13:05,702 ‎ระบบการทำงานเมื่อสมัยนั้น 177 00:13:05,786 --> 00:13:08,330 ‎ซีไอเอมีหน้าที่จัดการข่าวกรองต่างประเทศ 178 00:13:08,413 --> 00:13:11,250 ‎ส่วนเอฟบีไอมีหน้าที่ ‎ต่อต้านการก่อการร้ายในอเมริกา 179 00:13:12,084 --> 00:13:16,129 ‎แต่ที่แปลกคือข้อมูลกลับไม่จำเป็นต้องถูกส่งผ่าน 180 00:13:17,381 --> 00:13:19,424 ‎ณ จุดหนึ่ง ซีไอเอได้ร่างบันทึกขึ้นมา 181 00:13:19,508 --> 00:13:23,303 ‎เพื่อส่งข้อมูลของพวกนั้นไปให้เอฟบีไอ 182 00:13:23,387 --> 00:13:25,013 ‎แต่ท้ายที่สุดเรื่องนั้นก็ไม่เกิดขึ้น 183 00:13:25,514 --> 00:13:27,766 ‎- พวกเขาไม่ส่งบันทึกเหรอ ‎- มันไม่ได้ถูกส่งไป 184 00:13:29,893 --> 00:13:32,855 ‎ถ้าตอนนั้นรัฐบาลอเมริกาทำงานอย่างเหมาะสม 185 00:13:32,938 --> 00:13:35,107 ‎และมีการประสานระบบของเอฟบีไอและซีไอเอ 186 00:13:35,190 --> 00:13:37,317 ‎มันคงมีข้อความโชว์ว่าพวกเขาเป็นอัลกออิดะฮ์ 187 00:13:37,401 --> 00:13:39,903 ‎ซึ่งถูกแกะรอยไปถึงการประชุมที่มาเลเซีย 188 00:13:39,987 --> 00:13:43,240 ‎และได้เดินทางมายังอเมริกา ‎และอาจไม่ได้มีเจตนาดีกับอเมริกา 189 00:13:43,323 --> 00:13:44,741 ‎แต่เรื่องนั้นไม่เกิดขึ้น 190 00:13:47,077 --> 00:13:50,455 ‎ผมไม่แน่ใจว่ามันมีการแบ่งปันอะไร 191 00:13:50,539 --> 00:13:53,709 ‎ซึ่งอาจทำให้ทุกคนรู้ทันแผนการ 192 00:13:54,543 --> 00:13:58,046 ‎มันมีช่องว่าง ช่องโหว่ 193 00:13:58,130 --> 00:14:01,383 ‎การไม่แบ่งปันข้อมูล ซึ่งคนสามารถชี้ 194 00:14:01,466 --> 00:14:04,845 ‎และพูดว่า "ถ้าเรารู้ เราคงจะหยุดมันได้" 195 00:14:04,928 --> 00:14:07,431 ‎โอเค อาจจะ 196 00:14:07,681 --> 00:14:13,103 ‎(แบบฟอร์มการของวีซ่าที่ได้รับการอนุมัติ ‎ของโมฮันด์ อัลเชรี 23 ตุลาคม 2000) 197 00:14:15,397 --> 00:14:17,107 ‎เราพลาดโอกาส 198 00:14:17,190 --> 00:14:20,777 ‎ถ้าซีไอเอแบ่งปันข้อมูล ‎ให้กับเอฟบีไออย่างทันท่วงที 199 00:14:21,361 --> 00:14:24,615 ‎เราก็คงจะเริ่มแกะรอยสองคนนี้ 200 00:14:26,116 --> 00:14:28,869 ‎เราคุยกันเรื่องเบาะแสทั้งหมดที่ติดตาม 201 00:14:29,536 --> 00:14:34,416 ‎เรื่องขั้นตอนการสืบสวน ‎การก่อการร้ายทั้งหมดที่เราใช้ 202 00:14:34,499 --> 00:14:37,502 ‎ซึ่งเราคงจะใช้กับข้อมูลใดๆ ก็ตาม 203 00:14:37,586 --> 00:14:39,671 ‎โดยเฉพาะเมื่อรู้ว่าผู้ปฏิบัติการของอัลกออิดะฮ์ 204 00:14:39,755 --> 00:14:42,841 ‎ได้มาถึงสหรัฐอเมริกาแล้ว 205 00:14:46,803 --> 00:14:49,139 ‎ฉันคิดว่าวันนั้นน่าจะเป็นวันที่ 12 กันยายน 206 00:14:49,222 --> 00:14:52,851 ‎รถโตโยต้า โคโรลล่า ‎ถูกยึดได้จากสนามบินดัลเลส 207 00:14:52,935 --> 00:14:57,356 ‎รถคันนั้นขึ้นทะเบียนในชื่อนาวาฟ อัลฮัซมี ‎ที่อยู่ในทะเบียนอยู่ที่ซานดิเอโก 208 00:14:57,439 --> 00:15:00,609 ‎ทางเอฟบีไอได้ตามไปยัง ‎ที่อยู่ดังกล่าวในซานดิเอโก 209 00:15:01,860 --> 00:15:02,861 ‎(วันที่ 15 มกราคม ปี 2001) 210 00:15:02,945 --> 00:15:04,488 ‎(สนามบินนานาชาติลอสแอนเจลิส) 211 00:15:04,571 --> 00:15:07,574 ‎เรารู้ว่าพวกเขามาถึงลอสแอนเจลิส ‎ในวันที่ 15 มกราคม 212 00:15:07,658 --> 00:15:11,244 ‎ในวันที่หนึ่ง กุมภาพันธ์ ‎พวกเขาปรากฏตัวที่ร้านอาหารในลอสแอนเจลิส 213 00:15:11,328 --> 00:15:14,289 ‎ที่ซึ่งพวกเขาได้พบ ‎โอมาร์ อัลบายูมี ชาวซาอุดีอาระเบีย 214 00:15:15,290 --> 00:15:18,377 ‎โอมาร์ อัลบายูมีเป็นคนที่แปลกและลึกลับ 215 00:15:18,460 --> 00:15:22,798 ‎เขาเรียนจบปริญญาโททั้งที่ไม่ได้เข้าเรียนเลย 216 00:15:22,881 --> 00:15:27,094 ‎รัฐบาลซาอุดีอาระเบีย ‎จ่ายเงินให้เขาผ่านทางผู้รับเหมา 217 00:15:27,177 --> 00:15:28,512 ‎ทั้งที่เขาไม่ได้ไปทำงาน 218 00:15:29,221 --> 00:15:30,931 ‎เขาดูมีเงินใช้ไม่ขาด 219 00:15:31,014 --> 00:15:33,642 ‎แม้แต่คนที่ไม่คิดว่าเขาเกี่ยวข้องกับการโจมตี 220 00:15:33,725 --> 00:15:37,229 ‎ยังคิดว่าเขาเป็นสายลับ ‎ของหน่วยข่าวกรองซาอุดีอาระเบีย 221 00:15:37,312 --> 00:15:41,942 ‎ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ข่าวกรองเต็มรูปแบบ ‎แต่เป็นสายข่าวหรือผู้สังเกตการณ์ 222 00:15:43,068 --> 00:15:47,239 ‎เขาไปพบผู้ก่อการ ‎และบอกว่าเขาอาศัยอยู่ที่ซานดิเอโก 223 00:15:47,322 --> 00:15:51,034 ‎ถ้าเกิดพวกเขาไปที่นั่น ก็ให้ไปหาเขา 224 00:15:51,118 --> 00:15:52,744 ‎และพวกเขาก็ทำแบบนั้น 225 00:15:54,371 --> 00:15:57,124 ‎เขาให้ที่พักพิงกับพวกนั้น 226 00:15:57,207 --> 00:16:00,002 ‎เขาช่วยพวกนั้นเปิดบัญชีธนาคาร 227 00:16:00,085 --> 00:16:03,422 ‎ช่วยพวกนั้นหาอะพาร์ตเมนต์ในอาคารเดียวกัน 228 00:16:03,505 --> 00:16:05,340 ‎กับที่ที่เขาอยู่กับครอบครัว 229 00:16:07,384 --> 00:16:10,262 ‎เขาบอกว่ามันเป็นน้ำใจแบบชาวอิสลาม 230 00:16:10,345 --> 00:16:11,680 ‎เขาอยากช่วยพวกนั้น 231 00:16:11,763 --> 00:16:15,308 ‎แต่มีข้อสงสัยว่า ‎การพบกันครั้งนั้นไม่ใช่เรื่องบังเอิญ 232 00:16:15,392 --> 00:16:17,394 ‎มันถูกเตรียมการไว้ 233 00:16:19,062 --> 00:16:21,273 ‎พวกเขายังใช้เวลาร่วมกับคนสำคัญอีกคนหนึ่ง 234 00:16:21,356 --> 00:16:22,691 ‎นั่นคืออันวาร์ อัลอาวลากิ 235 00:16:22,774 --> 00:16:25,736 ‎อิหม่ามชาวเยเมน ‎ซึ่งอาศัยอยู่ในซานดิเอโก ณ เวลานั้น 236 00:16:25,819 --> 00:16:29,656 ‎ก่อนจะขึ้นเป็นผู้นำคนสำคัญ ‎ของอัลกออิดะฮ์หลายปีให้หลัง 237 00:16:31,074 --> 00:16:32,409 ‎(วันที่ 10 พฤษภาคม ปี 2000) 238 00:16:32,993 --> 00:16:37,664 ‎อัลฮัซมีและอัลมีดาร์ย้ายไปอยู่บ้านเช่า ‎ในช่วงฤดูร้อนปี 2000 239 00:16:37,748 --> 00:16:41,043 ‎ซึ่งที่ตลกร้ายก็คือ ‎เจ้าของบ้านเป็นสายข่าวเอฟบีไอ 240 00:16:42,044 --> 00:16:46,506 ‎สายข่าวเอฟบีไอเป็นสุภาพบุรุษสูงวัย ‎เขาเป็นพ่อหม้ายที่อาศัยอยู่ในบ้านตามลำพัง 241 00:16:46,590 --> 00:16:50,260 ‎เขามีผู้เช่าเป็นหนุ่มมุสลิมมาหลายคนแล้ว 242 00:16:50,761 --> 00:16:52,387 ‎(เมืองเลมอนโกรฟขอต้อนรับ) 243 00:16:52,471 --> 00:16:54,431 ‎พวกเขาไม่มีพิรุธ 244 00:16:54,514 --> 00:16:59,728 ‎พวกเขาไม่ทำอะไรที่อาจทำให้ใคร 245 00:16:59,811 --> 00:17:03,732 ‎แจ้งเหตุไปยังผู้พิทักษ์กฎหมายหรือตำรวจ 246 00:17:03,815 --> 00:17:05,566 ‎ในช่วงที่อยู่ที่ซานดิเอโก 247 00:17:05,650 --> 00:17:08,527 ‎นาวาฟ อัลฮัซมีเหมือนจะใช้ชีวิตปกติ 248 00:17:08,612 --> 00:17:11,073 ‎เขาทำงานที่ปั๊มน้ำมันอยู่สองสัปดาห์ 249 00:17:11,156 --> 00:17:13,949 ‎เล่นฟุตบอลกับเพื่อนๆ 250 00:17:18,537 --> 00:17:21,416 ‎ขณะที่อยู่ที่ซานดิเอโก ‎พวกเขาพยายามเข้าเรียนหลักสูตรการบิน 251 00:17:21,500 --> 00:17:25,462 ‎แต่ภาษาอังกฤษของพวกเขา ‎ไม่แข็งแรงพอที่จะอบรมการบินได้ 252 00:17:26,670 --> 00:17:29,257 ‎เพราะขาดทักษะทางภาษา 253 00:17:29,341 --> 00:17:32,552 ‎พวกเขาทั้งคู่เลยทำได้ไม่ดีนักในการฝึกบิน 254 00:17:32,636 --> 00:17:35,555 ‎และพวกเขาก็มาเป็นผู้ก่อการฝ่ายต่อสู้แทน 255 00:17:36,681 --> 00:17:37,766 ‎(ซาคาเรียส มุสซาอุย) 256 00:17:37,849 --> 00:17:39,559 ‎ซาคาเรียส มุสซาอุยเป็นคนฝรั่งเศส 257 00:17:39,643 --> 00:17:42,604 ‎เขาเคยอยู่ที่อังกฤษ ‎และเคยรับการฝึกในอัฟกานิสถาน 258 00:17:43,980 --> 00:17:46,691 ‎เขาเองก็เข้าเรียนการบินในอเมริกา 259 00:17:46,775 --> 00:17:49,486 ‎เขาเป็นคนแปรปรวนง่าย ‎พูดมาก ทำตัวบ้าๆ บอๆ 260 00:17:49,569 --> 00:17:51,238 ‎และกลายเป็นเป้าสงสัยของใครๆ 261 00:17:51,321 --> 00:17:53,615 ‎ในบรรดาสิ่งที่เขาทำ ว่ากันว่าเขาเคยพูดไว้ 262 00:17:53,698 --> 00:17:56,326 ‎ว่าเขาไม่สนใจจะเรียนเรื่องวิธีลงจอด 263 00:17:56,409 --> 00:17:57,661 ‎เขาสนแค่วิธีบิน 264 00:17:57,744 --> 00:18:00,705 ‎และอยากจะฝึกขับเครื่องบินลำใหญ่เลย 265 00:18:08,630 --> 00:18:10,966 ‎เขาซื้อวิดีโอจำลองดาดฟ้าการบินมาด้วย 266 00:18:11,049 --> 00:18:13,927 ‎เป็นวิดีโอตัวเดียวกัน 267 00:18:14,010 --> 00:18:18,140 ‎กับที่ผู้ก่อการบางคนได้ซื้อไปจากผู้ขายคนเดียวกัน 268 00:18:22,018 --> 00:18:25,188 ‎สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง ‎ได้ควบคุมตัวเขาไปขังไว้ 269 00:18:25,272 --> 00:18:31,444 ‎เชื่อกันว่าถ้าเขาไม่ถูกไอเอ็นเอส ‎จับกุมตัวเสียก่อนในเดือนสิงหาคมปีนั้น 270 00:18:31,528 --> 00:18:36,575 ‎เขาคงจะร่วมเป็นหนึ่งในผู้ก่อการ ‎ในเหตุการณ์ 11 กันยายน 271 00:18:37,742 --> 00:18:39,202 ‎มันเป็นการพลาดโอกาสอีกครั้ง 272 00:18:39,286 --> 00:18:43,707 ‎เพราะมันมีข้อมูลที่เชื่อมโยงเขา ‎ไปหาแรมซี บิน อัลชิบฮ์ 273 00:18:43,790 --> 00:18:45,584 ‎ผู้ประสานงานแผนการ 11 กันยายน 274 00:18:45,667 --> 00:18:47,169 ‎ซึ่งอยู่ที่เยอรมนี 275 00:18:47,961 --> 00:18:50,672 ‎ถ้าเอฟบีไอเข้าถึงคอมพิวเตอร์ของเขา 276 00:18:50,755 --> 00:18:52,174 ‎เขาก็อาจจะเป็นประตู 277 00:18:52,257 --> 00:18:54,968 ‎ให้เราตรวจพบแผนการล่วงหน้าได้ 278 00:18:55,051 --> 00:18:56,970 ‎(โมฮัมเหม็ด อัตตะ ‎หัวหน้าผู้ก่อการ 9/11) 279 00:18:58,388 --> 00:19:01,933 ‎โมฮัมเหม็ด อัตตะ ผู้บัญชาการปฏิบัติการ 280 00:19:02,017 --> 00:19:03,393 ‎ไปพบกับแรมซี บิน อัลชิบฮ์ 281 00:19:03,476 --> 00:19:08,023 ‎และได้รับปัจจัยสนับสนุน ‎ด้านทรัพยากรจากทางอัลกออิดะฮ์ 282 00:19:08,523 --> 00:19:11,359 ‎เพื่อให้แน่ใจว่าทุกอย่างเข้าที่เข้าทางดี 283 00:19:11,443 --> 00:19:12,694 ‎(อุซามะฮ์ บิน ลาดิน) 284 00:19:12,777 --> 00:19:15,614 ‎(ผู้บัญชาการทหารอัลกออิดะฮ์ ‎นายทหารอาวุโสอัลกออิดะฮ์) 285 00:19:15,697 --> 00:19:17,824 ‎(คาลิด ชีค โมฮัมเหม็ด ผู้วางแผนการ) 286 00:19:17,908 --> 00:19:22,245 ‎(ซาคาเรียส มุสซาอุย มีแนวโน้มเป็นผู้ก่อการ) ‎แรมซี บิน อัลชิบฮ์ ผู้ร่วมสมคบคิด) 287 00:19:22,329 --> 00:19:24,331 ‎(โมฮัมเหม็ด อัตตะ หัวหน้าผู้ก่อการ) 288 00:19:24,414 --> 00:19:26,499 ‎ผู้ก่อการทั้ง 19 คน 289 00:19:26,583 --> 00:19:29,085 ‎มีฝ่ายต่อสู้ 15 คนและนักบินอีก 4 290 00:19:29,961 --> 00:19:31,963 ‎พวกเขาถูกเลือกมาอย่างดี 291 00:19:32,547 --> 00:19:35,217 ‎พวกเขาคือคนที่ฝ่ายอัลกออิดะฮ์เชื่อมั่นอย่างมาก 292 00:19:35,300 --> 00:19:39,596 ‎ว่าจะไม่ทิ้งปฏิบัติการที่เหมือนจะเป็นไปไม่ได้ 293 00:19:39,679 --> 00:19:42,098 ‎ในการโจมตีใจกลางสหรัฐอเมริกา 294 00:19:46,770 --> 00:19:49,814 ‎การโจมตีนี้ต้องอาศัย ‎การวางแผนโดยละเอียดอย่างน้อยสามปี 295 00:19:49,898 --> 00:19:51,858 ‎การไปพบปะกันทั่วโลก 296 00:19:51,942 --> 00:19:56,279 ‎การคัดเลือกผู้ก่อการและนักบินทั้ง 19 คนอย่างดี 297 00:19:56,905 --> 00:19:59,032 ‎และการเตรียมการเคลื่อนไหวให้กับพวกเขา 298 00:20:01,993 --> 00:20:03,411 ‎(วันที่เจ็ด กันยายน ปี 2001) 299 00:20:03,495 --> 00:20:07,082 ‎ไม่กี่วันก่อนหน้าวันที่ 11 กันยายน 300 00:20:07,165 --> 00:20:09,834 ‎เราพบว่าทีมผู้ก่อการเริ่มย้ายที่อยู่ 301 00:20:09,918 --> 00:20:12,796 ‎ไปอยู่ใกล้ๆ เมืองที่พวกเขาจะขึ้นเครื่อง 302 00:20:12,879 --> 00:20:16,758 ‎ผู้ก่อการของเที่ยวบิน 77 303 00:20:16,841 --> 00:20:21,304 ‎ได้ย้ายจากนิวเจอร์ซีย์ไปแมริแลนด์ ‎เพื่ออยู่ใกล้ๆ กับสนามบินดัลเลส 304 00:20:21,805 --> 00:20:25,850 ‎ทีมเที่ยวบิน 93 ย้ายไปอยู่ใกล้สนามบินนวร์ก 305 00:20:25,934 --> 00:20:28,103 ‎ที่เที่ยวบิน 93 จะขึ้นบิน 306 00:20:28,186 --> 00:20:31,856 ‎ส่วนผู้ก่อการเที่ยวบิน 11 และ 175 307 00:20:31,940 --> 00:20:33,858 ‎ก็ย้ายไปยังบอสตัน 308 00:20:34,442 --> 00:20:36,152 ‎เช้าวันที่ 11 กันยายน 309 00:20:36,236 --> 00:20:39,030 ‎ผู้ก่อการทุกทีมมาถึงสนามบิน 310 00:20:40,156 --> 00:20:43,618 ‎พวกเขาผ่านด่านรปภ.ของสนามบินทุกแห่ง 311 00:20:43,702 --> 00:20:46,830 ‎เราเชื่อว่ามีดที่พวกเขาพกเป็นมีดพกสั้น 312 00:20:46,913 --> 00:20:49,541 ‎ซึ่งสามารถนำติดตัวขึ้นเครื่องได้ 313 00:20:49,624 --> 00:20:52,794 ‎พวกเขาเลยผ่านรปภ.มาได้อย่างไร้ปัญหา 314 00:20:53,503 --> 00:20:55,797 ‎และพวกเขาก็ขึ้นเครื่องของพวกเขา 315 00:20:59,384 --> 00:21:02,929 ‎ในยุค 80 และ 90 ‎มันยังไม่มีความมุ่งมั่นทางการเมือง 316 00:21:03,013 --> 00:21:05,348 ‎เรามีประชาชนโดนระเบิด 317 00:21:05,432 --> 00:21:08,226 ‎มีเครื่องถูกจี้ มันเกิดขึ้นทั่วโลก 318 00:21:08,310 --> 00:21:09,811 ‎แต่ผู้เสียชีวิตมีจำนวนแค่เล็กน้อย 319 00:21:09,894 --> 00:21:11,980 ‎มันน่ารังเกียจ มันบ้าเลือด มันก่อกวนจิตใจ 320 00:21:12,063 --> 00:21:14,941 ‎แต่มันไม่ใช่ปัญหาความมั่นคงของชาติ 321 00:21:15,692 --> 00:21:18,987 ‎ก่อน 11 กันยายน ‎จอห์น แอชครอฟต์บอกว่านี่คือสิ่งที่ต้องมาก่อน 322 00:21:19,070 --> 00:21:20,739 ‎นี่คือสิ่งที่เราจะให้ความสนใจ 323 00:21:20,822 --> 00:21:25,744 ‎สิ่งที่เราจะให้ความสนใจคือเรื่องปืน ยาเสพติด ‎สิทธิพลเมือง การคุ้มครองสิทธิผู้ต้องขัง 324 00:21:25,827 --> 00:21:26,953 ‎และเราก็คิดว่า 325 00:21:27,037 --> 00:21:30,623 ‎"เรากำลังจะถูกโจมตีนะ ‎การก่อการร้ายไปไหน" 326 00:21:30,707 --> 00:21:31,791 ‎มันจึงเล็ดลอดไปได้ 327 00:21:31,875 --> 00:21:35,086 ‎ผมจำตัวเลขที่ชัดๆ ไม่ได้ แต่ผมคิดว่า 15 ครั้ง 328 00:21:35,587 --> 00:21:38,590 ‎และผมไม่อยากเชื่อ ผมเชื่อเรื่องนี้ไม่ลง 329 00:21:46,514 --> 00:21:49,934 ‎(วันที่ 15 กันยายน ปี 2001) 330 00:21:52,562 --> 00:21:56,816 ‎ที่แคมป์เดวิด ทีมความมั่นคงแห่งชาติ ‎คุยกันถึงความล้มเหลวที่เกิด 331 00:21:57,317 --> 00:22:00,570 ‎ผู้ที่วางแผนการโจมตีนี้อยู่ในประเทศนี้ 332 00:22:00,653 --> 00:22:02,072 ‎มาสักระยะหนึ่งแล้ว 333 00:22:02,155 --> 00:22:03,490 ‎ทีมข่าวกรองต้องเก่งกว่านี้ 334 00:22:03,573 --> 00:22:05,825 ‎เราต้องเก่งกว่านี้ในเรื่องการหาข้อมูล 335 00:22:05,909 --> 00:22:07,202 ‎แล้วเราจะทำยังไง 336 00:22:07,285 --> 00:22:09,454 ‎เราคุยกันว่าถ้าเราจับตัวใครคนหนึ่งได้ 337 00:22:09,537 --> 00:22:12,374 ‎มันมีวิธีสอบปากคำ ‎ที่ทำให้เราได้ข้อมูลที่ดีกว่านี้ไหม 338 00:22:12,457 --> 00:22:14,250 ‎ข้อมูลที่เชื่อถือได้มากที่สุด 339 00:22:20,548 --> 00:22:23,885 ‎มันคงไม่เหมาะสมถ้าผมจะพูดเรื่องปฏิบัติการ 340 00:22:23,968 --> 00:22:25,720 ‎ตัวเลือกที่เฉพาะเจาะจง 341 00:22:25,804 --> 00:22:30,183 ‎หรือกิจกรรมใดๆ ที่เราอาจจะดำเนินการต่อไป 342 00:22:30,266 --> 00:22:34,270 ‎แต่เรามีกองทัพที่ยอดเยี่ยมที่สุดในโลก 343 00:22:34,354 --> 00:22:37,315 ‎พวกเขามีความสามารถที่หลากหลาย 344 00:22:38,650 --> 00:22:42,320 ‎และพวกเขาก็อาจจะได้รับภารกิจที่สัมพันธ์ 345 00:22:42,404 --> 00:22:44,614 ‎กับกลยุทธ์และหน้าที่โดยภาพรวม 346 00:22:44,697 --> 00:22:47,784 ‎เรายังต้องทำงานในด้านมืดด้วย ‎จะว่าแบบนั้นก็ได้ 347 00:22:47,867 --> 00:22:51,454 ‎เราจะต้องใช้เวลาในเงามืด ‎ในโลกแห่งข่าวกรอง 348 00:22:52,038 --> 00:22:53,498 ‎มีหลายอย่างที่เราจำเป็นต้องทำ 349 00:22:53,581 --> 00:22:56,584 ‎ซึ่งเราจะทำอย่างเงียบๆ แบบไม่หารือ 350 00:22:56,668 --> 00:22:59,295 ‎โดยใช้ทรัพยากรและวิธีการ 351 00:22:59,379 --> 00:23:02,215 ‎ที่มีให้หน่วยข่าวกรองเราใช้ ‎ถ้าเราอยากประสบความสำเร็จ 352 00:23:04,676 --> 00:23:09,889 ‎ย้อนกลับไปสมัยฟอร์ดเป็นประธานาธิบดี ‎และชีนีย์เป็นหัวหน้าคณะทำงาน 353 00:23:09,973 --> 00:23:15,687 ‎อย่างน้อยก็ตั้งแต่ช่วงนั้น ‎ที่ดิก ชีนีย์เกิดมุมมองอันชัดเจน 354 00:23:15,770 --> 00:23:17,939 ‎เกี่ยวกับอำนาจของประธานาธิบดีใต้รัฐธรรมนูญ 355 00:23:18,022 --> 00:23:22,735 ‎โดยเฉพาะอำนาจที่เกี่ยวข้อง ‎กับความมั่นคงของชาติและสงคราม 356 00:23:23,570 --> 00:23:26,948 ‎มุมมองพื้นฐานของเขาก็คือ ‎ในเรื่องสงครามและความมั่นคง 357 00:23:27,031 --> 00:23:28,700 ‎ประธานาธิบดีคือผู้ตัดสินใจ 358 00:23:29,242 --> 00:23:31,619 ‎เขาสามารถทำทุกอย่างที่เขาเห็นว่าจำเป็น 359 00:23:32,245 --> 00:23:34,581 ‎และสภาคองเกรสจะเข้ามาขวางไม่ได้ 360 00:23:34,664 --> 00:23:37,417 ‎และถ้าสภาคองเกรสเข้ามาขวาง ‎ประธานาธิบดีก็เพิกเฉยได้ 361 00:23:37,500 --> 00:23:38,543 ‎มันคือนิติทัศนะของเขา 362 00:23:40,003 --> 00:23:43,673 ‎เป็นมุมมองเกี่ยวกับอำนาจผู้นำ ‎แบบเบ็ดเสร็จในเวลาสงคราม 363 00:23:44,340 --> 00:23:48,720 ‎มันสำคัญมากที่เราจะต้องใช้ทุกวิธีการที่มี 364 00:23:48,803 --> 00:23:51,097 ‎ในการที่จะบรรลุเป้าหมาย 365 00:23:53,600 --> 00:23:55,268 ‎สำหรับผม แบบนั้นมันน่ากลัว 366 00:23:55,351 --> 00:23:58,897 ‎มันน่ากลัวที่เราได้ยินรองประธานาธิบดีสหรัฐ 367 00:23:58,980 --> 00:24:01,691 ‎พูดอย่างเปิดเผยในรายการทีวี 368 00:24:01,774 --> 00:24:04,360 ‎ที่ซึ่งเขาควรบอกให้ทั้งประเทศสงบใจลง 369 00:24:04,444 --> 00:24:06,362 ‎ที่ซึ่งเขาควรลดแรงกดดัน 370 00:24:06,446 --> 00:24:09,449 ‎แต่เขากลับเพิ่มแรงกดดัน เพิ่มเดิมพัน 371 00:24:09,532 --> 00:24:13,745 ‎และผมก็กลัวว่าเราอาจจะทำอะไร ‎ที่จะส่งผลเสียต่อตัวของเราเอง 372 00:24:14,746 --> 00:24:18,708 ‎ผมรู้ว่าเมื่ออารมณ์รุนแรง ‎เหตุผลของเราก็จะลดลง 373 00:24:19,209 --> 00:24:21,252 ‎และการตัดสินใจแย่ๆ จะเกิดขึ้น 374 00:24:23,505 --> 00:24:26,549 ‎เราเจรจากับการก่อการร้ายไม่ได้ ‎มันจะไม่จบด้วยการเซ็นสัญญา 375 00:24:26,633 --> 00:24:29,219 ‎มันจะไม่มีการอยู่ร่วมกันอย่างสันติ 376 00:24:29,302 --> 00:24:32,305 ‎จะไม่มีการเจรจา ไม่มีการส่งผู้นำมาพูดคุย 377 00:24:32,847 --> 00:24:35,225 ‎จะไม่มีการออกแถลงร่วมกับผู้ก่อการร้าย 378 00:24:36,267 --> 00:24:38,811 ‎(อัฟกานิสถาน) 379 00:24:41,439 --> 00:24:43,900 ‎(มาซาอี ชาริฟ ‎ธันวาคม ปี 2001) 380 00:24:45,610 --> 00:24:48,613 ‎ไม่ ผมไม่ใช่อัลกออิดะฮ์ ผมเป็นนักศึกษา 381 00:24:49,113 --> 00:24:52,492 ‎ผู้ถูกควบคุมตัวประพฤติตนได้เหมาะสม 382 00:24:52,575 --> 00:24:54,786 ‎เราเพียงใช้กำลังเท่าที่จำเป็น 383 00:24:54,869 --> 00:24:57,163 ‎เราปฏิบัติต่อพวกเขา ‎อย่างมีศักดิ์ศรีและความเคารพ 384 00:25:00,583 --> 00:25:04,546 ‎ในปี 2001 เริ่มมีการจับนักโทษ ‎เป็นจำนวนมากในอัฟกานิสถาน 385 00:25:05,296 --> 00:25:06,464 ‎พูดภาษาอังกฤษ 386 00:25:06,548 --> 00:25:10,677 ‎ผมเป็นนักข่าว นักข่าวทีวีจากอัลญะซีเราะฮ์ 387 00:25:12,262 --> 00:25:14,097 ‎ฟังผม ไปคุยกับผู้บัญชาการหน่อย 388 00:25:14,180 --> 00:25:17,559 ‎ผมมาจากสำนักข่าวอัลญะซีเราะฮ์ ‎ผมเดินทางมาจากกันดาฮาร์ 389 00:25:17,642 --> 00:25:20,436 ‎ผมมีกล้อง แต่ทำหายที่คุนดู 390 00:25:20,520 --> 00:25:22,355 ‎ผมไม่ใช่มุญาฮิดีน ดูสิ 391 00:25:22,897 --> 00:25:26,150 ‎อเมริกาเสนอรางวัลค่าหัว 392 00:25:26,234 --> 00:25:30,321 ‎เป็นเงินก้อนโตให้ชาวปากีสถานและอัฟกานิสถาน 393 00:25:30,405 --> 00:25:34,826 ‎ที่นำตัวคนในประกาศจับมาส่งให้ได้ 394 00:25:39,497 --> 00:25:44,210 ‎เราทิ้งใบปลิวเหนืออัฟกานิสถาน ‎ที่เขียนข้อความว่า 395 00:25:44,794 --> 00:25:48,339 ‎"คุณจะร่ำรวยถ้านำคนเหล่านี้มาให้เรา 396 00:25:50,258 --> 00:25:52,468 ‎คุณจะได้เงินมากพอเลี้ยงหมู่บ้าน 397 00:25:52,552 --> 00:25:56,723 ‎เลี้ยงครอบครัว เลี้ยงเผ่าของคุณเป็นปี ‎ถ้าสามารถชี้ตัวคนเหล่านี้ได้" 398 00:25:57,348 --> 00:25:59,100 ‎และเราก็ได้ตัวมา 399 00:25:59,601 --> 00:26:02,061 ‎เราได้ตัวคนเป็นร้อยๆ คนเลย 400 00:26:03,605 --> 00:26:05,064 ‎เมื่อเราจับกุมบุคคล 401 00:26:05,148 --> 00:26:07,734 ‎เรามีทางเลือกจำกัด ‎และเราจะฆ่าพวกเขาก็ไม่ได้ 402 00:26:08,234 --> 00:26:12,155 ‎เราไม่อยากปล่อยตัวพวกเขา ‎เพราะพวกเขาจะมาสู้กับเราใหม่ 403 00:26:12,238 --> 00:26:16,367 ‎ฉะนั้นเราต้องตัดสินใจ ‎ว่าจะทำยังไงกับคนที่เราจับมา 404 00:26:17,243 --> 00:26:20,538 ‎นายพลทอมมี่ แฟรงก์สมีความเห็นว่า ‎เราควรทิ้งรอยเท้าของเรา 405 00:26:20,622 --> 00:26:24,334 ‎ในอัฟกานิสถานให้น้อยที่สุด ‎เพื่อให้ชาวอัฟกานิสถานมั่นใจว่า 406 00:26:24,417 --> 00:26:26,294 ‎เราจะไม่ปักหลักอยู่ยาว 407 00:26:26,377 --> 00:26:29,422 ‎ความคิดที่จะสร้างรอยเท้าขนาดใหญ่ ‎ไม่ว่าจะเป็นคุกย่อยๆ 408 00:26:29,505 --> 00:26:33,176 ‎หรือคุกใหญ่หนึ่งหลังมันไม่สมเหตุสมผล 409 00:26:33,259 --> 00:26:35,136 ‎เราเลยทิ้งแนวคิดนั้น 410 00:26:35,219 --> 00:26:37,055 ‎เราหารือกับชาติอื่นๆ 411 00:26:37,138 --> 00:26:40,892 ‎พวกเขาไม่สนใจจะรับตัวผู้ก่อการร้าย ‎แนวคิดนั้นจึงตกไป 412 00:26:41,643 --> 00:26:43,436 ‎จากนั้นเราหันหาสหรัฐอเมริกา 413 00:26:43,519 --> 00:26:45,647 ‎เราได้หารือกัน ในขอบเขตที่แคบมากๆ 414 00:26:45,730 --> 00:26:47,899 ‎แต่เราพิจารณาที่อย่างลีเวนเวิร์ธ อัลคาทราซ… 415 00:26:47,982 --> 00:26:51,694 ‎- อัลคาทราซ สถานที่เหรอ… ‎- เรามอง ในขอบเขตที่แคบมากๆ 416 00:26:51,778 --> 00:26:54,280 ‎มันอาจมีใครสักคนโยนแนวคิดออกมา 417 00:26:54,364 --> 00:26:57,659 ‎เราพิจารณาซูเปอร์แม็กซ์ ‎ในฟลอเรนซ์ โคโลราโด 418 00:26:57,742 --> 00:27:03,539 ‎แต่เรารู้สึกว่าสุดท้ายแล้ว ในแง่การเมือง ‎เราเพิ่งผ่าน 11 กันยามาไม่กี่สัปดาห์ 419 00:27:04,332 --> 00:27:07,377 ‎เราไม่รู้ว่าคนอเมริกันจะเข้าใจเรื่องนั้นไหม 420 00:27:10,713 --> 00:27:13,007 ‎แล้วเราก็มีข้อกังวลเรื่องสิทธิมนุษยชน 421 00:27:13,091 --> 00:27:16,219 ‎ที่ติดตัวใครก็ตามที่เราจะพามายังสหรัฐอเมริกา 422 00:27:16,302 --> 00:27:18,763 ‎(ไมอามีเฮรัลด์) 423 00:27:18,846 --> 00:27:21,474 ‎มีคนในกองทัพโทรหาฉันแล้วบอกว่า 424 00:27:21,974 --> 00:27:25,478 ‎"เรากำลังเริ่มทำธุรกิจคุกแล้ว ‎อยากมาด้วยกันไหม" 425 00:27:25,561 --> 00:27:28,648 ‎เราไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นและมันจะเป็นอะไร 426 00:27:31,192 --> 00:27:33,361 ‎(กวนตานาโม) 427 00:27:33,444 --> 00:27:35,405 ‎(นักโทษมาถึงคิวบา) 428 00:27:35,488 --> 00:27:37,615 ‎(มกราคม ปี 2002 ไมอามีเฮรัลด์) 429 00:27:37,699 --> 00:27:42,787 ‎เพนตากอนตัดสินใจ ‎จะตั้งทัณฑสถานขึ้นที่กวนตานาโม 430 00:27:46,040 --> 00:27:48,584 ‎กวนตานาโมอยู่ในดินแดนของคิวบา 431 00:27:48,668 --> 00:27:50,878 ‎ที่มุมตะวันออกเฉียงใต้ของคิวบา 432 00:27:53,131 --> 00:27:57,719 ‎สนธิสัญญายุติสงครามสเปนอเมริกัน ‎ในปี 1898 ทำให้คิวบามีอิสรภาพ 433 00:27:57,802 --> 00:28:01,222 ‎แต่ส่วนหนึ่งของสัญญามีอยู่ว่า ‎กวนตานาโมจะตกเป็นของเรา 434 00:28:01,305 --> 00:28:04,434 ‎โดยธรรมเนียมตามกฎหมายแล้ว ‎มันอยู่ใต้สัญญาเช่าระยะยาว 435 00:28:04,517 --> 00:28:07,061 ‎ฉะนั้นในทางเทคนิค ‎เราเช่าดินแดนในกวนตานาโม 436 00:28:07,145 --> 00:28:08,855 ‎แต่มีแค่เราที่ยกเลิกสัญญาได้ 437 00:28:10,064 --> 00:28:11,482 ‎กระทรวงต่างประเทศได้รับคำสั่ง 438 00:28:11,566 --> 00:28:14,569 ‎ให้หาพื้นที่ที่กฎหมายไม่มีอยู่จริง 439 00:28:14,652 --> 00:28:18,698 ‎กวนตานาโมถูกกำหนดมาให้เป็นแบบนั้น ‎พื้นที่ที่ไม่มีกฎหมายบังคับใช้ 440 00:28:19,282 --> 00:28:22,660 ‎มันเป็น "แดนไร้เจ้าของ" ที่ถูกกฎหมาย ‎"เกาะปีศาจ" แห่งนี้ 441 00:28:26,789 --> 00:28:28,166 ‎เราบินไปที่กวนตานาโม 442 00:28:28,249 --> 00:28:31,627 ‎เพื่อทัวร์ชมสถานที่เป็นเวลาหนึ่งหรือสองวัน 443 00:28:31,711 --> 00:28:34,756 ‎และระหว่างที่เราอยู่ที่นั่น ‎พวกเขาก็เอานักโทษบางส่วนขึ้นเครื่องบิน 444 00:28:35,923 --> 00:28:38,468 ‎และสิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ 445 00:28:38,551 --> 00:28:44,515 ‎คลิปวิดีโอที่โหดร้ายอย่างมากของผู้ถูกคุมตัว 446 00:28:44,599 --> 00:28:48,519 ‎อาจจะเป็นผู้ถูกคุมตัวที่ถูกพาขึ้นเครื่อง 447 00:28:49,228 --> 00:28:52,982 ‎พวกเขาถูกใส่กุญแจมือและคลุมหัว 448 00:28:53,483 --> 00:28:56,736 ‎และถูกล่ามติดกันไว้ 449 00:28:56,819 --> 00:29:02,658 ‎และถูกลากให้เดินไป ‎มันไร้มนุษยธรรมโดยสิ้นเชิง 450 00:29:03,826 --> 00:29:08,247 ‎ในที่พัก มีคนถามว่า "พวกนั้นส่งใครมา" 451 00:29:08,748 --> 00:29:11,876 ‎เขาบอกว่า "เราส่งพวกที่เลวร้ายที่สุดมา" 452 00:29:12,376 --> 00:29:14,420 ‎พวกเขาพูดถึงผู้ชาย 20 คนแรก 453 00:29:14,921 --> 00:29:16,756 ‎คนพวกนี้ไม่ใช่คนดี 454 00:29:16,839 --> 00:29:18,424 ‎มีหลายคนประกาศอย่างโจ่งแจ้ง 455 00:29:18,508 --> 00:29:21,803 ‎ว่าจะฆ่าชาวอเมริกันสักคน ‎ก่อนที่จะไปจากอ่าวกวนตานาโม 456 00:29:22,303 --> 00:29:24,388 ‎แต่เราจะไม่ยอมให้พวกมันได้สาแก่ใจ 457 00:29:24,472 --> 00:29:28,059 ‎มีคนหลายคนที่คิดว่า ‎พวกเขานำคนแบบฮันนิบาล เล็กเตอร์ 458 00:29:28,142 --> 00:29:33,856 ‎ลงจากเครื่องบินมา ‎พวกผู้ก่อการร้ายที่บ้าคลั่งและพร้อมพลีชีพ 459 00:29:33,940 --> 00:29:35,858 ‎พวกนี้คือคนแบบที่จะกัดแทะท่อไฮดรอลิก 460 00:29:35,942 --> 00:29:38,277 ‎ด้านหลังเครื่องซี 17 เพื่อทำให้มันตก 461 00:29:38,778 --> 00:29:41,989 ‎พวกเขาถูกมัดไว้กับพื้น ถูกสั่งให้นั่งหลังตรง 462 00:29:42,073 --> 00:29:45,117 ‎เอาถุงคลุมหัว ‎และจะโดนรบกวนโสตประสาทด้วยหลายวิธี 463 00:29:45,201 --> 00:29:49,831 ‎ทั้งใช้แว่นกันลม ที่ครอบหู ถุงมือกันความร้อน ‎จากนั้นก็จะโดนล่ามไว้ในหลายๆ ที่ 464 00:29:49,914 --> 00:29:53,835 ‎แล้วพวกเขาก็จะถูกส่งขึ้นเครื่องบิน ‎มากวนตานาโมเหมือนสินค้า 465 00:29:59,006 --> 00:30:03,135 ‎โลกได้เห็นคนทั้ง 20 คนนั้น ‎ในอีก 10 วันให้หลังโดยประมาณ 466 00:30:03,219 --> 00:30:05,596 ‎เมื่อเพนตากอนปล่อยภาพจากสนามรบ 467 00:30:05,680 --> 00:30:07,306 ‎ภาพของชายทั้ง 20 คนในที่คุมขัง 468 00:30:08,474 --> 00:30:10,434 ‎นั่นพวกเขา นั่นคือวันที่หนึ่ง 469 00:30:10,518 --> 00:30:13,020 ‎- พวกเขาคุกเข่า ใช่… ‎- พวกเขาคุกเข่า 470 00:30:13,521 --> 00:30:15,690 ‎คุณจะเห็นมนุษย์ทั้ง 20 คนในภาพนั้น 471 00:30:15,773 --> 00:30:17,316 ‎คุณจะเจอทั้ง 20 คน 472 00:30:17,400 --> 00:30:20,778 ‎เพนตากอนปล่อยรูปนั้นด้วยเหตุผลหลายอย่าง 473 00:30:21,279 --> 00:30:26,617 ‎และมันทำให้ยุโรปรับไม่ได้ ‎สำหรับพวกเขา มันคือ "การทรมาน" 474 00:30:28,369 --> 00:30:33,291 ‎เมื่อเครื่องบินขนนักโทษ ‎ลำแรกและลำถัดๆ ไปมาถึง 475 00:30:33,374 --> 00:30:35,877 ‎เราจึงได้รู้ว่าพวกเขาไม่ใช่พวกที่เลวร้ายที่สุด 476 00:30:36,377 --> 00:30:39,589 ‎นี่ไม่ใช่ผู้ต้องสงสัย ‎ในกลุ่มอัลกออิดะฮ์ที่เราตามล่าตัว 477 00:30:40,089 --> 00:30:43,301 ‎พวกเขาคือชาวนาที่ทำไร่ไถนาเลี้ยงตัวเอง 478 00:30:44,093 --> 00:30:46,178 ‎พวกเขาไม่ใช่เชลยศึกจากสนามรบ 479 00:30:46,262 --> 00:30:47,805 ‎แต่เป็นเหยื่อในการล่าค่าหัว 480 00:30:49,432 --> 00:30:53,644 ‎ตั้งแต่เริ่มเปิดกวนตานาโม ‎ทางเพนตากอนก็มีคำสั่งลงมา 481 00:30:53,728 --> 00:30:56,981 ‎"ไม่ว่าคุณจะทำอะไร ‎อย่าเรียกพวกเขาว่านักโทษ" 482 00:30:57,064 --> 00:30:59,817 ‎ถ้าเรียกพวกเขาว่านักโทษ ‎เราก็ต้องปฏิบัติกับพวกเขา 483 00:30:59,901 --> 00:31:02,987 ‎ตามอนุสัญญาเจนีวา ‎ซึ่งให้การคุ้มครองนักโทษสงคราม 484 00:31:03,070 --> 00:31:06,616 ‎ด้วยเหตุนี้เราจึงมีผู้ถูกคุมตัว ไม่ใช่นักโทษ 485 00:31:10,786 --> 00:31:12,580 ‎คุณอยู่ที่นี่เพราะตกเป็นผู้ต้องสงสัย 486 00:31:12,663 --> 00:31:16,083 ‎ว่าเป็นเจ้าหน้าที่ระดับสูงของตอลิบาน ‎หรือไม่ก็สมาชิกอัลกออิดะฮ์ 487 00:31:16,584 --> 00:31:20,588 ‎พวกคุณบางคนบอกว่าคุณบริสุทธิ์ ‎คุณไม่ใช่ตอลิบานหรืออัลกออิดะฮ์ 488 00:31:20,671 --> 00:31:23,049 ‎ผมจะบอกพวกคุณว่า ‎อเมริกาเป็นประเทศแห่งกฎหมาย 489 00:31:23,132 --> 00:31:25,468 ‎คดีของคุณจะได้รับการพิจารณา ‎และตัดสินอย่างยุติธรรม 490 00:31:25,551 --> 00:31:27,720 ‎เราปฏิบัติตามหลักอนุสัญญาเจนีวา 491 00:31:27,803 --> 00:31:28,638 ‎หมายความว่าไง 492 00:31:28,721 --> 00:31:31,557 ‎มันหมายถึงแนวทางที่เราได้รับจากวอชิงตัน ดีซี 493 00:31:31,641 --> 00:31:32,767 ‎ซึ่งเราจะทำตาม 494 00:31:32,850 --> 00:31:35,728 ‎และคุณจะพบว่า ‎เราปฏิบัติกับพวกเขาอย่างมีมนุษยธรรม 495 00:31:38,397 --> 00:31:41,609 ‎ในบันทึกที่หลุดออกมาของคุณ ‎คุณใช้คำว่า "ล้าสมัย" 496 00:31:41,692 --> 00:31:44,862 ‎กับบทบัญญัติบางข้อในอนุสัญญาเจนีวา 497 00:31:44,946 --> 00:31:47,073 ‎ทำไมคุณเขียนแบบนั้น คุณหมายความว่ายังไง 498 00:31:47,156 --> 00:31:50,201 ‎ผมใช้คำนั้นเพื่อสะท้อนข้อเท็จจริงที่ว่า 499 00:31:50,284 --> 00:31:53,579 ‎อนุสัญญาเจนีวาถูกร่างขึ้นในช่วงเวลา 500 00:31:53,663 --> 00:31:55,581 ‎ที่สงครามเป็นเรื่องระหว่างชาติ 501 00:31:55,665 --> 00:32:00,461 ‎ไม่ใช่ระหว่างรัฐที่ไม่ได้เป็นรัฐชาติ ‎อย่างกลุ่มก่อการร้ายเช่นอัลกออิดะฮ์ 502 00:32:04,882 --> 00:32:07,301 ‎การตัดสินใจของพวกเราทีมทนาย 503 00:32:07,385 --> 00:32:11,138 ‎ตั้งอยู่บนบันทึกที่ได้รับจาก ‎อัยการสูงสุดจอห์น แอชครอฟต์ 504 00:32:11,222 --> 00:32:12,723 ‎ซึ่งระบุว่ามันไม่ควรถูกนำมาใช้ 505 00:32:12,807 --> 00:32:17,561 ‎เพราะอัลกออิดะฮ์ไม่ใช่รัฐชาติ ‎ที่ลงนามในอนุสัญญาเจนีวา 506 00:32:17,645 --> 00:32:20,189 ‎และตอลิบานก็ได้ทิ้งสิทธิที่จะได้รับความคุ้มครอง 507 00:32:20,272 --> 00:32:22,108 ‎ในฐานะเชลยสงครามของพวกเขาไป 508 00:32:22,191 --> 00:32:25,027 ‎เพราะเพื่อให้ได้รับการคุ้มครอง 509 00:32:25,111 --> 00:32:27,154 ‎คุณต้องสวมใส่เครื่องแบบขณะต่อสู้ 510 00:32:27,238 --> 00:32:28,656 ‎ต้องพกพาอาวุธอย่างเปิดเผย 511 00:32:28,739 --> 00:32:30,825 ‎คุณต้องสู้ภายใต้โครงสร้างลำดับชั้น 512 00:32:31,409 --> 00:32:35,246 ‎ดังนั้นคุณไม่สามารถฆ่าพลเรือนแบบไม่เลือก 513 00:32:35,329 --> 00:32:38,416 ‎แล้วจะมาหวังถึงประโยชน์ในฐานะเชลยสงคราม 514 00:32:38,499 --> 00:32:40,084 ‎ภายใต้อนุสัญญาเจนีวาได้ 515 00:32:42,211 --> 00:32:45,798 ‎การตัดสินใจของรัฐบาลบุชในปี 2002 ที่ว่า 516 00:32:45,881 --> 00:32:49,385 ‎ผู้ถูกคุมตัวในสงครามต่อต้านการก่อการร้าย ‎ไม่ได้รับสิทธิ์ภายใต้กฎหมายสากล 517 00:32:49,468 --> 00:32:53,389 ‎และพวกเขาไม่ถือเป็นบุคคล ‎ภายใต้กฎหมายสากลเป็นเรื่องที่ไม่ถูกต้อง 518 00:32:53,472 --> 00:32:56,350 ‎อันที่จริงพวกเขาได้รับความคุ้มครอง ‎จากอนุสัญญาเจนีวา 519 00:32:56,434 --> 00:33:00,021 ‎ในส่วนเฉพาะของอนุสัญญาเจนีวา ‎ที่เรียกว่า "มาตราสามร่วม" 520 00:33:01,480 --> 00:33:03,858 ‎พวกเขาไม่ได้รับสิทธิขั้นพื้นฐาน 521 00:33:03,941 --> 00:33:06,569 ‎ไม่ได้เข้าถึงทนาย ‎ร้องเรียนเรื่องการคุมขังไม่ได้ 522 00:33:08,404 --> 00:33:15,119 ‎ผู้ถูกคุมขังต้องตากความร้อน ‎ตากแดด ตากลม ต้องทนกับแมลง 523 00:33:15,703 --> 00:33:17,121 ‎มันจะมีถังอยู่สองใบ 524 00:33:17,204 --> 00:33:21,125 ‎ใบหนึ่งเป็นน้ำดื่ม ส่วนอีกใบใช้สำหรับขับถ่าย 525 00:33:21,709 --> 00:33:23,627 ‎พวกเขาใช้หลังคาแข็ง 526 00:33:24,128 --> 00:33:28,466 ‎มีรั้วล้อมสามด้าน ส่วนอีกด้านเป็นประตูเข้าออก 527 00:33:29,216 --> 00:33:32,636 ‎มันเหมือนคอกสุนัขทหารเลย 528 00:33:35,347 --> 00:33:36,974 ‎มันมีความพยายามที่เกิดขึ้นพร้อมกัน 529 00:33:37,058 --> 00:33:39,226 ‎โดยแรงผลักดันหลักๆ มาจากทางทำเนียบขาว 530 00:33:39,310 --> 00:33:43,147 ‎และออฟฟิศรองประธานาธิบดี ‎ในการนำวิธีการทรมานมาใช้ 531 00:33:43,230 --> 00:33:46,859 ‎ที่ผมพูดไม่ได้เกินจริง นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น 532 00:33:47,359 --> 00:33:49,153 ‎เริ่มตั้งแต่ปี 2002 533 00:33:49,236 --> 00:33:53,407 ‎ผู้ถูกคุมขังค่าหัวสูงรายแรกได้ถูกจับกุม ‎เขาเป็นชายชื่ออาบู ซูไบดาห์ 534 00:33:53,491 --> 00:33:57,119 ‎เขาเป็นเจ้าของเกสต์เฮาส์ ‎ที่บ่อยครั้งถูกใช้เป็นสถานีย่อย 535 00:33:57,203 --> 00:33:59,747 ‎สำหรับผู้ที่ตั้งใจจะเดินทางไปร่วมกับอัลกออิดะฮ์ 536 00:33:59,830 --> 00:34:01,749 ‎หรือพวกตอลิบานในอัฟกานิสถาน 537 00:34:01,832 --> 00:34:05,044 ‎เพราะอย่างนั้นเขาจึงกุมข้อมูลที่มีคุณค่าอย่างมาก 538 00:34:05,127 --> 00:34:08,172 ‎เขารู้จักคนจำนวนมากที่เข้ามาและออกไป 539 00:34:08,255 --> 00:34:12,968 ‎และเอฟบีไอก็เริ่มสอบสวนเขา ‎ก่อนจะได้ข้อมูลมหาศาลจากเขา 540 00:34:13,052 --> 00:34:16,514 ‎เจ้าหน้าที่เอฟบีไอ อาลี ซูฟาน ‎คอยทำแผลให้กับเขา 541 00:34:16,597 --> 00:34:20,392 ‎และได้พัฒนาวิธีการสอบสวน ‎แบบที่อาศัยไมตรีจิตขึ้นมา 542 00:34:20,476 --> 00:34:22,728 ‎ด้วยการเข้าไปรู้จักพวกเขาจนพวกเขาไว้ใจ 543 00:34:22,811 --> 00:34:24,396 ‎อย่างน้อยก็เท่าที่จะทำได้ 544 00:34:25,523 --> 00:34:28,442 ‎ตอนที่เราเริ่มจับกุมตัวคนเหล่านี้ ‎และพูดคุยกับพวกเขา 545 00:34:28,526 --> 00:34:31,695 ‎การจะสอบสวนพวกเขามันไม่ได้ยาก 546 00:34:31,778 --> 00:34:34,740 ‎มันมีหลายวิธีการที่จะสอบสวนคนเหล่านี้ 547 00:34:34,824 --> 00:34:38,160 ‎และในรัฐบาลสหรัฐ ‎เราถูกฝึกมาให้ทำอะไรแบบนี้ 548 00:34:38,244 --> 00:34:41,413 ‎เราถูกฝึกมาให้หาข้อมูลข่าวกรอง 549 00:34:41,497 --> 00:34:42,998 ‎จากทรัพยากรมนุษย์ 550 00:34:43,082 --> 00:34:46,501 ‎และผู้บังคับใช้กฎหมาย ‎ในสหรัฐอเมริกาก็ทำแบบนั้นทุกครั้ง 551 00:34:46,585 --> 00:34:49,338 ‎ทั้งซีไอเอ กองทัพ เอฟบีไอ 552 00:34:49,421 --> 00:34:53,384 ‎เรามีบทบาทในการสอบสวน ‎เหตุวางระเบิดสถานทูตในแอฟริกาตะวันออก 553 00:34:53,467 --> 00:34:55,135 ‎และเหตุวางระเบิดยูเอสเอสโคล 554 00:34:55,219 --> 00:34:58,681 ‎และแผนการที่แตกต่างมากมาย ‎ที่เกิดขึ้นทั่วทุกมุมโลก 555 00:34:58,764 --> 00:34:59,974 ‎และเหตุก่อความวุ่นวาย 556 00:35:00,057 --> 00:35:01,350 ‎เขาทำสำเร็จหลายครั้ง 557 00:35:01,433 --> 00:35:04,603 ‎รวมทั้งยังสามารถระบุตัวตน ‎คาลิด ชีค โมฮัมเหม็ดได้ 558 00:35:06,147 --> 00:35:08,983 ‎ตอนนี้มันง่ายที่เราจะลืม ‎เนื่องจากมันเป็นที่รู้กันโดยทั่วไปแล้ว 559 00:35:09,066 --> 00:35:10,818 ‎ว่าเขาคือผู้วางแผนเหตุการณ์ 11 กันยา 560 00:35:10,901 --> 00:35:14,196 ‎แต่จวบกระทั่งฤดูใบไม้ผลิปี 2002 561 00:35:14,280 --> 00:35:17,324 ‎เราก็ยังไม่รู้ว่าใครเป็นผู้เตรียมการ ‎เหตุการณ์ 11 กันยา 562 00:35:17,408 --> 00:35:20,369 ‎และบุคคลแรกที่ยอมคายข้อมูลนั้น 563 00:35:20,452 --> 00:35:21,787 ‎คืออาบู ซูไบดาห์ 564 00:35:21,871 --> 00:35:23,497 ‎(ดิ ออบเซิร์ฟเวอร์ (อังกฤษ)) 565 00:35:23,581 --> 00:35:26,876 ‎คนจะมองเห็นถึงความสำเร็จของเอฟบีไอ ‎ถ้าล้วงเอาข้อมูลจากเขาได้ 566 00:35:26,959 --> 00:35:30,671 ‎พวกเขาเลยเอาตัวอาบู ซูไบดาห์ ‎มาเข้าสู่กระบวนการ 567 00:35:30,754 --> 00:35:34,758 ‎ที่ตอนนั้นพวกเขาเรียกกันว่า ‎"เทคนิคสอบสวนแบบยกระดับ" 568 00:35:36,218 --> 00:35:39,972 ‎ความพยายามที่เกิดขึ้นพร้อมกันซึ่งเริ่มต้น 569 00:35:40,055 --> 00:35:42,308 ‎ภายในเวลาไม่กี่เดือน ‎หลังเหตุการณ์ 11 กันยายน 570 00:35:42,391 --> 00:35:44,351 ‎เพื่อสร้างโปรแกรมการทรมาน 571 00:35:44,435 --> 00:35:47,354 ‎ได้ใช้โอกาสนี้ทดสอบโปรแกรมกับหนูตัวแรก 572 00:35:48,147 --> 00:35:52,484 ‎ตอนที่เรารู้ว่าเราอาจได้ตัวอาบู ซูไบดาห์ ‎มันเป็นเรื่องใหญ่มากสำหรับเรา 573 00:35:52,568 --> 00:35:55,237 ‎เมื่อเราคิดว่าเราอาจได้ตัว ‎คาลิด ชีค โมฮัมเหม็ด 574 00:35:55,321 --> 00:35:56,614 ‎นั่นก็เป็นเรื่องใหญ่สำหรับเรา 575 00:35:56,697 --> 00:36:02,119 ‎เป้าหมายค่าหัวสูงพวกนี้มีความสำคัญอย่างมาก 576 00:36:02,828 --> 00:36:06,624 ‎การตัดสินใจมาจากสภาความมั่นคงแห่งชาติ 577 00:36:06,707 --> 00:36:10,377 ‎ให้เราตรวจสอบเทคนิคการสอบสวนแบบยกระดับ 578 00:36:10,461 --> 00:36:14,423 ‎จอร์จ เทเน็ตและซีไอเอถูกถามว่า ‎"เอาล่ะ คุณมีอะไรจะเสนอแนะ" 579 00:36:15,591 --> 00:36:17,593 ‎ดังนั้นมันสำคัญมากที่เราต้องมีแนวทางที่ชัดเจน 580 00:36:17,676 --> 00:36:19,553 ‎แบบว่า "โอเค ขอบเขตอยู่ตรงไหน" 581 00:36:19,637 --> 00:36:22,598 ‎กระทรวงยุติธรรมได้ร่าง ‎ความคิดเห็นในเชิงกฎหมายขึ้นมา 582 00:36:22,681 --> 00:36:24,516 ‎เพื่อเป็นแนวทางให้กับซีไอเอ 583 00:36:25,267 --> 00:36:27,937 ‎(บันทึกจากยธ.ถึงซีไอเอ ‎ตอบกลับ: เทคนิคสอบสวน ปี 2002) 584 00:36:28,020 --> 00:36:30,648 ‎(สิบวิธีคือ: ดึงความสนใจ ‎วอลลิ่ง จับหน้า ตบหน้า ขังในที่แคบ) 585 00:36:30,731 --> 00:36:32,983 ‎(จับประชิดกำแพง ใช้ท่าทรมาน ‎บังคับอดนอน ขังกับแมลง) 586 00:36:33,067 --> 00:36:34,193 ‎(ทำให้สำลักน้ำ) 587 00:36:34,276 --> 00:36:37,696 ‎ผมอยู่ในการประชุมด้วย ‎ตอนที่ท่านประธานาธิบดีได้รับบรีฟ 588 00:36:37,780 --> 00:36:40,908 ‎เขาอนุมัติให้ใช้เทคนิคการสอบสวนแบบยกระดับ 589 00:36:40,991 --> 00:36:44,036 ‎ภายใต้การกำกับดูแลที่เหมาะสม 590 00:36:44,119 --> 00:36:46,121 ‎ด้วยความคาดหวังว่าเราจะสามารถ 591 00:36:46,205 --> 00:36:48,749 ‎ยับยั้งการโจมตีอเมริกาครั้งต่อไปได้ 592 00:36:54,255 --> 00:36:58,676 ‎เทคนิคการสอบสวนแบบยกระดับ ‎ได้แก่การบังคับเปลือย 24 ชั่วโมง 593 00:36:58,759 --> 00:37:01,887 ‎เปิดไฟ 24 ชั่วโมง ทำให้หนาว 24 ชั่วโมง 594 00:37:01,971 --> 00:37:03,597 ‎ห้องมืด 24 ชั่วโมง 595 00:37:03,681 --> 00:37:08,644 ‎การทรมานแบบสำลักน้ำคือหนึ่งในวิธี ‎ที่โด่งดังที่สุดและรู้จักกันโดยแพร่หลายที่สุด 596 00:37:09,270 --> 00:37:15,567 ‎ผมไม่ได้กำลังจะสื่อว่าพวกมันเลวร้ายหรือน่ากลัว 597 00:37:15,651 --> 00:37:17,152 ‎แต่อย่างเช่นการทำวอลลิ่ง 598 00:37:17,236 --> 00:37:20,864 ‎การผลักชนกำแพงเป็นเทคนิค ‎ที่นำเอาฮูดมาพันรอบคอพวกเขา 599 00:37:20,948 --> 00:37:24,535 ‎เพื่อไม่ให้คอของพวกเขาบาดเจ็บ 600 00:37:24,618 --> 00:37:27,329 ‎คุณจับพวกเขาไปประชิดกำแพงที่ไม่ได้ยึดกับพื้น 601 00:37:27,413 --> 00:37:30,541 ‎มันจะล้ม แล้วคุณก็ผลักพวกเขาไปชนกำแพง 602 00:37:30,624 --> 00:37:34,128 ‎หรือการตบหน้า คุณจะต้องแบมือออก 603 00:37:34,211 --> 00:37:37,047 ‎คุณจะตั้งมือไว้ห่างจากใบหน้าหลายนิ้ว 604 00:37:37,131 --> 00:37:40,092 ‎และคุณจะตบใบหน้าได้แค่ตรงแก้มเท่านั้น 605 00:37:40,175 --> 00:37:43,554 ‎การตบท้องก็ต้องแบมือเหมือนกัน 606 00:37:43,637 --> 00:37:47,099 ‎มือต้องวางห่างจากท้องหลายนิ้ว 607 00:37:47,182 --> 00:37:52,271 ‎ผมเข้าใจว่าพวกเขาตบได้ ‎แค่ตรงจุดระหว่างสะดือกับหัวนม 608 00:37:52,980 --> 00:37:56,483 ‎หลักปฏิบัติที่ทำได้มันจึงละเอียดมากๆ 609 00:37:56,567 --> 00:37:59,820 ‎เรากลับไปพิจารณาอนุสัญญาต่อต้านการทรมาน 610 00:37:59,903 --> 00:38:03,198 ‎ซึ่งเป็นต้นรากของบัญญัติต่อต้านการทรมาน 611 00:38:03,282 --> 00:38:06,327 ‎หัวหน้าแผนกอาชญากรรมที่กระทรวงยุติธรรม 612 00:38:06,410 --> 00:38:09,496 ‎เขียนไว้ว่าการทรมานคือกิจกรรม 613 00:38:09,580 --> 00:38:13,000 ‎ซึ่งแค่พูดถึงก็ทำให้คุณเสียวสันหลัง 614 00:38:13,083 --> 00:38:16,295 ‎อย่างเช่นการใช้เข็มแทงซอกเล็บ 615 00:38:16,378 --> 00:38:19,590 ‎เช่นการเจาะลูกตา 616 00:38:19,673 --> 00:38:22,801 ‎เช่นการใช้ไฟฟ้าช็อตที่อวัยวะเพศ 617 00:38:22,885 --> 00:38:24,762 ‎สิ่งที่เราทำมันไม่ได้ใกล้เคียงเลย 618 00:38:28,974 --> 00:38:31,769 ‎ผมสังกัดหน่วยเอฟบีไอมา 25 ปีครึ่ง 619 00:38:32,269 --> 00:38:34,355 ‎ตอนที่เกิดเหตุ 11 กันยายน 620 00:38:34,438 --> 00:38:39,318 ‎ผมเป็นผู้ช่วยผู้อำนวยการที่หนึ่ง ‎ที่ดูเรื่องการต่อต้านการก่อการร้าย 621 00:38:40,319 --> 00:38:43,989 ‎ผอ.มัลเลอร์ ‎หลังจากร่วมประชุมสรุปที่ทำเนียบขาว 622 00:38:44,073 --> 00:38:45,824 ‎เขาเรียกให้ผมไปหาที่ออฟฟิศและบอกว่า 623 00:38:45,908 --> 00:38:49,620 ‎"เราต้องส่งเจ้าหน้าที่สองคนไปประเทศนี้" 624 00:38:49,703 --> 00:38:54,458 ‎ผมบอกว่า ‎"โอเค เราจะจัดการทันที นี่มันเรื่องอะไร" 625 00:38:54,541 --> 00:38:56,752 ‎เขาบอกว่า "พวกเขาได้ตัวซูไบดาห์แล้ว" 626 00:38:56,835 --> 00:39:00,422 ‎และผมก็บอกว่า ‎"เยี่ยม ผมรู้ว่าเราอยากได้ตัวเขากลับมาที่นี่" 627 00:39:00,506 --> 00:39:03,258 ‎"เราจะสอบปากคำเขา เจ้าหน้าที่สองคนไม่พอ" 628 00:39:03,342 --> 00:39:06,595 ‎"เราจะเตรียมทีม" "ไม่ ส่งไปแค่สอง" 629 00:39:07,429 --> 00:39:10,057 ‎ผมถามว่า "เราจะพาเขากลับมาใช่ไหม" 630 00:39:10,140 --> 00:39:12,643 ‎เขาบอกว่า "ไม่ ซีไอเอไม่อยากเก็บเขาไว้" 631 00:39:12,726 --> 00:39:15,562 ‎และผมก็บอกว่า "น่าสนใจนะ" 632 00:39:16,230 --> 00:39:21,026 ‎"มันไม่ใช่ธุระที่เราจะต้องช่วยซีไอเอจัดการ…" 633 00:39:21,110 --> 00:39:23,612 ‎"เรื่องที่ใครบางคนจะไม่ได้กลับมาที่นี่" 634 00:39:23,695 --> 00:39:27,783 ‎ผมบอกว่า "ผมเข้าใจว่า ‎พวกเขาทำอะไรได้และอาจจะทำอะไร" 635 00:39:27,866 --> 00:39:29,785 ‎"แต่เราจะไม่ร่วมเป็นส่วนหนึ่ง" 636 00:39:29,868 --> 00:39:32,913 ‎เขาบอกว่า "เราจะช่วย ‎เราต้องไปช่วยพวกเขาที่นั่น" 637 00:39:33,414 --> 00:39:35,499 ‎ผมบอกว่า "เรื่องนี้ไม่ควรถูกนำมาหารือด้วยซ้ำ" 638 00:39:35,582 --> 00:39:37,835 ‎และเขาบอกว่า ‎"ไม่ ผมรับปากประธานาธิบดีแล้ว" 639 00:39:37,918 --> 00:39:39,962 ‎และผมก็บอกว่า "คุณต้องโทรหาท่าน 640 00:39:40,045 --> 00:39:41,463 ‎และบอกท่านว่าเราจะไม่ทำ" 641 00:39:41,547 --> 00:39:44,591 ‎"เพราะลองคิดเรื่องนี้สิ ‎เรื่องภาพลักษณ์ของเราและประชาชนอเมริกัน" 642 00:39:44,675 --> 00:39:46,051 ‎"เราไม่ใช่แก๊งนักเลง" 643 00:39:46,135 --> 00:39:49,638 ‎"การทำอะไรแบบนี้ทำลายชื่อเสียงเราได้เลย" 644 00:39:50,889 --> 00:39:56,562 ‎(อดีตผอ.เอฟบีไอ โรเบิร์ต มัลเลอร์ ‎ปฏิเสธที่จะให้ความคิดเห็นกับเรา) 645 00:39:59,398 --> 00:40:01,567 ‎พวกเขาไม่เชื่อว่าคนพวกนี้จะพูด 646 00:40:02,151 --> 00:40:04,528 ‎พวกเขาเลยอยากพัฒนาโปรแกรม 647 00:40:04,611 --> 00:40:07,448 ‎ที่จะใช้ได้ผลกับทุกคน 648 00:40:07,531 --> 00:40:10,534 ‎หนึ่ง สอง สาม สี่ ‎จากนั้นพวกเขาจะประเคนทุกอย่างให้ 649 00:40:10,617 --> 00:40:14,913 ‎แต่โลกไม่ได้ทำงานแบบนั้น ‎ธรรมชาติมนุษย์ไม่ได้ทำงานแบบนั้น 650 00:40:16,874 --> 00:40:19,501 ‎นโบายจากความกลัวได้ถูกนำมาใช้ 651 00:40:20,627 --> 00:40:24,298 ‎เมื่อได้เห็นความกลัวซึ่งผมเองก็มีเหมือนทุกๆ คน 652 00:40:24,381 --> 00:40:27,217 ‎กลายเป็นพิษร้ายในสังคม 653 00:40:27,301 --> 00:40:30,804 ‎เราจึงละทิ้งสิ่งที่ทำให้ ‎สหรัฐอเมริกาแตกต่างจากประเทศอื่นไป 654 00:40:33,474 --> 00:40:37,478 ‎ในปี 2004 ผู้ตรวจการซีไอเอได้ข้อสรุปที่ว่า 655 00:40:37,561 --> 00:40:41,565 ‎มันไม่มีสักกรณีที่ยืนยันว่าภัยใกล้ตัวถูกยับยั้ง 656 00:40:42,858 --> 00:40:45,486 ‎เพราะเทคนิคการสอบสวนแบบยกระดับ 657 00:40:45,569 --> 00:40:46,570 ‎ไม่ได้หลักฐานเลยเหรอ 658 00:40:46,653 --> 00:40:50,908 ‎ไม่ได้เลย ซีไอเอพูดเองด้วย ไม่ใช่ผม 659 00:40:52,367 --> 00:40:54,703 ‎นี่คือปัญหาใหญ่ของการทรมาน 660 00:40:54,786 --> 00:40:59,374 ‎การทรมานทำให้คนศิโรราบ ไม่ใช่ยอมร่วมมือ 661 00:40:59,875 --> 00:41:03,962 ‎ความต่างของการศิโรราบ ‎กับการร่วมมือก็คือการศิโรราบนั้น 662 00:41:04,463 --> 00:41:09,218 ‎บุคคลจะพูดทุกอย่างที่คุณอยากฟัง ‎เพื่อให้การทรมานสิ้นสุด 663 00:41:09,301 --> 00:41:10,969 ‎เขาจะไม่พูดความจริง 664 00:41:12,221 --> 00:41:14,765 ‎ถ้าเป็นการร่วมมือ คุณจะได้ความจริง 665 00:41:16,475 --> 00:41:19,853 ‎(คณะกรรมการไม่ถาวรวุฒิสภา ‎วันที่เก้า ธันวาคม ปี 2014) 666 00:41:21,396 --> 00:41:23,649 ‎มันให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์เพียงน้อยนิด 667 00:41:23,732 --> 00:41:27,861 ‎ในเรื่องการตามล่าตัวคนร้ายคดี 11 กันยายน 668 00:41:27,945 --> 00:41:30,864 ‎หรือการยับยั้งการโจมตีและความรุนแรงครั้งใหม่ 669 00:41:32,407 --> 00:41:34,868 ‎ใครก็ตามที่เสนอว่าเทคนิคยกระดับ 670 00:41:34,952 --> 00:41:37,496 ‎หรือถ้าจะพูดกันตรงๆ การทำวอเตอร์บอร์ด 671 00:41:37,579 --> 00:41:42,834 ‎ไม่ได้ก่อให้เกิดข่าวกรองที่มีค่ามากนัก 672 00:41:42,918 --> 00:41:45,087 ‎คือคนที่ไม่ยอมรับความจริง 673 00:41:46,630 --> 00:41:50,092 ‎ผมกังวลอย่างสุดซึ้งในเรื่องที่ว่า ‎เราคือใครในฐานะประเทศหนึ่ง 674 00:41:50,175 --> 00:41:52,928 ‎เรายืนหยัดเพื่ออะไรและศรัทธาในอะไร 675 00:41:53,011 --> 00:41:55,097 ‎ตลอดมา อเมริกาได้เป็นแบบอย่าง 676 00:41:55,180 --> 00:41:58,642 ‎และแรงบันดาลใจให้กับประเทศอื่นๆ ทั่วโลก 677 00:41:58,725 --> 00:42:01,812 ‎และถ้าเราใช้การทรมาน 678 00:42:01,895 --> 00:42:04,356 ‎หรือทำอะไรที่จะลดทอน 679 00:42:04,439 --> 00:42:07,067 ‎และทำลายภาพลักษณ์ของอเมริกา 680 00:42:07,150 --> 00:42:08,777 ‎ทั้งยังสร้างแรงผลักดันให้ศัตรู 681 00:42:08,860 --> 00:42:12,406 ‎แบบนั้นมันก็อาจส่งผลกระทบร้ายแรงในอนาคต 682 00:42:12,906 --> 00:42:17,077 ‎ลองคิดสิว่าจะเกิดอะไรขึ้น ‎ถ้าในเหตุขัดแย้งครั้งอื่น ศัตรูของเรา 683 00:42:17,160 --> 00:42:21,123 ‎ซึ่งไม่ใช่ผู้ก่อการร้าย ‎ได้จับตัวเชลยชาวอเมริกันไว้ 684 00:42:21,206 --> 00:42:25,460 ‎และคิดว่าพวกเขาสามารถทำอย่างที่เราทำได้ 685 00:42:27,212 --> 00:42:29,506 ‎ฉันต้องใช้เวลานานกว่าจะเข้าใจ 686 00:42:29,590 --> 00:42:33,635 ‎อ่าวกวนตานาโมและโดยเฉพาะคุกที่นั่น 687 00:42:34,219 --> 00:42:40,892 ‎คือการใช้กลยุทธ์ไม่ถอนกำลังทหาร ‎ครั้งแรกของกองทัพนับตั้งแต่สงครามเวียดนาม 688 00:42:40,976 --> 00:42:45,355 ‎ผู้ต้องสงสัยว่าเป็นตอลิบาน ‎และอัลกออิดะฮ์นับร้อยที่ถูกอเมริกาควบคุมตัว 689 00:42:45,439 --> 00:42:47,774 ‎รวมถึงอีก 30 คนจากอัฟกานิสถาน 690 00:42:47,858 --> 00:42:51,111 ‎ถูกส่งตัวมายังฐานทัพเรือสหรัฐ ‎ที่อ่าวกวนตานาโม คิวบาในวันนี้ 691 00:42:51,194 --> 00:42:55,991 ‎ยอดผู้ถูกคุมตัวที่นั่นจึงมี 110 คนแล้ว ‎และมันกำลังจะเพิ่มขึ้นอีก 692 00:42:57,534 --> 00:43:00,037 ‎ไม่มีใครรู้ว่าเรื่องนี้จะจบลงยังไง 693 00:43:09,338 --> 00:43:11,757 ‎พวกมันลอบโจมตีเราได้ยังไง 694 00:43:13,383 --> 00:43:16,970 ‎มันคือความล้มเหลวของหน่วยข่าวกรองอเมริกา 695 00:43:19,973 --> 00:43:22,643 ‎ทุกวันนี้แค่เห็นเครื่องบินไอพ่นเหนือศีรษะ 696 00:43:23,727 --> 00:43:25,270 ‎เสียงไซเรน 697 00:43:25,854 --> 00:43:28,690 ‎หรือแม้แต่จดหมายยามเช้าก็ยังทำให้ระแวงได้ 698 00:43:29,983 --> 00:43:32,986 ‎สำหรับนิวยอร์ก ‎มันคืออีกวันที่ต้องอยู่ริมแนวหน้าของความกลัว 699 00:43:33,070 --> 00:43:35,155 ‎ในสนามเพลาะของความผวาการก่อการร้าย 700 00:43:35,739 --> 00:43:38,659 ‎ในร็อกเกอะเฟลเลอร์เซ็นเตอร์ ‎เอ็นบีซีถูกโจมตีด้วยแอนแทรกซ์ 701 00:43:39,159 --> 00:43:40,827 ‎ตอนนี้เรารู้สึกไม่มั่นคง 702 00:43:40,911 --> 00:43:43,955 ‎เพราะเราไม่รู้ว่ามันจะเกิดอะไรขึ้น ‎และจะเกิดขึ้นที่ไหน 703 00:43:50,796 --> 00:43:53,131 ‎สุดสัปดาห์หลัง 11 กันยายนที่แคมป์เดวิด 704 00:43:53,799 --> 00:43:58,261 ‎เรารายงานประธานาธิบดีว่า ‎เราขาดอำนาจในตรงจุดไหน 705 00:43:58,345 --> 00:43:59,971 ‎ขาดศักยภาพในตรงจุดไหน 706 00:44:00,055 --> 00:44:02,974 ‎อะไรที่จำเป็นสำหรับยับยั้งเรื่องนี้ไม่ให้เกิดขึ้นอีก 707 00:44:03,475 --> 00:44:06,061 ‎และสำหรับลงโทษผู้รับผิดชอบ ‎สิ่งที่เกิดขึ้นในวันที่ 11 กันยา 708 00:44:06,144 --> 00:44:09,564 ‎มันจึงทำให้เกิดรัฐบัญญัติความรักปิตุภูมิขึ้นมา 709 00:44:10,315 --> 00:44:12,025 ‎(วันที่ 26 ตุลาคม ปี 2001) 710 00:44:12,109 --> 00:44:17,072 ‎รัฐบัญญัติความรักปิตุภูมิ ‎คือความพยายามในการสอดแนมขนานใหญ่ 711 00:44:17,155 --> 00:44:21,535 ‎ซึ่งเป็นผลพวงของเหตุการณ์ 11 กันยายน 712 00:44:24,246 --> 00:44:27,958 ‎การใช้ความรุนแรงกับผู้บริสุทธิ์เช่นนี้ 713 00:44:29,501 --> 00:44:32,212 ‎ละเมิดหลักการพื้นฐาน ‎ในความเชื่อของชาวอิสลาม 714 00:44:32,963 --> 00:44:36,717 ‎มันสำคัญมากที่ประชาชนชาวอเมริกัน ‎จะต้องตระหนักในเรื่องนั้น 715 00:44:38,510 --> 00:44:41,805 ‎มีชาวมุสลิมหลายล้านที่เป็นพลเมืองของอเมริกา 716 00:44:42,305 --> 00:44:47,686 ‎และชาวมุสลิมก็ได้สร้างคุณูปการ ‎ที่ล้ำค่าให้กับประเทศของเรา 717 00:44:47,769 --> 00:44:53,316 ‎มีชาวมุสลิมเป็นหมอ ทนาย ‎ศาสตราจารย์กฎหมาย 718 00:44:53,400 --> 00:44:57,404 ‎สมาชิกกองกำลังทหาร นักลงทุน เจ้าของร้าน 719 00:44:57,487 --> 00:44:58,864 ‎เป็นพ่อและเป็นแม่ 720 00:44:58,947 --> 00:45:01,199 ‎และพวกเขาควรได้รับการปฏิบัติด้วยความเคารพ 721 00:45:02,617 --> 00:45:05,954 ‎ถึงแม้ประธานาธิบดีบุชจะพูดว่า 722 00:45:06,037 --> 00:45:10,584 ‎"เราจะไม่โทษทั้งศาสนา ‎เพราะการกระทำของคนไม่กี่คน" 723 00:45:10,667 --> 00:45:13,837 ‎แต่รัฐบาลกลับเริ่มทำแบบนั้น 724 00:45:15,172 --> 00:45:17,466 ‎ประธานาธิบดีบุชลงนามให้รัฐบัญญัติความรักปิตุภูมิ 725 00:45:17,549 --> 00:45:20,761 ‎กลายเป็นกฎหมายเมื่อวันศุกร์ ‎ที่ห้องปีกตะวันออกของทำเนียบ 726 00:45:22,053 --> 00:45:26,057 ‎หลังจาก 11 กันยายน เราเริ่มได้ยินบทสนทนา 727 00:45:26,141 --> 00:45:28,685 ‎เกี่ยวกับความล้มเหลว ‎ของหน่วยข่าวกรองในประเทศ 728 00:45:28,769 --> 00:45:30,562 ‎หน่วยงานข่าวกรองไม่สื่อสารกัน 729 00:45:30,645 --> 00:45:34,107 ‎ผู้ก่อการร้ายทั้งหมดเข้ามาในประเทศ 730 00:45:34,191 --> 00:45:37,402 ‎ได้รับการฝึกและขึ้นไปบนเครื่อง ‎โดยที่ไม่มีใครสังเกตได้ยังไง 731 00:45:37,486 --> 00:45:41,406 ‎วันนี้เรากำลังแก้กฎหมาย ‎ที่ควบคุมการแบ่งปันข้อมูลข่าวสาร 732 00:45:42,449 --> 00:45:43,784 ‎และที่สำคัญ 733 00:45:44,618 --> 00:45:47,829 ‎เรากำลังเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรม ‎ของหลายๆ องค์กรของเรา 734 00:45:47,913 --> 00:45:49,247 ‎ที่ต่อสู้กับการก่อการร้าย 735 00:45:50,332 --> 00:45:55,337 ‎สิ่งที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและน่ากลัวมาก 736 00:45:55,420 --> 00:45:59,800 ‎คือเราได้เพิ่มการลงทุน ‎กับการบังคับใช้กฎหมายและสอดแนม 737 00:46:00,383 --> 00:46:03,428 ‎ข้อกำหนดของห้องสมุด ‎ทำให้คุณเข้าถึงประวัติการใช้ของเรา 738 00:46:03,512 --> 00:46:05,222 ‎และเห็นทุกอย่างที่เราอ่าน 739 00:46:05,722 --> 00:46:10,393 ‎ข้อกำหนดจึงเป็นเหมือนหมายอนุญาตให้แอบดูได้ 740 00:46:10,477 --> 00:46:13,939 ‎รัฐบัญญัติความรักปิตุภูมิอนุญาต ‎ให้เจ้าหน้าที่ตำรวจเข้าบ้านเรา 741 00:46:14,022 --> 00:46:15,482 ‎และออกไปได้โดยไม่ต้องบอกเรา 742 00:46:15,565 --> 00:46:20,195 ‎เข้าไป ตรวจดูรอบๆ อย่างเงียบๆ ‎ทิ้งอะไรก็ตามที่อยากทิ้งเอาไว้ 743 00:46:20,278 --> 00:46:23,532 ‎อยากได้อะไรก็เอาไป ‎และฉันก็ขอเอกสารใดๆ ไม่ได้เลย 744 00:46:24,366 --> 00:46:28,328 ‎เอฟบีไอได้เข้าตรวจค้นบ้านและร้านค้า ‎ของชาวอิสลามในแถบชานเมืองวอชิงตัน 745 00:46:28,411 --> 00:46:30,872 ‎เพื่อค้นหาความเชื่อมโยงกับองค์กรก่อการร้าย 746 00:46:33,625 --> 00:46:36,211 ‎มันไม่ใช่แค่การละเมิดคนมุสลิมเท่านั้น 747 00:46:36,294 --> 00:46:38,839 ‎มันคือการล่วงละเมิดคนอเมริกัน 748 00:46:38,922 --> 00:46:42,592 ‎มันขัดกับแก่นของ ‎สิทธิความเป็นส่วนตัวที่เราเข้าใจ 749 00:46:42,676 --> 00:46:45,387 ‎ซึ่งได้รับความคุ้มครองโดยบัญญัติสิทธิ 750 00:46:46,638 --> 00:46:49,599 ‎(สำนักงานความมั่นคงแห่งชาติ ‎ฟอร์ตมี้ด แมริแลนด์) 751 00:46:49,683 --> 00:46:51,810 ‎สำนักงานความมั่นคงแห่งชาติ 752 00:46:51,893 --> 00:46:54,771 ‎เป็นส่วนหนึ่งของเพนตากอน ‎และกระทรวงกลาโหม 753 00:46:54,855 --> 00:46:58,525 ‎มันเป็นหน่วยงานที่ดูแล ‎เรื่องการสอดแนมศัตรูต่างชาติ 754 00:46:58,608 --> 00:47:03,864 ‎ของสหรัฐอเมริกาด้วยวิธีการอิเล็กทรอนิกส์ 755 00:47:03,947 --> 00:47:09,286 ‎มันถูกตั้งขึ้นในปี 1952 ‎ด้วยคำสั่งตรงของประธานาธิบดีทรูแมน 756 00:47:09,786 --> 00:47:13,665 ‎โดยมันแตกกิ่งก้านมาจากฝ่ายงานถอดรหัส 757 00:47:13,748 --> 00:47:16,167 ‎ที่อเมริกาทำในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง 758 00:47:16,251 --> 00:47:19,546 ‎และในช่วงหลายทศวรรษ มันได้เติบโตมาเป็น 759 00:47:19,629 --> 00:47:23,842 ‎หน่วยงานความปลอดภัยไซเบอร์ ‎ขนาดใหญ่ที่ทันสมัย 760 00:47:23,925 --> 00:47:29,055 ‎ดูแลปฏิบัติการไซเบอร์เชิงรุก การถอดรหัส ‎และการแอบฟังด้วยเครื่องมืออิเล็กทรอนิกส์ 761 00:47:29,556 --> 00:47:31,141 ‎ในระดับที่ไม่เคยมีมาก่อน 762 00:47:31,224 --> 00:47:35,103 ‎มันเป็นหน่วยงานประเภทนั้นที่ใหญ่ที่สุดในโลก 763 00:47:38,315 --> 00:47:41,026 ‎ก่อนและหลัง 11 กันยาเป็นโลกคนละใบ 764 00:47:43,820 --> 00:47:48,199 ‎ผมเป็นส่วนหนึ่งของหน่วยงาน ‎ที่ควรปกป้องประชาชนจากภยันตราย 765 00:47:48,992 --> 00:47:52,537 ‎และวันแรกที่ผมเริ่มงาน… 766 00:47:53,455 --> 00:47:56,041 ‎ผมขนลุกทุกทีที่เล่าเรื่องนี้ 767 00:47:56,124 --> 00:47:59,419 ‎ตอนนี้ผมก็รู้สึก เพราะวันนั้นมันหนาวมาก 768 00:47:59,920 --> 00:48:05,675 ‎วันที่ 11 กันยา ‎คือวันแรกที่ผมไปเริ่มงานในตำแหน่งใหม่ 769 00:48:07,093 --> 00:48:09,596 ‎ผมนึกย้อนเหตุการณ์วันนั้นแบบวินาทีต่อวินาทียังได้ 770 00:48:09,679 --> 00:48:12,223 ‎นาทีต่อนาที ชั่วโมงต่อชั่วโมง 771 00:48:16,102 --> 00:48:19,147 ‎แต่สิ่งที่ผมไม่รู้ในเช้าวันนั้น 772 00:48:19,898 --> 00:48:24,027 ‎คือเรื่องที่เจ้าหน้าที่ระดับสูงในรัฐบาล ‎ได้ตัดสินใจกันอย่างลับๆ 773 00:48:24,736 --> 00:48:27,238 ‎และสิ่งที่รัฐบาลตั้งใจจะทำ 774 00:48:28,365 --> 00:48:31,368 ‎โดยใช้ความมั่นคงของชาติเป็นฉากหน้า 775 00:48:33,161 --> 00:48:37,499 ‎สิ่งที่พวกเขาตั้งใจจะทำด้วยการละเมิดกฎหมาย 776 00:48:42,003 --> 00:48:45,507 ‎แจ็ค โกลด์สมิธ ผู้ช่วยอัยการสูงสุด 777 00:48:45,590 --> 00:48:47,092 ‎สำนักงานที่ปรึกษาทางกฎหมาย 778 00:48:47,634 --> 00:48:50,470 ‎ผมไปที่ทำเนียบขาวเพื่อรับทราบข้อมูลลับ 779 00:48:50,553 --> 00:48:52,639 ‎เกี่ยวกับโครงการสเตลลาร์วินด์ 780 00:48:52,722 --> 00:48:55,809 ‎ผมไปที่ออฟฟิศเดวิด แอดดิงตัน ‎เขาเป็นคนแจ้งเรื่องให้ผมทราบ 781 00:48:55,892 --> 00:48:57,936 ‎มันไม่ใช่เรื่องปกติที่ที่ปรึกษารองประธานาธิบดี 782 00:48:58,019 --> 00:49:00,814 ‎เป็นคนแจ้งเรื่องโครงการลับสุดยอด ‎ด้านข่าวกรองให้ผมทราบ 783 00:49:01,314 --> 00:49:04,234 ‎แอดดิงตันมีเอกสารอนุมัติโครงการต้นฉบับ 784 00:49:04,317 --> 00:49:05,944 ‎อยู่ในเซฟในออฟฟิศเขาด้วย 785 00:49:06,027 --> 00:49:08,029 ‎เขาบอกว่า "เตรียมตกตะลึงได้เลย" 786 00:49:08,113 --> 00:49:10,991 ‎เขาบอกว่าสิ่งที่คุณกำลังจะได้รู้ ‎คือสิ่งที่คุณจะไม่มีทางเชื่อแน่ 787 00:49:13,410 --> 00:49:16,454 ‎ในทันที ผมหมายถึงในเวลาหลายวันหลายสัปดาห์ 788 00:49:16,538 --> 00:49:21,292 ‎มีการออกคำสั่งปากเปล่าให้อนุมัติ ‎โครงการที่มีชื่อว่าสเตลลาร์วินด์ 789 00:49:22,877 --> 00:49:26,381 ‎มันเป็นการใช้ขุมพลังอันมหาศาลของเอ็นเอสเอ 790 00:49:27,632 --> 00:49:31,678 ‎กับเป้าหมายที่ไม่ใช่แค่ต่างชาติ ‎แต่รวมถึงในประเทศด้วย 791 00:49:35,932 --> 00:49:37,350 ‎สเตลลาร์วินด์คืออะไร 792 00:49:38,393 --> 00:49:40,603 ‎ผมต้องระวังคำพูด หลายส่วนยังเป็นความลับ 793 00:49:40,687 --> 00:49:43,773 ‎เอาเป็นว่ามันคือโครงการดักฟัง ‎โดยไม่ต้องขอหมาย 794 00:49:43,857 --> 00:49:47,318 ‎ซึ่งเกี่ยวข้องกับการรวบรวม ‎ข้อมูลอภิพันธุ์ขนาดใหญ่ 795 00:49:47,402 --> 00:49:52,949 ‎รวมถึงการเก็บรวบรวมเนื้อหา ‎ซึ่งโดยส่วนมากทำในประเทศของเรา 796 00:49:56,286 --> 00:49:59,539 ‎ลองจินตนาการว่ามีคอมพิวเตอร์ ‎ที่คอยบันทึกทุกๆ ครั้งที่คุณโทรศัพท์ดูสิ 797 00:49:59,622 --> 00:50:02,042 ‎คุณรับสายเวลาเท่าไร ต้นและปลายสายอยู่ที่ไหน 798 00:50:02,125 --> 00:50:03,835 ‎สายนี้กินเวลานานเท่าไร 799 00:50:03,918 --> 00:50:05,545 ‎นั่นคือข้อมูลอภิพันธุ์ 800 00:50:06,588 --> 00:50:08,673 ‎โปรแกรมสเตลลาร์วินด์มีตะกร้าอยู่สามใบ 801 00:50:08,757 --> 00:50:10,216 ‎ผมขออธิบายแบบนั้นแล้วกัน 802 00:50:10,300 --> 00:50:13,303 ‎ตะกร้าใบแรกจะรวบรวมเนื้อหา 803 00:50:13,386 --> 00:50:15,680 ‎ของการสื่อสารทางโทรศัพท์สายใดๆ 804 00:50:15,764 --> 00:50:18,516 ‎ที่เจ้าหน้าที่อาวุโสของซีไอเอ 805 00:50:18,600 --> 00:50:22,979 ‎เชื่อว่าบุคคลหนึ่งในสายคือสมาชิกของอัลกออิดะฮ์ 806 00:50:23,063 --> 00:50:24,814 ‎หรือทำงานร่วมกับอัลกออิดะฮ์ 807 00:50:25,774 --> 00:50:28,693 ‎ตะกร้าอีกสองใบที่เหลือ ‎ไม่เกี่ยวกับการรวบรวมเนื้อหา 808 00:50:28,777 --> 00:50:30,028 ‎มันรวบรวมชุดข้อมูลอภิพันธุ์ 809 00:50:30,111 --> 00:50:32,655 ‎ตะกร้าใบที่สองเก็บข้อมูลอภิพันธุ์ของโทรศัพท์ 810 00:50:32,739 --> 00:50:34,866 ‎ในนั้นจะไม่มีเนื้อหาของการพูดคุย 811 00:50:34,949 --> 00:50:38,536 ‎แต่จะมีเบอร์ที่คุณโทรและเวลาที่ใช้ในการโทร 812 00:50:39,329 --> 00:50:42,332 ‎ตะกร้าใบที่สามคือชุดข้อมูลอภิพันธุ์ของอีเมล 813 00:50:42,415 --> 00:50:44,793 ‎อีเมลฉบับนั้นๆ ส่งจากใครถึงใคร 814 00:50:45,752 --> 00:50:48,671 ‎แนวคิดพื้นฐานมีอยู่ว่า ‎ด้วยการเก็บรวบรวมข้อมูลอภิพันธุ์ 815 00:50:48,755 --> 00:50:50,048 ‎จำนวนมหาศาล 816 00:50:50,131 --> 00:50:52,383 ‎แม้กระทั่งของคนที่ไม่ใช่ผู้ต้องสงสัย 817 00:50:53,259 --> 00:50:55,637 ‎เราจะมีเครือข่ายซึ่งช่วยให้เรา 818 00:50:55,720 --> 00:50:58,264 ‎สามารถปะติดปะต่อหลักฐานเล็กๆ น้อยๆ 819 00:50:58,348 --> 00:51:00,350 ‎ที่เรามีเกี่ยวกับผู้ก่อการร้ายได้ 820 00:51:00,433 --> 00:51:03,978 ‎เราจะมีบ่อข้อมูลที่ช่วยให้เรา ‎สามารถยับยั้ง 11 กันยายนครั้งต่อไป 821 00:51:04,062 --> 00:51:05,522 ‎ทฤษฎีมันเป็นแบบนั้น 822 00:51:08,066 --> 00:51:10,944 ‎นี่คือยุคดิจิทัล เรามีข้อมูลท่วมท้น 823 00:51:11,027 --> 00:51:14,989 ‎เอ็นเอสเอจึงเสนอว่า ‎"ทำไมเราไม่รับข้อมูลมาให้มากที่สุดล่ะ" 824 00:51:15,073 --> 00:51:18,159 ‎"ว้าว ดูสิว่ามันง่ายแค่ไหน เราจะรับมาให้หมด" 825 00:51:19,327 --> 00:51:23,331 ‎รัฐบาลได้เข้ามามีบทบาท ‎ในการเตรียมการพิเศษเพิ่มเติม 826 00:51:23,414 --> 00:51:25,083 ‎ซึ่งเป็นความลับสุดยอด 827 00:51:25,166 --> 00:51:28,044 ‎กับบริษัทอย่างเช่นเวอไรซอนสากล 828 00:51:28,128 --> 00:51:31,172 ‎อย่างเช่นเอทีแอนด์ทีและอื่นๆ เพื่อขอข้อมูล 829 00:51:31,881 --> 00:51:34,300 ‎พวกเขากวาดข้อมูลเข้าไปหมดและอ้างว่า 830 00:51:34,384 --> 00:51:37,428 ‎"จนกว่าเราจะดูมัน เราก็ยังไม่ละเมิดกฎหมาย" 831 00:51:38,596 --> 00:51:42,350 ‎ซึ่งนี่เป็นการอ้างรัฐธรรมนูญฉบับที่สี่ ‎แบบกลับหัวกลับหาง 832 00:51:43,309 --> 00:51:44,936 ‎(รัฐธรรมนูญฉบับแก้ไขครั้งที่สี่) 833 00:51:45,019 --> 00:51:46,020 ‎ในบัญญัติสิทธิ 834 00:51:46,104 --> 00:51:51,067 ‎รัฐธรรมนูญฉบับที่สี่ได้รับรอง ‎สิทธิความเป็นส่วนตัวภายในบ้านของเรา 835 00:51:51,151 --> 00:51:55,405 ‎ให้เราสามารถรอดพ้นการถูกเจ้าหน้าที่รัฐ 836 00:51:55,488 --> 00:51:58,741 ‎บุกรุกเคหสถานโดยไม่ยินยอม 837 00:51:58,825 --> 00:52:03,413 ‎หรือโดยไม่มีอำนาจทางกฎหมาย ‎แล้วเอาอะไรที่ต้องการไปจากเราก็ได้ 838 00:52:03,955 --> 00:52:06,291 ‎และนี่ก็คือการที่รัฐบาลบุกค้นบ้านเรา 839 00:52:06,791 --> 00:52:11,546 ‎ทั้งที่ไม่มีอำนาจทางกฎหมาย ‎ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ 840 00:52:14,174 --> 00:52:16,759 ‎ผอ.มัลเลอร์กลับมาจากการประชุมในตอนเช้า 841 00:52:16,843 --> 00:52:20,638 ‎เขาเรียกผมและบอกว่า ‎"เดล พวกเขากำลังเดินหน้าโครงการพิเศษ" 842 00:52:20,722 --> 00:52:22,974 ‎"ผมอยากให้คุณ มันไม่มีใครรู้เรื่องนี้" 843 00:52:23,057 --> 00:52:25,852 ‎"อาจจะมีแค่เราสี่ถึงหกคนในรัฐบาลสหรัฐที่รู้" 844 00:52:25,935 --> 00:52:30,148 ‎ผมตอบว่า "เหรอ เรื่องอะไร" ‎แล้วเขาก็บอกว่า "ผมบอกไม่ได้ ไปซะ" 845 00:52:30,231 --> 00:52:32,525 ‎ผมเลยไปที่เพนตากอนในเช้าวันรุ่งขึ้น 846 00:52:32,609 --> 00:52:36,529 ‎เขาไปประชุมในห้องปิดลับ ‎และรับบรีฟเกี่ยวกับเรื่องนี้ 847 00:52:36,613 --> 00:52:39,574 ‎แล้วผมก็กลับมาบอกผอ. 848 00:52:39,657 --> 00:52:41,534 ‎ผมบอกว่า "ผมไม่แน่ใจว่านี่จะได้ผล" 849 00:52:41,618 --> 00:52:45,079 ‎ผมรู้สึกไม่สบายใจกับเรื่องนี้ ‎ผมบอกว่า "มันจะไม่จบแค่นี้แน่" 850 00:52:45,163 --> 00:52:47,540 ‎เขาบอกว่า "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บอกใคร" 851 00:52:49,292 --> 00:52:53,421 ‎ผมได้เห็นผลของมัน ได้เห็นผลลัพธ์ของมัน 852 00:52:54,130 --> 00:52:57,967 ‎ผมบอกเลย โครงการนี้ไม่ได้สร้าง ‎ผลลัพธ์ที่เป็นประโยชน์เลยสักนิด 853 00:53:01,888 --> 00:53:03,723 ‎ออฟฟิศของผม ตอนนั้นผมยังไม่รู้ 854 00:53:03,806 --> 00:53:06,809 ‎แต่เราได้รับคำสั่ง ‎ให้รับรองความชอบธรรมของมัน 855 00:53:06,893 --> 00:53:08,394 ‎ทุกๆ หกหรือเจ็ดสัปดาห์ 856 00:53:09,938 --> 00:53:15,026 ‎ปัญหาหลักของโครงการก็คือมันเหมือนจะขัดแย้ง 857 00:53:15,109 --> 00:53:17,612 ‎กับกฎหมายข่าวกรองต่างชาติ 858 00:53:18,112 --> 00:53:20,323 ‎มันเป็นข้อบัญญัติที่ซับซ้อนมาก 859 00:53:20,406 --> 00:53:25,453 ‎แต่ตามสารแล้ว ‎มันไม่อนุญาตในเราทำอย่างที่กำลังทำ 860 00:53:26,913 --> 00:53:30,541 ‎แต่แทนที่จะส่งเรื่องเข้าสภา ‎และแก้กฎหมายพวกนั้น 861 00:53:30,625 --> 00:53:32,627 ‎รัฐบาลบุชกลับลอดผ่านบางส่วน 862 00:53:32,710 --> 00:53:37,215 ‎และตีความบางส่วน ‎ในแบบที่ทำให้พวกเขาสามารถหลบเลี่ยงมันได้ 863 00:53:40,718 --> 00:53:43,304 ‎(มีนาคม ปี 2004) 864 00:53:43,888 --> 00:53:47,767 ‎มีนาคม ปี 2004 ‎แจ็ค โกลด์สมิธ หัวหน้าคนใหม่ของโอแอลซี 865 00:53:48,434 --> 00:53:52,772 ‎ได้แสดงความวิตก ‎เกี่ยวกับสเตลลาร์วินด์ในหลายๆ มุม 866 00:53:52,855 --> 00:53:57,277 ‎เขาบอกว่า "ผมไม่สามารถหากฎหมาย ‎มารองรับแง่มุมนี้ของสเตลลาร์วินด์ 867 00:53:57,360 --> 00:53:59,404 ‎เราอาจจะต้องทิ้งมัน" 868 00:53:59,487 --> 00:54:02,240 ‎- และ ทิ้งบางส่วน ‎- ทิ้งโครงการเหรอ 869 00:54:04,325 --> 00:54:08,663 ‎ผมตัดสินว่ามันดำเนินการได้ราวๆ ครึ่งหนึ่ง 870 00:54:08,746 --> 00:54:11,708 ‎และอีกราวๆ ครึ่งหนึ่งไม่สามารถดำเนินการได้ 871 00:54:11,791 --> 00:54:14,168 ‎ผมไม่อาจหาข้อกฎหมายมารับรองมันได้ 872 00:54:16,713 --> 00:54:19,549 ‎ตอนที่ผมแจ้งให้ทางทำเนียบทราบ 873 00:54:21,050 --> 00:54:26,306 ‎ว่าผมไม่สามารถอนุมัติ ‎เนื้อหาส่วนใหญ่ของโครงการ 874 00:54:26,389 --> 00:54:30,852 ‎ตอนนั้นแหละที่เดวิด แอดดิงตัน ‎โกรธผมแบบที่ไม่เคยโกรธมาก่อนและพูดว่า 875 00:54:32,020 --> 00:54:34,689 ‎"แบบนี้ถ้ามีการโจมตีครั้งต่อไป 876 00:54:34,772 --> 00:54:37,275 ‎เลือดของประชาชนเรือนแสนจะเปื้อนมือคุณ" 877 00:54:38,818 --> 00:54:42,905 ‎เขาคงจะคิดว่า "ก." ผมผิด ‎และ "ข." เรื่องนั้นมันจะเกิดขึ้น 878 00:54:42,989 --> 00:54:45,241 ‎แต่จะยังไงก็ช่าง เขาไม่จำเป็นต้องบอกผม 879 00:54:45,325 --> 00:54:48,995 ‎ผมเองก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน ‎และมันก็ทำให้ใจผมหนักอึ้งอย่างมาก 880 00:54:50,330 --> 00:54:54,167 ‎ผมจำได้ว่าผมโทรหาแอนดี้ การ์ด ‎แอนดี้กลับมาจากพักร้อนก่อนกำหนด 881 00:54:55,293 --> 00:54:58,755 ‎เราไปพบรองประธานาธิบดี ‎จอร์จ เทเน็ตและไมเคิล เฮย์เดน 882 00:54:58,838 --> 00:55:00,006 ‎และเราก็คุยกันเรื่องนี้ 883 00:55:00,089 --> 00:55:02,717 ‎โครงการนี้มันสำคัญและมีความหมายมาก 884 00:55:02,800 --> 00:55:05,511 ‎และอาจเป็นโครงการที่สำคัญที่สุด ‎และมีประสิทธิภาพที่สุด 885 00:55:05,595 --> 00:55:07,847 ‎ที่รัฐบาลเรามีสำหรับการรวบรวมข้อมูล 886 00:55:07,930 --> 00:55:11,267 ‎ฉะนั้นการที่เราต้องทิ้งบางส่วนไป 887 00:55:11,351 --> 00:55:12,435 ‎มันจึงเป็นเรื่องใหญ่ 888 00:55:16,105 --> 00:55:18,900 ‎อัยการสูงสุดแอชครอฟต์ ‎เห็นชอบกับการตัดสินใจของผม 889 00:55:18,983 --> 00:55:22,487 ‎ซึ่งเป็นเรื่องที่อัศจรรย์มาก ‎เพราะแอชครอฟต์ได้อนุมัติ 890 00:55:22,570 --> 00:55:26,240 ‎โครงการในขอบเขตที่กว้างกว่า ‎ตามคำแนะนำของสำนักงานโอแอลซีไปแล้ว 891 00:55:26,324 --> 00:55:29,327 ‎การกระทำของเขากล้าหาญมาก ‎เพราะมันคือการถอนการตัดสินใจ 892 00:55:29,410 --> 00:55:33,247 ‎และเขาไม่ได้พอใจ ‎แต่เขาก็คล้อยตามและทำตามนั้น 893 00:55:33,331 --> 00:55:36,167 ‎(ห้องฉุกเฉิน) ‎(ทางรถเข้าโรงพยาบาล) 894 00:55:36,250 --> 00:55:40,296 ‎ไม่กี่ชั่วโมงหลังแอชครอฟต์ลงนาม ‎และบอกว่าเขาเห็นด้วยกับผม 895 00:55:40,380 --> 00:55:43,466 ‎เขาก็ต้องเข้าโรงพยาบาล ‎เพราะอาการตับอ่อนอักเสบเฉียบพลัน 896 00:55:47,220 --> 00:55:50,515 ‎เขาต้องตัดถุงน้ำดีออก 897 00:55:50,598 --> 00:55:51,933 ‎เขาต้องผ่าตัด 898 00:55:52,433 --> 00:55:56,437 ‎เขาอาการหนักมาก ไม่มีใครรู้ว่าเขาจะรอดไหม 899 00:55:58,856 --> 00:56:02,485 ‎เรากำลังแข่งกับ ผมจำได้ว่าอำนาจที่เรามีอยู่ 900 00:56:02,568 --> 00:56:06,072 ‎กำลังจะสิ้นสุดในวันที่ 11 มีนาคม 901 00:56:06,155 --> 00:56:09,992 ‎และเมื่อใดก็ตามที่เกิดรูรั่วบนภาชนะ ‎เราไม่มีทางรู้ว่าเราจะเสียอะไรไป 902 00:56:11,369 --> 00:56:13,329 ‎ผมเลยคุยกับท่านประธานาธิบดี 903 00:56:13,413 --> 00:56:16,374 ‎เขากังวลมากเพราะเราเริ่มได้ยินข่าวลือ 904 00:56:16,457 --> 00:56:19,252 ‎ว่ามันอาจจะมีเรื่องใหญ่เกิดขึ้น 905 00:56:19,335 --> 00:56:22,588 ‎และถ้ากระทรวงยุติธรรมไม่ลงนามเห็นชอบ 906 00:56:22,672 --> 00:56:24,590 ‎ในคำสั่งอนุมัติ ผู้ให้บริการโทรคมนาคม 907 00:56:24,674 --> 00:56:26,759 ‎ก็อาจจะไม่ร่วมมือกับเรา 908 00:56:27,635 --> 00:56:30,555 ‎- เราควรโทรหาแอชครอฟต์ ‎- คุณไปที่โรงพยาบาลเอง 909 00:56:30,638 --> 00:56:32,306 ‎เราไปที่โรงพยาบาล 910 00:56:34,684 --> 00:56:38,062 ‎ประธานาธิบดีสั่งให้ผม ‎และอัลเบอร์โตไปที่โรงพยาบาล 911 00:56:38,146 --> 00:56:40,440 ‎และบอกเขาว่ามันเกิดอะไรขึ้น 912 00:56:40,523 --> 00:56:42,900 ‎พร้อมนำเอกสารที่เขาเคยเซ็นแล้วไปด้วย 913 00:56:42,984 --> 00:56:44,652 ‎และถามเขาว่าเขาจะเซ็นไหม 914 00:56:46,404 --> 00:56:51,075 ‎ผมรีบไปที่โรงพยาบาล รีบวิ่งขึ้นบันได ‎และผมก็เดินเข้าไปในวอร์ดผู้ป่วย 915 00:56:51,159 --> 00:56:53,578 ‎แอชครอฟต์อยู่ในห้องไอซียู 916 00:56:53,661 --> 00:56:54,871 ‎เขาต้องต่อท่อระโยงระยาง 917 00:56:54,954 --> 00:56:59,041 ‎ตาเกือบจะปิด ผิวซีดคล้ำ 918 00:56:59,125 --> 00:57:01,127 ‎สภาพเขาดูไม่ดีเลย 919 00:57:03,629 --> 00:57:05,840 ‎ผมเพิ่งไปถึงที่นั่นได้สักห้าหรือสิบนาที 920 00:57:05,923 --> 00:57:11,053 ‎ก่อนที่อัลเบอร์โต กอนซาเลซและแอนดรูว์ การ์ด ‎หัวหน้าคณะทำงานประจำทำเนียบจะเดินเข้ามา 921 00:57:12,722 --> 00:57:15,600 ‎พวกเขามีเอกสารอนุมัติสเตลลาร์วินด์ 922 00:57:15,683 --> 00:57:18,686 ‎และพวกเขาก็ขอให้แอชครอฟต์เซ็นมัน 923 00:57:19,520 --> 00:57:23,983 ‎แอนดี้กับผมไปที่ห้องของแอชครอฟต์ ‎จอห์นกำลังนอนอยู่บนเตียง 924 00:57:24,066 --> 00:57:28,279 ‎เห็นได้ชัด เขาอ่อนแอและตัวเขาก็ซีดเผือด 925 00:57:28,362 --> 00:57:31,491 ‎ผมไม่แน่ใจว่าเขาเข้าใจ ‎ในเรื่องที่เราคุยกันหรือเปล่า 926 00:57:31,574 --> 00:57:32,909 ‎เขากำลังล่องลอย 927 00:57:32,992 --> 00:57:35,369 ‎เขาแทบไม่พูดอะไร สภาพเขาดูแย่มาก 928 00:57:35,453 --> 00:57:37,455 ‎ผมไม่แน่ใจเลยว่ามันจะเกิดอะไรขึ้น 929 00:57:38,164 --> 00:57:42,418 ‎พวกเขาเข้ามาแล้วก็ขอตามนั้น ‎จากนั้นเรื่องอัศจรรย์ก็เกิดขึ้น 930 00:57:42,502 --> 00:57:44,712 ‎แอชครอฟต์ทำให้ผมตกใจ 931 00:57:44,795 --> 00:57:50,176 ‎เขายันตัวลุกขึ้นจากที่นอนเล็กน้อย 932 00:57:50,259 --> 00:57:51,385 ‎และพูดว่า 933 00:57:52,762 --> 00:57:56,265 ‎"ผมเห็นด้วยกับการตัดสินใจ ‎ของกระทรวงยุติธรรม" 934 00:57:56,349 --> 00:58:02,522 ‎เขาแสดงออกชัดเจนว่าเขาไม่ชอบใจ ‎ที่พวกนั้นเข้ามาในห้องไอซียู 935 00:58:02,605 --> 00:58:04,398 ‎และมากวนเขา 936 00:58:04,482 --> 00:58:06,442 ‎จากนั้นเขาก็ล้มพับลงไปบนเตียง 937 00:58:07,777 --> 00:58:10,446 ‎และผมก็เชื่อว่าเขากำลังจะสิ้นอายุขัย 938 00:58:12,198 --> 00:58:14,200 ‎กระทรวงยุติธรรมได้ใคร่ครวญและมีมุมมอง 939 00:58:14,283 --> 00:58:15,826 ‎ว่าเรื่องนี้ 940 00:58:16,452 --> 00:58:19,080 ‎โครงการนี้ไม่อาจดำเนินการอย่างถูกกฎหมายได้ 941 00:58:19,163 --> 00:58:22,959 ‎และทางทำเนียบขาว ‎ก็พยายามจะทำให้เขาเปลี่ยนใจ 942 00:58:25,086 --> 00:58:27,171 ‎เราแค่ขอบคุณเขาแล้วเราก็ออกมา 943 00:58:27,255 --> 00:58:32,677 ‎ตอนที่เรากลับมาที่รถ ‎เราบอกแอดดิงตันว่ามันไม่เป็นไปตามที่หวัง 944 00:58:32,760 --> 00:58:34,011 ‎เราไม่ได้ลายเซ็น 945 00:58:36,597 --> 00:58:39,350 ‎ประธานาธิบดีบุชอนุมัติทั้งโครงการเอง 946 00:58:39,433 --> 00:58:41,727 ‎เขาปัดตกข้อเสนอแนะของเรา ‎ซึ่งเขามีอำนาจทำได้ 947 00:58:41,811 --> 00:58:43,563 ‎เพราะเขาเป็นประธานาธิบดีสหรัฐ 948 00:58:47,024 --> 00:58:49,068 ‎ตอนนั้นฝ่ายบริหารกำลังจะล่ม 949 00:58:49,151 --> 00:58:52,822 ‎มันกำลังจะมีการลาออกขนานใหญ่ ‎ที่กระทรวงยุติธรรม 950 00:58:53,739 --> 00:58:55,116 ‎โครงการเกือบจะออกมาแล้ว 951 00:58:55,199 --> 00:58:57,702 ‎แต่ทุกอย่างจะยิ่งเลวร้ายขึ้นอีกสำหรับรัฐบาล 952 00:58:57,785 --> 00:59:00,037 ‎รวมทั้งในฟากของความมั่นคงด้วย 953 00:59:00,788 --> 00:59:02,456 ‎เพราะงั้นพวกเขาจึงยอมถอย 954 00:59:06,502 --> 00:59:09,755 ‎มันไม่เคยมีเรื่องแบบนั้นเกิดขึ้น ‎ในประวัติศาสตร์อเมริกามาก่อน 955 00:59:09,839 --> 00:59:11,424 ‎ในหลายๆ ระดับ 956 00:59:11,507 --> 00:59:14,969 ‎ตอนนั้นผมโกรธอย่างมาก 957 00:59:15,052 --> 00:59:19,765 ‎ทั้งเรื่องการควบคุม ‎และความลับที่มากเกินไปของทำเนียบขาว 958 00:59:19,849 --> 00:59:22,893 ‎ผมคิดว่าพวกเขาไม่ได้อยากให้เราตรวจสอบ 959 00:59:22,977 --> 00:59:24,812 ‎โครงการนั้นอย่างละเอียด 960 00:59:24,895 --> 00:59:26,772 ‎พวกเขาได้คำตอบที่ต้องการแล้วแต่แรก 961 00:59:26,856 --> 00:59:29,692 ‎และพวกเขาไม่ได้อยากให้มัน ‎ถูกตรวจสอบหลังจากนั้น 962 00:59:30,443 --> 00:59:32,653 ‎ผมคิดว่าทางทำเนียบไม่จริงใจ 963 00:59:37,658 --> 00:59:41,203 ‎ผมเริ่มเผยข้อมูลลับเป็นการภายใน ‎ผ่านทางหลายช่องทาง 964 00:59:42,246 --> 00:59:46,500 ‎ผมไปพบหัวหน้าอัยการที่เข้าถึงโครงการ 965 00:59:46,584 --> 00:59:49,795 ‎ผมรายงานเรื่องนี้ให้ผู้ตรวจการของเอ็นเอสเอ 966 00:59:49,879 --> 00:59:53,507 ‎ในเดือนกุมภาพันธ์ ปี 2006 ‎ผมไปหาสื่อพร้อมข้อมูลที่เปิดเผยได้ 967 00:59:53,591 --> 00:59:56,260 ‎เกี่ยวกับระบอบสอดแนมขนานใหญ่ในประเทศ 968 00:59:58,346 --> 01:00:01,140 ‎พวกเขาตัดสินใจจะทำให้ชีวิตผมลำบาก 969 01:00:03,017 --> 01:00:05,645 ‎แต่เราล้วนมีอำนาจในเชิงศีลธรรม 970 01:00:05,728 --> 01:00:07,772 ‎เราล้วนสามารถเลือกเอง 971 01:00:07,855 --> 01:00:12,068 ‎และเราก็สามารถเลือกได้ว่า ‎จะตอบสนองอย่างไรกับสิ่งที่เกิดขึ้น 972 01:00:14,612 --> 01:00:17,823 ‎ผมได้เห็นประวัติศาสตร์ ‎มันเป็นช่วงเวลาที่แสนพิเศษ 973 01:00:17,907 --> 01:00:20,743 ‎และผม ผมก้าวออกมาจากความมืด 974 01:00:20,826 --> 01:00:24,747 ‎ผมจะไม่นั่งดูมันเกิดขึ้นอยู่เฉยๆ 975 01:00:25,247 --> 01:00:27,249 ‎เพราะผมคงเสียใจไปชั่วชีวิต 976 01:00:29,126 --> 01:00:33,631 ‎แม้เรื่องสเตลลาร์วินด์จะกลายเป็นที่ถกเถียง ‎แต่กลับไม่มีการแก้กฎหมาย 977 01:00:33,714 --> 01:00:37,218 ‎อันที่จริง ในที่สุดสภาคองเกรส ‎ก็ต่ออายุกฎหมายสอดแนม 978 01:00:37,301 --> 01:00:39,720 ‎และได้ขยายอำนาจการสอดแนมในบางมิติ 979 01:00:40,554 --> 01:00:43,099 ‎รัฐบาลโอบามาเปลี่ยนนโยบายบางอย่าง 980 01:00:43,182 --> 01:00:45,309 ‎แต่กฎหมายสำคัญไม่เปลี่ยน 981 01:00:49,730 --> 01:00:54,193 ‎อำนาจสอดแนมอันมหึมา ‎ของรัฐบาลยังคงดำเนินต่อไป 982 01:00:54,276 --> 01:00:58,406 ‎หนำซ้ำส่วนใหญ่ยังได้รับการรับรองซ้ำ ‎แม้จะมีการเปิดเผยข้อมูลแล้ว 983 01:01:00,574 --> 01:01:04,203 ‎เห็นได้ชัดว่าหลัง 11 กันยา ‎พวกเขามีท่าทีที่เกรี้ยวกราด 984 01:01:04,286 --> 01:01:06,372 ‎และพวกเขาก็หวาดกลัวอย่างมาก 985 01:01:06,914 --> 01:01:10,376 ‎พวกเขาไม่รู้ว่าศัตรูมีแผนอะไร 986 01:01:11,168 --> 01:01:14,922 ‎และด้วยความผวา ‎พวกเขาจึงทำทุกอย่างเพื่อที่จะรวบรวมข้อมูล 987 01:01:15,423 --> 01:01:20,136 ‎และพวกเขาก็ใช้วิธีการที่เห็นได้ชัดว่าผิดกฎหมาย 988 01:01:24,724 --> 01:01:29,186 ‎อำนาจที่ไม่มีข้อจำกัด ‎นำไปสู่การใช้โดยมิชอบเสมอ 989 01:01:33,482 --> 01:01:37,653 ‎เหตุการณ์ 11 กันยา ‎ทำให้ผู้คนไม่ต้องการการประนีประนอม 990 01:01:38,154 --> 01:01:40,489 ‎มันย่อมเป็นธรรมดา 991 01:01:40,573 --> 01:01:42,491 ‎ที่พวกเขาจะอยากขยี้คนเหล่านี้ให้แหลก 992 01:01:42,992 --> 01:01:46,203 ‎มันคือความโกรธแค้น จริงไหม ‎เป็นคุณจะไม่อยากขยี้คนที่คร่าชีวิต 993 01:01:46,287 --> 01:01:48,164 ‎ประชาชนไปถึง 3,000 คนเหรอ 994 01:01:48,873 --> 01:01:50,374 ‎ใครบ้างไม่โกรธ 995 01:01:51,333 --> 01:01:54,211 ‎แต่เพราะอย่างนั้น ‎เราถึงได้เลือกผู้นำให้เป็นคนใจเย็น 996 01:01:54,295 --> 01:01:56,672 ‎เป็นคนที่มีวิสัยทัศน์ยาวไกลกว่า ‎เพื่อให้มาปกป้องคุณค่า 997 01:01:56,756 --> 01:02:01,594 ‎ซึ่งเราอ้างว่าเรายกให้เป็นหลักการกำกับสังคม 998 01:02:01,677 --> 01:02:04,930 ‎ให้มาปกป้องสิ่งเหล่านั้นเพื่อที่โลกที่เราอาศัยอยู่ 999 01:02:05,014 --> 01:02:07,266 ‎หลังจากผ่านพ้นวิกฤตปัจจุบัน 1000 01:02:07,349 --> 01:02:11,061 ‎จะไม่แตกต่างกับโลกใบเดิม ‎ที่เราจากมาอย่างสิ้นเชิง 1001 01:02:12,271 --> 01:02:13,397 ‎กอดพ่อหน่อย 1002 01:02:14,231 --> 01:02:18,319 ‎ทหารกองทัพสหรัฐอีกหลายพันชีวิต ‎กำลังมุ่งหน้าไปยังสถานที่ห่างไกล 1003 01:02:19,528 --> 01:02:23,824 ‎สิบวันหลังจากจบมัธยมปลาย ‎ผมสมัครเข้าหน่วยนาวิกโยธิน 1004 01:02:27,745 --> 01:02:29,288 ‎ผมไม่เคยมองเห็นชัดเจนเลยว่า 1005 01:02:29,371 --> 01:02:31,749 ‎ผมพาตัวเองเข้ามาสู่อะไร ‎จนกระทั่งวันแรกที่ออกรบ 1006 01:03:31,976 --> 01:03:34,895 ‎คำบรรยายโดย วรพล ถาวรวรานนท์