1 00:00:02,866 --> 00:00:05,869 NALU "DANIELLE" APASSINGOK: 2 00:00:17,114 --> 00:00:20,650 -See anything? -CHRIS APASSINGOK: I see, uh, two boats. 3 00:00:26,356 --> 00:00:30,393 Small window to go harvest some, uh, seals and walrus right now. 4 00:00:33,163 --> 00:00:36,366 DANIELLE: Bunch of ice. (sighs) 5 00:00:38,101 --> 00:00:41,304 I see one way over there. Kinda to the left of Gambell. 6 00:00:41,304 --> 00:00:43,140 You see him? 7 00:00:45,609 --> 00:00:47,244 DANIEL: 8 00:00:49,146 --> 00:00:50,247 CHRIS: Ay! 9 00:01:09,666 --> 00:01:11,668 ♪ ♪ 10 00:01:18,742 --> 00:01:21,878 Just go on the ice... All right. 11 00:01:24,414 --> 00:01:26,049 Ay! 12 00:01:28,318 --> 00:01:30,453 Young bearded seal. 13 00:01:31,254 --> 00:01:33,790 Starting butcher it now. 14 00:01:34,958 --> 00:01:36,793 My name is Daniel Apassingok. 15 00:01:37,627 --> 00:01:39,696 I am Siberian Yup'ik. 16 00:01:39,696 --> 00:01:43,466 I live in Gambell, Alaska, St. Lawrence Island. 17 00:01:43,466 --> 00:01:45,368 It's, uh, middle of the Bering Sea, 18 00:01:45,368 --> 00:01:47,704 two hundred miles away from mainland Alaska. 19 00:01:47,704 --> 00:01:50,240 About 38 miles from Russia. 20 00:01:53,977 --> 00:01:56,680 Hard winter this year. 21 00:01:56,680 --> 00:01:59,883 We only landed one whale in the village. 22 00:01:59,883 --> 00:02:02,385 It's not gonna feed everybody throughout the summer. 23 00:02:02,385 --> 00:02:03,954 We're still tryna harvest more food 24 00:02:03,954 --> 00:02:05,755 throughout the spring now. 25 00:02:07,557 --> 00:02:10,126 We just got one seal, you know, uh. 26 00:02:10,126 --> 00:02:13,029 We need to get more game and, uh, more food. 27 00:02:13,830 --> 00:02:15,599 Fresh. 28 00:02:15,599 --> 00:02:18,802 I try to teach my boy subsistence hunting out here. 29 00:02:18,802 --> 00:02:20,170 DANIELLE: Yum. 30 00:02:20,170 --> 00:02:22,806 I haven't had any fresh seal in months. 31 00:02:22,806 --> 00:02:24,040 (laughs) 32 00:02:24,040 --> 00:02:26,009 DANIEL APASSINGOK: The special thing about today is 33 00:02:26,009 --> 00:02:27,777 my daughter's here, Danielle. 34 00:02:27,777 --> 00:02:29,279 DANIELLE (off screen): I wanna help. 35 00:02:29,279 --> 00:02:31,948 DANIEL: Go ahead, uh, start cutting where I was at. 36 00:02:31,948 --> 00:02:33,416 DANIELLE: Right here? 37 00:02:33,416 --> 00:02:37,387 I'm 22. I lived here for 18 years. 38 00:02:37,387 --> 00:02:39,522 DANIEL: Keep cutting, all the way to the-- 39 00:02:39,522 --> 00:02:42,692 DANIELLE: Growing up, all the cultural stuff, I wasn't 40 00:02:42,692 --> 00:02:43,827 really into it. 41 00:02:43,827 --> 00:02:45,495 DANIEL: Uh, have your knife 42 00:02:45,495 --> 00:02:47,964 angled little bit like that... Yeah. 43 00:02:47,964 --> 00:02:49,532 DANIELLE: I used to never 44 00:02:49,532 --> 00:02:52,602 want to be a part of this place. 45 00:02:52,602 --> 00:02:56,306 And then I left for a few years, and I was like... 46 00:02:56,306 --> 00:02:58,308 "I know who I want to be." 47 00:02:58,308 --> 00:02:59,976 Just feels like home. 48 00:02:59,976 --> 00:03:01,544 DANIEL: Now you gotta face your knife-- 49 00:03:01,544 --> 00:03:03,113 -(speaking native language) -DANIELLE: Downward? 50 00:03:03,113 --> 00:03:04,047 DANIEL: In. 51 00:03:04,047 --> 00:03:05,348 CHRIS: And then you cut right there. 52 00:03:05,348 --> 00:03:08,018 DANIEL: Women didn't really hunt all that often, 53 00:03:08,018 --> 00:03:11,288 but, uh, you know, my daughter wants to go out, too. 54 00:03:11,288 --> 00:03:13,890 I guess time changes with everything. 55 00:03:17,127 --> 00:03:18,361 Good job, uh... 56 00:03:19,296 --> 00:03:20,830 That was a good shot. 57 00:03:22,966 --> 00:03:25,602 We're not done yet. We're still goin' out. 58 00:03:25,602 --> 00:03:27,337 Right now is a very important time 59 00:03:27,337 --> 00:03:28,972 to catch any kind of game: 60 00:03:28,972 --> 00:03:30,540 the walrus, seals. 61 00:03:30,540 --> 00:03:31,808 All the people out here 62 00:03:31,808 --> 00:03:35,278 depend on the subsistence food that we bring in. 63 00:03:37,013 --> 00:03:39,316 Walrus is gonna leave us behind. 64 00:03:40,684 --> 00:03:42,419 DANIELLE: We're gonna get one. 65 00:03:43,219 --> 00:03:45,755 I feel it in my bone. 66 00:03:49,459 --> 00:03:50,794 JODY POTTS-JOSEPH: There's no greater joy 67 00:03:50,794 --> 00:03:53,196 than having my kids out on the land 68 00:03:53,196 --> 00:03:56,232 doing things that our people have done for millennia. 69 00:03:59,669 --> 00:04:00,937 Shiyaazh, get up. 70 00:04:02,405 --> 00:04:03,606 It's time. 71 00:04:07,577 --> 00:04:08,511 Feels good? 72 00:04:08,511 --> 00:04:10,580 Really excited to be taking Denali 73 00:04:10,580 --> 00:04:12,382 out on his first moose hunt. 74 00:04:14,017 --> 00:04:15,885 Before we leave, it's really important 75 00:04:15,885 --> 00:04:18,688 that we go out in the right frame of mind. 76 00:04:18,688 --> 00:04:23,026 Right attitude in honoring the land and the animals. 77 00:04:23,026 --> 00:04:25,095 You gotta put good energy out there, son. 78 00:04:25,095 --> 00:04:26,796 You have to do this in a good way. 79 00:04:28,431 --> 00:04:32,435 Just pray to yourself... creator to bless you. 80 00:04:33,103 --> 00:04:35,138 ♪ ♪ 81 00:04:39,242 --> 00:04:41,144 My name is Jody Potts-Joseph. 82 00:04:41,144 --> 00:04:43,546 I'm Han Gwich'in from Eagle Village, Alaska, 83 00:04:43,546 --> 00:04:47,317 now living in the Middle Yukon in Koyukon country 84 00:04:47,317 --> 00:04:50,019 with my husband and our son. 85 00:04:50,019 --> 00:04:53,656 Han Gwich'in people have a matriarchal society. 86 00:04:53,656 --> 00:04:58,428 We have generations of strong, badass women. 87 00:04:58,428 --> 00:05:01,898 I always remind my kids that they're indigenous to this land. 88 00:05:01,898 --> 00:05:04,267 They are walking in the footsteps of our ancestors 89 00:05:04,267 --> 00:05:05,969 and that they're here with us. 90 00:05:17,213 --> 00:05:19,482 We're gonna hang out here. Lotta moose tracks. 91 00:05:19,482 --> 00:05:21,985 You can see they are just going back and forth. 92 00:05:21,985 --> 00:05:25,722 Think a lotta times, like, in this really bad, windy weather, 93 00:05:25,722 --> 00:05:27,123 the moose just stay 94 00:05:27,123 --> 00:05:30,393 kinda tucked in the trees and out of the storm. 95 00:05:36,666 --> 00:05:39,736 JAMEY JOSEPH: I'm just makin' a little spot to... 96 00:05:39,736 --> 00:05:42,505 to sit, stay outta the wind, if the wind picks up. 97 00:05:42,505 --> 00:05:45,475 Kind of, uh, mask our movement, if we can just... 98 00:05:45,475 --> 00:05:47,143 sit here and watch, 99 00:05:47,143 --> 00:05:49,946 just to kinda hunker down in here. 100 00:05:49,946 --> 00:05:53,082 JODY: Just hoping that we're blessed with some meat. 101 00:05:53,082 --> 00:05:55,418 It's definitely a lot harder this year, 102 00:05:55,418 --> 00:05:58,054 and I would say the pressure's on. 103 00:05:58,054 --> 00:06:02,192 Moose meat is really center to our food source 104 00:06:02,192 --> 00:06:03,860 and our food security. 105 00:06:03,860 --> 00:06:05,495 We really need this meat, 106 00:06:05,495 --> 00:06:07,630 so hoping that we can make it happen. 107 00:06:07,630 --> 00:06:09,899 Keep our eyes open. We're in a good spot. 108 00:06:11,267 --> 00:06:13,636 It's a good day to be indigenous. 109 00:06:19,909 --> 00:06:22,111 JOHN PINGAYAK: I live on the tundra... 110 00:06:25,715 --> 00:06:28,618 and I am the master of this land. 111 00:06:40,563 --> 00:06:41,731 PATRICK MATCHIAN, JR.: Yeah. 112 00:06:41,731 --> 00:06:44,133 Hopefully, we come back with something. 113 00:06:44,133 --> 00:06:47,036 JOHN: Ptarmigans or a moose or a rabbit. 114 00:06:47,036 --> 00:06:48,271 TERESA PINGAYAK: 115 00:06:49,539 --> 00:06:53,076 Be safe. It's a beautiful day to be out today, 116 00:06:53,076 --> 00:06:54,911 so enjoy the day. 117 00:06:54,911 --> 00:06:56,312 JOHN: 118 00:07:11,060 --> 00:07:13,496 The love of my life is Teresa. 119 00:07:15,532 --> 00:07:17,166 TERESA: 120 00:07:21,804 --> 00:07:25,008 We have nine beautiful daughters, 121 00:07:25,008 --> 00:07:29,045 and last time I counted, we have 23 grandchildren 122 00:07:29,045 --> 00:07:32,548 and six great-grandchildren. 123 00:07:33,483 --> 00:07:36,719 JOHN: 124 00:07:46,930 --> 00:07:48,965 ♪ ♪ 125 00:08:09,185 --> 00:08:11,254 (PATRICK, JOHN "SONNA BOY" PINGAYAK III): 126 00:08:12,221 --> 00:08:13,590 (gunshots) 127 00:08:17,527 --> 00:08:18,861 PATRICK: Missed 'em. 128 00:08:18,861 --> 00:08:21,998 JOHN: We're tryna get a few ptarmigans... 129 00:08:21,998 --> 00:08:24,934 but they're kinda spooked out. 130 00:08:24,934 --> 00:08:29,105 And they keep flying, uh, when we can't get close to them. 131 00:08:45,722 --> 00:08:47,290 SONNA BOY: Yes. 132 00:08:53,129 --> 00:08:56,132 JOHN: 133 00:09:09,912 --> 00:09:11,948 ♪ ♪ 134 00:09:17,487 --> 00:09:18,688 PATRICK: 135 00:09:19,722 --> 00:09:21,157 SONNA BOY: 136 00:09:22,658 --> 00:09:23,860 JOHN: 137 00:09:30,767 --> 00:09:32,201 (gunshot) 138 00:09:36,272 --> 00:09:38,808 PATRICK: Wow, that's a lotta ptarmigans. 139 00:09:39,409 --> 00:09:44,147 JOHN: 140 00:09:44,781 --> 00:09:49,585 PATRICK: 141 00:09:49,585 --> 00:09:53,322 -SONNA BOY: Yeah. -PATRICK: Probably, like, 75 ptarmigans. 142 00:09:53,322 --> 00:09:56,392 -SONNA BOY: Or more. -PATRICK: Maybe more, yeah. 143 00:10:10,440 --> 00:10:12,975 STEVEN "TIG" STRASSBURG: There's no "me," there's no "I" out here. 144 00:10:13,743 --> 00:10:15,445 I come from a community. 145 00:10:17,613 --> 00:10:19,649 ♪ ♪ 146 00:10:25,722 --> 00:10:26,756 TIG: Woo! 147 00:10:29,625 --> 00:10:32,462 See the bigger track, the wolverine track. 148 00:10:32,462 --> 00:10:35,298 Definitely wanna try for this wolverine. 149 00:10:36,699 --> 00:10:40,837 Today we're gonna learn, you boys, a thing or two. 150 00:10:40,837 --> 00:10:43,773 My name is Steven Strassburg. My friends call me "Tig." 151 00:10:43,773 --> 00:10:45,908 Oh, ho-ho-ho! 152 00:10:45,908 --> 00:10:47,376 They used to call me "Tiger." 153 00:10:47,376 --> 00:10:48,978 Momma said I used to growl, 154 00:10:48,978 --> 00:10:51,347 and, you know, bite people's fingers and whatnot. 155 00:10:51,347 --> 00:10:53,583 Was just a wild little kid. 156 00:10:55,118 --> 00:10:57,487 I live in Allakaket, Alaska. 157 00:10:57,487 --> 00:11:01,524 My honey and I, we got seven kids. 158 00:11:01,524 --> 00:11:02,992 That's a lotta mouths to feed. 159 00:11:02,992 --> 00:11:06,629 But out here, living in the woods, we eat good. 160 00:11:06,629 --> 00:11:09,298 I am Koyukon Athabaskan. 161 00:11:09,298 --> 00:11:12,301 We're the first people on this land. 162 00:11:12,301 --> 00:11:14,170 We are a strong people. 163 00:11:16,606 --> 00:11:18,007 -TERRANCE STRASSBURG: Dad? -TIG: Huh? 164 00:11:18,007 --> 00:11:21,544 TERRANCE: Do wolverine have really good biting? 165 00:11:21,544 --> 00:11:24,680 TIG: You know they are, they're a powerful animal. 166 00:11:24,680 --> 00:11:27,283 In our old ways, the ways our elders taught us, 167 00:11:27,283 --> 00:11:29,652 the wolverine is the chief of all the animals. 168 00:11:29,652 --> 00:11:31,587 He's the big boss. 169 00:11:34,590 --> 00:11:35,525 TERRANCE: Oh! 170 00:11:35,525 --> 00:11:38,161 TIG: (laughs) To a wolverine, 171 00:11:38,161 --> 00:11:40,997 that smell is good, it's delicious. 172 00:11:40,997 --> 00:11:44,100 Evan tried before. We hadn't had any luck. 173 00:11:44,100 --> 00:11:46,002 His brother had caughten a wolverine before, 174 00:11:46,002 --> 00:11:48,037 but, you know, catchin' that first wolverine 175 00:11:48,037 --> 00:11:49,372 is gonna be a tough one. 176 00:11:49,372 --> 00:11:53,709 This where I want him to put his foot. 177 00:11:53,709 --> 00:11:56,812 Head on down the trail, set some snares, boys. 178 00:11:56,812 --> 00:11:58,314 My boy catchin' his first wolverine, 179 00:11:58,314 --> 00:12:00,449 you gotta be persistent. 180 00:12:00,449 --> 00:12:02,818 Can't just expect to catch him in that one trap. 181 00:12:02,818 --> 00:12:06,856 We gotta try... everything in our repertoire. 182 00:12:08,858 --> 00:12:11,594 Try and hide 'em up a little bit. 183 00:12:11,594 --> 00:12:14,330 And that's it. Now we got a trail snare. 184 00:12:14,330 --> 00:12:16,732 Let's go get the next one. 185 00:12:16,732 --> 00:12:19,602 Living this lifestyle myself, is making sure that 186 00:12:19,602 --> 00:12:22,538 our tradition and our culture's gonna thrive and survive. 187 00:12:22,538 --> 00:12:24,740 I just keep teaching 'em, teaching 'em, teaching 'em. 188 00:12:24,740 --> 00:12:26,509 It's gonna come second-hand to them, 189 00:12:26,509 --> 00:12:29,912 and when they have children, they're gonna pass this down, 190 00:12:29,912 --> 00:12:31,981 as I did to them. 191 00:12:31,981 --> 00:12:35,751 All right, boys, that look as good as can be. 192 00:12:35,751 --> 00:12:37,620 And let that sit and soak. 193 00:12:42,091 --> 00:12:43,860 EVAN: 194 00:12:43,860 --> 00:12:47,230 TIG: Come on, drop us your lucky pack... Dotson'sa. 195 00:12:49,799 --> 00:12:52,668 All these ravens got a good luck sack on its back. 196 00:12:52,668 --> 00:12:54,770 Helps me out once in a while. 197 00:12:54,770 --> 00:12:58,007 Let's go see if we can fill up the rest of the day 198 00:12:58,007 --> 00:13:04,080 with some ptarmigan or grouse or rabbit. 199 00:13:04,080 --> 00:13:08,150 There's a whole mess of stuff I gotta teach you boys. 200 00:13:10,853 --> 00:13:12,688 We try to harvest our best foods 201 00:13:12,688 --> 00:13:15,491 that we have in our country. 202 00:13:15,491 --> 00:13:17,159 States, they got chicken. 203 00:13:17,159 --> 00:13:19,595 We got chicken. They're just a little smaller and they're white. 204 00:13:23,032 --> 00:13:25,368 A ptarmigan! 205 00:13:25,368 --> 00:13:27,470 TERRANCE (off screen): They're everywhere over there, Dad. 206 00:13:27,470 --> 00:13:30,439 TIG: Oh yeah, see a bunch of them. 207 00:13:30,439 --> 00:13:32,575 See, they're pretty camouflaged. 208 00:13:32,575 --> 00:13:34,677 If you didn't know what you're lookin' for, 209 00:13:34,677 --> 00:13:37,280 you're not gonna see them. 210 00:13:37,280 --> 00:13:40,716 -Which one of you boys wanna take a shot? -TERRANCE: Me. 211 00:13:40,716 --> 00:13:41,651 -It's right there. -TIG (off screen): Oh. 212 00:13:41,651 --> 00:13:42,952 He just dropped down. 213 00:13:42,952 --> 00:13:44,553 Come on, Terrance. 214 00:13:44,553 --> 00:13:46,722 See, they don't sit down and wait for you forever-- 215 00:13:46,722 --> 00:13:48,257 TERRANCE: I know, Dad. 216 00:13:55,031 --> 00:13:57,633 -TERRANCE: I hit 'em. -TIG (off screen): You got it. 217 00:13:57,633 --> 00:13:59,769 EVAN STRASSBURG (off screen): Daddy, next time, can I shoot? 218 00:13:59,769 --> 00:14:02,805 TIG (off screen): All right, I believe it's your turn. 219 00:14:02,805 --> 00:14:06,142 You see 'em right there? Go 'head, pull it on 'em. 220 00:14:06,142 --> 00:14:07,677 Aim good, boy. 221 00:14:08,711 --> 00:14:10,379 EVAN: 222 00:14:10,846 --> 00:14:12,515 TIG: 223 00:14:15,418 --> 00:14:17,219 You missed 'em. 224 00:14:17,219 --> 00:14:18,521 TERRANCE (off screen): He went back down. 225 00:14:18,521 --> 00:14:19,689 Evan didn't miss. 226 00:14:19,689 --> 00:14:21,090 -TIG: Oh, you got him. -EVAN: Oh yeah, look at that. 227 00:14:21,090 --> 00:14:22,058 He's right in the neck. 228 00:14:24,627 --> 00:14:26,662 ♪ ♪ 229 00:14:28,297 --> 00:14:30,866 -TERRANCE: Dad, I found one! -TIG (off screen): You got one?! 230 00:14:30,866 --> 00:14:32,702 TERRANCE: Yeah! 231 00:14:32,702 --> 00:14:34,236 EVAN: There's one right here! 232 00:14:34,236 --> 00:14:36,172 TIG: All right. 233 00:14:36,172 --> 00:14:39,008 -Woo! Way to go, boys! -EVAN: Look! 234 00:14:39,008 --> 00:14:40,343 TIG: 235 00:14:40,343 --> 00:14:41,477 EVAN: 236 00:14:41,477 --> 00:14:43,612 TERRANCE: 237 00:14:43,612 --> 00:14:47,416 Enaa baasee' mean, means "thank you" in Denaakk'e. 238 00:14:47,416 --> 00:14:50,152 We say it because it's given its life for us. 239 00:14:50,152 --> 00:14:51,887 TIG: You know, my Daddy always told me, 240 00:14:51,887 --> 00:14:54,090 "If you kill 'em, you clean 'em." 241 00:14:54,090 --> 00:14:58,160 No better time to pluck 'em right now when they're warm. 242 00:14:58,160 --> 00:14:59,562 Hard work pays off. 243 00:15:01,731 --> 00:15:03,065 EVAN: So, that's what we're gonna do with this ptarmigan? 244 00:15:03,065 --> 00:15:04,266 TIG (off screen): Mm-hm. 245 00:15:04,266 --> 00:15:08,070 A few days ago... my children, they lost 246 00:15:08,070 --> 00:15:10,973 one of their great-great-grandmothers. 247 00:15:10,973 --> 00:15:13,609 After the funeral, we have that main potlatch 248 00:15:13,609 --> 00:15:16,012 where we bring all our best foods. 249 00:15:16,012 --> 00:15:18,147 TERRANCE: We don't celebrate death, we honor death. 250 00:15:18,147 --> 00:15:20,082 We honor the people that pass away. 251 00:15:20,082 --> 00:15:23,419 TIG: She meant a lot to us, she meant a lot to our family. 252 00:15:23,419 --> 00:15:26,489 So now we got a little somethin' to offer, too, ya know? 253 00:15:26,489 --> 00:15:30,659 That's what we do, that's how we honor our elders, you know? 254 00:15:30,659 --> 00:15:32,928 I'm pretty sure their great-great-grandmother 255 00:15:32,928 --> 00:15:35,231 is up there keepin' an eye on them, 256 00:15:35,231 --> 00:15:38,167 makin' sure these kids are doin' good. 257 00:15:38,167 --> 00:15:40,703 Boys did good, proud of you guys. 258 00:15:44,240 --> 00:15:49,178 JOHN: Out here, I have to be positive in everything I do. 259 00:15:49,178 --> 00:15:54,417 It's not an easy work. Your spirit has to open up. 260 00:15:54,417 --> 00:15:56,485 ♪ ♪ 261 00:16:05,294 --> 00:16:07,596 PATRICK: 262 00:16:10,433 --> 00:16:11,367 JOHN: 263 00:16:36,459 --> 00:16:38,727 JOHN: 264 00:17:37,319 --> 00:17:38,487 SONNA BOY: 265 00:17:38,487 --> 00:17:40,656 PATRICK: 266 00:17:40,656 --> 00:17:41,690 SONNA BOY: 267 00:17:49,265 --> 00:17:51,066 JODY: As a mother... 268 00:17:51,066 --> 00:17:53,435 I feel like I've done my job 269 00:17:53,435 --> 00:17:56,472 grounding my kids in their culture. 270 00:17:56,472 --> 00:17:58,507 ♪ ♪ 271 00:18:00,876 --> 00:18:02,244 JAMEY: You wanna run around the island real quick? 272 00:18:02,244 --> 00:18:03,245 DENALI BLACK: Yeah. 273 00:18:03,245 --> 00:18:05,681 JAMEY: The snow is very deep, so... 274 00:18:05,681 --> 00:18:06,916 around the corner up here 275 00:18:06,916 --> 00:18:08,217 to where those moose are hangin' out, 276 00:18:08,217 --> 00:18:11,053 there's a lotta good willows they're munchin' on there 277 00:18:11,053 --> 00:18:12,454 where we've been spottin' 'em. 278 00:18:12,454 --> 00:18:14,590 JODY: Across, on the other side of where we're at, 279 00:18:14,590 --> 00:18:16,192 on the other side of the island, 280 00:18:16,192 --> 00:18:17,660 is where I keep seeing moose, 281 00:18:17,660 --> 00:18:19,361 and they're just going back and forth 282 00:18:19,361 --> 00:18:22,765 between the mainland, like, on the South Bank, 283 00:18:22,765 --> 00:18:24,433 and then this island. 284 00:18:24,433 --> 00:18:26,969 There's just tracks back and forth, back and forth. 285 00:18:26,969 --> 00:18:28,871 JAMEY: So, just hang out here, keep an eye, 286 00:18:28,871 --> 00:18:30,506 and then send Denali over where the other ones 287 00:18:30,506 --> 00:18:32,608 -were hangin' out. -JODY: Yep. Sound good? 288 00:18:32,608 --> 00:18:34,076 DENALI: Yeah. 289 00:18:34,076 --> 00:18:36,245 JAMEY: 290 00:18:36,245 --> 00:18:38,080 JODY: Good luck, babe. 291 00:18:38,080 --> 00:18:40,149 Denali is a good hunter, 292 00:18:40,149 --> 00:18:42,952 so I know that he can handle it. 293 00:18:42,952 --> 00:18:46,222 Kinda can't imagine if we didn't get a moose, 294 00:18:46,222 --> 00:18:48,557 but we're at the mercy of the land 295 00:18:48,557 --> 00:18:51,160 and creator and elements. 296 00:18:51,160 --> 00:18:53,996 See you, son! Be safe! 297 00:18:53,996 --> 00:18:57,032 DENALI: 298 00:19:09,345 --> 00:19:12,982 ♪ ♪ 299 00:19:18,921 --> 00:19:22,291 See a bunch of these willows that are, like, broken halfway, 300 00:19:22,291 --> 00:19:26,061 but I don't see no tracks around them or anything. 301 00:19:26,061 --> 00:19:28,931 I'm just gonna chill here for a little bit... 302 00:19:28,931 --> 00:19:31,734 see if anything pops up. 303 00:19:31,734 --> 00:19:33,335 JODY: For me, with raising my kids, 304 00:19:33,335 --> 00:19:36,672 I just tried to expose them to as much as possible. 305 00:19:36,672 --> 00:19:39,174 The modern world and opportunities, 306 00:19:39,174 --> 00:19:41,176 but at the same time, really tried to ground them 307 00:19:41,176 --> 00:19:44,847 in our traditional way of life, and our values and culture. 308 00:19:44,847 --> 00:19:47,750 So, if they wanted to live the subsistence way of life, 309 00:19:47,750 --> 00:19:50,419 they had the tools and skills to do that. 310 00:19:50,419 --> 00:19:52,454 ♪ ♪ 311 00:19:54,590 --> 00:19:56,992 DENALI: 312 00:20:24,219 --> 00:20:25,954 ♪ ♪ 313 00:20:37,900 --> 00:20:39,401 Really stuck. 314 00:20:42,905 --> 00:20:44,606 JODY: Is, is he stuck? 315 00:20:47,543 --> 00:20:49,778 He's waving. 316 00:20:49,778 --> 00:20:51,847 JAMEY (off screen): He's probably stuck right there. 317 00:20:51,847 --> 00:20:52,781 JODY: Go help him. 318 00:20:57,052 --> 00:20:59,221 Make me nervous. 319 00:20:59,221 --> 00:21:01,857 Snow machines are just, like, so much maintenance 320 00:21:01,857 --> 00:21:03,092 and so much work. 321 00:21:03,092 --> 00:21:05,627 JAMEY: One, two, th-- Here we go. 322 00:21:06,729 --> 00:21:08,931 -DENALI: You good? -JAMEY: Hold on. 323 00:21:10,332 --> 00:21:12,835 Now I'm stuck. There you go. 324 00:21:15,671 --> 00:21:18,207 Hard to see in this snow... whiteout, 325 00:21:18,207 --> 00:21:21,677 and we... went over a ledge right here. 326 00:21:21,677 --> 00:21:24,413 You give it a tug and I'll push. 327 00:21:24,413 --> 00:21:25,848 Tug from right here. 328 00:21:25,848 --> 00:21:27,416 JODY: Snow machines can get you 329 00:21:27,416 --> 00:21:29,184 somewhere really far really fast. 330 00:21:29,184 --> 00:21:32,855 If you're out really far from somewhere safe 331 00:21:32,855 --> 00:21:36,392 and it breaks, you're just in a world of hurt. 332 00:21:42,297 --> 00:21:44,032 JAMEY: There ya go. 333 00:21:46,468 --> 00:21:48,504 JODY: Is he moving? Oh, he is. 334 00:21:53,709 --> 00:21:55,344 What happened? 335 00:21:55,344 --> 00:21:56,779 DENALI (off screen): Really stuck. 336 00:21:56,779 --> 00:21:59,615 -JODY: Really? -JAMEY: That's some deep snow. 337 00:21:59,615 --> 00:22:02,785 JODY (off screen): Did you see any moose or any moose sign? 338 00:22:02,785 --> 00:22:06,688 DENALI: Just a bunch of broken willow, but there's no-- 339 00:22:06,688 --> 00:22:08,023 JODY (off screen): You don't see any fresh tracks 340 00:22:08,023 --> 00:22:09,658 -or anything? -DENALI: No tracks or nothin'. 341 00:22:09,658 --> 00:22:11,293 JODY: Oh man. 342 00:22:13,262 --> 00:22:16,732 JAMEY: Definitely gotta do some service on the machines tonight. 343 00:22:16,732 --> 00:22:18,801 Pretty iced up. 344 00:22:18,801 --> 00:22:21,303 The trail will be established if we come back out tomorrow. 345 00:22:21,303 --> 00:22:22,438 -JODY: Yeah. -JAMEY: Long as the wind 346 00:22:22,438 --> 00:22:23,939 don't blow it over again, 347 00:22:23,939 --> 00:22:26,141 but it'd be best to get back while it's still light. 348 00:22:26,141 --> 00:22:27,442 JODY: All right. 349 00:22:27,442 --> 00:22:28,911 JAMEY: Better to be safe than sorry. 350 00:22:28,911 --> 00:22:30,646 JODY: Give it another stab tomorrow, huh? 351 00:22:30,646 --> 00:22:31,914 JAMEY: Yep. 352 00:22:31,914 --> 00:22:33,782 JODY: It's not easy doin' a moose hunt in the winter. 353 00:22:33,782 --> 00:22:35,184 It's not easy at all. 354 00:22:37,753 --> 00:22:39,955 You know, it's the Alaska life. 355 00:22:44,760 --> 00:22:48,363 DANIEL: Challenges of being a hunter and a provider is 356 00:22:48,363 --> 00:22:52,501 having to learn to survive and live off the land. 357 00:22:55,737 --> 00:22:57,773 ♪ ♪ 358 00:22:59,341 --> 00:23:01,710 DANIELLE (off screen): Lots of ice pack there, alright. 359 00:23:01,710 --> 00:23:05,447 DANIEL: Bound to, uh, run into somethin' in the water. 360 00:23:05,447 --> 00:23:08,083 DANIELLE: We'll see something. 361 00:23:08,083 --> 00:23:10,185 DANIEL: Well, we landed five whales last year, 362 00:23:10,185 --> 00:23:13,055 and, uh, this year we only, uh, landed one. 363 00:23:13,055 --> 00:23:15,724 It's been, uh, one of my slowest seasons. 364 00:23:15,724 --> 00:23:17,159 One whale doesn't, uh, 365 00:23:17,159 --> 00:23:19,828 gonna feed everybody throughout summer. 366 00:23:19,828 --> 00:23:22,965 Collecting food from the sea, that's our main diet. 367 00:23:22,965 --> 00:23:26,168 It's kinda hard to buy, uh, store-bought food. 368 00:23:26,168 --> 00:23:30,439 It's very expensive, and it's not always available. 369 00:23:30,439 --> 00:23:34,676 DANIELLE: It's a blessing to come out and subsistence hunt. 370 00:23:34,676 --> 00:23:37,446 DANIEL: Yeah, not everybody could do this. 371 00:23:37,446 --> 00:23:41,350 Hope to keep it going down a, a whole generation. 372 00:23:41,350 --> 00:23:43,051 Pass it down. 373 00:23:43,051 --> 00:23:48,123 DANIELLE: I feel like our culture is slowly dying. 374 00:23:48,123 --> 00:23:51,460 Everything is changing, and everybody's changing. 375 00:23:51,460 --> 00:23:55,931 I wanna be one of those people to bring back our tradition, 376 00:23:55,931 --> 00:23:58,834 especially subsistence hunting. 377 00:23:58,834 --> 00:24:00,335 It's important to keep it alive. 378 00:24:01,303 --> 00:24:03,672 I don't know who we'd be 379 00:24:03,672 --> 00:24:06,575 without what our ancestors taught us. 380 00:24:06,575 --> 00:24:09,311 Call it with your baby walrus call. 381 00:24:09,311 --> 00:24:12,548 -(Chris does walrus call) -(Danielle/Chris laughing) 382 00:24:16,184 --> 00:24:18,954 DANIEL: 383 00:24:23,191 --> 00:24:25,093 CHRIS: We've gotta get as much as we can, 384 00:24:25,093 --> 00:24:28,964 and, uh, fill up our freezers with food. 385 00:24:30,432 --> 00:24:32,267 Got to feed the village. 386 00:24:34,269 --> 00:24:36,305 ♪ ♪ 387 00:24:38,774 --> 00:24:41,176 DANIELLE: It's hard for things to come to the villages. 388 00:24:41,176 --> 00:24:43,545 There's not a lotta big cargo jets 389 00:24:43,545 --> 00:24:46,281 flying around here. (laughs) 390 00:24:46,281 --> 00:24:49,918 We keep going north, you think there'll be some? 391 00:24:49,918 --> 00:24:52,054 DANIEL: 392 00:24:57,025 --> 00:25:00,295 Subsistence hunting, we've gotta do it to survive. 393 00:25:00,295 --> 00:25:03,732 If we don't harvest any of these marine mammals that we're hunting, 394 00:25:03,732 --> 00:25:05,600 you know, people go hungry out here. 395 00:25:09,204 --> 00:25:10,238 DANIELLE: Hey, what's that? 396 00:25:12,007 --> 00:25:13,842 DANIEL: Walrus in the water. 397 00:25:21,383 --> 00:25:22,584 DANIELLE: Right there. Right there. 398 00:25:22,584 --> 00:25:24,353 DANIEL: 399 00:25:25,387 --> 00:25:26,321 DANIELLE: Go. Go. Go. 400 00:25:26,321 --> 00:25:28,023 DANIEL: Walrus! 401 00:25:28,690 --> 00:25:30,626 ♪ ♪ 402 00:25:35,931 --> 00:25:39,101 -Just right there, real close. -(gunshot) 403 00:25:41,903 --> 00:25:43,839 CHRIS: 404 00:25:43,839 --> 00:25:45,407 DANIEL: 405 00:25:58,320 --> 00:26:00,689 CHRIS: Got a seal and a walrus. 406 00:26:02,290 --> 00:26:06,662 Feels like a blessing coming home with food and all that game. 407 00:26:06,662 --> 00:26:08,563 DANIEL: Pretty much everybody in the village, uh, 408 00:26:08,563 --> 00:26:11,366 get a few meals out of this. 409 00:26:11,366 --> 00:26:14,403 DANIELLE: I'm just super grateful that I have the opportunity 410 00:26:14,403 --> 00:26:16,271 to do these types of things with them, 411 00:26:16,271 --> 00:26:19,107 especially being a female hunter. 412 00:26:21,143 --> 00:26:22,678 DANIEL: 413 00:26:25,213 --> 00:26:26,948 (birds cawing) 414 00:26:26,948 --> 00:26:28,583 TIG: Livin' the life we do 415 00:26:28,583 --> 00:26:31,887 intertwines us with our culture. 416 00:26:31,887 --> 00:26:35,490 We're always out here doin' somethin' in the woods. 417 00:26:35,490 --> 00:26:37,192 It's just part of us. 418 00:26:38,126 --> 00:26:40,762 ♪ ♪ 419 00:26:40,762 --> 00:26:42,631 Man, look at this, boys. 420 00:26:43,665 --> 00:26:45,200 Can see footprints. 421 00:26:49,037 --> 00:26:51,706 Well, he took part of the bait. 422 00:26:51,706 --> 00:26:55,010 The wolverine's such a powerful animal. 423 00:26:55,010 --> 00:26:57,546 They're not a easy animal to catch. 424 00:26:57,546 --> 00:27:01,249 This ain't everything we got. We got some more up ahead. 425 00:27:01,249 --> 00:27:03,685 -Feelin' lucky today? -TERRANCE/EVAN: Yeah. 426 00:27:03,685 --> 00:27:06,321 TIG: So, let's go look at some more, huh? 427 00:27:10,058 --> 00:27:12,728 There is no word in our Athabaskan culture 428 00:27:12,728 --> 00:27:14,963 that means "give up." 429 00:27:14,963 --> 00:27:18,033 It does not exist in our culture. 430 00:27:18,033 --> 00:27:19,568 If we were gonna give up, you know, 431 00:27:19,568 --> 00:27:21,770 our people probably wouldn't ever been around here 432 00:27:21,770 --> 00:27:23,138 'cause this is tough country. 433 00:27:26,842 --> 00:27:27,776 EVAN: Whoa. 434 00:27:27,776 --> 00:27:30,212 ♪ ♪ 435 00:27:32,247 --> 00:27:34,549 TIG: This is the snare you set, Evan. 436 00:27:34,549 --> 00:27:36,651 All right, Evan, right here... 437 00:27:36,651 --> 00:27:38,787 You're live. Watch where you're pointing. 438 00:27:39,688 --> 00:27:40,889 (gunshot) 439 00:27:43,492 --> 00:27:46,962 EVAN: 440 00:27:46,962 --> 00:27:48,363 TIG (off screen): Got the chief, Evan. 441 00:27:48,363 --> 00:27:49,931 EVAN: How could you tell it's a chief? 442 00:27:49,931 --> 00:27:51,967 TIG: 'Cause the doyonh's the chief of the animals. 443 00:27:51,967 --> 00:27:54,603 -EVAN: Oh. -TIG: It's always been that way. 444 00:27:55,670 --> 00:27:57,239 Good shootin', boy. 445 00:27:57,239 --> 00:28:00,008 -TERRANCE: Good job, Evan. -TIG: Yep. 446 00:28:00,008 --> 00:28:04,012 And, Terry, you got your first one a few years ago. 447 00:28:04,012 --> 00:28:06,915 Now, Evan, you got your first one. 448 00:28:06,915 --> 00:28:09,484 We've lost a lotta loved ones these past couple years. 449 00:28:09,484 --> 00:28:11,887 There's gonna be a lot of potlatches comin' up, 450 00:28:11,887 --> 00:28:13,922 and these potlatches take a lotta fur. 451 00:28:13,922 --> 00:28:16,124 That's, that's our culture, our tradition. 452 00:28:16,124 --> 00:28:19,794 We can't get a potlatch done without these furs. 453 00:28:19,794 --> 00:28:25,033 I always carry some moose fat with me whenever I'm trappin'. 454 00:28:25,033 --> 00:28:26,301 You gotta give him his last meal. 455 00:28:26,301 --> 00:28:28,737 We gotta put some fat in his mouth. 456 00:28:28,737 --> 00:28:32,841 -That's how we take care of them good. -EVAN: Okay. 457 00:28:32,841 --> 00:28:35,377 I am able to give a wolverine to the potlatch, 458 00:28:35,377 --> 00:28:37,012 and it feels really good 459 00:28:37,012 --> 00:28:40,749 'cause I'm only 12 and I got a doyonh. 460 00:28:40,749 --> 00:28:44,119 TIG: Get under the tongue, over the tongue, 461 00:28:44,119 --> 00:28:46,321 close his mouth down on it. 462 00:28:47,622 --> 00:28:49,491 The chief is calm. 463 00:28:50,425 --> 00:28:51,960 EVAN: It's a chief. 464 00:28:52,761 --> 00:28:53,995 Huh. 465 00:28:53,995 --> 00:28:56,531 TIG: Go ahead and pick that guy up, Evan. 466 00:28:58,099 --> 00:29:00,135 -Woo. -EVAN: Big guy. 467 00:29:00,135 --> 00:29:04,506 TIG: Yeah! Now our next step is goin' home and takin' care 468 00:29:04,506 --> 00:29:07,042 of this nice doyonh as best as we can. 469 00:29:14,516 --> 00:29:17,085 JOHN: 470 00:29:30,131 --> 00:29:32,167 ♪ ♪ 471 00:29:34,102 --> 00:29:36,671 We're gonna go look for some more ptarmigans. 472 00:29:39,474 --> 00:29:41,676 PATRICK: They flew over this way. 473 00:29:43,845 --> 00:29:44,913 You're all loaded up. 474 00:29:44,913 --> 00:29:46,715 -All right, Sonna Boy? -SONNA BOY: Yeah. 475 00:29:46,715 --> 00:29:48,250 PATRICK: Let's do this. 476 00:29:52,454 --> 00:29:56,658 JOHN: I depend on my subsistence way of life out here. 477 00:29:56,658 --> 00:30:01,329 Wintertime, the food sources are gonna be scarce. 478 00:30:01,329 --> 00:30:05,533 We have to train our young people to survive out here. 479 00:30:15,610 --> 00:30:16,811 (gunshot) 480 00:30:17,279 --> 00:30:18,546 PATRICK: 481 00:30:18,546 --> 00:30:19,914 (gunshot) 482 00:30:26,321 --> 00:30:27,522 (gunshot) 483 00:30:29,457 --> 00:30:30,659 Missed 'em! 484 00:30:33,561 --> 00:30:34,829 JOHN: 485 00:30:37,165 --> 00:30:38,566 Right? 486 00:30:38,566 --> 00:30:40,402 PATRICK: We'll get 'em next time, eh? 487 00:30:41,603 --> 00:30:43,638 ♪ ♪ 488 00:30:45,640 --> 00:30:48,009 JOHN: 489 00:31:12,067 --> 00:31:14,069 ♪ ♪ 490 00:31:23,244 --> 00:31:25,213 PATRICK: 491 00:31:31,820 --> 00:31:33,855 ♪ ♪ 492 00:31:51,840 --> 00:31:53,061 (gunshot) 493 00:31:53,575 --> 00:31:55,610 ♪ ♪ 494 00:32:06,421 --> 00:32:08,990 PATRICK: 495 00:32:08,990 --> 00:32:12,527 JOHN: 496 00:32:48,797 --> 00:32:50,198 SONNA BOY: 497 00:32:50,198 --> 00:32:51,199 JOHN: 498 00:33:03,378 --> 00:33:04,679 (SONNA BOY, JOHN): 499 00:33:14,222 --> 00:33:16,825 SONNA BOY: Every trip is something new to learn. 500 00:33:16,825 --> 00:33:20,695 I'm just really proud to be a student under my Aata. 501 00:33:20,695 --> 00:33:23,064 JOHN: 502 00:33:29,671 --> 00:33:31,172 TIG: The children is our future. 503 00:33:31,172 --> 00:33:33,374 And that's what we gotta protect out here. 504 00:33:33,374 --> 00:33:35,710 Feed 'em right, raise 'em right, 505 00:33:35,710 --> 00:33:37,846 and that's protectin' our future right there. 506 00:33:43,017 --> 00:33:45,053 ♪ ♪ 507 00:33:46,354 --> 00:33:50,425 I start out real clean, right along the skin... 508 00:33:50,425 --> 00:33:53,061 takin' care of it the best you can, 509 00:33:53,061 --> 00:33:55,130 and that's the ultimate respect. 510 00:33:55,130 --> 00:33:58,366 EVAN: I'd be really happy and, like, excited to see, like, 511 00:33:58,366 --> 00:34:03,271 my wolverine on someone's parka passed down from a potlatch. 512 00:34:03,271 --> 00:34:05,673 TIG: Mm-hm. It's a proud moment. 513 00:34:05,673 --> 00:34:07,542 His spirit is with us. 514 00:34:09,377 --> 00:34:14,382 And my oldest son, he's had a wolverine potlatch before. 515 00:34:14,382 --> 00:34:17,118 And Evan now, it's his turn. 516 00:34:18,920 --> 00:34:21,122 Put-- Right here. Put your knee up. 517 00:34:23,258 --> 00:34:24,826 And once we catch that animal, 518 00:34:24,826 --> 00:34:27,495 and there's a lotta processing to it. 519 00:34:27,495 --> 00:34:29,797 -See this layer of meat on here? -EVAN (off screen): Mm-hm. 520 00:34:29,797 --> 00:34:31,833 TIG: And that's where I take my time. 521 00:34:31,833 --> 00:34:33,168 This a powerful animal. 522 00:34:33,168 --> 00:34:34,702 It's got a powerful spirit in it. 523 00:34:34,702 --> 00:34:36,871 We gotta do our best job. 524 00:34:36,871 --> 00:34:39,507 -EVAN: Can I try? -TIG: Oh, yeah. Get in there. 525 00:34:39,507 --> 00:34:41,743 Grab your paintbrush, boy. 526 00:34:41,743 --> 00:34:43,278 Slow and steady. 527 00:34:45,113 --> 00:34:47,348 My knife, that's my paintbrush. 528 00:34:47,348 --> 00:34:50,652 This, this is a whole artwork of its own, you know? 529 00:34:50,652 --> 00:34:53,254 Skinning it, and doing the best job that you can, 530 00:34:53,254 --> 00:34:56,457 that's showing this animal the ultimate respect. 531 00:34:56,457 --> 00:35:00,028 All right, in that potlatch, you gotta shake it strong. 532 00:35:00,028 --> 00:35:03,998 EVAN: That's, like, the animal's last dance with you. 533 00:35:03,998 --> 00:35:06,334 TIG: You little boys, you guys did good today, man. 534 00:35:06,334 --> 00:35:08,002 -I'm proud of you boys. -EVAN: Thank you. 535 00:35:08,002 --> 00:35:11,506 TIG: You guys are turning more and more into men every day, 536 00:35:11,506 --> 00:35:12,707 and I can see it. 537 00:35:12,707 --> 00:35:14,142 One of these days you're gonna wake up 538 00:35:14,142 --> 00:35:16,544 and have mustache and beard. 539 00:35:16,544 --> 00:35:18,947 Whoa! You guys are growin' up faster than I thought. 540 00:35:24,385 --> 00:35:28,856 JODY: When you're hunting... it requires a lotta patience. 541 00:35:28,856 --> 00:35:31,559 You're really at the mercy of when the animal decides 542 00:35:31,559 --> 00:35:33,261 to give itself to you. 543 00:35:36,264 --> 00:35:38,333 ♪ ♪ 544 00:35:38,333 --> 00:35:43,238 (whistles) Ha! There you go. Ha! Good dogs! 545 00:35:45,807 --> 00:35:47,842 So, we got a message the other night 546 00:35:47,842 --> 00:35:51,613 that the elders needed Denali's help up in the village. 547 00:35:51,613 --> 00:35:54,582 So, Jamey and I are out hunting alone today. 548 00:35:54,582 --> 00:35:57,151 I'm goin' by dog team 'cause I prefer it. 549 00:35:57,151 --> 00:36:00,188 Jamey went up ahead in the snow machine. 550 00:36:01,923 --> 00:36:03,291 Good dogs. 551 00:36:06,427 --> 00:36:07,462 Ooh. 552 00:36:08,396 --> 00:36:10,298 JAMEY (off screen): Whoa. 553 00:36:10,298 --> 00:36:13,334 -JODY: Do you see any fresh tracks? -JAMEY: Huh? Uh, no. 554 00:36:13,334 --> 00:36:15,737 -But see this island here? -JODY (off screen): Yeah. 555 00:36:15,737 --> 00:36:17,438 JAMEY: Looks like a good one, plus we can walk ahead 556 00:36:17,438 --> 00:36:19,440 -over to where Denali was yesterday. -JODY: Yeah. 557 00:36:19,440 --> 00:36:21,242 JAMEY: Do you want me to see if I can flush a moose to you 558 00:36:21,242 --> 00:36:23,211 -while you wait up there? -JODY: Yeah, that works. 559 00:36:23,211 --> 00:36:26,414 JAMEY: All right. I'mma break out my snowshoes. 560 00:36:26,414 --> 00:36:28,916 JODY: Jamey and I are gonna try the old ways. 561 00:36:28,916 --> 00:36:30,718 We're gonna put on snowshoes. 562 00:36:30,718 --> 00:36:32,520 I'm gonna go down the trail 563 00:36:32,520 --> 00:36:35,023 Denali broke with his snow machine yesterday. 564 00:36:35,023 --> 00:36:37,358 Jamey's gonna walk through that island 565 00:36:37,358 --> 00:36:39,560 and try to flush a moose out to me. 566 00:36:39,560 --> 00:36:41,195 -(dogs barking) -JAMEY: Okay, babe. 567 00:36:41,195 --> 00:36:42,397 JODY: Love you! 568 00:36:42,397 --> 00:36:44,999 We will put in a good effort... 569 00:36:44,999 --> 00:36:46,334 we have a good plan, 570 00:36:46,334 --> 00:36:50,805 and... hopefully, a moose will give itself to us. 571 00:36:53,007 --> 00:36:56,077 I'm just glassin' through my scope. 572 00:36:56,077 --> 00:36:59,480 I don't see any fresh tracks. 573 00:36:59,480 --> 00:37:01,549 JAMEY: Do you see there's a lotta good sign in here? 574 00:37:01,549 --> 00:37:03,584 Moose tracks all over where they've been eatin' 575 00:37:03,584 --> 00:37:05,753 all the broken willows. 576 00:37:05,753 --> 00:37:07,355 Jody's on that end, 577 00:37:07,355 --> 00:37:09,590 so I'm gonna go this way since the wind is comin' this way. 578 00:37:09,590 --> 00:37:12,493 I'm just gonna walk across that way, so they catch my scent. 579 00:37:12,493 --> 00:37:14,395 Dogs are makin' all kinds of noise. 580 00:37:14,395 --> 00:37:15,830 Maybe if there's anything in here, 581 00:37:15,830 --> 00:37:18,433 it'll run across, maybe run by her. 582 00:37:18,433 --> 00:37:20,835 -JODY: Moose sign over there. -(dogs barking) 583 00:37:20,835 --> 00:37:23,037 ♪ ♪ 584 00:37:35,683 --> 00:37:38,753 Oh, (bleep)! There they are! Look! 585 00:37:44,258 --> 00:37:46,494 JODY: Cow and a calf. 586 00:37:46,494 --> 00:37:48,029 I can't shoot. 587 00:37:48,930 --> 00:37:50,331 Never take a cow. 588 00:37:50,331 --> 00:37:52,967 We need cows for producing more moose. 589 00:37:57,071 --> 00:37:58,840 Kinda scoped around. 590 00:37:59,640 --> 00:38:01,342 No sign of a bull. 591 00:38:02,210 --> 00:38:03,911 ♪ ♪ 592 00:38:07,281 --> 00:38:08,216 Yeah. 593 00:38:08,216 --> 00:38:09,517 JAMEY: 594 00:38:09,517 --> 00:38:12,687 JODY: He scared off that cow and calf right here. 595 00:38:12,687 --> 00:38:13,921 And across. 596 00:38:13,921 --> 00:38:16,224 JAMEY: 597 00:38:16,224 --> 00:38:19,060 JODY: Yeah. I was like, "Hey, it worked." 598 00:38:19,060 --> 00:38:21,062 Just like the old ways, huh? 599 00:38:21,062 --> 00:38:22,063 JAMEY: 600 00:38:23,598 --> 00:38:24,732 JODY: I know, huh? 601 00:38:24,732 --> 00:38:26,000 JAMEY: 602 00:38:29,370 --> 00:38:31,406 JODY: Yep, time to go. 603 00:38:35,910 --> 00:38:38,980 TIG: Right now, we're gonna put the spirit back into the wild, 604 00:38:38,980 --> 00:38:40,214 and let it run free. 605 00:38:40,214 --> 00:38:41,816 And it came from the woods. 606 00:38:41,816 --> 00:38:44,085 I wanna bring him back to his own country. 607 00:38:44,085 --> 00:38:46,521 That's gonna ensure you guys luck. 608 00:38:46,521 --> 00:38:49,190 There's a lotta things that we do in order to 609 00:38:49,190 --> 00:38:53,428 keep our superstitions, that's our hutllaanee. 610 00:38:53,428 --> 00:38:56,364 And see, you know, it's kinda like the fetal position, 611 00:38:56,364 --> 00:38:57,932 how she was born. 612 00:38:57,932 --> 00:38:59,167 Put her back like that. 613 00:38:59,167 --> 00:39:00,802 The way she came into this world, 614 00:39:00,802 --> 00:39:02,603 I'm sendin' her outta this world. 615 00:39:02,603 --> 00:39:04,972 Her spirit's gonna go on. 616 00:39:04,972 --> 00:39:06,541 That's what our culture's all about 617 00:39:06,541 --> 00:39:09,076 is comin' out and teachin' our kids what we know, 618 00:39:09,076 --> 00:39:12,780 and passin' on our traditions, and... keepin' it goin'. 619 00:39:21,823 --> 00:39:25,526 BOTH: 620 00:39:25,526 --> 00:39:28,563 TIG: See her spirit goin' up in that smoke right there. 621 00:39:35,837 --> 00:39:37,872 ♪ ♪ 622 00:39:42,376 --> 00:39:43,444 JOHN: 623 00:39:43,444 --> 00:39:45,513 TERESA PINGAYAK: Your Dad and Aata 624 00:39:45,513 --> 00:39:47,515 and Sonna Boy came back. 625 00:39:47,515 --> 00:39:48,983 What did they get? 626 00:39:48,983 --> 00:39:51,886 Oh, it's a fox. 627 00:39:53,054 --> 00:39:54,589 Who got it? 628 00:39:55,456 --> 00:39:56,390 You did? 629 00:39:56,390 --> 00:39:58,159 -SONNA BOY: Yeah. -TERESA: Mmm. 630 00:40:00,127 --> 00:40:03,631 I wanna show you what we can make out of that skin. 631 00:40:04,599 --> 00:40:05,566 Okay. 632 00:40:05,566 --> 00:40:07,568 Look at that... Sonna Boy. 633 00:40:07,568 --> 00:40:09,937 This is the hat you can make. 634 00:40:09,937 --> 00:40:13,207 The most warmest hat you can ever own. 635 00:40:13,207 --> 00:40:16,611 Take good care of the skin... 636 00:40:16,611 --> 00:40:21,282 and then we can make really beautiful, warm things with it. 637 00:40:21,282 --> 00:40:26,254 JOHN: Sonna Boy, he's gonna be with me, rest of my life. 638 00:40:26,254 --> 00:40:30,458 All my tools that I have... he's gonna use 'em. 639 00:40:31,826 --> 00:40:34,061 SONNA BOY: My generation, they're gonna look to me 640 00:40:34,061 --> 00:40:36,497 just the way I look to my Aata for knowledge. 641 00:40:36,497 --> 00:40:39,267 JOHN: I'm proud of you, Sonna Boy. 642 00:40:44,772 --> 00:40:46,674 ♪ ♪ 643 00:40:51,979 --> 00:40:54,048 JODY: We didn't come home with a moose, 644 00:40:54,048 --> 00:40:55,750 so it makes it a lot harder, 645 00:40:55,750 --> 00:40:57,652 but we'll definitely be out 646 00:40:57,652 --> 00:41:00,855 probably trying to get other small game. 647 00:41:00,855 --> 00:41:02,290 You may put in the work, 648 00:41:02,290 --> 00:41:04,358 you may have the right intentions. 649 00:41:04,358 --> 00:41:06,260 Nothing is ever guaranteed, 650 00:41:06,260 --> 00:41:09,330 but you may be blessed in other ways. 651 00:41:09,330 --> 00:41:12,566 It's not very common and it's not traditional 652 00:41:12,566 --> 00:41:15,269 for women to be hunters in our culture. 653 00:41:15,269 --> 00:41:17,838 I started hunting a lot, um, as a female 654 00:41:17,838 --> 00:41:19,941 'cause I was a single parent for all those years, 655 00:41:19,941 --> 00:41:21,842 and my kids needed to eat. 656 00:41:23,778 --> 00:41:26,347 I had to do all these things, cut my own firewood, 657 00:41:26,347 --> 00:41:28,683 and do things that, traditionally, 658 00:41:28,683 --> 00:41:31,586 a man in the household would do. 659 00:41:31,586 --> 00:41:34,956 I didn't have a husband to hunt for me until now. 660 00:41:34,956 --> 00:41:38,592 (laughs) But still, I do most of the hunting, right? 661 00:41:38,592 --> 00:41:40,661 -JAMEY: Mm. -JODY: Or the good shots, eh? 662 00:41:40,661 --> 00:41:42,630 (laughing) 663 00:41:42,630 --> 00:41:44,098 Just kidding! 664 00:41:44,098 --> 00:41:48,002 I take pride in the fact that I can take care of my family. 665 00:41:48,002 --> 00:41:51,038 It just kinda helped me discover more of who I am 666 00:41:51,038 --> 00:41:52,873 and what I'm capable of, 667 00:41:52,873 --> 00:41:54,875 to never give up. 668 00:41:54,875 --> 00:41:56,944 Of course, as a mom, I hope that, you know, 669 00:41:56,944 --> 00:41:58,546 that's something my kids carry forward 670 00:41:58,546 --> 00:42:01,115 to their children and grandchildren. 671 00:42:01,115 --> 00:42:03,351 -JAMEY: Thank you, babe. -JODY: Mm-hm. 672 00:42:05,987 --> 00:42:07,739 DANIELLE: 673 00:42:09,757 --> 00:42:11,129 DANIEL: 674 00:42:12,226 --> 00:42:14,061 You know, it's hard at times 675 00:42:14,061 --> 00:42:17,698 to introduce my children to our tradition. 676 00:42:17,698 --> 00:42:21,202 They have their own unique ways of, uh, accepting it. 677 00:42:21,202 --> 00:42:23,738 DANIELLE: It's tradition to pop those eyeballs. 678 00:42:24,939 --> 00:42:26,874 DANIEL: My father, uh, told me one time 679 00:42:26,874 --> 00:42:29,276 there's a saying that if you don't pop the eyeballs 680 00:42:29,276 --> 00:42:31,512 of the animal that you catch... 681 00:42:31,512 --> 00:42:34,181 you'll go blind. (chuckles) 682 00:42:34,181 --> 00:42:35,449 DANIELLE: And we do it. 683 00:42:35,449 --> 00:42:38,119 We pop the eyeballs just for safe. 684 00:42:39,854 --> 00:42:42,123 What we can't take, the animals eat. 685 00:42:42,123 --> 00:42:46,260 DANIEL: I'm, uh, excited that Danielle wants to learn. 686 00:42:46,260 --> 00:42:48,396 It's a blessing. It's always beautiful 687 00:42:48,396 --> 00:42:50,664 to see something like this happen. 688 00:42:50,664 --> 00:42:52,299 You know, my daughter, uh, 689 00:42:52,299 --> 00:42:55,302 having family time with us, very enjoyable. 690 00:42:56,904 --> 00:42:59,006 Can't get any better than this. 691 00:42:59,006 --> 00:43:00,441 DANIELLE: I made a lotta memories 692 00:43:00,441 --> 00:43:02,543 with my brother and my dad today. 693 00:43:02,543 --> 00:43:04,011 I felt whole. 694 00:43:04,011 --> 00:43:07,114 I was connected to my ancestors. 695 00:43:07,114 --> 00:43:09,950 Memories I will cherish forever. (chuckles) 696 00:43:11,552 --> 00:43:12,953 JODY: As native people in Alaska, 697 00:43:12,953 --> 00:43:15,756 we're, kind of, at a place of cultural revolution, 698 00:43:15,756 --> 00:43:18,626 where we are now taking pride and not shame 699 00:43:18,626 --> 00:43:21,395 that we are meant to take by colonization, 700 00:43:21,395 --> 00:43:24,832 pride in who we are, our way of life, our values. 701 00:43:24,832 --> 00:43:27,768 TIG: If I quit that, and I didn't teach my kids any of that, 702 00:43:27,768 --> 00:43:30,738 all that culture and tradition would die at me. 703 00:43:32,373 --> 00:43:35,476 JOHN: We need to bring that warrior spirit back, 704 00:43:35,476 --> 00:43:39,313 and go forward to the uncertainty of the future. 705 00:43:42,950 --> 00:43:46,520 DANIEL: All done. That was a quick job. 706 00:43:47,421 --> 00:43:48,823 Hopefully, uh, you know, 707 00:43:48,823 --> 00:43:51,559 they follow along in your footsteps down the line. 708 00:43:53,994 --> 00:43:55,730 DANIELLE: Time to go home. 709 00:43:55,730 --> 00:43:57,765 Captioned by Point.360