1
00:00:28,833 --> 00:00:31,208
{\an8}[Woman] Throw the first stone. Sure.
2
00:00:31,291 --> 00:00:34,500
{\an8}But this is my story,
and I did it for the right reasons.
3
00:00:35,166 --> 00:00:38,000
Whoa, whoa, whoa. [chuckles] Listen.
4
00:00:38,083 --> 00:00:40,916
{\an8}I'm not gonna soft-pedal what we did.
And by "we"...
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,291
{\an8}You know, I'm not gonna name names,
except for Liza Drake.
6
00:00:47,083 --> 00:00:48,283
[Pete] Are you talking to her?
7
00:00:48,333 --> 00:00:51,958
Okay. Well, what you need to remember
is that, you know,
8
00:00:52,041 --> 00:00:53,500
we're not Purdue Pharma.
9
00:00:53,583 --> 00:00:54,958
We didn't kill America.
10
00:00:55,041 --> 00:00:58,958
This is 2011, and strictly speaking,
we weren't even part of the opioid crisis.
11
00:00:59,041 --> 00:01:01,250
You know, Lonafen was never a street drug.
12
00:01:02,000 --> 00:01:03,916
But, you know, people hear "fentanyl"
13
00:01:04,000 --> 00:01:06,291
and, you know,
they lose all fucking perspective.
14
00:01:06,375 --> 00:01:07,875
"Ooh, you sold fentanyl?"
15
00:01:08,500 --> 00:01:10,208
Like, I'm El Chapo or something.
16
00:01:11,500 --> 00:01:13,208
{\an8}You wanna know who did fentanyl?
17
00:01:13,291 --> 00:01:16,416
{\an8}Your mother.
And let me tell you, it saved my bacon
18
00:01:16,500 --> 00:01:19,750
when Liza, like, blew out my pelvis
with her giant baby head.
19
00:01:20,625 --> 00:01:21,791
Liza Drake?
20
00:01:23,083 --> 00:01:24,166
{\an8}[sighs wearily]
21
00:01:26,708 --> 00:01:28,500
{\an8}Well, she invented me.
22
00:01:28,583 --> 00:01:31,666
{\an8}On the one hand, there were times
I wanted her to die in a plane crash,
23
00:01:31,750 --> 00:01:34,208
and other times
where I wished she would die
24
00:01:34,291 --> 00:01:35,875
in a slower, more painful way.
25
00:01:36,875 --> 00:01:40,208
Look, the thing about Liza is,
she didn't give a fuck...
26
00:01:40,291 --> 00:01:41,500
about anybody.
27
00:01:42,250 --> 00:01:44,208
And in that way she was like family to me.
28
00:01:44,291 --> 00:01:45,500
[cell phone ringing]
29
00:01:45,583 --> 00:01:46,958
[Liza] What do you want, Randy?
30
00:01:47,041 --> 00:01:49,541
- [Randy] I wouldn't antagonize me, Liza.
- Why not?
31
00:01:49,625 --> 00:01:52,625
I'm trying to keep this amicable
for the sake of my daughter.
32
00:01:52,708 --> 00:01:53,708
"My daughter."
33
00:01:53,791 --> 00:01:57,125
Love how you say that. Really makes it
sound like you showed up. Ever.
34
00:01:57,208 --> 00:01:59,375
- What are you talking about?
- What the fuck?
35
00:01:59,458 --> 00:02:02,791
Bring Phoebe back to Savannah yesterday,
and I'll give you every third weekend.
36
00:02:02,875 --> 00:02:05,291
[Liza] Why? Phoebe doesn't want that.
You don't even want it.
37
00:02:05,375 --> 00:02:08,958
Up here she's got a beautiful home
on a half-acre lot with beach access,
38
00:02:09,041 --> 00:02:10,458
and you got... a car.
39
00:02:11,583 --> 00:02:13,375
- Take me out of it.
- Ugh.
40
00:02:13,458 --> 00:02:14,583
Are you at a bar?
41
00:02:14,666 --> 00:02:15,666
Not really.
42
00:02:16,083 --> 00:02:17,375
- Liza!
- I gotta go, Randy.
43
00:02:17,458 --> 00:02:18,458
Liza...
44
00:02:19,458 --> 00:02:21,416
["Mamasita" playing]
45
00:02:21,500 --> 00:02:23,625
♪ Too lit for the front
Come through the back door ♪
46
00:02:23,708 --> 00:02:26,166
♪ What they mad for
ID they never ask for ♪
47
00:02:26,250 --> 00:02:28,041
♪ I'm a real nigga and a bad jawn ♪
48
00:02:28,125 --> 00:02:30,666
♪ Can tell by my walk
I might put on a show ♪
49
00:02:30,750 --> 00:02:33,083
♪ I bet they watch
From a distance for sure ♪
50
00:02:33,166 --> 00:02:35,375
♪ Make the right move
And I might take you home ♪
51
00:02:35,458 --> 00:02:38,250
♪ Don't ask permission
I get what I want ♪
52
00:02:38,333 --> 00:02:40,458
♪ No time for no other ♪
53
00:02:40,541 --> 00:02:41,958
♪ Until we get it right ♪
54
00:02:42,583 --> 00:02:44,625
♪ Turn me on like a Cali fire ♪
55
00:02:44,708 --> 00:02:46,333
♪ I'mma meet you in the moonlight ♪
56
00:02:47,083 --> 00:02:48,250
♪ Can't wait to get you ♪
57
00:02:48,333 --> 00:02:50,041
All right. Wait, wait, wait.
58
00:02:50,125 --> 00:02:51,208
So where are we?
59
00:02:52,166 --> 00:02:53,791
- God damn it, Pete.
- One script.
60
00:02:53,875 --> 00:02:55,875
- Hundred mics.
- My fault.
61
00:02:55,958 --> 00:02:58,041
- Hundred mics!
- Shouldn't have picked up the phone.
62
00:02:58,125 --> 00:03:00,291
It's one fucking script,
what's the big deal, Jimmy?
63
00:03:00,375 --> 00:03:02,335
- A hundred mics!
- I know it. Take it light, now.
64
00:03:02,375 --> 00:03:03,708
- Jimmy!
- Come on, man.
65
00:03:04,500 --> 00:03:06,781
- [Pete] You gonna call me tomorrow?
- [Jimmy] Not likely.
66
00:03:06,833 --> 00:03:07,833
- Fuck!
- Hi, there.
67
00:03:10,416 --> 00:03:11,416
[sighs]
68
00:03:13,333 --> 00:03:16,166
I'll save you the trouble.
I'm not in the mood for a lap dance.
69
00:03:16,250 --> 00:03:18,250
Me neither,
I just had to get off that stage.
70
00:03:20,208 --> 00:03:23,625
- Still not gonna pay for a lap dance.
- Still not selling you one, dude.
71
00:03:23,708 --> 00:03:24,833
Wanna play a game?
72
00:03:25,958 --> 00:03:29,625
Wanna play a game with me? Just one game.
Bet you ten bucks I can peg you.
73
00:03:32,333 --> 00:03:37,500
Well, you can try, but... fair warning.
I wrestled in high school.
74
00:03:37,583 --> 00:03:39,083
[chuckles]
75
00:03:39,166 --> 00:03:40,583
Okay, so...
76
00:03:41,666 --> 00:03:45,250
if you're in this shithole,
you're not finance.
77
00:03:48,875 --> 00:03:51,666
I'd say insurance,
except your Ferragamos are too nice.
78
00:03:53,333 --> 00:03:54,458
So I'm guessing cars.
79
00:03:57,208 --> 00:03:58,375
Or you're a drug rep.
80
00:04:01,458 --> 00:04:03,166
[Pete] She had a gift for reading people.
81
00:04:03,250 --> 00:04:05,708
She can make you feel
very seen and understood
82
00:04:05,791 --> 00:04:07,375
in this very powerful way,
83
00:04:07,458 --> 00:04:09,833
and then 45 minutes later,
you're out two grand.
84
00:04:10,541 --> 00:04:12,583
All of a sudden,
before I can start pounding him,
85
00:04:12,666 --> 00:04:14,791
he does this, like, whole thing.
86
00:04:14,875 --> 00:04:15,791
This whole move.
87
00:04:15,875 --> 00:04:19,291
And he's got his head
in between my little 13-year-old thighs,
88
00:04:19,375 --> 00:04:21,125
and he starts going, like, fucking...
89
00:04:21,208 --> 00:04:23,125
- [mimics chomping]
- [chuckling]
90
00:04:23,208 --> 00:04:24,666
Like fucking Pac-Man.
91
00:04:24,750 --> 00:04:29,416
And I realize
this mild-mannered deacon is trying to,
92
00:04:29,500 --> 00:04:30,958
how shall I say,
93
00:04:32,333 --> 00:04:33,708
bite my fucking dick off.
94
00:04:33,791 --> 00:04:36,125
Your dad tried to bite your dick off?
95
00:04:36,208 --> 00:04:38,541
Oh, it wasn't like that.
It was like a fucking...
96
00:04:39,541 --> 00:04:40,583
foster guy.
97
00:04:40,666 --> 00:04:42,333
That is... awful.
98
00:04:42,416 --> 00:04:44,125
It's a terrible story.
99
00:04:44,208 --> 00:04:46,833
Well, [sighs] there's a happy ending.
100
00:04:46,916 --> 00:04:49,625
Knocked couple teeth down his throat
before he got the goods.
101
00:04:49,708 --> 00:04:50,708
[Liza] Yeah?
102
00:04:51,208 --> 00:04:52,208
Sir!
103
00:04:53,208 --> 00:04:54,208
Listen.
104
00:04:55,083 --> 00:04:57,250
I'm sure some asshole
says this every shift,
105
00:04:57,333 --> 00:04:58,750
but I can take you out of here.
106
00:04:58,833 --> 00:05:01,458
Take yourself home in one piece,
we'll be good. Okay?
107
00:05:01,541 --> 00:05:03,583
- Destiny! Phone call.
- Gotta go.
108
00:05:03,666 --> 00:05:06,583
- Gotta go.
- Listen, listen, listen. I like you. Okay?
109
00:05:06,666 --> 00:05:07,750
Come work for me.
110
00:05:07,833 --> 00:05:08,875
[Liza chuckles]
111
00:05:08,958 --> 00:05:11,208
I'll put 100k in your pocket this year.
112
00:05:11,291 --> 00:05:12,541
- Really?
- Yeah.
113
00:05:13,916 --> 00:05:15,041
[man] Hey, phone call!
114
00:05:15,125 --> 00:05:18,875
If I'm lying, you can kiss me
anywhere you want on this perfect body.
115
00:05:19,416 --> 00:05:20,958
Destiny, phone call!
116
00:05:26,000 --> 00:05:28,208
[school bell rings]
117
00:05:37,083 --> 00:05:38,750
[Liza panting]
118
00:05:38,833 --> 00:05:40,958
- Oh my God, what happened?
- Mom, I'm so sorry.
119
00:05:41,041 --> 00:05:41,875
It's okay, baby.
120
00:05:41,958 --> 00:05:43,458
- No, I'm sorry.
- What happened?
121
00:05:43,541 --> 00:05:45,958
It was stupid,
and now they're gonna kick us out.
122
00:05:46,041 --> 00:05:47,541
No one's kicking you out.
123
00:05:47,625 --> 00:05:49,625
We're good. Oh my gosh, what happened?
124
00:05:49,708 --> 00:05:53,125
I'm sorry, Miss Drake, but if this isn't
an expulsion-worthy offense,
125
00:05:53,208 --> 00:05:54,083
I don't know what is.
126
00:05:54,166 --> 00:05:55,708
What's the offense, exactly?
127
00:05:55,791 --> 00:05:56,875
[scoffs] Take your pick.
128
00:05:56,958 --> 00:05:59,416
Bringing illegal fireworks
into the school.
129
00:05:59,500 --> 00:06:01,416
[Liza] Okay. Sorry. Just to clarify,
130
00:06:01,500 --> 00:06:03,833
those weren't
technically fireworks or illegal.
131
00:06:03,916 --> 00:06:05,125
I bought 'em at Circle K.
132
00:06:05,208 --> 00:06:06,458
[principal] It's not the point.
133
00:06:06,541 --> 00:06:09,666
Your daughter endangered the safety
of every student in school.
134
00:06:09,750 --> 00:06:11,083
[Phoebe] Shoot, okay.
135
00:06:11,166 --> 00:06:12,000
Can I push back?
136
00:06:12,083 --> 00:06:15,125
I feel no other kids were in danger.
They were across the street.
137
00:06:15,208 --> 00:06:16,208
They weren't on property.
138
00:06:16,291 --> 00:06:19,625
Let's take it from there.
Leaving school without permission.
139
00:06:19,708 --> 00:06:22,708
[Liza] Yep. Sure did.
And I looked it up in the discipline code,
140
00:06:22,791 --> 00:06:25,958
and you could let that go
with a warning if you wanted to.
141
00:06:26,041 --> 00:06:27,583
[principal] Or five-day suspension.
142
00:06:27,666 --> 00:06:28,666
Oh my gosh.
143
00:06:29,333 --> 00:06:30,541
Do you wanna do one day?
144
00:06:30,625 --> 00:06:33,750
Which, I think, still seems harsh,
but I'm good to close there.
145
00:06:37,625 --> 00:06:40,625
- [siren wailing]
- [fire truck horn blares]
146
00:06:45,666 --> 00:06:47,000
[Liza] Sorry about that.
147
00:06:49,958 --> 00:06:52,333
It's all right, girls. Keep your heads up.
148
00:06:52,416 --> 00:06:54,166
[indistinct chatter]
149
00:06:58,166 --> 00:07:01,041
[engine sputtering]
150
00:07:02,916 --> 00:07:04,208
[tires screech]
151
00:07:05,041 --> 00:07:07,666
- Three days?
- I know. She was gonna kick 'em out.
152
00:07:07,750 --> 00:07:10,583
- It's a good result, you know?
- It's a fucking nightmare.
153
00:07:11,125 --> 00:07:13,625
- Who's gonna watch them?
- I mean, don't look at me.
154
00:07:14,541 --> 00:07:16,125
No one is looking at you, Jeff.
155
00:07:16,208 --> 00:07:18,500
Dude, as a matter of fact,
could you please...
156
00:07:18,583 --> 00:07:21,250
Lis, it's fine. It's gonna be fine. Okay?
157
00:07:21,333 --> 00:07:24,750
They canned me for walking off my shift,
so I'm gonna be around.
158
00:07:24,833 --> 00:07:28,083
- Wow. That was fast, even for you.
- You insult me and fucking belittle me...
159
00:07:28,166 --> 00:07:31,833
Can I just point out you said one week?
It's been two months.
160
00:07:31,916 --> 00:07:35,458
I'm so sorry for the wear and tear
on your garage couch. All right?
161
00:07:35,541 --> 00:07:37,416
And I won't even mention the money.
162
00:07:37,500 --> 00:07:40,250
You just did, so. You'll get your cash.
163
00:07:40,333 --> 00:07:42,958
- All right? You'll get it.
- Wonderful. Great!
164
00:07:43,541 --> 00:07:44,916
- How?
- Soon!
165
00:07:45,000 --> 00:07:46,458
[Jackie] It just so happens, Andy,
166
00:07:46,541 --> 00:07:49,833
that your sister and I
are about to do very well for ourselves.
167
00:07:49,916 --> 00:07:52,416
Oh, cool. Cool. Um...
168
00:07:52,500 --> 00:07:54,833
Webcamming? Or identity theft?
169
00:07:54,916 --> 00:07:59,458
Liza has invented something to market
my skincare products that is so cool.
170
00:07:59,541 --> 00:08:01,958
- So smart. So creative.
- Please don't, no.
171
00:08:02,041 --> 00:08:03,708
Oh, I will because it's amazing.
172
00:08:04,541 --> 00:08:05,541
It's an app.
173
00:08:07,500 --> 00:08:09,041
And it'll have a gizmo thing
174
00:08:09,125 --> 00:08:12,791
{\an8}where you take a picture of your face
and you upload it.
175
00:08:12,875 --> 00:08:14,083
Analyzes your skin type,
176
00:08:14,166 --> 00:08:17,125
and it curates a regimen
of Mom's products. It's pretty cool.
177
00:08:17,208 --> 00:08:18,208
[Andy] Wow.
178
00:08:18,291 --> 00:08:21,041
- You must have spent hours on that.
- [Liza] I did, actually.
179
00:08:21,125 --> 00:08:23,541
And the tech
is so much bigger than cosmetics.
180
00:08:23,625 --> 00:08:26,166
It's like interior design,
it's telemedicine.
181
00:08:26,250 --> 00:08:28,041
[Andy] Wait, you're a tech genius now?
182
00:08:28,125 --> 00:08:30,375
Liza, your life is on fire.
183
00:08:30,458 --> 00:08:31,750
Go fuck yourself, Andy!
184
00:08:31,833 --> 00:08:34,000
You know what?
Get the fuck out of my house!
185
00:08:34,083 --> 00:08:36,625
- Fine!
- [Andy] I'm done! I'm just done!
186
00:08:38,125 --> 00:08:39,725
- She doesn't mean it.
- [Liza] She does.
187
00:08:39,791 --> 00:08:41,833
- No...
- [Andy] Pack your shit, Mom. You're next.
188
00:08:41,916 --> 00:08:43,916
["Here I Go" by Dante Mazzetti playing]
189
00:08:44,000 --> 00:08:46,083
♪ Carry on with me ♪
190
00:08:46,166 --> 00:08:47,541
♪ Through the cold ♪
191
00:08:48,208 --> 00:08:49,666
♪ Through the old ♪
192
00:08:50,625 --> 00:08:52,791
♪ If I dance ♪
193
00:08:52,875 --> 00:08:54,750
♪ On the yes man's bones ♪
194
00:08:54,833 --> 00:08:58,583
♪ And I forget I'm not alone ♪
195
00:08:59,250 --> 00:09:01,166
♪ To moonlight's mark ♪
196
00:09:01,250 --> 00:09:02,875
♪ To the light that wounds the dark ♪
197
00:09:02,958 --> 00:09:03,791
[Liza] Oh God.
198
00:09:03,875 --> 00:09:05,291
♪ To the powerful night ♪
199
00:09:05,916 --> 00:09:08,166
♪ To sunshine losing the fight ♪
200
00:09:08,958 --> 00:09:14,625
♪ Here I go ♪
201
00:09:14,708 --> 00:09:15,541
Hi.
202
00:09:15,625 --> 00:09:16,625
[woman] Hi.
203
00:09:17,875 --> 00:09:23,083
♪ Here I go ♪
204
00:09:23,166 --> 00:09:24,416
Come on, babe, it's okay.
205
00:09:25,958 --> 00:09:28,041
♪ To the windy beat ♪
206
00:09:28,125 --> 00:09:30,125
♪ To the careless tripping feet ♪
207
00:09:30,208 --> 00:09:31,750
♪ That do not know ♪
208
00:09:32,541 --> 00:09:34,041
♪ Which way they go ♪
209
00:09:34,833 --> 00:09:36,583
♪ To the broken hearted ♪
210
00:09:37,083 --> 00:09:39,250
♪ To the dreams that never started ♪
211
00:09:39,333 --> 00:09:40,666
♪ To standing still ♪
212
00:09:41,166 --> 00:09:42,875
♪ To those who never will ♪
213
00:09:44,541 --> 00:09:49,500
♪ Here I go ♪
214
00:09:59,250 --> 00:10:00,583
[indistinct conversation]
215
00:10:08,666 --> 00:10:10,416
...probably would've put us in jail.
216
00:10:10,500 --> 00:10:12,458
- But then my mom...
- [Liza] Hey! Phoebe...
217
00:10:12,541 --> 00:10:14,666
That's my mom. She Jedi mind-tricked her.
218
00:10:14,750 --> 00:10:16,166
- So it's just suspension.
- Wow.
219
00:10:16,250 --> 00:10:17,666
Bedtime, sweetie. Let's go.
220
00:10:17,750 --> 00:10:18,833
Yeah, this is Sidney.
221
00:10:18,916 --> 00:10:20,625
Uh, he works on boats.
222
00:10:20,708 --> 00:10:23,625
- He fell off a boat and broke his arm.
- Okay.
223
00:10:23,708 --> 00:10:25,666
Yeah, among other achievements.
224
00:10:25,750 --> 00:10:26,875
Hi, I'm Camille.
225
00:10:26,958 --> 00:10:29,833
- Y'all moving in?
- Yeah. Yeah. Just down there.
226
00:10:29,916 --> 00:10:31,708
[Camille] Okay. Uh, you know what?
227
00:10:31,791 --> 00:10:33,166
I have something for you.
228
00:10:33,833 --> 00:10:34,708
[Liza] Oh, hi.
229
00:10:34,791 --> 00:10:38,250
We met the notorious Phoebe
who torched the school, so.
230
00:10:38,333 --> 00:10:40,291
[Liza] Well, just the woods.
231
00:10:40,375 --> 00:10:42,833
Well, they gotta burn down
every now and then.
232
00:10:42,916 --> 00:10:44,916
- Cycle of life, right?
- [Sidney] Yeah.
233
00:10:45,000 --> 00:10:46,083
Welcome to D-Block.
234
00:10:46,166 --> 00:10:47,434
- [Phoebe] Oh.
- [Liza] Thank you.
235
00:10:47,458 --> 00:10:49,916
Oh, is it... Is it noisy around here?
236
00:10:50,000 --> 00:10:51,458
- [Camille] A little bit.
- Okay.
237
00:10:51,541 --> 00:10:53,541
- [chuckles]
- [Phoebe] Oh.
238
00:10:53,625 --> 00:10:55,000
- Nice.
- No, it's okay.
239
00:10:55,083 --> 00:10:57,041
Yeah, I got a blanket. Thanks, though.
240
00:10:57,125 --> 00:10:58,166
It's a quilt.
241
00:10:58,250 --> 00:11:00,375
[Liza] We can't take your quilt,
thank you.
242
00:11:01,041 --> 00:11:01,875
Take it.
243
00:11:01,958 --> 00:11:04,708
She's kind of
on this Robin Hood kick right now,
244
00:11:04,791 --> 00:11:06,416
and she thinks we're the rich.
245
00:11:06,500 --> 00:11:07,375
Okay. Sure.
246
00:11:07,458 --> 00:11:09,791
- Sure. Take it. Thank you.
- Okay, yeah.
247
00:11:09,875 --> 00:11:10,875
- Thanks.
- Thank you.
248
00:11:10,958 --> 00:11:13,083
- Hey, thanks for these.
- Yeah, thank you.
249
00:11:13,166 --> 00:11:15,041
- [Liza] Say thanks.
- [Phoebe] Thank you.
250
00:11:15,125 --> 00:11:17,458
- Nice to meet you.
- Knock if you need anything.
251
00:11:17,541 --> 00:11:19,875
- Anything for a juice, this one.
- [all chuckling]
252
00:11:19,958 --> 00:11:21,791
Bye. Ow!
253
00:11:24,291 --> 00:11:25,708
- All right, baby.
- Thank you.
254
00:11:25,791 --> 00:11:27,375
Shove it right in there!
255
00:11:27,458 --> 00:11:29,166
- You feel good?
- Yeah. You?
256
00:11:29,250 --> 00:11:30,250
- Yeah.
- All right.
257
00:11:31,875 --> 00:11:33,291
[blows raspberry]
258
00:11:38,541 --> 00:11:40,041
[Liza] You want some movie salad?
259
00:11:40,916 --> 00:11:41,916
[softly] Okay.
260
00:11:42,458 --> 00:11:43,791
[softly] Pass the remote.
261
00:11:48,208 --> 00:11:49,208
[sighs]
262
00:11:50,750 --> 00:11:52,500
[TV playing]
263
00:12:00,625 --> 00:12:03,458
[muffled chatter, laughter]
264
00:12:03,541 --> 00:12:06,166
[muffled rap music playing]
265
00:12:25,666 --> 00:12:28,333
[Liza breathes deeply]
266
00:12:31,875 --> 00:12:33,958
[softly] I will not give up on myself.
267
00:12:36,125 --> 00:12:38,541
I will not give up on my dreams.
268
00:12:41,500 --> 00:12:43,916
I will make my life count.
269
00:12:57,750 --> 00:12:59,000
[Liza] Hi, Mr. Brenner.
270
00:12:59,083 --> 00:13:00,083
This is Liza Drake.
271
00:13:00,166 --> 00:13:03,333
Uh, it was my pleasure
to make your acquaintance, uh, yesterday.
272
00:13:03,416 --> 00:13:05,250
Hope you're feeling all right. Um...
273
00:13:05,333 --> 00:13:06,166
[mouth clicks]
274
00:13:06,250 --> 00:13:11,583
I'm calling about the employment offer
that, that, that you offered yesterday.
275
00:13:11,666 --> 00:13:13,958
Um, so if you want to
call me back at this number,
276
00:13:14,041 --> 00:13:18,166
that would be awesome, be wonderful.
I hope you have a really wonderful day.
277
00:13:18,250 --> 00:13:19,333
And...
278
00:13:19,416 --> 00:13:20,416
Okay, bye-bye.
279
00:13:22,791 --> 00:13:23,958
[tires screech]
280
00:13:31,458 --> 00:13:33,541
- Mmm.
- [car door opens]
281
00:13:34,125 --> 00:13:36,458
- [woman] Yeah, hi.
- [car door shuts]
282
00:13:39,750 --> 00:13:40,750
[knocking on door]
283
00:13:42,458 --> 00:13:43,541
[Liza sighs]
284
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
[door closes]
285
00:13:53,833 --> 00:13:55,500
- [sighs] Momma.
- [Jackie chuckles]
286
00:13:55,583 --> 00:13:58,583
Oh, you're gonna get through this. Yes.
287
00:13:59,166 --> 00:14:00,208
Yes, you will.
288
00:14:01,375 --> 00:14:02,583
It's who you are.
289
00:14:05,791 --> 00:14:07,291
[Pete] Look, it's not about money.
290
00:14:08,166 --> 00:14:12,458
I mean, it is, because you're gonna be
backing the biggest IPO of the year.
291
00:14:13,833 --> 00:14:14,833
So what's it about?
292
00:14:16,541 --> 00:14:18,666
It's about after you retire and look back,
293
00:14:18,750 --> 00:14:21,666
you'd be able to say,
"I wasn't just... a banker."
294
00:14:22,291 --> 00:14:23,583
"I was a hero."
295
00:14:24,083 --> 00:14:27,500
If it's such a terrific medication,
why is your market penetration under 1%?
296
00:14:27,583 --> 00:14:29,916
Because we don't have
the money to compete.
297
00:14:30,500 --> 00:14:31,791
{\an8}This is Praxiom.
298
00:14:31,875 --> 00:14:34,958
They own the breakthrough pain sector
with a fentanyl lollipop
299
00:14:35,041 --> 00:14:38,541
that is so toxic and ineffective,
it's our moral duty to horsefuck 'em.
300
00:14:38,625 --> 00:14:41,833
This shit rots your teeth
and takes 45 minutes to kick in.
301
00:14:41,916 --> 00:14:43,916
Lonafen takes five.
302
00:14:44,000 --> 00:14:45,833
We come on like the Navy SEALS.
303
00:14:45,916 --> 00:14:48,375
And when your bones
are on fire from cancer pain,
304
00:14:48,458 --> 00:14:50,083
those five minutes are a godsend.
305
00:14:50,166 --> 00:14:53,000
But your Binaca blaster thing,
it's fentanyl, isn't it?
306
00:14:54,000 --> 00:14:55,250
The stuff that killed Ohio?
307
00:14:55,333 --> 00:14:57,500
No. The Hartigan study out of Mass General
308
00:14:57,583 --> 00:15:00,625
puts the risk of addiction
and overdose at less than 1%.
309
00:15:01,291 --> 00:15:03,750
$35 million,
that's Zanna's current debt level?
310
00:15:05,041 --> 00:15:07,291
[Pete] Actually, $80 million down
was current.
311
00:15:07,375 --> 00:15:09,041
All from the pocket of this guy,
312
00:15:09,125 --> 00:15:11,625
Dr. Jack Neel,
pharma's fuzziest billionaire.
313
00:15:11,708 --> 00:15:14,291
If you consider
a market penetration forecast
314
00:15:14,375 --> 00:15:17,458
post IPO of 22, maybe even 26%...
315
00:15:17,541 --> 00:15:20,958
[Pete] Soon to be bankrupt thanks to this
fine-tuned hard pass factory,
316
00:15:21,041 --> 00:15:22,458
our CEO, Eric Paley.
317
00:15:22,541 --> 00:15:24,333
We'll say a market floor of $1 billion.
318
00:15:24,416 --> 00:15:28,000
As you'll note in our SEC disclosure,
our efforts to educate prescribers
319
00:15:28,083 --> 00:15:30,666
face challenges
in the areas of, uh, capitalization...
320
00:15:30,750 --> 00:15:32,375
[Pete] Brent Larkin, VP of marketing,
321
00:15:32,458 --> 00:15:35,041
a backstabbing snake
hired for his bionic ability
322
00:15:35,125 --> 00:15:38,000
to make you wanna buy the opposite
of whatever he was selling.
323
00:15:38,083 --> 00:15:41,041
We spent the last year
fighting for a promotion to COO.
324
00:15:41,125 --> 00:15:42,833
The marketing spend of $10 million
325
00:15:42,916 --> 00:15:44,875
could achieve
an adequate level of acceptance
326
00:15:44,958 --> 00:15:47,000
from physicians,
patients, third-party payers
327
00:15:47,083 --> 00:15:48,208
to make Lonafen profitable.
328
00:15:49,541 --> 00:15:50,666
[man] Listen, I'm sorry.
329
00:15:51,250 --> 00:15:53,916
It doesn't matter
if that thing squirts liquid Jesus.
330
00:15:54,000 --> 00:15:55,458
Nobody's prescribing it.
331
00:15:55,541 --> 00:15:58,208
At this point, Doctor,
the way that you get whole
332
00:15:58,291 --> 00:16:01,291
is to sell that patent to someone
with a war chest to break into market.
333
00:16:01,375 --> 00:16:02,875
[cell phone ringing]
334
00:16:02,958 --> 00:16:03,958
Sorry.
335
00:16:07,416 --> 00:16:08,416
[woman] Right?
336
00:16:13,541 --> 00:16:14,541
Who's that?
337
00:16:14,875 --> 00:16:17,708
She's a sales lady from J&J. Excuse me.
338
00:16:18,666 --> 00:16:21,416
Wha... Uh, are we not
under a hiring freeze?
339
00:16:22,000 --> 00:16:23,250
Mr. Brenner, Liza Drake.
340
00:16:23,333 --> 00:16:25,583
Hi, listen, I'm sorry just to show up.
341
00:16:25,666 --> 00:16:28,250
- I did try calling...
- The address isn't on the card.
342
00:16:28,333 --> 00:16:31,708
I called the secretary of state,
and they pulled the corporate files.
343
00:16:31,791 --> 00:16:34,833
I thought about it.
I'd like to take you up on your offer.
344
00:16:37,166 --> 00:16:38,041
You got a résumé?
345
00:16:38,125 --> 00:16:39,125
- Yeah!
- Come on.
346
00:16:51,833 --> 00:16:55,500
- Only two years of high school?
- Well, I left to pursue a career in sales.
347
00:16:55,583 --> 00:16:57,625
- Cutco? Steak knives door to door?
- Yeah!
348
00:16:57,708 --> 00:17:00,958
- It was other kinds of knives too.
- Mm-hmm.
349
00:17:01,500 --> 00:17:04,083
- Amway, Avon, Mary Kay.
- Mm-hmm.
350
00:17:04,166 --> 00:17:06,086
President of Green Rock Enterprises.
What's that?
351
00:17:06,166 --> 00:17:10,000
Uh, the model
was to upcycle biocharred hog waste
352
00:17:10,083 --> 00:17:11,958
into a sustainable drywall product.
353
00:17:13,416 --> 00:17:14,583
It was pretty cool.
354
00:17:14,666 --> 00:17:17,583
- You made sheetrock out of dried pig shit?
- Almost. Yeah.
355
00:17:18,208 --> 00:17:20,500
You own a restaurant in Savannah?
How'd that pan out?
356
00:17:20,583 --> 00:17:21,916
It's doing good.
357
00:17:22,000 --> 00:17:24,250
It's doing solid numbers for my ex.
358
00:17:28,083 --> 00:17:30,208
[quietly] Come on, Mr. Brenner,
give me a shot.
359
00:17:31,000 --> 00:17:32,166
Give me a shot, please.
360
00:17:33,458 --> 00:17:35,083
[quietly] Come on. Give me a shot.
361
00:17:38,000 --> 00:17:39,750
- You got a Word file of this?
- Yeah.
362
00:17:41,416 --> 00:17:42,416
Here you go.
363
00:17:42,500 --> 00:17:45,000
["Eyes on the Prize"
by Mavis Staples playing]
364
00:18:13,041 --> 00:18:15,500
♪ Paul and Silas began to shout ♪
365
00:18:15,583 --> 00:18:17,375
♪ Doors popped open... ♪
366
00:18:17,458 --> 00:18:20,500
Bio... cum laude biochem...
Well, you... I don't...
367
00:18:22,541 --> 00:18:25,375
PhD. Come on. I barely got my GED.
368
00:18:25,458 --> 00:18:27,000
- Come on.
- God.
369
00:18:27,083 --> 00:18:29,166
- ♪ Hold on ♪
- ♪ Hold on ♪
370
00:18:29,250 --> 00:18:33,541
♪ Keep your eyes on the prize, hold on ♪
371
00:18:34,125 --> 00:18:36,166
- Hey, Pete, can we talk?
- Come on.
372
00:18:36,750 --> 00:18:38,041
- Excuse me.
- Dr. Neel!
373
00:18:38,541 --> 00:18:40,958
- Sorry. I'd like you to meet Liza Drake.
- Hi!
374
00:18:42,125 --> 00:18:42,958
Hi.
375
00:18:43,041 --> 00:18:45,750
I just read your Pharma Quarterly piece.
It was, um...
376
00:18:45,833 --> 00:18:47,333
I'm such a fan!
377
00:18:47,416 --> 00:18:49,000
Very nice of you to say.
378
00:18:49,083 --> 00:18:50,083
Nice to meet you.
379
00:18:50,125 --> 00:18:52,666
Hmm. [groans]
380
00:18:54,083 --> 00:18:55,083
[Liza] Oh.
381
00:18:56,333 --> 00:18:57,416
All right.
382
00:18:57,500 --> 00:18:59,416
- The pleasure is mine.
- Of course. Yes.
383
00:19:00,708 --> 00:19:01,708
Well...
384
00:19:02,791 --> 00:19:04,333
Is that your wife? Wow.
385
00:19:04,416 --> 00:19:05,750
Beautiful smile.
386
00:19:05,833 --> 00:19:06,958
[Jack] Yes. Thank you.
387
00:19:07,041 --> 00:19:08,666
I suppose you know the story?
388
00:19:08,750 --> 00:19:11,708
- I would love to hear it from you.
- Well...
389
00:19:12,750 --> 00:19:14,541
- Forty years we were married...
- Wow.
390
00:19:14,625 --> 00:19:19,208
...and Zanna was a breath of life for me.
391
00:19:19,291 --> 00:19:20,291
She truly was.
392
00:19:21,375 --> 00:19:22,375
Yeah.
393
00:19:22,833 --> 00:19:25,250
But then she was diagnosed
with liver cancer,
394
00:19:25,833 --> 00:19:28,625
and although I could accept
that she would die...
395
00:19:29,916 --> 00:19:33,291
the fact that she was gonna die
not only in pain,
396
00:19:34,250 --> 00:19:35,291
but in fear of pain,
397
00:19:36,333 --> 00:19:37,541
that I could not accept.
398
00:19:39,166 --> 00:19:41,166
So that's why I developed Lonafen,
399
00:19:41,250 --> 00:19:43,000
so I can give other cancer patients
400
00:19:43,083 --> 00:19:45,666
the kind of help
that I could not give my own wife.
401
00:19:47,125 --> 00:19:47,958
Right.
402
00:19:48,041 --> 00:19:51,375
Full disclosure, you're gonna be
joining a doomed endeavor.
403
00:19:51,458 --> 00:19:54,125
- Oh!
- Yeah. No regrets.
404
00:19:54,208 --> 00:19:56,208
If we must sink the ship, as it appears,
405
00:19:56,291 --> 00:19:58,750
all we got to do is aim it to an iceberg
that we believe in.
406
00:19:58,833 --> 00:19:59,875
[chuckles nervously]
407
00:19:59,958 --> 00:20:04,958
In any case, I... couldn't be in the hands
of a better skipper than Captain Pete.
408
00:20:05,041 --> 00:20:06,041
Thank you, sir.
409
00:20:06,708 --> 00:20:07,833
[Jack] You're welcome.
410
00:20:08,416 --> 00:20:11,166
Well... I mean, here's my résumé,
if you want it.
411
00:20:11,250 --> 00:20:13,416
- We don't need that.
- [Liza chuckles]
412
00:20:13,500 --> 00:20:15,708
- Awesome. Okay.
- All right.
413
00:20:15,791 --> 00:20:16,791
So I'm in?
414
00:20:17,625 --> 00:20:19,375
- You're in.
- I'll see you around.
415
00:20:20,000 --> 00:20:21,000
Okay, boss.
416
00:20:21,083 --> 00:20:23,125
- You're gonna do just fine.
- Thank you.
417
00:20:23,208 --> 00:20:24,875
- Good work, Pete.
- Thank you, sir.
418
00:20:25,375 --> 00:20:28,416
- You didn't mention the iceberg.
- He talks a little dramatic.
419
00:20:28,500 --> 00:20:30,375
- Just a soft quarter.
- You were bullshitting.
420
00:20:30,458 --> 00:20:33,541
- What do you think? I'm in sales.
- This wonder drug is morphine?
421
00:20:33,625 --> 00:20:34,809
- Souped-up aspirin?
- Hold on.
422
00:20:34,833 --> 00:20:36,625
- Hey, Brent.
- Hi. I'm Liza Drake.
423
00:20:37,125 --> 00:20:39,708
Uh, Pete shoulda told ya,
we're under a hiring freeze.
424
00:20:39,791 --> 00:20:41,958
Go tell Dr. Neel. She's his hire.
425
00:20:42,458 --> 00:20:43,458
Uh...
426
00:20:44,333 --> 00:20:45,458
Pay is $7.60.
427
00:20:45,541 --> 00:20:47,333
You cover your own travel.
428
00:20:47,916 --> 00:20:48,916
You got one week.
429
00:20:49,958 --> 00:20:50,958
One week to what?
430
00:20:51,625 --> 00:20:52,541
Invent a doctor.
431
00:20:52,625 --> 00:20:54,208
Invent a doctor. What does that mean?
432
00:20:54,291 --> 00:20:57,291
Get a doctor to prescribe your drug.
Just one script.
433
00:20:57,375 --> 00:20:58,375
And if I don't?
434
00:20:58,958 --> 00:21:01,916
- Then you're fired.
- Great, so zero job security.
435
00:21:02,000 --> 00:21:03,642
the base pay's half what I make temping...
436
00:21:03,666 --> 00:21:05,500
Base pay is for shit birds.
437
00:21:05,583 --> 00:21:08,875
Commissions get you into paradise.
Know what we bill on a full-dose script?
438
00:21:08,958 --> 00:21:10,125
- What?
- 40 grand.
439
00:21:10,208 --> 00:21:11,583
- A year?
- A month.
440
00:21:11,666 --> 00:21:13,125
[cash register dings]
441
00:21:13,958 --> 00:21:16,791
I can commission
48 grand a year on one patient?
442
00:21:16,875 --> 00:21:18,458
Or half a mil on ten.
443
00:21:18,541 --> 00:21:19,666
Is that real?
444
00:21:19,750 --> 00:21:22,000
It's up to you. You eat what you kill.
445
00:21:22,500 --> 00:21:25,958
It's a long-odds lottery ticket
buried under a thousand rejections,
446
00:21:26,041 --> 00:21:29,166
and you gotta have the grit and the balls
to reach down and scratch it.
447
00:21:29,250 --> 00:21:30,250
I get it.
448
00:21:32,416 --> 00:21:34,333
It's your weekend. Don't embarrass me.
449
00:21:36,500 --> 00:21:38,875
[woman] Lonafen
is a revolutionary medication
450
00:21:38,958 --> 00:21:41,416
for the treatment
of breakthrough cancer pain.
451
00:21:41,500 --> 00:21:45,666
A two-year independent clinical trial
out of Massachusetts General Hospital
452
00:21:45,750 --> 00:21:48,000
conducted by Dr. Elliot Hartigan
453
00:21:48,083 --> 00:21:50,708
found that the risks
for both overdose and dependency
454
00:21:50,791 --> 00:21:54,208
for patients using Lonafen
were less than 1%.
455
00:21:55,000 --> 00:21:58,291
Lonafen is the world's first
sublingual fentanyl spray.
456
00:21:58,375 --> 00:21:59,958
It is applied under the tongue
457
00:22:00,041 --> 00:22:02,083
where the sublingual artery
absorbs the medication
458
00:22:02,166 --> 00:22:04,875
into the bloodstream in just five minutes.
459
00:22:04,958 --> 00:22:08,291
That's the fastest relief
a patient can get without a needle.
460
00:22:09,250 --> 00:22:12,208
- What are you doing?
- When patients experience spiking pain...
461
00:22:12,291 --> 00:22:14,250
Uh, it's a drug rep chatroom.
462
00:22:14,333 --> 00:22:17,541
"What are some tips and tricks
for starting out in pharma sales?"
463
00:22:17,625 --> 00:22:18,625
Okay.
464
00:22:19,000 --> 00:22:21,958
- "Dear noob, a low-cut blouse..."
- No.
465
00:22:22,708 --> 00:22:24,208
- "...and a push-up bra..."
- No!
466
00:22:24,291 --> 00:22:26,625
"...has been the standard
for the last 20 years."
467
00:22:26,708 --> 00:22:28,583
- No! Stop! Stop it!
- No, no, no, no!
468
00:22:28,666 --> 00:22:31,125
You need to hear this. Okay? Um...
469
00:22:31,875 --> 00:22:32,875
Oh my gosh.
470
00:22:33,666 --> 00:22:35,958
"Go to the hospital's drug closet,
471
00:22:36,041 --> 00:22:38,541
get naked and wait on your knees
for the doctor..."
472
00:22:38,625 --> 00:22:40,208
This is crazy. You are a child.
473
00:22:40,291 --> 00:22:42,208
I don't want you reading this!
474
00:22:42,291 --> 00:22:43,500
No!
475
00:22:43,583 --> 00:22:44,416
Stop.
476
00:22:44,500 --> 00:22:45,750
Isn't it funny?
477
00:22:46,958 --> 00:22:50,375
"Gross doctor I'm selling to
flirting with me..." Okay, we're done.
478
00:22:50,458 --> 00:22:52,208
Thanks. Leave it to Mom. We're good.
479
00:22:52,708 --> 00:22:54,208
[chuckling] No, give it...
480
00:22:54,291 --> 00:22:56,750
Not for your eyes. Not for your eyes.
481
00:22:56,833 --> 00:22:58,458
Don't do that again.
482
00:22:58,541 --> 00:22:59,541
Sorry.
483
00:23:00,125 --> 00:23:01,333
Let me focus, okay?
484
00:23:01,416 --> 00:23:02,416
Okay.
485
00:23:05,083 --> 00:23:05,958
Pop the trunk.
486
00:23:06,041 --> 00:23:09,041
["Put Your Money Where Your Mouth Is"
by Rose Royce playing]
487
00:23:13,375 --> 00:23:14,375
What's in the box?
488
00:23:14,916 --> 00:23:16,375
- [sighs]
- [ball squeaking]
489
00:23:16,958 --> 00:23:17,875
What's that smell?
490
00:23:17,958 --> 00:23:20,208
No, it's spinach lasagna and apple slump.
491
00:23:20,291 --> 00:23:23,333
- I mean, the video's just lunch and learn.
- This is Pete.
492
00:23:23,416 --> 00:23:24,791
- Hi.
- Shouldn't you be in school?
493
00:23:24,875 --> 00:23:26,333
- No. I'm kicked out.
- Suspended.
494
00:23:26,416 --> 00:23:27,541
- What for?
- Arson.
495
00:23:27,625 --> 00:23:28,458
It was not.
496
00:23:28,541 --> 00:23:30,125
- That's pretty cool.
- Where to?
497
00:23:32,541 --> 00:23:35,208
♪ Or you ain't saying nothing ♪
498
00:23:36,625 --> 00:23:39,250
♪ Put your money where your mouth is ♪
499
00:23:41,083 --> 00:23:43,583
♪ Or you ain't saying a damn thing ♪
500
00:23:50,458 --> 00:23:52,375
- ♪ Talk is cheap ♪
- ♪ That's right, honey ♪
501
00:23:52,458 --> 00:23:53,875
[Pete] Lakeland Pain Clinic.
502
00:23:53,958 --> 00:23:57,583
Lair of the one Dr. Nathan Lydell,
$9 million man.
503
00:23:58,166 --> 00:24:00,416
That's how much he wrote
for the competition last year.
504
00:24:00,500 --> 00:24:03,541
Oh, wow. Sketch-a-rama, jeez.
505
00:24:04,208 --> 00:24:06,625
That, my friends, is the $9 million man.
506
00:24:11,500 --> 00:24:13,916
Guys, here's the deal.
It's safer than aspirin.
507
00:24:14,000 --> 00:24:17,083
And because it works faster,
you can reduce other pain meds.
508
00:24:17,166 --> 00:24:18,875
So they're not so zonked out all the time.
509
00:24:18,958 --> 00:24:21,250
So they can be here, be present, right?
"It's a gift."
510
00:24:21,333 --> 00:24:23,666
"It's a blessing."
That's what we're hearing.
511
00:24:23,750 --> 00:24:26,833
From patients and their families.
How about it, Doctor?
512
00:24:28,791 --> 00:24:29,791
Incredible.
513
00:24:30,291 --> 00:24:34,208
Well, if you got some patients in mind,
we can leave some coupons. Circle back...
514
00:24:34,291 --> 00:24:35,916
No, this stuff. What's it called?
515
00:24:37,291 --> 00:24:38,375
Apple slump.
516
00:24:38,458 --> 00:24:39,791
[sighs]
517
00:24:39,875 --> 00:24:40,875
Knock-knock.
518
00:24:41,291 --> 00:24:42,875
[Dr. Lydell] Hey, she's alive.
519
00:24:44,041 --> 00:24:45,500
Did you not get my call?
520
00:24:46,583 --> 00:24:49,083
Oh, Nate. I am so sorry.
521
00:24:49,166 --> 00:24:51,875
We were on a work retreat
to Turks and Caicos,
522
00:24:51,958 --> 00:24:54,000
but next time, you are coming with me.
523
00:24:55,458 --> 00:24:57,708
Come on, I have so much to tell you about.
524
00:24:57,791 --> 00:24:59,000
Let's go to your office.
525
00:25:05,375 --> 00:25:07,166
[indistinct conversation]
526
00:25:10,666 --> 00:25:12,250
I thought the pitch went well.
527
00:25:12,333 --> 00:25:15,291
- Doesn't matter. Praxiom owns him.
- Why? 'Cause she got macaroons?
528
00:25:15,375 --> 00:25:16,375
[mouths] Fuck you.
529
00:25:16,458 --> 00:25:19,625
Because she reminds him of a girl
he used to jerk off to in high school,
530
00:25:19,708 --> 00:25:21,250
except now he holds the cards.
531
00:25:27,208 --> 00:25:30,833
Your grande double Snickers latte.
I'd like to talk about Lonafen again.
532
00:25:30,916 --> 00:25:33,625
It is the fastest-acting
breakthrough pain medication.
533
00:25:33,708 --> 00:25:36,125
- It is five minutes, the onset...
- I will get back to you.
534
00:25:36,208 --> 00:25:39,125
45 minutes faster than Xeraphen.
Dr. Bowen, you're missing out!
535
00:25:43,041 --> 00:25:44,958
Dr. Chen's all booked today.
536
00:25:45,041 --> 00:25:48,291
Could you please just show her
the clinical trial, please? Please.
537
00:25:48,375 --> 00:25:50,291
Or I can just
leave her with some of these.
538
00:25:50,375 --> 00:25:54,458
I mean, we have so much fun stuff here.
I love these pens. They're so hilarious.
539
00:25:54,541 --> 00:25:56,250
- Where are you from?
- Zanna Therapeutics.
540
00:25:56,333 --> 00:25:57,375
Want some for your kids?
541
00:25:57,458 --> 00:26:01,125
No, I mean, don't you know
the industry banned this stuff years ago?
542
00:26:14,500 --> 00:26:17,333
Dr. Lanning, I was wondering, sir,
if I could pitch you...
543
00:26:17,416 --> 00:26:20,291
[woman] Good morning, Doctor.
Oh, he'll be just a moment.
544
00:26:20,375 --> 00:26:22,291
- Okay.
- Thank you so much for waiting.
545
00:26:22,375 --> 00:26:23,375
All right.
546
00:26:27,833 --> 00:26:28,916
It's okay. You tried.
547
00:26:29,000 --> 00:26:30,125
She's horrible.
548
00:26:30,208 --> 00:26:31,208
Yeah.
549
00:26:36,833 --> 00:26:37,833
Pheeb?
550
00:26:38,666 --> 00:26:39,666
Pheeb, are you good?
551
00:26:40,750 --> 00:26:42,333
- Yeah, why?
- You were staring.
552
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
Oh.
553
00:26:49,333 --> 00:26:50,791
[indistinct chatter]
554
00:27:01,583 --> 00:27:03,625
What's up, girl? Hey.
555
00:27:04,291 --> 00:27:05,125
Hi.
556
00:27:05,208 --> 00:27:06,333
Sorry. So...
557
00:27:09,041 --> 00:27:11,166
- [clattering]
- [woman shrieks]
558
00:27:12,333 --> 00:27:13,333
Oh my God.
559
00:27:13,666 --> 00:27:15,791
It's all right. She's okay.
560
00:27:15,875 --> 00:27:18,458
It's okay.
She just needs some space. She's fine.
561
00:27:18,541 --> 00:27:20,166
[nurse] Is there anything I can get you?
562
00:27:20,250 --> 00:27:23,375
It's okay. She's just having a seizure.
She's fine. She's okay.
563
00:27:23,458 --> 00:27:24,958
It's okay, honey. Look at Mom.
564
00:27:25,041 --> 00:27:27,166
Look at Momma. It's okay, baby.
565
00:27:27,250 --> 00:27:29,125
I got you. I got you. I got you.
566
00:27:29,208 --> 00:27:31,125
It's okay, baby. It's okay.
567
00:27:34,541 --> 00:27:36,500
So, Phoebe, you got something going on?
568
00:27:36,583 --> 00:27:38,458
Yeah, I got epilepsy going on.
569
00:27:38,541 --> 00:27:40,791
Well, epilepsy is a general diagnosis
570
00:27:40,875 --> 00:27:43,500
for "Phoebe's gets seizures,
but we don't really know why."
571
00:27:44,500 --> 00:27:46,416
I know why. This guy.
572
00:27:47,000 --> 00:27:49,875
- That's a tumor.
- It's not a tumor. It's not cancer.
573
00:27:49,958 --> 00:27:53,583
Uh, we call it AVM,
arteriovenous malformation.
574
00:27:53,666 --> 00:27:55,583
It's a little tangle of blood vessels,
575
00:27:55,666 --> 00:27:58,958
and when the blood backs up,
it swells, and you get a seizure.
576
00:28:00,791 --> 00:28:02,833
So, what do we do?
577
00:28:03,333 --> 00:28:04,833
Well, I'm hoping nothing.
578
00:28:04,916 --> 00:28:07,875
This thing's small and looks stable,
579
00:28:07,958 --> 00:28:11,833
and sometimes childhood AVMs
get straightened out during puberty.
580
00:28:11,916 --> 00:28:12,750
Ugh, gross.
581
00:28:12,833 --> 00:28:14,916
Um, what if it doesn't?
582
00:28:16,291 --> 00:28:17,958
We'll probably need to get him out.
583
00:28:18,041 --> 00:28:20,875
Option A,
which is a fine option, a full craniotomy.
584
00:28:20,958 --> 00:28:22,666
[Liza] I.e., cut open Phoebe's skull
585
00:28:22,750 --> 00:28:25,250
and scoop out the not-a-tumor
with a melon baller.
586
00:28:25,333 --> 00:28:26,416
Or option B...
587
00:28:26,500 --> 00:28:28,875
...is a keyhole procedure,
where we go in through the nose.
588
00:28:28,958 --> 00:28:32,708
Lower risk, minimally invasive,
we don't have to retract the brain...
589
00:28:32,791 --> 00:28:35,125
[Liza] The only hitch,
the non-melon baller option
590
00:28:35,208 --> 00:28:36,625
wasn't covered by Medicaid.
591
00:28:36,708 --> 00:28:39,416
And they don't cover the keyhole option,
592
00:28:39,500 --> 00:28:41,750
the radiation, or the post-op therapy.
593
00:28:42,833 --> 00:28:44,083
But for now,
594
00:28:44,166 --> 00:28:45,875
unless there's another seizure,
595
00:28:46,416 --> 00:28:50,041
dizziness, headaches,
I don't need to see you for six months.
596
00:28:51,083 --> 00:28:51,958
Meantime, Phoebe,
597
00:28:52,041 --> 00:28:55,916
I want you getting plenty of rest,
staying on top of your meds,
598
00:28:56,000 --> 00:28:59,583
and Mom, do what we can
to keep things calm and stable at home.
599
00:29:00,791 --> 00:29:03,000
[rap music blasting]
600
00:29:08,041 --> 00:29:10,041
[engine revving]
601
00:29:15,375 --> 00:29:17,500
It's not forever. It's two months max.
602
00:29:17,583 --> 00:29:20,041
- I'll get a decent job, an apartment.
- Two months?
603
00:29:20,125 --> 00:29:22,291
It's gonna be awesome.
It's gonna be great.
604
00:29:22,375 --> 00:29:24,416
- [mimics ape noises]
- What are you doing?
605
00:29:25,333 --> 00:29:27,875
Sorry, I thought
we were making meaningless noises.
606
00:29:27,958 --> 00:29:29,916
I'm trying to do what's best for you...
607
00:29:30,000 --> 00:29:32,750
Best for me?
So you want me to live with evil people.
608
00:29:32,833 --> 00:29:34,291
Your dad's not evil. Come on.
609
00:29:34,375 --> 00:29:36,125
- Yeah, well, Diana is.
- She's fine.
610
00:29:36,208 --> 00:29:37,708
No, she's not fine, Mom.
611
00:29:38,625 --> 00:29:40,833
You know what?
She says evil stuff about you.
612
00:29:40,916 --> 00:29:42,000
Yeah? What'd she say?
613
00:29:42,750 --> 00:29:44,250
- She...
- What does she say? Say it.
614
00:29:45,583 --> 00:29:46,583
Say it.
615
00:29:48,041 --> 00:29:49,416
She says that you're...
616
00:29:50,500 --> 00:29:54,666
you're a loser and a... leech,
and that you don't know how to be a mom.
617
00:29:57,625 --> 00:29:58,708
What an asshole.
618
00:29:58,791 --> 00:30:00,541
[line ringing]
619
00:30:03,250 --> 00:30:04,250
[phone ringing]
620
00:30:04,291 --> 00:30:06,083
- God. Hey, Pete.
- Hey!
621
00:30:06,166 --> 00:30:07,583
I'm looking at the iPad GPS.
622
00:30:07,666 --> 00:30:10,083
Want to tell me why
you're 30 miles outside your territory?
623
00:30:10,166 --> 00:30:12,000
Something came up and, um...
624
00:30:12,958 --> 00:30:15,916
I got through the whole call sheet.
Nothing. So...
625
00:30:17,125 --> 00:30:19,765
Thank you for the opportunity.
Want me to put the iPad in the mail?
626
00:30:19,791 --> 00:30:22,625
No, no, unacceptable!
I paid for five days...
627
00:30:22,708 --> 00:30:25,625
It only took four to get turned down
by every whale in the state.
628
00:30:25,708 --> 00:30:28,125
Well, then you get
turned down again! Okay?
629
00:30:28,208 --> 00:30:30,208
I own you until five o'clock!
630
00:30:30,291 --> 00:30:32,583
I'm taking Phoebe
up to her dad's in Savannah.
631
00:30:32,666 --> 00:30:35,000
Well, luckily,
Savannah is not going anywhere!
632
00:30:35,083 --> 00:30:36,875
You are holding the bag
until five o'clock,
633
00:30:36,958 --> 00:30:38,875
or I will incinerate your fucking life!
634
00:30:38,958 --> 00:30:41,875
I will drag your ass
through small claims court. I will...
635
00:30:42,375 --> 00:30:43,375
Hello?
636
00:30:48,125 --> 00:30:49,291
[Phoebe] What are we doing?
637
00:30:49,375 --> 00:30:53,333
[Liza] We're just gonna cool out
for 12 minutes. All right?
638
00:30:53,416 --> 00:30:55,416
- Why?
- Because, so I don't get sued.
639
00:30:56,125 --> 00:30:57,750
Just chill, baby, please.
640
00:30:57,833 --> 00:30:59,125
Okay? Please.
641
00:30:59,208 --> 00:31:00,208
Okay.
642
00:31:02,833 --> 00:31:04,750
[Phoebe] Oh, hey, it's Dr. Sketchball.
643
00:31:18,083 --> 00:31:19,333
Keep the doors locked.
644
00:31:24,458 --> 00:31:26,375
[Dr. Lydell] No,
this is a circular conversation
645
00:31:26,458 --> 00:31:28,291
that I'm getting really tired of having.
646
00:31:29,000 --> 00:31:33,291
This is what I keep saying.
The prenup is airtight on spousal support.
647
00:31:33,375 --> 00:31:35,166
Where is she getting 40%?
648
00:31:39,208 --> 00:31:41,166
Just... Just... No. Nope.
649
00:31:41,750 --> 00:31:43,916
Lucky lady. My ex took the business.
650
00:31:45,583 --> 00:31:46,583
Hey.
651
00:31:47,125 --> 00:31:48,708
- It's apple slump.
- Don't worry.
652
00:31:48,791 --> 00:31:52,041
I'm not gonna pitch you.
I came for my Tupperware. That all right?
653
00:31:54,083 --> 00:31:55,500
- Yeah? Okay.
- Yeah.
654
00:32:01,958 --> 00:32:06,166
[Kate] Baby. If you don't tell him
about the side effects, I will.
655
00:32:06,250 --> 00:32:08,125
[Matt] I don't want to get into it.
656
00:32:08,208 --> 00:32:09,250
It is what it is.
657
00:32:10,666 --> 00:32:13,333
- Hey, Matt, what's new, man?
- The mouth sores are new.
658
00:32:13,416 --> 00:32:16,250
- [Dr. Lydell] It's okay.
- Nothing's okay. He can barely talk.
659
00:32:16,333 --> 00:32:18,458
He walks around like a zombie all the time
660
00:32:18,541 --> 00:32:20,708
because he's always
sucking on this lollipop
661
00:32:20,791 --> 00:32:22,791
and it never works. He's always in pain.
662
00:32:22,875 --> 00:32:24,625
[Dr. Lydell] Sounds like we should think
663
00:32:24,708 --> 00:32:26,541
about stepping down the Xeraphen dosage.
664
00:32:26,625 --> 00:32:28,166
That might be a good idea.
665
00:32:28,250 --> 00:32:29,958
[Matt] Can I just get outta here, please?
666
00:32:30,041 --> 00:32:32,041
- Are you in pain? The mouth sores...
- [Matt] No!
667
00:32:32,625 --> 00:32:34,000
[Dr. Lydell] Hold tight. One sec.
668
00:32:35,291 --> 00:32:36,958
- Excuse me.
- Don't get the question.
669
00:32:37,041 --> 00:32:39,458
I accidentally overheard you.
Why didn't you help him?
670
00:32:39,958 --> 00:32:41,791
- What's your name again?
- Liza Drake.
671
00:32:41,875 --> 00:32:44,208
All the complaints,
the mouth sores, the onset time,
672
00:32:44,291 --> 00:32:46,041
is exactly where Lonafen would be better.
673
00:32:46,125 --> 00:32:48,333
I'm not trying to sell you.
I'm done with it.
674
00:32:48,416 --> 00:32:50,500
It just makes no fucking sense to me.
675
00:32:50,583 --> 00:32:53,000
Why is nobody
willing to prescribe a better drug?
676
00:32:53,083 --> 00:32:54,583
- Why? I don't understand.
- Listen...
677
00:32:55,083 --> 00:32:57,166
Liza, the truth is,
678
00:32:57,250 --> 00:33:00,750
you can't just switch patients
every time there's a new medication.
679
00:33:00,833 --> 00:33:04,041
- Xeraphen is a known quantity.
- Known to be terrible. She just told you.
680
00:33:04,125 --> 00:33:07,208
- I don't know that Lonafen is different.
- You won't even give it a shot.
681
00:33:07,291 --> 00:33:08,291
Excuse me...
682
00:33:09,291 --> 00:33:10,666
What are you talking about?
683
00:33:12,625 --> 00:33:15,583
[Dr. Lydell] It's chemically identical
to what you're already taking,
684
00:33:15,666 --> 00:33:21,958
but... the onset time is purportedly faster
and should help you with your mouth sores.
685
00:33:25,250 --> 00:33:26,375
Yeah, I don't know.
686
00:33:27,208 --> 00:33:28,208
[Matt] I didn't.
687
00:33:28,791 --> 00:33:31,583
All I knew was I was scared, all the time.
688
00:33:32,625 --> 00:33:34,250
And I'm not a frightened person.
689
00:33:34,750 --> 00:33:36,666
I was a Navy corpsman, by the way.
690
00:33:36,750 --> 00:33:38,458
Greenside in Iraq.
691
00:33:39,541 --> 00:33:42,541
I saw some things,
got through some sporty situations,
692
00:33:43,458 --> 00:33:44,666
but I was never afraid.
693
00:33:45,541 --> 00:33:46,708
Never had a bad dream.
694
00:33:47,958 --> 00:33:49,291
But when I got sick, bro...
695
00:33:50,833 --> 00:33:52,458
I was in mortal fucking terror.
696
00:33:56,291 --> 00:33:58,583
[Matt] To keep that hurt
from sneaking up on you,
697
00:33:59,166 --> 00:34:02,291
you get to where
you want to stay juiced up all the time.
698
00:34:04,708 --> 00:34:05,708
[boy] Mom...
699
00:34:05,750 --> 00:34:07,500
can we please get something to eat?
700
00:34:07,583 --> 00:34:08,416
Lobby now.
701
00:34:08,500 --> 00:34:10,208
- But, Mom...
- Lobby... now!
702
00:34:24,041 --> 00:34:25,041
Yeah, okay.
703
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
Okay?
704
00:34:32,041 --> 00:34:34,916
We'll have to start you back
at 100 micrograms
705
00:34:35,000 --> 00:34:37,416
and see if we need
to titrate you up from there.
706
00:34:38,250 --> 00:34:39,916
First couple weeks will be rocky.
707
00:34:43,125 --> 00:34:45,125
[upbeat music playing]
708
00:34:57,333 --> 00:34:58,500
[Eric] All right, everyone.
709
00:34:59,000 --> 00:35:02,250
Obviously, we're all looking
at the same numbers,
710
00:35:02,333 --> 00:35:04,833
so you probably already know
what I'm about to say.
711
00:35:05,375 --> 00:35:06,791
- But the point is...
- No.
712
00:35:08,291 --> 00:35:10,708
Okay, well, to bring down overhead
713
00:35:10,791 --> 00:35:13,375
through this next little stretch...
714
00:35:13,458 --> 00:35:16,000
- Nice power suit. What's up?
- Nothing.
715
00:35:16,083 --> 00:35:18,250
I just... got a script.
716
00:35:19,916 --> 00:35:21,833
- Who?
- Dr. Lydell in Lakeland.
717
00:35:23,125 --> 00:35:24,583
- Wow.
- [Brent] Bullshit.
718
00:35:24,666 --> 00:35:25,666
I did.
719
00:35:26,166 --> 00:35:28,125
- Check it.
- [Catherine] Checking it.
720
00:35:29,833 --> 00:35:33,041
- 100 mics. Big fucking deal.
- That is a big fucking deal.
721
00:35:33,666 --> 00:35:36,166
That's my nine million-dollar man,
and Liza got him pregnant.
722
00:35:36,250 --> 00:35:38,833
- Think he's pregnant?
- I think he's pretty pregnant.
723
00:35:38,916 --> 00:35:41,875
He told you explicitly
he's gonna write more Lonafen?
724
00:35:41,958 --> 00:35:45,333
He said he wanted to join
our speaker program, so I said, "Great."
725
00:35:45,416 --> 00:35:47,000
You said we had a speaker program?
726
00:35:47,083 --> 00:35:49,541
No, I said Dr. Lydell's
gonna launch our speaker program,
727
00:35:49,625 --> 00:35:50,750
and it's gonna be amazing.
728
00:35:50,833 --> 00:35:54,166
Speaker programs
are pharma's dirty little secret,
729
00:35:54,250 --> 00:35:56,000
minus the little and secret.
730
00:35:56,083 --> 00:35:59,500
What's a speaker program?
It's where you fly prescribers
731
00:35:59,583 --> 00:36:03,041
to Hawaii, Pebble Beach,
and if you're doing it by the book,
732
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
you get some asshole
to speed read a slide deck
733
00:36:06,125 --> 00:36:09,583
so everyone can get back
to hitting on drug reps and getting drunk.
734
00:36:09,666 --> 00:36:12,166
And then they fly home
and they write your drug.
735
00:36:12,250 --> 00:36:13,583
It's a legal grift,
736
00:36:14,083 --> 00:36:15,458
and everybody was doing it.
737
00:36:16,000 --> 00:36:17,166
And we would have too.
738
00:36:18,958 --> 00:36:19,958
But we were broke.
739
00:36:20,000 --> 00:36:22,833
Hotels, flights, catering.
740
00:36:22,916 --> 00:36:25,333
- Who's gonna book it? Kathy gonna book it?
- It's Catherine.
741
00:36:25,958 --> 00:36:28,333
I don't think it needs to be
a fancy boondoggle.
742
00:36:28,416 --> 00:36:31,250
He drives a PT Cruiser,
going through divorce, and lonely.
743
00:36:31,333 --> 00:36:34,000
He'd be psyched
to hold court at a taco stand.
744
00:36:35,125 --> 00:36:36,166
No fucking way.
745
00:36:36,250 --> 00:36:37,250
[sighs]
746
00:36:46,583 --> 00:36:48,208
[cash register ding]
747
00:36:48,291 --> 00:36:52,250
[Brent] The issue with this right here
is that these floors are warped.
748
00:36:52,333 --> 00:36:56,583
So it's probably gonna take a curve
up in here, and then...
749
00:36:56,666 --> 00:36:57,958
[Liza] I have an idea.
750
00:36:59,083 --> 00:37:00,958
What if fuck Brent Larkin?
751
00:37:01,041 --> 00:37:02,166
Love that? How?
752
00:37:02,250 --> 00:37:05,083
We do the event on the cheap,
pay for it out of pocket.
753
00:37:05,166 --> 00:37:06,000
Nah...
754
00:37:06,083 --> 00:37:08,541
- Why not?
- I don't want my dick on a chopping block.
755
00:37:08,625 --> 00:37:09,625
I mean cheap-cheap.
756
00:37:09,708 --> 00:37:11,583
We kick in, like, 400 bucks apiece.
757
00:37:11,666 --> 00:37:14,625
A ten-point commission
on $9 million a year.
758
00:37:14,708 --> 00:37:16,208
Dumbass doesn't get any of it.
759
00:37:16,291 --> 00:37:17,500
- Come on.
- I don't know.
760
00:37:17,583 --> 00:37:18,583
What don't you know?
761
00:37:22,875 --> 00:37:25,208
As a wise man once said,
it's a lottery ticket.
762
00:37:25,291 --> 00:37:27,208
He's got to have the grit
to scratch his balls.
763
00:37:27,708 --> 00:37:30,625
[Brent] Look at that panel.
You're gonna hear that nice ding.
764
00:37:30,708 --> 00:37:32,541
- You're gonna hear it ding.
- I like you.
765
00:37:33,041 --> 00:37:34,875
- [golf ball dings]
- [Brent] Oh!
766
00:37:34,958 --> 00:37:37,125
[laughs] Whoo!
767
00:37:37,208 --> 00:37:38,041
Good.
768
00:37:38,125 --> 00:37:40,125
[dramatic music playing]
769
00:37:56,041 --> 00:37:57,041
Hey!
770
00:37:57,791 --> 00:37:59,000
Saved you a seat.
771
00:37:59,083 --> 00:38:00,500
Where are the doctors?
772
00:38:00,583 --> 00:38:03,083
Half of them couldn't make it,
and the rest are no-shows.
773
00:38:03,166 --> 00:38:04,166
Oh, fuck!
774
00:38:04,708 --> 00:38:06,333
- What about Lydell?
- Well...
775
00:38:06,416 --> 00:38:08,666
I was gonna call him
and tell him not to come,
776
00:38:08,750 --> 00:38:11,041
but since he's your kill,
I'll give you the pleasure.
777
00:38:11,125 --> 00:38:12,625
No. We are holding this event.
778
00:38:12,708 --> 00:38:16,041
Liza, us shitting the bed
and rolling around in it is the event.
779
00:38:16,125 --> 00:38:17,500
We got the room, the food!
780
00:38:17,583 --> 00:38:21,041
Yeah, and a sign-in sheet
that has to have prescribers' names on it.
781
00:38:21,125 --> 00:38:22,750
Or we get a visit from the Feds.
782
00:38:25,416 --> 00:38:27,416
[dramatic music playing]
783
00:38:33,083 --> 00:38:35,250
Hi! Is anyone here a doctor?
784
00:38:36,458 --> 00:38:37,500
I'm a podiatrist.
785
00:38:38,583 --> 00:38:41,166
He's a quack. I'm a podiatrist.
786
00:38:44,000 --> 00:38:46,291
Do you want to have some ribs
and wine with me?
787
00:38:47,625 --> 00:38:48,625
I think I do.
788
00:38:48,666 --> 00:38:49,666
Yeah? You too?
789
00:38:54,458 --> 00:38:55,958
[man laughing]
790
00:38:58,208 --> 00:39:01,041
Leeza. Hey, Leeza!
I thought we were gonna hang out! Come on!
791
00:39:01,125 --> 00:39:03,333
- I'll be right there.
- Hey, where you going?
792
00:39:05,166 --> 00:39:08,791
I am so sorry, Liza.
There was a wreck on the 4.
793
00:39:08,875 --> 00:39:10,500
No problem. No problem at all.
794
00:39:20,875 --> 00:39:22,000
Did everybody leave?
795
00:39:23,416 --> 00:39:25,000
Dr. Lydell, I understand.
796
00:39:25,083 --> 00:39:27,291
Listen. Hey, how is Matt?
797
00:39:27,375 --> 00:39:30,291
- Who? What? Who's Matt?
- Your patient. Is Lonafen working for him?
798
00:39:30,375 --> 00:39:31,500
- What?
- How is he?
799
00:39:31,583 --> 00:39:32,750
Come on. Tell me.
800
00:39:34,208 --> 00:39:35,833
I saw him yesterday. [exhales]
801
00:39:35,916 --> 00:39:39,541
He said, "Doc, I oughta fuck you up
for not switching me six months ago."
802
00:39:42,791 --> 00:39:43,916
[Matt] No bullshit.
803
00:39:44,000 --> 00:39:46,041
That stuff did just like she said.
804
00:39:46,625 --> 00:39:48,541
Gave me my life back for a minute.
805
00:39:53,416 --> 00:39:55,250
Are you gonna take him off it now?
806
00:39:55,333 --> 00:39:58,958
I won't take advice from someone who threw
a speakers' program nobody attended...
807
00:39:59,041 --> 00:40:00,666
It was a shitshow. I understand.
808
00:40:00,750 --> 00:40:03,083
Listen, you deserve a big event.
Huge, huge.
809
00:40:04,083 --> 00:40:06,375
- Other doctors need to hear you speak.
- Those guys?
810
00:40:06,458 --> 00:40:09,166
Not those guys.
They're podiatrists. The industry.
811
00:40:09,875 --> 00:40:13,750
The industry... needs to hear that
even though Praxiom think they own you,
812
00:40:13,833 --> 00:40:15,541
like they own everyone else in the state,
813
00:40:16,041 --> 00:40:18,708
you wrote what was right for your patient.
814
00:40:18,791 --> 00:40:19,708
I wrote your drug.
815
00:40:19,791 --> 00:40:21,471
- What else do you want from me?
- Come on.
816
00:40:21,541 --> 00:40:24,250
I want to know how to get doctors
to write the best drug. How?
817
00:40:24,333 --> 00:40:25,375
And get paid?
818
00:40:25,458 --> 00:40:27,375
Goddamn right.
It's how the market should work.
819
00:40:28,041 --> 00:40:29,583
It's rotten right now.
820
00:40:29,666 --> 00:40:31,041
Help me change it.
821
00:40:32,583 --> 00:40:34,083
Come on. Help me change it.
822
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
How?
823
00:40:37,500 --> 00:40:38,333
I don't know.
824
00:40:38,416 --> 00:40:41,500
It starts with some cold ribs
and some shit-faced podiatrists.
825
00:40:44,125 --> 00:40:46,250
[Dr. Lydell] I said,
"I'm not pre-diabetic."
826
00:40:46,333 --> 00:40:48,791
- "I just want a colonoscopy."
- [all laughing]
827
00:40:52,000 --> 00:40:54,916
[Liza] That was it. Market penetrated.
828
00:40:55,000 --> 00:40:57,125
["Closing Time" by Semisonic playing]
829
00:40:57,208 --> 00:41:01,458
♪ I know who I want to take me home! ♪
830
00:41:01,541 --> 00:41:02,875
- Yeah!
- [whooping]
831
00:41:02,958 --> 00:41:07,500
♪ I know who I want to take me home! ♪
832
00:41:07,583 --> 00:41:12,083
♪ I know who I want to take me home ♪
833
00:41:12,166 --> 00:41:16,500
♪ Take me home ♪
834
00:41:17,208 --> 00:41:18,041
[laughing]
835
00:41:18,125 --> 00:41:22,541
♪ I know who I want to take me home ♪
836
00:41:22,625 --> 00:41:25,083
♪ Take me home ♪
837
00:41:28,083 --> 00:41:32,916
[sighs] And I see the outline
of this guy's toes on the windshield.
838
00:41:33,666 --> 00:41:35,041
Mm-hmm.
839
00:41:36,166 --> 00:41:37,500
Put my foot up there.
840
00:41:37,583 --> 00:41:38,583
And it didn't fit.
841
00:41:39,166 --> 00:41:40,083
[Pete clears throat]
842
00:41:40,166 --> 00:41:42,126
And so I knew.
I knew she was gonna marry the guy.
843
00:41:42,166 --> 00:41:44,250
Aw. So sorry, Nate.
844
00:41:46,041 --> 00:41:48,958
[Liza] By the way, I did nothing illegal.
845
00:41:49,041 --> 00:41:50,333
Pete took care of that.
846
00:41:51,000 --> 00:41:54,833
We'll scale your fee
according to your clinical experience.
847
00:41:54,916 --> 00:41:56,791
My clinical experience?
848
00:41:56,875 --> 00:41:59,375
We can give you $1,500
per speaking engagement,
849
00:41:59,458 --> 00:42:00,458
three per week,
850
00:42:00,541 --> 00:42:02,958
if you switch
all your Xeraphen patients to Lonafen.
851
00:42:04,875 --> 00:42:06,434
- [Dr. Lydell] Best friends!
- [Liza] Ok!
852
00:42:06,458 --> 00:42:07,875
[Dr. Lydell] ♪ Friends forever! ♪
853
00:42:07,958 --> 00:42:09,791
- You get home safe.
- No, you go home.
854
00:42:09,875 --> 00:42:11,555
- [Liza] We'll see you soon!
- You go home.
855
00:42:11,625 --> 00:42:13,916
- [Liza] Okay, bye!
- Everyone's gonna go home now.
856
00:42:14,500 --> 00:42:15,916
[Liza] What the hell was that?
857
00:42:16,000 --> 00:42:17,250
[whoops]
858
00:42:17,333 --> 00:42:19,250
We just harpooned Free fucking Willy!
859
00:42:19,333 --> 00:42:21,625
$4,500? Is that even legal?
860
00:42:21,708 --> 00:42:23,583
67 in a 65.
861
00:42:23,666 --> 00:42:25,666
Everyone else on the road's doing 80.
862
00:42:25,750 --> 00:42:28,916
We just launched the best
cancer pain med the world's ever seen,
863
00:42:29,000 --> 00:42:30,083
so who gives a fuck?
864
00:42:30,166 --> 00:42:32,208
But if they're that good,
why do we have to pay him?
865
00:42:32,291 --> 00:42:33,875
If we don't, someone else will.
866
00:42:33,958 --> 00:42:37,416
Big pharma's about finding that gray line,
getting close without crossing over.
867
00:42:37,500 --> 00:42:41,125
- What happens if we go over?
- You get a speeding ticket. A fine.
868
00:42:41,208 --> 00:42:42,750
It's baked into the marketing budget.
869
00:42:42,833 --> 00:42:47,083
- We don't have a marketing budget!
- We will! Jesus Christ, Liza!
870
00:42:47,166 --> 00:42:48,541
You just saved the company!
871
00:42:48,625 --> 00:42:51,041
You're gonna help
thousands of cancer patients!
872
00:42:51,125 --> 00:42:53,333
Three weeks ago,
you're working at the titty shack,
873
00:42:53,416 --> 00:42:55,166
and now you're a pharma legend!
874
00:42:55,250 --> 00:42:56,416
Be happy!
875
00:42:56,500 --> 00:42:58,000
I'm happy! Yeah, yeah.
876
00:42:58,083 --> 00:43:00,500
It was fun! Told you cheap would work.
877
00:43:00,583 --> 00:43:01,708
- Right?
- Get home safe.
878
00:43:01,791 --> 00:43:02,791
Okay, you too.
879
00:43:06,291 --> 00:43:09,041
[Phoebe] Give me the meatball.
Come on! Come on. Come on.
880
00:43:09,125 --> 00:43:10,208
Come on. Hey, batta batta!
881
00:43:10,291 --> 00:43:11,125
Come on, Sid!
882
00:43:11,208 --> 00:43:13,083
[Sidney] Laura's up, you got a shot.
883
00:43:14,041 --> 00:43:14,875
[groans]
884
00:43:14,958 --> 00:43:16,438
- [Phoebe] I'm sorry!
- [Camille] Sid!
885
00:43:16,500 --> 00:43:18,125
- Sid, you okay?
- Sid?
886
00:43:18,208 --> 00:43:20,291
No! Oh, is the bone sticking out, girls?
887
00:43:20,375 --> 00:43:21,750
Can you see? Can you...
888
00:43:22,875 --> 00:43:24,833
- Sayonara, sucker! [laughs]
- Oh!
889
00:43:25,666 --> 00:43:27,708
- [Sidney] Double play!
- [Phoebe] Oh!
890
00:43:27,791 --> 00:43:29,750
You are such a jerk, Sidney!
891
00:43:30,375 --> 00:43:31,375
[Phoebe pants]
892
00:43:31,458 --> 00:43:33,041
[mouthing] Are you okay?
893
00:43:33,666 --> 00:43:35,208
Fine. Fine.
894
00:43:35,291 --> 00:43:36,166
Hey!
895
00:43:36,250 --> 00:43:37,250
[Phoebe] Hey! Whoa!
896
00:43:38,125 --> 00:43:39,125
Dude!
897
00:43:40,125 --> 00:43:41,333
What the fuck?
898
00:43:45,125 --> 00:43:47,875
Look. Fucker's writing Lonafen
like his hand's on fire.
899
00:43:47,958 --> 00:43:49,583
- Holy shit.
- 400 mics.
900
00:43:49,666 --> 00:43:51,333
Six hundred. Eight.
901
00:43:52,250 --> 00:43:54,250
Guy switched 40 patients in three days.
902
00:43:54,333 --> 00:43:55,500
Oh my God.
903
00:43:56,333 --> 00:43:57,416
So...
904
00:43:59,750 --> 00:44:01,041
What? Why?
905
00:44:01,125 --> 00:44:02,125
Come on.
906
00:44:06,333 --> 00:44:08,493
- "Rookie of the year."
- Think of me when you pawn it.
907
00:44:08,541 --> 00:44:09,916
I'm not gonna pawn it.
908
00:44:11,000 --> 00:44:12,166
Pete, this is really...
909
00:44:12,833 --> 00:44:14,583
- Can you open it?
- Yeah. There you go.
910
00:44:14,666 --> 00:44:16,166
This is really...
911
00:44:16,666 --> 00:44:17,666
Wow.
912
00:44:20,166 --> 00:44:22,041
You're not gonna make 100k this year.
913
00:44:23,416 --> 00:44:24,833
It's gonna be more like 600.
914
00:44:26,791 --> 00:44:28,708
[sentimental music playing]
915
00:44:31,166 --> 00:44:32,166
It's weird, right?
916
00:44:34,208 --> 00:44:35,500
You happy?
917
00:44:35,583 --> 00:44:37,250
What's going on? Something wrong?
918
00:44:38,250 --> 00:44:40,416
Well, whatever, a deal's a deal, right?
919
00:44:40,500 --> 00:44:42,500
Gonna let you kiss me anywhere you want.
920
00:44:43,958 --> 00:44:45,083
Although fair warning,
921
00:44:45,166 --> 00:44:47,833
clinical trials have shown
a very high addiction rate.
922
00:45:03,833 --> 00:45:04,833
Thank you.
923
00:45:11,250 --> 00:45:12,250
[Jackie] Fuck.
924
00:45:18,833 --> 00:45:21,416
- [banging at door]
- Ugh, what?
925
00:45:22,500 --> 00:45:24,083
[banging continues]
926
00:45:31,291 --> 00:45:33,750
Hi, Mom, your car crapped out.
927
00:45:39,208 --> 00:45:41,291
[Jackie] Liza. Wow.
928
00:45:42,750 --> 00:45:43,750
It's yours.
929
00:45:45,291 --> 00:45:46,125
- No.
- Yes.
930
00:45:46,208 --> 00:45:47,250
No, I can't.
931
00:45:47,333 --> 00:45:48,791
Sell it. Buy a moped. I don't care.
932
00:45:48,875 --> 00:45:50,500
- Take it.
- It's quite... Liza!
933
00:45:50,583 --> 00:45:51,583
- Take it!
- Oh, my...
934
00:45:52,250 --> 00:45:53,500
- Oh, Liza. My...
- You happy?
935
00:45:53,583 --> 00:45:55,375
Oh my God, yes.
936
00:45:55,458 --> 00:45:57,125
That's too... Oh, thank you!
937
00:45:57,208 --> 00:45:58,291
Get your ass in it!
938
00:45:58,375 --> 00:46:00,833
Oh! Thank you! [giggles]
939
00:46:02,125 --> 00:46:03,916
It's so shiny! [chuckles]
940
00:46:04,000 --> 00:46:05,000
[car lock beeps]
941
00:46:07,125 --> 00:46:08,125
With interest.
942
00:46:09,458 --> 00:46:10,916
- Hey, I...
- [Jackie] Okay.
943
00:46:11,000 --> 00:46:12,958
How are you making this kind of money?
944
00:46:13,041 --> 00:46:16,250
Well, it's a 10% commission
on total net sales. So, that's how...
945
00:46:16,333 --> 00:46:20,291
So you just walk in off the street,
and all of a sudden, you're...
946
00:46:20,375 --> 00:46:23,833
Start bringing pain relief
to cancer patients in agony.
947
00:46:23,916 --> 00:46:25,541
Is that a problem?
948
00:46:25,625 --> 00:46:26,750
Is that a bummer?
949
00:46:26,833 --> 00:46:27,833
Be happy.
950
00:46:30,333 --> 00:46:32,041
[Brent] You two are fucking voided.
951
00:46:32,541 --> 00:46:35,000
You are roasted on a goddamn spit.
952
00:46:35,083 --> 00:46:38,541
- All right.
- Grab your shit and go. Seriously.
953
00:46:38,625 --> 00:46:40,416
- Grouchy Gary.
- Meany bear.
954
00:46:40,500 --> 00:46:43,208
I expressly forbade you
from hosting a speaker program.
955
00:46:43,291 --> 00:46:44,833
Why do you hate speaker programs?
956
00:46:44,916 --> 00:46:48,625
What I hate are insubordinate shitheels
who'd risk the reputation of this company.
957
00:46:48,708 --> 00:46:51,583
This company has no reputation
'cause you never risk shit.
958
00:46:51,666 --> 00:46:54,541
You can't just fucking do this!
You need a compliance team
959
00:46:54,625 --> 00:46:56,476
- to vet the speaker...
- [Pete] Let's hire one!
960
00:46:56,500 --> 00:46:58,208
...who might be a pill mill operator
961
00:46:58,291 --> 00:47:01,041
- with the DEA up his ass!
- Lydell's not running a pill mill.
962
00:47:01,125 --> 00:47:03,583
And you'd know
if you ever actually carried the bag.
963
00:47:03,666 --> 00:47:05,750
Fine! Wait for Dr. Jack
to throw you out a window
964
00:47:05,833 --> 00:47:07,291
when I tell him what you did.
965
00:47:07,375 --> 00:47:10,416
What we did, Brent,
is $200,000 net this week
966
00:47:10,500 --> 00:47:11,708
with one fucking doctor.
967
00:47:18,833 --> 00:47:20,958
Not to distract you from getting us fired.
968
00:47:24,458 --> 00:47:27,958
No, no, no. I mean, obviously,
these numbers are encouraging.
969
00:47:28,041 --> 00:47:30,708
I need to think about how to position
the program with the boss.
970
00:47:30,791 --> 00:47:33,375
- You mean how to take credit.
- We told Jack. He's cool with it.
971
00:47:33,458 --> 00:47:34,458
Okay.
972
00:47:34,875 --> 00:47:37,916
Yeah, we're greenlit
to pilot the program in the southeast.
973
00:47:38,000 --> 00:47:39,000
We're staffing up.
974
00:47:39,958 --> 00:47:40,958
Check it out.
975
00:47:41,291 --> 00:47:43,291
[upbeat music playing]
976
00:47:52,291 --> 00:47:54,333
Want to tell us a bit about yourself?
977
00:47:54,416 --> 00:47:57,083
Yes! Pre-med at UF, Phi Beta Kappa.
978
00:47:59,625 --> 00:48:02,666
Interned at Merck.
I was a Pfizer junior leader there.
979
00:48:02,750 --> 00:48:03,916
- Yes.
- No.
980
00:48:05,041 --> 00:48:07,375
Says you got your pharmacy degree
from Amherst.
981
00:48:07,458 --> 00:48:10,708
- I didn't know they had a pharmacy school.
- Yep. One of the best.
982
00:48:10,791 --> 00:48:12,541
Remind me. What's their mascot?
983
00:48:16,416 --> 00:48:17,666
- Excuse me.
- It's okay.
984
00:48:20,083 --> 00:48:21,583
What's your story, for real?
985
00:48:21,666 --> 00:48:22,916
[Maria] All right. For real.
986
00:48:23,000 --> 00:48:24,958
[chuckles nervously] Um...
987
00:48:25,958 --> 00:48:29,916
Out of school I sold tires...
for minimum wage plus commission,
988
00:48:30,000 --> 00:48:32,083
which my manager kept.
989
00:48:32,166 --> 00:48:35,625
Um, I did that for ten years, quit,
990
00:48:35,708 --> 00:48:38,291
and now I do the same sort of shit
selling shower doors.
991
00:48:41,500 --> 00:48:45,583
Um, CPAP machines, hot tubs...
992
00:48:45,666 --> 00:48:48,625
Parakeets, essential oils,
these pump-up penis things.
993
00:48:48,708 --> 00:48:51,333
Body shots. Lap dances.
994
00:48:53,000 --> 00:48:54,083
My own dignity.
995
00:48:56,166 --> 00:48:58,166
Why do you want to sell pharmaceuticals?
996
00:48:58,250 --> 00:49:01,166
When the child support is late,
my kid doesn't eat.
997
00:49:02,541 --> 00:49:05,500
So I can stop lying to my kids
about what I do for a living.
998
00:49:06,916 --> 00:49:09,333
What makes you think
you can close a doctor with our drug?
999
00:49:09,416 --> 00:49:11,458
It's a best-in-class medication
1000
00:49:11,541 --> 00:49:14,458
with one-tenth the onset time
of the competition.
1001
00:49:14,541 --> 00:49:17,708
Because, for a 10% commission,
I'd eat flaming razor blades.
1002
00:49:18,291 --> 00:49:21,583
Because I'm banging an oncologist
in Plant City.
1003
00:49:23,916 --> 00:49:26,708
I did field marketing for Malibu Rum,
1004
00:49:26,791 --> 00:49:30,125
and I was Miss Hawaiian Tropic, Pensacola.
1005
00:49:30,208 --> 00:49:31,958
- Hell no.
- Sweet Jesus, yes.
1006
00:49:32,041 --> 00:49:33,041
Come on.
1007
00:49:33,416 --> 00:49:35,333
Because my dad's a pain doc,
1008
00:49:35,416 --> 00:49:38,750
and he said he'll write your drug
if you hire me.
1009
00:49:40,125 --> 00:49:41,875
[Liza] 67 in a 65?
1010
00:49:44,833 --> 00:49:45,916
Welcome to the team.
1011
00:49:54,666 --> 00:49:56,750
Hell to the motherfucking no.
1012
00:49:56,833 --> 00:49:59,208
You can hire the sex toy
if I can hire my mom.
1013
00:50:00,125 --> 00:50:01,166
You'll regret it.
1014
00:50:01,250 --> 00:50:02,458
So will you.
1015
00:50:03,041 --> 00:50:04,250
Dr. Jack's rule.
1016
00:50:04,916 --> 00:50:06,041
PhDs only.
1017
00:50:06,125 --> 00:50:07,583
Well, none of them are PhDs.
1018
00:50:07,666 --> 00:50:08,958
"Poor, hungry, and dumb."
1019
00:50:09,041 --> 00:50:11,166
In your case,
the "D" stood for "desperate."
1020
00:50:13,833 --> 00:50:15,416
[Liza] What you do today...
1021
00:50:16,000 --> 00:50:18,208
informs who you're gonna be tomorrow.
1022
00:50:18,291 --> 00:50:21,458
You got to work it
like your fucking back's against the wall.
1023
00:50:22,375 --> 00:50:26,291
You don't just work the territory,
you own your territory.
1024
00:50:26,375 --> 00:50:29,541
Okay? You own your territory.
1025
00:50:29,625 --> 00:50:32,750
You own a territory, you own a doctor.
1026
00:50:33,375 --> 00:50:36,541
- You own your territory, you own a doctor.
- [all] Own a doctor.
1027
00:50:36,625 --> 00:50:39,875
- You own your territory, you own a doctor!
- Own a doctor!
1028
00:50:39,958 --> 00:50:42,916
- Own a territory!
- You own a doctor!
1029
00:50:43,000 --> 00:50:45,208
[Liza] We lived or died
by the clinic gatekeepers,
1030
00:50:45,291 --> 00:50:47,041
and there's nothing
a 50-year-old desk nurse
1031
00:50:47,125 --> 00:50:51,000
hates more than a young hot thing
half her age pulling twice her salary.
1032
00:50:51,083 --> 00:50:53,791
Look, lady, I need to know
when I get to see the doctor.
1033
00:50:54,958 --> 00:50:56,291
Hey, Sonya. How are you?
1034
00:50:56,375 --> 00:50:58,041
- Good to see you.
- Hey.
1035
00:51:01,666 --> 00:51:04,333
{\an8}[Liza] Greasing doctors is an art,
not a science.
1036
00:51:04,416 --> 00:51:06,916
Every drug company's
trying to put money in their hands.
1037
00:51:07,000 --> 00:51:10,500
You can't just throw checks at 'em.
They all think you're wearing a wire.
1038
00:51:10,583 --> 00:51:13,375
- I'm just not quite sure...
- [Nicole] That you can trust me?
1039
00:51:13,458 --> 00:51:14,666
[scoffs]
1040
00:51:14,750 --> 00:51:20,083
Doctor, I have two mortgages,
three kids, one with special needs.
1041
00:51:20,958 --> 00:51:25,458
If you join our speakers bureau,
you would be my partner and my lifeline.
1042
00:51:26,666 --> 00:51:29,500
I will walk through fire to protect you.
1043
00:51:31,875 --> 00:51:32,958
[cash register ding]
1044
00:51:36,291 --> 00:51:38,041
[woman] Thank you for sharing, Doctor.
1045
00:51:38,541 --> 00:51:39,750
[Liza] And never forget.
1046
00:51:39,833 --> 00:51:42,125
Always hire a rep with versatility.
1047
00:51:45,166 --> 00:51:46,625
[moaning]
1048
00:51:59,458 --> 00:52:02,041
[Jackie] Hey, come with me?
Just this first time.
1049
00:52:02,125 --> 00:52:04,625
Nope, it's time
to spread your wings, little bird.
1050
00:52:04,708 --> 00:52:05,708
You got this.
1051
00:52:09,541 --> 00:52:11,291
[Liza] And while our blue-chip competitors
1052
00:52:11,375 --> 00:52:14,250
were fighting over
the marquee MDs at the Mayo Clinic...
1053
00:52:14,333 --> 00:52:15,333
Dr. Davis?
1054
00:52:16,208 --> 00:52:17,541
Jackie Drake from Zanna.
1055
00:52:17,625 --> 00:52:20,458
...we were going after the guys
Pfizer wouldn't toss a free pen.
1056
00:52:20,541 --> 00:52:21,666
How you doing?
1057
00:52:21,750 --> 00:52:25,541
Well, I'm... doing especially well
right now, thank you.
1058
00:52:26,041 --> 00:52:28,500
And without that platoon
of desperate reps,
1059
00:52:28,583 --> 00:52:31,708
we'd have never hit our gold mine
of desperate doctors.
1060
00:52:33,208 --> 00:52:35,375
- Thank you all for coming.
- [cork pops]
1061
00:52:37,708 --> 00:52:40,541
[Liza] The real education at our events
was us learning the doctors
1062
00:52:40,625 --> 00:52:43,125
were just as greedy
and horny as everyone else.
1063
00:52:43,208 --> 00:52:46,208
["I Like to Move in the Night"
by Eagles of Death Metal playing]
1064
00:53:04,541 --> 00:53:05,875
What made us different?
1065
00:53:06,875 --> 00:53:10,958
I'd tell my reps, like,
don't treat your doctor like a sale.
1066
00:53:11,041 --> 00:53:12,708
Be family to them. Be a friend.
1067
00:53:13,583 --> 00:53:16,583
[Liza] We'd pick 'em up at the airport.
Walk their dogs.
1068
00:53:18,041 --> 00:53:21,083
Sit through a folk-rock serenade
if that's their thing.
1069
00:53:28,458 --> 00:53:29,500
They needed us.
1070
00:53:30,875 --> 00:53:34,083
- So real and thick.
- It takes some getting used to.
1071
00:53:34,166 --> 00:53:35,416
- But I like it.
- Yeah?
1072
00:53:35,500 --> 00:53:38,666
I like the way it makes me feel.
I walk a little faster, little taller.
1073
00:53:38,750 --> 00:53:40,166
[Liza] Got a skip in your step.
1074
00:53:41,125 --> 00:53:42,583
Fancy seeing you here.
1075
00:53:45,500 --> 00:53:46,541
Smells great.
1076
00:53:47,625 --> 00:53:50,708
♪ She got the shakes
Yeah she shake it real cool ♪
1077
00:53:50,791 --> 00:53:55,000
♪ Yeah, she make me start a-dancing
Now she makes the rules ♪
1078
00:53:55,083 --> 00:53:56,791
♪ Oh, yes! Yeah! ♪
1079
00:53:58,666 --> 00:54:00,958
♪ You know we move, yes we move ♪
1080
00:54:01,041 --> 00:54:04,958
♪ 'Cause we like our dancing, oh yes ♪
1081
00:54:06,333 --> 00:54:08,750
♪ You know we move, yes we move ♪
1082
00:54:08,833 --> 00:54:13,333
♪ 'Cause we like our dancing, uh yeah ♪
1083
00:54:13,416 --> 00:54:15,208
[Liza] 67 in a 65.
1084
00:54:15,833 --> 00:54:17,791
I mean, maybe we pushed it to 70,
1085
00:54:18,583 --> 00:54:20,791
but that's what it would take
to storm the castle,
1086
00:54:20,875 --> 00:54:23,875
to get the best-in-class medication
to people who needed it.
1087
00:54:25,291 --> 00:54:27,833
It wasn't pretty, but hey, we won.
1088
00:54:27,916 --> 00:54:32,125
In one quarter, we'd gone from zero
to 86% market share in the southeast.
1089
00:54:32,208 --> 00:54:33,083
[all cheering]
1090
00:54:33,166 --> 00:54:34,166
Own the doctor!
1091
00:54:34,250 --> 00:54:36,166
[all] Own your destiny!
1092
00:54:36,250 --> 00:54:37,791
[all cheering]
1093
00:54:44,000 --> 00:54:45,333
[mouthing]
1094
00:54:58,916 --> 00:55:01,541
[Liza] And even if we won dirty,
at the end of the day,
1095
00:55:01,625 --> 00:55:04,041
our medicine was reaching the people
who really needed it.
1096
00:55:04,125 --> 00:55:07,333
What's remarkable? On Saturday, I said,
"Kids, we're gonna do something."
1097
00:55:07,416 --> 00:55:10,666
"Mommy is out of pain."
We went hiking, if you can believe that.
1098
00:55:11,250 --> 00:55:12,083
I couldn't.
1099
00:55:12,166 --> 00:55:14,166
[nurse] The doctor
will see you now, Sidney.
1100
00:55:20,291 --> 00:55:23,333
[Liza] Everyone was happy.
Well, except the competition.
1101
00:55:27,958 --> 00:55:28,958
[Liza] Mmm.
1102
00:55:30,208 --> 00:55:31,291
Feel good about yourself?
1103
00:55:31,375 --> 00:55:32,625
Stealing my doctors?
1104
00:55:32,708 --> 00:55:35,708
Feel great getting cancer patients
off your toxic lollipop.
1105
00:55:35,791 --> 00:55:38,500
You think you're big shit, huh?
You're a joke.
1106
00:55:38,583 --> 00:55:41,541
Everybody's laughing about
your off-brand speaker programs
1107
00:55:41,625 --> 00:55:43,166
you're holding at the nudie bar.
1108
00:55:43,250 --> 00:55:46,708
Almost as funny as your programs
that are banned 'cause you're crooks.
1109
00:55:46,791 --> 00:55:49,083
That just means we can devote
our entire marketing budget
1110
00:55:49,166 --> 00:55:50,958
to destroy your little peon asses.
1111
00:55:51,750 --> 00:55:54,541
- Y'all woke the dragon.
- Dragon's in the marketing department?
1112
00:55:54,625 --> 00:55:56,625
- He's in the butt-fucking department.
- Ooh.
1113
00:55:56,708 --> 00:55:57,916
And he's gonna love you.
1114
00:55:58,000 --> 00:55:59,833
[Liza] Can't wait. Hi, Dr. Lydell!
1115
00:55:59,916 --> 00:56:01,291
Enjoy your macaroons.
1116
00:56:01,375 --> 00:56:03,708
- Have you been using that elliptical?
- Sure bet.
1117
00:56:03,791 --> 00:56:06,208
- You look so good.
- Working my way up to a 5k.
1118
00:56:06,291 --> 00:56:08,041
[Liza] And if you're wondering why Praxiom
1119
00:56:08,125 --> 00:56:11,208
didn't just win back their prescribers
with better programs, more money,
1120
00:56:11,291 --> 00:56:12,125
they couldn't.
1121
00:56:12,208 --> 00:56:13,291
[Laurene] Pain is pain.
1122
00:56:13,791 --> 00:56:16,250
Arthritis, post-op...
1123
00:56:17,250 --> 00:56:20,375
Pain is pain, people. And at...
1124
00:56:20,458 --> 00:56:23,291
[Liza] The Feds had nailed their asses
for off-label marketing,
1125
00:56:23,375 --> 00:56:26,625
aka, paying doctors to prescribe fentanyl,
1126
00:56:26,708 --> 00:56:29,083
not just to opioid tolerant
cancer patients,
1127
00:56:29,166 --> 00:56:30,500
but to whoever, for whatever.
1128
00:56:31,083 --> 00:56:33,583
Headaches, hangnails.
"Here, have some fentanyl."
1129
00:56:34,166 --> 00:56:36,708
So how's the law
protecting you from these scumbags?
1130
00:56:36,791 --> 00:56:37,833
They're not.
1131
00:56:37,916 --> 00:56:39,583
Praxiom didn't get shut down.
1132
00:56:39,666 --> 00:56:41,541
Nobody did a day of jail time.
1133
00:56:41,625 --> 00:56:43,583
The judge hit 'em with a standard fine,
1134
00:56:43,666 --> 00:56:45,791
and they banned them
from greasing doctors...
1135
00:56:48,166 --> 00:56:49,333
for five years.
1136
00:56:49,833 --> 00:56:51,791
[upbeat music playing]
1137
00:57:01,666 --> 00:57:02,875
Oh my God.
1138
00:57:05,208 --> 00:57:06,208
[Phoebe] Wow.
1139
00:57:09,125 --> 00:57:11,125
- I could be comfortable here.
- [chuckles]
1140
00:57:11,666 --> 00:57:14,916
[Phoebe] Well, it's two stories,
and I do have my own bedroom now.
1141
00:57:15,458 --> 00:57:18,208
[Randy] The company condo?
You're still paying rent, though?
1142
00:57:18,291 --> 00:57:20,708
[Phoebe] Yeah.
I mean, big picture, though,
1143
00:57:20,791 --> 00:57:23,375
my closet is bigger than my old room.
1144
00:57:23,458 --> 00:57:25,833
We have a fizzy tub, by the way,
and my new best friend
1145
00:57:25,916 --> 00:57:27,625
is the Gulf of Mexico.
1146
00:57:27,708 --> 00:57:30,041
- [Randy] Wow!
- Hello. [chuckles]
1147
00:57:30,125 --> 00:57:31,333
It's cool, right?
1148
00:57:31,416 --> 00:57:33,166
[Randy] Yeah, it looks great.
1149
00:57:33,250 --> 00:57:34,541
Uh... Say hi to Mom.
1150
00:57:35,125 --> 00:57:36,916
- Hi.
- [Randy] Hi.
1151
00:57:37,916 --> 00:57:40,125
- Oh my Lord.
- Oh my gosh.
1152
00:57:40,208 --> 00:57:43,208
- All right, come on.
- [Phoebe] Can you believe this place?
1153
00:57:47,791 --> 00:57:48,625
[Liza] Hi.
1154
00:57:48,708 --> 00:57:51,541
- [laughs] Thank you. Wow.
- Mmm.
1155
00:57:52,166 --> 00:57:55,041
- We use the wool for textile arts...
- [Liza] Mmm.
1156
00:57:55,125 --> 00:57:58,583
...and the manure works wonders
for our gardenia glade.
1157
00:57:59,583 --> 00:58:01,416
- Where do I sign?
- [chuckles]
1158
00:58:02,666 --> 00:58:08,291
I hate to ask, but we have 80 applications
for five spots in the seventh year.
1159
00:58:10,291 --> 00:58:11,708
How much are you willing to pay?
1160
00:58:11,791 --> 00:58:13,500
Oh, I can pay full tuition.
1161
00:58:13,583 --> 00:58:15,125
[Liza] Money's dignity.
1162
00:58:15,208 --> 00:58:16,708
Not having to beg for a break.
1163
00:58:16,791 --> 00:58:19,541
Can't tell you what it meant
to finally be one of those people
1164
00:58:19,625 --> 00:58:21,916
you can't shame, shake down, or fuck over.
1165
00:58:23,125 --> 00:58:26,041
- Could you pay enhanced tuition?
- What's enhanced tuition?
1166
00:58:26,125 --> 00:58:27,208
Double.
1167
00:58:27,291 --> 00:58:28,666
Why would I pay double?
1168
00:58:28,750 --> 00:58:31,875
Well, the school
took on some debt to buy the animals,
1169
00:58:31,958 --> 00:58:33,125
so to keep the program,
1170
00:58:33,208 --> 00:58:35,625
we're having to reach out
to our community.
1171
00:58:35,708 --> 00:58:37,791
[Liza] And then
you climb a couple tax brackets,
1172
00:58:37,875 --> 00:58:39,875
and it's the same old grift,
only for more money,
1173
00:58:40,375 --> 00:58:43,291
and it smells like gardenias
and alpaca shit.
1174
00:58:45,375 --> 00:58:46,458
Double it is.
1175
00:58:47,083 --> 00:58:48,125
Mmm.
1176
00:58:56,250 --> 00:58:57,250
[Liza] Hi.
1177
00:58:58,041 --> 00:58:59,041
[Jackie] Hey.
1178
00:58:59,583 --> 00:59:01,333
- [Liza] Oh my God.
- What?
1179
00:59:01,416 --> 00:59:04,583
Where there's a popcorn tower, there's you
asking me to do something fucked up.
1180
00:59:04,666 --> 00:59:07,583
- Oh. Ever heard of just being nice?
- Sure.
1181
00:59:07,666 --> 00:59:10,166
I'm a little honked off
about the speaker programs.
1182
00:59:10,250 --> 00:59:12,583
I know, they're fucking gross
and over the line,
1183
00:59:12,666 --> 00:59:15,750
and after the IPO, we'll bring them
into compliance. All good.
1184
00:59:15,833 --> 00:59:18,250
No. I love the events,
when they let me do one.
1185
00:59:18,333 --> 00:59:20,875
- Mom.
- But Pete's been giving my speaker money
1186
00:59:20,958 --> 00:59:23,083
to that girl who makes sales calls
in her underwear.
1187
00:59:23,166 --> 00:59:25,500
You bonused 30 grand.
You're doing all right.
1188
00:59:25,583 --> 00:59:27,041
Tina boasts 125.
1189
00:59:27,125 --> 00:59:30,333
I have a really early meeting
with Dr. Jack, and I need to focus.
1190
00:59:30,416 --> 00:59:33,458
- It's important I get my head around it.
- Okay, even better.
1191
00:59:34,333 --> 00:59:37,833
Tell him that I think we should
deduct honorariums from net sales.
1192
00:59:37,916 --> 00:59:40,791
Then I'd probably be, like,
number one on my team.
1193
00:59:40,875 --> 00:59:42,041
- Okay.
- I'm serious.
1194
00:59:42,125 --> 00:59:43,291
I will think about it.
1195
00:59:43,833 --> 00:59:44,833
Thank you.
1196
00:59:46,250 --> 00:59:47,166
[Jackie] Hi!
1197
00:59:47,250 --> 00:59:49,166
- [Phoebe] Hey.
- [Jackie] You need help?
1198
00:59:50,291 --> 00:59:51,291
[Phoebe] I guess so.
1199
00:59:52,166 --> 00:59:53,166
Do you read French?
1200
00:59:53,708 --> 00:59:55,625
Your mom never asked you for a favor?
1201
00:59:55,708 --> 00:59:56,958
No. Dead.
1202
00:59:57,041 --> 00:59:57,958
Okay, your dad.
1203
00:59:58,041 --> 00:59:58,916
Him too.
1204
00:59:59,000 --> 01:00:00,666
God, Pete, I'm so sorry.
1205
01:00:00,750 --> 01:00:03,458
Don't be.
They would have been shitty grandparents.
1206
01:00:04,333 --> 01:00:05,333
They what?
1207
01:00:06,083 --> 01:00:08,208
Really? Would have thought she leaked it.
1208
01:00:09,583 --> 01:00:10,583
Tina's knocked up.
1209
01:00:11,208 --> 01:00:14,291
So the moral of quarter three,
$96 million in the Southeast.
1210
01:00:14,375 --> 01:00:15,791
The speaker programs work.
1211
01:00:15,875 --> 01:00:18,916
And if the 86% market share metric scales,
which it will,
1212
01:00:19,000 --> 01:00:21,208
implementing
the speaker programs nationwide,
1213
01:00:21,291 --> 01:00:23,500
we'll be within spitting distance
of a billion a year.
1214
01:00:25,916 --> 01:00:26,750
[chuckles]
1215
01:00:26,833 --> 01:00:30,291
Minus half a billion in fines
for any kickback violations.
1216
01:00:32,291 --> 01:00:34,583
Uh, no, because, as Pete mentioned,
1217
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
post IPO we'll be running the programs
through a compliance team. Thanks.
1218
01:00:37,750 --> 01:00:40,291
Because compliance, ethics,
that's your thing, Liza?
1219
01:00:40,375 --> 01:00:43,375
- Should be all of our thing, Brent.
- [Brent] Yeah, it should.
1220
01:00:43,458 --> 01:00:47,833
By the way, I got this weird package
from a Randy Drake, your ex-husband.
1221
01:00:47,916 --> 01:00:50,875
He wanted to correct a few things
on the bio from your site.
1222
01:00:52,541 --> 01:00:56,208
You actually didn't go to college,
or finish high school,
1223
01:00:57,125 --> 01:00:59,500
and before joining our team,
you got naked for money.
1224
01:00:59,583 --> 01:01:01,791
- Fucking give me that.
- Hold on now! Hold on.
1225
01:01:03,791 --> 01:01:05,583
I'm guessing that's how you two met.
1226
01:01:06,083 --> 01:01:08,458
And as far as your
illuminated career in pharma...
1227
01:01:09,791 --> 01:01:10,791
that you made up.
1228
01:01:11,375 --> 01:01:14,041
Unless you count your time
as a drug trafficker,
1229
01:01:14,541 --> 01:01:16,791
which got you a felony conviction in 2010.
1230
01:01:16,875 --> 01:01:18,708
I sold THC gummies.
1231
01:01:18,791 --> 01:01:21,250
Some to people in chronic pain,
which I think actually...
1232
01:01:21,333 --> 01:01:23,458
[Brent] And you served three months,
1233
01:01:23,541 --> 01:01:26,375
meaning you lied about the jail question
on the application too.
1234
01:01:33,958 --> 01:01:36,166
Was that a... envelope slap on my desk?
1235
01:01:38,333 --> 01:01:40,416
I just thought you should know the truth.
1236
01:01:42,250 --> 01:01:44,958
Truth is you're being disrespectful
to that young lady.
1237
01:01:48,625 --> 01:01:50,250
Look at me when I'm talking to you.
1238
01:01:51,208 --> 01:01:54,166
- I disagree, sir. I... I think...
- [thuds]
1239
01:01:55,125 --> 01:01:58,083
[Jack] I didn't ask you
what your opinion was.
1240
01:01:59,416 --> 01:02:02,416
Liza Drake helped save this company.
1241
01:02:07,166 --> 01:02:10,833
Liza, I'm gonna promote you
to national sales director.
1242
01:02:10,916 --> 01:02:12,583
Jesus, thank you so much.
1243
01:02:13,875 --> 01:02:14,875
Thank you.
1244
01:02:16,041 --> 01:02:17,333
I oughta bitch-slap you.
1245
01:02:20,458 --> 01:02:21,458
Pete?
1246
01:02:21,833 --> 01:02:22,833
Yes, sir.
1247
01:02:22,875 --> 01:02:24,208
You're the new COO.
1248
01:02:27,125 --> 01:02:28,125
Thank you, sir.
1249
01:02:29,375 --> 01:02:32,625
- Sir, I'm not gonna work under Pete.
- [Pete] You know what, Brent?
1250
01:02:34,291 --> 01:02:35,541
I'm not gonna let you quit.
1251
01:02:36,041 --> 01:02:36,958
Pete, come on.
1252
01:02:37,041 --> 01:02:39,708
Not without telling you
from the bottom of my heart...
1253
01:02:40,791 --> 01:02:43,458
go fuck yourself, you goddamn snake.
1254
01:02:43,541 --> 01:02:44,541
You're fired.
1255
01:02:51,833 --> 01:02:52,833
Fuck, Pete.
1256
01:02:53,583 --> 01:02:54,666
[Pete laughing]
1257
01:02:54,750 --> 01:02:58,458
{\an8}Z-N-N-A. Guy Schatz is all in on Zanna.
1258
01:02:58,541 --> 01:03:00,041
{\an8}Pharma company out of Florida,
1259
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
{\an8}just owning the market
for breakthrough cancer pain.
1260
01:03:02,833 --> 01:03:05,291
{\an8}[all] Three, two, one!
1261
01:03:05,375 --> 01:03:06,250
[all cheering]
1262
01:03:06,333 --> 01:03:08,291
["Money Is" by Little Richard playing]
1263
01:03:08,375 --> 01:03:12,583
♪ I got a PhD in how to make ends meet ♪
1264
01:03:13,166 --> 01:03:16,833
♪ I graduated from the college
In the street ♪
1265
01:03:16,916 --> 01:03:20,458
♪ Inflation in the nation
Don't bother me ♪
1266
01:03:20,541 --> 01:03:22,291
♪ 'Cause I'm a scholar... ♪
1267
01:03:22,375 --> 01:03:26,833
[Guy] Unbelievable.
Cinderella three-day 400% gain.
1268
01:03:26,916 --> 01:03:29,083
These guys went from,
"Who the hell is that?"
1269
01:03:29,166 --> 01:03:31,333
to the number one IPO this year.
1270
01:03:31,416 --> 01:03:33,625
{\an8}This is The Bullpen. Guy Schatz.
1271
01:03:33,708 --> 01:03:35,708
[all cheering]
1272
01:03:37,583 --> 01:03:39,791
[Liza] Pete and I were promoted again.
1273
01:03:39,875 --> 01:03:42,291
Him to CEO, and me to Marketing VP.
1274
01:03:43,500 --> 01:03:46,250
You slew Goliath!
1275
01:03:46,333 --> 01:03:48,333
[all cheering]
1276
01:03:49,166 --> 01:03:51,708
We're the Golden fucking Horde.
1277
01:03:51,791 --> 01:03:53,458
[all cheering] Yeah!
1278
01:03:53,541 --> 01:03:55,333
We own cancer.
1279
01:03:55,416 --> 01:03:58,208
What do we do? We own cancer!
1280
01:03:58,291 --> 01:04:00,291
[all cheering] Yeah!
1281
01:04:01,333 --> 01:04:04,833
♪ The rich folks know what I mean ♪
1282
01:04:04,916 --> 01:04:08,416
♪ And money ain't got no smell
Let me tell you ♪
1283
01:04:08,500 --> 01:04:11,666
♪ How green can keep you clean ♪
1284
01:04:13,833 --> 01:04:16,375
♪ Money, money, money, money is... ♪
1285
01:04:17,500 --> 01:04:20,166
♪ Money's on my mind ♪
1286
01:04:20,250 --> 01:04:21,458
[camera shutter clicking]
1287
01:04:21,541 --> 01:04:24,541
♪ Money, money, money moves me ♪
1288
01:04:25,125 --> 01:04:28,583
♪ I even like the money sign ♪
1289
01:04:30,541 --> 01:04:33,916
[Liza] Right after the IPO,
just as things were looking really good,
1290
01:04:34,416 --> 01:04:37,000
the pressures of success
started to get to the boss,
1291
01:04:38,208 --> 01:04:39,208
and he got weird.
1292
01:04:41,291 --> 01:04:42,958
All right, attention, everyone!
1293
01:04:43,041 --> 01:04:45,041
[table tennis ball clattering]
1294
01:04:49,125 --> 01:04:50,750
Look down around you.
1295
01:04:51,583 --> 01:04:54,791
Look at the floor and see how dirty it is.
1296
01:04:56,125 --> 01:04:59,083
You know how much it costs
to polish this floor?
1297
01:04:59,958 --> 01:05:01,958
$80,000!
1298
01:05:03,125 --> 01:05:07,958
So from now on, at Zanna Therapeutics,
we will be working with our shoes off!
1299
01:05:08,708 --> 01:05:11,666
Is it me, or is he losing his shit?
1300
01:05:12,583 --> 01:05:14,750
I think he's keeping it
in buckets in his house.
1301
01:05:14,833 --> 01:05:17,875
- [Jack] Don't look at me.
- He's a great man, don't be respectful.
1302
01:05:17,958 --> 01:05:20,541
[Jack] Do you have ugly toes?
Get a pedicure!
1303
01:05:21,416 --> 01:05:23,666
You have ugly feet? Wear socks!
1304
01:05:24,333 --> 01:05:26,500
Hey! Get your shoes off!
1305
01:05:26,583 --> 01:05:27,791
Get your shoes off!
1306
01:05:27,875 --> 01:05:29,625
[Liza] And the whole demented miser thing,
1307
01:05:29,708 --> 01:05:33,083
it did not bode well for the plan
to clean up the speaker programs.
1308
01:05:33,166 --> 01:05:36,541
Well, I think a compliance department
is a needless expense.
1309
01:05:36,625 --> 01:05:40,583
Sir, a huge federal fine
is a needless expense.
1310
01:05:40,666 --> 01:05:43,166
- I feel compliance is a bargain.
- [Jack] A bargain?
1311
01:05:43,250 --> 01:05:46,208
We built this company because
we weren't afraid to go in for the kill.
1312
01:05:46,291 --> 01:05:47,333
Goddamn right.
1313
01:05:50,000 --> 01:05:52,583
Sir, look, I just want to say,
1314
01:05:52,666 --> 01:05:57,875
when Pete and Liza began this strategy
of paying doctors for prescriptions,
1315
01:05:57,958 --> 01:06:01,541
which, by the way, I did not sign off on,
1316
01:06:01,625 --> 01:06:02,791
well, that was...
1317
01:06:09,833 --> 01:06:12,250
What? Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa!
1318
01:06:12,333 --> 01:06:13,916
- [Pete] Open your pocket!
- Fuck!
1319
01:06:14,000 --> 01:06:16,416
- Fucking stop. No!
- [Pete] Open this fucking pocket!
1320
01:06:16,500 --> 01:06:18,642
[recording playing]
Paying doctors for prescriptions...
1321
01:06:18,666 --> 01:06:20,791
- [Eric] All right. I can...
- He's got his shoes on!
1322
01:06:20,875 --> 01:06:22,958
[Pete] Snake! Get the fuck outta here!
1323
01:06:23,041 --> 01:06:25,041
- All right! I'm going!
- Get outta here.
1324
01:06:27,708 --> 01:06:30,958
[Eric] I fucked up, okay?
I'm sorry. I apologize!
1325
01:06:38,375 --> 01:06:41,333
It was just for me. For my protection.
1326
01:06:44,166 --> 01:06:46,916
[Liza] Paley swore
he wasn't ratting to law enforcement.
1327
01:06:49,416 --> 01:06:50,666
I love you, Jack!
1328
01:06:50,750 --> 01:06:53,416
[Liza] He was just paranoid
that if the shit ever came down
1329
01:06:53,500 --> 01:06:57,541
or somebody filed a whistleblower suit,
he'd wanna be ready to file a better one.
1330
01:06:57,625 --> 01:07:01,125
So he was out
and as miserable as a man can be...
1331
01:07:02,125 --> 01:07:05,208
after cashing in $32 million
in company stock.
1332
01:07:05,291 --> 01:07:06,708
[Eric] Yeah!
1333
01:07:07,291 --> 01:07:10,375
- I fucking love my life! Whoo!
- [siren wailing]
1334
01:07:12,916 --> 01:07:14,791
[panting]
1335
01:07:26,458 --> 01:07:29,083
[woman squealing]
1336
01:07:29,166 --> 01:07:30,166
[crowd exclaim]
1337
01:07:30,875 --> 01:07:32,750
- [woman] Fuck it!
- [man] Yeah!
1338
01:07:33,333 --> 01:07:34,166
[all cheering]
1339
01:07:34,250 --> 01:07:37,083
["Turn Down for What"
by DJ Snake and Lil John playing]
1340
01:07:41,791 --> 01:07:43,250
♪ Fire up that loud ♪
1341
01:07:43,333 --> 01:07:45,250
- ♪ Another round of shots ♪
- [blows whistle]
1342
01:07:45,333 --> 01:07:46,166
[all cheering]
1343
01:07:46,250 --> 01:07:47,583
♪ Turn down for what? ♪
1344
01:07:50,458 --> 01:07:51,875
♪ Turn down for what? ♪
1345
01:07:55,250 --> 01:07:56,833
♪ Turn down for what? ♪
1346
01:08:00,166 --> 01:08:02,208
♪ Turn down for what? ♪
1347
01:08:02,291 --> 01:08:04,291
[inaudible]
1348
01:08:07,166 --> 01:08:08,666
♪ Turn down for what? ♪
1349
01:08:09,166 --> 01:08:11,125
[all chanting] Chug, chug, chug!
1350
01:08:13,375 --> 01:08:15,583
Hey, Ryan. Are you shitting in the sink?
1351
01:08:16,708 --> 01:08:18,583
[Ryan] That's a complicated question.
1352
01:08:18,666 --> 01:08:19,666
[splashing]
1353
01:08:20,250 --> 01:08:21,916
["Play" by Alewya playing]
1354
01:08:38,833 --> 01:08:41,041
♪ Rraa
She know me, know me ♪
1355
01:08:41,125 --> 01:08:43,083
♪ Kraa
She hold me, hold me ♪
1356
01:08:43,916 --> 01:08:45,291
♪ Don't mind if I play ♪
1357
01:08:46,083 --> 01:08:50,166
♪ Just something I want to feel with you ♪
1358
01:08:50,250 --> 01:08:51,666
[Pete] Oh shit, I almost forgot.
1359
01:08:51,750 --> 01:08:53,416
Your options contract.
1360
01:08:54,666 --> 01:08:56,416
$6 million at close.
1361
01:08:56,916 --> 01:08:58,541
Probably be 20 when you sell.
1362
01:08:58,625 --> 01:09:00,708
I don't need 20. I'll just take six.
1363
01:09:01,375 --> 01:09:05,041
[sighs] Well, can't sell till you vest.
1364
01:09:05,750 --> 01:09:07,208
What the fuck is vest?
1365
01:09:07,708 --> 01:09:09,666
Never mind. Whatever it is, I'll do it.
1366
01:09:10,708 --> 01:09:13,208
It's when you've been
with the company for a year,
1367
01:09:13,291 --> 01:09:15,500
so, six more months, you can sell.
1368
01:09:16,708 --> 01:09:19,583
Just launched the IPO of the year,
you don't know about options?
1369
01:09:19,666 --> 01:09:20,916
Yeah, I don't know shit.
1370
01:09:25,250 --> 01:09:27,250
This is a goddamn moment right here.
1371
01:09:31,000 --> 01:09:32,666
Shit on, laughed at.
1372
01:09:34,375 --> 01:09:37,875
Thinking you're not gonna get there,
and then you fucking get there.
1373
01:09:39,000 --> 01:09:40,083
Rich?
1374
01:09:40,166 --> 01:09:41,166
[Pete] Safe.
1375
01:09:44,791 --> 01:09:45,791
I feel the same.
1376
01:09:48,958 --> 01:09:50,291
Good. I'm glad.
1377
01:09:50,375 --> 01:09:53,791
No, I mean, I don't feel any different.
I feel just the fucking same.
1378
01:09:56,083 --> 01:09:58,083
What is it? What? What's up your ass?
1379
01:09:58,166 --> 01:10:02,125
Don't you sometimes wish that we were here
'cause we done something remarkable,
1380
01:10:02,208 --> 01:10:05,750
something meaningful, and not because
everyone's a greedy piece of shit?
1381
01:10:05,833 --> 01:10:08,291
- Ever think that?
- What do you want me to tell ya?
1382
01:10:08,375 --> 01:10:10,333
- Fix the programs.
- Can I see your tits?
1383
01:10:10,416 --> 01:10:11,416
[Liza] Oh my God.
1384
01:10:11,458 --> 01:10:13,291
Sorry, that came out wrong.
1385
01:10:14,208 --> 01:10:15,208
I'm married.
1386
01:10:15,250 --> 01:10:17,458
Come on. You're making it weird. Stop.
1387
01:10:17,541 --> 01:10:20,458
- [Pete] You know, I really love you. Just...
- Stop this. Stop.
1388
01:10:20,541 --> 01:10:22,708
Is there any version of this
where we end up fucking?
1389
01:10:22,791 --> 01:10:24,541
Never. Never.
1390
01:10:24,625 --> 01:10:25,625
[Pete] Okay.
1391
01:10:42,750 --> 01:10:44,166
[door opens]
1392
01:10:47,166 --> 01:10:48,916
[man snoring]
1393
01:10:50,750 --> 01:10:51,750
Jack.
1394
01:10:53,125 --> 01:10:54,333
You're leaving me?
1395
01:10:57,958 --> 01:10:59,625
[whispers] I'm gonna get us some coffee.
1396
01:10:59,708 --> 01:11:01,833
Relax. I'm joking.
1397
01:11:03,541 --> 01:11:05,416
Thanks for last night. It was really...
1398
01:11:06,333 --> 01:11:07,708
It was really nice.
1399
01:11:14,416 --> 01:11:15,416
Oh...
1400
01:11:19,291 --> 01:11:22,208
Oh... My putty tat is howling.
1401
01:11:23,458 --> 01:11:25,958
- Do you have any cranberry juice?
- Gross.
1402
01:11:26,875 --> 01:11:30,666
What? Is it so horribly shocking
to find out your mother is a human being?
1403
01:11:30,750 --> 01:11:31,958
You know what's horrible?
1404
01:11:32,041 --> 01:11:35,708
I'm finally being treated with respect
for the first time in my life,
1405
01:11:35,791 --> 01:11:37,875
and you embarrass me. But shocking? No.
1406
01:11:37,958 --> 01:11:39,250
[Jackie laughs]
1407
01:11:39,333 --> 01:11:42,416
- You are such a tight-ass.
- [sighs]
1408
01:11:42,500 --> 01:11:43,541
It was fun.
1409
01:11:43,625 --> 01:11:44,708
I don't want to know.
1410
01:11:45,541 --> 01:11:46,958
Till he started crying.
1411
01:11:48,000 --> 01:11:51,875
[Liza] I don't know if it was a direct
result of him fucking my mom or what,
1412
01:11:52,375 --> 01:11:55,375
but right after our victory party,
the boss got even weirder.
1413
01:12:03,541 --> 01:12:04,916
[guard] Phones in the bag, please.
1414
01:12:08,291 --> 01:12:09,458
[guard 2 clears throat]
1415
01:12:10,125 --> 01:12:11,750
- Handbag.
- [metal detector beeps]
1416
01:12:13,000 --> 01:12:14,666
[metal detector warbling]
1417
01:12:14,750 --> 01:12:15,750
Shoes.
1418
01:12:17,333 --> 01:12:20,791
♪ My heart is cold, my soul is free ♪
1419
01:12:24,416 --> 01:12:28,708
♪ I am a stranger in your land ♪
1420
01:12:28,791 --> 01:12:33,291
♪ A wandering man, call me sand ♪
1421
01:12:36,291 --> 01:12:41,375
♪ Oh sir, my fire is very small ♪
1422
01:12:41,458 --> 01:12:42,458
[dog yips]
1423
01:12:44,083 --> 01:12:46,208
[dog growling]
1424
01:12:48,541 --> 01:12:49,541
[clears throat]
1425
01:12:59,208 --> 01:13:00,333
Can I get you a drink?
1426
01:13:01,166 --> 01:13:02,666
Yeah, whatever you're having.
1427
01:13:02,750 --> 01:13:05,041
Oh, you don't deserve to have
what I'm having.
1428
01:13:06,541 --> 01:13:08,291
The fuck is going on in Birmingham?
1429
01:13:09,000 --> 01:13:11,791
- What's happening in Birmingham?
- Our man in Birmingham.
1430
01:13:11,875 --> 01:13:13,333
- [Liza] - Dr. Frazier?
- Dr. Frazier.
1431
01:13:13,416 --> 01:13:16,166
You know how many scripts
Dr. Frazier wrote last week?
1432
01:13:17,916 --> 01:13:19,166
- No.
- [Jack] Four.
1433
01:13:19,708 --> 01:13:23,000
You know how many he wrote this week?
Four. You see the problem?
1434
01:13:25,625 --> 01:13:29,916
Our sales are flat. F-L-A-T. Flat.
You're fucking killing this company.
1435
01:13:30,000 --> 01:13:34,000
Sales are flat at $170 million a quarter
'cause we won cancer.
1436
01:13:34,083 --> 01:13:36,666
If you don't grow, you die.
Where's the growth?
1437
01:13:36,750 --> 01:13:41,166
- In other markets with other medications.
- Lonafen is another medication!
1438
01:13:41,250 --> 01:13:44,416
The doctors don't know it
because our messaging is fucked!
1439
01:13:44,500 --> 01:13:45,333
Our messaging?
1440
01:13:45,416 --> 01:13:47,500
There are millions of people
out there in agony,
1441
01:13:47,583 --> 01:13:52,166
suffering from kidney stones,
and fibromyalgia and post-operative pain.
1442
01:13:52,250 --> 01:13:55,500
And we're telling our doctors,
you can't treat 'em unless it's cancer?
1443
01:13:55,583 --> 01:13:56,750
Why cancer?
1444
01:13:56,833 --> 01:14:00,000
The FDA only approved Lonafen
for opioid tolerant cancer patients.
1445
01:14:00,083 --> 01:14:02,125
I hear you.
I think Dr. Neel's point... Liza.
1446
01:14:02,208 --> 01:14:04,083
- What?
- What Dr. Neel is saying,
1447
01:14:04,166 --> 01:14:06,458
and it's an excellent point,
is that pain is pain.
1448
01:14:06,541 --> 01:14:08,500
Thank you very much. That's exactly it.
1449
01:14:08,583 --> 01:14:10,041
- Pain is pain.
- [inaudible]
1450
01:14:10,125 --> 01:14:12,625
So we're gonna get Lonafen approved
for kidney stones? Is...
1451
01:14:13,458 --> 01:14:15,791
[upbeat song playing]
1452
01:14:16,625 --> 01:14:19,625
You're not fucking saying
that we're going off label.
1453
01:14:19,708 --> 01:14:22,416
Can you excuse us
so I can have a conversation with Liza?
1454
01:14:25,833 --> 01:14:26,833
Yeah.
1455
01:14:27,958 --> 01:14:29,833
Sir, you cannot message, "pain is pain."
1456
01:14:29,916 --> 01:14:32,541
- You cannot push this drug off-label.
- [Jack] Liza, Liza.
1457
01:14:32,625 --> 01:14:35,291
- It is not...
- [yelling] Liza! Liza! Liza!
1458
01:14:44,791 --> 01:14:46,208
That conversation is over.
1459
01:14:47,500 --> 01:14:48,500
[exhales]
1460
01:14:49,375 --> 01:14:51,041
- How's your apartment?
- Very nice.
1461
01:14:51,125 --> 01:14:54,833
- Are you comfortable?
- Very. It's gorgeous. We're very grateful.
1462
01:14:54,916 --> 01:14:57,458
[grunts]
There's something I gotta show you.
1463
01:15:05,208 --> 01:15:06,541
[whispers] Oh, fuck.
1464
01:15:06,625 --> 01:15:08,041
I got this from...
1465
01:15:08,125 --> 01:15:09,250
- My mom.
- Your mother.
1466
01:15:09,333 --> 01:15:12,458
- She has sent me three of these.
- Oh God. I'm so sorry.
1467
01:15:12,541 --> 01:15:15,916
You violated our HR process
by hiring your mother.
1468
01:15:16,000 --> 01:15:16,833
- And that...
- How?
1469
01:15:16,916 --> 01:15:19,666
How? [scoffs]
'Cause you hired your mother.
1470
01:15:22,583 --> 01:15:24,208
And you didn't clear it with me.
1471
01:15:31,000 --> 01:15:32,458
You have to get rid of her.
1472
01:15:32,541 --> 01:15:36,083
And you have to take responsibility
that she never contacts me again.
1473
01:15:36,166 --> 01:15:39,041
And... you're gonna get
her signature on this.
1474
01:15:44,916 --> 01:15:46,625
When do your options vest, Liza?
1475
01:15:47,333 --> 01:15:48,250
In November.
1476
01:15:48,333 --> 01:15:49,458
[Jack] In November.
1477
01:15:52,291 --> 01:15:53,375
You can go now.
1478
01:15:56,916 --> 01:15:58,708
[Pete] Pain is pain!
1479
01:15:58,791 --> 01:15:59,625
[all] Yes!
1480
01:15:59,708 --> 01:16:02,708
You know from your doctors
we've done wonders with cancer patients.
1481
01:16:02,791 --> 01:16:05,750
What about migraines?
What about post-op pains?
1482
01:16:05,833 --> 01:16:07,541
- They should just suffer?
- [all] No!
1483
01:16:07,625 --> 01:16:08,625
[Pete] Fuck that.
1484
01:16:08,666 --> 01:16:10,291
Fuck cancer.
1485
01:16:10,375 --> 01:16:11,708
Pain...
1486
01:16:11,791 --> 01:16:12,833
[all] Is pain!
1487
01:16:12,916 --> 01:16:15,000
- [Pete] Pain...
- [all] Is pain!
1488
01:16:15,083 --> 01:16:17,666
- [Pete] Pain...
- [all] Is pain.
1489
01:16:17,750 --> 01:16:19,083
[Pete] There it is!
1490
01:16:19,166 --> 01:16:21,166
[all cheering]
1491
01:16:23,625 --> 01:16:25,333
[Liza] I need you to sign it, please.
1492
01:16:25,416 --> 01:16:27,333
So sorry, please just sign it.
1493
01:16:27,416 --> 01:16:29,458
- All right?
- [Jackie] All right.
1494
01:16:32,375 --> 01:16:33,625
No. What?
1495
01:16:37,458 --> 01:16:38,458
This...
1496
01:16:38,875 --> 01:16:41,125
That doesn't make sense. What did I do?
1497
01:16:42,041 --> 01:16:45,875
Dr. Neel didn't love your,
um, popcorn towers.
1498
01:16:45,958 --> 01:16:47,916
Oh, fuck him. I was trying to be nice.
1499
01:16:48,000 --> 01:16:50,791
Really? Out of the goodness
of your heart you thought,
1500
01:16:50,875 --> 01:16:53,958
"That demented billionaire
would love Cracker Jack. I'm gonna do it."
1501
01:16:54,041 --> 01:16:56,416
- What's wrong with that? No.
- Everything.
1502
01:16:56,500 --> 01:16:59,708
Liza, you weren't helping me
with my bribe money, and I thought...
1503
01:16:59,791 --> 01:17:02,125
- Jack would put in a word.
- Oh God.
1504
01:17:02,208 --> 01:17:04,500
Did you ask Dr. Neel
for more speaker money?
1505
01:17:04,583 --> 01:17:05,916
What is wrong with you?
1506
01:17:06,000 --> 01:17:07,875
It's the least he could do.
What's it to him?
1507
01:17:07,958 --> 01:17:09,750
No. What's it to me? What's it to me?
1508
01:17:09,833 --> 01:17:13,000
I put my neck out to get you this job,
and you embarrass me.
1509
01:17:13,083 --> 01:17:14,458
You embarrass yourself.
1510
01:17:14,541 --> 01:17:17,416
Really? I fucked the boss
in front of the whole company?
1511
01:17:17,500 --> 01:17:19,458
- Don't be nasty.
- I'm not being nasty.
1512
01:17:19,541 --> 01:17:21,666
I am the one person, Liza,
1513
01:17:21,750 --> 01:17:24,000
the one person in your life
who stuck by you.
1514
01:17:24,958 --> 01:17:28,000
When everyone else was all
"Crazy Liza blew it again,"
1515
01:17:29,041 --> 01:17:30,416
- I held my tongue.
- Did you?
1516
01:17:30,500 --> 01:17:32,416
- I said...
- You thought I was a loser too?
1517
01:17:32,500 --> 01:17:34,125
- No.
- And you just lied about it?
1518
01:17:34,208 --> 01:17:37,416
Is that your big fucking triumph as a mom?
Good for you.
1519
01:17:37,500 --> 01:17:40,583
No, I'm saying I... I stood by you!
1520
01:17:40,666 --> 01:17:42,416
I gave my life for you girls.
1521
01:17:42,500 --> 01:17:46,000
Mom, come on.
You gave us to Meemaw and PopPop
1522
01:17:46,083 --> 01:17:48,875
so you could cruise the Intracoastal
with the dude of the week.
1523
01:17:48,958 --> 01:17:51,333
Give me a break.
Come on, you know you did.
1524
01:17:52,666 --> 01:17:54,250
When did you become an ingrate?
1525
01:17:54,333 --> 01:17:55,708
You're... Oh God.
1526
01:17:55,791 --> 01:17:58,833
You would have none of this
if it wasn't for me.
1527
01:17:58,916 --> 01:18:00,208
You know what? Okay.
1528
01:18:00,291 --> 01:18:03,833
Name one thing you ever taught me beside,
"Get your ass hitched young
1529
01:18:03,916 --> 01:18:06,125
and squeeze out a kid
so he won't leave you."
1530
01:18:06,208 --> 01:18:08,291
Name one thing you ever did for me. One.
1531
01:18:08,375 --> 01:18:09,791
I made you a survivor.
1532
01:18:09,875 --> 01:18:12,208
I survived you, Mom!
1533
01:18:12,291 --> 01:18:13,958
I'm here because of me!
1534
01:18:21,458 --> 01:18:22,583
[paper rustling]
1535
01:18:31,416 --> 01:18:32,500
[Jackie sighs]
1536
01:18:37,083 --> 01:18:38,791
Come on, babe, we gotta scoot, okay?
1537
01:18:38,875 --> 01:18:41,041
[reporter]
...shows that Americans are downing
1538
01:18:41,125 --> 01:18:43,416
massive amounts of prescription pills.
1539
01:18:43,500 --> 01:18:45,625
[dishes clattering]
1540
01:18:46,833 --> 01:18:49,958
Look at this. Right now,
seven million people in this country
1541
01:18:50,041 --> 01:18:51,875
use prescription drugs for...
1542
01:18:51,958 --> 01:18:52,958
[Phoebe] You okay?
1543
01:18:53,583 --> 01:18:54,916
Yeah. Okay.
1544
01:18:55,875 --> 01:18:56,875
Okay.
1545
01:18:56,916 --> 01:18:59,000
Get your backpack. We're gonna go.
1546
01:19:00,083 --> 01:19:01,083
Let's go.
1547
01:19:01,916 --> 01:19:03,916
[engine revving]
1548
01:19:05,333 --> 01:19:06,375
[cell phone ringing]
1549
01:19:07,250 --> 01:19:09,125
- Yeah.
- [Pete] Dr. Jack's spitting fire.
1550
01:19:09,208 --> 01:19:11,958
Wants to know why we're not seeing
Lydell's off-label scripts.
1551
01:19:12,041 --> 01:19:14,708
Because I'm only just now
getting to the clinic. Okay?
1552
01:19:14,791 --> 01:19:17,625
Bring your phone and conference me in.
I'll back you up.
1553
01:19:17,708 --> 01:19:21,041
- I know how to talk to my own prescriber.
- Then don't fuck it up!
1554
01:19:21,541 --> 01:19:23,301
[Dr. Lydell in German]
You give me your word?
1555
01:19:25,458 --> 01:19:28,291
Okay, Daddy, I love you too.
Okay, I love you...
1556
01:19:29,625 --> 01:19:31,083
I have to go. Someone's here.
1557
01:19:32,708 --> 01:19:34,416
[in English] Didn't know you spoke German.
1558
01:19:34,500 --> 01:19:35,500
I am German.
1559
01:19:36,250 --> 01:19:39,375
- Came over when I was six.
- Wow. How'd I not know that?
1560
01:19:40,250 --> 01:19:42,958
Maybe because
you're not all that interested.
1561
01:19:43,041 --> 01:19:45,791
What? That's not true.
Why would you say that?
1562
01:19:46,291 --> 01:19:47,333
[chuckles]
1563
01:19:47,958 --> 01:19:50,083
Are things good? Is everything okay?
1564
01:19:51,416 --> 01:19:52,708
Why wouldn't they be?
1565
01:19:52,791 --> 01:19:53,875
I don't know.
1566
01:19:53,958 --> 01:19:54,958
What do we got?
1567
01:19:55,041 --> 01:19:57,083
Mostly filets and prime rib.
1568
01:19:58,958 --> 01:20:00,958
[camera shutter clicking]
1569
01:20:01,041 --> 01:20:02,458
[Dr. Lydell] You doing okay?
1570
01:20:02,541 --> 01:20:04,916
[Liza] Yeah. I... [clears throat]
1571
01:20:05,000 --> 01:20:06,625
Just a little stressed, I think.
1572
01:20:08,125 --> 01:20:10,208
- Come here.
- No, I'm okay.
1573
01:20:10,291 --> 01:20:11,291
Bring it in.
1574
01:20:15,958 --> 01:20:16,958
[Dr. Lydell] Mmm.
1575
01:20:22,708 --> 01:20:24,708
- Well, I feel better.
- Great.
1576
01:20:24,791 --> 01:20:26,458
- Can we go inside?
- Sure.
1577
01:20:28,458 --> 01:20:30,250
Wanna tell me what's going on with you?
1578
01:20:30,750 --> 01:20:35,750
Um... There's something I need to discuss
with you, between us if that's all right.
1579
01:20:35,833 --> 01:20:37,125
Please. Anything.
1580
01:20:37,208 --> 01:20:38,875
- [cell phone chimes]
- What is it?
1581
01:20:40,083 --> 01:20:41,083
Um...
1582
01:20:43,416 --> 01:20:45,125
They're wanting us to...
1583
01:20:46,875 --> 01:20:49,875
lean on prescribers
to write Lonafen off-label.
1584
01:20:51,166 --> 01:20:52,708
- Ah.
- I had to put it out there,
1585
01:20:52,791 --> 01:20:54,208
but I'm happy to say you refused.
1586
01:20:54,291 --> 01:20:55,500
Did I say that?
1587
01:20:55,583 --> 01:20:56,500
No. But it's...
1588
01:20:56,583 --> 01:20:58,916
- Then don't put words in my mouth.
- I'm not...
1589
01:21:01,250 --> 01:21:02,750
You know better than me...
1590
01:21:04,750 --> 01:21:08,250
that you can't be writing Lonafen
for migraines or whatever.
1591
01:21:11,500 --> 01:21:13,625
Where'd you do
your medical training again?
1592
01:21:13,708 --> 01:21:16,000
What's going on?
I'm just looking out for you.
1593
01:21:16,083 --> 01:21:18,750
By asking me to abandon
my professional judgment
1594
01:21:18,833 --> 01:21:19,833
and defer to yours?
1595
01:21:19,875 --> 01:21:24,541
- That's not what I'm saying.
- I want a rebate... of 25% gross
1596
01:21:26,041 --> 01:21:28,375
on all the off-label scripts I write.
1597
01:21:30,333 --> 01:21:31,333
Will that work?
1598
01:21:34,583 --> 01:21:36,583
[suspenseful music playing]
1599
01:21:59,125 --> 01:22:00,125
Stop it.
1600
01:22:01,333 --> 01:22:03,750
[Matt] It's not about pain... fentanyl.
1601
01:22:04,625 --> 01:22:05,708
What it does,
1602
01:22:05,791 --> 01:22:08,250
it releases
the same neurochemicals a mother feels
1603
01:22:08,333 --> 01:22:10,250
the first time she holds her own baby.
1604
01:22:11,166 --> 01:22:14,166
I mean, that feeling
is literally why humans exist.
1605
01:22:14,250 --> 01:22:17,083
So for me, the off-label thing
came at the perfect time.
1606
01:22:17,166 --> 01:22:18,083
[boy exclaims]
1607
01:22:18,166 --> 01:22:21,208
[Matt] The doctor just found out
that my cancer was in remission...
1608
01:22:22,041 --> 01:22:25,458
which I hadn't told him
so he'd keep the Lonafen flowing.
1609
01:22:26,583 --> 01:22:28,583
If anything, the pain's getting worse.
1610
01:22:29,625 --> 01:22:31,875
I guess neuropathy from the chemo.
1611
01:22:33,625 --> 01:22:36,750
So let's keep you on the Lonafen
if it's working for you.
1612
01:22:44,375 --> 01:22:48,041
[Matt] For one thing, it was making
my days on the car lot a lot easier.
1613
01:22:49,750 --> 01:22:51,041
Mr. Jorgensen...
1614
01:22:51,125 --> 01:22:53,000
["Medicated Goo" by Traffic playing]
1615
01:22:53,083 --> 01:22:54,625
You ever get tired of smiling?
1616
01:22:54,708 --> 01:22:56,375
Uh... No.
1617
01:22:56,458 --> 01:22:58,625
You will if I send you home
in that Elantra.
1618
01:22:59,750 --> 01:23:00,916
That's a Toyota.
1619
01:23:02,250 --> 01:23:03,250
Same thing.
1620
01:23:04,458 --> 01:23:08,416
♪ Pretty Polly Possum
What's wrong with you? ♪
1621
01:23:09,500 --> 01:23:12,791
♪ Your body's kinda weak and you think
There's nothing we can do ♪
1622
01:23:14,750 --> 01:23:18,250
♪ Good golly, Polly, shame on you ♪
1623
01:23:19,458 --> 01:23:22,791
♪ Cause Molly made a stew
That'll make a new girl out of you ♪
1624
01:23:24,041 --> 01:23:27,875
♪ So follow me, it's good for you ♪
1625
01:23:29,083 --> 01:23:32,291
♪ That good old fashioned medicated goo ♪
1626
01:23:34,166 --> 01:23:37,708
♪ Whoo, ain't it good for you? ♪
1627
01:23:39,250 --> 01:23:42,291
{\an8}♪ My old homegrown recipe
Will see us through ♪
1628
01:23:46,791 --> 01:23:48,833
[Balinese instrumental music playing]
1629
01:24:01,208 --> 01:24:02,041
Hey!
1630
01:24:02,125 --> 01:24:05,500
Ben... they're supposed
to take two steps back.
1631
01:24:05,583 --> 01:24:07,833
- And they're only taking half a step.
- [man] No.
1632
01:24:07,916 --> 01:24:09,416
Cinda, we're not doing this today.
1633
01:24:09,500 --> 01:24:11,340
- It's our final rehearsal.
- [phone vibrating]
1634
01:24:11,416 --> 01:24:13,791
- We're on in ten.
- [Cinda] Or something like half...
1635
01:24:14,291 --> 01:24:18,333
Hey, you want to tell me
why Dr. Frazier in Birmingham
1636
01:24:18,416 --> 01:24:20,041
just wrote two Xeraphen scripts?
1637
01:24:20,125 --> 01:24:22,166
[Nicole] It's okay,
they didn't even get paid.
1638
01:24:22,250 --> 01:24:24,041
The patient had some vouchers.
1639
01:24:24,125 --> 01:24:25,958
No, you don't get it, Nicole. Okay?
1640
01:24:26,041 --> 01:24:28,916
They're penetrating our market.
They're hurting the share price.
1641
01:24:29,000 --> 01:24:31,833
- You need to fucking fix this.
- [man] Okay. Back to one.
1642
01:24:32,333 --> 01:24:33,541
Pheeb! Hey!
1643
01:24:33,625 --> 01:24:36,416
- Do you understand me?
- [man] Hey! Excuse me, Miss Drake!
1644
01:24:36,916 --> 01:24:41,000
- I don't know what's going on.
- Oh my God. Oh my God.
1645
01:24:44,958 --> 01:24:46,125
[muffled] Step back.
1646
01:24:46,208 --> 01:24:47,875
It's okay. It's okay, step back.
1647
01:24:47,958 --> 01:24:50,833
It's okay, baby. It's okay, honey.
1648
01:24:51,375 --> 01:24:53,375
It's okay, breathe...
1649
01:24:56,083 --> 01:24:57,500
Look at me, honey.
1650
01:24:57,583 --> 01:25:00,666
It's okay. That's it.
Can you guys step back a bit? Thank you.
1651
01:25:01,333 --> 01:25:03,916
That's it, baby. That's it. Just breathe.
1652
01:25:04,500 --> 01:25:07,708
It's outpouching another
three millimeters since your last visit.
1653
01:25:07,791 --> 01:25:09,916
I'm afraid we can't wait until December.
1654
01:25:10,000 --> 01:25:12,750
I think the procedure
could wait two weeks?
1655
01:25:12,833 --> 01:25:14,083
I wouldn't wait for it.
1656
01:25:20,000 --> 01:25:22,000
[Phoebe retching, coughing]
1657
01:25:23,750 --> 01:25:25,041
[Liza] Oh my God, baby.
1658
01:25:25,833 --> 01:25:29,583
Phoebe, you gotta keep
these meds down, babe, okay?
1659
01:25:29,666 --> 01:25:32,041
You need to try and keep them down.
1660
01:25:32,125 --> 01:25:34,250
- I'm not your fucking employee.
- I'm not...
1661
01:25:34,333 --> 01:25:38,000
- No, don't yell at me!
- Stop. I'm not. I'm not.
1662
01:25:38,083 --> 01:25:39,791
It's okay. Okay.
1663
01:25:39,875 --> 01:25:40,958
I'm sorry.
1664
01:25:41,041 --> 01:25:42,125
I'm sorry, baby.
1665
01:25:42,208 --> 01:25:43,625
[Phoebe crying]
1666
01:25:44,333 --> 01:25:46,333
[engine revving]
1667
01:25:47,583 --> 01:25:50,000
So I saved what I could. I got about 235...
1668
01:25:50,083 --> 01:25:52,708
$239,000 cash.
1669
01:25:53,208 --> 01:25:56,125
Sure, and the size of the loan?
1670
01:25:56,208 --> 01:25:59,958
$450,000. So, I was hoping that
I could borrow against my stock options,
1671
01:26:00,041 --> 01:26:01,916
which are worth close to $15 million.
1672
01:26:02,000 --> 01:26:04,208
Almost certainly more
when they vest in November.
1673
01:26:07,708 --> 01:26:11,250
Unfortunately, Miss Drake,
pharma's a very volatile sector,
1674
01:26:12,166 --> 01:26:14,125
and from underwriting's perspective,
1675
01:26:14,208 --> 01:26:16,041
too much can happen in three months.
1676
01:26:17,208 --> 01:26:18,208
I'm really sorry.
1677
01:26:18,583 --> 01:26:20,625
[Liza] At that point,
all I could think to do
1678
01:26:20,708 --> 01:26:24,083
is get on my hands and knees
to the one person who A, had the cash,
1679
01:26:24,166 --> 01:26:27,625
and B, might like
a nice fat favor to lord over me.
1680
01:26:29,750 --> 01:26:31,291
But then everything changed.
1681
01:26:32,291 --> 01:26:35,083
And the crazy thing is,
none of us saw it coming.
1682
01:26:35,166 --> 01:26:37,833
Not us, and sure as shit not our doctors.
1683
01:26:39,666 --> 01:26:43,000
We're all basically that turkey
on the farm living their best life.
1684
01:26:44,166 --> 01:26:47,208
Every day, like every other day,
eating a tasty dish of corn.
1685
01:26:49,708 --> 01:26:51,416
And after about a year,
1686
01:26:51,916 --> 01:26:53,916
the third Thursday in November
rolls around.
1687
01:26:54,000 --> 01:26:55,416
[Kate] You son of a bitch!
1688
01:26:57,375 --> 01:27:00,291
- [Dr. Lydell] Oh fuck!
- [Kate] Matt Elliston, remember him?
1689
01:27:00,375 --> 01:27:02,125
He OD'd this morning, and he would've died
1690
01:27:02,208 --> 01:27:04,875
if the dog hadn't found him
face down in the basement!
1691
01:27:05,458 --> 01:27:07,916
Get the fuck off of me.
I'm gonna sue your ass.
1692
01:27:08,000 --> 01:27:10,250
- [Dr. Lydell] Get her out.
- I'm gonna sue you.
1693
01:27:10,333 --> 01:27:12,500
- Get outta here!
- [Kate] I said get off of me!
1694
01:27:13,000 --> 01:27:14,666
- [door closes]
- Fuck.
1695
01:27:16,750 --> 01:27:17,750
[Dr. Lydell] Fuck.
1696
01:27:19,541 --> 01:27:22,333
I'm not writing you more Vicodin.
You failed your pill count.
1697
01:27:23,541 --> 01:27:25,250
I've gotta have something, doc.
1698
01:27:25,333 --> 01:27:26,333
Jesus.
1699
01:27:27,916 --> 01:27:28,916
Put that away.
1700
01:27:31,333 --> 01:27:33,083
All right, let's try something new.
1701
01:27:35,625 --> 01:27:37,375
You squirt it under your tongue.
1702
01:27:38,500 --> 01:27:39,625
It's for cancer pain.
1703
01:27:41,000 --> 01:27:44,958
That mole on the side of your cheek,
have you had it checked out?
1704
01:27:45,541 --> 01:27:48,666
- No.
- Well, it looks cancerous to me.
1705
01:27:48,750 --> 01:27:49,750
[man] Yeah.
1706
01:27:52,625 --> 01:27:54,625
[sirens approaching]
1707
01:28:04,458 --> 01:28:06,458
[siren wailing]
1708
01:28:07,250 --> 01:28:09,250
["Closing Time Instrumental"
by Semisonic playing]
1709
01:28:36,750 --> 01:28:38,226
- [Liza] Excuse me.
- You got Lonafen?
1710
01:28:38,250 --> 01:28:39,930
- No, I don't.
- [woman] She's got Lonafen!
1711
01:28:39,958 --> 01:28:41,833
- I don't carry the drug.
- She's got Lonafen!
1712
01:28:41,916 --> 01:28:43,416
- I have cash.
- [Liza] Holy shit.
1713
01:28:44,750 --> 01:28:47,708
- I don't carry the drug, okay?
- [man] I've seen you here.
1714
01:28:47,791 --> 01:28:49,416
You have to wait for Dr. Lydell.
1715
01:28:49,500 --> 01:28:51,500
Step away from the car, please.
1716
01:28:52,500 --> 01:28:53,500
Step away!
1717
01:29:00,416 --> 01:29:02,416
[tires screeching]
1718
01:29:09,208 --> 01:29:10,848
- It's not good.
- [Liza] It's a calamity.
1719
01:29:10,875 --> 01:29:12,555
- A disaster...
- [Pete] Losing Lydell will
1720
01:29:12,625 --> 01:29:14,375
pinch quarter three. No way around that,
1721
01:29:14,458 --> 01:29:17,458
but we can offset the loss in scripts
by refining our dosing message.
1722
01:29:17,541 --> 01:29:18,666
- What?
- That's correct.
1723
01:29:18,750 --> 01:29:21,000
The model's not sustainable
with low-mic scripts.
1724
01:29:21,083 --> 01:29:23,833
- The cheap doses were killing us.
- Correct.
1725
01:29:23,916 --> 01:29:27,416
I think we go with titration next.
Higher doses, higher commissions.
1726
01:29:27,500 --> 01:29:29,000
What about Lydell's patients?
1727
01:29:29,083 --> 01:29:31,708
- We'll have to find them.
- That's what I'm talking about.
1728
01:29:31,791 --> 01:29:34,666
Where they're going to.
Get those doctors on our program...
1729
01:29:34,750 --> 01:29:35,958
I mean the dead ones.
1730
01:29:36,541 --> 01:29:37,833
[Pete] It's not our fault.
1731
01:29:37,916 --> 01:29:39,000
No. From our lawyers,
1732
01:29:39,083 --> 01:29:42,750
our patients are on such a high baseline
of other schedule II's,
1733
01:29:42,833 --> 01:29:44,500
we can't be solely implicated in this.
1734
01:29:44,583 --> 01:29:46,500
- [phone ringing]
- I got to take this.
1735
01:29:46,583 --> 01:29:47,500
Who's that?
1736
01:29:47,583 --> 01:29:49,423
- Didn't I say no phones?
- We huddle tomorrow.
1737
01:29:49,500 --> 01:29:52,708
Go over the messaging for the conference.
Something fun. Something light.
1738
01:29:52,791 --> 01:29:53,791
Right?
1739
01:29:54,666 --> 01:29:55,500
Yeah?
1740
01:29:55,583 --> 01:29:58,791
[Liza] I figure we maybe had 24 hours
before the company went down.
1741
01:29:59,291 --> 01:30:00,708
So I thought, what the hell?
1742
01:30:03,083 --> 01:30:04,208
You all right?
1743
01:30:10,541 --> 01:30:13,041
- I need to talk to you about something.
- What's up?
1744
01:30:13,125 --> 01:30:15,208
- My daughter, remember Phoebe?
- Of course.
1745
01:30:15,291 --> 01:30:16,458
She's not doing good.
1746
01:30:16,958 --> 01:30:19,833
- And, um, she needs surgery.
- Oh.
1747
01:30:21,958 --> 01:30:23,666
And insurance won't cover it.
1748
01:30:23,750 --> 01:30:28,666
And I put aside as much as I could,
but I need another 450 to pay for it.
1749
01:30:28,750 --> 01:30:30,083
I'm not asking for a gift.
1750
01:30:31,958 --> 01:30:34,708
I was just thinking
I could sell you my stock options.
1751
01:30:35,416 --> 01:30:36,625
Before you vest?
1752
01:30:38,375 --> 01:30:41,500
What, you're not thinking of leaving us,
are you, Liza?
1753
01:30:41,583 --> 01:30:43,333
- No.
- [Jack] Mmm.
1754
01:30:43,416 --> 01:30:46,583
Her surgery's next month though,
and I don't vest till November.
1755
01:30:46,666 --> 01:30:48,916
- So, it's a problem.
- [Jack] Yeah. I see the problem.
1756
01:30:49,000 --> 01:30:50,375
But here's the thing.
1757
01:30:51,583 --> 01:30:55,333
When my wife was dying,
I was so benumbed with shock and grief
1758
01:30:55,416 --> 01:30:59,833
that I didn't realize that her illness
brought with it a secret gift,
1759
01:30:59,916 --> 01:31:03,208
a new sense of time, a creative fire.
1760
01:31:04,666 --> 01:31:07,333
Use your crisis as your fire.
1761
01:31:07,916 --> 01:31:10,250
You'd be amazed at what you're capable of.
1762
01:31:12,458 --> 01:31:14,958
Well, you can start
by running down those patients.
1763
01:31:17,083 --> 01:31:18,083
Crisis.
1764
01:31:18,625 --> 01:31:19,625
Fire.
1765
01:31:22,416 --> 01:31:23,416
Come on now.
1766
01:31:24,750 --> 01:31:25,750
Phoebe needs you.
1767
01:32:27,458 --> 01:32:28,458
[Liza] Hi.
1768
01:32:31,958 --> 01:32:32,958
Hi, baby.
1769
01:32:35,875 --> 01:32:36,750
Mom.
1770
01:32:36,833 --> 01:32:38,041
It's okay. It's okay.
1771
01:32:38,125 --> 01:32:39,541
[girl crying]
1772
01:32:39,625 --> 01:32:41,458
It's all right, baby. It's okay.
1773
01:32:41,541 --> 01:32:43,541
Just go to your sister, okay?
1774
01:32:46,625 --> 01:32:48,750
Just wanted to bring you back your...
1775
01:32:53,541 --> 01:32:54,625
Oh God. [crying]
1776
01:32:57,250 --> 01:32:58,791
I'm so sorry, Camille.
1777
01:33:25,375 --> 01:33:27,375
[melancholy music playing]
1778
01:33:36,250 --> 01:33:37,458
You didn't do anything.
1779
01:33:40,083 --> 01:33:41,291
It's not your fault.
1780
01:33:43,500 --> 01:33:44,750
You're not a bad person.
1781
01:33:48,583 --> 01:33:50,583
[Liza] I will not give up on myself.
1782
01:33:51,791 --> 01:33:53,875
I will not give up on my dreams.
1783
01:33:54,666 --> 01:33:56,541
I will make my life count.
1784
01:33:58,333 --> 01:34:00,166
I will make my life count.
1785
01:34:04,958 --> 01:34:07,583
- You should have a lawyer present.
- [Liza] That's fine.
1786
01:34:08,583 --> 01:34:10,000
I want you to know...
1787
01:34:13,000 --> 01:34:16,083
that I helped build... our speaker program.
1788
01:34:18,333 --> 01:34:19,750
Our bribery program.
1789
01:34:21,875 --> 01:34:23,583
Tried to bring it into compliance.
1790
01:34:24,958 --> 01:34:26,875
Who else signed off on these programs?
1791
01:34:27,375 --> 01:34:28,791
Eric Paley.
1792
01:34:33,416 --> 01:34:34,541
Pete Brenner.
1793
01:34:42,666 --> 01:34:43,708
Jack Neel.
1794
01:34:43,791 --> 01:34:47,125
Oh, it all came down from Jack.
I'll testify to that.
1795
01:34:47,208 --> 01:34:49,666
[sighs] We need more than your testimony...
1796
01:34:50,708 --> 01:34:52,375
because this is how this will go.
1797
01:34:52,916 --> 01:34:55,041
Neel will hire these incredible lawyers
1798
01:34:55,125 --> 01:34:58,375
who'll tell this sad story to the jury
about a sweet old man
1799
01:34:59,000 --> 01:35:01,500
who got taken in by a master crook
named Liza Drake.
1800
01:35:01,583 --> 01:35:05,708
No, I came in as a low-level rep.
He's a fucking billionaire with a PhD.
1801
01:35:06,750 --> 01:35:10,291
Fair point. But if you don't want to eat
your boss's share on this,
1802
01:35:10,375 --> 01:35:12,708
we need proof
tying Neel to the bribery scheme.
1803
01:35:12,791 --> 01:35:13,791
What kind of proof?
1804
01:35:13,875 --> 01:35:15,833
Documents. Voice recordings.
1805
01:35:15,916 --> 01:35:18,791
You don't get it.
He never touches the day-to-day and he's...
1806
01:35:19,291 --> 01:35:21,333
he hasn't been in the office
since the IPO.
1807
01:35:21,416 --> 01:35:23,250
You can't get near him with a phone.
1808
01:35:23,333 --> 01:35:26,250
He has this guy,
he has a guy with a wand thing...
1809
01:35:26,333 --> 01:35:27,458
Texts, emails.
1810
01:35:27,541 --> 01:35:31,458
Bring us something proving
Neel's involvement, we can deal.
1811
01:35:31,541 --> 01:35:34,041
He has a flip phone, he doesn't email.
1812
01:35:34,125 --> 01:35:36,250
The way it works is you... I...
1813
01:35:36,333 --> 01:35:38,833
We would email... the CEO...
1814
01:35:38,916 --> 01:35:40,166
- [Jane] Brenner.
- Yeah.
1815
01:35:40,250 --> 01:35:43,791
And then Brenner prints a hard copy,
and then Jack marks it up and...
1816
01:35:45,333 --> 01:35:48,750
Brenner gives us the gist of it
and eats the original. I don't know.
1817
01:35:50,166 --> 01:35:52,125
Can you bring us some of those printouts?
1818
01:35:54,791 --> 01:35:56,750
And we'll tell the judge no jail time.
1819
01:36:01,041 --> 01:36:02,791
[Liza] Dr. Jack was right about one thing.
1820
01:36:03,833 --> 01:36:07,666
There's nothing so inspiring
as sheer desperation.
1821
01:36:08,666 --> 01:36:11,875
I wrote an e-mail to Pete
saying I tracked down Lydell's patients
1822
01:36:11,958 --> 01:36:13,166
to 18 different doctors
1823
01:36:13,250 --> 01:36:16,833
and that I needed a quarter mil right away
to get 'em into the program.
1824
01:36:16,916 --> 01:36:20,416
I said they wanted golf memberships,
college tuition bills,
1825
01:36:20,500 --> 01:36:22,833
all sorts of things
for Jack to have opinions about.
1826
01:36:27,291 --> 01:36:31,041
And Dr. Jack, bless his heart,
he put his stink all over the document.
1827
01:36:33,083 --> 01:36:35,791
And Brenner, per my instructions,
1828
01:36:35,875 --> 01:36:39,250
he brought it to our sales meeting,
which was going down that night.
1829
01:36:42,375 --> 01:36:44,250
Okay, so this Patton guy.
1830
01:36:44,333 --> 01:36:45,750
Low decile.
1831
01:36:45,833 --> 01:36:49,041
Jack says no way to this college bill
until he proves himself.
1832
01:36:50,958 --> 01:36:51,958
Nice tights.
1833
01:36:56,833 --> 01:36:57,833
Everything okay?
1834
01:36:58,208 --> 01:36:59,208
Yeah.
1835
01:36:59,958 --> 01:37:00,958
[Pete clears throat]
1836
01:37:01,000 --> 01:37:02,333
[snorts, coughs]
1837
01:37:03,875 --> 01:37:05,583
[coughing, sniffs]
1838
01:37:06,083 --> 01:37:07,375
Get out there and clap.
1839
01:37:08,916 --> 01:37:10,208
[audience cheering]
1840
01:37:10,291 --> 01:37:12,291
[upbeat music playing]
1841
01:37:21,875 --> 01:37:24,708
[rapping] ♪ You know my name
And if you don't, my name is Brenner ♪
1842
01:37:24,791 --> 01:37:27,309
♪ When it comes to clocking patients
You know who's the winner ♪
1843
01:37:27,333 --> 01:37:30,125
♪ We're talking to prescribers
And getting the perspective ♪
1844
01:37:30,208 --> 01:37:33,208
♪ Those low-dose scripts, man
They simply ain't effective ♪
1845
01:37:33,291 --> 01:37:35,833
♪ No one gets the pie
And it hurts the bottom line ♪
1846
01:37:35,916 --> 01:37:39,041
♪ You want a full commission?
Here's the thing you gotta try ♪
1847
01:37:39,125 --> 01:37:41,666
♪ Titration, yo
Peep the gains to the dose ♪
1848
01:37:41,750 --> 01:37:44,625
♪ 600 mics, titration's gonna go ♪
1849
01:37:44,708 --> 01:37:47,291
♪ Titration, yo
Peep the gains to the dose ♪
1850
01:37:47,375 --> 01:37:50,875
♪ 600 mics
And our commission's gonna grow ♪
1851
01:37:51,541 --> 01:37:55,583
[crowd] ♪ Grow! Grow! Grow! ♪
1852
01:37:55,666 --> 01:37:58,375
- ♪ Grow! Grow! ♪
- [Pete] ♪ Grow! ♪
1853
01:37:58,458 --> 01:38:00,625
Listen up! We got a problem, y'all!
1854
01:38:00,708 --> 01:38:02,500
And it's low scripts.
1855
01:38:02,583 --> 01:38:03,583
Low doses!
1856
01:38:04,250 --> 01:38:05,458
So starting tonight,
1857
01:38:06,000 --> 01:38:09,583
double commissions
on any scripts 600 mics and up!
1858
01:38:09,666 --> 01:38:12,125
- Triple commissions on 1,600 mics!
- [audience cheering]
1859
01:38:13,541 --> 01:38:15,833
That's what I'm talking about.
Y'all feel me?
1860
01:38:50,416 --> 01:38:51,416
[Pete] Liza!
1861
01:38:58,750 --> 01:39:00,833
Where are you going? It's breakout groups.
1862
01:39:02,958 --> 01:39:06,125
Yeah, Phoebe's sick,
so, Nicole's gonna take mine, okay?
1863
01:39:06,625 --> 01:39:08,125
- Okay.
- Okay.
1864
01:39:08,208 --> 01:39:11,166
- Sorry, anything I can do?
- All good. She'll be fine.
1865
01:39:11,250 --> 01:39:12,250
See you tomorrow.
1866
01:39:14,041 --> 01:39:15,875
- Thoughts and prayers.
- Yeah, thanks.
1867
01:39:15,958 --> 01:39:17,458
Jesus, fuck.
1868
01:39:18,291 --> 01:39:19,916
- Give me this shit!
- What the fuck!
1869
01:39:28,833 --> 01:39:30,416
You appalling piece of shit.
1870
01:39:32,416 --> 01:39:33,541
When'd they get to ya?
1871
01:39:35,958 --> 01:39:36,958
I went to them.
1872
01:39:42,250 --> 01:39:43,416
Why would you do that?
1873
01:39:44,833 --> 01:39:47,833
Why would you do that, Liza? God damn it!
1874
01:39:47,916 --> 01:39:50,416
Remember where you were
when I scooped you outta there?
1875
01:39:50,500 --> 01:39:51,875
- I know.
- When I gave you a shot?
1876
01:39:51,958 --> 01:39:55,250
I gave you a fucking life,
and you do this to me?
1877
01:39:56,000 --> 01:39:57,166
Pete, we killed people.
1878
01:39:57,250 --> 01:39:58,666
Oh, bullshit!
1879
01:40:00,625 --> 01:40:05,291
We did this, and now you're out there
and you're, like, bonusing higher doses.
1880
01:40:05,375 --> 01:40:08,291
- We don't write the scripts!
- People are dead because of us!
1881
01:40:10,875 --> 01:40:14,083
Do you not get that? Do you just not care?
What's wrong with you?
1882
01:40:14,166 --> 01:40:16,875
You care? Funny how it took
your whale getting busted
1883
01:40:16,958 --> 01:40:18,333
for you to sprout a conscience!
1884
01:40:18,416 --> 01:40:20,333
- Fuck you, dude.
- What'd they give you?
1885
01:40:20,416 --> 01:40:24,125
Must've been good to get a greedy fuck
like you to rat before you cashed out.
1886
01:40:24,208 --> 01:40:26,250
- Oh, you don't know me.
- I am you, Liza!
1887
01:40:27,125 --> 01:40:30,000
We're just selfish pieces of shit.
Only with you, there's no limit.
1888
01:40:30,083 --> 01:40:32,041
No, I'm nothing like you.
1889
01:40:35,333 --> 01:40:36,583
I hope you fucking die.
1890
01:40:50,791 --> 01:40:52,541
[Jack] Pete, we're gonna contain this.
1891
01:40:54,125 --> 01:40:56,250
You just need to stick to a certain truth.
1892
01:40:56,333 --> 01:40:57,583
What does that mean?
1893
01:40:57,666 --> 01:40:58,916
[man] You're implicated, Pete.
1894
01:40:59,000 --> 01:41:00,666
There's no way around that.
1895
01:41:00,750 --> 01:41:03,583
Dr. Neel's gonna handle
your legal expenses. Look...
1896
01:41:04,416 --> 01:41:07,625
We're gonna get you
the most advantageous plea deal...
1897
01:41:07,708 --> 01:41:10,583
And meet my kid
for the first time behind plexiglass?
1898
01:41:10,666 --> 01:41:13,000
No. No fucking way.
I'm not doing that. No.
1899
01:41:13,083 --> 01:41:14,750
[man] Prison's not on the table,
1900
01:41:14,833 --> 01:41:17,541
but your assets, your house, your savings,
1901
01:41:17,625 --> 01:41:19,583
that's probably all going away.
1902
01:41:19,666 --> 01:41:23,291
Pete. Pete, I love you like a son.
I'm gonna take care of you.
1903
01:41:23,375 --> 01:41:26,291
I'll ensure that you and your family
will be comfortable
1904
01:41:26,375 --> 01:41:27,750
for the rest of your lives.
1905
01:41:27,833 --> 01:41:29,500
- Your house, your cars...
- [dog whining]
1906
01:41:30,083 --> 01:41:31,750
...college for your child.
1907
01:41:31,833 --> 01:41:33,083
You need to trust me.
1908
01:41:37,583 --> 01:41:38,583
[sighs]
1909
01:41:39,750 --> 01:41:41,500
If I testify that you knew nothing.
1910
01:41:42,000 --> 01:41:43,708
[Jack] It's the best thing for everyone.
1911
01:41:47,500 --> 01:41:50,500
- [banging on door]
- [officer] Police! Open the door, sir!
1912
01:41:50,583 --> 01:41:52,291
Pete? Pete...
1913
01:41:53,416 --> 01:41:55,000
[baby fussing]
1914
01:41:55,750 --> 01:41:57,833
[banging continues]
1915
01:42:01,875 --> 01:42:04,958
[Liza] They even caught up
with Eric Paley down in Argentina.
1916
01:42:05,708 --> 01:42:07,333
- [man] You ready to talk?
- Yeah.
1917
01:42:08,833 --> 01:42:11,416
Dr. Neel had no knowledge
of the conspiracy.
1918
01:42:12,833 --> 01:42:14,583
[Liza] But not before Neel's lawyer did.
1919
01:42:21,666 --> 01:42:23,916
[nurse] Miss Drake?
Your daughter's in recovery.
1920
01:42:24,791 --> 01:42:25,875
Is she doing okay?
1921
01:42:25,958 --> 01:42:27,541
She is. She did really well.
1922
01:42:30,333 --> 01:42:31,333
Baby.
1923
01:42:33,708 --> 01:42:34,708
Can you hear me?
1924
01:42:37,166 --> 01:42:38,208
Can you hear me?
1925
01:42:48,666 --> 01:42:49,666
[sighs]
1926
01:43:02,416 --> 01:43:04,375
[Liza] And while everyone else
was going down,
1927
01:43:04,458 --> 01:43:08,041
Neel stuck to his bullshit,
and no one could prove he was lying.
1928
01:43:10,166 --> 01:43:12,041
{\an8}He was on the cover of Forbes.
1929
01:43:14,625 --> 01:43:18,666
When they asked him about the charges
on everyone who'd touched the company...
1930
01:43:18,750 --> 01:43:19,750
My involvement?
1931
01:43:20,916 --> 01:43:22,125
I was an investor.
1932
01:43:23,000 --> 01:43:25,541
I had no knowledge
of the daily operations.
1933
01:43:25,625 --> 01:43:26,958
I was a passive investor.
1934
01:43:30,708 --> 01:43:31,791
[Jackie] Please forgive me.
1935
01:43:31,875 --> 01:43:33,041
[Liza] I'm so sorry too.
1936
01:43:33,125 --> 01:43:35,375
- [Jackie] Oh.
- [Liza] I'm so happy to see you.
1937
01:43:37,416 --> 01:43:39,166
[indistinct conversation]
1938
01:43:46,458 --> 01:43:49,083
- Hi, Meemaw.
- [Jackie] Oh, hi, sweet girl.
1939
01:43:50,708 --> 01:43:51,833
How you doing?
1940
01:43:51,916 --> 01:43:53,625
[Phoebe] I'm okay. I'm just dandy.
1941
01:43:59,625 --> 01:44:03,750
Mom, when you were shaking down Jack Neel
for more speaker money...
1942
01:44:03,833 --> 01:44:06,208
- We seriously relitigating this?
- No, no, no.
1943
01:44:06,291 --> 01:44:08,833
When you reached out to him,
did you call him?
1944
01:44:09,416 --> 01:44:10,833
He wouldn't give me his number.
1945
01:44:12,625 --> 01:44:13,708
Just his email.
1946
01:44:17,375 --> 01:44:20,166
Did you email him... directly?
1947
01:44:20,750 --> 01:44:21,875
How many times?
1948
01:44:22,833 --> 01:44:23,833
A few.
1949
01:44:25,041 --> 01:44:26,083
Did you save 'em?
1950
01:44:27,291 --> 01:44:29,125
[Jackie]
"Should be aware that, for example,
1951
01:44:29,208 --> 01:44:34,166
Tina Murphy got $8,000 in speaker money
for Dr. Jacob, and I got 900 bucks."
1952
01:44:34,250 --> 01:44:35,833
[Liza] Okay, okay. Go on. Keep...
1953
01:44:35,916 --> 01:44:37,625
[Jackie] "$22,000,
1954
01:44:37,708 --> 01:44:42,375
Andrea Welch, who's such a crappy rep,
she needs all the bribe money that she..."
1955
01:44:42,458 --> 01:44:43,916
Did he respond?
1956
01:44:44,000 --> 01:44:45,416
Uh... Scroll.
1957
01:44:45,500 --> 01:44:47,500
[suspenseful music playing]
1958
01:44:54,875 --> 01:44:57,791
Mom... Oh my God.
Thank God you're so fucking slutty!
1959
01:44:58,916 --> 01:44:59,750
[grunting]
1960
01:44:59,833 --> 01:45:01,958
♪ Leave them lights as they are ♪
1961
01:45:02,041 --> 01:45:04,083
♪ And keep your clothes on ♪
1962
01:45:04,166 --> 01:45:07,416
♪ I've had more than my fill ♪
1963
01:45:09,416 --> 01:45:11,625
♪ Of whiskey and women ♪
1964
01:45:11,708 --> 01:45:14,000
♪ And good-hearted villains ♪
1965
01:45:14,083 --> 01:45:17,125
♪ But there's a wickedness in me still ♪
1966
01:45:29,000 --> 01:45:32,500
[Liza] The headlines following
Dr. Jack's arrest were less than pretty.
1967
01:45:33,166 --> 01:45:35,208
They talked about Adrienne Jenkins,
1968
01:45:35,291 --> 01:45:36,541
daughter,
1969
01:45:36,625 --> 01:45:39,000
22-year-old Lonafen patient found dead,
1970
01:45:39,083 --> 01:45:41,125
toxic levels of fentanyl in her blood.
1971
01:45:41,958 --> 01:45:44,291
Emma Kowalski, mother.
1972
01:45:44,875 --> 01:45:47,500
Sam Walter, husband.
1973
01:45:47,583 --> 01:45:49,416
[interviewer] Wait, can I stop you there?
1974
01:45:49,500 --> 01:45:50,416
[Liza] Sure, what?
1975
01:45:50,500 --> 01:45:53,916
[interviewer] You yourself said
the overdose risk was less than 1%...
1976
01:45:54,833 --> 01:45:56,166
According to the study.
1977
01:45:57,375 --> 01:45:59,833
- The study?
- The Hartigan study out of Mass General.
1978
01:46:00,333 --> 01:46:02,791
Elliot Hartigan.
I authored the Lonafen study.
1979
01:46:03,708 --> 01:46:05,166
[interviewer] The study was false?
1980
01:46:05,250 --> 01:46:06,916
The study was accurate.
1981
01:46:07,000 --> 01:46:11,250
Out of a test group of 200 patients
under clinical observation for two years,
1982
01:46:11,333 --> 01:46:13,958
there was only one
confirmed fentanyl overdose.
1983
01:46:15,166 --> 01:46:16,791
What they left out
1984
01:46:16,875 --> 01:46:20,500
was that the drug was administered
to opioid tolerant patients
1985
01:46:20,583 --> 01:46:22,458
by responsible doctors
1986
01:46:22,541 --> 01:46:25,791
who weren't being paid
to crank the doses and addict people.
1987
01:46:26,833 --> 01:46:28,083
Not only that,
1988
01:46:28,166 --> 01:46:31,083
the clinical subjects
were stage 4 cancer patients.
1989
01:46:31,166 --> 01:46:34,208
So before abuse became an issue,
1990
01:46:34,291 --> 01:46:35,458
most of them were dead.
1991
01:46:36,041 --> 01:46:37,625
For non-terminal patients,
1992
01:46:37,708 --> 01:46:40,625
they concluded
that the risk of overdose and addiction
1993
01:46:40,708 --> 01:46:44,291
were all incredibly high... because, um...
1994
01:46:46,458 --> 01:46:48,708
well, pardon me, but no shit,
1995
01:46:49,500 --> 01:46:50,500
it's fentanyl.
1996
01:46:53,708 --> 01:46:55,541
Yeah, I... I trusted the study.
1997
01:46:56,958 --> 01:46:58,791
[interviewer] The cancer pain study.
1998
01:46:59,541 --> 01:47:03,416
And then you bribed doctors
to prescribe Lonafen for headaches.
1999
01:47:07,958 --> 01:47:08,958
Yeah.
2000
01:47:11,333 --> 01:47:14,083
In addition to fines and restitution,
2001
01:47:14,166 --> 01:47:18,125
Dr. Lydell,
I sentence you to a period of 40 months.
2002
01:47:18,750 --> 01:47:21,625
♪ Young woman share your fire with me ♪
2003
01:47:21,708 --> 01:47:23,208
Sixteen months.
2004
01:47:25,791 --> 01:47:27,291
Thirty-six months.
2005
01:47:27,375 --> 01:47:30,458
♪ My heart is cold, my soul is free ♪
2006
01:47:35,958 --> 01:47:37,125
Sixty-six months.
2007
01:47:38,833 --> 01:47:40,083
♪ A wandering man ♪
2008
01:47:40,166 --> 01:47:41,500
[camera shutters clicking]
2009
01:47:41,583 --> 01:47:43,458
♪ Call me sand ♪
2010
01:47:58,291 --> 01:47:59,916
We wrote this statement...
2011
01:48:04,833 --> 01:48:07,541
where I was gonna say
how naive I was coming into this.
2012
01:48:11,416 --> 01:48:13,291
That how when I told my bosses...
2013
01:48:14,500 --> 01:48:16,000
that things didn't seem right...
2014
01:48:18,791 --> 01:48:20,416
they said we're playing by the rules,
2015
01:48:20,500 --> 01:48:23,125
and that I believed them,
and I went along with it.
2016
01:48:26,000 --> 01:48:28,458
I was supposed to say
I didn't go to pharmacy school.
2017
01:48:28,958 --> 01:48:32,166
It wasn't me writing the prescriptions,
it wasn't my fault.
2018
01:48:32,250 --> 01:48:34,083
But that would be a lie.
2019
01:48:39,750 --> 01:48:42,083
I helped build this thing.
2020
01:48:46,875 --> 01:48:48,416
And I knew it was wrong.
2021
01:48:51,708 --> 01:48:53,375
The truth is, I wanted the money.
2022
01:48:55,500 --> 01:48:56,791
I wanted the respect.
2023
01:48:58,625 --> 01:49:01,666
And I wanted it so badly,
I stopped caring how I got it.
2024
01:49:05,708 --> 01:49:08,625
And now people's lives
have been destroyed.
2025
01:49:16,166 --> 01:49:17,375
Am I sorry?
2026
01:49:18,500 --> 01:49:19,500
Yes.
2027
01:49:24,500 --> 01:49:25,791
But I did what I did.
2028
01:49:33,791 --> 01:49:35,375
On behalf of the government,
2029
01:49:35,458 --> 01:49:38,583
I just want to restate the enormity
of what this case has accomplished.
2030
01:49:39,625 --> 01:49:42,166
For the first time,
top pharmaceutical executives
2031
01:49:42,250 --> 01:49:45,541
are going to prison
for their roles in the opioid crisis,
2032
01:49:46,791 --> 01:49:50,333
and we couldn't have done it
without the cooperation of Liza Drake.
2033
01:49:51,791 --> 01:49:54,833
Therefore, we recommend no imprisonment
2034
01:49:55,833 --> 01:49:58,166
to send an important message
to people in her position
2035
01:49:58,250 --> 01:50:00,375
to stand up and do the right thing.
2036
01:50:06,208 --> 01:50:08,291
[judge] I appreciate
the government's recommendation
2037
01:50:10,083 --> 01:50:14,500
and Miss Drake's contrition,
which I do believe to be genuine.
2038
01:50:16,041 --> 01:50:18,083
But your greed cost lives.
2039
01:50:19,083 --> 01:50:21,541
You can't erase it with cooperation.
2040
01:50:23,000 --> 01:50:25,541
This gives me no pleasure whatsoever,
2041
01:50:25,625 --> 01:50:27,750
but you are going to prison, Miss Drake.
2042
01:50:29,333 --> 01:50:30,333
Please stand.
2043
01:50:35,500 --> 01:50:38,416
I sentence you
to a period of incarceration
2044
01:50:38,500 --> 01:50:40,500
of one year and three months.
2045
01:50:47,791 --> 01:50:49,375
[camera shutters clicking]
2046
01:50:52,458 --> 01:50:54,041
[Pete] Yeah. A lot of shame.
2047
01:50:54,916 --> 01:50:56,000
There's lot of guilt.
2048
01:50:57,333 --> 01:51:01,125
Lot of stuff
you can only work out with, you know, God.
2049
01:51:03,208 --> 01:51:05,916
But a thing
can be two things at the same time.
2050
01:51:06,916 --> 01:51:07,916
You know?
2051
01:51:08,250 --> 01:51:11,750
There's a lot of people that I could name
that have gone through their entire lives
2052
01:51:11,833 --> 01:51:14,166
without ever doing
a fucking thing for anybody.
2053
01:51:16,250 --> 01:51:19,208
Yes... we hurt people.
2054
01:51:19,833 --> 01:51:22,291
Yes... we destroyed lives.
2055
01:51:22,375 --> 01:51:24,125
But we also brought people,
2056
01:51:24,208 --> 01:51:25,416
suffering people,
2057
01:51:26,166 --> 01:51:28,541
the best medication
for cancer breakthrough pain
2058
01:51:28,625 --> 01:51:29,833
the world has ever seen.
2059
01:51:31,291 --> 01:51:33,500
[interviewer] Really?
You still believe that?
2060
01:51:39,166 --> 01:51:40,625
You sell what's in your bag.
2061
01:51:57,541 --> 01:51:59,958
[Liza] I feel if you went for
the eye invigorator
2062
01:52:00,041 --> 01:52:02,875
and the pore refiner,
that would be a good combo for you.
2063
01:52:02,958 --> 01:52:04,878
- [woman] Let me try it?
- A little on your hand?
2064
01:52:04,958 --> 01:52:06,916
- Yes, please.
- Feel how smooth that is?
2065
01:52:07,000 --> 01:52:07,833
Yes. Dab it?
2066
01:52:07,916 --> 01:52:09,666
Put it up there, and it'll light you up.
2067
01:52:09,750 --> 01:52:12,583
It's all natural, all made by hand,
all by my mother,
2068
01:52:12,666 --> 01:52:14,583
and she's right over there in blue.
2069
01:52:14,666 --> 01:52:16,875
She's 68 years old. Can you believe that?
2070
01:52:16,958 --> 01:52:19,833
- This stuff works. It works!
- [woman] I wouldn't believe it.
2071
01:52:19,916 --> 01:52:23,583
Oh, he probably fathered half the kids
in Tampa, but wow, could he sing.
2072
01:52:24,458 --> 01:52:26,333
You were married four times?
2073
01:52:26,416 --> 01:52:27,666
That one was annulled.
2074
01:52:28,750 --> 01:52:29,791
That's kinda hot.
2075
01:52:30,833 --> 01:52:31,833
Oh, Ryan, no.
2076
01:52:32,416 --> 01:52:34,208
To me, it smell like a dead body.
2077
01:52:35,083 --> 01:52:37,166
But let me show you something.
2078
01:52:38,125 --> 01:52:39,500
- This...
- Hey, Nicole?
2079
01:52:39,583 --> 01:52:41,416
- I'm gonna go grab some lunch.
- Okay.
2080
01:52:41,500 --> 01:52:43,125
- [Liza] You hold it down?
- All right!
2081
01:52:43,208 --> 01:52:44,208
Feel this.
2082
01:52:46,833 --> 01:52:49,291
[Liza] The old life, I don't think about.
2083
01:52:51,583 --> 01:52:52,708
Only sometimes...
2084
01:52:54,416 --> 01:52:56,083
when I'm trying to fall asleep at night.
2085
01:52:58,958 --> 01:53:00,625
I'm gonna get a shot of Cuervo.
2086
01:53:00,708 --> 01:53:01,791
- Got it.
- Thanks.
2087
01:53:13,666 --> 01:53:16,250
I have those dreams
that aren't really dreams,
2088
01:53:18,125 --> 01:53:19,625
where I'm running the company,
2089
01:53:19,708 --> 01:53:21,916
I've pulled us back from the crooked shit,
2090
01:53:22,958 --> 01:53:25,250
and people look at me like I'm somebody.
2091
01:53:27,166 --> 01:53:29,625
And it feels so good that it scares me.
2092
01:53:34,166 --> 01:53:36,041
So I sit up, and I turn on the light.
2093
01:53:46,041 --> 01:53:48,125
[rap music playing]
2094
01:53:54,208 --> 01:53:58,583
{\an8}The founder of the pharmaceutical company
who was convicted of orchestrating
2095
01:53:58,666 --> 01:54:01,125
{\an8}a kickback and bribery scheme
involving opioids
2096
01:54:01,208 --> 01:54:02,583
{\an8}receiving his sentence today.
2097
01:54:02,666 --> 01:54:04,583
{\an8}Well, John Kapoor,
the founder of this company,
2098
01:54:04,666 --> 01:54:07,125
{\an8}will be going to prison
for five and a half years,
2099
01:54:07,208 --> 01:54:08,833
{\an8}and it's a sentence prosecutors hope
2100
01:54:08,916 --> 01:54:11,125
{\an8}sends a strong message
to the pharmaceutical industry.
2101
01:54:11,208 --> 01:54:12,833
{\an8}Out of pure greed,
2102
01:54:12,916 --> 01:54:16,083
{\an8}Insys executives from John Kapoor on down
2103
01:54:16,166 --> 01:54:20,000
{\an8}bribed doctors to prescribe
this powerful, addictive drug
2104
01:54:20,083 --> 01:54:22,166
{\an8}to people who did not need it.
2105
01:54:22,250 --> 01:54:25,625
{\an8}He was the founder of Insys,
and joins a handful of other executives
2106
01:54:25,708 --> 01:54:29,000
{\an8}who are being sentenced
and have been leading up until today.
2107
01:54:29,791 --> 01:54:33,250
♪ I even like the money sign ♪
2108
01:54:33,333 --> 01:54:37,583
♪ I'm so mean with the green
I make a dollar wanna holler ♪
2109
01:54:37,666 --> 01:54:42,333
♪ Make a mark wanna bark
Make a pound wanna frown ♪
2110
01:54:42,416 --> 01:54:45,416
♪ Money, money, money, money is... ♪
2111
01:54:46,166 --> 01:54:49,083
♪ Money's on my mind ♪
2112
01:54:49,875 --> 01:54:53,708
♪ Ain't no such thing as dirty money ♪
2113
01:54:53,791 --> 01:54:56,583
♪ The rich folks know what I mean ♪
2114
01:54:57,291 --> 01:55:01,208
♪ And money ain't got no smell
Let me tell you ♪
2115
01:55:01,291 --> 01:55:04,416
♪ How green can keep you clean ♪
2116
01:55:06,041 --> 01:55:09,375
♪ Money, money, money, money is... ♪
2117
01:55:09,916 --> 01:55:13,666
♪ Money's on my mind ♪
2118
01:55:13,750 --> 01:55:17,583
♪ Money, money, money moves me ♪
2119
01:55:17,666 --> 01:55:21,041
♪ I even like the money sign ♪
2120
01:55:21,125 --> 01:55:24,791
♪ So mean with the green
I make a yen wanna grin ♪
2121
01:55:24,875 --> 01:55:29,791
♪ Make a franc wanna clank
Make a twenty look plenty ♪
2122
01:55:29,875 --> 01:55:33,000
♪ Money, money, money, money is... ♪
2123
01:55:33,083 --> 01:55:36,458
♪ The only thing that's on my mind ♪
2124
01:56:08,125 --> 01:56:11,333
♪ My eyes start to blinkin' ♪
2125
01:56:11,416 --> 01:56:14,541
♪ When I flash on some Lincolns
Whoo ♪
2126
01:56:19,541 --> 01:56:25,458
♪ My mind starts relaxin'
When my pocket is full of Jacksons ♪
2127
01:56:26,666 --> 01:56:28,666
[melancholy music playing]
2128
01:59:07,875 --> 01:59:09,875
[melancholy music fades out]
2129
01:59:12,916 --> 01:59:14,916
[upbeat music playing]
2130
02:02:25,625 --> 02:02:27,625
[music fades out]