1 00:00:59,899 --> 00:01:01,221 No niin. 2 00:01:01,981 --> 00:01:04,745 Toimistotyökokemusta, hienoa. 3 00:01:07,027 --> 00:01:09,230 Hyvä. No niin, Emily. 4 00:01:09,389 --> 00:01:13,513 Näen, että sinulla on merkintä rikosrekisterissä. 5 00:01:14,155 --> 00:01:17,918 Niin. Niin on. 6 00:01:18,079 --> 00:01:21,322 Emme ole tutkineet taustojasi. Emme tee sellaista. 7 00:01:21,482 --> 00:01:23,404 Voitko kertoa yksityiskohtia? 8 00:01:23,565 --> 00:01:28,089 Toki. Minulla on merkintä rattijuopumuksesta. 9 00:01:28,850 --> 00:01:30,772 Mitä tarkalleen tapahtui? 10 00:01:33,014 --> 00:01:36,298 Vein kavereita kotiin konsertista. 11 00:01:36,459 --> 00:01:37,980 Ajoin punaisia päin. 12 00:01:38,140 --> 00:01:40,422 Ei käynyt kuinkaan, mutta... 13 00:01:40,583 --> 00:01:42,505 Olitko päihtynyt? 14 00:01:45,428 --> 00:01:51,354 Vähemmän kuin ystäväni, mutta... Niin siinä kävi. 15 00:01:52,715 --> 00:01:54,037 Selvä. 16 00:01:56,159 --> 00:01:58,282 Tässä on sinun - 17 00:01:59,283 --> 00:02:02,126 virallinen taustaselvityksesi, jonka luin. 18 00:02:02,286 --> 00:02:06,130 Sinut tuomittiin törkeästä pahoinpitelystä vuonna 2016. 19 00:02:06,290 --> 00:02:08,212 Pitääkö paikkansa? 20 00:02:08,852 --> 00:02:10,815 Teillä on siis kaikki tietoni? 21 00:02:11,736 --> 00:02:15,860 Kyllä, pahoin pelkään. 22 00:02:18,223 --> 00:02:20,745 Miksi...? 23 00:02:20,946 --> 00:02:24,229 Jos haluat, että me olemme reiluja - 24 00:02:24,389 --> 00:02:28,473 sinunkin on oltava reilu ja rehellinen. 25 00:02:29,995 --> 00:02:32,038 Selvä. - Tämä on hyvin tärkeä työ. 26 00:02:32,197 --> 00:02:34,880 Käsittelisit yksityisiä potilastietoja. 27 00:02:35,321 --> 00:02:36,762 Aivan. 28 00:02:38,765 --> 00:02:40,486 Totta. Olen pahoillani. 29 00:02:40,647 --> 00:02:44,170 Niin. Aloitetaanko alusta? - Hyvä on. 30 00:02:45,411 --> 00:02:48,175 Voisitko kertoa siitä pahoinpitelystä? 31 00:02:55,302 --> 00:02:58,346 En. - Etkö? 32 00:02:58,505 --> 00:03:00,268 En. Miksi huijaat noin? 33 00:03:00,427 --> 00:03:02,630 En huijannut sinua. - Kyllähän. 34 00:03:04,712 --> 00:03:06,434 Käytin yleistä tekniikkaa. 35 00:03:06,594 --> 00:03:08,877 Niinkö? Huijaatko koko ajan? 36 00:03:09,036 --> 00:03:11,920 Jos ihmiset olisivat rehellisiä, ei tarvitsisi. 37 00:03:12,080 --> 00:03:13,842 Paskat. En edes halua tänne. 38 00:03:14,002 --> 00:03:16,124 Olen pahoillani... - Etkä ole. 39 00:03:16,285 --> 00:03:18,006 Rauhoitu. - Olen rauhallinen. 40 00:03:18,167 --> 00:03:19,648 Kysyit, miksi haluan työn. 41 00:03:19,848 --> 00:03:21,891 Vastaus on 70 tonnin opintolaina. 42 00:03:22,050 --> 00:03:23,813 Sinun pitää lähteä. - Anna se. 43 00:03:23,973 --> 00:03:25,294 Selvä. Kiitos. 44 00:03:25,454 --> 00:03:27,297 Kiitos sinullekin. Anteeksi. 45 00:03:35,025 --> 00:03:36,666 Siinähän sinä olet. - Hei. 46 00:04:37,291 --> 00:04:39,133 Saanko vielä kastikkeen? 47 00:05:24,661 --> 00:05:26,704 Salaatti, kastike erikseen. 48 00:05:26,864 --> 00:05:28,866 Kanachurrasco. - Hetkinen. 49 00:05:29,066 --> 00:05:31,268 Mustapapuja. - Saimmeko riisit? 50 00:05:31,429 --> 00:05:33,190 Kaksi riisiannosta. - Hyvä. 51 00:05:43,201 --> 00:05:46,726 Odota hetki. Hei, Emily! Oletko töissä tänään? 52 00:05:47,046 --> 00:05:48,968 Pääsin juuri. - Haluatko vuoroni? 53 00:05:49,128 --> 00:05:51,531 Pojalla on matsi. Äidin piti viedä hänet. 54 00:05:51,690 --> 00:05:54,693 Kysyin kaikilta. - En halua keskustaan illalla. 55 00:05:54,854 --> 00:05:56,896 Tiedän, että tämä on iso palvelus. 56 00:06:01,261 --> 00:06:04,545 Hyvä on, autan sinua. - Kiitos. Oikeasti. 57 00:06:05,465 --> 00:06:08,268 Anna minä... Joo, pikku hetki. 58 00:06:09,229 --> 00:06:10,991 Autan sinua. 59 00:06:12,713 --> 00:06:16,197 Tekstaa siihen numeroon. Tienasin 200 taalaa tunnissa. 60 00:06:16,477 --> 00:06:18,799 Vannon sen. - Mitä tämä on? 61 00:06:19,000 --> 00:06:20,441 Valeshoppailua. 62 00:06:21,322 --> 00:06:23,404 Onko tuttua? - Valeshoppailuko? 63 00:06:23,565 --> 00:06:27,809 Niin. Se on tosi helppoa. Huomenna lounasvuorossa. 64 00:06:28,009 --> 00:06:30,412 Joo, nähdään. - Ole kiltisti. Kiitos. 65 00:06:31,093 --> 00:06:32,414 Mennään. 66 00:06:38,740 --> 00:06:40,303 Hei. - Hei. 67 00:06:40,462 --> 00:06:42,945 Sait postia. - Kiitos. 68 00:06:51,514 --> 00:06:52,836 Hei. 69 00:06:53,036 --> 00:06:56,760 Maksoin 400 dollaria 10. päivä, eikä sitä lyhennetty. 70 00:06:59,362 --> 00:07:00,684 Neljäsataa. 71 00:07:03,767 --> 00:07:05,529 Menikö se korkoihin? 72 00:07:07,131 --> 00:07:10,775 Paljonko korkoa summaan lisätään kuussa? 73 00:07:30,396 --> 00:07:33,118 ODOTTAA TILAUSTA 74 00:07:52,739 --> 00:07:54,741 UUSI VIESTI 75 00:08:03,191 --> 00:08:06,514 Javier Santos antoi tämän numeron. 76 00:08:14,843 --> 00:08:18,607 Haluatko tienata 200 dollaria tunnissa? 77 00:08:21,290 --> 00:08:22,692 'Tekemällä mitä'? 78 00:08:30,259 --> 00:08:35,626 Me kerromme. Canoga Avenue 1 200, aamuyhdeksältä. 79 00:08:36,346 --> 00:08:38,309 Anteeksi, tähän ei saa pysäköidä. 80 00:08:38,468 --> 00:08:39,789 Selvä. 81 00:08:46,838 --> 00:08:49,721 Hei. - Hei, hei, hei. 82 00:08:49,880 --> 00:08:53,003 Anteeksi. - Ei haittaa, minäkin tulin vasta. 83 00:08:53,204 --> 00:08:55,647 Elämäni on ihan hullua. En pysty edes... 84 00:08:55,806 --> 00:08:59,251 Oletko kunnossa? - Olen. Lähden Portugaliin. 85 00:08:59,611 --> 00:09:00,933 Työmatkalleko? - Niin. 86 00:09:01,092 --> 00:09:03,936 Menen valvomaan mainoskampanjan kuvauksia. 87 00:09:04,096 --> 00:09:05,897 Menemme Portoon - 88 00:09:06,058 --> 00:09:08,700 pieneen kylään Espanjan rajalla. 89 00:09:08,861 --> 00:09:10,263 Voihan hitto. - Niin. 90 00:09:10,422 --> 00:09:12,224 Se kestää vain 11 päivää. 91 00:09:12,385 --> 00:09:15,268 11 päivääkö? Mahtavaa. - Niin on. 92 00:09:15,427 --> 00:09:17,991 No, mitä sinulle kuuluu? 93 00:09:18,791 --> 00:09:21,514 Miten menee? Teetkö yhä muotokuvia? 94 00:09:21,675 --> 00:09:24,317 Kyllä ja ei. 95 00:09:24,478 --> 00:09:28,602 En maalaa nyt lainkaan. 96 00:09:29,603 --> 00:09:33,447 Maali on kallista. - Niin on. Tarvitsen töitä. 97 00:09:33,607 --> 00:09:35,649 Oikeita töitä. 98 00:09:35,810 --> 00:09:37,572 Kunnon töitä. 99 00:09:37,731 --> 00:09:40,334 Jotta voin maksaa lainani. 100 00:09:40,495 --> 00:09:42,016 Saatan palata Jerseyyn - 101 00:09:42,216 --> 00:09:45,100 isäpuoleni luo. Säästäisin rahaa. 102 00:09:45,940 --> 00:09:48,062 Ei. Mitä? 103 00:09:48,584 --> 00:09:52,547 Sitäkö sinä haluat? - En, mutta... 104 00:09:53,949 --> 00:09:57,553 Entä jos hommaan sinulle haastattelun? 105 00:09:57,994 --> 00:10:00,116 Haemme graafista suunnittelijaa - 106 00:10:00,316 --> 00:10:02,118 ja palkkaamme aina avustajia. 107 00:10:02,318 --> 00:10:04,560 Luulin, ettet pitänyt ajatuksesta. 108 00:10:04,721 --> 00:10:08,164 En pitänytkään, mutta pomoni rakastaa minua. 109 00:10:08,364 --> 00:10:09,885 Hän on pakkomielteinen. 110 00:10:10,046 --> 00:10:13,369 Minun pitäisi kertoa hänelle rikosrekisteristäni. 111 00:10:13,530 --> 00:10:14,851 Puhun hänelle. 112 00:10:15,012 --> 00:10:17,815 Sanon, että kävimme samaa taidekoulua. 113 00:10:17,974 --> 00:10:20,777 Hyvin se menee. - Meneekö? 114 00:10:20,938 --> 00:10:24,381 Et palaa Jerseyyn. Paskat siitä. 115 00:10:25,502 --> 00:10:28,026 Kiitos. - Eipä kestä. 116 00:10:28,185 --> 00:10:31,349 Haetaan juotavaa. - Kyllä. 117 00:10:32,030 --> 00:10:34,152 Juotko sinä? Minä juon, mutta... 118 00:10:34,352 --> 00:10:36,394 Otan yhden. Otan rauhallisesti. 119 00:10:57,336 --> 00:11:00,460 Voi luoja. Minä itken. 120 00:11:00,620 --> 00:11:02,542 Voi luoja. Helvetti! 121 00:11:38,901 --> 00:11:42,064 Hei, tulin tapaamaan... - Näytä ajokorttisi. 122 00:11:44,227 --> 00:11:45,748 Selvä. 123 00:12:08,012 --> 00:12:11,615 Keneltä sait numeromme? - Javier Santosilta. 124 00:12:16,181 --> 00:12:18,623 Voisitko kertoa... - Hetki vain. 125 00:12:23,869 --> 00:12:27,432 Hei, Javier. Tunnetko Emily Barotton? 126 00:12:27,593 --> 00:12:30,276 Bonetto. - Bonetton. 127 00:12:51,218 --> 00:12:54,742 Hän pysyy rauhallisena ja esittää välinpitämätöntä. 128 00:13:18,327 --> 00:13:20,689 Kuka täällä on tehnyt valeostoksia? 129 00:13:20,850 --> 00:13:23,052 Käsi ylös, mutta vain, jos on tehnyt. 130 00:13:26,576 --> 00:13:28,538 Missä? Los Angelesissako? 131 00:13:28,698 --> 00:13:30,860 Milwaukeessa. - Milwaukeessako? 132 00:13:31,021 --> 00:13:32,342 Lumikengätkö ostit? 133 00:13:32,542 --> 00:13:35,546 Ei, iPad minin. Kaksi iPad miniä. 134 00:13:35,705 --> 00:13:38,629 Hyvä. Kaikki muut, kuunnelkaa. 135 00:13:38,789 --> 00:13:42,473 Seuraavan tunnin aikana tienaatte 200 dollaria käteistä - 136 00:13:43,193 --> 00:13:45,356 mutta teidän on tehtävä jotain laitonta. 137 00:13:45,556 --> 00:13:48,079 Ette joudu vaaraan tai vaaranna ketään - 138 00:13:48,239 --> 00:13:49,641 mutta rikotte lakia. 139 00:13:50,962 --> 00:13:53,284 Jos se ei sovi teille, ymmärrän sen. 140 00:13:53,484 --> 00:13:55,326 Voitte lähteä milloin vain. 141 00:13:57,289 --> 00:13:58,650 Voinko jatkaa? 142 00:13:58,810 --> 00:14:00,532 Jatka vain. 143 00:14:00,692 --> 00:14:03,815 Hyvä. Ottakaa kortti. 144 00:14:08,861 --> 00:14:12,825 Hetken päästä menette kauppaan ja ostatte tuotteita. 145 00:14:14,627 --> 00:14:16,348 Mikä vain näistä tv: istä käy. 146 00:14:18,711 --> 00:14:21,995 Ostakaa yksi ja kärrätkää se ulos. 147 00:14:23,277 --> 00:14:24,958 Me haemme sen ja maksamme. 148 00:14:25,118 --> 00:14:26,881 Siinä kaikki tältä päivältä. 149 00:14:27,040 --> 00:14:28,561 Onko kortit varastettu? 150 00:14:28,722 --> 00:14:31,525 Niiden tiedot on varastettu, kyllä. 151 00:14:32,366 --> 00:14:36,851 Mitä? - Ei. Paskat tästä. 152 00:14:37,011 --> 00:14:38,572 Onnea matkaan. 153 00:14:39,294 --> 00:14:40,655 Selvä. 154 00:14:41,736 --> 00:14:43,057 Kuulkaa. 155 00:14:44,299 --> 00:14:48,223 Jos tämä ei sovi teille, ei se mitään. Häipykää. 156 00:14:49,144 --> 00:14:53,109 Älkää soittako kytille. Emme ole tehneet vielä mitään laitonta. 157 00:14:53,268 --> 00:14:56,391 He eivät edes tulisi paikalle. - Sopii minulle. 158 00:15:00,556 --> 00:15:02,998 Odota. 159 00:15:03,840 --> 00:15:06,202 Mikä hätänä? - Minä vain... 160 00:15:08,004 --> 00:15:10,847 Mistä tiedämme, että kortit toimivat? - Ette tiedä. 161 00:15:11,007 --> 00:15:13,970 Se on vaikeinta. Joudutte luottamaan minuun. 162 00:15:14,932 --> 00:15:16,773 Entä jos kysytään ajokorttia? 163 00:15:21,979 --> 00:15:23,300 Oletko se sinä? 164 00:15:27,265 --> 00:15:28,906 Mennään tienaamaan rahaa! 165 00:15:55,654 --> 00:15:59,739 TÄMÄ PUOLI YLÖSPÄIN PLASMA-TV 166 00:16:28,450 --> 00:16:33,295 YHDISTETÄÄN 167 00:16:42,025 --> 00:16:43,426 HYVÄKSYTTY 168 00:16:55,078 --> 00:16:56,920 Aiotko maksaa sen? 169 00:17:01,725 --> 00:17:04,728 Anteeksi? - Kysyin, aiotko maksaa sen. 170 00:17:07,491 --> 00:17:09,894 Voi luoja. Anteeksi. 171 00:17:40,126 --> 00:17:43,129 Huomenna voit tehdä toisen keikan. 172 00:17:43,290 --> 00:17:46,293 Se on vähän hankalampi. Tekstaamme yhdeltä. 173 00:17:46,453 --> 00:17:48,375 Sopiiko? - Mitä pitää tehdä? 174 00:17:49,737 --> 00:17:51,058 Tappaa joku. 175 00:17:53,941 --> 00:17:55,904 Se oli vitsi. Kerromme huomenna. 176 00:17:56,063 --> 00:17:57,465 Hyvä on. 177 00:17:57,625 --> 00:18:00,988 Etkö halua tietää, paljonko siitä maksetaan? 178 00:18:01,989 --> 00:18:04,472 Paljonko? - Kaksituhatta. 179 00:18:05,314 --> 00:18:07,035 Kaksituhatta dollariako? 180 00:18:08,036 --> 00:18:10,198 Tekstaamme sinulle. Yhdeltä. 181 00:18:12,041 --> 00:18:13,362 Selvä. 182 00:18:47,918 --> 00:18:49,681 Siihen. 183 00:18:52,684 --> 00:18:54,045 Minä hoidan. 184 00:19:06,098 --> 00:19:07,940 Tekstasitko siihen numeroon? 185 00:19:10,543 --> 00:19:12,945 Joo, vai? - Joo. 186 00:19:13,106 --> 00:19:14,427 Oikeastiko? 187 00:19:17,270 --> 00:19:21,114 Teitkö heille toisen keikan? Seuraavana päivänä. 188 00:19:21,835 --> 00:19:23,156 En. 189 00:19:24,357 --> 00:19:26,039 Olin kyllä utelias. 190 00:19:26,840 --> 00:19:28,161 Olin... 191 00:19:29,563 --> 00:19:31,205 ehdottomasti utelias. 192 00:19:33,728 --> 00:19:36,290 Hissi on varmaan rikki tai jotain. 193 00:19:41,776 --> 00:19:44,259 Mitä kävi? Autanko minä? - Ei tarvitse. 194 00:19:44,419 --> 00:19:45,741 Oletko varma? - Olen. 195 00:19:50,065 --> 00:19:52,988 Jumalauta. 196 00:19:56,592 --> 00:19:59,235 Minä autan. - En halua potkuja. 197 00:19:59,795 --> 00:20:02,318 Tiedät Marcon. - Rauhoitu. 198 00:20:02,478 --> 00:20:04,160 Onko tämä se vegaaniannos? 199 00:20:15,492 --> 00:20:17,455 LIZ 200 00:20:18,015 --> 00:20:20,537 Hei, miten menee? - Hei. Oletko töissä? 201 00:20:20,698 --> 00:20:22,539 Olen. Ei tässä mitään. 202 00:20:22,700 --> 00:20:25,142 Puhuitko pomolle? - Soitan myöhemmin. 203 00:20:25,303 --> 00:20:28,426 Ei tarvitse. Kaikki on hyvin. 204 00:20:28,586 --> 00:20:31,269 Ilmeisesti palkkasimme jo väkeä. 205 00:20:31,429 --> 00:20:34,152 Pomoni käyttäytyy tosi oudosti. 206 00:20:34,312 --> 00:20:37,435 Puhuitko hänelle oikeasti? - Mitä? Joo. 207 00:20:38,436 --> 00:20:40,358 Luuletko, että valehtelen? - En. 208 00:21:32,254 --> 00:21:33,575 Helvetti. 209 00:21:41,264 --> 00:21:42,865 KYLLÄ VAI EI? 210 00:21:43,066 --> 00:21:44,988 Sinne ajaa tunnin. Pitää mennä. 211 00:21:45,148 --> 00:21:46,469 Mitä tarkoitat? 212 00:21:46,629 --> 00:21:48,471 Et tarvitse minua tähän. 213 00:21:48,631 --> 00:21:51,475 Et voi häipyä kesken lounasruuhkan. 214 00:21:51,634 --> 00:21:54,598 Saat kuljetusmaksuni. Se on 30 taalaa. 215 00:21:56,280 --> 00:21:58,402 No mitä? Ajanko minä autoasi? 216 00:21:58,562 --> 00:22:01,125 Vien sinut keittiölle. Ota oma autosi. 217 00:22:21,426 --> 00:22:22,748 Hei! 218 00:22:26,071 --> 00:22:27,393 Kiitos. 219 00:22:33,039 --> 00:22:36,442 Nämä ovat mustia kortteja. Niissä ei ole rajaa. 220 00:22:37,283 --> 00:22:39,685 Ole hyvä. Sinulle. 221 00:22:40,447 --> 00:22:44,251 Ota myös nämä. 222 00:22:45,852 --> 00:22:49,576 Kuuntele minua, niin kaikki menee hyvin. Tee kuten käsken. 223 00:22:59,387 --> 00:23:01,429 Mene aukion kaakkoiskulmaan. 224 00:23:01,589 --> 00:23:03,711 Pääset sisään valkoisesta ovesta. 225 00:23:03,872 --> 00:23:06,514 Jos et tiedä suuntaa, käytä puhelintasi. 226 00:23:06,675 --> 00:23:08,076 Jäät tässä ulos. 227 00:23:09,197 --> 00:23:10,518 Onko selvä? - Selvä. 228 00:23:10,679 --> 00:23:12,441 Tämän kokoisesta ostosta - 229 00:23:12,601 --> 00:23:16,165 pankki soittaa myyjälle, mutta siihen menee 8 minuuttia. 230 00:23:16,325 --> 00:23:20,129 Kun kortti on luettu, on 8 minuuttia aikaa lähteä. 231 00:23:20,289 --> 00:23:23,092 8 minuuttia, tai he huomaavat väärennöksen. 232 00:23:24,093 --> 00:23:27,096 Mistä tiedän, että tämä on turvallista? 233 00:23:27,257 --> 00:23:30,500 Jos et halua tehdä sitä, älä tee. Se riippuu sinusta. 234 00:23:50,121 --> 00:23:51,683 VARTIJA 235 00:24:17,670 --> 00:24:19,152 Hei. - Hei. 236 00:24:19,313 --> 00:24:20,914 Mitä kuuluu? - Hyvää. 237 00:24:21,074 --> 00:24:22,556 Tule sisään. 238 00:24:25,759 --> 00:24:27,400 Peremmälle. 239 00:24:28,482 --> 00:24:29,803 No niin. 240 00:24:30,884 --> 00:24:32,446 Haluatko siis koeajolle? 241 00:24:33,407 --> 00:24:35,809 En. Poikaystäväni ajoi sitä eilen. 242 00:24:35,970 --> 00:24:37,652 Tulin vain... 243 00:24:39,254 --> 00:24:42,257 Tulin hakemaan sen. - Selvä. 244 00:24:43,378 --> 00:24:44,699 Istu alas. 245 00:24:53,829 --> 00:24:56,832 Etkö halua nähdä autoa? - Ei minun tarvitse. 246 00:24:56,992 --> 00:25:00,436 Kuten sanoin, hän ajoi sitä eilen. 247 00:25:00,596 --> 00:25:03,920 On vähän epätavallista ostaa auto näkemättä sitä. 248 00:25:09,125 --> 00:25:10,847 Selvä, tehdään se. 249 00:25:11,608 --> 00:25:14,130 Miten haluat maksaa? Onko sinulla sekki? 250 00:25:14,331 --> 00:25:15,732 On. 251 00:25:17,094 --> 00:25:18,655 Minulla on... 252 00:25:19,856 --> 00:25:21,458 Selvä. 253 00:25:29,467 --> 00:25:32,791 Ja...? - Loput kortilla. 254 00:25:32,951 --> 00:25:34,312 Selvä. 255 00:25:41,520 --> 00:25:44,643 Näytä ajokorttisi. - Toki. 256 00:25:55,294 --> 00:25:56,696 Jennifer, vai? 257 00:25:57,897 --> 00:26:00,660 Jen. - Hetki vain. 258 00:26:11,511 --> 00:26:13,394 Se kestää muutaman sekunnin. 259 00:26:16,717 --> 00:26:18,880 Se vie oman aikansa. 260 00:26:27,008 --> 00:26:28,450 Allekirjoitus. 261 00:26:40,703 --> 00:26:42,585 Ole hyvä. - Kiitos. 262 00:26:45,869 --> 00:26:49,793 Odota hetki. Täytä tämä lomake. 263 00:26:50,794 --> 00:26:53,156 Se on luovutussopimus, jonka mukaan - 264 00:26:53,356 --> 00:26:56,640 emme tämän jälkeen vastaa teknisistä ongelmista. 265 00:26:56,800 --> 00:26:58,122 Toki. 266 00:27:01,405 --> 00:27:03,367 Ei mitään kiirettä. 267 00:27:05,850 --> 00:27:08,613 Saimme tämän auton juuri. - Niinkö? 268 00:27:08,773 --> 00:27:10,815 Meksikosta. Ei kai se haittaa? 269 00:27:10,975 --> 00:27:12,337 Ei. 270 00:27:12,577 --> 00:27:15,660 Se on hieno auto. Pidät siitä. 271 00:27:16,421 --> 00:27:18,904 Mikä nimesi olikaan? Jennifer vai Jen? 272 00:27:19,064 --> 00:27:22,988 Joo, Jennifer. - Pidän Jenistä. 273 00:27:23,148 --> 00:27:25,471 Onko Jen parempi? - Jennifer ei ole hyvä. 274 00:27:25,631 --> 00:27:27,753 Jennifer tekee liian vanhaksi. 275 00:27:27,914 --> 00:27:30,596 En halua sitä. - Ota numeroni. Tuo on se auto. 276 00:27:32,078 --> 00:27:33,799 Pidätkö siitä? - Joo. 277 00:27:36,123 --> 00:27:37,483 Ota numeroni. 278 00:27:37,644 --> 00:27:40,006 Taisin saada sen jo. 279 00:27:40,166 --> 00:27:41,688 Ole hyvä. - Kiitos. 280 00:27:41,848 --> 00:27:44,571 Nauti siitä. Sinne istuu hyvin. 281 00:27:44,732 --> 00:27:46,534 Näytät hyvältä. - Kiitos. 282 00:27:46,693 --> 00:27:48,014 Aja varovasti. 283 00:28:02,871 --> 00:28:04,913 Hetki vain. 284 00:28:05,513 --> 00:28:06,834 Selvä. 285 00:28:11,600 --> 00:28:15,765 Meidän pitää palata toimistoon hetkeksi. 286 00:28:15,924 --> 00:28:19,528 Miksi? - Unohdimme vain yhden jutun. 287 00:28:20,129 --> 00:28:22,932 Se on minun syytäni. - Etkö voi kertoa? 288 00:28:23,773 --> 00:28:26,576 Ei se ole iso juttu. 289 00:28:27,217 --> 00:28:29,219 Voisitko sammuttaa moottorin? 290 00:28:31,261 --> 00:28:32,823 Sammuta moottori. 291 00:28:38,228 --> 00:28:41,432 Hei. Ei! 292 00:28:42,914 --> 00:28:44,315 Huora! 293 00:29:02,615 --> 00:29:04,096 Voi helvetti. 294 00:29:15,188 --> 00:29:17,751 Aja sivuun! 295 00:29:31,245 --> 00:29:35,770 Voi helvetti... 296 00:29:37,052 --> 00:29:39,974 Mitä minä sanoin? 297 00:30:00,836 --> 00:30:02,799 Hyvin tehty. - Mitä tämä on? 298 00:30:03,720 --> 00:30:05,282 Voi paska. 299 00:30:09,125 --> 00:30:11,448 Kaksi tonnia. Näytä rahat. - Selvä. 300 00:30:11,648 --> 00:30:12,969 Vauhtia. - Selvä. 301 00:30:13,130 --> 00:30:15,452 Mitä sinä tuijotat? Anna ne! 302 00:30:17,935 --> 00:30:19,297 Mitä tapahtui? 303 00:30:20,777 --> 00:30:22,940 Tyyppi kävi päälle. Mitä luulet? 304 00:30:24,581 --> 00:30:26,024 Näytä. - Älä koske. 305 00:30:26,183 --> 00:30:29,147 Haluan auttaa. Luulin, että se oli turvallista. 306 00:30:29,307 --> 00:30:33,031 Siksi maksoit keikasta jollekin muulle. Painu helvettiin! 307 00:30:56,857 --> 00:30:59,379 Hei. Oletko kunnossa? 308 00:31:02,222 --> 00:31:03,944 Hei. Hengitä. 309 00:31:04,104 --> 00:31:06,186 Kaikki hyvin. Hengitä. 310 00:31:06,347 --> 00:31:10,511 Nojaa eteenpäin. Hengitä. 311 00:31:10,711 --> 00:31:12,112 Hengitä vain. 312 00:31:14,155 --> 00:31:15,476 Hyvä. 313 00:31:20,882 --> 00:31:22,484 Pystytkö ajamaan? 314 00:31:39,702 --> 00:31:41,704 Etkö saa rahaa muuten? 315 00:31:43,226 --> 00:31:45,468 Etkö itse? 316 00:32:02,486 --> 00:32:04,168 Käänny tästä vasemmalle. 317 00:32:05,650 --> 00:32:06,971 Tästäkö? - Tästä. 318 00:32:09,454 --> 00:32:12,577 Selvä. Ole hyvä. 319 00:32:14,419 --> 00:32:16,661 Hei, odota. 320 00:32:17,582 --> 00:32:18,944 Haluatko tämän? 321 00:32:24,470 --> 00:32:27,553 Haluatko? - Kyllä. Kiitos paljon. 322 00:32:27,753 --> 00:32:29,195 Ole hyvä. 323 00:32:29,355 --> 00:32:31,438 Turpoaako naamasi? - Mitä? 324 00:32:31,597 --> 00:32:34,441 Naamasi. Laita siihen jäitä. 325 00:32:34,600 --> 00:32:36,282 Tiedän. - Heti. 326 00:32:37,924 --> 00:32:41,168 Sinun pitää käyttää jääkuutioita. 327 00:32:41,327 --> 00:32:43,090 Enkö muka osaa käyttää jäitä? 328 00:32:43,250 --> 00:32:46,813 En sanonut niin. Voin tulla auttamaan. 329 00:32:46,974 --> 00:32:49,176 Autatko laittamaan jäätä naamaani? 330 00:32:50,858 --> 00:32:53,701 Joo. 331 00:33:09,198 --> 00:33:10,719 Tässä. - Kiitos. 332 00:33:10,880 --> 00:33:13,122 Paina se kasvoillesi. 333 00:33:16,045 --> 00:33:17,366 Ei sinun tarvitse. 334 00:33:31,942 --> 00:33:33,663 Sanoin, että mykyjä on vielä. 335 00:33:33,864 --> 00:33:36,547 Ne ovat jossain täällä. 336 00:33:48,880 --> 00:33:50,201 Hei. 337 00:33:52,244 --> 00:33:54,246 Oletko sinä tehnyt nämä? 338 00:33:54,405 --> 00:33:57,008 Joo, kauan sitten. 339 00:34:12,024 --> 00:34:13,346 Katso. 340 00:34:14,907 --> 00:34:18,631 Ostan tämän talon ja kunnostan sen. 341 00:34:19,873 --> 00:34:22,356 Neljä samanlaista vuokra-asuntoa. 342 00:34:23,077 --> 00:34:26,200 Rahad myy talon minulle remontin jälkeen. 343 00:34:28,883 --> 00:34:31,886 Ostatko sinä tämän? - Ostan. 344 00:34:33,247 --> 00:34:36,130 Paljonko se maksaa? 345 00:34:36,731 --> 00:34:39,534 Siinä on pieni käsiraha. 346 00:34:39,694 --> 00:34:42,017 Tienaatko niin paljon myymällä tv: itä? 347 00:34:43,818 --> 00:34:48,423 Joskus tv: itä, joskus muutakin, kuten tiedät. 348 00:34:48,984 --> 00:34:52,428 Paljonko voisi tienata, jos tekisi samaa kuin sinä? 349 00:34:52,588 --> 00:34:54,390 Samaa kuin minäkö? 350 00:34:54,550 --> 00:34:57,072 Mietin vain. Tein jo kaksi keikkaa. 351 00:34:58,394 --> 00:35:00,075 Voisit opettaa minua. 352 00:35:00,236 --> 00:35:05,081 Miksi? Mitä hyödyn siitä? - Miten olisi ilmainen auto? 353 00:35:22,940 --> 00:35:25,743 Tässä. - Pidä se. 354 00:35:26,864 --> 00:35:28,346 Nyt sinulla on numeroni. 355 00:35:30,188 --> 00:35:31,509 Adiós. 356 00:35:53,092 --> 00:35:56,056 Olen pahoillani eilisestä. Menikö se hyvin? 357 00:35:57,537 --> 00:35:59,379 Marco haluaa puhua sinulle. 358 00:36:03,223 --> 00:36:05,906 Hei. - Mitä eilen tapahtui? 359 00:36:06,067 --> 00:36:08,429 Se oli hätätapaus. Olen pahoillani. 360 00:36:08,589 --> 00:36:10,992 Mikset soittanut? - Olisi pitänyt. 361 00:36:12,393 --> 00:36:15,797 Poistan lounasvuorosi keskiviikosta perjantaihin. 362 00:36:15,997 --> 00:36:18,439 Jos haluat tuplata illat... - Mitä? 363 00:36:18,600 --> 00:36:20,241 Tällä viikollako? - Niin. 364 00:36:21,483 --> 00:36:24,806 Et voi poistaa minua kalenterista ilman varoitusta. 365 00:36:25,007 --> 00:36:26,968 Anteeksi, oletko työntekijä? 366 00:36:27,129 --> 00:36:29,251 Et, olet itsenäinen urakoitsija. 367 00:36:29,411 --> 00:36:32,094 Älä puhu oikeuksistasi vaan palaa töihin. 368 00:36:32,254 --> 00:36:35,658 On meilläkin oikeuksia. - Tämä ei ole liiton talo. 369 00:36:35,818 --> 00:36:38,580 Soita luottamushenkilölle. 370 00:36:38,741 --> 00:36:41,705 Onko sinulla luottamushenkilö? Soita hänelle. 371 00:36:41,864 --> 00:36:43,786 Jos ei ole, palaa töihin. 372 00:36:58,201 --> 00:37:03,167 Voin antaa numerot, mutta en tee kortteja puolestasi. 373 00:37:03,328 --> 00:37:05,169 Minulla ei ole aikaa. 374 00:37:06,691 --> 00:37:08,053 Mutta... 375 00:37:08,613 --> 00:37:09,974 Se on helppoa. 376 00:37:10,856 --> 00:37:12,216 Katso. 377 00:37:15,100 --> 00:37:16,421 Numerot ovat tässä. 378 00:37:16,581 --> 00:37:17,903 LUOTTOKORTTITIEDOT 379 00:37:25,391 --> 00:37:26,993 Kortit ovat tässä. 380 00:37:56,824 --> 00:37:59,427 Selvä. - Skannaa magneettinauha. 381 00:38:06,555 --> 00:38:08,076 Kokeile sinä. 382 00:38:10,839 --> 00:38:12,201 Kusipää. 383 00:38:15,764 --> 00:38:18,167 Kun sinä teit sen, se näytti helpolta. 384 00:38:21,250 --> 00:38:23,733 Odota. Katso. 385 00:38:23,893 --> 00:38:25,855 Vedä kovaa, näin. 386 00:38:36,627 --> 00:38:41,512 Myymme parille myyjälle. He pitävät meidät palkkalistoilla. 387 00:38:41,672 --> 00:38:44,436 Sinä voit myydä netissä tai Craigslistissä. 388 00:38:44,595 --> 00:38:46,157 Sehän on huono idea. 389 00:38:46,317 --> 00:38:49,000 Mikään tässä ei ole turvallista. 390 00:38:49,200 --> 00:38:52,884 Jos kuuntelet minua tarkkaan, pärjäät kyllä. 391 00:38:53,084 --> 00:38:56,368 Älä koske pankkiautomaatteihin. 392 00:38:56,528 --> 00:39:00,212 Älä tapaa asiakkaita kotonasi. Ja mikä tärkeintä - 393 00:39:00,372 --> 00:39:03,816 älä käy samassa kaupassa kuin kerran viikossa. 394 00:39:04,457 --> 00:39:07,660 Saat paljon käteistä. Mitä käytät suojana? 395 00:39:08,982 --> 00:39:12,906 Paprikasuihketta. - Ei käy. Annan sinulle jotain. 396 00:39:14,908 --> 00:39:16,670 Mitä? 397 00:39:16,830 --> 00:39:18,992 Mitä tarkoitat? 398 00:39:19,192 --> 00:39:20,834 Mikä se on? - Tämä... 399 00:39:27,121 --> 00:39:30,964 Jos tienaat alle 5 000 dollaria, voit pitää rahat. 400 00:39:32,927 --> 00:39:34,768 Entä jos tienaan enemmän? 401 00:39:35,410 --> 00:39:37,371 Enemmänkö? - Niin. 402 00:39:38,773 --> 00:39:42,617 Sitten otat minuun yhteyttä ja menemme pidemmälle. 403 00:40:20,978 --> 00:40:22,500 No niin. 404 00:40:46,005 --> 00:40:47,367 Hitto. 405 00:40:55,935 --> 00:40:58,618 Hei, Michael. Oletko vielä tulossa? 406 00:41:05,105 --> 00:41:07,748 Se tekee kuusisataa. - Kuusiko? 407 00:41:08,148 --> 00:41:11,232 Ei, kolme. Kolmesataa. - Ei, kuusisataa. 408 00:41:11,392 --> 00:41:12,714 Netissä oli kolme. 409 00:41:14,956 --> 00:41:18,800 Ei. Tekstasin, että kuusi. Näytän sinulle. 410 00:41:20,562 --> 00:41:22,043 Kolmesataa. 411 00:41:22,244 --> 00:41:24,045 Oikeastiko? Keskellä päivää. 412 00:41:24,246 --> 00:41:26,287 No mitä, soitatko poliisille? 413 00:41:26,448 --> 00:41:29,011 Voimme varastaa sen ilmaiseksi. 414 00:41:29,651 --> 00:41:31,333 Hyvä on. 415 00:41:32,655 --> 00:41:34,696 Kolmesataa. - Toki. Ei hätää. 416 00:41:40,703 --> 00:41:45,028 Hei. Mihin menet? Odota. 417 00:41:45,549 --> 00:41:47,070 Kuusisataa. Kyllä vai ei? 418 00:41:48,472 --> 00:41:49,913 350. - Ei. 419 00:41:50,073 --> 00:41:51,675 Hei, mihin menet? 420 00:41:58,282 --> 00:41:59,603 Mitä muuta sinulla on? 421 00:42:47,214 --> 00:42:48,856 Hyvä. 422 00:43:06,594 --> 00:43:09,478 Ihan hullua. Se on lempivärini. 423 00:43:09,638 --> 00:43:14,764 Miksei minulla ole autoja kuin Jay Lenolla? 424 00:43:15,364 --> 00:43:17,206 Saithan sähköpostini? 425 00:43:17,406 --> 00:43:19,249 Joo. - Tiedät, mitä tehdä. 426 00:43:19,449 --> 00:43:21,410 Koulutan sitä häkkiin. 427 00:43:21,571 --> 00:43:23,693 Sen pitää nukkua häkissä. - Selvä. 428 00:43:23,853 --> 00:43:25,895 Se ei tykkää, mutta tunge se sinne. 429 00:43:26,056 --> 00:43:27,457 Hei, kaveri. 430 00:43:27,617 --> 00:43:30,500 Olen pahoillani siitä työstä. - Ei se mitään. 431 00:43:30,661 --> 00:43:32,943 Tiedän, että saan sinulle työn. 432 00:43:33,103 --> 00:43:35,105 Pitää odottaa oikeaa hetkeä. 433 00:43:35,266 --> 00:43:37,508 Puhutaan siitä, kun palaan. 434 00:43:37,668 --> 00:43:39,070 Selvä. 435 00:43:39,229 --> 00:43:41,553 No, muru. Äidin pitää mennä töihin. 436 00:43:41,712 --> 00:43:43,033 Menen Portugaliin. 437 00:43:43,714 --> 00:43:45,836 Niin. Rakastan sinua. 438 00:43:47,799 --> 00:43:49,721 Minun tulee sitä ikävä. 439 00:43:49,881 --> 00:43:52,323 Ja sinua. Kiitos. - Pidä hauskaa. 440 00:43:52,524 --> 00:43:54,286 Ole varovainen. - Samoin. 441 00:43:54,486 --> 00:43:58,049 Jos se on tuhma, lyö sitä. - En. 442 00:44:53,869 --> 00:44:58,154 Selvä. Annan sinulle lisää numeroita. 443 00:44:58,914 --> 00:45:01,277 Isommat tilit, isommat rajat. 444 00:45:01,878 --> 00:45:04,000 Sopiiko? - Sopii. 445 00:45:04,161 --> 00:45:05,602 Niinkö? - Joo. 446 00:45:05,762 --> 00:45:09,406 Istu, ole hyvä. Tässä voi mennä hetki. 447 00:45:19,216 --> 00:45:20,778 Pidän toimistostasi. 448 00:45:22,740 --> 00:45:25,142 Niinkö? - Joo. Se... 449 00:45:25,303 --> 00:45:28,226 Feng shui on... 450 00:45:28,386 --> 00:45:29,747 Niinpä. 451 00:45:30,269 --> 00:45:31,629 Se on... 452 00:45:32,630 --> 00:45:36,715 Se on hyvä. Asensin valot itse. Suunnittelin valaistuksen. 453 00:45:36,876 --> 00:45:39,918 Ihanko totta? - Joo, se on hyvä. 454 00:45:40,079 --> 00:45:41,400 Selvä. 455 00:45:42,521 --> 00:45:44,443 Vihaan tätä paikkaa. 456 00:45:45,244 --> 00:45:46,726 Vihaan sitä, mutta... 457 00:45:48,327 --> 00:45:50,569 Vielä vähän aikaa. 458 00:45:50,730 --> 00:45:53,613 Tämä on vain väliaikaista. 459 00:46:09,630 --> 00:46:13,154 Tässä on serkkuni Khalil. Khalil, tässä on Emily. 460 00:46:14,636 --> 00:46:15,957 Hauska nähdä taas. 461 00:46:16,718 --> 00:46:18,599 Samoin, taas. 462 00:46:19,600 --> 00:46:22,804 Hän unohti puhelimensa torstain kokoukseen. 463 00:46:22,964 --> 00:46:25,367 Joten hän tuli... 464 00:46:30,052 --> 00:46:32,494 Jätitkö puhelimesi tänne? - Joo. 465 00:46:33,375 --> 00:46:35,097 Mitä? 466 00:46:43,747 --> 00:46:47,510 Odota hetki. 467 00:47:02,767 --> 00:47:05,129 Anteeksi, että myöhästyin. 468 00:47:06,651 --> 00:47:08,293 Vien sinut kävelylle. 469 00:47:09,814 --> 00:47:11,296 Ja ruokin sinut. 470 00:47:12,417 --> 00:47:15,420 Niin. Niin minun kuuluu tehdä. 471 00:47:23,148 --> 00:47:24,470 Haloo? 472 00:47:26,752 --> 00:47:28,554 Kyllä, se on yhä vapaana. 473 00:47:29,716 --> 00:47:33,279 Olen nyt vain eri paikassa. 474 00:47:34,680 --> 00:47:36,804 Corteen Place 8216. 475 00:47:43,731 --> 00:47:47,494 Lava-auto? 476 00:47:47,694 --> 00:47:49,017 LÄHETETÄÄN 477 00:48:07,476 --> 00:48:10,880 Hei, anteeksi. Hei. 478 00:48:11,040 --> 00:48:12,721 Melkein jäimme jälkeen. 479 00:48:13,362 --> 00:48:15,805 Olimme eri puolella katua. Olen Chip. 480 00:48:15,965 --> 00:48:17,687 Tulin hakemaan Samsungia. 481 00:48:18,207 --> 00:48:20,409 Ajoimme toiselle puolelle. - Joo. 482 00:48:20,570 --> 00:48:23,012 Pysykää siellä. Hetki vain. 483 00:48:23,173 --> 00:48:25,896 Ajoimme kaupungin läpi. Haluamme lähteä. 484 00:48:26,056 --> 00:48:28,058 Hetkinen. - Onko sinulla se? 485 00:48:28,218 --> 00:48:31,221 Ei. Tulen pian. - Anna kun autan. 486 00:48:31,382 --> 00:48:33,343 Tulen pian. - Ei, minä autan. 487 00:48:40,271 --> 00:48:42,313 Pysy paikallasi. 488 00:48:45,997 --> 00:48:48,319 Tunnetko tämän? - Joo. 489 00:48:48,480 --> 00:48:51,403 Hyvä. Tiedämme, mitä teet ja mitä on tekeillä. 490 00:48:51,562 --> 00:48:54,966 Tee kuten sanon, tai viillän kurkkusi auki. 491 00:48:55,888 --> 00:48:57,249 Mitä? - Selvä. 492 00:48:57,409 --> 00:49:00,132 Ymmärrätkö? - Kyllä. 493 00:49:01,814 --> 00:49:03,335 Missä rahat ovat? 494 00:49:03,496 --> 00:49:04,857 Ei minulla ole. 495 00:49:05,017 --> 00:49:06,779 Vannon sen. - Hei. 496 00:49:06,939 --> 00:49:08,902 Tämä voi olla tosi helppoa. 497 00:49:09,061 --> 00:49:12,785 Kerro vain kaikki. Muuta ei tarvitse tehdä. 498 00:49:18,632 --> 00:49:20,874 Makuuhuoneen kaapissa on kassakaappi. 499 00:49:21,035 --> 00:49:24,398 Makuuhuoneessa vasemmalla. Ei kun oikealla. 500 00:49:25,279 --> 00:49:28,202 Hei. 501 00:49:32,447 --> 00:49:36,571 Oletpa sinä söpö. Haluatko lähteä ajelulle? 502 00:49:37,692 --> 00:49:39,694 Hyvä poika. 503 00:49:46,821 --> 00:49:50,185 Mikä hitto tuo on? - Siinä on yhdistelmälukko. 504 00:49:51,106 --> 00:49:53,629 Avaa se. Vauhtia. - Selvä. 505 00:50:04,640 --> 00:50:07,003 Luoja. Ovatko ne satasia? 506 00:50:07,164 --> 00:50:10,207 Tässä on varmaan 10 tai 15 tonnia. 507 00:50:10,367 --> 00:50:11,848 Pussita ne. 508 00:50:14,411 --> 00:50:17,735 Mennään. - Lainaamme koiraasi, ämmä. 509 00:50:20,098 --> 00:50:22,340 Pelkäätkö sinä minua? 510 00:50:23,902 --> 00:50:25,343 Mitä? - Joo. 511 00:50:26,744 --> 00:50:28,106 Joo. 512 00:50:32,431 --> 00:50:33,832 Tiedämme, missä asut. 513 00:50:53,373 --> 00:50:54,694 No niin... 514 00:50:57,777 --> 00:50:59,139 Ei. 515 00:51:00,221 --> 00:51:03,063 Ei! 516 00:51:23,885 --> 00:51:25,287 Hei. 517 00:51:26,208 --> 00:51:27,609 Chip. Mitä helvettiä? 518 00:51:27,770 --> 00:51:29,452 Ulos autosta. - Ei. 519 00:51:29,611 --> 00:51:32,214 Ulos autosta! - Odota! Ei! 520 00:51:36,819 --> 00:51:38,741 Pysy paikallasi. 521 00:51:43,987 --> 00:51:45,308 Pauline Carper? 522 00:51:45,469 --> 00:51:47,550 Miranda Drive 1186? - Kyllä. 523 00:51:47,711 --> 00:51:49,073 Sielläkö asutte? 524 00:51:49,232 --> 00:51:50,634 Tiedätte, missä asun - 525 00:51:50,794 --> 00:51:52,716 mutta minä tiedän teistä saman. 526 00:51:52,916 --> 00:51:54,919 Ymmärrätkö minua? - Kyllä. 527 00:52:08,372 --> 00:52:11,336 Hei! - Miten menee? 528 00:52:12,977 --> 00:52:15,340 Näytät seksikkäältä. - Kiitos. 529 00:52:15,501 --> 00:52:18,063 Hei, muru. Kaipasin sinua. 530 00:52:18,224 --> 00:52:20,506 Kiitos tosi paljon. Millainen se oli? 531 00:52:20,666 --> 00:52:23,029 Mikä? - Koira. 532 00:52:23,188 --> 00:52:24,990 Aivan, ei mitään ongelmaa. 533 00:52:25,151 --> 00:52:26,472 Luojan kiitos. 534 00:52:26,633 --> 00:52:30,437 Se on yleensä täysi kusipää. - Ei, se oli helppo. 535 00:52:30,596 --> 00:52:32,559 Emily, tässä on Taylor. 536 00:52:32,719 --> 00:52:34,241 Taylor töistä. 537 00:52:34,400 --> 00:52:35,722 Tässä on Brendan. 538 00:52:35,882 --> 00:52:38,565 He kirjoittavat tekstimme. Tässä on Emily. 539 00:52:38,726 --> 00:52:43,570 Kävimme samaa high schoolia, 973:a. 540 00:52:43,731 --> 00:52:45,092 Ja samaa taidekoulua. 541 00:52:45,252 --> 00:52:47,775 97... Onko se suuntanumero? 542 00:52:47,975 --> 00:52:50,658 Newark. - Nyt minua pelottaa. 543 00:52:50,818 --> 00:52:52,580 Sietääkin pelottaa. 544 00:52:52,741 --> 00:52:55,183 Taylor. No niin, kaverit. 545 00:53:00,909 --> 00:53:04,513 Millaista taidetta teet? 546 00:53:04,673 --> 00:53:06,314 Jos siis olet taiteilija. 547 00:53:06,475 --> 00:53:07,796 Ei, minä... 548 00:53:07,996 --> 00:53:11,039 Ei. En ole tehnyt taidetta pitkään aikaan. 549 00:53:11,200 --> 00:53:12,521 Selvä. 550 00:53:13,402 --> 00:53:16,846 Mitä sinä sitten teet? 551 00:53:21,731 --> 00:53:23,293 Luottokorttipetoksia. 552 00:53:40,912 --> 00:53:43,194 Hei. Oletko sinä Emily? 553 00:53:43,354 --> 00:53:45,837 Olen. - Joku mies kysyy sinua. 554 00:53:55,647 --> 00:53:58,450 Hei. En tiennyt, että sait viestini. 555 00:54:00,213 --> 00:54:02,455 En ollut kaukana. 556 00:54:03,976 --> 00:54:05,338 Minä... 557 00:54:06,219 --> 00:54:07,540 Hei. 558 00:54:08,461 --> 00:54:10,543 Hei. - Tässä on ystäväni Yousef. 559 00:54:11,945 --> 00:54:13,306 Hei. Liz. 560 00:54:13,466 --> 00:54:15,669 Hauska tavata. - Kiitos, kun tulit. 561 00:54:15,829 --> 00:54:18,152 Liz, vai? - Niin. 562 00:54:19,553 --> 00:54:21,275 Onko syntymäpäiväsi? - Ei. 563 00:54:21,435 --> 00:54:23,758 Palasin matkalta. 564 00:54:24,478 --> 00:54:27,241 Menen tanssilattialle. - Nähdään siellä. 565 00:54:31,125 --> 00:54:32,967 Tunnetko kaikki nämä ihmiset? 566 00:54:33,888 --> 00:54:35,329 En oikeastaan. 567 00:54:37,412 --> 00:54:38,733 Etkö ketään? 568 00:54:39,414 --> 00:54:43,579 En. He työskentelevät Lizin kanssa mainostoimistossa. 569 00:54:52,669 --> 00:54:55,111 Haluatko, että esitän poikaystävääsi? 570 00:54:58,114 --> 00:54:59,435 Toki. 571 00:55:00,677 --> 00:55:01,998 Sopii. 572 00:55:03,159 --> 00:55:04,521 Näinkö? 573 00:55:17,695 --> 00:55:19,217 Hei. 574 00:55:20,418 --> 00:55:21,779 No niin... 575 00:55:22,860 --> 00:55:25,624 Sarah irtisanoutui juuri. 576 00:55:25,783 --> 00:55:29,548 Pomoni kysyi, tunnenko ketään. 577 00:55:30,468 --> 00:55:32,150 Tämä tapahtui ihan äsken. 578 00:55:32,671 --> 00:55:34,433 Haluatko yhä haastatteluun? 579 00:55:35,154 --> 00:55:37,556 Joo. Ehdottomasti. 580 00:55:37,717 --> 00:55:41,040 Tule käymään toimistolla. Valmistelen sinua. 581 00:55:41,240 --> 00:55:45,604 Sopiiko tiistaina kello 11? - Todellakin. 582 00:55:45,765 --> 00:55:47,606 Mitä minä sanoin? 583 00:55:47,767 --> 00:55:49,288 Hyvä, mimmi! 584 00:55:50,170 --> 00:55:51,891 Nähdään pian. - Okei. 585 00:57:39,086 --> 00:57:41,088 Maalaus on hoidettu. 586 00:57:42,809 --> 00:57:44,171 Hyvä. 587 00:57:59,868 --> 00:58:05,394 Haluan lyhentää tätä seinää. 588 00:58:05,554 --> 00:58:07,155 Tähän tulee baari. 589 00:58:07,956 --> 00:58:12,482 Olohuone ja keittiö olisivat yhtä suurta avotilaa. 590 00:58:12,641 --> 00:58:14,844 Kiva. - Eikö? 591 00:58:17,087 --> 00:58:19,809 Kaikkiin neljään asuntoon tehdään sama. 592 00:58:21,170 --> 00:58:22,933 Tämä pitää panna paikalleen. 593 00:58:25,375 --> 00:58:27,257 Omistatko tämän jo? 594 00:58:28,939 --> 00:58:30,260 Pian. 595 00:58:30,821 --> 00:58:32,142 Pian. 596 00:58:48,120 --> 00:58:50,842 Jos sinulla olisi rahaa, mitä tekisit? 597 00:58:51,002 --> 00:58:53,004 Maksaisitko lainasi? 598 00:58:54,086 --> 00:58:56,288 Sen tekisin ehdottomasti ensin. 599 00:58:56,488 --> 00:58:57,850 Entä taiteesi? 600 00:59:00,453 --> 00:59:01,774 Tekisitkö taidetta? 601 00:59:03,256 --> 00:59:07,900 Joo. Tekisin varmasti taidetta. Maalaisin. 602 00:59:08,381 --> 00:59:09,822 Rakastan maalaamista. 603 00:59:11,184 --> 00:59:12,946 Se tekee minut onnelliseksi. 604 00:59:14,387 --> 00:59:15,789 Mitä muuta? 605 00:59:19,754 --> 00:59:21,756 Minä... 606 00:59:21,915 --> 00:59:25,719 En tiedä. Haluan vain olla vapaa. Haluan vain... 607 00:59:27,482 --> 00:59:29,724 Haluan kokea asioita. 608 00:59:30,605 --> 00:59:32,287 Haluan matkustella. 609 00:59:32,487 --> 00:59:34,448 Haluan asua toisessa maassa. 610 00:59:34,609 --> 00:59:36,050 Minulla on pitkä lista. 611 00:59:36,451 --> 00:59:38,252 Haluan Etelä-Amerikkaan. 612 00:59:38,453 --> 00:59:39,775 Mene sitten. 613 00:59:40,535 --> 00:59:43,899 Mene. Voit mennä. - En voi vain mennä. 614 00:59:44,059 --> 00:59:46,983 Tietysti voit. 615 00:59:47,142 --> 00:59:49,105 Minäkin jätin kotini. 616 00:59:49,745 --> 00:59:51,547 Se oli hullua. 617 00:59:52,508 --> 00:59:55,992 Kaipaatko sitä? - Totta kai. 618 00:59:59,235 --> 01:00:02,199 Ja nyt olet täällä. - Nyt olen täällä. 619 01:00:02,358 --> 01:00:05,923 Toivoin, että voisit tehdä minulle palveluksen. 620 01:00:06,082 --> 01:00:08,445 Niinkö? - Jäisin sinulle velkaa. 621 01:00:08,606 --> 01:00:10,007 Mikä se on? 622 01:00:10,167 --> 01:00:12,689 Älä suutu. Jään sinulle velkaa. 623 01:00:16,614 --> 01:00:18,055 Sopiiko? - Joo. 624 01:00:18,216 --> 01:00:20,138 Sano 'kyllä'. - En. 625 01:00:21,219 --> 01:00:23,701 Napita puserosi. 626 01:00:23,862 --> 01:00:25,903 Oikeastiko? - Kyllä, ole kiltti. 627 01:00:28,306 --> 01:00:32,231 Hei, äiti. - Ihana nähdä sinua. 628 01:00:32,791 --> 01:00:34,473 Ihanaa. 629 01:00:35,514 --> 01:00:37,036 Hei. - Hauska tavata. 630 01:00:37,196 --> 01:00:38,838 Kolme suukkoa. 631 01:00:40,640 --> 01:00:41,961 Tule sisään. 632 01:00:42,121 --> 01:00:45,324 Ei, ei, ei. Ei tätä. 633 01:00:45,524 --> 01:00:47,126 Kyllä. - Ei. 634 01:00:47,287 --> 01:00:49,970 Vanha libanonilainen perinne. - Niinkö? 635 01:00:50,129 --> 01:00:52,292 Ei, se on italialaista. 636 01:00:52,492 --> 01:00:54,575 Hän haluaa vain juomaseuraa. 637 01:00:54,734 --> 01:00:58,379 Se ei ole libanonilaista. - Minä juon. 638 01:00:58,579 --> 01:00:59,900 Yousef ei osaa juoda. 639 01:01:00,701 --> 01:01:03,223 Hän ottaa pieniä paskahörppyjä. 640 01:01:03,384 --> 01:01:07,909 Enkä ota. - Pieniä vauvahörppyjä. Minä näytän. 641 01:01:08,069 --> 01:01:10,311 Pieniä vauvahörppyjäkö? - Näin. 642 01:01:12,994 --> 01:01:15,036 Kukaan ei juo noin. 643 01:01:15,877 --> 01:01:18,559 No niin. - No niin. Yksi, kaksi. 644 01:01:18,720 --> 01:01:21,763 Et edes tee sitä. - Yksi, kaksi. 645 01:01:21,923 --> 01:01:23,405 Yksi, kaksi, kolme. 646 01:01:23,605 --> 01:01:25,527 Yksi, kaksi, kolme. 647 01:01:29,292 --> 01:01:31,013 Herkullista. - Kauheaa. 648 01:01:31,814 --> 01:01:35,858 Hän ostaa minulle asunnon. Oletko nähnyt? Paljon parempi paikka. 649 01:01:36,019 --> 01:01:37,980 Olen nähnyt sen. Se on hieno. 650 01:01:38,141 --> 01:01:41,865 Hän on luvannut asioita koko ikänsä. Nyt hän toteuttaa ne. 651 01:01:42,465 --> 01:01:46,110 Hänestä tulee menestyvä liikemies. 652 01:01:47,111 --> 01:01:50,034 Tiedän sen. Tiedän. 653 01:01:50,193 --> 01:01:53,918 Hän tekee mitä tahansa. 654 01:01:55,239 --> 01:01:58,362 Mitä sinä teet elämässäsi? 655 01:02:00,885 --> 01:02:03,407 En ole vielä varma. - Etkö tiedä? 656 01:02:03,608 --> 01:02:07,172 Ei se mitään. Löydät kyllä lahjasi. 657 01:02:07,332 --> 01:02:09,614 Jumala antaa meille lahjan. 658 01:02:09,775 --> 01:02:13,459 Minun lahjani oli tehdä lapsia. 659 01:02:14,460 --> 01:02:16,101 Ehkä... 660 01:02:16,262 --> 01:02:19,465 Emily opettaja. Emily äiti. 661 01:02:20,466 --> 01:02:22,148 Emily jotain. 662 01:02:27,754 --> 01:02:30,636 Oikein mukava päivä. 663 01:02:40,688 --> 01:02:45,413 Minulla on lisää ruokaa uunissa. Istukaa alas. 664 01:02:51,219 --> 01:02:53,741 En tiennyt, että olitte tulossa. 665 01:02:53,902 --> 01:02:56,184 Satuimme olemaan lähistöllä. 666 01:03:04,032 --> 01:03:06,435 Mikä se on? - Näytä hänelle. 667 01:03:09,878 --> 01:03:11,641 Tuolla. 668 01:03:11,801 --> 01:03:14,123 Sama kauppa kahdesti viikon sisällä. 669 01:03:14,683 --> 01:03:16,646 He panivat videon nettiin. 670 01:03:17,207 --> 01:03:18,528 Glendalen poliisi. 671 01:03:20,370 --> 01:03:23,013 Ajoitko omaa autoasi omilla kilvillä? 672 01:03:23,173 --> 01:03:26,937 Tuskin se tarkoittaa mitään. - Eikö? 673 01:03:27,978 --> 01:03:31,061 Se on Emily, eikö? - On. 674 01:03:31,822 --> 01:03:35,906 Jos he löytävät sinut, he voivat löytää meidät. Ymmärrätkö? 675 01:03:36,387 --> 01:03:37,749 Mitä? - Toki. 676 01:03:37,908 --> 01:03:39,431 Ymmärrätkö? - Ymmärrän. 677 01:03:39,590 --> 01:03:42,754 Mennään jonnekin... - Ei. Sinä valehtelit. 678 01:03:42,913 --> 01:03:45,037 Sanoit, että se oli yksi kerta. 679 01:03:45,837 --> 01:03:47,999 Panetko häntä edes? - Nyt riittää. 680 01:03:48,160 --> 01:03:49,481 Riittää. 681 01:03:49,681 --> 01:03:51,923 Ainakin joku hyötyy. - Anteeksi? 682 01:03:52,084 --> 01:03:54,406 Niin? - Mitä sanoit? 683 01:03:54,567 --> 01:03:58,891 Onko kuulossa vikaa? - Kuulin kyllä. Sano se uudestaan. 684 01:03:59,052 --> 01:04:00,813 Sano nyt. 685 01:04:00,973 --> 01:04:04,016 Pidän hänestä. Enemmän munaa kuin sinulla. 686 01:04:04,177 --> 01:04:06,819 Minulla on lisää kaikkea ihanaa syötävää. 687 01:04:06,980 --> 01:04:10,543 Mitä täällä tapahtuu? 688 01:04:10,743 --> 01:04:12,065 Näyttää hyvältä. 689 01:04:12,225 --> 01:04:15,348 Kaikkien pitää syödä ja tuntea olonsa kotoisaksi. 690 01:04:15,509 --> 01:04:17,150 Sokeritonta. - Iloa. 691 01:04:17,311 --> 01:04:18,712 Saanko tämän? 692 01:04:29,323 --> 01:04:30,645 Emily. 693 01:04:31,245 --> 01:04:34,449 Hei. - Hei. 694 01:04:34,609 --> 01:04:37,051 Kiva bleiseri. Rohkea valinta. 695 01:04:37,212 --> 01:04:39,054 Onko se liikaa? - Pidän siitä. 696 01:04:39,214 --> 01:04:41,417 Se on ainoa takkini. - Tosi kasaria. 697 01:04:41,576 --> 01:04:43,099 Näin teen aikataulut. 698 01:04:43,258 --> 01:04:45,580 Yksi tiedosto koko firmalle. 699 01:04:45,781 --> 01:04:48,744 Se on avoin, joten kuka vain voi tehdä muutoksia - 700 01:04:48,905 --> 01:04:50,626 mutta kukaan ei tee niin. 701 01:04:50,827 --> 01:04:54,870 Olen vastuussa noin 50 työntekijän aikatauluista. 702 01:04:55,031 --> 01:04:56,953 Se taitaa olla nyt 55. - Niin. 703 01:04:57,113 --> 01:04:59,275 Mukaan lukien avustajat ja muut. 704 01:04:59,436 --> 01:05:03,279 Näissä kuudessa sarakkeessa pitää olla kaikki oikein. 705 01:05:03,440 --> 01:05:05,201 Viimeinen sarake on tärkein. 706 01:05:05,362 --> 01:05:07,645 Sen pitää olla valmis perjantaiksi. 707 01:05:07,845 --> 01:05:09,327 Haastattelu menee nappiin. 708 01:05:09,486 --> 01:05:12,850 Lähetä tämä sähköpostina pomoille ja avustajille. 709 01:05:13,010 --> 01:05:14,332 Kiitos, Sarah. 710 01:05:14,491 --> 01:05:17,055 Tulee ikävä. - Minunkin sinua. 711 01:05:17,214 --> 01:05:19,657 Mennäänkö lounaalle? - Nytkö? Joo. 712 01:05:19,858 --> 01:05:21,860 Kulman takana on ramenpaikka. 713 01:05:22,019 --> 01:05:24,702 Se pilaa elämäni. Se on tosi hyvää. 714 01:05:24,902 --> 01:05:27,305 Kymmenen minuuttia vain. Tulen pian. 715 01:05:27,466 --> 01:05:28,826 Selvä. 716 01:05:58,458 --> 01:06:01,422 Hei. - Mennään. 717 01:06:01,582 --> 01:06:02,943 Mitä tapahtui? 718 01:06:03,104 --> 01:06:05,666 Mennään. Aja. - Vuodat verta. 719 01:06:06,947 --> 01:06:09,391 Tässä on nenäliinoja. - Aja. 720 01:06:09,550 --> 01:06:11,472 Aja nyt vain. - Hyvä on. 721 01:06:17,319 --> 01:06:18,640 Minulle riitti. 722 01:06:19,160 --> 01:06:21,483 Sain tarpeekseni Khalilista. - Lopeta sitten. 723 01:06:21,643 --> 01:06:24,607 Hän ei ole maksanut minulle viiteen kuukauteen. 724 01:06:24,766 --> 01:06:26,409 Eikö? - Nyt Rahad soitti - 725 01:06:26,568 --> 01:06:30,573 ja vaati käsirahaa asunnosta. Hän tarvitsee sen heti. 726 01:06:30,733 --> 01:06:34,618 Joku kiinalainen yritys teki käteistarjouksen. 727 01:06:36,098 --> 01:06:39,262 Kun kerroin Khalilille, tiedätkö, mitä hän sanoi? 728 01:06:39,423 --> 01:06:41,144 'Teet töitä Emilyn kanssa.' 729 01:06:41,304 --> 01:06:44,668 'Miksi tulit minun luokseni?' Kuuntele. 730 01:06:47,791 --> 01:06:50,714 Huomenna, heti aamulla - 731 01:06:52,156 --> 01:06:56,200 isken varastoon ja sitten toimistoon. 732 01:06:56,360 --> 01:06:58,803 Putsaan kaikki rahat sieltä. 733 01:07:00,165 --> 01:07:01,566 Sitten pankkitililtä. 734 01:07:02,927 --> 01:07:04,809 Meillä on yritystili. 735 01:07:05,009 --> 01:07:07,732 Otan sieltä niin paljon kuin voin. 736 01:07:08,613 --> 01:07:10,335 Jessus. - Oletko mukana? 737 01:07:10,935 --> 01:07:13,059 Minäkö? - Teemme yhteistyötä. 738 01:07:13,218 --> 01:07:17,102 Se on ihan eri juttu. 739 01:07:18,704 --> 01:07:20,266 En tiedä, voinko... 740 01:07:21,427 --> 01:07:23,349 En edes tiedä, mistä puhut. 741 01:07:23,509 --> 01:07:25,191 Vaikka tekisin sen yksin - 742 01:07:26,312 --> 01:07:28,034 Khalil syyttäisi sinua. 743 01:07:30,277 --> 01:07:31,758 Paljonko haluat? 744 01:07:38,245 --> 01:07:39,727 Voi luoja. 745 01:07:40,127 --> 01:07:42,129 Aiotko ryöstää hänet? 746 01:07:43,291 --> 01:07:44,652 Aion. 747 01:07:46,534 --> 01:07:47,855 Sinä saat osuuden. 748 01:07:49,017 --> 01:07:50,338 Maksat velkasi. 749 01:07:53,581 --> 01:07:57,185 Voit matkustaa, hankkia uuden asunnon, mitä vain. 750 01:07:59,308 --> 01:08:00,989 Mutta kuuntele. 751 01:08:03,713 --> 01:08:07,076 Jos aiot olla mukana, sinun on oltava tosissasi. 752 01:08:09,598 --> 01:08:11,120 Oikeasti. 753 01:08:33,865 --> 01:08:37,588 Ei. Jää sänkyyn. - Minun pitää mennä. 754 01:08:37,749 --> 01:08:39,671 Minulla on haastattelu. - Jää. 755 01:09:06,299 --> 01:09:07,620 Hei. 756 01:09:08,301 --> 01:09:10,944 Siinä hän on. 757 01:09:11,144 --> 01:09:12,946 Hei, hauska tavata. - Hei. 758 01:09:13,146 --> 01:09:15,668 Kiitos kun tulit. - Hauska tavata. 759 01:09:15,829 --> 01:09:17,751 Pidän murteestasi. 760 01:09:17,912 --> 01:09:19,513 Et ole länsirannikolta. 761 01:09:19,673 --> 01:09:22,236 Olen New Jerseystä. 762 01:09:22,397 --> 01:09:24,238 Mistä sieltä? - Bayonnesta. 763 01:09:24,959 --> 01:09:26,360 Hoboken. - Kiva. 764 01:09:26,521 --> 01:09:28,963 Missä kävit koulua? - HBS:ssä. 765 01:09:29,163 --> 01:09:33,648 Junior Senior, 9th ja Clinton. - Tiedän Junior Seniorin. 766 01:09:34,810 --> 01:09:37,572 Tunnet siis yhtiömme. 767 01:09:37,733 --> 01:09:41,056 Minun ei tarvitse käydä myyntipuhetta läpi. 768 01:09:44,099 --> 01:09:48,504 Lopetitko korkeakoulun ennen valmistumista? 769 01:09:49,225 --> 01:09:51,507 Kyllä. - Miksi? 770 01:09:52,869 --> 01:09:55,832 Sain tuomion törkeästä rikoksesta. 771 01:09:56,592 --> 01:10:00,316 Mikset mennyt myöhemmin kouluun tai kansalaisopistoon? 772 01:10:00,477 --> 01:10:04,361 Halusin kyllä, mutta minulla oli oikeuskuluja - 773 01:10:04,521 --> 01:10:06,844 opintolainaa ja elinkustannuksia. 774 01:10:07,003 --> 01:10:11,569 Huolehdin isoäidistäni. Minun piti tehdä töitä. 775 01:10:15,173 --> 01:10:17,575 Hyvä on. 776 01:10:17,735 --> 01:10:22,461 Etsimme siis suunnittelijaharjoittelijaa. 777 01:10:22,620 --> 01:10:26,665 Kuulostaako se houkuttelevalta? - Ehdottomasti. 778 01:10:26,825 --> 01:10:28,787 Hyvä. 779 01:10:29,227 --> 01:10:30,749 Anteeksi, onko se... 780 01:10:30,909 --> 01:10:34,313 Sanoit 'harjoittelija'. Onko se työ vai harjoittelu? 781 01:10:36,115 --> 01:10:38,957 Kaikki assistenttini ovat harjoittelijoita. 782 01:10:40,840 --> 01:10:43,603 Anteeksi, mutta saako siitä palkkaa? 783 01:10:45,605 --> 01:10:48,367 Ei heti alkuun. Homma toimii niin - 784 01:10:48,528 --> 01:10:51,611 että ensimmäiset puoli vuotta tutustut firmaan. 785 01:10:51,771 --> 01:10:55,055 Jos pärjäät hyvin, haluaisin keskustella kanssasi. 786 01:10:55,255 --> 01:10:56,576 Vai niin. 787 01:10:58,299 --> 01:11:01,742 Anteeksi, yritän vain ymmärtää tätä. 788 01:11:01,903 --> 01:11:03,944 Mitkä työajat ovat? 789 01:11:04,785 --> 01:11:06,387 Normaalit. 790 01:11:11,993 --> 01:11:16,077 Ymmärräthän, että tämä on hyvin kilpailtu asema? 791 01:11:16,277 --> 01:11:18,960 Sen ymmärrän, mutta en sitä - 792 01:11:19,161 --> 01:11:22,164 miten voit pyytää tekemään töitä ilman palkkaa. 793 01:11:22,684 --> 01:11:24,647 Kun olin sinun ikäisesi - 794 01:11:24,806 --> 01:11:27,089 sanottiin, että voin olla vain sihteeri. 795 01:11:27,289 --> 01:11:29,372 Sihteereille maksetaan. 796 01:11:29,532 --> 01:11:32,335 Oliko sinulla tässä iässä 60 tonnia velkaa? 797 01:11:32,495 --> 01:11:33,937 Sinun iässäsi - 798 01:11:34,096 --> 01:11:37,300 olin ainoa nainen huoneessa täynnä miehiä. 799 01:11:37,460 --> 01:11:38,982 Mutta sinulla oli työ. 800 01:11:39,182 --> 01:11:41,384 Sait palkkaa. - Minulla ei ole aikaa tähän. 801 01:11:41,545 --> 01:11:43,186 Olet selvästi hemmoteltu. 802 01:11:43,347 --> 01:11:46,029 Puhun nyt suoraan. Et kuulu tänne. 803 01:11:46,229 --> 01:11:49,754 Luulet, että kaikki huijaavat sinua. Kukaan ei huijaa. 804 01:11:49,913 --> 01:11:52,797 Etenkään minä. Yritän auttaa. - Tämä oli hienoa. 805 01:11:52,957 --> 01:11:55,880 Kiitos. Älä puhu enää. Kiitos käynnistä. 806 01:11:56,040 --> 01:11:58,683 Jos haluat komennella, palkkaa minut. 807 01:12:15,861 --> 01:12:18,864 Anteeksi, että myöhästyin. - Oletko kunnossa? 808 01:12:19,025 --> 01:12:21,547 Olen. - Oletko varma? 809 01:12:22,389 --> 01:12:25,031 Onko meillä kaikki hyvin? - On. 810 01:12:26,032 --> 01:12:29,475 Hyvä. Auto tulee vartin päästä. 811 01:13:37,388 --> 01:13:39,991 Van Nuys Boulevard 1087. 812 01:13:40,151 --> 01:13:42,994 Onko yritystililläni tapahtunut mitään - 813 01:13:43,154 --> 01:13:45,317 viimeisten 48 tunnin aikana? 814 01:13:46,958 --> 01:13:49,321 Kyllä, se on yhteinen tili. Khalil. 815 01:13:53,645 --> 01:13:55,207 Niinkö? Selvä. 816 01:13:57,810 --> 01:13:59,612 Ei tarvitse. 817 01:14:03,136 --> 01:14:04,497 Kiitos. 818 01:14:11,505 --> 01:14:14,508 Hän ryösti minut ennen kuin ehdin ryöstää hänet. 819 01:14:16,870 --> 01:14:19,513 Sinun kannattaa mennä. - Hei. 820 01:14:23,357 --> 01:14:26,360 Kaikki järjestyy. - Kahdesti viikon sisällä. 821 01:14:27,562 --> 01:14:31,246 Kävit samassa kaupassa kahdesti viikossa, vaikka kielsin. 822 01:14:31,446 --> 01:14:32,967 Onko tämä minun syytäni? 823 01:14:34,088 --> 01:14:37,452 Hän suunnitteli tätä koko ajan. - Enpä tiedä. 824 01:14:37,612 --> 01:14:39,094 Siedit hänen paskaansa. 825 01:14:39,254 --> 01:14:42,057 Et pannut vastaan ja annoit käyttää itseäsi hyväksi. 826 01:14:42,217 --> 01:14:43,739 Kenen syytä se on? - Hei! 827 01:14:43,899 --> 01:14:47,222 Hei, kuulitko? Kuulitko? 828 01:14:47,422 --> 01:14:50,506 Menetin kaiken. Minulla ei ole mitään! 829 01:14:51,187 --> 01:14:53,229 20 vuoden työ! 830 01:14:54,430 --> 01:14:56,553 Selvä. - Ole kiltti ja häivy. 831 01:14:56,713 --> 01:14:58,114 Ole kiltti. - Varo. 832 01:14:59,195 --> 01:15:00,557 Kiva. 833 01:15:10,327 --> 01:15:11,689 Missä hän on? 834 01:15:15,132 --> 01:15:16,654 Santa Claritassa. 835 01:15:16,814 --> 01:15:19,417 Armenialaisten ryöstäjien kanssa. 836 01:15:19,578 --> 01:15:21,339 Niinkö? - Niin. 837 01:15:21,539 --> 01:15:22,860 Onko hän siellä nyt? 838 01:15:24,703 --> 01:15:26,344 Mennään puhumaan hänelle. 839 01:15:27,665 --> 01:15:29,708 Tilanne on eri. Pitää miettiä. 840 01:15:29,868 --> 01:15:33,872 Miten? Selitä. - Hän ei ole yksin. 841 01:15:34,953 --> 01:15:37,517 He ovat tosissaan. - Ei. 842 01:15:40,320 --> 01:15:42,922 Me olemme tosissamme. 843 01:15:44,083 --> 01:15:45,965 Hänen pitäisi pelätä meitä. 844 01:15:46,446 --> 01:15:49,049 Kusipäät vain ottavat ja ottavat - 845 01:15:49,209 --> 01:15:51,090 kunnes laadit omat säännöt. 846 01:15:51,251 --> 01:15:54,215 Siitä tässä on kyse. Olenko väärässä? 847 01:15:55,095 --> 01:15:56,457 Olenko väärässä? 848 01:15:58,739 --> 01:16:01,542 Sanoit, että saisin osuuteni. 849 01:16:01,702 --> 01:16:03,144 Haluan osuuteni. 850 01:16:03,984 --> 01:16:05,306 Mennään nyt heti. 851 01:16:05,506 --> 01:16:07,949 Nytkö? - Hän pitää sinua kynnysmattona. 852 01:16:08,389 --> 01:16:11,712 Hän ei odota, että panet vastaan. Se on tilaisuus. 853 01:16:15,917 --> 01:16:17,759 Sinulla on huono vaikutus. 854 01:16:24,166 --> 01:16:26,328 Teetkö töitä vapaapäivänä? 855 01:16:53,798 --> 01:16:57,722 LIZ Hei. Voimmeko jutella? 856 01:17:51,259 --> 01:17:52,620 Mistä siinä oli kyse? 857 01:17:54,022 --> 01:17:55,584 Pahoinpitelytuomiossa? 858 01:17:59,388 --> 01:18:03,231 Tapailin yhtä tyyppiä, ja riitelimme koko ajan. 859 01:18:06,635 --> 01:18:08,317 Eräänä päivänä minä vain... 860 01:18:10,639 --> 01:18:12,802 Tiedätkö, minkä virheen tein? 861 01:18:14,084 --> 01:18:15,925 En mennyt tarpeeksi pitkälle. 862 01:18:17,167 --> 01:18:18,889 En pelästyttänyt häntä. 863 01:18:20,250 --> 01:18:23,133 Silloin hän ei olisi soittanut poliisille. 864 01:18:28,899 --> 01:18:30,501 Älä seuraa liian lähellä. 865 01:19:00,693 --> 01:19:03,737 Hei, miten menee? Khalil? - Mitä tämä on? 866 01:19:03,896 --> 01:19:07,020 Minulla on ruokalähetys Khalil Haddadille. 867 01:19:07,180 --> 01:19:08,662 Onko tämä oikea paikka? 868 01:19:09,302 --> 01:19:11,945 Hyvä on. Anna se. 869 01:19:12,105 --> 01:19:16,069 Se ei taida mahtua. Se on iso tilaus. Katso. 870 01:19:16,951 --> 01:19:20,034 Tuonko sen sisälle? - Ei, ei. 871 01:19:20,194 --> 01:19:22,957 Toinen asiakas odottaa. - Odota. 872 01:19:23,117 --> 01:19:24,439 Hyvä on. 873 01:19:36,691 --> 01:19:38,613 Mitä sinä teet? 874 01:19:38,814 --> 01:19:41,777 Turpa kiinni tai täräytän uudestaan. - Älä. 875 01:19:41,937 --> 01:19:44,740 Montako ihmistä sisällä on? - En tiedä. 876 01:19:44,900 --> 01:19:46,502 Montako? - Kuusi tai seitsemän. 877 01:19:46,702 --> 01:19:48,824 Missä Khalil on? - Huoneessaan kai. 878 01:19:48,985 --> 01:19:52,188 En tiedä mitään. - Avaa puhelin. 879 01:19:55,592 --> 01:19:57,754 Päästä minut. - Hyvä on. Rauhoitu. 880 01:19:57,914 --> 01:19:59,636 Pysäköimme autosi kadulle. 881 01:19:59,836 --> 01:20:02,319 Et olisi saanut olla täällä. - Odota, ei! 882 01:20:29,267 --> 01:20:32,952 AUTONI KAAPATTIIN! 883 01:20:47,527 --> 01:20:50,851 OLEN NEWHALLIN JA CLINTONIN KULMASSA 884 01:21:21,403 --> 01:21:22,724 Mennään. 885 01:21:23,525 --> 01:21:24,887 Ota avaimet. 886 01:22:14,059 --> 01:22:15,381 Eikö hän ole siellä? 887 01:22:16,702 --> 01:22:18,064 Ei. 888 01:22:29,636 --> 01:22:31,197 Odota. Odota! 889 01:22:36,243 --> 01:22:38,125 Mitä te teette? 890 01:23:17,527 --> 01:23:20,650 Tee kuten sanon, tai viillän kurkkusi auki. 891 01:23:20,811 --> 01:23:22,172 Ymmärrätkö? 892 01:23:23,173 --> 01:23:24,695 Missä hänen rahansa ovat? 893 01:23:24,855 --> 01:23:26,777 En tiedä, mistä puhut. - Missä? 894 01:23:26,977 --> 01:23:29,379 Kerro, missä. - Täällä ei ole rahaa! 895 01:23:29,540 --> 01:23:32,743 Luuletko, että nostin käteistä? Ei niin voi tehdä. 896 01:23:33,544 --> 01:23:35,266 Ole kiltti. Vuodan kuiviin. 897 01:23:38,469 --> 01:23:40,351 Kerro missä ne ovat, niin saat mennä. 898 01:23:40,512 --> 01:23:44,636 Täällä ei ole mitään. Katso vaikka. Olet hullu! 899 01:23:50,843 --> 01:23:53,526 Ei. Ei. 900 01:23:53,685 --> 01:23:56,249 Ei. Luulen, että valehtelet. 901 01:23:56,889 --> 01:23:59,572 Lasken kolmeen ja viillän kurkkusi auki. 902 01:24:00,293 --> 01:24:03,095 Yksi. - Täällä ei ole rahaa. 903 01:24:03,256 --> 01:24:05,178 Kaksi! - Täällä ei ole rahaa! 904 01:24:05,339 --> 01:24:07,741 Kolme. - Hyvä on! Jääkaapissa. 905 01:24:07,901 --> 01:24:09,622 Jääkaapissa on rahaa. 906 01:24:39,495 --> 01:24:42,457 Pystytkö hengittämään ja puhumaan? 907 01:24:44,500 --> 01:24:45,821 Soita ambulanssi. 908 01:24:46,742 --> 01:24:48,104 Autan sinua. 909 01:24:48,464 --> 01:24:51,708 Hyvä. Olet kunnossa. 910 01:24:52,509 --> 01:24:53,830 No niin. 911 01:24:54,150 --> 01:24:55,471 No niin. 912 01:25:05,682 --> 01:25:08,206 No niin. Missä avaimesi ovat? 913 01:25:09,446 --> 01:25:10,768 Anna avaimet. - Mitä? 914 01:25:10,928 --> 01:25:12,330 Tarvitsen avaimet. 915 01:25:13,971 --> 01:25:16,454 Tarvitsen lääkäriä. 916 01:25:16,615 --> 01:25:19,697 Pääset lääkäriin, mutta tarvitsen avaimesi. 917 01:25:19,858 --> 01:25:21,660 Mitä hänelle tapahtui? 918 01:25:21,820 --> 01:25:24,223 Tapoitko hänet? - En. 919 01:25:24,382 --> 01:25:27,346 Pysy hereillä. Vien sinut sairaalaan - 920 01:25:27,505 --> 01:25:29,307 mutta tarvitsen avaimesi. 921 01:25:29,949 --> 01:25:31,550 Mitä me teimme? 922 01:25:32,231 --> 01:25:35,314 Mitä tapahtui? - Helvetti. 923 01:25:41,320 --> 01:25:42,682 Hitto. 924 01:25:43,403 --> 01:25:44,965 Helvetti sentään! 925 01:26:07,548 --> 01:26:09,230 Anna anteeksi. 926 01:28:01,950 --> 01:28:03,472 Valmistautukaa. 927 01:28:15,645 --> 01:28:17,487 Mennään sisään! 928 01:28:17,647 --> 01:28:19,169 Menkää, menkää. 929 01:28:19,369 --> 01:28:21,532 Poliisi! - Tyhjä! 930 01:28:24,574 --> 01:28:25,896 Tyhjä! 931 01:28:28,339 --> 01:28:29,660 Löytyikö? 932 01:28:30,942 --> 01:28:32,303 Tutkikaa tuo huone. 933 01:28:34,746 --> 01:28:36,267 Tyhjä! 934 01:30:32,992 --> 01:30:37,316 Tee töitä. Tee töitä, kunnes olet luuta ja nahkaa. 935 01:30:37,516 --> 01:30:39,759 Niin isoäitini sanoi. 936 01:30:39,919 --> 01:30:43,283 Mikään ei riitä. 937 01:30:44,443 --> 01:30:46,006 Kuunnelkaa. 938 01:30:46,166 --> 01:30:51,331 Seuraavan tunnin aikana jokainen teistä tienaa 200 dollaria - 939 01:30:51,531 --> 01:30:54,895 mutta teidän on tehtävä jotain laitonta. 940 01:30:55,296 --> 01:31:01,583 Ette ole vaarassa. Ette vaaranna ketään. 941 01:31:01,903 --> 01:31:07,468 Ymmärrän, jos tämä tuntuu epämukavalta. 942 01:31:08,950 --> 01:31:15,437 Voitte lähteä milloin haluatte. Päätös on teidän. 943 01:31:17,519 --> 01:31:19,881 Voinko jatkaa? 944 01:31:23,165 --> 01:31:24,727 Hyvä. 945 01:31:28,611 --> 01:31:31,615 Suomennos: Johanna Heinämäki Iyuno-SDI Group