1 00:00:05,977 --> 00:00:10,003 :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 2 00:00:11,001 --> 00:00:16,978 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 3 00:00:54,014 --> 00:00:58,991 Traduzione: 'goblin' [SRT project] 4 00:01:00,145 --> 00:01:00,895 Bene. 5 00:01:02,264 --> 00:01:05,136 Bene, ha esperienza d'ufficio. Fantastico. 6 00:01:07,181 --> 00:01:07,931 Bene. 7 00:01:08,677 --> 00:01:09,678 Allora, Emily, 8 00:01:09,778 --> 00:01:12,641 vedo che ha qualcosa sulla fedina penale. 9 00:01:12,876 --> 00:01:13,826 E' cosi'? 10 00:01:14,375 --> 00:01:15,075 Si'. 11 00:01:15,637 --> 00:01:16,837 Si'. E' cosi'. 12 00:01:18,416 --> 00:01:21,590 Non abbiamo controllato i precedenti. Di solito, non lo facciamo. 13 00:01:21,690 --> 00:01:24,105 - Puoi darci qualche dettaglio? - Certo. 14 00:01:24,205 --> 00:01:27,715 Guida in stato d'ebbrezza. Un reato minore. 15 00:01:29,096 --> 00:01:30,996 Che e' successo esattamente? 16 00:01:33,658 --> 00:01:36,604 Portavo a casa degli amici dopo un concerto e... 17 00:01:36,704 --> 00:01:38,160 sono passata con il rosso. 18 00:01:38,260 --> 00:01:40,110 Nessuno si fece male, ma... 19 00:01:40,789 --> 00:01:42,039 Ma era ubriaca. 20 00:01:45,617 --> 00:01:49,958 Meno ubriaca dei miei amici, ma, si', e' successo questo. 21 00:01:50,828 --> 00:01:51,778 Quindi... 22 00:01:52,932 --> 00:01:53,682 Bene. 23 00:01:56,242 --> 00:01:58,130 Allora, qui ho... 24 00:01:59,600 --> 00:02:01,150 la sua fedina penale, 25 00:02:01,710 --> 00:02:03,607 che ho letto e nella quale vedo 26 00:02:03,707 --> 00:02:06,474 una condanna per aggressione aggravata nel 2016. 27 00:02:06,574 --> 00:02:07,674 E' corretto? 28 00:02:09,033 --> 00:02:10,833 Quindi, sa tutto su di me? 29 00:02:11,907 --> 00:02:13,391 Io... si'. 30 00:02:14,130 --> 00:02:15,630 Temo proprio di si'. 31 00:02:18,460 --> 00:02:19,119 Bene. 32 00:02:19,219 --> 00:02:20,869 Bene, perche' vorrebbe... 33 00:02:20,969 --> 00:02:24,557 Be'... se vuole la nostra disponibilita', 34 00:02:24,657 --> 00:02:27,586 deve averla anche lei con noi, ed essere onesta. 35 00:02:27,686 --> 00:02:28,686 D'accordo? 36 00:02:30,200 --> 00:02:32,178 - Va bene. - Questo e' un lavoro importante. 37 00:02:32,278 --> 00:02:34,928 Avra' accesso a cartelle cliniche private. 38 00:02:35,546 --> 00:02:36,546 D'accordo. 39 00:02:38,959 --> 00:02:40,609 Si', ha ragione. Scusi. 40 00:02:40,854 --> 00:02:43,445 Si'. Ricominciamo. D'accordo? 41 00:02:43,545 --> 00:02:44,295 Bene. 42 00:02:45,576 --> 00:02:47,915 Puo' dirci... dell'aggressione? 43 00:02:55,469 --> 00:02:56,119 No. 44 00:02:57,810 --> 00:02:58,909 - No? - No. 45 00:02:59,290 --> 00:03:01,822 - Perche' mi ha ingannata? - Non l'ho ingannata. 46 00:03:01,922 --> 00:03:03,022 Si', invece. 47 00:03:05,002 --> 00:03:06,635 E' una tecnica molto comune. 48 00:03:06,735 --> 00:03:08,685 Davvero? Cosi', lo fa sempre? 49 00:03:09,218 --> 00:03:12,286 Se la gente fosse onesta, non dovrei farlo. 50 00:03:12,386 --> 00:03:14,070 Be', se lo tenga. Non lo voglio. 51 00:03:14,170 --> 00:03:16,597 - Emily, mi spiace che si arrabbi... - Non e' vero. 52 00:03:16,697 --> 00:03:18,474 - Si calmi. - Sono calma. 53 00:03:18,574 --> 00:03:21,816 Perche' voglio il lavoro? Ho 70.000 dollari di debiti di studio, cazzo! 54 00:03:21,916 --> 00:03:24,145 - Be', se ne vada. - E mi dia quello. 55 00:03:24,245 --> 00:03:26,514 - Ok, bene. Grazie. - Si', grazie anche a lei. 56 00:03:26,614 --> 00:03:27,564 Mi scusi. 57 00:03:35,111 --> 00:03:36,661 - Eccoti qua. - Si'. 58 00:03:47,017 --> 00:03:47,967 Dove vai? 59 00:04:37,403 --> 00:04:39,653 Posso avere il condimento a parte? 60 00:05:24,617 --> 00:05:26,987 Allora, insalata della casa, condimento a parte, 61 00:05:27,087 --> 00:05:29,924 poi, churrasco di pollo, fagioli neri. 62 00:05:30,024 --> 00:05:32,736 - Avevamo chiesto due riso. - Due riso. Due verdure. 63 00:05:32,836 --> 00:05:33,586 Bene. 64 00:05:44,178 --> 00:05:46,628 Ehi, tu! Emiliy, ciao. Lavori stasera? 65 00:05:47,181 --> 00:05:49,377 - No, ho appena finito. - Puoi sostituirmi? 66 00:05:49,477 --> 00:05:51,934 Mio figlio gioca a Glendale. La madre non puo' portarlo. 67 00:05:52,034 --> 00:05:55,010 - Ho chiamato tutti, tutti. - Non lavoro mai di notte. 68 00:05:55,110 --> 00:05:56,785 Lo so. E' un grosso favore. 69 00:06:01,389 --> 00:06:04,289 - Va bene, d'accordo - Grazie, grazie, davvero. 70 00:06:05,577 --> 00:06:08,077 Ti do... Si', si', un momento, ok? 71 00:06:09,291 --> 00:06:10,638 Ti do una dritta. 72 00:06:12,748 --> 00:06:16,648 Invia un sms a questo numero. Ci guadagnerai 200 dollari in un'ora. 73 00:06:16,752 --> 00:06:18,552 - Giuro su Dio. - Cos'e'? 74 00:06:19,188 --> 00:06:20,488 Clienti fittizi. 75 00:06:21,382 --> 00:06:23,503 - Sai cos'e'? Si'? - Clienti fittizi? 76 00:06:23,603 --> 00:06:25,603 Si' si' si'. E' super facile. 77 00:06:26,268 --> 00:06:28,737 - Io e te, domani a pranzo, si'? - Si', a domani. 78 00:06:28,837 --> 00:06:30,687 Bene. Stammi bene. Grazie. 79 00:06:31,178 --> 00:06:31,978 Vieni. 80 00:06:38,962 --> 00:06:40,262 - Ciao. - Ciao. 81 00:06:40,444 --> 00:06:41,444 Hai posta. 82 00:06:41,985 --> 00:06:42,835 Grazie. 83 00:06:51,728 --> 00:06:52,778 Salve, si'. 84 00:06:53,066 --> 00:06:56,466 Ho versato 400 dollari il 10 e non li vedo sul mio saldo. 85 00:06:59,591 --> 00:07:00,291 400. 86 00:07:03,949 --> 00:07:05,749 Assorbiti dagli interessi? 87 00:07:07,383 --> 00:07:10,144 Scusi. Quanto sarebbe in piu' al mese? 88 00:08:02,997 --> 00:08:06,206 Javier Santos mi ha dato questo numero. 89 00:08:14,601 --> 00:08:17,908 Vuoi fare 200 dollari in un'ora? 90 00:08:21,460 --> 00:08:22,610 Facendo cosa? 91 00:08:29,983 --> 00:08:32,016 Te lo spiegheremo. 92 00:08:32,116 --> 00:08:34,890 Al 1200 di Canoga Avenue, domani alle 9:00. 93 00:08:36,413 --> 00:08:38,478 Scusi, signora. Non puo' stare qui. 94 00:08:38,578 --> 00:08:39,478 Va bene. 95 00:08:41,899 --> 00:08:42,799 Va bene. 96 00:08:46,970 --> 00:08:48,782 - Ehi. Ciao. - Ciao, ciao. 97 00:08:48,882 --> 00:08:51,801 - Ciao. Scusami. - Oh, no. Sono appena arrivata. 98 00:08:51,901 --> 00:08:52,801 Mio Dio! 99 00:08:53,309 --> 00:08:55,799 Faccio una vita da pazzi. Non riesco neanche... 100 00:08:55,899 --> 00:08:58,899 - Va tutto bene? - Si', no. Andro' in Portogallo. 101 00:08:59,915 --> 00:09:01,134 - Per lavoro? - Si'. 102 00:09:01,234 --> 00:09:04,204 Seguo un servizio fotografico per una campagna pubblicitaria. 103 00:09:04,304 --> 00:09:06,104 Quindi, andremo a Porto... 104 00:09:06,230 --> 00:09:08,955 in qualche paesino al confine con la Spagna. 105 00:09:09,055 --> 00:09:10,905 - Porca puttana. - Gia'... 106 00:09:11,005 --> 00:09:13,608 - Sono solo 11 giorni, ma... - 11 giorni? Fantastico. 107 00:09:13,708 --> 00:09:14,758 Si', lo so. 108 00:09:15,520 --> 00:09:18,186 Si'. Allora... tu come stai? 109 00:09:18,980 --> 00:09:19,930 Che c'e'? 110 00:09:20,154 --> 00:09:21,804 Sempre a fare ritratti? 111 00:09:21,904 --> 00:09:24,125 Be'... si'. Ma anche no. 112 00:09:24,367 --> 00:09:26,217 Adesso, non sto dipingendo. 113 00:09:29,778 --> 00:09:31,799 - La vernice costa molto. - Si'. 114 00:09:31,899 --> 00:09:33,799 Si', ho bisogno di lavorare. 115 00:09:34,175 --> 00:09:37,325 Si'. Mi serve un vero lavoro. Uno come si deve. Si'. 116 00:09:37,851 --> 00:09:40,222 Gia'... giusto per pagare i miei debiti. 117 00:09:40,322 --> 00:09:42,169 E... si', potrei tornare nel Jersey 118 00:09:42,269 --> 00:09:45,043 a vivere con il mio patrigno per risparmiare un po'. 119 00:09:46,131 --> 00:09:47,661 No. Cosa? 120 00:09:48,683 --> 00:09:50,365 E' quello che vuoi fare? 121 00:09:50,465 --> 00:09:52,116 No, ma... si'. 122 00:09:54,113 --> 00:09:55,263 Bene. E se... 123 00:09:55,712 --> 00:09:57,862 se ti facessi fare un colloquio? 124 00:09:58,449 --> 00:10:02,199 Perche' so che cercano un grafico e assumiamo sempre assistenti. 125 00:10:02,299 --> 00:10:04,622 Pensavo non ti sentissi a tuo agio nel farlo. 126 00:10:04,722 --> 00:10:06,222 No, lo so, e' cosi'. 127 00:10:07,191 --> 00:10:09,865 Ma il mio capo mi ama. Ha un'ossessione per me. 128 00:10:09,965 --> 00:10:13,347 Si'. Solo che dovro' dirle della mia fedina penale, ecco. 129 00:10:13,575 --> 00:10:15,129 No, lascia che le parli. 130 00:10:15,229 --> 00:10:17,989 Hai fatto la scuola d'arte con me. Garantiro' per te. 131 00:10:18,089 --> 00:10:19,889 Insomma, sara' divertente. 132 00:10:20,289 --> 00:10:22,617 - Davvero? - Non tornerai nel Jersey. Cazzo. 133 00:10:22,717 --> 00:10:24,167 - Bene. - Fanculo. 134 00:10:25,704 --> 00:10:26,527 Grazie. 135 00:10:26,887 --> 00:10:27,887 Ma, certo. 136 00:10:28,284 --> 00:10:30,484 - Bene. Ordiniamo da bere. - Si'. 137 00:10:30,852 --> 00:10:32,875 Stai... bevendo? 138 00:10:33,237 --> 00:10:36,457 - Io bevo, ma non so... - Si', del vino. Berro' con calma. 139 00:10:57,819 --> 00:10:58,705 Dio mio. 140 00:10:59,206 --> 00:11:02,345 Oh, mio Dio, sono ubriaca. Dio mio. Fanculo! 141 00:11:39,110 --> 00:11:42,091 - Salve. Sono qui per il... - Fammi vedere la patente. 142 00:12:08,153 --> 00:12:10,033 Chi ti ha dato il nostro numero? 143 00:12:10,133 --> 00:12:11,333 Javier Santos. 144 00:12:16,330 --> 00:12:18,180 - Puoi dirmi... - Aspetta. 145 00:12:23,994 --> 00:12:25,144 Ciao, Javier. 146 00:12:25,597 --> 00:12:27,573 Conosci Emily Borato? B...? 147 00:12:27,769 --> 00:12:29,149 - Benetto. - Bonetto. 148 00:12:29,249 --> 00:12:30,149 Benetto. 149 00:12:51,256 --> 00:12:54,556 Questo tipo e' fantastico, ma pare non gliene freghi un cazzo. 150 00:13:18,472 --> 00:13:21,680 Chi qui ha gia' fatto da cliente fittizio, alzi la mano. 151 00:13:21,780 --> 00:13:23,380 Solo se l'avete fatto. 152 00:13:26,732 --> 00:13:28,710 L'hai fatto? Dove? A Los Angeles? 153 00:13:28,810 --> 00:13:31,010 - No, Milwaukee. - Oh, Milwaukee. 154 00:13:31,135 --> 00:13:33,985 - Cosa compravi, ciaspole? - No. Un iPad Mini. 155 00:13:34,336 --> 00:13:36,136 - Due, iPad Mini. - Bene. 156 00:13:36,577 --> 00:13:38,805 Allora... per tutti gli altri. Ascoltate. 157 00:13:38,905 --> 00:13:41,870 Nella prossima ora farete 200 dollari in contanti, 158 00:13:43,441 --> 00:13:45,441 Ma sara' qualcosa di illegale. 159 00:13:45,562 --> 00:13:48,062 Non ci sara' pericolo per voi, ne' per altri, 160 00:13:48,162 --> 00:13:49,912 ma infrangerete la legge. 161 00:13:51,206 --> 00:13:53,504 Quindi se non vi va bene, lo capisco, 162 00:13:53,604 --> 00:13:55,231 potete andare, quando volete. 163 00:13:57,496 --> 00:14:00,696 - Posso andare avanti? - Si', e' quello che vogliamo. 164 00:14:00,880 --> 00:14:01,630 Bene. 165 00:14:02,546 --> 00:14:04,113 Prendete un foglio, prego. 166 00:14:09,058 --> 00:14:12,458 Tra poco, entrerete in un negozio a comprare della merce. 167 00:14:14,812 --> 00:14:17,224 Uno schermo piatto di questi, va bene. 168 00:14:18,860 --> 00:14:21,410 Lo comprate e lo portate via. 169 00:14:23,380 --> 00:14:25,227 Ritiriamo la merce e vi paghiamo. 170 00:14:25,327 --> 00:14:26,827 E per oggi e' tutto. 171 00:14:27,192 --> 00:14:28,593 Queste sono rubate, vero? 172 00:14:28,693 --> 00:14:31,043 Le informazioni che contengono, si'. 173 00:14:32,498 --> 00:14:34,048 - Cosa? - No, amico. 174 00:14:37,207 --> 00:14:38,707 Fanculo a tutti voi. 175 00:14:39,549 --> 00:14:40,299 Bene. 176 00:14:41,931 --> 00:14:42,931 Sentite... 177 00:14:44,466 --> 00:14:46,598 se non vi va, amici come prima. 178 00:14:47,278 --> 00:14:50,328 Smammate e non scomodatevi a chiamare la polizia. 179 00:14:51,163 --> 00:14:53,336 Non c'e' ancora nulla di illegale. 180 00:14:53,436 --> 00:14:55,986 - Non verranno nemmeno. Bene? - Va bene. 181 00:15:00,710 --> 00:15:01,610 Aspetta! 182 00:15:02,192 --> 00:15:03,142 Aspetta. 183 00:15:04,115 --> 00:15:06,615 - Qual e' il problema? - No, e' solo... 184 00:15:08,244 --> 00:15:10,955 - Come so se la carta funziona? - Non lo sai. 185 00:15:11,055 --> 00:15:13,705 E' la parte difficile. Devi fidarti di me. 186 00:15:15,114 --> 00:15:16,864 E se chiedono la patente? 187 00:15:22,267 --> 00:15:23,117 Sei tu? 188 00:15:27,360 --> 00:15:29,610 Su, a fare un po' di soldi, cazzo. 189 00:16:28,127 --> 00:16:32,947 1.999,99 dollari Connessione in corso... 190 00:16:41,739 --> 00:16:43,589 Accettato Stampa della ricevuta. 191 00:16:55,184 --> 00:16:56,784 Ehi! Pensa di pagarlo? 192 00:17:01,851 --> 00:17:02,651 Scusi? 193 00:17:03,533 --> 00:17:05,483 Ho detto, quello lo paghera'? 194 00:17:07,580 --> 00:17:09,864 L'ho dimenticato. Scusi. 195 00:17:40,260 --> 00:17:42,752 Domani, puoi farne un altro. 196 00:17:43,437 --> 00:17:46,459 Un po' piu' complicato. Ti mando un sms alle 13:00. 197 00:17:46,559 --> 00:17:48,509 - Va bene? - Cosa devo fare? 198 00:17:49,894 --> 00:17:51,294 Uccidere qualcuno. 199 00:17:53,782 --> 00:17:55,741 Scherzavo. Te lo diciamo domani. 200 00:17:56,361 --> 00:17:57,361 D'accordo. 201 00:17:57,746 --> 00:18:00,396 Aspetta. Non vuoi sapere quanto prenderai? 202 00:18:02,001 --> 00:18:02,851 Quanto? 203 00:18:03,415 --> 00:18:04,215 2.000. 204 00:18:05,472 --> 00:18:06,672 2.000 dollari? 205 00:18:08,176 --> 00:18:10,176 Un sms, ok? All'una in punto. 206 00:18:12,192 --> 00:18:12,992 Certo. 207 00:18:48,087 --> 00:18:49,537 Ecco qui. Va bene. 208 00:18:52,883 --> 00:18:53,733 Capito. 209 00:19:06,322 --> 00:19:07,722 Li hai contattati? 210 00:19:10,734 --> 00:19:11,982 - Si'? - Si'. 211 00:19:12,983 --> 00:19:13,883 Davvero? 212 00:19:17,672 --> 00:19:20,772 Hai fatto un altro lavoro per loro, il giorno dopo? 213 00:19:21,968 --> 00:19:22,618 No. 214 00:19:24,492 --> 00:19:25,942 Pero', ero curioso. 215 00:19:26,951 --> 00:19:27,801 Lo ero. 216 00:19:29,675 --> 00:19:31,175 Ero proprio curioso. 217 00:19:33,910 --> 00:19:35,810 - E' rotto, o cosa? - Gia'. 218 00:19:41,932 --> 00:19:44,418 - Che succede? Vuoi aiuto? - No, va bene. 219 00:19:44,518 --> 00:19:46,118 - Sicura? - Tutto bene. 220 00:19:51,187 --> 00:19:52,568 Maledizione! 221 00:19:56,674 --> 00:19:57,674 Faccio io. 222 00:19:57,781 --> 00:19:59,681 Non voglio farmi licenziare. 223 00:19:59,931 --> 00:20:01,881 - Conosci, Marco. - Calmati. 224 00:20:02,953 --> 00:20:04,703 Dovremmo mangiare questo? 225 00:20:18,117 --> 00:20:20,748 - Ciao, come butta? - Sei al lavoro? 226 00:20:20,848 --> 00:20:23,520 Si', bene. Hai parlato con il tuo capo? 227 00:20:23,620 --> 00:20:25,099 Oh, ti richiamo. Scusa. 228 00:20:25,199 --> 00:20:27,149 No, no, va bene. Tutto bene. 229 00:20:27,872 --> 00:20:28,622 Bene. 230 00:20:28,775 --> 00:20:31,625 Be', pare che abbiano appena assunto qualcuno. 231 00:20:31,732 --> 00:20:34,329 Il mio capo e' imprevedibile in questo periodo... 232 00:20:34,429 --> 00:20:36,079 Le hai davvero parlato? 233 00:20:36,367 --> 00:20:37,367 Cosa? Si'. 234 00:20:38,445 --> 00:20:39,745 Credi che menta? 235 00:20:39,979 --> 00:20:40,629 No. 236 00:21:32,001 --> 00:21:33,001 Oh, cazzo. 237 00:21:40,944 --> 00:21:42,108 Si', o no? 238 00:21:42,674 --> 00:21:45,076 E' a un'ora da qui. Quindi, devo andare. 239 00:21:45,176 --> 00:21:46,376 Come sarebbe? 240 00:21:46,657 --> 00:21:50,607 - Alla Wells Fargo non ti servo io. - Non mi mollerai a meta' pranzo! 241 00:21:51,794 --> 00:21:55,494 Ti passo il mio bonus di consegna. Ok? Sono 30 dollari in piu'. 242 00:21:56,387 --> 00:21:58,539 Cosa? Devo guidare la tua macchina? 243 00:21:58,639 --> 00:22:01,389 Ti riporto alle cucine, cosi' prendi la tua. 244 00:22:26,059 --> 00:22:26,810 Grazie. 245 00:22:33,309 --> 00:22:36,359 Queste carte nere non hanno limite. Nessun limite. 246 00:22:37,606 --> 00:22:39,173 Eccovele qui. 247 00:22:40,654 --> 00:22:42,865 E questi. Prendete anche questi. 248 00:22:43,572 --> 00:22:44,472 Va bene? 249 00:22:46,075 --> 00:22:48,290 Ascoltate me e andra' tutto bene. 250 00:22:48,412 --> 00:22:50,112 Fate quello che vi dico. 251 00:22:59,380 --> 00:23:01,560 Vai all'angolo sud-est della Plaza. 252 00:23:01,660 --> 00:23:03,986 Vedrai una porta bianca, ti faranno entrare. 253 00:23:04,086 --> 00:23:06,136 Se non trovi il posto, chiama. 254 00:23:06,861 --> 00:23:08,111 Ora tocca a te. 255 00:23:09,345 --> 00:23:10,605 - D'accordo? - Si'. 256 00:23:10,705 --> 00:23:12,672 Con un acquisto cosi' grosso, 257 00:23:12,772 --> 00:23:16,172 la banca chiamera' il venditore, ma ci vogliono 8 minuti. 258 00:23:16,417 --> 00:23:20,273 Quindi, dopo aver passato la tua carta, hai 8 minuti per andartene. 259 00:23:20,373 --> 00:23:22,873 8 minuti perche' sappiano che e' falsa. 260 00:23:24,245 --> 00:23:26,145 Come so se sono in pericolo? 261 00:23:27,408 --> 00:23:30,158 Se non vuoi farlo, non farlo. Ok? Decidi tu. 262 00:24:17,789 --> 00:24:19,169 - Salve. - Salve. 263 00:24:19,269 --> 00:24:20,719 - Come va? - Bene. 264 00:24:21,202 --> 00:24:22,352 Venga dentro. 265 00:24:25,915 --> 00:24:27,111 Prego, entri. 266 00:24:28,552 --> 00:24:29,302 Bene. 267 00:24:31,037 --> 00:24:33,137 Vuole fare una prova su strada? 268 00:24:33,485 --> 00:24:37,185 No, in realta' il mio ragazzo l'ha fatta ieri, sono qui solo... 269 00:24:39,356 --> 00:24:40,556 per prenderla. 270 00:24:40,983 --> 00:24:41,833 Ah, ok. 271 00:24:43,583 --> 00:24:44,533 Si sieda. 272 00:24:53,999 --> 00:24:55,749 Cosi', non vuole vederla? 273 00:24:55,914 --> 00:24:57,914 No. Non ne ho bisogno. Lui... 274 00:24:58,046 --> 00:25:00,623 come ho detto, l'ha provata ieri, quindi... 275 00:25:00,723 --> 00:25:03,978 e' un po' insolito comprare un'auto senza vederla. 276 00:25:09,344 --> 00:25:10,544 Bene. Andiamo. 277 00:25:11,675 --> 00:25:14,216 Come vuole pagare? Ha un assegno circolare? 278 00:25:14,316 --> 00:25:15,016 Si'. 279 00:25:17,018 --> 00:25:17,868 Eccolo. 280 00:25:20,237 --> 00:25:20,987 Bene. 281 00:25:29,448 --> 00:25:30,159 E... 282 00:25:30,281 --> 00:25:32,451 E il resto con la carta. 283 00:25:32,991 --> 00:25:33,741 Bene. 284 00:25:41,542 --> 00:25:43,442 Posso vedere la sua patente? 285 00:25:43,542 --> 00:25:44,342 Certo. 286 00:25:55,181 --> 00:25:56,437 Jennifer, eh? 287 00:25:58,047 --> 00:26:00,147 - Jen. - Bene. Solo un momento. 288 00:26:11,603 --> 00:26:13,453 Ci vogliono alcuni secondi. 289 00:26:16,870 --> 00:26:18,470 Il tempo che ci vuole. 290 00:26:27,166 --> 00:26:28,266 Firmi, pure. 291 00:26:40,737 --> 00:26:41,687 Ecco qua. 292 00:26:42,158 --> 00:26:43,008 Grazie. 293 00:26:45,856 --> 00:26:47,245 Aspetti un attimo. 294 00:26:47,345 --> 00:26:49,490 Deve compilare questo modulo. 295 00:26:50,796 --> 00:26:52,646 E' una rinuncia a ritenerci, 296 00:26:53,164 --> 00:26:56,600 in futuro, responsabili per eventuali problemi meccanici. 297 00:26:56,911 --> 00:26:57,711 Certo. 298 00:27:01,330 --> 00:27:03,580 Faccia con calma, non c'e' fretta. 299 00:27:05,765 --> 00:27:08,050 Questa macchina e' appena arrivata, sa? 300 00:27:08,245 --> 00:27:09,845 - Si'? - Dal Messico. 301 00:27:10,074 --> 00:27:12,074 - Non le importa, vero? - No. 302 00:27:12,750 --> 00:27:14,800 Gia', ma e' una bella macchina. 303 00:27:16,430 --> 00:27:19,061 Quindi, il suo nome e' Jennifer o Jen? Jen? 304 00:27:19,161 --> 00:27:21,710 - Sicuro. Si', Jennifer. - Mi piace Jen. 305 00:27:21,810 --> 00:27:22,660 Ah, ok. 306 00:27:23,235 --> 00:27:25,463 - Preferisce Jen. - Si', Jennifer, no. 307 00:27:25,563 --> 00:27:27,163 Jennifer la invecchia. 308 00:27:27,263 --> 00:27:28,613 Oh, meglio di no. 309 00:27:28,713 --> 00:27:31,163 Tenga il mio numero. Ecco la macchina. 310 00:27:32,151 --> 00:27:33,601 - Le piace? - Si'. 311 00:27:36,375 --> 00:27:38,952 - Ha il mio numero? - Si', credo di averlo. 312 00:27:39,911 --> 00:27:41,759 Ce l'ho, eccolo. Grazie mille. 313 00:27:41,859 --> 00:27:44,207 Prego. E' proprio giusta per lei, no? 314 00:27:44,307 --> 00:27:46,213 - Si', si'. - Si vede, si'. 315 00:27:46,313 --> 00:27:47,463 Sia prudente. 316 00:28:02,933 --> 00:28:04,783 Solo un attimo, per favore. 317 00:28:09,264 --> 00:28:10,264 Controllo. 318 00:28:12,485 --> 00:28:15,235 Dobbiamo tornare in ufficio solo un momento. 319 00:28:15,946 --> 00:28:17,306 Perche'? Che c'e'? 320 00:28:17,406 --> 00:28:19,756 Niente. Abbiamo dimenticato una cosa. 321 00:28:19,881 --> 00:28:21,281 E' solo colpa mia. 322 00:28:21,562 --> 00:28:23,648 Non puo' dirmi di che si tratta? 323 00:28:23,748 --> 00:28:25,048 Niente di grave. 324 00:28:25,413 --> 00:28:28,263 Allora... puo' spegnere il motore, per favore? 325 00:28:31,255 --> 00:28:32,605 Spenga il motore. 326 00:28:39,192 --> 00:28:40,042 No! No! 327 00:28:40,933 --> 00:28:41,583 No! 328 00:28:43,059 --> 00:28:43,859 Troia! 329 00:29:02,460 --> 00:29:03,460 Oh, cazzo! 330 00:29:15,092 --> 00:29:18,239 Accosta! Accosta quella cazzo di macchina! 331 00:29:30,701 --> 00:29:31,601 Cazzo... 332 00:29:37,739 --> 00:29:39,539 Oh, che cazzo ti ho detto? 333 00:30:00,849 --> 00:30:02,549 Aspetta. Cosa cazzo...? 334 00:30:03,722 --> 00:30:04,722 Oh, merda. 335 00:30:09,219 --> 00:30:11,752 - 2.000 dollari. Fammeli vedere. - Va bene. 336 00:30:11,852 --> 00:30:13,045 - Muoviti! - Ok! 337 00:30:13,145 --> 00:30:14,995 Che cazzo guardi? Dammeli. 338 00:30:18,027 --> 00:30:19,327 Cos'e' successo? 339 00:30:20,864 --> 00:30:23,214 Il tipo mi ha aggredita. Cosa credi? 340 00:30:24,825 --> 00:30:26,164 - Fa' vedere. - Non toccarmi. 341 00:30:26,264 --> 00:30:28,818 Volevo aiutarti, ok? Non lo credevo pericoloso. 342 00:30:28,918 --> 00:30:31,489 Per questo paghi qualcun altro per farlo, no? 343 00:30:31,589 --> 00:30:32,489 Fottiti! 344 00:30:58,533 --> 00:30:59,533 Stai bene? 345 00:31:02,113 --> 00:31:03,912 Ehi, ehi. Respira. 346 00:31:04,369 --> 00:31:05,769 Ok. Va tutto bene. 347 00:31:05,869 --> 00:31:07,969 Ok, piegati, piegati in avanti. 348 00:31:09,578 --> 00:31:11,928 Piegati, piegati in avanti. Respira. 349 00:31:14,293 --> 00:31:15,043 Bene. 350 00:31:20,886 --> 00:31:22,386 Ce la fai a guidare? 351 00:31:39,735 --> 00:31:42,135 Non puoi fare soldi in un altro modo? 352 00:31:43,322 --> 00:31:45,422 E tu, puoi farli in altro modo? 353 00:32:02,548 --> 00:32:04,048 Gira a sinistra li'. 354 00:32:05,719 --> 00:32:06,919 - Qui? - Qui. 355 00:32:09,680 --> 00:32:10,430 Bene. 356 00:32:11,356 --> 00:32:12,156 Prego. 357 00:32:14,471 --> 00:32:15,621 Ehi, aspetta. 358 00:32:16,114 --> 00:32:17,014 Aspetta. 359 00:32:17,692 --> 00:32:18,942 Questo lo vuoi? 360 00:32:24,614 --> 00:32:25,814 - Si'? - Si'. 361 00:32:25,931 --> 00:32:27,379 Grazie mille. 362 00:32:27,651 --> 00:32:28,451 Prego. 363 00:32:29,243 --> 00:32:30,693 Hai il viso gonfio. 364 00:32:31,118 --> 00:32:32,768 - Cosa? - Il tuo viso. 365 00:32:33,139 --> 00:32:35,189 - Mettici ghiaccio, ok? - Lo so. 366 00:32:35,289 --> 00:32:36,139 Subito. 367 00:32:37,958 --> 00:32:39,658 Ma devi usare i cubetti. 368 00:32:40,526 --> 00:32:41,226 Si'? 369 00:32:41,571 --> 00:32:43,146 Pensi non sappia come usarlo? 370 00:32:43,246 --> 00:32:45,094 Non ho detto che non sai, ok? 371 00:32:45,216 --> 00:32:46,940 Potrei venire ad aiutarti. 372 00:32:47,040 --> 00:32:49,690 A mettermi i cubetti di ghiaccio sul viso? 373 00:32:50,817 --> 00:32:51,617 Certo. 374 00:32:52,761 --> 00:32:53,611 Sicuro. 375 00:33:09,158 --> 00:33:10,608 - Tieni. - Grazie. 376 00:33:11,035 --> 00:33:13,285 Mettilo cosi' com'e' sulla faccia. 377 00:33:16,290 --> 00:33:17,490 Non occorre... 378 00:33:32,306 --> 00:33:34,208 - Ti ho detto che non ce n'e'. - Lo so. 379 00:33:34,308 --> 00:33:37,158 - Non hai altro da bere. - Scusami no. E' li'. 380 00:33:49,025 --> 00:33:49,825 Scusa? 381 00:33:52,336 --> 00:33:53,636 Li hai fatti tu? 382 00:33:54,508 --> 00:33:55,208 Si'. 383 00:33:55,607 --> 00:33:57,157 Un sacco di tempo fa. 384 00:34:12,143 --> 00:34:12,993 Guarda. 385 00:34:14,988 --> 00:34:18,263 Comprero' questo posto... e lo sistemero'. 386 00:34:19,872 --> 00:34:22,672 40 unita', proprio cosi', immobili da affittare. 387 00:34:23,214 --> 00:34:26,924 Il mio amico, Rahad, me lo vendera' quando avra' finito di ristrutturare. 388 00:34:28,972 --> 00:34:30,422 Pensi di comprarlo? 389 00:34:30,800 --> 00:34:31,500 Si'. 390 00:34:33,394 --> 00:34:34,644 E quanto costa? 391 00:34:36,785 --> 00:34:39,037 E' un bell'acconto. 392 00:34:39,755 --> 00:34:41,555 Le TV sono cosi' redditizie? 393 00:34:43,876 --> 00:34:47,542 Sia le TV, che altre cose come sai. 394 00:34:49,075 --> 00:34:51,675 Quanto guadagna chi fa quello che fai tu? 395 00:34:52,386 --> 00:34:53,936 Quello che faccio io? 396 00:34:54,602 --> 00:34:56,952 No, be', l'ho gia' fatto due volte. 397 00:34:58,527 --> 00:35:01,277 - Potresti insegnarmi come farlo. - Perche'? 398 00:35:01,408 --> 00:35:04,208 - Che ci ricavo? - Non lo so. Un'auto gratis? 399 00:35:22,872 --> 00:35:23,672 Tieni. 400 00:35:24,816 --> 00:35:25,966 Tienilo pure. 401 00:35:26,916 --> 00:35:28,516 Ora hai il mio numero. 402 00:35:30,214 --> 00:35:31,014 Adios. 403 00:35:53,112 --> 00:35:56,162 Ciao, mi spiace per ieri. Tutto ok? Com'e' andata? 404 00:35:57,494 --> 00:35:59,044 Marco vuole parlarti. 405 00:36:03,401 --> 00:36:04,201 Salve. 406 00:36:04,358 --> 00:36:08,158 - Ciao, che ti e' successo ieri? - Un'emergenza. Mi spiace molto. 407 00:36:08,474 --> 00:36:11,174 - Perche' non hai chiamato? - Avrei dovuto. 408 00:36:12,490 --> 00:36:16,040 Be', ti tolgo dai pranzi di mercoledi', giovedi' e venerdi'. 409 00:36:16,140 --> 00:36:19,390 - Se vuoi fare le sere... - Cosa? Da questa settimana? 410 00:36:19,723 --> 00:36:21,433 Da questa settimana. Si'. 411 00:36:21,533 --> 00:36:25,327 No, non puoi... modificarmi cosi' l'orario senza preavviso, Marco. 412 00:36:25,427 --> 00:36:29,340 Sei forse un datore di lavoro? No, sei un lavoratore autonomo. 413 00:36:29,440 --> 00:36:31,613 Che diritti vuoi avere? Torna al lavoro. 414 00:36:31,735 --> 00:36:33,607 Oh, Dio, ne abbiamo di diritti. 415 00:36:33,707 --> 00:36:36,033 Senti, non c'e' un sindacato interno. 416 00:36:36,155 --> 00:36:39,328 Se vuoi, chiama il tuo rappresentante. Ok? 417 00:36:39,596 --> 00:36:41,358 Se ne hai uno, chiamalo. 418 00:36:41,848 --> 00:36:43,548 Senno', torna al lavoro. 419 00:36:58,262 --> 00:36:59,212 Allora... 420 00:36:59,312 --> 00:37:03,167 posso darti dei numeri, ma non prepararti le carte di credito. 421 00:37:03,267 --> 00:37:04,899 Non ne ho il tempo. 422 00:37:06,885 --> 00:37:08,943 Pero'... e' facile. 423 00:37:10,856 --> 00:37:11,706 Guarda. 424 00:37:15,445 --> 00:37:16,895 Qui hai i numeri... 425 00:37:25,598 --> 00:37:26,898 e qui, le carte. 426 00:37:56,916 --> 00:37:59,266 - Bene. - Ora, scansiona il magnete. 427 00:38:06,537 --> 00:38:07,487 Prova tu. 428 00:38:10,889 --> 00:38:12,039 Che cogliona. 429 00:38:16,047 --> 00:38:18,547 Quando l'hai fatto tu, sembrava facile. 430 00:38:21,220 --> 00:38:22,720 Ok, aspetta. Guarda. 431 00:38:22,991 --> 00:38:25,308 Guarda. Tira piu' forte, cosi'. 432 00:38:36,585 --> 00:38:38,885 Lavoriamo con un paio di venditori. 433 00:38:39,242 --> 00:38:41,042 Siamo sul loro libro paga, 434 00:38:41,696 --> 00:38:44,406 ma puoi vendere online, su Craigslist, dove vuoi. 435 00:38:44,506 --> 00:38:46,080 Si', ma e' rischioso, no? 436 00:38:46,202 --> 00:38:48,702 Be', niente qui e' tecnicamente sicuro, 437 00:38:49,265 --> 00:38:52,515 ma se fai esattamente come ti dico, andra' tutto bene. 438 00:38:53,132 --> 00:38:55,782 Non impegolarti con i bancomat. D'accordo? 439 00:38:56,537 --> 00:39:00,289 Non incontrare i clienti a casa tua. E la cosa piu' importante... 440 00:39:00,389 --> 00:39:04,189 non andare nello stesso negozio piu' di una volta alla settimana. 441 00:39:04,476 --> 00:39:08,126 Avrai per le mani un sacco di soldi. Cosa usi per proteggerti? 442 00:39:09,095 --> 00:39:12,456 - Spray al peperoncino. - Non basta. Ti do io una cosa. 443 00:39:16,857 --> 00:39:18,007 Come sarebbe? 444 00:39:19,213 --> 00:39:20,813 - Cos'e'? - Questo... 445 00:39:27,267 --> 00:39:30,609 Se fai meno di 5.000 dollari, tienilo, sei fuori. 446 00:39:32,839 --> 00:39:34,889 Bene. E se ne facessi di piu'? 447 00:39:35,419 --> 00:39:37,319 - Se ne fai di piu'? - Si'. 448 00:39:38,837 --> 00:39:40,287 Be', mi contatti... 449 00:39:40,843 --> 00:39:42,643 e organizziamo dell'altro. 450 00:40:46,653 --> 00:40:47,453 Merda. 451 00:40:55,989 --> 00:40:58,168 Ehi, Michael, stai arrivando? 452 00:41:05,247 --> 00:41:06,597 Sono 600 dollari. 453 00:41:07,096 --> 00:41:08,946 Sei? No, sono 3... 454 00:41:09,294 --> 00:41:10,839 - 300. - No, 600. 455 00:41:11,622 --> 00:41:12,922 Online, dicevi 300. 456 00:41:15,006 --> 00:41:17,172 No, no, nell'sms dicevo 6. 457 00:41:17,727 --> 00:41:18,727 Ti mostro. 458 00:41:20,649 --> 00:41:21,349 300. 459 00:41:22,249 --> 00:41:23,999 Scherzi? In pieno giorno? 460 00:41:24,175 --> 00:41:26,025 Perche'? Chiami la polizia? 461 00:41:26,401 --> 00:41:28,501 Potremmo rubare la merce gratis. 462 00:41:29,771 --> 00:41:31,221 D'accordo. Va bene. 463 00:41:32,788 --> 00:41:35,138 - 300. - D'accordo. Nessun problema. 464 00:41:40,626 --> 00:41:41,476 Allora? 465 00:41:42,083 --> 00:41:43,029 Dove vai? 466 00:41:43,129 --> 00:41:45,107 Aspetta. Aspetta! 467 00:41:45,561 --> 00:41:47,311 600, prendere o lasciare. 468 00:41:48,509 --> 00:41:49,209 350. 469 00:41:50,026 --> 00:41:51,226 Ehi, dove vai? 470 00:41:58,273 --> 00:41:59,523 Hai dell'altro? 471 00:42:47,608 --> 00:42:49,208 - Bene cosi'? - A te. 472 00:43:06,962 --> 00:43:10,532 Incredibile. Il colore che preferisco. Giusto il verde. 473 00:43:11,716 --> 00:43:15,121 Allora, perche' non organizzare una festa a colori. Capisci? 474 00:43:15,221 --> 00:43:18,532 Ok, allora... hai la mia e-mail, quindi sai cosa fare. 475 00:43:19,500 --> 00:43:23,085 Una cosa: lo addestro alla gabbia, quindi deve dormirci dentro. 476 00:43:23,185 --> 00:43:25,840 - Ho capito. - Non gli piace, ma metticelo. 477 00:43:25,940 --> 00:43:27,040 Ciao, bello. 478 00:43:27,566 --> 00:43:29,616 Ehi, mi dispiace per il lavoro. 479 00:43:30,111 --> 00:43:32,611 - Va bene. - Trovero' un modo... lo so. 480 00:43:33,212 --> 00:43:35,218 - Aspetto il momento giusto, ok? - Ok. 481 00:43:35,318 --> 00:43:37,168 Ne riparliamo quando torno. 482 00:43:37,826 --> 00:43:39,076 - Si'. - Bene. 483 00:43:39,222 --> 00:43:40,358 Bene, piccolo. 484 00:43:40,458 --> 00:43:42,899 Mamma va a lavorare. Vado in Portogallo. 485 00:43:43,628 --> 00:43:44,328 Si'. 486 00:43:45,001 --> 00:43:46,251 Ti voglio bene. 487 00:43:47,892 --> 00:43:49,442 Mi manchera' davvero. 488 00:43:49,838 --> 00:43:52,326 - E anche tu. Ti voglio bene. - Divertiti. 489 00:43:52,426 --> 00:43:54,180 - Ok. Stammi bene. - Si', anche tu. 490 00:43:54,280 --> 00:43:56,930 - Se fa il cattivo, un colpetto... - No... 491 00:44:53,885 --> 00:44:54,635 Bene. 492 00:44:55,561 --> 00:44:57,701 Ti passo degli altri numeri. 493 00:44:58,909 --> 00:45:01,509 Si'? Conti piu' grossi. Limiti piu' alti. 494 00:45:02,019 --> 00:45:02,769 Bene? 495 00:45:03,107 --> 00:45:03,857 Bene. 496 00:45:04,206 --> 00:45:04,906 Si'? 497 00:45:05,337 --> 00:45:07,337 - Si'. - Siediti, per favore. 498 00:45:07,600 --> 00:45:09,150 Ci vorra' un po', ok? 499 00:45:19,212 --> 00:45:20,912 Mi piace il tuo ufficio. 500 00:45:22,691 --> 00:45:24,584 - Si'? - Si', il... 501 00:45:25,411 --> 00:45:27,347 il feng shui e'... 502 00:45:30,279 --> 00:45:31,279 Si', e'... 503 00:45:32,596 --> 00:45:35,510 si', va bene, perche' ho installato le luci da solo. 504 00:45:35,610 --> 00:45:37,346 - L'ho progettato io. - Davvero? 505 00:45:37,446 --> 00:45:39,890 - Si'. Si'. - E' ok. Mi piace. 506 00:45:39,990 --> 00:45:40,740 Bene. 507 00:45:42,493 --> 00:45:45,626 Odio a morte questo posto. Lo odio. 508 00:45:48,351 --> 00:45:49,851 Ancora per un po'... 509 00:45:50,811 --> 00:45:52,552 Be', e' temporaneo, no? 510 00:46:09,938 --> 00:46:12,777 Mio cugino Khalil. Khalil, questa e' Emily. 511 00:46:14,608 --> 00:46:16,158 Piacere di rivederti. 512 00:46:16,751 --> 00:46:17,901 Anche per me. 513 00:46:19,994 --> 00:46:23,244 Ha dimenticato il cellulare alla riunione di giovedi'. 514 00:46:24,001 --> 00:46:25,451 Cosi', e' venuta... 515 00:46:29,958 --> 00:46:32,008 - L'avevi lasciato qui? - Si'. 516 00:46:43,804 --> 00:46:45,727 Mi dai un secondo, per favore? 517 00:46:45,849 --> 00:46:46,849 Si'? Bene. 518 00:47:02,613 --> 00:47:04,702 Scusa se sono in ritardo, eh? 519 00:47:06,824 --> 00:47:08,324 Facciamo un giretto? 520 00:47:09,756 --> 00:47:11,156 Ti do da mangiare. 521 00:47:12,682 --> 00:47:13,532 Gia'... 522 00:47:14,085 --> 00:47:15,885 e' quello che dovrei fare. 523 00:47:23,104 --> 00:47:23,954 Pronto? 524 00:47:26,729 --> 00:47:28,579 Si', e' ancora disponibile. 525 00:47:29,694 --> 00:47:32,394 Si'. Sono solo in un posto diverso, adesso. 526 00:47:34,607 --> 00:47:36,457 All'8216 di Corteen Place. 527 00:47:43,304 --> 00:47:45,055 Un pickup? 528 00:48:07,455 --> 00:48:08,978 Ehi, scusa. 529 00:48:10,441 --> 00:48:12,091 A momenti ti perdevamo. 530 00:48:13,315 --> 00:48:14,715 Eravamo di fronte. 531 00:48:14,815 --> 00:48:17,615 Senti, io sono Chip. Sono qui per il Samsung. 532 00:48:18,357 --> 00:48:20,757 - Abbiamo attraversato... - Si'. Si'. 533 00:48:20,863 --> 00:48:22,813 Resta li' e dammi un secondo. 534 00:48:22,913 --> 00:48:25,712 Abbiamo attraversato la citta'. Lo prendo e andiamo via. 535 00:48:25,812 --> 00:48:27,862 - Un momento. - E' li', pero'? 536 00:48:27,962 --> 00:48:31,162 - No. Torno subito, ok? - Voglio solo darti una mano. 537 00:48:31,377 --> 00:48:34,277 - Si', torno subito, va bene? - Ti do una mano. 538 00:48:36,596 --> 00:48:37,246 No! 539 00:48:38,187 --> 00:48:38,837 No. 540 00:48:40,027 --> 00:48:41,975 Stai ferma. Stai ferma! 541 00:48:45,926 --> 00:48:46,876 Lo senti? 542 00:48:47,803 --> 00:48:48,503 Si'. 543 00:48:49,170 --> 00:48:51,370 Sappiamo cosa fai e cosa succede. 544 00:48:51,596 --> 00:48:54,346 Fa' quello che dico o ti taglio la gola. Ok? 545 00:48:55,846 --> 00:48:56,417 Si'! 546 00:48:56,517 --> 00:48:57,505 - Ok? - Si'. 547 00:48:57,605 --> 00:48:59,151 - E' chiaro? - Si'. 548 00:48:59,251 --> 00:49:00,001 Bene. 549 00:49:02,002 --> 00:49:03,402 Dove sono i soldi? 550 00:49:03,777 --> 00:49:05,677 Non ne ho. Lo giuro su Dio. 551 00:49:06,915 --> 00:49:08,715 E' semplice. Dimmi dove sono. 552 00:49:09,017 --> 00:49:10,117 Dicci tutto. 553 00:49:11,149 --> 00:49:12,299 Basta questo. 554 00:49:18,670 --> 00:49:21,770 La cassaforte nell'armadio della camera a sinistra. 555 00:49:22,130 --> 00:49:24,330 No, a destra. La camera a destra. 556 00:49:25,118 --> 00:49:26,318 Ciao, bello... 557 00:49:30,693 --> 00:49:31,443 Ciao. 558 00:49:32,847 --> 00:49:35,926 Sei bellissimo. Vuoi fare un giro? 559 00:49:37,669 --> 00:49:38,819 Bravo, cosi'. 560 00:49:46,948 --> 00:49:47,798 Cos'e'? 561 00:49:48,449 --> 00:49:50,499 Ha un lucchetto a combinazione. 562 00:49:51,132 --> 00:49:52,349 Ok, aprilo. Dai! 563 00:49:52,449 --> 00:49:53,349 Va bene. 564 00:50:04,838 --> 00:50:06,498 Dio mio. Sono da 100? 565 00:50:07,088 --> 00:50:09,699 Ce ne saranno 10, 15 mila, qui dentro. 566 00:50:10,243 --> 00:50:11,743 Mettili nella borsa. 567 00:50:12,794 --> 00:50:13,694 Forza... 568 00:50:14,501 --> 00:50:15,851 Andiamo. Andiamo! 569 00:50:16,061 --> 00:50:18,111 Prendo in prestito il tuo cane. 570 00:50:20,161 --> 00:50:21,711 Si'. Ti faccio paura? 571 00:50:24,523 --> 00:50:25,223 Si'. 572 00:50:26,652 --> 00:50:27,352 Si'. 573 00:50:32,408 --> 00:50:33,858 Sappiamo dove vivi. 574 00:50:45,987 --> 00:50:46,814 Cosa... 575 00:50:57,766 --> 00:50:58,416 No. 576 00:51:00,104 --> 00:51:02,538 No, no, no! 577 00:51:26,170 --> 00:51:28,822 - Chip, cosa diavolo...? - Scendi dalla macchina. 578 00:51:28,922 --> 00:51:31,284 - No. - Esci da quella cazzo di macchina! 579 00:51:31,384 --> 00:51:33,484 Aspetta. Per favore, no, no, no! 580 00:51:36,746 --> 00:51:38,574 Sta' ferma. Ok? 581 00:51:43,935 --> 00:51:46,722 Pauline Carper, 1186 di Mirada Drive? 582 00:51:46,822 --> 00:51:48,689 - Si'. - Glendora? Vivi li'? 583 00:51:48,789 --> 00:51:49,406 Si'. 584 00:51:49,506 --> 00:51:51,595 Sai dove vivo, ma io so dove vivi tu. 585 00:51:51,695 --> 00:51:54,206 - Capito? Ti e' chiaro? - Si'. 586 00:52:09,811 --> 00:52:11,389 Guarda qui! 587 00:52:12,926 --> 00:52:14,493 Come sei sexy! 588 00:52:14,593 --> 00:52:16,493 Grazie. - Ciao, piccolino! 589 00:52:16,813 --> 00:52:18,063 Mi sei mancato. 590 00:52:18,163 --> 00:52:20,363 Moltissime grazie. Com'e' andata? 591 00:52:20,822 --> 00:52:21,572 Cosa? 592 00:52:22,268 --> 00:52:24,868 - Con Barton. - Oh, si', nessun problema. 593 00:52:25,112 --> 00:52:26,262 Grazie a Dio. 594 00:52:26,362 --> 00:52:28,483 Puo' essere cosi' rompicoglioni... 595 00:52:28,583 --> 00:52:30,008 Oh, no, non con me. 596 00:52:30,554 --> 00:52:32,254 Emily, questa e' Taylor. 597 00:52:32,632 --> 00:52:35,232 La Taylor, dal lavoro. Questo e' Brendan. 598 00:52:35,332 --> 00:52:36,932 Il nostro copywriting. 599 00:52:37,230 --> 00:52:41,471 Ragazzi, questa e' Emily. Emily e io eravamo al liceo insieme, 600 00:52:41,995 --> 00:52:45,121 nel 973, e abbiamo fatto insieme anche la scuola d'arte. 601 00:52:45,221 --> 00:52:47,839 973, cos'e'? Un prefisso? 602 00:52:47,961 --> 00:52:48,755 Newark. 603 00:52:48,877 --> 00:52:50,757 Be', adesso ho paura. 604 00:52:50,879 --> 00:52:52,921 - Dovresti. - Dovresti avercela. 605 00:52:53,021 --> 00:52:54,671 Taylor? Ok, voi due... 606 00:53:00,889 --> 00:53:02,889 A che tipo di arte ti dedichi? 607 00:53:04,935 --> 00:53:08,257 - So da Liz che sei un'artista. - Oh, si', no, io... si', no. 608 00:53:08,357 --> 00:53:10,777 E' da un po' che non faccio cose artistiche. 609 00:53:10,899 --> 00:53:11,749 Ah, ok. 610 00:53:14,989 --> 00:53:16,471 Cosa fai, allora? 611 00:53:22,247 --> 00:53:24,097 Frodi con carta di credito. 612 00:53:41,055 --> 00:53:42,532 Ehi, sei Emily? 613 00:53:43,239 --> 00:53:43,939 Si'. 614 00:53:44,110 --> 00:53:45,710 C'e' uno che ti cerca. 615 00:53:55,601 --> 00:53:58,701 Ciao, credevo non avessi ricevuto il mio messaggio. 616 00:54:00,074 --> 00:54:01,977 Non ero lontano, cosi'... 617 00:54:06,163 --> 00:54:06,963 Salve. 618 00:54:08,335 --> 00:54:10,585 - Ciao. - E' il mio amico, Youcef. 619 00:54:12,107 --> 00:54:13,106 Ciao. Liz. 620 00:54:13,206 --> 00:54:15,657 - Ciao. Piacere. - Grazie d'essere venuto. 621 00:54:15,757 --> 00:54:17,007 Liz, si'? Liz? 622 00:54:17,388 --> 00:54:18,088 Si'. 623 00:54:19,635 --> 00:54:23,335 - E' il tuo compleanno, Liz? - Ritorno da un viaggio, quindi... 624 00:54:24,486 --> 00:54:27,036 - Vado a ballare. - Ok, ti raggiungiamo. 625 00:54:31,022 --> 00:54:32,972 Conosci tutte queste persone? 626 00:54:33,808 --> 00:54:35,108 No, non proprio. 627 00:54:37,322 --> 00:54:38,222 Nessuno? 628 00:54:39,340 --> 00:54:39,990 No. 629 00:54:40,874 --> 00:54:43,322 Lavorano con Liz all'agenzia pubblicitaria. 630 00:54:52,586 --> 00:54:54,926 Vuoi che finga di essere il tuo ragazzo? 631 00:54:57,922 --> 00:54:58,772 Sicuro. 632 00:55:00,626 --> 00:55:01,526 Va bene. 633 00:55:03,316 --> 00:55:04,566 Una cosa cosi'? 634 00:55:20,377 --> 00:55:21,527 Ok, allora... 635 00:55:22,869 --> 00:55:25,351 Sarah ha dato un preavviso di due settimane. 636 00:55:25,451 --> 00:55:29,094 Ho un messaggio del mio capo che chiede se conosco qualcuno... 637 00:55:30,425 --> 00:55:31,875 E' appena successo! 638 00:55:32,826 --> 00:55:34,576 Vuoi ancora il colloquio? 639 00:55:35,087 --> 00:55:36,387 Si'. Si', certo. 640 00:55:36,790 --> 00:55:37,854 - Si'? - Si'. 641 00:55:37,954 --> 00:55:40,772 Passa in ufficio, e ti spieghero' tutto 642 00:55:41,197 --> 00:55:43,140 Puoi... martedi' alle 11? 643 00:55:43,262 --> 00:55:44,712 Si', assolutamente. 644 00:55:44,812 --> 00:55:45,915 Sicuro, si'. 645 00:55:46,015 --> 00:55:47,515 Cosa ti avevo detto? 646 00:55:47,747 --> 00:55:49,147 Ci siamo, ragazza. 647 00:55:50,101 --> 00:55:51,151 Ci vediamo. 648 00:57:38,751 --> 00:57:40,751 Oh, hanno finito di dipingere. 649 00:57:42,713 --> 00:57:43,463 Bene. 650 00:57:59,843 --> 00:58:02,043 Vedi, quello che voglio fare e'... 651 00:58:02,748 --> 00:58:04,398 accorciare questo muro. 652 00:58:04,663 --> 00:58:06,563 Si'? Fare una zona bar, qui. 653 00:58:07,971 --> 00:58:10,701 Cosi', il soggiorno e la cucina diventano... 654 00:58:10,984 --> 00:58:12,899 - un grande open space. - Bello. 655 00:58:12,999 --> 00:58:13,699 Si'? 656 00:58:17,166 --> 00:58:19,366 Nelle 4 unita', faremo lo stesso. 657 00:58:21,085 --> 00:58:22,535 Devono installarla. 658 00:58:25,410 --> 00:58:27,110 Si', ma e' gia' tuo qui? 659 00:58:29,022 --> 00:58:29,872 Presto. 660 00:58:30,804 --> 00:58:32,604 - Presto. - "L'affitto... 661 00:58:32,893 --> 00:58:33,943 "si paga... 662 00:58:35,090 --> 00:58:36,290 "il giovedi'." 663 00:58:36,667 --> 00:58:37,767 L'affitto... 664 00:58:39,137 --> 00:58:40,388 - si paga... - si paga... 665 00:58:40,488 --> 00:58:42,216 - il giovedi'. - Il giovedi'. 666 00:58:42,316 --> 00:58:43,016 Si'. 667 00:58:43,259 --> 00:58:43,882 Si'. 668 00:58:43,982 --> 00:58:45,182 - Si'. - Si'. 669 00:58:47,947 --> 00:58:50,397 Quindi, se avessi soldi, cosa faresti? 670 00:58:51,722 --> 00:58:53,372 Pagheresti il prestito? 671 00:58:54,085 --> 00:58:55,935 Si', sarebbe la prima cosa. 672 00:58:56,370 --> 00:58:57,470 E dipingere? 673 00:59:00,362 --> 00:59:01,562 Riprenderesti? 674 00:59:03,253 --> 00:59:03,953 Si'. 675 00:59:04,983 --> 00:59:06,756 Riprenderei. Sicuro. 676 00:59:06,963 --> 00:59:09,018 Dipingerei. Amo dipingere. 677 00:59:11,117 --> 00:59:12,417 Mi rende felice. 678 00:59:14,342 --> 00:59:15,342 Cos'altro? 679 00:59:19,688 --> 00:59:20,688 Insomma... 680 00:59:21,831 --> 00:59:24,209 non so, voglio solo essere libera... 681 00:59:24,309 --> 00:59:25,759 sai, voglio solo... 682 00:59:27,451 --> 00:59:29,151 poter sperimentare cose. 683 00:59:30,652 --> 00:59:32,002 Voglio viaggiare. 684 00:59:32,420 --> 00:59:34,409 Vivere per un po' in un altro paese. 685 00:59:34,509 --> 00:59:36,185 Be', ho una lunga lista. 686 00:59:36,455 --> 00:59:39,505 - Voglio andare in Sud America... - Allora, vacci. 687 00:59:40,490 --> 00:59:41,290 Vacci. 688 00:59:41,985 --> 00:59:44,094 - Puoi farlo. - No, non posso. 689 00:59:44,194 --> 00:59:46,219 Sicuro. Certo che puoi. 690 00:59:47,111 --> 00:59:49,411 Io l'ho fatto. Ho lasciato tutto... 691 00:59:49,700 --> 00:59:51,250 ed e' stato pazzesco. 692 00:59:52,450 --> 00:59:54,810 - E ti manca? - Si', certo. Ovvio. 693 00:59:59,240 --> 01:00:00,390 Ora, sei qui. 694 01:00:00,662 --> 01:00:01,862 Ora, sono qui. 695 01:00:02,321 --> 01:00:04,871 Speravo tu potessi fare una cosa per me. 696 01:00:04,971 --> 01:00:06,336 - Un favore. - Si'? 697 01:00:06,436 --> 01:00:08,336 Giuro che te lo restituiro'. 698 01:00:08,496 --> 01:00:09,346 Cos'e'? 699 01:00:10,029 --> 01:00:12,529 Niente paranoie, sul serio. Te lo devo. 700 01:00:16,556 --> 01:00:18,155 - D'accordo? - Va bene. 701 01:00:18,255 --> 01:00:19,755 - Di' di si'. - No. 702 01:00:21,206 --> 01:00:23,506 Magari, abbottonati il maglioncino. 703 01:00:23,824 --> 01:00:25,924 - Sul serio? - Per favore, si'. 704 01:00:28,375 --> 01:00:29,475 Ciao, mamma. 705 01:00:29,627 --> 01:00:31,690 Sono cosi' felice di vederti. 706 01:00:32,942 --> 01:00:34,792 - Cosi' felice... - Mamma. 707 01:00:35,488 --> 01:00:37,288 - Salve. - Tanto piacere. 708 01:00:37,388 --> 01:00:38,893 Sono tre. Tre baci. 709 01:00:40,648 --> 01:00:41,748 Su, entrate. 710 01:00:42,043 --> 01:00:45,067 Oh no, no, no, no, no, non questo. 711 01:00:45,439 --> 01:00:46,589 - Si'. - No. 712 01:00:47,264 --> 01:00:49,114 Antica tradizione libanese. 713 01:00:49,318 --> 01:00:50,708 - Davvero? - No! 714 01:00:50,990 --> 01:00:52,296 E' italiano. 715 01:00:52,677 --> 01:00:55,911 Vuole solo berlo con qualcuno. Non e' libanese. 716 01:00:56,011 --> 01:00:58,211 - Berro' io con lei. - Oh, certo. 717 01:00:58,503 --> 01:00:59,603 Non sa bere. 718 01:01:00,614 --> 01:01:02,464 Beve facendo piccoli sorsi. 719 01:01:03,345 --> 01:01:04,751 Non faccio cosi'... 720 01:01:04,939 --> 01:01:07,234 Sorsettini, come un bambino. 721 01:01:07,517 --> 01:01:09,038 - Ti mostro. - Un bambino? 722 01:01:09,138 --> 01:01:09,938 Cosi'. 723 01:01:13,257 --> 01:01:14,757 Non si e' mai visto. 724 01:01:15,814 --> 01:01:18,264 - Bene. Allora, forza... - Uno, due... 725 01:01:18,864 --> 01:01:21,737 Ma tu non lo fai! Dai, uno, due. 726 01:01:21,837 --> 01:01:23,412 - E dai... - Uno, due, tre. 727 01:01:23,512 --> 01:01:25,712 - Uno, due, tre. - Uno, due, tre. 728 01:01:29,422 --> 01:01:31,122 - Delizioso! - Pessimo. 729 01:01:31,846 --> 01:01:34,128 Mi compra un appartamento. L'hai visto? 730 01:01:34,228 --> 01:01:35,749 Molto meglio di questo. 731 01:01:35,849 --> 01:01:37,797 L'ho visto, e' molto bello. 732 01:01:38,123 --> 01:01:41,115 E' tutta la vita che lo promette, e ora lo fa. 733 01:01:42,464 --> 01:01:45,790 Diventera' un imprenditore di successo. 734 01:01:47,065 --> 01:01:49,426 Lo so. Lo so. 735 01:01:50,185 --> 01:01:51,735 Fa quello che deve... 736 01:01:52,971 --> 01:01:54,171 il mio Youcef. 737 01:01:55,332 --> 01:01:57,628 E tu, cosa fai nella vita? 738 01:02:00,924 --> 01:02:02,374 Non so bene ancora. 739 01:02:02,480 --> 01:02:04,357 Non lo sai? Va bene cosi'. 740 01:02:05,151 --> 01:02:06,901 Scoprirai la tua vocazione. 741 01:02:07,240 --> 01:02:08,540 Dio ti aiutera'. 742 01:02:09,711 --> 01:02:12,875 La mia vocazione era... essere madre. 743 01:02:14,389 --> 01:02:15,389 Magari... 744 01:02:16,195 --> 01:02:18,945 per Emily, l'insegnante. O, Emily, la madre. 745 01:02:20,443 --> 01:02:21,770 Emily, qualcosa. 746 01:02:27,623 --> 01:02:30,433 Bella giornata. Davvero una bella giornata. 747 01:02:33,253 --> 01:02:37,121 Ah, mamma. Mi sei mancata. 748 01:02:40,565 --> 01:02:43,046 Ne ho degli altri in forno. 749 01:02:43,155 --> 01:02:44,961 Sedetevi, sedetevi. 750 01:02:51,065 --> 01:02:53,460 Non sapevo che saresti venuta. 751 01:02:54,400 --> 01:02:56,000 Eravamo nel quartiere. 752 01:03:00,531 --> 01:03:01,631 Ho un video. 753 01:03:04,036 --> 01:03:04,886 Cos'e'? 754 01:03:05,487 --> 01:03:06,837 Ah, mostraglielo. 755 01:03:09,801 --> 01:03:11,101 Eccoti li', eh? 756 01:03:11,792 --> 01:03:14,320 Stesso negozio due volte in una settimana. 757 01:03:14,645 --> 01:03:17,929 Cosi', ora e' sul sito della polizia di Glendale. 758 01:03:20,363 --> 01:03:22,996 Guidavi la tua auto... con la tua targa? 759 01:03:23,096 --> 01:03:25,096 - Non vuol dire niente. - No? 760 01:03:27,916 --> 01:03:28,857 E' cosi', Emily, vero? 761 01:03:30,054 --> 01:03:30,804 Vero. 762 01:03:31,736 --> 01:03:33,036 Se ti trovano... 763 01:03:33,705 --> 01:03:36,155 possono trovare anche noi. Lo capisci? 764 01:03:36,562 --> 01:03:37,662 Si'. Sicuro. 765 01:03:37,963 --> 01:03:39,256 - Capisci? - Si'. 766 01:03:39,356 --> 01:03:41,856 - Possiamo parlarne. - No. Hai mentito. 767 01:03:42,861 --> 01:03:45,537 Avevi detto che era una cosa una tantum con lei. 768 01:03:45,744 --> 01:03:48,070 - Almeno te la scopi? - Basta cosi'. 769 01:03:48,170 --> 01:03:49,470 - Si'? - Basta. 770 01:03:49,570 --> 01:03:51,914 - Almeno qualcuno ne approfitta. - Scusa? 771 01:03:52,014 --> 01:03:52,714 Si'. 772 01:03:52,814 --> 01:03:54,014 Che hai detto? 773 01:03:54,497 --> 01:03:55,897 Non ci senti bene? 774 01:03:56,391 --> 01:03:58,641 Si', l'ho sentito. Dillo di nuovo. 775 01:03:59,001 --> 01:04:00,546 Forza. Dillo. 776 01:04:00,938 --> 01:04:03,288 Mi piace. Ha piu' palle di te. 777 01:04:03,388 --> 01:04:06,600 Ho cose buonissime da farvi mangiare. Mangiate. 778 01:04:06,914 --> 01:04:09,478 Che succede che nessuno mangia qui? 779 01:04:09,578 --> 01:04:10,625 Oh, si'. 780 01:04:10,725 --> 01:04:11,975 Sembrano buoni. 781 01:04:12,075 --> 01:04:14,986 Voglio che mangiate e siate calmi... 782 01:04:15,378 --> 01:04:17,260 - Senza zucchero. - Sono felice. 783 01:04:29,370 --> 01:04:30,170 Emily? 784 01:04:31,247 --> 01:04:32,547 - Ciao. - Ciao. 785 01:04:34,311 --> 01:04:37,006 Oh! Il blazer, scelta audace. 786 01:04:37,271 --> 01:04:38,857 - E' troppo? - No, lo adoro. 787 01:04:38,957 --> 01:04:40,818 - Ho solo questo. - Fa molto anni '80. 788 01:04:40,918 --> 01:04:43,418 Allora, e' cosi' che funziona l'agenda. 789 01:04:43,518 --> 01:04:45,672 E' un solo documento per l'intera azienda, 790 01:04:45,772 --> 01:04:48,653 aperto a tutti e accessibile a modifiche. 791 01:04:48,753 --> 01:04:50,376 Ma, in realta' nessuno le fa. 792 01:04:50,476 --> 01:04:54,628 Quindi, da qui gestisco tutto per circa 50 dipendenti, giusto? 793 01:04:54,728 --> 01:04:56,078 Credo 55, adesso. 794 01:04:56,276 --> 01:04:59,505 Si', si', si'. Sono compresi gli assistenti e tutto il resto. 795 01:04:59,605 --> 01:05:02,937 Quello che devi fare e' controllare queste 6 colonne. 796 01:05:03,037 --> 01:05:05,213 L'ultima e' la piu' importante. 797 01:05:05,313 --> 01:05:07,867 Per il venerdi', dev'essere tutto pronto... 798 01:05:07,967 --> 01:05:09,228 Andra' tutto bene. 799 01:05:09,328 --> 01:05:12,434 Invii un'e-mail a tutti i capi, con copia agli assistenti e... 800 01:05:12,534 --> 01:05:14,020 - Grazie, Sara. - Di niente. 801 01:05:14,120 --> 01:05:16,987 - Ci mancherai. - Anche voi mi mancherete. 802 01:05:17,087 --> 01:05:19,548 - Ehi, vuoi pranzare? - Adesso? Si'. 803 01:05:19,807 --> 01:05:23,584 C'e' un ristorante di ramen all'angolo. Mi sta rovinando: e' cosi' buono. 804 01:05:23,684 --> 01:05:25,543 Dammi solo 10 minuti. 805 01:05:25,643 --> 01:05:26,793 Torno subito. 806 01:05:27,185 --> 01:05:28,335 Si', va bene. 807 01:05:58,578 --> 01:05:59,328 Ciao. 808 01:06:00,169 --> 01:06:01,069 Andiamo. 809 01:06:01,505 --> 01:06:02,605 Che succede? 810 01:06:02,895 --> 01:06:04,145 Andiamo. Parti. 811 01:06:04,437 --> 01:06:05,937 Ma stai sanguinando. 812 01:06:06,907 --> 01:06:08,907 Ho dei fazzoletti, qui dentro. 813 01:06:09,355 --> 01:06:10,805 Su, parti, forza. 814 01:06:17,436 --> 01:06:18,754 Ne ho abbastanza! 815 01:06:18,971 --> 01:06:21,416 - Ho chiuso con Khalil. - Allora, lascia. 816 01:06:21,516 --> 01:06:24,775 5 mesi, 5 mesi! E ancora non mi ha pagato niente. 817 01:06:24,875 --> 01:06:27,339 - Non ti paga? - No, e Rahad ha chiamato, 818 01:06:27,439 --> 01:06:30,430 dicendo che gli serve ora l'acconto per l'appartamento, 819 01:06:30,530 --> 01:06:34,080 perche' ha un'offerta in contanti da una societa' cinese. 820 01:06:36,080 --> 01:06:38,780 L'ho detto a Khalil, e sai che ha risposto? 821 01:06:39,173 --> 01:06:42,423 Ha detto: "Ora lavori con Emily. Perche' vieni da me?" 822 01:06:43,754 --> 01:06:44,954 Quindi, senti... 823 01:06:47,736 --> 01:06:50,108 Ascolta, domani, per prima cosa... 824 01:06:52,129 --> 01:06:53,779 svuoto il magazzino... 825 01:06:55,088 --> 01:06:58,388 e l'ufficio. Poi prendo tutti i soldi che ci sono li'... 826 01:07:00,138 --> 01:07:01,688 e nel conto in banca. 827 01:07:02,913 --> 01:07:04,363 Il conto aziendale. 828 01:07:04,891 --> 01:07:07,143 Lo svuotero' il piu' possibile. 829 01:07:08,601 --> 01:07:10,201 - Gesu'... - Ci stai? 830 01:07:10,812 --> 01:07:11,462 Io? 831 01:07:11,903 --> 01:07:14,103 - Lavoriamo insieme. - Si', ma... 832 01:07:14,797 --> 01:07:16,647 e' tutta un'altra cosa. Ok? 833 01:07:18,645 --> 01:07:20,045 Non so se posso... 834 01:07:21,342 --> 01:07:23,292 Non so neanche di cosa parli. 835 01:07:23,392 --> 01:07:25,392 Dovessi anche farlo da solo... 836 01:07:26,190 --> 01:07:27,840 dira' che e' colpa tua. 837 01:07:30,219 --> 01:07:31,319 Quanto vuoi? 838 01:07:38,201 --> 01:07:39,101 Dio mio! 839 01:07:40,061 --> 01:07:41,561 Ma lo vuoi derubare? 840 01:07:43,223 --> 01:07:43,923 Si'. 841 01:07:46,400 --> 01:07:48,000 Ti prendi una parte... 842 01:07:49,232 --> 01:07:50,782 saldi tutti i debiti. 843 01:07:53,546 --> 01:07:55,983 Potrai viaggiare, raggiungere posti nuovi... 844 01:07:56,083 --> 01:07:57,383 quello che vuoi. 845 01:07:59,239 --> 01:08:00,289 Ma sappi... 846 01:08:03,623 --> 01:08:06,323 se intendi farlo, ci sarai dentro fino al collo. 847 01:08:09,548 --> 01:08:10,648 Per davvero. 848 01:08:33,921 --> 01:08:35,672 No. Resta qui... 849 01:08:36,310 --> 01:08:38,149 - No... - Devo fare un colloquio. 850 01:08:38,249 --> 01:08:39,049 Resta. 851 01:09:06,481 --> 01:09:07,231 Ciao. 852 01:09:08,101 --> 01:09:10,037 Ah, eccola. 853 01:09:11,106 --> 01:09:13,302 - Ciao, piacere di conoscerti. - Salve. 854 01:09:13,402 --> 01:09:15,932 - Benvenuta. - Grazie di avermi invitata. 855 01:09:16,032 --> 01:09:19,432 Mi piace il tuo accento. Non sei certo della costa ovest. 856 01:09:19,564 --> 01:09:21,961 No, vengo dal New Jersey. 857 01:09:22,309 --> 01:09:23,209 Da dove? 858 01:09:23,745 --> 01:09:24,645 Bayonne. 859 01:09:24,870 --> 01:09:25,728 Hoboken. 860 01:09:25,828 --> 01:09:27,657 - Bello. - Che scuola hai fatto? 861 01:09:27,757 --> 01:09:28,457 HBS. 862 01:09:28,701 --> 01:09:30,932 Il liceo tra la Nona e Clinton. 863 01:09:31,206 --> 01:09:33,206 Si'? Conosco il Junior Senior. 864 01:09:34,801 --> 01:09:37,349 Allora... sai che cosa trattiamo. 865 01:09:37,449 --> 01:09:40,349 Non serve che ti faccia tutta la presentazione. 866 01:09:43,969 --> 01:09:47,853 Cosi', hai abbandonato gli studi? 867 01:09:49,191 --> 01:09:49,891 Si'. 868 01:09:50,404 --> 01:09:51,354 Come mai? 869 01:09:52,819 --> 01:09:54,419 Ho avuto una condanna. 870 01:09:56,508 --> 01:09:59,958 E perche' non hai ripreso gli studi in un college statale? 871 01:10:00,673 --> 01:10:02,771 Avrei voluto, ma sai, 872 01:10:02,871 --> 01:10:06,865 tra spese legali, prestiti studenteschi e vivere... 873 01:10:06,965 --> 01:10:10,509 Avevo la nonna a carico, quindi... ho dovuto lavorare. 874 01:10:15,064 --> 01:10:15,814 Bene. 875 01:10:16,599 --> 01:10:17,555 D'accordo. 876 01:10:17,655 --> 01:10:21,774 Allora, qui, noi stiamo cercando uno stagista di design. 877 01:10:22,601 --> 01:10:24,010 Ti andrebbe bene? 878 01:10:24,909 --> 01:10:25,959 Certo. Si'. 879 01:10:26,977 --> 01:10:28,021 Bene. Si'. 880 01:10:29,190 --> 01:10:31,555 Scusa, quando dici stagista, 881 01:10:31,655 --> 01:10:33,905 si parla di lavoro o di uno stage? 882 01:10:35,997 --> 01:10:38,697 Be', tutti i miei assistenti sono stagisti. 883 01:10:40,793 --> 01:10:43,043 Ma... e' una posizione retribuita? 884 01:10:45,490 --> 01:10:46,740 Non all'inizio. 885 01:10:47,519 --> 01:10:49,617 Nei primi cinque o sei mesi, 886 01:10:49,717 --> 01:10:53,130 impari il mestiere e se fai un ottimo lavoro, 887 01:10:53,230 --> 01:10:56,280 - allora si parlera' di retribuzione. - Ho capito. 888 01:10:58,273 --> 01:11:01,905 Scusa. Sto solo cercando di capire... 889 01:11:02,005 --> 01:11:03,555 Che orario si farebbe? 890 01:11:04,695 --> 01:11:06,245 Orario a tempo pieno. 891 01:11:11,937 --> 01:11:13,537 Ti rendi conto che... 892 01:11:13,808 --> 01:11:16,095 si tratta di un lavoro molto richiesto? 893 01:11:16,365 --> 01:11:18,832 Si', certo. Lo capisco. Quello che non capisco e' 894 01:11:18,932 --> 01:11:22,508 come tu ritenga normale chiedere a qualcuno di lavorare senza paga. 895 01:11:22,608 --> 01:11:26,456 Quando avevo la tua eta', mi hanno proposto di fare la segretaria. 896 01:11:26,556 --> 01:11:29,309 - Ma le segretarie sono pagate. - Non e' questo il punto. 897 01:11:29,409 --> 01:11:32,693 Alla mia eta', avevi forse 60.000 dollari di debiti? 898 01:11:32,793 --> 01:11:35,335 Quando avevo la tua eta', ero l'unica donna 899 01:11:35,435 --> 01:11:37,435 in una stanza piena di uomini. 900 01:11:37,535 --> 01:11:39,180 - Ma lavoravi. - Bene, sai... 901 01:11:39,280 --> 01:11:41,340 - Eri pagata, sbaglio? - Basta cosi'. 902 01:11:41,440 --> 01:11:43,407 - Sei un po' viziata. - Viziata? 903 01:11:43,507 --> 01:11:47,821 Lasciami dire. Non sei una di noi e credi che tutti vogliano sfruttarti. 904 01:11:48,041 --> 01:11:50,357 - Non e' proprio cosi'. - Gesu'... 905 01:11:50,457 --> 01:11:53,067 - Cerco di... - E' stato fantastico, Liz. Grazie. 906 01:11:53,167 --> 01:11:55,567 Grazie. Abbiamo finito, vattene pure. 907 01:11:55,667 --> 01:11:58,967 Se vuoi dirmi cosa fare, mettimi sul libro paga, cazzo! 908 01:12:15,738 --> 01:12:16,924 Scusa il ritardo. 909 01:12:17,046 --> 01:12:18,046 Stai bene? 910 01:12:18,871 --> 01:12:19,571 Si'. 911 01:12:19,715 --> 01:12:21,065 - Sicura? - Si'. 912 01:12:22,301 --> 01:12:23,501 Tutto a posto? 913 01:12:23,731 --> 01:12:25,181 Si'. Tutto a posto. 914 01:12:25,852 --> 01:12:29,051 Bene, allora... il camion arriva tra 15 minuti. 915 01:13:32,746 --> 01:13:36,503 Youcef Haddad. H-a-d-d-a-d. 916 01:13:36,603 --> 01:13:39,253 - Indirizzo? - 1087 di Van Nuys Boulevard. 917 01:13:40,082 --> 01:13:42,758 C'e' stata attivita' sul mio conto aziendale 918 01:13:42,858 --> 01:13:45,008 nelle ultime 48 ore, per favore? 919 01:13:45,634 --> 01:13:48,502 - E' un conto condiviso? - Si'. Con Khalil. 920 01:13:53,542 --> 01:13:54,792 C'e' stata? Ok. 921 01:13:57,758 --> 01:13:58,958 No, non serve. 922 01:14:03,127 --> 01:14:03,977 Grazie. 923 01:14:11,390 --> 01:14:13,890 Mi ha derubato prima che lo facessi io. 924 01:14:16,783 --> 01:14:18,283 Meglio se te ne vai. 925 01:14:23,281 --> 01:14:26,331 - Andra' tutto bene. - Due volte in una settimana. 926 01:14:27,511 --> 01:14:31,330 Nello stesso negozio, anche dopo che ti avevo detto le regole? 927 01:14:31,430 --> 01:14:32,930 Quindi e' colpa mia? 928 01:14:34,063 --> 01:14:36,191 - L'avrebbe fatto comunque. - Non so. 929 01:14:36,291 --> 01:14:37,333 - Io lo so. - Non so. 930 01:14:37,433 --> 01:14:39,173 Si', hai sopportato di tutto. 931 01:14:39,273 --> 01:14:43,173 Non hai reagito e lui se n'e' approfittato, ok? Di chi e' la colpa? 932 01:14:43,785 --> 01:14:45,235 Hai sentito, cazzo? 933 01:14:45,820 --> 01:14:48,388 Hai sentito? Ho appena perso tutto! 934 01:14:49,002 --> 01:14:50,452 Non ho piu' niente! 935 01:14:51,059 --> 01:14:52,859 Due anni di lavoro, cazzo! 936 01:14:54,368 --> 01:14:56,771 - Si'. Ok. - Vattene, per favore. 937 01:14:56,871 --> 01:14:58,021 Ehi, attento! 938 01:14:59,084 --> 01:14:59,884 Bravo. 939 01:15:10,191 --> 01:15:11,041 Dov'e'? 940 01:15:14,890 --> 01:15:16,190 A Santa Clarita. 941 01:15:16,546 --> 01:15:19,157 Con gli armeni, Robert e... 942 01:15:19,419 --> 01:15:20,119 Si'? 943 01:15:21,410 --> 01:15:22,610 E' li' adesso? 944 01:15:24,467 --> 01:15:25,967 Andiamo a parlargli. 945 01:15:27,653 --> 01:15:29,642 E' cambiato tutto. Devo pensare. 946 01:15:29,742 --> 01:15:31,544 Ah, si'? Spiegami bene. 947 01:15:32,283 --> 01:15:33,633 Non e' da solo... 948 01:15:34,578 --> 01:15:37,428 - e quella e' gente che non scherza. - No, no. 949 01:15:40,028 --> 01:15:42,441 Anche noi non scherziamo, d'accordo? 950 01:15:44,012 --> 01:15:45,362 Dovrebbe temerci. 951 01:15:46,465 --> 01:15:50,826 Quelli ti succhieranno il sangue finche' non detterai tu le regole. 952 01:15:51,055 --> 01:15:52,655 Ecco di che si tratta. 953 01:15:52,971 --> 01:15:54,321 Mi sbaglio forse? 954 01:15:54,970 --> 01:15:56,020 Mi sbaglio? 955 01:15:58,564 --> 01:16:00,544 Mi avevi promesso una parte... 956 01:16:01,534 --> 01:16:03,134 e voglio la mia parte. 957 01:16:03,941 --> 01:16:06,175 - Sicche', andiamoci subito. - Adesso? 958 01:16:06,275 --> 01:16:09,920 Lui pensa che tu sia un perdente. Non si aspetta che tu reagisca. 959 01:16:10,020 --> 01:16:11,620 E' l'occasione giusta. 960 01:16:15,685 --> 01:16:17,665 Hai una pessima influenza su di me. 961 01:16:23,959 --> 01:16:26,459 Che succede? Lavori nel giorno libero? 962 01:16:54,188 --> 01:16:57,114 Ciao. Possiamo parlare? 963 01:17:51,172 --> 01:17:52,372 Per cos'era... 964 01:17:53,784 --> 01:17:55,084 la tua condanna? 965 01:17:59,116 --> 01:18:02,716 Per un ragazzo con cui uscivo e con cui litigavo di continuo. 966 01:18:06,431 --> 01:18:07,731 Un giorno, io... 967 01:18:10,478 --> 01:18:12,228 sai che errore ho fatto? 968 01:18:13,957 --> 01:18:15,957 Non sono andata fino in fondo. 969 01:18:17,051 --> 01:18:19,151 Non l'ho spaventato abbastanza. 970 01:18:20,342 --> 01:18:23,442 Se l'avessi fatto, non avrebbe chiamato la polizia. 971 01:18:28,824 --> 01:18:30,499 Non seguirmi troppo da vicino. 972 01:19:00,553 --> 01:19:01,760 Salve. Khalil? 973 01:19:02,943 --> 01:19:03,888 Che c'e'? 974 01:19:03,988 --> 01:19:07,043 Ho una consegna di cibo per il padre di Khalil Had. 975 01:19:07,143 --> 01:19:07,993 E' qui? 976 01:19:09,339 --> 01:19:11,417 Va bene. Passamelo. 977 01:19:11,517 --> 01:19:13,782 Si'. Non credo ci passi. E' un ordine grosso. 978 01:19:13,882 --> 01:19:15,948 Vedo un attimo. Controlliamo. 979 01:19:16,888 --> 01:19:19,336 - Te la porto dentro? - No, no... 980 01:19:20,330 --> 01:19:22,743 - Devo andare. Ho altre consegne. - Ok, aspetta. 981 01:19:22,843 --> 01:19:23,743 Va bene. 982 01:19:36,470 --> 01:19:37,773 Che volete fare? 983 01:19:37,873 --> 01:19:40,202 Ehi, stai zitto, cazzo, o ricomincio. 984 01:19:40,302 --> 01:19:41,868 - No, no, no. - Sta' zitto. 985 01:19:41,968 --> 01:19:44,725 - In quanti siete? Quanti? - Non so. Non lo so! 986 01:19:44,825 --> 01:19:46,395 - Quanti? - 6 o 7! Non so! 987 01:19:46,495 --> 01:19:48,308 - Dov'e' Khalil? - Nella sua stanza. 988 01:19:48,408 --> 01:19:51,358 - Non so niente. - Sblocca il telefono. Muoviti. 989 01:19:55,546 --> 01:19:57,814 - Lasciami andare, ti prego. - Ok, calmati. Ok? 990 01:19:57,914 --> 01:20:00,586 Ti parcheggiamo in fondo alla strada. E' colpa tua se eri qui. 991 01:20:00,686 --> 01:20:02,186 Aspetta! No, no, no! 992 01:20:30,361 --> 01:20:32,661 Mi hanno appena rubato la macchina. 993 01:20:48,860 --> 01:20:50,693 Sono sulla Newhall e Clinton. 994 01:21:20,153 --> 01:21:22,013 Lo sai gia'. Forza. 995 01:21:22,113 --> 01:21:24,102 Su. Prendi le chiavi. 996 01:22:13,775 --> 01:22:14,825 Non e' li'? 997 01:22:29,588 --> 01:22:30,938 Aspetta, aspetta! 998 01:22:36,165 --> 01:22:37,115 Cosa fai? 999 01:23:17,416 --> 01:23:20,819 Ok, ora fa' quello che dico o ti taglio questa gola del cazzo. 1000 01:23:20,919 --> 01:23:21,769 Capito? 1001 01:23:23,212 --> 01:23:26,262 - I suoi soldi. Dove sono? - Non so di cosa parli. 1002 01:23:26,792 --> 01:23:27,842 Dimmi, dove! 1003 01:23:28,342 --> 01:23:29,431 Non sono qui. 1004 01:23:29,553 --> 01:23:32,703 Credi abbia prelevato tutti quei soldi? Non si puo'! 1005 01:23:33,421 --> 01:23:35,771 Per favore, sto morendo dissanguato. 1006 01:23:38,602 --> 01:23:42,638 - Dimmi dove sono e ti lascio andare. - Non c'e' niente qui! Va' a vedere! 1007 01:23:42,738 --> 01:23:43,738 Sei pazza! 1008 01:23:50,702 --> 01:23:53,814 No, no, no, no. 1009 01:23:54,347 --> 01:23:56,083 Stai mentendo, vero? 1010 01:23:56,553 --> 01:23:59,153 Conto fino a tre e poi ti taglio la gola. 1011 01:24:00,084 --> 01:24:00,784 Uno. 1012 01:24:00,959 --> 01:24:02,818 Non c'e' niente qui! Davvero! 1013 01:24:02,918 --> 01:24:05,018 - Due! - Non ci sono soldi qui! 1014 01:24:05,281 --> 01:24:07,181 - Tre! - Va bene, in frigo. 1015 01:24:07,792 --> 01:24:09,542 I contanti sono in frigo. 1016 01:24:39,542 --> 01:24:40,902 Riesci a respirare? 1017 01:24:41,002 --> 01:24:42,152 Puoi parlare? 1018 01:24:44,252 --> 01:24:45,752 Chiama un'ambulanza. 1019 01:24:46,607 --> 01:24:47,770 Ti aiuto io. 1020 01:24:48,326 --> 01:24:49,726 Bene, andra' bene. 1021 01:24:50,341 --> 01:24:51,441 Starai bene. 1022 01:24:52,386 --> 01:24:53,036 Ok. 1023 01:24:54,018 --> 01:24:54,718 Bene 1024 01:24:57,434 --> 01:24:58,284 Eccoci. 1025 01:25:03,264 --> 01:25:03,914 Ok. 1026 01:25:05,564 --> 01:25:07,735 Bene, dove sono le chiavi? 1027 01:25:09,323 --> 01:25:10,834 - Dammi le chiavi. - Cosa? 1028 01:25:10,934 --> 01:25:11,934 Le chiavi. 1029 01:25:13,947 --> 01:25:16,245 Ho bisogno... mi serve un dottore. 1030 01:25:16,367 --> 01:25:19,617 Lo so, ti trovero' un dottore ma mi servono le chiavi. 1031 01:25:19,983 --> 01:25:20,783 E lui? 1032 01:25:21,692 --> 01:25:22,773 L'hai ucciso? 1033 01:25:22,873 --> 01:25:23,523 No. 1034 01:25:25,056 --> 01:25:27,251 Resta sveglio. Ti portero' in ospedale, 1035 01:25:27,351 --> 01:25:29,551 ma mi servono le chiavi, va bene? 1036 01:25:29,651 --> 01:25:32,694 Cosa abbiamo fatto? Cos'e' successo? 1037 01:25:33,837 --> 01:25:34,637 Cazzo. 1038 01:25:41,067 --> 01:25:41,767 Qui? 1039 01:25:43,269 --> 01:25:44,519 Fanculo! Merda! 1040 01:26:07,635 --> 01:26:08,535 Scusami. 1041 01:28:01,730 --> 01:28:03,884 Qui, vero? Solo un momento. 1042 01:28:15,499 --> 01:28:16,399 Cercate! 1043 01:28:17,423 --> 01:28:19,827 Via, via, via. LAPD! 1044 01:28:20,384 --> 01:28:21,284 Nessuno. 1045 01:28:24,426 --> 01:28:25,276 Niente! 1046 01:28:27,896 --> 01:28:28,696 Fatto? 1047 01:28:30,743 --> 01:28:32,243 Controlla la stanza. 1048 01:28:34,564 --> 01:28:35,488 Niente! 1049 01:30:32,598 --> 01:30:33,548 {\an8}Lavorate. 1050 01:30:33,904 --> 01:30:36,454 {\an8}Lavorate, finche' vi fanno male le ossa. 1051 01:30:36,934 --> 01:30:38,434 {\an8}Come dice mia nonna. 1052 01:30:39,654 --> 01:30:41,367 {\an8}Ma non basta mai, vero? 1053 01:30:43,989 --> 01:30:45,389 {\an8}Allora, ascoltate. 1054 01:30:45,971 --> 01:30:47,421 {\an8}Nella prossima ora, 1055 01:30:47,909 --> 01:30:50,215 {\an8}guadagnerete 200 dollari. 1056 01:30:51,192 --> 01:30:53,885 {\an8}Ma quello che farete sara' illegale. 1057 01:30:55,016 --> 01:30:56,666 {\an8}Non sarete in pericolo. 1058 01:30:57,655 --> 01:31:00,205 {\an8}Ne' metterete in pericolo altre persone. 1059 01:31:01,837 --> 01:31:02,687 {\an8}E se... 1060 01:31:03,583 --> 01:31:06,063 {\an8}se questo non vi va, lo capisco. 1061 01:31:08,930 --> 01:31:11,030 {\an8}Potete andarvene quando volete. 1062 01:31:12,025 --> 01:31:14,010 {\an8}Sta a voi decidere. 1063 01:31:17,154 --> 01:31:18,954 {\an8}Ma se volete continuare... 1064 01:31:22,811 --> 01:31:23,811 {\an8}D'accordo. 1065 01:31:25,979 --> 01:31:31,027 Traduzione: 'goblin' [SRT project]