1 00:01:01,729 --> 00:01:04,857 Bien. Vous avez de l'expérience. Parfait. 2 00:01:07,985 --> 00:01:08,903 Alors, Emily... 3 00:01:09,153 --> 00:01:12,907 je vois que vous avez un casier. C'est exact ? 4 00:01:14,784 --> 00:01:16,160 Oui. C'est exact. 5 00:01:17,870 --> 00:01:21,040 On ne l'a pas consulté, ce n'est pas dans nos habitudes. 6 00:01:21,123 --> 00:01:22,958 Puis-je connaître la nature du délit ? 7 00:01:23,042 --> 00:01:25,044 Oui. Conduite en état d'ivresse. 8 00:01:25,544 --> 00:01:27,463 Un délit mineur. 9 00:01:28,506 --> 00:01:30,257 Que s'est-il passé ? 10 00:01:33,052 --> 00:01:37,598 Je raccompagnais des amis, et j'ai brûlé un feu rouge. 11 00:01:37,681 --> 00:01:39,350 On n'a pas eu d'accident, mais... 12 00:01:40,226 --> 00:01:42,102 Vous aviez bu ? 13 00:01:45,022 --> 00:01:49,652 Moins que mes amis, mais c'est ça. 14 00:01:50,152 --> 00:01:50,986 Donc... 15 00:01:55,825 --> 00:01:57,535 J'ai devant moi 16 00:01:58,994 --> 00:02:01,956 l'extrait de votre casier judiciaire. 17 00:02:02,039 --> 00:02:06,919 Et je vois une condamnation pour coups et blessures en 2016. C'est exact ? 18 00:02:08,420 --> 00:02:10,422 Donc, vous l'avez consulté ? 19 00:02:11,340 --> 00:02:12,216 Je... 20 00:02:13,467 --> 00:02:15,010 Oui, en effet. 21 00:02:18,848 --> 00:02:20,266 Pourquoi... 22 00:02:20,349 --> 00:02:23,978 Si vous voulez qu'on soit francs avec vous, 23 00:02:24,061 --> 00:02:26,981 vous devez l'être avec nous aussi. 24 00:02:30,442 --> 00:02:31,861 C'est un poste important. 25 00:02:31,944 --> 00:02:33,737 Vous auriez accès aux dossiers médicaux. 26 00:02:34,989 --> 00:02:35,823 Oui. 27 00:02:38,367 --> 00:02:40,160 Vous avez raison. Désolée. 28 00:02:40,244 --> 00:02:42,580 Recommençons. 29 00:02:44,999 --> 00:02:47,626 Pouvez-vous me parler de votre condamnation ? 30 00:02:57,219 --> 00:02:59,305 - Non ? - Pourquoi m'avez-vous piégée ? 31 00:02:59,388 --> 00:03:02,266 - Je ne vous ai pas piégée. - Si. 32 00:03:04,393 --> 00:03:06,228 C'est une tactique courante. 33 00:03:06,312 --> 00:03:08,105 Vous faites ça tout le temps ? 34 00:03:08,606 --> 00:03:11,734 Si les gens étaient honnêtes, je ne le ferais pas. 35 00:03:11,817 --> 00:03:13,611 Vous pouvez vous le garder votre poste. 36 00:03:13,694 --> 00:03:16,363 - Désolé, mais... - Vous n'êtes pas désolé. 37 00:03:16,447 --> 00:03:19,199 - Calmez-vous. - Je le suis. Pourquoi je postule ? 38 00:03:19,283 --> 00:03:21,410 J'ai 70 000 $ de putain de dettes. 39 00:03:21,493 --> 00:03:23,621 - Sortez. - Attendez. Donnez-moi ça. 40 00:03:23,704 --> 00:03:26,665 - D'accord. Merci. - Merci. Excusez-moi. 41 00:03:34,632 --> 00:03:35,841 Te voilà. 42 00:03:46,393 --> 00:03:47,311 Où vas-tu ? 43 00:04:36,902 --> 00:04:38,612 Je peux avoir la sauce à part ? 44 00:05:24,074 --> 00:05:26,410 Donc, une salade du chef, avec la sauce à part. 45 00:05:26,493 --> 00:05:29,496 - Un churrasco de poulet. Haricots noirs. - Un instant. 46 00:05:29,580 --> 00:05:31,206 J'ai dit deux riz ? 47 00:05:31,290 --> 00:05:32,833 - Oui. Deux riz. - Parfait. 48 00:05:44,511 --> 00:05:46,430 Tu travailles ce soir ? 49 00:05:46,513 --> 00:05:48,766 - J'ai fini. - Tu peux me remplacer ? 50 00:05:48,849 --> 00:05:51,351 Mon fils a un match. Sa mère a un empêchement. 51 00:05:51,435 --> 00:05:54,563 - J'ai appelé tout le monde. - Je travaille jamais le soir. 52 00:05:54,646 --> 00:05:56,231 Je sais. Ça m'aiderait vraiment. 53 00:06:00,861 --> 00:06:04,073 - D'accord. - Merci. Vraiment. 54 00:06:05,449 --> 00:06:07,743 Je vais... Attends. 55 00:06:08,827 --> 00:06:10,329 Je connais un bon plan. 56 00:06:12,331 --> 00:06:15,375 Envoie un texto à ce numéro. Je me suis fait 200 $ en une heure. 57 00:06:15,959 --> 00:06:18,087 - Vraiment. - C'est quoi comme boulot ? 58 00:06:18,629 --> 00:06:19,713 Fraude au faux client. 59 00:06:20,839 --> 00:06:22,049 Tu connais ? 60 00:06:22,132 --> 00:06:25,219 - Fraude au faux client ? - Oui. C'est super facile. 61 00:06:25,719 --> 00:06:28,263 - On se voit demain, oui ? - Oui, à demain. 62 00:06:28,347 --> 00:06:29,973 Sois sage. Merci. 63 00:06:30,682 --> 00:06:31,517 Viens. 64 00:06:39,983 --> 00:06:42,152 - Tu as du courrier. - Merci. 65 00:06:52,496 --> 00:06:56,208 J'ai versé 400 $ le 10, et ça n'apparaît pas sur mon relevé. 66 00:06:59,002 --> 00:06:59,878 Quatre cents. 67 00:07:03,382 --> 00:07:04,925 Les intérêts de retard ? 68 00:07:06,760 --> 00:07:09,930 Ça fera combien en plus par mois ? 69 00:07:53,182 --> 00:07:56,101 NOUVEAU MESSAGE ANNULER 70 00:08:02,983 --> 00:08:06,236 Javier Santos m'a donné ce numéro. 71 00:08:14,578 --> 00:08:20,834 Voulez-vous gagner 200 $ en une heure ? 72 00:08:20,918 --> 00:08:22,377 Comment ? 73 00:08:29,968 --> 00:08:34,890 ON VOUS EXPLIQUERA. 1200 CANOGA AVE, 9 h DEMAIN. 74 00:08:36,016 --> 00:08:38,769 - Vous ne pouvez pas rester ici. - D'accord. 75 00:08:49,279 --> 00:08:50,113 Désolée. 76 00:08:50,197 --> 00:08:52,658 - Pas de souci. J'arrive. - Bon sang. 77 00:08:52,741 --> 00:08:55,369 J'ai une vie de dingue. C'est de la folie. 78 00:08:55,452 --> 00:08:56,453 Ça va ? 79 00:08:56,536 --> 00:08:58,455 Oui. Enfin, je pars au Portugal. 80 00:08:59,498 --> 00:09:00,374 Pour le boulot ? 81 00:09:00,624 --> 00:09:03,627 Je dois superviser un shoot pour une pub, 82 00:09:03,710 --> 00:09:08,382 on va à Porto, dans un village, près de la frontière espagnole. 83 00:09:08,465 --> 00:09:09,341 C'est génial. 84 00:09:10,509 --> 00:09:12,010 Juste 11 jours, mais... 85 00:09:12,094 --> 00:09:14,304 - 11 jours ? C'est super. - Je sais. 86 00:09:14,972 --> 00:09:17,683 Et toi, comment ça va ? 87 00:09:18,392 --> 00:09:21,520 Tu fais quoi ? Toujours à faire des portraits ? 88 00:09:22,020 --> 00:09:24,106 Oui et non. 89 00:09:24,189 --> 00:09:25,899 Je peins plus beaucoup. 90 00:09:29,236 --> 00:09:30,320 La peinture coûte cher. 91 00:09:30,404 --> 00:09:32,614 J'ai besoin d'un boulot. 92 00:09:34,074 --> 00:09:35,325 D'un vrai boulot. 93 00:09:35,409 --> 00:09:36,451 Un vrai. 94 00:09:37,244 --> 00:09:39,579 Pour rembourser mes prêts... 95 00:09:40,247 --> 00:09:43,792 Je vais devoir rentrer dans le New Jersey. 96 00:09:46,712 --> 00:09:47,838 Quoi ? 97 00:09:47,921 --> 00:09:49,339 C'est ce que tu veux ? 98 00:09:49,881 --> 00:09:51,883 Non, mais bon... 99 00:09:53,593 --> 00:09:56,722 Et si je te pistonnais pour un boulot ? 100 00:09:57,848 --> 00:10:01,727 On cherche une graphiste, et on est toujours à court d'assistants. 101 00:10:01,810 --> 00:10:04,187 Mais tu n'aimes pas pistonner les gens. 102 00:10:04,271 --> 00:10:09,693 Non, mais ma chef est dingue de moi. Vraiment. 103 00:10:09,776 --> 00:10:11,903 Il faudra que je lui dise que j'ai un casier. 104 00:10:11,987 --> 00:10:14,531 - C'est le problème. - Laisse-moi faire. 105 00:10:14,614 --> 00:10:17,409 Je lui dirai qu'on a fait nos études ensemble. 106 00:10:17,492 --> 00:10:19,619 Tu verras, ça ira. 107 00:10:19,703 --> 00:10:21,997 - Tu crois ? - Oublie le New Jersey. 108 00:10:22,080 --> 00:10:24,041 - D'accord. - Oublie 109 00:10:25,125 --> 00:10:27,252 - Merci. - De rien. 110 00:10:27,919 --> 00:10:29,838 - On commande ? - Oui. 111 00:10:30,339 --> 00:10:33,800 Tu peux boire ? Moi, oui, mais toi ? 112 00:10:33,884 --> 00:10:36,136 Juste un verre. J'y vais mollo. 113 00:10:56,990 --> 00:10:58,492 Bon sang. Arrête. 114 00:10:58,575 --> 00:11:00,035 Je pleure. 115 00:11:00,118 --> 00:11:02,079 Putain. 116 00:11:38,532 --> 00:11:41,451 - Bonjour. C'est... - Ton permis de conduire. 117 00:12:07,561 --> 00:12:09,104 Qui t'a donné ce numéro ? 118 00:12:09,479 --> 00:12:10,313 Javier Santos. 119 00:12:15,694 --> 00:12:17,821 - Pouvez-vous... - Juste un instant. 120 00:12:23,410 --> 00:12:27,122 Javier ? Tu connais Emily Baroto ? 121 00:12:27,205 --> 00:12:28,623 - Bonetto. - Boneto. 122 00:12:50,687 --> 00:12:53,690 Il fait comme s'il s'en fout mais c'est de la daube. 123 00:13:17,881 --> 00:13:20,425 Qui a déjà bossé comme faux client ? 124 00:13:20,509 --> 00:13:22,719 Levez la main. 125 00:13:26,139 --> 00:13:27,432 Toi ? Où ? 126 00:13:27,516 --> 00:13:28,975 - Los Angeles ? - Milwaukee. 127 00:13:29,059 --> 00:13:29,935 Milwaukee. 128 00:13:30,560 --> 00:13:33,688 - T'as acheté quoi ? Des après-skis ? - Un iPad Mini. 129 00:13:33,772 --> 00:13:35,315 - Deux iPad Mini. - Bien. 130 00:13:35,941 --> 00:13:38,235 Écoutez-moi bien. 131 00:13:38,318 --> 00:13:41,696 Dans l'heure qui suit, vous allez gagner 200 $, 132 00:13:42,864 --> 00:13:44,866 mais ce sera illégal. 133 00:13:44,950 --> 00:13:47,786 Vous ne serez pas en danger, vous ne mettrez personne en danger 134 00:13:47,869 --> 00:13:49,287 mais vous enfreindrez la loi. 135 00:13:50,580 --> 00:13:54,376 Donc, si ça vous pose problème, je comprends. Vous pouvez partir. 136 00:13:56,878 --> 00:13:57,921 Je continue ? 137 00:14:00,340 --> 00:14:01,174 Bien. 138 00:14:01,925 --> 00:14:03,468 Prenez une carte. 139 00:14:08,557 --> 00:14:12,310 En sortant d'ici, vous irez faire des achats dans un magasin. 140 00:14:14,229 --> 00:14:16,022 N'importe quel écran plat fera l'affaire. 141 00:14:18,275 --> 00:14:21,236 Achetez-en un et repartez avec. 142 00:14:22,821 --> 00:14:26,074 On récupère le produit et on vous paie. C'est tout. 143 00:14:26,616 --> 00:14:28,034 C'est des cartes volées ? 144 00:14:28,118 --> 00:14:30,787 L'info dessus, oui. 145 00:14:31,997 --> 00:14:34,165 Quoi ? Non. 146 00:14:36,710 --> 00:14:37,711 Bonne chance. 147 00:14:41,339 --> 00:14:42,173 Écoutez. 148 00:14:43,925 --> 00:14:46,678 Si ça ne vous convient pas, je comprends. 149 00:14:46,761 --> 00:14:47,596 Partez. 150 00:14:48,847 --> 00:14:52,267 Et inutile d'appeler la police. On n'a rien fait d'illégal. 151 00:14:52,851 --> 00:14:55,520 - Ils ne viendront pas de toute façon. - C'est bon. 152 00:15:00,150 --> 00:15:02,193 Attends. 153 00:15:04,029 --> 00:15:05,508 - Où est le problème ? - Comment... 154 00:15:07,657 --> 00:15:10,092 - savoir si les cartes marchent ? - Vous n'en savez rien. 155 00:15:10,160 --> 00:15:11,536 C'est ça le plus dur. 156 00:15:12,120 --> 00:15:13,288 Vous devez me croire. 157 00:15:14,539 --> 00:15:16,499 Et s'ils demandent une pièce d'identité ? 158 00:15:21,671 --> 00:15:22,714 C'est toi ? 159 00:15:26,968 --> 00:15:28,553 On va s'en mettre plein les poches. 160 00:16:28,154 --> 00:16:32,951 1 999,99 $ CONNEXION EN COURS... 161 00:16:54,681 --> 00:16:56,015 Vous comptez la payer ? 162 00:17:01,271 --> 00:17:02,105 Pardon ? 163 00:17:02,772 --> 00:17:04,357 Vous comptez la payer ? 164 00:17:07,110 --> 00:17:09,529 Zut. Désolée. 165 00:17:39,684 --> 00:17:42,771 Demain, j'ai un autre plan si tu veux. 166 00:17:42,854 --> 00:17:46,524 C'est un peu plus compliqué. Je t'enverrai un sms à 13 h. 167 00:17:46,608 --> 00:17:47,734 C'est quoi ? 168 00:17:49,319 --> 00:17:50,153 Un meurtre. 169 00:17:53,364 --> 00:17:55,658 Je blaguais. On te le dira demain. 170 00:17:55,742 --> 00:17:56,576 D'accord. 171 00:17:57,202 --> 00:17:59,871 Tu ne veux pas savoir combien tu toucheras ? 172 00:18:01,539 --> 00:18:03,875 - Combien ? - Deux mille dollars. 173 00:18:04,876 --> 00:18:06,085 Deux mille dollars ? 174 00:18:07,629 --> 00:18:09,547 On te contacte à 13 h. 175 00:18:11,549 --> 00:18:12,383 Oui. 176 00:18:47,502 --> 00:18:48,336 Là. 177 00:18:52,382 --> 00:18:53,216 C'est bon. 178 00:19:05,812 --> 00:19:06,813 Tu les as contactés ? 179 00:19:12,777 --> 00:19:13,653 C'est vrai ? 180 00:19:16,823 --> 00:19:19,284 Tu as bossé plusieurs fois pour eux ? 181 00:19:19,367 --> 00:19:20,410 Genre le lendemain ? 182 00:19:21,369 --> 00:19:22,203 Non. 183 00:19:23,913 --> 00:19:25,081 Mais ça me tentait. 184 00:19:26,374 --> 00:19:27,208 Ça me... 185 00:19:29,127 --> 00:19:30,169 Ça me tentait. 186 00:19:33,339 --> 00:19:34,883 C'est en panne. 187 00:19:41,347 --> 00:19:43,850 - Tu veux un coup de main ? - Non, ça va. 188 00:19:43,933 --> 00:19:45,101 - Tu es sûre ? - Oui. 189 00:19:49,772 --> 00:19:52,275 Putain. Merde. 190 00:19:56,029 --> 00:19:58,531 - Je m'en occupe. - Je veux garder mon boulot. 191 00:19:59,449 --> 00:20:01,534 - Tu connais Marco. - Calme-toi. 192 00:20:18,217 --> 00:20:20,261 - Ça va ? - Tu es au boulot ? 193 00:20:20,345 --> 00:20:21,679 Oui, mais c'est bon. 194 00:20:22,305 --> 00:20:24,557 - Tu as parlé à ta chef ? - Je te rappelle. 195 00:20:24,641 --> 00:20:26,392 Non, vraiment, ça va. 196 00:20:27,268 --> 00:20:30,897 En fait, ils viennent d'engager quelqu'un. 197 00:20:30,980 --> 00:20:33,733 Ma chef est hyper bizarre en ce moment, et... 198 00:20:33,816 --> 00:20:35,026 Tu lui as vraiment parlé ? 199 00:20:35,818 --> 00:20:36,778 Quoi ? Oui. 200 00:20:38,154 --> 00:20:39,989 - Tu crois que je mens ? - Non. 201 00:21:31,874 --> 00:21:32,709 Merde ! 202 00:21:40,967 --> 00:21:42,093 OUI OU NON ? 203 00:21:42,176 --> 00:21:44,262 C'est à une heure de route. Je file. 204 00:21:44,345 --> 00:21:45,596 Quoi ? 205 00:21:46,097 --> 00:21:48,016 Tu n'as pas besoin de moi pour Wells Fargo. 206 00:21:48,099 --> 00:21:50,268 Tu peux pas me lâcher à l'heure du déjeuner. 207 00:21:51,227 --> 00:21:54,313 Je te file mon bonus de livraison. Ça te fait 30 $ en plus. 208 00:21:55,815 --> 00:21:57,984 Je dois conduire ta voiture ? 209 00:21:58,067 --> 00:21:59,986 Je te dépose. Tu pourras prendre la tienne. 210 00:22:25,720 --> 00:22:26,554 Merci. 211 00:22:32,685 --> 00:22:35,271 Les cartes noires ne sont pas plafonnées. 212 00:22:37,065 --> 00:22:38,900 Tenez. 213 00:22:40,068 --> 00:22:42,195 Et ça aussi. 214 00:22:45,490 --> 00:22:47,825 Écoutez-moi bien, et tout ira bien. 215 00:22:47,909 --> 00:22:49,202 Faites ce que je dis. 216 00:22:58,961 --> 00:23:00,713 Va à l'autre bout de la place. 217 00:23:00,797 --> 00:23:02,173 Il y a une porte blanche. 218 00:23:02,256 --> 00:23:03,466 Ils te feront entrer. 219 00:23:03,549 --> 00:23:05,510 Si tu ne trouves pas, appelle. 220 00:23:06,260 --> 00:23:07,095 À toi de jouer. 221 00:23:10,098 --> 00:23:13,810 Avec un achat de ce montant, la banque appellera le vendeur, 222 00:23:13,893 --> 00:23:15,728 mais ça prend huit minutes. 223 00:23:15,812 --> 00:23:19,774 Donc, une fois la carte passée, tu as huit minutes pour partir. 224 00:23:19,857 --> 00:23:21,901 Huit minutes avant qu'ils voient la supercherie. 225 00:23:23,611 --> 00:23:25,780 Comment savoir s'il n'y a pas de danger ? 226 00:23:26,906 --> 00:23:29,784 Si tu veux pas le faire, ne le fais pas. 227 00:24:18,708 --> 00:24:20,501 - Comment allez-vous ? - Bien. 228 00:24:20,585 --> 00:24:21,419 Entrez. 229 00:24:25,464 --> 00:24:26,632 Je vous en prie. 230 00:24:30,386 --> 00:24:32,054 Vous voulez faire un essai ? 231 00:24:33,222 --> 00:24:36,726 Mon fiancé en a fait un hier. Je viens juste la récupérer. 232 00:24:38,769 --> 00:24:39,729 Je viens la chercher. 233 00:24:42,940 --> 00:24:43,774 Asseyez-vous. 234 00:24:53,409 --> 00:24:56,579 - Vous ne voulez pas la voir ? - Pas vraiment. 235 00:24:56,662 --> 00:24:59,999 Il l'a testée hier, donc... 236 00:25:00,082 --> 00:25:03,544 C'est bizarre d'acheter une voiture sans la voir. 237 00:25:08,799 --> 00:25:09,800 Allons-y. 238 00:25:11,093 --> 00:25:13,679 Vous réglez avec un chèque certifié ? 239 00:25:16,682 --> 00:25:17,808 J'ai... 240 00:25:28,611 --> 00:25:29,737 Et le reste ? 241 00:25:29,820 --> 00:25:32,114 Le reste, avec ma carte. 242 00:25:41,082 --> 00:25:43,042 Votre permis de conduire. 243 00:25:43,125 --> 00:25:43,960 Bien sûr. 244 00:25:54,720 --> 00:25:55,846 Jennifer ? 245 00:25:57,431 --> 00:25:58,266 Jen. 246 00:25:58,349 --> 00:25:59,976 Juste un instant. 247 00:26:11,153 --> 00:26:12,446 Ça prend quelques secondes. 248 00:26:16,284 --> 00:26:17,660 C'est long. 249 00:26:26,544 --> 00:26:27,670 Signez ici. 250 00:26:40,349 --> 00:26:42,184 - Tenez. - Merci. 251 00:26:45,354 --> 00:26:46,647 Un instant. 252 00:26:46,731 --> 00:26:49,358 Il faut remplir ce formulaire. 253 00:26:50,026 --> 00:26:51,986 C'est pour éviter 254 00:26:52,570 --> 00:26:55,239 que vous vous retourniez contre nous en cas de soucis 255 00:26:55,323 --> 00:26:56,824 - à l'avenir. - D'accord. 256 00:27:00,870 --> 00:27:02,621 Prenez votre temps. Rien ne presse. 257 00:27:05,499 --> 00:27:07,585 Cette voiture vient d'arriver. 258 00:27:08,544 --> 00:27:09,420 Du Mexique. 259 00:27:09,503 --> 00:27:11,130 - Ça ne vous gêne pas ? - Non. 260 00:27:12,173 --> 00:27:13,841 C'est une belle voiture. 261 00:27:14,425 --> 00:27:15,259 Elle vous plaira. 262 00:27:15,926 --> 00:27:18,679 Votre nom, c'est Jennifer ou Jen ? 263 00:27:18,763 --> 00:27:19,930 Oui, Jennifer. 264 00:27:20,014 --> 00:27:20,890 J'aime bien Jen. 265 00:27:22,558 --> 00:27:24,894 - Vous préférez Jen. - Jennifer, j'aime moins. 266 00:27:24,977 --> 00:27:26,562 Ça vous vieillit. 267 00:27:26,645 --> 00:27:29,857 - Ce serait pas bien. - Et voilà votre voiture. 268 00:27:31,609 --> 00:27:32,526 Elle vous plaît ? 269 00:27:35,905 --> 00:27:36,864 Vous avez mon numéro ? 270 00:27:36,947 --> 00:27:38,491 Oui, vous me l'avez donné. 271 00:27:39,283 --> 00:27:42,620 - J'ai son numéro aussi. Merci. - Voilà. 272 00:27:42,703 --> 00:27:44,163 Vous êtes bien installée ? 273 00:27:44,246 --> 00:27:46,832 - Oui, merci. - Ça se voit. Soyez prudente. 274 00:28:02,598 --> 00:28:04,225 Un instant. 275 00:28:09,230 --> 00:28:10,064 Je vais voir. 276 00:28:11,899 --> 00:28:14,777 Il faut retourner au bureau. 277 00:28:15,444 --> 00:28:16,445 Pourquoi ? 278 00:28:16,946 --> 00:28:20,866 On a oublié une chose. C'est de ma faute. 279 00:28:20,950 --> 00:28:22,410 Mais encore ? 280 00:28:23,285 --> 00:28:25,913 C'est rien. C'est juste... 281 00:28:26,747 --> 00:28:28,582 Pouvez-vous couper le moteur ? 282 00:28:30,793 --> 00:28:31,836 Coupez le moteur. 283 00:29:01,991 --> 00:29:02,825 Merde. 284 00:29:14,753 --> 00:29:17,256 Arrête-toi, bordel ! 285 00:29:30,895 --> 00:29:31,729 Merde. 286 00:29:37,318 --> 00:29:39,069 T'es sourde ou quoi ? 287 00:30:00,424 --> 00:30:01,884 - Bravo. - Elle a quoi ? 288 00:30:03,344 --> 00:30:04,261 Merde. 289 00:30:08,599 --> 00:30:10,184 Deux mille. Je les veux. 290 00:30:11,310 --> 00:30:12,353 Vite. 291 00:30:12,436 --> 00:30:14,396 - Tu veux ma photo ? Mon fric. - Bien sûr. 292 00:30:17,566 --> 00:30:18,400 Raconte. 293 00:30:20,486 --> 00:30:22,154 Le mec m'a attaquée. 294 00:30:24,448 --> 00:30:25,533 - Fais voir. - Arrête. 295 00:30:25,616 --> 00:30:30,079 - Je croyais que c'était sans risque. - C'est pour ça que tu délègues ? 296 00:30:30,162 --> 00:30:31,956 Oui ? Je t'emmerde. 297 00:30:57,940 --> 00:30:58,983 Ça va ? 298 00:31:02,820 --> 00:31:03,654 Respire. 299 00:31:03,737 --> 00:31:07,199 Tout va bien. Penche-toi en avant. 300 00:31:07,283 --> 00:31:08,867 Respire. 301 00:31:08,951 --> 00:31:09,827 Penche-toi. 302 00:31:09,910 --> 00:31:11,078 Respire. 303 00:31:20,379 --> 00:31:21,755 Tu peux conduire ? 304 00:31:39,189 --> 00:31:41,275 T'as pas un autre moyen de gagner ta vie ? 305 00:31:42,776 --> 00:31:44,528 Et toi ? 306 00:32:01,962 --> 00:32:03,088 Prends à gauche. 307 00:32:05,174 --> 00:32:06,216 - Là ? - Oui. 308 00:32:10,763 --> 00:32:11,639 De rien. 309 00:32:13,891 --> 00:32:14,725 Attends. 310 00:32:15,559 --> 00:32:16,393 Attends. 311 00:32:17,102 --> 00:32:17,978 Tu veux ça ? 312 00:32:25,319 --> 00:32:27,029 Merci beaucoup. 313 00:32:27,112 --> 00:32:28,155 De rien. 314 00:32:28,781 --> 00:32:30,074 Tu sens ton visage enfler ? 315 00:32:30,574 --> 00:32:32,034 - Quoi ? - Ton visage. 316 00:32:32,576 --> 00:32:34,662 - Mets de la glace dessus. - Je sais. 317 00:32:34,745 --> 00:32:35,579 Tout de suite. 318 00:32:37,456 --> 00:32:39,375 Fais-le avec des glaçons. 319 00:32:41,418 --> 00:32:44,797 - Tu me prends pour une idiote ? - Pas du tout. 320 00:32:44,880 --> 00:32:48,467 - Mais je peux t'aider. - Tu veux m'aider ? 321 00:32:50,344 --> 00:32:51,303 Bien sûr. 322 00:32:52,179 --> 00:32:53,013 Bien sûr. 323 00:33:08,612 --> 00:33:10,197 - Tiens. - Merci. 324 00:33:10,280 --> 00:33:11,699 Pose-la sur ton visage. 325 00:33:15,703 --> 00:33:16,745 Ne t'embête pas. 326 00:33:31,677 --> 00:33:34,388 Tu vois, il reste un ravioli. Il fallait le dire. 327 00:33:34,471 --> 00:33:36,140 Excuse-moi. Il est là. 328 00:33:47,818 --> 00:33:48,819 Excuse-moi. 329 00:33:51,697 --> 00:33:52,531 Tu les as faits ? 330 00:33:55,033 --> 00:33:56,118 Il y a longtemps. 331 00:34:11,675 --> 00:34:12,509 Regarde. 332 00:34:14,553 --> 00:34:17,681 Je vais acheter cet immeuble et le retaper. 333 00:34:19,391 --> 00:34:21,477 Quatre appartements. À louer. 334 00:34:22,644 --> 00:34:25,230 Mon pote va me le vendre après l'avoir rénové. 335 00:34:28,358 --> 00:34:29,234 Tu vas l'acheter ? 336 00:34:30,402 --> 00:34:31,236 Oui. 337 00:34:32,780 --> 00:34:33,822 Combien ? 338 00:34:36,366 --> 00:34:39,244 Le premier versement est cher. 339 00:34:39,328 --> 00:34:40,537 Les télés, ça rapporte ? 340 00:34:43,248 --> 00:34:47,419 Les télés. Et le reste. 341 00:34:48,670 --> 00:34:51,590 Combien tu gagnes en faisant ce que tu fais ? 342 00:34:51,673 --> 00:34:52,716 Ce que je fais ? 343 00:34:53,967 --> 00:34:56,136 Je l'ai déjà fait deux fois. 344 00:34:57,930 --> 00:34:59,348 Tu pourrais me former. 345 00:34:59,848 --> 00:35:02,059 Je gagne quoi dans l'histoire ? 346 00:35:02,142 --> 00:35:03,894 Une voiture gratis ? 347 00:35:22,538 --> 00:35:24,665 - Tiens. - Garde-le. 348 00:35:26,375 --> 00:35:27,292 Tu as mon numéro. 349 00:35:52,484 --> 00:35:54,611 Je suis désolée pour hier. 350 00:35:54,695 --> 00:35:55,612 Ça a été ? 351 00:35:57,030 --> 00:35:58,532 Marco veut te voir. 352 00:36:04,371 --> 00:36:08,125 - Que s'est-il passé hier ? - Une urgence. Désolée. 353 00:36:08,208 --> 00:36:10,627 - Tu aurais pu appeler. - Oui. 354 00:36:11,879 --> 00:36:15,507 Tu ne feras plus le midi le mercredi, jeudi et vendredi. 355 00:36:15,591 --> 00:36:17,926 - Si tu veux bosser le soir... - Quoi ? 356 00:36:18,010 --> 00:36:19,803 - À partir de quand ? - Cette semaine. 357 00:36:20,846 --> 00:36:21,763 Ça se fait pas. 358 00:36:22,890 --> 00:36:26,643 - Pas du jour au lendemain. - Tu es salariée ? 359 00:36:26,727 --> 00:36:30,480 Non, contractuelle. Tu n'as aucun droit. 360 00:36:30,564 --> 00:36:33,066 - Retourne bosser. Ou pas. - On a des droits. 361 00:36:33,150 --> 00:36:36,320 - On n'est pas salariés mais... - C'est pas un bureau syndical. 362 00:36:36,403 --> 00:36:38,906 Appelle ton représentant syndical. 363 00:36:38,989 --> 00:36:41,199 Si tu en as un, appelle-le. 364 00:36:41,283 --> 00:36:42,868 Sinon, retourne bosser. 365 00:36:57,549 --> 00:37:02,804 Je peux te refiler les numéros, mais pas les cartes. 366 00:37:02,888 --> 00:37:04,723 J'ai pas le temps. 367 00:37:06,308 --> 00:37:08,852 Mais c'est facile. 368 00:37:10,354 --> 00:37:11,188 Regarde. 369 00:37:14,441 --> 00:37:16,193 Voilà les numéros. 370 00:37:25,369 --> 00:37:26,244 Et les cartes. 371 00:37:57,025 --> 00:37:58,694 Scanne l'aimant. 372 00:38:05,867 --> 00:38:06,994 À ton tour. 373 00:38:10,247 --> 00:38:11,081 Merde. 374 00:38:15,460 --> 00:38:17,254 Ça avait l'air si facile. 375 00:38:20,716 --> 00:38:21,883 Attends. 376 00:38:21,967 --> 00:38:22,884 Regarde. 377 00:38:23,385 --> 00:38:25,095 Tire plus fort, comme ça. 378 00:38:36,106 --> 00:38:38,108 On travaille avec deux revendeurs. 379 00:38:38,650 --> 00:38:41,028 Ils nous versent une sorte de salaire. 380 00:38:41,111 --> 00:38:43,864 Mais tu peux vendre en ligne, sur Craigslist, où tu veux. 381 00:38:43,947 --> 00:38:48,076 - Mais c'est risqué, non ? - Tout est risqué. 382 00:38:48,660 --> 00:38:51,747 Mais si tu fais ce que je dis, tu ne crains rien. 383 00:38:52,497 --> 00:38:54,249 Évite les distributeurs. 384 00:38:55,917 --> 00:38:57,794 Ne reçois pas tes clients chez toi. 385 00:38:57,878 --> 00:39:02,758 Et surtout, ne va pas plus d'une fois par semaine dans le même magasin. 386 00:39:03,884 --> 00:39:07,304 Tu vas brasser beaucoup de liquide. Tu as de quoi te protéger ? 387 00:39:08,472 --> 00:39:09,556 Du gaz lacrymo. 388 00:39:10,223 --> 00:39:12,100 Non. J'ai un truc pour toi. 389 00:39:16,313 --> 00:39:17,230 Comment ça ? 390 00:39:18,690 --> 00:39:20,067 - Qu'est-ce que c'est ? - Ça. 391 00:39:26,573 --> 00:39:29,451 Si tu te fais moins que 5 000 $, garde-le. 392 00:39:29,534 --> 00:39:30,368 Tu es virée. 393 00:39:32,412 --> 00:39:33,997 Et si je gagne plus ? 394 00:39:34,831 --> 00:39:35,957 Si tu gagnes plus ? 395 00:39:38,335 --> 00:39:39,419 Tu me contactes 396 00:39:40,253 --> 00:39:41,755 et on s'organisera. 397 00:40:20,418 --> 00:40:21,253 Bien. 398 00:40:45,652 --> 00:40:46,903 Merde. 399 00:40:55,370 --> 00:40:56,413 Michael ? 400 00:40:56,913 --> 00:40:57,873 Vous venez ? 401 00:41:04,629 --> 00:41:05,839 C'est 600. 402 00:41:06,381 --> 00:41:07,299 Six cents ? 403 00:41:07,382 --> 00:41:08,633 Non, c'est 300. 404 00:41:08,717 --> 00:41:10,677 - Trois cents. - Non, 600. 405 00:41:10,760 --> 00:41:12,262 L'annonce disait trois cents. 406 00:41:14,389 --> 00:41:17,058 Non, j'ai bien dit 600 $ sur le sms. 407 00:41:17,142 --> 00:41:18,226 Regardez. 408 00:41:20,103 --> 00:41:23,523 - Trois cents. - C'est une blague ? En plein jour ? 409 00:41:23,607 --> 00:41:27,569 Tu vas appeler les flics ? On pourrait te la piquer sans rien tefiler. 410 00:41:29,196 --> 00:41:30,405 D'accord. 411 00:41:32,157 --> 00:41:34,242 - Trois cents. - D'accord. Ça marche. 412 00:41:40,290 --> 00:41:42,417 Attends. Où vas-tu ? 413 00:41:42,500 --> 00:41:44,586 Attends. 414 00:41:44,669 --> 00:41:46,546 Six cents, oui ou non ? 415 00:41:47,964 --> 00:41:48,924 Trois cent cinquante. 416 00:41:50,091 --> 00:41:50,926 Où vas-tu ? 417 00:41:57,682 --> 00:41:58,600 Tu as autre chose ? 418 00:42:46,982 --> 00:42:48,275 - C'est bon ? - Tiens. 419 00:42:48,358 --> 00:42:49,192 Merci. 420 00:43:06,167 --> 00:43:09,129 C'est dingue. C'est ma couleur préférée. Vert. 421 00:43:09,212 --> 00:43:11,131 Bref. 422 00:43:11,214 --> 00:43:14,384 Pourquoi je n'ai pas plein de voitures comme Jay Leno ? 423 00:43:14,467 --> 00:43:16,344 Tu as mon mail. 424 00:43:16,428 --> 00:43:18,179 Tu sais ce qu'il faut faire. 425 00:43:18,930 --> 00:43:20,932 Il n'est pas tout à fait propre. 426 00:43:21,016 --> 00:43:22,726 Il doit dormir dans sa caisse. 427 00:43:22,809 --> 00:43:25,478 - Compris. - Il n'aime pas ça, mais bon... 428 00:43:25,562 --> 00:43:26,396 Salut, toi. 429 00:43:26,980 --> 00:43:28,690 Désolée pour le boulot. 430 00:43:29,607 --> 00:43:31,568 - C'est rien. - Ça marchera. 431 00:43:31,651 --> 00:43:34,779 - Mais je dois attendre le bon moment. - Bien sûr. 432 00:43:34,863 --> 00:43:36,698 On en reparle à mon retour. 433 00:43:38,658 --> 00:43:41,119 Maman va travailler. 434 00:43:41,202 --> 00:43:42,329 Je vais au Portugal. 435 00:43:44,539 --> 00:43:45,373 Bisous. 436 00:43:47,292 --> 00:43:48,626 Il va me manquer. 437 00:43:49,252 --> 00:43:51,880 - Toi aussi. Merci. - Amuse-toi bien. 438 00:43:52,464 --> 00:43:53,715 - Sois prudente. - Toi aussi. 439 00:43:53,798 --> 00:43:55,550 S'il n'est pas sage, une petite tape. 440 00:44:54,984 --> 00:44:57,570 Je vais te filer d'autres numéros. 441 00:44:59,155 --> 00:45:01,991 Des gros comptes, des plafonds élevés. 442 00:45:05,286 --> 00:45:06,329 Assieds-toi. 443 00:45:06,996 --> 00:45:08,206 Ça va être un peu long. 444 00:45:18,633 --> 00:45:19,884 Sympa ton bureau. 445 00:45:22,887 --> 00:45:27,392 Oui, le feng shui... 446 00:45:32,021 --> 00:45:35,024 J'ai refait tout l'éclairage. 447 00:45:35,108 --> 00:45:36,276 J'ai tout conçu. 448 00:45:36,359 --> 00:45:39,571 - Vraiment ? - Oui. Ça me plaît. 449 00:45:41,948 --> 00:45:43,575 Je hais ce bureau. 450 00:45:44,659 --> 00:45:45,994 Je le hais, mais... 451 00:45:47,745 --> 00:45:49,456 J'en ai plus pour longtemps. 452 00:45:50,206 --> 00:45:52,292 C'est provisoire, oui ? 453 00:46:09,517 --> 00:46:10,894 Mon cousin, Khalil. 454 00:46:10,977 --> 00:46:12,520 Khalil, Emily. 455 00:46:14,105 --> 00:46:15,273 Ravi de te revoir. 456 00:46:16,191 --> 00:46:17,567 De même. 457 00:46:18,985 --> 00:46:22,447 Elle a oublié son portable jeudi. 458 00:46:22,530 --> 00:46:24,657 Elle est venue le... 459 00:46:29,412 --> 00:46:30,455 Tu l'avais oublié ? 460 00:46:43,301 --> 00:46:46,095 Juste une seconde. 461 00:47:02,028 --> 00:47:04,405 Désolée de rentrer si tard. 462 00:47:06,115 --> 00:47:07,700 On va sortir un peu. 463 00:47:09,327 --> 00:47:10,495 Et tu vas manger. 464 00:47:11,913 --> 00:47:12,747 Oui. 465 00:47:13,540 --> 00:47:14,749 C'est mon boulot. 466 00:47:26,135 --> 00:47:27,720 Il est toujours à vendre. 467 00:47:29,097 --> 00:47:31,391 Je suis plus au même endroit. 468 00:47:34,018 --> 00:47:36,396 8216 Corteen Place. 469 00:47:43,278 --> 00:47:45,238 LA CAMIONNETTE ? 470 00:48:07,885 --> 00:48:08,720 Excusez-moi. 471 00:48:09,887 --> 00:48:11,931 On a failli... 472 00:48:12,932 --> 00:48:16,644 On était en face. Chip. Je suis là pour le Samsung... 473 00:48:17,854 --> 00:48:20,064 On a traversé... 474 00:48:20,148 --> 00:48:23,776 - Juste un instant. - On a traversé la ville. 475 00:48:23,860 --> 00:48:25,528 Je veux juste le récupérer. 476 00:48:25,612 --> 00:48:27,697 - Un instant. - Il est là, non ? 477 00:48:27,780 --> 00:48:30,867 - Non. Je reviens, d'accord ? - Je vais vous aider. 478 00:48:30,950 --> 00:48:32,869 - Je reviens. - Je vais vous aider. 479 00:48:39,626 --> 00:48:40,668 Ne bouge pas. 480 00:48:40,752 --> 00:48:41,919 Ne bouge pas. 481 00:48:45,423 --> 00:48:46,633 Tu sens la lame ? 482 00:48:47,884 --> 00:48:48,801 Bien. 483 00:48:48,885 --> 00:48:50,928 On sait ce que tu fabriques. 484 00:48:51,012 --> 00:48:54,057 Alors obéis, ou je te tranche la gorge. 485 00:48:55,683 --> 00:48:57,810 - Oui. - C'est bien clair ? 486 00:48:57,894 --> 00:48:59,354 - Oui. - Bien. 487 00:49:01,731 --> 00:49:02,565 Où est le fric ? 488 00:49:03,274 --> 00:49:05,068 J'ai rien ici. Je le jure. 489 00:49:06,319 --> 00:49:07,820 Ça peut être très simple. 490 00:49:08,363 --> 00:49:09,656 Dis-moi où il est. 491 00:49:10,156 --> 00:49:11,949 C'est tout. 492 00:49:18,081 --> 00:49:21,751 Il y a un coffre dans la chambre. La chambre de gauche. 493 00:49:21,834 --> 00:49:23,586 Non, de droite. La chambre de droite. 494 00:49:24,837 --> 00:49:26,714 Bonjour, mon petit. 495 00:49:32,011 --> 00:49:33,846 Tu es mimi. 496 00:49:33,930 --> 00:49:35,682 On va faire un tour ? 497 00:49:36,849 --> 00:49:39,185 C'est bien. 498 00:49:46,275 --> 00:49:49,404 - Qu'est-ce que c'est ? - Il y a un code. 499 00:49:50,530 --> 00:49:51,948 Ouvre-le. Allez. 500 00:50:04,335 --> 00:50:06,421 Des billets de cent dollars ? 501 00:50:06,504 --> 00:50:09,382 Il doit y avoir 10 à 15 000 $. 502 00:50:09,924 --> 00:50:11,008 Mets-les dans le sac. 503 00:50:12,260 --> 00:50:13,094 Allez. 504 00:50:13,928 --> 00:50:16,889 - On s'en va. - On emprunte le clébard. 505 00:50:19,642 --> 00:50:21,352 Je te fais peur ? 506 00:50:31,779 --> 00:50:32,947 On a ton adresse. 507 00:51:25,625 --> 00:51:27,084 Chip ! Ça va pas ? 508 00:51:27,168 --> 00:51:28,961 - Descends. - Non. 509 00:51:29,045 --> 00:51:31,714 - Descends, putain ! - Attends, non. 510 00:51:36,177 --> 00:51:37,220 Bouge pas. 511 00:51:43,434 --> 00:51:44,727 Pauline Carper ? 512 00:51:44,811 --> 00:51:46,312 1186 Miranda Drive ? 513 00:51:47,063 --> 00:51:48,314 C'est ton adresse ? 514 00:51:48,397 --> 00:51:51,692 Tu sais où j'habite, mais je sais où tu habites. 515 00:51:51,776 --> 00:51:53,945 Tu me suis ? 516 00:52:09,043 --> 00:52:10,044 Ça va ? 517 00:52:12,421 --> 00:52:14,799 - Tu es sexy. - Merci. 518 00:52:14,882 --> 00:52:16,425 Mon bébé. 519 00:52:16,509 --> 00:52:17,677 Tu m'as manqué. 520 00:52:17,760 --> 00:52:19,720 Merci. Alors ? 521 00:52:20,221 --> 00:52:22,515 - Alors quoi ? - Warden ? 522 00:52:23,307 --> 00:52:24,433 Aucun problème. 523 00:52:24,517 --> 00:52:25,935 Dieu merci. 524 00:52:26,018 --> 00:52:27,895 Il peut être insupportable. 525 00:52:27,979 --> 00:52:29,313 Ça a été. 526 00:52:29,939 --> 00:52:32,024 Emily, je te présente Taylor. 527 00:52:32,108 --> 00:52:33,901 Taylor avec qui je travaille. 528 00:52:33,985 --> 00:52:36,571 Brendan. Notre rédacteur publicitaire. 529 00:52:36,654 --> 00:52:38,030 Je vous présente Emily. 530 00:52:38,114 --> 00:52:43,077 On était au lycée ensemble dans le 973, 531 00:52:43,160 --> 00:52:47,415 - et on a fait la même fac d'art. - 973, c'est l'indicatif téléphonique ? 532 00:52:47,498 --> 00:52:50,293 - Newark. - Je suis terrifié. 533 00:52:50,376 --> 00:52:52,211 - Tu as raison de l'être. - Oui. 534 00:52:52,295 --> 00:52:53,212 Taylor... 535 00:52:53,504 --> 00:52:54,463 Je vous... 536 00:53:00,344 --> 00:53:01,554 C'est quoi ta discipline ? 537 00:53:04,223 --> 00:53:05,975 Liz m'a dit que tu es une artiste. 538 00:53:07,894 --> 00:53:10,479 J'ai un peu décroché. 539 00:53:14,358 --> 00:53:16,193 Qu'est-ce que tu fais alors ? 540 00:53:21,657 --> 00:53:22,783 Des arnaques. 541 00:53:41,385 --> 00:53:42,553 C'est toi, Emily ? 542 00:53:43,512 --> 00:53:45,014 Un type te cherche. 543 00:53:56,233 --> 00:53:57,944 J'ai cru que t'avais pas eu mon texto. 544 00:53:59,570 --> 00:54:01,697 J'étais dans le coin et... 545 00:54:05,660 --> 00:54:06,494 Salut. 546 00:54:08,579 --> 00:54:09,789 Mon copain, Youcef. 547 00:54:11,749 --> 00:54:12,583 Liz. 548 00:54:12,667 --> 00:54:15,211 - Enchanté. - Merci d'être venu. 549 00:54:15,294 --> 00:54:16,629 Liz, c'est ça ? 550 00:54:19,048 --> 00:54:20,883 - C'est ton anniversaire ? - Non. 551 00:54:20,967 --> 00:54:22,885 Je rentre de voyage... 552 00:54:23,844 --> 00:54:26,305 - Je vais danser. - On te rejoint. 553 00:54:30,476 --> 00:54:31,894 Tu connais tous ces gens ? 554 00:54:33,270 --> 00:54:34,313 Non, pas vraiment. 555 00:54:36,774 --> 00:54:37,817 Personne ? 556 00:54:40,319 --> 00:54:42,905 Ils travaillent dans l'agence de pub de Liz. 557 00:54:52,164 --> 00:54:54,000 Je fais semblant d'être ton copain ? 558 00:54:57,545 --> 00:54:58,379 Oui. 559 00:55:02,800 --> 00:55:03,634 Comme ça ? 560 00:55:20,026 --> 00:55:20,985 Alors... 561 00:55:22,236 --> 00:55:24,739 Sarah part dans deux semaines. 562 00:55:25,322 --> 00:55:28,743 Ma responsable m'a demandé si je connaissais quelqu'un. 563 00:55:29,869 --> 00:55:31,412 À l'instant. 564 00:55:32,580 --> 00:55:33,914 Ça t'intéresse toujours ? 565 00:55:34,540 --> 00:55:36,125 Oui, bien sûr. 566 00:55:37,251 --> 00:55:40,671 Passe à l'agence. Je t'expliquerai tout. 567 00:55:40,755 --> 00:55:42,757 Mardi, à 11 h ? 568 00:55:43,215 --> 00:55:44,175 Parfait. 569 00:55:45,301 --> 00:55:46,385 Tu vois ? 570 00:55:47,136 --> 00:55:48,763 C'est parti. 571 00:55:49,513 --> 00:55:50,556 À plus. 572 00:57:38,622 --> 00:57:39,957 Ils ont fini la peinture. 573 00:57:42,209 --> 00:57:43,043 Bien. 574 00:57:59,185 --> 00:58:03,981 Je voudrais abattre une partie du mur. 575 00:58:04,064 --> 00:58:06,108 Et installer un bar, là. 576 00:58:07,276 --> 00:58:11,947 Plus de cloison entre le salon et la salle à manger. 577 00:58:12,031 --> 00:58:13,073 - Super. - Oui ? 578 00:58:16,577 --> 00:58:18,829 Les quatre appartements. À l'identique. 579 00:58:20,539 --> 00:58:21,583 Ils doivent l'installer. 580 00:58:24,835 --> 00:58:26,462 Mais c'est à toi ? 581 00:58:28,339 --> 00:58:30,841 Bientôt. 582 00:58:47,566 --> 00:58:49,860 Si tu étais riche, tu ferais quoi ? 583 00:58:51,153 --> 00:58:51,987 Ton prêt ? 584 00:58:53,530 --> 00:58:55,491 Je commencerais par ça, oui. 585 00:58:55,991 --> 00:58:56,909 Et la peinture ? 586 00:58:59,828 --> 00:59:00,829 Tu t'y remettrais ? 587 00:59:04,416 --> 00:59:07,378 Bien sûr. Je me remettrais à peindre. 588 00:59:07,461 --> 00:59:08,754 J'adore peindre. 589 00:59:10,547 --> 00:59:11,507 Ça m'apaise. 590 00:59:13,759 --> 00:59:14,635 Quoi d'autre ? 591 00:59:19,098 --> 00:59:20,266 Je veux dire... 592 00:59:21,225 --> 00:59:23,644 Je sais pas. Je veux pouvoir être libre. 593 00:59:23,727 --> 00:59:24,937 Je veux juste... 594 00:59:26,897 --> 00:59:28,732 Je veux pouvoir vivre. 595 00:59:30,109 --> 00:59:33,862 Je veux voyager. Et vivre à l'étranger pendant quelque temps. 596 00:59:33,946 --> 00:59:35,531 J'ai plein d'idées. Comme... 597 00:59:35,614 --> 00:59:38,826 - L'Amérique du Sud. - Vas-y. 598 00:59:39,910 --> 00:59:42,079 Vas-y. Tu peux y aller. 599 00:59:42,162 --> 00:59:43,497 Non, je peux pas. 600 00:59:43,580 --> 00:59:45,916 Mais si. 601 00:59:46,542 --> 00:59:48,043 Je suis parti de chez moi... 602 00:59:49,128 --> 00:59:50,629 et c'était dément. 603 00:59:51,880 --> 00:59:52,881 Ton pays te manque ? 604 00:59:52,965 --> 00:59:54,633 Bien sûr. 605 00:59:58,637 --> 00:59:59,638 Maintenant, tu es là. 606 01:00:00,139 --> 01:00:01,056 Je suis là. 607 01:00:01,724 --> 01:00:05,394 J'aurais un service à te demander. 608 01:00:05,811 --> 01:00:07,313 Je te revaudrai ça. 609 01:00:07,938 --> 01:00:08,772 C'est quoi ? 610 01:00:09,565 --> 01:00:11,859 Pas de panique. Je te revaudrai ça. 611 01:00:17,740 --> 01:00:19,616 - Dis oui. - Non. 612 01:00:20,617 --> 01:00:23,203 Boutonne le haut. 613 01:00:23,287 --> 01:00:24,830 - Tu crois ? - Oui. 614 01:00:27,833 --> 01:00:31,378 - Bonjour, maman. - Je suis si contente de te voir. 615 01:00:32,254 --> 01:00:33,339 Si contente. 616 01:00:35,382 --> 01:00:36,508 Enchantée. 617 01:00:36,592 --> 01:00:38,052 Trois bises. 618 01:00:40,095 --> 01:00:41,430 Entrez. 619 01:00:43,932 --> 01:00:44,808 Pas ça. 620 01:00:46,685 --> 01:00:48,645 Une tradition libanaise. 621 01:00:48,729 --> 01:00:52,024 - Ah bon ? - Non, c'est italien. 622 01:00:52,107 --> 01:00:54,109 Elle veut juste le boire avec quelqu'un. 623 01:00:54,193 --> 01:00:55,235 C'est pas libanais. 624 01:00:55,319 --> 01:00:57,821 - Je vous accompagne. - Bien sûr. 625 01:00:57,905 --> 01:00:59,198 Il ne sait pas boire. 626 01:01:00,032 --> 01:01:03,160 Il boit à petites gorgées. 627 01:01:03,243 --> 01:01:06,872 - C'est pas vrai. - Comme un bébé. 628 01:01:06,955 --> 01:01:08,791 - Je vous montre. - Comme un bébé ? 629 01:01:08,874 --> 01:01:09,708 Comme ça. 630 01:01:13,045 --> 01:01:14,171 Pas du tout. 631 01:01:15,297 --> 01:01:17,424 - Allez. On y va. - Allez. Un, deux. 632 01:01:18,217 --> 01:01:21,303 - Tu ne joues pas le jeu. - Allez. Un, deux. 633 01:01:21,387 --> 01:01:22,996 - Ne t'en fais pas. - Un, deux, trois. 634 01:01:29,269 --> 01:01:30,396 - Délicieux. - Immonde. 635 01:01:31,271 --> 01:01:32,606 Il m'achète un appartement. 636 01:01:32,689 --> 01:01:35,150 Vous l'avez vu ? 637 01:01:35,234 --> 01:01:37,528 Oui. Il est très beau. 638 01:01:37,611 --> 01:01:40,906 Il m'avait juré de le faire. Il a tenu sa promesse. 639 01:01:41,824 --> 01:01:45,577 Il va devenir un grand homme d'affaires. 640 01:01:46,495 --> 01:01:48,622 Oui, je sais. 641 01:01:49,623 --> 01:01:53,377 Rien ne l'arrête, mon Youcef. 642 01:01:54,753 --> 01:01:57,589 Que faites-vous dans la vie ? 643 01:02:00,342 --> 01:02:01,802 Je sais pas vraiment. 644 01:02:01,885 --> 01:02:03,011 Vous ne savez pas ? 645 01:02:03,095 --> 01:02:04,096 Pas de souci. 646 01:02:04,596 --> 01:02:06,765 Vous découvrirez votre don. 647 01:02:06,849 --> 01:02:09,017 Dieu vous aidera. 648 01:02:09,101 --> 01:02:12,604 Mon talent à moi, c'était de bâtir un homme. 649 01:02:13,814 --> 01:02:14,898 Peut-être... 650 01:02:15,607 --> 01:02:18,610 Emily, l'institutrice, Emily, la maman. 651 01:02:19,862 --> 01:02:21,155 Emily quelque chose. 652 01:02:27,119 --> 01:02:28,370 Belle journée. 653 01:02:28,912 --> 01:02:30,080 Très belle journée. 654 01:02:40,174 --> 01:02:44,678 J'en ai d'autres au four. Asseyez-vous. 655 01:02:50,601 --> 01:02:53,145 Je savais pas que tu venais. 656 01:02:53,228 --> 01:02:55,147 On était dans le quartier. 657 01:03:03,447 --> 01:03:04,615 Qu'est-ce que c'est ? 658 01:03:04,865 --> 01:03:05,908 Montre-lui. 659 01:03:09,244 --> 01:03:13,248 Là. Le même magasin. Deux fois en une semaine. 660 01:03:14,041 --> 01:03:17,711 C'est sur le site de la police de Glendale. 661 01:03:19,755 --> 01:03:22,132 Tu conduisais ta propre voiture ? 662 01:03:22,216 --> 01:03:23,842 Ça ne veut rien dire. 663 01:03:27,346 --> 01:03:28,805 Emily, c'est ça ? 664 01:03:29,139 --> 01:03:30,015 Oui. 665 01:03:31,183 --> 01:03:35,354 S'ils te trouvent, ils nous trouvent. Pigé ? 666 01:03:36,021 --> 01:03:37,314 Oui. 667 01:03:37,397 --> 01:03:38,690 - Tu comprends ? - Oui. 668 01:03:38,774 --> 01:03:41,276 - On peut en parler... - Tu m'as menti. 669 01:03:42,277 --> 01:03:44,112 Elle ne devait faire qu'un seul truc. 670 01:03:45,155 --> 01:03:47,491 - Tu la baises au moins ? - Ça suffit. 671 01:03:47,574 --> 01:03:48,825 Ça suffit. 672 01:03:48,909 --> 01:03:51,328 - Que quelqu'un en profite. - Quoi ? 673 01:03:51,411 --> 01:03:53,330 - Oui ? - Qu'est-ce que tu as dit ? 674 01:03:53,914 --> 01:03:55,082 Tu es sourde ? 675 01:03:55,999 --> 01:03:58,961 Je t'ai entendu. Répète. Vas-y. 676 01:03:59,461 --> 01:04:01,171 - Vas-y. - Elle me plaît. 677 01:04:01,255 --> 01:04:06,218 - Elle a plus de cran que toi. - Je vous apporte des bons petits plats. 678 01:04:06,301 --> 01:04:09,721 Que se passe-t-il ? Personne ne mange. 679 01:04:09,805 --> 01:04:11,431 - Qu'y a-t-il ? - Ça a l'air bon. 680 01:04:11,515 --> 01:04:14,476 - Mangez. Faites comme chez vous. - Essayez le blanc aussi. 681 01:04:14,560 --> 01:04:15,394 Sans sucre. 682 01:04:15,477 --> 01:04:17,145 Je suis heureuse. 683 01:04:34,079 --> 01:04:37,457 - J'adore le blazer. C'est osé. - Ça fait trop ? 684 01:04:37,541 --> 01:04:39,376 - Non, j'adore. - J'ai pas d'autre veste. 685 01:04:39,459 --> 01:04:40,294 Très années 80. 686 01:04:40,377 --> 01:04:42,796 Donc voilà comment l'agenda marche. 687 01:04:42,879 --> 01:04:45,132 En gros, on en a un pour toute l'agence. 688 01:04:45,215 --> 01:04:48,260 Tout le monde y a accès et peut le modifier. 689 01:04:48,343 --> 01:04:49,886 Mais personne ne le fait. 690 01:04:49,970 --> 01:04:54,182 Donc je gère les rendez-vous de 50 salariés. 691 01:04:54,266 --> 01:04:55,809 55 maintenant. 692 01:04:56,518 --> 01:04:58,895 En comptant les assistants. 693 01:04:58,979 --> 01:05:02,858 Ce sont ces six colonnes que tu dois vérifier. 694 01:05:02,941 --> 01:05:04,776 La dernière est la plus importante. 695 01:05:04,860 --> 01:05:07,195 Et tout doit être en place le vendredi. 696 01:05:07,279 --> 01:05:10,073 - Tu vas assurer. - Tu dois l'envoyer aux responsables. 697 01:05:10,157 --> 01:05:12,409 Avec copie aux assistants. 698 01:05:12,492 --> 01:05:13,869 - Merci. - De rien. 699 01:05:13,952 --> 01:05:16,455 - Tu vas nous manquer. - Vous aussi. 700 01:05:16,538 --> 01:05:19,166 - On sort déjeuner ? - Maintenant ? 701 01:05:19,249 --> 01:05:21,209 Il y a un restaurant de ramen au coin. 702 01:05:21,293 --> 01:05:23,629 Je dépense une fortune chez eux. Mais c'est si bon. 703 01:05:23,712 --> 01:05:25,047 Dans dix minutes ? 704 01:05:25,130 --> 01:05:27,382 - Je reviens. - D'accord. 705 01:05:59,498 --> 01:06:00,332 Allons-y. 706 01:06:00,957 --> 01:06:03,752 - Que s'est-il passé ? - Démarre, vite. 707 01:06:03,835 --> 01:06:05,128 Tu saignes. 708 01:06:06,338 --> 01:06:09,758 - J'ai des mouchoirs. - Démarre. 709 01:06:09,841 --> 01:06:10,676 D'accord. 710 01:06:16,932 --> 01:06:17,933 J'en ai assez. 711 01:06:18,016 --> 01:06:19,434 J'en ai assez de Khalil. 712 01:06:19,518 --> 01:06:20,394 Alors démissionne. 713 01:06:20,936 --> 01:06:22,229 Cinq mois. 714 01:06:22,312 --> 01:06:24,606 Ça fait cinq mois qu'il ne me paie pas. 715 01:06:24,690 --> 01:06:26,483 - Quoi ? - Rahad m'a appelé. 716 01:06:26,566 --> 01:06:29,277 Il veut le premier versement. Maintenant. 717 01:06:30,070 --> 01:06:33,699 Une boîte chinoise lui a fait une offre. 718 01:06:35,492 --> 01:06:37,411 Je l'ai dit à Khalil, et il m'a répondu... 719 01:06:38,578 --> 01:06:40,706 Devine. "Tu fais équipe avec Emily maintenant. 720 01:06:40,789 --> 01:06:41,832 Oublie-moi." 721 01:06:43,291 --> 01:06:44,126 Écoute. 722 01:06:47,212 --> 01:06:49,840 Demain matin... 723 01:06:51,550 --> 01:06:53,093 je vais vider les stocks... 724 01:06:54,553 --> 01:06:55,595 et le bureau. 725 01:06:55,679 --> 01:06:57,556 Je prendrai tout le fric que je trouve. 726 01:06:59,558 --> 01:07:00,726 Et je viderai le compte. 727 01:07:02,352 --> 01:07:03,729 On a un compte professionnel. 728 01:07:04,312 --> 01:07:06,857 Je vais sortir le maximum. 729 01:07:08,024 --> 01:07:09,776 - Seigneur. - Tu es partante ? 730 01:07:09,860 --> 01:07:11,486 Moi ? 731 01:07:11,570 --> 01:07:13,780 - On est associés. - Mais... 732 01:07:14,197 --> 01:07:16,324 c'est différent. 733 01:07:18,076 --> 01:07:19,411 Je sais pas si... 734 01:07:20,746 --> 01:07:22,748 Je sais même pas de quoi tu parles. 735 01:07:22,831 --> 01:07:26,793 Même si j'agis seul, il dira que c'est de ta faute. 736 01:07:29,713 --> 01:07:30,672 Combien veux-tu ? 737 01:07:37,637 --> 01:07:38,722 Seigneur ! 738 01:07:39,264 --> 01:07:40,724 Tu vas le cambrioler ? 739 01:07:45,979 --> 01:07:46,938 Avec ta part... 740 01:07:48,648 --> 01:07:49,775 tu rembourses tes dettes. 741 01:07:52,986 --> 01:07:56,281 Tu pourras voyager, partir, faire ce que tu veux. 742 01:07:58,742 --> 01:07:59,576 Mais écoute... 743 01:08:03,121 --> 01:08:06,166 si tu acceptes, c'est du sérieux. 744 01:08:09,002 --> 01:08:09,836 C'est du sérieux. 745 01:08:33,360 --> 01:08:35,278 Recouche-toi. 746 01:08:35,779 --> 01:08:37,030 - Non. - J'y vais. 747 01:08:37,113 --> 01:08:38,365 - J'ai un entretien. - Reste. 748 01:09:08,603 --> 01:09:10,021 La voilà. 749 01:09:11,106 --> 01:09:12,649 Ravie de vous connaître. 750 01:09:12,732 --> 01:09:15,235 - Merci d'être venue. - Merci de me recevoir. 751 01:09:16,069 --> 01:09:18,655 J'aime votre accent. Vous n'êtes pas de la côte ouest. 752 01:09:18,738 --> 01:09:21,616 Je suis originaire du New Jersey. 753 01:09:21,700 --> 01:09:23,660 - D'où exactement ? - Bayonne. 754 01:09:24,286 --> 01:09:25,829 - Hoboken. - Super. 755 01:09:25,912 --> 01:09:28,415 - Quelle école fréquentiez-vous ? - HBS. 756 01:09:28,498 --> 01:09:30,876 Le lycée sur la neuvième rue et Clinton. 757 01:09:31,501 --> 01:09:32,794 Je le connais. 758 01:09:34,170 --> 01:09:37,007 Vous savez ce qu'on fait. 759 01:09:37,090 --> 01:09:39,634 Je n'ai pas besoin de vous faire mon speech. 760 01:09:43,221 --> 01:09:47,684 Vous avez abandonné vos études ? 761 01:09:49,811 --> 01:09:50,645 Pourquoi ? 762 01:09:52,230 --> 01:09:53,773 J'ai été condamnée. 763 01:09:55,901 --> 01:09:59,404 Pourquoi n'avez-vous pas repris vos études après ? 764 01:10:00,113 --> 01:10:03,742 Je voulais mais je devais payer les frais d'avocat 765 01:10:03,825 --> 01:10:06,494 et rembourser mon prêt étudiant. 766 01:10:06,578 --> 01:10:10,290 J'avais ma grand-mère à charge. J'ai dû commencer à travailler. 767 01:10:16,046 --> 01:10:16,880 Très bien. 768 01:10:16,963 --> 01:10:21,509 On peut vous proposer un poste de styliste stagiaire. 769 01:10:22,093 --> 01:10:23,762 Ça vous conviendrait ? 770 01:10:24,304 --> 01:10:25,472 Bien sûr. 771 01:10:26,306 --> 01:10:27,265 Bien. 772 01:10:28,308 --> 01:10:29,684 Excusez-moi, mais... 773 01:10:30,185 --> 01:10:33,271 Stagiaire ? Je ne serais pas salariée ? 774 01:10:35,440 --> 01:10:37,984 Tous mes assistants sont stagiaires. 775 01:10:40,195 --> 01:10:42,697 C'est un poste rémunéré ? 776 01:10:44,991 --> 01:10:46,201 Pas au début. 777 01:10:46,952 --> 01:10:49,162 Les premiers cinq ou six mois, 778 01:10:49,245 --> 01:10:52,666 vous apprendrez le métier, et si vous vous en sortez bien, 779 01:10:52,749 --> 01:10:55,251 - on parlera de votre rémunération. - Oui. 780 01:10:57,629 --> 01:11:01,299 J'essaie juste de comprendre. 781 01:11:01,383 --> 01:11:03,051 Quelles sont les horaires ? 782 01:11:04,135 --> 01:11:05,428 C'est un temps plein. 783 01:11:11,351 --> 01:11:15,605 C'est un poste très recherché, vous savez. 784 01:11:15,689 --> 01:11:17,232 Oui, c'est très clair. 785 01:11:17,315 --> 01:11:19,359 Ce qui l'est moins, c'est que vous trouviez 786 01:11:19,442 --> 01:11:21,069 normal qu'on travaille à l'œil. 787 01:11:21,653 --> 01:11:26,032 Quand j'avais votre âge, on voulait me cantonner au secrétariat. 788 01:11:26,116 --> 01:11:28,743 - Les secrétaires sont payées. - Ça n'a rien à voir. 789 01:11:28,827 --> 01:11:31,329 À mon âge, vous aviez plus de 60 000 $ de dettes ? 790 01:11:31,413 --> 01:11:36,918 À votre âge, j'étais la seule femme dans une salle pleine d'hommes. 791 01:11:37,002 --> 01:11:38,545 - Mais vous aviez un travail. - Bon. 792 01:11:38,628 --> 01:11:40,846 - Vous étiez rémunérée. - J'ai pas le temps pour ça. 793 01:11:40,880 --> 01:11:42,716 - Vous êtes trop gâtée. - Gâtée ? 794 01:11:42,799 --> 01:11:44,050 Je vais être franche. 795 01:11:44,134 --> 01:11:47,429 Vous croyez que tout le monde essaie de vous exploiter. 796 01:11:47,512 --> 01:11:49,931 - Ce n'est pas le cas. - Bon sang. 797 01:11:50,015 --> 01:11:52,350 - J'essaie de vous aider. - C'était fabuleux, merci. 798 01:11:52,434 --> 01:11:54,894 Merci. On a terminé. Partez. Merci. 799 01:11:54,978 --> 01:11:58,106 Si vous voulez me donner des ordres, versez-moi un putain de salaire. 800 01:12:15,165 --> 01:12:16,416 Désolée pour le retard. 801 01:12:16,499 --> 01:12:17,709 Ça va ? 802 01:12:19,210 --> 01:12:20,295 Tu es sûre ? 803 01:12:21,629 --> 01:12:24,049 - On peut y aller ? - Oui. 804 01:12:25,508 --> 01:12:26,593 Parfait. 805 01:12:26,676 --> 01:12:28,762 Le camion arrive dans 15 minutes. 806 01:13:32,200 --> 01:13:33,284 Youcef Haddad. 807 01:13:34,285 --> 01:13:36,579 H-A-D-D-A-D. 808 01:13:36,663 --> 01:13:38,540 1087 Van Nuys Boulevard. 809 01:13:39,624 --> 01:13:42,293 Y a-t-il eu des retraits sur le compte professionnel 810 01:13:42,377 --> 01:13:44,629 ces deux derniers jours ? 811 01:13:46,339 --> 01:13:48,258 C'est un compte joint. Khalil. 812 01:13:53,012 --> 01:13:54,055 Je vois. 813 01:13:57,183 --> 01:13:58,518 Inutile de le signaler. 814 01:14:02,564 --> 01:14:03,398 Merci. 815 01:14:10,822 --> 01:14:13,116 Il m'a plumé avant que je le fasse. 816 01:14:16,244 --> 01:14:17,328 Vas-y. 817 01:14:22,625 --> 01:14:25,378 - Ça va aller. - Deux fois en une semaine. 818 01:14:27,463 --> 01:14:30,675 Le même magasin. Alors que je t'avais prévenue. 819 01:14:30,758 --> 01:14:32,135 C'est de ma faute maintenant ? 820 01:14:33,511 --> 01:14:35,722 - Il l'aurait fait de toute façon. - Pas sûr. 821 01:14:35,805 --> 01:14:37,599 - Si. - Je sais pas. 822 01:14:37,682 --> 01:14:38,766 Tu encaisses tout. 823 01:14:38,850 --> 01:14:41,186 Tu l'as laissé se servir de toi. 824 01:14:41,269 --> 01:14:42,687 À qui la faute ? 825 01:14:43,354 --> 01:14:46,566 Tu es sourde ou quoi ? 826 01:14:46,649 --> 01:14:49,611 J'ai tout perdu. Je n'ai plus rien. 827 01:14:50,653 --> 01:14:52,197 Vingt ans de boulot ! 828 01:14:54,616 --> 01:14:55,825 Fous le camp. 829 01:14:55,909 --> 01:14:57,160 - S'il te plaît. - Attention. 830 01:14:58,745 --> 01:14:59,579 Bravo. 831 01:15:09,631 --> 01:15:10,465 Où est-il ? 832 01:15:14,427 --> 01:15:15,595 À Santa Clarita. 833 01:15:16,095 --> 01:15:18,848 Avec les Arméniens, Robert et... 834 01:15:20,808 --> 01:15:21,935 Il y est maintenant ? 835 01:15:23,603 --> 01:15:25,146 Allons le voir. 836 01:15:26,981 --> 01:15:29,817 - La situation a changé. - Ah bon ? 837 01:15:30,318 --> 01:15:31,319 Explique-moi. 838 01:15:31,819 --> 01:15:32,862 Il n'est pas seul. 839 01:15:33,988 --> 01:15:36,616 Ces gars ne rigolent pas. 840 01:15:39,744 --> 01:15:41,537 On ne rigole pas non plus. 841 01:15:43,373 --> 01:15:44,958 Il devrait nous craindre. 842 01:15:45,875 --> 01:15:48,503 Ils continueront à te saigner à blanc 843 01:15:48,586 --> 01:15:52,006 si tu ne leur imposes pas tes règles. 844 01:15:52,548 --> 01:15:53,633 Je me trompe ? 845 01:15:54,425 --> 01:15:55,343 Je me trompe ? 846 01:15:57,720 --> 01:16:00,223 Tu m'as promis une part du butin. 847 01:16:01,099 --> 01:16:02,141 Je veux ma part. 848 01:16:03,309 --> 01:16:04,435 Alors, allons-y. 849 01:16:04,936 --> 01:16:05,770 Maintenant ? 850 01:16:05,853 --> 01:16:07,313 Il te prend pour une mauviette. 851 01:16:07,397 --> 01:16:09,357 Il s'attend pas à ce que tu réagisses. 852 01:16:09,440 --> 01:16:10,608 C'est l'occasion rêvée. 853 01:16:15,071 --> 01:16:16,680 Tu as une mauvaise influence sur moi. 854 01:16:23,454 --> 01:16:25,248 Tu ne travailles pas aujourd'hui. 855 01:16:53,735 --> 01:16:57,113 MESSAGES LIZ SALUT. ON PEUT PARLER ? 856 01:17:50,583 --> 01:17:51,751 Pour quelle raison... 857 01:17:53,252 --> 01:17:54,545 tu as été condamnée ? 858 01:17:58,800 --> 01:18:00,385 Je sortais avec un mec. 859 01:18:00,885 --> 01:18:02,303 On se fritait tout le temps. 860 01:18:05,848 --> 01:18:07,392 Et un jour, j'ai... 861 01:18:09,894 --> 01:18:11,687 Tu sais ce que je regrette ? 862 01:18:13,398 --> 01:18:14,659 J'aurais dû cogner plus fort. 863 01:18:16,442 --> 01:18:17,877 Je ne lui ai pas fait assez peur. 864 01:18:19,695 --> 01:18:22,240 Sinon il n'aurait pas osé prévenir la police. 865 01:18:28,246 --> 01:18:29,580 Ne me suis pas de trop près. 866 01:18:59,944 --> 01:19:01,529 Bonsoir. Khalil ? 867 01:19:02,363 --> 01:19:06,325 - C'est pour quoi ? - Livraison pour Kahlil Haddad. 868 01:19:06,409 --> 01:19:07,618 C'est bien ici ? 869 01:19:08,703 --> 01:19:11,247 Passez-le-moi. 870 01:19:11,330 --> 01:19:14,750 Ça ne va pas passer. C'est une grosse commande. Regardez. 871 01:19:16,294 --> 01:19:17,795 Je la dépose dans l'entrée ? 872 01:19:19,755 --> 01:19:21,883 - J'ai d'autres livraisons. - Attendez. 873 01:19:21,966 --> 01:19:23,050 - Attendez. - D'accord. 874 01:19:35,938 --> 01:19:37,565 Que faites-vous ? 875 01:19:37,648 --> 01:19:39,901 Boucle-la ou je recommence. 876 01:19:40,234 --> 01:19:41,319 Boucle-la. 877 01:19:41,402 --> 01:19:42,987 - Vous êtes combien ? - Aucune idée. 878 01:19:43,070 --> 01:19:46,032 - Combien ? - Six ou sept, je sais pas. 879 01:19:46,115 --> 01:19:49,076 - Khalil ? - Dans sa chambre. Je sais rien. 880 01:19:49,160 --> 01:19:51,120 Déverrouille ton téléphone. Allez. 881 01:19:54,874 --> 01:19:57,001 - Laissez-moi partir. - Calme-toi. 882 01:19:57,084 --> 01:19:59,629 On va garer ta voiture au bout de la rue. Tu es mal tombé. 883 01:19:59,712 --> 01:20:01,714 - C'est de ta faute. - Laissez-moi sortir. 884 01:20:30,409 --> 01:20:32,328 ON M'A PIQUÉ MA CAISSE ! 885 01:20:48,886 --> 01:20:50,221 SUIS SUR NEWHALL ET CLINTON ! 886 01:21:20,668 --> 01:21:21,544 Allez. 887 01:21:22,545 --> 01:21:23,379 Les clés. 888 01:22:13,220 --> 01:22:14,347 Il n'est pas là ? 889 01:22:28,861 --> 01:22:30,071 Attends ! 890 01:22:35,576 --> 01:22:36,535 Que fais-tu ? 891 01:23:17,493 --> 01:23:20,162 Fais ce que je dis, ou je te tranche la gorge. 892 01:23:20,246 --> 01:23:21,163 Tu comprends ? 893 01:23:22,665 --> 01:23:25,793 - Où est son fric ? - Je comprends pas. 894 01:23:26,293 --> 01:23:27,169 Où est-il ? 895 01:23:27,795 --> 01:23:31,716 Pas ici. Tu crois vraiment que j'ai fait un retrait en liquide ? 896 01:23:33,008 --> 01:23:34,635 Pitié. Je perds tout mon sang. 897 01:23:38,055 --> 01:23:43,227 - Réponds-moi et je te laisse partir. - On n'a rien ici. Vérifie. Tu es folle. 898 01:23:53,863 --> 01:23:55,614 Tu mens. 899 01:23:56,323 --> 01:23:58,701 À trois, je te tranche la gorge. 900 01:24:00,161 --> 01:24:02,580 On n'a pas d'argent ici. 901 01:24:02,663 --> 01:24:04,290 - Deux ! - On n'a rien ici. 902 01:24:04,790 --> 01:24:06,751 - Trois ! - Dans le frigo. 903 01:24:07,251 --> 01:24:08,669 Le fric est dans le frigo. 904 01:24:38,908 --> 01:24:39,825 Tu peux respirer ? 905 01:24:40,493 --> 01:24:41,327 Tu peux parler ? 906 01:24:43,913 --> 01:24:44,830 Appelle les secours. 907 01:24:46,040 --> 01:24:46,874 Je suis là. 908 01:24:47,750 --> 01:24:50,503 C'est bien. Ça va aller. 909 01:24:56,801 --> 01:24:57,843 Voilà. 910 01:25:05,017 --> 01:25:05,851 Bien. 911 01:25:06,560 --> 01:25:07,645 Où sont tes clés ? 912 01:25:08,854 --> 01:25:10,189 - Tes clés. - Quoi ? 913 01:25:10,272 --> 01:25:11,273 Tes clés. 914 01:25:13,359 --> 01:25:14,193 Un... 915 01:25:14,819 --> 01:25:15,778 Un médecin. 916 01:25:15,861 --> 01:25:18,781 Je sais, mais j'ai besoin de tes clés. 917 01:25:19,281 --> 01:25:20,366 Et lui ? 918 01:25:21,242 --> 01:25:22,910 - Tu l'as tué ? - Non. 919 01:25:23,702 --> 01:25:26,664 Ne t'endors pas. Je te conduis aux urgences. 920 01:25:26,747 --> 01:25:28,374 Mais j'ai besoin de tes clés. 921 01:25:29,250 --> 01:25:30,501 Qu'est-ce qu'on a fait ? 922 01:25:31,460 --> 01:25:32,419 Que s'est-il passé ? 923 01:25:33,254 --> 01:25:34,088 Merde. 924 01:25:40,511 --> 01:25:41,345 Bordel. 925 01:25:42,638 --> 01:25:44,014 Merde. 926 01:26:07,413 --> 01:26:08,247 Excuse-moi. 927 01:28:01,193 --> 01:28:03,404 - En position. - Juste une minute. 928 01:28:14,915 --> 01:28:15,874 Cassez ! 929 01:28:18,585 --> 01:28:19,795 Police ! 930 01:28:19,878 --> 01:28:20,713 R.A.S. ! 931 01:28:23,882 --> 01:28:24,717 R.A.S. ! 932 01:28:26,176 --> 01:28:27,011 Quoi ? 933 01:28:27,511 --> 01:28:28,345 Tu les as eus ? 934 01:28:30,222 --> 01:28:31,056 La chambre. 935 01:28:33,934 --> 01:28:34,768 R.A.S. 936 01:30:32,219 --> 01:30:36,431 On bosse. On s'échine. 937 01:30:36,932 --> 01:30:38,934 C'est ce que disait ma grand-mère. 938 01:30:39,476 --> 01:30:42,479 Mais ça ne suffit jamais, pas vrai ? 939 01:30:43,814 --> 01:30:50,237 Alors, écoutez. Dans une heure, vous allez vous faire 200 $. 940 01:30:50,737 --> 01:30:54,074 Mais ce que vous ferez sera illégal. 941 01:30:54,700 --> 01:31:00,747 Vous ne serez pas en danger. Vous ne mettrez personne en danger. 942 01:31:01,290 --> 01:31:06,628 Si ça ne vous convient pas, je comprends. 943 01:31:08,338 --> 01:31:14,595 Vous pouvez partir. C'est votre choix. 944 01:31:16,722 --> 01:31:19,683 Je continue ?