1 00:00:00,458 --> 00:00:02,669 ♪♪ 2 00:00:04,796 --> 00:00:11,761 ♪♪ 3 00:00:14,180 --> 00:00:21,187 ♪♪ 4 00:00:23,815 --> 00:00:30,822 ♪♪ 5 00:00:33,241 --> 00:00:34,617 [ Screams ] 6 00:00:37,454 --> 00:00:44,461 ♪♪ 7 00:00:47,172 --> 00:00:54,179 ♪♪ 8 00:00:56,681 --> 00:00:59,309 [ Moon demons laughing ] 9 00:01:03,146 --> 00:01:05,065 [ Chuckles ] 10 00:01:06,441 --> 00:01:09,402 Unholy things, give us that crown. 11 00:01:09,486 --> 00:01:10,904 B-bwow! 12 00:01:12,447 --> 00:01:15,325 [ Moon demons growling ] 13 00:01:15,367 --> 00:01:17,410 Shwa-zaah! 14 00:01:17,452 --> 00:01:19,746 Nova, that was amazing. 15 00:01:19,829 --> 00:01:23,124 Aw, I just cast the spell you showed me. 16 00:01:23,166 --> 00:01:25,960 Moon Demon King: [ Laughs ] Moon Demon King. 17 00:01:26,002 --> 00:01:29,047 Too late, Casper. [ Laughs ] 18 00:01:29,130 --> 00:01:33,551 I'm going to an undisclosed third location. 19 00:01:33,634 --> 00:01:40,015 ♪♪ 20 00:01:40,100 --> 00:01:43,103 [ Ting! ] Thwarted again. 21 00:01:43,186 --> 00:01:46,021 I could summon a sun-ship to give chase. 22 00:01:46,106 --> 00:01:48,608 Hmm. I think we should check the launch pad 23 00:01:48,650 --> 00:01:51,194 for clues about where he's headed. 24 00:01:51,277 --> 00:01:53,947 Yeah, that sounds smart, too. 25 00:01:54,030 --> 00:01:56,032 What do you think we should do? 26 00:01:56,116 --> 00:01:59,786 "Fire once for Casper's idea. Fire twice for Nova's idea." 27 00:01:59,869 --> 00:02:04,791 Ugh, every time we get close, the crown gets further away. 28 00:02:04,874 --> 00:02:07,210 This book cheats. 29 00:02:07,293 --> 00:02:10,255 "Simon," I know you're really into this story, 30 00:02:10,338 --> 00:02:15,093 but if you're not enjoying yourself, you can just stop. 31 00:02:15,176 --> 00:02:17,387 That's the great thing about books. 32 00:02:17,429 --> 00:02:18,388 No. 33 00:02:18,471 --> 00:02:20,473 Yoo-hoo! 34 00:02:20,557 --> 00:02:23,351 Bloo-bloo-bloo. 35 00:02:23,393 --> 00:02:25,853 Gimme that thingus, dingus. 36 00:02:25,895 --> 00:02:28,940 You? Get outta here, Choose Goose. 37 00:02:29,024 --> 00:02:30,525 Silly boy. [ Chuckles ] 38 00:02:30,567 --> 00:02:34,821 The geese are long gone. Now is the era of... 39 00:02:34,904 --> 00:02:37,073 [ Singsong voice ] Pawn Swan. 40 00:02:39,576 --> 00:02:41,327 Get outta here! 41 00:02:41,411 --> 00:02:47,751 ♪♪ 42 00:02:47,792 --> 00:02:50,587 Goldang geese! 43 00:02:50,670 --> 00:02:52,339 What's got into you? 44 00:02:52,380 --> 00:02:53,631 We love Pawn Swan. 45 00:02:53,715 --> 00:02:57,886 [ Sighs ] Look, I know this is hard to understand, 46 00:02:57,927 --> 00:03:01,890 but I have to decode the secrets of this book. 47 00:03:01,931 --> 00:03:04,809 I have to. 48 00:03:04,893 --> 00:03:06,269 I have to. 49 00:03:06,353 --> 00:03:07,771 I have to. 50 00:03:07,812 --> 00:03:09,564 I have to. 51 00:03:09,606 --> 00:03:13,568 I have to stop the Scarab. 52 00:03:15,028 --> 00:03:20,241 ♪♪ 53 00:03:20,325 --> 00:03:22,202 Crossovers. 54 00:03:22,285 --> 00:03:24,287 Crud. Oh, no, he's hot. 55 00:03:25,329 --> 00:03:27,832 He ruined our house. Aah! 56 00:03:29,042 --> 00:03:30,251 Hey, man. 57 00:03:30,293 --> 00:03:32,337 I'm sorry we put you in a bunch of jars, 58 00:03:32,420 --> 00:03:34,381 uh, but we're back in our world now 59 00:03:34,464 --> 00:03:37,300 so it's all good, right? 60 00:03:37,341 --> 00:03:38,927 [ Chuckles ] 61 00:03:38,968 --> 00:03:41,012 Ow! 62 00:03:41,096 --> 00:03:44,307 All the worlds you've visited, 63 00:03:44,349 --> 00:03:47,727 all the people you've infected. 64 00:03:47,811 --> 00:03:52,148 Your little trip must have shown you the truth. 65 00:03:52,190 --> 00:03:55,151 It would be better for everyone 66 00:03:55,235 --> 00:03:59,322 if you were just gone. 67 00:04:02,659 --> 00:04:04,494 [ Growls ] 68 00:04:04,577 --> 00:04:05,829 'Scuse. 69 00:04:05,912 --> 00:04:08,873 Get zapped. 70 00:04:08,957 --> 00:04:11,876 My crystal. 71 00:04:11,960 --> 00:04:14,170 Get eggy. Whoo! 72 00:04:15,088 --> 00:04:17,173 Hand it over. [ Grunts ] 73 00:04:17,214 --> 00:04:20,093 Za'Baby. Scarab, all I was doing 74 00:04:20,176 --> 00:04:22,262 was playing games on my work PC, 75 00:04:22,345 --> 00:04:25,348 and you put me in a flippin' egg? 76 00:04:25,390 --> 00:04:27,684 Keep laying. Cluck,cluck! 77 00:04:27,726 --> 00:04:29,269 Get out of my way. 78 00:04:29,352 --> 00:04:31,646 Oh-ho-ho! Well, if it isn't 79 00:04:31,688 --> 00:04:33,440 Mr. Entomb His Coworker 80 00:04:33,523 --> 00:04:36,526 Because She Was Stealing Office Supplies. 81 00:04:37,527 --> 00:04:39,529 Scarab, you dweeb. 82 00:04:41,197 --> 00:04:44,034 This is for the egg. 83 00:04:44,075 --> 00:04:47,287 Enough, you cosmic delinquents. 84 00:04:47,328 --> 00:04:52,751 ♪♪ 85 00:04:52,834 --> 00:04:56,379 Hello. I'm Perry, the living island of insight, 86 00:04:56,421 --> 00:04:59,966 may you direct me to the nearest ocean? 87 00:05:00,050 --> 00:05:02,052 Or inland sea? 88 00:05:02,135 --> 00:05:04,929 [ Rumbling ] [ Grunts ] 89 00:05:06,598 --> 00:05:08,016 Cake: Terry. 90 00:05:08,058 --> 00:05:10,018 [ Grunts ] 91 00:05:10,060 --> 00:05:12,604 [ All scream ] 92 00:05:12,687 --> 00:05:18,401 ♪♪ 93 00:05:18,485 --> 00:05:20,320 [ Grunts ] 94 00:05:20,403 --> 00:05:22,739 [ Chuckles ] We're in luck. 95 00:05:25,241 --> 00:05:27,702 These rockets have a pre-programmed route 96 00:05:27,744 --> 00:05:29,704 to the cosmic gate. 97 00:05:29,746 --> 00:05:33,582 Oh, no, but the Moon Demon King is so far ahead, 98 00:05:33,667 --> 00:05:34,793 we'll never catch up. 99 00:05:34,876 --> 00:05:37,253 Up-up-up. Now that we have the destination, 100 00:05:37,337 --> 00:05:39,255 I've figured out a shortcut. 101 00:05:39,297 --> 00:05:42,342 Oh, Casper, I should have known. 102 00:05:42,384 --> 00:05:49,391 ♪♪ 103 00:05:50,266 --> 00:05:52,268 [ All panting ] 104 00:05:52,310 --> 00:05:54,604 [ Grunts ] Get up, Fi. 105 00:05:54,646 --> 00:05:56,064 Ugh. 106 00:05:57,482 --> 00:05:58,942 Crys-tal. 107 00:05:58,983 --> 00:06:00,443 Hunter: Oye. Huh? 108 00:06:00,527 --> 00:06:02,946 [ All grunting ] 109 00:06:03,071 --> 00:06:04,989 [ Groans ] Ants. 110 00:06:05,073 --> 00:06:06,991 [ Gary and Hunter grunt ] Hey. [ Grunts ] 111 00:06:07,075 --> 00:06:10,161 [ Marshall and Gary groan ] Slick. 112 00:06:10,245 --> 00:06:12,122 [ Gasps ] 113 00:06:12,205 --> 00:06:16,001 If I can't extract this place whole... 114 00:06:16,084 --> 00:06:19,295 I'll rip it out piece by piece. 115 00:06:22,799 --> 00:06:24,134 Tree. 116 00:06:25,719 --> 00:06:27,512 [ People screaming ] 117 00:06:30,306 --> 00:06:33,810 Our post office. 118 00:06:33,893 --> 00:06:36,187 That was our oldest building. 119 00:06:36,271 --> 00:06:39,566 Back up, everybody. I've seen movies. 120 00:06:42,277 --> 00:06:44,446 [ Grunts ] 121 00:06:47,657 --> 00:06:50,452 Ooh, I think I stretched too big. 122 00:06:50,493 --> 00:06:51,995 Go, Cake! 123 00:06:52,037 --> 00:06:54,039 Love you, Fi. 124 00:06:54,748 --> 00:06:56,499 [ Grunts ] 125 00:06:59,377 --> 00:07:01,963 Beth: "The Cosmic Gate." 126 00:07:02,005 --> 00:07:04,883 Well, this is it. 127 00:07:05,175 --> 00:07:06,676 [ Trigger clicks ] 128 00:07:06,718 --> 00:07:10,305 "Casper and Nova arrive at the cosmic gate. 129 00:07:10,388 --> 00:07:13,933 On the other side lies the magic crown." 130 00:07:14,017 --> 00:07:15,352 Yes. 131 00:07:15,393 --> 00:07:18,605 But the gate's closing. 132 00:07:18,688 --> 00:07:19,898 Uh... 133 00:07:19,981 --> 00:07:21,441 Nova. [ Panting ] 134 00:07:21,524 --> 00:07:22,609 Wait. 135 00:07:22,692 --> 00:07:24,235 [ Groans ] 136 00:07:24,319 --> 00:07:25,528 We can't both make it. 137 00:07:25,612 --> 00:07:27,822 But you can climb through, Casper. 138 00:07:27,864 --> 00:07:31,159 Go. Aw, geez. 139 00:07:31,201 --> 00:07:33,203 "Casper reaches into his cloak." 140 00:07:33,244 --> 00:07:34,579 What do we do? 141 00:07:34,662 --> 00:07:37,374 "Fire once, Nova will hold the gate open long enough 142 00:07:37,457 --> 00:07:39,376 for Casper to grab the crown, 143 00:07:39,417 --> 00:07:41,211 but she'll be crushed. 144 00:07:41,294 --> 00:07:43,338 Or Casper drinks a potion 145 00:07:43,380 --> 00:07:45,924 that'll give him the strength to force the gate, 146 00:07:46,007 --> 00:07:49,844 but it will also cause him to forget Nova forever." 147 00:07:49,886 --> 00:07:51,221 Forever? 148 00:07:51,304 --> 00:07:54,599 Yeah, these options are real downers. 149 00:07:54,683 --> 00:07:57,769 But, hey, the crown's right there. 150 00:07:57,852 --> 00:08:00,814 Beth, I don't want either of those things to happen. 151 00:08:00,897 --> 00:08:02,565 I like Nova. 152 00:08:02,607 --> 00:08:04,859 There should be more choices. 153 00:08:04,901 --> 00:08:06,361 Well, maybe there would be 154 00:08:06,403 --> 00:08:09,447 if you hadn't picked Casper's options every time. 155 00:08:09,531 --> 00:08:13,159 What? I did? Uh, that's... 156 00:08:13,243 --> 00:08:15,578 That doesn't sound right. 157 00:08:15,620 --> 00:08:18,373 There was the time I... Hmm. 158 00:08:18,415 --> 00:08:20,834 If we had gone on Nova's tablet quest 159 00:08:20,917 --> 00:08:23,795 or ordered the baos that Nova wanted from the food wizard, 160 00:08:23,878 --> 00:08:27,048 it could have led down a completely different path. 161 00:08:27,090 --> 00:08:31,928 But they were both after the same thing, the crown. 162 00:08:32,011 --> 00:08:33,346 Weren't they? 163 00:08:33,429 --> 00:08:36,182 I guess you're a kid. You don't get this stuff yet. 164 00:08:36,265 --> 00:08:40,186 Nova was basically obsessed with Casper. 165 00:08:40,270 --> 00:08:42,105 Wait. I thought... 166 00:08:42,147 --> 00:08:43,857 I thought they were in love. 167 00:08:43,940 --> 00:08:47,861 They were, but it wasn't exactly on equal footing. 168 00:08:47,944 --> 00:08:50,739 I guess that's not Casper's fault per se. 169 00:08:50,780 --> 00:08:55,452 No, but he could have been more thoughtful. 170 00:08:55,493 --> 00:08:58,329 He could've noticed that she was sacrificing 171 00:08:58,413 --> 00:09:02,042 over and over. 172 00:09:02,125 --> 00:09:03,626 He could've... 173 00:09:09,090 --> 00:09:11,259 Nyah! Get it off me! 174 00:09:12,510 --> 00:09:15,263 Hey, Beth, I was a prisoner in my own head. 175 00:09:15,305 --> 00:09:16,598 [ Chuckles ] 176 00:09:18,058 --> 00:09:20,435 [ Growls ] 177 00:09:20,518 --> 00:09:21,603 Roar! 178 00:09:21,644 --> 00:09:22,979 [ Grunting ] 179 00:09:23,063 --> 00:09:24,564 [ Grunts ] 180 00:09:25,273 --> 00:09:28,193 [ Grunts ] 181 00:09:28,276 --> 00:09:31,029 Oh, my God. Cake's so cool. 182 00:09:31,112 --> 00:09:33,656 Yeah, but I'm worried she's overextending herself. 183 00:09:34,824 --> 00:09:36,910 [ Swallows ] Yay. 184 00:09:41,748 --> 00:09:44,000 [ Shouts ] 185 00:09:44,084 --> 00:09:45,835 [ Groans ] 186 00:09:45,919 --> 00:09:47,379 My breadbasket. 187 00:09:47,462 --> 00:09:50,382 Oh, no, Cake. 188 00:09:50,465 --> 00:09:51,591 Cake. Cake. 189 00:09:51,675 --> 00:09:55,387 Ugh. Sorry, Fionna. 190 00:09:55,470 --> 00:09:56,888 You did great. 191 00:09:56,971 --> 00:10:00,308 Scarab: You're in eight, right? [ Gasps ] 192 00:10:03,061 --> 00:10:05,105 [ Screams ] 193 00:10:05,188 --> 00:10:09,359 Oh, no, Ellis P. was in there. 194 00:10:09,442 --> 00:10:11,444 What? [ Groans ] 195 00:10:11,528 --> 00:10:13,738 I'm not magic. I don't have a sword. 196 00:10:13,822 --> 00:10:15,865 I can't do anything. 197 00:10:15,949 --> 00:10:17,534 Hm. 198 00:10:17,575 --> 00:10:20,370 [ People screaming ] 199 00:10:22,205 --> 00:10:23,915 [ Scoffs ] 200 00:10:23,998 --> 00:10:26,001 [ Grunts ] 201 00:10:26,042 --> 00:10:27,210 [ Snarls ] 202 00:10:27,252 --> 00:10:29,754 Uh, you more of a butter-tart guy? 203 00:10:29,838 --> 00:10:32,215 I'll stop him... 204 00:10:32,298 --> 00:10:33,883 with music. 205 00:10:33,925 --> 00:10:35,719 Your song about tumbleweeds? 206 00:10:35,802 --> 00:10:40,015 No, a new, heartfelt song inspired by our love. 207 00:10:40,056 --> 00:10:47,063 ♪♪ 208 00:10:49,399 --> 00:10:51,401 I think it's wor-- [ Both grunt ] 209 00:10:51,484 --> 00:10:53,236 [ Laughs ] 210 00:10:53,319 --> 00:11:00,035 ♪♪ 211 00:11:00,076 --> 00:11:01,870 No. [ Gasps ] 212 00:11:01,911 --> 00:11:04,497 [ Marshall and Gary coughing and groaning ] 213 00:11:04,581 --> 00:11:06,416 [ Cake groans ] 214 00:11:06,458 --> 00:11:07,792 Please. 215 00:11:07,876 --> 00:11:09,169 I take it back. 216 00:11:09,252 --> 00:11:11,880 I want this world! 217 00:11:16,760 --> 00:11:18,970 ♪♪ 218 00:11:19,054 --> 00:11:21,222 Oh, Betty. 219 00:11:21,264 --> 00:11:24,100 Is that what it was like? 220 00:11:24,184 --> 00:11:28,772 I stood by and allowed you to sacrifice yourself for me. 221 00:11:28,813 --> 00:11:32,817 Even though part of me should've known better. 222 00:11:32,901 --> 00:11:35,195 Like that day at the bus stop. 223 00:11:35,278 --> 00:11:36,738 Betty! 224 00:11:36,780 --> 00:11:37,906 Betty! 225 00:11:37,947 --> 00:11:38,948 Betty! 226 00:11:39,032 --> 00:11:40,116 Petrikov. 227 00:11:40,158 --> 00:11:42,327 I could've made the effort to support you, 228 00:11:42,410 --> 00:11:45,622 the way you always supported me. 229 00:11:45,705 --> 00:11:48,375 Maybe I never would have found the crown. 230 00:11:48,458 --> 00:11:50,960 I, uh -- I-I found your note. 231 00:11:51,002 --> 00:11:52,128 Yeah? 232 00:11:52,170 --> 00:11:54,422 Who knows what life would have been like. 233 00:11:54,464 --> 00:11:56,883 You should be more careful with... 234 00:11:56,966 --> 00:12:03,306 ♪♪ 235 00:12:03,348 --> 00:12:04,307 You know what? 236 00:12:04,391 --> 00:12:05,975 The Enchiridion can wait. 237 00:12:06,017 --> 00:12:08,645 Let's go check out some petroglyphs. 238 00:12:08,728 --> 00:12:11,481 Really? You'd do that for me? 239 00:12:12,524 --> 00:12:14,609 Oh, Petrikov. [ Chuckles ] 240 00:12:16,194 --> 00:12:18,822 [ Air brakes hiss ] 241 00:12:21,199 --> 00:12:22,325 But wait. 242 00:12:22,367 --> 00:12:25,203 This isn't how it happened. 243 00:12:25,286 --> 00:12:28,540 No, we made our choices. 244 00:12:28,623 --> 00:12:29,874 We could've made better ones, 245 00:12:29,958 --> 00:12:33,294 but I don't have any regrets. 246 00:12:33,336 --> 00:12:38,800 ♪♪ 247 00:12:38,842 --> 00:12:41,302 You were a wonderful experience. 248 00:12:41,344 --> 00:12:43,138 You were... 249 00:12:43,179 --> 00:12:44,931 everything. 250 00:12:46,891 --> 00:12:50,020 [ Bus door closes ] Where are you going?! 251 00:12:50,103 --> 00:12:57,110 ♪♪ 252 00:12:57,944 --> 00:13:04,951 ♪♪ 253 00:13:05,577 --> 00:13:09,706 Was that conversation all in my head? 254 00:13:13,126 --> 00:13:14,627 I think... 255 00:13:14,711 --> 00:13:17,047 I only offered to become Ice King 256 00:13:17,088 --> 00:13:20,800 because I felt my life didn't matter. 257 00:13:20,884 --> 00:13:23,386 But I'm really no less worthy of life 258 00:13:23,470 --> 00:13:25,889 than Fionna or Cake. 259 00:13:27,015 --> 00:13:29,809 [ Cellphone vibrating ] Huh? 260 00:13:35,315 --> 00:13:36,983 [ Line ringing ] 261 00:13:37,067 --> 00:13:38,693 Fionna: Simon. Fionna. 262 00:13:38,735 --> 00:13:41,029 What happened? Are you okay? 263 00:13:41,071 --> 00:13:42,197 I'm okay. 264 00:13:42,238 --> 00:13:45,075 I accidentally got the ritual to work. 265 00:13:45,158 --> 00:13:46,993 I'm with GOLBetty. 266 00:13:47,077 --> 00:13:49,579 Hey, that's great. Did you talk? 267 00:13:49,621 --> 00:13:51,831 Aah! Mostly I talked. 268 00:13:51,915 --> 00:13:54,084 Listen, the Scarab is here... 269 00:13:54,125 --> 00:13:55,502 Oh, no. Hang on. 270 00:13:55,585 --> 00:13:56,795 I'll put on the crown. 271 00:13:56,878 --> 00:13:59,089 Maybe you can fight better with magic. 272 00:13:59,130 --> 00:14:00,173 Don't. 273 00:14:00,256 --> 00:14:01,716 Don't change anything. 274 00:14:01,758 --> 00:14:04,386 This is the world we want to fight for. 275 00:14:04,427 --> 00:14:06,680 The Scarab is kinda invincible... 276 00:14:06,763 --> 00:14:08,390 Fionna, let's go. 277 00:14:08,431 --> 00:14:11,601 ...but we won't give up. 278 00:14:11,685 --> 00:14:13,561 But, Fionna, what if -- 279 00:14:13,603 --> 00:14:16,106 If we die, we'll die together. 280 00:14:16,189 --> 00:14:17,774 As ourselves. 281 00:14:17,857 --> 00:14:21,736 It's not fair that your world is in my stupid head. 282 00:14:21,778 --> 00:14:23,113 Hey, if it wasn't, 283 00:14:23,196 --> 00:14:26,199 we wouldn't have met the Simon Petrikov. 284 00:14:27,659 --> 00:14:29,077 Don't worry, Simon. 285 00:14:29,119 --> 00:14:31,538 Queenie: What happened to my bus? I gotta go. 286 00:14:31,621 --> 00:14:32,622 Fionna -- [ Cellphone beeps ] 287 00:14:32,706 --> 00:14:35,040 I swear it was right here. Aah! 288 00:14:39,254 --> 00:14:41,589 [ Grunting ] 289 00:14:41,631 --> 00:14:48,638 ♪♪ 290 00:14:51,599 --> 00:14:54,227 I didn't ask for this responsibility. 291 00:14:54,310 --> 00:14:55,645 It's too much. 292 00:14:55,729 --> 00:14:57,522 [ Grunts ] GOLBetty. 293 00:14:57,605 --> 00:15:00,275 It's too mu-- 294 00:15:00,316 --> 00:15:02,944 [ Coughing ] 295 00:15:07,490 --> 00:15:09,325 Fionna-world? 296 00:15:09,367 --> 00:15:14,664 ♪♪ 297 00:15:14,748 --> 00:15:16,958 Fionna's world. 298 00:15:17,000 --> 00:15:19,836 [ Indistinct conversations ] 299 00:15:21,171 --> 00:15:24,215 Come on, Cake. Please get up. 300 00:15:24,299 --> 00:15:25,884 Just give me five minutes. 301 00:15:25,967 --> 00:15:28,720 I'm not sure we have five minutes. 302 00:15:28,803 --> 00:15:31,181 [ Cellphone vibrating ] 303 00:15:31,222 --> 00:15:34,726 Simon, please don't make it harder. 304 00:15:34,809 --> 00:15:38,188 I have something for you. 305 00:15:38,271 --> 00:15:39,981 Fionna. 306 00:15:40,023 --> 00:15:43,026 What are you talking about? 307 00:15:43,109 --> 00:15:45,695 [ Grunting ] 308 00:15:47,655 --> 00:15:49,532 Is that...? Yes. 309 00:15:49,574 --> 00:15:52,619 Your world. 310 00:15:52,702 --> 00:15:54,996 What do I do with -- You'll do fine. 311 00:15:55,038 --> 00:15:57,332 [ Line clicks ] 312 00:15:57,374 --> 00:16:00,168 That's our world? 313 00:16:00,210 --> 00:16:01,336 So now what? 314 00:16:01,378 --> 00:16:02,921 Do we eat it? 315 00:16:03,004 --> 00:16:08,093 Our universe was inside one dude for years and years. 316 00:16:08,176 --> 00:16:12,055 But it wouldn't be right for us to have it, either. 317 00:16:12,138 --> 00:16:14,099 Of course not. 318 00:16:14,182 --> 00:16:15,225 Hmm. 319 00:16:15,266 --> 00:16:16,434 Pbht! 320 00:16:16,518 --> 00:16:22,982 ♪♪ 321 00:16:23,024 --> 00:16:29,364 ♪♪ 322 00:16:29,406 --> 00:16:31,241 I wish... 323 00:16:31,324 --> 00:16:38,331 ♪♪ 324 00:16:39,540 --> 00:16:42,168 [ Chuckles ] Que linda. Aah! 325 00:16:42,252 --> 00:16:45,171 I don't totally understand what's happening. 326 00:16:48,174 --> 00:16:49,926 Come to mama. 327 00:16:50,802 --> 00:16:53,346 [ People murmuring ] 328 00:16:53,430 --> 00:16:59,602 ♪♪ 329 00:16:59,644 --> 00:17:02,188 [ Rumbling ] 330 00:17:02,272 --> 00:17:09,237 ♪♪ 331 00:17:11,489 --> 00:17:13,157 Thank you. 332 00:17:15,702 --> 00:17:17,787 [ Blows ] 333 00:17:17,829 --> 00:17:27,797 ♪♪ 334 00:17:32,427 --> 00:17:33,762 Whoa. 335 00:17:33,803 --> 00:17:35,096 Uh... 336 00:17:35,138 --> 00:17:36,765 Oh, no. 337 00:17:36,806 --> 00:17:38,266 Uh... 338 00:17:38,308 --> 00:17:40,643 One of these has to lead to Ooo. 339 00:17:40,685 --> 00:17:47,692 ♪♪ 340 00:17:49,944 --> 00:17:52,489 Come on. Come on. 341 00:17:52,572 --> 00:17:54,157 [ Grunts ] 342 00:17:54,199 --> 00:17:58,453 Ugh, gonna have to ice these knucks for a week. 343 00:17:58,495 --> 00:18:00,830 Okay, let's see. 344 00:18:00,914 --> 00:18:03,375 Is Fionna-world still there? 345 00:18:05,543 --> 00:18:07,295 Wait, what? 346 00:18:08,672 --> 00:18:10,340 They're legit now? 347 00:18:10,423 --> 00:18:12,300 How did that happen? 348 00:18:14,594 --> 00:18:15,553 Aah! 349 00:18:15,637 --> 00:18:18,181 It's gonna hurt. 350 00:18:18,223 --> 00:18:19,182 Oh, glob. 351 00:18:19,265 --> 00:18:22,227 [ Groans ] 352 00:18:22,310 --> 00:18:23,937 Huh? 353 00:18:26,690 --> 00:18:28,775 [ Gasps ] 354 00:18:33,154 --> 00:18:36,616 Ha! You can't repo an authorized universe. 355 00:18:36,700 --> 00:18:39,202 No. No. Come on. 356 00:18:39,244 --> 00:18:41,037 [ Groans ] 357 00:18:42,956 --> 00:18:46,334 [ Indistinct talking ] 358 00:18:46,376 --> 00:18:48,837 This isn't possible. 359 00:18:48,878 --> 00:18:55,051 Unless...this universe has been canonized. 360 00:18:55,093 --> 00:18:57,470 [ Telephone ringing ] 361 00:18:57,554 --> 00:18:59,055 Boss? 362 00:18:59,139 --> 00:19:02,726 Okay, but -- ugh, it's not fair. 363 00:19:02,767 --> 00:19:06,187 I did everything right. 364 00:19:06,271 --> 00:19:07,897 Yay! We won! 365 00:19:07,981 --> 00:19:09,065 Come on, bring it in. 366 00:19:09,149 --> 00:19:11,401 Scarab: No, listen. Listen. 367 00:19:11,484 --> 00:19:13,737 I -- Boss, please. 368 00:19:13,778 --> 00:19:17,407 [ Sighs ] Fine. 369 00:19:17,490 --> 00:19:19,534 Hey, Mr. Scarab? 370 00:19:19,576 --> 00:19:22,162 No hard feelings, okay? 371 00:19:22,203 --> 00:19:24,831 [ Chuckles ] 372 00:19:24,914 --> 00:19:29,210 No hard feelings? 373 00:19:29,252 --> 00:19:32,589 [ Grunts ] 374 00:19:32,672 --> 00:19:36,634 I'm gonna tear down Prismo's precious sandcastle 375 00:19:36,718 --> 00:19:39,471 with my bare hands! 376 00:19:39,554 --> 00:19:41,348 [ Screams ] 377 00:19:45,310 --> 00:19:46,227 [ Grunts ] 378 00:19:46,269 --> 00:19:49,230 Oh, crap. That guy's just not cool. 379 00:19:49,272 --> 00:19:52,817 There's gotta be something I can do. 380 00:19:52,901 --> 00:19:59,908 ♪♪ 381 00:20:01,951 --> 00:20:04,496 [ Gasps ] 382 00:20:04,579 --> 00:20:11,586 ♪♪ 383 00:20:13,922 --> 00:20:16,800 Hey, Scrabby, stop wrecking my town 384 00:20:16,841 --> 00:20:19,094 just 'cause you got beef with Prismo. 385 00:20:19,135 --> 00:20:22,889 If anything, you should be mad at us. 386 00:20:22,972 --> 00:20:24,307 [ Snarls ] 387 00:20:24,349 --> 00:20:26,476 [ Fionna and Cake scream ] 388 00:20:28,311 --> 00:20:29,604 Ma'am. 389 00:20:29,646 --> 00:20:30,980 [ Giggles ] 390 00:20:31,064 --> 00:20:34,025 Alright, baby. Yay, baby! 391 00:20:34,109 --> 00:20:37,153 Hey. Some pink laser came to visit us all. 392 00:20:37,237 --> 00:20:39,114 Said you needed back-up. 393 00:20:39,155 --> 00:20:41,491 Aw, thanks, y'all. 394 00:20:41,574 --> 00:20:42,742 Hey, friend. 395 00:20:43,535 --> 00:20:46,538 Sorry I bailed on you before. 396 00:20:46,621 --> 00:20:48,289 Never again. 397 00:20:48,331 --> 00:20:50,417 [ Crash ] Aah! Don't hurt me! 398 00:20:51,418 --> 00:20:54,170 [ Grunts ] 399 00:20:54,254 --> 00:20:55,338 -Aah! -Aah! 400 00:20:55,380 --> 00:20:57,507 Squirrel, throw the strawbs. 401 00:20:57,590 --> 00:20:58,758 Oh. Right. 402 00:20:58,842 --> 00:21:01,678 Huh? Eat 'em. 403 00:21:01,720 --> 00:21:03,638 I meant like one or two. 404 00:21:03,680 --> 00:21:07,726 Oh, my God! 405 00:21:07,809 --> 00:21:10,145 Cake! What? 406 00:21:10,186 --> 00:21:13,398 This is my top fantasy. 407 00:21:14,274 --> 00:21:17,527 Lemme try this again. 408 00:21:17,569 --> 00:21:19,404 [ Grunts ] 409 00:21:19,487 --> 00:21:21,197 Yaaa! 410 00:21:23,575 --> 00:21:24,576 Blegh. 411 00:21:24,659 --> 00:21:26,745 Hey, Cake, little help? 412 00:21:26,828 --> 00:21:29,539 Time to get hammered! 413 00:21:29,581 --> 00:21:31,708 Oh, yeah. 414 00:21:31,791 --> 00:21:34,961 [ Panting ] 415 00:21:35,045 --> 00:21:36,880 [ Grunts ] 416 00:21:36,921 --> 00:21:41,968 ♪♪ 417 00:21:42,052 --> 00:21:44,637 [ Panting ] 418 00:21:47,640 --> 00:21:49,100 Ptwuh. 419 00:21:49,184 --> 00:21:53,229 You think you've won something? Ha 420 00:21:53,313 --> 00:21:56,066 You were living in this fake bubble 421 00:21:56,107 --> 00:21:57,984 where nothing happens. 422 00:21:58,026 --> 00:22:02,322 But now you get all the bad stuff, too. 423 00:22:02,405 --> 00:22:06,368 Your world to screw up. 424 00:22:07,202 --> 00:22:09,996 That just sounds like we're real to me. 425 00:22:10,080 --> 00:22:12,332 Nyeh, nyeh. 426 00:22:13,583 --> 00:22:14,709 Egg you. 427 00:22:14,751 --> 00:22:16,878 [ Both grunt ] Jay. 428 00:22:16,920 --> 00:22:19,881 Heads up! 429 00:22:19,923 --> 00:22:23,051 Guess what. I'm a copycat. 430 00:22:23,927 --> 00:22:27,097 [ Grunts ] Aah! 431 00:22:28,223 --> 00:22:30,767 [ Egg beeping ] 432 00:22:30,809 --> 00:22:37,399 ♪♪ 433 00:22:37,440 --> 00:22:38,858 It's over. 434 00:22:38,942 --> 00:22:40,777 What do we do now? 435 00:22:40,860 --> 00:22:43,113 Hmm. [ Stomach rumbles ] 436 00:22:43,154 --> 00:22:45,448 Oh, I got you something to eat. 437 00:22:45,532 --> 00:22:46,700 No more mice. 438 00:22:46,783 --> 00:22:48,118 Mnh-mnh. 439 00:22:49,452 --> 00:22:52,288 [ Indistinct shouting ] 440 00:22:54,124 --> 00:22:55,625 Eyyy. 441 00:22:55,709 --> 00:22:58,962 Fionna. Would it be okay if we just stayed here? 442 00:22:59,004 --> 00:23:01,256 Oh, angels, stay forever. 443 00:23:01,297 --> 00:23:03,216 Ugh, yes. Thank you. 444 00:23:03,299 --> 00:23:05,593 You have functioning toilets. 445 00:23:05,635 --> 00:23:06,970 Yeah. 446 00:23:07,012 --> 00:23:08,388 Yeah, we do. 447 00:23:08,471 --> 00:23:10,974 [ kendall :3's "blue shift" plays ] 448 00:23:11,057 --> 00:23:16,646 ♪♪ 449 00:23:16,730 --> 00:23:22,152 ♪♪ 450 00:23:22,193 --> 00:23:25,196 ♪ There's nothing left to say ♪ 451 00:23:26,281 --> 00:23:30,243 ♪ If my experience counts for anything ♪ 452 00:23:30,326 --> 00:23:32,203 ♪ I've got a weekend to waste ♪ 453 00:23:32,287 --> 00:23:35,498 ♪ And I've got nothing to gain ♪ 454 00:23:37,834 --> 00:23:41,796 ♪ Let's just zone out on the couch ♪ 455 00:23:41,838 --> 00:23:44,466 ♪ Get lost in symbols and fractals ♪ 456 00:23:44,507 --> 00:23:46,176 ♪ That come from the world ♪ 457 00:23:46,259 --> 00:23:48,219 ♪ We've got good front-row seats ♪ 458 00:23:48,303 --> 00:23:51,473 ♪ And the show's just getting good ♪ 459 00:23:53,433 --> 00:23:56,353 ♪ All around the world ♪ 460 00:23:56,436 --> 00:24:00,523 ♪ You feel the sound and shape of time ♪ 461 00:24:00,607 --> 00:24:04,652 ♪ I'll find a comfy little place ♪ 462 00:24:04,694 --> 00:24:07,155 ♪ For you and I ♪ 463 00:24:09,616 --> 00:24:12,494 ♪ All throughout my life ♪ 464 00:24:12,577 --> 00:24:16,581 ♪ You cast a light that's shifting blue ♪ 465 00:24:16,664 --> 00:24:19,376 ♪ I know I'll fight against the stream ♪ 466 00:24:19,459 --> 00:24:21,836 Prismo: All in all, I think Orbo let you off easy. 467 00:24:23,338 --> 00:24:25,965 It probably helped that I put in a good word for you. 468 00:24:26,049 --> 00:24:27,717 Scarab: [ Grumbles ] 469 00:24:27,759 --> 00:24:30,428 Maybe you can even grant a wish in a couple hundred years. 470 00:24:30,512 --> 00:24:32,347 But you gotta pay your dues first. 471 00:24:32,389 --> 00:24:36,059 Only people who never pay their dues say that. 472 00:24:36,101 --> 00:24:39,020 Hey, Scarab, why don't you take five? 473 00:24:39,062 --> 00:24:42,565 I'll show you how to use my character-creation program. 474 00:24:44,693 --> 00:24:47,737 So I like to start with an overall theme. 475 00:24:47,821 --> 00:24:49,823 How about true heroes? 476 00:24:49,906 --> 00:24:51,116 No. 477 00:24:51,199 --> 00:24:55,036 Put in "dark medieval mystery drama." 478 00:24:55,078 --> 00:24:56,663 Wow, okay. 479 00:24:58,957 --> 00:25:03,378 I'm feeling like this whole experience with Fionna and Cake 480 00:25:03,461 --> 00:25:07,173 helped me realize that my life is worthwhile. 481 00:25:07,257 --> 00:25:09,467 I'm worried I'll forget that. 482 00:25:09,551 --> 00:25:13,179 This will be a cycle of learning and forgetting 483 00:25:13,263 --> 00:25:16,224 and relearning and forgetting again. 484 00:25:16,266 --> 00:25:18,810 Dog Tourist: This is juicy stuff. 485 00:25:19,978 --> 00:25:21,980 Keep going. 486 00:25:22,063 --> 00:25:24,566 I'm thinking of moving. 487 00:25:24,607 --> 00:25:30,989 ♪♪ 488 00:25:31,072 --> 00:25:34,743 Ah, just a normal world. 489 00:25:34,784 --> 00:25:40,123 ♪♪ 490 00:25:40,206 --> 00:25:45,503 ♪♪ 491 00:25:45,587 --> 00:25:48,506 ♪ All around the world ♪ 492 00:25:48,590 --> 00:25:52,510 ♪ You feel the sound and shape of time ♪ 493 00:25:52,594 --> 00:25:56,514 ♪ I'll find a comfy little place ♪ 494 00:25:56,598 --> 00:25:59,225 ♪ For you and I ♪ 495 00:26:01,686 --> 00:26:04,606 ♪ All throughout my life ♪ 496 00:26:04,647 --> 00:26:08,651 ♪ You cast a light that's shifting blue ♪ 497 00:26:08,735 --> 00:26:12,489 ♪ I know I'll fight against the stream ♪ 498 00:26:12,530 --> 00:26:15,450 ♪ It's me and you ♪