1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,745 --> 00:00:53,879 Get your daily news! Get your daily news! 4 00:01:57,769 --> 00:02:00,424 Good day, sir, would you be needing a potato? 5 00:02:00,598 --> 00:02:02,252 Or two? 6 00:02:02,426 --> 00:02:04,515 Perhaps a piece of coal to keep the fire burning? 7 00:02:09,607 --> 00:02:12,349 Mum, what will we be having for dinner tonight? 8 00:02:12,523 --> 00:02:13,829 I'm afraid it's going 9 00:02:14,003 --> 00:02:16,136 to have to be potato soup, my dear. 10 00:02:16,310 --> 00:02:17,876 Aw darn. 11 00:02:18,050 --> 00:02:21,793 Potato soup for breakfast, potato soup for lunch... 12 00:02:23,012 --> 00:02:24,535 potato soup for dinner... 13 00:02:26,102 --> 00:02:28,626 I think I'm turning into a durn potato. 14 00:02:30,062 --> 00:02:32,021 Ah Raymond looks at me. 15 00:02:32,195 --> 00:02:33,805 Tis true. 16 00:02:33,979 --> 00:02:36,373 Me thinks you're turning into a potato. 17 00:02:46,078 --> 00:02:48,907 I'm froze clean through to the bone. 18 00:02:49,081 --> 00:02:50,692 It could always be worse. 19 00:02:50,866 --> 00:02:54,696 At least we have a small fire and a bit of goods to sell. 20 00:02:54,870 --> 00:02:58,482 Ma, I'm so hungry my tummy burns. 21 00:02:58,656 --> 00:03:01,355 I cannot wait until father gets here. 22 00:03:02,356 --> 00:03:03,618 Here comes Papa now. 23 00:03:05,924 --> 00:03:08,536 The king has allowed yet another tax! 24 00:03:08,710 --> 00:03:11,539 He already taxes every article which enters the mouth! 25 00:03:11,713 --> 00:03:12,714 What is next? 26 00:03:12,888 --> 00:03:14,324 Will he tax the trees we climb? 27 00:03:14,498 --> 00:03:16,196 Or the air we breathe? 28 00:03:17,719 --> 00:03:19,286 Just look at this pittance they have paid me! 29 00:03:19,460 --> 00:03:24,204 The king, he cares for none of us. 30 00:03:25,466 --> 00:03:27,207 Yeah. He grinds their bones 31 00:03:27,381 --> 00:03:31,211 into a fine dust to cover his wigs. 32 00:03:32,777 --> 00:03:35,302 He takes the very food from my children's mouths 33 00:03:35,476 --> 00:03:37,478 and hands it over to his herds of pigs! 34 00:03:37,652 --> 00:03:40,655 How will we ever pay our debts, taxes and buy bread? 35 00:03:49,968 --> 00:03:51,361 Not all Kings are bad. 36 00:03:51,535 --> 00:03:53,320 What kind of lie is that stranger? 37 00:03:54,495 --> 00:03:55,713 Every King is bad! 38 00:03:57,628 --> 00:03:59,891 They work us til our hands are bloody, our backs are broken! 39 00:04:00,065 --> 00:04:02,154 They make us live in filthy coffins 40 00:04:02,329 --> 00:04:04,287 with 50 other hopeless souls! 41 00:04:05,680 --> 00:04:08,030 There is a King that loves his people. 42 00:04:08,639 --> 00:04:09,684 Lies! 43 00:04:09,858 --> 00:04:13,209 Nigel, shh, let the man talk. 44 00:04:13,383 --> 00:04:15,603 This King cares about his people 45 00:04:15,777 --> 00:04:19,259 in a kingdom where there is no suffering. 46 00:04:20,129 --> 00:04:22,218 I never heard of such a thing. 47 00:04:22,958 --> 00:04:24,786 Lies stranger, lies. 48 00:04:24,960 --> 00:04:26,309 Shh, Papa. 49 00:04:26,483 --> 00:04:28,572 Please, sir. Tell us about this king. 50 00:04:28,746 --> 00:04:30,270 Is this kingdom far? 51 00:04:30,444 --> 00:04:33,708 It is both far and very near. 52 00:04:35,144 --> 00:04:35,927 Nonsense. 53 00:04:37,538 --> 00:04:39,322 And this King loves his people so much 54 00:04:39,496 --> 00:04:41,629 he paid all their debts. 55 00:04:41,803 --> 00:04:43,674 All their debts? 56 00:04:44,849 --> 00:04:45,589 Would you like to know more? 57 00:04:45,763 --> 00:04:47,374 Yes. 58 00:04:48,549 --> 00:04:49,724 Let me tell you about 59 00:04:49,898 --> 00:04:50,768 this very night, 60 00:04:50,942 --> 00:04:53,423 hundreds of years ago. 61 00:04:53,597 --> 00:04:55,991 A night where two young ones 62 00:04:56,165 --> 00:04:59,951 had many questions about the King as well. 63 00:05:00,125 --> 00:05:04,826 A night filled with amazement, wonder... 64 00:05:06,001 --> 00:05:07,611 and lots of commotion. 65 00:05:09,396 --> 00:05:10,788 And then on my way to choir practice... 66 00:05:12,660 --> 00:05:14,575 ♪ La la la la la ♪ 67 00:05:14,749 --> 00:05:17,621 ♪ La la la la la ♪ 68 00:05:17,795 --> 00:05:20,145 ♪ La la la la la la ♪ 69 00:05:20,320 --> 00:05:22,887 ♪ La la la la la ♪ 70 00:05:23,061 --> 00:05:26,413 ♪ La la la la la ♪ 71 00:05:26,587 --> 00:05:31,243 ♪ - Ah ah ha ha ♪ ha ha haaa ha ♪ 72 00:05:32,810 --> 00:05:34,986 ♪ - Ah ah ha ha ha haa uh ♪ 73 00:05:36,814 --> 00:05:41,210 ♪ - Ah ah ha ha ha ♪ haaaaaahahh ♪ 74 00:05:42,864 --> 00:05:46,041 ♪ - Ahhhahhhh ahhuuuhh ♪ 75 00:05:53,527 --> 00:05:56,747 ♪ Saba da be da do da be da pa day ♪ 76 00:05:56,921 --> 00:06:00,882 ♪ soodda da be da te ♪ do dee be da doo ♪ 77 00:06:01,056 --> 00:06:04,668 ♪ baddadoda badda le beadly ♪ be da do te da dee be da ♪ 78 00:06:04,842 --> 00:06:08,150 ♪ dittly doodly... ♪ ta da doo ♪ 79 00:06:08,324 --> 00:06:09,804 ♪ Dittly doodly... ta da do- ♪ 80 00:06:09,978 --> 00:06:10,587 Girls. ♪ Dittly doodly... ta da do- ♪ 81 00:06:20,249 --> 00:06:22,294 Tessa, can you tell us what is going on? 82 00:06:22,469 --> 00:06:24,340 Girls, I have a lot to do right now. 83 00:06:24,514 --> 00:06:26,255 I just don't have time for your questions. 84 00:06:26,429 --> 00:06:28,562 Oh, come on Tessa. No one ever tells us anything! 85 00:06:29,563 --> 00:06:30,390 Excuse me girls, 86 00:06:32,043 --> 00:06:34,045 Hannah- aren't you supposed to be in choir practice now? 87 00:06:34,219 --> 00:06:35,612 Ooohh 88 00:06:36,918 --> 00:06:38,441 We're almost done! 89 00:06:38,615 --> 00:06:40,835 Oh, for sure. We only have 2,953 more baskets. 90 00:06:42,663 --> 00:06:46,493 Maybe- we can help and you can tell us what is happening? 91 00:06:46,667 --> 00:06:48,233 Oh no, no, no girls. 92 00:06:48,408 --> 00:06:52,063 I've had your help before and well, I think I'll pass. 93 00:06:54,718 --> 00:06:56,633 Nothing gets hot up here! 94 00:06:56,807 --> 00:06:58,330 And don't you even think 95 00:06:58,505 --> 00:07:00,115 about bothering Miss with your questions- 96 00:07:00,289 --> 00:07:02,422 she is busier than I am! 97 00:07:03,727 --> 00:07:06,382 Sarah- Hannah! 98 00:07:40,764 --> 00:07:44,420 Whoa! This is really important. 99 00:07:45,465 --> 00:07:45,900 What is happening? 100 00:07:47,075 --> 00:07:48,685 Ugh, ugh. 101 00:07:49,686 --> 00:07:52,341 It looks like Gabriel- 102 00:07:53,429 --> 00:07:54,474 and Michael?! 103 00:07:55,562 --> 00:07:57,128 I wonder what they are doing? 104 00:07:57,302 --> 00:07:59,653 Hannah- you do understand everyone can see you! 105 00:08:00,958 --> 00:08:02,656 Hmmm! 106 00:08:04,788 --> 00:08:06,486 Is that the King's throne? 107 00:08:07,835 --> 00:08:09,053 Huh, something big is happening! 108 00:08:10,054 --> 00:08:11,403 Look, here comes Miss. 109 00:08:11,578 --> 00:08:13,318 Sarah, isn't that the King's crown? 110 00:08:14,276 --> 00:08:15,059 Mmm... 111 00:08:15,756 --> 00:08:17,148 yeah. 112 00:08:17,322 --> 00:08:18,802 Sarah, I can't stand any more. 113 00:08:18,976 --> 00:08:20,500 Why don't we just go ask Miss what's happening? 114 00:08:21,718 --> 00:08:22,545 Hannah Sunshine Ray Angelic Angel! 115 00:08:22,719 --> 00:08:23,851 You heard what Tessa said, 116 00:08:24,025 --> 00:08:25,679 "Don't bother Miss", 117 00:08:25,853 --> 00:08:26,462 and if you think I'm going to get in trouble again- 118 00:08:26,636 --> 00:08:27,289 Race you! 119 00:08:27,463 --> 00:08:29,204 Ugh... Hannah! 120 00:08:34,601 --> 00:08:36,167 Miss! Miss! 121 00:08:36,341 --> 00:08:37,429 Wait up. 122 00:08:38,648 --> 00:08:39,736 Are you all right girls? 123 00:08:39,910 --> 00:08:41,390 Did you need something? 124 00:08:42,173 --> 00:08:44,262 We, we...? 125 00:08:44,436 --> 00:08:46,395 We want to know what's going on. 126 00:08:47,657 --> 00:08:49,137 Yeah! There was such a big commotion. 127 00:08:49,311 --> 00:08:51,574 Yeah, everyone is ironing their robes and singing. 128 00:08:51,748 --> 00:08:53,533 ♪ Skittly bop a do zip a do ♪ 129 00:08:53,707 --> 00:08:55,230 ♪ zippity do zip a de ♪ doo ba do ♪ 130 00:08:55,404 --> 00:08:56,710 ♪ do be dittly doodly ♪ ta da doo! ♪ 131 00:08:56,884 --> 00:08:58,276 Does it have to do with the King? 132 00:08:58,450 --> 00:08:59,887 Of course it has to do with the King! 133 00:09:00,061 --> 00:09:01,758 I knew that! I just wanted to make sure. 134 00:09:01,932 --> 00:09:04,544 Well, it sure it looks like you don't know anything? 135 00:09:07,329 --> 00:09:08,156 Girls, girls, yes. It has to do with the King. 136 00:09:08,330 --> 00:09:09,070 I knew it! 137 00:09:09,244 --> 00:09:11,289 Ugh, whatever. 138 00:09:11,463 --> 00:09:14,031 Anyway, Miss can you tell us what is happening? 139 00:09:14,205 --> 00:09:16,294 Well girls, the King is on a very important mission. 140 00:09:16,468 --> 00:09:18,296 Missions?! I love missions! 141 00:09:18,470 --> 00:09:19,776 What kind of mission, Miss? 142 00:09:19,950 --> 00:09:21,691 The King has gone to earth girls. 143 00:09:21,865 --> 00:09:23,998 Aww, how come I couldn't go with him? 144 00:09:24,172 --> 00:09:25,434 I've never been to earth. 145 00:09:25,608 --> 00:09:26,566 I have. 146 00:09:27,088 --> 00:09:28,437 What? 147 00:09:28,611 --> 00:09:29,786 Yeah, I've- I've been to earth. 148 00:09:29,960 --> 00:09:30,657 No you didn't. 149 00:09:30,831 --> 00:09:31,875 Yes, I did. 150 00:09:32,049 --> 00:09:33,355 When? 151 00:09:35,139 --> 00:09:37,925 Wh.. wh.. well I don't remember the exact dates. 152 00:09:38,099 --> 00:09:40,623 Oh, kind of like the year you were born 153 00:09:40,797 --> 00:09:42,712 and how old you really are? 154 00:09:44,235 --> 00:09:45,846 Or the day you took bubble gum from me 155 00:09:46,020 --> 00:09:47,630 and stuck it under the desk, which then stuck to my knee! 156 00:09:49,110 --> 00:09:52,809 I am 1,005 years old and not a day younger! 157 00:09:52,983 --> 00:09:55,290 And... what bubble gum? 158 00:09:55,464 --> 00:09:56,421 Ahh.. well.. well.. 159 00:09:56,596 --> 00:09:58,249 Girls, girls. 160 00:09:58,423 --> 00:10:00,687 This is the most important mission the King has ever done. 161 00:10:01,818 --> 00:10:02,253 Well, what's happening? 162 00:10:03,864 --> 00:10:04,473 Is the King meeting with all the earthly kings 163 00:10:04,647 --> 00:10:05,039 to counsel them? 164 00:10:06,954 --> 00:10:11,132 No, the King has gone to earth to be born... as a baby. 165 00:10:12,524 --> 00:10:13,047 A baby? 166 00:10:13,221 --> 00:10:14,831 Yes. 167 00:10:15,005 --> 00:10:16,659 He's going to be born of a Virgin named Mary. 168 00:10:16,833 --> 00:10:18,313 In fact... 169 00:10:18,487 --> 00:10:20,707 they should be traveling to Bethlehem as we speak. 170 00:10:25,799 --> 00:10:28,323 Look, look. Miss! I- I think I see her. 171 00:10:28,497 --> 00:10:30,499 Miss, is that her? 172 00:10:30,673 --> 00:10:32,675 Yes. Yes, that is her. 173 00:10:32,849 --> 00:10:34,764 Who is that man with her? 174 00:10:34,938 --> 00:10:37,201 That's Joseph. Mary's husband. 175 00:10:37,375 --> 00:10:39,508 He's going to help Mary take care of the King. 176 00:10:40,727 --> 00:10:42,206 Seems like a match made in heaven! 177 00:10:50,693 --> 00:10:52,869 Look! They're going to an inn. 178 00:10:54,610 --> 00:10:57,831 Miss, why are they saying that they cannot come in? 179 00:10:58,005 --> 00:10:59,746 Oh, they're going to another door. 180 00:11:01,922 --> 00:11:03,271 Ohh? 181 00:11:03,445 --> 00:11:05,708 Ewhh, why are they making them leave too? 182 00:11:08,015 --> 00:11:12,367 Where are they going now? Is that... a barn?! 183 00:11:12,541 --> 00:11:14,804 Hey, wait, isn't that where they keep all the animals? 184 00:11:14,978 --> 00:11:15,979 It's smelly in there. 185 00:11:16,153 --> 00:11:17,459 And dirty! 186 00:11:17,633 --> 00:11:19,200 Did they know he was coming? 187 00:11:19,374 --> 00:11:20,592 He needs a new travel agent. 188 00:11:20,767 --> 00:11:22,290 Mmmmhuh 189 00:11:22,464 --> 00:11:23,552 Yes, girls. They were told he would come. 190 00:11:25,554 --> 00:11:26,947 Well, you know it doesn't matter. 191 00:11:27,121 --> 00:11:27,817 They're going to love him. 192 00:11:28,949 --> 00:11:30,428 Yeah. I guess that's true. 193 00:11:30,602 --> 00:11:31,386 They're going to be so happy to have him there. 194 00:11:33,954 --> 00:11:34,955 Girls... 195 00:11:35,129 --> 00:11:37,348 Yes, Miss? 196 00:11:37,522 --> 00:11:39,611 They will not be happy to have him there. 197 00:11:39,786 --> 00:11:41,048 What do you mean? 198 00:11:41,222 --> 00:11:41,962 They won't love him. 199 00:11:42,136 --> 00:11:43,572 What?! 200 00:11:45,400 --> 00:11:46,749 They will reject him. 201 00:11:47,184 --> 00:11:48,142 Wait- 202 00:11:49,099 --> 00:11:50,753 we don't understand. 203 00:11:53,538 --> 00:11:54,714 Girls... 204 00:11:56,411 --> 00:11:57,934 the King has gone to earth... 205 00:11:59,153 --> 00:12:00,197 to die. 206 00:12:03,200 --> 00:12:04,724 When he is grown, 207 00:12:06,377 --> 00:12:08,466 they will beat him and they will nail him to a cross. 208 00:12:09,641 --> 00:12:11,513 Miss, tell us it's not so. 209 00:12:13,080 --> 00:12:14,908 Does the Father know about this? 210 00:12:15,735 --> 00:12:16,910 Oh yes. 211 00:12:17,084 --> 00:12:17,867 Let's go tell the Father about this. 212 00:12:18,041 --> 00:12:18,694 He'll handle this. 213 00:12:19,695 --> 00:12:21,392 Girls- the Father knows. 214 00:12:22,829 --> 00:12:23,786 In fact, he's the one who sent him 215 00:12:23,960 --> 00:12:24,395 on this very important mission. 216 00:12:26,136 --> 00:12:29,009 I don't- understand. Why would he leave us? 217 00:12:29,183 --> 00:12:30,401 We love him. 218 00:12:31,446 --> 00:12:32,839 Yes, we love him. 219 00:12:34,231 --> 00:12:35,755 But it was the only way to save mankind. 220 00:12:37,060 --> 00:12:39,454 You see girls, when man sinned, 221 00:12:39,628 --> 00:12:41,761 it separated them from God, the Father. 222 00:12:41,935 --> 00:12:44,938 In fact, the wages of sin is death. 223 00:12:45,765 --> 00:12:47,201 But God so loves the world 224 00:12:47,375 --> 00:12:48,855 that he's sending his only begotten son 225 00:12:49,029 --> 00:12:51,422 to pay the debt of death for mankind. 226 00:12:52,946 --> 00:12:54,774 Our King left his throne for love. 227 00:12:55,818 --> 00:12:56,950 He's their only hope. 228 00:12:58,560 --> 00:13:01,128 But... you said that they won't love him. 229 00:13:01,302 --> 00:13:02,520 That they'll reject him. 230 00:13:02,694 --> 00:13:04,609 They don't deserve him. 231 00:13:05,654 --> 00:13:07,090 They will reject him. 232 00:13:07,264 --> 00:13:09,005 But when the mission is finished 233 00:13:09,179 --> 00:13:10,833 and you know the King will finish it, 234 00:13:11,573 --> 00:13:13,401 there'll be those 235 00:13:13,575 --> 00:13:15,098 who hear the good news of what the King has done for them- 236 00:13:16,099 --> 00:13:16,621 and they will believe. 237 00:13:17,753 --> 00:13:18,798 They will love him and be saved. 238 00:13:19,624 --> 00:13:20,887 So he goes- 239 00:13:21,626 --> 00:13:22,802 he goes for them. 240 00:13:29,460 --> 00:13:31,811 Look, Miss, look! It's the baby. 241 00:13:33,334 --> 00:13:37,033 Ahhw, look at the little baby and his toesie woesies, 242 00:13:37,207 --> 00:13:39,383 I want to tickle his toesie woesies. 243 00:13:41,951 --> 00:13:43,866 Oh, we have to hurry now! Hey. 244 00:13:44,040 --> 00:13:45,476 We? 245 00:13:45,650 --> 00:13:46,695 Yes! We have to get to earth, pronto! 246 00:13:46,869 --> 00:13:48,001 Pronto! 247 00:13:49,132 --> 00:13:50,133 Earth?! 248 00:13:50,307 --> 00:13:51,874 ♪ I'm going to earth ♪ 249 00:13:52,048 --> 00:13:54,398 Yeah, we have to tell the shepherds about the baby. 250 00:13:54,572 --> 00:13:55,965 Glory to the new born King. 251 00:13:56,139 --> 00:13:57,358 All right ladies. 252 00:13:58,794 --> 00:13:59,969 All together, one more time now. 253 00:14:00,143 --> 00:14:02,667 Glory to the new born King. 254 00:14:02,842 --> 00:14:03,930 I think we're ready. 255 00:14:05,061 --> 00:14:07,063 Oh Miss, what did Mary named the baby? 256 00:14:08,891 --> 00:14:12,025 Jesus. His name is Jesus, which means salvation. 257 00:14:12,590 --> 00:14:13,287 Let's go. 258 00:14:15,071 --> 00:14:16,594 Hey! Let's go see the baby. 259 00:14:16,768 --> 00:14:18,205 Ugh. 260 00:16:04,572 --> 00:16:09,359 ♪ Silent Night ♪ 261 00:16:10,317 --> 00:16:14,669 ♪ Holy Night ♪ 262 00:16:15,496 --> 00:16:19,674 ♪ All is calm ♪ 263 00:16:19,848 --> 00:16:24,635 ♪ All is bright ♪ 264 00:16:25,810 --> 00:16:30,163 ♪ Round young virgin ♪ 265 00:16:30,990 --> 00:16:34,994 ♪ Mother and child ♪ 266 00:16:36,691 --> 00:16:40,303 ♪ Holy infant so tender ♪ and mild ♪ 267 00:16:45,917 --> 00:16:50,618 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 268 00:16:56,102 --> 00:17:01,020 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 269 00:17:06,503 --> 00:17:11,030 ♪ Silent Night ♪ 270 00:17:12,031 --> 00:17:16,165 ♪ Holy Night ♪ 271 00:17:17,253 --> 00:17:21,257 ♪ Shepherds quake ♪ 272 00:17:22,171 --> 00:17:26,567 ♪ at the sight ♪ 273 00:17:27,959 --> 00:17:31,876 ♪ Glory stream from ♪ Heaven afar ♪ 274 00:17:37,839 --> 00:17:42,104 ♪ Heavenly host sing ♪ 275 00:17:42,278 --> 00:17:47,109 ♪ Hallelujah ♪ 276 00:17:48,154 --> 00:17:52,375 ♪ Christ the Savior is born ♪ 277 00:18:00,601 --> 00:18:05,301 ♪ Christ the Savior is ♪ 278 00:18:08,348 --> 00:18:13,309 ♪ born ♪ 279 00:18:16,878 --> 00:18:21,752 ♪ Christ my Savior is ♪ 280 00:18:26,279 --> 00:18:31,240 ♪ born ♪ 281 00:18:35,331 --> 00:18:36,115 Hannah? 282 00:18:37,768 --> 00:18:39,422 Hannah? Where are you? 283 00:18:39,596 --> 00:18:42,860 Over here! Shhh. 284 00:18:43,034 --> 00:18:44,645 Where? I can't see you. 285 00:18:46,386 --> 00:18:47,952 Come out. You don't have to hide. 286 00:18:48,127 --> 00:18:49,998 Everything is okay. 287 00:18:52,609 --> 00:18:53,436 Oh, there you are! 288 00:18:56,526 --> 00:18:59,050 Do you think Miss will notice that we aren't with her? 289 00:18:59,225 --> 00:19:00,748 I suspect she will figure out 290 00:19:00,922 --> 00:19:02,967 we just wanted to see the baby as soon as we could. 291 00:19:04,099 --> 00:19:06,971 Look at you! You're a mess! 292 00:19:07,146 --> 00:19:08,190 Ow don't, don't, ugh. 293 00:19:11,672 --> 00:19:14,065 Hannah- what exactly are you doing? 294 00:19:14,240 --> 00:19:16,372 Hiding! Shhhh! 295 00:19:17,982 --> 00:19:19,158 Hannah, he cannot see you! 296 00:19:19,984 --> 00:19:21,203 Oh really?! 297 00:19:22,378 --> 00:19:23,727 Why not? 298 00:19:23,901 --> 00:19:25,468 That is the only special mission clearance. 299 00:19:25,642 --> 00:19:27,383 Special mission clearance? 300 00:19:27,557 --> 00:19:30,473 Yes, they cannot see you unless it's really important. 301 00:19:30,647 --> 00:19:34,521 Oh really? Can he see this? 302 00:19:36,175 --> 00:19:37,001 Nope. 303 00:19:38,829 --> 00:19:41,658 Can he see... this? 304 00:19:44,487 --> 00:19:46,663 Nope. Hannah, will you cut it out! 305 00:19:48,230 --> 00:19:50,580 Come on. Let's go see the King. 306 00:19:51,538 --> 00:19:53,366 I mean... the baby. 307 00:20:00,721 --> 00:20:02,244 Awww. 308 00:20:03,680 --> 00:20:05,769 I've never seen the King so small before. 309 00:20:05,943 --> 00:20:08,598 How could anyone hurt someone so full of love? 310 00:20:09,860 --> 00:20:11,253 I don't understand, Sarah. 311 00:20:11,427 --> 00:20:14,038 Why did the Father needs such an extreme plan? 312 00:20:15,126 --> 00:20:18,086 Well- what did Miss say? 313 00:20:18,260 --> 00:20:20,436 That the King is our only hope. 314 00:20:20,610 --> 00:20:23,918 And something about... a debt that could not be paid. 315 00:20:24,092 --> 00:20:26,616 Yes- and that He would rescue them. 316 00:20:28,096 --> 00:20:29,140 But couldn't there be another way? 317 00:20:31,055 --> 00:20:33,101 Maybe it was the only way to prove how much He loves them. 318 00:20:34,711 --> 00:20:36,583 Maybe it was the only way for them to understand 319 00:20:36,757 --> 00:20:38,324 how tragic sin is. 320 00:20:39,847 --> 00:20:41,588 Maybe it was the only way for them 321 00:20:41,762 --> 00:20:45,461 to truly understand... forgiveness. 322 00:20:47,115 --> 00:20:49,944 Hmm, that gets me thinking about the time 323 00:20:50,118 --> 00:20:52,599 I wasn't at choir practice on time. 324 00:20:52,773 --> 00:20:54,078 Like every single time? 325 00:20:54,253 --> 00:20:56,559 No! Like this last time. 326 00:20:56,733 --> 00:20:58,996 Oh yeah! You snuck off to talk with Noah 327 00:20:59,170 --> 00:21:01,085 about how he got a pair of termites on the ark. 328 00:21:01,260 --> 00:21:02,739 Yeah, that time! 329 00:21:04,785 --> 00:21:07,135 Mmm, I had to shine the pearly gates an extra day for you. 330 00:21:07,309 --> 00:21:09,964 Yeah. Why would you do that? 331 00:21:10,138 --> 00:21:14,055 Well... well because... well because, I love you 332 00:21:14,229 --> 00:21:15,274 and I didn't want you to get in trouble 333 00:21:15,448 --> 00:21:16,884 and I am responsible for you. 334 00:21:17,058 --> 00:21:19,626 Awww, I knew it! 335 00:21:19,800 --> 00:21:21,541 I can't breathe. 336 00:21:25,196 --> 00:21:27,851 Hmm, that kind of reminds me of Jesus. 337 00:21:28,025 --> 00:21:31,246 He loves humans so much that he's willing to take the blame 338 00:21:31,420 --> 00:21:33,596 for all the wrong things they've done. 339 00:21:33,770 --> 00:21:34,989 Well, when you put it like that 340 00:21:35,163 --> 00:21:37,296 it kind of makes more sense. 341 00:21:37,470 --> 00:21:39,472 I think I'm finally understanding. 342 00:21:48,872 --> 00:21:52,876 ♪ O Holy Night ♪ 343 00:21:53,050 --> 00:21:57,751 ♪ The stars are ♪ brightly shining ♪ 344 00:21:59,666 --> 00:22:03,365 ♪ It is the night of our ♪ dear Savior's birth ♪ 345 00:22:08,892 --> 00:22:13,462 ♪ Long lay the world in ♪ sin and ever pining ♪ 346 00:22:18,075 --> 00:22:22,776 ♪ Till He appeared and ♪ the soul felt its worth ♪ 347 00:22:28,085 --> 00:22:32,786 ♪ A thrill of hope the ♪ weary world rejoices ♪ 348 00:22:36,790 --> 00:22:41,447 ♪ For yonder breaks a ♪ new and glorious morn ♪ 349 00:22:45,973 --> 00:22:50,586 ♪ Fall on your knees ♪ 350 00:22:54,460 --> 00:22:59,378 ♪ Oh, hear the angels voices ♪ 351 00:23:03,120 --> 00:23:07,821 ♪ O night divine ♪ 352 00:23:11,041 --> 00:23:15,002 ♪ O night ♪ 353 00:23:15,176 --> 00:23:20,007 ♪ When Christ was born ♪ 354 00:23:21,051 --> 00:23:25,186 ♪ O night divine ♪ 355 00:23:28,711 --> 00:23:32,323 ♪ O night ♪ 356 00:23:32,498 --> 00:23:37,459 ♪ O night divine ♪ 357 00:23:43,291 --> 00:23:47,991 ♪ Truly He taught us ♪ to love one another ♪ 358 00:23:52,909 --> 00:23:57,479 ♪ His law is love and ♪ His gospel is peace ♪ 359 00:24:02,528 --> 00:24:06,619 ♪ Chains shall He break ♪ 360 00:24:06,793 --> 00:24:11,406 ♪ For the slave is ♪ our brother ♪ 361 00:24:12,929 --> 00:24:17,194 ♪ And in His name all ♪ oppression shall cease ♪ 362 00:24:22,330 --> 00:24:26,465 ♪ Sweet hymns of joy ♪ 363 00:24:26,639 --> 00:24:30,599 ♪ In grateful chorus raise we ♪ 364 00:24:30,773 --> 00:24:35,474 ♪ Let all within us praise ♪ 365 00:24:36,518 --> 00:24:39,826 ♪ His holy name ♪ 366 00:24:40,000 --> 00:24:44,700 ♪ Christ is the Lord ♪ 367 00:24:48,617 --> 00:24:53,535 ♪ All praise His name forever ♪ 368 00:24:57,191 --> 00:25:01,848 ♪ His power and glory ♪ 369 00:25:05,982 --> 00:25:10,683 ♪ Ever more proclaim ♪ 370 00:25:14,600 --> 00:25:19,561 ♪ His power and glory ♪ 371 00:25:24,044 --> 00:25:28,744 ♪ Ever more proclaim ♪ 372 00:25:32,792 --> 00:25:37,710 ♪ Fall on your knees ♪ 373 00:25:41,148 --> 00:25:45,848 ♪ Oh, hear the angels voices ♪ 374 00:25:50,070 --> 00:25:54,770 ♪ O night divine ♪ 375 00:25:57,947 --> 00:26:02,648 ♪ O night when Christ ♪ was born ♪ 376 00:26:07,174 --> 00:26:11,874 ♪ O night divine ♪ 377 00:26:19,055 --> 00:26:23,103 ♪ O night ♪ 378 00:26:23,277 --> 00:26:28,238 ♪ O night divine ♪ 379 00:26:33,548 --> 00:26:34,331 Brother? 380 00:26:39,772 --> 00:26:40,860 Have you ever seen a night such as this? 381 00:26:41,034 --> 00:26:42,557 What do you mean? 382 00:26:42,731 --> 00:26:46,039 I mean it's well- it's... indescribable. 383 00:26:47,997 --> 00:26:51,131 It's uh... almost as though I could hear- 384 00:26:51,305 --> 00:26:52,262 Hear what? 385 00:26:53,699 --> 00:26:55,744 Eh, never mind. 386 00:26:55,918 --> 00:26:57,703 You'll think I've been out in the field too long. 387 00:26:57,877 --> 00:27:00,488 No! Did it sound like angels? 388 00:27:00,662 --> 00:27:02,925 So quiet that you had to strain 389 00:27:03,099 --> 00:27:04,318 to hear the most amazing sounds? 390 00:27:04,492 --> 00:27:05,406 Yes! 391 00:27:05,580 --> 00:27:07,756 Yes, like a beautiful angel. 392 00:27:07,930 --> 00:27:12,195 And at the end- at the end, did it end with... 393 00:27:13,806 --> 00:27:15,721 ♪ Dittly, doodly ta da dough ♪ 394 00:27:17,418 --> 00:27:19,202 ♪ a tippity tip tip ♪ it ta ta toe ♪ 395 00:27:19,376 --> 00:27:22,205 ♪ a hoodily doodily da da doe ♪ 396 00:27:22,379 --> 00:27:24,555 ♪ a chuggity chuh chug ♪ cha cha choooo ♪ 397 00:27:24,730 --> 00:27:26,383 ♪ a well a dittly ♪ 398 00:27:26,557 --> 00:27:28,211 ♪ I say a dittly ♪ 399 00:27:28,385 --> 00:27:31,475 ♪ ha dooooooo ♪ 400 00:27:38,874 --> 00:27:40,049 Maybe. 401 00:27:41,007 --> 00:27:42,269 I... wha... wa... 402 00:27:44,053 --> 00:27:46,316 But that star- I have never seen that star before. 403 00:27:47,883 --> 00:27:50,320 Agreed brother. What could this mean? 404 00:27:58,546 --> 00:27:59,852 Fear not. 405 00:28:00,026 --> 00:28:01,331 Mercy. Heavenly hosts. 406 00:28:01,505 --> 00:28:02,985 Why do you visit us? 407 00:28:03,986 --> 00:28:05,684 We have done no harm. 408 00:28:07,555 --> 00:28:09,905 Fear not for behold I bring you good news of great joy. 409 00:28:10,079 --> 00:28:11,951 This very day in David's town, 410 00:28:12,125 --> 00:28:15,215 your Savior was born, Christ the Lord. 411 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 You will find the baby wrapped in cloth, lying in a manger. 412 00:28:20,524 --> 00:28:24,354 ♪ Glory to the newborn King ♪ 413 00:28:25,834 --> 00:28:27,749 And on earth peace and goodwill toward men. 414 00:28:36,062 --> 00:28:37,541 What just happened, my brother? 415 00:28:38,978 --> 00:28:42,721 I know not. I cannot understand. 416 00:28:46,550 --> 00:28:47,900 Did you see what I saw? 417 00:28:49,728 --> 00:28:51,947 What did you think you saw? 418 00:28:53,122 --> 00:28:55,342 Eh- A- A heavenly being. 419 00:28:57,431 --> 00:29:01,609 Yes brother. I too saw a heavenly being. 420 00:29:02,697 --> 00:29:04,220 Did you hear what I heard? 421 00:29:04,394 --> 00:29:05,744 Maybe... 422 00:29:07,571 --> 00:29:10,009 ah, but I didn't hear "doodly doodly ta da dough". 423 00:29:10,183 --> 00:29:11,271 Doo! 424 00:29:20,889 --> 00:29:23,196 What was that great light, brothers? 425 00:29:23,370 --> 00:29:24,632 I've never seen anything like it! 426 00:29:24,806 --> 00:29:26,677 A heavenly host came 427 00:29:26,852 --> 00:29:30,725 and told us of a babe being born in a manger. 428 00:29:30,899 --> 00:29:33,293 A King! But not an earthly king! 429 00:29:34,511 --> 00:29:36,122 A heavenly King of angels. 430 00:29:36,296 --> 00:29:37,645 Angels? 431 00:29:37,819 --> 00:29:40,996 You two have been out in the fields too long. 432 00:29:41,170 --> 00:29:41,997 Cuckoo. 433 00:29:43,216 --> 00:29:44,695 It's true. 434 00:29:44,870 --> 00:29:47,611 An angel from above brought tidings of great joy, 435 00:29:47,786 --> 00:29:50,266 peace and goodwill towards man. 436 00:29:50,440 --> 00:29:52,225 Look- look at the star! 437 00:29:52,399 --> 00:29:54,923 There's never been a star like this before! 438 00:29:55,097 --> 00:29:56,446 It's a sign. 439 00:29:57,970 --> 00:29:59,362 Well, I have to admit, as long as I've lived, 440 00:29:59,536 --> 00:30:03,323 I've never seen a star like this star. 441 00:30:05,194 --> 00:30:08,807 But you know, I thought that I heard... nevermind. 442 00:30:10,634 --> 00:30:14,464 We must go and see this King for ourselves. 443 00:30:16,292 --> 00:30:18,555 Come let us adore him. Christ the Lord! 444 00:30:35,572 --> 00:30:38,706 Oh Mary, have you ever seen such a night? 445 00:30:40,795 --> 00:30:43,493 No, Joseph, I have never seen such a night. 446 00:30:43,667 --> 00:30:45,626 That star is so magnificent 447 00:30:45,800 --> 00:30:49,804 and I felt such a comforting presence around me. 448 00:30:49,978 --> 00:30:53,373 At times I felt I could hear the most beautiful music. 449 00:30:54,330 --> 00:30:55,244 Me too. 450 00:30:57,116 --> 00:31:00,162 But Joseph, I am frightened about what all this means. 451 00:31:00,336 --> 00:31:02,599 I am frightened for little Jesus. 452 00:31:04,427 --> 00:31:08,083 I can't claim to understand all but- we will trust. 453 00:31:09,389 --> 00:31:11,304 Joseph, who approaches? 454 00:31:15,743 --> 00:31:17,223 Greetings my good man. 455 00:31:17,397 --> 00:31:19,573 We three shepherds, we come in search of a- 456 00:31:19,747 --> 00:31:22,054 Well, a little, uh... 457 00:31:22,968 --> 00:31:25,187 We're searching for a baby! 458 00:31:25,361 --> 00:31:27,842 A baby? In a manger? 459 00:31:28,016 --> 00:31:29,278 About this big. 460 00:31:29,452 --> 00:31:30,976 I've never heard of such a thing. 461 00:31:33,848 --> 00:31:35,197 Ahh,that- that was just the sheep- 462 00:31:35,371 --> 00:31:36,242 The cat! 463 00:31:36,416 --> 00:31:37,460 I meant the cat. 464 00:31:37,634 --> 00:31:38,461 Sheep. 465 00:31:39,898 --> 00:31:41,464 Sounds like a baby. 466 00:31:41,638 --> 00:31:43,379 No, no. It's just the sheep. 467 00:31:43,553 --> 00:31:44,641 Sheep-cat. 468 00:31:44,815 --> 00:31:46,905 Ahh, I trained it to do that. 469 00:31:52,562 --> 00:31:54,260 Listen, you're not going to believe this. 470 00:31:54,434 --> 00:31:57,437 And, and we haven't been out in the fields too long 471 00:31:57,611 --> 00:31:59,918 eh... really... 472 00:32:02,572 --> 00:32:05,271 A heavenly being, I mean an angel, 473 00:32:05,445 --> 00:32:07,838 came to us and told us of a baby. 474 00:32:08,013 --> 00:32:10,580 No, a King! 475 00:32:12,147 --> 00:32:14,802 That would be born laying in a... manger. 476 00:32:15,716 --> 00:32:17,283 And they said, fear not. 477 00:32:17,457 --> 00:32:21,722 For behold- we bring you good tidings of great joy 478 00:32:21,896 --> 00:32:23,854 which will be for all the people. 479 00:32:24,029 --> 00:32:26,248 This very day in David's town, 480 00:32:26,422 --> 00:32:27,641 your Savior was born. 481 00:32:27,815 --> 00:32:29,817 Christ the Lord. 482 00:32:30,992 --> 00:32:32,820 And we'll find the baby... 483 00:32:33,777 --> 00:32:34,691 wrapped in a cloth, 484 00:32:35,649 --> 00:32:37,303 laying in a, uh... 485 00:32:37,477 --> 00:32:39,131 man-ger. 486 00:32:42,351 --> 00:32:46,529 We- are searching for the hope of the world. 487 00:33:15,036 --> 00:33:17,778 Look, here comes Miss! 488 00:33:17,952 --> 00:33:21,086 Oh Miss, I think we finally understand. 489 00:33:21,260 --> 00:33:23,349 Yes! He's the only one that can save them. 490 00:33:23,523 --> 00:33:25,568 He's the only way. 491 00:33:25,742 --> 00:33:28,310 But... we will miss him. 492 00:33:28,484 --> 00:33:30,225 Yes, we will miss him, girls. 493 00:33:30,399 --> 00:33:32,314 But the best is yet to come. 494 00:33:32,488 --> 00:33:34,360 You see as sad as this mission is, 495 00:33:34,534 --> 00:33:36,362 the King is going to conquer death, 496 00:33:36,536 --> 00:33:38,712 opening up the gates of eternal life. 497 00:33:38,886 --> 00:33:41,106 Man will once again be joined with the Father 498 00:33:41,280 --> 00:33:44,413 and live with us all in peace and love forever. 499 00:33:45,197 --> 00:33:46,372 Forever. 500 00:33:48,417 --> 00:33:50,767 He'll wipe away every tear from their eyes. 501 00:33:50,941 --> 00:33:54,119 No more death. No more pain or sorrow. 502 00:33:54,293 --> 00:33:57,078 All these things will be gone- forever. 503 00:34:00,429 --> 00:34:05,130 ♪ Gloria ♪ 504 00:34:13,094 --> 00:34:18,056 ♪ Gloria ♪ 505 00:34:38,380 --> 00:34:42,254 ♪ Angels we have ♪ heard on high ♪ 506 00:34:42,428 --> 00:34:46,562 ♪ Sweetly singing ♪ o'er the plains ♪ 507 00:34:46,736 --> 00:34:50,740 ♪ And the mountains in reply ♪ 508 00:34:50,914 --> 00:34:55,615 ♪ Echoing their ♪ joyous strains ♪ 509 00:35:03,492 --> 00:35:07,496 ♪ Shepherds why this jubilee ♪ 510 00:35:07,670 --> 00:35:11,805 ♪ Why your joyous ♪ strains prolong ♪ 511 00:35:11,979 --> 00:35:16,070 ♪ What the gladsome ♪ tidings be ♪ 512 00:35:16,244 --> 00:35:20,335 ♪ Which inspire your ♪ heavenly song ♪ 513 00:35:22,685 --> 00:35:26,515 ♪ Come and hear ♪ the angels sing ♪ 514 00:35:26,689 --> 00:35:30,693 ♪ Christ the Lord ♪ the new born King ♪ 515 00:35:30,867 --> 00:35:34,915 ♪ Gloria ♪ 516 00:35:35,089 --> 00:35:39,789 ♪ In Excelsis Deo ♪ 517 00:35:47,667 --> 00:35:51,714 ♪ Come to Bethlehem and see ♪ 518 00:35:51,888 --> 00:35:56,110 ♪ Him whose birth ♪ the angels sing ♪ 519 00:35:56,284 --> 00:36:00,332 ♪ Come, adore on bended knee ♪ 520 00:36:00,506 --> 00:36:04,510 ♪ Christ the Lord ♪ the new born King ♪ 521 00:36:04,684 --> 00:36:08,949 ♪ Come and hear ♪ the angels sing ♪ 522 00:36:09,123 --> 00:36:12,648 ♪ Christ the Lord ♪ the new born King ♪ 523 00:36:12,822 --> 00:36:17,000 ♪ Gloria ♪ 524 00:36:17,175 --> 00:36:22,049 ♪ In Excelsis Deo ♪ 525 00:36:38,805 --> 00:36:43,418 ♪ Gloria ♪ 526 00:36:49,119 --> 00:36:54,081 ♪ In Excelsis Deo ♪ 527 00:36:54,690 --> 00:36:59,652 ♪ Gloria ♪ 528 00:37:04,526 --> 00:37:09,227 ♪ In Excelsis Deo ♪ 529 00:37:18,148 --> 00:37:20,977 And just as the angel said, 530 00:37:21,978 --> 00:37:24,242 the baby Jesus grew up. 531 00:37:25,330 --> 00:37:26,592 The people did reject him. 532 00:37:27,767 --> 00:37:29,247 They did kill him. 533 00:37:31,161 --> 00:37:32,554 His mission was completed, 534 00:37:32,728 --> 00:37:36,993 He conquered death, paying our debt- forever. 535 00:37:37,864 --> 00:37:40,475 Oh, I tell you, 536 00:37:40,649 --> 00:37:45,350 this King is the mightiest- most loving King ever. 537 00:37:46,046 --> 00:37:47,395 Poppycock I says! 538 00:37:47,569 --> 00:37:48,570 Shhhhh! 539 00:37:50,093 --> 00:37:54,184 Sir, please tell me, tis story true? 540 00:37:54,707 --> 00:37:56,578 It is. 541 00:37:56,752 --> 00:38:00,060 And you and everyone can live with this loving King forever. 542 00:38:00,930 --> 00:38:02,628 Forever sir? 543 00:38:02,802 --> 00:38:04,630 Yes. 544 00:38:04,804 --> 00:38:08,503 In his Kingdom- where there is no more suffering or tears. 545 00:38:09,591 --> 00:38:11,289 Please, sir. Tell us how. 546 00:38:12,899 --> 00:38:17,382 The word of God says, whosoever believes in Him 547 00:38:17,556 --> 00:38:21,342 shall not perish, but have everlasting life. 548 00:38:22,952 --> 00:38:24,911 Would you like to let the King know you believe? 549 00:38:25,085 --> 00:38:26,521 - Yes, sir. - Yes. 550 00:38:29,045 --> 00:38:33,746 Let us close our eyes and open our hearts 551 00:38:35,269 --> 00:38:39,578 and say after me, "Dear King Jesus." 552 00:38:39,752 --> 00:38:41,841 'Dear King Jesus.' 553 00:38:42,015 --> 00:38:43,190 We believe in you. 554 00:38:43,364 --> 00:38:44,757 'We believe in you.' 555 00:38:44,931 --> 00:38:46,236 And your kingdom. 556 00:38:46,411 --> 00:38:47,586 'And your kingdom.' 557 00:38:47,760 --> 00:38:50,763 Please come into our hearts. 558 00:38:50,937 --> 00:38:52,765 'Please come into our hearts.' 559 00:38:52,939 --> 00:38:53,940 And rescue us. 560 00:38:54,114 --> 00:38:55,463 'And rescue us.' 561 00:38:55,637 --> 00:38:58,205 We surrender our lives to you. 562 00:38:58,379 --> 00:39:01,382 'We surrender our lives to you.' 563 00:39:01,991 --> 00:39:02,949 Amen. 564 00:39:03,123 --> 00:39:04,516 'Amen.' 565 00:39:09,347 --> 00:39:12,001 What- Where did he go? 566 00:39:18,617 --> 00:39:19,487 Where'd he go? 567 00:39:24,753 --> 00:39:26,320 He just vanished? 568 00:39:26,494 --> 00:39:30,193 Special mission clearance! 569 00:39:41,030 --> 00:39:45,078 Sarah, I'm so happy. 570 00:39:46,122 --> 00:39:47,907 Hannah, really? 571 00:39:48,081 --> 00:39:51,432 Hannah, shouldn't you be at choir practice? 572 00:39:53,042 --> 00:39:57,090 Yes, Sir, but we, we heard you were telling a story. 573 00:39:57,264 --> 00:39:59,440 And we love how you tell stories. 574 00:39:59,614 --> 00:40:02,051 Girls, does Miss know you're here? 575 00:40:03,705 --> 00:40:05,054 We can't help it, Sir. 576 00:40:05,228 --> 00:40:07,187 We just love these missions to earth. 577 00:40:07,361 --> 00:40:09,319 Yeah. They make us so happy. 578 00:40:09,494 --> 00:40:11,539 Do you think that we could get 579 00:40:11,713 --> 00:40:14,107 special mission clearance sometime soon? 580 00:40:14,281 --> 00:40:16,631 Well, I'm not sure. 581 00:40:17,284 --> 00:40:19,155 Hmmmm. 582 00:40:19,329 --> 00:40:23,377 There is a small mission that you might be considered for. 583 00:40:24,552 --> 00:40:26,815 But right now, we need to get back. 584 00:40:28,295 --> 00:40:31,429 What is that on my shoe? 585 00:40:33,126 --> 00:40:34,736 Is that gum?! 586 00:40:52,754 --> 00:40:56,671 ♪ Angels we have ♪ heard on high ♪ 587 00:40:56,845 --> 00:41:00,719 ♪ Sweetly singing ♪ o'er the plains ♪ 588 00:41:00,893 --> 00:41:04,897 ♪ And the mountains in reply ♪ 589 00:41:05,071 --> 00:41:09,684 ♪ Echoing their ♪ joyous strains ♪ 590 00:41:17,692 --> 00:41:21,653 ♪ Shepherds why this jubilee ♪ 591 00:41:21,827 --> 00:41:25,918 ♪ Why your joyous ♪ strains prolong ♪ 592 00:41:26,092 --> 00:41:30,183 ♪ What the gladsome ♪ tidings be ♪ 593 00:41:30,357 --> 00:41:34,404 ♪ Which inspire your ♪ heavenly song ♪ 594 00:41:36,842 --> 00:41:40,672 ♪ Come and hear ♪ the angels sing ♪ 595 00:41:40,846 --> 00:41:44,806 ♪ Christ the Lord ♪ the new born King ♪ 596 00:41:44,980 --> 00:41:49,071 ♪ Gloria ♪ 597 00:41:49,245 --> 00:41:53,946 ♪ In Excelsis Deo ♪ 598 00:42:01,823 --> 00:42:05,914 ♪ Come to Bethlehem and see ♪ 599 00:42:06,088 --> 00:42:10,266 ♪ Him whose birth ♪ the angels sing ♪ 600 00:42:10,440 --> 00:42:14,532 ♪ Come, adore on bended knee ♪ 601 00:42:14,706 --> 00:42:18,666 ♪ Christ the Lord ♪ the new born King ♪ 602 00:42:18,840 --> 00:42:23,105 ♪ Come and hear ♪ the angels sing ♪ 603 00:42:23,279 --> 00:42:27,022 ♪ Christ the Lord ♪ the new born King ♪ 604 00:42:27,196 --> 00:42:31,331 ♪ Gloria ♪ 605 00:42:31,505 --> 00:42:36,205 ♪ In Excelsis Deo ♪ 606 00:42:52,874 --> 00:42:57,575 ♪ Gloria ♪ 607 00:43:03,276 --> 00:43:08,237 ♪ In Excelsis Deo ♪