1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,952 --> 00:00:20,854 [eerie music playing] 4 00:00:35,668 --> 00:00:38,004 [music concludes] 5 00:00:46,379 --> 00:00:50,250 Really? Candy corn. Disgusting. 6 00:00:50,717 --> 00:00:52,852 Right? They used to give us full size candy bars. 7 00:00:52,852 --> 00:00:54,220 - [screams] - [girls scream] 8 00:00:54,888 --> 00:00:56,723 Well, you can blame inflation. 9 00:00:56,723 --> 00:00:59,592 You ungrateful little shits, it's free candy. 10 00:01:05,432 --> 00:01:06,299 [blows candle] 11 00:01:14,140 --> 00:01:16,076 [whispers] Spoiled little fuckers. 12 00:01:18,144 --> 00:01:21,081 You get all dressed up, you go buy candy, 13 00:01:21,081 --> 00:01:25,485 just trying to make kids happy, you dress up like a scarecrow. 14 00:01:26,019 --> 00:01:27,020 [knocking on door] 15 00:01:29,155 --> 00:01:30,690 Er. I'm all done for the night. 16 00:01:32,892 --> 00:01:34,060 [knocking continues] 17 00:01:34,461 --> 00:01:37,230 Can you not hear? I'm out of candy. All right? 18 00:01:38,498 --> 00:01:39,466 [thudding on door] 19 00:01:44,704 --> 00:01:47,307 You're a little old to be trick or treating. 20 00:01:53,313 --> 00:01:56,049 Yeah. All right. I... I got a little bit left. 21 00:01:58,418 --> 00:02:00,086 All right, dude, it's all I got. All right? 22 00:02:07,360 --> 00:02:09,829 I get it. You're creeping me to death. 23 00:02:14,100 --> 00:02:15,435 Did you smash my pumpkin? 24 00:02:18,538 --> 00:02:20,173 [scoffs] It's a holiday. 25 00:02:20,173 --> 00:02:22,108 So I'm gonna give you the count of five 26 00:02:22,108 --> 00:02:23,676 to get the fuck out of here. 27 00:02:23,676 --> 00:02:25,445 Or you and I, we're gonna have a problem. 28 00:02:28,481 --> 00:02:29,382 Five. 29 00:02:30,783 --> 00:02:32,185 [eerie music playing] 30 00:02:34,487 --> 00:02:38,858 [groans] 31 00:02:43,963 --> 00:02:48,034 [groans] 32 00:02:48,034 --> 00:02:50,336 [music concludes] 33 00:02:51,371 --> 00:02:52,572 [whimsical music playing] 34 00:03:19,265 --> 00:03:21,834 Wow, Tim, you must be ready for Halloween. 35 00:03:21,834 --> 00:03:23,603 I see you already have your mask on. 36 00:03:23,836 --> 00:03:26,272 Yeah. Funny, Miss Quigley. That's a new one. 37 00:03:26,973 --> 00:03:29,976 Oh, and please. Give my best to your mother. 38 00:03:30,176 --> 00:03:32,178 I will. Happy Halloween. 39 00:03:32,879 --> 00:03:34,214 - Happy Halloween. - [music concludes] 40 00:03:35,014 --> 00:03:36,583 [cell phone ringing] 41 00:03:43,022 --> 00:03:45,191 - Tramer! - What's up! 42 00:03:45,525 --> 00:03:46,893 You figure out your costume yet? 43 00:03:46,893 --> 00:03:49,062 Yeah, I'm actually working on it right now. 44 00:03:49,762 --> 00:03:50,997 Hey, what time we meeting up? 45 00:03:51,431 --> 00:03:54,567 Oh, after I finish handing out candy, maybe six-ish? 46 00:03:54,567 --> 00:03:56,603 All right, yeah, cool. Hey, before I forget. 47 00:03:57,270 --> 00:03:58,838 Hey, this looks like the Red Baron, right? 48 00:03:58,838 --> 00:04:00,206 'Cause I don't want people thinking I'm, like, 49 00:04:00,206 --> 00:04:01,441 Amelia Earhart or something. 50 00:04:02,875 --> 00:04:04,277 - Yeah, you look fine. - [Isaac sighs deeply] 51 00:04:05,378 --> 00:04:06,279 Hey, is that Tim? 52 00:04:06,846 --> 00:04:07,947 Yo, Tim. 53 00:04:08,248 --> 00:04:09,782 Hey, you still gonna be our DD tonight? 54 00:04:12,418 --> 00:04:14,787 [sighs] I didn't know I was... 55 00:04:14,787 --> 00:04:16,422 Awesome. Cool. We'll see you later. 56 00:04:19,459 --> 00:04:21,327 [Tramer] You gonna wash your hands or? 57 00:04:22,629 --> 00:04:23,863 [sighs] 58 00:04:23,863 --> 00:04:25,064 Hey, we can get another ride. 59 00:04:25,064 --> 00:04:26,499 Nah. It's fine. 60 00:04:27,233 --> 00:04:29,068 I wasn't gonna drink tonight anyways. 61 00:04:29,068 --> 00:04:30,603 [scoffs] Why? 'Cause you're a lightweight? 62 00:04:30,603 --> 00:04:32,272 No, 'cause I know I'm either gonna get stuck 63 00:04:32,272 --> 00:04:34,240 pulling you or Isaac off the car later. 64 00:04:34,240 --> 00:04:36,309 - [wood breaking] - Shit. 65 00:04:41,414 --> 00:04:42,682 I gotta go. I'll uh... 66 00:04:42,682 --> 00:04:43,983 I'll text you when I'm on the way. 67 00:04:44,517 --> 00:04:45,785 All right. Later, bro. 68 00:04:46,619 --> 00:04:48,888 I'm so winning this costume contest, this year. 69 00:04:50,089 --> 00:04:51,457 [Tim] Hey, Mr. Hawthorne. 70 00:04:52,125 --> 00:04:53,326 Let me help you with that. 71 00:04:53,826 --> 00:04:54,994 I don't need help. 72 00:04:56,663 --> 00:04:59,799 It's no problem, really. I got it. [pants] 73 00:05:01,134 --> 00:05:02,535 [ominous music playing] 74 00:05:02,969 --> 00:05:05,838 - I said I don't need help. - [groans] 75 00:05:06,372 --> 00:05:08,708 - Now, get! - I'm sorry. I didn't mean to-- 76 00:05:08,708 --> 00:05:10,009 Didn't mean to what? 77 00:05:10,009 --> 00:05:12,779 Get involved in some place you don't belong. 78 00:05:12,779 --> 00:05:14,847 Hey! What's going on up there? 79 00:05:15,114 --> 00:05:17,116 - [Tim pants] No I-- - Huh? 80 00:05:17,350 --> 00:05:18,651 Oh. 81 00:05:19,519 --> 00:05:20,620 Get! 82 00:05:33,633 --> 00:05:34,667 Look, I'm sorry. 83 00:05:34,667 --> 00:05:36,502 I really didn't mean to cause a problem. 84 00:05:36,502 --> 00:05:38,671 Boy, you mess with someone's problems, 85 00:05:38,671 --> 00:05:41,641 you best be ready to face some consequences. 86 00:05:42,342 --> 00:05:43,743 [engine starts] 87 00:05:53,953 --> 00:05:56,155 [music concludes] 88 00:05:56,155 --> 00:05:57,690 [theme music playing] 89 00:06:58,451 --> 00:06:59,786 [music concludes] 90 00:07:00,019 --> 00:07:01,888 [radio host] What is up, Ashville? 91 00:07:02,255 --> 00:07:04,390 It is All Hallows Eve. 92 00:07:05,024 --> 00:07:06,959 Don't forget to light those jack o' lanterns 93 00:07:06,959 --> 00:07:09,362 to ward off the evil spirits 94 00:07:09,762 --> 00:07:11,898 coming to your door this evening. 95 00:07:12,231 --> 00:07:13,733 [radio announcer groans] In another week, 96 00:07:13,733 --> 00:07:15,768 you're gonna tell me to get ready to leave out 97 00:07:15,768 --> 00:07:17,069 cookies and milk... 98 00:07:17,069 --> 00:07:19,806 so I can get some presents from a big fat guy 99 00:07:19,806 --> 00:07:23,609 wearing a red suit. Ho, ho, ho! 100 00:07:23,976 --> 00:07:27,447 Okay, Ashville listeners, enough of this superstitious BS. 101 00:07:27,747 --> 00:07:30,817 Coming up next is a new spooky track 102 00:07:30,817 --> 00:07:32,919 to get you into the Halloween spirit. 103 00:07:33,319 --> 00:07:36,522 [laughs maniacally] 104 00:07:42,662 --> 00:07:43,996 ["Pumpkin Smash" playing] 105 00:07:43,996 --> 00:07:47,934 ♪ I was carving up A pumpkin on Halloween night ♪ 106 00:07:47,934 --> 00:07:51,437 ♪ To ward off the spirits That cause a fright ♪ 107 00:07:51,437 --> 00:07:54,941 ♪ The wind grew loud And I heard a sound ♪ 108 00:07:54,941 --> 00:07:58,311 ♪ I knocked my pumpkin Right to the ground ♪ 109 00:07:58,311 --> 00:07:59,612 ♪ The pumpkin smash ♪ 110 00:08:00,279 --> 00:08:02,815 ♪ My pumpkin went splat The pumpkin smash ♪ 111 00:08:03,282 --> 00:08:05,251 ♪ Thought it was Harder than that ♪ 112 00:08:05,251 --> 00:08:06,619 ♪ The pumpkin smash ♪ 113 00:08:06,953 --> 00:08:08,488 ♪ Luckily, I bought two ♪ 114 00:08:08,721 --> 00:08:10,156 ♪ The pumpkin smash ♪ 115 00:08:10,490 --> 00:08:13,693 ♪ What face should I do? I grabbed my knife... ♪ 116 00:08:13,693 --> 00:08:16,262 Hey, I know you're gonna grab a rake and finish off 117 00:08:16,262 --> 00:08:17,530 these leaves, right? 118 00:08:17,730 --> 00:08:19,866 I know you're not gonna wear those damn shorts anymore, 119 00:08:19,866 --> 00:08:21,033 right? 120 00:08:21,033 --> 00:08:22,635 What's wrong with these shorts? 121 00:08:22,635 --> 00:08:24,804 Look around. They're scarier than the lawn decorations. 122 00:08:25,571 --> 00:08:27,173 [ominous music playing] 123 00:08:28,174 --> 00:08:29,275 [music concludes] 124 00:08:29,509 --> 00:08:31,577 Oh yeah, well, they don't scare off your mom. 125 00:08:32,111 --> 00:08:33,880 She likes a little extra skin. 126 00:08:33,880 --> 00:08:35,314 - [chuckles] - Oh, please, just stop. 127 00:08:36,449 --> 00:08:38,885 [chuckles] Hey, before you go inside though. 128 00:08:39,819 --> 00:08:41,487 There's been a change of plans tonight. 129 00:08:41,487 --> 00:08:42,989 Like, what? I'm supposed to go out tonight. 130 00:08:42,989 --> 00:08:45,024 - I know. I understand-- - [police siren wailing] 131 00:08:45,992 --> 00:08:47,493 [pensive music playing] 132 00:08:48,327 --> 00:08:49,362 Hold that thought. 133 00:08:59,505 --> 00:09:02,041 - [Fred] Howdy, Officer Wes. - Hello, Fred. 134 00:09:03,743 --> 00:09:05,478 - Tim. - [music concludes] 135 00:09:07,580 --> 00:09:08,881 How you both holding up? 136 00:09:10,416 --> 00:09:11,317 We're fine. 137 00:09:12,485 --> 00:09:13,886 Taking things day by day. 138 00:09:14,420 --> 00:09:15,555 What brings you out here? 139 00:09:16,923 --> 00:09:19,191 A couple houses in the area seem to have been vandalized 140 00:09:19,191 --> 00:09:20,393 early this morning. 141 00:09:20,393 --> 00:09:22,728 Seems like the owners are all out of town. 142 00:09:23,629 --> 00:09:24,797 The strange thing is, though, 143 00:09:25,364 --> 00:09:27,733 we got several calls on missing pets. 144 00:09:29,068 --> 00:09:30,636 I don't know if it's related, 145 00:09:30,636 --> 00:09:33,706 but have you guys noticed anything suspicious, 146 00:09:33,706 --> 00:09:34,740 out of the ordinary? 147 00:09:35,408 --> 00:09:36,275 - Nah. - Mm-mm. 148 00:09:36,475 --> 00:09:38,711 Been quiet around here, hoping it stays that way. 149 00:09:38,711 --> 00:09:40,112 You know how it gets around Halloween time. 150 00:09:40,379 --> 00:09:41,647 Yeah, don't I know. 151 00:09:42,081 --> 00:09:44,350 I'm gonna be out patrolling the streets regardless, 152 00:09:44,350 --> 00:09:46,919 so if either of you see anything suspicious, 153 00:09:46,919 --> 00:09:49,922 - call me A.S.A.P. Please. - We will, Officer. 154 00:09:49,922 --> 00:09:51,724 - [Officer Wes] All right. - Hey, be safe tonight. 155 00:09:51,724 --> 00:09:53,659 - [Officer Wes] You as well. - Watch out for this guy. 156 00:09:53,659 --> 00:09:54,961 You can count on it. 157 00:09:56,596 --> 00:09:57,930 Hey, hold up a sec. 158 00:09:58,998 --> 00:10:01,634 Look, I'm working a double now. 159 00:10:01,634 --> 00:10:03,603 I need you to stay here all night long. 160 00:10:04,670 --> 00:10:07,440 [sighs] Work can't find anyone else? 161 00:10:07,440 --> 00:10:08,975 [scoffs] I wish. 162 00:10:09,742 --> 00:10:11,477 Look, I know you want to spend Halloween 163 00:10:11,477 --> 00:10:12,445 with your friends and all, 164 00:10:12,678 --> 00:10:15,147 but I just don't want these late night trick or treaters 165 00:10:15,147 --> 00:10:16,682 pestering your mom all night long. 166 00:10:18,017 --> 00:10:19,485 Can't we just leave the porch lights off? 167 00:10:19,485 --> 00:10:20,453 Come on. You know 168 00:10:20,453 --> 00:10:21,754 they're still going to ring the doorbell. 169 00:10:22,154 --> 00:10:23,923 Yeah. You're right. 170 00:10:25,391 --> 00:10:27,159 - What time you gotta leave? - Right now. 171 00:10:27,159 --> 00:10:28,294 I gotta be there at eleven. 172 00:10:28,995 --> 00:10:30,763 Here, take this. 173 00:10:31,263 --> 00:10:32,431 It's a couple minutes fast, 174 00:10:32,431 --> 00:10:34,433 but I set the alarm for seven and twelve 175 00:10:34,433 --> 00:10:35,935 and that's when you check on your mom. 176 00:10:35,935 --> 00:10:37,103 I'll set an alarm on my phone. 177 00:10:37,103 --> 00:10:38,337 [Fred] No, no, no. Take this. 178 00:10:38,337 --> 00:10:39,605 It's more reliable than your phone. 179 00:10:39,605 --> 00:10:41,641 You're always tic tacking and facegramming. 180 00:10:41,641 --> 00:10:43,843 I'll take the damn thing! Okay, I'll wear the watch. 181 00:10:43,843 --> 00:10:45,111 - [Fred] Thank you. - Uh-huh. 182 00:10:47,947 --> 00:10:50,816 Hey, look, I know things have been tough, 183 00:10:51,117 --> 00:10:53,252 but your mother and I are really appreciative 184 00:10:53,252 --> 00:10:54,720 of all the sacrifices you've made 185 00:10:54,720 --> 00:10:56,589 and I just want you to know that. 186 00:10:59,158 --> 00:11:01,060 [sighs] It's nothing Dad, really. 187 00:11:03,329 --> 00:11:04,196 Proud of you son. 188 00:11:04,797 --> 00:11:06,132 Proud of the man you're becoming. 189 00:11:07,500 --> 00:11:08,367 Here, come here. 190 00:11:09,702 --> 00:11:10,870 Really appreciate it. 191 00:11:11,737 --> 00:11:13,439 - [watch alarm beeping] - Oh. Fuck. Gotta go. 192 00:11:13,439 --> 00:11:14,607 Here, take this. 193 00:11:15,041 --> 00:11:16,542 Hey, have fun tonight, all right? 194 00:11:16,842 --> 00:11:17,710 Love you bud. 195 00:11:19,445 --> 00:11:21,147 [sighs] Love you, too. 196 00:11:23,149 --> 00:11:26,986 [car indicator beeping] 197 00:11:28,154 --> 00:11:29,922 [somber music playing] 198 00:12:00,720 --> 00:12:02,421 - [music concludes] - [door shuts] 199 00:12:02,722 --> 00:12:05,024 Hey, did you see the yard decorations? 200 00:12:05,224 --> 00:12:07,226 [Tim] Yeah. They look great. 201 00:12:09,662 --> 00:12:10,930 What are you doing? 202 00:12:10,930 --> 00:12:12,364 [Tim] Looking for something. 203 00:12:17,403 --> 00:12:19,138 Like maybe this? 204 00:12:23,042 --> 00:12:24,577 Yeah. Exactly that. 205 00:12:27,880 --> 00:12:29,448 - Tim? - Yeah? 206 00:12:29,949 --> 00:12:30,816 What's going on? 207 00:12:31,684 --> 00:12:32,551 What's going on? 208 00:12:32,785 --> 00:12:34,587 What's going on is I nearly get beaten 209 00:12:34,587 --> 00:12:36,355 getting fucking pumpkins for you this morning 210 00:12:36,355 --> 00:12:37,923 so we can carve 'em later. 211 00:12:37,923 --> 00:12:39,825 My friends want me to babysit them tonight, 212 00:12:39,825 --> 00:12:42,428 and now Dad's making me stay home and take care of you. 213 00:12:42,428 --> 00:12:44,630 [sighs] 214 00:12:49,568 --> 00:12:50,436 I'm sorry. 215 00:12:52,972 --> 00:12:54,240 It's been a long morning. 216 00:12:57,076 --> 00:12:58,144 I know it has. 217 00:13:03,849 --> 00:13:05,251 Take a deep breath. 218 00:13:05,251 --> 00:13:08,187 [both breathe] 219 00:13:09,288 --> 00:13:10,422 [Linda] Try to slow down. 220 00:13:12,591 --> 00:13:14,093 Life is... 221 00:13:16,162 --> 00:13:17,596 so very short. 222 00:13:20,733 --> 00:13:22,468 I want to make sure you enjoy it. 223 00:13:30,509 --> 00:13:31,410 What are you doing? 224 00:13:32,411 --> 00:13:33,579 I'm having fun. 225 00:13:37,817 --> 00:13:38,751 [chuckles softly] 226 00:13:40,319 --> 00:13:41,587 I'm not twelve anymore. 227 00:13:42,488 --> 00:13:43,422 I know. 228 00:13:46,158 --> 00:13:47,526 But you will always be... 229 00:13:48,828 --> 00:13:49,762 my little baby. 230 00:13:53,599 --> 00:13:55,067 - [oven timer dings] - [gasps] 231 00:13:55,067 --> 00:13:56,502 Cookies! Please, hurry, go get the cookies. 232 00:13:56,502 --> 00:13:57,469 The Halloween shaped ones? 233 00:13:57,469 --> 00:13:58,537 - Yes! - [Tim] Yes. 234 00:13:58,537 --> 00:13:59,839 I don't need to frost em, do I? 235 00:13:59,839 --> 00:14:01,040 [Linda] No. They need to cool. 236 00:14:01,974 --> 00:14:04,243 [chuckles] 237 00:14:05,177 --> 00:14:09,081 [coughs] 238 00:14:25,231 --> 00:14:26,498 - [munches] - [cookie sizzling] 239 00:14:26,498 --> 00:14:27,533 Oh, shit! 240 00:14:27,900 --> 00:14:31,470 - Damn it. - [objects falling] 241 00:14:34,840 --> 00:14:36,275 You did make more of these, right? 242 00:14:41,080 --> 00:14:42,514 [suspenseful music playing] 243 00:14:45,584 --> 00:14:51,390 Mom, Mom, Mom. [pants] 244 00:14:51,724 --> 00:14:53,759 - [Linda pants] - Mom you're gonna be okay. 245 00:14:54,059 --> 00:14:55,494 [Tim] You got this, I'm right here. 246 00:14:56,061 --> 00:14:57,429 - Oh, God. - [Linda groans] 247 00:14:57,429 --> 00:14:58,964 I'm gonna put you on your side. 248 00:15:00,766 --> 00:15:04,904 [pants] 249 00:15:06,705 --> 00:15:07,573 [groans] 250 00:15:12,745 --> 00:15:14,580 [groans, coughs] 251 00:15:16,882 --> 00:15:18,584 [music concludes] 252 00:15:18,584 --> 00:15:19,885 - [Tim] I'm right here. - [retches] 253 00:15:20,085 --> 00:15:22,454 - [pants] - That's it, Mom. 254 00:15:22,988 --> 00:15:25,557 Just breathe. Just breathe. You're gonna be okay. 255 00:15:25,791 --> 00:15:26,759 All right? I'm right here. 256 00:15:26,959 --> 00:15:30,129 Do you recognize me? [pants] Do you recognize my voice? 257 00:15:30,562 --> 00:15:32,531 It's me, Tim, okay? It's your son. 258 00:15:32,898 --> 00:15:34,633 I'm gonna take care of you, okay? 259 00:15:34,633 --> 00:15:36,335 - [pants] Okay. - [somber music playing] 260 00:15:36,568 --> 00:15:38,270 I'm gonna pick you up. All right? 261 00:15:38,704 --> 00:15:40,272 And bring you upstairs right now. 262 00:15:40,272 --> 00:15:42,408 All right. [pants] 263 00:15:43,542 --> 00:15:44,443 I got you. 264 00:15:45,577 --> 00:15:48,614 You've got it. [pants] 265 00:15:48,914 --> 00:15:52,284 All right. [pants] 266 00:15:54,620 --> 00:15:58,824 [pants] 267 00:15:59,925 --> 00:16:02,261 - [coughs] - Just sit back. 268 00:16:10,436 --> 00:16:14,974 [pants] 269 00:16:19,378 --> 00:16:21,580 [coughs] 270 00:16:22,648 --> 00:16:23,949 You need to take these. 271 00:16:27,019 --> 00:16:30,923 Here, drink this. [pants] 272 00:16:34,126 --> 00:16:37,162 [Linda coughs] 273 00:16:39,465 --> 00:16:41,467 All right, Mom, you just had a minor seizure, okay? 274 00:16:42,001 --> 00:16:45,204 You just need some rest and you'll be okay. [pants] 275 00:16:45,204 --> 00:16:46,338 Just get some rest. 276 00:16:46,338 --> 00:16:47,873 I'll come check on you later, okay? 277 00:16:54,513 --> 00:16:55,547 I'll be okay. 278 00:17:01,954 --> 00:17:04,723 [coughing] 279 00:17:06,258 --> 00:17:08,193 [somber music continues] 280 00:17:14,033 --> 00:17:15,434 [music concludes] 281 00:17:15,667 --> 00:17:17,803 [pensive music playing] 282 00:17:36,588 --> 00:17:38,357 [Olive Oil over TV] From these ingredients, 283 00:17:38,357 --> 00:17:41,527 the witches brew their magic potion. 284 00:17:41,527 --> 00:17:42,828 [music concludes] 285 00:17:43,395 --> 00:17:47,933 - [cell phone vibrating] - [sighs] 286 00:17:52,404 --> 00:17:53,439 What's going on? 287 00:17:54,440 --> 00:17:56,108 [Tramer] Dude, what happened to six? 288 00:17:59,945 --> 00:18:02,581 Oh, shit, man. I'm sorry. I meant to text ya. 289 00:18:04,283 --> 00:18:06,785 - I can't make it tonight. - [Tramer] What? Why not? 290 00:18:07,419 --> 00:18:08,754 ...and hobgoblins. 291 00:18:08,754 --> 00:18:11,090 [Tim] I had to stay with my mom, my dad's working late. 292 00:18:11,090 --> 00:18:12,624 [Tramer] Damn, dude, that sucks. 293 00:18:12,624 --> 00:18:14,426 You're totally missing your shot. 294 00:18:15,094 --> 00:18:17,396 [sighs] Yeah? What shot is that? 295 00:18:17,396 --> 00:18:18,931 [Tramer] Danielle, bro, she's here! 296 00:18:21,333 --> 00:18:23,235 What? Why didn't you tell me that? 297 00:18:23,435 --> 00:18:25,804 - [Tramer] I tried to, but-- - [breaking news alert blares] 298 00:18:25,804 --> 00:18:27,940 Good evening. I'm Tiffany Warlock. 299 00:18:27,940 --> 00:18:28,807 This just in. 300 00:18:29,074 --> 00:18:31,176 We're receiving multiple reports about strange events 301 00:18:31,176 --> 00:18:32,811 transpiring this Hallows eve. 302 00:18:33,112 --> 00:18:35,814 Live on scene is our field reporter, Paulie Siglionie. 303 00:18:35,814 --> 00:18:36,715 Thanks, Tiff. 304 00:18:37,082 --> 00:18:38,350 As you can see, 305 00:18:38,350 --> 00:18:40,285 the house behind me seems to have been 306 00:18:40,285 --> 00:18:42,254 trick or treated to death. 307 00:18:42,254 --> 00:18:43,122 [Tramer] Yo! 308 00:18:43,322 --> 00:18:44,923 - Hold on a sec. - [Paulie] Since this morning, 309 00:18:44,923 --> 00:18:47,159 multiple homes have been found 310 00:18:47,426 --> 00:18:50,329 with their windows shattered and their doors kicked in. 311 00:18:51,763 --> 00:18:53,098 Dude, have you seen the news tonight? 312 00:18:53,098 --> 00:18:54,433 - [Tramer] No, what's going on? - Weird thing is 313 00:18:54,433 --> 00:18:56,301 all of these homes have a strange symbol marking 314 00:18:56,301 --> 00:19:00,506 the outside that experts believe is connected to the occult. 315 00:19:00,506 --> 00:19:01,373 I don't know. 316 00:19:01,607 --> 00:19:03,075 Looks like a bunch of homes are getting broken into. 317 00:19:03,075 --> 00:19:04,843 [Tramer] Eh, it's probably just kids. 318 00:19:06,345 --> 00:19:08,480 Why would kids do something this messed up? 319 00:19:08,480 --> 00:19:10,782 [Tramer] It's Halloween. Does this really surprise you? 320 00:19:10,782 --> 00:19:13,752 [Paulie] Mysteriously enough, we cannot question the owners. 321 00:19:13,952 --> 00:19:15,454 As they all seem to have abandoned 322 00:19:15,454 --> 00:19:18,023 their homes in the past few hours. 323 00:19:18,357 --> 00:19:19,358 [Tramer] Hello. 324 00:19:19,358 --> 00:19:21,126 We ask residents to please contact 325 00:19:21,126 --> 00:19:23,228 the local authorities with any information. 326 00:19:23,228 --> 00:19:24,129 [Tramer] Tim. 327 00:19:24,630 --> 00:19:26,865 This is Paulie Siglionie in Ashville. 328 00:19:26,865 --> 00:19:28,767 - [Tramer] Tim. - [Paulie] Happy Halloween. 329 00:19:28,767 --> 00:19:29,668 [Tramer] You still there? 330 00:19:30,235 --> 00:19:32,671 Yo! Hello. 331 00:19:35,240 --> 00:19:36,642 - [doorbell ringing] - [Tramer] Anyway, uh, 332 00:19:36,642 --> 00:19:38,110 I think we're gonna get out of here soon. 333 00:19:38,110 --> 00:19:39,378 This party is kind of lame, so, 334 00:19:39,378 --> 00:19:41,346 I mean, if you wanna hang out later, 335 00:19:41,346 --> 00:19:42,414 just give us a call. 336 00:19:42,414 --> 00:19:44,349 Ashville Police are advising everyone 337 00:19:44,349 --> 00:19:48,120 to stay indoors and not answer for any unexpected visitors. 338 00:19:48,120 --> 00:19:49,221 [knocking] 339 00:19:49,221 --> 00:19:50,722 Authorities are also asking... 340 00:19:50,722 --> 00:19:51,957 - [Tramer] Tim. - ...citizens to keep... 341 00:19:51,957 --> 00:19:53,025 ...a lookout for any of these... 342 00:19:53,025 --> 00:19:54,826 - ...missing persons. - [Tramer] Hey. Tim. 343 00:19:54,826 --> 00:19:56,195 They haven't been seen by their families 344 00:19:56,195 --> 00:19:57,162 since this morning. 345 00:19:57,896 --> 00:19:59,431 [Tramer] Why are you ignoring me, man? 346 00:20:01,333 --> 00:20:03,001 [knocking continues] 347 00:20:04,670 --> 00:20:06,572 [Tramer] Tim, hello? 348 00:20:08,574 --> 00:20:09,708 [Tramer] Dude, are you still there? 349 00:20:09,708 --> 00:20:11,276 [knocking on door continues] 350 00:20:11,510 --> 00:20:13,078 [Tramer] Earth to Tim. Hello. 351 00:20:13,579 --> 00:20:14,746 [knocking intensifies] 352 00:20:16,682 --> 00:20:18,383 [Tramer] Do you know how to have a conversation, dude? 353 00:20:18,383 --> 00:20:19,251 Come on. 354 00:20:20,018 --> 00:20:21,253 Hello? 355 00:20:26,592 --> 00:20:28,527 [children] Trick or treat! 356 00:20:28,527 --> 00:20:33,232 [children chattering, giggling] 357 00:20:34,099 --> 00:20:36,301 - [children] Thank you! - Uh-huh... 358 00:20:36,935 --> 00:20:38,103 [Tramer] What the hell was that? 359 00:20:38,103 --> 00:20:39,204 - [watch alarm beeping] - [Tim sighs] 360 00:20:39,204 --> 00:20:40,706 Sorry, it was just some trick or treaters. 361 00:20:40,939 --> 00:20:42,874 [Tramer] Oh, trick or treaters on Halloween. [chuckles] 362 00:20:43,408 --> 00:20:44,576 - Weird. - Hey, I gotta go. 363 00:20:45,744 --> 00:20:47,045 Tell Danielle I said "hey". 364 00:20:47,045 --> 00:20:48,413 [Tramer] Yeah, I'll try to come up 365 00:20:48,413 --> 00:20:50,382 with something better than "hey". 366 00:20:50,382 --> 00:20:51,650 [clicks tongue] Sounds good. 367 00:21:04,296 --> 00:21:05,430 [Nate] You're a star. 368 00:21:05,864 --> 00:21:08,867 You're a star, Nate. Just nobody knows it yet. 369 00:21:09,901 --> 00:21:12,104 Definitely gonna break 300 views with this one. 370 00:21:13,305 --> 00:21:14,206 [exhales sharply] 371 00:21:18,477 --> 00:21:20,412 - Shit. God damn wind. - [chuckles] 372 00:21:20,412 --> 00:21:22,281 [Tramer] You have to unravel it first you idiot. 373 00:21:22,281 --> 00:21:23,649 [Nate] Shut up. Get me another one. 374 00:21:24,149 --> 00:21:26,818 Fine. Make it count though. This shit's not easy to come by. 375 00:21:26,818 --> 00:21:27,686 Nice throw. 376 00:21:27,886 --> 00:21:30,155 [Tramer mocking] 377 00:21:30,589 --> 00:21:34,159 [Nate exhales sharply] 378 00:21:41,533 --> 00:21:43,835 [Nate] Shit. Go, go, go, go, go. 379 00:21:45,837 --> 00:21:48,373 [crowd laughing] 380 00:21:49,608 --> 00:21:52,944 [pants] Shit, please tell me you got that? 381 00:21:53,178 --> 00:21:55,814 Yeah but I don't think you're gonna wanna post this one. 382 00:21:57,249 --> 00:21:58,183 Let me see. 383 00:21:59,151 --> 00:22:01,320 Dude! Of course, I can't post this shit. 384 00:22:01,320 --> 00:22:02,854 I'm about to break 700 followers. 385 00:22:02,854 --> 00:22:04,356 These angles suck. 386 00:22:04,356 --> 00:22:06,558 Yes, Nate. It's definitely the angles. 387 00:22:06,558 --> 00:22:08,460 [all chuckling] 388 00:22:08,460 --> 00:22:10,729 You know, this is why you never got into film school. 389 00:22:10,729 --> 00:22:13,098 You know nothing about cinematography. 390 00:22:13,098 --> 00:22:16,401 - Oh, and you do? [chuckles] - [chuckles] 391 00:22:16,668 --> 00:22:18,337 Guys, what are we doing? 392 00:22:18,337 --> 00:22:20,339 I thought we were going to be partying all night. 393 00:22:20,339 --> 00:22:23,375 Babe, relax. The party goes where we go. 394 00:22:23,375 --> 00:22:25,877 Well, babe, this party sucks. 395 00:22:25,877 --> 00:22:30,515 [mocks] Well, babe, number one. Who, what and why she's here? 396 00:22:31,383 --> 00:22:34,353 - Wait. Didn't you follow us? - Mm. 397 00:22:34,353 --> 00:22:37,889 Ah. Yeah, only because I thought there would be a DD? 398 00:22:37,889 --> 00:22:39,358 Hey, what happened to Tim? 399 00:22:39,358 --> 00:22:41,059 Didn't you tell him Danielle was coming? 400 00:22:43,495 --> 00:22:44,363 Tim was gonna come? 401 00:22:44,830 --> 00:22:48,967 Yeah, he was supposed to, but he had a family thing. 402 00:22:49,167 --> 00:22:50,335 Ah. Gotcha. 403 00:22:50,602 --> 00:22:53,138 Yeah but maybe we could call him and he could give us a ride 404 00:22:53,138 --> 00:22:55,574 because he still has to RSVP to your going away party. 405 00:22:55,574 --> 00:22:57,409 - You invited him? - Wait, what party? 406 00:22:57,409 --> 00:22:58,310 What party? 407 00:22:59,378 --> 00:23:00,879 Of course, I invited him. 408 00:23:00,879 --> 00:23:04,349 Well, whatever we're not going anywhere until we do this... 409 00:23:04,349 --> 00:23:08,186 One. Last. Thing. 410 00:23:14,526 --> 00:23:15,394 [Linda] Tim? 411 00:23:17,462 --> 00:23:18,363 Is that you? 412 00:23:19,798 --> 00:23:20,799 Yeah, Mom, it's me. 413 00:23:21,767 --> 00:23:23,735 - How you feeling? - [sighs] 414 00:23:24,936 --> 00:23:26,371 I've been worse. 415 00:23:26,371 --> 00:23:27,939 [sighs] I know. 416 00:23:28,907 --> 00:23:30,909 You never did say how many drinks you had the other night. 417 00:23:30,909 --> 00:23:31,777 [Linda coughing] 418 00:23:34,179 --> 00:23:36,181 Not enough. [coughs] 419 00:23:36,481 --> 00:23:38,283 Yeah, me neither. 420 00:23:40,385 --> 00:23:44,823 - [sighs] What time is it? - [Tim] It's just after seven. 421 00:23:47,025 --> 00:23:48,460 Did we get a lot of kids tonight? 422 00:23:49,428 --> 00:23:51,129 Mm. Not as many as last year. 423 00:23:52,197 --> 00:23:53,265 Is there candy left? 424 00:23:54,599 --> 00:23:57,302 - No. - Oh, thank God. 425 00:23:57,936 --> 00:23:59,504 I don't want your father having any. 426 00:23:59,504 --> 00:24:02,040 He still thinks he looks good in those damn shorts. 427 00:24:02,441 --> 00:24:03,809 - [coughs] - [chuckles] Yeah. 428 00:24:03,809 --> 00:24:05,644 I've been trying to talk to him about that. 429 00:24:05,644 --> 00:24:09,147 [coughs] 430 00:24:09,514 --> 00:24:11,616 I should get up and clean up that mess. 431 00:24:11,616 --> 00:24:14,085 No, Mom, Mom, just lay down. I already took care of it. 432 00:24:14,386 --> 00:24:15,520 [gasps] 433 00:24:16,321 --> 00:24:17,589 - Just lay back down. - Honey, 434 00:24:17,589 --> 00:24:19,090 you didn't need to do that. 435 00:24:19,524 --> 00:24:20,525 It's fine. 436 00:24:27,799 --> 00:24:28,667 It's not right. 437 00:24:29,868 --> 00:24:32,437 You shouldn't have to take care of your mother, 438 00:24:32,938 --> 00:24:33,939 at your age. 439 00:24:35,540 --> 00:24:36,608 I'm sorry. 440 00:24:37,309 --> 00:24:39,010 You have nothing to be sorry for. 441 00:24:44,282 --> 00:24:45,517 I'm not ready to die. 442 00:24:47,686 --> 00:24:48,887 But I cannot... 443 00:24:50,121 --> 00:24:51,423 live like this. 444 00:24:51,656 --> 00:24:53,658 [somber music playing] 445 00:24:55,994 --> 00:24:57,529 [Tim] It's gonna get better. It's got to. 446 00:24:57,529 --> 00:24:59,130 [coughs] 447 00:25:00,732 --> 00:25:02,167 You should be out with your friends. 448 00:25:02,167 --> 00:25:04,135 You should be with a girl. 449 00:25:04,135 --> 00:25:06,304 You should be chasing your dreams. 450 00:25:06,905 --> 00:25:08,540 Not supporting your parents. 451 00:25:10,175 --> 00:25:12,577 [coughs] We could've gotten help. 452 00:25:13,512 --> 00:25:15,113 We can't afford the extra help. 453 00:25:15,113 --> 00:25:18,750 [coughs] I could have... I could've gotten a remote job. 454 00:25:19,017 --> 00:25:22,854 I could've-- [coughs] Sold the house. 455 00:25:22,854 --> 00:25:23,722 [Tim] Mom. 456 00:25:24,890 --> 00:25:25,857 We are family... 457 00:25:27,526 --> 00:25:28,894 and this is what we do. 458 00:25:38,603 --> 00:25:42,207 You have always been my beautiful boy. 459 00:25:43,942 --> 00:25:45,877 - [whimpers] - Love you. 460 00:25:46,478 --> 00:25:48,914 [sighs] I love you too. 461 00:25:51,583 --> 00:25:55,186 - [coughs] - Get some more sleep. 462 00:25:55,487 --> 00:25:57,188 I'll have Dad wake you when he gets home. 463 00:25:57,956 --> 00:25:58,857 Okay, honey. 464 00:25:59,958 --> 00:26:01,793 Good night. [coughing] 465 00:26:02,193 --> 00:26:03,094 Good night. 466 00:26:08,633 --> 00:26:13,805 [coughs lightly] 467 00:26:19,044 --> 00:26:21,079 [music concludes] 468 00:26:21,613 --> 00:26:23,348 [eerie music playing] 469 00:26:26,651 --> 00:26:28,954 [Nate] Come on, come on, come on, quick, come here. 470 00:26:28,954 --> 00:26:30,221 [Isaac] Oh, oh. 471 00:26:30,455 --> 00:26:32,123 [Tramer] This guy's been running us off the road 472 00:26:32,123 --> 00:26:33,291 since we were in diapers. 473 00:26:33,658 --> 00:26:35,660 - Yeah. He never did that to me. - Yeah, me neither. 474 00:26:35,961 --> 00:26:37,963 Yeah only 'cause he wanted to lure the young T'n'A 475 00:26:37,963 --> 00:26:39,097 in the back of his truck. 476 00:26:39,097 --> 00:26:40,098 [all chuckle] 477 00:26:40,098 --> 00:26:41,666 This guy's got a new paint job coming. 478 00:26:41,666 --> 00:26:43,268 Fuck it. We've got some shit to spare. 479 00:26:44,603 --> 00:26:46,771 - Roll this, all right? - [sighs] Fine. 480 00:26:48,974 --> 00:26:50,275 - [Nate] Okay ready? - [Isaac] Yeah. 481 00:26:50,842 --> 00:26:51,843 - One. - One. 482 00:26:53,144 --> 00:26:54,279 - [Nate] Two. - [Isaac] Two. 483 00:26:54,546 --> 00:26:55,780 - Three. - Three. 484 00:26:56,448 --> 00:26:57,649 [PJ] Oh, shit. 485 00:26:58,083 --> 00:26:59,618 [eerie music continues] 486 00:27:17,035 --> 00:27:18,303 [music concludes] 487 00:27:20,238 --> 00:27:21,506 [Tramer] We need to get out of here. 488 00:27:22,641 --> 00:27:24,943 Not without that bag. 489 00:27:24,943 --> 00:27:26,011 [Danielle] Nate, are you serious? 490 00:27:26,011 --> 00:27:27,712 - That is just garbage. - [PJ] Yeah. 491 00:27:27,712 --> 00:27:29,514 It's Halloween, he wouldn't just leave it out there 492 00:27:29,514 --> 00:27:30,815 if you don't want someone to take it. 493 00:27:31,683 --> 00:27:33,118 This is a stupid idea. Let's go. 494 00:27:33,118 --> 00:27:34,319 - Yeah, let's go. - I agree. 495 00:27:36,488 --> 00:27:37,489 Wait, wait! 496 00:27:40,492 --> 00:27:42,293 Guys. It just hit me. 497 00:27:43,495 --> 00:27:45,830 You haven't participated in tonight's activities. 498 00:27:45,830 --> 00:27:47,432 You go get the fucking bag. 499 00:27:47,432 --> 00:27:49,067 I'm not going anywhere near that house, dude. 500 00:27:49,334 --> 00:27:51,169 Okay, well, Amelia Earhart and I over here 501 00:27:51,169 --> 00:27:52,470 already did our part. 502 00:27:52,871 --> 00:27:53,838 - Your turn. - Oh, my God. 503 00:27:53,838 --> 00:27:55,340 - Go get the bag. - [gasps] 504 00:27:55,340 --> 00:27:56,708 [eerie music playing] 505 00:28:00,845 --> 00:28:02,681 [Danielle] Tramer, you do not have to do this. 506 00:28:03,281 --> 00:28:05,684 [Nate] Just stop. It's fine. He'll be fine. 507 00:28:05,684 --> 00:28:07,018 [Isaac] It's just a quick in n' out. 508 00:28:07,018 --> 00:28:08,353 [PJ] Yeah, just like you, right? 509 00:28:08,353 --> 00:28:09,921 [Danielle] And what happens when he gets caught? 510 00:28:09,921 --> 00:28:12,023 Believe it or not, I don't feel like getting arrested tonight. 511 00:28:12,023 --> 00:28:13,191 [Nate] Isn't your dad a cop? 512 00:28:13,191 --> 00:28:14,559 - [Danielle] Yes, Nate. - Hey, this was Nate's idea. 513 00:28:14,559 --> 00:28:16,027 [PJ] Yeah but Nate's your shitty friend. 514 00:28:16,027 --> 00:28:17,328 It's on you, too. 515 00:28:17,829 --> 00:28:19,931 Yeah, well, I'm everyone's shitty friend. 516 00:28:19,931 --> 00:28:21,199 - No we're leaving. - Let's go. 517 00:28:34,212 --> 00:28:35,680 - [music concludes] - [grunts] 518 00:28:35,947 --> 00:28:38,316 [all chuckle] 519 00:28:39,684 --> 00:28:40,719 [Nate] Oh, shit. 520 00:28:40,952 --> 00:28:43,054 [ominous music playing] 521 00:28:44,856 --> 00:28:45,790 [grunts] 522 00:28:51,129 --> 00:28:53,231 [Mr. Brownstone] What the hell do you think you're doing, boy? 523 00:28:53,498 --> 00:28:55,100 You bring that back now. 524 00:28:56,668 --> 00:28:57,969 [music concludes] 525 00:28:58,236 --> 00:28:59,237 Shit. 526 00:29:01,506 --> 00:29:05,510 Little shits have no idea what they're doin'. 527 00:29:08,446 --> 00:29:11,049 [soft music playing] 528 00:29:48,419 --> 00:29:49,554 [cell phone chimes] 529 00:30:04,602 --> 00:30:06,404 [soft music continues] 530 00:30:13,845 --> 00:30:14,979 [cell phone chimes] 531 00:30:16,114 --> 00:30:17,215 [leaves rustling in distance] 532 00:30:19,818 --> 00:30:21,152 [music concludes] 533 00:30:21,152 --> 00:30:22,487 [ominous music playing] 534 00:30:42,173 --> 00:30:43,975 [ominous music continues] 535 00:30:45,210 --> 00:30:46,511 [Tim grunts] 536 00:30:47,846 --> 00:30:49,013 [music concludes] 537 00:30:49,013 --> 00:30:50,815 [Nate] Dude, stop making so much noise. 538 00:30:50,815 --> 00:30:52,016 - [Isaac] Sorry. - [Nate] Ready? 539 00:30:52,450 --> 00:30:55,887 - [Isaac] Let. Us. In. - [Nate] Let. Us. In. 540 00:30:55,887 --> 00:30:57,989 Dude! You have no fucking idea what just happened. 541 00:30:57,989 --> 00:31:00,225 Oh, my God. Calm down. 542 00:31:00,225 --> 00:31:01,626 [Tim] Guys, what are you doing here? 543 00:31:01,626 --> 00:31:03,194 Making sure you're still alive, 544 00:31:03,194 --> 00:31:05,196 'cause last I thought you were gonna give us a ride. 545 00:31:05,196 --> 00:31:08,399 Huh? What? Where's Tramer? Didn't he tell you guys? 546 00:31:08,399 --> 00:31:09,634 [Nate] Tell us what? 547 00:31:09,634 --> 00:31:11,536 [Tramer] That you're a fucking asshole. 548 00:31:11,536 --> 00:31:13,171 Oh, my God, dude. 549 00:31:13,171 --> 00:31:14,939 I didn't think you'd actually go through with it. 550 00:31:14,939 --> 00:31:16,507 I am impressed. 551 00:31:16,507 --> 00:31:18,743 That is the last time I ever listen to you. 552 00:31:18,743 --> 00:31:20,211 Oh, my God, dude, calm your tits. 553 00:31:20,211 --> 00:31:22,080 That guy's basically a walking corpse. 554 00:31:22,080 --> 00:31:23,681 - He wasn't gonna do anything. - Really. 555 00:31:24,215 --> 00:31:26,184 He put a fucking shotgun to my face. 556 00:31:26,184 --> 00:31:27,352 What'd you think he was gonna do? 557 00:31:27,352 --> 00:31:28,253 Guys. 558 00:31:28,720 --> 00:31:29,587 Where did you get this? 559 00:31:29,921 --> 00:31:31,756 These shitheads made me take it off of Hawthorne's porch. 560 00:31:31,756 --> 00:31:33,124 Uh. Nobody forced you. 561 00:31:34,392 --> 00:31:36,194 I saw the sack in the back of his truck earlier. 562 00:31:36,194 --> 00:31:37,495 I was trying to help him move stuff 563 00:31:37,495 --> 00:31:39,063 and he was ready to strangle me. 564 00:31:39,063 --> 00:31:41,299 Sounds about right. The guy's a fucking whack job. 565 00:31:41,299 --> 00:31:43,902 I wonder what's in this whack job'’s dirty sack. 566 00:31:43,902 --> 00:31:47,238 Ew. Hopefully your brain. [chuckles] 567 00:31:47,238 --> 00:31:48,506 You gonna let us in or what? 568 00:31:48,506 --> 00:31:49,574 I need a fucking drink. 569 00:31:49,574 --> 00:31:50,775 Yeah, I'm fucking freezing. 570 00:31:50,775 --> 00:31:52,210 I really shouldn't guys. 571 00:31:52,210 --> 00:31:54,145 My mom's upstairs resting right now. 572 00:31:54,145 --> 00:31:55,947 Tim, let us in. We came all this way. 573 00:31:56,281 --> 00:31:57,615 Just gonna leave us out in the cold? 574 00:31:57,615 --> 00:31:59,250 My nipples are as hard as rocks. 575 00:31:59,617 --> 00:32:01,753 Hey, just, leave this out here man. 576 00:32:01,753 --> 00:32:03,121 Oh, dude. Stop being such a pussy. 577 00:32:03,121 --> 00:32:04,622 I just want to see what's in it. 578 00:32:04,622 --> 00:32:06,858 Excuse me. God. 579 00:32:07,425 --> 00:32:08,893 I need to wash my face. 580 00:32:09,394 --> 00:32:11,596 - You know where the bathroom is. - [PJ sighs] Thanks Timmy. 581 00:32:11,596 --> 00:32:13,298 - Anytime. - [chuckles] 582 00:32:13,298 --> 00:32:15,266 - Hey Tim. - Hey, uh, Danielle. 583 00:32:15,934 --> 00:32:18,303 Oh, hey, what is that? A Lucy costume? 584 00:32:18,303 --> 00:32:19,938 - Yeah. - [Tim] Make that one yourself? 585 00:32:19,938 --> 00:32:22,774 No. Thank God. It would be terrible if I did. 586 00:32:23,474 --> 00:32:25,343 What about you? What did you dress up as? 587 00:32:25,944 --> 00:32:28,012 Guess I'm the, uh, Great Pumpkin. 588 00:32:28,413 --> 00:32:31,182 Cute. Did you come yet? 589 00:32:33,117 --> 00:32:34,018 No? 590 00:32:36,087 --> 00:32:39,624 - [grunts] - [indistinct chatter] 591 00:32:39,624 --> 00:32:40,491 You guys have a knife? 592 00:32:40,925 --> 00:32:42,126 - What? - Or something? 593 00:32:42,126 --> 00:32:43,962 - Do I look like I have a knife? - That's what he said. 594 00:32:44,262 --> 00:32:45,563 Guys, I'm really glad you're here, 595 00:32:45,563 --> 00:32:47,265 but can you keep it down? My mom's-- 596 00:32:47,265 --> 00:32:48,900 Ya just told us, "Your mom's taking a rest." 597 00:32:48,900 --> 00:32:50,368 You got a knife on you? Come on. 598 00:32:53,905 --> 00:32:56,607 Yeah, I haven't seen your mom in forever. How is she? 599 00:32:57,375 --> 00:32:59,744 Oh, she's, uh... [chuckles] ...she's doing all right. 600 00:32:59,944 --> 00:33:02,146 - Yeah, that's good. - Wait, wait. She beat it? 601 00:33:11,856 --> 00:33:12,824 She's uh... 602 00:33:13,758 --> 00:33:17,161 She's got cancer, actually. Brain cancer. 603 00:33:18,863 --> 00:33:22,000 Doctors are saying she's only got another three months. 604 00:33:22,000 --> 00:33:25,770 But you ask her, she'd say another three decades. 605 00:33:26,704 --> 00:33:30,041 I am, so sorry. I had no idea. 606 00:33:30,608 --> 00:33:32,677 Your mom's a fighter, though. She'll get through it. 607 00:33:34,345 --> 00:33:36,247 I know she will. Thanks, Danielle. 608 00:33:40,151 --> 00:33:42,653 - Tim I really wanted to-- - [Nate] Fuck. You. 609 00:33:42,854 --> 00:33:44,689 [screams] Got it. 610 00:33:44,689 --> 00:33:46,257 Thanks to none of you bitches. 611 00:33:46,257 --> 00:33:48,026 - [Isaac] Hurry it up. - Let's see what Old Man Rivers 612 00:33:48,026 --> 00:33:50,228 - got in his dirty sack. - [PJ] God. That stinks. 613 00:33:50,228 --> 00:33:51,629 [coughs] 614 00:33:51,963 --> 00:33:54,499 What is this? [shrieks] 615 00:33:55,800 --> 00:33:57,835 Fuck? What is this? 616 00:33:58,669 --> 00:34:01,506 [indistinct clamoring] 617 00:34:02,440 --> 00:34:04,409 [Tim] What are you guys doing bringing this shit here? 618 00:34:04,409 --> 00:34:06,244 [PJ] Oh, my God. Is that a fucking dog? 619 00:34:06,244 --> 00:34:08,513 - I knew this guy was a psycho. - Nobody touch me. 620 00:34:08,513 --> 00:34:10,081 Guys, he saw me take it. 621 00:34:10,081 --> 00:34:11,449 He's probably on his way right now. 622 00:34:11,449 --> 00:34:12,917 He didn't see us. Why would you say that? 623 00:34:12,917 --> 00:34:14,052 Wait, remember those kids 624 00:34:14,052 --> 00:34:15,053 that disappeared a few years ago? 625 00:34:15,053 --> 00:34:16,521 - [Tim] No. - Everyone thinks 626 00:34:16,521 --> 00:34:18,189 that he killed them and buried them in his basement. 627 00:34:18,189 --> 00:34:20,191 No that's a myth. It's not true. It's not real. 628 00:34:20,191 --> 00:34:21,225 Quiet. 629 00:34:21,659 --> 00:34:23,895 That's what he did to these animals! 630 00:34:23,895 --> 00:34:25,129 Quiet. 631 00:34:25,129 --> 00:34:27,398 [cell phone buzzing] 632 00:34:27,698 --> 00:34:29,467 - What is that? - Whose phone? 633 00:34:30,701 --> 00:34:35,940 [cell phone buzzing continues] 634 00:34:36,541 --> 00:34:37,875 Dude, why are you calling me? 635 00:34:37,875 --> 00:34:40,778 - What? I'm not. - Uh. Yes, you are. 636 00:34:43,848 --> 00:34:45,583 - Shit. - Oh, my God. 637 00:34:45,583 --> 00:34:47,452 This isn't even a good prank. 638 00:34:47,452 --> 00:34:48,553 Really, dude? 639 00:34:48,553 --> 00:34:50,621 Guys, seriously, I think I dropped my phone. 640 00:34:51,322 --> 00:34:53,691 Okay, I see. [chuckles] I see what's going on here. 641 00:34:53,691 --> 00:34:55,626 You guys are trying to prank me. 642 00:34:55,626 --> 00:34:56,928 It's not gonna work. You know why? 643 00:34:56,928 --> 00:34:58,796 - Because I'm going to answer. - [cell phone clicks] 644 00:34:59,430 --> 00:35:00,731 Uh. Hello? 645 00:35:01,032 --> 00:35:07,038 You have seven days to live, Tramer, seven days. 646 00:35:07,038 --> 00:35:09,740 [Hawthorne] You have less if you don't shut the fuck up, 647 00:35:09,740 --> 00:35:11,175 you goddamn pecker head. 648 00:35:15,113 --> 00:35:17,081 I think it's... I think this is for you. 649 00:35:18,282 --> 00:35:20,952 [Hawthorne] You have no idea what kind of a fucking mess 650 00:35:20,952 --> 00:35:22,086 you made tonight. 651 00:35:23,421 --> 00:35:26,357 Now you all have to listen. If you even know how to do that? 652 00:35:26,357 --> 00:35:27,625 [Isaac] Fuck you, you sick freak. 653 00:35:27,625 --> 00:35:29,994 You listen to us. We know what's in your bag. 654 00:35:29,994 --> 00:35:31,162 [Hawthorne] That bag is nothing 655 00:35:31,162 --> 00:35:33,598 compared to what'll happen if you don't bring it back. 656 00:35:33,598 --> 00:35:35,166 - Immediately! - [Tramer] No way, man. 657 00:35:35,166 --> 00:35:37,502 We're calling the cops on your animal abusing ass. 658 00:35:37,502 --> 00:35:40,671 Please do. Save me a phone call. 659 00:35:40,671 --> 00:35:43,808 I look forward to sharing what you've been up to tonight. 660 00:35:44,509 --> 00:35:47,145 You could easily do a few months jail time for this. 661 00:35:47,145 --> 00:35:48,913 Isn't that right, Ms. Wes? 662 00:35:51,315 --> 00:35:53,351 Yeah, well, you're looking at way more than that, pal. 663 00:35:53,351 --> 00:35:56,220 Oh, I'd be lucky to have that much time. 664 00:35:56,487 --> 00:35:58,823 Now, look, we're all in trouble here. 665 00:35:58,823 --> 00:36:00,091 Bring back the sack 666 00:36:00,091 --> 00:36:03,027 and maybe we can stop whatever's going to happen. 667 00:36:03,561 --> 00:36:05,763 Guys, I need to get my phone back. 668 00:36:05,763 --> 00:36:07,498 Your cars out front. Let's get this the fuck over with. 669 00:36:07,498 --> 00:36:08,466 I can't leave. 670 00:36:08,466 --> 00:36:11,335 You should be here by now! Move it! 671 00:36:13,104 --> 00:36:14,205 [Isaac] Tim, please. 672 00:36:14,872 --> 00:36:18,976 [Linda coughing] 673 00:36:18,976 --> 00:36:20,678 Come on! Just give us a ride. 674 00:36:21,012 --> 00:36:23,814 Okay, fine. Just keep it down until we go. 675 00:36:23,814 --> 00:36:26,551 Oh, my God, dude. Bag that bitch up. Let's go. 676 00:36:26,551 --> 00:36:28,686 - You can fuck right off. - Shut up! 677 00:36:30,988 --> 00:36:32,223 [coughing] 678 00:36:32,223 --> 00:36:33,991 [Tramer] Will you help me with this? 679 00:36:33,991 --> 00:36:34,859 Yup. 680 00:36:35,793 --> 00:36:37,028 What is this thing? 681 00:36:37,361 --> 00:36:39,964 [Isaac] Oh, no, it's face, that's a face, that's a face. 682 00:36:43,167 --> 00:36:45,836 [Aos Si screams] 683 00:36:50,908 --> 00:36:54,512 - [shotgun blast] - [Tim] Okay, here we are. 684 00:36:56,981 --> 00:36:58,182 What the hell is that? 685 00:36:58,182 --> 00:36:59,550 Looks like someone else pranked him. 686 00:36:59,550 --> 00:37:00,418 [PJ] Yeah. 687 00:37:02,019 --> 00:37:03,454 [Tim] Guys, that's the same symbol 688 00:37:03,454 --> 00:37:05,056 that's been all over the news tonight. 689 00:37:07,725 --> 00:37:09,193 [Nate] Nobody cares, dude, 690 00:37:09,193 --> 00:37:11,295 just go out and get your phone already, okay? 691 00:37:11,295 --> 00:37:13,531 I'm not going in the house by myself. 692 00:37:13,531 --> 00:37:16,601 Uh. Um. It's your phone. So it's your problem. 693 00:37:16,601 --> 00:37:18,002 Here, I'll open the door for you. 694 00:37:18,002 --> 00:37:20,438 - There ya go. Go on, buddy. - God dammit, Nate. 695 00:37:20,438 --> 00:37:22,473 Will you stop being a stupid fucking dick 696 00:37:22,473 --> 00:37:24,542 for once in your life? 697 00:37:24,909 --> 00:37:26,944 You're the reason why we're all here. 698 00:37:26,944 --> 00:37:29,614 You should be getting the phone yourself. 699 00:37:29,614 --> 00:37:32,483 So get your punk ass, out there. 700 00:37:35,419 --> 00:37:37,755 What did you say? 701 00:37:38,022 --> 00:37:40,458 Oh, you heard me. Tell you what. 702 00:37:40,725 --> 00:37:43,961 I'll go with you too, just to prove how much of a man 703 00:37:43,961 --> 00:37:45,329 you're not. - Okay. 704 00:37:45,329 --> 00:37:48,766 - [Isaac chuckling] - [chuckles] 705 00:37:48,766 --> 00:37:51,302 Come on, Isaac. You're coming too. 706 00:37:52,336 --> 00:37:55,673 - But Babe? - Don't give me that babe shit. 707 00:37:55,673 --> 00:38:01,445 If you ever wanna see any of this ever again, 708 00:38:01,445 --> 00:38:05,783 I suggest that you get the fuck out. 709 00:38:12,156 --> 00:38:14,125 Great. Just great. 710 00:38:14,125 --> 00:38:15,626 My girlfriend's holding her pussy hostage 711 00:38:15,626 --> 00:38:17,261 and now someone's grandpa's gonna kill me. 712 00:38:24,335 --> 00:38:25,936 - [Tramer] Now what? - [Nate] Where is he? 713 00:38:26,137 --> 00:38:27,238 What is that? 714 00:38:29,540 --> 00:38:31,342 [eerie music playing] 715 00:38:33,311 --> 00:38:34,312 [Nate gasps] 716 00:38:36,013 --> 00:38:38,683 Is... is that blood? 717 00:38:40,518 --> 00:38:42,253 I don't know, but someone just knock already. 718 00:38:42,787 --> 00:38:43,654 Move. 719 00:38:48,726 --> 00:38:50,728 [Tramer] So whose going in first? 720 00:38:53,531 --> 00:38:54,865 Hello? 721 00:38:56,033 --> 00:38:57,401 [coughs] 722 00:39:06,377 --> 00:39:07,645 [music concludes] 723 00:39:08,813 --> 00:39:10,047 Hello? 724 00:39:12,049 --> 00:39:13,184 Mr. Hawthorne? 725 00:39:21,392 --> 00:39:23,494 [Nate] Yo, dude. Is that your phone? 726 00:39:24,128 --> 00:39:25,229 Right here. 727 00:39:25,696 --> 00:39:27,865 - [chuckles] - You're such a dick. 728 00:39:27,865 --> 00:39:29,367 It's not funny. It's not funny. 729 00:39:29,367 --> 00:39:30,368 It was pretty funny. 730 00:39:30,901 --> 00:39:33,003 - It's a little funny. - It's not funny. 731 00:39:33,738 --> 00:39:35,506 Where the fuck is this guy? 732 00:39:35,506 --> 00:39:37,608 He's probably finding some road kill to fuck. 733 00:39:38,309 --> 00:39:39,210 Jesus. 734 00:39:42,546 --> 00:39:44,315 [ominous music playing] 735 00:39:54,558 --> 00:39:58,763 [typewriter keys clacking] 736 00:40:04,235 --> 00:40:07,104 - [music concludes] - [typewriter sliding] 737 00:40:07,104 --> 00:40:08,372 - [glass breaking] - [grunts] 738 00:40:08,372 --> 00:40:09,340 [indistinct chatter] 739 00:40:09,907 --> 00:40:13,043 - [Nate] Fuck, dude. - Isaac, stop touching shit. 740 00:40:13,477 --> 00:40:14,812 - It's fine. - [breathes deeply] 741 00:40:14,812 --> 00:40:16,380 Guys, will someone call my phone, 742 00:40:16,380 --> 00:40:18,215 - please, so we can find it? - Yes. Okay, okay, okay. 743 00:40:18,215 --> 00:40:19,417 I'm doing it now. 744 00:40:20,050 --> 00:40:24,622 - [Tramer] Jesus. - [cell phone dialing] 745 00:40:24,622 --> 00:40:29,360 - [door creaking] - [eerie music playing] 746 00:40:30,461 --> 00:40:32,930 [cell phone dialing] 747 00:40:34,131 --> 00:40:35,833 [Tramer] Wait, wait, just listen. 748 00:40:36,267 --> 00:40:38,102 [cell phone dialing] 749 00:40:38,502 --> 00:40:40,404 - [Nate] Jesus Christ. - Go figure. 750 00:40:43,507 --> 00:40:45,743 Of course, it's in the fucking basement. 751 00:40:46,811 --> 00:40:48,813 [eerie music continues] 752 00:40:51,515 --> 00:40:52,516 [PJ] Shit. 753 00:40:53,851 --> 00:40:54,952 Is there a light? 754 00:40:55,619 --> 00:40:57,054 [PJ] Of course there's no fucking light 755 00:40:57,054 --> 00:40:58,055 you idiot. 756 00:40:58,522 --> 00:40:59,790 [Tramer] Guys, watch your step. 757 00:41:02,860 --> 00:41:06,163 - [Nate] Oh. Oh, God. - [Tramer chuckles] 758 00:41:10,167 --> 00:41:12,336 [eerie music continues] 759 00:41:18,309 --> 00:41:21,412 Shit, there's somebody dead dog down here. That sucks. 760 00:41:35,493 --> 00:41:38,896 [unsettling music playing] 761 00:41:48,339 --> 00:41:50,307 "Aos Si?" 762 00:41:50,307 --> 00:41:52,977 Isaac! I thought I told you to stop touching shit. 763 00:41:52,977 --> 00:41:53,911 I'm sorry. 764 00:41:54,178 --> 00:41:55,913 Guys, come on. Please focus. 765 00:41:55,913 --> 00:41:57,281 - Call my phone again. - [PJ] Okay. 766 00:41:57,281 --> 00:41:58,816 I'm calling it, I'm calling it, I'm calling it. 767 00:41:59,817 --> 00:42:01,118 [cell phone dialing] 768 00:42:02,052 --> 00:42:03,654 [cell phone vibrating] 769 00:42:04,722 --> 00:42:06,290 Oh, shit. 770 00:42:07,124 --> 00:42:08,926 - [Isaac] Oh... - [cell phone vibrating] 771 00:42:10,861 --> 00:42:12,363 You go first. 772 00:42:12,897 --> 00:42:14,331 [Nate murmuring] 773 00:42:15,032 --> 00:42:16,600 - [PJ sighs] - [cell phone vibrating] 774 00:42:17,501 --> 00:42:20,604 - God. What is this? - Oh, gross. It stinks. 775 00:42:22,473 --> 00:42:24,508 - [cell phone vibrating] - [Nate] Fuck. 776 00:42:24,742 --> 00:42:26,143 [door handle clangs] 777 00:42:26,143 --> 00:42:31,582 - [Nate groans] Someone's puked. - [cell phone vibrating] 778 00:42:35,753 --> 00:42:37,855 - What the fuck is that? - [Isaac coughing] 779 00:42:38,222 --> 00:42:44,261 [cell phone vibrating] 780 00:42:47,364 --> 00:42:51,235 [music darkens] 781 00:42:53,337 --> 00:42:55,072 Oh! [grunts] 782 00:42:55,072 --> 00:42:57,341 - Oh, my God. Oh, my God. - Oh, fuck! Fuck! 783 00:42:58,075 --> 00:43:01,946 [cell phone vibrates] 784 00:43:02,947 --> 00:43:07,251 - [indistinct clamoring] - [Isaac] Guys, wait! 785 00:43:07,251 --> 00:43:09,887 [indistinct clamoring] 786 00:43:11,088 --> 00:43:13,223 [PJ] Come on Isaac. Let's go! 787 00:43:20,397 --> 00:43:21,899 [music concludes] 788 00:43:21,899 --> 00:43:23,567 [crickets chirping] 789 00:43:23,567 --> 00:43:26,303 [soft rock music playing over radio] 790 00:43:28,405 --> 00:43:29,840 [chuckles softly] It's been a long time 791 00:43:29,840 --> 00:43:31,675 since we hung out on Halloween together. 792 00:43:32,810 --> 00:43:35,613 Yeah. Wasn't the last time the year it snowed? 793 00:43:35,980 --> 00:43:39,850 Yeah. One of the joys of living in upstate New York. 794 00:43:40,317 --> 00:43:42,820 You never know when you're gonna freeze to death in October. 795 00:43:42,820 --> 00:43:44,321 - [chuckles softly] - Oh, yeah. 796 00:43:44,321 --> 00:43:45,990 Last I recall, you were wearing that 797 00:43:45,990 --> 00:43:47,925 Amazon Warrior costume, right? 798 00:43:48,592 --> 00:43:51,929 Yes. And it was a terrible idea. 799 00:43:52,162 --> 00:43:54,598 I mean. [chuckles softly] I kinda liked it. 800 00:43:54,832 --> 00:43:56,567 - [chuckles softly] - I mean. 801 00:43:56,567 --> 00:43:58,836 Yeah, maybe for the weather, it wasn't the best idea. 802 00:44:01,505 --> 00:44:07,978 Yeah, and if I recall correctly, some sweet guy gave me his coat, 803 00:44:09,680 --> 00:44:10,781 and saved my life. 804 00:44:12,449 --> 00:44:14,318 And then didn't talk to me for three years. 805 00:44:17,421 --> 00:44:19,723 - Yeah. [sighs] I've... - [Danielle] Tim. 806 00:44:22,860 --> 00:44:24,261 - Tim, I really-- - [dramatic music playing] 807 00:44:24,628 --> 00:44:26,864 - [Tramer] What was that? - Oh, my god! 808 00:44:28,699 --> 00:44:31,135 [indistinct clamoring] 809 00:44:31,135 --> 00:44:33,303 - They are such idiots sometimes. - [Nate] Get in! Get in! 810 00:44:33,737 --> 00:44:37,374 - Start the car. Start the car! - Start the car! Start the car! 811 00:44:37,641 --> 00:44:39,610 Yes, I got the phone. Fucking go! 812 00:44:39,610 --> 00:44:42,046 [eerie music playing] 813 00:44:42,846 --> 00:44:44,081 [crickets chirping] 814 00:44:44,281 --> 00:44:46,550 So am I going to report this or are you guys? 815 00:44:46,984 --> 00:44:48,619 - Uh. Report what? I don't. - [music concludes] 816 00:44:48,619 --> 00:44:50,020 I don't know what you're talking about. 817 00:44:50,020 --> 00:44:52,056 The police will find out eventually, Nate. 818 00:44:52,056 --> 00:44:53,490 Find out what, Tramer? 819 00:44:53,490 --> 00:44:55,993 'Cause we were never there. Okay? 820 00:44:55,993 --> 00:44:58,862 Our fingerprints are literally all over that place. 821 00:44:58,862 --> 00:45:00,764 Okay and what do you think's gonna happen, dude? 822 00:45:00,764 --> 00:45:02,366 Huh? You think they're going to believe us? 823 00:45:02,366 --> 00:45:06,170 Uh. "Hi, officer. We went to return this sack of dead shit 824 00:45:06,170 --> 00:45:07,571 and found the Headless Horseman." 825 00:45:08,105 --> 00:45:10,307 Wait. Guys, guys, you really need to look this. 826 00:45:12,009 --> 00:45:16,213 God damn it, Isaac, I thought I told you to stop taking shit. 827 00:45:16,213 --> 00:45:18,082 Okay. Will you shut up for one second? 828 00:45:23,020 --> 00:45:23,887 One. 829 00:45:25,856 --> 00:45:28,392 - [sighs] - [door opening] 830 00:45:30,060 --> 00:45:32,196 I guess I should just go check on her. 831 00:45:32,596 --> 00:45:34,231 [Danielle] Yeah, I think that's a good idea. 832 00:45:35,265 --> 00:45:36,967 - [Nate clears throat] - [sighs] 833 00:45:37,434 --> 00:45:40,437 - [footsteps receding] - [door closing] 834 00:45:41,805 --> 00:45:45,509 "Aos Si?" It looks like its folklore. 835 00:45:47,377 --> 00:45:49,113 [crickets chirping] 836 00:45:49,413 --> 00:45:52,382 Babe. Will ya just come back inside? 837 00:45:53,283 --> 00:45:54,551 It's fucking freezing. 838 00:45:58,422 --> 00:46:00,124 Are you really gonna be like this? 839 00:46:01,391 --> 00:46:03,527 Fuck. You. 840 00:46:04,928 --> 00:46:08,966 What? B... Babe! I'm sorry, all right, come on. 841 00:46:09,266 --> 00:46:10,134 Watch out. 842 00:46:13,403 --> 00:46:15,639 [eerie music playing] 843 00:46:18,642 --> 00:46:19,777 What is it? 844 00:46:23,013 --> 00:46:25,315 [Tramer] " The Aos Si come for thee 845 00:46:26,150 --> 00:46:27,851 on the night of Hallows Eve." 846 00:46:30,454 --> 00:46:32,089 Okay, so what does that mean? 847 00:46:36,260 --> 00:46:38,595 [eerie music continues] 848 00:46:40,864 --> 00:46:43,333 It says, "Every Hallows Eve, the veil between 849 00:46:43,333 --> 00:46:47,004 the world of the living and the dead is lifted, 850 00:46:47,004 --> 00:46:49,506 allowing Spirit's passage into our realm." 851 00:46:50,974 --> 00:46:53,110 "Entities known as the 'Aos Si' 852 00:46:53,110 --> 00:46:55,179 would disguise themselves in costumes of their own 853 00:46:55,179 --> 00:46:57,815 creation in order to blend in with the humans." 854 00:46:59,449 --> 00:47:01,485 "Villagers of old would protect their homes 855 00:47:01,485 --> 00:47:03,687 by leaving out offerings of food and clothing. 856 00:47:03,687 --> 00:47:05,789 In attempt to appease the Aos Si." 857 00:47:06,990 --> 00:47:09,827 "The spirits traveled door to door collecting these gifts 858 00:47:09,827 --> 00:47:11,461 on the last night of the harvest, 859 00:47:11,461 --> 00:47:15,532 known as Samhain. Or as we know it today, Halloween." 860 00:47:17,968 --> 00:47:19,870 "Over time, families grew larger, 861 00:47:19,870 --> 00:47:22,906 making it nearly impossible to ration for the Aos Si, 862 00:47:23,307 --> 00:47:25,676 forcing the spirits to feed on their own kind." 863 00:47:26,977 --> 00:47:29,546 "Endless suffering led the Aos Si to harvest those 864 00:47:29,546 --> 00:47:31,381 from their homes that failed the tradition 865 00:47:31,381 --> 00:47:33,317 of appeasing the spirits hunger." 866 00:47:34,918 --> 00:47:37,187 "In blood, they'd mark the sign of the harvest 867 00:47:37,187 --> 00:47:39,456 on villagers homes, warning others 868 00:47:39,456 --> 00:47:42,459 to honor the tradition or suffer the consequences." 869 00:47:43,727 --> 00:47:45,262 [music concludes] 870 00:47:45,863 --> 00:47:48,098 They sound like the first trick or treaters. 871 00:47:50,734 --> 00:47:53,637 Oh, cute story. Sounds like Santa Claus to me. 872 00:47:54,104 --> 00:47:55,272 More like Krampus. 873 00:47:55,272 --> 00:47:57,107 Seriously, why are you being like this? 874 00:47:57,107 --> 00:47:58,208 Why? 875 00:47:58,208 --> 00:48:00,744 Because somebody died tonight and all you're doing 876 00:48:00,744 --> 00:48:02,512 - is telling scary stories. - Okay, look, 877 00:48:02,512 --> 00:48:03,947 I'm just as concerned as you are. 878 00:48:03,947 --> 00:48:05,949 But you can't just go walking off like this. 879 00:48:05,949 --> 00:48:08,385 Oh, so you can go and do dumb shit all night 880 00:48:08,385 --> 00:48:10,254 and you think you can tell me what to do? 881 00:48:11,221 --> 00:48:12,222 Don't touch me. 882 00:48:13,090 --> 00:48:15,525 I thought you liked that, princess? 883 00:48:15,893 --> 00:48:17,561 Shut up. I'm not a princess. 884 00:48:22,099 --> 00:48:24,902 - I'm a Goddess. - Whatever. 885 00:48:24,902 --> 00:48:26,603 - [PJ chuckling] - [kisses] 886 00:48:30,741 --> 00:48:31,608 [Nate] Look. 887 00:48:32,042 --> 00:48:33,977 Clearly the guy killed someone's dog, 888 00:48:33,977 --> 00:48:35,879 so they John Wick'd him. 889 00:48:35,879 --> 00:48:37,948 That does not explain the book, Nate. 890 00:48:38,448 --> 00:48:39,616 Or the news reports. 891 00:48:39,616 --> 00:48:40,851 People have been missing all night. 892 00:48:40,851 --> 00:48:42,319 Would you just stop it? 893 00:48:42,586 --> 00:48:45,422 The guy fucking killed himself, okay, it's as simple as that. 894 00:48:45,422 --> 00:48:46,456 Now, drop it. 895 00:48:48,458 --> 00:48:49,927 If you're not going to drink it, I will. 896 00:48:51,795 --> 00:48:52,696 Awesome. 897 00:48:53,230 --> 00:48:55,232 - [moans] - [Isaac kissing, moaning] 898 00:48:58,335 --> 00:48:59,636 - Wait a sec. - What? 899 00:49:00,604 --> 00:49:02,639 [PJ sighing, chuckling softly] 900 00:49:04,107 --> 00:49:06,109 - [smooches, moans] - [smooches, moans] 901 00:49:08,011 --> 00:49:10,814 Oh, God. I love the way your skin feels. 902 00:49:11,181 --> 00:49:12,416 Is that new moisturizer? 903 00:49:13,317 --> 00:49:15,285 Shut up. You're ruining it. 904 00:49:15,619 --> 00:49:17,921 [both moan] 905 00:49:20,157 --> 00:49:22,793 - [smooches] - [smooches, grunts] 906 00:49:23,493 --> 00:49:25,495 [gasps] What are you doing? 907 00:49:25,495 --> 00:49:27,364 I'm making us number one on the Hub. 908 00:49:27,364 --> 00:49:30,100 Oh, give me that. How do you turn this off? 909 00:49:30,667 --> 00:49:32,102 I... I thought you said you want me 910 00:49:32,102 --> 00:49:34,471 - to get more pictures of us? - [PJ] Jesus Christ. 911 00:49:34,471 --> 00:49:35,939 [unsettling music playing] 912 00:49:37,007 --> 00:49:38,675 [groans] What the fuck? 913 00:49:39,676 --> 00:49:42,012 - [bones cracking] - [groans] 914 00:49:43,680 --> 00:49:44,748 [grunts] 915 00:49:45,983 --> 00:49:47,517 [ears ringing] 916 00:49:47,818 --> 00:49:50,454 - PJ, get help. - [pants] 917 00:49:53,957 --> 00:49:55,959 Better get outta here before you get hurt, freak. 918 00:49:56,827 --> 00:49:59,196 [ears ringing] 919 00:50:01,398 --> 00:50:02,466 [grunts] 920 00:50:09,973 --> 00:50:11,208 [breathes shakily] Last warning. 921 00:50:12,409 --> 00:50:14,811 [ears ringing] 922 00:50:16,079 --> 00:50:17,147 [yells] 923 00:50:17,614 --> 00:50:20,183 - [bones breaking] - [screams] 924 00:50:20,183 --> 00:50:21,785 [dramatic music playing] 925 00:50:21,785 --> 00:50:24,221 [screams] 926 00:50:25,355 --> 00:50:28,258 [choked screams] 927 00:50:28,725 --> 00:50:30,660 - [music concludes] - That's it. I'm calling my dad. 928 00:50:30,660 --> 00:50:31,862 [keypad dialing] 929 00:50:31,862 --> 00:50:33,563 - [eerie music playing] - [Nate] What was that, hmm? 930 00:50:33,563 --> 00:50:36,333 Like I said, we are not calling anyone. 931 00:50:36,333 --> 00:50:38,335 - [Danielle] Nate! No! - [Nate] Oops. 932 00:50:38,702 --> 00:50:40,570 Nate, what the fuck is wrong with you? 933 00:50:40,570 --> 00:50:42,005 - [Danielle] What? - Oops. 934 00:50:42,973 --> 00:50:45,509 - [PJ screaming] - [tense music playing] 935 00:50:54,651 --> 00:50:57,220 Let me in, let me in, let me in. 936 00:50:58,088 --> 00:51:00,457 - [Danielle] What is wrong? - [sobs, pants] 937 00:51:00,457 --> 00:51:02,426 There's someone out there! [pants] 938 00:51:06,029 --> 00:51:08,298 PJ, if you and your boyfriend are pulling a stupid prank 939 00:51:08,298 --> 00:51:11,268 - it is not funny. - This is not a fucking prank! 940 00:51:13,904 --> 00:51:17,441 - [pants] - [object pounding] 941 00:51:18,542 --> 00:51:21,244 Let me guess. That must be Isaac now? 942 00:51:21,778 --> 00:51:24,114 Not bad though. Really, not bad. 943 00:51:24,481 --> 00:51:26,216 - [object pounding] - [Nate] I'll give you some 944 00:51:26,216 --> 00:51:28,452 credit though, that was pretty good. 945 00:51:28,452 --> 00:51:32,456 [Aos Si snarling] 946 00:51:48,038 --> 00:51:49,906 I swear, if you two are joking... 947 00:51:49,906 --> 00:51:54,311 I'm not fucking joking. [pants] 948 00:52:05,755 --> 00:52:07,791 All right, you guys gotta leave. This isn't even funny. 949 00:52:08,125 --> 00:52:09,793 Dude, Isaac, come on. Get up. 950 00:52:16,533 --> 00:52:17,767 [bones cracking] 951 00:52:17,767 --> 00:52:20,504 This isn't even a good joke, dude. 952 00:52:22,339 --> 00:52:24,374 [heart beating] 953 00:52:26,176 --> 00:52:28,612 [PJ gasping, sobbing] 954 00:52:29,479 --> 00:52:31,615 Oh, my God! Oh, my God! [sobs] 955 00:52:35,752 --> 00:52:38,355 [Tramer] What is that? What is that? 956 00:52:48,398 --> 00:52:49,399 [Nate] What is that? 957 00:52:49,399 --> 00:52:50,567 I don't know. I don't know. 958 00:52:51,668 --> 00:52:53,503 - PJ, give me your phone. - [PJ] Okay. 959 00:52:54,037 --> 00:52:56,206 - What are you doing? - I am calling for help. 960 00:52:56,206 --> 00:52:57,707 - Jesus Christ. - [line ringing] 961 00:53:01,678 --> 00:53:03,246 Hello. This is Danielle Wes. 962 00:53:03,246 --> 00:53:04,981 [911 Operator] 911. Please hold. 963 00:53:04,981 --> 00:53:07,984 [elevator music playing] 964 00:53:08,351 --> 00:53:11,321 Are you kidding me? This is an emergency. 965 00:53:11,321 --> 00:53:12,322 [Tramer] What is... what is it? 966 00:53:13,156 --> 00:53:14,558 They just put me on hold. 967 00:53:14,558 --> 00:53:16,193 [suspenseful music playing] 968 00:53:16,793 --> 00:53:18,995 - Wait a sec. - [PJ] What? 969 00:53:30,507 --> 00:53:33,243 It's just standing there waiting for something. 970 00:53:33,843 --> 00:53:35,812 I think it's because of the sack. 971 00:53:37,080 --> 00:53:38,682 What does that have to do with anything? 972 00:53:39,082 --> 00:53:41,418 It... it must have been an offering. 973 00:53:41,918 --> 00:53:42,919 An offering? 974 00:53:42,919 --> 00:53:45,155 Would you stop reading this god damn book? 975 00:53:45,622 --> 00:53:49,626 Look here, now look out there. This isn't a fucking story, man. 976 00:53:51,895 --> 00:53:52,929 [Nate] Fuck. 977 00:53:54,097 --> 00:53:55,599 It says, "The Aos Si are easily angered." 978 00:53:55,599 --> 00:53:56,733 When you took the sack, 979 00:53:56,733 --> 00:53:58,068 you must've appeared as a threat. 980 00:53:58,768 --> 00:54:00,170 God damn it, Nate. 981 00:54:00,170 --> 00:54:03,540 What? I'm not the one who took the sack. 982 00:54:03,540 --> 00:54:04,874 Tramer was. 983 00:54:04,874 --> 00:54:08,078 What's it still want, then, huh? I gave everything back. 984 00:54:08,712 --> 00:54:10,313 [Tim] "If the Aos Si feel easily threatened 985 00:54:10,780 --> 00:54:12,282 then they'll hunt all that hinder 986 00:54:12,282 --> 00:54:13,450 their chance of survival. 987 00:54:14,451 --> 00:54:16,653 Once targeted, the only way to stop its game 988 00:54:16,653 --> 00:54:18,021 is to take the life... 989 00:54:19,122 --> 00:54:21,191 and offer the body of a loved one." 990 00:54:23,193 --> 00:54:24,194 A loved one? 991 00:54:26,963 --> 00:54:30,133 Why not anyone or anything? 992 00:54:32,235 --> 00:54:33,870 I don't know. It must be a lesson. 993 00:54:33,870 --> 00:54:35,338 What do you mean, a lesson? 994 00:54:36,973 --> 00:54:41,111 Isaac! No! [sobs] 995 00:54:42,245 --> 00:54:45,215 [Tim] "If the Aos Si don't harvest enough to survive 996 00:54:45,215 --> 00:54:46,750 they must consume their own, right?" 997 00:54:51,921 --> 00:54:53,823 They want us to feel their suffering. 998 00:55:05,435 --> 00:55:06,670 - [PJ sobs] - We need to go 999 00:55:06,670 --> 00:55:07,937 to the police, Tim. 1000 00:55:08,972 --> 00:55:10,240 Wait, wait, wait, wait. 1001 00:55:10,240 --> 00:55:13,176 If... if that thing is real that you're reading about, 1002 00:55:13,176 --> 00:55:15,145 that thing's not going to let us get to the fucking car. 1003 00:55:15,145 --> 00:55:16,546 No, no, no, no, no, I can't. 1004 00:55:16,546 --> 00:55:17,981 - [Danielle] Yes, you can. - No, no, no, no. 1005 00:55:17,981 --> 00:55:19,182 We have to try. 1006 00:55:19,182 --> 00:55:21,351 All right, we gotta go. Imma get my mom. Come on. 1007 00:55:22,152 --> 00:55:24,654 It's not after your mom. We need to leave her. 1008 00:55:27,724 --> 00:55:29,526 Dude, leave her. We gotta go. 1009 00:55:29,526 --> 00:55:31,461 Nate, how on earth could you say that? 1010 00:55:31,461 --> 00:55:34,631 - I'm not leaving her. - We are targets. She isn't. 1011 00:55:35,332 --> 00:55:36,533 [Tramer] He has a point, man. 1012 00:55:36,533 --> 00:55:37,801 We're just putting her in danger. 1013 00:55:38,201 --> 00:55:39,102 [Nate] Yeah. 1014 00:55:40,937 --> 00:55:41,871 Come on. 1015 00:55:48,678 --> 00:55:50,113 What are you gonna do with that? 1016 00:55:50,313 --> 00:55:51,848 It's my grandpa's lucky bat. 1017 00:55:52,749 --> 00:55:53,850 Let's hope it's ours too. 1018 00:55:53,850 --> 00:55:55,051 Yeah. You weren't even on the team. 1019 00:55:55,051 --> 00:55:58,054 Give me that thing. Come on, go! You gotta go, go, go, go! 1020 00:55:58,054 --> 00:56:00,824 [eerie music playing] 1021 00:56:05,595 --> 00:56:07,864 [intense music playing] 1022 00:56:08,064 --> 00:56:10,567 [screams, sobs] 1023 00:56:10,567 --> 00:56:11,968 [Tramer] Go, go, go. Don't look. 1024 00:56:11,968 --> 00:56:13,036 [Nate] Holy shit. 1025 00:56:13,036 --> 00:56:15,705 - [indistinct clamoring] - [PJ sobs] 1026 00:56:16,005 --> 00:56:18,675 Oh, my God. [sobs] 1027 00:56:20,543 --> 00:56:21,978 [Tramer] Dude. Let's go, let's go. 1028 00:56:21,978 --> 00:56:23,179 I can't see out the windshield. 1029 00:56:23,179 --> 00:56:24,781 [Nate] Oh, my God. [gasps] 1030 00:56:25,382 --> 00:56:26,883 Just... just floor it already. 1031 00:56:26,883 --> 00:56:28,351 - It won't start. - [car engine failing] 1032 00:56:29,018 --> 00:56:30,887 - [eerie music playing] - [Tim] Where is it? 1033 00:56:33,790 --> 00:56:35,859 - [Aos Si screams] - [Nate] Oh, shit! 1034 00:56:36,993 --> 00:56:38,728 [all scream] 1035 00:56:39,863 --> 00:56:44,367 [indistinct screaming, clamoring] 1036 00:56:48,471 --> 00:56:50,640 [Nate panting] 1037 00:56:51,341 --> 00:56:53,910 Wait. Wait. Where is it? 1038 00:56:53,910 --> 00:56:56,613 [unsettling music playing] 1039 00:56:59,082 --> 00:57:00,450 Looks like it's just a mask. 1040 00:57:04,287 --> 00:57:07,090 [screams] Oh, my hand! 1041 00:57:07,657 --> 00:57:08,825 Oh, god! 1042 00:57:09,225 --> 00:57:11,795 [Aos Si snarling] 1043 00:57:20,503 --> 00:57:21,771 [bone snapping] 1044 00:57:25,909 --> 00:57:29,212 [Nate screaming] Be careful it's in deep. 1045 00:57:29,212 --> 00:57:30,413 [Tim] You need to use your legs. 1046 00:57:30,413 --> 00:57:33,650 - [Nate] No, no. [groans] - [indistinct chatter] 1047 00:57:41,791 --> 00:57:45,328 - [music concludes] - [groans] 1048 00:57:46,129 --> 00:57:47,430 - [soft music playing] - [winces] 1049 00:57:54,437 --> 00:57:55,338 Can you feel it? 1050 00:57:55,805 --> 00:57:58,408 [groans] Yeah, yeah, yeah. Let's just get it out. 1051 00:57:58,942 --> 00:58:00,977 Just get it out. Just get it out. 1052 00:58:05,181 --> 00:58:07,851 [screams] No, no, no. No, no, no. 1053 00:58:07,851 --> 00:58:10,019 - Just leave it. Just leave it. - I can't. It'll get infected. 1054 00:58:10,019 --> 00:58:12,021 I don't care. Just let it, let it. Don't touch it. 1055 00:58:12,021 --> 00:58:14,624 Do you want it amputated? [pants] 1056 00:58:18,328 --> 00:58:20,697 - No. - Okay. Okay. 1057 00:58:23,099 --> 00:58:27,003 [chugs] You know what you're doing? 1058 00:58:28,137 --> 00:58:31,207 - Not really. - [pants] 1059 00:58:32,308 --> 00:58:34,110 My dad taught me everything I need to know. 1060 00:58:35,545 --> 00:58:37,914 [groans] 1061 00:58:41,751 --> 00:58:44,888 [screams] 1062 00:58:46,689 --> 00:58:47,857 Can you still feel it? 1063 00:58:49,158 --> 00:58:51,494 Yeah. Yeah, it just hurts. 1064 00:58:52,495 --> 00:58:53,396 Okay. 1065 00:58:56,232 --> 00:58:59,602 - You should be fine then. - [pants] 1066 00:59:03,139 --> 00:59:05,208 [intense music playing] 1067 00:59:06,009 --> 00:59:07,710 [Aos Si screams] 1068 00:59:12,582 --> 00:59:15,585 - [music concludes] - [pants] What are we gonna do? 1069 00:59:16,953 --> 00:59:18,221 I don't know. 1070 00:59:20,623 --> 00:59:21,891 Oh, yes. 1071 00:59:23,226 --> 00:59:24,260 Yes, you do. 1072 00:59:26,429 --> 00:59:27,530 What do you mean? 1073 00:59:31,234 --> 00:59:33,770 You already said it, right? 1074 00:59:35,271 --> 00:59:37,106 [grunts] A loved one needs to die. 1075 00:59:40,209 --> 00:59:44,414 Tim. Buddy, I hate to be the one to say it but... 1076 00:59:45,715 --> 00:59:47,083 someone's gotta die. 1077 00:59:47,417 --> 00:59:50,620 [suspenseful music playing] 1078 00:59:51,988 --> 00:59:56,426 No one is going to die, Nate. And we are not killing anyone. 1079 00:59:56,426 --> 00:59:59,896 Oh, no, no, no, no, no. Not us. 1080 01:00:02,065 --> 01:00:03,099 Just Tim. 1081 01:00:06,402 --> 01:00:07,804 Why are you even saying this? 1082 01:00:09,739 --> 01:00:11,541 [Nate grunting] Don't play dumb, Tim. 1083 01:00:15,144 --> 01:00:16,546 You're the only one... 1084 01:00:17,680 --> 01:00:18,815 who has anything... 1085 01:00:19,849 --> 01:00:21,250 to sacrifice. 1086 01:00:22,018 --> 01:00:25,221 - [Linda coughing] - Oh. 1087 01:00:29,759 --> 01:00:30,627 Uh... 1088 01:00:31,594 --> 01:00:34,230 How long did you say she had left, Tim? 1089 01:00:35,031 --> 01:00:36,399 Was it one month? 1090 01:00:37,433 --> 01:00:39,335 - Or two? - Stop. 1091 01:00:40,136 --> 01:00:43,473 [grunts] How many times has she had chemo, Tim? 1092 01:00:43,473 --> 01:00:44,641 Stop. 1093 01:00:45,842 --> 01:00:48,411 Do you really like seeing her in this much pain? 1094 01:00:48,611 --> 01:00:49,712 Stop it. 1095 01:00:54,684 --> 01:00:56,352 She's not going to get better, Tim. 1096 01:00:58,254 --> 01:00:59,188 It's either her... 1097 01:01:00,657 --> 01:01:02,625 - or all of us. - Stop it! 1098 01:01:06,329 --> 01:01:08,297 [Linda coughing] 1099 01:01:11,734 --> 01:01:13,536 No one's got anything to say, huh? 1100 01:01:17,173 --> 01:01:18,675 It's cause we know it. 1101 01:01:19,909 --> 01:01:21,010 And you know it. 1102 01:01:22,979 --> 01:01:23,980 Yeah. 1103 01:01:25,982 --> 01:01:27,183 So, if you don't do this... 1104 01:01:29,919 --> 01:01:30,820 We all... 1105 01:01:31,654 --> 01:01:32,555 [echoing] ...die. 1106 01:01:32,755 --> 01:01:34,457 [eerie music playing] 1107 01:02:03,319 --> 01:02:05,388 [melancholic music playing] 1108 01:02:35,985 --> 01:02:39,222 [Aos Si snarling] 1109 01:02:57,807 --> 01:03:00,376 [Nate] How long did you say she had left, Tim? 1110 01:03:02,979 --> 01:03:06,149 You really like seeing her in this much pain? 1111 01:03:14,257 --> 01:03:16,659 How many times has she had chemo, Tim? 1112 01:03:22,498 --> 01:03:24,500 She's not gonna get better, Tim. 1113 01:03:28,805 --> 01:03:30,173 It's either her... 1114 01:03:31,440 --> 01:03:33,042 or all of us. 1115 01:03:33,743 --> 01:03:35,678 [music concludes] 1116 01:03:35,978 --> 01:03:37,947 [Tim panting] 1117 01:04:23,926 --> 01:04:25,661 [Nate] Tim, if you don't do this... 1118 01:04:27,864 --> 01:04:30,867 we all die. 1119 01:04:32,168 --> 01:04:36,105 [tense music playing] 1120 01:04:41,911 --> 01:04:44,914 [Tim breathes shakily] 1121 01:04:54,357 --> 01:04:55,825 [Linda] I'm so proud of you. 1122 01:04:56,025 --> 01:04:57,827 [Fred] Your mother and I are really appreciative 1123 01:04:57,827 --> 01:04:59,395 of all the sacrifices you've made and... 1124 01:04:59,695 --> 01:05:03,599 [Linda] You will always be... my little baby. 1125 01:05:03,599 --> 01:05:05,067 [Fred] Proud of the man you're becoming. 1126 01:05:05,268 --> 01:05:08,604 [Tim panting] 1127 01:05:10,072 --> 01:05:12,942 [melancholic music playing] 1128 01:05:15,611 --> 01:05:16,746 [Tim sniffles] 1129 01:05:26,756 --> 01:05:27,957 [breathes heavily] 1130 01:05:36,432 --> 01:05:39,635 [clock ticking] 1131 01:05:48,177 --> 01:05:51,113 [indistinct chatter over TV] 1132 01:05:51,547 --> 01:05:54,250 - [Linda] Fred. Is that you? - [music concludes] 1133 01:05:58,187 --> 01:05:59,722 No mom. It's just me. 1134 01:06:00,790 --> 01:06:01,991 Go back to sleep. 1135 01:06:03,893 --> 01:06:06,595 [Linda] Good. I don't wanna share my covers anyway. 1136 01:06:08,597 --> 01:06:11,133 [melancholic music playing] 1137 01:06:25,614 --> 01:06:28,017 [sobs] 1138 01:06:40,129 --> 01:06:42,298 Tim, I am so, so sorry. 1139 01:06:50,606 --> 01:06:51,974 I think there's another way. 1140 01:06:53,976 --> 01:06:55,177 Another way? 1141 01:06:58,147 --> 01:06:59,148 [Nate] What? 1142 01:07:00,950 --> 01:07:02,184 You mean you didn't do it? 1143 01:07:05,187 --> 01:07:06,689 - No. - [Nate sighing] 1144 01:07:07,156 --> 01:07:10,960 Tim, there is no other way. 1145 01:07:11,694 --> 01:07:13,329 Samhain ends at midnight, right? 1146 01:07:17,233 --> 01:07:18,968 If we can outlast it 'til then, 1147 01:07:18,968 --> 01:07:20,269 we should be able to get through this. 1148 01:07:20,269 --> 01:07:21,504 [scoffs] 1149 01:07:22,838 --> 01:07:24,373 Your mom needs to die. 1150 01:07:24,373 --> 01:07:28,744 My mother has been fighting for her life every day 1151 01:07:29,578 --> 01:07:30,980 for the past three years. 1152 01:07:33,649 --> 01:07:36,252 If she can do that, then we can do this. 1153 01:07:42,558 --> 01:07:44,360 We can't do that, Tim. 1154 01:07:45,194 --> 01:07:46,429 Look at us. 1155 01:07:48,097 --> 01:07:49,398 Look at my fucking leg. 1156 01:07:53,135 --> 01:07:55,438 Look what it did to Isaac. 1157 01:07:55,938 --> 01:07:59,108 It wrapped his skin around your god damn car. 1158 01:08:00,042 --> 01:08:01,877 What's stopping it from coming in here 1159 01:08:01,877 --> 01:08:03,212 and doing the same thing to us? 1160 01:08:03,546 --> 01:08:04,747 [wind whooshing] 1161 01:08:05,247 --> 01:08:06,215 I don't know. 1162 01:08:08,084 --> 01:08:10,319 Hawthorne never finished translating the book. 1163 01:08:13,556 --> 01:08:16,158 The book? [chuckles] 1164 01:08:19,428 --> 01:08:21,797 [Nate laughing] 1165 01:08:24,300 --> 01:08:25,734 Oh, Tim. 1166 01:08:26,402 --> 01:08:29,805 You never were one to make the tough decisions, were you? 1167 01:08:30,639 --> 01:08:33,476 [grunts, groans] 1168 01:08:37,046 --> 01:08:38,514 But I am not gonna die... 1169 01:08:39,949 --> 01:08:43,652 because of you... [grunts] ...and your selfish ways. 1170 01:08:44,920 --> 01:08:46,322 What are you even talking about? 1171 01:08:47,323 --> 01:08:49,058 No one else has to die. 1172 01:08:51,827 --> 01:08:52,728 [Nate grunts] 1173 01:08:53,095 --> 01:08:55,598 We can get through this. Together. 1174 01:08:56,499 --> 01:08:58,834 You're so naive, Tim. 1175 01:09:00,269 --> 01:09:03,506 The answer isn't always fucking togetherness. 1176 01:09:07,743 --> 01:09:10,546 That's what gets you fucked in the end. 1177 01:09:10,846 --> 01:09:12,014 What are you even talking about? 1178 01:09:12,348 --> 01:09:13,482 You and me. 1179 01:09:14,917 --> 01:09:17,486 We used to be like brothers. 1180 01:09:18,187 --> 01:09:20,156 - Nate, come on. - [Nate] And in return... 1181 01:09:22,224 --> 01:09:25,127 I lost the one thing that I loved the most. 1182 01:09:31,834 --> 01:09:33,302 Because of you. 1183 01:09:35,171 --> 01:09:37,406 - [screams] - [screams] 1184 01:09:37,406 --> 01:09:39,808 [intense music playing] 1185 01:09:41,243 --> 01:09:43,712 [retches, coughs] 1186 01:09:44,780 --> 01:09:46,182 - [Nate grunts] - [groans] 1187 01:09:50,352 --> 01:09:52,054 [wind whooshing] 1188 01:09:53,122 --> 01:09:55,491 - [Nate grunting] - [breathes deeply, coughs] 1189 01:09:56,659 --> 01:09:58,127 [Nate yells] 1190 01:09:58,127 --> 01:10:01,230 - [grunts] - [wind whooshing] 1191 01:10:01,430 --> 01:10:04,200 - Die already, bitch! - [coughs] 1192 01:10:06,835 --> 01:10:09,038 - [grunts] - [gasps] 1193 01:10:11,540 --> 01:10:13,242 [door slamming] 1194 01:10:14,810 --> 01:10:17,279 - [dramatic music playing] - [screams] 1195 01:10:20,015 --> 01:10:22,518 [Nate] You're killing us all, Timmy. 1196 01:10:22,751 --> 01:10:24,687 [laughs menacingly] 1197 01:10:25,988 --> 01:10:28,857 Okay, okay, okay, wait, wait, wait, wait, wait. 1198 01:10:28,857 --> 01:10:31,160 I know what you want, I know what you want. 1199 01:10:31,560 --> 01:10:34,997 I know what you want. [grunts] 1200 01:10:38,067 --> 01:10:40,603 I can help you. I can help you. I'll-- 1201 01:10:41,303 --> 01:10:42,771 I'll kill for you. 1202 01:10:43,906 --> 01:10:45,774 [grunts] 1203 01:10:47,843 --> 01:10:49,545 [breathes heavily] 1204 01:10:51,280 --> 01:10:54,049 Look! There they are! There they are. 1205 01:10:55,317 --> 01:10:58,921 [Tramer] Hey, stop! Stop the car. Hey, stop! 1206 01:10:58,921 --> 01:11:01,223 You want them. Not me. 1207 01:11:01,857 --> 01:11:04,560 You want them, not me. You want them... 1208 01:11:04,927 --> 01:11:06,195 [screams] 1209 01:11:07,730 --> 01:11:10,132 [snarls] 1210 01:11:11,500 --> 01:11:14,069 - [Tramer] Tim! - [Aos Si screaming] 1211 01:11:14,069 --> 01:11:15,137 Tim, no! 1212 01:11:15,471 --> 01:11:17,106 [guttural rasping] 1213 01:11:17,573 --> 01:11:19,074 No, no, Tim. Come on. 1214 01:11:19,308 --> 01:11:20,876 We got to go. We got to go. Come on. 1215 01:11:21,143 --> 01:11:22,778 [suspenseful music playing] 1216 01:11:26,749 --> 01:11:28,317 Go, go, go, go, go, go, go. 1217 01:11:28,651 --> 01:11:30,919 - [music concludes] - [stutters] Hey, everyone, 1218 01:11:30,919 --> 01:11:32,354 I'm your driver, Ian. 1219 01:11:33,289 --> 01:11:36,358 - Uh, where can I take you? - Anywhere. Just go! 1220 01:11:36,825 --> 01:11:38,827 Listen, I'm still kind of on the clock here. 1221 01:11:38,827 --> 01:11:40,362 I need you to give me a destination. 1222 01:11:40,663 --> 01:11:43,065 [dramatic musical sting] 1223 01:11:43,332 --> 01:11:45,301 Are you kidding? We need to go now. 1224 01:11:45,534 --> 01:11:47,369 [dramatic musical sting] 1225 01:11:47,603 --> 01:11:50,439 Listen man, this is only my second day on the job. 1226 01:11:50,439 --> 01:11:52,141 - [dramatic musical sting] - [Nate gagging] 1227 01:11:52,141 --> 01:11:54,243 I've been driving all these drunk partiers around. 1228 01:11:54,243 --> 01:11:57,179 [dramatic musical sting] 1229 01:11:57,646 --> 01:11:59,915 And I just need you to take it easy on me. 1230 01:11:59,915 --> 01:12:01,517 - [intense music playing] - [Nate gagging] 1231 01:12:11,193 --> 01:12:13,262 Just go before you end up like he did. 1232 01:12:13,262 --> 01:12:16,799 Fine! All right! Fine! But I want a five-star review. 1233 01:12:17,333 --> 01:12:18,701 Wanna get that bonus. 1234 01:12:19,702 --> 01:12:24,006 - [groans] Help! - [bones crunching] 1235 01:12:24,940 --> 01:12:27,976 [Aos Si screaming] 1236 01:12:27,976 --> 01:12:29,478 [music concludes] 1237 01:12:36,585 --> 01:12:39,288 [radio announcer] Good evening, Ashville. This just in. 1238 01:12:39,288 --> 01:12:42,291 We're receiving breaking news that multiple cell towers 1239 01:12:42,291 --> 01:12:45,194 across the county have been unresponsive, 1240 01:12:45,194 --> 01:12:48,430 along with a new record of missing persons in one day. 1241 01:12:49,031 --> 01:12:50,766 Eyewitness reports are telling us 1242 01:12:50,766 --> 01:12:52,401 this could be the work of a cul-- 1243 01:12:52,401 --> 01:12:53,369 Hey, hey, hey, hey. 1244 01:12:53,369 --> 01:12:54,837 Could you not turn off my programs? 1245 01:12:54,837 --> 01:12:57,039 Could you not bleed all over my interior? 1246 01:12:58,140 --> 01:12:59,608 [crickets chirping] 1247 01:12:59,975 --> 01:13:00,843 Look out! 1248 01:13:01,543 --> 01:13:02,878 - [breaks squealing] - [cat mewling] 1249 01:13:02,878 --> 01:13:06,382 [gasps] Did you just kill that cat? 1250 01:13:07,182 --> 01:13:10,786 No, I think they have, uh, nine lives or something. 1251 01:13:11,019 --> 01:13:12,087 [tire blowing] 1252 01:13:12,087 --> 01:13:13,188 [warning light dinging] 1253 01:13:13,389 --> 01:13:16,759 Oh, man. And I just bought those. 1254 01:13:18,761 --> 01:13:21,163 What, you can't stop here, we need to keep going. 1255 01:13:21,163 --> 01:13:23,065 Listen, we ain't getting anywhere 1256 01:13:23,065 --> 01:13:25,801 unless I go out there and fix this tire. 1257 01:13:26,869 --> 01:13:29,338 Besides, my insurance doesn't cover flats. 1258 01:13:29,938 --> 01:13:32,074 You've got to be fucking kidding me. 1259 01:13:32,074 --> 01:13:35,411 Listen, we're only a few miles away from where I got you, 1260 01:13:35,411 --> 01:13:38,013 and if you just come outside and help me jack this thing up 1261 01:13:38,013 --> 01:13:39,448 we'll be out of here in no time. 1262 01:13:40,082 --> 01:13:41,383 Jesus Christ. 1263 01:13:42,017 --> 01:13:44,119 All right, come on. Let's go. 1264 01:13:49,024 --> 01:13:50,092 [car door closing] 1265 01:14:06,809 --> 01:14:08,043 [girls gasping] 1266 01:14:08,043 --> 01:14:10,446 Hey, uh, anyone know how to use this thing? 1267 01:14:11,213 --> 01:14:13,649 Do you not know how to fix a flat tire? 1268 01:14:13,649 --> 01:14:15,317 What do I look like, I work for AAA? 1269 01:14:16,051 --> 01:14:16,985 I don't know. 1270 01:14:28,697 --> 01:14:29,832 Up here, come on! 1271 01:14:32,067 --> 01:14:34,002 Hey. Hey, where are ya goin? 1272 01:14:35,537 --> 01:14:38,173 All right, well, if you're not back by the time 1273 01:14:38,173 --> 01:14:40,776 I fix this thing, then, ya know, I'm finding a new rider. 1274 01:14:57,526 --> 01:15:02,664 - [signal clicking] - [crickets chirping] 1275 01:15:12,341 --> 01:15:14,443 [Aos Si screaming] 1276 01:15:15,477 --> 01:15:17,145 - [dramatic music playing] - [Tim] Come on. This way. 1277 01:15:23,852 --> 01:15:24,753 Up here. 1278 01:15:26,154 --> 01:15:27,155 Fuck! Come on. 1279 01:15:32,461 --> 01:15:34,396 What are we doing? Why didn't we wait at the car? 1280 01:15:34,396 --> 01:15:35,697 I don't know, but if you wanna wait 1281 01:15:35,697 --> 01:15:36,999 by the road then be my guest. 1282 01:15:37,866 --> 01:15:39,668 [panting] We trust you. Let's go. 1283 01:15:42,170 --> 01:15:43,772 [music concludes] 1284 01:15:51,613 --> 01:15:52,748 [Tramer] Okay, now what? 1285 01:15:55,918 --> 01:15:57,152 Do you really trust me? 1286 01:16:00,622 --> 01:16:02,491 [signal clicking] 1287 01:16:06,361 --> 01:16:08,564 [police sirens wailing] 1288 01:16:23,211 --> 01:16:24,079 [radio beeping] 1289 01:16:24,379 --> 01:16:26,782 Dispatch, we've got a car off to the side on Route 11 1290 01:16:26,782 --> 01:16:28,417 near the Fox Road intersection. 1291 01:16:29,451 --> 01:16:31,553 Hazards are flashing, and there's no one in sight. 1292 01:16:32,354 --> 01:16:34,122 Has anyone gotten any word on this? 1293 01:16:34,556 --> 01:16:36,825 [radio static buzzing] 1294 01:16:37,793 --> 01:16:40,662 - Anyone? - [radio static buzzing] 1295 01:16:51,840 --> 01:16:53,976 [suspenseful music playing] 1296 01:16:57,212 --> 01:16:59,147 - [cat mewling] - [dramatic musical sting] 1297 01:17:19,601 --> 01:17:21,336 [Officer Wes] Oh, shit. 1298 01:17:26,475 --> 01:17:29,878 [loud thudding] 1299 01:17:40,288 --> 01:17:43,625 [wind whooshing] 1300 01:17:43,625 --> 01:17:45,127 [barn door opening] 1301 01:17:47,596 --> 01:17:49,865 [suspenseful music playing] 1302 01:18:28,003 --> 01:18:29,171 [cat mewling] 1303 01:18:39,715 --> 01:18:41,950 [eerie music playing] 1304 01:18:49,558 --> 01:18:51,126 [chains rattling] 1305 01:18:51,326 --> 01:18:53,929 - Trick or treat, motherfucker! - [Aos Si screaming] 1306 01:18:54,596 --> 01:18:55,731 [metal clamping] 1307 01:18:59,935 --> 01:19:01,103 [Danielle] Hey, asshole! 1308 01:19:06,775 --> 01:19:07,776 [grunts] 1309 01:19:07,976 --> 01:19:09,611 [tense music playing] 1310 01:19:10,412 --> 01:19:13,582 [screams] Now! 1311 01:19:14,583 --> 01:19:15,584 Tim! 1312 01:19:18,520 --> 01:19:20,222 [Tim grunts] 1313 01:19:20,222 --> 01:19:22,157 [Aos Si snarling] 1314 01:19:24,459 --> 01:19:26,628 [Aos Si screaming] 1315 01:19:48,016 --> 01:19:49,818 [music concludes] 1316 01:20:07,335 --> 01:20:10,138 - [grunts] Spider webs! - Come on, let's go. 1317 01:20:10,138 --> 01:20:12,207 [suspenseful music playing] 1318 01:20:14,776 --> 01:20:15,977 [grunts] 1319 01:20:24,653 --> 01:20:26,621 [screams] 1320 01:20:40,869 --> 01:20:44,172 [grunts, sobs] 1321 01:20:50,645 --> 01:20:52,480 - [glass shattering] - [menacing music playing] 1322 01:21:09,197 --> 01:21:10,232 [grunts] No! 1323 01:21:16,338 --> 01:21:19,708 Wait. Tramer! 1324 01:21:22,711 --> 01:21:23,812 [screams] 1325 01:21:26,681 --> 01:21:28,183 [Tramer] I didn't mean to take your bag! 1326 01:21:28,183 --> 01:21:29,284 No! 1327 01:21:30,585 --> 01:21:31,686 I'm sorry! 1328 01:21:33,388 --> 01:21:34,890 [screams] 1329 01:21:36,358 --> 01:21:37,692 [Tim] No! 1330 01:21:38,293 --> 01:21:42,063 - It can't be all of us. - [sobs] 1331 01:21:46,868 --> 01:21:48,203 [grunts] 1332 01:21:48,203 --> 01:21:49,404 [music darkens] 1333 01:21:53,608 --> 01:21:54,743 [Tramer screams] 1334 01:21:57,712 --> 01:22:01,383 [screams] 1335 01:22:08,924 --> 01:22:11,426 [Aos Si screaming] 1336 01:22:11,693 --> 01:22:14,930 [suspenseful music playing] 1337 01:22:38,787 --> 01:22:39,821 [Danielle gasps] 1338 01:22:44,926 --> 01:22:46,361 [wind whooshing] 1339 01:22:46,361 --> 01:22:50,031 - I can't. I can't breathe. - [Aos Si screaming] 1340 01:22:52,367 --> 01:22:55,503 - [music concludes] - [Danielle panting] 1341 01:22:56,671 --> 01:22:57,605 Okay. 1342 01:23:24,933 --> 01:23:25,967 [bone cracking] 1343 01:23:35,043 --> 01:23:38,680 [Aos Si screams] 1344 01:23:40,248 --> 01:23:45,186 [Aos Sis screaming] 1345 01:24:16,017 --> 01:24:18,453 - [groans] - Are you okay? We need to go. 1346 01:24:18,453 --> 01:24:21,756 I can't. I cracked-- I cracked a rib. 1347 01:24:22,090 --> 01:24:24,993 - [soft music playing] - [Danielle coughs] 1348 01:24:25,260 --> 01:24:26,995 We're so close. Come on, I'll carry you. 1349 01:24:27,562 --> 01:24:30,532 - No. Just leave me behind. - I'm not leaving you. 1350 01:24:30,532 --> 01:24:31,933 I'm just gonna slow you down. 1351 01:24:32,133 --> 01:24:33,134 No. 1352 01:24:36,371 --> 01:24:38,706 You should've let Nate kill me. 1353 01:24:39,240 --> 01:24:40,141 [Tim] No. 1354 01:24:40,909 --> 01:24:43,378 Yes. You would all still be alive. 1355 01:24:43,378 --> 01:24:46,381 - You don't know that. - Yes, I do. And so do you. 1356 01:24:48,316 --> 01:24:51,286 [Aos Si screaming] 1357 01:24:55,056 --> 01:24:57,258 The only thing I've been scared of more than today. 1358 01:24:59,561 --> 01:25:01,062 Is to tell you that I-- 1359 01:25:04,032 --> 01:25:05,767 - That... - Tell me what? 1360 01:25:12,340 --> 01:25:13,408 That I lo-- 1361 01:25:16,411 --> 01:25:18,746 [dramatic music playing] 1362 01:25:36,264 --> 01:25:38,633 [music concludes abruptly] 1363 01:25:39,968 --> 01:25:41,736 [Danielle gasping] 1364 01:25:45,373 --> 01:25:46,975 I love you too. 1365 01:25:53,848 --> 01:25:56,484 - [sobs] - [watch beeping] 1366 01:26:03,124 --> 01:26:05,660 Is this what you wanted? [echoes] 1367 01:26:06,528 --> 01:26:08,563 - [sobs] - [ominous music playing] 1368 01:26:20,542 --> 01:26:23,111 [watch ticking] 1369 01:26:36,824 --> 01:26:39,694 [melancholic music playing] 1370 01:26:59,681 --> 01:27:02,350 - [coughs] - Hello. 1371 01:27:03,818 --> 01:27:06,287 This is Officer Wes. Who's out there? 1372 01:27:06,821 --> 01:27:09,157 [echoing] This is Officer Wes. Who's out there? 1373 01:27:09,390 --> 01:27:10,458 Daddy? 1374 01:27:11,192 --> 01:27:14,362 Danielle? What the hell are you doing out here? 1375 01:27:14,362 --> 01:27:17,465 - Daddy, help. - Honey, I'm coming! 1376 01:27:17,999 --> 01:27:19,100 [radio beeps] 1377 01:27:19,100 --> 01:27:21,736 Dispatch, I need backup and emergency services. 1378 01:27:21,736 --> 01:27:24,872 - And I need it now! - Daddy, is that you? 1379 01:27:25,573 --> 01:27:26,908 [rustling] 1380 01:27:29,210 --> 01:27:30,712 [Officer Wes] Keep talking, Dani! 1381 01:27:30,712 --> 01:27:32,247 I'm getting closer! 1382 01:27:33,281 --> 01:27:34,882 Daddy, what time is it? 1383 01:27:35,450 --> 01:27:38,253 - [music concludes] - [clock ticking] 1384 01:27:38,253 --> 01:27:40,555 It's two minutes to midnight. 1385 01:27:40,555 --> 01:27:42,257 - [dramatic music playing] - [sobs] 1386 01:27:43,858 --> 01:27:45,460 - [Aos Si screaming] - [Danielle] Daddy, help me! 1387 01:27:46,628 --> 01:27:49,030 - [Aos Si roaring] - [Danielle sobs] 1388 01:27:49,430 --> 01:27:51,332 [Officer Wes] Baby, I'm almost there! 1389 01:27:52,233 --> 01:27:53,434 [Danielle] Daddy. 1390 01:27:57,472 --> 01:27:59,574 - [sobs] - [suspenseful music playing] 1391 01:28:07,415 --> 01:28:09,083 [gasps, grunts] 1392 01:28:14,822 --> 01:28:17,325 [sobs] 1393 01:28:19,227 --> 01:28:21,429 [Officer Wes] Hang on, baby, I'm almost there! 1394 01:28:22,230 --> 01:28:23,331 [Danielle gasps] 1395 01:28:23,798 --> 01:28:27,535 Daddy, please! [screams] 1396 01:28:28,069 --> 01:28:30,104 [groans] 1397 01:28:30,438 --> 01:28:33,508 [Officer Wes] Stop! No! 1398 01:28:36,477 --> 01:28:38,346 No... [sobs] 1399 01:28:42,617 --> 01:28:45,119 [eerie music playing] 1400 01:29:06,641 --> 01:29:07,642 [clock ticks] 1401 01:29:25,426 --> 01:29:27,228 [soft music playing] 1402 01:29:39,440 --> 01:29:41,609 - [heartbeat monitor dinging] - [gasps] 1403 01:29:41,609 --> 01:29:42,677 [music concludes] 1404 01:29:42,677 --> 01:29:44,345 [Fred] Thank Christ, you're awake. 1405 01:29:46,414 --> 01:29:47,548 Hey. Lay down. 1406 01:29:48,750 --> 01:29:49,917 Relax. 1407 01:29:52,353 --> 01:29:53,388 Dad? 1408 01:29:56,023 --> 01:29:57,158 What happened? 1409 01:29:57,792 --> 01:29:59,627 Where's... where's Danielle? 1410 01:30:00,561 --> 01:30:01,562 [Fred] Son... 1411 01:30:02,897 --> 01:30:06,267 What are you doing here? Why aren't you at home with mom? 1412 01:30:09,103 --> 01:30:14,642 There was this... this thing. An... an Aos Si. 1413 01:30:18,012 --> 01:30:19,447 Where is everyone? 1414 01:30:21,616 --> 01:30:24,018 Where is everyone? Tim... 1415 01:30:28,222 --> 01:30:31,359 The only person we found out there was you. 1416 01:30:33,361 --> 01:30:36,931 [Aos Si snarling] 1417 01:30:39,033 --> 01:30:41,369 [eerie music playing] 1418 01:30:48,576 --> 01:30:53,748 - [police sirens wailing] - [Aos Si howling] 1419 01:30:56,617 --> 01:30:59,687 - [screams] - [music fades out] 1420 01:31:00,788 --> 01:31:03,991 [menacing music playing] 1421 01:31:06,994 --> 01:31:08,129 [music concludes] 1422 01:31:11,098 --> 01:31:12,934 [dramatic music playing] 1423 01:32:55,703 --> 01:32:57,705 [music concludes] 1424 01:33:06,113 --> 01:33:07,648 ["Chasing Ghosts" playing] 1425 01:33:07,882 --> 01:33:12,286 ♪ Seems like yesterday You asked me not to go ♪ 1426 01:33:13,120 --> 01:33:18,392 ♪ You told me That you want me along ♪ 1427 01:33:18,392 --> 01:33:21,228 ♪ First you're here Then you're gone ♪ 1428 01:33:21,228 --> 01:33:23,898 ♪ Can't tell what went wrong ♪ 1429 01:33:23,898 --> 01:33:30,271 ♪ Don't know if it's over I just need some closure ♪ 1430 01:33:31,105 --> 01:33:36,911 ♪ It's possessing my mind While you run and hide ♪ 1431 01:33:36,911 --> 01:33:41,482 ♪ Am I just chasing ghosts? ♪ 1432 01:33:42,083 --> 01:33:47,922 ♪ Searching into the dark Just to see where you are ♪ 1433 01:33:47,922 --> 01:33:52,660 ♪ Am I just chasing ghosts? ♪ 1434 01:33:52,660 --> 01:33:55,429 ♪ Never thought That you'd be like this ♪ 1435 01:33:55,429 --> 01:33:58,232 ♪ Felt my heart skip With every kiss ♪ 1436 01:33:58,232 --> 01:34:00,868 ♪ Picture me When life gets colder ♪ 1437 01:34:00,868 --> 01:34:03,337 ♪ You never knew How to keep your composure ♪ 1438 01:34:03,337 --> 01:34:06,107 ♪ Screaming in the attic Acting so dramatic ♪ 1439 01:34:06,107 --> 01:34:08,809 ♪ Girl you had me thinking That I might be an addict ♪ 1440 01:34:08,809 --> 01:34:11,145 ♪ Begging me to stay Just in case you wanna play ♪ 1441 01:34:11,145 --> 01:34:15,983 ♪ But you never really thought That there might come a day ♪ 1442 01:34:15,983 --> 01:34:20,187 ♪ And I'm gone Don't ask what went wrong ♪ 1443 01:34:31,599 --> 01:34:37,271 ♪ It's possessing my mind While you run and hide ♪ 1444 01:34:37,471 --> 01:34:41,876 ♪ Am I just chasing ghosts? ♪ 1445 01:34:42,443 --> 01:34:48,382 ♪ Searching into the dark Just to see where you are ♪ 1446 01:34:48,382 --> 01:34:54,488 ♪ Am I chasing ghosts? ♪ 1447 01:34:54,488 --> 01:34:55,890 ♪ Do you think She'll call me back? ♪ 1448 01:34:57,992 --> 01:34:59,527 [music concludes]