1 00:00:08,045 --> 00:00:10,316 (rustling) 2 00:00:20,203 --> 00:00:22,307 (birds caw) 3 00:00:22,307 --> 00:00:24,878 (bright music) 4 00:01:14,244 --> 00:01:15,146 - Aaron Mathieson. 5 00:01:20,590 --> 00:01:21,625 - [Michael] You would've had a good chance 6 00:01:21,625 --> 00:01:22,927 of getting the clerkship, Aaron. 7 00:01:22,927 --> 00:01:25,666 Unfortunately there is one major problem. 8 00:01:27,437 --> 00:01:28,606 It's kind of a big one. 9 00:01:30,376 --> 00:01:31,812 - Okay. 10 00:01:31,812 --> 00:01:33,149 - You're wearing my outfit. 11 00:01:36,655 --> 00:01:38,225 - Oh. 12 00:01:38,225 --> 00:01:40,663 I am so sorry about that. 13 00:01:40,663 --> 00:01:43,369 (Michael laughs) 14 00:01:44,738 --> 00:01:46,341 - The look on your face! 15 00:01:46,341 --> 00:01:47,310 - What? 16 00:01:47,310 --> 00:01:48,245 - [Michael] I'm just kidding. 17 00:01:48,245 --> 00:01:50,083 (Michael laughs) 18 00:01:50,083 --> 00:01:51,852 Next time, try not to look so suave. 19 00:01:51,852 --> 00:01:52,687 - Yeah. 20 00:01:54,091 --> 00:01:55,693 - [Michael] Oh! 21 00:01:55,693 --> 00:01:57,630 Bit of a dip in the H1s last semester. 22 00:01:58,899 --> 00:02:01,438 Otherwise, pretty consistent. 23 00:02:01,438 --> 00:02:03,742 Been partying a little too hard, huh? 24 00:02:03,742 --> 00:02:04,544 Final year. 25 00:02:05,813 --> 00:02:06,682 Cutting loose? 26 00:02:09,121 --> 00:02:09,956 - Well, I... 27 00:02:14,197 --> 00:02:15,233 Sorry, yeah. 28 00:02:15,233 --> 00:02:16,168 Yes. 29 00:02:16,168 --> 00:02:17,337 Yeah, you could say that. 30 00:02:17,337 --> 00:02:18,506 - Right. 31 00:02:18,506 --> 00:02:20,543 Well, that's all over now. 32 00:02:20,543 --> 00:02:21,779 - Of course, yeah. 33 00:02:21,779 --> 00:02:22,714 - Although some of us do like to go out 34 00:02:22,714 --> 00:02:24,751 for Friday night drinks. 35 00:02:24,751 --> 00:02:25,820 Always a fun night. 36 00:02:25,820 --> 00:02:27,757 - Oh, okay. 37 00:02:27,757 --> 00:02:28,826 - So tell me which other firms 38 00:02:28,826 --> 00:02:31,265 have you been interviewing with? 39 00:02:32,400 --> 00:02:33,235 - Heya. 40 00:02:33,235 --> 00:02:34,070 - [Glen] Hi, darling. 41 00:02:34,070 --> 00:02:35,006 - How's it going? 42 00:02:35,006 --> 00:02:35,940 - [Glen] Yeah, good, good, good. 43 00:02:35,940 --> 00:02:37,110 - The cards are all canceled. 44 00:02:37,110 --> 00:02:38,345 Is there something else that I need to do? 45 00:02:38,345 --> 00:02:39,781 - [Glen] Oh, well, your mom's ashes are ready 46 00:02:39,781 --> 00:02:40,650 to be collected. 47 00:02:40,650 --> 00:02:41,485 - Oh Dad, that can wait. 48 00:02:41,485 --> 00:02:42,454 It's a crematorium. 49 00:02:42,454 --> 00:02:44,491 It's not the post office. 50 00:02:44,491 --> 00:02:46,161 It's not like they can send them back. 51 00:02:46,161 --> 00:02:47,397 - [Glen] Well, okay darling. 52 00:02:47,397 --> 00:02:48,666 I know you're busy. 53 00:02:48,666 --> 00:02:50,136 I'll collect them when I get back. 54 00:02:50,136 --> 00:02:51,138 - Oh, no, it's okay. 55 00:02:51,138 --> 00:02:51,939 Sorry, I'll get it. 56 00:02:51,939 --> 00:02:52,774 I'll do it. 57 00:02:52,774 --> 00:02:53,609 - [Glen] Really? 58 00:02:53,609 --> 00:02:54,544 Are you sure? 59 00:02:54,544 --> 00:02:55,346 - No, I'm sure, it's fine. 60 00:02:55,346 --> 00:02:56,281 - [Glen] Oh, okay. 61 00:02:56,281 --> 00:02:57,217 Look, I really appreciate it- 62 00:02:57,217 --> 00:02:58,018 - Sorry, Dad, I gotta go. 63 00:02:58,018 --> 00:02:58,954 - [Glen] Oh, okay, yes. 64 00:02:58,954 --> 00:03:00,022 Well, you take care of yourself. 65 00:03:00,022 --> 00:03:00,991 I'll see you in a few days. 66 00:03:00,991 --> 00:03:02,093 - Okay. 67 00:03:02,093 --> 00:03:03,162 - [Glen] Take care. 68 00:03:03,162 --> 00:03:04,297 - Okay, bye 69 00:03:04,297 --> 00:03:05,132 - [Glen] Yeah, bye now. 70 00:03:05,132 --> 00:03:06,301 - Bye. 71 00:03:06,301 --> 00:03:07,136 - Hi. 72 00:03:12,046 --> 00:03:14,651 (Clara exhales) 73 00:03:14,651 --> 00:03:15,486 What? 74 00:03:17,223 --> 00:03:18,159 - Nothing. 75 00:03:18,159 --> 00:03:21,698 Just, just this, I guess. 76 00:03:21,698 --> 00:03:23,536 - It's too fast, isn't it? 77 00:03:23,536 --> 00:03:25,006 - No. 78 00:03:25,006 --> 00:03:27,410 No, it's totally normal to be moving in after two weeks. 79 00:03:27,410 --> 00:03:28,612 - Look, if this is too weird, 80 00:03:28,612 --> 00:03:29,748 I can go and stay with Hazem- - No! 81 00:03:29,748 --> 00:03:31,485 Sorry, no. 82 00:03:31,485 --> 00:03:32,320 No. 83 00:03:33,689 --> 00:03:35,159 - Good. 84 00:03:35,159 --> 00:03:37,630 'Cause I wouldn't enjoy sleeping with Hazem as much. 85 00:03:39,734 --> 00:03:42,006 Hey, I wanted to- 86 00:03:42,006 --> 00:03:44,077 - So, are you gonna leave that there? 87 00:03:44,077 --> 00:03:46,950 - No, no, that's a perfect spot for it, right? 88 00:03:49,020 --> 00:03:51,993 - Well, it's right, it's right in the middle of the room. 89 00:03:51,993 --> 00:03:54,130 I'm just thinking to... 90 00:03:55,099 --> 00:03:56,201 - Okay. 91 00:03:56,201 --> 00:03:57,003 So... 92 00:03:59,808 --> 00:04:01,278 Where do you want it? 93 00:04:01,278 --> 00:04:03,249 What about here? 94 00:04:03,249 --> 00:04:04,986 - No, no, no. 95 00:04:04,986 --> 00:04:07,757 Maybe just put it over there to balance the... 96 00:04:10,229 --> 00:04:11,064 - [Peter] Over here? 97 00:04:11,064 --> 00:04:12,400 - Yeah. 98 00:04:12,400 --> 00:04:13,402 That's fine. 99 00:04:18,846 --> 00:04:20,750 - Are you sure this is okay? 100 00:04:20,750 --> 00:04:21,718 - Yeah. 101 00:04:21,718 --> 00:04:22,520 - Yeah? 102 00:04:22,520 --> 00:04:23,556 - Yes. 103 00:04:23,556 --> 00:04:25,192 - Okay. 104 00:04:25,192 --> 00:04:26,028 Good. 105 00:04:26,996 --> 00:04:29,100 Well, you stay right here. 106 00:04:29,100 --> 00:04:31,104 I'm gonna grab more of my stuff and ruin your Feng Shui. 107 00:04:31,104 --> 00:04:33,108 - I don't believe in Feng Shui. 108 00:04:39,989 --> 00:04:42,760 But this is wrong. 109 00:04:43,762 --> 00:04:46,368 (gentle music) 110 00:05:13,656 --> 00:05:14,491 - [Glen] Ooh. 111 00:05:14,491 --> 00:05:15,326 - [Anita] Just one more. 112 00:05:15,326 --> 00:05:16,295 - Okay. 113 00:05:16,295 --> 00:05:18,065 Oh, stop, stop, stop. 114 00:05:18,065 --> 00:05:18,967 Been a while. 115 00:05:18,967 --> 00:05:20,503 - Huh? 116 00:05:20,503 --> 00:05:22,106 - Christine used to always be very conscious of salt 117 00:05:22,106 --> 00:05:24,678 and sugar, so, you know, we watched our diets. 118 00:05:24,678 --> 00:05:26,081 - A little bit doesn't hurt. 119 00:05:26,081 --> 00:05:27,817 I mean, how else do you get the flavor? 120 00:05:27,817 --> 00:05:29,956 Oh, except with fat. 121 00:05:31,224 --> 00:05:32,060 - Oh! 122 00:05:33,829 --> 00:05:37,704 - Oh, gosh, you know, when Joe, my husband, was sick, 123 00:05:37,704 --> 00:05:40,042 he went on this extreme diet. 124 00:05:40,042 --> 00:05:41,278 Oh, it was awful. 125 00:05:41,278 --> 00:05:43,682 Had to serve him up these tasteless meals. 126 00:05:45,119 --> 00:05:47,123 I mean, if you take away all the guilty pleasures, 127 00:05:47,123 --> 00:05:48,258 what are you left with? 128 00:05:49,461 --> 00:05:51,598 I mean, that is no way to die. 129 00:05:52,968 --> 00:05:54,404 - No. 130 00:05:54,404 --> 00:05:57,810 - Sir, we have a table for you and your... 131 00:05:57,810 --> 00:05:58,679 - Wife. 132 00:05:58,679 --> 00:05:59,614 Thank you, Vikash. 133 00:06:02,988 --> 00:06:05,493 Sorry, seems easier for the poor man if we- 134 00:06:05,493 --> 00:06:06,328 - Sure. 135 00:06:08,732 --> 00:06:09,567 - You good? 136 00:06:09,567 --> 00:06:10,770 - Yeah. 137 00:06:10,770 --> 00:06:11,605 - Okay. 138 00:06:13,942 --> 00:06:15,913 - There's great vibes from the staff, 139 00:06:15,913 --> 00:06:18,786 and they've got a little bit of a pro bono work, 140 00:06:18,786 --> 00:06:23,162 and you can order in on the firm's account, 24/7. 141 00:06:23,162 --> 00:06:24,397 24/7. 142 00:06:24,397 --> 00:06:25,800 - That's to keep you at your desk. 143 00:06:27,203 --> 00:06:29,874 - No, it's just, you know, if you're a little extra busy 144 00:06:29,874 --> 00:06:32,280 or instead of a cafeteria, you know. 145 00:06:35,052 --> 00:06:37,056 Why, what, what's up? 146 00:06:37,056 --> 00:06:38,592 - I've got good news as well. 147 00:06:38,592 --> 00:06:39,427 - Really? 148 00:06:39,427 --> 00:06:40,262 - Yeah. 149 00:06:40,262 --> 00:06:41,531 You remember the, 150 00:06:41,531 --> 00:06:43,202 you remember the support act gig that I went for? 151 00:06:44,237 --> 00:06:45,039 - No! 152 00:06:45,974 --> 00:06:47,477 - I got it. 153 00:06:47,477 --> 00:06:48,312 - Oh my God. 154 00:06:48,312 --> 00:06:49,147 - I know. 155 00:06:49,147 --> 00:06:50,349 How good is it? 156 00:06:51,318 --> 00:06:52,820 - Wow. 157 00:06:52,820 --> 00:06:54,391 - It is so much bigger than I thought it was gonna be 158 00:06:54,391 --> 00:06:55,326 as well. 159 00:06:55,326 --> 00:06:56,128 It's the whole east coast. 160 00:06:58,967 --> 00:06:59,801 - Amazing. 161 00:06:59,801 --> 00:07:01,271 Yeah, that's, wow. 162 00:07:02,140 --> 00:07:02,975 - What? 163 00:07:02,975 --> 00:07:04,244 Why are you being weird? 164 00:07:04,244 --> 00:07:06,314 - I mean, there's a lot of festivals this year. 165 00:07:06,314 --> 00:07:07,150 - Yeah. 166 00:07:08,285 --> 00:07:11,291 - I mean, do you have to go away again? 167 00:07:11,291 --> 00:07:12,560 - Yeah, that's what I do. 168 00:07:14,864 --> 00:07:16,969 But you can come with me. 169 00:07:16,969 --> 00:07:18,705 - Yeah, but what about my clerkship? 170 00:07:18,705 --> 00:07:19,541 - I mean, it'll be fun. 171 00:07:19,541 --> 00:07:21,745 We can take Lux's Kombi. 172 00:07:21,745 --> 00:07:23,215 I'll gig at nighttime, 173 00:07:23,215 --> 00:07:25,519 and then in the day we can hike and we can swim. 174 00:07:25,519 --> 00:07:26,354 Fuck. 175 00:07:26,354 --> 00:07:27,223 It'll be so cute. 176 00:07:28,392 --> 00:07:31,731 - Wait, hold on, this isn't a paid gig? 177 00:07:31,731 --> 00:07:34,337 - No, but, I mean, it's huge for my career. 178 00:07:34,337 --> 00:07:36,608 - Not even flights or accommodation? 179 00:07:36,608 --> 00:07:38,779 - No, but you don't turn down big tours like this. 180 00:07:38,779 --> 00:07:40,883 - It's the same with my clerkship. 181 00:07:40,883 --> 00:07:42,754 - Okay, fine, well then don't come. 182 00:07:42,754 --> 00:07:44,924 - Ella, I don't wanna do long distance. 183 00:07:44,924 --> 00:07:46,027 - Well then what? 184 00:07:46,027 --> 00:07:47,263 - I don't know. 185 00:07:47,263 --> 00:07:49,134 Don't take a job that isn't paying. 186 00:07:49,134 --> 00:07:50,069 - Your job's barely paying. 187 00:07:50,069 --> 00:07:51,304 - Yeah, but it's something! 188 00:07:53,075 --> 00:07:55,679 - Okay, well this is my work, so I'm gonna go. 189 00:07:55,679 --> 00:07:57,150 You can either come with me, 190 00:07:57,150 --> 00:07:58,953 or you can sit in your bougie little office ordering in. 191 00:07:58,953 --> 00:07:59,888 Whatever. 192 00:08:02,660 --> 00:08:05,232 (gentle music) 193 00:08:10,843 --> 00:08:11,979 - Law? 194 00:08:11,979 --> 00:08:13,749 So, what area? 195 00:08:13,749 --> 00:08:15,319 - Probate. 196 00:08:15,319 --> 00:08:20,329 - Ah, so no "Perry Mason" or "The Good Wife" kind of action? 197 00:08:22,133 --> 00:08:25,473 - No more, more "Rumpole of the Bailey." 198 00:08:25,473 --> 00:08:27,577 No, not even that, not even that. 199 00:08:27,577 --> 00:08:29,180 Definitely not the glamorous side of the law. 200 00:08:29,180 --> 00:08:31,751 Much more the other, other end of the spectrum. 201 00:08:32,820 --> 00:08:34,791 But there was something very satisfying 202 00:08:34,791 --> 00:08:37,697 about helping people sort out their wills. 203 00:08:37,697 --> 00:08:38,866 - No, it's interesting. 204 00:08:38,866 --> 00:08:40,436 I mean, constantly dealing with mortality. 205 00:08:40,436 --> 00:08:43,475 I mean, I imagine that must have an impact. 206 00:08:43,475 --> 00:08:44,310 - Oh, I don't know. 207 00:08:44,310 --> 00:08:45,913 I wish it did. 208 00:08:45,913 --> 00:08:49,220 You know, so many retirement travel plans 209 00:08:49,220 --> 00:08:51,458 that we just never, you know. 210 00:08:51,458 --> 00:08:55,099 There's always such a focus on work in our household. 211 00:08:55,099 --> 00:08:57,470 Not sure that was the best thing to pass on to the kids, 212 00:08:57,470 --> 00:08:59,607 but, you know, they're both very driven. 213 00:08:59,607 --> 00:09:00,943 Well, Clara more than Aaron. 214 00:09:00,943 --> 00:09:02,880 - Are you close to them? 215 00:09:02,880 --> 00:09:03,682 - The kids? 216 00:09:04,751 --> 00:09:05,586 Yeah. 217 00:09:06,421 --> 00:09:07,723 Yeah, yeah. 218 00:09:10,829 --> 00:09:13,569 I mean, they're grown up now really. 219 00:09:14,737 --> 00:09:16,808 You never stop worrying about them. 220 00:09:17,810 --> 00:09:19,480 Did you ever... 221 00:09:19,480 --> 00:09:21,585 Sorry, it's probably, probably not polite to ask. 222 00:09:21,585 --> 00:09:23,722 - No, it's fine. 223 00:09:23,722 --> 00:09:25,192 Not really. 224 00:09:25,192 --> 00:09:27,965 I, you know, I met Joe when I was in my late 40s, 225 00:09:27,965 --> 00:09:32,139 and, you know, I got friends and family and art 226 00:09:32,139 --> 00:09:34,310 and well, this. 227 00:09:35,479 --> 00:09:37,951 And that's always been enough for me. 228 00:09:37,951 --> 00:09:40,623 Oh and my work too if I'm honest. 229 00:09:40,623 --> 00:09:42,159 So, it's probably good I didn't have kids 230 00:09:42,159 --> 00:09:44,597 or I would've passed on all the wrong things. 231 00:09:46,034 --> 00:09:47,870 - I don't think it's work so much. 232 00:09:49,340 --> 00:09:50,576 You know, I just... 233 00:09:52,013 --> 00:09:55,185 I just wonder if we didn't, you know, we taught them, 234 00:09:55,185 --> 00:09:56,021 you know. 235 00:09:57,123 --> 00:09:59,928 I just worry that they're not very happy. 236 00:09:59,928 --> 00:10:02,433 (Clara moans) 237 00:10:23,041 --> 00:10:23,875 - You hungry? 238 00:10:28,485 --> 00:10:30,055 - I don't know. 239 00:10:30,055 --> 00:10:31,358 We're going straight to the big philosophical question, 240 00:10:31,358 --> 00:10:34,364 are we? 241 00:10:34,364 --> 00:10:35,967 - What? 242 00:10:35,967 --> 00:10:37,470 - What did you say? 243 00:10:37,470 --> 00:10:38,572 - Are you hungry? 244 00:10:39,874 --> 00:10:41,344 What? 245 00:10:41,344 --> 00:10:42,747 What did you think I said? 246 00:10:42,747 --> 00:10:43,548 - Happy. 247 00:10:45,552 --> 00:10:47,290 - Well, are you happy? 248 00:10:48,993 --> 00:10:50,562 - Are you hungry? 249 00:10:50,562 --> 00:10:51,364 - I'm a model. 250 00:10:51,364 --> 00:10:52,767 Yes, I'm always hungry. 251 00:10:52,767 --> 00:10:55,339 (Clara laughs) 252 00:10:56,441 --> 00:10:57,610 But I'm very happy. 253 00:11:01,117 --> 00:11:01,953 - Hey... 254 00:11:04,824 --> 00:11:06,795 I don't even know your last name. 255 00:11:09,133 --> 00:11:13,442 I mean, I know it starts with a K, but is that it? 256 00:11:14,344 --> 00:11:15,479 Like that celebrity? 257 00:11:17,316 --> 00:11:18,953 - No, no. 258 00:11:18,953 --> 00:11:20,489 It's my modeling name. 259 00:11:20,489 --> 00:11:25,265 I picked it when I was like 17 and it stuck regrettably. 260 00:11:26,401 --> 00:11:30,042 But, you know, it's more like a brand thing. 261 00:11:30,042 --> 00:11:31,277 - Oh, so you're a brand? - So, the K doesn't actually 262 00:11:31,277 --> 00:11:32,380 stand for anything. 263 00:11:32,380 --> 00:11:33,348 - Peter K's a brand. 264 00:11:33,348 --> 00:11:34,584 - Peter K is a brand. 265 00:11:34,584 --> 00:11:35,819 Probably heard of it. 266 00:11:35,819 --> 00:11:38,091 - What's, so what's your last name? 267 00:11:38,091 --> 00:11:40,195 - Oh, it's kind of embarrassing. 268 00:11:40,195 --> 00:11:42,266 - Oh my God, now I have to know. 269 00:11:42,266 --> 00:11:43,101 - Do you? 270 00:11:43,101 --> 00:11:43,935 - Don't I? 271 00:11:43,935 --> 00:11:44,737 - Do you? 272 00:11:50,416 --> 00:11:51,317 Okay. 273 00:11:51,317 --> 00:11:52,153 Fine. 274 00:11:55,893 --> 00:11:56,728 Cockburn. 275 00:11:58,966 --> 00:12:00,736 Yes, that's right. 276 00:12:00,736 --> 00:12:01,938 Cockburn. 277 00:12:01,938 --> 00:12:03,341 Peter Cockburn. 278 00:12:04,477 --> 00:12:05,379 - I'm sorry? 279 00:12:09,821 --> 00:12:11,791 Oh (laughs) 280 00:12:11,791 --> 00:12:13,028 - It's not that bad! 281 00:12:13,028 --> 00:12:14,864 - So your ancestors are cocks? 282 00:12:14,864 --> 00:12:15,799 (Clara laughs) 283 00:12:15,799 --> 00:12:16,735 - Very funny. 284 00:12:16,735 --> 00:12:18,205 On my dad's side a little bit. 285 00:12:18,205 --> 00:12:20,943 But no, it's just like an old English derivation 286 00:12:20,943 --> 00:12:23,915 of the word cocca, meaning rooster. 287 00:12:23,915 --> 00:12:24,751 - I can't. 288 00:12:24,751 --> 00:12:26,254 This is- - What? 289 00:12:26,254 --> 00:12:27,757 - No, this is why women need to just keep their names. 290 00:12:27,757 --> 00:12:30,028 - Well, I mean, I would be happy to take your name. 291 00:12:31,431 --> 00:12:33,068 Peter Mathieson. 292 00:12:33,068 --> 00:12:33,902 Model. 293 00:12:35,406 --> 00:12:38,011 (gentle music) 294 00:12:46,795 --> 00:12:48,331 - [Sacha] She'll be up 'til 10. 295 00:12:48,331 --> 00:12:50,069 - Isn't that past your bedtime? 296 00:12:50,069 --> 00:12:53,275 - Oh, "Goodnight, Goodnight Construction Site." 297 00:12:53,275 --> 00:12:54,510 Three times. 298 00:12:54,510 --> 00:12:56,014 Did you give us that book? 299 00:12:57,316 --> 00:12:58,185 - No. 300 00:12:58,185 --> 00:12:59,520 - Peter? 301 00:12:59,520 --> 00:13:01,057 Is it true- - No more, Vicky. 302 00:13:01,057 --> 00:13:02,493 - Just one. 303 00:13:02,493 --> 00:13:04,530 That male underwear models put a slice of bread 304 00:13:04,530 --> 00:13:07,036 down their front to, you know, smooth out their bits? 305 00:13:07,036 --> 00:13:07,971 - [Sacha] Really? 306 00:13:07,971 --> 00:13:10,008 - Like a, like a Ken doll? 307 00:13:10,008 --> 00:13:12,146 - I mean, I've heard of guys using cock rings 308 00:13:12,146 --> 00:13:15,352 to like engorge their penis. 309 00:13:17,590 --> 00:13:18,759 - That makes sense. 310 00:13:18,759 --> 00:13:20,863 - So, do you like have fans 311 00:13:20,863 --> 00:13:21,698 coming up to you? - You said one more. 312 00:13:21,698 --> 00:13:22,700 - Oh God, no. 313 00:13:22,700 --> 00:13:24,103 No one knows who male models are. 314 00:13:24,103 --> 00:13:25,372 - I mean, that's true, isn't it? 315 00:13:25,372 --> 00:13:27,243 I mean, I can't think of a single male one. 316 00:13:27,243 --> 00:13:28,779 - Okay, she's brutal and gay, 317 00:13:28,779 --> 00:13:30,048 so you shouldn't listen to her. 318 00:13:30,048 --> 00:13:30,883 - Sorry. 319 00:13:30,883 --> 00:13:32,119 - No, no, it's true. 320 00:13:32,119 --> 00:13:33,588 I mean, I couldn't do it if I was a woman. 321 00:13:33,588 --> 00:13:35,492 I mean, just you couldn't walk down the street. 322 00:13:35,492 --> 00:13:36,327 - [Aish] Mom! 323 00:13:36,327 --> 00:13:37,163 - What? 324 00:13:37,163 --> 00:13:39,267 - [Aish] My sock is sad! 325 00:13:39,267 --> 00:13:40,836 - Sock's aren't alive. - Sock's asleep! 326 00:13:40,836 --> 00:13:42,840 So should you be! - Go to sleep please. 327 00:13:45,212 --> 00:13:47,583 Quick, new topic while she's eating. 328 00:13:47,583 --> 00:13:48,618 - Oh... 329 00:13:48,618 --> 00:13:50,489 Oh, we have news! 330 00:13:50,489 --> 00:13:51,224 - Pregnant. 331 00:13:51,224 --> 00:13:52,560 - No! 332 00:13:52,560 --> 00:13:53,395 Jesus, Sacha. 333 00:13:55,232 --> 00:13:56,067 No. 334 00:13:57,002 --> 00:13:58,973 No, Peter's moved in. 335 00:13:58,973 --> 00:14:00,809 - Oh, wow! 336 00:14:00,809 --> 00:14:01,845 That's a big deal. 337 00:14:01,845 --> 00:14:03,315 - Oh, not- 338 00:14:03,315 --> 00:14:04,717 - I guess you won't be dropping 'round so often. 339 00:14:06,020 --> 00:14:07,156 Kidding! 340 00:14:07,156 --> 00:14:09,093 Peter, you're welcome here anytime. 341 00:14:09,093 --> 00:14:09,927 - [Peter] Thank you. 342 00:14:09,927 --> 00:14:11,464 - I have more questions. 343 00:14:11,464 --> 00:14:14,504 - No, no, it's just temporary while his ceiling gets fixed. 344 00:14:14,504 --> 00:14:15,839 - Or sooner. 345 00:14:15,839 --> 00:14:18,445 I'm mindful of parameters. 346 00:14:18,445 --> 00:14:21,317 Or until she realizes that I am punching above my weight. 347 00:14:23,421 --> 00:14:24,490 - [Aish] Mom! 348 00:14:26,427 --> 00:14:29,167 - Hey, what are you doing outta bed, Aish. 349 00:14:30,435 --> 00:14:31,271 What's up? 350 00:14:32,239 --> 00:14:34,177 - Hey, do you wanna play a game? 351 00:14:34,177 --> 00:14:36,114 It's called "be like cement." 352 00:14:36,114 --> 00:14:37,883 Have you played it before? 353 00:14:37,883 --> 00:14:38,718 No? 354 00:14:38,718 --> 00:14:40,222 Well, it's pretty fun. 355 00:14:40,222 --> 00:14:43,261 Okay, so first we lay the cement, so we lie down, 356 00:14:43,261 --> 00:14:47,236 and then we let it set, and then we stay still. 357 00:14:47,236 --> 00:14:51,678 So, whoever can stay the stillest the longest wins the game. 358 00:14:51,678 --> 00:14:52,913 - I love this game. 359 00:14:52,913 --> 00:14:54,584 I play it with my patients at work. 360 00:14:54,584 --> 00:14:55,419 - Yeah. 361 00:14:55,419 --> 00:14:56,254 - It's a good fun. 362 00:14:56,254 --> 00:14:57,089 Do you wanna play? 363 00:14:58,725 --> 00:15:01,164 - Hey, what about playing it in bed? 364 00:15:01,164 --> 00:15:02,199 - Yeah! 365 00:15:02,199 --> 00:15:04,070 Let's go play it in bed. 366 00:15:04,070 --> 00:15:05,005 - Oh my God. 367 00:15:05,005 --> 00:15:05,873 - Be like cement. 368 00:15:07,576 --> 00:15:08,411 - Be like cement. 369 00:15:09,280 --> 00:15:10,816 Amazing. 370 00:15:10,816 --> 00:15:12,620 - Yeah, honestly, I had no idea that that would work. 371 00:15:12,620 --> 00:15:13,722 - [Vicky] It's genius. 372 00:15:15,292 --> 00:15:20,302 ♪ Let's abandon all our dreams ♪ 373 00:15:21,504 --> 00:15:26,481 ♪ Sleep inside our sorrow ♪ 374 00:15:27,951 --> 00:15:32,961 ♪ Or sit here waiting for our dreams ♪ 375 00:15:33,895 --> 00:15:38,905 ♪ To come true ♪ 376 00:15:41,444 --> 00:15:46,454 ♪ Maybe you know what I mean ♪ 377 00:15:48,258 --> 00:15:53,201 ♪ Maybe come tomorrow ♪ 378 00:15:54,770 --> 00:15:59,747 ♪ Things won't be the way they've been ♪ 379 00:16:00,515 --> 00:16:05,392 ♪ Or seem to be ♪ 380 00:16:08,231 --> 00:16:11,304 ♪ You don't have to stay too long ♪ 381 00:16:11,304 --> 00:16:14,677 ♪ You can go away ♪ 382 00:16:14,677 --> 00:16:19,687 ♪ But I'd feel better off if you'd stay ♪ 383 00:16:21,391 --> 00:16:26,401 ♪ We're not as far apart as I have heard her say ♪ 384 00:16:28,238 --> 00:16:30,776 ♪ That's just the way things are ♪ 385 00:16:30,776 --> 00:16:32,046 - Oh, goodness. 386 00:16:33,848 --> 00:16:36,854 - I was about to say the same thing. 387 00:16:52,252 --> 00:16:54,690 - Hold that thought. 388 00:16:54,690 --> 00:16:57,463 I'm just gonna go powder my nose. 389 00:17:19,607 --> 00:17:22,012 (water runs) 390 00:17:33,969 --> 00:17:36,541 (somber music) 391 00:17:40,983 --> 00:17:43,588 - Did you really think you could move on that easily? 392 00:17:47,329 --> 00:17:48,164 40 years, Glen. 393 00:17:49,700 --> 00:17:51,237 What are you doing? 394 00:18:05,265 --> 00:18:06,100 - Oh. 395 00:18:20,429 --> 00:18:25,439 ♪ We can undress things slowly ♪ 396 00:18:26,841 --> 00:18:30,916 ♪ The trace of your fingers creeping down my neck ♪ 397 00:18:32,219 --> 00:18:33,922 ♪ Maybe you've guessed ♪ 398 00:18:33,922 --> 00:18:37,629 ♪ You're where I want to be ♪ 399 00:18:45,011 --> 00:18:46,681 - Glen, are you okay? 400 00:18:47,984 --> 00:18:49,920 I got us some Sex on the Beach. 401 00:18:54,497 --> 00:18:55,499 I'm so sorry, 402 00:18:59,640 --> 00:19:02,246 (gentle music) 403 00:19:25,459 --> 00:19:26,294 Glen? 404 00:19:40,489 --> 00:19:41,591 Are you okay? 405 00:19:44,163 --> 00:19:45,499 - I'm so sorry. 406 00:19:45,499 --> 00:19:47,669 I shouldn't have left you there. 407 00:19:47,669 --> 00:19:48,505 - No, no. 408 00:19:48,505 --> 00:19:49,874 - I was... 409 00:19:49,874 --> 00:19:51,143 - It's fine, it's fine. 410 00:20:01,464 --> 00:20:04,203 - I haven't felt like that for... 411 00:20:08,912 --> 00:20:10,015 I don't know. 412 00:20:11,784 --> 00:20:12,719 That was... 413 00:20:15,759 --> 00:20:18,131 You're an extraordinary woman, Anita. 414 00:20:21,637 --> 00:20:22,472 And... 415 00:20:27,249 --> 00:20:31,424 But I, I don't, I'm not, I don't think I, I can't. 416 00:20:32,793 --> 00:20:33,595 It's... 417 00:20:35,232 --> 00:20:36,033 I'm sorry. 418 00:20:37,402 --> 00:20:38,204 - It's okay. 419 00:20:39,640 --> 00:20:40,977 It's a very difficult time. 420 00:20:42,346 --> 00:20:47,256 And I don't want to pressure you. 421 00:20:47,256 --> 00:20:48,091 - No, it's... 422 00:20:49,860 --> 00:20:52,933 - Maybe... 423 00:20:52,933 --> 00:20:55,005 Maybe we should just be friends. 424 00:20:56,841 --> 00:20:57,643 - Oh. 425 00:21:02,519 --> 00:21:05,325 Well, I, I'd certainly like that. 426 00:21:07,296 --> 00:21:08,131 - Here. 427 00:21:10,902 --> 00:21:11,737 - Thank you. 428 00:21:16,080 --> 00:21:17,984 What, what is this? 429 00:21:17,984 --> 00:21:18,986 - Oh, it's called... 430 00:21:21,390 --> 00:21:26,400 Something with vodka, peach, and cranberry juice. 431 00:21:31,377 --> 00:21:32,879 - Yeah, and it's delicious. 432 00:21:32,879 --> 00:21:34,985 - And it's very good for the urinary tract. 433 00:21:36,821 --> 00:21:39,460 - Yeah, keep the seniors happy. 434 00:21:39,460 --> 00:21:42,699 (Glen and Anita laugh) 435 00:21:44,570 --> 00:21:47,142 (gentle music) 436 00:21:48,745 --> 00:21:50,515 - Good work, Marie Curie. 437 00:21:52,853 --> 00:21:53,888 - What do you think? 438 00:21:53,888 --> 00:21:55,458 Should I go away with her? 439 00:21:55,458 --> 00:21:56,694 - She's been constipated. 440 00:21:58,131 --> 00:21:59,400 - Oh, yuck. 441 00:21:59,400 --> 00:22:01,972 - I mean, you've just started the clerkship. 442 00:22:01,972 --> 00:22:03,541 - And? 443 00:22:03,541 --> 00:22:05,645 - And you were lucky to get it. 444 00:22:05,645 --> 00:22:07,282 - Yeah, but so, I mean, you don't need clerkship 445 00:22:07,282 --> 00:22:09,620 to get a job, you know, 446 00:22:09,620 --> 00:22:12,292 and maybe there's more than study and work 447 00:22:12,292 --> 00:22:14,630 and picking up dog shit. 448 00:22:14,630 --> 00:22:16,767 - This is God's work. 449 00:22:16,767 --> 00:22:19,673 - Yeah, but it could be awesome, you know. 450 00:22:20,608 --> 00:22:21,744 I could, I could really go. 451 00:22:21,744 --> 00:22:23,247 I mean, why shouldn't I go? 452 00:22:23,247 --> 00:22:25,018 I could be driving up the coast. 453 00:22:25,018 --> 00:22:26,721 - You get carsick just driving to Geelong. 454 00:22:26,721 --> 00:22:28,157 - I could be stopping along the way. 455 00:22:28,157 --> 00:22:29,626 I mean, I could be camping- 456 00:22:29,626 --> 00:22:31,364 - I had to take you to the hospital for motion sickness. 457 00:22:31,364 --> 00:22:33,468 - Could be hiking, I mean, hanging at the beach. 458 00:22:33,468 --> 00:22:34,570 - You're not outdoorsy! 459 00:22:34,570 --> 00:22:35,505 - I'd be fucking under the stars- 460 00:22:35,505 --> 00:22:36,874 - Aaron, this isn't you! 461 00:22:36,874 --> 00:22:37,776 At all! 462 00:22:37,776 --> 00:22:39,346 You are a nerd. 463 00:22:40,482 --> 00:22:43,388 You like Greek myths and poetry. 464 00:22:43,388 --> 00:22:44,690 Why are you all of a sudden wanting 465 00:22:44,690 --> 00:22:46,761 to drop your entire future for some girl 466 00:22:46,761 --> 00:22:48,164 that you have nothing in common with, 467 00:22:48,164 --> 00:22:49,633 apart from the fact 468 00:22:49,633 --> 00:22:51,404 that you trigger each other's dopamine receptors? 469 00:22:51,404 --> 00:22:52,439 - Can you stop with the science? 470 00:22:52,439 --> 00:22:54,543 Okay, not everything is science. 471 00:22:54,543 --> 00:22:57,282 - Literally everything is science. 472 00:22:57,282 --> 00:22:58,918 - You're so anti-monogamy. 473 00:22:58,918 --> 00:23:00,155 - I'm not! 474 00:23:00,155 --> 00:23:02,292 - Jesse, you've never been in love, okay, 475 00:23:02,292 --> 00:23:04,530 so you don't actually know what you're talking about. 476 00:23:05,398 --> 00:23:06,333 Seriously? 477 00:23:06,333 --> 00:23:08,538 - I was aiming for the bin. 478 00:23:08,538 --> 00:23:09,406 - The bin? 479 00:23:09,406 --> 00:23:10,809 There is no bin. 480 00:23:19,026 --> 00:23:21,297 - I finally got them after my fourth try. 481 00:23:21,297 --> 00:23:22,466 - Four times? 482 00:23:22,466 --> 00:23:23,267 It took you four tests to get your Ps? 483 00:23:23,267 --> 00:23:24,536 - It's not my fault. 484 00:23:24,536 --> 00:23:25,739 - You shouldn't be allowed to drive. 485 00:23:25,739 --> 00:23:27,242 - Every car has faulty speedometers. 486 00:23:27,242 --> 00:23:28,845 If anything, it's the car's fault that I was speeding 487 00:23:28,845 --> 00:23:30,048 'cause it was doing. 488 00:23:31,952 --> 00:23:33,388 - Yeah, sure, that's sound logic. 489 00:23:33,388 --> 00:23:35,125 - What's your embarrassing story? 490 00:23:37,796 --> 00:23:38,631 - You know what? 491 00:23:38,631 --> 00:23:39,466 I'll show you. 492 00:23:40,835 --> 00:23:41,670 - Oh. 493 00:23:44,978 --> 00:23:47,115 - I present to you the cardipant. 494 00:23:49,753 --> 00:23:50,755 - You look ridiculous. 495 00:23:50,755 --> 00:23:52,259 - Oh, couture ridiculous. 496 00:23:52,259 --> 00:23:55,198 - No, this is definitely more embarrassing than my thing. 497 00:23:55,198 --> 00:23:56,333 - No! 498 00:23:56,333 --> 00:23:57,269 I'm not wholly responsible for this. 499 00:23:57,269 --> 00:23:58,404 There was a whole team of people 500 00:23:58,404 --> 00:23:59,339 whereas you - I'm sorry, 501 00:23:59,339 --> 00:24:00,708 no, that was 15 years ago. 502 00:24:00,708 --> 00:24:02,112 When did you say yes to this? 503 00:24:02,112 --> 00:24:03,848 Willingly shoot this? 504 00:24:05,485 --> 00:24:06,854 - Yes, mine's worse. 505 00:24:06,854 --> 00:24:08,024 - Okay, next. 506 00:24:09,593 --> 00:24:11,163 Biggest regret. 507 00:24:11,163 --> 00:24:12,132 Easy. 508 00:24:12,132 --> 00:24:13,401 Year 12 formal dress. 509 00:24:13,401 --> 00:24:15,105 Not as impractical as the cardipant, 510 00:24:15,105 --> 00:24:18,979 but definitely a bit too adventurous for the class of '01. 511 00:24:18,979 --> 00:24:19,813 Yours? 512 00:24:22,119 --> 00:24:22,919 - Okay. 513 00:24:24,289 --> 00:24:25,358 Biggest regret. 514 00:24:30,435 --> 00:24:32,072 I collapsed on a shoot. 515 00:24:33,307 --> 00:24:35,311 I'd been working nonstop for 20 years, 516 00:24:35,311 --> 00:24:38,017 and I wasn't looking after myself. 517 00:24:39,186 --> 00:24:40,421 Ended up in emergency. 518 00:24:41,423 --> 00:24:42,994 - Oh, shit. 519 00:24:42,994 --> 00:24:43,828 I'm sorry. 520 00:24:43,828 --> 00:24:44,930 - No, no, it's okay. 521 00:24:44,930 --> 00:24:46,767 It had to happen. 522 00:24:46,767 --> 00:24:50,041 But, you know, it forced me to slow down 523 00:24:50,041 --> 00:24:52,212 and reprioritize my life 524 00:24:53,347 --> 00:24:55,752 and spend some more time with my son. 525 00:24:58,724 --> 00:25:00,562 - I can't believe you'd just come out with it casually 526 00:25:00,562 --> 00:25:01,530 like you're talking about the weather. 527 00:25:01,530 --> 00:25:03,835 What else haven't you told me? 528 00:25:03,835 --> 00:25:04,837 - What do you mean? 529 00:25:04,837 --> 00:25:05,905 - Are you married? 530 00:25:05,905 --> 00:25:07,175 - No. 531 00:25:07,175 --> 00:25:08,010 - How old is your son? 532 00:25:08,010 --> 00:25:08,845 - [Peter] He's 15. 533 00:25:08,845 --> 00:25:10,281 - Why did you lie to me? 534 00:25:10,281 --> 00:25:11,817 I mean, what kind of a person moves in with someone 535 00:25:11,817 --> 00:25:14,189 and doesn't tell them that they have a son. 536 00:25:14,189 --> 00:25:15,592 What were you expecting, Peter? 537 00:25:15,592 --> 00:25:16,894 That we would just be here in my house 538 00:25:16,894 --> 00:25:18,698 and play happy family with your kid? 539 00:25:19,900 --> 00:25:20,735 Why is this here? 540 00:25:20,735 --> 00:25:21,937 - Okay, I'm sorry. 541 00:25:21,937 --> 00:25:22,606 I thought that that would be outta the way. 542 00:25:22,606 --> 00:25:23,808 - I knew it. 543 00:25:23,808 --> 00:25:24,610 I knew this was too good to be true. 544 00:25:24,610 --> 00:25:25,879 - Cara, I am sorry. 545 00:25:25,879 --> 00:25:26,948 I planned to tell you several times. 546 00:25:26,948 --> 00:25:28,851 I'm trying to talk to you now. 547 00:25:28,851 --> 00:25:29,853 Where are you going? 548 00:25:31,157 --> 00:25:33,561 - I'm going to pick up my dead mother's ashes. 549 00:25:36,400 --> 00:25:39,006 (somber music) 550 00:25:53,034 --> 00:25:54,937 Hey, where are you? 551 00:25:54,937 --> 00:25:57,175 Get ready, I'm gonna pick you up now. 552 00:26:06,962 --> 00:26:07,796 You okay? 553 00:26:07,796 --> 00:26:08,631 - Yep. 554 00:26:11,804 --> 00:26:12,906 I don't know. 555 00:26:17,649 --> 00:26:20,021 - No, I've only got two left. 556 00:26:20,021 --> 00:26:21,223 - What's wrong with you? 557 00:26:24,964 --> 00:26:25,865 - Peter has a kid. 558 00:26:29,406 --> 00:26:30,976 - Right. 559 00:26:30,976 --> 00:26:32,512 - That he didn't tell me about. 560 00:26:35,818 --> 00:26:36,654 - Right. 561 00:26:38,257 --> 00:26:39,092 - That's it? 562 00:26:39,092 --> 00:26:39,927 No other reaction? 563 00:26:43,034 --> 00:26:45,004 - Oh my God, Clara. 564 00:26:45,004 --> 00:26:46,373 What did the police say? 565 00:26:46,373 --> 00:26:47,676 Tell me, please. 566 00:26:52,152 --> 00:26:52,987 - Mom was right. 567 00:26:54,156 --> 00:26:56,794 You should never back the shiniest horse. 568 00:26:56,794 --> 00:27:00,970 Always go for the tired, dependable horse. 569 00:27:00,970 --> 00:27:02,405 Then you know what you're getting. 570 00:27:05,511 --> 00:27:06,447 Are you even listening to me? 571 00:27:06,447 --> 00:27:08,818 - Yeah, talking about horses. 572 00:27:09,686 --> 00:27:11,223 - No, it's a metaphor 573 00:27:11,223 --> 00:27:13,694 for the fact that I never choose the right men. 574 00:27:13,694 --> 00:27:16,867 - Yeah, but who cares if he has a kid? 575 00:27:20,575 --> 00:27:22,279 - I don't care about the kid part. 576 00:27:23,281 --> 00:27:24,850 I care about the lying part. 577 00:27:24,850 --> 00:27:27,455 (gentle music) 578 00:27:43,989 --> 00:27:45,825 Yeah, this is it. 579 00:27:45,825 --> 00:27:46,660 Charming name. 580 00:28:00,855 --> 00:28:02,994 It's 8:58 for fuck's sake. 581 00:28:18,624 --> 00:28:20,996 We've come to pick up our mother's ashes. 582 00:28:20,996 --> 00:28:22,065 - Of course. 583 00:28:22,065 --> 00:28:23,267 Sorry for your loss. 584 00:28:24,136 --> 00:28:25,672 - Okay, thanks, yeah. 585 00:28:26,640 --> 00:28:28,844 Her name's Christine Mathieson. 586 00:28:28,844 --> 00:28:31,050 - I don't know why I have to be here. 587 00:28:31,985 --> 00:28:33,989 - Well, she's your mom too. 588 00:28:33,989 --> 00:28:35,825 - Did you make an appointment? 589 00:28:35,825 --> 00:28:37,295 - Did we need to? 590 00:28:37,295 --> 00:28:39,166 - An appointment to pick up our dead mother's ashes. 591 00:28:39,166 --> 00:28:40,568 - It's standard procedure. 592 00:28:40,568 --> 00:28:42,072 In the email- 593 00:28:42,072 --> 00:28:44,543 - Well, is there any way that we can just pick her up now? 594 00:28:45,678 --> 00:28:46,513 - Not sure. 595 00:28:46,513 --> 00:28:48,017 My dad's out- 596 00:28:48,017 --> 00:28:50,088 - So, in the email it said that everything's ready. 597 00:28:50,088 --> 00:28:51,623 So, would her ashes be here or not? 598 00:28:51,623 --> 00:28:52,826 - Yes. 599 00:28:52,826 --> 00:28:54,062 All cremains remain on the premises, 600 00:28:54,062 --> 00:28:56,200 but notice to collect is usually required. 601 00:28:56,200 --> 00:28:58,604 - I'm sorry, did you just say cremains? 602 00:28:58,604 --> 00:28:59,473 - Yes. 603 00:28:59,473 --> 00:29:01,176 Cremated remains. 604 00:29:01,176 --> 00:29:01,978 Cremains. 605 00:29:01,978 --> 00:29:03,180 - Jesus Christ. 606 00:29:03,180 --> 00:29:04,683 - Can you please just go and find them? 607 00:29:04,683 --> 00:29:05,918 - I'll see what I can do. 608 00:29:07,655 --> 00:29:09,359 - Why couldn't Dad have done this himself 609 00:29:09,359 --> 00:29:10,628 instead of taking a fucking holiday. 610 00:29:10,628 --> 00:29:12,198 - Would you chill so we can get this over with? 611 00:29:12,198 --> 00:29:13,134 - You chill. 612 00:29:13,134 --> 00:29:16,173 - Okay, I think this is the one. 613 00:29:17,509 --> 00:29:18,911 - I'm sorry, 614 00:29:18,911 --> 00:29:21,784 did you just say you "think" this is our mother? 615 00:29:21,784 --> 00:29:25,024 - Can you please fill out her release form? 616 00:29:25,024 --> 00:29:26,794 - Yeah, I'll do that. 617 00:29:34,209 --> 00:29:36,547 - What if we don't know where we're spreading the ashes? 618 00:29:36,547 --> 00:29:37,715 - Well, we don't really know 619 00:29:37,715 --> 00:29:39,219 if these are our mother's ashes, do we? 620 00:29:40,455 --> 00:29:42,759 - Just list a ballpark place if you don't mind. 621 00:29:42,759 --> 00:29:43,627 It's procedure. 622 00:29:49,339 --> 00:29:51,677 - Do you have a permit for that park? 623 00:29:52,912 --> 00:29:54,149 - No. 624 00:29:54,149 --> 00:29:56,220 - 'Cause you can't just spread ashes at a park. 625 00:29:56,220 --> 00:29:58,691 - Oh then, yes, we have a permit. 626 00:29:59,793 --> 00:30:01,230 - Okay then. 627 00:30:01,230 --> 00:30:02,332 - Absolutely. 628 00:30:05,071 --> 00:30:06,073 - Oh my God. 629 00:30:08,844 --> 00:30:09,981 - [Vincent] Okay. 630 00:30:09,981 --> 00:30:11,683 All done. 631 00:30:11,683 --> 00:30:13,254 - I'm not touching that, no. 632 00:30:14,723 --> 00:30:15,625 - Sorry about him. 633 00:30:17,195 --> 00:30:18,364 Oh, it's heavy. 634 00:30:19,432 --> 00:30:20,268 Thanks. 635 00:30:20,268 --> 00:30:21,103 - See you later. 636 00:30:21,103 --> 00:30:21,937 - Hope not. 637 00:30:21,937 --> 00:30:22,772 Thank you. 638 00:30:28,350 --> 00:30:29,352 Thanks for coming. 639 00:30:30,788 --> 00:30:32,358 You can come with me to the airport tomorrow 640 00:30:32,358 --> 00:30:35,264 to pick up Dad if you want. 641 00:30:35,264 --> 00:30:36,233 - Brilliant. 642 00:30:46,386 --> 00:30:47,822 Are you smoking again? 643 00:30:51,530 --> 00:30:52,899 That's so unhealthy, Clara. 644 00:30:52,899 --> 00:30:55,137 - Oh, please tell me more about health fads. 645 00:31:00,615 --> 00:31:03,821 - Ella wants me to go away with her to the coast. 646 00:31:03,821 --> 00:31:05,825 In a Kombi van. 647 00:31:06,693 --> 00:31:07,629 - Seriously? 648 00:31:07,629 --> 00:31:08,464 - Yeah. 649 00:31:12,305 --> 00:31:17,315 - Don't you think you two are a little bit too different? 650 00:31:18,684 --> 00:31:20,989 - I mean, opposites attract, you know. 651 00:31:20,989 --> 00:31:21,823 - Right. 652 00:31:24,429 --> 00:31:25,264 - We're in love. 653 00:31:26,400 --> 00:31:27,235 She's it, I reckon. 654 00:31:27,235 --> 00:31:28,170 - Oh come on. 655 00:31:28,170 --> 00:31:29,239 How can you possibly know that? 656 00:31:29,239 --> 00:31:30,174 You're too young. 657 00:31:30,174 --> 00:31:31,643 - Mom and Dad were young. 658 00:31:31,643 --> 00:31:33,714 - Mom and Dad got married young and fought for 40 years. 659 00:31:33,714 --> 00:31:34,549 Hardly the best example. - No, they didn't. 660 00:31:34,549 --> 00:31:35,651 - [Clara] Yeah they did. 661 00:31:35,651 --> 00:31:36,753 - They were soulmates. 662 00:31:36,753 --> 00:31:37,555 - Oh. 663 00:31:40,027 --> 00:31:40,862 - Oh yeah, great. 664 00:31:40,862 --> 00:31:41,697 Classy, Clara. 665 00:31:41,697 --> 00:31:43,200 - I'm sorry. 666 00:31:43,200 --> 00:31:45,204 I'll put it out in Mom's cremains next time, will I? 667 00:31:51,049 --> 00:31:52,118 - For fuck's sake. 668 00:31:52,118 --> 00:31:53,053 - What? 669 00:31:53,053 --> 00:31:54,556 - What is wrong with you? 670 00:31:54,556 --> 00:31:55,424 - It's a joke. 671 00:31:55,424 --> 00:31:56,660 - No, it isn't. 672 00:32:01,169 --> 00:32:02,005 - I'm sorry. 673 00:32:02,005 --> 00:32:03,140 Sorry. 674 00:32:03,140 --> 00:32:04,542 I'm just, I'm not good at... 675 00:32:06,480 --> 00:32:08,217 I'm grieving too, you know. 676 00:32:12,458 --> 00:32:15,031 (gentle music) 677 00:32:23,314 --> 00:32:26,119 - I think about her all the time. 678 00:32:26,119 --> 00:32:29,092 Like every second of every day. 679 00:32:34,336 --> 00:32:35,638 - Come on. 680 00:32:35,638 --> 00:32:36,975 I'll take you home. 681 00:32:38,110 --> 00:32:38,944 - Thanks. 682 00:32:42,218 --> 00:32:43,687 - What's that? 683 00:32:43,687 --> 00:32:45,891 Mom said, if you want shotgun, you gotta race her. 684 00:32:47,963 --> 00:32:50,501 (gentle music) 685 00:32:58,784 --> 00:33:00,321 - And here is your wife, sir. 686 00:33:00,321 --> 00:33:02,792 - I'm sorry, Vikash, I'm not his wife actually. 687 00:33:03,827 --> 00:33:04,929 - My apologies. 688 00:33:04,929 --> 00:33:06,166 - Sorry. 689 00:33:06,166 --> 00:33:08,537 - And I think maybe separate tables today. 690 00:33:09,572 --> 00:33:10,574 - Of course. 691 00:33:18,290 --> 00:33:20,094 - Sorry, popular time. 692 00:33:23,233 --> 00:33:24,302 There you go. 693 00:33:25,204 --> 00:33:26,206 Bon appetit. 694 00:33:42,171 --> 00:33:43,741 - In case you need a bit of flavor- 695 00:33:43,741 --> 00:33:46,546 - Thank you, but I'm eating an apple danish. 696 00:33:51,156 --> 00:33:54,863 - Thank you. 697 00:33:54,863 --> 00:33:55,865 - Thank you. 698 00:33:59,506 --> 00:34:01,009 - Well, here's cheers. 699 00:34:02,378 --> 00:34:06,453 - Oh look, I shouldn't have kissed you last night. 700 00:34:06,453 --> 00:34:07,288 No, you're right. 701 00:34:07,288 --> 00:34:08,123 - No, no, no- 702 00:34:08,123 --> 00:34:09,159 - No. 703 00:34:09,159 --> 00:34:10,528 You're right, it was too much. 704 00:34:10,528 --> 00:34:12,632 And I know that I suggested friends, 705 00:34:12,632 --> 00:34:15,204 but I don't think I can do that. 706 00:34:17,775 --> 00:34:19,346 I'm very attracted to you. 707 00:34:21,083 --> 00:34:23,220 So, I don't think we can be friends. 708 00:34:25,257 --> 00:34:26,626 And I'm very sorry. 709 00:34:30,735 --> 00:34:33,340 (somber music) 710 00:34:47,902 --> 00:34:48,737 - Hey. 711 00:35:25,344 --> 00:35:28,383 (upbeat dance music) 712 00:36:01,917 --> 00:36:06,927 ♪ In a photograph ♪ 713 00:36:10,301 --> 00:36:12,338 ♪ Found the one that got away ♪ 714 00:36:12,338 --> 00:36:15,177 - Actually I will order a cocktail. 715 00:36:16,046 --> 00:36:17,281 - What can I get for you? 716 00:36:18,317 --> 00:36:19,686 - Don't know its name, 717 00:36:19,686 --> 00:36:23,494 but it has vodka, cranberry, and peach in it. 718 00:36:23,494 --> 00:36:24,629 - Sex on the Beach. 719 00:36:24,629 --> 00:36:25,498 - Pardon? 720 00:36:25,498 --> 00:36:26,466 - The cocktail. 721 00:36:26,466 --> 00:36:28,070 - Oh, that's what it's called? 722 00:36:28,070 --> 00:36:28,904 - Yeah. 723 00:36:31,643 --> 00:36:33,113 Kelly, could we have a Sex on the Beach 724 00:36:33,113 --> 00:36:34,315 for the gentleman please. 725 00:36:38,958 --> 00:36:41,096 ♪ Hey little woman ♪ 726 00:36:41,096 --> 00:36:46,106 ♪ I wanna be there when you call ♪ 727 00:36:47,508 --> 00:36:50,047 ♪ Hey hey little woman ♪ 728 00:36:50,047 --> 00:36:54,088 ♪ I wanna be there when you call ♪ 729 00:36:56,126 --> 00:36:57,895 - I want to go with you. 730 00:36:57,895 --> 00:36:59,265 - Wait, what? 731 00:36:59,265 --> 00:37:00,534 - Whatever you want, okay? 732 00:37:00,534 --> 00:37:01,971 I mean, I love you. 733 00:37:02,805 --> 00:37:03,640 Look. 734 00:37:09,085 --> 00:37:13,727 What? 735 00:37:13,727 --> 00:37:14,562 Hey. 736 00:37:18,003 --> 00:37:18,972 You okay? 737 00:37:18,972 --> 00:37:20,040 What's wrong? 738 00:37:24,048 --> 00:37:26,887 - I slept with someone last night. 739 00:37:28,223 --> 00:37:31,296 (upbeat dance music) 740 00:38:02,091 --> 00:38:03,560 - Hi. 741 00:38:03,560 --> 00:38:04,395 - Oh, hi. 742 00:38:05,999 --> 00:38:07,468 - Oh, I've just had a massage. 743 00:38:07,468 --> 00:38:10,407 I wanna get all the inclusions in before I leave. 744 00:38:12,178 --> 00:38:14,215 - Yeah, that's lovely. 745 00:38:16,419 --> 00:38:17,855 Sorry. 746 00:38:17,855 --> 00:38:18,690 - Thanks. 747 00:38:24,702 --> 00:38:26,873 - I'm so, so sorry about last night. 748 00:38:29,479 --> 00:38:30,681 - Yeah, I'm sorry too. 749 00:38:30,681 --> 00:38:32,718 - [Glen] No, you, you, don't have to be. 750 00:38:36,259 --> 00:38:37,194 - But I am. 751 00:38:44,142 --> 00:38:44,977 - Okay. 752 00:38:46,079 --> 00:38:46,880 - Okay. 753 00:39:03,580 --> 00:39:08,590 ♪ I gotta take a little time ♪ 754 00:39:09,792 --> 00:39:13,333 ♪ A little time to think things over ♪ 755 00:39:19,679 --> 00:39:24,656 ♪ Better read between the lines ♪ 756 00:39:25,824 --> 00:39:29,032 ♪ In case I need it when I'm older ♪ 757 00:39:37,048 --> 00:39:40,454 ♪ In my life ♪ 758 00:39:40,454 --> 00:39:44,395 ♪ There's been heartache and pain ♪ 759 00:39:44,395 --> 00:39:49,405 ♪ I don't know if I can face it again ♪ 760 00:39:51,476 --> 00:39:54,983 ♪ I can't stop now ♪ 761 00:39:54,983 --> 00:39:58,490 ♪ I've traveled so far ♪ 762 00:39:58,490 --> 00:40:03,500 ♪ To taste this lonely life ♪ 763 00:40:06,873 --> 00:40:11,883 ♪ I wanna know what love is ♪ 764 00:40:14,522 --> 00:40:19,532 ♪ I want you to show me ♪ 765 00:40:21,102 --> 00:40:26,112 ♪ I wanna feel what love is ♪ 766 00:40:28,951 --> 00:40:32,324 ♪ I know you can show me ♪ 767 00:40:33,593 --> 00:40:36,066 (Anita moans) 768 00:41:04,489 --> 00:41:06,994 - You are absolutely glorious. 769 00:41:10,701 --> 00:41:11,770 - So are you. 770 00:41:12,772 --> 00:41:16,045 (Glen and Anita laugh) 771 00:41:17,148 --> 00:41:19,752 (gentle music) 772 00:41:57,328 --> 00:42:00,634 - Are you even sure he's on this flight? 773 00:42:00,634 --> 00:42:03,340 - He printed out the itinerary for me, Aaron. 774 00:42:03,340 --> 00:42:04,175 Chill. 775 00:42:04,175 --> 00:42:05,410 - You chill. 776 00:42:05,410 --> 00:42:07,414 - Did you call him much? 777 00:42:07,414 --> 00:42:09,953 - No, he called me a couple of times. 778 00:42:09,953 --> 00:42:10,787 You? 779 00:42:13,293 --> 00:42:14,295 There he is. 780 00:42:23,246 --> 00:42:24,282 Is that Dad? 781 00:42:26,352 --> 00:42:28,023 - Oh my kids are here. 782 00:42:28,023 --> 00:42:28,857 - What? 783 00:42:28,857 --> 00:42:30,427 - My kids are here. 784 00:42:32,064 --> 00:42:33,166 - Did you know they were coming? 785 00:42:33,166 --> 00:42:34,402 - No, no. 786 00:42:34,402 --> 00:42:36,105 They've obviously come to pick me up. 787 00:42:37,841 --> 00:42:41,249 ♪ But don't you run away ♪ 788 00:42:45,324 --> 00:42:47,862 (gentle music)