1 00:00:22,440 --> 00:00:25,480 (contemporary music) 2 00:01:25,400 --> 00:01:28,406 (text notification) 3 00:01:33,115 --> 00:01:34,952 (Clara sighs) 4 00:01:34,952 --> 00:01:38,592 (upbeat contemporary music) 5 00:01:40,696 --> 00:01:43,035 - Oh (sighs). 6 00:01:43,035 --> 00:01:47,077 ♪ Right now at the top of the count ♪ 7 00:01:47,077 --> 00:01:50,850 ♪ Hot clown and the creek is turning ♪ 8 00:01:50,850 --> 00:01:54,825 ♪ Give back the sheets of Easter ♪ 9 00:01:54,825 --> 00:01:59,267 ♪ Get more for your money, man ♪ 10 00:01:59,267 --> 00:02:02,740 ♪ Right now, kick out ♪ 11 00:02:02,740 --> 00:02:06,348 ♪ Kick out for the light and lighter ♪ 12 00:02:06,348 --> 00:02:10,022 (upbeat contemporary music) 13 00:02:14,664 --> 00:02:18,672 ♪ Give that which you mean to get back ♪ 14 00:02:18,672 --> 00:02:22,714 ♪ See these are the streets of favor ♪ 15 00:02:22,714 --> 00:02:26,622 ♪ Hang down like the feet of Easter ♪ 16 00:02:26,622 --> 00:02:31,064 ♪ You're bad for me now, baby ♪ 17 00:02:31,064 --> 00:02:34,704 ♪ Right now, hang down ♪ 18 00:02:34,704 --> 00:02:38,012 ♪ He won't meet if you don't meet, baby ♪ 19 00:02:38,012 --> 00:02:42,320 (upbeat contemporary music) 20 00:02:42,320 --> 00:02:43,122 - Mm, yum. 21 00:02:50,470 --> 00:02:51,205 Thank you. 22 00:03:00,623 --> 00:03:02,427 - Thanks for staying here last night. 23 00:03:02,427 --> 00:03:03,262 - Mm. 24 00:03:06,768 --> 00:03:09,741 When's your Dad coming back? 25 00:03:09,741 --> 00:03:10,576 - Why? 26 00:03:12,280 --> 00:03:16,822 - I was thinking, maybe we could have a little party? 27 00:03:17,757 --> 00:03:18,960 For my birthday? 28 00:03:18,960 --> 00:03:19,794 - What, here? 29 00:03:19,794 --> 00:03:20,730 - Mm, I'm turning 27. 30 00:03:20,730 --> 00:03:22,200 It's a pretty big one, you know? 31 00:03:22,200 --> 00:03:24,337 Saturn returns and all that. 32 00:03:24,337 --> 00:03:26,008 - Um, isn't that 29? 33 00:03:27,410 --> 00:03:30,149 - Um, I'm pretty sure it's 27 to 29. 34 00:03:30,149 --> 00:03:31,084 - Mm? - Mm-hmm. 35 00:03:31,084 --> 00:03:31,953 - Oh, yeah? - Yeah. 36 00:03:34,324 --> 00:03:35,159 - Um... 37 00:03:37,263 --> 00:03:38,766 I don't know, I just... 38 00:03:41,238 --> 00:03:43,876 you know, with Mum and everything. 39 00:03:43,876 --> 00:03:44,644 Um... 40 00:03:45,813 --> 00:03:46,615 - Yeah. 41 00:03:50,523 --> 00:03:51,291 Yeah. 42 00:03:53,629 --> 00:03:54,464 It's fine. 43 00:03:59,140 --> 00:04:00,376 I just thought, you know, 44 00:04:00,376 --> 00:04:02,046 'cause your Dad's away having fun- 45 00:04:02,046 --> 00:04:03,549 - He's not having fun. 46 00:04:03,549 --> 00:04:06,788 - Maybe it would be really nice for you, you know? 47 00:04:06,788 --> 00:04:09,060 It might cheer you up a little bit. 48 00:04:21,118 --> 00:04:23,556 I love you. 49 00:04:23,556 --> 00:04:25,059 - I love you, too. 50 00:04:40,489 --> 00:04:41,491 Just a few people. 51 00:04:42,560 --> 00:04:43,395 - Yeah? 52 00:04:44,598 --> 00:04:45,900 Really? - Mm-hmm. 53 00:04:46,902 --> 00:04:48,739 - Seriously? - Mm-hmm. 54 00:04:48,739 --> 00:04:51,745 (lighthearted music) 55 00:04:54,718 --> 00:04:58,726 (man sings in foreign language) 56 00:05:17,830 --> 00:05:19,134 - [Staff Member] Just up the stairs. 57 00:05:19,134 --> 00:05:23,142 (man sings in foreign language) 58 00:06:23,896 --> 00:06:25,433 - [Sacha] What have you got to lose? 59 00:06:25,433 --> 00:06:26,868 When are you meeting him? 60 00:06:26,868 --> 00:06:28,105 - He's already here. 61 00:06:28,105 --> 00:06:29,774 Could be a sociopath. 62 00:06:29,774 --> 00:06:30,876 - [Sacha] You're the sociopath. 63 00:06:30,876 --> 00:06:32,113 Go in! 64 00:06:32,113 --> 00:06:34,651 - Just let me do my... 65 00:06:34,651 --> 00:06:35,920 Oh, hey. 66 00:06:35,920 --> 00:06:36,855 He's seen me. 67 00:06:36,855 --> 00:06:39,561 Okay, um, I'm gonna go now. 68 00:06:39,561 --> 00:06:40,830 - [Sacha] Okay, good luck. 69 00:06:40,830 --> 00:06:41,865 Don't be weird. - Okay, bye. 70 00:06:41,865 --> 00:06:42,700 No, I won't. 71 00:06:49,180 --> 00:06:50,416 Oh my God. 72 00:06:50,416 --> 00:06:51,585 - Heya. - Hi. 73 00:06:51,585 --> 00:06:52,420 - Hey. 74 00:06:55,526 --> 00:06:56,628 Still drunk? 75 00:06:56,628 --> 00:06:57,463 - Yes. - Hmm. 76 00:07:00,469 --> 00:07:01,738 - I promise not to vomit. 77 00:07:02,707 --> 00:07:04,344 - Yeah. - Mm. 78 00:07:04,344 --> 00:07:05,713 I'm sorry, am I late? 79 00:07:05,713 --> 00:07:07,283 - No, you're not. 80 00:07:07,283 --> 00:07:08,987 I'm early, pathologically. 81 00:07:10,489 --> 00:07:11,291 - Hi. - Hi. 82 00:07:12,160 --> 00:07:13,295 - Hey. 83 00:07:13,295 --> 00:07:14,130 Hi. 84 00:07:14,130 --> 00:07:15,099 - Are we ready? 85 00:07:15,099 --> 00:07:15,900 - Oh. 86 00:07:15,900 --> 00:07:17,904 Ah, yep, sure. 87 00:07:17,904 --> 00:07:19,107 I... 88 00:07:19,107 --> 00:07:21,211 Oh yum, I'll get the chicken burger, 89 00:07:21,211 --> 00:07:24,617 but instead of the slaw, can I get fries, please? 90 00:07:24,617 --> 00:07:26,221 - Mm-hmm. - Great. 91 00:07:26,221 --> 00:07:28,192 - [Waitress] Burger and fries. 92 00:07:28,192 --> 00:07:29,694 - Can I get the five grain salad 93 00:07:29,694 --> 00:07:33,502 and can I get the dressing on the side, if I can? 94 00:07:33,502 --> 00:07:34,938 - Yeah, sure. - Thanks. 95 00:07:34,938 --> 00:07:36,274 - Can I look at the wine list, please? 96 00:07:36,274 --> 00:07:37,176 - [Waitress] Yeah. 97 00:07:37,176 --> 00:07:38,145 - Not on call today. 98 00:07:40,116 --> 00:07:41,251 - [Waitress] Drink for you? 99 00:07:41,251 --> 00:07:42,487 - Mineral water, thanks. 100 00:07:43,990 --> 00:07:45,860 - Yeah, me too, actually. 101 00:07:45,860 --> 00:07:47,764 - [Waitress] Great, so that's two mineral waters. 102 00:07:47,764 --> 00:07:48,599 - Thank you. 103 00:07:50,236 --> 00:07:51,071 You okay? 104 00:07:51,973 --> 00:07:53,275 - Yeah, yeah, I'm great. 105 00:07:53,275 --> 00:07:54,677 I'm great. 106 00:07:54,677 --> 00:07:56,414 - Okay, a date. 107 00:07:56,414 --> 00:07:57,951 How do we do this? 108 00:07:57,951 --> 00:07:58,786 - Oh, I don't know. 109 00:07:58,786 --> 00:07:59,888 Probably why I'm single. 110 00:07:59,888 --> 00:08:01,558 (both chuckle) 111 00:08:01,558 --> 00:08:03,128 - [Peter] Small talk. 112 00:08:03,128 --> 00:08:04,063 - Sure. 113 00:08:04,063 --> 00:08:05,232 - How many kids do you want? 114 00:08:06,234 --> 00:08:07,503 - Pardon? 115 00:08:07,503 --> 00:08:10,142 - I'm sorry, I'm sorry, I'm shit at small talk. 116 00:08:10,142 --> 00:08:11,611 - Um... 117 00:08:11,611 --> 00:08:14,017 yeah, no, that's big talk. 118 00:08:14,017 --> 00:08:15,052 Very big. 119 00:08:15,052 --> 00:08:16,421 - Yeah. - But why not? 120 00:08:16,421 --> 00:08:17,256 Sure. 121 00:08:18,192 --> 00:08:19,027 One? 122 00:08:19,027 --> 00:08:19,861 Two? 123 00:08:19,861 --> 00:08:20,796 You? 124 00:08:20,796 --> 00:08:22,834 - I love kids, not all kids. 125 00:08:22,834 --> 00:08:23,936 Some are a bit- 126 00:08:23,936 --> 00:08:26,808 - Ugly, like proper ugly. 127 00:08:26,808 --> 00:08:29,047 My friends, they just had a kid. 128 00:08:29,047 --> 00:08:31,451 He's giant, looks like Harvey Weinstein. 129 00:08:32,920 --> 00:08:33,990 I'm not kidding. 130 00:08:33,990 --> 00:08:37,530 (faint music over stereo) 131 00:08:37,530 --> 00:08:40,236 But, yes, yes to kids. 132 00:08:41,872 --> 00:08:43,876 Not sure I'll be very good at it, but... 133 00:08:46,047 --> 00:08:46,882 anyway. 134 00:08:48,987 --> 00:08:50,422 (cell phone rings) 135 00:08:50,422 --> 00:08:52,560 - (clears throat) Sorry. 136 00:08:52,560 --> 00:08:53,963 (cell phone rings) 137 00:08:53,963 --> 00:08:55,232 Ah, one sec. 138 00:08:56,468 --> 00:08:57,303 Hey. 139 00:08:58,572 --> 00:08:59,407 What's happened? 140 00:09:01,244 --> 00:09:02,079 (clears throat) Yeah. 141 00:09:03,482 --> 00:09:06,888 - Excuse me, can I get a glass of Sauv Blanc, please? 142 00:09:06,888 --> 00:09:07,757 - [Waitress] Yeah, no worries. 143 00:09:07,757 --> 00:09:08,692 - Thanks. 144 00:09:08,692 --> 00:09:10,629 (faint music over stereo) 145 00:09:10,629 --> 00:09:13,135 (Clara sighs) 146 00:09:23,922 --> 00:09:26,328 (soft music) 147 00:10:00,563 --> 00:10:04,070 If I see one more man holding a giant fish. 148 00:10:04,070 --> 00:10:05,005 - [Peter] Mm. 149 00:10:05,005 --> 00:10:05,974 - I don't care about fish! 150 00:10:05,974 --> 00:10:07,209 And then you meet them, 151 00:10:07,209 --> 00:10:08,512 and they've been to Lake Eildon once. 152 00:10:08,512 --> 00:10:10,482 They're not even fishermen. 153 00:10:10,482 --> 00:10:14,624 One guy, (laughs) his photo was him standing 154 00:10:14,624 --> 00:10:16,361 next to a sold sign at an auction. 155 00:10:16,361 --> 00:10:17,663 Like what's that? 156 00:10:17,663 --> 00:10:19,267 "Oh, I have a massive mortgage"? 157 00:10:19,267 --> 00:10:20,502 - I don't know, it sounds like 158 00:10:20,502 --> 00:10:22,006 there's a lot of size metaphors going on. 159 00:10:22,006 --> 00:10:25,112 I mean, maybe, maybe that guy was a real estate agent. 160 00:10:25,112 --> 00:10:26,615 - That's worse. 161 00:10:26,615 --> 00:10:27,817 That is worse, because what, am I supposed to put up 162 00:10:27,817 --> 00:10:29,287 a photo of me putting a man to sleep? 163 00:10:29,287 --> 00:10:30,489 Maybe I should do that. 164 00:10:34,664 --> 00:10:36,735 - Right, right, okay, yes, yes. 165 00:10:36,735 --> 00:10:38,438 I was trying to figure out what kind of doctor you were. 166 00:10:38,438 --> 00:10:43,415 So you're an anesthes...anethe...anethsese? 167 00:10:44,050 --> 00:10:44,817 (both laugh) 168 00:10:44,817 --> 00:10:46,254 Sorry, I can't. 169 00:10:46,254 --> 00:10:47,456 I can't even say it, that's pretty embarrassing. 170 00:10:47,456 --> 00:10:48,325 - It's- - Aneth- 171 00:10:48,325 --> 00:10:49,494 - No one can say it. 172 00:10:49,494 --> 00:10:50,195 It's fine. - Okay, thank you. 173 00:10:50,195 --> 00:10:50,964 - Anesthetist. 174 00:10:50,964 --> 00:10:52,033 - Anethe-. 175 00:10:52,033 --> 00:10:53,201 - Yep. - Nah, forget it. 176 00:10:53,201 --> 00:10:54,604 Okay, this is probably a dumb question, 177 00:10:54,604 --> 00:10:58,412 but when they say that they put you to sleep, 178 00:10:58,412 --> 00:11:00,282 you know, it's not sleep. 179 00:11:00,282 --> 00:11:01,685 - Totally different to sleep. - What happens, what happens? 180 00:11:01,685 --> 00:11:04,190 - When you sleep, you process memory, you feel pain. 181 00:11:04,190 --> 00:11:05,626 If I pinched you, you'd wake up. 182 00:11:05,626 --> 00:11:06,895 - [Peter] Mm-hmm. 183 00:11:06,895 --> 00:11:08,298 - Right, but the way anesthesia works is 184 00:11:08,298 --> 00:11:10,736 it interrupts the pathways of communication 185 00:11:10,736 --> 00:11:12,106 between your neural networks, 186 00:11:12,106 --> 00:11:14,577 so I can poke you, prod you, cut you open 187 00:11:14,577 --> 00:11:17,016 but because the neurons aren't talking to each other, 188 00:11:17,016 --> 00:11:19,454 you don't feel pain, you don't move, 189 00:11:19,454 --> 00:11:22,526 you don't form memories, et cetera. 190 00:11:22,526 --> 00:11:23,562 Does it make sense? 191 00:11:23,562 --> 00:11:24,430 - Mm-hmm, yeah, yeah. 192 00:11:24,430 --> 00:11:25,666 - Oh. - Keep going. 193 00:11:25,666 --> 00:11:27,403 - Okay, ah, and then when you're awake, 194 00:11:27,403 --> 00:11:28,605 everything's talking to everything, 195 00:11:28,605 --> 00:11:31,578 so you can feel and taste and touch 196 00:11:31,578 --> 00:11:34,050 and experience consciousness. 197 00:11:34,050 --> 00:11:35,319 Have I explained it? 198 00:11:35,319 --> 00:11:36,688 - Yeah. 199 00:11:36,688 --> 00:11:38,058 Yeah, wow. 200 00:11:40,529 --> 00:11:41,831 Bit long for a bio, though. 201 00:11:43,001 --> 00:11:44,237 - Ha-ha-ha. 202 00:11:44,237 --> 00:11:45,539 Well, I've got great pics. 203 00:11:45,539 --> 00:11:47,043 - Oh yeah, what are your great pics? 204 00:11:47,043 --> 00:11:49,881 - (laughs) No, they're all um... 205 00:11:49,881 --> 00:11:52,486 they're all just like self-consciously candid, 206 00:11:52,486 --> 00:11:54,691 just to distinguish myself from the pouters. 207 00:11:55,859 --> 00:11:58,398 Which is something I don't understand. 208 00:11:58,398 --> 00:12:00,302 How are we not laughing at that anymore? 209 00:12:00,302 --> 00:12:03,842 When did that become a legitimate photo face? 210 00:12:03,842 --> 00:12:05,045 That's a joke. 211 00:12:05,045 --> 00:12:06,915 It's a dumb model joke face. 212 00:12:06,915 --> 00:12:09,454 Like, "How hot am I with these tense lips?" 213 00:12:09,454 --> 00:12:11,257 "Mm, mm, mm." 214 00:12:11,257 --> 00:12:15,132 And now everyone is aspiring to look like these models 215 00:12:15,132 --> 00:12:16,935 with their empty eyes. 216 00:12:16,935 --> 00:12:18,238 It's embarrassing. 217 00:12:18,238 --> 00:12:19,774 - The photos aren't real, you know. 218 00:12:19,774 --> 00:12:21,478 You have to meet people. 219 00:12:21,478 --> 00:12:23,348 And voices, they're important, too. 220 00:12:23,348 --> 00:12:25,419 They can be really off-putting. 221 00:12:25,419 --> 00:12:26,254 Yours? 222 00:12:26,254 --> 00:12:27,523 Yours isn't. 223 00:12:27,523 --> 00:12:28,525 - Oh, phew (laughs). 224 00:12:29,660 --> 00:12:32,066 (both laugh) 225 00:12:32,066 --> 00:12:33,168 Okay, enough about me. 226 00:12:34,337 --> 00:12:35,974 What do you do? 227 00:12:35,974 --> 00:12:37,109 Bet I can pronounce it. 228 00:12:38,178 --> 00:12:40,315 - I am a model. 229 00:12:40,315 --> 00:12:42,887 (Clara laughs) 230 00:12:45,092 --> 00:12:45,960 - No you're not. 231 00:12:50,702 --> 00:12:51,504 What? 232 00:12:53,608 --> 00:12:54,444 A model? 233 00:12:54,444 --> 00:12:55,279 - [Peter] Mm-hmm. 234 00:12:59,554 --> 00:13:02,827 - I mean, no, it's not that you're not handsome. 235 00:13:02,827 --> 00:13:04,897 You're very handsome. 236 00:13:04,897 --> 00:13:07,236 Um, it's just that... 237 00:13:08,338 --> 00:13:09,173 Wow. 238 00:13:11,878 --> 00:13:12,680 A model. 239 00:13:16,554 --> 00:13:17,757 - [Masseur] You're holding again. 240 00:13:17,757 --> 00:13:18,892 Let go. 241 00:13:18,892 --> 00:13:19,927 (Glen sighs) 242 00:13:19,927 --> 00:13:22,500 (serene music) 243 00:13:23,970 --> 00:13:26,141 Nothing to be afraid of. 244 00:13:26,141 --> 00:13:28,712 (serene music) 245 00:13:37,062 --> 00:13:40,102 (Glen sighs) 246 00:13:40,102 --> 00:13:42,706 (serene music) 247 00:13:51,057 --> 00:13:53,028 Okay, then, take your time getting up. 248 00:13:54,430 --> 00:13:55,833 And- 249 00:13:55,833 --> 00:13:58,305 - [Both] Thank you for visiting our couple's massage. 250 00:14:00,309 --> 00:14:01,110 - Thank you. 251 00:14:02,680 --> 00:14:03,515 Both. 252 00:14:03,515 --> 00:14:04,985 That was... 253 00:14:04,985 --> 00:14:06,020 that was...that was... 254 00:14:06,020 --> 00:14:08,558 that was terrific, thank you. 255 00:14:08,558 --> 00:14:09,995 - [Both] Namaste. 256 00:14:11,164 --> 00:14:12,500 - Namaste. 257 00:14:12,500 --> 00:14:15,072 (serene music) 258 00:14:18,879 --> 00:14:19,914 (Glen sighs) 259 00:14:19,914 --> 00:14:22,486 (serene music) 260 00:14:28,798 --> 00:14:31,471 (Glen stutters) 261 00:14:32,473 --> 00:14:33,742 - I had a bag. 262 00:14:33,742 --> 00:14:36,748 - [Masseur] Oh, we took it back to your room. 263 00:14:36,748 --> 00:14:41,758 - Oh, ah, well, it had my clothes in it. 264 00:14:42,359 --> 00:14:43,295 - Oh, apologies. 265 00:14:43,295 --> 00:14:44,697 One second. - Okay. 266 00:14:46,067 --> 00:14:48,672 (serene music) 267 00:15:06,808 --> 00:15:08,645 - Whoa, nice view! 268 00:15:08,645 --> 00:15:12,052 - Oh, sorry, beg your pardon, I was just... 269 00:15:12,052 --> 00:15:12,887 Oh, hi. 270 00:15:13,855 --> 00:15:15,192 Ah, we met. 271 00:15:15,192 --> 00:15:16,027 - Yeah. 272 00:15:18,064 --> 00:15:19,700 I'm staying here. 273 00:15:19,700 --> 00:15:21,204 Well, not here. 274 00:15:21,204 --> 00:15:22,406 In the room. 275 00:15:22,406 --> 00:15:24,644 - So we're next door to each other. 276 00:15:24,644 --> 00:15:25,445 - Oh. 277 00:15:25,445 --> 00:15:26,481 - Oh, I'm Anita. 278 00:15:26,481 --> 00:15:27,951 - Oh, hi, ah, Glen. - Hi. 279 00:15:28,919 --> 00:15:29,754 - Sorry. 280 00:15:30,789 --> 00:15:32,560 One size fits all, apparently. 281 00:15:32,560 --> 00:15:34,664 - [Anita] Can you take it back? 282 00:15:34,664 --> 00:15:35,899 - Oh no, I didn't buy it. 283 00:15:35,899 --> 00:15:37,703 I got it at the couple's massage. 284 00:15:37,703 --> 00:15:39,140 - How does that work? 285 00:15:39,140 --> 00:15:41,377 What, you've got one masseuse working on both of you? 286 00:15:41,377 --> 00:15:43,014 - No, no, you get one each. 287 00:15:43,014 --> 00:15:45,919 But I got two because my wife died. 288 00:15:48,858 --> 00:15:49,860 Not during the massage. 289 00:15:49,860 --> 00:15:51,130 A couple of weeks ago. 290 00:15:54,837 --> 00:15:55,772 - I'm very sorry. 291 00:15:55,772 --> 00:15:57,643 - No, no, it's not your fault. 292 00:16:00,015 --> 00:16:02,186 - Well, I'm going to try the facial this afternoon. 293 00:16:02,186 --> 00:16:05,192 - Oh, I think we have one of those booked for tomorrow. 294 00:16:05,192 --> 00:16:06,694 - Well, then, I'll have to come and knock on your door 295 00:16:06,694 --> 00:16:08,198 and tell you if it's worth going. 296 00:16:08,198 --> 00:16:09,667 - Yes, please. 297 00:16:09,667 --> 00:16:11,704 - Well, nice bumping into you, Glen. 298 00:16:12,740 --> 00:16:13,575 - Yeah. 299 00:16:23,695 --> 00:16:24,965 - [Clara] That's his actual job. 300 00:16:24,965 --> 00:16:26,034 Full-time model. 301 00:16:26,034 --> 00:16:28,238 - What, like catalog? (laughs) 302 00:16:28,238 --> 00:16:29,807 - Catwalk, international. 303 00:16:29,807 --> 00:16:32,046 - Ooh! - That explains the salad. 304 00:16:32,046 --> 00:16:33,615 - Anyway, I asked a few questions. 305 00:16:33,615 --> 00:16:35,652 He's not friends with Kate Moss, so... 306 00:16:35,652 --> 00:16:37,323 I was like, "Okay, bye. 307 00:16:37,323 --> 00:16:39,026 Gotta go to hospital, see ya." 308 00:16:39,026 --> 00:16:40,062 - Was he well dressed? 309 00:16:40,062 --> 00:16:41,531 - Yeah, out of the leggings. 310 00:16:41,531 --> 00:16:42,366 - Was he funny? 311 00:16:43,201 --> 00:16:44,036 - Sort of. 312 00:16:44,036 --> 00:16:44,870 Laughs a lot. 313 00:16:44,870 --> 00:16:45,706 - Bit dumb? 314 00:16:45,706 --> 00:16:46,841 - No, got all my jokes. 315 00:16:46,841 --> 00:16:48,144 - Your highbrow jokes? 316 00:16:48,144 --> 00:16:49,613 - Yes. - Oh, okay. 317 00:16:49,613 --> 00:16:50,615 So then why- 318 00:16:50,615 --> 00:16:51,851 - I'm not gonna date a model. 319 00:16:51,851 --> 00:16:53,455 Who dates models? 320 00:16:53,455 --> 00:16:56,494 I won't be with someone who won't eat hot chips. 321 00:16:56,494 --> 00:16:57,998 - All right, well, so how model is he? 322 00:16:57,998 --> 00:16:59,467 Come on, show us. 323 00:17:01,204 --> 00:17:02,606 Surely there's a picture of him somewhere out there. 324 00:17:02,606 --> 00:17:04,276 - Has he got a website? 325 00:17:04,276 --> 00:17:05,112 (Vicky laughs) 326 00:17:05,112 --> 00:17:05,912 Do you subscribe? 327 00:17:07,650 --> 00:17:11,090 - Come on, oh, oh, hello (clears throat). 328 00:17:11,090 --> 00:17:12,292 Yep, that looks like a model. 329 00:17:12,292 --> 00:17:13,194 - Okay. 330 00:17:13,194 --> 00:17:14,030 Oh, all right. 331 00:17:15,232 --> 00:17:17,269 He doesn't love doing his shirt up, does he? 332 00:17:18,138 --> 00:17:19,273 What's the K stand for? 333 00:17:19,273 --> 00:17:20,676 - Oh, I forgot to ask. 334 00:17:20,676 --> 00:17:21,611 Another red flag. 335 00:17:23,248 --> 00:17:25,085 - He drove you to the hospital, okay? 336 00:17:25,085 --> 00:17:28,692 He waited with you, and he kissed you after you vomited. 337 00:17:28,692 --> 00:17:30,662 - Ugh, I would not do that. 338 00:17:30,662 --> 00:17:31,831 - [Sacha] Yeah, weird. 339 00:17:31,831 --> 00:17:32,766 - He's not a full model. 340 00:17:32,766 --> 00:17:35,005 He's like ugly beautiful. 341 00:17:35,005 --> 00:17:36,607 - Oh, he's not ugly. 342 00:17:36,607 --> 00:17:38,278 - So how'd you leave it? 343 00:17:38,278 --> 00:17:41,117 - He texted me after, "Are you okay?" 344 00:17:41,117 --> 00:17:42,686 - [Sacha] That's good. 345 00:17:42,686 --> 00:17:43,822 - I need a poo. 346 00:17:45,492 --> 00:17:47,429 - Oh, please. 347 00:17:47,429 --> 00:17:48,932 Thank you. 348 00:17:48,932 --> 00:17:49,867 Love you. 349 00:17:49,867 --> 00:17:51,938 - And you need to call him. 350 00:17:51,938 --> 00:17:53,808 Hey Siri, call Peter K. 351 00:17:53,808 --> 00:17:56,047 - Yes, call Peter K. 352 00:17:56,047 --> 00:17:56,881 - [Phone Siri] Calling Peter K. 353 00:17:56,881 --> 00:17:57,783 - No, no, no, no! 354 00:17:57,783 --> 00:17:58,918 Oh, God, I didn't know. 355 00:18:00,355 --> 00:18:02,826 Like he's not going to be completely self-obsessed 356 00:18:02,826 --> 00:18:05,532 and superficial and constantly exercising. 357 00:18:05,532 --> 00:18:06,601 He's a model. 358 00:18:06,601 --> 00:18:07,436 - Okay, doctor. 359 00:18:13,048 --> 00:18:14,884 - [Aaron] We've literally been everywhere 360 00:18:14,884 --> 00:18:16,955 and I still can't find a present for her. 361 00:18:17,823 --> 00:18:19,060 - It might make it easier 362 00:18:19,060 --> 00:18:20,929 if you knew anything about your girlfriend. 363 00:18:20,929 --> 00:18:24,136 - Look, I know you don't like her. 364 00:18:24,136 --> 00:18:26,507 - I like her! 365 00:18:26,507 --> 00:18:28,244 I do. 366 00:18:28,244 --> 00:18:29,346 Seriously, I do. 367 00:18:29,346 --> 00:18:30,282 I just... 368 00:18:32,853 --> 00:18:34,490 You have nothing in common. 369 00:18:34,490 --> 00:18:36,260 I mean, what do you talk about? 370 00:18:37,396 --> 00:18:41,471 - Well, I mean we don't do a lot of that. 371 00:18:41,471 --> 00:18:42,339 - Oh! 372 00:18:42,339 --> 00:18:43,174 - I'm kidding. 373 00:18:43,174 --> 00:18:44,643 I don't know. 374 00:18:44,643 --> 00:18:47,984 I mean, opposites attract, and I'm in love with her so... 375 00:18:49,720 --> 00:18:51,090 Thank you, thank you. 376 00:18:51,090 --> 00:18:52,025 I just don't want to get her, 377 00:18:52,025 --> 00:18:53,996 you know, something expensive. 378 00:18:53,996 --> 00:18:57,035 I just want to get her something that says... 379 00:18:57,035 --> 00:18:59,707 (soft rock music over stereo) 380 00:18:59,707 --> 00:19:00,642 Says that. 381 00:19:00,642 --> 00:19:02,446 (soft rock music over stereo) 382 00:19:02,446 --> 00:19:04,016 - You're not getting a tattoo. 383 00:19:04,016 --> 00:19:07,456 (soft rock music over stereo) 384 00:19:07,456 --> 00:19:08,291 - Cool tatts. 385 00:19:12,733 --> 00:19:16,607 ♪ So whisper sweet love ♪ 386 00:19:16,607 --> 00:19:19,747 ♪ And take me by the hand ♪ 387 00:19:19,747 --> 00:19:20,782 - Hey. 388 00:19:20,782 --> 00:19:21,751 Hi! - Oh, hey, hi, hi. 389 00:19:22,719 --> 00:19:24,890 - Oh, I just had the facial. 390 00:19:26,694 --> 00:19:28,198 Do I look any younger? 391 00:19:28,198 --> 00:19:31,204 They said it would take off at least seven years. 392 00:19:31,204 --> 00:19:33,475 - Now that you mention it, yes. 393 00:19:33,475 --> 00:19:34,978 - Well, you should definitely have one tomorrow. 394 00:19:34,978 --> 00:19:35,980 - Oh, okay. 395 00:19:35,980 --> 00:19:37,649 Well, I have the couple's package 396 00:19:37,649 --> 00:19:39,720 so I can take off 14 years. 397 00:19:39,720 --> 00:19:42,292 (Anita laughs) 398 00:19:43,528 --> 00:19:45,899 - You look very nice. 399 00:19:45,899 --> 00:19:46,834 - Oh. 400 00:19:46,834 --> 00:19:47,636 - [Anita] The jacket. 401 00:19:47,636 --> 00:19:48,471 - Oh, thank you. 402 00:19:49,540 --> 00:19:51,244 - Are you off to dinner? 403 00:19:52,646 --> 00:19:54,216 - Yeah, well, soon. 404 00:19:55,785 --> 00:19:57,623 - Would you like to have it with me? 405 00:19:57,623 --> 00:20:01,430 (soft music over stereo) 406 00:20:01,430 --> 00:20:02,666 Sorry, you'd probably 407 00:20:02,666 --> 00:20:03,835 rather eat alone. - No, no, no, no, no. 408 00:20:03,835 --> 00:20:05,305 - No? 409 00:20:05,305 --> 00:20:06,607 - I'd like that. 410 00:20:06,607 --> 00:20:09,413 - Okay, I will just go and get changed. 411 00:20:09,413 --> 00:20:11,517 - Okay. - Okay. 412 00:20:11,517 --> 00:20:12,686 - I'll see you in there. 413 00:20:12,686 --> 00:20:13,788 - [Anita] Yeah, great. 414 00:20:18,298 --> 00:20:21,972 (soft music in over stereo) 415 00:20:34,430 --> 00:20:35,599 - Hello. - Hello. 416 00:20:38,504 --> 00:20:41,911 - Ah, you haven't ordered a drink. 417 00:20:41,911 --> 00:20:43,214 - No, no, I was waiting for you. 418 00:20:43,214 --> 00:20:46,020 - Ah, well, that's very polite, thank you. 419 00:20:46,020 --> 00:20:47,890 - What would you like to drink? 420 00:20:47,890 --> 00:20:49,193 - Well, what do you prefer? 421 00:20:49,193 --> 00:20:51,297 - No, no preference. 422 00:20:51,297 --> 00:20:52,633 - Well, you must like something. 423 00:20:52,633 --> 00:20:54,637 - Well, yeah, perhaps a red. 424 00:20:54,637 --> 00:20:55,438 - Oh, excellent. 425 00:20:59,446 --> 00:21:02,252 Ah, we'll have a nice bottle of red please, Vikash. 426 00:21:02,252 --> 00:21:04,290 - Certainly, we have an exquisite Merlot. 427 00:21:05,358 --> 00:21:06,794 - Um... 428 00:21:07,729 --> 00:21:08,565 maybe not a Merlot. 429 00:21:08,565 --> 00:21:09,400 - Well, no. 430 00:21:09,400 --> 00:21:12,139 - Maybe a Shiraz. 431 00:21:12,139 --> 00:21:14,577 - Yes, we'll have a Shiraz, please. 432 00:21:14,577 --> 00:21:15,579 - Thank you. 433 00:21:17,015 --> 00:21:18,284 You been here before? 434 00:21:18,284 --> 00:21:19,753 - No. 435 00:21:19,753 --> 00:21:21,057 - How did you know his name? 436 00:21:21,057 --> 00:21:22,759 - Ah, his name tag. 437 00:21:24,363 --> 00:21:25,765 (Anita laughs) - Okay. 438 00:21:25,765 --> 00:21:27,235 - You're a funny one. 439 00:21:28,538 --> 00:21:29,540 So who are you? 440 00:21:31,410 --> 00:21:32,479 - Um, I'm Glen. 441 00:21:33,815 --> 00:21:35,285 - I know you're Glen (laughs). 442 00:21:36,787 --> 00:21:38,057 Tell me about yourself. 443 00:21:38,057 --> 00:21:40,929 - I don't know, I'm just like anybody. 444 00:21:40,929 --> 00:21:44,203 - Ah, so you're not a salesman. 445 00:21:44,203 --> 00:21:46,507 Well, that makes a nice change. 446 00:21:53,087 --> 00:21:56,093 (text notification) 447 00:22:02,072 --> 00:22:04,376 (text notification) 448 00:22:04,376 --> 00:22:07,349 (text notification) 449 00:22:20,775 --> 00:22:23,214 (soft music) 450 00:23:21,497 --> 00:23:23,401 Where the forests miss the winter 451 00:23:24,403 --> 00:23:26,340 and the devils kiss the river 452 00:23:26,340 --> 00:23:29,546 I'll find you under winter-kissed pine 453 00:23:29,546 --> 00:23:31,384 with a glass of island wine. 454 00:23:32,819 --> 00:23:35,392 - Well, you're a lovely writer. 455 00:23:35,392 --> 00:23:37,195 - No, that's dreadful writing. 456 00:23:37,195 --> 00:23:38,164 - Is it? 457 00:23:38,164 --> 00:23:38,999 (both laugh) 458 00:23:38,999 --> 00:23:39,933 Okay. 459 00:23:39,933 --> 00:23:41,404 - But they love stupid poems, 460 00:23:41,404 --> 00:23:44,276 and it's the easiest way to get noticed in 25 words or less. 461 00:23:45,345 --> 00:23:47,649 And it worked, 'cause I'm here. 462 00:23:49,153 --> 00:23:50,956 I mean, I couldn't afford this on a novelist's wage. 463 00:23:50,956 --> 00:23:52,526 - Oh no. 464 00:23:52,526 --> 00:23:56,767 Oh I mean, I'd never even think to enter a competition. 465 00:23:56,767 --> 00:23:59,173 - Well no one does, that's why I win (laughs). 466 00:24:00,442 --> 00:24:02,446 - You've won things before? 467 00:24:02,446 --> 00:24:03,848 - Oh yeah, yeah. 468 00:24:03,848 --> 00:24:06,854 I've won a trip to New Zealand, and I went to Broome. 469 00:24:08,124 --> 00:24:09,660 I had a glamping holiday and... 470 00:24:09,660 --> 00:24:10,895 - Oh! - And um... 471 00:24:10,895 --> 00:24:12,299 Oh, I've got lots of things for the house. 472 00:24:12,299 --> 00:24:15,305 I got an air fryer and a Kitchen Aide 473 00:24:15,305 --> 00:24:17,876 and oh gosh, I've got way too many appliances. 474 00:24:17,876 --> 00:24:19,981 (both laugh) 475 00:24:19,981 --> 00:24:21,684 - Mm, no, no, thank you, thank you. 476 00:24:21,684 --> 00:24:22,753 - And for your lovely wife? 477 00:24:22,753 --> 00:24:24,490 - Oh no, this isn't my wife. 478 00:24:24,490 --> 00:24:26,494 - I'm his mistress. 479 00:24:26,494 --> 00:24:29,399 I'll have his too, thanks, Vikash. 480 00:24:29,399 --> 00:24:32,405 (champagne fizzles) 481 00:24:34,943 --> 00:24:36,982 Don't you love that sound? 482 00:24:36,982 --> 00:24:37,816 Thank you. 483 00:24:40,655 --> 00:24:42,559 Can you believe he keeps asking you what I want? 484 00:24:42,559 --> 00:24:44,129 What are we, back in the 1950s? 485 00:24:45,498 --> 00:24:47,769 - Well, I think some of us are. 486 00:24:47,769 --> 00:24:50,341 (Anita laughs) 487 00:24:52,879 --> 00:24:53,681 - Hey. 488 00:24:56,454 --> 00:24:58,524 What do you think their story is? 489 00:24:58,524 --> 00:24:59,760 - How do you mean? 490 00:24:59,760 --> 00:25:02,699 - Don't you ever try and fill in the blanks? 491 00:25:02,699 --> 00:25:04,870 You know, occupational hazard. 492 00:25:04,870 --> 00:25:06,340 Okay, so... 493 00:25:06,340 --> 00:25:07,175 Okay. 494 00:25:08,778 --> 00:25:11,517 John and Jeanette, mm-hmm. 495 00:25:11,517 --> 00:25:14,389 This trip is a Christmas present from their kids. 496 00:25:14,389 --> 00:25:18,130 The only problem is, they can't stand each other. 497 00:25:18,130 --> 00:25:20,134 But they're so co-dependent they can't be apart, 498 00:25:20,134 --> 00:25:22,205 and they couldn't bring themselves to tell the kids 499 00:25:22,205 --> 00:25:24,843 because they all chipped in. 500 00:25:28,417 --> 00:25:29,353 (Glen laughs) 501 00:25:29,353 --> 00:25:30,555 They all look so miserable. 502 00:25:30,555 --> 00:25:32,159 (Glen laughs) 503 00:25:32,159 --> 00:25:33,661 Have a go. 504 00:25:33,661 --> 00:25:34,596 - Oh, no. - Go on, go on. 505 00:25:34,596 --> 00:25:35,966 - No. - Have a go. 506 00:25:35,966 --> 00:25:36,834 - No, no. - Just have a go. 507 00:25:36,834 --> 00:25:37,802 It's so easy. - No. 508 00:25:39,039 --> 00:25:40,542 I'm not like you. 509 00:25:40,542 --> 00:25:43,114 I'm not very good at these sort of things, really. 510 00:25:43,114 --> 00:25:44,116 No. - Go on. 511 00:25:47,189 --> 00:25:48,224 Go on. 512 00:25:48,224 --> 00:25:49,259 - Okay (clears throat). 513 00:25:53,868 --> 00:25:54,703 All right. 514 00:25:54,703 --> 00:25:55,538 Um... 515 00:25:58,544 --> 00:25:59,513 He's called Tom. 516 00:25:59,513 --> 00:26:00,348 - [Anita] Okay. 517 00:26:01,584 --> 00:26:03,554 - No, ah, Tony. 518 00:26:03,554 --> 00:26:04,389 He's 65. 519 00:26:04,389 --> 00:26:06,227 - [Anita] Mm-hmm. 520 00:26:06,227 --> 00:26:07,062 - He's married. 521 00:26:08,865 --> 00:26:10,935 So why is he eating alone? 522 00:26:10,935 --> 00:26:12,038 - [Anita] Mm. 523 00:26:14,409 --> 00:26:16,881 - His wife was in a car accident a couple of years ago 524 00:26:16,881 --> 00:26:18,451 and she lost her, um... 525 00:26:19,720 --> 00:26:21,390 she lost her left arm. 526 00:26:21,390 --> 00:26:22,225 - Oh. 527 00:26:22,225 --> 00:26:23,060 - Um... 528 00:26:24,529 --> 00:26:26,433 Um, but that's not all she lost. 529 00:26:26,433 --> 00:26:27,669 She lost her... 530 00:26:27,669 --> 00:26:32,245 she lost her will, she lost her sense of humor. 531 00:26:33,848 --> 00:26:37,923 It's like she...she um...um...you know, his wife, that is. 532 00:26:39,326 --> 00:26:42,165 It's like she couldn't find a reason to keep going, 533 00:26:42,165 --> 00:26:46,840 so, if he could change places with her he would. 534 00:26:49,079 --> 00:26:52,385 You know, he just wants to say the right thing, but he... 535 00:26:52,385 --> 00:26:55,725 just wants to make her laugh, but he can't, you know. 536 00:26:58,931 --> 00:27:01,503 You know, he just wants to make her happy again. 537 00:27:01,503 --> 00:27:02,939 (soft music) 538 00:27:02,939 --> 00:27:03,808 Yeah. 539 00:27:03,808 --> 00:27:06,213 (soft music) 540 00:27:13,027 --> 00:27:13,861 Oh. 541 00:27:15,932 --> 00:27:18,537 (Anita laughs) 542 00:27:21,543 --> 00:27:22,980 That is a prosthetic. 543 00:27:22,980 --> 00:27:25,585 (Anita laughs) 544 00:27:27,856 --> 00:27:30,261 Actually, that is amazingly lifelike. 545 00:27:30,261 --> 00:27:32,499 That is top of the range. 546 00:27:32,499 --> 00:27:33,401 That- 547 00:27:33,401 --> 00:27:35,204 (Anita laughs) 548 00:27:35,204 --> 00:27:37,676 You would never tell that that is not real. 549 00:27:38,611 --> 00:27:40,715 (Anita laughs) 550 00:27:40,715 --> 00:27:42,252 Apparently she bought it in Peru. 551 00:27:42,252 --> 00:27:44,856 (Anita laughs) 552 00:27:50,468 --> 00:27:52,872 - Why did you let me eat the whole pizza? 553 00:27:52,872 --> 00:27:54,109 Can you die from bloated? 554 00:27:54,109 --> 00:27:56,146 I think I'm gonna die from bloat. 555 00:27:56,146 --> 00:27:57,682 Hello. 556 00:27:57,682 --> 00:28:00,521 - Hi, can I leave something for someone who works here? 557 00:28:00,521 --> 00:28:02,425 It's just a little present. 558 00:28:04,296 --> 00:28:06,667 - Um, absolutely. 559 00:28:06,667 --> 00:28:07,836 Sorry, who was it for? 560 00:28:07,836 --> 00:28:09,840 And if they're not working, can I have it? 561 00:28:13,447 --> 00:28:14,850 - Hi. 562 00:28:14,850 --> 00:28:15,685 - Hi. 563 00:28:16,988 --> 00:28:18,524 - Do you know each other? 564 00:28:18,524 --> 00:28:20,996 - Actually, I have appendicitis and I'm pretty sure 565 00:28:20,996 --> 00:28:23,701 I need a general anesthetic from an anesthetist. 566 00:28:24,736 --> 00:28:28,979 (indistinct announcement over PA) 567 00:28:28,979 --> 00:28:29,813 - Oh, hi. 568 00:28:31,884 --> 00:28:34,523 We've been understaffed and I haven't had time for anything, 569 00:28:34,523 --> 00:28:36,193 to do anything, at all. 570 00:28:36,193 --> 00:28:37,395 - Yeah, yeah, it's all good. 571 00:28:37,395 --> 00:28:39,066 - Oh, I've just been working a lot. 572 00:28:46,447 --> 00:28:47,882 - So I got you this. 573 00:28:50,188 --> 00:28:50,989 - Thank you. 574 00:28:55,131 --> 00:28:58,037 - Oh, um, shit, did I misread this? 575 00:29:00,375 --> 00:29:01,577 I'm sorry if I did. 576 00:29:01,577 --> 00:29:04,516 It's just for the first time in a long time, 577 00:29:04,516 --> 00:29:07,622 I felt like I actually connected with someone. 578 00:29:07,622 --> 00:29:11,163 And I thought that we had a good time, but maybe- 579 00:29:11,163 --> 00:29:13,067 - Oh no, no, it's not... 580 00:29:13,067 --> 00:29:16,306 it's not that, um...um... 581 00:29:16,306 --> 00:29:18,577 - If you're not interested, that's totally fine. 582 00:29:18,577 --> 00:29:20,381 I'll leave you alone. 583 00:29:20,381 --> 00:29:23,854 But um, I like you. 584 00:29:23,854 --> 00:29:27,929 And I don't meet people that I like very often. 585 00:29:27,929 --> 00:29:30,368 (soft music) 586 00:29:32,772 --> 00:29:33,774 - [Clara] Is that- 587 00:29:33,774 --> 00:29:34,609 - They need us in theater three. 588 00:29:34,609 --> 00:29:35,445 - Okay. 589 00:29:35,445 --> 00:29:36,547 I'm so sorry. 590 00:29:36,547 --> 00:29:38,050 - Yeah, sure. 591 00:29:38,050 --> 00:29:40,455 (soft music) 592 00:29:46,300 --> 00:29:47,135 - What'd he say? 593 00:29:47,135 --> 00:29:48,404 - That was intense. 594 00:29:48,404 --> 00:29:49,573 He said he likes me. 595 00:29:49,573 --> 00:29:51,076 - Well, that's clear. 596 00:29:51,076 --> 00:29:52,879 - Mm-hmm, he hasn't connected with anyone in a long time. 597 00:29:52,879 --> 00:29:55,017 - (gasps) And he bought you the good stuff. 598 00:29:56,386 --> 00:29:58,357 Take them away from me. 599 00:29:58,357 --> 00:30:01,497 I mean, give me one more, and then take them away. 600 00:30:01,497 --> 00:30:04,169 (hip hop music) 601 00:30:36,266 --> 00:30:39,706 - (knocks) Ella! 602 00:30:39,706 --> 00:30:43,047 (knocks) Ella, it's me! (knocks) 603 00:30:47,021 --> 00:30:47,822 - Oh, hey! 604 00:30:48,824 --> 00:30:50,828 Lux bought me a little, um... 605 00:30:50,828 --> 00:30:52,899 a little birthday present. 606 00:30:53,934 --> 00:30:54,870 Do you want some? 607 00:30:54,870 --> 00:30:56,540 - No, I'm good. 608 00:30:57,575 --> 00:30:58,444 You wanna... 609 00:30:59,813 --> 00:31:01,683 I've got a present, too, so. 610 00:31:01,683 --> 00:31:03,854 - Aw, you're so sweet. 611 00:31:03,854 --> 00:31:05,124 (lux chuckles) 612 00:31:05,124 --> 00:31:06,961 Don't laugh, he's so sweet. 613 00:31:06,961 --> 00:31:08,297 Look at him. 614 00:31:08,297 --> 00:31:09,266 - You're sure you want to- 615 00:31:09,266 --> 00:31:10,101 - [Lux] Ah, bro. 616 00:31:11,103 --> 00:31:12,071 - I'm not your bro, okay? 617 00:31:12,071 --> 00:31:13,541 She's had a shitload to drink. 618 00:31:13,541 --> 00:31:14,743 (Ella's friends laugh) 619 00:31:14,743 --> 00:31:15,878 - What's funny? 620 00:31:15,878 --> 00:31:17,382 - Just relax. 621 00:31:17,382 --> 00:31:19,186 - She could end up in a fucking K-hole. 622 00:31:19,186 --> 00:31:20,421 - Oh, babe. - Have a beer. 623 00:31:20,421 --> 00:31:21,924 - Oh, can you get out of my room? 624 00:31:21,924 --> 00:31:25,231 - Okay, can you not talk to them like that, please? 625 00:31:25,231 --> 00:31:27,068 Just chill, all right? 626 00:31:27,068 --> 00:31:28,470 It's a birthday present. 627 00:31:28,470 --> 00:31:30,208 (man throws up) 628 00:31:30,208 --> 00:31:34,182 - Oh, for fuck sake. 629 00:31:34,182 --> 00:31:35,284 (man throws up) 630 00:31:35,284 --> 00:31:36,653 Oh, okay. 631 00:31:36,653 --> 00:31:38,157 No, don't throw up. 632 00:31:38,157 --> 00:31:39,893 (man throws up) 633 00:31:39,893 --> 00:31:42,532 (hip hop music) 634 00:31:48,777 --> 00:31:49,579 Get out. 635 00:31:51,783 --> 00:31:52,719 Get out of here. 636 00:31:52,719 --> 00:31:55,191 - Oh ew, it's a sick bed. 637 00:31:55,191 --> 00:31:57,095 - Get the fuck out of here! 638 00:31:57,095 --> 00:32:00,601 (hip hop music) 639 00:32:00,601 --> 00:32:02,238 Everybody just get out! 640 00:32:02,238 --> 00:32:04,242 Get the fuck out, okay? 641 00:32:04,242 --> 00:32:06,880 (hip hop music) 642 00:32:09,653 --> 00:32:11,557 Come on! (claps rapidly) 643 00:32:11,557 --> 00:32:14,663 (partygoers grumble) 644 00:32:36,873 --> 00:32:39,446 (Anita laughs) 645 00:32:41,717 --> 00:32:42,652 - [Glen] Last drop. 646 00:32:45,591 --> 00:32:46,693 - Here's to... 647 00:32:49,666 --> 00:32:50,969 ill-fitting robes. 648 00:32:50,969 --> 00:32:53,540 (both chuckle) 649 00:32:56,413 --> 00:32:57,215 Ah. 650 00:33:01,089 --> 00:33:04,362 (Anita sighs) 651 00:33:04,362 --> 00:33:06,333 I'm gonna take a dip. 652 00:33:06,333 --> 00:33:07,502 - [Glen] What? 653 00:33:11,076 --> 00:33:12,178 (water splashes) 654 00:33:12,178 --> 00:33:13,013 - Oh! 655 00:33:14,249 --> 00:33:15,184 Come in! 656 00:33:15,184 --> 00:33:18,023 Oh, it's fantastic! (laughs) 657 00:33:18,023 --> 00:33:18,857 Come in! 658 00:33:20,761 --> 00:33:21,763 Come on! 659 00:33:21,763 --> 00:33:24,269 - Okay (laughs). 660 00:33:24,269 --> 00:33:27,075 - [Anita] Oh, it's beautiful! 661 00:33:27,075 --> 00:33:29,479 (both laugh) 662 00:33:31,183 --> 00:33:32,552 - [Staff Member] Excuse me, sir. 663 00:33:32,552 --> 00:33:33,387 - Oh! 664 00:33:34,389 --> 00:33:36,995 (Anita laughs) 665 00:33:39,065 --> 00:33:40,134 I'm sorry! 666 00:33:40,134 --> 00:33:43,207 (both laugh) 667 00:33:43,207 --> 00:33:44,042 - [Anita] Shh! 668 00:33:44,042 --> 00:33:45,378 (upbeat music) 669 00:33:45,378 --> 00:33:48,183 ♪ You know I love you most of the time ♪ 670 00:33:48,183 --> 00:33:51,023 ♪ Can't get you across my mind ♪ 671 00:33:51,023 --> 00:33:53,861 ♪ Lightning when we kiss ♪ 672 00:33:53,861 --> 00:33:55,966 ♪ It's the small things that I miss ♪ 673 00:33:55,966 --> 00:33:56,933 ♪ You know I do ♪ 674 00:33:56,933 --> 00:33:58,871 ♪ Love you, you know I do ♪ 675 00:33:58,871 --> 00:33:59,873 ♪ You know I do ♪ 676 00:33:59,873 --> 00:34:01,877 ♪ Love you, you know I do ♪ 677 00:34:01,877 --> 00:34:03,080 ♪ You know I ♪ 678 00:34:03,080 --> 00:34:04,582 (both laugh) 679 00:34:04,582 --> 00:34:06,253 - You should have seen your face! 680 00:34:06,253 --> 00:34:08,390 - You should have seen his face! 681 00:34:08,390 --> 00:34:10,761 (Anita laughs) 682 00:34:10,761 --> 00:34:11,596 - Hey. 683 00:34:13,400 --> 00:34:14,235 Goodnight. 684 00:34:14,235 --> 00:34:16,840 (Anita laughs) 685 00:34:18,110 --> 00:34:18,944 Nighty-night. 686 00:34:18,944 --> 00:34:22,118 (Glen laughs) 687 00:34:22,118 --> 00:34:23,120 - Goodnight. 688 00:34:54,082 --> 00:34:55,986 - Why did you stop at a kiss? 689 00:34:58,590 --> 00:34:59,492 You like her. 690 00:35:00,327 --> 00:35:01,496 Why did you stop there? 691 00:35:05,137 --> 00:35:06,974 - Don't say that. 692 00:35:06,974 --> 00:35:08,811 - Maybe she's more your type. 693 00:35:08,811 --> 00:35:10,815 She's light and impulsive. 694 00:35:11,650 --> 00:35:12,819 - Stop it. 695 00:35:12,819 --> 00:35:15,257 (soft music) 696 00:35:25,111 --> 00:35:26,713 You're not even real. 697 00:35:26,713 --> 00:35:29,152 (soft music) 698 00:36:06,693 --> 00:36:09,666 (Aaron sighs) 699 00:36:09,666 --> 00:36:12,104 (soft music) 700 00:36:31,376 --> 00:36:33,113 - [Jesse] Did Ella like the tatt? 701 00:36:33,113 --> 00:36:35,084 - No, I didn't get to... 702 00:36:37,088 --> 00:36:39,225 I'll just show her in the morning. 703 00:36:39,225 --> 00:36:41,630 (soft music) 704 00:36:45,938 --> 00:36:47,842 They were fucking in my Mum's bed. 705 00:36:47,842 --> 00:36:50,881 (soft music) 706 00:36:50,881 --> 00:36:51,683 - I know. 707 00:36:51,683 --> 00:36:54,522 (Aaron sobs) 708 00:36:54,522 --> 00:36:55,824 I'm sorry. 709 00:36:55,824 --> 00:36:58,263 (soft music) 710 00:37:02,438 --> 00:37:04,943 (Aaron cries) 711 00:37:12,258 --> 00:37:13,360 You should... 712 00:37:14,462 --> 00:37:16,633 you should go home. 713 00:37:16,633 --> 00:37:18,237 - Are you sure? 714 00:37:18,237 --> 00:37:20,641 (soft music) 715 00:37:23,914 --> 00:37:26,086 I'll put those in our bin. 716 00:37:27,755 --> 00:37:30,160 (soft music) 717 00:37:44,122 --> 00:37:45,524 - [Clara] Oh, so how's it going? 718 00:37:45,524 --> 00:37:46,393 How's the resort? 719 00:37:47,795 --> 00:37:50,134 - Well actually, it's quite stylish in its own way. 720 00:37:50,134 --> 00:37:52,238 - Oh, so you're having fun, then? 721 00:37:52,238 --> 00:37:53,941 I mean, you know what I mean. 722 00:37:53,941 --> 00:37:55,077 Not fun, but... 723 00:37:56,780 --> 00:37:57,615 Mm. 724 00:37:59,085 --> 00:38:00,888 - Well, you know, yeah. 725 00:38:02,625 --> 00:38:05,097 - Hey Dad, why don't I get Aaron on the other line? 726 00:38:05,097 --> 00:38:06,766 - [Glen] Oh, okay. 727 00:38:06,766 --> 00:38:08,203 Do you need me to hang up? 728 00:38:08,203 --> 00:38:10,608 - No, no, no, no, I'll hook us up, three-way call. 729 00:38:10,608 --> 00:38:11,409 Hang on. 730 00:38:13,046 --> 00:38:15,918 (cell phone rings) 731 00:38:20,094 --> 00:38:21,696 Hey, I've got Dad on the other line- 732 00:38:21,696 --> 00:38:23,300 No, no, no, wait, wait, wait. - I'm gonna hook us up. 733 00:38:23,300 --> 00:38:25,471 Okay, now we can all hear each other. 734 00:38:25,471 --> 00:38:26,840 - Hi. 735 00:38:26,840 --> 00:38:28,377 - [Clara] Hi. 736 00:38:28,377 --> 00:38:29,612 - Hey, Dad, ah... 737 00:38:30,547 --> 00:38:31,916 how's the fancy holiday? 738 00:38:33,353 --> 00:38:34,622 - Well- 739 00:38:34,622 --> 00:38:36,159 - [Clara] It's more of a rest than a holiday. 740 00:38:36,159 --> 00:38:38,063 - No, actually, actually, yeah, it's quite relaxing. 741 00:38:38,063 --> 00:38:39,932 But how are you? 742 00:38:39,932 --> 00:38:41,169 What have you been up to? 743 00:38:41,169 --> 00:38:42,505 - I can't really hear you. 744 00:38:42,505 --> 00:38:43,340 - [Clara] I can hear you, Dad. 745 00:38:43,340 --> 00:38:44,876 Can you hear us? 746 00:38:44,876 --> 00:38:46,446 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, I can hear you both. 747 00:38:46,446 --> 00:38:47,481 - He can hear us, Aaron. 748 00:38:47,481 --> 00:38:49,686 - No, you're breaking up. 749 00:38:49,686 --> 00:38:50,521 I'll just go. 750 00:38:50,521 --> 00:38:51,323 - [Clara] No. 751 00:38:51,323 --> 00:38:52,258 - Okay, bye Aaron. 752 00:38:52,258 --> 00:38:53,860 - [Clara] No, no, he hung up. 753 00:38:53,860 --> 00:38:54,696 - Oh. 754 00:38:56,032 --> 00:38:58,704 So now it's just two people on a three-way call. 755 00:38:58,704 --> 00:39:02,078 - (laughs) Technically, that's just a call. 756 00:39:02,078 --> 00:39:03,513 - [Glen] Yes. 757 00:39:03,513 --> 00:39:05,317 - So what have you been doing? 758 00:39:05,317 --> 00:39:09,960 - Well, ah, well, I got the couple's massage. 759 00:39:09,960 --> 00:39:12,131 - [Clara] I hope they gave you double the time. 760 00:39:12,131 --> 00:39:13,867 - No, double the hands. 761 00:39:13,867 --> 00:39:14,802 - Oh, okay. 762 00:39:16,006 --> 00:39:16,940 Good. 763 00:39:16,940 --> 00:39:18,477 - [Glen] Yeah, two masseurs. 764 00:39:18,477 --> 00:39:19,980 - Oh. 765 00:39:19,980 --> 00:39:21,783 - [Glen] But actually, you know, it was really good. 766 00:39:21,783 --> 00:39:25,324 I thought, "Why have I had so few massages in my life?" 767 00:39:26,426 --> 00:39:27,996 (sighs) I was really quite tight. 768 00:39:27,996 --> 00:39:30,501 They had to keep telling me to relax. 769 00:39:30,501 --> 00:39:32,271 - [Clara] Oh, that would make me more tense. 770 00:39:32,271 --> 00:39:33,240 - Yeah. 771 00:39:33,240 --> 00:39:35,144 (soft music) 772 00:39:35,144 --> 00:39:36,079 But you know what? 773 00:39:36,079 --> 00:39:39,786 I think I was... 774 00:39:39,786 --> 00:39:44,796 I was pretty scared, actually, about you know. 775 00:39:45,397 --> 00:39:47,301 (soft music) 776 00:39:47,301 --> 00:39:51,076 Thanks for making me take this trip, sweetheart. 777 00:39:54,349 --> 00:39:57,956 - Okay, well, I'm glad you're enjoying it. 778 00:39:57,956 --> 00:39:58,790 - Yeah. 779 00:40:00,194 --> 00:40:04,769 You know, being scared's a silly reason not to do something. 780 00:40:05,371 --> 00:40:07,508 (soft music) 781 00:40:11,583 --> 00:40:14,355 Anyway, look, you're probably busy. 782 00:40:14,355 --> 00:40:15,791 I'll let you go. 783 00:40:15,791 --> 00:40:17,361 Okay, I'll call you again soon. 784 00:40:17,361 --> 00:40:18,797 Okay? - Okay. 785 00:40:18,797 --> 00:40:20,734 Yeah, I'll talk to you soon, Dad. 786 00:40:20,734 --> 00:40:21,603 - [Glen] All right, darling. 787 00:40:21,603 --> 00:40:22,538 - Thanks. 788 00:40:22,538 --> 00:40:23,340 - [Glen] Bye-bye, bye now. 789 00:40:23,340 --> 00:40:24,342 - Thank you, Dad. 790 00:40:24,342 --> 00:40:25,277 - [Glen] Okay. 791 00:40:25,277 --> 00:40:26,146 - Okay, thanks. - Bye now. 792 00:40:26,146 --> 00:40:27,481 - Thanks, bye, bye. 793 00:40:27,481 --> 00:40:28,450 - [Glen] Bye. 794 00:40:28,450 --> 00:40:30,854 (soft music) 795 00:40:39,405 --> 00:40:40,240 - [Man] Hello? 796 00:40:40,240 --> 00:40:42,344 - Hi, ah, is that Peter? 797 00:40:42,344 --> 00:40:43,647 - [Man] What'd you say? 798 00:40:43,647 --> 00:40:44,782 - Peter? 799 00:40:44,782 --> 00:40:46,252 - [Man] No! 800 00:40:46,252 --> 00:40:47,588 - Oh. 801 00:40:47,588 --> 00:40:50,227 (bell chimes) 802 00:40:50,227 --> 00:40:51,296 - Hello? 803 00:40:51,296 --> 00:40:52,131 - [Clara] Peter. 804 00:40:52,131 --> 00:40:53,200 - [Peter] Oh, hi. 805 00:40:53,200 --> 00:40:55,237 - Hi, can I come up? 806 00:40:57,508 --> 00:40:58,543 Hi. 807 00:40:58,543 --> 00:40:59,779 - Hey. 808 00:40:59,779 --> 00:41:02,585 - Um, I've just come to say that, um... 809 00:41:04,856 --> 00:41:09,866 This thing is probably not a good idea. 810 00:41:12,605 --> 00:41:13,440 - No? 811 00:41:13,440 --> 00:41:14,342 - No. 812 00:41:14,342 --> 00:41:16,846 ♪ Yeah ♪ 813 00:41:16,846 --> 00:41:20,454 ♪ Da da da da da da ♪ 814 00:41:20,454 --> 00:41:24,395 ♪ Da da da da da da ♪ 815 00:41:24,395 --> 00:41:28,303 ♪ Da da da da da da ♪ 816 00:41:28,303 --> 00:41:30,975 ♪ Da da da da da da ♪ 817 00:41:30,975 --> 00:41:31,810 We're just too different. 818 00:41:31,810 --> 00:41:33,447 - Yeah, that's true. 819 00:41:33,447 --> 00:41:34,816 You're not my type. 820 00:41:34,816 --> 00:41:35,751 I don't like funny. 821 00:41:37,188 --> 00:41:40,527 - [Clara] Oh, well, I prefer attractive men, so. 822 00:41:40,527 --> 00:41:42,698 I don't care if it's old-fashioned. 823 00:41:42,698 --> 00:41:46,739 I just want a relationship and I want a kid 824 00:41:46,739 --> 00:41:48,643 and I don't want to waste time 825 00:41:48,643 --> 00:41:49,980 with someone who's not right for me. 826 00:41:49,980 --> 00:41:51,449 - Yeah. 827 00:41:51,449 --> 00:41:53,186 I totally agree. 828 00:41:53,186 --> 00:41:56,459 I don't want to be with someone unless they're all in. 829 00:41:56,459 --> 00:41:57,795 - [Clara] Is that a sex pun? 830 00:41:57,795 --> 00:42:01,102 - (laughs) Just a happy coincidence. 831 00:42:01,102 --> 00:42:01,936 (both laugh) 832 00:42:01,936 --> 00:42:03,740 ♪ Ago now ♪ 833 00:42:03,740 --> 00:42:08,150 ♪ And farewell far away ♪ 834 00:42:08,150 --> 00:42:10,587 ♪ I think you should know ♪ 835 00:42:10,587 --> 00:42:15,531 ♪ That the time that the time that the time is now ♪ 836 00:42:15,531 --> 00:42:19,405 ♪ Da da da da da da ♪ 837 00:42:19,405 --> 00:42:21,977 ♪ Da da da da da da ♪ 838 00:42:21,977 --> 00:42:25,851 ♪ So long yesterday ♪ 839 00:42:25,851 --> 00:42:29,325 ♪ Goodbye weeks ago now ♪ 840 00:42:29,325 --> 00:42:33,733 ♪ And farewell far way ♪ 841 00:42:33,733 --> 00:42:36,239 ♪ I think you should know ♪ 842 00:42:36,239 --> 00:42:41,082 ♪ That the time that the time that the time is now ♪ 843 00:42:41,082 --> 00:42:45,090 ♪ Da da da da da da ♪ 844 00:42:45,090 --> 00:42:49,031 ♪ That the time that the time is now ♪ 845 00:42:49,031 --> 00:42:52,905 ♪ Da da da da da da ♪ 846 00:42:52,905 --> 00:42:55,979 ♪ That the time that the time is now ♪ 847 00:42:55,979 --> 00:42:58,383 (soft music)