1 00:00:38,500 --> 00:00:41,033 (doorbell ringing) 2 00:00:41,033 --> 00:00:42,333 - [Peter] Clara. 3 00:01:12,467 --> 00:01:13,300 - Hey. 4 00:01:18,900 --> 00:01:21,167 - Did something happen? 5 00:01:21,167 --> 00:01:22,067 - No. 6 00:01:23,100 --> 00:01:25,433 - Then why did you just leave? 7 00:01:25,433 --> 00:01:27,433 - Well, I didn't assume I was staying. 8 00:01:27,433 --> 00:01:29,200 - But you left without saying anything. 9 00:01:29,200 --> 00:01:30,600 - I texted. 10 00:01:30,600 --> 00:01:31,900 - Can't stay. 11 00:01:32,800 --> 00:01:35,433 You don't just leave. 12 00:01:35,433 --> 00:01:38,767 - I think you should watch "Fast and Furious". 13 00:01:38,767 --> 00:01:39,800 I don't wanna get in the way. 14 00:01:39,800 --> 00:01:41,067 - You're not getting in the way. 15 00:01:41,067 --> 00:01:43,067 I can focus on more than one thing. 16 00:01:44,433 --> 00:01:46,067 Something else is going on here. 17 00:01:48,933 --> 00:01:51,067 Don't make me beg for an explanation. 18 00:01:51,067 --> 00:01:51,867 Can you talk to me? 19 00:01:51,867 --> 00:01:53,100 - I'm so sorry, I can't. 20 00:01:53,100 --> 00:01:54,700 I have to go to bed. 21 00:01:54,700 --> 00:01:56,700 I think I just get some sleep and then... 22 00:02:02,667 --> 00:02:04,167 - I'm in love with you, Clara. 23 00:02:06,133 --> 00:02:09,067 And I don't want you to play games with me, 24 00:02:09,067 --> 00:02:10,900 because I'm too old for that. 25 00:02:28,067 --> 00:02:29,067 Have a good sleep. 26 00:02:53,933 --> 00:02:57,800 - [Christine] Were you trying to get rid of me? 27 00:03:12,700 --> 00:03:15,200 - [Aaron] Dad, what are you... 28 00:03:22,233 --> 00:03:23,233 - I'm sorry. 29 00:03:28,700 --> 00:03:31,500 I suppose I was trying to feel better sooner. 30 00:03:34,300 --> 00:03:37,367 Grief doesn't really work like that, does it? 31 00:04:07,833 --> 00:04:11,167 I'm really sorry about surprising you last night. 32 00:04:11,167 --> 00:04:15,767 You know, Anita and I don't need to get married immediately, 33 00:04:15,767 --> 00:04:19,333 or at all, if... 34 00:04:19,333 --> 00:04:21,833 You know, if that's something that's too painful- 35 00:04:21,833 --> 00:04:22,667 - Dad, it's fine. 36 00:04:24,300 --> 00:04:26,867 If it makes you happy, you should just... 37 00:04:30,200 --> 00:04:31,367 But thank you. 38 00:04:42,333 --> 00:04:43,800 You left that ugly chair. 39 00:04:47,167 --> 00:04:48,533 - Yeah, I couldn't find it. 40 00:04:51,300 --> 00:04:53,267 I think someone must have taken it. 41 00:04:55,900 --> 00:04:59,600 - It was probably a good thing. 42 00:04:59,600 --> 00:05:00,833 - It was awful. 43 00:05:12,200 --> 00:05:14,867 (Aaron sobbing) 44 00:06:01,433 --> 00:06:02,267 Oh. 45 00:06:03,300 --> 00:06:04,133 - Good morning. 46 00:06:04,133 --> 00:06:04,967 - Morning. 47 00:06:07,767 --> 00:06:09,267 Went for some air. 48 00:06:09,267 --> 00:06:11,533 Bit of an early morning walk. 49 00:06:13,100 --> 00:06:14,100 - Very early. 50 00:06:17,500 --> 00:06:18,400 - Yeah, I'm sorry. 51 00:06:19,900 --> 00:06:22,200 I went to get Christine's things 52 00:06:22,200 --> 00:06:24,733 and put them back in her room. 53 00:06:30,367 --> 00:06:31,400 - Do you feel better? 54 00:06:34,067 --> 00:06:36,067 - I do, yeah. 55 00:06:37,667 --> 00:06:38,967 - Does Aaron feel better? 56 00:06:41,433 --> 00:06:42,267 - Yep. 57 00:06:43,300 --> 00:06:44,767 He does. 58 00:06:44,767 --> 00:06:46,433 - Well, that's good. 59 00:06:50,933 --> 00:06:53,333 Why don't you go back to bed? 60 00:06:53,333 --> 00:06:55,633 - No, no, no, I'm up now. 61 00:06:55,633 --> 00:06:57,100 And I want to write a list. 62 00:06:57,100 --> 00:06:58,833 We've got too much to organize for our wedding. 63 00:06:58,833 --> 00:06:59,667 - Hey. 64 00:07:00,667 --> 00:07:01,600 Are you sure? 65 00:07:03,733 --> 00:07:04,900 - Yes, I'm sure. 66 00:07:05,800 --> 00:07:06,933 If you are. 67 00:07:06,933 --> 00:07:07,767 - Yes. 68 00:07:16,067 --> 00:07:17,400 - What's going on? 69 00:07:17,400 --> 00:07:20,067 - I'm so hard to be with, Sacha. 70 00:07:21,533 --> 00:07:25,433 Just for moment I wanna feel what it's like 71 00:07:25,433 --> 00:07:27,200 to be a warm person. 72 00:07:37,067 --> 00:07:38,667 - Got a busy day? 73 00:07:38,667 --> 00:07:42,267 - Just Road Transport Act. 74 00:07:52,200 --> 00:07:54,300 - I've gotta get to class. 75 00:08:01,567 --> 00:08:03,067 - I don't know how to do this. 76 00:08:05,500 --> 00:08:07,133 - Me either. 77 00:08:07,133 --> 00:08:09,167 - Yeah, last night just... 78 00:08:11,067 --> 00:08:13,567 I don't know if it is good or... 79 00:08:17,067 --> 00:08:18,633 It happened. 80 00:08:18,633 --> 00:08:19,700 We can't unkiss. 81 00:08:23,767 --> 00:08:26,600 - I'm glad we can't unkiss. 82 00:08:26,600 --> 00:08:27,600 - Yeah, me too. 83 00:08:31,233 --> 00:08:32,200 What do we do? 84 00:08:34,333 --> 00:08:35,167 Now? 85 00:09:17,300 --> 00:09:20,100 - Maybe there's an age where you learn to be with someone 86 00:09:20,100 --> 00:09:22,833 and I missed it, because... 87 00:09:25,267 --> 00:09:28,600 (laughing hysterically) 88 00:09:31,167 --> 00:09:32,433 - Use your words. 89 00:09:32,433 --> 00:09:35,733 - Sorry, I just focused on study and career 90 00:09:35,733 --> 00:09:38,800 and now I'm stuck in my ways. 91 00:09:38,800 --> 00:09:40,400 - Listen, I'm married, 92 00:09:40,400 --> 00:09:43,733 and I don't know how to be with someone. 93 00:09:43,733 --> 00:09:45,067 Alright, that looks fun. 94 00:09:45,067 --> 00:09:46,233 Give it to me. 95 00:09:48,367 --> 00:09:51,067 (both laughing) 96 00:09:52,500 --> 00:09:53,933 - He told me he loves me. 97 00:09:55,867 --> 00:09:58,067 - Sorry, that's not funny. 98 00:09:58,067 --> 00:09:58,900 He should love you. 99 00:09:58,900 --> 00:09:59,833 That's great. 100 00:09:59,833 --> 00:10:01,233 - I couldn't say anything back. 101 00:10:01,233 --> 00:10:03,400 He said, "I love you, I'm in love with you," 102 00:10:03,400 --> 00:10:05,000 is what he said, and this is me. 103 00:10:07,700 --> 00:10:09,767 I just wanted him to go. 104 00:10:09,767 --> 00:10:10,600 Go away! 105 00:10:11,967 --> 00:10:13,700 Isn't that awful? 106 00:10:13,700 --> 00:10:17,167 - I love Vicky, but I often want her to go away. 107 00:10:17,167 --> 00:10:21,200 At least, like, more often than not, and Aisha. 108 00:10:21,200 --> 00:10:24,400 I love them but I also kind of hate them. 109 00:10:25,400 --> 00:10:26,700 It's true. 110 00:10:26,700 --> 00:10:28,267 They can be arseholes. 111 00:10:28,267 --> 00:10:29,733 And it's a pain to love them. 112 00:10:33,133 --> 00:10:34,200 - I think maybe... 113 00:10:35,333 --> 00:10:37,400 Maybe I'm a bit too selfish. 114 00:10:37,400 --> 00:10:39,133 - Oh, you're very selfish. 115 00:10:39,133 --> 00:10:40,433 All we talk about is you. 116 00:10:40,433 --> 00:10:41,500 Come on! 117 00:10:41,500 --> 00:10:43,000 It's fine. 118 00:10:43,000 --> 00:10:45,633 My life's boring and I love making fun of your life. 119 00:10:45,633 --> 00:10:48,767 But jeez, you're very mean to yourself. 120 00:10:50,800 --> 00:10:54,533 Come on, you met this guy the same time your mum died. 121 00:10:54,533 --> 00:10:57,433 Of course, it's confusing and hard, but... 122 00:10:57,433 --> 00:10:59,367 Just accept that he loves you. 123 00:11:00,600 --> 00:11:02,133 Hey? 124 00:11:02,133 --> 00:11:04,333 He loves you. 125 00:11:04,333 --> 00:11:07,833 Despite your many, many flaws and faults. 126 00:11:07,833 --> 00:11:09,867 And you clearly love him. 127 00:11:12,233 --> 00:11:14,667 - Then why do I feel shit? 128 00:11:14,667 --> 00:11:17,533 - I don't know, 'cause sometimes you just feel shit. 129 00:11:17,533 --> 00:11:18,867 It's love. 130 00:11:18,867 --> 00:11:19,700 - Max hates me. 131 00:11:19,700 --> 00:11:20,533 - What? 132 00:11:20,533 --> 00:11:21,400 Buy him lollies. 133 00:11:21,400 --> 00:11:22,333 - He's 16. 134 00:11:22,333 --> 00:11:23,600 - All kids love lollies. 135 00:11:27,200 --> 00:11:28,167 - Okay, yeah, I know. 136 00:11:28,167 --> 00:11:30,333 It was absolutely hilarious, 137 00:11:30,333 --> 00:11:32,167 but if you can put it in the report, 138 00:11:32,167 --> 00:11:33,267 that would be amazing. 139 00:11:33,267 --> 00:11:34,100 Thank you. 140 00:11:34,100 --> 00:11:34,933 Morning. 141 00:11:34,933 --> 00:11:35,767 - No, afternoon. 142 00:11:37,733 --> 00:11:40,700 - I just got invited to my own wedding, 143 00:11:40,700 --> 00:11:42,900 someone posted it on the internet. 144 00:11:42,900 --> 00:11:45,600 - I put it up, it's from both of us. 145 00:11:45,600 --> 00:11:47,167 - What, to everyone? 146 00:11:47,167 --> 00:11:49,300 What happened to low-key? 147 00:11:49,300 --> 00:11:51,067 - Oh, it's just to my friends. 148 00:11:51,067 --> 00:11:54,767 - You can't put wedding invitations on these things. 149 00:11:54,767 --> 00:11:57,633 - There's no time to mail invitations, Glen. 150 00:11:57,633 --> 00:12:00,067 - Yeah, but how will we know who's RSVP'd? 151 00:12:00,067 --> 00:12:02,633 I mean, a whole bunch of strangers could show up. 152 00:12:02,633 --> 00:12:04,067 - It's private. 153 00:12:04,067 --> 00:12:08,167 They tick yes, no or interested. 154 00:12:08,167 --> 00:12:10,333 Hey, listen, I looked up the 25 words or less page, 155 00:12:10,333 --> 00:12:12,067 but there were no holiday prizes. 156 00:12:12,067 --> 00:12:14,600 We don't really need a honeymoon, do we? 157 00:12:14,600 --> 00:12:16,333 - Ah... - I mean, we just got back. 158 00:12:16,333 --> 00:12:17,167 - Yeah. 159 00:12:20,400 --> 00:12:22,067 - What's next on your list? 160 00:12:22,067 --> 00:12:23,400 - Oh. 161 00:12:23,400 --> 00:12:24,300 Oh, flowers. 162 00:12:24,300 --> 00:12:25,767 - Okay. 163 00:12:25,767 --> 00:12:27,667 I know this fantastic place that rescues flowers 164 00:12:27,667 --> 00:12:29,767 when they've still got a day or two left from, you know, 165 00:12:29,767 --> 00:12:31,933 restaurants and weddings. 166 00:12:31,933 --> 00:12:34,500 I once got 12 bunches for 80 bucks. 167 00:12:34,500 --> 00:12:35,967 I'll send you the link. 168 00:12:35,967 --> 00:12:36,900 - Okay. 169 00:12:36,900 --> 00:12:39,867 Well, that, that sounds alright. 170 00:12:39,867 --> 00:12:41,300 Ah, food. 171 00:12:41,300 --> 00:12:43,800 - Oh, there's this beautiful place on Smith Street, 172 00:12:43,800 --> 00:12:46,300 the food is delicious. 173 00:12:46,300 --> 00:12:48,733 I'll download the menu and I'll send it to you. 174 00:12:48,733 --> 00:12:51,167 And so we can just get a whole bunch of different dishes, 175 00:12:51,167 --> 00:12:53,067 you know, savory and sweet. 176 00:12:53,067 --> 00:12:56,667 They do these stunning little single-serve sweets. 177 00:12:56,667 --> 00:12:58,867 Oh, my god, they are to die for. 178 00:12:58,867 --> 00:13:01,467 And then all we need to do is just get some crispy bread 179 00:13:01,467 --> 00:13:02,967 and we're done. 180 00:13:02,967 --> 00:13:06,567 - Yeah, but like, they're not wedding caterers, are they? 181 00:13:06,567 --> 00:13:08,600 - No, they're culinary masters. 182 00:13:09,467 --> 00:13:12,200 - Yeah, but that's not what I... 183 00:13:13,733 --> 00:13:14,567 Okay. 184 00:13:15,733 --> 00:13:17,700 Alright, I'll get the cake organized. 185 00:13:18,667 --> 00:13:20,233 - What, do we need a cake? 186 00:13:20,233 --> 00:13:21,367 As well as the sweets? 187 00:13:21,367 --> 00:13:23,367 - It's a wedding, Anita! 188 00:13:36,067 --> 00:13:38,500 I mean, we need a wedding cake. 189 00:13:40,933 --> 00:13:42,800 - Okay, yeah. 190 00:13:42,800 --> 00:13:44,500 Well, you organize that. 191 00:13:45,467 --> 00:13:46,700 It sounds good. 192 00:13:46,700 --> 00:13:48,867 - I think you should probably wipe that up, 193 00:13:48,867 --> 00:13:52,200 'cause it, it bakes in if you leave it. 194 00:14:14,067 --> 00:14:14,867 - Hi. 195 00:14:17,067 --> 00:14:17,867 That's for you. 196 00:14:27,567 --> 00:14:31,333 So, I know you're not crazy about me, 197 00:14:31,333 --> 00:14:34,433 but we'll work that out. 198 00:14:35,833 --> 00:14:38,100 And, of course, I'm gonna give you all the time 199 00:14:38,100 --> 00:14:39,500 that you want with your Dad. 200 00:14:42,200 --> 00:14:43,067 Hi. 201 00:14:44,833 --> 00:14:45,667 - Hey. 202 00:14:48,667 --> 00:14:50,233 - I just... 203 00:14:50,233 --> 00:14:52,867 I want to say I'm really sorry about last night. 204 00:14:53,867 --> 00:14:55,200 I'm so bad at this. 205 00:14:58,700 --> 00:15:01,300 I guess it takes me a while to trust someone, 206 00:15:01,300 --> 00:15:04,967 and my mum died just when you came along, 207 00:15:04,967 --> 00:15:07,500 so our timing... 208 00:15:07,500 --> 00:15:10,433 The timing of us has been really difficult for me. 209 00:15:12,167 --> 00:15:14,933 I know I'm not an easy person to be with, but... 210 00:15:17,400 --> 00:15:20,167 I think maybe, I mean... 211 00:15:21,467 --> 00:15:24,267 Maybe I'm ready to give this thing a real go 212 00:15:24,267 --> 00:15:29,267 and actually see where it takes us. 213 00:15:33,400 --> 00:15:35,667 So, yeah. 214 00:15:42,467 --> 00:15:43,667 Say something. 215 00:15:43,667 --> 00:15:46,333 - Has someone been eating these? 216 00:15:47,500 --> 00:15:49,167 - Hey, Max, can you give us a minute? 217 00:15:56,833 --> 00:15:58,867 Do you wanna sit down? 218 00:15:58,867 --> 00:15:59,833 - Mm-hm. 219 00:15:59,833 --> 00:16:00,700 - Yeah. 220 00:16:10,500 --> 00:16:11,967 Thanks for all that. 221 00:16:13,667 --> 00:16:16,233 I know that losing your mum has knocked you around 222 00:16:16,233 --> 00:16:17,567 more than you want to show. 223 00:16:21,067 --> 00:16:23,933 But, I can't. 224 00:16:27,333 --> 00:16:28,167 - What? 225 00:16:28,167 --> 00:16:29,367 You don't wanna- 226 00:16:29,367 --> 00:16:32,133 - No, I want to, Clara. 227 00:16:34,267 --> 00:16:35,800 But I'm not sure you do. 228 00:16:38,233 --> 00:16:40,600 - Did you not just hear what I said? 229 00:16:40,600 --> 00:16:41,700 - Yeah, I heard what you said. 230 00:16:41,700 --> 00:16:43,167 I'm just not sure you did. 231 00:16:45,200 --> 00:16:47,367 There are so many caveats. 232 00:16:47,367 --> 00:16:50,533 I think, maybe, and I might actually, 233 00:16:50,533 --> 00:16:53,533 or let's just see where this goes. 234 00:16:53,533 --> 00:16:57,533 I can't be with someone and it's really not fair to Max, 235 00:16:57,533 --> 00:17:00,600 that, just wants to see where this goes. 236 00:17:02,300 --> 00:17:07,300 And I'm afraid that you'll bolt the moment things get hard. 237 00:17:12,467 --> 00:17:13,300 I'm sorry. 238 00:17:15,600 --> 00:17:16,433 - Okay. 239 00:17:17,600 --> 00:17:18,700 Alright. 240 00:17:18,700 --> 00:17:19,700 - Yeah. 241 00:17:19,700 --> 00:17:20,533 - Okay. 242 00:17:24,500 --> 00:17:26,667 Right, well goodbye then. 243 00:17:28,100 --> 00:17:29,800 Thanks for hearing me out. 244 00:17:57,967 --> 00:17:59,600 - That sponge, that's my favorite. 245 00:17:59,600 --> 00:18:01,167 That's so light and fluffy. 246 00:18:01,167 --> 00:18:02,100 What do you think? 247 00:18:02,100 --> 00:18:03,433 - Oh yeah, love the sponge. 248 00:18:03,433 --> 00:18:05,067 - Sponge it is. 249 00:18:05,067 --> 00:18:07,400 Right, when's the big day? 250 00:18:07,400 --> 00:18:08,200 - Saturday. 251 00:18:10,133 --> 00:18:11,867 - This Saturday? 252 00:18:11,867 --> 00:18:15,433 Oh no, we need at least six weeks for cake orders. 253 00:18:15,433 --> 00:18:16,700 - Oh. 254 00:18:16,700 --> 00:18:19,200 Do you have anything that could be ready? 255 00:18:19,200 --> 00:18:20,133 - Fruitcakes. 256 00:18:20,133 --> 00:18:21,933 We make them well in advance. 257 00:18:25,233 --> 00:18:27,867 - Alright, well, yeah, fruitcake it is. 258 00:18:31,067 --> 00:18:32,567 - You hated the fruitcake. 259 00:18:32,567 --> 00:18:34,067 - Yeah, but we need a cake, Anita. 260 00:18:34,067 --> 00:18:36,300 - Well, why don't we just go to the bakery? 261 00:18:36,300 --> 00:18:38,233 - Because this isn't a party, it's a wedding, 262 00:18:38,233 --> 00:18:41,967 and you can't have a wedding without a wedding cake! 263 00:18:41,967 --> 00:18:44,067 We'll take the fruitcake. 264 00:19:04,333 --> 00:19:05,167 - Ella. 265 00:19:06,733 --> 00:19:08,800 I think we need to stop. 266 00:19:08,800 --> 00:19:10,500 I think you need to stop contacting me, okay? 267 00:19:10,500 --> 00:19:13,300 It's getting stalky, and I'm trying to move on. 268 00:19:15,067 --> 00:19:15,867 - I'm pregnant. 269 00:19:19,467 --> 00:19:20,333 - Fuck. 270 00:19:21,533 --> 00:19:22,367 - Mm-hm. 271 00:19:42,067 --> 00:19:42,900 - Fuck! 272 00:19:57,067 --> 00:19:59,733 (muffled scream) 273 00:20:25,600 --> 00:20:27,200 - He got them back? 274 00:20:27,200 --> 00:20:28,033 - Yeah. 275 00:20:30,533 --> 00:20:31,700 Mum's things. 276 00:20:40,400 --> 00:20:41,533 - Oh, that dress. 277 00:20:49,333 --> 00:20:51,633 Why were we so mean to each other? 278 00:21:02,300 --> 00:21:03,133 - Clara. 279 00:21:09,967 --> 00:21:11,967 Ella's just told me that she's pregnant. 280 00:21:14,733 --> 00:21:15,967 - Oh, wow. 281 00:21:17,533 --> 00:21:18,700 And... 282 00:21:18,700 --> 00:21:20,367 - She's sure it's mine. 283 00:21:20,367 --> 00:21:21,833 - No, is she gonna have it? 284 00:21:21,833 --> 00:21:24,133 - I guess I don't get any choice in the matter. 285 00:21:24,133 --> 00:21:25,467 - No, you don't. 286 00:21:26,833 --> 00:21:29,700 - It's a bit unfair though, don't you reckon? 287 00:21:29,700 --> 00:21:31,133 It's my life too. 288 00:21:31,133 --> 00:21:33,500 - You had a choice, you didn't wear protection. 289 00:21:59,467 --> 00:22:01,267 Just don't be a shit dad. 290 00:22:02,767 --> 00:22:03,600 Okay? 291 00:22:06,067 --> 00:22:08,867 Don't be absent, you'll regret it. 292 00:22:11,067 --> 00:22:12,067 - Yeah, okay. 293 00:22:16,400 --> 00:22:17,900 - You'll be great. 294 00:22:53,200 --> 00:22:55,333 (sobbing) 295 00:23:52,067 --> 00:23:52,833 I'm sorry. 296 00:24:02,767 --> 00:24:04,100 - Where's the... 297 00:24:05,267 --> 00:24:07,600 The sugar keeps moving around. 298 00:24:10,200 --> 00:24:12,100 - Oh, it's in here. 299 00:24:12,100 --> 00:24:12,933 - Oh. 300 00:24:17,300 --> 00:24:18,667 - Oh, I love these. 301 00:24:18,667 --> 00:24:19,867 Do you know these? 302 00:24:19,867 --> 00:24:21,833 Pop-up concerts by candlelight. 303 00:24:21,833 --> 00:24:24,533 They do them in old, abandoned buildings and churches. 304 00:24:26,967 --> 00:24:29,267 - Do you have to have your feet on the table? 305 00:24:30,600 --> 00:24:32,167 - Beg your pardon? 306 00:24:32,167 --> 00:24:33,700 - It's generally considered a bit, you know, 307 00:24:33,700 --> 00:24:36,067 to have your feet on the table. 308 00:24:36,067 --> 00:24:39,333 - Well, it's not considered, you know, in this house. 309 00:24:53,767 --> 00:24:55,067 What's wrong with you? 310 00:24:58,833 --> 00:25:00,800 Well, you seem... 311 00:25:02,067 --> 00:25:04,467 It's almost since you asked me to marry you, 312 00:25:04,467 --> 00:25:06,633 you've been very uptight. 313 00:25:06,633 --> 00:25:08,167 - I'm not uptight. 314 00:25:08,167 --> 00:25:10,633 - [Anita] You're certainly behaving differently 315 00:25:10,633 --> 00:25:12,067 to how you were before. 316 00:25:12,067 --> 00:25:13,800 - Well, we were on holiday. 317 00:25:14,667 --> 00:25:16,267 - So what, that wasn't you? 318 00:25:16,267 --> 00:25:17,833 - No, that was me. 319 00:25:19,233 --> 00:25:23,800 Right, it's just there's no, you know, in your house. 320 00:25:24,533 --> 00:25:25,200 - [Anita] No, what? 321 00:25:25,200 --> 00:25:26,067 - Order. 322 00:25:27,800 --> 00:25:29,233 - What the hell does that mean? 323 00:25:29,233 --> 00:25:32,167 - Well, like, the way you do things, I mean, 324 00:25:32,167 --> 00:25:35,067 I just don't know how you keep track of anything, right? 325 00:25:35,067 --> 00:25:36,967 The invitations for example. 326 00:25:36,967 --> 00:25:38,733 I mean, your friends clicking interested. 327 00:25:38,733 --> 00:25:41,167 What does that mean, interested? 328 00:25:41,167 --> 00:25:42,900 - It means they're interested in coming. 329 00:25:42,900 --> 00:25:44,500 - Yes, but are they coming or not? 330 00:25:44,500 --> 00:25:48,433 I mean, how do we seat interested people? 331 00:25:48,433 --> 00:25:50,067 - They sit on seats! 332 00:25:50,067 --> 00:25:52,300 If there aren't enough seats, they can stand up the back. 333 00:25:52,300 --> 00:25:53,767 We could drag in more seats. 334 00:25:53,767 --> 00:25:54,700 - Exactly. 335 00:25:54,700 --> 00:25:55,500 There's no system at all. 336 00:25:55,500 --> 00:25:56,433 It's just ridiculous. 337 00:25:56,433 --> 00:25:57,900 - What, so I'm ridiculous now? 338 00:25:57,900 --> 00:26:00,500 - Well, look, if you think this chaotic approach 339 00:26:00,500 --> 00:26:02,067 to everything can work, yeah. 340 00:26:03,800 --> 00:26:05,300 - Well, I don't know what's going on. 341 00:26:07,767 --> 00:26:10,067 This is me, Glen. 342 00:26:10,067 --> 00:26:13,800 I'm not Christine and I'm not you. 343 00:26:13,800 --> 00:26:16,067 I'm not gonna apologize for that. 344 00:26:17,233 --> 00:26:19,567 Right now, you're just being mean. 345 00:26:23,567 --> 00:26:26,067 I'm not gonna fight like this. 346 00:26:35,067 --> 00:26:35,900 - Oh, God. 347 00:26:46,533 --> 00:26:50,533 - So why are you marrying her? 348 00:26:52,700 --> 00:26:54,433 - Because she makes me... 349 00:26:58,400 --> 00:26:59,733 I feel different with her. 350 00:27:02,133 --> 00:27:02,967 Lighter. 351 00:27:06,067 --> 00:27:06,867 More spontaneous. 352 00:27:10,200 --> 00:27:14,233 - Well, you're not being very spontaneous now, are you? 353 00:27:19,867 --> 00:27:22,467 (phone chimes) 354 00:27:57,100 --> 00:27:58,233 - Good strong heart. 355 00:28:04,300 --> 00:28:06,200 - Can you tell who the father is? 356 00:28:14,667 --> 00:28:17,667 Sorry, no, obviously, obviously not. 357 00:28:18,600 --> 00:28:20,200 Just forget I said that. 358 00:28:20,200 --> 00:28:21,067 Sorry. 359 00:28:27,067 --> 00:28:29,300 - I cannot fucking believe that you asked that. 360 00:28:29,300 --> 00:28:30,467 - Wait. 361 00:28:30,467 --> 00:28:32,467 Ella, I wasn't thinking, okay? 362 00:28:32,467 --> 00:28:34,667 - Yeah, of course, you weren't fucking thinking. 363 00:28:34,667 --> 00:28:36,433 - You know this is hard for me, too. 364 00:28:36,433 --> 00:28:38,100 - Oh, there it is. 365 00:28:38,100 --> 00:28:40,633 You know it only took you one day to make it about yourself. 366 00:28:40,633 --> 00:28:41,567 One day. 367 00:28:41,567 --> 00:28:42,300 - No, that's not what I'm doing. 368 00:28:42,300 --> 00:28:43,133 - Yes, it is. 369 00:28:43,133 --> 00:28:43,967 And do you know what? 370 00:28:43,967 --> 00:28:45,100 It's obviously yours. 371 00:28:45,100 --> 00:28:46,667 I'm 100% sure. 372 00:28:46,667 --> 00:28:48,100 But you're so more than welcome 373 00:28:48,100 --> 00:28:49,700 to get a fucking paternity test 374 00:28:49,700 --> 00:28:51,067 or whatever when it's born. 375 00:28:55,067 --> 00:28:55,833 - I'm sorry. 376 00:28:59,433 --> 00:29:02,867 I mean, that was intense, wasn't it? 377 00:29:02,867 --> 00:29:04,367 I mean, the heart. 378 00:29:09,167 --> 00:29:11,667 I wanna do the right thing. 379 00:29:11,667 --> 00:29:13,200 - What does that mean? 380 00:29:13,200 --> 00:29:15,133 - It means I wanna be there for you and the baby, okay? 381 00:29:15,133 --> 00:29:16,833 I don't wanna be a shit dad. 382 00:29:18,867 --> 00:29:19,700 Maybe... 383 00:29:21,267 --> 00:29:23,867 I don't know maybe we could try again. 384 00:29:24,800 --> 00:29:25,633 Can't we? 385 00:29:25,633 --> 00:29:26,467 I mean... 386 00:29:26,467 --> 00:29:27,300 - No. 387 00:29:27,300 --> 00:29:28,133 You need to chill out. 388 00:29:28,133 --> 00:29:29,367 - [Aaron] What? 389 00:29:29,367 --> 00:29:30,933 - No, because that's not what you want. 390 00:29:30,933 --> 00:29:32,067 You're overwhelmed or something. 391 00:29:32,067 --> 00:29:33,467 - I'm not, I just- 392 00:29:33,467 --> 00:29:34,967 - Yes, you are. Aaron, I want to co-parent with you. 393 00:29:34,967 --> 00:29:36,800 I don't want to get back together. 394 00:29:36,800 --> 00:29:38,167 We're too different. 395 00:29:38,167 --> 00:29:39,367 We don't work. 396 00:29:39,367 --> 00:29:40,533 You know this. 397 00:29:53,133 --> 00:29:55,067 Okay, I'm gonna go. 398 00:29:55,067 --> 00:29:55,833 - Okay. 399 00:29:56,933 --> 00:29:57,767 Bye. 400 00:29:57,767 --> 00:29:58,600 - Bye. 401 00:30:50,333 --> 00:30:51,133 - Oh. 402 00:30:52,767 --> 00:30:57,733 Kevin didn't pick up his birthday cake from the bakery, 403 00:30:58,633 --> 00:31:00,767 so I thought we could use it. 404 00:31:08,667 --> 00:31:11,233 I'm so sorry about being, you know... 405 00:31:12,500 --> 00:31:14,767 Thank you for not putting up with it. 406 00:31:14,767 --> 00:31:17,967 I really love you. 407 00:31:17,967 --> 00:31:19,900 Will you still have me? 408 00:31:20,767 --> 00:31:21,767 - Come here. 409 00:31:29,633 --> 00:31:30,467 Kevin. 410 00:31:37,533 --> 00:31:42,167 - The lights are all up, the flowers, the cake. 411 00:31:42,167 --> 00:31:43,800 It's not traditional. 412 00:31:43,800 --> 00:31:45,733 It's a very low-key affair, 413 00:31:45,733 --> 00:31:48,233 although we are spending the night apart, 414 00:31:48,233 --> 00:31:51,100 so there is a little bit of tradition, but... 415 00:31:51,100 --> 00:31:52,733 - [Clara] Wow, that's fun. 416 00:31:52,733 --> 00:31:53,533 - Yeah. 417 00:31:56,933 --> 00:31:59,800 I just sent you something though, on email, 418 00:32:01,100 --> 00:32:04,200 and I was wondering if you could read it. 419 00:32:04,200 --> 00:32:05,467 - Now? 420 00:32:05,467 --> 00:32:08,633 - Yeah, and at the ceremony, tomorrow. 421 00:32:11,833 --> 00:32:15,067 - Oh, Dad, I don't know if I'm the right person to... 422 00:32:15,067 --> 00:32:19,367 - No, you're the only person I want to read at the wedding. 423 00:32:19,367 --> 00:32:21,867 And it's just a small passage, 424 00:32:21,867 --> 00:32:24,700 and it would mean the world to me. 425 00:32:26,300 --> 00:32:27,967 - I mean, yeah. 426 00:32:27,967 --> 00:32:29,567 Yeah, I'll read it. 427 00:32:31,167 --> 00:32:33,133 - Darling, thank you, thank you, thank you, 428 00:32:33,133 --> 00:32:34,400 thank you so much. 429 00:32:34,400 --> 00:32:35,333 Thank you. 430 00:32:35,333 --> 00:32:36,733 I've sent it through on email. 431 00:32:36,733 --> 00:32:37,767 - Okay, yep. 432 00:32:37,767 --> 00:32:38,600 - [Glen] Okay. 433 00:32:38,600 --> 00:32:39,433 Alright. 434 00:32:39,433 --> 00:32:40,567 Alright, thank you. 435 00:32:40,567 --> 00:32:41,400 - Okay, bye. 436 00:32:41,400 --> 00:32:42,233 Get some sleep. 437 00:32:42,233 --> 00:32:43,067 - Yes, I will. 438 00:32:43,067 --> 00:32:43,900 Okay, bye, darling. 439 00:32:43,900 --> 00:32:44,833 Bye-bye. 440 00:32:44,833 --> 00:32:45,733 - Bye. 441 00:32:45,733 --> 00:32:46,500 Bye. - Bye-bye. 442 00:33:17,800 --> 00:33:21,133 * Rolling by 443 00:33:21,133 --> 00:33:24,633 * I can't see why 444 00:33:24,633 --> 00:33:29,633 * It's all about to change now 445 00:33:33,067 --> 00:33:36,567 * The winter rain 446 00:33:36,567 --> 00:33:40,133 * Has come again 447 00:33:40,133 --> 00:33:43,367 * And I spent all day 448 00:33:43,367 --> 00:33:48,367 * Inside my warm sheets 449 00:33:49,133 --> 00:33:53,867 * Thinking of you 450 00:33:54,500 --> 00:33:58,067 * But someday 451 00:33:58,067 --> 00:34:03,067 * I must face the cold 452 00:34:03,900 --> 00:34:08,400 * I'm just not ready now 453 00:34:11,067 --> 00:34:16,067 * 'Cause I feel like I'm growing old too soon * 454 00:34:18,333 --> 00:34:22,167 * I don't know what I've done 455 00:34:47,133 --> 00:34:49,733 (phone chimes) 456 00:34:56,200 --> 00:34:59,867 (all cheering and clapping) 457 00:35:01,067 --> 00:35:02,067 - Hi, Ben. 458 00:35:02,067 --> 00:35:03,067 - Glen. 459 00:35:03,067 --> 00:35:04,267 - This is Glen. 460 00:35:07,400 --> 00:35:08,233 - Murray. 461 00:35:08,233 --> 00:35:09,600 Murray. 462 00:35:09,600 --> 00:35:11,067 - Oh, the champagne. 463 00:35:11,067 --> 00:35:11,933 - There you go. 464 00:35:11,933 --> 00:35:12,933 - Thank you. 465 00:35:17,067 --> 00:35:18,267 - Do you do ice? 466 00:35:18,267 --> 00:35:19,833 - Yeah, over there. 467 00:35:23,167 --> 00:35:25,133 - [Assistant] $10. 468 00:35:25,133 --> 00:35:26,067 - $10? 469 00:35:26,067 --> 00:35:27,300 - Yeah, 10 bucks. 470 00:35:27,300 --> 00:35:28,633 Have a good day. 471 00:35:39,600 --> 00:35:40,667 - Hello. 472 00:35:40,667 --> 00:35:42,567 Lovely to see you both. 473 00:35:43,833 --> 00:35:45,067 - This is for you. 474 00:35:45,067 --> 00:35:46,167 - Oh? 475 00:35:46,167 --> 00:35:47,667 Oh, that is absolutely beautiful. 476 00:35:47,667 --> 00:35:49,100 Thank you so much. 477 00:35:49,100 --> 00:35:51,167 - [Jesse] You're welcome. 478 00:36:15,467 --> 00:36:17,700 - Can you turn around, please? 479 00:36:18,667 --> 00:36:19,600 - Terribly. 480 00:36:21,067 --> 00:36:21,967 - Oh, thank you. 481 00:36:21,967 --> 00:36:22,867 This is Aaron. 482 00:36:22,867 --> 00:36:24,433 This is Vicky and Mark. 483 00:36:24,433 --> 00:36:26,167 - Has Clara called you? 484 00:36:26,167 --> 00:36:27,533 - No. 485 00:36:27,533 --> 00:36:28,367 - Okay. 486 00:36:38,233 --> 00:36:39,500 You alright? 487 00:36:39,500 --> 00:36:40,400 - Yeah. 488 00:36:40,400 --> 00:36:42,067 - You sure? 489 00:36:42,067 --> 00:36:42,933 - Yeah. 490 00:36:42,933 --> 00:36:44,067 Why don't we get started? 491 00:36:44,900 --> 00:36:46,333 Excuse me. - Excuse me. 492 00:36:46,333 --> 00:36:50,067 - We can't really start because Clara's not here yet. 493 00:36:54,933 --> 00:36:56,167 - [Jesse] I did so well. 494 00:36:56,167 --> 00:36:58,133 I didn't get drunk before the cake. 495 00:36:58,133 --> 00:36:59,733 - Can I talk to you? 496 00:36:59,733 --> 00:37:00,600 - Yeah. 497 00:37:00,600 --> 00:37:01,900 What is it? 498 00:37:01,900 --> 00:37:02,733 - Sorry. 499 00:37:02,733 --> 00:37:03,567 Thanks. 500 00:37:06,333 --> 00:37:08,067 - Hi, how you doing? 501 00:37:15,633 --> 00:37:19,967 - I don't wanna lose you, Jess, but I can't... 502 00:37:19,967 --> 00:37:21,200 - What? 503 00:37:21,200 --> 00:37:21,867 - [Aaron] I can't lose you over this. 504 00:37:21,867 --> 00:37:22,533 - Over what? 505 00:37:23,900 --> 00:37:27,067 - Just hear me out, before... 506 00:37:27,067 --> 00:37:27,867 - Aaron. 507 00:37:35,733 --> 00:37:36,567 - So, 508 00:37:41,667 --> 00:37:42,533 Ella's pregnant. 509 00:37:44,633 --> 00:37:46,200 And she wants to have the baby. 510 00:37:50,700 --> 00:37:52,067 I didn't know. 511 00:37:52,067 --> 00:37:54,867 When we kissed, it was after that. 512 00:37:56,667 --> 00:37:58,800 It's just, terrible timing. 513 00:38:01,833 --> 00:38:03,300 - Fucking hell, Aaron. 514 00:38:03,300 --> 00:38:04,267 - Yeah, I know. 515 00:38:04,267 --> 00:38:05,100 I know. 516 00:38:12,533 --> 00:38:15,633 - Why did you have to tell me here? 517 00:38:18,433 --> 00:38:19,433 - I'm sorry. 518 00:38:24,500 --> 00:38:26,467 It doesn't have to mean... 519 00:38:26,467 --> 00:38:29,067 Okay, I mean, you don't have to do anything. 520 00:38:30,100 --> 00:38:30,933 Nothing. 521 00:38:34,300 --> 00:38:35,133 We can... 522 00:38:39,767 --> 00:38:44,767 - I can't. 523 00:38:52,433 --> 00:38:53,433 - I'm sorry. 524 00:38:55,333 --> 00:38:56,333 I really am. 525 00:39:25,667 --> 00:39:26,733 - Hey. 526 00:39:26,733 --> 00:39:27,600 - What? 527 00:39:27,600 --> 00:39:28,533 - Oh. 528 00:39:28,533 --> 00:39:29,667 Hi, Max. 529 00:39:29,667 --> 00:39:30,500 - [Max] Dad's not here. 530 00:39:30,500 --> 00:39:32,067 Left his phone behind. 531 00:39:32,067 --> 00:39:32,833 - Oh, okay, okay. 532 00:39:32,833 --> 00:39:33,667 Where is he? 533 00:39:33,667 --> 00:39:35,067 - Gone to get dinner. 534 00:39:35,067 --> 00:39:36,333 - Max, I really need to find him. 535 00:39:36,333 --> 00:39:38,867 Can you please let me know where he's gone? 536 00:39:38,867 --> 00:39:42,067 - Japanese, I think, like, Otoro. 537 00:39:42,067 --> 00:39:44,133 - Okay, thanks. 538 00:39:44,133 --> 00:39:46,067 - Or the pizza place, maybe? 539 00:39:49,300 --> 00:39:50,567 - Okay, right, thank you. 540 00:40:00,367 --> 00:40:02,733 * I'm setting out 541 00:40:02,733 --> 00:40:06,567 * To where the wind blows far 542 00:40:07,933 --> 00:40:09,267 - Peter. 543 00:40:09,267 --> 00:40:10,533 Peter! 544 00:40:10,533 --> 00:40:11,367 Peter! 545 00:40:12,367 --> 00:40:13,433 Peter! 546 00:40:13,433 --> 00:40:14,267 Hey! 547 00:40:14,267 --> 00:40:15,500 Oh, sorry. 548 00:40:15,500 --> 00:40:18,133 * I'm setting out 549 00:40:18,133 --> 00:40:20,700 * To where the waves are crashing hard * 550 00:40:20,700 --> 00:40:21,933 - Was there a Peter? 551 00:40:21,933 --> 00:40:23,500 Was there an order for Peter? 552 00:40:23,500 --> 00:40:25,467 - Was there an order for Peter? Pizza? 553 00:40:25,467 --> 00:40:27,067 A pizza order for Peter? - It doesn't matter. 554 00:40:27,067 --> 00:40:28,067 - It's okay. 555 00:40:31,100 --> 00:40:32,933 * Aah 556 00:40:44,400 --> 00:40:45,200 - Peter! 557 00:40:56,533 --> 00:41:00,367 * Raise your arms 558 00:41:00,367 --> 00:41:04,067 * To the sky 559 00:41:04,067 --> 00:41:07,633 * Embrace the warmth 560 00:41:07,633 --> 00:41:09,900 * And feel 561 00:41:13,067 --> 00:41:14,333 - Let's catch up soon, yeah? 562 00:41:14,333 --> 00:41:15,500 - Yeah, yeah. 563 00:41:16,633 --> 00:41:17,967 Clara? 564 00:41:17,967 --> 00:41:19,333 - Oh, hi. 565 00:41:19,333 --> 00:41:20,167 - [Peter] Hey. 566 00:41:20,167 --> 00:41:21,400 - Sorry, hi. 567 00:41:21,400 --> 00:41:23,700 - This is Sara, Hazem's wife. 568 00:41:23,700 --> 00:41:24,500 - [Sara] Hey. 569 00:41:24,500 --> 00:41:26,067 - Hi! 570 00:41:26,067 --> 00:41:27,100 Hi. 571 00:41:27,100 --> 00:41:27,900 Sorry. 572 00:41:28,833 --> 00:41:30,067 You're busy. 573 00:41:30,067 --> 00:41:32,300 I thought you were just getting pizza, but... 574 00:41:32,300 --> 00:41:33,600 - Yeah, I am. 575 00:41:33,600 --> 00:41:35,567 I just bumped into these guys. 576 00:41:35,567 --> 00:41:36,900 - Oh, I don't know what I'm doing... 577 00:41:36,900 --> 00:41:37,733 Sorry. 578 00:41:38,967 --> 00:41:39,800 - Sorry. 579 00:41:41,467 --> 00:41:42,300 Clara? 580 00:41:43,233 --> 00:41:44,400 Clara. 581 00:41:44,400 --> 00:41:45,800 Hey. 582 00:41:45,800 --> 00:41:46,633 Clara. 583 00:41:46,633 --> 00:41:47,467 Hey. 584 00:41:47,467 --> 00:41:48,300 - Oh, shit! 585 00:41:48,300 --> 00:41:49,133 Sorry. - Sorry. 586 00:41:49,133 --> 00:41:49,967 Sorry. 587 00:41:49,967 --> 00:41:50,767 - Sorry. 588 00:41:52,367 --> 00:41:54,200 I'm on my way to Dad's wedding. 589 00:41:55,567 --> 00:41:57,067 And I'm late. 590 00:41:57,067 --> 00:41:58,300 But I'll just... 591 00:41:58,300 --> 00:42:00,233 Maybe I'll say this one thing before I go 592 00:42:00,233 --> 00:42:04,300 and we never see each other again. 593 00:42:04,300 --> 00:42:06,233 I mean, hopefully, that's not... 594 00:42:07,667 --> 00:42:12,167 Perhaps I'll be one of the lucky ones who are brave 595 00:42:13,733 --> 00:42:14,967 because it doesn't just happen, does it? 596 00:42:14,967 --> 00:42:17,633 You have to be brave to invite luck in. 597 00:42:19,600 --> 00:42:21,900 - What are you saying? 598 00:42:21,900 --> 00:42:23,467 - I've just been... 599 00:42:24,800 --> 00:42:27,233 You either risk breaking your heart or you don't. 600 00:42:28,367 --> 00:42:29,767 And I would be lucky to have a second chance 601 00:42:29,767 --> 00:42:30,800 at breaking my... 602 00:42:35,367 --> 00:42:39,833 It can exist, love, with other things. 603 00:42:39,833 --> 00:42:44,833 With fear, and with anxiety and with grief and... 604 00:42:46,367 --> 00:42:48,700 It just has to be allowed. 605 00:42:50,367 --> 00:42:53,067 And I just fucking love you, 606 00:42:53,067 --> 00:42:55,300 and I can't stop thinking about you and... 607 00:42:57,200 --> 00:43:00,533 I want to be in all of my days in the future with you. 608 00:43:01,567 --> 00:43:03,600 And fuck my feet are hurt. 609 00:43:03,600 --> 00:43:05,500 They're hurting so bad. 610 00:43:09,800 --> 00:43:14,800 * True love will find you in the end * 611 00:43:17,300 --> 00:43:22,300 * You'll find out just who was your friend * 612 00:43:25,533 --> 00:43:30,267 * Don't be sad I know you will 613 00:43:30,267 --> 00:43:33,200 - A second chance is a precious thing. 614 00:43:35,667 --> 00:43:38,733 It must be sought out, earned. 615 00:43:41,300 --> 00:43:44,500 You own the book of the past, keep it on the shelf, 616 00:43:44,500 --> 00:43:46,700 while being brave enough to open a new one. 617 00:43:50,233 --> 00:43:53,067 And we are only as brave as those closest to us 618 00:43:53,067 --> 00:43:54,233 allow us to be. 619 00:43:58,133 --> 00:44:00,100 Those who show us that love exists 620 00:44:00,100 --> 00:44:02,100 in the darkest of corners. 621 00:44:02,100 --> 00:44:05,600 Alongside fear, and grief... 622 00:44:08,433 --> 00:44:12,733 It's always there, just waiting to be found. 623 00:44:16,200 --> 00:44:19,767 As Rumi wrote, "You have to keep breaking your heart 624 00:44:19,767 --> 00:44:20,600 until it opens." 625 00:44:26,367 --> 00:44:28,967 (all cheering) 626 00:44:59,667 --> 00:45:02,567 - So, this is a big surprise. 627 00:45:02,567 --> 00:45:03,433 How did you... 628 00:45:03,433 --> 00:45:04,933 - I saw the post. 629 00:45:04,933 --> 00:45:06,533 Just forgot to say. 630 00:45:06,533 --> 00:45:08,233 - Oh, Glen, these are my cousins. 631 00:45:08,233 --> 00:45:10,200 This is Alex and Henry. 632 00:45:10,200 --> 00:45:11,333 - Hello, Alex. 633 00:45:11,333 --> 00:45:12,167 Hello, Henry. 634 00:45:12,167 --> 00:45:13,067 Hello. 635 00:45:13,067 --> 00:45:14,233 - Oh, I love this song. 636 00:45:14,233 --> 00:45:15,133 Come and dance. 637 00:45:15,133 --> 00:45:15,967 - Alright. 638 00:45:15,967 --> 00:45:17,900 Lovely to meet you all. 639 00:45:30,400 --> 00:45:33,067 * Some days are calling 640 00:45:33,067 --> 00:45:35,133 * Some days are falling 641 00:45:35,133 --> 00:45:36,767 * And I don't know 642 00:45:36,767 --> 00:45:39,767 * Where they've come 643 00:45:39,767 --> 00:45:44,467 * And sunshine is beaming but I've got no feelings * 644 00:45:44,467 --> 00:45:49,067 * Oh my love seems so far 645 00:45:49,067 --> 00:45:51,500 * Sweetest days are still around * 646 00:45:51,500 --> 00:45:52,900 * The sweetest love 647 00:45:52,900 --> 00:45:57,333 * The sweetest sounds I've known * 648 00:45:57,333 --> 00:45:59,100 - Do you wanna have a baby? 649 00:45:59,100 --> 00:46:01,067 * You run away into the clouds 650 00:46:01,067 --> 00:46:06,067 * You run away until your flowers grow * 651 00:46:07,433 --> 00:46:12,433 * Don't cry for me 652 00:46:16,467 --> 00:46:21,467 * Don't cry for me 653 00:46:26,367 --> 00:46:31,367 * Don't cry for me 654 00:46:35,600 --> 00:46:40,600 * Don't cry for me 655 00:46:45,300 --> 00:46:48,233 * Don't cry for me