1 00:00:02,133 --> 00:00:04,700 (gentle music) 2 00:00:16,067 --> 00:00:18,800 (dramatic music) 3 00:00:23,967 --> 00:00:26,633 (water running) 4 00:00:38,467 --> 00:00:41,033 (gentle music) 5 00:00:58,367 --> 00:01:00,367 - [Greg] Clara, hi. 6 00:01:00,367 --> 00:01:01,567 - [Clara] Greg. 7 00:01:01,567 --> 00:01:02,633 (Greg giggles) 8 00:01:02,633 --> 00:01:03,900 Hi, oh! - [Greg] How are ya? 9 00:01:03,900 --> 00:01:05,333 - [Clara] Oh, oh, nice to meet you. 10 00:01:05,333 --> 00:01:07,167 - [Greg] Yeah, you too. 11 00:01:07,167 --> 00:01:08,200 (Greg giggles) 12 00:01:08,200 --> 00:01:09,067 - [Clara] Okay? 13 00:01:09,067 --> 00:01:11,267 - Yeah, let's go. 14 00:01:11,267 --> 00:01:13,833 (gentle music) 15 00:01:17,100 --> 00:01:21,100 So she ends it with everyone except one guy, 16 00:01:21,100 --> 00:01:24,500 probably as emotionally immature as she is. (giggling) 17 00:01:24,500 --> 00:01:25,733 But that's her deal, I mean, 18 00:01:25,733 --> 00:01:27,300 I'm sure they're happy, just not very evolved. 19 00:01:27,300 --> 00:01:30,800 I mean, not everyone can process their jealousy 20 00:01:30,800 --> 00:01:34,900 and ownership impulses, but hey, that is me. 21 00:01:34,900 --> 00:01:38,567 - Right, so like a polyamory kinda deal? 22 00:01:38,567 --> 00:01:43,100 Wow, I barely have time for amory. (giggling) 23 00:01:43,100 --> 00:01:44,667 - Ethical non-monogamy, yeah. 24 00:01:44,667 --> 00:01:45,600 - Mm, right, right. 25 00:01:46,833 --> 00:01:49,067 And how many partners do you have at the moment? 26 00:01:49,067 --> 00:01:50,467 - Right now? - Mm-hm. 27 00:01:53,267 --> 00:01:55,867 - None right now, I'm resetting. 28 00:01:55,867 --> 00:01:58,300 I've been busy, I'm an entrepreneur. 29 00:01:58,300 --> 00:01:59,333 - Yep, you already said that. - [Greg] I was in IT. 30 00:01:59,333 --> 00:02:00,367 - Apps. - [Greg] Doing the apps. 31 00:02:00,367 --> 00:02:01,167 - Yep. - [Greg] Did I say that? 32 00:02:01,167 --> 00:02:01,900 - Yeah, amazing, yeah. 33 00:02:05,600 --> 00:02:08,367 (glass clanking) 34 00:02:12,067 --> 00:02:14,933 (crowd chattering) 35 00:02:17,700 --> 00:02:18,533 (Greg sighing) 36 00:02:18,533 --> 00:02:19,467 - Hey. - Mm? 37 00:02:19,467 --> 00:02:21,133 - I don't have a lot of time. 38 00:02:21,133 --> 00:02:21,967 - Same. 39 00:02:21,967 --> 00:02:23,233 - So. - So. 40 00:02:23,233 --> 00:02:25,133 - Where do you wanna, where should we? 41 00:02:28,433 --> 00:02:32,067 (crowd chattering) 42 00:02:32,067 --> 00:02:33,333 - It's 8:30 in the morning. 43 00:02:33,333 --> 00:02:34,600 - Well, you said eight, and I'm fine with that. 44 00:02:34,600 --> 00:02:35,867 - Yeah, for breakfast. 45 00:02:35,867 --> 00:02:39,067 - You were quite explicit in your texts. 46 00:02:41,200 --> 00:02:42,067 Oh, shit. 47 00:02:44,400 --> 00:02:45,467 Oh, fuck. 48 00:02:47,600 --> 00:02:48,633 You're the wrong one. 49 00:02:50,067 --> 00:02:51,067 - Must be. 50 00:02:51,067 --> 00:02:52,367 - [Greg] Ah! 51 00:02:52,367 --> 00:02:55,200 - It's okay, I've gotta get to work, anyway, so. 52 00:02:58,567 --> 00:03:03,233 It was very nice to meet you, Greg. 53 00:03:06,633 --> 00:03:08,067 - That was 10.50. 54 00:03:09,933 --> 00:03:11,067 You're 50 cents short. 55 00:03:15,333 --> 00:03:17,400 - Okay, sorry. 56 00:03:17,400 --> 00:03:18,600 - [Greg] That's alright. 57 00:03:20,467 --> 00:03:21,667 - 50 cents. 58 00:03:21,667 --> 00:03:26,433 You want 50 cents, okay. 59 00:03:26,433 --> 00:03:29,867 You know it's really unattractive, 60 00:03:29,867 --> 00:03:31,200 just for future reference. 61 00:03:31,200 --> 00:03:32,733 - We're not even. - Having sex? 62 00:03:32,733 --> 00:03:33,933 - No. 63 00:03:33,933 --> 00:03:35,167 - No, 'cause you're not getting any 64 00:03:35,167 --> 00:03:36,400 and you're not going to by monologuing 65 00:03:36,400 --> 00:03:37,800 for half an hour and ordering like a child. 66 00:03:37,800 --> 00:03:39,667 - I can't drink hot beverages! 67 00:03:39,667 --> 00:03:41,833 - Well, that's a lot of dairy before sex. 68 00:03:41,833 --> 00:03:43,167 - I got heaps of sex. 69 00:03:43,167 --> 00:03:45,667 - I'm sure you do, but not today. 70 00:03:48,733 --> 00:03:49,567 - Heaps. 71 00:03:51,067 --> 00:03:52,067 (woman moaning) 72 00:03:52,067 --> 00:03:55,667 * In the morning I'm slow 73 00:03:55,667 --> 00:04:00,633 * I drag a chair over to the window * 74 00:04:01,533 --> 00:04:06,067 * And I watch what's going on 75 00:04:07,200 --> 00:04:11,967 * The garbage truck tiptoes along the road * 76 00:04:13,300 --> 00:04:18,100 * Light a candle for the sufferin' * 77 00:04:18,100 --> 00:04:20,533 * Send my best wishes with the wind * 78 00:04:20,533 --> 00:04:21,867 (phone vibrating) 79 00:04:21,867 --> 00:04:24,933 - Oh, shit, I'm gonna miss the bus. 80 00:04:24,933 --> 00:04:26,267 I've gotta go, I've gotta go. 81 00:04:26,267 --> 00:04:28,833 (both moaning) 82 00:04:32,667 --> 00:04:36,233 (phone vibrating) - I really have to go. 83 00:04:36,233 --> 00:04:37,867 - No, no, no, not yet, not yet. 84 00:04:37,867 --> 00:04:39,133 - Yeah? 85 00:04:39,133 --> 00:04:41,833 * I might change my sheets today * 86 00:04:41,833 --> 00:04:43,367 (bus engine revving) 87 00:04:43,367 --> 00:04:44,700 Hey, stop, hey! 88 00:04:44,700 --> 00:04:47,533 * Time is running 89 00:04:48,733 --> 00:04:49,967 Fuck! 90 00:04:49,967 --> 00:04:53,567 * And money is no man's friend. * 91 00:04:55,067 --> 00:04:58,933 - Congratulations, 40 years! - Oh, thank you. 92 00:04:58,933 --> 00:04:59,900 - I've only been married for three. 93 00:04:59,900 --> 00:05:00,833 Hope we get there. 94 00:05:02,233 --> 00:05:06,733 Okay, so, something really special to mark the occasion. 95 00:05:06,733 --> 00:05:11,733 - Yeah, so my wife has specific needs, she's quite immobile. 96 00:05:14,167 --> 00:05:17,767 - Great, great, we can do that. 97 00:05:20,533 --> 00:05:22,067 - I mean, she's really not terribly well. 98 00:05:22,067 --> 00:05:24,833 I'm hoping a trip might cheer her up. 99 00:05:25,733 --> 00:05:26,567 - Perfect. 100 00:05:27,700 --> 00:05:28,933 Oh, yes. 101 00:05:31,200 --> 00:05:32,300 King Island. 102 00:05:32,300 --> 00:05:33,133 - Ah. 103 00:05:33,133 --> 00:05:35,500 - Senior Love Romantica. 104 00:05:35,500 --> 00:05:37,800 It's a package designed for senior lovers, 105 00:05:37,800 --> 00:05:39,500 in the off-peak season. 106 00:05:39,500 --> 00:05:42,833 It's all-inclusive, five-star luxury, 107 00:05:42,833 --> 00:05:46,633 day trips, spa treatments, massages, facials, 108 00:05:46,633 --> 00:05:50,933 therapeutics, horizon pool, music, dancing. 109 00:05:50,933 --> 00:05:53,233 - Oh, no, no, she can't dance. 110 00:05:53,233 --> 00:05:55,367 - You don't have to, you can sit at the bar, 111 00:05:55,367 --> 00:05:56,567 listen to the band. 112 00:05:56,567 --> 00:05:59,067 Plus there's a nurse on-site in case there's. 113 00:05:59,067 --> 00:06:01,800 - Okay, yeah, so how much? 114 00:06:03,267 --> 00:06:08,200 - Including airfares, airport transfers, that's 20K, total. 115 00:06:14,067 --> 00:06:16,167 - Oh. - No, no, that's very good 116 00:06:16,167 --> 00:06:17,267 for the gold package. 117 00:06:18,233 --> 00:06:19,067 - Yeah. 118 00:06:20,867 --> 00:06:22,567 Ah, what other? 119 00:06:22,567 --> 00:06:24,933 - There's gold, silver or bronze. 120 00:06:26,667 --> 00:06:29,733 - Right, how about copper or tin, perhaps? 121 00:06:29,733 --> 00:06:32,067 - No, no, there's just the three. 122 00:06:33,133 --> 00:06:33,800 - [Glen] Oh. - I mean, especially 123 00:06:34,867 --> 00:06:36,500 if you wanna spoil your wife. 124 00:06:36,500 --> 00:06:37,867 I mean, she's obviously had a rough run. 125 00:06:37,867 --> 00:06:38,700 - Yeah. 126 00:06:40,867 --> 00:06:42,667 What's the bronze? 127 00:06:43,867 --> 00:06:45,967 - I'll talk you through the silver, that's 18K. 128 00:06:45,967 --> 00:06:47,700 - Bronze, thank you. 129 00:06:47,700 --> 00:06:49,900 Really, I'm happy to straight to the bronze. 130 00:06:51,400 --> 00:06:52,233 - Okay. 131 00:06:53,467 --> 00:06:57,833 Well, you lose the French champagne, 132 00:06:59,100 --> 00:07:03,100 the helicopter sightseeing, water aerobics. 133 00:07:03,100 --> 00:07:05,067 The travel insurance is also not included, 134 00:07:05,067 --> 00:07:08,200 that's the 15K package. 135 00:07:12,100 --> 00:07:13,700 - Okay. 136 00:07:13,700 --> 00:07:14,500 Yep. 137 00:07:15,467 --> 00:07:16,400 Yes, yes. 138 00:07:17,867 --> 00:07:18,800 No, that's fine. 139 00:07:19,867 --> 00:07:20,700 - Wonderful. 140 00:07:21,900 --> 00:07:24,400 You will have the time of your life. 141 00:07:25,300 --> 00:07:26,533 - [Glen] Okay. 142 00:07:26,533 --> 00:07:30,833 - On the bronze package. (sighing) 143 00:07:32,833 --> 00:07:34,900 (Glen sighing) 144 00:07:34,900 --> 00:07:37,500 (gentle music) 145 00:07:45,167 --> 00:07:47,367 (Glen sighing) 146 00:07:47,367 --> 00:07:52,367 * I get this strange feeling in my gut * 147 00:07:55,267 --> 00:08:00,333 * I love you so much that I get nervous from all the love * 148 00:08:03,200 --> 00:08:08,200 * I Hope that doesn't gross you out darlin' * 149 00:08:11,067 --> 00:08:13,533 * It's just these butterflies 150 00:08:13,533 --> 00:08:17,867 * Can't take the way I feel for you * 151 00:08:32,067 --> 00:08:34,967 (crowd chattering) 152 00:08:39,667 --> 00:08:42,600 - [Clara] All right, nice deep breaths for us. 153 00:08:42,600 --> 00:08:44,900 You're gonna feel some pressure on your throat from Sasha, 154 00:08:44,900 --> 00:08:46,167 that's nothing to worry about. 155 00:08:46,167 --> 00:08:47,967 We're gonna take great care of you, Phillip. 156 00:08:47,967 --> 00:08:49,400 Deep breath, that's it. 157 00:09:01,933 --> 00:09:06,667 And cricoid on, we're asleep, probably. 158 00:09:06,667 --> 00:09:08,267 Let's risk it. 159 00:09:08,267 --> 00:09:09,767 - [Woman] Why not? 160 00:09:09,767 --> 00:09:11,167 - [Clara] I'm feeling lucky. 161 00:09:12,167 --> 00:09:13,333 I'm done. 162 00:09:13,333 --> 00:09:14,233 - You say that every three months. 163 00:09:14,233 --> 00:09:15,500 - This is the last time. 164 00:09:15,500 --> 00:09:17,867 - Maybe if you gave someone a proper go. 165 00:09:17,867 --> 00:09:22,267 - He licked the spoon while talking about being evolved, 166 00:09:22,267 --> 00:09:23,433 and he didn't get any of my jokes. 167 00:09:23,433 --> 00:09:24,233 - Okay, well clearly not him, then. 168 00:09:24,233 --> 00:09:25,533 - I just want one! 169 00:09:25,533 --> 00:09:27,833 One grown-up man. 170 00:09:27,833 --> 00:09:29,500 I don't want more random sex. 171 00:09:29,500 --> 00:09:30,300 - I'll take it. 172 00:09:30,300 --> 00:09:31,533 - It's exhausting. 173 00:09:31,533 --> 00:09:32,767 I'm talking to like seven people at once. 174 00:09:32,767 --> 00:09:34,200 I've gotten sick of my own small talk. 175 00:09:34,200 --> 00:09:36,067 I've started using your stories to mix it up. 176 00:09:36,067 --> 00:09:36,933 - Mine? - [Clara] Yeah. 177 00:09:36,933 --> 00:09:38,167 - Well, that's not gonna work, 178 00:09:38,167 --> 00:09:39,667 they probably have a lesbian vibe. 179 00:09:39,667 --> 00:09:43,267 - Oh, I don't want to date children, I wanna have one. 180 00:09:43,267 --> 00:09:46,167 - Well, you can have mine anytime, not to date. 181 00:09:46,167 --> 00:09:47,767 Don't date my kid. 182 00:09:47,767 --> 00:09:49,200 - The whole thing you've got is over. 183 00:09:49,200 --> 00:09:51,200 - What, kids and watching TV? 184 00:09:51,200 --> 00:09:52,967 I mean, they can't all be polyamorous. 185 00:09:52,967 --> 00:09:54,500 Who's got the time? 186 00:09:54,500 --> 00:09:55,967 - I don't know, but apparently if you're single at this age, 187 00:09:55,967 --> 00:09:58,067 it's just weirdos and hook-ups. 188 00:09:58,067 --> 00:10:01,533 - Sarah in Maternity just married the guy she met online. 189 00:10:01,533 --> 00:10:02,600 - Have you met him? 190 00:10:02,600 --> 00:10:03,500 - No. 191 00:10:03,500 --> 00:10:04,333 - Ugh. 192 00:10:04,333 --> 00:10:05,833 (Phillip groaning) 193 00:10:05,833 --> 00:10:07,133 Phillip agrees with me. 194 00:10:07,133 --> 00:10:08,367 The men online are shit. 195 00:10:08,367 --> 00:10:09,200 - Are they? 196 00:10:09,200 --> 00:10:10,400 Are they all shit? 197 00:10:10,400 --> 00:10:11,567 Or are you just a little bit quick to judge? 198 00:10:11,567 --> 00:10:12,800 - Oh! 199 00:10:12,800 --> 00:10:14,000 - Do you remember that guy that you got rid of 200 00:10:14,000 --> 00:10:15,500 because he asked you if you went to the gym? 201 00:10:15,500 --> 00:10:16,433 - [Clara] I hate the gym, so that was never going to work. 202 00:10:16,433 --> 00:10:17,700 - Oh, yeah, how dare he ask? 203 00:10:17,700 --> 00:10:19,000 He was probably just making conversation. 204 00:10:19,000 --> 00:10:20,233 - Badly. 205 00:10:20,233 --> 00:10:21,733 - Could have been your soul mate. 206 00:10:21,733 --> 00:10:22,533 - I think I'm just gonna do the sperm donor thing. 207 00:10:22,533 --> 00:10:23,733 - Yeah, sure you can. 208 00:10:23,733 --> 00:10:25,467 But, I just think you're gonna meet someone. 209 00:10:25,467 --> 00:10:26,367 - Where? 210 00:10:26,367 --> 00:10:27,633 - Mum. 211 00:10:27,633 --> 00:10:29,000 Mummy. 212 00:10:29,000 --> 00:10:30,733 - Definitely not here. 213 00:10:30,733 --> 00:10:33,800 - (giggling) I mean, he's a catch. 214 00:10:33,800 --> 00:10:34,600 Loves his mum. 215 00:10:35,533 --> 00:10:38,000 Phillip, are you single? 216 00:10:39,700 --> 00:10:40,900 (gentle music) 217 00:10:40,900 --> 00:10:43,867 (bottle clattering) 218 00:10:52,267 --> 00:10:53,100 - Excuse me. 219 00:10:53,100 --> 00:10:55,233 I beg your pardon. 220 00:10:55,233 --> 00:10:59,567 You wouldn't have a nice Moselle, would you? 221 00:10:59,567 --> 00:11:02,833 I'm not sure if they're still popular, or. 222 00:11:02,833 --> 00:11:04,733 - Wait there, I'll check. 223 00:11:04,733 --> 00:11:05,567 - Okay. 224 00:11:06,733 --> 00:11:07,567 - Glen. 225 00:11:11,267 --> 00:11:12,100 Oh. 226 00:11:13,467 --> 00:11:14,300 Glen. 227 00:11:15,833 --> 00:11:17,100 - Judith. 228 00:11:17,100 --> 00:11:18,167 Hello. 229 00:11:18,167 --> 00:11:19,367 - How is she? 230 00:11:19,367 --> 00:11:20,200 - Christine? 231 00:11:20,200 --> 00:11:21,467 Oh, good, good. 232 00:11:21,467 --> 00:11:22,700 You know, she. 233 00:11:22,700 --> 00:11:24,067 - All this, on top of the diabetes. 234 00:11:24,067 --> 00:11:25,200 - Mm. 235 00:11:25,200 --> 00:11:27,600 - And how are you? 236 00:11:27,600 --> 00:11:29,067 Can't be easy. 237 00:11:29,067 --> 00:11:31,100 - No, well, I'm not the one in pain, Judith. 238 00:11:31,100 --> 00:11:32,800 - Oh, she's still in pain? 239 00:11:32,800 --> 00:11:34,200 Chronic? 240 00:11:34,200 --> 00:11:38,067 You know, Merah Singh's husband had the stomach cancer. 241 00:11:38,067 --> 00:11:39,800 He took his own life. 242 00:11:39,800 --> 00:11:42,467 Depression from the pain, apparently. 243 00:11:42,467 --> 00:11:46,067 I mean, he was terminal, but I was thinking of Christine. 244 00:11:46,067 --> 00:11:47,500 - Well, she's not terminal, so. 245 00:11:47,500 --> 00:11:48,733 - Oh, no, of course not. 246 00:11:48,733 --> 00:11:51,633 But the pain and the trauma of the accident. 247 00:11:51,633 --> 00:11:53,567 I mean, you're probably all still traumatized, 248 00:11:53,567 --> 00:11:55,533 nearly losing her. 249 00:11:55,533 --> 00:11:57,967 - Well, we didn't, so no, we're fine. 250 00:11:57,967 --> 00:11:59,500 We're fine, thank you. 251 00:11:59,500 --> 00:12:02,700 I mean, maybe you could, you know, she'd love a visit. 252 00:12:02,700 --> 00:12:05,133 - No, we didn't wanna intrude. 253 00:12:06,533 --> 00:12:08,300 - Yeah, or perhaps a phone call? 254 00:12:08,300 --> 00:12:10,600 - Yes, I must give her a ring. 255 00:12:10,600 --> 00:12:11,933 - Yeah. 256 00:12:11,933 --> 00:12:13,433 Okay, it was lovely to see you. 257 00:12:13,433 --> 00:12:15,867 I'm sorry, I have to find the assistant. 258 00:12:15,867 --> 00:12:17,200 Okay. - You too. 259 00:12:17,200 --> 00:12:18,133 - Bye-bye, bye, Judith. 260 00:12:18,133 --> 00:12:19,367 - And I'll pop a Christine 261 00:12:19,367 --> 00:12:20,867 on the prayers for the needy list. 262 00:12:20,867 --> 00:12:22,767 - Oh, thank you, okay. 263 00:12:22,767 --> 00:12:24,067 Bye-bye now. 264 00:12:24,067 --> 00:12:25,633 - I did that for Mr Singh when he suicided 265 00:12:25,633 --> 00:12:27,600 and it gave Merah great comfort. 266 00:12:27,600 --> 00:12:29,500 - Okay, bye now, Judith, bye-bye! 267 00:12:32,067 --> 00:12:33,300 - Where's he gone? 268 00:12:33,300 --> 00:12:34,167 Oh, excuse me! 269 00:12:36,067 --> 00:12:37,700 Found some Moselle. 270 00:12:37,700 --> 00:12:38,533 - Oh, dear. 271 00:12:38,533 --> 00:12:39,367 - Oh, sorry, sorry. 272 00:12:41,833 --> 00:12:43,900 Yeah, no, that one, thank you. 273 00:12:43,900 --> 00:12:45,400 - Take care of yourself, Glen. 274 00:12:45,400 --> 00:12:47,300 - Okay, bye-bye now. 275 00:12:47,300 --> 00:12:48,100 Bye, Judith. 276 00:12:49,900 --> 00:12:52,133 (gentle music) 277 00:12:52,133 --> 00:12:54,133 - [Woman 1] How did you miss the bus? 278 00:12:54,133 --> 00:12:56,067 Well, it was going when I actually got. 279 00:12:56,067 --> 00:12:57,600 - No, how did you not? 280 00:12:58,800 --> 00:13:00,667 Seriously, for the one ethical law firm 281 00:13:00,667 --> 00:13:01,633 in the country you. 282 00:13:02,500 --> 00:13:03,633 What, you slept in? 283 00:13:03,633 --> 00:13:05,233 - No, I was awake. 284 00:13:05,233 --> 00:13:06,800 - Then how did you? - We were. 285 00:13:08,600 --> 00:13:09,733 You know. 286 00:13:09,733 --> 00:13:11,400 - Oh, wow. 287 00:13:11,400 --> 00:13:14,333 - And I snoozed the alarm and I lost track of time. 288 00:13:14,333 --> 00:13:15,267 - Wow. 289 00:13:15,267 --> 00:13:16,500 - And I was trying to leave but. 290 00:13:16,500 --> 00:13:17,833 - That's fucked. 291 00:13:18,767 --> 00:13:20,733 - No, it doesn't matter, OK? 292 00:13:20,733 --> 00:13:22,133 I mean, I've got an interview with. 293 00:13:22,133 --> 00:13:23,633 - What is wrong with you? - Taylor McKenzie. 294 00:13:23,633 --> 00:13:25,700 - Does she now know how important clerkships are? 295 00:13:25,700 --> 00:13:26,667 - No, it's not her fault. 296 00:13:26,667 --> 00:13:28,133 - I know that. 297 00:13:28,133 --> 00:13:32,133 You, what, you just can't drag yourself away? 298 00:13:32,133 --> 00:13:32,967 - No, she's just. 299 00:13:33,867 --> 00:13:34,900 No, I can't, OK. 300 00:13:34,900 --> 00:13:37,233 But when I'm there, it's hectic. 301 00:13:37,233 --> 00:13:40,133 OK, I mean, I fucking, I fucking love her, I just. 302 00:13:40,133 --> 00:13:41,933 - OK, you know what this is, right? 303 00:13:41,933 --> 00:13:42,767 - What? 304 00:13:42,767 --> 00:13:44,067 - Chemicals. 305 00:13:44,067 --> 00:13:44,933 Dopamine and oxytocin flooding the brain. 306 00:13:44,933 --> 00:13:46,400 - Ugh! 307 00:13:46,400 --> 00:13:47,567 - Which creates this like addictive dependence. 308 00:13:47,567 --> 00:13:50,067 - OK, please don't brain chemistry me, OK? 309 00:13:50,067 --> 00:13:51,067 It's called love. 310 00:13:51,067 --> 00:13:52,233 - OK. 311 00:13:52,233 --> 00:13:53,633 - You're so brutal. 312 00:13:53,633 --> 00:13:54,867 - You are. 313 00:13:54,867 --> 00:13:57,067 Or does she not care that you miss her gigs? 314 00:13:57,067 --> 00:13:59,133 - Hey, I've gotta study, OK? 315 00:13:59,133 --> 00:14:00,233 We're not all Uni medalists. 316 00:14:00,233 --> 00:14:01,533 - Shut up. 317 00:14:01,533 --> 00:14:03,400 Fine, I'm probably gonna hook up 318 00:14:03,400 --> 00:14:05,500 with that waitress tonight anyway, so. 319 00:14:05,500 --> 00:14:08,833 - Aww! - I would have ignored you. 320 00:14:08,833 --> 00:14:09,667 (chuckling) Bye. 321 00:14:12,667 --> 00:14:13,733 - Enjoy the dopamine! 322 00:14:39,167 --> 00:14:42,433 * If you love me 323 00:14:42,433 --> 00:14:45,267 * Like I love you 324 00:14:47,067 --> 00:14:49,067 - You know, I had to go to three stores. 325 00:14:50,200 --> 00:14:52,300 Maybe people don't use fresh spices anymore, 326 00:14:53,533 --> 00:14:54,967 too labor intensive. 327 00:14:57,967 --> 00:15:00,367 Oh, guess who I saw? 328 00:15:01,467 --> 00:15:02,333 Judith. 329 00:15:03,800 --> 00:15:05,300 My God, she's a strange woman. 330 00:15:07,067 --> 00:15:09,667 She was eager to know just how poorly you were. 331 00:15:10,767 --> 00:15:12,733 She's been very concerned, apparently. 332 00:15:14,233 --> 00:15:16,867 I don't know, she's had two years to give you a call. 333 00:15:18,967 --> 00:15:20,633 Anyway, she's making sure you're included 334 00:15:20,633 --> 00:15:24,567 in the prayers for the needy, so, very helpful. 335 00:15:26,567 --> 00:15:27,400 Mm. 336 00:15:28,700 --> 00:15:29,533 Mm! 337 00:15:31,233 --> 00:15:33,067 OK, nearly ready. 338 00:15:34,767 --> 00:15:35,600 You hungry? 339 00:15:37,367 --> 00:15:40,200 (classical music) 340 00:15:41,067 --> 00:15:41,900 Christine? 341 00:15:43,267 --> 00:15:46,100 (classical music) 342 00:15:50,233 --> 00:15:51,067 Chris? 343 00:15:55,700 --> 00:15:56,533 Chris? 344 00:15:57,700 --> 00:15:58,533 - Mm? 345 00:15:58,533 --> 00:15:59,433 - You fell asleep. 346 00:16:01,067 --> 00:16:01,900 - Oh, oh. 347 00:16:03,333 --> 00:16:06,133 - The kids'll be here soon, we better get you dressed, eh? 348 00:16:06,133 --> 00:16:07,067 - Mm, yeah. 349 00:16:08,900 --> 00:16:10,067 - Here you go. 350 00:16:11,100 --> 00:16:11,933 - Oh. 351 00:16:13,433 --> 00:16:15,100 - OK. 352 00:16:15,100 --> 00:16:16,067 Alright. 353 00:16:16,067 --> 00:16:17,067 - Ah. 354 00:16:17,067 --> 00:16:17,833 - You ready, ready? 355 00:16:17,833 --> 00:16:20,267 One, two, three, hup! 356 00:16:20,267 --> 00:16:21,333 You OK? 357 00:16:21,333 --> 00:16:23,067 I got you, I got you. 358 00:16:23,067 --> 00:16:24,433 - I just, ah, ah. 359 00:16:26,567 --> 00:16:28,667 I think we should talk about home care. 360 00:16:28,667 --> 00:16:30,400 Come on, don't be silly, I can. 361 00:16:30,400 --> 00:16:31,333 - No, because I'm. 362 00:16:31,333 --> 00:16:32,700 - I can manage, I can manage. 363 00:16:32,700 --> 00:16:33,533 - I'm getting too heavy. 364 00:16:33,533 --> 00:16:35,167 - No, you're not. 365 00:16:35,167 --> 00:16:36,067 You're not, you're not. 366 00:16:39,100 --> 00:16:40,467 Which dress do you want? 367 00:16:42,067 --> 00:16:43,800 - Oh, I don't know. 368 00:16:47,267 --> 00:16:48,333 - What about that one Clara bought you 369 00:16:48,333 --> 00:16:50,733 for Christmas that time? 370 00:16:50,733 --> 00:16:52,300 - You know, it'll be too tight. 371 00:16:54,867 --> 00:16:56,100 - No, it won't. 372 00:16:57,233 --> 00:16:58,933 It's nice and flowy when it's on, isn't it? 373 00:16:58,933 --> 00:17:03,067 - Well, maybe last time I wore it, but I'm too fat now. 374 00:17:03,067 --> 00:17:04,433 - Oh, come on, don't be ridiculous. 375 00:17:04,433 --> 00:17:05,867 - Oh, I've been sitting for nearly two years. 376 00:17:05,867 --> 00:17:07,367 I've lost a lot of muscle tone. 377 00:17:07,367 --> 00:17:08,600 - Don't be so hard on yourself. 378 00:17:08,600 --> 00:17:10,100 Come on, you're a beautiful woman. 379 00:17:10,100 --> 00:17:12,800 You're just as beautiful as you were when I first met you. 380 00:17:12,800 --> 00:17:14,067 - Oh, rubbish. 381 00:17:14,067 --> 00:17:16,567 - Well, shall we try it on anyway? 382 00:17:16,567 --> 00:17:20,433 OK, now light or dark? 383 00:17:20,433 --> 00:17:21,633 Lippy. 384 00:17:21,633 --> 00:17:22,467 - Dark. 385 00:17:24,133 --> 00:17:25,367 - OK, hold still. 386 00:17:25,367 --> 00:17:27,600 - No, no, put the dress on first. 387 00:17:27,600 --> 00:17:28,900 - No, OK, sorry, but. 388 00:17:28,900 --> 00:17:33,200 All right, pucker up, there you go and top ah. 389 00:17:36,300 --> 00:17:37,133 There. 390 00:17:38,533 --> 00:17:41,933 Look OK? 391 00:17:41,933 --> 00:17:43,800 Look alright? 392 00:17:43,800 --> 00:17:45,767 OK, let's get this off, arm up. 393 00:17:50,800 --> 00:17:52,933 And this one, I'll do this one, ah. 394 00:17:54,767 --> 00:17:56,433 Sorry, there you go. 395 00:17:57,567 --> 00:17:58,467 There you go. 396 00:17:58,467 --> 00:17:59,667 - Yeah. 397 00:17:59,667 --> 00:18:00,667 - Alright, let's get it up the back. 398 00:18:00,667 --> 00:18:02,500 Sorry, it's stuck under you, OK. 399 00:18:04,567 --> 00:18:05,400 - Ow, ow! 400 00:18:05,400 --> 00:18:06,400 - Sorry, sorry. 401 00:18:06,400 --> 00:18:07,400 Sorry, sweetie. 402 00:18:07,400 --> 00:18:08,633 - Are you trying to suffocate me? 403 00:18:08,633 --> 00:18:10,067 - Sorry, sorry. - For God's sake! 404 00:18:10,067 --> 00:18:10,967 I'm stuck, I can't. 405 00:18:10,967 --> 00:18:12,067 - OK, OK, I'm sorry. 406 00:18:12,067 --> 00:18:13,167 - Ow! 407 00:18:13,167 --> 00:18:14,567 - Sorry, sorry, darling. 408 00:18:14,567 --> 00:18:15,933 - Jesus. 409 00:18:15,933 --> 00:18:17,067 - I'm sorry. 410 00:18:17,067 --> 00:18:18,800 It's OK, it's OK, it's OK. 411 00:18:18,800 --> 00:18:19,833 You're OK, you're OK. 412 00:18:19,833 --> 00:18:20,967 - God! 413 00:18:20,967 --> 00:18:22,200 - You're OK, you're OK. 414 00:18:22,200 --> 00:18:24,933 Now, let's get this dress on you, hey? 415 00:18:24,933 --> 00:18:27,433 (car running) 416 00:18:36,433 --> 00:18:39,267 (bottle clanking) 417 00:18:41,067 --> 00:18:43,800 (Clara exhaling) 418 00:18:45,467 --> 00:18:49,067 (footsteps approaching) 419 00:18:49,067 --> 00:18:50,867 (car beeping) 420 00:18:50,867 --> 00:18:52,367 - 20 minutes late? 421 00:18:53,633 --> 00:18:55,133 Why didn't you just order a car? 422 00:18:55,133 --> 00:18:56,233 'Cause it was surging. 423 00:18:57,700 --> 00:18:58,533 - OK. 424 00:18:59,700 --> 00:19:01,400 - Well, they can always reschedule, 425 00:19:01,400 --> 00:19:02,933 I mean, that's pretty unreasonable. 426 00:19:02,933 --> 00:19:05,867 - Not unreasonable to expect him to be on time, Mum. 427 00:19:05,867 --> 00:19:08,267 Normal in a professional setting. 428 00:19:08,267 --> 00:19:10,200 - Well, he doesn't need a lecture from you. 429 00:19:10,200 --> 00:19:11,633 Thanks, love. 430 00:19:11,633 --> 00:19:13,133 Can I have a look? 431 00:19:15,433 --> 00:19:17,233 When's your next interview? 432 00:19:17,233 --> 00:19:18,967 - It's a couple of weeks. 433 00:19:18,967 --> 00:19:20,233 - You'll land that one. 434 00:19:20,233 --> 00:19:21,167 - Mm-hm. 435 00:19:21,167 --> 00:19:22,200 - Oh, is that a Rumi quote? 436 00:19:22,200 --> 00:19:23,367 - [Son] Mm-hmm. 437 00:19:23,367 --> 00:19:25,200 - That's beautiful. 438 00:19:25,200 --> 00:19:26,933 Isn't that thoughtful? 439 00:19:26,933 --> 00:19:27,767 - Mm. 440 00:19:35,833 --> 00:19:36,967 - What's this fork? 441 00:19:38,067 --> 00:19:40,167 The prong's at a 45-degree angle! 442 00:19:40,167 --> 00:19:41,700 How old is this set? 443 00:19:41,700 --> 00:19:43,400 - Sorry, I'll get you another one. 444 00:19:45,267 --> 00:19:47,333 It's a wedding present. 445 00:19:48,433 --> 00:19:50,167 - Oh, maybe time to get new ones. 446 00:19:50,167 --> 00:19:51,233 - It's romantic. 447 00:19:51,233 --> 00:19:52,067 - It's cutlery. 448 00:19:53,400 --> 00:19:54,333 - There you go. 449 00:19:54,333 --> 00:19:56,100 - Less stabby, thank you. 450 00:19:56,100 --> 00:19:58,133 - And I've got a very special wine here. 451 00:19:58,133 --> 00:20:00,133 - Oh, no, Dad, mine's the other one. 452 00:20:00,133 --> 00:20:01,700 - Ah. (laughing) 453 00:20:01,700 --> 00:20:03,300 Do you remember this? 454 00:20:04,200 --> 00:20:05,433 - Oh. 455 00:20:05,433 --> 00:20:06,233 - It's the one we had at our wedding. 456 00:20:06,233 --> 00:20:07,700 - Oh, no. 457 00:20:07,700 --> 00:20:08,867 - I thought maybe we could have a little toast. 458 00:20:08,867 --> 00:20:10,800 - No, I've had a double dose of pain meds. 459 00:20:11,733 --> 00:20:12,567 - Oh. 460 00:20:12,567 --> 00:20:13,800 - Mm. 461 00:20:13,800 --> 00:20:16,833 - OK, we'll save it for another time. 462 00:20:16,833 --> 00:20:18,067 - You have it. 463 00:20:18,067 --> 00:20:20,133 - No, no, I don't need to. 464 00:20:20,133 --> 00:20:21,900 - I'll try it. 465 00:20:21,900 --> 00:20:23,600 - Have a glass. 466 00:20:23,600 --> 00:20:25,300 - No, sparkling water will do me. 467 00:20:28,300 --> 00:20:30,233 - No, no, no, no, water's fine. 468 00:20:30,233 --> 00:20:31,933 I've got an exam tomorrow, so. 469 00:20:31,933 --> 00:20:32,933 - Open book, though. 470 00:20:33,967 --> 00:20:34,933 - Mm. 471 00:20:34,933 --> 00:20:36,167 - That's really refreshing. 472 00:20:36,167 --> 00:20:37,533 It's actually a great little device 473 00:20:37,533 --> 00:20:40,033 you got us, we should use that more often. 474 00:20:40,033 --> 00:20:40,900 - Have the wine. 475 00:20:42,133 --> 00:20:44,367 - No, no, no, I'm happy with this. 476 00:20:44,367 --> 00:20:45,967 - Well, why are you punishing me? 477 00:20:47,467 --> 00:20:48,700 - Pardon? 478 00:20:48,700 --> 00:20:49,533 - Well, you're not the one on medication 479 00:20:49,533 --> 00:20:50,533 so why won't you drink? 480 00:20:51,533 --> 00:20:53,433 - Well, I don't need to. 481 00:20:53,433 --> 00:20:54,800 - Well, you obviously want it. 482 00:20:54,800 --> 00:20:55,767 Why else would you buy it? 483 00:20:55,767 --> 00:20:58,200 I mean, you can celebrate. 484 00:20:58,200 --> 00:21:00,067 - Well, we are celebrating. 485 00:21:00,067 --> 00:21:02,133 - Yeah, why don't I start the toast? 486 00:21:02,133 --> 00:21:04,400 - If I wasn't here, if I'd died in the accident, 487 00:21:04,400 --> 00:21:06,100 you'd be able to drink, yeah? 488 00:21:06,100 --> 00:21:07,067 - OK. 489 00:21:07,067 --> 00:21:08,200 - Mum, do we have to talk about. 490 00:21:08,200 --> 00:21:09,767 - Yes, because denial doesn't help. 491 00:21:09,767 --> 00:21:11,767 Doesn't help with the pain, 492 00:21:11,767 --> 00:21:13,733 the incontinence, the UTIs. 493 00:21:13,733 --> 00:21:18,200 - Oh, OK, can we just enjoy this nice meal Dad's made? 494 00:21:18,200 --> 00:21:20,467 - It's OK, it's fine, it's fine. 495 00:21:22,900 --> 00:21:23,967 No. 496 00:21:23,967 --> 00:21:26,533 (wine pouring) 497 00:21:30,300 --> 00:21:31,233 - Drink it. 498 00:21:34,200 --> 00:21:35,667 - All right, thank you, I will. 499 00:21:36,867 --> 00:21:37,700 - Drink it! 500 00:21:54,167 --> 00:21:55,133 (man slurping) 501 00:21:55,133 --> 00:21:56,500 No, drink it properly! 502 00:21:56,500 --> 00:21:57,500 - Jesus, Mum. 503 00:22:04,267 --> 00:22:05,100 - Right. 504 00:22:12,667 --> 00:22:13,500 It's good. 505 00:22:15,800 --> 00:22:16,700 It's slaty. 506 00:22:18,667 --> 00:22:21,600 (cutlery clanking) 507 00:22:29,900 --> 00:22:31,967 - Ella got a new regular gig. 508 00:22:33,733 --> 00:22:35,233 - That's good. 509 00:22:35,233 --> 00:22:38,800 - Yeah, she actually got this cool new bar on Rose Street. 510 00:22:45,733 --> 00:22:47,600 - Shall we have the main course? 511 00:22:47,600 --> 00:22:48,433 - Absolutely. 512 00:22:58,867 --> 00:22:59,667 Thank you. 513 00:23:00,533 --> 00:23:02,700 - Hm I'm not done yet. 514 00:23:02,700 --> 00:23:05,600 (cutlery clanking) 515 00:23:06,833 --> 00:23:07,667 Mm. 516 00:23:09,400 --> 00:23:10,300 Yum, Dad. 517 00:23:11,733 --> 00:23:14,067 I've been eating way too much cafeteria food. 518 00:23:15,467 --> 00:23:18,200 - Yeah, we haven't seen you for a while. 519 00:23:18,200 --> 00:23:21,333 What've you been up to? 520 00:23:21,333 --> 00:23:22,267 How've you been? 521 00:23:22,267 --> 00:23:24,300 - Oh, with work, alright. 522 00:23:25,833 --> 00:23:26,933 Haven't maimed anyone. 523 00:23:27,800 --> 00:23:29,067 - Ha! 524 00:23:29,067 --> 00:23:30,800 - Dad means have you been seeing someone? 525 00:23:30,800 --> 00:23:33,200 Is that why you haven't been over? 526 00:23:33,200 --> 00:23:36,400 - No, not really. 527 00:23:36,400 --> 00:23:38,633 - Well, what does that mean? 528 00:23:38,633 --> 00:23:41,900 - It means I've been on a few bad dates, that's all. 529 00:23:41,900 --> 00:23:44,867 - Oh, no one good enough? (laughing) 530 00:23:44,867 --> 00:23:46,833 - No, it's not that. 531 00:23:46,833 --> 00:23:50,067 Well, they have all been weirdos. 532 00:23:50,067 --> 00:23:51,633 - You're so picky. 533 00:23:51,633 --> 00:23:53,633 - (laughing) I'd rather be picky than have no standards. 534 00:23:53,633 --> 00:23:55,567 - Well, it's time to lower them I think. 535 00:23:55,567 --> 00:23:57,467 I mean, you're hardly perfect yourself, Clara, 536 00:23:57,467 --> 00:23:58,867 so I don't know why you expect other people to be. 537 00:23:58,867 --> 00:24:00,567 - I know I'm not, I don't expect. 538 00:24:00,567 --> 00:24:04,633 - Do you know, you, you are too old 539 00:24:04,633 --> 00:24:06,067 to be mucking around like this. 540 00:24:06,067 --> 00:24:07,967 You won't even be able to have any ki. 541 00:24:09,433 --> 00:24:11,567 If you want kids, you have to stop all this nonsense 542 00:24:11,567 --> 00:24:13,567 and just find some reasonable fellow who. 543 00:24:13,567 --> 00:24:15,733 - OK, thanks, reasonable, yep, trying to do that. 544 00:24:15,733 --> 00:24:17,467 - Well, you know what I mean, someone decent. 545 00:24:17,467 --> 00:24:19,467 You're not exactly easy yourself, you know. 546 00:24:19,467 --> 00:24:20,800 - Thank you, mum. 547 00:24:20,800 --> 00:24:21,800 - OK, let's just. - There are other ways 548 00:24:21,800 --> 00:24:23,233 to have a baby these days. 549 00:24:23,233 --> 00:24:24,633 - There is no perfect partner. 550 00:24:24,633 --> 00:24:28,067 It's work, it's compromise, it's disappointment. 551 00:24:28,067 --> 00:24:29,333 - Oh, hear that Dad? 552 00:24:29,333 --> 00:24:30,700 Nice. 553 00:24:30,700 --> 00:24:32,133 Happy anniversary. 554 00:24:32,133 --> 00:24:33,400 - Thank you, darling. 555 00:24:33,400 --> 00:24:34,867 - Your generation is so delusional, 556 00:24:34,867 --> 00:24:36,067 thinking you can have babies whenever you like, 557 00:24:36,067 --> 00:24:37,633 however you like. 558 00:24:37,633 --> 00:24:39,400 God, I mean, ha! 559 00:24:39,400 --> 00:24:40,633 You're like those stupid celebrities 560 00:24:40,633 --> 00:24:43,100 in complete denial about your age. 561 00:24:43,100 --> 00:24:45,167 - Like you're in denial about that dress? 562 00:24:51,367 --> 00:24:52,367 - Oh, what? 563 00:24:54,533 --> 00:24:57,167 - It's too tight, it looks ridiculous. 564 00:25:04,067 --> 00:25:05,333 - It looks fine. 565 00:25:08,133 --> 00:25:09,433 - Can you take me back to bed, please? 566 00:25:09,433 --> 00:25:11,067 - Oh, come on! 567 00:25:11,067 --> 00:25:12,833 - Chris, you've hardly touched your food 568 00:25:12,833 --> 00:25:14,767 and we've got a beautiful dessert. 569 00:25:14,767 --> 00:25:16,167 - Mum, don't, please. 570 00:25:16,167 --> 00:25:18,867 - Yeah, no, I'm too tired. 571 00:25:23,067 --> 00:25:23,867 - OK. 572 00:25:26,067 --> 00:25:26,900 - Wow. 573 00:25:29,200 --> 00:25:30,233 - Ready? 574 00:25:30,233 --> 00:25:31,167 One. - Dad. 575 00:25:31,167 --> 00:25:32,333 - Two, three. - Dad. 576 00:25:32,333 --> 00:25:33,200 Dad, I can help. 577 00:25:33,200 --> 00:25:34,133 - No, no, no, no. 578 00:25:34,133 --> 00:25:34,933 - Would you let him help you? 579 00:25:34,933 --> 00:25:36,733 - No, no, I've got you. 580 00:25:36,733 --> 00:25:38,967 I've got you, I've got you. 581 00:25:45,700 --> 00:25:48,467 (chair clunking) 582 00:26:01,800 --> 00:26:02,833 - You're on fire tonight. 583 00:26:02,833 --> 00:26:04,367 - Me? 584 00:26:04,367 --> 00:26:05,200 She's the. 585 00:26:06,633 --> 00:26:07,833 Poor Dad! 586 00:26:07,833 --> 00:26:09,500 The thing with the wine was sociopathic. 587 00:26:09,500 --> 00:26:10,700 - She's in pain. 588 00:26:10,700 --> 00:26:11,967 - Because she's not doing the rehab 589 00:26:11,967 --> 00:26:13,333 that she's supposed to be doing, Aaron. 590 00:26:13,333 --> 00:26:14,867 I've seen a lot worse, by the way. 591 00:26:14,867 --> 00:26:15,700 - You're such an asshole. 592 00:26:15,700 --> 00:26:16,533 - Oh, fuck off. 593 00:26:20,067 --> 00:26:20,833 Where are you going? 594 00:26:20,833 --> 00:26:21,667 - To study. 595 00:26:23,633 --> 00:26:24,500 - Great. 596 00:26:25,567 --> 00:26:26,400 Perfect. 597 00:26:33,433 --> 00:26:35,967 (exhaling) 598 00:26:35,967 --> 00:26:38,567 (gentle music) 599 00:26:41,400 --> 00:26:43,400 Well, this is nice! 600 00:26:43,400 --> 00:26:44,733 Great family dinner. 601 00:26:55,600 --> 00:26:57,800 - OK, one, two, three. 602 00:26:57,800 --> 00:26:58,733 - Ah. 603 00:26:58,733 --> 00:27:00,500 - Yeah, I've got you. 604 00:27:01,433 --> 00:27:03,133 OK, you right, OK? 605 00:27:03,133 --> 00:27:03,967 - Yeah. 606 00:27:11,867 --> 00:27:13,100 - Thanks. 607 00:27:13,100 --> 00:27:15,667 (gentle music) 608 00:27:34,067 --> 00:27:35,300 - I'll bring you some sticky date? 609 00:27:36,500 --> 00:27:37,333 - No. 610 00:27:39,933 --> 00:27:42,700 Clara's right, I look ridiculous. 611 00:27:44,067 --> 00:27:45,467 - Come on, you can have a little slice. 612 00:27:45,467 --> 00:27:46,967 - No, please. 613 00:27:46,967 --> 00:27:51,100 Doctor says the weight's bad for my mobility, so. (exhaling) 614 00:28:03,433 --> 00:28:04,267 - OK, OK. 615 00:28:05,800 --> 00:28:08,367 (gentle music) 616 00:28:10,133 --> 00:28:11,133 You OK? 617 00:28:11,133 --> 00:28:11,967 - Yeah. 618 00:28:18,133 --> 00:28:19,667 - You comfy? 619 00:28:19,667 --> 00:28:20,900 - Thanks, I am. 620 00:28:22,333 --> 00:28:23,500 - And water? 621 00:28:23,500 --> 00:28:24,333 - Thanks. 622 00:28:27,367 --> 00:28:28,200 - OK. 623 00:28:29,600 --> 00:28:32,167 (gentle music) 624 00:28:37,867 --> 00:28:38,700 You off? 625 00:28:40,133 --> 00:28:43,267 - Oh, I cleared the plates, you want me to do the dishes? 626 00:28:43,267 --> 00:28:44,567 - Oh, no, no, no, no, no. 627 00:28:44,567 --> 00:28:45,800 No, no, you go. 628 00:28:47,333 --> 00:28:51,600 (exhaling) Don't mind Mum, she's just tired. 629 00:28:51,600 --> 00:28:52,433 - Yeah. 630 00:28:54,300 --> 00:28:55,400 - Thanks for coming. 631 00:28:55,400 --> 00:28:57,067 - Happy anniversary. 632 00:28:57,067 --> 00:28:58,933 - Thank you, darling. 633 00:28:58,933 --> 00:29:01,433 You drive safe, yeah? 634 00:29:01,433 --> 00:29:04,433 (heels approaching) 635 00:29:05,600 --> 00:29:08,233 (water running) 636 00:29:08,233 --> 00:29:10,667 (door knocking) 637 00:29:10,667 --> 00:29:11,900 Happy studying. 638 00:29:12,767 --> 00:29:14,367 For your open book exam. 639 00:29:14,367 --> 00:29:15,800 - Oh, get fucked. 640 00:29:17,067 --> 00:29:18,200 (door slamming) 641 00:29:18,200 --> 00:29:20,433 Seriously, you need to! 642 00:29:20,433 --> 00:29:23,433 (heels approaching) 643 00:29:29,733 --> 00:29:32,200 (gentle music) 644 00:29:32,200 --> 00:29:34,800 (door opening) 645 00:29:37,633 --> 00:29:40,300 (door slamming) 646 00:29:42,800 --> 00:29:45,467 (water running) 647 00:29:57,967 --> 00:30:00,533 (gentle music) 648 00:30:06,533 --> 00:30:09,467 (device vibrating) 649 00:30:27,067 --> 00:30:27,900 - Fuck. 650 00:30:31,300 --> 00:30:34,033 (sirens blaring) 651 00:30:43,067 --> 00:30:45,600 (gentle music) 652 00:30:59,433 --> 00:31:02,067 (Clara moaning) 653 00:31:17,867 --> 00:31:20,700 (gentle music) 654 00:31:20,700 --> 00:31:24,400 - [Man On TV] A gastronomic and artistic treasures. 655 00:31:24,400 --> 00:31:26,600 But now, we've come to the beating heart 656 00:31:26,600 --> 00:31:28,967 of the country, Rome. 657 00:31:28,967 --> 00:31:30,400 - How exhausting. 658 00:31:32,333 --> 00:31:35,100 - [Man 1 On TV] It's a 2,000-year-old metropolis, 659 00:31:35,100 --> 00:31:38,500 where past and present collide, it's as unique for. 660 00:31:38,500 --> 00:31:39,567 - Want a cup of tea? 661 00:31:41,067 --> 00:31:42,533 - Sure. 662 00:31:42,533 --> 00:31:43,333 - OK. 663 00:31:44,567 --> 00:31:47,067 - [Man 1 On TV] As it is, for a food lover. 664 00:31:47,067 --> 00:31:49,133 Today I'm gonna cook you a dish 665 00:31:49,133 --> 00:31:51,767 that is really steep in history. 666 00:31:53,867 --> 00:31:57,167 (footsteps approaching) 667 00:32:05,733 --> 00:32:08,400 (cups clanking) 668 00:32:10,700 --> 00:32:12,767 (soft music) 669 00:32:12,767 --> 00:32:15,433 (phone beeping) 670 00:32:18,700 --> 00:32:21,267 (upbeat music) 671 00:32:33,600 --> 00:32:36,067 (soft music) 672 00:32:38,400 --> 00:32:41,667 (door closing) 673 00:32:41,667 --> 00:32:44,567 (keys clanking) 674 00:32:44,567 --> 00:32:47,133 (gentle music) 675 00:32:58,900 --> 00:32:59,900 - Hello. 676 00:32:59,900 --> 00:33:00,733 Again. 677 00:33:03,267 --> 00:33:04,733 - Excuse me. 678 00:33:04,733 --> 00:33:06,433 - Oh, oh, sorry. 679 00:33:18,200 --> 00:33:19,067 Late dinner? 680 00:33:20,233 --> 00:33:21,700 I'm kidding. 681 00:33:21,700 --> 00:33:23,667 Although I used to have that for dinner all the time. 682 00:33:25,800 --> 00:33:27,967 Until I saw that viral gelatine video. 683 00:33:27,967 --> 00:33:29,233 You seen that? 684 00:33:29,233 --> 00:33:30,067 Yeah, don't. 685 00:33:31,700 --> 00:33:32,933 It's seriously off-putting. 686 00:33:34,467 --> 00:33:36,633 But you know, I was an addict, 687 00:33:36,633 --> 00:33:38,833 so it was useful to be put off. 688 00:33:40,233 --> 00:33:43,633 But, I mean, you seem to have a good relationship 689 00:33:43,633 --> 00:33:45,967 with the snakes, you. 690 00:33:47,500 --> 00:33:48,500 You've dropped some. 691 00:33:56,067 --> 00:33:57,800 I just worry that people put them back in, 692 00:33:57,800 --> 00:33:59,267 you know, when they drop them. 693 00:34:05,867 --> 00:34:06,700 Anyway. 694 00:34:08,833 --> 00:34:10,067 Hey, mate. 695 00:34:10,067 --> 00:34:11,300 - [Shopkeeper] Hey, how're you doing? 696 00:34:11,300 --> 00:34:12,533 - Good, yeah, I'll just get these two. 697 00:34:12,533 --> 00:34:13,367 - [Shopkeeper] Those two? 698 00:34:13,367 --> 00:34:14,467 - Yeah. 699 00:34:14,467 --> 00:34:15,267 - There's a two-for-one deal on those. 700 00:34:15,267 --> 00:34:15,933 You want another one? 701 00:34:15,933 --> 00:34:16,833 - Oh, ah. 702 00:34:16,833 --> 00:34:17,767 - Why not? 703 00:34:17,767 --> 00:34:18,967 Go nuts. 704 00:34:18,967 --> 00:34:20,700 - [Shopkeeper] That's what I say. 705 00:34:20,700 --> 00:34:22,167 - Yeah, all right, I'll get another one. 706 00:34:22,167 --> 00:34:23,733 - Too easy. 707 00:34:23,733 --> 00:34:24,900 That'll be $5. 708 00:34:26,400 --> 00:34:28,067 - Alright, there you go. 709 00:34:28,067 --> 00:34:29,267 - Beautiful, have a good one, man. 710 00:34:29,267 --> 00:34:31,500 - Yeah, thanks mate, have a good night. 711 00:34:31,500 --> 00:34:32,600 - You have a good night. 712 00:34:32,600 --> 00:34:33,433 - You too. 713 00:34:37,367 --> 00:34:38,200 - $5. 714 00:34:38,200 --> 00:34:39,400 - Hm. 715 00:34:39,400 --> 00:34:41,300 - And 20 cents, snakes. 716 00:34:42,167 --> 00:34:44,733 (gentle music) 717 00:35:03,067 --> 00:35:03,833 - Hi again. 718 00:35:04,867 --> 00:35:05,700 - Hi. 719 00:35:07,133 --> 00:35:08,900 I'm not stalking you, um. 720 00:35:09,767 --> 00:35:10,600 - Chaperoning. 721 00:35:11,967 --> 00:35:13,900 - No, I live just there. 722 00:35:15,100 --> 00:35:17,067 - I live there. 723 00:35:17,067 --> 00:35:17,900 - Hm. 724 00:35:19,333 --> 00:35:22,633 - Actually, could you just wait there until I'm inside? 725 00:35:22,633 --> 00:35:24,567 Just so I know that you're not. 726 00:35:27,333 --> 00:35:30,800 Ugh, yeah, sorry, keep going, I'm kidding. 727 00:35:30,800 --> 00:35:31,633 - OK. 728 00:35:39,067 --> 00:35:39,800 - Night! 729 00:35:41,200 --> 00:35:42,067 - Yep. 730 00:35:43,733 --> 00:35:46,333 (door opening) 731 00:35:51,267 --> 00:35:53,500 (door closing) 732 00:35:53,500 --> 00:35:56,067 (gentle music) 733 00:36:07,733 --> 00:36:08,567 - What? 734 00:36:10,067 --> 00:36:10,833 Ah. 735 00:36:12,167 --> 00:36:14,067 (water running) 736 00:36:14,067 --> 00:36:16,933 (cutlery clanking) 737 00:36:20,067 --> 00:36:22,967 - Ah, the tea will be a bit strong, sorry. 738 00:36:36,100 --> 00:36:39,333 Are they at the Trevi Fountain? 739 00:36:39,333 --> 00:36:40,167 Chris. 740 00:36:47,900 --> 00:36:51,233 Christine? 741 00:36:51,233 --> 00:36:52,067 Christine? 742 00:36:56,067 --> 00:36:56,900 Christine? 743 00:36:59,467 --> 00:37:00,733 Chris? 744 00:37:00,733 --> 00:37:02,233 Chris? 745 00:37:02,233 --> 00:37:03,067 Chris? 746 00:37:04,667 --> 00:37:06,900 (gentle music) 747 00:37:06,900 --> 00:37:07,733 Chris? 748 00:37:10,600 --> 00:37:12,867 Christine, wake up, wake up, wake up, wake up. 749 00:37:12,867 --> 00:37:13,833 Chris, wake up. 750 00:37:13,833 --> 00:37:16,167 (pop music) 751 00:37:19,200 --> 00:37:21,567 Aaron, call an ambulance! 752 00:37:21,567 --> 00:37:23,767 * Had it with this place 753 00:37:23,767 --> 00:37:24,600 Christine? 754 00:37:24,600 --> 00:37:25,433 Chris. 755 00:37:25,433 --> 00:37:26,400 Christine! 756 00:37:26,400 --> 00:37:27,367 * Living in the background 757 00:37:27,367 --> 00:37:28,200 * Hanging with the rough crowd 758 00:37:28,200 --> 00:37:29,567 Chris! 759 00:37:29,567 --> 00:37:30,533 * Thinking of the times 760 00:37:30,533 --> 00:37:31,533 * You had it all figured out 761 00:37:31,533 --> 00:37:33,800 * Now everyone is passed out 762 00:37:33,800 --> 00:37:35,333 * Blurry on the edge now 763 00:37:35,333 --> 00:37:38,300 * Empty as an effigy waiting to come down * 764 00:37:38,300 --> 00:37:39,867 * I've had it with this place 765 00:37:39,867 --> 00:37:41,767 * We're all going insane 766 00:37:41,767 --> 00:37:43,300 * I've had it with this place 767 00:37:43,300 --> 00:37:48,300 * We've all gone insane 768 00:37:51,933 --> 00:37:55,500 * Damn the work, damn the music * 769 00:37:55,500 --> 00:37:59,067 * Damn the fun that's missing 770 00:37:59,067 --> 00:38:00,700 * Damn the drugs 771 00:38:00,700 --> 00:38:02,300 * Damn the friends 772 00:38:02,300 --> 00:38:05,800 * Damn the phone that's ringing * 773 00:38:05,800 --> 00:38:09,067 * Damn the night, damn the party * 774 00:38:09,067 --> 00:38:12,433 * Damn the song that's spinning * 775 00:38:12,433 --> 00:38:15,867 * Damn the room, damn the street * 776 00:38:15,867 --> 00:38:19,300 * Damn the scene listening 777 00:38:19,300 --> 00:38:21,633 Chris, Chris! (crying) 778 00:38:21,633 --> 00:38:22,600 * Damn the dog 779 00:38:22,600 --> 00:38:24,400 * Damn the planet watching 780 00:38:24,400 --> 00:38:26,233 Don't leave me, Chris! 781 00:38:26,233 --> 00:38:29,300 * Damn the room damn the people * 782 00:38:29,300 --> 00:38:32,767 * Damn the door that's closing 783 00:38:32,767 --> 00:38:36,167 * Damn the time damn the ride 784 00:38:36,167 --> 00:38:39,600 * Damn the drug that's missing 785 00:38:39,600 --> 00:38:42,900 * Damn the home damn the dog 786 00:38:42,900 --> 00:38:46,800 * Damn the life that's winning 787 00:38:53,800 --> 00:38:56,400 (gentle music) 788 00:39:53,067 --> 00:39:55,900 (dramatic music)