1
00:00:02,585 --> 00:00:06,172
1996 – BRISTOL, CONNECTICUT
2
00:00:26,359 --> 00:00:27,819
Przyłożenie dla Patriots!
3
00:00:27,819 --> 00:00:29,362
DJ Hernandez!
4
00:00:29,362 --> 00:00:31,197
Piąte w meczu, nowy rekord!
5
00:00:38,955 --> 00:00:40,248
Gdzie Aaron?
6
00:00:50,175 --> 00:00:51,509
Aaron?
7
00:00:51,509 --> 00:00:53,303
Zaraz kolejny mecz.
8
00:00:59,726 --> 00:01:01,019
Aaron, gdzie jesteś?
9
00:01:15,116 --> 00:01:16,284
Jesteś tam?
10
00:01:19,621 --> 00:01:20,622
Co tam, DJ?
11
00:01:21,706 --> 00:01:22,916
Wujek Bobby?
12
00:01:23,333 --> 00:01:24,959
Dałem mu kasę na urodziny.
13
00:01:37,597 --> 00:01:38,807
Aaron?
14
00:01:59,994 --> 00:02:01,162
Posłuchaj.
15
00:02:01,162 --> 00:02:02,956
Możesz grać wszędzie.
16
00:02:02,956 --> 00:02:05,834
W San Diego, San Francisco, Dallas.
17
00:02:05,834 --> 00:02:08,628
Powiedz, gdzie chcesz grać,
a ci to załatwimy.
18
00:02:08,628 --> 00:02:09,796
To tak nie działa.
19
00:02:09,796 --> 00:02:11,965
To ślimak?
20
00:02:11,965 --> 00:02:14,175
Zajebioza.
21
00:02:14,175 --> 00:02:15,677
O Boże.
22
00:02:15,677 --> 00:02:17,137
Jesteś w pierwszej 20.
23
00:02:17,137 --> 00:02:18,471
- Dziesiątce.
- Piątce.
24
00:02:18,471 --> 00:02:19,639
Słyszałeś, DJ?
25
00:02:19,639 --> 00:02:20,932
Pierwsza piątka.
26
00:02:20,932 --> 00:02:23,017
Robię w branży od lat.
27
00:02:23,852 --> 00:02:26,146
Widać, że wezmą cię
w pierwszej rundzie.
28
00:02:26,146 --> 00:02:28,606
Nie chcemy się rozczarować.
29
00:02:28,606 --> 00:02:29,732
Też grasz?
30
00:02:29,732 --> 00:02:32,277
Nie. Przyjechał popsuć mi zabawę.
31
00:02:32,277 --> 00:02:33,611
Póki co zabawa trwa.
32
00:02:33,611 --> 00:02:34,696
Co to za koleś?
33
00:02:34,988 --> 00:02:37,282
Właśnie. Wyluzuj, DJ.
34
00:02:37,282 --> 00:02:38,366
O Boże.
35
00:02:38,366 --> 00:02:40,410
Boże!
36
00:02:40,410 --> 00:02:42,579
Bez jaj.
37
00:02:42,579 --> 00:02:44,038
DJ, obczaj to.
38
00:02:44,038 --> 00:02:45,456
Patrz.
39
00:02:45,456 --> 00:02:47,709
Masakra. To ten ziomek.
40
00:02:51,588 --> 00:02:53,631
Wstawaj.
41
00:02:53,631 --> 00:02:55,675
Będzie tu za pięć minut.
42
00:02:56,092 --> 00:02:57,218
Nie zrobię tego.
43
00:02:57,760 --> 00:02:58,928
Zrobisz.
44
00:02:58,928 --> 00:03:01,181
Ma świetne rekomendacje.
45
00:03:03,975 --> 00:03:05,560
Od twoich kumpli z UConn?
46
00:03:05,560 --> 00:03:07,437
Przynajmniej nie będziesz gadać
47
00:03:07,437 --> 00:03:09,022
z cyckami na twarzy.
48
00:03:09,022 --> 00:03:10,648
Lubię mieć cycki na twarzy.
49
00:03:14,402 --> 00:03:16,529
Co cię obchodzi, gdzie trafię?
50
00:03:16,529 --> 00:03:17,780
Bo taty tu nie ma,
51
00:03:18,281 --> 00:03:20,491
a widziałby cię z kimś zaufanym.
52
00:03:23,036 --> 00:03:24,037
Ubieraj się.
53
00:03:24,871 --> 00:03:27,707
Mowy nie ma. Sam sobie noś krawaty.
54
00:03:32,253 --> 00:03:33,796
Miło odwiedzić Boston.
55
00:03:33,796 --> 00:03:37,592
Mieliśmy tu agencję w latach 90.
56
00:03:37,592 --> 00:03:38,801
Już nie macie?
57
00:03:38,801 --> 00:03:40,762
Teraz działamy w Kalifornii.
58
00:03:44,265 --> 00:03:49,729
NFL to zwykle
pierwsza praca naszych klientów.
59
00:03:50,271 --> 00:03:51,731
Pomagamy im tak,
60
00:03:51,731 --> 00:03:55,944
żeby mogli skupić się
na karierze sportowej.
61
00:03:55,944 --> 00:03:58,488
To dobrze,
bo Aaron sam nic nie umie zrobić.
62
00:03:58,488 --> 00:03:59,739
Mamo.
63
00:03:59,739 --> 00:04:02,450
Czym dokładnie się zajmujecie?
64
00:04:03,201 --> 00:04:05,203
Konta, hipoteki, podatki.
65
00:04:05,203 --> 00:04:08,581
Znajdziemy mieszkanie,
umeblujemy je, zatrudnimy gosposię.
66
00:04:08,581 --> 00:04:11,042
Matki też obsługujecie?
67
00:04:14,420 --> 00:04:15,922
Panie Murphy.
68
00:04:17,924 --> 00:04:20,802
Podjąłem już decyzję.
69
00:04:20,802 --> 00:04:22,303
Aaron.
70
00:04:22,303 --> 00:04:23,888
W porządku.
71
00:04:25,890 --> 00:04:27,141
Doceniam szczerość.
72
00:04:27,141 --> 00:04:28,226
Naprawdę.
73
00:04:30,520 --> 00:04:31,562
No dobrze.
74
00:04:33,273 --> 00:04:34,816
Tak z ciekawości.
75
00:04:35,441 --> 00:04:38,236
Gdzie w drafcie widzi cię ten drugi agent?
76
00:04:39,028 --> 00:04:40,989
Pierwsza runda w pierwszej dziesiątce.
77
00:04:41,823 --> 00:04:43,157
Rozumiem.
78
00:04:44,409 --> 00:04:46,035
Pan tak nie uważa?
79
00:04:47,078 --> 00:04:48,329
Nie.
80
00:04:49,706 --> 00:04:51,249
Masz niesamowity talent,
81
00:04:51,249 --> 00:04:54,502
ale masz też problemy poza boiskiem.
82
00:05:01,467 --> 00:05:03,428
Nikt nie widział w tym problemu.
83
00:05:03,428 --> 00:05:05,680
Bo nie mówią ci prawdy.
84
00:05:05,680 --> 00:05:08,349
Pewnie, że go wezmą w pierwszej.
85
00:05:08,349 --> 00:05:10,893
Koleś wygląda jak sprzedawca opon.
86
00:05:11,644 --> 00:05:13,813
Posłuchajmy go. Aaron miał kłopoty.
87
00:05:13,813 --> 00:05:15,565
- Nie ukryjemy tego.
- „My”?
88
00:05:15,565 --> 00:05:17,734
To nie „my” zdobyliśmy 12 przyłożeń.
89
00:05:20,903 --> 00:05:22,071
Aaron.
90
00:05:23,072 --> 00:05:24,282
Posłuchaj.
91
00:05:26,701 --> 00:05:28,369
Powinno chodzić o przyłożenia.
92
00:05:28,369 --> 00:05:29,454
Ale...
93
00:05:30,955 --> 00:05:32,623
Wiesz, na czym polega skauting?
94
00:05:34,334 --> 00:05:37,503
Na ważeniu się w bieliźnie.
95
00:05:37,754 --> 00:05:39,130
Nie. Znacznie gorzej.
96
00:05:39,464 --> 00:05:43,092
Śledzą cię 32 zespoły. Skauci z notesami.
97
00:05:43,092 --> 00:05:45,261
Oceniają każdy twój krok.
98
00:05:45,261 --> 00:05:46,471
Poradzisz sobie.
99
00:05:46,471 --> 00:05:51,100
Ale potem będą testy pisemne,
100
00:05:51,100 --> 00:05:53,019
psychoanaliza, rozmowy.
101
00:05:53,019 --> 00:05:55,229
Nikt ci o tym nie mówił?
102
00:06:04,781 --> 00:06:06,282
Chcą znać swój towar.
103
00:06:06,282 --> 00:06:09,202
Bardzo chcą wiedzieć, co kupują.
104
00:06:09,994 --> 00:06:13,581
Akcje graczy mogą wzrosnąć
lub spaść z byle powodu.
105
00:06:14,874 --> 00:06:15,875
Dosłownie.
106
00:06:15,875 --> 00:06:18,127
Plotki. Pierdoły.
107
00:06:19,045 --> 00:06:20,380
Nie ma tajemnic.
108
00:06:20,922 --> 00:06:23,049
Będą kopać głęboko i odkryją to,
109
00:06:23,049 --> 00:06:24,926
czego nie wiedzą nawet bliscy.
110
00:06:26,177 --> 00:06:29,472
Ja chcę kontrolować narrację.
111
00:06:30,056 --> 00:06:32,767
Chcę cię przygotować.
112
00:06:32,767 --> 00:06:35,103
Wprowadzić tak, byś zachwycił skautów
113
00:06:35,103 --> 00:06:37,605
i rozwiał ich wszelkie obawy.
114
00:06:38,106 --> 00:06:41,234
Pierwszą i trzecią rundę
dzielą miliony dolarów.
115
00:06:41,776 --> 00:06:44,445
Jak chce pan to zrobić?
116
00:06:45,863 --> 00:06:49,325
Zabierzemy Aarona
do naszej placówki w Lagunie.
117
00:06:50,284 --> 00:06:52,829
Czekają go cztery tygodnie z trenerami.
118
00:06:52,829 --> 00:06:53,913
Intensywne.
119
00:06:54,664 --> 00:06:57,708
Ale draft to zwieńczenie
twojej dotychczasowej pracy.
120
00:06:57,708 --> 00:06:59,377
Damy z siebie wszystko.
121
00:07:05,883 --> 00:07:07,927
Trening w Lagunie brzmi odjazdowo.
122
00:07:07,927 --> 00:07:09,053
Fakt.
123
00:07:09,846 --> 00:07:11,431
DJ, jedź z nim.
124
00:07:12,223 --> 00:07:13,891
Potrzebuje kogoś dorosłego.
125
00:07:14,725 --> 00:07:16,394
Byłoby fajnie.
126
00:07:16,394 --> 00:07:19,730
Pomogę mu się zadomowić.
127
00:07:19,730 --> 00:07:21,566
Jeśli Aaron tego chce.
128
00:07:25,987 --> 00:07:27,363
Zróbmy to.
129
00:07:28,489 --> 00:07:30,074
- Tak.
- Zróbmy to.
130
00:07:30,408 --> 00:07:31,909
Do dzieła.
131
00:07:31,909 --> 00:07:33,661
- Tak jest.
- Dobra.
132
00:07:35,830 --> 00:07:38,458
LAGUNA HILLS, KALIFORNIA
133
00:08:02,523 --> 00:08:03,983
Dobry początek, Aaron.
134
00:08:03,983 --> 00:08:05,818
Idź się porozciągać.
135
00:08:08,654 --> 00:08:09,697
DJ.
136
00:08:09,697 --> 00:08:10,907
Cześć.
137
00:08:12,200 --> 00:08:13,326
Stać cię na więcej?
138
00:08:14,535 --> 00:08:15,620
Jasne.
139
00:08:17,997 --> 00:08:20,374
Przypomnij mi zagrywkę z meczu z Westport.
140
00:08:22,335 --> 00:08:24,128
Ace right 9-8-9.
141
00:08:24,545 --> 00:08:25,546
Tak jest.
142
00:08:26,214 --> 00:08:27,215
Zobaczmy.
143
00:08:27,840 --> 00:08:30,343
Gotowy?
144
00:08:31,511 --> 00:08:32,553
Już.
145
00:08:41,187 --> 00:08:42,688
- Przyłożenie!
- Tak jest!
146
00:08:42,688 --> 00:08:45,483
Hernandez do Hernandeza!
147
00:08:55,785 --> 00:08:57,954
- Tata byłby dumny.
- Tak.
148
00:08:57,954 --> 00:08:59,121
Tata byłby dumny.
149
00:09:11,217 --> 00:09:12,343
Jest tu kto?
150
00:09:14,387 --> 00:09:16,222
- Halo?
- Już idę.
151
00:09:21,352 --> 00:09:22,353
Przepraszam.
152
00:09:23,396 --> 00:09:24,438
Nic nie jadłem.
153
00:09:24,438 --> 00:09:25,773
Nie ma sprawy.
154
00:09:28,401 --> 00:09:29,986
- Mogę...
- Chcesz się rozciągnąć?
155
00:09:29,986 --> 00:09:31,779
- Tak.
- Pomogę.
156
00:09:32,947 --> 00:09:34,907
Skrzydłowy, tak? Aaron?
157
00:09:36,242 --> 00:09:37,994
Czytałem twoją kartotekę.
158
00:09:39,620 --> 00:09:40,621
I co?
159
00:09:40,621 --> 00:09:43,291
Jesteś zdrów jak ryba.
160
00:09:43,291 --> 00:09:44,375
Wskakuj.
161
00:10:03,811 --> 00:10:05,396
Numer 860?
162
00:10:05,980 --> 00:10:07,773
- Kod pocztowy...
- Connecticut.
163
00:10:07,773 --> 00:10:09,150
- Tak myślałem.
- No.
164
00:10:09,150 --> 00:10:10,818
- Jestem z Hartford.
- Tak?
165
00:10:10,818 --> 00:10:12,361
Rany. Ja z Bristolu.
166
00:10:12,361 --> 00:10:13,863
- Zabawne.
- Ano.
167
00:10:23,372 --> 00:10:25,625
Co cię tu sprowadza?
168
00:10:26,292 --> 00:10:27,293
Szkoła.
169
00:10:27,918 --> 00:10:28,919
USC.
170
00:10:29,462 --> 00:10:33,549
Zostałem, bo ludzie są tu wyluzowani.
171
00:10:33,549 --> 00:10:36,218
- Fakt.
- Nie tęsknię za Connecticut.
172
00:10:38,596 --> 00:10:41,015
Za wielorybem Puckym też nie?
173
00:10:41,807 --> 00:10:43,100
Za maskotką Whalers?
174
00:10:43,100 --> 00:10:45,394
- Pamiętam.
- Tak.
175
00:10:51,901 --> 00:10:52,943
Cofnij się.
176
00:11:18,469 --> 00:11:20,930
Dziękuję za telefon. Do usłyszenia.
177
00:11:20,930 --> 00:11:22,014
Tak.
178
00:11:24,892 --> 00:11:26,102
Nie przeszkadzam?
179
00:11:26,102 --> 00:11:28,604
Nie. Co jest, DJ?
180
00:11:28,604 --> 00:11:29,772
Ja tylko...
181
00:11:34,819 --> 00:11:35,820
Wie pan.
182
00:11:36,862 --> 00:11:41,033
Fajnie, że tu jestem z bratem.
183
00:11:42,284 --> 00:11:43,577
Kiedyś mówiono,
184
00:11:43,577 --> 00:11:45,246
że też trafię do NFL.
185
00:11:48,499 --> 00:11:52,920
Wiem, że sporo chłopaków
podpisuje kontrakty poza draftem.
186
00:11:53,295 --> 00:11:57,174
Może szuka ktoś rozgrywającego
do treningów?
187
00:12:00,761 --> 00:12:01,762
Jasne.
188
00:12:02,179 --> 00:12:03,347
Nadstawię ucha.
189
00:12:04,473 --> 00:12:05,975
- Tak?
- Pewnie.
190
00:12:06,475 --> 00:12:07,977
Super. Dziękuję.
191
00:12:07,977 --> 00:12:10,187
Bardzo dziękuję. Doceniam to.
192
00:12:10,187 --> 00:12:11,605
Nie ma sprawy.
193
00:12:13,441 --> 00:12:14,608
DJ.
194
00:12:17,278 --> 00:12:18,571
Też mam prośbę.
195
00:12:21,073 --> 00:12:24,243
Cały sztab szuka informacji o Aaronie,
196
00:12:24,243 --> 00:12:25,828
ale ty znasz go najlepiej.
197
00:12:25,828 --> 00:12:27,705
Dlatego zapytam ciebie.
198
00:12:27,705 --> 00:12:29,665
Czy Aaron pali zioło?
199
00:12:33,461 --> 00:12:36,547
Sam pan wie, jaki jest.
200
00:12:36,547 --> 00:12:37,715
Nie wiem.
201
00:12:38,841 --> 00:12:42,428
Powiedz mi, bo ciągle słyszę plotki,
202
00:12:42,428 --> 00:12:46,056
że na Florydzie oblewał testy na dragi.
203
00:12:46,056 --> 00:12:47,433
To prawda?
204
00:12:47,433 --> 00:12:48,726
- Serio?
- Tak.
205
00:12:48,726 --> 00:12:50,728
Aaron wygląda na imprezowicza.
206
00:12:50,728 --> 00:12:51,937
To nic złego.
207
00:12:51,937 --> 00:12:53,022
Ale...
208
00:12:54,190 --> 00:12:55,816
Nie może być niepewny.
209
00:12:55,816 --> 00:12:57,943
Nie, wszystko gra.
210
00:12:57,943 --> 00:12:59,153
- Tak?
- Tak.
211
00:13:01,572 --> 00:13:02,823
Pole punktowe.
212
00:13:04,283 --> 00:13:05,534
Przechwycenie!
213
00:13:05,534 --> 00:13:08,245
Piąte przechwycenie piłki Tebowa.
214
00:13:09,705 --> 00:13:10,956
Co się tam stało?
215
00:13:13,042 --> 00:13:14,835
To jasne. Za słabo rzucił.
216
00:13:14,835 --> 00:13:15,920
Nie.
217
00:13:16,212 --> 00:13:17,630
Ty wbiegłeś za daleko.
218
00:13:19,131 --> 00:13:20,591
Wcale nie.
219
00:13:20,591 --> 00:13:22,635
To bez znaczenia.
220
00:13:22,635 --> 00:13:24,053
Masz być odpowiedzialny.
221
00:13:25,387 --> 00:13:27,389
Nie możesz obwiniać kumpli.
222
00:13:28,390 --> 00:13:31,018
Spytaj, co możesz poprawić.
223
00:13:32,311 --> 00:13:34,021
Takich ludzi można trenować.
224
00:13:35,356 --> 00:13:37,399
Czy współżyjesz z bydłem?
225
00:13:37,399 --> 00:13:38,567
Że co?
226
00:13:38,567 --> 00:13:39,693
Czy dymasz krowy.
227
00:13:40,319 --> 00:13:41,570
Co?
228
00:13:41,779 --> 00:13:46,534
Bez względu na treść pytania
masz odpowiadać z pokorą i...
229
00:13:47,785 --> 00:13:48,828
Spokojem.
230
00:13:49,036 --> 00:13:51,330
Każda drużyna ma 15 minut.
231
00:13:51,330 --> 00:13:54,291
Będą pytać o głupoty,
sprawdzać, jak zareagujesz.
232
00:13:54,291 --> 00:13:56,460
Wszyscy wiedzą, że jesteś porywczy.
233
00:13:56,460 --> 00:13:57,795
Gówno prawda.
234
00:13:57,795 --> 00:13:59,547
- Właśnie.
- No nie.
235
00:14:00,214 --> 00:14:03,217
Ale mają zainwestować
w ciebie miliony dolarów.
236
00:14:03,217 --> 00:14:05,094
Graj wedle ich reguł.
237
00:14:07,096 --> 00:14:10,224
- Nie uprawiam seksu ze zwierzętami.
- Dobrze.
238
00:14:11,016 --> 00:14:12,935
Kim są Carlos Ortiz i Bo Wallace?
239
00:14:13,602 --> 00:14:16,522
Ortiz i Wallace. Kim oni są?
240
00:14:16,522 --> 00:14:18,274
To znajomi. A co?
241
00:14:18,274 --> 00:14:19,608
- Dilerzy?
- Nie.
242
00:14:19,608 --> 00:14:20,901
- Macie gang?
- Nie!
243
00:14:20,901 --> 00:14:22,152
- To gangusy?
- Nie!
244
00:14:22,152 --> 00:14:24,363
- Skąd ten pomysł?
- No i masz.
245
00:14:24,363 --> 00:14:25,906
Mamy gniew.
246
00:14:25,906 --> 00:14:27,950
- O co chodzi?
- Aaron!
247
00:14:27,950 --> 00:14:29,118
Co tu się...
248
00:14:29,118 --> 00:14:32,371
Gniew zachowaj na boisko.
249
00:14:32,371 --> 00:14:33,622
Dalej!
250
00:14:38,669 --> 00:14:39,670
Jest 4,58.
251
00:14:39,670 --> 00:14:42,131
Wystarczy to powtórzyć przy skautach.
252
00:14:43,883 --> 00:14:44,884
Dobrze, Aaron.
253
00:14:45,676 --> 00:14:46,677
Jeszcze raz.
254
00:14:46,677 --> 00:14:49,221
Widział pan to podanie?
255
00:14:50,097 --> 00:14:51,265
Jasne.
256
00:14:51,807 --> 00:14:53,183
Dajesz radę.
257
00:14:55,352 --> 00:14:57,688
Nie chcę przeszkadzać, ale mam sprawę.
258
00:14:57,688 --> 00:14:58,772
Masz chwilę?
259
00:15:02,151 --> 00:15:04,320
Wiem, że wasz tata miał problemy,
260
00:15:04,320 --> 00:15:06,280
ale mama też?
261
00:15:06,280 --> 00:15:07,573
Zwinęli ją za hazard.
262
00:15:07,573 --> 00:15:08,657
Nie było zarzutów.
263
00:15:08,949 --> 00:15:10,034
To nic takiego.
264
00:15:10,034 --> 00:15:11,201
Jasne. To dobrze.
265
00:15:12,119 --> 00:15:13,162
Jeszcze jedno.
266
00:15:14,204 --> 00:15:15,289
Robert Valentine.
267
00:15:18,167 --> 00:15:19,543
Młodszy brat mamy.
268
00:15:20,127 --> 00:15:22,671
Wujek Bobby. A co?
269
00:15:23,047 --> 00:15:25,674
Siedzi za obnażanie się
w szkolnym autobusie.
270
00:15:26,425 --> 00:15:27,426
Byliście blisko?
271
00:15:27,426 --> 00:15:28,761
Zdecydowanie nie.
272
00:15:29,428 --> 00:15:32,306
Dzięki Bogu. Co za rodzina.
273
00:15:33,724 --> 00:15:35,476
Chyba coś dla ciebie mam.
274
00:15:35,476 --> 00:15:36,602
- Serio?
- Tak.
275
00:15:36,602 --> 00:15:39,855
Mój były klient trenuje rozgrywających
w Berlinie.
276
00:15:39,855 --> 00:15:41,607
W europejskiej drużynie.
277
00:15:42,107 --> 00:15:44,360
Szuka młodego i ambitnego pomocnika.
278
00:15:44,360 --> 00:15:45,903
Wspomniałem o tobie.
279
00:15:46,695 --> 00:15:51,867
Miałem nadzieję pomagać drużynie
na boisku.
280
00:15:54,536 --> 00:15:56,872
Szczerze mówiąc, nie będzie łatwo.
281
00:15:56,872 --> 00:15:59,458
Ale to przyszłościowa szansa.
282
00:15:59,458 --> 00:16:00,751
Zastanów się.
283
00:16:02,920 --> 00:16:03,921
Dobrze?
284
00:16:04,463 --> 00:16:05,714
Aaron zaraz biegnie.
285
00:16:13,722 --> 00:16:14,765
Cholera.
286
00:16:19,103 --> 00:16:20,104
W porządku.
287
00:16:21,939 --> 00:16:22,940
Co się stało?
288
00:16:22,940 --> 00:16:25,109
Coś sobie naciągnąłem.
289
00:16:25,109 --> 00:16:26,527
Dobra. Kładź się.
290
00:16:34,326 --> 00:16:37,413
Koleś i tak tu był, tak że...
291
00:16:37,413 --> 00:16:39,081
Przełączyć na coś innego?
292
00:16:39,081 --> 00:16:42,459
Nie. Musimy się dowiedzieć,
kto jest ojcem.
293
00:16:42,459 --> 00:16:43,544
O tak.
294
00:16:44,294 --> 00:16:45,546
To na pewno on.
295
00:16:45,546 --> 00:16:47,131
Spójrz na nos.
296
00:16:47,131 --> 00:16:49,258
Od razu widać.
297
00:16:49,258 --> 00:16:50,384
Tutaj?
298
00:16:50,968 --> 00:16:52,094
Dobra.
299
00:16:52,344 --> 00:16:54,555
- Boli?
- Nie.
300
00:16:54,555 --> 00:16:56,640
To nie plecy. Odwróć się.
301
00:17:01,228 --> 00:17:06,692
Odwodziciel biegnie aż do biodra.
302
00:17:06,692 --> 00:17:09,028
Może promieniować na plecy.
303
00:17:09,945 --> 00:17:11,405
Dobra.
304
00:17:11,405 --> 00:17:12,823
Spróbuję pomóc.
305
00:17:28,380 --> 00:17:30,549
Co ty... Aaron.
306
00:17:33,844 --> 00:17:34,845
- Aaron
- Co?
307
00:17:34,845 --> 00:17:37,056
Nie ma się czego wstydzić.
308
00:17:37,723 --> 00:17:41,268
Liczy się tylko to,
żebyś wrócił na boisko.
309
00:17:41,518 --> 00:17:42,519
Dobrze?
310
00:17:42,936 --> 00:17:44,813
Kładź się z powrotem.
311
00:18:07,711 --> 00:18:09,004
O czym gadałeś z Murphym?
312
00:18:09,963 --> 00:18:10,964
W sensie?
313
00:18:11,548 --> 00:18:13,467
Coś szeptaliście na boisku.
314
00:18:13,884 --> 00:18:15,260
- To nic takiego.
- Nic?
315
00:18:21,141 --> 00:18:22,643
Skąd wiedział o Bo i Carlosie?
316
00:18:24,144 --> 00:18:26,605
Napuścił na ciebie cały sztab.
317
00:18:27,481 --> 00:18:28,565
A wie więcej.
318
00:18:28,565 --> 00:18:30,442
Nie musisz mu pomagać.
319
00:18:30,442 --> 00:18:33,237
- Nie pomagam.
- Nie po to tu jesteś.
320
00:18:35,239 --> 00:18:36,490
Wiem, po co tu jestem.
321
00:18:38,075 --> 00:18:39,118
Zaufaj mi.
322
00:18:42,079 --> 00:18:44,248
Pomaga mi znaleźć pracę.
323
00:18:45,332 --> 00:18:47,835
O tym gadaliśmy. Jako trener w Europie.
324
00:18:48,669 --> 00:18:49,670
Serio?
325
00:18:52,548 --> 00:18:53,924
Byłbyś świetnym trenerem.
326
00:18:54,633 --> 00:18:55,634
Zabawne.
327
00:18:57,761 --> 00:18:59,805
Murphy sprząta twój bałagan,
328
00:18:59,805 --> 00:19:01,223
żebyś mógł grać w NFL.
329
00:19:01,807 --> 00:19:04,601
Jestem bez skazy, a skończę w Niemczech.
330
00:19:08,689 --> 00:19:10,399
Masz wielkie szczęście.
331
00:19:21,368 --> 00:19:24,413
WYSTĘPY SELEKCYJNE
INDIANAPOLIS, INDIANA
332
00:19:27,249 --> 00:19:28,750
Dobrze to wygląda.
333
00:19:28,750 --> 00:19:31,336
Dzwoniło do mnie 20 drużyn.
334
00:19:31,336 --> 00:19:33,297
Ravens, Chargers.
335
00:19:33,297 --> 00:19:35,716
Szukają skrzydłowych. Bucsi też.
336
00:19:35,716 --> 00:19:37,426
Jest szansa na pierwszą rundę?
337
00:19:37,426 --> 00:19:39,428
Teraz o tym nie myśl.
338
00:19:40,012 --> 00:19:41,847
Draft jest za miesiąc.
339
00:19:41,847 --> 00:19:44,516
Przez trzy dni masz ich uwieść.
340
00:19:44,516 --> 00:19:46,977
Mają się ślinić na twój widok.
341
00:19:57,905 --> 00:20:00,449
Dziękuję za wszystko. Doceniam to.
342
00:20:00,449 --> 00:20:01,950
Jasne.
343
00:20:02,326 --> 00:20:04,494
- No.
- Dobry dzieciak.
344
00:20:04,494 --> 00:20:08,207
Zamelduj się, zaraz cię dogonię.
345
00:20:08,207 --> 00:20:09,499
Pewnie.
346
00:20:09,499 --> 00:20:12,461
- Tak.
- Czołem.
347
00:20:26,642 --> 00:20:29,228
Ruchy!
348
00:20:29,228 --> 00:20:31,271
Jeszcze trzy, skarbie!
349
00:20:32,814 --> 00:20:34,566
Jeszcze raz!
350
00:20:34,566 --> 00:20:37,069
Dajesz, dajesz!
351
00:20:37,069 --> 00:20:38,737
Żwawo!
352
00:20:38,737 --> 00:20:39,947
Ruchy.
353
00:20:39,947 --> 00:20:42,449
- Z całej siły!
- Dajesz!
354
00:20:43,992 --> 00:20:45,744
Ruchy!
355
00:20:46,870 --> 00:20:48,455
Ściągajcie koszulki.
356
00:20:48,455 --> 00:20:51,041
Dlatego nazywają to aukcją niewolników.
357
00:21:18,735 --> 00:21:20,153
Mamy 113,5 kilograma.
358
00:21:20,153 --> 00:21:21,822
Skrzydłowy, 13.
359
00:21:21,822 --> 00:21:23,365
Aaron Hernandez.
360
00:21:25,951 --> 00:21:26,952
Mamy 111 kilo.
361
00:21:35,919 --> 00:21:39,673
Macie 12 minut na ukończenie testu.
362
00:21:47,597 --> 00:21:48,807
Zaczynajcie.
363
00:21:55,480 --> 00:21:56,773
1. CZY UFASZ LUDZIOM?
364
00:21:56,773 --> 00:21:58,358
A) TAK B) NIE C) CZASAMI
365
00:22:00,902 --> 00:22:03,864
2. LUBISZ SPĘDZAĆ CZAS Z RODZINĄ?
366
00:22:09,661 --> 00:22:11,747
3. LUBISZ SIEBIE?
367
00:22:14,374 --> 00:22:15,751
LUBISZ SIEBIE?
368
00:22:21,715 --> 00:22:23,175
Mój pierwszy posiłek.
369
00:22:23,175 --> 00:22:24,718
Tyle mam roboty.
370
00:22:24,718 --> 00:22:26,094
Doceniam to, Scotty.
371
00:22:26,094 --> 00:22:27,846
Zaczekaj, aż to przeczytasz.
372
00:22:31,683 --> 00:22:34,061
- Ja pierdolę.
- Ano.
373
00:22:35,354 --> 00:22:37,647
Dojrzałość społeczna, jeden na dziesięć?
374
00:22:37,647 --> 00:22:38,857
Co to znaczy?
375
00:22:39,316 --> 00:22:41,318
Te testy to jakieś pierdolenie.
376
00:22:41,318 --> 00:22:43,153
Jest niedojrzały, bo ma 20 lat.
377
00:22:43,570 --> 00:22:44,696
Nadałby się.
378
00:22:46,865 --> 00:22:47,866
Ale nie u was?
379
00:22:51,536 --> 00:22:52,788
Skreśliliśmy go.
380
00:22:53,205 --> 00:22:54,873
Potrzebujecie skrzydłowego.
381
00:22:54,873 --> 00:22:57,584
Ale nie z takim ryzykiem.
382
00:22:59,419 --> 00:23:00,545
Nie martw się.
383
00:23:01,088 --> 00:23:02,672
Jest jeszcze 31 drużyn.
384
00:23:08,428 --> 00:23:10,305
Rozciągniesz mnie?
385
00:23:14,726 --> 00:23:16,478
Chris, masz chwilę?
386
00:23:17,687 --> 00:23:18,897
Dzięki.
387
00:23:21,900 --> 00:23:22,901
Jak leci?
388
00:23:22,901 --> 00:23:25,570
Dobrze mu idzie.
389
00:23:25,570 --> 00:23:26,905
W porządku.
390
00:23:27,781 --> 00:23:30,659
Ma problem, miał kontuzje.
391
00:23:30,659 --> 00:23:33,120
Nie wiem, czy może teraz biegać.
392
00:23:35,372 --> 00:23:36,790
Dziękuję.
393
00:23:43,880 --> 00:23:45,966
Daj nam chwilę.
394
00:23:47,175 --> 00:23:48,301
Co się stało?
395
00:23:49,678 --> 00:23:52,055
Zmiana planów. Dziś nie biegasz.
396
00:23:53,265 --> 00:23:54,266
- Co?
- To.
397
00:23:54,266 --> 00:23:55,559
Rozmyślałem całą noc.
398
00:23:55,559 --> 00:23:57,602
- Nie możesz zawieść.
- Pokażę im.
399
00:23:57,602 --> 00:23:58,895
Już pokazałeś.
400
00:23:58,895 --> 00:24:01,481
Mają nagrania z trzech lat z Florydy.
401
00:24:01,481 --> 00:24:03,733
- Jeśli twoje plecy...
- Dam radę.
402
00:24:03,733 --> 00:24:05,735
Ale jeśli nie...
403
00:24:05,735 --> 00:24:07,612
Ty mu tych bzdur nagadałeś?
404
00:24:07,612 --> 00:24:09,030
- Pojebało?
- Posłuchaj.
405
00:24:09,823 --> 00:24:12,033
Sprint jest najważniejszy.
406
00:24:12,033 --> 00:24:14,536
Jeśli pobiegniesz ułamek sekundy wolniej,
407
00:24:14,536 --> 00:24:17,372
niż się spodziewają, to będzie katastrofa.
408
00:24:17,372 --> 00:24:19,291
- Tragedia.
- Nie.
409
00:24:19,291 --> 00:24:20,750
- Nie.
- Dobra.
410
00:24:21,001 --> 00:24:23,170
- Pieprzyć to.
- Cholera.
411
00:24:23,753 --> 00:24:25,922
Zaczekaj.
412
00:24:26,423 --> 00:24:27,841
O czym ty mówisz?
413
00:24:30,427 --> 00:24:32,554
Test poszedł ci kiepsko.
414
00:24:38,727 --> 00:24:40,103
Mówiłem, że tak będzie.
415
00:24:40,103 --> 00:24:41,313
Ale to nic.
416
00:24:42,439 --> 00:24:43,899
Drużyny się komunikują.
417
00:24:43,899 --> 00:24:44,983
Dlatego pobiegnę.
418
00:24:44,983 --> 00:24:47,277
Nikt nie wątpi w twoją fizyczność.
419
00:24:47,277 --> 00:24:48,612
Wątpią w ciebie.
420
00:24:50,780 --> 00:24:52,240
W twój charakter.
421
00:24:52,782 --> 00:24:54,326
Nie musisz dla nich ćwiczyć.
422
00:24:54,326 --> 00:24:58,663
Masz im pokazać, że jesteś świetny.
423
00:24:59,206 --> 00:25:01,208
Nie miałeś lekko.
424
00:25:02,334 --> 00:25:03,543
Ale jesteś mądry.
425
00:25:03,919 --> 00:25:04,920
Zabawny.
426
00:25:05,462 --> 00:25:06,463
Ambitny.
427
00:25:07,339 --> 00:25:11,510
Idź na rozmowy i bądź sobą.
428
00:25:12,886 --> 00:25:15,430
Pokaż im, kim naprawdę jesteś.
429
00:25:16,431 --> 00:25:18,600
Reszta sama się ułoży.
430
00:25:21,019 --> 00:25:22,145
Dobrze?
431
00:25:24,064 --> 00:25:25,106
Chodź.
432
00:25:38,453 --> 00:25:39,829
Aaron, jesteśmy gotowi.
433
00:25:39,829 --> 00:25:40,997
Doskonale.
434
00:25:42,415 --> 00:25:43,583
Panie Hernandez.
435
00:25:44,584 --> 00:25:45,710
Jest pan czarny?
436
00:25:45,710 --> 00:25:47,170
O ile wiem, nie.
437
00:25:47,504 --> 00:25:49,589
- Jest pan Meksykaninem?
- Nie.
438
00:25:50,006 --> 00:25:51,258
Jest pan Amerykaninem?
439
00:25:51,258 --> 00:25:53,468
Portorykańczykiem i Amerykaninem.
440
00:25:53,468 --> 00:25:54,636
Portorykańczyk?
441
00:25:55,136 --> 00:25:56,513
Portoryko to też USA.
442
00:25:57,806 --> 00:26:02,185
Moja mama jest Włoszką,
więc umiem gotować.
443
00:26:02,185 --> 00:26:03,436
Kolor czekolady?
444
00:26:04,312 --> 00:26:05,939
Brązowy.
445
00:26:05,939 --> 00:26:08,191
Jedzie pan autobusem 160 km/h.
446
00:26:08,191 --> 00:26:09,276
Gdzie pan siada?
447
00:26:09,276 --> 00:26:11,403
Kurczę, szybko.
448
00:26:11,403 --> 00:26:13,738
Pewnie przy wyjściu awaryjnym.
449
00:26:13,738 --> 00:26:15,740
- Byłby pan...
- Kotem czy psem?
450
00:26:15,740 --> 00:26:17,784
Zdecydowanie psem.
451
00:26:17,784 --> 00:26:19,119
Wierzy pan w Boga?
452
00:26:19,119 --> 00:26:25,333
Tak. Pobieram nauki
od mojego przyjaciela Tima Tebowa.
453
00:26:27,168 --> 00:26:28,503
Odnalazłem drogę.
454
00:26:28,503 --> 00:26:29,754
Pali pan marihuanę?
455
00:26:29,754 --> 00:26:31,798
Paliłem.
456
00:26:31,798 --> 00:26:33,842
- Jesteś ćpunem?
- Nie.
457
00:26:33,842 --> 00:26:36,636
- Ile testów na narkotyki pan oblał?
- Trzy.
458
00:26:36,636 --> 00:26:38,346
Ile testów na narkotyki pan oblał?
459
00:26:39,306 --> 00:26:40,432
Trzy.
460
00:26:41,099 --> 00:26:45,645
To było na studiach.
Teraz jestem czysty. Całkowicie.
461
00:26:46,354 --> 00:26:49,316
Jeśli przyjmiecie mnie w swoje szeregi,
462
00:26:49,316 --> 00:26:52,527
możecie mnie sprawdzać nawet codziennie.
463
00:26:52,777 --> 00:26:55,697
To prawda, że pańska matka
siedziała w więzieniu?
464
00:26:55,697 --> 00:26:56,781
Nie.
465
00:26:56,781 --> 00:27:01,286
Przesłuchiwano ją w związku z
hazardem, ale jej nie oskarżono.
466
00:27:01,286 --> 00:27:02,579
Ale ojciec siedział.
467
00:27:03,079 --> 00:27:05,832
Tak. Popełnił błąd.
468
00:27:06,625 --> 00:27:08,209
Chce być pan jak on?
469
00:27:14,924 --> 00:27:17,218
Tata zmarł, gdy miałem 15 lat.
470
00:27:19,304 --> 00:27:21,765
Był bliski wszystkim,
471
00:27:21,765 --> 00:27:23,808
ale mnie najbliższy.
472
00:27:24,934 --> 00:27:28,104
To mi namieszało w głowie.
473
00:27:29,439 --> 00:27:34,778
Nie mówię, że chcę być jak on,
474
00:27:35,445 --> 00:27:39,199
ale chcę oddać mu hołd.
475
00:27:39,199 --> 00:27:40,575
Mnie?
476
00:27:43,495 --> 00:27:44,746
Żartujesz?
477
00:27:48,291 --> 00:27:50,043
Wali mnie, co kazali ci mówić.
478
00:27:51,378 --> 00:27:52,796
Nie oszukasz mnie.
479
00:27:55,090 --> 00:27:56,508
Wiem, czym jesteś.
480
00:27:57,092 --> 00:27:58,760
Wiem, kim jesteś.
481
00:28:02,889 --> 00:28:05,433
Mój syn, jebany pedał.
482
00:28:08,645 --> 00:28:09,854
Brzydzę się tobą.
483
00:28:11,648 --> 00:28:12,774
Powiedz im.
484
00:28:12,774 --> 00:28:13,942
Przestań.
485
00:28:13,942 --> 00:28:15,902
Tylko to pytanie się liczy.
486
00:28:16,736 --> 00:28:17,904
Dość.
487
00:28:18,196 --> 00:28:19,322
Jesteś pedałem?
488
00:28:28,415 --> 00:28:29,499
W porządku?
489
00:28:31,710 --> 00:28:33,169
Wszystko gra?
490
00:28:34,796 --> 00:28:35,797
Tak.
491
00:28:36,881 --> 00:28:38,508
Tak. Przepraszam.
492
00:28:39,634 --> 00:28:40,635
Zamyśliłem się.
493
00:28:43,096 --> 00:28:45,890
Bardzo chcę grać.
494
00:29:33,229 --> 00:29:34,397
Cześć.
495
00:29:34,397 --> 00:29:36,816
Nie wygłupiaj się, pracujemy razem.
496
00:29:43,531 --> 00:29:44,783
Co tu robisz?
497
00:29:46,993 --> 00:29:48,620
Jestem ciekaw, jak poszło.
498
00:29:49,120 --> 00:29:50,497
Jesteś zdenerwowany.
499
00:29:51,706 --> 00:29:54,000
Wiesz, że powiedziałem im prawdę.
500
00:29:54,000 --> 00:29:55,210
Nie chodzi o ciebie.
501
00:29:56,753 --> 00:29:57,796
Wiem.
502
00:29:59,214 --> 00:30:01,841
Nie wyobrażam sobie takiej presji.
503
00:30:03,426 --> 00:30:04,427
Tak.
504
00:30:07,597 --> 00:30:09,766
Pachnie, jakbyś się relaksował.
505
00:30:10,892 --> 00:30:11,935
Palisz?
506
00:30:12,727 --> 00:30:15,146
Czasami. Ale nie teraz.
507
00:30:16,064 --> 00:30:17,649
Może ty też nie powinieneś.
508
00:30:22,237 --> 00:30:23,363
Co za różnica?
509
00:30:23,780 --> 00:30:24,781
Co masz na myśli?
510
00:30:27,075 --> 00:30:28,493
Zjebałem.
511
00:30:30,411 --> 00:30:31,746
Wszystko.
512
00:30:33,164 --> 00:30:35,083
Wezmą mnie na szarym końcu.
513
00:30:35,083 --> 00:30:37,001
- Jeśli w ogóle wezmą.
- Nie.
514
00:30:37,001 --> 00:30:38,086
To niemożliwe.
515
00:30:38,086 --> 00:30:39,629
Tak bardzo się starałem...
516
00:30:41,089 --> 00:30:42,507
mówić to...
517
00:30:44,217 --> 00:30:46,886
co chcą usłyszeć.
518
00:30:52,475 --> 00:30:54,269
We właściwy sposób.
519
00:30:58,690 --> 00:31:00,733
Nie musisz im oddawać całego siebie.
520
00:31:06,239 --> 00:31:07,740
Jestem tym tak zmęczony.
521
00:31:25,758 --> 00:31:27,051
Wybacz.
522
00:31:27,510 --> 00:31:29,387
To było nieprofesjonalne.
523
00:31:36,227 --> 00:31:40,440
{\an8}Przed nami pierwsza runda
draftu NFL w 2010 roku.
524
00:31:40,815 --> 00:31:42,025
Nadajemy na żywo
525
00:31:42,025 --> 00:31:45,111
- z Radio City Music Hall.
- Przeanalizowałem próby.
526
00:31:45,111 --> 00:31:47,363
Są cztery opcje.
527
00:31:47,363 --> 00:31:49,407
- Cincy na 21.
- DJ, przestań.
528
00:31:49,407 --> 00:31:51,326
- Słuchaj.
- Przestań.
529
00:31:51,326 --> 00:31:52,869
To żenujące.
530
00:31:52,869 --> 00:31:54,621
Mama i jej impreza.
531
00:31:54,621 --> 00:31:57,081
Gdybym szedł w pierwszej,
byłbym w Nowym Jorku.
532
00:31:57,081 --> 00:31:58,917
Stary, wszyscy się cieszą.
533
00:31:58,917 --> 00:32:00,376
Też powinieneś.
534
00:32:00,835 --> 00:32:02,420
No dobra.
535
00:32:02,420 --> 00:32:05,381
- Zaczyna się.
- Dobry wieczór, kibice.
536
00:32:05,715 --> 00:32:08,760
Jako pierwszego w drafcie w 2010 roku
537
00:32:08,760 --> 00:32:15,224
{\an8}St. Louis Rams wybierają Sama Bradforda,
rozgrywającego z Oklahomy.
538
00:32:23,191 --> 00:32:24,984
Pittsburgh Steelers.
539
00:32:24,984 --> 00:32:29,656
- Maurkice Pouncey, środkowy z Florydy.
- Tak jest!
540
00:32:29,656 --> 00:32:33,993
Numer 25. Denver Broncos.
541
00:32:33,993 --> 00:32:37,789
Tim Tebow, rozgrywający z Florydy.
542
00:32:38,539 --> 00:32:39,749
Absurd.
543
00:32:39,749 --> 00:32:41,918
Kto łapał wszystkie podania Tebowa?
544
00:32:43,503 --> 00:32:49,008
Sean Weatherspoon. Kareem Jackson.
Demaryius Thomas. Skrzydłowy.
545
00:32:53,346 --> 00:32:56,849
{\an8}Jermaine Gresham z Oklahomy.
546
00:32:57,517 --> 00:33:01,688
{\an8}To koniec pierwszej rundy draftu.
547
00:33:01,688 --> 00:33:04,148
{\an8}Dziękujemy, że jesteście z nami.
548
00:33:04,148 --> 00:33:07,318
Do zobaczenia jutro o 18.
549
00:33:07,318 --> 00:33:09,529
- Przed nami dwie rundy.
- Trzymasz się?
550
00:33:10,697 --> 00:33:12,740
Chcę to już mieć za sobą.
551
00:33:13,825 --> 00:33:16,619
Dom mi nie pomaga. Wszyscy mnie wkurzają.
552
00:33:16,619 --> 00:33:18,413
Nie trać nadziei.
553
00:33:18,413 --> 00:33:19,789
Jest szansa na trzecią.
554
00:33:19,789 --> 00:33:23,584
San Diego, może Denver i znów współpraca
z Tebowem.
555
00:33:23,584 --> 00:33:25,503
Trzecia runda może być.
556
00:33:25,503 --> 00:33:28,006
Zadzwonię, gdy się czegoś dowiem.
557
00:33:28,006 --> 00:33:29,132
Jasne.
558
00:33:32,468 --> 00:33:34,679
To nie Shayanna?
559
00:33:42,311 --> 00:33:43,604
Co tam, Shay?
560
00:33:47,608 --> 00:33:51,237
- Jak leci?
- Celebryta w czwartej alejce.
561
00:33:51,237 --> 00:33:54,157
Co pan NFL robisz w tej dziurze?
562
00:33:54,157 --> 00:33:55,825
Może zostawię CV.
563
00:33:56,784 --> 00:33:58,036
Słyszałam co innego.
564
00:33:58,536 --> 00:34:00,038
Sprawdzasz?
565
00:34:00,038 --> 00:34:01,164
Nie cierpisz futbolu.
566
00:34:01,164 --> 00:34:04,000
Fakt. Ale sam wiesz.
567
00:34:07,670 --> 00:34:12,341
Oglądamy kolejne rundy u Tanyi.
568
00:34:12,341 --> 00:34:13,426
Wpadniesz?
569
00:34:14,927 --> 00:34:17,430
Nie, muszę napisać pracę.
570
00:34:17,430 --> 00:34:19,766
Pracę? Gdzie się uczysz?
571
00:34:19,766 --> 00:34:22,351
W Tunxis. Wieczorowo.
572
00:34:22,351 --> 00:34:23,853
Super.
573
00:34:25,313 --> 00:34:28,900
Musimy się spotkać.
574
00:34:30,651 --> 00:34:32,028
Po co?
575
00:34:32,528 --> 00:34:37,784
Zostaniesz gwiazdą,
zamieszkasz w LA albo Miami.
576
00:34:38,367 --> 00:34:39,619
Super.
577
00:34:41,370 --> 00:34:42,497
A ja będę...
578
00:34:44,332 --> 00:34:45,458
patrzeć.
579
00:35:03,309 --> 00:35:04,852
„Będę patrzeć”.
580
00:35:12,985 --> 00:35:17,990
{\an8}Witamy ponownie w Radio City Music Hall
w drugim dniu draftu NFL w 2010 roku.
581
00:35:20,701 --> 00:35:25,289
Przed nami numer 42.
582
00:35:25,289 --> 00:35:27,500
New England Patriots wybierają
583
00:35:28,584 --> 00:35:32,213
skrzydłowego Roba Gronkowskiego.
584
00:35:32,213 --> 00:35:33,297
Arizona.
585
00:35:33,297 --> 00:35:35,133
- Nie. Dalej.
- Mamy układy.
586
00:35:35,133 --> 00:35:36,717
- Dawaj.
- No dalej.
587
00:35:36,717 --> 00:35:37,802
Dobra.
588
00:35:37,802 --> 00:35:40,179
Baltimore Ravens. Skrzydłowy,
589
00:35:42,306 --> 00:35:43,641
Ed Dickson.
590
00:35:44,058 --> 00:35:48,521
Chiefs. Skrzydłowy, Tony Moeaki.
591
00:35:48,521 --> 00:35:50,189
- Iowa.
- Pieprzyć ich.
592
00:35:50,189 --> 00:35:52,275
To jest ustawione.
593
00:35:52,275 --> 00:35:54,402
Kończymy trzecią rundę.
594
00:35:54,402 --> 00:36:00,324
Jutro czeka nas
ostatnia runda draftu w 2010 roku.
595
00:36:02,535 --> 00:36:03,536
To Murph.
596
00:36:04,537 --> 00:36:05,621
Pieprzyć go.
597
00:36:10,543 --> 00:36:12,253
Po chuj cię posłuchałem?
598
00:36:12,253 --> 00:36:13,921
Oglądacie NFL na żywo.
599
00:36:13,921 --> 00:36:17,925
Szkoda, że trzydniowy proces draftu...
600
00:36:20,970 --> 00:36:22,388
Teraz to moja wina?
601
00:36:24,515 --> 00:36:25,975
Ty mi go wcisnąłeś.
602
00:36:25,975 --> 00:36:27,351
To nie przez niego.
603
00:36:27,351 --> 00:36:28,936
Ani przeze mnie. To ty.
604
00:36:28,936 --> 00:36:30,146
Wal się, DJ.
605
00:36:30,146 --> 00:36:33,566
Choć raz weź za coś odpowiedzialność.
606
00:36:33,566 --> 00:36:34,817
Nawaliłeś.
607
00:36:35,234 --> 00:36:37,570
Cały czas jesteś na haju.
608
00:36:39,989 --> 00:36:41,115
Gadaj tak dalej.
609
00:36:41,115 --> 00:36:42,700
- Dawaj.
- Ja z twoim talentem...
610
00:36:42,700 --> 00:36:44,619
- Nie zmarnowałbym go.
- Nie masz go.
611
00:36:44,619 --> 00:36:45,703
Pogódź się z tym.
612
00:36:45,703 --> 00:36:48,623
Weź się z tym wreszcie, kurwa, pogódź.
613
00:36:50,166 --> 00:36:53,252
- To mnie się udało.
- A powinno mnie!
614
00:36:53,628 --> 00:36:55,838
Całe życie po tobie sprzątam.
615
00:36:55,838 --> 00:36:56,964
Mam dość.
616
00:36:56,964 --> 00:36:59,342
Nie będę cię dłużej niańczył.
617
00:36:59,342 --> 00:37:02,595
- Jesteś pojebem.
- Coś ty powiedział?
618
00:37:03,095 --> 00:37:04,305
Co powiedziałeś?
619
00:37:05,223 --> 00:37:06,974
Ty mnie niańczyłeś?
620
00:37:10,353 --> 00:37:12,563
Powiedz to jeszcze raz, a cię zabiję.
621
00:37:12,563 --> 00:37:14,941
- Aaron.
- Byłeś moim starszym bratem.
622
00:37:15,608 --> 00:37:17,068
Miałeś mnie chronić.
623
00:37:17,068 --> 00:37:18,986
- Jesteś moim bratem.
- Przestań.
624
00:37:18,986 --> 00:37:20,905
- Dość!
- Masz się mną opiekować!
625
00:37:20,905 --> 00:37:22,198
- Aaron!
- Jak brat!
626
00:37:22,198 --> 00:37:26,202
Zostaw go! Dość!
627
00:37:28,329 --> 00:37:30,539
DJ, idź do domu.
628
00:37:38,339 --> 00:37:41,259
Boże, Aaron.
629
00:37:41,259 --> 00:37:43,302
- Przestań.
- Nie dotykaj mnie.
630
00:37:52,186 --> 00:37:54,272
GILLETTE STADIUM
FOXBOROUGH, MASSACHUSETTS
631
00:37:54,939 --> 00:37:56,107
Czas nas goni.
632
00:37:56,107 --> 00:37:59,986
Najlepsza opcja,
tackle z Georgii, Atkins.
633
00:37:59,986 --> 00:38:01,612
Grał formacją 3-4.
634
00:38:01,612 --> 00:38:02,947
Nie po naszemu.
635
00:38:02,947 --> 00:38:06,534
A Schofield, tylny obrońca Badgers?
636
00:38:06,534 --> 00:38:09,036
Damy go do obrony,
aż Minkowi padną kolana.
637
00:38:09,829 --> 00:38:11,122
Ma 4,6 s na 40 metrów.
638
00:38:11,122 --> 00:38:14,333
Tak, ale ma małe dłonie i krótkie ręce.
639
00:38:15,918 --> 00:38:17,003
Minuta i 21 sekund.
640
00:38:17,003 --> 00:38:18,963
Za wcześnie na kopacza?
641
00:38:18,963 --> 00:38:21,090
A ten skrzydłowy z Florydy?
642
00:38:23,843 --> 00:38:25,344
Hernandez?
643
00:38:25,344 --> 00:38:27,179
Skreśliliśmy go za dragi.
644
00:38:27,847 --> 00:38:29,724
Miał kłopoty z policją.
645
00:38:29,724 --> 00:38:32,226
No i wybraliśmy już Gronkowskiego.
646
00:38:32,226 --> 00:38:34,562
Co z tego? Jebać to. Użyję obu.
647
00:38:36,314 --> 00:38:40,067
Dwóch silnych skrzydłowych
i offset po mocnej stronie?
648
00:38:41,861 --> 00:38:43,529
Nikt tego nie próbował.
649
00:38:44,613 --> 00:38:46,449
Widziałem, jak gra.
650
00:38:47,116 --> 00:38:49,577
To najbardziej utalentowany
dzieciak z draftu.
651
00:38:52,038 --> 00:38:53,205
Wideo nie kłamie.
652
00:38:53,205 --> 00:38:54,290
Dzieciak gra.
653
00:38:55,166 --> 00:38:56,584
To faktycznie dzieciak.
654
00:38:57,084 --> 00:38:58,169
Skończył 20 lat.
655
00:38:58,169 --> 00:39:00,463
Może musi dorosnąć.
656
00:39:02,131 --> 00:39:03,299
Bob, co ty na to?
657
00:39:04,592 --> 00:39:06,427
Moss miał złą reputację.
658
00:39:06,969 --> 00:39:08,095
Wzięliśmy go.
659
00:39:08,095 --> 00:39:09,388
Byliśmy niepokonani.
660
00:39:10,473 --> 00:39:12,808
Nie zawsze się to sprawdza,
661
00:39:12,808 --> 00:39:15,061
ale powinien się wpasować.
662
00:39:16,896 --> 00:39:19,732
Damy mu sto tysięcy.
663
00:39:19,732 --> 00:39:21,650
Najwyżej wyleci.
664
00:39:23,569 --> 00:39:24,945
Same zalety.
665
00:39:24,945 --> 00:39:26,197
Zero ryzyka.
666
00:39:27,740 --> 00:39:29,742
Świetna okazja przy 113 miejscu.
667
00:39:31,535 --> 00:39:32,536
Zaklep.
668
00:39:33,954 --> 00:39:35,331
Zrób to.
669
00:39:44,006 --> 00:39:48,761
Numer 113, Aaron Hernandez
670
00:39:48,761 --> 00:39:51,013
z Bristolu w Connecticut.
671
00:39:51,013 --> 00:39:53,516
Tam też grał w liceum.
672
00:39:53,516 --> 00:39:55,684
Rok temu był najlepszym skrzydłowym.
673
00:39:55,684 --> 00:39:57,395
Zdobył Nagrodę Mackeya.
674
00:39:57,395 --> 00:39:59,230
Trudno o zawodnika,
675
00:39:59,230 --> 00:40:00,940
- który lepiej łapie.
- Mamo!
676
00:40:00,940 --> 00:40:02,441
- Co?
- Piąte miejsce.
677
00:40:02,441 --> 00:40:04,485
Niesamowicie biega...
678
00:40:04,485 --> 00:40:05,820
Wzięli go!
679
00:40:05,820 --> 00:40:09,073
Nie pierdol.
680
00:40:09,073 --> 00:40:11,659
Współpraca programu Florydy
681
00:40:11,659 --> 00:40:13,911
- i Billa Belichicka...
- Cholera!
682
00:40:21,293 --> 00:40:24,130
- Hej!
- Ja pierdolę!
683
00:40:24,130 --> 00:40:25,798
Jebani Patriots.
684
00:40:25,798 --> 00:40:29,051
- O Boże.
- Wiem.
685
00:40:29,051 --> 00:40:30,177
O Boże.
686
00:40:30,177 --> 00:40:32,388
Tata by umarł drugi raz.
687
00:40:32,388 --> 00:40:34,849
- Byłby przeszczęśliwy.
- Patsi!
688
00:40:36,475 --> 00:40:39,145
- Boże!
- Patsi!
689
00:40:39,145 --> 00:40:40,688
- Nie wierzę.
- O Boże.
690
00:40:40,688 --> 00:40:42,815
Będziesz godzinę drogi od domu.
691
00:40:42,815 --> 00:40:44,275
Grasz u siebie!
692
00:40:44,275 --> 00:40:45,818
Pieprzeni Patsi.
693
00:40:45,818 --> 00:40:47,862
Patsi!
694
00:40:50,030 --> 00:40:52,032
Jazda!