1 00:00:02,585 --> 00:00:06,172 1996 – BRISTOL, CONNECTICUT 2 00:00:26,359 --> 00:00:27,819 Przyłożenie dla Patriots! 3 00:00:27,819 --> 00:00:29,362 DJ Hernandez! 4 00:00:29,362 --> 00:00:31,197 Piąte w meczu, nowy rekord! 5 00:00:38,955 --> 00:00:40,248 Gdzie Aaron? 6 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 Aaron? 7 00:00:51,509 --> 00:00:53,303 Zaraz kolejny mecz. 8 00:00:59,726 --> 00:01:01,019 Aaron, gdzie jesteś? 9 00:01:15,116 --> 00:01:16,284 Jesteś tam? 10 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 Co tam, DJ? 11 00:01:21,706 --> 00:01:22,916 Wujek Bobby? 12 00:01:23,333 --> 00:01:24,959 Dałem mu kasę na urodziny. 13 00:01:37,597 --> 00:01:38,807 Aaron? 14 00:01:59,994 --> 00:02:01,162 Posłuchaj. 15 00:02:01,162 --> 00:02:02,956 Możesz grać wszędzie. 16 00:02:02,956 --> 00:02:05,834 W San Diego, San Francisco, Dallas. 17 00:02:05,834 --> 00:02:08,628 Powiedz, gdzie chcesz grać, a ci to załatwimy. 18 00:02:08,628 --> 00:02:09,796 To tak nie działa. 19 00:02:09,796 --> 00:02:11,965 To ślimak? 20 00:02:11,965 --> 00:02:14,175 Zajebioza. 21 00:02:14,175 --> 00:02:15,677 O Boże. 22 00:02:15,677 --> 00:02:17,137 Jesteś w pierwszej 20. 23 00:02:17,137 --> 00:02:18,471 - Dziesiątce. - Piątce. 24 00:02:18,471 --> 00:02:19,639 Słyszałeś, DJ? 25 00:02:19,639 --> 00:02:20,932 Pierwsza piątka. 26 00:02:20,932 --> 00:02:23,017 Robię w branży od lat. 27 00:02:23,852 --> 00:02:26,146 Widać, że wezmą cię w pierwszej rundzie. 28 00:02:26,146 --> 00:02:28,606 Nie chcemy się rozczarować. 29 00:02:28,606 --> 00:02:29,732 Też grasz? 30 00:02:29,732 --> 00:02:32,277 Nie. Przyjechał popsuć mi zabawę. 31 00:02:32,277 --> 00:02:33,611 Póki co zabawa trwa. 32 00:02:33,611 --> 00:02:34,696 Co to za koleś? 33 00:02:34,988 --> 00:02:37,282 Właśnie. Wyluzuj, DJ. 34 00:02:37,282 --> 00:02:38,366 O Boże. 35 00:02:38,366 --> 00:02:40,410 Boże! 36 00:02:40,410 --> 00:02:42,579 Bez jaj. 37 00:02:42,579 --> 00:02:44,038 DJ, obczaj to. 38 00:02:44,038 --> 00:02:45,456 Patrz. 39 00:02:45,456 --> 00:02:47,709 Masakra. To ten ziomek. 40 00:02:51,588 --> 00:02:53,631 Wstawaj. 41 00:02:53,631 --> 00:02:55,675 Będzie tu za pięć minut. 42 00:02:56,092 --> 00:02:57,218 Nie zrobię tego. 43 00:02:57,760 --> 00:02:58,928 Zrobisz. 44 00:02:58,928 --> 00:03:01,181 Ma świetne rekomendacje. 45 00:03:03,975 --> 00:03:05,560 Od twoich kumpli z UConn? 46 00:03:05,560 --> 00:03:07,437 Przynajmniej nie będziesz gadać 47 00:03:07,437 --> 00:03:09,022 z cyckami na twarzy. 48 00:03:09,022 --> 00:03:10,648 Lubię mieć cycki na twarzy. 49 00:03:14,402 --> 00:03:16,529 Co cię obchodzi, gdzie trafię? 50 00:03:16,529 --> 00:03:17,780 Bo taty tu nie ma, 51 00:03:18,281 --> 00:03:20,491 a widziałby cię z kimś zaufanym. 52 00:03:23,036 --> 00:03:24,037 Ubieraj się. 53 00:03:24,871 --> 00:03:27,707 Mowy nie ma. Sam sobie noś krawaty. 54 00:03:32,253 --> 00:03:33,796 Miło odwiedzić Boston. 55 00:03:33,796 --> 00:03:37,592 Mieliśmy tu agencję w latach 90. 56 00:03:37,592 --> 00:03:38,801 Już nie macie? 57 00:03:38,801 --> 00:03:40,762 Teraz działamy w Kalifornii. 58 00:03:44,265 --> 00:03:49,729 NFL to zwykle pierwsza praca naszych klientów. 59 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 Pomagamy im tak, 60 00:03:51,731 --> 00:03:55,944 żeby mogli skupić się na karierze sportowej. 61 00:03:55,944 --> 00:03:58,488 To dobrze, bo Aaron sam nic nie umie zrobić. 62 00:03:58,488 --> 00:03:59,739 Mamo. 63 00:03:59,739 --> 00:04:02,450 Czym dokładnie się zajmujecie? 64 00:04:03,201 --> 00:04:05,203 Konta, hipoteki, podatki. 65 00:04:05,203 --> 00:04:08,581 Znajdziemy mieszkanie, umeblujemy je, zatrudnimy gosposię. 66 00:04:08,581 --> 00:04:11,042 Matki też obsługujecie? 67 00:04:14,420 --> 00:04:15,922 Panie Murphy. 68 00:04:17,924 --> 00:04:20,802 Podjąłem już decyzję. 69 00:04:20,802 --> 00:04:22,303 Aaron. 70 00:04:22,303 --> 00:04:23,888 W porządku. 71 00:04:25,890 --> 00:04:27,141 Doceniam szczerość. 72 00:04:27,141 --> 00:04:28,226 Naprawdę. 73 00:04:30,520 --> 00:04:31,562 No dobrze. 74 00:04:33,273 --> 00:04:34,816 Tak z ciekawości. 75 00:04:35,441 --> 00:04:38,236 Gdzie w drafcie widzi cię ten drugi agent? 76 00:04:39,028 --> 00:04:40,989 Pierwsza runda w pierwszej dziesiątce. 77 00:04:41,823 --> 00:04:43,157 Rozumiem. 78 00:04:44,409 --> 00:04:46,035 Pan tak nie uważa? 79 00:04:47,078 --> 00:04:48,329 Nie. 80 00:04:49,706 --> 00:04:51,249 Masz niesamowity talent, 81 00:04:51,249 --> 00:04:54,502 ale masz też problemy poza boiskiem. 82 00:05:01,467 --> 00:05:03,428 Nikt nie widział w tym problemu. 83 00:05:03,428 --> 00:05:05,680 Bo nie mówią ci prawdy. 84 00:05:05,680 --> 00:05:08,349 Pewnie, że go wezmą w pierwszej. 85 00:05:08,349 --> 00:05:10,893 Koleś wygląda jak sprzedawca opon. 86 00:05:11,644 --> 00:05:13,813 Posłuchajmy go. Aaron miał kłopoty. 87 00:05:13,813 --> 00:05:15,565 - Nie ukryjemy tego. - „My”? 88 00:05:15,565 --> 00:05:17,734 To nie „my” zdobyliśmy 12 przyłożeń. 89 00:05:20,903 --> 00:05:22,071 Aaron. 90 00:05:23,072 --> 00:05:24,282 Posłuchaj. 91 00:05:26,701 --> 00:05:28,369 Powinno chodzić o przyłożenia. 92 00:05:28,369 --> 00:05:29,454 Ale... 93 00:05:30,955 --> 00:05:32,623 Wiesz, na czym polega skauting? 94 00:05:34,334 --> 00:05:37,503 Na ważeniu się w bieliźnie. 95 00:05:37,754 --> 00:05:39,130 Nie. Znacznie gorzej. 96 00:05:39,464 --> 00:05:43,092 Śledzą cię 32 zespoły. Skauci z notesami. 97 00:05:43,092 --> 00:05:45,261 Oceniają każdy twój krok. 98 00:05:45,261 --> 00:05:46,471 Poradzisz sobie. 99 00:05:46,471 --> 00:05:51,100 Ale potem będą testy pisemne, 100 00:05:51,100 --> 00:05:53,019 psychoanaliza, rozmowy. 101 00:05:53,019 --> 00:05:55,229 Nikt ci o tym nie mówił? 102 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 Chcą znać swój towar. 103 00:06:06,282 --> 00:06:09,202 Bardzo chcą wiedzieć, co kupują. 104 00:06:09,994 --> 00:06:13,581 Akcje graczy mogą wzrosnąć lub spaść z byle powodu. 105 00:06:14,874 --> 00:06:15,875 Dosłownie. 106 00:06:15,875 --> 00:06:18,127 Plotki. Pierdoły. 107 00:06:19,045 --> 00:06:20,380 Nie ma tajemnic. 108 00:06:20,922 --> 00:06:23,049 Będą kopać głęboko i odkryją to, 109 00:06:23,049 --> 00:06:24,926 czego nie wiedzą nawet bliscy. 110 00:06:26,177 --> 00:06:29,472 Ja chcę kontrolować narrację. 111 00:06:30,056 --> 00:06:32,767 Chcę cię przygotować. 112 00:06:32,767 --> 00:06:35,103 Wprowadzić tak, byś zachwycił skautów 113 00:06:35,103 --> 00:06:37,605 i rozwiał ich wszelkie obawy. 114 00:06:38,106 --> 00:06:41,234 Pierwszą i trzecią rundę dzielą miliony dolarów. 115 00:06:41,776 --> 00:06:44,445 Jak chce pan to zrobić? 116 00:06:45,863 --> 00:06:49,325 Zabierzemy Aarona do naszej placówki w Lagunie. 117 00:06:50,284 --> 00:06:52,829 Czekają go cztery tygodnie z trenerami. 118 00:06:52,829 --> 00:06:53,913 Intensywne. 119 00:06:54,664 --> 00:06:57,708 Ale draft to zwieńczenie twojej dotychczasowej pracy. 120 00:06:57,708 --> 00:06:59,377 Damy z siebie wszystko. 121 00:07:05,883 --> 00:07:07,927 Trening w Lagunie brzmi odjazdowo. 122 00:07:07,927 --> 00:07:09,053 Fakt. 123 00:07:09,846 --> 00:07:11,431 DJ, jedź z nim. 124 00:07:12,223 --> 00:07:13,891 Potrzebuje kogoś dorosłego. 125 00:07:14,725 --> 00:07:16,394 Byłoby fajnie. 126 00:07:16,394 --> 00:07:19,730 Pomogę mu się zadomowić. 127 00:07:19,730 --> 00:07:21,566 Jeśli Aaron tego chce. 128 00:07:25,987 --> 00:07:27,363 Zróbmy to. 129 00:07:28,489 --> 00:07:30,074 - Tak. - Zróbmy to. 130 00:07:30,408 --> 00:07:31,909 Do dzieła. 131 00:07:31,909 --> 00:07:33,661 - Tak jest. - Dobra. 132 00:07:35,830 --> 00:07:38,458 LAGUNA HILLS, KALIFORNIA 133 00:08:02,523 --> 00:08:03,983 Dobry początek, Aaron. 134 00:08:03,983 --> 00:08:05,818 Idź się porozciągać. 135 00:08:08,654 --> 00:08:09,697 DJ. 136 00:08:09,697 --> 00:08:10,907 Cześć. 137 00:08:12,200 --> 00:08:13,326 Stać cię na więcej? 138 00:08:14,535 --> 00:08:15,620 Jasne. 139 00:08:17,997 --> 00:08:20,374 Przypomnij mi zagrywkę z meczu z Westport. 140 00:08:22,335 --> 00:08:24,128 Ace right 9-8-9. 141 00:08:24,545 --> 00:08:25,546 Tak jest. 142 00:08:26,214 --> 00:08:27,215 Zobaczmy. 143 00:08:27,840 --> 00:08:30,343 Gotowy? 144 00:08:31,511 --> 00:08:32,553 Już. 145 00:08:41,187 --> 00:08:42,688 - Przyłożenie! - Tak jest! 146 00:08:42,688 --> 00:08:45,483 Hernandez do Hernandeza! 147 00:08:55,785 --> 00:08:57,954 - Tata byłby dumny. - Tak. 148 00:08:57,954 --> 00:08:59,121 Tata byłby dumny. 149 00:09:11,217 --> 00:09:12,343 Jest tu kto? 150 00:09:14,387 --> 00:09:16,222 - Halo? - Już idę. 151 00:09:21,352 --> 00:09:22,353 Przepraszam. 152 00:09:23,396 --> 00:09:24,438 Nic nie jadłem. 153 00:09:24,438 --> 00:09:25,773 Nie ma sprawy. 154 00:09:28,401 --> 00:09:29,986 - Mogę... - Chcesz się rozciągnąć? 155 00:09:29,986 --> 00:09:31,779 - Tak. - Pomogę. 156 00:09:32,947 --> 00:09:34,907 Skrzydłowy, tak? Aaron? 157 00:09:36,242 --> 00:09:37,994 Czytałem twoją kartotekę. 158 00:09:39,620 --> 00:09:40,621 I co? 159 00:09:40,621 --> 00:09:43,291 Jesteś zdrów jak ryba. 160 00:09:43,291 --> 00:09:44,375 Wskakuj. 161 00:10:03,811 --> 00:10:05,396 Numer 860? 162 00:10:05,980 --> 00:10:07,773 - Kod pocztowy... - Connecticut. 163 00:10:07,773 --> 00:10:09,150 - Tak myślałem. - No. 164 00:10:09,150 --> 00:10:10,818 - Jestem z Hartford. - Tak? 165 00:10:10,818 --> 00:10:12,361 Rany. Ja z Bristolu. 166 00:10:12,361 --> 00:10:13,863 - Zabawne. - Ano. 167 00:10:23,372 --> 00:10:25,625 Co cię tu sprowadza? 168 00:10:26,292 --> 00:10:27,293 Szkoła. 169 00:10:27,918 --> 00:10:28,919 USC. 170 00:10:29,462 --> 00:10:33,549 Zostałem, bo ludzie są tu wyluzowani. 171 00:10:33,549 --> 00:10:36,218 - Fakt. - Nie tęsknię za Connecticut. 172 00:10:38,596 --> 00:10:41,015 Za wielorybem Puckym też nie? 173 00:10:41,807 --> 00:10:43,100 Za maskotką Whalers? 174 00:10:43,100 --> 00:10:45,394 - Pamiętam. - Tak. 175 00:10:51,901 --> 00:10:52,943 Cofnij się. 176 00:11:18,469 --> 00:11:20,930 Dziękuję za telefon. Do usłyszenia. 177 00:11:20,930 --> 00:11:22,014 Tak. 178 00:11:24,892 --> 00:11:26,102 Nie przeszkadzam? 179 00:11:26,102 --> 00:11:28,604 Nie. Co jest, DJ? 180 00:11:28,604 --> 00:11:29,772 Ja tylko... 181 00:11:34,819 --> 00:11:35,820 Wie pan. 182 00:11:36,862 --> 00:11:41,033 Fajnie, że tu jestem z bratem. 183 00:11:42,284 --> 00:11:43,577 Kiedyś mówiono, 184 00:11:43,577 --> 00:11:45,246 że też trafię do NFL. 185 00:11:48,499 --> 00:11:52,920 Wiem, że sporo chłopaków podpisuje kontrakty poza draftem. 186 00:11:53,295 --> 00:11:57,174 Może szuka ktoś rozgrywającego do treningów? 187 00:12:00,761 --> 00:12:01,762 Jasne. 188 00:12:02,179 --> 00:12:03,347 Nadstawię ucha. 189 00:12:04,473 --> 00:12:05,975 - Tak? - Pewnie. 190 00:12:06,475 --> 00:12:07,977 Super. Dziękuję. 191 00:12:07,977 --> 00:12:10,187 Bardzo dziękuję. Doceniam to. 192 00:12:10,187 --> 00:12:11,605 Nie ma sprawy. 193 00:12:13,441 --> 00:12:14,608 DJ. 194 00:12:17,278 --> 00:12:18,571 Też mam prośbę. 195 00:12:21,073 --> 00:12:24,243 Cały sztab szuka informacji o Aaronie, 196 00:12:24,243 --> 00:12:25,828 ale ty znasz go najlepiej. 197 00:12:25,828 --> 00:12:27,705 Dlatego zapytam ciebie. 198 00:12:27,705 --> 00:12:29,665 Czy Aaron pali zioło? 199 00:12:33,461 --> 00:12:36,547 Sam pan wie, jaki jest. 200 00:12:36,547 --> 00:12:37,715 Nie wiem. 201 00:12:38,841 --> 00:12:42,428 Powiedz mi, bo ciągle słyszę plotki, 202 00:12:42,428 --> 00:12:46,056 że na Florydzie oblewał testy na dragi. 203 00:12:46,056 --> 00:12:47,433 To prawda? 204 00:12:47,433 --> 00:12:48,726 - Serio? - Tak. 205 00:12:48,726 --> 00:12:50,728 Aaron wygląda na imprezowicza. 206 00:12:50,728 --> 00:12:51,937 To nic złego. 207 00:12:51,937 --> 00:12:53,022 Ale... 208 00:12:54,190 --> 00:12:55,816 Nie może być niepewny. 209 00:12:55,816 --> 00:12:57,943 Nie, wszystko gra. 210 00:12:57,943 --> 00:12:59,153 - Tak? - Tak. 211 00:13:01,572 --> 00:13:02,823 Pole punktowe. 212 00:13:04,283 --> 00:13:05,534 Przechwycenie! 213 00:13:05,534 --> 00:13:08,245 Piąte przechwycenie piłki Tebowa. 214 00:13:09,705 --> 00:13:10,956 Co się tam stało? 215 00:13:13,042 --> 00:13:14,835 To jasne. Za słabo rzucił. 216 00:13:14,835 --> 00:13:15,920 Nie. 217 00:13:16,212 --> 00:13:17,630 Ty wbiegłeś za daleko. 218 00:13:19,131 --> 00:13:20,591 Wcale nie. 219 00:13:20,591 --> 00:13:22,635 To bez znaczenia. 220 00:13:22,635 --> 00:13:24,053 Masz być odpowiedzialny. 221 00:13:25,387 --> 00:13:27,389 Nie możesz obwiniać kumpli. 222 00:13:28,390 --> 00:13:31,018 Spytaj, co możesz poprawić. 223 00:13:32,311 --> 00:13:34,021 Takich ludzi można trenować. 224 00:13:35,356 --> 00:13:37,399 Czy współżyjesz z bydłem? 225 00:13:37,399 --> 00:13:38,567 Że co? 226 00:13:38,567 --> 00:13:39,693 Czy dymasz krowy. 227 00:13:40,319 --> 00:13:41,570 Co? 228 00:13:41,779 --> 00:13:46,534 Bez względu na treść pytania masz odpowiadać z pokorą i... 229 00:13:47,785 --> 00:13:48,828 Spokojem. 230 00:13:49,036 --> 00:13:51,330 Każda drużyna ma 15 minut. 231 00:13:51,330 --> 00:13:54,291 Będą pytać o głupoty, sprawdzać, jak zareagujesz. 232 00:13:54,291 --> 00:13:56,460 Wszyscy wiedzą, że jesteś porywczy. 233 00:13:56,460 --> 00:13:57,795 Gówno prawda. 234 00:13:57,795 --> 00:13:59,547 - Właśnie. - No nie. 235 00:14:00,214 --> 00:14:03,217 Ale mają zainwestować w ciebie miliony dolarów. 236 00:14:03,217 --> 00:14:05,094 Graj wedle ich reguł. 237 00:14:07,096 --> 00:14:10,224 - Nie uprawiam seksu ze zwierzętami. - Dobrze. 238 00:14:11,016 --> 00:14:12,935 Kim są Carlos Ortiz i Bo Wallace? 239 00:14:13,602 --> 00:14:16,522 Ortiz i Wallace. Kim oni są? 240 00:14:16,522 --> 00:14:18,274 To znajomi. A co? 241 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 - Dilerzy? - Nie. 242 00:14:19,608 --> 00:14:20,901 - Macie gang? - Nie! 243 00:14:20,901 --> 00:14:22,152 - To gangusy? - Nie! 244 00:14:22,152 --> 00:14:24,363 - Skąd ten pomysł? - No i masz. 245 00:14:24,363 --> 00:14:25,906 Mamy gniew. 246 00:14:25,906 --> 00:14:27,950 - O co chodzi? - Aaron! 247 00:14:27,950 --> 00:14:29,118 Co tu się... 248 00:14:29,118 --> 00:14:32,371 Gniew zachowaj na boisko. 249 00:14:32,371 --> 00:14:33,622 Dalej! 250 00:14:38,669 --> 00:14:39,670 Jest 4,58. 251 00:14:39,670 --> 00:14:42,131 Wystarczy to powtórzyć przy skautach. 252 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 Dobrze, Aaron. 253 00:14:45,676 --> 00:14:46,677 Jeszcze raz. 254 00:14:46,677 --> 00:14:49,221 Widział pan to podanie? 255 00:14:50,097 --> 00:14:51,265 Jasne. 256 00:14:51,807 --> 00:14:53,183 Dajesz radę. 257 00:14:55,352 --> 00:14:57,688 Nie chcę przeszkadzać, ale mam sprawę. 258 00:14:57,688 --> 00:14:58,772 Masz chwilę? 259 00:15:02,151 --> 00:15:04,320 Wiem, że wasz tata miał problemy, 260 00:15:04,320 --> 00:15:06,280 ale mama też? 261 00:15:06,280 --> 00:15:07,573 Zwinęli ją za hazard. 262 00:15:07,573 --> 00:15:08,657 Nie było zarzutów. 263 00:15:08,949 --> 00:15:10,034 To nic takiego. 264 00:15:10,034 --> 00:15:11,201 Jasne. To dobrze. 265 00:15:12,119 --> 00:15:13,162 Jeszcze jedno. 266 00:15:14,204 --> 00:15:15,289 Robert Valentine. 267 00:15:18,167 --> 00:15:19,543 Młodszy brat mamy. 268 00:15:20,127 --> 00:15:22,671 Wujek Bobby. A co? 269 00:15:23,047 --> 00:15:25,674 Siedzi za obnażanie się w szkolnym autobusie. 270 00:15:26,425 --> 00:15:27,426 Byliście blisko? 271 00:15:27,426 --> 00:15:28,761 Zdecydowanie nie. 272 00:15:29,428 --> 00:15:32,306 Dzięki Bogu. Co za rodzina. 273 00:15:33,724 --> 00:15:35,476 Chyba coś dla ciebie mam. 274 00:15:35,476 --> 00:15:36,602 - Serio? - Tak. 275 00:15:36,602 --> 00:15:39,855 Mój były klient trenuje rozgrywających w Berlinie. 276 00:15:39,855 --> 00:15:41,607 W europejskiej drużynie. 277 00:15:42,107 --> 00:15:44,360 Szuka młodego i ambitnego pomocnika. 278 00:15:44,360 --> 00:15:45,903 Wspomniałem o tobie. 279 00:15:46,695 --> 00:15:51,867 Miałem nadzieję pomagać drużynie na boisku. 280 00:15:54,536 --> 00:15:56,872 Szczerze mówiąc, nie będzie łatwo. 281 00:15:56,872 --> 00:15:59,458 Ale to przyszłościowa szansa. 282 00:15:59,458 --> 00:16:00,751 Zastanów się. 283 00:16:02,920 --> 00:16:03,921 Dobrze? 284 00:16:04,463 --> 00:16:05,714 Aaron zaraz biegnie. 285 00:16:13,722 --> 00:16:14,765 Cholera. 286 00:16:19,103 --> 00:16:20,104 W porządku. 287 00:16:21,939 --> 00:16:22,940 Co się stało? 288 00:16:22,940 --> 00:16:25,109 Coś sobie naciągnąłem. 289 00:16:25,109 --> 00:16:26,527 Dobra. Kładź się. 290 00:16:34,326 --> 00:16:37,413 Koleś i tak tu był, tak że... 291 00:16:37,413 --> 00:16:39,081 Przełączyć na coś innego? 292 00:16:39,081 --> 00:16:42,459 Nie. Musimy się dowiedzieć, kto jest ojcem. 293 00:16:42,459 --> 00:16:43,544 O tak. 294 00:16:44,294 --> 00:16:45,546 To na pewno on. 295 00:16:45,546 --> 00:16:47,131 Spójrz na nos. 296 00:16:47,131 --> 00:16:49,258 Od razu widać. 297 00:16:49,258 --> 00:16:50,384 Tutaj? 298 00:16:50,968 --> 00:16:52,094 Dobra. 299 00:16:52,344 --> 00:16:54,555 - Boli? - Nie. 300 00:16:54,555 --> 00:16:56,640 To nie plecy. Odwróć się. 301 00:17:01,228 --> 00:17:06,692 Odwodziciel biegnie aż do biodra. 302 00:17:06,692 --> 00:17:09,028 Może promieniować na plecy. 303 00:17:09,945 --> 00:17:11,405 Dobra. 304 00:17:11,405 --> 00:17:12,823 Spróbuję pomóc. 305 00:17:28,380 --> 00:17:30,549 Co ty... Aaron. 306 00:17:33,844 --> 00:17:34,845 - Aaron - Co? 307 00:17:34,845 --> 00:17:37,056 Nie ma się czego wstydzić. 308 00:17:37,723 --> 00:17:41,268 Liczy się tylko to, żebyś wrócił na boisko. 309 00:17:41,518 --> 00:17:42,519 Dobrze? 310 00:17:42,936 --> 00:17:44,813 Kładź się z powrotem. 311 00:18:07,711 --> 00:18:09,004 O czym gadałeś z Murphym? 312 00:18:09,963 --> 00:18:10,964 W sensie? 313 00:18:11,548 --> 00:18:13,467 Coś szeptaliście na boisku. 314 00:18:13,884 --> 00:18:15,260 - To nic takiego. - Nic? 315 00:18:21,141 --> 00:18:22,643 Skąd wiedział o Bo i Carlosie? 316 00:18:24,144 --> 00:18:26,605 Napuścił na ciebie cały sztab. 317 00:18:27,481 --> 00:18:28,565 A wie więcej. 318 00:18:28,565 --> 00:18:30,442 Nie musisz mu pomagać. 319 00:18:30,442 --> 00:18:33,237 - Nie pomagam. - Nie po to tu jesteś. 320 00:18:35,239 --> 00:18:36,490 Wiem, po co tu jestem. 321 00:18:38,075 --> 00:18:39,118 Zaufaj mi. 322 00:18:42,079 --> 00:18:44,248 Pomaga mi znaleźć pracę. 323 00:18:45,332 --> 00:18:47,835 O tym gadaliśmy. Jako trener w Europie. 324 00:18:48,669 --> 00:18:49,670 Serio? 325 00:18:52,548 --> 00:18:53,924 Byłbyś świetnym trenerem. 326 00:18:54,633 --> 00:18:55,634 Zabawne. 327 00:18:57,761 --> 00:18:59,805 Murphy sprząta twój bałagan, 328 00:18:59,805 --> 00:19:01,223 żebyś mógł grać w NFL. 329 00:19:01,807 --> 00:19:04,601 Jestem bez skazy, a skończę w Niemczech. 330 00:19:08,689 --> 00:19:10,399 Masz wielkie szczęście. 331 00:19:21,368 --> 00:19:24,413 WYSTĘPY SELEKCYJNE INDIANAPOLIS, INDIANA 332 00:19:27,249 --> 00:19:28,750 Dobrze to wygląda. 333 00:19:28,750 --> 00:19:31,336 Dzwoniło do mnie 20 drużyn. 334 00:19:31,336 --> 00:19:33,297 Ravens, Chargers. 335 00:19:33,297 --> 00:19:35,716 Szukają skrzydłowych. Bucsi też. 336 00:19:35,716 --> 00:19:37,426 Jest szansa na pierwszą rundę? 337 00:19:37,426 --> 00:19:39,428 Teraz o tym nie myśl. 338 00:19:40,012 --> 00:19:41,847 Draft jest za miesiąc. 339 00:19:41,847 --> 00:19:44,516 Przez trzy dni masz ich uwieść. 340 00:19:44,516 --> 00:19:46,977 Mają się ślinić na twój widok. 341 00:19:57,905 --> 00:20:00,449 Dziękuję za wszystko. Doceniam to. 342 00:20:00,449 --> 00:20:01,950 Jasne. 343 00:20:02,326 --> 00:20:04,494 - No. - Dobry dzieciak. 344 00:20:04,494 --> 00:20:08,207 Zamelduj się, zaraz cię dogonię. 345 00:20:08,207 --> 00:20:09,499 Pewnie. 346 00:20:09,499 --> 00:20:12,461 - Tak. - Czołem. 347 00:20:26,642 --> 00:20:29,228 Ruchy! 348 00:20:29,228 --> 00:20:31,271 Jeszcze trzy, skarbie! 349 00:20:32,814 --> 00:20:34,566 Jeszcze raz! 350 00:20:34,566 --> 00:20:37,069 Dajesz, dajesz! 351 00:20:37,069 --> 00:20:38,737 Żwawo! 352 00:20:38,737 --> 00:20:39,947 Ruchy. 353 00:20:39,947 --> 00:20:42,449 - Z całej siły! - Dajesz! 354 00:20:43,992 --> 00:20:45,744 Ruchy! 355 00:20:46,870 --> 00:20:48,455 Ściągajcie koszulki. 356 00:20:48,455 --> 00:20:51,041 Dlatego nazywają to aukcją niewolników. 357 00:21:18,735 --> 00:21:20,153 Mamy 113,5 kilograma. 358 00:21:20,153 --> 00:21:21,822 Skrzydłowy, 13. 359 00:21:21,822 --> 00:21:23,365 Aaron Hernandez. 360 00:21:25,951 --> 00:21:26,952 Mamy 111 kilo. 361 00:21:35,919 --> 00:21:39,673 Macie 12 minut na ukończenie testu. 362 00:21:47,597 --> 00:21:48,807 Zaczynajcie. 363 00:21:55,480 --> 00:21:56,773 1. CZY UFASZ LUDZIOM? 364 00:21:56,773 --> 00:21:58,358 A) TAK B) NIE C) CZASAMI 365 00:22:00,902 --> 00:22:03,864 2. LUBISZ SPĘDZAĆ CZAS Z RODZINĄ? 366 00:22:09,661 --> 00:22:11,747 3. LUBISZ SIEBIE? 367 00:22:14,374 --> 00:22:15,751 LUBISZ SIEBIE? 368 00:22:21,715 --> 00:22:23,175 Mój pierwszy posiłek. 369 00:22:23,175 --> 00:22:24,718 Tyle mam roboty. 370 00:22:24,718 --> 00:22:26,094 Doceniam to, Scotty. 371 00:22:26,094 --> 00:22:27,846 Zaczekaj, aż to przeczytasz. 372 00:22:31,683 --> 00:22:34,061 - Ja pierdolę. - Ano. 373 00:22:35,354 --> 00:22:37,647 Dojrzałość społeczna, jeden na dziesięć? 374 00:22:37,647 --> 00:22:38,857 Co to znaczy? 375 00:22:39,316 --> 00:22:41,318 Te testy to jakieś pierdolenie. 376 00:22:41,318 --> 00:22:43,153 Jest niedojrzały, bo ma 20 lat. 377 00:22:43,570 --> 00:22:44,696 Nadałby się. 378 00:22:46,865 --> 00:22:47,866 Ale nie u was? 379 00:22:51,536 --> 00:22:52,788 Skreśliliśmy go. 380 00:22:53,205 --> 00:22:54,873 Potrzebujecie skrzydłowego. 381 00:22:54,873 --> 00:22:57,584 Ale nie z takim ryzykiem. 382 00:22:59,419 --> 00:23:00,545 Nie martw się. 383 00:23:01,088 --> 00:23:02,672 Jest jeszcze 31 drużyn. 384 00:23:08,428 --> 00:23:10,305 Rozciągniesz mnie? 385 00:23:14,726 --> 00:23:16,478 Chris, masz chwilę? 386 00:23:17,687 --> 00:23:18,897 Dzięki. 387 00:23:21,900 --> 00:23:22,901 Jak leci? 388 00:23:22,901 --> 00:23:25,570 Dobrze mu idzie. 389 00:23:25,570 --> 00:23:26,905 W porządku. 390 00:23:27,781 --> 00:23:30,659 Ma problem, miał kontuzje. 391 00:23:30,659 --> 00:23:33,120 Nie wiem, czy może teraz biegać. 392 00:23:35,372 --> 00:23:36,790 Dziękuję. 393 00:23:43,880 --> 00:23:45,966 Daj nam chwilę. 394 00:23:47,175 --> 00:23:48,301 Co się stało? 395 00:23:49,678 --> 00:23:52,055 Zmiana planów. Dziś nie biegasz. 396 00:23:53,265 --> 00:23:54,266 - Co? - To. 397 00:23:54,266 --> 00:23:55,559 Rozmyślałem całą noc. 398 00:23:55,559 --> 00:23:57,602 - Nie możesz zawieść. - Pokażę im. 399 00:23:57,602 --> 00:23:58,895 Już pokazałeś. 400 00:23:58,895 --> 00:24:01,481 Mają nagrania z trzech lat z Florydy. 401 00:24:01,481 --> 00:24:03,733 - Jeśli twoje plecy... - Dam radę. 402 00:24:03,733 --> 00:24:05,735 Ale jeśli nie... 403 00:24:05,735 --> 00:24:07,612 Ty mu tych bzdur nagadałeś? 404 00:24:07,612 --> 00:24:09,030 - Pojebało? - Posłuchaj. 405 00:24:09,823 --> 00:24:12,033 Sprint jest najważniejszy. 406 00:24:12,033 --> 00:24:14,536 Jeśli pobiegniesz ułamek sekundy wolniej, 407 00:24:14,536 --> 00:24:17,372 niż się spodziewają, to będzie katastrofa. 408 00:24:17,372 --> 00:24:19,291 - Tragedia. - Nie. 409 00:24:19,291 --> 00:24:20,750 - Nie. - Dobra. 410 00:24:21,001 --> 00:24:23,170 - Pieprzyć to. - Cholera. 411 00:24:23,753 --> 00:24:25,922 Zaczekaj. 412 00:24:26,423 --> 00:24:27,841 O czym ty mówisz? 413 00:24:30,427 --> 00:24:32,554 Test poszedł ci kiepsko. 414 00:24:38,727 --> 00:24:40,103 Mówiłem, że tak będzie. 415 00:24:40,103 --> 00:24:41,313 Ale to nic. 416 00:24:42,439 --> 00:24:43,899 Drużyny się komunikują. 417 00:24:43,899 --> 00:24:44,983 Dlatego pobiegnę. 418 00:24:44,983 --> 00:24:47,277 Nikt nie wątpi w twoją fizyczność. 419 00:24:47,277 --> 00:24:48,612 Wątpią w ciebie. 420 00:24:50,780 --> 00:24:52,240 W twój charakter. 421 00:24:52,782 --> 00:24:54,326 Nie musisz dla nich ćwiczyć. 422 00:24:54,326 --> 00:24:58,663 Masz im pokazać, że jesteś świetny. 423 00:24:59,206 --> 00:25:01,208 Nie miałeś lekko. 424 00:25:02,334 --> 00:25:03,543 Ale jesteś mądry. 425 00:25:03,919 --> 00:25:04,920 Zabawny. 426 00:25:05,462 --> 00:25:06,463 Ambitny. 427 00:25:07,339 --> 00:25:11,510 Idź na rozmowy i bądź sobą. 428 00:25:12,886 --> 00:25:15,430 Pokaż im, kim naprawdę jesteś. 429 00:25:16,431 --> 00:25:18,600 Reszta sama się ułoży. 430 00:25:21,019 --> 00:25:22,145 Dobrze? 431 00:25:24,064 --> 00:25:25,106 Chodź. 432 00:25:38,453 --> 00:25:39,829 Aaron, jesteśmy gotowi. 433 00:25:39,829 --> 00:25:40,997 Doskonale. 434 00:25:42,415 --> 00:25:43,583 Panie Hernandez. 435 00:25:44,584 --> 00:25:45,710 Jest pan czarny? 436 00:25:45,710 --> 00:25:47,170 O ile wiem, nie. 437 00:25:47,504 --> 00:25:49,589 - Jest pan Meksykaninem? - Nie. 438 00:25:50,006 --> 00:25:51,258 Jest pan Amerykaninem? 439 00:25:51,258 --> 00:25:53,468 Portorykańczykiem i Amerykaninem. 440 00:25:53,468 --> 00:25:54,636 Portorykańczyk? 441 00:25:55,136 --> 00:25:56,513 Portoryko to też USA. 442 00:25:57,806 --> 00:26:02,185 Moja mama jest Włoszką, więc umiem gotować. 443 00:26:02,185 --> 00:26:03,436 Kolor czekolady? 444 00:26:04,312 --> 00:26:05,939 Brązowy. 445 00:26:05,939 --> 00:26:08,191 Jedzie pan autobusem 160 km/h. 446 00:26:08,191 --> 00:26:09,276 Gdzie pan siada? 447 00:26:09,276 --> 00:26:11,403 Kurczę, szybko. 448 00:26:11,403 --> 00:26:13,738 Pewnie przy wyjściu awaryjnym. 449 00:26:13,738 --> 00:26:15,740 - Byłby pan... - Kotem czy psem? 450 00:26:15,740 --> 00:26:17,784 Zdecydowanie psem. 451 00:26:17,784 --> 00:26:19,119 Wierzy pan w Boga? 452 00:26:19,119 --> 00:26:25,333 Tak. Pobieram nauki od mojego przyjaciela Tima Tebowa. 453 00:26:27,168 --> 00:26:28,503 Odnalazłem drogę. 454 00:26:28,503 --> 00:26:29,754 Pali pan marihuanę? 455 00:26:29,754 --> 00:26:31,798 Paliłem. 456 00:26:31,798 --> 00:26:33,842 - Jesteś ćpunem? - Nie. 457 00:26:33,842 --> 00:26:36,636 - Ile testów na narkotyki pan oblał? - Trzy. 458 00:26:36,636 --> 00:26:38,346 Ile testów na narkotyki pan oblał? 459 00:26:39,306 --> 00:26:40,432 Trzy. 460 00:26:41,099 --> 00:26:45,645 To było na studiach. Teraz jestem czysty. Całkowicie. 461 00:26:46,354 --> 00:26:49,316 Jeśli przyjmiecie mnie w swoje szeregi, 462 00:26:49,316 --> 00:26:52,527 możecie mnie sprawdzać nawet codziennie. 463 00:26:52,777 --> 00:26:55,697 To prawda, że pańska matka siedziała w więzieniu? 464 00:26:55,697 --> 00:26:56,781 Nie. 465 00:26:56,781 --> 00:27:01,286 Przesłuchiwano ją w związku z hazardem, ale jej nie oskarżono. 466 00:27:01,286 --> 00:27:02,579 Ale ojciec siedział. 467 00:27:03,079 --> 00:27:05,832 Tak. Popełnił błąd. 468 00:27:06,625 --> 00:27:08,209 Chce być pan jak on? 469 00:27:14,924 --> 00:27:17,218 Tata zmarł, gdy miałem 15 lat. 470 00:27:19,304 --> 00:27:21,765 Był bliski wszystkim, 471 00:27:21,765 --> 00:27:23,808 ale mnie najbliższy. 472 00:27:24,934 --> 00:27:28,104 To mi namieszało w głowie. 473 00:27:29,439 --> 00:27:34,778 Nie mówię, że chcę być jak on, 474 00:27:35,445 --> 00:27:39,199 ale chcę oddać mu hołd. 475 00:27:39,199 --> 00:27:40,575 Mnie? 476 00:27:43,495 --> 00:27:44,746 Żartujesz? 477 00:27:48,291 --> 00:27:50,043 Wali mnie, co kazali ci mówić. 478 00:27:51,378 --> 00:27:52,796 Nie oszukasz mnie. 479 00:27:55,090 --> 00:27:56,508 Wiem, czym jesteś. 480 00:27:57,092 --> 00:27:58,760 Wiem, kim jesteś. 481 00:28:02,889 --> 00:28:05,433 Mój syn, jebany pedał. 482 00:28:08,645 --> 00:28:09,854 Brzydzę się tobą. 483 00:28:11,648 --> 00:28:12,774 Powiedz im. 484 00:28:12,774 --> 00:28:13,942 Przestań. 485 00:28:13,942 --> 00:28:15,902 Tylko to pytanie się liczy. 486 00:28:16,736 --> 00:28:17,904 Dość. 487 00:28:18,196 --> 00:28:19,322 Jesteś pedałem? 488 00:28:28,415 --> 00:28:29,499 W porządku? 489 00:28:31,710 --> 00:28:33,169 Wszystko gra? 490 00:28:34,796 --> 00:28:35,797 Tak. 491 00:28:36,881 --> 00:28:38,508 Tak. Przepraszam. 492 00:28:39,634 --> 00:28:40,635 Zamyśliłem się. 493 00:28:43,096 --> 00:28:45,890 Bardzo chcę grać. 494 00:29:33,229 --> 00:29:34,397 Cześć. 495 00:29:34,397 --> 00:29:36,816 Nie wygłupiaj się, pracujemy razem. 496 00:29:43,531 --> 00:29:44,783 Co tu robisz? 497 00:29:46,993 --> 00:29:48,620 Jestem ciekaw, jak poszło. 498 00:29:49,120 --> 00:29:50,497 Jesteś zdenerwowany. 499 00:29:51,706 --> 00:29:54,000 Wiesz, że powiedziałem im prawdę. 500 00:29:54,000 --> 00:29:55,210 Nie chodzi o ciebie. 501 00:29:56,753 --> 00:29:57,796 Wiem. 502 00:29:59,214 --> 00:30:01,841 Nie wyobrażam sobie takiej presji. 503 00:30:03,426 --> 00:30:04,427 Tak. 504 00:30:07,597 --> 00:30:09,766 Pachnie, jakbyś się relaksował. 505 00:30:10,892 --> 00:30:11,935 Palisz? 506 00:30:12,727 --> 00:30:15,146 Czasami. Ale nie teraz. 507 00:30:16,064 --> 00:30:17,649 Może ty też nie powinieneś. 508 00:30:22,237 --> 00:30:23,363 Co za różnica? 509 00:30:23,780 --> 00:30:24,781 Co masz na myśli? 510 00:30:27,075 --> 00:30:28,493 Zjebałem. 511 00:30:30,411 --> 00:30:31,746 Wszystko. 512 00:30:33,164 --> 00:30:35,083 Wezmą mnie na szarym końcu. 513 00:30:35,083 --> 00:30:37,001 - Jeśli w ogóle wezmą. - Nie. 514 00:30:37,001 --> 00:30:38,086 To niemożliwe. 515 00:30:38,086 --> 00:30:39,629 Tak bardzo się starałem... 516 00:30:41,089 --> 00:30:42,507 mówić to... 517 00:30:44,217 --> 00:30:46,886 co chcą usłyszeć. 518 00:30:52,475 --> 00:30:54,269 We właściwy sposób. 519 00:30:58,690 --> 00:31:00,733 Nie musisz im oddawać całego siebie. 520 00:31:06,239 --> 00:31:07,740 Jestem tym tak zmęczony. 521 00:31:25,758 --> 00:31:27,051 Wybacz. 522 00:31:27,510 --> 00:31:29,387 To było nieprofesjonalne. 523 00:31:36,227 --> 00:31:40,440 {\an8}Przed nami pierwsza runda draftu NFL w 2010 roku. 524 00:31:40,815 --> 00:31:42,025 Nadajemy na żywo 525 00:31:42,025 --> 00:31:45,111 - z Radio City Music Hall. - Przeanalizowałem próby. 526 00:31:45,111 --> 00:31:47,363 Są cztery opcje. 527 00:31:47,363 --> 00:31:49,407 - Cincy na 21. - DJ, przestań. 528 00:31:49,407 --> 00:31:51,326 - Słuchaj. - Przestań. 529 00:31:51,326 --> 00:31:52,869 To żenujące. 530 00:31:52,869 --> 00:31:54,621 Mama i jej impreza. 531 00:31:54,621 --> 00:31:57,081 Gdybym szedł w pierwszej, byłbym w Nowym Jorku. 532 00:31:57,081 --> 00:31:58,917 Stary, wszyscy się cieszą. 533 00:31:58,917 --> 00:32:00,376 Też powinieneś. 534 00:32:00,835 --> 00:32:02,420 No dobra. 535 00:32:02,420 --> 00:32:05,381 - Zaczyna się. - Dobry wieczór, kibice. 536 00:32:05,715 --> 00:32:08,760 Jako pierwszego w drafcie w 2010 roku 537 00:32:08,760 --> 00:32:15,224 {\an8}St. Louis Rams wybierają Sama Bradforda, rozgrywającego z Oklahomy. 538 00:32:23,191 --> 00:32:24,984 Pittsburgh Steelers. 539 00:32:24,984 --> 00:32:29,656 - Maurkice Pouncey, środkowy z Florydy. - Tak jest! 540 00:32:29,656 --> 00:32:33,993 Numer 25. Denver Broncos. 541 00:32:33,993 --> 00:32:37,789 Tim Tebow, rozgrywający z Florydy. 542 00:32:38,539 --> 00:32:39,749 Absurd. 543 00:32:39,749 --> 00:32:41,918 Kto łapał wszystkie podania Tebowa? 544 00:32:43,503 --> 00:32:49,008 Sean Weatherspoon. Kareem Jackson. Demaryius Thomas. Skrzydłowy. 545 00:32:53,346 --> 00:32:56,849 {\an8}Jermaine Gresham z Oklahomy. 546 00:32:57,517 --> 00:33:01,688 {\an8}To koniec pierwszej rundy draftu. 547 00:33:01,688 --> 00:33:04,148 {\an8}Dziękujemy, że jesteście z nami. 548 00:33:04,148 --> 00:33:07,318 Do zobaczenia jutro o 18. 549 00:33:07,318 --> 00:33:09,529 - Przed nami dwie rundy. - Trzymasz się? 550 00:33:10,697 --> 00:33:12,740 Chcę to już mieć za sobą. 551 00:33:13,825 --> 00:33:16,619 Dom mi nie pomaga. Wszyscy mnie wkurzają. 552 00:33:16,619 --> 00:33:18,413 Nie trać nadziei. 553 00:33:18,413 --> 00:33:19,789 Jest szansa na trzecią. 554 00:33:19,789 --> 00:33:23,584 San Diego, może Denver i znów współpraca z Tebowem. 555 00:33:23,584 --> 00:33:25,503 Trzecia runda może być. 556 00:33:25,503 --> 00:33:28,006 Zadzwonię, gdy się czegoś dowiem. 557 00:33:28,006 --> 00:33:29,132 Jasne. 558 00:33:32,468 --> 00:33:34,679 To nie Shayanna? 559 00:33:42,311 --> 00:33:43,604 Co tam, Shay? 560 00:33:47,608 --> 00:33:51,237 - Jak leci? - Celebryta w czwartej alejce. 561 00:33:51,237 --> 00:33:54,157 Co pan NFL robisz w tej dziurze? 562 00:33:54,157 --> 00:33:55,825 Może zostawię CV. 563 00:33:56,784 --> 00:33:58,036 Słyszałam co innego. 564 00:33:58,536 --> 00:34:00,038 Sprawdzasz? 565 00:34:00,038 --> 00:34:01,164 Nie cierpisz futbolu. 566 00:34:01,164 --> 00:34:04,000 Fakt. Ale sam wiesz. 567 00:34:07,670 --> 00:34:12,341 Oglądamy kolejne rundy u Tanyi. 568 00:34:12,341 --> 00:34:13,426 Wpadniesz? 569 00:34:14,927 --> 00:34:17,430 Nie, muszę napisać pracę. 570 00:34:17,430 --> 00:34:19,766 Pracę? Gdzie się uczysz? 571 00:34:19,766 --> 00:34:22,351 W Tunxis. Wieczorowo. 572 00:34:22,351 --> 00:34:23,853 Super. 573 00:34:25,313 --> 00:34:28,900 Musimy się spotkać. 574 00:34:30,651 --> 00:34:32,028 Po co? 575 00:34:32,528 --> 00:34:37,784 Zostaniesz gwiazdą, zamieszkasz w LA albo Miami. 576 00:34:38,367 --> 00:34:39,619 Super. 577 00:34:41,370 --> 00:34:42,497 A ja będę... 578 00:34:44,332 --> 00:34:45,458 patrzeć. 579 00:35:03,309 --> 00:35:04,852 „Będę patrzeć”. 580 00:35:12,985 --> 00:35:17,990 {\an8}Witamy ponownie w Radio City Music Hall w drugim dniu draftu NFL w 2010 roku. 581 00:35:20,701 --> 00:35:25,289 Przed nami numer 42. 582 00:35:25,289 --> 00:35:27,500 New England Patriots wybierają 583 00:35:28,584 --> 00:35:32,213 skrzydłowego Roba Gronkowskiego. 584 00:35:32,213 --> 00:35:33,297 Arizona. 585 00:35:33,297 --> 00:35:35,133 - Nie. Dalej. - Mamy układy. 586 00:35:35,133 --> 00:35:36,717 - Dawaj. - No dalej. 587 00:35:36,717 --> 00:35:37,802 Dobra. 588 00:35:37,802 --> 00:35:40,179 Baltimore Ravens. Skrzydłowy, 589 00:35:42,306 --> 00:35:43,641 Ed Dickson. 590 00:35:44,058 --> 00:35:48,521 Chiefs. Skrzydłowy, Tony Moeaki. 591 00:35:48,521 --> 00:35:50,189 - Iowa. - Pieprzyć ich. 592 00:35:50,189 --> 00:35:52,275 To jest ustawione. 593 00:35:52,275 --> 00:35:54,402 Kończymy trzecią rundę. 594 00:35:54,402 --> 00:36:00,324 Jutro czeka nas ostatnia runda draftu w 2010 roku. 595 00:36:02,535 --> 00:36:03,536 To Murph. 596 00:36:04,537 --> 00:36:05,621 Pieprzyć go. 597 00:36:10,543 --> 00:36:12,253 Po chuj cię posłuchałem? 598 00:36:12,253 --> 00:36:13,921 Oglądacie NFL na żywo. 599 00:36:13,921 --> 00:36:17,925 Szkoda, że trzydniowy proces draftu... 600 00:36:20,970 --> 00:36:22,388 Teraz to moja wina? 601 00:36:24,515 --> 00:36:25,975 Ty mi go wcisnąłeś. 602 00:36:25,975 --> 00:36:27,351 To nie przez niego. 603 00:36:27,351 --> 00:36:28,936 Ani przeze mnie. To ty. 604 00:36:28,936 --> 00:36:30,146 Wal się, DJ. 605 00:36:30,146 --> 00:36:33,566 Choć raz weź za coś odpowiedzialność. 606 00:36:33,566 --> 00:36:34,817 Nawaliłeś. 607 00:36:35,234 --> 00:36:37,570 Cały czas jesteś na haju. 608 00:36:39,989 --> 00:36:41,115 Gadaj tak dalej. 609 00:36:41,115 --> 00:36:42,700 - Dawaj. - Ja z twoim talentem... 610 00:36:42,700 --> 00:36:44,619 - Nie zmarnowałbym go. - Nie masz go. 611 00:36:44,619 --> 00:36:45,703 Pogódź się z tym. 612 00:36:45,703 --> 00:36:48,623 Weź się z tym wreszcie, kurwa, pogódź. 613 00:36:50,166 --> 00:36:53,252 - To mnie się udało. - A powinno mnie! 614 00:36:53,628 --> 00:36:55,838 Całe życie po tobie sprzątam. 615 00:36:55,838 --> 00:36:56,964 Mam dość. 616 00:36:56,964 --> 00:36:59,342 Nie będę cię dłużej niańczył. 617 00:36:59,342 --> 00:37:02,595 - Jesteś pojebem. - Coś ty powiedział? 618 00:37:03,095 --> 00:37:04,305 Co powiedziałeś? 619 00:37:05,223 --> 00:37:06,974 Ty mnie niańczyłeś? 620 00:37:10,353 --> 00:37:12,563 Powiedz to jeszcze raz, a cię zabiję. 621 00:37:12,563 --> 00:37:14,941 - Aaron. - Byłeś moim starszym bratem. 622 00:37:15,608 --> 00:37:17,068 Miałeś mnie chronić. 623 00:37:17,068 --> 00:37:18,986 - Jesteś moim bratem. - Przestań. 624 00:37:18,986 --> 00:37:20,905 - Dość! - Masz się mną opiekować! 625 00:37:20,905 --> 00:37:22,198 - Aaron! - Jak brat! 626 00:37:22,198 --> 00:37:26,202 Zostaw go! Dość! 627 00:37:28,329 --> 00:37:30,539 DJ, idź do domu. 628 00:37:38,339 --> 00:37:41,259 Boże, Aaron. 629 00:37:41,259 --> 00:37:43,302 - Przestań. - Nie dotykaj mnie. 630 00:37:52,186 --> 00:37:54,272 GILLETTE STADIUM FOXBOROUGH, MASSACHUSETTS 631 00:37:54,939 --> 00:37:56,107 Czas nas goni. 632 00:37:56,107 --> 00:37:59,986 Najlepsza opcja, tackle z Georgii, Atkins. 633 00:37:59,986 --> 00:38:01,612 Grał formacją 3-4. 634 00:38:01,612 --> 00:38:02,947 Nie po naszemu. 635 00:38:02,947 --> 00:38:06,534 A Schofield, tylny obrońca Badgers? 636 00:38:06,534 --> 00:38:09,036 Damy go do obrony, aż Minkowi padną kolana. 637 00:38:09,829 --> 00:38:11,122 Ma 4,6 s na 40 metrów. 638 00:38:11,122 --> 00:38:14,333 Tak, ale ma małe dłonie i krótkie ręce. 639 00:38:15,918 --> 00:38:17,003 Minuta i 21 sekund. 640 00:38:17,003 --> 00:38:18,963 Za wcześnie na kopacza? 641 00:38:18,963 --> 00:38:21,090 A ten skrzydłowy z Florydy? 642 00:38:23,843 --> 00:38:25,344 Hernandez? 643 00:38:25,344 --> 00:38:27,179 Skreśliliśmy go za dragi. 644 00:38:27,847 --> 00:38:29,724 Miał kłopoty z policją. 645 00:38:29,724 --> 00:38:32,226 No i wybraliśmy już Gronkowskiego. 646 00:38:32,226 --> 00:38:34,562 Co z tego? Jebać to. Użyję obu. 647 00:38:36,314 --> 00:38:40,067 Dwóch silnych skrzydłowych i offset po mocnej stronie? 648 00:38:41,861 --> 00:38:43,529 Nikt tego nie próbował. 649 00:38:44,613 --> 00:38:46,449 Widziałem, jak gra. 650 00:38:47,116 --> 00:38:49,577 To najbardziej utalentowany dzieciak z draftu. 651 00:38:52,038 --> 00:38:53,205 Wideo nie kłamie. 652 00:38:53,205 --> 00:38:54,290 Dzieciak gra. 653 00:38:55,166 --> 00:38:56,584 To faktycznie dzieciak. 654 00:38:57,084 --> 00:38:58,169 Skończył 20 lat. 655 00:38:58,169 --> 00:39:00,463 Może musi dorosnąć. 656 00:39:02,131 --> 00:39:03,299 Bob, co ty na to? 657 00:39:04,592 --> 00:39:06,427 Moss miał złą reputację. 658 00:39:06,969 --> 00:39:08,095 Wzięliśmy go. 659 00:39:08,095 --> 00:39:09,388 Byliśmy niepokonani. 660 00:39:10,473 --> 00:39:12,808 Nie zawsze się to sprawdza, 661 00:39:12,808 --> 00:39:15,061 ale powinien się wpasować. 662 00:39:16,896 --> 00:39:19,732 Damy mu sto tysięcy. 663 00:39:19,732 --> 00:39:21,650 Najwyżej wyleci. 664 00:39:23,569 --> 00:39:24,945 Same zalety. 665 00:39:24,945 --> 00:39:26,197 Zero ryzyka. 666 00:39:27,740 --> 00:39:29,742 Świetna okazja przy 113 miejscu. 667 00:39:31,535 --> 00:39:32,536 Zaklep. 668 00:39:33,954 --> 00:39:35,331 Zrób to. 669 00:39:44,006 --> 00:39:48,761 Numer 113, Aaron Hernandez 670 00:39:48,761 --> 00:39:51,013 z Bristolu w Connecticut. 671 00:39:51,013 --> 00:39:53,516 Tam też grał w liceum. 672 00:39:53,516 --> 00:39:55,684 Rok temu był najlepszym skrzydłowym. 673 00:39:55,684 --> 00:39:57,395 Zdobył Nagrodę Mackeya. 674 00:39:57,395 --> 00:39:59,230 Trudno o zawodnika, 675 00:39:59,230 --> 00:40:00,940 - który lepiej łapie. - Mamo! 676 00:40:00,940 --> 00:40:02,441 - Co? - Piąte miejsce. 677 00:40:02,441 --> 00:40:04,485 Niesamowicie biega... 678 00:40:04,485 --> 00:40:05,820 Wzięli go! 679 00:40:05,820 --> 00:40:09,073 Nie pierdol. 680 00:40:09,073 --> 00:40:11,659 Współpraca programu Florydy 681 00:40:11,659 --> 00:40:13,911 - i Billa Belichicka... - Cholera! 682 00:40:21,293 --> 00:40:24,130 - Hej! - Ja pierdolę! 683 00:40:24,130 --> 00:40:25,798 Jebani Patriots. 684 00:40:25,798 --> 00:40:29,051 - O Boże. - Wiem. 685 00:40:29,051 --> 00:40:30,177 O Boże. 686 00:40:30,177 --> 00:40:32,388 Tata by umarł drugi raz. 687 00:40:32,388 --> 00:40:34,849 - Byłby przeszczęśliwy. - Patsi! 688 00:40:36,475 --> 00:40:39,145 - Boże! - Patsi! 689 00:40:39,145 --> 00:40:40,688 - Nie wierzę. - O Boże. 690 00:40:40,688 --> 00:40:42,815 Będziesz godzinę drogi od domu. 691 00:40:42,815 --> 00:40:44,275 Grasz u siebie! 692 00:40:44,275 --> 00:40:45,818 Pieprzeni Patsi. 693 00:40:45,818 --> 00:40:47,862 Patsi! 694 00:40:50,030 --> 00:40:52,032 Jazda!