1 00:00:02,585 --> 00:00:06,172 1996 BRISTOL, CONNECTICUT 2 00:00:26,359 --> 00:00:27,819 Touchdown, Patriots! 3 00:00:27,819 --> 00:00:29,362 DJ Hernandez! 4 00:00:29,362 --> 00:00:31,197 Fünftes Spiel und ein neuer Rekord! 5 00:00:38,955 --> 00:00:40,248 Wo ist Aaron? 6 00:00:50,175 --> 00:00:51,509 Aaron? 7 00:00:51,509 --> 00:00:53,303 Wir fangen ein neues Spiel an. 8 00:00:59,726 --> 00:01:01,019 Aaron, wo bist du? 9 00:01:15,116 --> 00:01:16,284 Aaron, bist du da drin? 10 00:01:19,621 --> 00:01:20,622 Hi, DJ. 11 00:01:21,706 --> 00:01:22,916 Onkel Bobby? 12 00:01:23,333 --> 00:01:24,959 Das war Aarons Geburtstagsgeld. 13 00:01:37,597 --> 00:01:38,807 Aaron? 14 00:01:59,994 --> 00:02:01,162 Hör mal, Aaron. 15 00:02:01,162 --> 00:02:02,956 Du kannst doch hin, wo du willst. 16 00:02:02,956 --> 00:02:05,834 San Diego. San Francisco. Dallas. 17 00:02:05,834 --> 00:02:08,628 Wo willst du spielen? Wir schicken dich hin. 18 00:02:08,628 --> 00:02:09,796 Geht das wirklich? 19 00:02:09,796 --> 00:02:11,965 Yo, ist das eine Schnecke? 20 00:02:11,965 --> 00:02:14,175 Das ist echt so gut. 21 00:02:14,175 --> 00:02:15,677 Oh mein Gott! 22 00:02:15,677 --> 00:02:17,137 Du bist bei den ersten 20. 23 00:02:17,137 --> 00:02:18,471 - Ersten 10. - Ersten Fünf. 24 00:02:18,471 --> 00:02:19,639 Hörst du das, Deej? 25 00:02:19,639 --> 00:02:20,932 Erste fünf. 26 00:02:20,932 --> 00:02:23,017 Hör zu, ich bin schon lange Agent. 27 00:02:23,852 --> 00:02:26,146 Du kommst gleich in der ersten Runde rein. 28 00:02:26,146 --> 00:02:28,606 Wir wollen aber realistisch bleiben, ja? 29 00:02:28,606 --> 00:02:29,732 Spielst du auch? 30 00:02:29,732 --> 00:02:32,277 Nein. Er ist nur hier als Spielverderber. 31 00:02:32,277 --> 00:02:33,611 Keine Chance, Baby. 32 00:02:33,611 --> 00:02:34,696 Wer ist dieser Typ? 33 00:02:34,988 --> 00:02:37,282 Ja, wer bist du? Komm, mach dich locker, Deej. 34 00:02:37,282 --> 00:02:40,410 Oh mein Gott! 35 00:02:40,410 --> 00:02:42,579 Ihr verarscht mich doch. 36 00:02:42,579 --> 00:02:44,038 DJ, siehst du das? 37 00:02:44,038 --> 00:02:45,456 Sieh dir das an. 38 00:02:45,456 --> 00:02:47,709 Total verrückt. Yo, das ist der Junge. 39 00:02:51,588 --> 00:02:53,631 Bro, aufstehen. 40 00:02:53,631 --> 00:02:55,675 Er ist in fünf Minuten da. 41 00:02:56,092 --> 00:02:57,218 Ich gehe nicht. 42 00:02:57,760 --> 00:02:58,928 Oh doch. 43 00:02:58,928 --> 00:03:01,181 Der Typ soll zu den Besten zählen. 44 00:03:03,975 --> 00:03:05,560 Sagt wer? Deine UConn-Freunde? 45 00:03:05,560 --> 00:03:09,022 Zumindest besteht deine Zukunft nicht nur aus Titten im Gesicht. 46 00:03:09,022 --> 00:03:10,648 Ich mag Titten im Gesicht. 47 00:03:14,402 --> 00:03:16,529 Was kümmert dich überhaupt, wo ich hingehe? 48 00:03:16,529 --> 00:03:17,780 Dad hätte gewollt, 49 00:03:18,281 --> 00:03:20,533 dass du zu jemandem gehst, dem wir vertrauen. 50 00:03:23,036 --> 00:03:24,037 Zieh dich an. 51 00:03:24,871 --> 00:03:27,707 Nein. Trag du doch Krawatte, wenn du einen Agenten hast. 52 00:03:32,253 --> 00:03:33,796 Schön, nach Boston zu kommen. 53 00:03:33,796 --> 00:03:37,592 In Boston haben wir in den '90ern unsere Agentur eröffnet. 54 00:03:37,592 --> 00:03:38,801 Und wo sind Sie jetzt? 55 00:03:38,801 --> 00:03:40,762 Wir sind in Südkalifornien. 56 00:03:44,265 --> 00:03:49,729 Wenn unsere Klienten in die Liga kommen, ist das oft ihr erster Job. 57 00:03:50,271 --> 00:03:51,731 Wir sorgen also für alles, 58 00:03:51,731 --> 00:03:55,944 damit sie sich ganz auf ihre Karriere als Profisportler konzentrieren können. 59 00:03:55,944 --> 00:03:58,488 Gut, denn Aaron kann sich nicht selbst versorgen. 60 00:03:58,488 --> 00:03:59,739 Ma. 61 00:03:59,739 --> 00:04:02,450 Um welche Dinge würden Sie sich denn kümmern? 62 00:04:03,201 --> 00:04:05,203 Kontoführung, Hypotheken, Steuern. 63 00:04:05,203 --> 00:04:08,581 Wir stellen eine möblierte Wohnung mit Haushälterin. 64 00:04:08,581 --> 00:04:11,042 Geht das auch für Mütter? 65 00:04:14,420 --> 00:04:15,922 Hören Sie, Mr. Murphy. 66 00:04:17,924 --> 00:04:20,802 Ich habe mich bereits entschieden. 67 00:04:20,802 --> 00:04:22,303 Aaron. 68 00:04:22,303 --> 00:04:23,888 Nein, ist schon ok. 69 00:04:25,890 --> 00:04:27,141 Du bist ehrlich. Danke. 70 00:04:27,141 --> 00:04:28,226 Wirklich. 71 00:04:30,520 --> 00:04:31,562 Na gut. 72 00:04:33,273 --> 00:04:34,816 Nur so aus Neugierde. 73 00:04:35,441 --> 00:04:38,236 Der andere Agent. Wo ordnet der dich ein? 74 00:04:39,028 --> 00:04:40,989 Erste Runde. Wahrscheinlich erste 10. 75 00:04:41,823 --> 00:04:43,157 Verstehe. 76 00:04:44,409 --> 00:04:46,035 Glauben Sie das nicht? 77 00:04:47,078 --> 00:04:48,329 Nein, glaube ich nicht. 78 00:04:49,706 --> 00:04:51,249 Du bist ein Erstrundentalent, 79 00:04:51,249 --> 00:04:54,502 aber die Teams werden andere Bedenken haben. 80 00:05:01,467 --> 00:05:03,428 Das hat noch nie jemand gesagt. 81 00:05:03,428 --> 00:05:05,680 Nun, man sagte dir eben nicht die Wahrheit. 82 00:05:05,680 --> 00:05:08,349 Kein Erstrundentalent? Blödsinn. 83 00:05:08,349 --> 00:05:10,893 Wieder nur so ein Wald- und Wiesen-Manager. 84 00:05:11,644 --> 00:05:13,813 Stimmt aber, Mann. Aaron hat oft verbockt. 85 00:05:13,813 --> 00:05:15,565 - Das müssen wir zugeben. -"Wir"? 86 00:05:15,565 --> 00:05:17,734 "Wir" haben keine 12 Touchdowns erzielt. 87 00:05:20,903 --> 00:05:22,071 Aaron ... 88 00:05:23,072 --> 00:05:24,282 Es stimmt natürlich. 89 00:05:26,701 --> 00:05:28,369 Nur Touchdowns sollten zählen. 90 00:05:28,369 --> 00:05:29,454 Aber ... 91 00:05:30,955 --> 00:05:32,623 Sagt dir der NFL Combine was? 92 00:05:34,334 --> 00:05:37,503 Ja, da werden die Jungs in der Unterhose gewogen. 93 00:05:37,503 --> 00:05:38,963 Nein, viel schlimmer. 94 00:05:39,464 --> 00:05:43,092 Scouts von 32 Teams verfolgen dich. Mit dem Klemmbrett, auf dem sie jedes 95 00:05:43,092 --> 00:05:45,261 kleinste Detail über dich vermerken. 96 00:05:45,261 --> 00:05:46,471 Ok, das überstehst du. 97 00:05:46,471 --> 00:05:51,100 Aber dann, die schriftlichen Prüfungen, 98 00:05:51,100 --> 00:05:53,019 mentalen Bewertungen, Gespräche. 99 00:05:53,019 --> 00:05:55,229 Hat das kein anderer Agent erwähnt? 100 00:06:04,781 --> 00:06:06,282 Teams wollen Sicherheit. 101 00:06:06,282 --> 00:06:09,202 Sie wollen wirklich wissen, was sie da kaufen. 102 00:06:09,994 --> 00:06:13,581 Klar, der Wert eines Spielers kann blitzartig steigen oder fallen. 103 00:06:14,874 --> 00:06:15,875 Da genügt bereits 104 00:06:15,875 --> 00:06:18,127 ein Gerücht. Eine Lappalie. 105 00:06:19,045 --> 00:06:20,380 Nichts bleibt verborgen. 106 00:06:20,922 --> 00:06:23,049 Teams stochern rum, bis sie was finden, 107 00:06:23,049 --> 00:06:24,926 das nicht mal deine Familie weiß. 108 00:06:26,177 --> 00:06:29,472 Und das wollen wir begrenzen. 109 00:06:30,056 --> 00:06:32,767 Wir wollen dich wappnen, nach Indy bringen, 110 00:06:32,767 --> 00:06:35,103 zum Combine, wo du die Scouts beeindrucken 111 00:06:35,103 --> 00:06:37,605 und deren Ängste zerstreuen kannst. 112 00:06:38,106 --> 00:06:41,234 Zwischen erster und dritter Runde liegen Millionen von Dollar. 113 00:06:41,776 --> 00:06:44,445 Wie genau wollen Sie das kontrollieren? 114 00:06:45,863 --> 00:06:49,325 Wir bringen Aaron zu uns nach Laguna. 115 00:06:50,284 --> 00:06:52,829 Vier Wochen Vorbereitung mit Trainern. 116 00:06:52,829 --> 00:06:53,913 Es ist heftig. 117 00:06:54,664 --> 00:06:57,708 Aber der Draft ist der Gipfel all deiner harten Arbeit, 118 00:06:57,708 --> 00:06:59,377 und den erstürmen wir. 119 00:07:05,883 --> 00:07:07,927 Training in Laguna wäre schon cool. 120 00:07:07,927 --> 00:07:09,053 Ja. 121 00:07:09,846 --> 00:07:11,431 DJ, dann geh du doch mit. 122 00:07:12,223 --> 00:07:13,891 Er braucht einen Erwachsenen. 123 00:07:14,725 --> 00:07:16,394 Stimmt, das wäre toll. 124 00:07:16,394 --> 00:07:19,730 Und ich kann ihm helfen, sich einzuleben und so weiter. 125 00:07:19,730 --> 00:07:21,566 Ja, klar, wenn Aaron das will. 126 00:07:25,987 --> 00:07:27,363 Also gut. 127 00:07:28,489 --> 00:07:30,074 - Ja. - Wir machen das. 128 00:07:30,408 --> 00:07:31,909 Wir machen es. Ja. 129 00:07:31,909 --> 00:07:33,661 - Alles klar. - Alles klar. 130 00:07:35,830 --> 00:07:38,458 LAGUNA HILLS, KALIFORNIEN 131 00:08:00,646 --> 00:08:01,689 Hey. 132 00:08:02,523 --> 00:08:03,983 Guter erster Tag, Aaron. 133 00:08:03,983 --> 00:08:05,818 Ab in den Trainingsraum zum Dehnen. 134 00:08:08,654 --> 00:08:09,697 Deej. 135 00:08:09,697 --> 00:08:10,907 Hey. 136 00:08:12,200 --> 00:08:13,326 Schaffst du noch mehr? 137 00:08:14,535 --> 00:08:15,620 Klar, Bro. 138 00:08:17,914 --> 00:08:20,374 Wie war das in meinem letzten Jahr gegen Westport? 139 00:08:22,335 --> 00:08:24,128 Ace right 9-8-9. 140 00:08:24,545 --> 00:08:25,546 Ja. 141 00:08:26,214 --> 00:08:27,215 Dann zeig mal. 142 00:08:27,840 --> 00:08:30,343 Alles klar. Fertig? 143 00:08:31,511 --> 00:08:32,553 Hut. 144 00:08:41,187 --> 00:08:42,688 - Touchdown! - Jawohl! 145 00:08:42,688 --> 00:08:45,483 Hernandez an Hernandez! 146 00:08:48,152 --> 00:08:49,362 Ja. 147 00:08:55,785 --> 00:08:57,954 - Dad wäre stolz, Mann. - Ja. 148 00:08:57,954 --> 00:08:59,121 Dad wäre stolz. 149 00:09:11,217 --> 00:09:12,343 Ist jemand da? 150 00:09:14,387 --> 00:09:16,222 - Hallo? - Ja, ich komme. 151 00:09:21,352 --> 00:09:22,353 Sorry. 152 00:09:23,396 --> 00:09:24,438 Erster Imbiss heute. 153 00:09:24,438 --> 00:09:25,773 Kein Problem. 154 00:09:28,401 --> 00:09:29,986 - Könnte ich ... - Dehnen? 155 00:09:29,986 --> 00:09:31,779 - Ja. - Ja, klar doch. 156 00:09:32,947 --> 00:09:34,907 Tight End, stimmt's? Aaron? 157 00:09:36,242 --> 00:09:37,994 Ich habe deinen Arztbericht da. 158 00:09:39,620 --> 00:09:40,621 Was steht drin? 159 00:09:40,621 --> 00:09:43,291 Du bist kerngesund. 160 00:09:43,291 --> 00:09:44,375 Hier, hüpf rauf. 161 00:10:03,811 --> 00:10:05,396 Also, 860? 162 00:10:05,980 --> 00:10:07,773 - Die Vorwahl für ... - Connecticut. 163 00:10:07,773 --> 00:10:09,150 - Ja, dachte ich mir. - Ja. 164 00:10:09,150 --> 00:10:10,818 - Ich bin aus Hartford. - Echt? 165 00:10:10,818 --> 00:10:12,361 - Wirklich? Bristol. - Ja. 166 00:10:12,361 --> 00:10:13,863 - Sag bloß. - Ja. 167 00:10:23,372 --> 00:10:25,625 Und was führt dich her? 168 00:10:26,292 --> 00:10:27,293 Schule. 169 00:10:27,918 --> 00:10:28,919 USC. 170 00:10:29,462 --> 00:10:33,549 Ich bin geblieben, weil die Leute hier einfach viel gechillter sind. 171 00:10:33,549 --> 00:10:36,218 - Ja. - Connecticut fehlt mir nicht. 172 00:10:38,596 --> 00:10:41,015 Nicht einmal Pucky der Wal? 173 00:10:41,807 --> 00:10:43,100 Das Whaler-Maskottchen? 174 00:10:43,100 --> 00:10:45,394 - Ja, stimmt, Pucky. - Ja. 175 00:10:51,901 --> 00:10:52,943 Rutsch mal hoch. 176 00:11:18,469 --> 00:11:20,930 Danke für den Anruf, Ma'am. Ok, wir sprechen uns. 177 00:11:20,930 --> 00:11:22,014 Ja. 178 00:11:24,892 --> 00:11:26,102 Sorry, Mr. Murphy. 179 00:11:26,102 --> 00:11:28,604 Kein Problem. Was gibt's, DJ? 180 00:11:28,604 --> 00:11:29,772 Also ... 181 00:11:34,819 --> 00:11:35,820 Es ist ... 182 00:11:36,862 --> 00:11:41,033 Hier mit Aaron zu trainieren, ist toll. 183 00:11:42,284 --> 00:11:43,577 Es schien ja auch mal, 184 00:11:43,577 --> 00:11:45,246 als käme ich in den Draft. 185 00:11:48,499 --> 00:11:52,920 Ich dachte ... Viele gehen nach dem Draft ja in ein Team. 186 00:11:53,295 --> 00:11:57,174 Vielleicht wissen Sie eines, das einen Quarterback fürs Training sucht? 187 00:12:00,761 --> 00:12:01,762 Ja. 188 00:12:02,179 --> 00:12:03,347 Ja, ich höre mal rum. 189 00:12:04,473 --> 00:12:05,975 - Ja? Toll. - Ja. 190 00:12:06,475 --> 00:12:07,977 Super. Danke. 191 00:12:07,977 --> 00:12:10,187 Vielen Dank. Ich weiß, es zu schätzen. 192 00:12:10,187 --> 00:12:11,605 Klar. Kein Problem. 193 00:12:13,441 --> 00:12:14,608 DJ? 194 00:12:17,278 --> 00:12:18,571 Weißt du, was toll wäre? 195 00:12:21,073 --> 00:12:24,243 Mein gesamtes Team versucht, alles über Aaron herauszufinden. 196 00:12:24,243 --> 00:12:25,828 Aber du kennst ihn am besten, 197 00:12:25,828 --> 00:12:27,705 da wollte ich mal fragen. 198 00:12:27,705 --> 00:12:29,665 Raucht Aaron gerne mal Gras? 199 00:12:33,461 --> 00:12:36,547 Na ja, es ist Aaron, nicht? 200 00:12:36,547 --> 00:12:37,715 Bedeutet? 201 00:12:38,841 --> 00:12:42,428 Das müsste ich wissen, denn Leute rufen hier an. 202 00:12:42,428 --> 00:12:46,056 Es kursieren Gerüchte, er hätte mehrere Drogentests nicht bestanden, 203 00:12:46,056 --> 00:12:47,433 als er in Florida war? 204 00:12:47,433 --> 00:12:48,726 - Ernsthaft? - Ja. 205 00:12:48,726 --> 00:12:51,937 Mir scheint, Aaron feiert gerne, und das ist ja auch ok. 206 00:12:51,937 --> 00:12:53,022 Aber er darf 207 00:12:54,190 --> 00:12:55,816 nicht unkontrollierbar scheinen. 208 00:12:55,816 --> 00:12:57,943 Nein, er ist in Ordnung. Wirklich. 209 00:12:57,943 --> 00:12:59,153 - Ja? - Ja. 210 00:13:01,572 --> 00:13:02,823 In der Endzone. 211 00:13:04,283 --> 00:13:05,534 Interception! 212 00:13:05,534 --> 00:13:08,245 Schon zum fünften Mal, ein Wurf von Tebow. 213 00:13:09,705 --> 00:13:10,956 Was war da los? 214 00:13:13,042 --> 00:13:14,835 Na, ist doch klar. Schwacher Wurf. 215 00:13:14,835 --> 00:13:15,920 Falsch. 216 00:13:16,212 --> 00:13:17,630 Dein Lauf ging zu tief. 217 00:13:19,131 --> 00:13:20,591 Aber das stimmt gar nicht. 218 00:13:20,591 --> 00:13:22,635 Ja, das ist egal. 219 00:13:22,635 --> 00:13:24,053 Übst du Selbstkritik? 220 00:13:25,387 --> 00:13:27,389 Gibst du lieber Mitspielern die Schuld? 221 00:13:28,390 --> 00:13:31,018 Oder fragst du dich: "Was kann ich besser machen?" 222 00:13:32,311 --> 00:13:34,021 Das nennt man lernfähig sein. 223 00:13:35,356 --> 00:13:37,399 Treiben Sie Unzucht mit Rindern? 224 00:13:37,399 --> 00:13:38,567 Unzucht? 225 00:13:38,567 --> 00:13:39,693 Kühe vögeln. 226 00:13:40,319 --> 00:13:41,570 Was? 227 00:13:41,779 --> 00:13:46,534 Denken Sie daran, egal was man Sie fragt, bleiben Sie ergeben und ... 228 00:13:47,785 --> 00:13:48,828 Entspannt. 229 00:13:49,036 --> 00:13:51,330 Jedes Team hat 15 Minuten. 230 00:13:51,330 --> 00:13:54,291 Sie fragen verrücktes Zeug, um Ihre Reaktion zu sehen. 231 00:13:54,291 --> 00:13:56,460 Gerade du giltst ja als jähzornig. 232 00:13:56,460 --> 00:13:57,795 Das ist doch Quatsch. 233 00:13:57,795 --> 00:13:59,547 - Ja, genau, ist es. - Echt. 234 00:14:00,214 --> 00:14:03,217 Aber man investiert potenziell Millionen von Dollar in dich. 235 00:14:03,217 --> 00:14:05,094 Also, spiel mit. 236 00:14:07,096 --> 00:14:10,224 - Nein, ich habe keinen Sex mit Tieren. - Ok. 237 00:14:11,016 --> 00:14:12,935 Wer sind Carlos Ortiz und Bo Wallace? 238 00:14:13,602 --> 00:14:16,522 Ortiz und Wallace. Wer ist das? 239 00:14:16,522 --> 00:14:18,274 Freunde von zu Hause. Warum? 240 00:14:18,274 --> 00:14:19,608 - Drogendealer? - Nein. 241 00:14:19,608 --> 00:14:20,901 - Gangster, wie du? - Nein! 242 00:14:20,901 --> 00:14:22,152 - Gang-Buddys? - Nein! 243 00:14:22,152 --> 00:14:24,363 - Was soll das, hm? - Genau. Siehst du? 244 00:14:24,363 --> 00:14:25,906 Siehst du, da ist die Wut. 245 00:14:25,906 --> 00:14:27,950 - Was ist hier los? - Na, komm, Aaron! 246 00:14:27,950 --> 00:14:29,118 Was zum ... 247 00:14:29,118 --> 00:14:32,371 Komm, Mann. Heb's dir fürs Spiel auf. 248 00:14:32,371 --> 00:14:33,622 Los! 249 00:14:38,669 --> 00:14:39,670 Vier, fünf, acht. 250 00:14:39,670 --> 00:14:42,131 Gut. Genau so muss er's nun beim Combine machen. 251 00:14:43,883 --> 00:14:44,884 Sehr gut, Aaron. 252 00:14:45,676 --> 00:14:46,677 Noch mal von vorn. 253 00:14:46,677 --> 00:14:49,221 Hey, Mr. Murphy. War das nicht ein cooler Pass? 254 00:14:50,097 --> 00:14:51,265 Na, und ob. 255 00:14:51,807 --> 00:14:53,183 Gut machst du das. 256 00:14:55,352 --> 00:14:57,688 Hey, nur ganz kurz. Da ist noch eine Sache. 257 00:14:57,688 --> 00:14:58,814 Hast du eine Minute? 258 00:15:02,151 --> 00:15:04,320 Also, dein Dad hatte ja ein paar Probleme. 259 00:15:04,320 --> 00:15:06,280 Aber es scheint, deine Mutter auch? 260 00:15:06,280 --> 00:15:07,573 Verhaftet beim Zocken? 261 00:15:07,573 --> 00:15:08,824 Aber nie angeklagt. 262 00:15:08,824 --> 00:15:10,034 Es war also nichts. 263 00:15:10,034 --> 00:15:11,201 Verstehe. Na gut. 264 00:15:12,119 --> 00:15:13,162 Sorry. Eins noch. 265 00:15:13,454 --> 00:15:15,289 Ähm ... Wer ist Robert Valentine? 266 00:15:18,167 --> 00:15:19,543 Der Bruder meiner Mutter. 267 00:15:20,127 --> 00:15:22,671 Onkel Bobby. Warum? 268 00:15:23,047 --> 00:15:25,674 Er saß im Knast. Hatte sich im Schulbus entblößt. 269 00:15:26,425 --> 00:15:27,426 Stand er euch nahe? 270 00:15:27,426 --> 00:15:28,761 Nein, definitiv nicht. 271 00:15:29,428 --> 00:15:32,306 Gott sei Dank. Ist ja eine irre Familie. 272 00:15:33,724 --> 00:15:35,476 Ich hätte vielleicht was für dich. 273 00:15:35,476 --> 00:15:36,602 - Echt? - Ja. 274 00:15:36,602 --> 00:15:39,855 Ein ehemaliger Klient. Er ist Quarterback-Trainer in Berlin. 275 00:15:39,855 --> 00:15:41,607 Für das dortige NFL Europe Team. 276 00:15:42,107 --> 00:15:44,360 Das Team sucht noch ein ehrgeiziges Mitglied. 277 00:15:44,360 --> 00:15:45,903 Ich habe dich mal erwähnt. 278 00:15:46,695 --> 00:15:51,867 Hey, Coach, ich könnte doch auch einem Team auf dem Spielfeld helfen. 279 00:15:54,536 --> 00:15:56,872 Ganz ehrlich, DJ, das wäre ein steiniger Weg. 280 00:15:56,872 --> 00:15:59,458 Aber das wäre eine zukunftsfähige Chance, 281 00:15:59,458 --> 00:16:00,751 also überlege es dir. 282 00:16:02,920 --> 00:16:03,921 Ok? 283 00:16:04,463 --> 00:16:05,714 Aaron läuft noch mal. 284 00:16:09,343 --> 00:16:10,594 Los! 285 00:16:13,722 --> 00:16:14,765 Scheiße. 286 00:16:17,977 --> 00:16:19,019 Ja. 287 00:16:19,019 --> 00:16:20,104 Alles gut? 288 00:16:21,939 --> 00:16:22,940 Was ist passiert? 289 00:16:22,940 --> 00:16:25,109 Hab irgendwas gezerrt. 290 00:16:25,109 --> 00:16:26,527 Ok. Auf den Bauch. 291 00:16:34,326 --> 00:16:37,413 Im Grunde dachte ich, ok, er ist hier ... 292 00:16:37,413 --> 00:16:39,081 Soll ich umschalten? 293 00:16:39,081 --> 00:16:42,459 Nein. Man will ja wissen, wer der Vater ist, oder? 294 00:16:42,459 --> 00:16:43,544 Ja, klar. 295 00:16:44,294 --> 00:16:45,546 Ist bestimmt dieser Typ. 296 00:16:45,546 --> 00:16:47,131 Schau dir doch die Nase an. 297 00:16:47,131 --> 00:16:49,258 Echt. Verräterisch. 298 00:16:49,258 --> 00:16:50,384 Ist es da? 299 00:16:50,968 --> 00:16:52,094 Ok. 300 00:16:52,344 --> 00:16:54,555 - Und hier? - Da nicht so. 301 00:16:54,555 --> 00:16:56,640 Scheint nicht der Rücken. Dreh dich um. 302 00:17:01,228 --> 00:17:06,692 Der Abduktor läuft zur Hüfte hoch. 303 00:17:06,692 --> 00:17:09,028 Das kann in den Rücken ausstrahlen. 304 00:17:09,945 --> 00:17:11,405 Ok. 305 00:17:11,405 --> 00:17:12,823 Lass mich was versuchen. 306 00:17:28,380 --> 00:17:30,549 Was ... Aaron. Hey. Aaron. 307 00:17:32,092 --> 00:17:33,761 Hey. 308 00:17:33,761 --> 00:17:34,845 - Hey. - Was? 309 00:17:34,845 --> 00:17:37,056 Du musst dich nicht schämen deswegen. Ok? 310 00:17:37,723 --> 00:17:41,268 Das Einzige, was zählt, ist, dass du wieder spielen kannst. 311 00:17:41,518 --> 00:17:42,519 Ok? 312 00:17:42,936 --> 00:17:44,813 Also, komm zurück auf die Liege. 313 00:18:07,711 --> 00:18:09,004 Was hat Murphy gesagt? 314 00:18:09,963 --> 00:18:10,964 Was meinst du? 315 00:18:11,548 --> 00:18:13,467 Auf dem Feld. Ihr habt geflüstert. 316 00:18:13,884 --> 00:18:15,260 - Nein, nichts. - Ach ja? 317 00:18:21,141 --> 00:18:22,643 Wie kam er auf Bo und Carlos? 318 00:18:24,144 --> 00:18:26,605 Weil er Leute hat, die dich ausschnüffeln. 319 00:18:27,481 --> 00:18:28,565 Er weiß noch mehr. 320 00:18:28,565 --> 00:18:30,442 Und du hilfst ihm auch noch. 321 00:18:30,442 --> 00:18:33,237 - Gar nicht. - Dazu hab ich dich nicht hergebracht. 322 00:18:35,239 --> 00:18:36,490 Das weiß ich doch. 323 00:18:38,075 --> 00:18:39,118 Glaub mir. 324 00:18:42,079 --> 00:18:44,248 Er hilft mir, einen Job zu finden, ok? 325 00:18:45,332 --> 00:18:47,835 Darum ging es. Ein Trainerjob in Europa. 326 00:18:48,669 --> 00:18:49,670 Echt jetzt? 327 00:18:52,548 --> 00:18:53,924 Du wärst toll als Trainer. 328 00:18:54,633 --> 00:18:55,634 Sehr lustig. 329 00:18:57,761 --> 00:19:01,223 Murphy poliert wie wild dein Image, damit du sonntags spielen kannst. 330 00:19:01,807 --> 00:19:04,601 Ich bin ein Leben lang clean und lande in Deutschland. 331 00:19:08,689 --> 00:19:10,399 Kannst du das überhaupt schätzen? 332 00:19:21,368 --> 00:19:24,413 NFL SCOUTING COMBINE INDIANAPOLIS, INDIANA 333 00:19:27,249 --> 00:19:28,750 Mann, ich höre viel Gutes. 334 00:19:28,750 --> 00:19:31,336 Anrufe von 20 Teams, die was von dir wollen. 335 00:19:31,336 --> 00:19:33,297 Darunter die Ravens und die Chargers. 336 00:19:33,297 --> 00:19:35,716 Beide brauchen Tight Ends. Die Bucs auch. 337 00:19:35,716 --> 00:19:37,426 Vielleicht ja im Erstrundenpick? 338 00:19:37,426 --> 00:19:39,428 So weit denken wir gar nicht, ok? 339 00:19:40,012 --> 00:19:41,847 Der Draft ist nächsten Monat. Ok? 340 00:19:41,847 --> 00:19:44,516 Jetzt müssen wir erst mal ihre Gier entfachen. 341 00:19:44,516 --> 00:19:46,977 Diese Teams sollen nach dir lechzen. 342 00:19:49,104 --> 00:19:50,105 Hey ... 343 00:19:57,905 --> 00:20:00,449 Danke. Danke für alles. Das ist echt toll. 344 00:20:00,449 --> 00:20:01,950 Ja. 345 00:20:02,326 --> 00:20:04,494 - Ok. - Guter Junge. 346 00:20:04,494 --> 00:20:08,207 So. Du meldest dich da drüben. Ich komme dann nach. 347 00:20:08,207 --> 00:20:09,499 Ok. 348 00:20:09,499 --> 00:20:12,461 - Ja. - Hey. Willkommen. 349 00:20:26,642 --> 00:20:29,228 Lauf! 350 00:20:29,228 --> 00:20:31,271 Noch drei, Baby, noch drei! 351 00:20:32,814 --> 00:20:34,566 Noch eine! 352 00:20:34,566 --> 00:20:37,069 Komm schon, Baby, komm, Baby! 353 00:20:37,069 --> 00:20:38,737 Bewegung! 354 00:20:38,737 --> 00:20:39,947 Lauf! 355 00:20:39,947 --> 00:20:42,449 - Hau rein! - Komm schon, Baby, los! 356 00:20:43,992 --> 00:20:45,744 Lauf! 357 00:20:46,870 --> 00:20:48,455 Hemden aus, die Herren. 358 00:20:48,455 --> 00:20:51,041 Jetzt weiß ich, warum das Sklavenmarkt heißt. 359 00:21:18,735 --> 00:21:20,153 113 kg. 360 00:21:20,153 --> 00:21:21,822 Tight End, 13. 361 00:21:21,822 --> 00:21:23,365 Aaron Hernandez. 362 00:21:25,951 --> 00:21:26,952 111 kg. 363 00:21:35,919 --> 00:21:39,673 Für den Wonderlic-Test haben Sie genau 12 Minuten. 364 00:21:47,597 --> 00:21:48,807 Beginnen Sie. 365 00:21:55,480 --> 00:21:58,358 ANFANG 1. VERTRAUST DU ANDEREN? A) JA B) NEIN C) MANCHMAL 366 00:22:00,902 --> 00:22:03,864 BIST DU GERN BEI DEINER FAMILIE? A) JA B) NEIN C) MANCHMAL 367 00:22:09,661 --> 00:22:11,747 MAGST DU DICH SELBST? A) JA B) NEIN 368 00:22:14,374 --> 00:22:15,751 MAGST DU DICH? A) JA B) NEIN 369 00:22:21,715 --> 00:22:23,175 Erste Mahlzeit des Tages. 370 00:22:23,175 --> 00:22:24,718 Ist zu viel los. 371 00:22:24,718 --> 00:22:26,094 Vielen Dank, Scotty. 372 00:22:26,094 --> 00:22:27,846 Na, lies erst mal. 373 00:22:31,683 --> 00:22:34,061 - Oh, verdammt noch mal. - Ja. 374 00:22:35,354 --> 00:22:37,647 Soziale Reife: 1 von 10. 1 von 10? 375 00:22:37,647 --> 00:22:38,857 Was soll das heißen? 376 00:22:39,316 --> 00:22:41,318 Ach ... All diese Tests sind Schwachsinn. 377 00:22:41,318 --> 00:22:43,153 Natürlich ist er unreif. Er ist 20. 378 00:22:43,153 --> 00:22:44,613 Er könnte gut werden. 379 00:22:46,865 --> 00:22:47,866 Aber nicht bei euch? 380 00:22:51,536 --> 00:22:52,788 Von der Liste gestrichen. 381 00:22:53,372 --> 00:22:54,873 Ihr braucht einen Tight End. 382 00:22:54,873 --> 00:22:57,584 Und wir nehmen einen. Mit weniger Risiko. 383 00:22:59,419 --> 00:23:00,545 Hey, keine Sorge. 384 00:23:01,088 --> 00:23:02,672 Es gibt noch 31 andere Teams. 385 00:23:08,428 --> 00:23:10,305 Hey, krieg ich eine Dehnung? 386 00:23:14,726 --> 00:23:16,478 Hey, Chris. Hast du kurz Zeit? 387 00:23:17,687 --> 00:23:18,897 Danke, Mann. 388 00:23:21,900 --> 00:23:22,901 Wie läuft's? 389 00:23:22,901 --> 00:23:25,570 - Ja, er macht sich. - Oh ja. 390 00:23:25,570 --> 00:23:26,905 Ok. Gut. 391 00:23:27,781 --> 00:23:30,659 Er hat ein Problem. Ein paar Verletzungen. 392 00:23:30,659 --> 00:23:33,120 Ich weiß nicht, ob er jetzt laufen kann. 393 00:23:35,372 --> 00:23:36,790 Ok. Danke. 394 00:23:43,880 --> 00:23:45,924 Gib uns eine Sekunde, ja? Danke. 395 00:23:47,175 --> 00:23:48,301 Ja. Was ist? 396 00:23:49,678 --> 00:23:52,055 Kleine Planänderung. Du läufst heute nicht. 397 00:23:53,265 --> 00:23:54,266 - Was? - Ja. 398 00:23:54,266 --> 00:23:57,602 - Es haut echt nicht hin. - Die müssen sehen, wie schnell ich bin. 399 00:23:57,602 --> 00:23:58,895 Das wissen sie doch. 400 00:23:58,895 --> 00:24:01,565 Die haben drei Jahre Spielvideos von dir in Florida. 401 00:24:01,565 --> 00:24:03,733 - Wenn dein Rücken nicht top ist ... - Ist er. 402 00:24:03,733 --> 00:24:05,735 Ok. Ich sage nur, wenn nicht ... 403 00:24:05,735 --> 00:24:07,612 Wer redet so einen Scheiß? Du etwa? 404 00:24:07,612 --> 00:24:09,030 - Was soll das? - Aaron, hey. 405 00:24:09,823 --> 00:24:12,033 Die 40 sind das größte Event im Combine. 406 00:24:12,033 --> 00:24:14,536 Bist du auch nur eine Millisekunde langsamer 407 00:24:14,536 --> 00:24:17,372 als erwartet, ist das eine Katastrophe für uns, ok? 408 00:24:17,372 --> 00:24:19,291 - Was anderes ist nicht drin. - Nein. 409 00:24:19,291 --> 00:24:20,750 - Nein. - Ok. 410 00:24:21,001 --> 00:24:23,170 - Scheiß drauf. - Verdammt noch mal. Hey! 411 00:24:23,753 --> 00:24:25,922 Hey, stopp! 412 00:24:26,423 --> 00:24:27,841 - Was soll das Ganze? - Hey. 413 00:24:30,427 --> 00:24:32,554 Die Wonderlic-Punktzahl hat nicht gereicht. 414 00:24:38,727 --> 00:24:40,103 Tests verkacke ich immer. 415 00:24:40,103 --> 00:24:41,313 Und das ist ok. 416 00:24:42,522 --> 00:24:43,899 Aber Teams reden miteinander. 417 00:24:43,899 --> 00:24:44,983 Ja. Ich muss laufen. 418 00:24:44,983 --> 00:24:47,277 Physisch zweifelt keiner an dir, Aaron. 419 00:24:47,277 --> 00:24:48,528 Aber an deiner Person. 420 00:24:50,780 --> 00:24:52,240 An deinem Charakter. 421 00:24:52,782 --> 00:24:58,663 Trainieren musst du nicht für die, sondern ihnen zeigen, dass du ein guter Kerl bist. 422 00:24:59,206 --> 00:25:01,208 Du hattest es nicht leicht. 423 00:25:02,334 --> 00:25:03,543 Aber du bist schlau. 424 00:25:03,919 --> 00:25:04,920 Du bist witzig. 425 00:25:05,462 --> 00:25:06,463 Ehrgeizig. 426 00:25:07,339 --> 00:25:11,510 Du musst bei diesen Gesprächen einfach du selbst sein, ok? 427 00:25:12,886 --> 00:25:15,347 Zeig diesen Leuten, wer du wirklich bist. 428 00:25:16,431 --> 00:25:18,600 Der Rest regelt sich von selbst. 429 00:25:21,019 --> 00:25:22,145 Ok? 430 00:25:24,064 --> 00:25:25,106 Komm. 431 00:25:38,453 --> 00:25:39,829 Aaron, wir sind so weit. 432 00:25:39,829 --> 00:25:40,997 Ja? Ok. 433 00:25:42,415 --> 00:25:43,583 Mr. Hernandez. 434 00:25:44,584 --> 00:25:45,710 Sind Sie Schwarzer? 435 00:25:45,710 --> 00:25:47,003 Nicht, dass ich wüsste. 436 00:25:47,504 --> 00:25:49,589 - Sind Sie Mexikaner? - Nein, bin ich nicht. 437 00:25:50,006 --> 00:25:51,258 Sind Sie Amerikaner? 438 00:25:51,258 --> 00:25:53,468 Ich bin Puerto Ricaner und Amerikaner. 439 00:25:53,468 --> 00:25:54,636 Puerto Ricaner? 440 00:25:55,136 --> 00:25:56,513 Puerto Rico ist Amerika. 441 00:25:57,806 --> 00:26:02,185 Und meine Mutter ist Italienerin, also kann ich kochen. 442 00:26:02,185 --> 00:26:03,436 Farbe von Schokolade? 443 00:26:04,312 --> 00:26:05,939 Ich denke mal, braun. 444 00:26:05,939 --> 00:26:08,191 Sie sitzen im Bus bei 160 km/h. 445 00:26:08,191 --> 00:26:09,276 Wo sitzen Sie? 446 00:26:09,276 --> 00:26:11,403 Oh Mann, das ist ziemlich schnell. 447 00:26:11,403 --> 00:26:13,738 Wahrscheinlich am Notausstieg. 448 00:26:13,738 --> 00:26:15,740 - Wären Sie lieber ... - Katze oder Hund? 449 00:26:15,740 --> 00:26:17,784 Ich denke, Hund. Hund, definitiv. 450 00:26:17,784 --> 00:26:19,119 Glauben Sie an Gott? 451 00:26:19,119 --> 00:26:25,333 Tue ich. Ich habe in Florida viel von meinem guten Freund Tim Tebow gelernt. 452 00:26:27,168 --> 00:26:28,503 Ich fand einen neuen Weg. 453 00:26:28,503 --> 00:26:29,754 Sie rauchen Marihuana? 454 00:26:29,754 --> 00:26:31,798 Hab ich mal. 455 00:26:31,798 --> 00:26:33,842 - Sind Sie drogensüchtig? - Nein. 456 00:26:33,842 --> 00:26:36,636 - Wie oft fielen Sie bei Drogentests durch? - Dreimal. 457 00:26:36,636 --> 00:26:38,346 Wie viele positive Drogentests? 458 00:26:39,306 --> 00:26:40,432 Drei. 459 00:26:41,099 --> 00:26:45,645 Aber das war damals im College. Jetzt bin ich clean. Ganz und gar. 460 00:26:46,354 --> 00:26:49,316 Sollte ich Teil Ihrer Organisation werden dürfen, 461 00:26:49,316 --> 00:26:52,694 können Sie mich jede Woche, jeden Tag auf Drogen testen. 462 00:26:52,694 --> 00:26:55,697 Stimmt es, dass Ihre Mutter im Gefängnis saß? 463 00:26:55,697 --> 00:26:56,781 Nein, Sir. Nein. 464 00:26:56,781 --> 00:27:01,286 Man verhörte sie im Zusammenhang mit einem Glücksspielring. Es kam nicht zur Anklage. 465 00:27:01,286 --> 00:27:02,579 Aber Ihr Vater schon. 466 00:27:03,163 --> 00:27:05,832 Ja. Er hat einen Fehler gemacht. 467 00:27:06,625 --> 00:27:08,168 Wollen Sie sein wie Ihr Vater? 468 00:27:14,924 --> 00:27:17,218 Mein Vater starb, als ich 15 war. 469 00:27:19,304 --> 00:27:21,765 Und mein Vater mochte alle gern, 470 00:27:21,765 --> 00:27:23,808 aber mich ganz besonders, 471 00:27:24,934 --> 00:27:28,104 und das war irgendwie seltsam für mich. 472 00:27:29,439 --> 00:27:34,778 Ich sage also nicht, dass ich so sein will wie er, 473 00:27:35,445 --> 00:27:39,199 aber ich will ihm Ehre machen. 474 00:27:39,199 --> 00:27:40,575 Mir Ehre machen? 475 00:27:43,495 --> 00:27:44,746 Machst du Witze? 476 00:27:48,291 --> 00:27:50,043 Egal, was sie dir vorkauen. 477 00:27:51,378 --> 00:27:52,796 Mir machst du nichts vor. 478 00:27:55,090 --> 00:27:56,508 Ich weiß, was du bist. 479 00:27:57,092 --> 00:27:58,760 Ich weiß, wer du bist. 480 00:28:02,889 --> 00:28:05,433 Mein Sohn, die verdammte Schwuchtel. 481 00:28:08,645 --> 00:28:09,854 Du ekelst mich an. 482 00:28:11,648 --> 00:28:12,774 Sag es ihnen einfach. 483 00:28:12,774 --> 00:28:13,942 Hör auf. 484 00:28:13,942 --> 00:28:16,069 Das ist die einzige Frage, die zählt. 485 00:28:16,736 --> 00:28:18,113 Hör auf damit. 486 00:28:18,113 --> 00:28:19,322 Bist du 'ne Tunte? 487 00:28:28,415 --> 00:28:29,749 Alles in Ordnung? 488 00:28:31,710 --> 00:28:33,169 Alles ok? 489 00:28:34,796 --> 00:28:35,797 Ja. 490 00:28:36,881 --> 00:28:38,508 Ja. Entschuldigung. Ich ... 491 00:28:39,634 --> 00:28:40,635 ... war kurz woanders. 492 00:28:43,096 --> 00:28:45,890 Ja, ich will einfach nur spielen. 493 00:29:33,229 --> 00:29:34,397 Hey. 494 00:29:34,397 --> 00:29:36,816 Ist ok. Wir sind Kollegen. Alles gut. 495 00:29:43,531 --> 00:29:44,783 Was willst du hier? 496 00:29:46,993 --> 00:29:48,620 Ich wollte sehen, wie es läuft. 497 00:29:49,120 --> 00:29:50,497 Du scheinst so gereizt. 498 00:29:51,706 --> 00:29:54,000 Ich hab ihnen echt nur die Wahrheit gesagt. 499 00:29:54,000 --> 00:29:55,251 Es war nicht wegen dir. 500 00:29:56,753 --> 00:29:57,796 Ich weiß. 501 00:29:58,963 --> 00:30:01,841 Ist sicher ein Riesendruck. Ich könnte das nicht. 502 00:30:03,426 --> 00:30:04,427 Ja. 503 00:30:07,597 --> 00:30:09,766 Riecht, als wärst du grade am Chillen. 504 00:30:10,892 --> 00:30:12,227 Rauchst du? 505 00:30:12,811 --> 00:30:15,104 Manchmal. Im Moment aber nicht. 506 00:30:16,105 --> 00:30:17,649 Wäre für dich auch besser. 507 00:30:22,237 --> 00:30:23,363 Ändert auch nichts. 508 00:30:23,780 --> 00:30:24,781 Was meinst du? 509 00:30:27,075 --> 00:30:28,493 Ich habe heute verbockt. 510 00:30:30,411 --> 00:30:31,746 Und zwar gründlich. 511 00:30:33,039 --> 00:30:35,083 Ich werde im Draft so weit unten sein. 512 00:30:35,083 --> 00:30:38,086 - Und gar nicht genommen. - Nein. Nie im Leben. 513 00:30:38,086 --> 00:30:39,629 Ich habe so darauf geachtet ... 514 00:30:41,089 --> 00:30:42,507 ... verstehst du ... 515 00:30:44,217 --> 00:30:46,886 das Richtige zu sagen ... 516 00:30:52,475 --> 00:30:54,269 ... korrekt zu bleiben, irgendwie... 517 00:30:58,690 --> 00:31:00,733 Du musst dich denen nicht voll ergeben. 518 00:31:06,239 --> 00:31:07,740 Ich habe es einfach so satt. 519 00:31:25,758 --> 00:31:27,010 Tut mir leid. 520 00:31:27,510 --> 00:31:29,387 Das war unprofessionell. 521 00:31:36,227 --> 00:31:40,440 {\an8}Willkommen zur ersten Runde des NFL Draft 2010. 522 00:31:40,815 --> 00:31:42,025 Live aus der Radio City 523 00:31:42,025 --> 00:31:45,111 - Music Hall in New York. - Ok, ich hab alle Drafts analysiert. 524 00:31:45,111 --> 00:31:47,363 Es gibt vier logische Plätze. 525 00:31:47,363 --> 00:31:49,407 - Cincy mit 21. - Deej, lass. 526 00:31:49,407 --> 00:31:51,326 - Hör einfach zu. - Mann, hör auf. 527 00:31:51,326 --> 00:31:52,869 Das ist total peinlich, Mann. 528 00:31:52,869 --> 00:31:54,621 Das hat Ma angezettelt. 529 00:31:54,621 --> 00:31:57,081 Wäre ich in der ersten Runde, wäre ich dort. 530 00:31:57,081 --> 00:31:58,917 Alle freuen sich für dich, Bro. 531 00:31:58,917 --> 00:32:00,335 Sei einfach glücklich. 532 00:32:00,835 --> 00:32:02,420 Ok, Leute. 533 00:32:02,420 --> 00:32:05,381 - Es geht los! - Guten Abend, Footballfans. 534 00:32:05,715 --> 00:32:08,760 Bei der ersten Wahl im NFL Draft 2010 535 00:32:08,760 --> 00:32:15,224 {\an8}wählen die St. Louis Rams Sam Bradford, Quarterback, Oklahoma. 536 00:32:23,191 --> 00:32:24,984 Pittsburgh Steelers wählen 537 00:32:24,984 --> 00:32:29,656 - Maurkice Pouncey, Center, Florida. - Ja! Bro! 538 00:32:29,656 --> 00:32:33,993 Im 25. Pick, wählen die Denver Broncos 539 00:32:33,993 --> 00:32:37,789 Tim Tebow, Quarterback, Florida. 540 00:32:38,539 --> 00:32:39,749 Blödsinn. 541 00:32:39,749 --> 00:32:41,918 Und wer fing alle Pässe von Tebow? 542 00:32:43,503 --> 00:32:49,008 Sean Weatherspoon, Kareem Jackson, Demaryius Thomas, Tight End. 543 00:32:53,346 --> 00:32:56,849 {\an8}Jermaine Gresham, Oklahoma. 544 00:32:57,517 --> 00:33:01,437 {\an8}Ok, das war die erste Runde im Draft 2010. 545 00:33:01,938 --> 00:33:04,148 {\an8}Ein denkwürdiger Tag. Danke fürs Zuschauen. 546 00:33:04,148 --> 00:33:07,318 Wir freuen uns wieder auf Sie, morgen Abend um 18:00 Uhr, 547 00:33:07,318 --> 00:33:09,529 - zu Runde 2 und 3. - Hey, alles ok? 548 00:33:10,697 --> 00:33:12,740 Ich kann's einfach nicht ertragen. 549 00:33:13,825 --> 00:33:16,619 Ich kann nicht zu Hause sein. Die machen mich alle irre. 550 00:33:16,619 --> 00:33:18,413 Verliere die Hoffnung nicht. 551 00:33:18,413 --> 00:33:19,789 Ich höre Runde drei. 552 00:33:19,789 --> 00:33:23,584 San Diego, vielleicht Denver, wieder zusammen mit Tebow. 553 00:33:23,584 --> 00:33:25,503 Runde drei wäre schon ok. 554 00:33:25,503 --> 00:33:28,006 Ok. Gut, ich rufe an, sobald ich was weiß. 555 00:33:28,006 --> 00:33:29,132 Ja, alles klar. 556 00:33:32,468 --> 00:33:34,679 Hey, ist das nicht Shayanna? 557 00:33:42,311 --> 00:33:43,604 Was geht, Shay? 558 00:33:47,608 --> 00:33:51,237 - Wie geht's? - Wir haben einen Promi im Gang 4. 559 00:33:51,237 --> 00:33:54,157 Was machst du im Stop & Shop, Mr. NFL? 560 00:33:54,157 --> 00:33:55,825 Brauche wohl bald einen Job. 561 00:33:56,784 --> 00:33:58,036 Da höre ich was anderes. 562 00:33:58,536 --> 00:34:00,038 Du bist jetzt Expertin? 563 00:34:00,038 --> 00:34:01,164 Und hasst Football? 564 00:34:01,164 --> 00:34:04,000 Stimmt, tue ich. Aber du weißt schon. 565 00:34:07,670 --> 00:34:12,341 Ein paar von uns schauen die nächsten Runden bei Tanya an. 566 00:34:12,341 --> 00:34:13,426 Komm doch auch. 567 00:34:14,927 --> 00:34:17,430 Nein, ich muss eine Arbeit schreiben. 568 00:34:17,430 --> 00:34:19,766 Eine Arbeit? Oh, auf welcher Schule bist du? 569 00:34:19,766 --> 00:34:22,351 Tunxis Community. Also, na ja, nur Teilzeit. 570 00:34:22,351 --> 00:34:23,853 Hey, das ist cool. 571 00:34:25,313 --> 00:34:28,900 Na ja, wir sollten uns mal treffen. 572 00:34:30,651 --> 00:34:32,028 Wozu, Aaron? 573 00:34:32,528 --> 00:34:37,784 Du bist bald ein Star und wirst in LA oder Miami oder so was leben. 574 00:34:38,367 --> 00:34:39,619 Und das ist toll. 575 00:34:41,370 --> 00:34:42,497 Ich bleib hier ... 576 00:34:44,332 --> 00:34:45,416 ... und schaue zu. 577 00:35:03,309 --> 00:35:04,852 "Ich bleib hier" ... 578 00:35:12,985 --> 00:35:17,949 {\an8}Willkommen in der Radio City Music Hall, zu Tag zwei des NFL Draft 2010. 579 00:35:20,701 --> 00:35:25,289 Bei der 42. Wahl des NFL Draft 2010 580 00:35:25,289 --> 00:35:27,500 wählen die New England Patriots 581 00:35:28,584 --> 00:35:32,213 Tight End Rob Gronkowski, 582 00:35:32,213 --> 00:35:33,297 Arizona. 583 00:35:33,297 --> 00:35:35,133 - Nein. Nächster. - Beziehungen, Baby. 584 00:35:35,133 --> 00:35:36,717 - Los. - Yo, komm schon. 585 00:35:36,717 --> 00:35:37,802 Alles klar. 586 00:35:37,802 --> 00:35:40,179 Baltimore Ravens wählen Tight End 587 00:35:42,306 --> 00:35:43,641 Ed Dickson. 588 00:35:44,058 --> 00:35:48,521 Die Chiefs wählen Tight End Tony Moeaki. 589 00:35:48,521 --> 00:35:50,189 - Iowa. - Verdammt. Scheiß Clowns. 590 00:35:50,189 --> 00:35:52,275 Oh, der Scheiß ist so manipuliert. 591 00:35:52,275 --> 00:35:54,402 Und damit ist die dritte Runde beendet. 592 00:35:54,402 --> 00:36:00,324 Wir sind morgen zurück zur letzten Runde des NFL Draft 2010. 593 00:36:02,535 --> 00:36:03,536 Es ist Murph. 594 00:36:04,537 --> 00:36:05,621 Scheiß auf ihn. 595 00:36:10,543 --> 00:36:12,253 Hätte nie auf dich hören sollen. 596 00:36:12,253 --> 00:36:13,921 Willkommen bei NFL live. 597 00:36:13,921 --> 00:36:17,925 Schade, dass der dreitägige Draft wirklich ... 598 00:36:20,970 --> 00:36:22,388 Jetzt bin ich schuld? 599 00:36:24,515 --> 00:36:25,975 Du hast mir den aufgehalst. 600 00:36:25,975 --> 00:36:27,351 Er ist nicht das Problem. 601 00:36:27,351 --> 00:36:28,936 Oder ich. Du bist es, Bro. 602 00:36:28,936 --> 00:36:30,146 Ach, verpiss dich, DJ. 603 00:36:30,146 --> 00:36:33,566 Nein. Übernimm du endlich Verantwortung für dein verdammtes Leben. 604 00:36:33,566 --> 00:36:34,817 Du hast es versaut. 605 00:36:35,234 --> 00:36:37,570 Bist doch nur noch am Kiffen. 606 00:36:39,989 --> 00:36:41,115 Lass diesen Scheiß. 607 00:36:41,115 --> 00:36:42,700 - Hätte ich dein Talent ... - Du ... 608 00:36:42,700 --> 00:36:44,619 - Ich täte alles. - Hast du aber nicht! 609 00:36:44,619 --> 00:36:45,703 Krieg dich ein. 610 00:36:45,703 --> 00:36:48,623 Krieg dich verdammt noch mal ein, DJ. 611 00:36:50,166 --> 00:36:53,252 - Ich bin es, nicht du ... - Ich hätte es sein sollen! 612 00:36:53,628 --> 00:36:55,838 Anstatt dir heute noch den Arsch zu wischen. 613 00:36:55,838 --> 00:36:56,964 Mir reicht's. 614 00:36:56,964 --> 00:36:59,342 Du kannst allein weiterwursteln. 615 00:36:59,342 --> 00:37:02,595 - Du verfickter Versager. - Was sagst du, hm? 616 00:37:03,095 --> 00:37:04,305 Was sagst du? 617 00:37:05,223 --> 00:37:06,974 Mir den Arsch gewischt, hm? 618 00:37:10,353 --> 00:37:12,563 Sag das noch mal, und ich bringe dich um. 619 00:37:12,563 --> 00:37:14,941 - Aaron. - Du bist mein großer Bruder. 620 00:37:15,608 --> 00:37:17,068 Du sollst auf mich aufpassen. 621 00:37:17,068 --> 00:37:18,986 - Nicht. Aaron. - Mein großer Bruder. 622 00:37:18,986 --> 00:37:20,905 - Der auf mich aufpasst ... - Stopp! 623 00:37:20,905 --> 00:37:22,198 - Mein Bruder. - Hör auf! 624 00:37:22,198 --> 00:37:26,202 Es reicht! Hör auf, lass ihn los! Schluss jetzt! Hör auf! 625 00:37:28,329 --> 00:37:30,539 DJ, geh ... Geh nach Hause. 626 00:37:38,339 --> 00:37:41,259 Hey. Gott, Aaron, komm schon. 627 00:37:41,259 --> 00:37:43,302 - Komm, lass ... - Fass mich nicht an. 628 00:37:52,186 --> 00:37:54,272 GILLETTE STADION FOXBOROUGH, MASSACHUSETTS 629 00:37:54,939 --> 00:37:56,107 Haltet euch ran. 630 00:37:56,107 --> 00:37:59,986 Bester Spieler auf unserer Liste, ein Tackle aus Georgia. Atkins. 631 00:37:59,986 --> 00:38:01,612 Spielte am College in der 3-4. 632 00:38:01,612 --> 00:38:02,947 Passt nicht so richtig. 633 00:38:02,947 --> 00:38:06,534 Was ist mit Schofield, dem DB von den Badgers? 634 00:38:06,534 --> 00:38:09,036 D-Kader, für ein Jahr. Bis Minks Knie durch sind. 635 00:38:09,829 --> 00:38:11,122 Er lief 4.6 auf 40. 636 00:38:11,122 --> 00:38:14,458 Ja, aber er hat winzige Hände und meterlange Arme. 637 00:38:15,918 --> 00:38:17,003 Noch 21 zu Auswahl. 638 00:38:17,003 --> 00:38:18,963 Ist es zu früh für einen Punter? 639 00:38:18,963 --> 00:38:21,299 Was ist mit dem Tight End aus Florida? 640 00:38:23,843 --> 00:38:25,344 Hernandez? 641 00:38:25,344 --> 00:38:27,179 Ist markiert. Drogenprobleme. 642 00:38:27,847 --> 00:38:29,724 Polizeibekannt in Gainesville. 643 00:38:29,724 --> 00:38:32,226 Und wir haben schon Gronkowski als Tight End. 644 00:38:32,226 --> 00:38:34,562 Egal. Scheiß drauf. Ich nehme beide. 645 00:38:36,314 --> 00:38:40,067 Zwei Tight Ends, ja? Und der Fullback im Offset an der Strong Side. 646 00:38:41,861 --> 00:38:43,529 Das ist doch mal was Neues. 647 00:38:44,613 --> 00:38:46,449 Ich habe ihn spielen sehen. 648 00:38:47,116 --> 00:38:49,577 Er ist das größte Talent in diesem Draft. 649 00:38:52,038 --> 00:38:53,205 Filme lügen nicht. 650 00:38:53,205 --> 00:38:54,290 Er spielt gut. 651 00:38:55,166 --> 00:38:56,584 Er ist ein Kind. 652 00:38:57,084 --> 00:38:58,169 Gerade mal 20. 653 00:38:58,169 --> 00:39:00,463 Muss eben nur ein bisschen erwachsen werden. 654 00:39:02,131 --> 00:39:03,299 Bob, was denkst du? 655 00:39:04,592 --> 00:39:06,427 Moss hatte einen schlechten Ruf. 656 00:39:06,969 --> 00:39:08,095 Den nahmen wir auch. 657 00:39:08,095 --> 00:39:09,388 Blieben ungeschlagen. 658 00:39:10,473 --> 00:39:12,808 Gut, das funktioniert nicht immer, 659 00:39:12,808 --> 00:39:15,061 aber ich denke, er passt in unsere Kultur. 660 00:39:16,896 --> 00:39:19,732 Wenn wir ihn nehmen, garantieren wir ihm hundert Riesen. 661 00:39:19,732 --> 00:39:21,650 Abstoßen kostet uns nichts. 662 00:39:23,569 --> 00:39:24,945 Massig Potenzial. 663 00:39:24,945 --> 00:39:26,197 Kein Risiko. 664 00:39:27,740 --> 00:39:29,742 Absolutes Schnäppchen für eine 113. 665 00:39:31,535 --> 00:39:32,536 Melde es an. 666 00:39:33,954 --> 00:39:35,331 Mach es. 667 00:39:44,006 --> 00:39:48,761 Und nun die weitere Auswahl. Als 113 wählen sie Aaron Hernandez, 668 00:39:48,761 --> 00:39:51,013 übrigens aus Bristol, Connecticut. 669 00:39:51,013 --> 00:39:53,516 Ein Highschool-Footballer aus der Region. 670 00:39:53,516 --> 00:39:55,684 Der beste Tight End letztes Jahr. 671 00:39:55,684 --> 00:39:57,395 Gewinner des John Mackey Awards. 672 00:39:57,395 --> 00:39:59,230 Einen Tight End, der den Ball 673 00:39:59,230 --> 00:40:00,940 - besser fängt, gibt es kaum. - Ma! 674 00:40:00,940 --> 00:40:02,441 - Was? - Auf dem 5. Platz. 675 00:40:02,441 --> 00:40:04,485 Beeindruckend schnell auf dem Feld ... 676 00:40:04,485 --> 00:40:05,820 Sie haben ihn aufgerufen! 677 00:40:05,820 --> 00:40:09,073 Quatsch. Hör auf. 678 00:40:09,073 --> 00:40:11,659 Starke Beziehung zwischen dem Florida-Programm 679 00:40:11,659 --> 00:40:13,911 - und Bill Belichick, der ... - Heilige Scheiße! 680 00:40:17,206 --> 00:40:18,249 Hey! 681 00:40:18,749 --> 00:40:19,792 Hey! 682 00:40:21,293 --> 00:40:24,130 - Hey! - Heilige verdammte Scheiße! 683 00:40:24,130 --> 00:40:25,798 Die verdammten Patriots. 684 00:40:25,798 --> 00:40:29,051 - Oh mein Gott. - Ich weiß, Bro. 685 00:40:29,051 --> 00:40:30,177 Oh mein Gott! 686 00:40:30,177 --> 00:40:32,388 Dad springt aus dem Grab, Mann. 687 00:40:32,388 --> 00:40:34,849 - Er würde sich so freuen. - Die Pats! 688 00:40:36,475 --> 00:40:39,145 - Oh Gott! - Die Pats! 689 00:40:39,145 --> 00:40:40,688 - Ey, ich glaub's nicht. - Gott. 690 00:40:40,688 --> 00:40:42,815 Du bist nur eine Stunde von zu Hause. 691 00:40:42,815 --> 00:40:44,275 Du spielst zu Hause! 692 00:40:44,275 --> 00:40:45,818 Die verdammten Pats. 693 00:40:45,818 --> 00:40:47,862 Die Pats! 694 00:40:47,862 --> 00:40:49,947 - Ja! - Ja! 695 00:40:49,947 --> 00:40:52,032 Los geht's! 696 00:42:18,786 --> 00:42:20,788 Untertitel von: Michael Hülsmann