1
00:00:02,585 --> 00:00:06,172
1996 BRISTOL, CONNECTICUT
2
00:00:26,359 --> 00:00:27,819
Touchdown, Patriots!
3
00:00:27,819 --> 00:00:29,362
DJ Hernandez!
4
00:00:29,362 --> 00:00:31,197
Fünftes Spiel und ein neuer Rekord!
5
00:00:38,955 --> 00:00:40,248
Wo ist Aaron?
6
00:00:50,175 --> 00:00:51,509
Aaron?
7
00:00:51,509 --> 00:00:53,303
Wir fangen ein neues Spiel an.
8
00:00:59,726 --> 00:01:01,019
Aaron, wo bist du?
9
00:01:15,116 --> 00:01:16,284
Aaron, bist du da drin?
10
00:01:19,621 --> 00:01:20,622
Hi, DJ.
11
00:01:21,706 --> 00:01:22,916
Onkel Bobby?
12
00:01:23,333 --> 00:01:24,959
Das war Aarons Geburtstagsgeld.
13
00:01:37,597 --> 00:01:38,807
Aaron?
14
00:01:59,994 --> 00:02:01,162
Hör mal, Aaron.
15
00:02:01,162 --> 00:02:02,956
Du kannst doch hin, wo du willst.
16
00:02:02,956 --> 00:02:05,834
San Diego. San Francisco. Dallas.
17
00:02:05,834 --> 00:02:08,628
Wo willst du spielen?
Wir schicken dich hin.
18
00:02:08,628 --> 00:02:09,796
Geht das wirklich?
19
00:02:09,796 --> 00:02:11,965
Yo, ist das eine Schnecke?
20
00:02:11,965 --> 00:02:14,175
Das ist echt so gut.
21
00:02:14,175 --> 00:02:15,677
Oh mein Gott!
22
00:02:15,677 --> 00:02:17,137
Du bist bei den ersten 20.
23
00:02:17,137 --> 00:02:18,471
- Ersten 10.
- Ersten Fünf.
24
00:02:18,471 --> 00:02:19,639
Hörst du das, Deej?
25
00:02:19,639 --> 00:02:20,932
Erste fünf.
26
00:02:20,932 --> 00:02:23,017
Hör zu, ich bin schon lange Agent.
27
00:02:23,852 --> 00:02:26,146
Du kommst gleich in der ersten Runde rein.
28
00:02:26,146 --> 00:02:28,606
Wir wollen aber realistisch bleiben, ja?
29
00:02:28,606 --> 00:02:29,732
Spielst du auch?
30
00:02:29,732 --> 00:02:32,277
Nein. Er ist nur hier als Spielverderber.
31
00:02:32,277 --> 00:02:33,611
Keine Chance, Baby.
32
00:02:33,611 --> 00:02:34,696
Wer ist dieser Typ?
33
00:02:34,988 --> 00:02:37,282
Ja, wer bist du?
Komm, mach dich locker, Deej.
34
00:02:37,282 --> 00:02:40,410
Oh mein Gott!
35
00:02:40,410 --> 00:02:42,579
Ihr verarscht mich doch.
36
00:02:42,579 --> 00:02:44,038
DJ, siehst du das?
37
00:02:44,038 --> 00:02:45,456
Sieh dir das an.
38
00:02:45,456 --> 00:02:47,709
Total verrückt. Yo, das ist der Junge.
39
00:02:51,588 --> 00:02:53,631
Bro, aufstehen.
40
00:02:53,631 --> 00:02:55,675
Er ist in fünf Minuten da.
41
00:02:56,092 --> 00:02:57,218
Ich gehe nicht.
42
00:02:57,760 --> 00:02:58,928
Oh doch.
43
00:02:58,928 --> 00:03:01,181
Der Typ soll zu den Besten zählen.
44
00:03:03,975 --> 00:03:05,560
Sagt wer? Deine UConn-Freunde?
45
00:03:05,560 --> 00:03:09,022
Zumindest besteht deine Zukunft
nicht nur aus Titten im Gesicht.
46
00:03:09,022 --> 00:03:10,648
Ich mag Titten im Gesicht.
47
00:03:14,402 --> 00:03:16,529
Was kümmert dich überhaupt,
wo ich hingehe?
48
00:03:16,529 --> 00:03:17,780
Dad hätte gewollt,
49
00:03:18,281 --> 00:03:20,533
dass du zu jemandem gehst,
dem wir vertrauen.
50
00:03:23,036 --> 00:03:24,037
Zieh dich an.
51
00:03:24,871 --> 00:03:27,707
Nein. Trag du doch Krawatte,
wenn du einen Agenten hast.
52
00:03:32,253 --> 00:03:33,796
Schön, nach Boston zu kommen.
53
00:03:33,796 --> 00:03:37,592
In Boston haben wir in den '90ern
unsere Agentur eröffnet.
54
00:03:37,592 --> 00:03:38,801
Und wo sind Sie jetzt?
55
00:03:38,801 --> 00:03:40,762
Wir sind in Südkalifornien.
56
00:03:44,265 --> 00:03:49,729
Wenn unsere Klienten in die Liga kommen,
ist das oft ihr erster Job.
57
00:03:50,271 --> 00:03:51,731
Wir sorgen also für alles,
58
00:03:51,731 --> 00:03:55,944
damit sie sich ganz auf ihre Karriere
als Profisportler konzentrieren können.
59
00:03:55,944 --> 00:03:58,488
Gut, denn Aaron kann sich
nicht selbst versorgen.
60
00:03:58,488 --> 00:03:59,739
Ma.
61
00:03:59,739 --> 00:04:02,450
Um welche Dinge
würden Sie sich denn kümmern?
62
00:04:03,201 --> 00:04:05,203
Kontoführung, Hypotheken, Steuern.
63
00:04:05,203 --> 00:04:08,581
Wir stellen eine möblierte Wohnung
mit Haushälterin.
64
00:04:08,581 --> 00:04:11,042
Geht das auch für Mütter?
65
00:04:14,420 --> 00:04:15,922
Hören Sie, Mr. Murphy.
66
00:04:17,924 --> 00:04:20,802
Ich habe mich bereits entschieden.
67
00:04:20,802 --> 00:04:22,303
Aaron.
68
00:04:22,303 --> 00:04:23,888
Nein, ist schon ok.
69
00:04:25,890 --> 00:04:27,141
Du bist ehrlich. Danke.
70
00:04:27,141 --> 00:04:28,226
Wirklich.
71
00:04:30,520 --> 00:04:31,562
Na gut.
72
00:04:33,273 --> 00:04:34,816
Nur so aus Neugierde.
73
00:04:35,441 --> 00:04:38,236
Der andere Agent. Wo ordnet der dich ein?
74
00:04:39,028 --> 00:04:40,989
Erste Runde. Wahrscheinlich erste 10.
75
00:04:41,823 --> 00:04:43,157
Verstehe.
76
00:04:44,409 --> 00:04:46,035
Glauben Sie das nicht?
77
00:04:47,078 --> 00:04:48,329
Nein, glaube ich nicht.
78
00:04:49,706 --> 00:04:51,249
Du bist ein Erstrundentalent,
79
00:04:51,249 --> 00:04:54,502
aber die Teams
werden andere Bedenken haben.
80
00:05:01,467 --> 00:05:03,428
Das hat noch nie jemand gesagt.
81
00:05:03,428 --> 00:05:05,680
Nun, man sagte dir eben
nicht die Wahrheit.
82
00:05:05,680 --> 00:05:08,349
Kein Erstrundentalent? Blödsinn.
83
00:05:08,349 --> 00:05:10,893
Wieder nur so ein Wald-
und Wiesen-Manager.
84
00:05:11,644 --> 00:05:13,813
Stimmt aber, Mann. Aaron hat oft verbockt.
85
00:05:13,813 --> 00:05:15,565
- Das müssen wir zugeben.
-"Wir"?
86
00:05:15,565 --> 00:05:17,734
"Wir" haben keine 12 Touchdowns erzielt.
87
00:05:20,903 --> 00:05:22,071
Aaron ...
88
00:05:23,072 --> 00:05:24,282
Es stimmt natürlich.
89
00:05:26,701 --> 00:05:28,369
Nur Touchdowns sollten zählen.
90
00:05:28,369 --> 00:05:29,454
Aber ...
91
00:05:30,955 --> 00:05:32,623
Sagt dir der NFL Combine was?
92
00:05:34,334 --> 00:05:37,503
Ja, da werden die Jungs
in der Unterhose gewogen.
93
00:05:37,503 --> 00:05:38,963
Nein, viel schlimmer.
94
00:05:39,464 --> 00:05:43,092
Scouts von 32 Teams verfolgen dich.
Mit dem Klemmbrett, auf dem sie jedes
95
00:05:43,092 --> 00:05:45,261
kleinste Detail über dich vermerken.
96
00:05:45,261 --> 00:05:46,471
Ok, das überstehst du.
97
00:05:46,471 --> 00:05:51,100
Aber dann, die schriftlichen Prüfungen,
98
00:05:51,100 --> 00:05:53,019
mentalen Bewertungen, Gespräche.
99
00:05:53,019 --> 00:05:55,229
Hat das kein anderer Agent erwähnt?
100
00:06:04,781 --> 00:06:06,282
Teams wollen Sicherheit.
101
00:06:06,282 --> 00:06:09,202
Sie wollen wirklich wissen,
was sie da kaufen.
102
00:06:09,994 --> 00:06:13,581
Klar, der Wert eines Spielers
kann blitzartig steigen oder fallen.
103
00:06:14,874 --> 00:06:15,875
Da genügt bereits
104
00:06:15,875 --> 00:06:18,127
ein Gerücht. Eine Lappalie.
105
00:06:19,045 --> 00:06:20,380
Nichts bleibt verborgen.
106
00:06:20,922 --> 00:06:23,049
Teams stochern rum, bis sie was finden,
107
00:06:23,049 --> 00:06:24,926
das nicht mal deine Familie weiß.
108
00:06:26,177 --> 00:06:29,472
Und das wollen wir begrenzen.
109
00:06:30,056 --> 00:06:32,767
Wir wollen dich wappnen,
nach Indy bringen,
110
00:06:32,767 --> 00:06:35,103
zum Combine, wo du die Scouts beeindrucken
111
00:06:35,103 --> 00:06:37,605
und deren Ängste zerstreuen kannst.
112
00:06:38,106 --> 00:06:41,234
Zwischen erster und dritter Runde
liegen Millionen von Dollar.
113
00:06:41,776 --> 00:06:44,445
Wie genau wollen Sie das kontrollieren?
114
00:06:45,863 --> 00:06:49,325
Wir bringen Aaron zu uns nach Laguna.
115
00:06:50,284 --> 00:06:52,829
Vier Wochen Vorbereitung mit Trainern.
116
00:06:52,829 --> 00:06:53,913
Es ist heftig.
117
00:06:54,664 --> 00:06:57,708
Aber der Draft ist der Gipfel
all deiner harten Arbeit,
118
00:06:57,708 --> 00:06:59,377
und den erstürmen wir.
119
00:07:05,883 --> 00:07:07,927
Training in Laguna wäre schon cool.
120
00:07:07,927 --> 00:07:09,053
Ja.
121
00:07:09,846 --> 00:07:11,431
DJ, dann geh du doch mit.
122
00:07:12,223 --> 00:07:13,891
Er braucht einen Erwachsenen.
123
00:07:14,725 --> 00:07:16,394
Stimmt, das wäre toll.
124
00:07:16,394 --> 00:07:19,730
Und ich kann ihm helfen,
sich einzuleben und so weiter.
125
00:07:19,730 --> 00:07:21,566
Ja, klar, wenn Aaron das will.
126
00:07:25,987 --> 00:07:27,363
Also gut.
127
00:07:28,489 --> 00:07:30,074
- Ja.
- Wir machen das.
128
00:07:30,408 --> 00:07:31,909
Wir machen es. Ja.
129
00:07:31,909 --> 00:07:33,661
- Alles klar.
- Alles klar.
130
00:07:35,830 --> 00:07:38,458
LAGUNA HILLS, KALIFORNIEN
131
00:08:00,646 --> 00:08:01,689
Hey.
132
00:08:02,523 --> 00:08:03,983
Guter erster Tag, Aaron.
133
00:08:03,983 --> 00:08:05,818
Ab in den Trainingsraum zum Dehnen.
134
00:08:08,654 --> 00:08:09,697
Deej.
135
00:08:09,697 --> 00:08:10,907
Hey.
136
00:08:12,200 --> 00:08:13,326
Schaffst du noch mehr?
137
00:08:14,535 --> 00:08:15,620
Klar, Bro.
138
00:08:17,914 --> 00:08:20,374
Wie war das in meinem letzten Jahr
gegen Westport?
139
00:08:22,335 --> 00:08:24,128
Ace right 9-8-9.
140
00:08:24,545 --> 00:08:25,546
Ja.
141
00:08:26,214 --> 00:08:27,215
Dann zeig mal.
142
00:08:27,840 --> 00:08:30,343
Alles klar. Fertig?
143
00:08:31,511 --> 00:08:32,553
Hut.
144
00:08:41,187 --> 00:08:42,688
- Touchdown!
- Jawohl!
145
00:08:42,688 --> 00:08:45,483
Hernandez an Hernandez!
146
00:08:48,152 --> 00:08:49,362
Ja.
147
00:08:55,785 --> 00:08:57,954
- Dad wäre stolz, Mann.
- Ja.
148
00:08:57,954 --> 00:08:59,121
Dad wäre stolz.
149
00:09:11,217 --> 00:09:12,343
Ist jemand da?
150
00:09:14,387 --> 00:09:16,222
- Hallo?
- Ja, ich komme.
151
00:09:21,352 --> 00:09:22,353
Sorry.
152
00:09:23,396 --> 00:09:24,438
Erster Imbiss heute.
153
00:09:24,438 --> 00:09:25,773
Kein Problem.
154
00:09:28,401 --> 00:09:29,986
- Könnte ich ...
- Dehnen?
155
00:09:29,986 --> 00:09:31,779
- Ja.
- Ja, klar doch.
156
00:09:32,947 --> 00:09:34,907
Tight End, stimmt's? Aaron?
157
00:09:36,242 --> 00:09:37,994
Ich habe deinen Arztbericht da.
158
00:09:39,620 --> 00:09:40,621
Was steht drin?
159
00:09:40,621 --> 00:09:43,291
Du bist kerngesund.
160
00:09:43,291 --> 00:09:44,375
Hier, hüpf rauf.
161
00:10:03,811 --> 00:10:05,396
Also, 860?
162
00:10:05,980 --> 00:10:07,773
- Die Vorwahl für ...
- Connecticut.
163
00:10:07,773 --> 00:10:09,150
- Ja, dachte ich mir.
- Ja.
164
00:10:09,150 --> 00:10:10,818
- Ich bin aus Hartford.
- Echt?
165
00:10:10,818 --> 00:10:12,361
- Wirklich? Bristol.
- Ja.
166
00:10:12,361 --> 00:10:13,863
- Sag bloß.
- Ja.
167
00:10:23,372 --> 00:10:25,625
Und was führt dich her?
168
00:10:26,292 --> 00:10:27,293
Schule.
169
00:10:27,918 --> 00:10:28,919
USC.
170
00:10:29,462 --> 00:10:33,549
Ich bin geblieben, weil die Leute hier
einfach viel gechillter sind.
171
00:10:33,549 --> 00:10:36,218
- Ja.
- Connecticut fehlt mir nicht.
172
00:10:38,596 --> 00:10:41,015
Nicht einmal Pucky der Wal?
173
00:10:41,807 --> 00:10:43,100
Das Whaler-Maskottchen?
174
00:10:43,100 --> 00:10:45,394
- Ja, stimmt, Pucky.
- Ja.
175
00:10:51,901 --> 00:10:52,943
Rutsch mal hoch.
176
00:11:18,469 --> 00:11:20,930
Danke für den Anruf, Ma'am.
Ok, wir sprechen uns.
177
00:11:20,930 --> 00:11:22,014
Ja.
178
00:11:24,892 --> 00:11:26,102
Sorry, Mr. Murphy.
179
00:11:26,102 --> 00:11:28,604
Kein Problem. Was gibt's, DJ?
180
00:11:28,604 --> 00:11:29,772
Also ...
181
00:11:34,819 --> 00:11:35,820
Es ist ...
182
00:11:36,862 --> 00:11:41,033
Hier mit Aaron zu trainieren, ist toll.
183
00:11:42,284 --> 00:11:43,577
Es schien ja auch mal,
184
00:11:43,577 --> 00:11:45,246
als käme ich in den Draft.
185
00:11:48,499 --> 00:11:52,920
Ich dachte ... Viele gehen
nach dem Draft ja in ein Team.
186
00:11:53,295 --> 00:11:57,174
Vielleicht wissen Sie eines,
das einen Quarterback fürs Training sucht?
187
00:12:00,761 --> 00:12:01,762
Ja.
188
00:12:02,179 --> 00:12:03,347
Ja, ich höre mal rum.
189
00:12:04,473 --> 00:12:05,975
- Ja? Toll.
- Ja.
190
00:12:06,475 --> 00:12:07,977
Super. Danke.
191
00:12:07,977 --> 00:12:10,187
Vielen Dank. Ich weiß, es zu schätzen.
192
00:12:10,187 --> 00:12:11,605
Klar. Kein Problem.
193
00:12:13,441 --> 00:12:14,608
DJ?
194
00:12:17,278 --> 00:12:18,571
Weißt du, was toll wäre?
195
00:12:21,073 --> 00:12:24,243
Mein gesamtes Team versucht,
alles über Aaron herauszufinden.
196
00:12:24,243 --> 00:12:25,828
Aber du kennst ihn am besten,
197
00:12:25,828 --> 00:12:27,705
da wollte ich mal fragen.
198
00:12:27,705 --> 00:12:29,665
Raucht Aaron gerne mal Gras?
199
00:12:33,461 --> 00:12:36,547
Na ja, es ist Aaron, nicht?
200
00:12:36,547 --> 00:12:37,715
Bedeutet?
201
00:12:38,841 --> 00:12:42,428
Das müsste ich wissen,
denn Leute rufen hier an.
202
00:12:42,428 --> 00:12:46,056
Es kursieren Gerüchte, er hätte
mehrere Drogentests nicht bestanden,
203
00:12:46,056 --> 00:12:47,433
als er in Florida war?
204
00:12:47,433 --> 00:12:48,726
- Ernsthaft?
- Ja.
205
00:12:48,726 --> 00:12:51,937
Mir scheint, Aaron feiert gerne,
und das ist ja auch ok.
206
00:12:51,937 --> 00:12:53,022
Aber er darf
207
00:12:54,190 --> 00:12:55,816
nicht unkontrollierbar scheinen.
208
00:12:55,816 --> 00:12:57,943
Nein, er ist in Ordnung. Wirklich.
209
00:12:57,943 --> 00:12:59,153
- Ja?
- Ja.
210
00:13:01,572 --> 00:13:02,823
In der Endzone.
211
00:13:04,283 --> 00:13:05,534
Interception!
212
00:13:05,534 --> 00:13:08,245
Schon zum fünften Mal, ein Wurf von Tebow.
213
00:13:09,705 --> 00:13:10,956
Was war da los?
214
00:13:13,042 --> 00:13:14,835
Na, ist doch klar. Schwacher Wurf.
215
00:13:14,835 --> 00:13:15,920
Falsch.
216
00:13:16,212 --> 00:13:17,630
Dein Lauf ging zu tief.
217
00:13:19,131 --> 00:13:20,591
Aber das stimmt gar nicht.
218
00:13:20,591 --> 00:13:22,635
Ja, das ist egal.
219
00:13:22,635 --> 00:13:24,053
Übst du Selbstkritik?
220
00:13:25,387 --> 00:13:27,389
Gibst du lieber Mitspielern die Schuld?
221
00:13:28,390 --> 00:13:31,018
Oder fragst du dich:
"Was kann ich besser machen?"
222
00:13:32,311 --> 00:13:34,021
Das nennt man lernfähig sein.
223
00:13:35,356 --> 00:13:37,399
Treiben Sie Unzucht mit Rindern?
224
00:13:37,399 --> 00:13:38,567
Unzucht?
225
00:13:38,567 --> 00:13:39,693
Kühe vögeln.
226
00:13:40,319 --> 00:13:41,570
Was?
227
00:13:41,779 --> 00:13:46,534
Denken Sie daran, egal was man Sie fragt,
bleiben Sie ergeben und ...
228
00:13:47,785 --> 00:13:48,828
Entspannt.
229
00:13:49,036 --> 00:13:51,330
Jedes Team hat 15 Minuten.
230
00:13:51,330 --> 00:13:54,291
Sie fragen verrücktes Zeug,
um Ihre Reaktion zu sehen.
231
00:13:54,291 --> 00:13:56,460
Gerade du giltst ja als jähzornig.
232
00:13:56,460 --> 00:13:57,795
Das ist doch Quatsch.
233
00:13:57,795 --> 00:13:59,547
- Ja, genau, ist es.
- Echt.
234
00:14:00,214 --> 00:14:03,217
Aber man investiert potenziell
Millionen von Dollar in dich.
235
00:14:03,217 --> 00:14:05,094
Also, spiel mit.
236
00:14:07,096 --> 00:14:10,224
- Nein, ich habe keinen Sex mit Tieren.
- Ok.
237
00:14:11,016 --> 00:14:12,935
Wer sind Carlos Ortiz und Bo Wallace?
238
00:14:13,602 --> 00:14:16,522
Ortiz und Wallace. Wer ist das?
239
00:14:16,522 --> 00:14:18,274
Freunde von zu Hause. Warum?
240
00:14:18,274 --> 00:14:19,608
- Drogendealer?
- Nein.
241
00:14:19,608 --> 00:14:20,901
- Gangster, wie du?
- Nein!
242
00:14:20,901 --> 00:14:22,152
- Gang-Buddys?
- Nein!
243
00:14:22,152 --> 00:14:24,363
- Was soll das, hm?
- Genau. Siehst du?
244
00:14:24,363 --> 00:14:25,906
Siehst du, da ist die Wut.
245
00:14:25,906 --> 00:14:27,950
- Was ist hier los?
- Na, komm, Aaron!
246
00:14:27,950 --> 00:14:29,118
Was zum ...
247
00:14:29,118 --> 00:14:32,371
Komm, Mann. Heb's dir fürs Spiel auf.
248
00:14:32,371 --> 00:14:33,622
Los!
249
00:14:38,669 --> 00:14:39,670
Vier, fünf, acht.
250
00:14:39,670 --> 00:14:42,131
Gut. Genau so muss er's
nun beim Combine machen.
251
00:14:43,883 --> 00:14:44,884
Sehr gut, Aaron.
252
00:14:45,676 --> 00:14:46,677
Noch mal von vorn.
253
00:14:46,677 --> 00:14:49,221
Hey, Mr. Murphy.
War das nicht ein cooler Pass?
254
00:14:50,097 --> 00:14:51,265
Na, und ob.
255
00:14:51,807 --> 00:14:53,183
Gut machst du das.
256
00:14:55,352 --> 00:14:57,688
Hey, nur ganz kurz.
Da ist noch eine Sache.
257
00:14:57,688 --> 00:14:58,814
Hast du eine Minute?
258
00:15:02,151 --> 00:15:04,320
Also, dein Dad hatte ja ein paar Probleme.
259
00:15:04,320 --> 00:15:06,280
Aber es scheint, deine Mutter auch?
260
00:15:06,280 --> 00:15:07,573
Verhaftet beim Zocken?
261
00:15:07,573 --> 00:15:08,824
Aber nie angeklagt.
262
00:15:08,824 --> 00:15:10,034
Es war also nichts.
263
00:15:10,034 --> 00:15:11,201
Verstehe. Na gut.
264
00:15:12,119 --> 00:15:13,162
Sorry. Eins noch.
265
00:15:13,454 --> 00:15:15,289
Ähm ... Wer ist Robert Valentine?
266
00:15:18,167 --> 00:15:19,543
Der Bruder meiner Mutter.
267
00:15:20,127 --> 00:15:22,671
Onkel Bobby. Warum?
268
00:15:23,047 --> 00:15:25,674
Er saß im Knast.
Hatte sich im Schulbus entblößt.
269
00:15:26,425 --> 00:15:27,426
Stand er euch nahe?
270
00:15:27,426 --> 00:15:28,761
Nein, definitiv nicht.
271
00:15:29,428 --> 00:15:32,306
Gott sei Dank. Ist ja eine irre Familie.
272
00:15:33,724 --> 00:15:35,476
Ich hätte vielleicht was für dich.
273
00:15:35,476 --> 00:15:36,602
- Echt?
- Ja.
274
00:15:36,602 --> 00:15:39,855
Ein ehemaliger Klient.
Er ist Quarterback-Trainer in Berlin.
275
00:15:39,855 --> 00:15:41,607
Für das dortige NFL Europe Team.
276
00:15:42,107 --> 00:15:44,360
Das Team sucht noch
ein ehrgeiziges Mitglied.
277
00:15:44,360 --> 00:15:45,903
Ich habe dich mal erwähnt.
278
00:15:46,695 --> 00:15:51,867
Hey, Coach, ich könnte doch auch
einem Team auf dem Spielfeld helfen.
279
00:15:54,536 --> 00:15:56,872
Ganz ehrlich, DJ,
das wäre ein steiniger Weg.
280
00:15:56,872 --> 00:15:59,458
Aber das wäre eine zukunftsfähige Chance,
281
00:15:59,458 --> 00:16:00,751
also überlege es dir.
282
00:16:02,920 --> 00:16:03,921
Ok?
283
00:16:04,463 --> 00:16:05,714
Aaron läuft noch mal.
284
00:16:09,343 --> 00:16:10,594
Los!
285
00:16:13,722 --> 00:16:14,765
Scheiße.
286
00:16:17,977 --> 00:16:19,019
Ja.
287
00:16:19,019 --> 00:16:20,104
Alles gut?
288
00:16:21,939 --> 00:16:22,940
Was ist passiert?
289
00:16:22,940 --> 00:16:25,109
Hab irgendwas gezerrt.
290
00:16:25,109 --> 00:16:26,527
Ok. Auf den Bauch.
291
00:16:34,326 --> 00:16:37,413
Im Grunde dachte ich, ok, er ist hier ...
292
00:16:37,413 --> 00:16:39,081
Soll ich umschalten?
293
00:16:39,081 --> 00:16:42,459
Nein. Man will ja wissen,
wer der Vater ist, oder?
294
00:16:42,459 --> 00:16:43,544
Ja, klar.
295
00:16:44,294 --> 00:16:45,546
Ist bestimmt dieser Typ.
296
00:16:45,546 --> 00:16:47,131
Schau dir doch die Nase an.
297
00:16:47,131 --> 00:16:49,258
Echt. Verräterisch.
298
00:16:49,258 --> 00:16:50,384
Ist es da?
299
00:16:50,968 --> 00:16:52,094
Ok.
300
00:16:52,344 --> 00:16:54,555
- Und hier?
- Da nicht so.
301
00:16:54,555 --> 00:16:56,640
Scheint nicht der Rücken. Dreh dich um.
302
00:17:01,228 --> 00:17:06,692
Der Abduktor läuft zur Hüfte hoch.
303
00:17:06,692 --> 00:17:09,028
Das kann in den Rücken ausstrahlen.
304
00:17:09,945 --> 00:17:11,405
Ok.
305
00:17:11,405 --> 00:17:12,823
Lass mich was versuchen.
306
00:17:28,380 --> 00:17:30,549
Was ... Aaron. Hey. Aaron.
307
00:17:32,092 --> 00:17:33,761
Hey.
308
00:17:33,761 --> 00:17:34,845
- Hey.
- Was?
309
00:17:34,845 --> 00:17:37,056
Du musst dich nicht schämen deswegen. Ok?
310
00:17:37,723 --> 00:17:41,268
Das Einzige, was zählt, ist,
dass du wieder spielen kannst.
311
00:17:41,518 --> 00:17:42,519
Ok?
312
00:17:42,936 --> 00:17:44,813
Also, komm zurück auf die Liege.
313
00:18:07,711 --> 00:18:09,004
Was hat Murphy gesagt?
314
00:18:09,963 --> 00:18:10,964
Was meinst du?
315
00:18:11,548 --> 00:18:13,467
Auf dem Feld. Ihr habt geflüstert.
316
00:18:13,884 --> 00:18:15,260
- Nein, nichts.
- Ach ja?
317
00:18:21,141 --> 00:18:22,643
Wie kam er auf Bo und Carlos?
318
00:18:24,144 --> 00:18:26,605
Weil er Leute hat, die dich ausschnüffeln.
319
00:18:27,481 --> 00:18:28,565
Er weiß noch mehr.
320
00:18:28,565 --> 00:18:30,442
Und du hilfst ihm auch noch.
321
00:18:30,442 --> 00:18:33,237
- Gar nicht.
- Dazu hab ich dich nicht hergebracht.
322
00:18:35,239 --> 00:18:36,490
Das weiß ich doch.
323
00:18:38,075 --> 00:18:39,118
Glaub mir.
324
00:18:42,079 --> 00:18:44,248
Er hilft mir, einen Job zu finden, ok?
325
00:18:45,332 --> 00:18:47,835
Darum ging es. Ein Trainerjob in Europa.
326
00:18:48,669 --> 00:18:49,670
Echt jetzt?
327
00:18:52,548 --> 00:18:53,924
Du wärst toll als Trainer.
328
00:18:54,633 --> 00:18:55,634
Sehr lustig.
329
00:18:57,761 --> 00:19:01,223
Murphy poliert wie wild dein Image,
damit du sonntags spielen kannst.
330
00:19:01,807 --> 00:19:04,601
Ich bin ein Leben lang clean
und lande in Deutschland.
331
00:19:08,689 --> 00:19:10,399
Kannst du das überhaupt schätzen?
332
00:19:21,368 --> 00:19:24,413
NFL SCOUTING COMBINE
INDIANAPOLIS, INDIANA
333
00:19:27,249 --> 00:19:28,750
Mann, ich höre viel Gutes.
334
00:19:28,750 --> 00:19:31,336
Anrufe von 20 Teams,
die was von dir wollen.
335
00:19:31,336 --> 00:19:33,297
Darunter die Ravens und die Chargers.
336
00:19:33,297 --> 00:19:35,716
Beide brauchen Tight Ends. Die Bucs auch.
337
00:19:35,716 --> 00:19:37,426
Vielleicht ja im Erstrundenpick?
338
00:19:37,426 --> 00:19:39,428
So weit denken wir gar nicht, ok?
339
00:19:40,012 --> 00:19:41,847
Der Draft ist nächsten Monat. Ok?
340
00:19:41,847 --> 00:19:44,516
Jetzt müssen wir erst mal
ihre Gier entfachen.
341
00:19:44,516 --> 00:19:46,977
Diese Teams sollen nach dir lechzen.
342
00:19:49,104 --> 00:19:50,105
Hey ...
343
00:19:57,905 --> 00:20:00,449
Danke. Danke für alles. Das ist echt toll.
344
00:20:00,449 --> 00:20:01,950
Ja.
345
00:20:02,326 --> 00:20:04,494
- Ok.
- Guter Junge.
346
00:20:04,494 --> 00:20:08,207
So. Du meldest dich da drüben.
Ich komme dann nach.
347
00:20:08,207 --> 00:20:09,499
Ok.
348
00:20:09,499 --> 00:20:12,461
- Ja.
- Hey. Willkommen.
349
00:20:26,642 --> 00:20:29,228
Lauf!
350
00:20:29,228 --> 00:20:31,271
Noch drei, Baby, noch drei!
351
00:20:32,814 --> 00:20:34,566
Noch eine!
352
00:20:34,566 --> 00:20:37,069
Komm schon, Baby, komm, Baby!
353
00:20:37,069 --> 00:20:38,737
Bewegung!
354
00:20:38,737 --> 00:20:39,947
Lauf!
355
00:20:39,947 --> 00:20:42,449
- Hau rein!
- Komm schon, Baby, los!
356
00:20:43,992 --> 00:20:45,744
Lauf!
357
00:20:46,870 --> 00:20:48,455
Hemden aus, die Herren.
358
00:20:48,455 --> 00:20:51,041
Jetzt weiß ich, warum das
Sklavenmarkt heißt.
359
00:21:18,735 --> 00:21:20,153
113 kg.
360
00:21:20,153 --> 00:21:21,822
Tight End, 13.
361
00:21:21,822 --> 00:21:23,365
Aaron Hernandez.
362
00:21:25,951 --> 00:21:26,952
111 kg.
363
00:21:35,919 --> 00:21:39,673
Für den Wonderlic-Test
haben Sie genau 12 Minuten.
364
00:21:47,597 --> 00:21:48,807
Beginnen Sie.
365
00:21:55,480 --> 00:21:58,358
ANFANG 1. VERTRAUST DU ANDEREN?
A) JA B) NEIN C) MANCHMAL
366
00:22:00,902 --> 00:22:03,864
BIST DU GERN BEI DEINER FAMILIE?
A) JA B) NEIN C) MANCHMAL
367
00:22:09,661 --> 00:22:11,747
MAGST DU DICH SELBST?
A) JA B) NEIN
368
00:22:14,374 --> 00:22:15,751
MAGST DU DICH?
A) JA B) NEIN
369
00:22:21,715 --> 00:22:23,175
Erste Mahlzeit des Tages.
370
00:22:23,175 --> 00:22:24,718
Ist zu viel los.
371
00:22:24,718 --> 00:22:26,094
Vielen Dank, Scotty.
372
00:22:26,094 --> 00:22:27,846
Na, lies erst mal.
373
00:22:31,683 --> 00:22:34,061
- Oh, verdammt noch mal.
- Ja.
374
00:22:35,354 --> 00:22:37,647
Soziale Reife: 1 von 10. 1 von 10?
375
00:22:37,647 --> 00:22:38,857
Was soll das heißen?
376
00:22:39,316 --> 00:22:41,318
Ach ... All diese Tests sind Schwachsinn.
377
00:22:41,318 --> 00:22:43,153
Natürlich ist er unreif. Er ist 20.
378
00:22:43,153 --> 00:22:44,613
Er könnte gut werden.
379
00:22:46,865 --> 00:22:47,866
Aber nicht bei euch?
380
00:22:51,536 --> 00:22:52,788
Von der Liste gestrichen.
381
00:22:53,372 --> 00:22:54,873
Ihr braucht einen Tight End.
382
00:22:54,873 --> 00:22:57,584
Und wir nehmen einen. Mit weniger Risiko.
383
00:22:59,419 --> 00:23:00,545
Hey, keine Sorge.
384
00:23:01,088 --> 00:23:02,672
Es gibt noch 31 andere Teams.
385
00:23:08,428 --> 00:23:10,305
Hey, krieg ich eine Dehnung?
386
00:23:14,726 --> 00:23:16,478
Hey, Chris. Hast du kurz Zeit?
387
00:23:17,687 --> 00:23:18,897
Danke, Mann.
388
00:23:21,900 --> 00:23:22,901
Wie läuft's?
389
00:23:22,901 --> 00:23:25,570
- Ja, er macht sich.
- Oh ja.
390
00:23:25,570 --> 00:23:26,905
Ok. Gut.
391
00:23:27,781 --> 00:23:30,659
Er hat ein Problem. Ein paar Verletzungen.
392
00:23:30,659 --> 00:23:33,120
Ich weiß nicht, ob er jetzt laufen kann.
393
00:23:35,372 --> 00:23:36,790
Ok. Danke.
394
00:23:43,880 --> 00:23:45,924
Gib uns eine Sekunde, ja? Danke.
395
00:23:47,175 --> 00:23:48,301
Ja. Was ist?
396
00:23:49,678 --> 00:23:52,055
Kleine Planänderung.
Du läufst heute nicht.
397
00:23:53,265 --> 00:23:54,266
- Was?
- Ja.
398
00:23:54,266 --> 00:23:57,602
- Es haut echt nicht hin.
- Die müssen sehen, wie schnell ich bin.
399
00:23:57,602 --> 00:23:58,895
Das wissen sie doch.
400
00:23:58,895 --> 00:24:01,565
Die haben drei Jahre Spielvideos
von dir in Florida.
401
00:24:01,565 --> 00:24:03,733
- Wenn dein Rücken nicht top ist ...
- Ist er.
402
00:24:03,733 --> 00:24:05,735
Ok. Ich sage nur, wenn nicht ...
403
00:24:05,735 --> 00:24:07,612
Wer redet so einen Scheiß? Du etwa?
404
00:24:07,612 --> 00:24:09,030
- Was soll das?
- Aaron, hey.
405
00:24:09,823 --> 00:24:12,033
Die 40 sind das größte Event im Combine.
406
00:24:12,033 --> 00:24:14,536
Bist du auch nur
eine Millisekunde langsamer
407
00:24:14,536 --> 00:24:17,372
als erwartet,
ist das eine Katastrophe für uns, ok?
408
00:24:17,372 --> 00:24:19,291
- Was anderes ist nicht drin.
- Nein.
409
00:24:19,291 --> 00:24:20,750
- Nein.
- Ok.
410
00:24:21,001 --> 00:24:23,170
- Scheiß drauf.
- Verdammt noch mal. Hey!
411
00:24:23,753 --> 00:24:25,922
Hey, stopp!
412
00:24:26,423 --> 00:24:27,841
- Was soll das Ganze?
- Hey.
413
00:24:30,427 --> 00:24:32,554
Die Wonderlic-Punktzahl
hat nicht gereicht.
414
00:24:38,727 --> 00:24:40,103
Tests verkacke ich immer.
415
00:24:40,103 --> 00:24:41,313
Und das ist ok.
416
00:24:42,522 --> 00:24:43,899
Aber Teams reden miteinander.
417
00:24:43,899 --> 00:24:44,983
Ja. Ich muss laufen.
418
00:24:44,983 --> 00:24:47,277
Physisch zweifelt keiner an dir, Aaron.
419
00:24:47,277 --> 00:24:48,528
Aber an deiner Person.
420
00:24:50,780 --> 00:24:52,240
An deinem Charakter.
421
00:24:52,782 --> 00:24:58,663
Trainieren musst du nicht für die, sondern
ihnen zeigen, dass du ein guter Kerl bist.
422
00:24:59,206 --> 00:25:01,208
Du hattest es nicht leicht.
423
00:25:02,334 --> 00:25:03,543
Aber du bist schlau.
424
00:25:03,919 --> 00:25:04,920
Du bist witzig.
425
00:25:05,462 --> 00:25:06,463
Ehrgeizig.
426
00:25:07,339 --> 00:25:11,510
Du musst bei diesen Gesprächen
einfach du selbst sein, ok?
427
00:25:12,886 --> 00:25:15,347
Zeig diesen Leuten, wer du wirklich bist.
428
00:25:16,431 --> 00:25:18,600
Der Rest regelt sich von selbst.
429
00:25:21,019 --> 00:25:22,145
Ok?
430
00:25:24,064 --> 00:25:25,106
Komm.
431
00:25:38,453 --> 00:25:39,829
Aaron, wir sind so weit.
432
00:25:39,829 --> 00:25:40,997
Ja? Ok.
433
00:25:42,415 --> 00:25:43,583
Mr. Hernandez.
434
00:25:44,584 --> 00:25:45,710
Sind Sie Schwarzer?
435
00:25:45,710 --> 00:25:47,003
Nicht, dass ich wüsste.
436
00:25:47,504 --> 00:25:49,589
- Sind Sie Mexikaner?
- Nein, bin ich nicht.
437
00:25:50,006 --> 00:25:51,258
Sind Sie Amerikaner?
438
00:25:51,258 --> 00:25:53,468
Ich bin Puerto Ricaner und Amerikaner.
439
00:25:53,468 --> 00:25:54,636
Puerto Ricaner?
440
00:25:55,136 --> 00:25:56,513
Puerto Rico ist Amerika.
441
00:25:57,806 --> 00:26:02,185
Und meine Mutter ist Italienerin,
also kann ich kochen.
442
00:26:02,185 --> 00:26:03,436
Farbe von Schokolade?
443
00:26:04,312 --> 00:26:05,939
Ich denke mal, braun.
444
00:26:05,939 --> 00:26:08,191
Sie sitzen im Bus bei 160 km/h.
445
00:26:08,191 --> 00:26:09,276
Wo sitzen Sie?
446
00:26:09,276 --> 00:26:11,403
Oh Mann, das ist ziemlich schnell.
447
00:26:11,403 --> 00:26:13,738
Wahrscheinlich am Notausstieg.
448
00:26:13,738 --> 00:26:15,740
- Wären Sie lieber ...
- Katze oder Hund?
449
00:26:15,740 --> 00:26:17,784
Ich denke, Hund. Hund, definitiv.
450
00:26:17,784 --> 00:26:19,119
Glauben Sie an Gott?
451
00:26:19,119 --> 00:26:25,333
Tue ich. Ich habe in Florida viel von
meinem guten Freund Tim Tebow gelernt.
452
00:26:27,168 --> 00:26:28,503
Ich fand einen neuen Weg.
453
00:26:28,503 --> 00:26:29,754
Sie rauchen Marihuana?
454
00:26:29,754 --> 00:26:31,798
Hab ich mal.
455
00:26:31,798 --> 00:26:33,842
- Sind Sie drogensüchtig?
- Nein.
456
00:26:33,842 --> 00:26:36,636
- Wie oft fielen Sie bei Drogentests durch?
- Dreimal.
457
00:26:36,636 --> 00:26:38,346
Wie viele positive Drogentests?
458
00:26:39,306 --> 00:26:40,432
Drei.
459
00:26:41,099 --> 00:26:45,645
Aber das war damals im College.
Jetzt bin ich clean. Ganz und gar.
460
00:26:46,354 --> 00:26:49,316
Sollte ich Teil Ihrer Organisation
werden dürfen,
461
00:26:49,316 --> 00:26:52,694
können Sie mich jede Woche, jeden Tag
auf Drogen testen.
462
00:26:52,694 --> 00:26:55,697
Stimmt es, dass Ihre Mutter
im Gefängnis saß?
463
00:26:55,697 --> 00:26:56,781
Nein, Sir. Nein.
464
00:26:56,781 --> 00:27:01,286
Man verhörte sie im Zusammenhang mit einem
Glücksspielring. Es kam nicht zur Anklage.
465
00:27:01,286 --> 00:27:02,579
Aber Ihr Vater schon.
466
00:27:03,163 --> 00:27:05,832
Ja. Er hat einen Fehler gemacht.
467
00:27:06,625 --> 00:27:08,168
Wollen Sie sein wie Ihr Vater?
468
00:27:14,924 --> 00:27:17,218
Mein Vater starb, als ich 15 war.
469
00:27:19,304 --> 00:27:21,765
Und mein Vater mochte alle gern,
470
00:27:21,765 --> 00:27:23,808
aber mich ganz besonders,
471
00:27:24,934 --> 00:27:28,104
und das war irgendwie seltsam für mich.
472
00:27:29,439 --> 00:27:34,778
Ich sage also nicht,
dass ich so sein will wie er,
473
00:27:35,445 --> 00:27:39,199
aber ich will ihm Ehre machen.
474
00:27:39,199 --> 00:27:40,575
Mir Ehre machen?
475
00:27:43,495 --> 00:27:44,746
Machst du Witze?
476
00:27:48,291 --> 00:27:50,043
Egal, was sie dir vorkauen.
477
00:27:51,378 --> 00:27:52,796
Mir machst du nichts vor.
478
00:27:55,090 --> 00:27:56,508
Ich weiß, was du bist.
479
00:27:57,092 --> 00:27:58,760
Ich weiß, wer du bist.
480
00:28:02,889 --> 00:28:05,433
Mein Sohn, die verdammte Schwuchtel.
481
00:28:08,645 --> 00:28:09,854
Du ekelst mich an.
482
00:28:11,648 --> 00:28:12,774
Sag es ihnen einfach.
483
00:28:12,774 --> 00:28:13,942
Hör auf.
484
00:28:13,942 --> 00:28:16,069
Das ist die einzige Frage, die zählt.
485
00:28:16,736 --> 00:28:18,113
Hör auf damit.
486
00:28:18,113 --> 00:28:19,322
Bist du 'ne Tunte?
487
00:28:28,415 --> 00:28:29,749
Alles in Ordnung?
488
00:28:31,710 --> 00:28:33,169
Alles ok?
489
00:28:34,796 --> 00:28:35,797
Ja.
490
00:28:36,881 --> 00:28:38,508
Ja. Entschuldigung. Ich ...
491
00:28:39,634 --> 00:28:40,635
... war kurz woanders.
492
00:28:43,096 --> 00:28:45,890
Ja, ich will einfach nur spielen.
493
00:29:33,229 --> 00:29:34,397
Hey.
494
00:29:34,397 --> 00:29:36,816
Ist ok. Wir sind Kollegen. Alles gut.
495
00:29:43,531 --> 00:29:44,783
Was willst du hier?
496
00:29:46,993 --> 00:29:48,620
Ich wollte sehen, wie es läuft.
497
00:29:49,120 --> 00:29:50,497
Du scheinst so gereizt.
498
00:29:51,706 --> 00:29:54,000
Ich hab ihnen echt nur
die Wahrheit gesagt.
499
00:29:54,000 --> 00:29:55,251
Es war nicht wegen dir.
500
00:29:56,753 --> 00:29:57,796
Ich weiß.
501
00:29:58,963 --> 00:30:01,841
Ist sicher ein Riesendruck.
Ich könnte das nicht.
502
00:30:03,426 --> 00:30:04,427
Ja.
503
00:30:07,597 --> 00:30:09,766
Riecht, als wärst du grade am Chillen.
504
00:30:10,892 --> 00:30:12,227
Rauchst du?
505
00:30:12,811 --> 00:30:15,104
Manchmal. Im Moment aber nicht.
506
00:30:16,105 --> 00:30:17,649
Wäre für dich auch besser.
507
00:30:22,237 --> 00:30:23,363
Ändert auch nichts.
508
00:30:23,780 --> 00:30:24,781
Was meinst du?
509
00:30:27,075 --> 00:30:28,493
Ich habe heute verbockt.
510
00:30:30,411 --> 00:30:31,746
Und zwar gründlich.
511
00:30:33,039 --> 00:30:35,083
Ich werde im Draft so weit unten sein.
512
00:30:35,083 --> 00:30:38,086
- Und gar nicht genommen.
- Nein. Nie im Leben.
513
00:30:38,086 --> 00:30:39,629
Ich habe so darauf geachtet ...
514
00:30:41,089 --> 00:30:42,507
... verstehst du ...
515
00:30:44,217 --> 00:30:46,886
das Richtige zu sagen ...
516
00:30:52,475 --> 00:30:54,269
... korrekt zu bleiben, irgendwie...
517
00:30:58,690 --> 00:31:00,733
Du musst dich denen nicht voll ergeben.
518
00:31:06,239 --> 00:31:07,740
Ich habe es einfach so satt.
519
00:31:25,758 --> 00:31:27,010
Tut mir leid.
520
00:31:27,510 --> 00:31:29,387
Das war unprofessionell.
521
00:31:36,227 --> 00:31:40,440
{\an8}Willkommen zur ersten Runde
des NFL Draft 2010.
522
00:31:40,815 --> 00:31:42,025
Live aus der Radio City
523
00:31:42,025 --> 00:31:45,111
- Music Hall in New York.
- Ok, ich hab alle Drafts analysiert.
524
00:31:45,111 --> 00:31:47,363
Es gibt vier logische Plätze.
525
00:31:47,363 --> 00:31:49,407
- Cincy mit 21.
- Deej, lass.
526
00:31:49,407 --> 00:31:51,326
- Hör einfach zu.
- Mann, hör auf.
527
00:31:51,326 --> 00:31:52,869
Das ist total peinlich, Mann.
528
00:31:52,869 --> 00:31:54,621
Das hat Ma angezettelt.
529
00:31:54,621 --> 00:31:57,081
Wäre ich in der ersten Runde,
wäre ich dort.
530
00:31:57,081 --> 00:31:58,917
Alle freuen sich für dich, Bro.
531
00:31:58,917 --> 00:32:00,335
Sei einfach glücklich.
532
00:32:00,835 --> 00:32:02,420
Ok, Leute.
533
00:32:02,420 --> 00:32:05,381
- Es geht los!
- Guten Abend, Footballfans.
534
00:32:05,715 --> 00:32:08,760
Bei der ersten Wahl im NFL Draft 2010
535
00:32:08,760 --> 00:32:15,224
{\an8}wählen die St. Louis Rams Sam Bradford,
Quarterback, Oklahoma.
536
00:32:23,191 --> 00:32:24,984
Pittsburgh Steelers wählen
537
00:32:24,984 --> 00:32:29,656
- Maurkice Pouncey, Center, Florida.
- Ja! Bro!
538
00:32:29,656 --> 00:32:33,993
Im 25. Pick, wählen die Denver Broncos
539
00:32:33,993 --> 00:32:37,789
Tim Tebow, Quarterback, Florida.
540
00:32:38,539 --> 00:32:39,749
Blödsinn.
541
00:32:39,749 --> 00:32:41,918
Und wer fing alle Pässe von Tebow?
542
00:32:43,503 --> 00:32:49,008
Sean Weatherspoon, Kareem Jackson,
Demaryius Thomas, Tight End.
543
00:32:53,346 --> 00:32:56,849
{\an8}Jermaine Gresham, Oklahoma.
544
00:32:57,517 --> 00:33:01,437
{\an8}Ok, das war die erste Runde im Draft 2010.
545
00:33:01,938 --> 00:33:04,148
{\an8}Ein denkwürdiger Tag.
Danke fürs Zuschauen.
546
00:33:04,148 --> 00:33:07,318
Wir freuen uns wieder auf Sie,
morgen Abend um 18:00 Uhr,
547
00:33:07,318 --> 00:33:09,529
- zu Runde 2 und 3.
- Hey, alles ok?
548
00:33:10,697 --> 00:33:12,740
Ich kann's einfach nicht ertragen.
549
00:33:13,825 --> 00:33:16,619
Ich kann nicht zu Hause sein.
Die machen mich alle irre.
550
00:33:16,619 --> 00:33:18,413
Verliere die Hoffnung nicht.
551
00:33:18,413 --> 00:33:19,789
Ich höre Runde drei.
552
00:33:19,789 --> 00:33:23,584
San Diego, vielleicht Denver,
wieder zusammen mit Tebow.
553
00:33:23,584 --> 00:33:25,503
Runde drei wäre schon ok.
554
00:33:25,503 --> 00:33:28,006
Ok. Gut, ich rufe an, sobald ich was weiß.
555
00:33:28,006 --> 00:33:29,132
Ja, alles klar.
556
00:33:32,468 --> 00:33:34,679
Hey, ist das nicht Shayanna?
557
00:33:42,311 --> 00:33:43,604
Was geht, Shay?
558
00:33:47,608 --> 00:33:51,237
- Wie geht's?
- Wir haben einen Promi im Gang 4.
559
00:33:51,237 --> 00:33:54,157
Was machst du im Stop & Shop, Mr. NFL?
560
00:33:54,157 --> 00:33:55,825
Brauche wohl bald einen Job.
561
00:33:56,784 --> 00:33:58,036
Da höre ich was anderes.
562
00:33:58,536 --> 00:34:00,038
Du bist jetzt Expertin?
563
00:34:00,038 --> 00:34:01,164
Und hasst Football?
564
00:34:01,164 --> 00:34:04,000
Stimmt, tue ich. Aber du weißt schon.
565
00:34:07,670 --> 00:34:12,341
Ein paar von uns schauen
die nächsten Runden bei Tanya an.
566
00:34:12,341 --> 00:34:13,426
Komm doch auch.
567
00:34:14,927 --> 00:34:17,430
Nein, ich muss eine Arbeit schreiben.
568
00:34:17,430 --> 00:34:19,766
Eine Arbeit?
Oh, auf welcher Schule bist du?
569
00:34:19,766 --> 00:34:22,351
Tunxis Community.
Also, na ja, nur Teilzeit.
570
00:34:22,351 --> 00:34:23,853
Hey, das ist cool.
571
00:34:25,313 --> 00:34:28,900
Na ja, wir sollten uns mal treffen.
572
00:34:30,651 --> 00:34:32,028
Wozu, Aaron?
573
00:34:32,528 --> 00:34:37,784
Du bist bald ein Star und wirst in LA
oder Miami oder so was leben.
574
00:34:38,367 --> 00:34:39,619
Und das ist toll.
575
00:34:41,370 --> 00:34:42,497
Ich bleib hier ...
576
00:34:44,332 --> 00:34:45,416
... und schaue zu.
577
00:35:03,309 --> 00:35:04,852
"Ich bleib hier" ...
578
00:35:12,985 --> 00:35:17,949
{\an8}Willkommen in der Radio City Music Hall,
zu Tag zwei des NFL Draft 2010.
579
00:35:20,701 --> 00:35:25,289
Bei der 42. Wahl des NFL Draft 2010
580
00:35:25,289 --> 00:35:27,500
wählen die New England Patriots
581
00:35:28,584 --> 00:35:32,213
Tight End Rob Gronkowski,
582
00:35:32,213 --> 00:35:33,297
Arizona.
583
00:35:33,297 --> 00:35:35,133
- Nein. Nächster.
- Beziehungen, Baby.
584
00:35:35,133 --> 00:35:36,717
- Los.
- Yo, komm schon.
585
00:35:36,717 --> 00:35:37,802
Alles klar.
586
00:35:37,802 --> 00:35:40,179
Baltimore Ravens wählen Tight End
587
00:35:42,306 --> 00:35:43,641
Ed Dickson.
588
00:35:44,058 --> 00:35:48,521
Die Chiefs wählen Tight End Tony Moeaki.
589
00:35:48,521 --> 00:35:50,189
- Iowa.
- Verdammt. Scheiß Clowns.
590
00:35:50,189 --> 00:35:52,275
Oh, der Scheiß ist so manipuliert.
591
00:35:52,275 --> 00:35:54,402
Und damit ist die dritte Runde beendet.
592
00:35:54,402 --> 00:36:00,324
Wir sind morgen zurück zur letzten Runde
des NFL Draft 2010.
593
00:36:02,535 --> 00:36:03,536
Es ist Murph.
594
00:36:04,537 --> 00:36:05,621
Scheiß auf ihn.
595
00:36:10,543 --> 00:36:12,253
Hätte nie auf dich hören sollen.
596
00:36:12,253 --> 00:36:13,921
Willkommen bei NFL live.
597
00:36:13,921 --> 00:36:17,925
Schade, dass der dreitägige
Draft wirklich ...
598
00:36:20,970 --> 00:36:22,388
Jetzt bin ich schuld?
599
00:36:24,515 --> 00:36:25,975
Du hast mir den aufgehalst.
600
00:36:25,975 --> 00:36:27,351
Er ist nicht das Problem.
601
00:36:27,351 --> 00:36:28,936
Oder ich. Du bist es, Bro.
602
00:36:28,936 --> 00:36:30,146
Ach, verpiss dich, DJ.
603
00:36:30,146 --> 00:36:33,566
Nein. Übernimm du endlich Verantwortung
für dein verdammtes Leben.
604
00:36:33,566 --> 00:36:34,817
Du hast es versaut.
605
00:36:35,234 --> 00:36:37,570
Bist doch nur noch am Kiffen.
606
00:36:39,989 --> 00:36:41,115
Lass diesen Scheiß.
607
00:36:41,115 --> 00:36:42,700
- Hätte ich dein Talent ...
- Du ...
608
00:36:42,700 --> 00:36:44,619
- Ich täte alles.
- Hast du aber nicht!
609
00:36:44,619 --> 00:36:45,703
Krieg dich ein.
610
00:36:45,703 --> 00:36:48,623
Krieg dich verdammt noch mal ein, DJ.
611
00:36:50,166 --> 00:36:53,252
- Ich bin es, nicht du ...
- Ich hätte es sein sollen!
612
00:36:53,628 --> 00:36:55,838
Anstatt dir heute noch
den Arsch zu wischen.
613
00:36:55,838 --> 00:36:56,964
Mir reicht's.
614
00:36:56,964 --> 00:36:59,342
Du kannst allein weiterwursteln.
615
00:36:59,342 --> 00:37:02,595
- Du verfickter Versager.
- Was sagst du, hm?
616
00:37:03,095 --> 00:37:04,305
Was sagst du?
617
00:37:05,223 --> 00:37:06,974
Mir den Arsch gewischt, hm?
618
00:37:10,353 --> 00:37:12,563
Sag das noch mal, und ich bringe dich um.
619
00:37:12,563 --> 00:37:14,941
- Aaron.
- Du bist mein großer Bruder.
620
00:37:15,608 --> 00:37:17,068
Du sollst auf mich aufpassen.
621
00:37:17,068 --> 00:37:18,986
- Nicht. Aaron.
- Mein großer Bruder.
622
00:37:18,986 --> 00:37:20,905
- Der auf mich aufpasst ...
- Stopp!
623
00:37:20,905 --> 00:37:22,198
- Mein Bruder.
- Hör auf!
624
00:37:22,198 --> 00:37:26,202
Es reicht! Hör auf, lass ihn los!
Schluss jetzt! Hör auf!
625
00:37:28,329 --> 00:37:30,539
DJ, geh ... Geh nach Hause.
626
00:37:38,339 --> 00:37:41,259
Hey. Gott, Aaron, komm schon.
627
00:37:41,259 --> 00:37:43,302
- Komm, lass ...
- Fass mich nicht an.
628
00:37:52,186 --> 00:37:54,272
GILLETTE STADION
FOXBOROUGH, MASSACHUSETTS
629
00:37:54,939 --> 00:37:56,107
Haltet euch ran.
630
00:37:56,107 --> 00:37:59,986
Bester Spieler auf unserer Liste,
ein Tackle aus Georgia. Atkins.
631
00:37:59,986 --> 00:38:01,612
Spielte am College in der 3-4.
632
00:38:01,612 --> 00:38:02,947
Passt nicht so richtig.
633
00:38:02,947 --> 00:38:06,534
Was ist mit Schofield,
dem DB von den Badgers?
634
00:38:06,534 --> 00:38:09,036
D-Kader, für ein Jahr.
Bis Minks Knie durch sind.
635
00:38:09,829 --> 00:38:11,122
Er lief 4.6 auf 40.
636
00:38:11,122 --> 00:38:14,458
Ja, aber er hat winzige Hände
und meterlange Arme.
637
00:38:15,918 --> 00:38:17,003
Noch 21 zu Auswahl.
638
00:38:17,003 --> 00:38:18,963
Ist es zu früh für einen Punter?
639
00:38:18,963 --> 00:38:21,299
Was ist mit dem Tight End aus Florida?
640
00:38:23,843 --> 00:38:25,344
Hernandez?
641
00:38:25,344 --> 00:38:27,179
Ist markiert. Drogenprobleme.
642
00:38:27,847 --> 00:38:29,724
Polizeibekannt in Gainesville.
643
00:38:29,724 --> 00:38:32,226
Und wir haben schon
Gronkowski als Tight End.
644
00:38:32,226 --> 00:38:34,562
Egal. Scheiß drauf. Ich nehme beide.
645
00:38:36,314 --> 00:38:40,067
Zwei Tight Ends, ja? Und der Fullback
im Offset an der Strong Side.
646
00:38:41,861 --> 00:38:43,529
Das ist doch mal was Neues.
647
00:38:44,613 --> 00:38:46,449
Ich habe ihn spielen sehen.
648
00:38:47,116 --> 00:38:49,577
Er ist das größte Talent in diesem Draft.
649
00:38:52,038 --> 00:38:53,205
Filme lügen nicht.
650
00:38:53,205 --> 00:38:54,290
Er spielt gut.
651
00:38:55,166 --> 00:38:56,584
Er ist ein Kind.
652
00:38:57,084 --> 00:38:58,169
Gerade mal 20.
653
00:38:58,169 --> 00:39:00,463
Muss eben nur ein bisschen
erwachsen werden.
654
00:39:02,131 --> 00:39:03,299
Bob, was denkst du?
655
00:39:04,592 --> 00:39:06,427
Moss hatte einen schlechten Ruf.
656
00:39:06,969 --> 00:39:08,095
Den nahmen wir auch.
657
00:39:08,095 --> 00:39:09,388
Blieben ungeschlagen.
658
00:39:10,473 --> 00:39:12,808
Gut, das funktioniert nicht immer,
659
00:39:12,808 --> 00:39:15,061
aber ich denke, er passt in unsere Kultur.
660
00:39:16,896 --> 00:39:19,732
Wenn wir ihn nehmen,
garantieren wir ihm hundert Riesen.
661
00:39:19,732 --> 00:39:21,650
Abstoßen kostet uns nichts.
662
00:39:23,569 --> 00:39:24,945
Massig Potenzial.
663
00:39:24,945 --> 00:39:26,197
Kein Risiko.
664
00:39:27,740 --> 00:39:29,742
Absolutes Schnäppchen für eine 113.
665
00:39:31,535 --> 00:39:32,536
Melde es an.
666
00:39:33,954 --> 00:39:35,331
Mach es.
667
00:39:44,006 --> 00:39:48,761
Und nun die weitere Auswahl.
Als 113 wählen sie Aaron Hernandez,
668
00:39:48,761 --> 00:39:51,013
übrigens aus Bristol, Connecticut.
669
00:39:51,013 --> 00:39:53,516
Ein Highschool-Footballer aus der Region.
670
00:39:53,516 --> 00:39:55,684
Der beste Tight End letztes Jahr.
671
00:39:55,684 --> 00:39:57,395
Gewinner des John Mackey Awards.
672
00:39:57,395 --> 00:39:59,230
Einen Tight End, der den Ball
673
00:39:59,230 --> 00:40:00,940
- besser fängt, gibt es kaum.
- Ma!
674
00:40:00,940 --> 00:40:02,441
- Was?
- Auf dem 5. Platz.
675
00:40:02,441 --> 00:40:04,485
Beeindruckend schnell auf dem Feld ...
676
00:40:04,485 --> 00:40:05,820
Sie haben ihn aufgerufen!
677
00:40:05,820 --> 00:40:09,073
Quatsch. Hör auf.
678
00:40:09,073 --> 00:40:11,659
Starke Beziehung
zwischen dem Florida-Programm
679
00:40:11,659 --> 00:40:13,911
- und Bill Belichick, der ...
- Heilige Scheiße!
680
00:40:17,206 --> 00:40:18,249
Hey!
681
00:40:18,749 --> 00:40:19,792
Hey!
682
00:40:21,293 --> 00:40:24,130
- Hey!
- Heilige verdammte Scheiße!
683
00:40:24,130 --> 00:40:25,798
Die verdammten Patriots.
684
00:40:25,798 --> 00:40:29,051
- Oh mein Gott.
- Ich weiß, Bro.
685
00:40:29,051 --> 00:40:30,177
Oh mein Gott!
686
00:40:30,177 --> 00:40:32,388
Dad springt aus dem Grab, Mann.
687
00:40:32,388 --> 00:40:34,849
- Er würde sich so freuen.
- Die Pats!
688
00:40:36,475 --> 00:40:39,145
- Oh Gott!
- Die Pats!
689
00:40:39,145 --> 00:40:40,688
- Ey, ich glaub's nicht.
- Gott.
690
00:40:40,688 --> 00:40:42,815
Du bist nur eine Stunde von zu Hause.
691
00:40:42,815 --> 00:40:44,275
Du spielst zu Hause!
692
00:40:44,275 --> 00:40:45,818
Die verdammten Pats.
693
00:40:45,818 --> 00:40:47,862
Die Pats!
694
00:40:47,862 --> 00:40:49,947
- Ja!
- Ja!
695
00:40:49,947 --> 00:40:52,032
Los geht's!
696
00:42:18,786 --> 00:42:20,788
Untertitel von: Michael Hülsmann