1
00:00:12,762 --> 00:00:16,099
En kille ligger på sjukhus
med en kula i huvudet.
2
00:00:16,099 --> 00:00:18,309
Vilka var killarna du var med?
3
00:00:20,311 --> 00:00:21,771
De som började bråka.
4
00:00:22,856 --> 00:00:25,775
Vittnen såg dig, Hernandez.
Du måste prata.
5
00:00:34,659 --> 00:00:36,536
Ja, fint.
6
00:00:41,624 --> 00:00:43,918
De är redo för er, mr Meyer.
7
00:00:43,918 --> 00:00:46,337
Kan du fixa till det?
8
00:00:48,048 --> 00:00:49,174
Ja, så där ja.
9
00:00:55,305 --> 00:00:57,015
Coach.
10
00:00:57,015 --> 00:00:59,684
Hej. Fin trofé, coach.
11
00:00:59,684 --> 00:01:02,270
Nästa år har jag en i andra armen också.
12
00:01:02,270 --> 00:01:04,773
Ja. Jag såg förstaårseleverna.
13
00:01:04,773 --> 00:01:09,444
Cooper, Pouncey,
Cam Newton, Aaron Hernandez.
14
00:01:09,444 --> 00:01:13,615
- Bästa nybörjarklassen i landet.
- Landet?
15
00:01:13,615 --> 00:01:15,617
Vad fan pratar du om?
16
00:01:15,617 --> 00:01:19,412
Bästa nybörjarklassen
i collegefootball i historien.
17
00:01:56,574 --> 00:02:00,787
TAKTIK
18
00:02:04,541 --> 00:02:06,751
Ska jag läsa den för dig, färsking?
19
00:02:10,296 --> 00:02:11,631
Fan ta honom.
20
00:02:12,757 --> 00:02:15,635
Jag såg dig på lektionen.
Mo. Det här är Cam.
21
00:02:16,886 --> 00:02:19,389
- Läget? Jag heter Aaron.
- Hernandez, va?
22
00:02:19,848 --> 00:02:23,184
- Är det mexikanskt?
- Håll käften.
23
00:02:23,184 --> 00:02:25,228
Mexikaner spelar inte football.
24
00:02:26,646 --> 00:02:31,151
- Jag är puertorican och italienare.
- Italienare?
25
00:02:31,151 --> 00:02:35,738
Det är hårt. Du kan visst lira.
Gators rekryterar inte norrut.
26
00:02:35,738 --> 00:02:39,534
Rör dig inte.
Rör du dig, är du en jävla fegis.
27
00:02:39,534 --> 00:02:43,830
Rör dig inte. Rör dig inte. Rör dig inte!
28
00:02:43,830 --> 00:02:45,957
Mannen...
29
00:02:45,957 --> 00:02:49,961
Gör det, gör det!
30
00:02:49,961 --> 00:02:51,880
Vad håller du på med?
31
00:02:51,880 --> 00:02:53,923
Okej. Okej. Du vinner.
32
00:02:58,469 --> 00:03:00,763
Hallå! Vad fan glor du på, bög?
33
00:03:03,349 --> 00:03:05,018
Jag pratar inte med dig.
34
00:03:13,484 --> 00:03:15,403
Vi ses utanför.
35
00:03:28,583 --> 00:03:30,210
Hallå där.
36
00:03:30,210 --> 00:03:34,005
- Hej, coach. Hur är det?
- Gå och värm upp.
37
00:03:39,260 --> 00:03:41,012
Målområdet. Kom igen!
38
00:03:43,181 --> 00:03:44,724
Ja, sir!
39
00:03:44,724 --> 00:03:46,226
VÅRTRÄNING 2007
40
00:04:00,740 --> 00:04:03,451
Upp med dig, din fjant!
41
00:04:03,451 --> 00:04:06,246
- Nu kör vi!
- Kom igen. Ta en till.
42
00:04:07,121 --> 00:04:09,499
Backa, för fan.
43
00:04:12,543 --> 00:04:16,756
Se upp, grabben.
44
00:04:22,428 --> 00:04:23,680
Vad är det, grabben?
45
00:04:23,680 --> 00:04:25,765
Räckte det inte med en?
46
00:04:25,765 --> 00:04:28,935
Kom igen! Kom igen!
47
00:04:49,205 --> 00:04:52,292
Jävlar. Är det han jag måste slå
för att få spela?
48
00:04:52,292 --> 00:04:54,752
Ja. Lycka till med det.
49
00:04:54,752 --> 00:04:56,421
Hernandez.
50
00:04:56,421 --> 00:04:57,880
Visa vad du går för.
51
00:05:03,511 --> 00:05:04,721
Kom hit.
52
00:05:06,389 --> 00:05:09,517
Visst är det toppen?
Vilka har det bättre än vi?
53
00:05:09,517 --> 00:05:10,727
Blue tight 35.
54
00:05:10,727 --> 00:05:12,937
Döda trion. 64 Snake på ett.
55
00:05:12,937 --> 00:05:15,565
- Redo? Bryt.
- Bryt!
56
00:05:17,108 --> 00:05:19,610
Två går åt höger.
57
00:05:19,610 --> 00:05:20,737
Åt höger.
58
00:05:20,737 --> 00:05:23,072
Hallå, Mike 51. Mike 51.
59
00:05:26,701 --> 00:05:28,411
Jag är här inne.
60
00:05:28,411 --> 00:05:30,079
Hallå. Döda. Döda.
61
00:05:30,079 --> 00:05:32,498
Hallå, 10-5-3. 10-5-3!
62
00:05:32,498 --> 00:05:34,375
- Blockera honom.
- Kör igång.
63
00:05:42,925 --> 00:05:45,136
Hernandez! Vet du vem det är?
64
00:05:45,136 --> 00:05:47,430
Ja, det är quarterbacken.
65
00:05:47,430 --> 00:05:50,058
- Vad heter han?
- Tim Tebow.
66
00:05:50,058 --> 00:05:51,851
Heisman-vinnaren Tim Tebow.
67
00:05:51,851 --> 00:05:55,897
- Försöker du få honom dödad?
- Förlåt...
68
00:05:55,897 --> 00:05:59,275
- Jag trodde det var en fyra.
- Det var ju blue tight?
69
00:05:59,275 --> 00:06:01,319
- Har du läst taktikboken?
- Ja.
70
00:06:01,319 --> 00:06:03,905
- Jaså?
- Lite grann. Jag fick den precis.
71
00:06:03,905 --> 00:06:08,326
Jag tog hit dig för att lära dig anfall.
Har du nåt viktigare för dig?
72
00:06:08,868 --> 00:06:10,119
Pratar jag grekiska?
73
00:06:11,913 --> 00:06:14,457
Jag vet inte. Jag kan inte grekiska.
74
00:06:15,708 --> 00:06:17,627
Spring. Spring nu, för fan.
75
00:06:17,627 --> 00:06:22,423
Och fortsätt springa tills jag säger till,
eller dina kulor trillar av.
76
00:06:22,423 --> 00:06:23,674
Spring!
77
00:06:44,153 --> 00:06:46,948
- Aaron?
- Vad händer, brorsan?
78
00:06:46,948 --> 00:06:48,783
Inget. Jag tränar bara.
79
00:06:48,783 --> 00:06:52,745
Jag har längtat efter att höra av dig.
Hur går vårträningen?
80
00:06:56,082 --> 00:06:58,793
- Det går bra.
- Det låter inte så bra.
81
00:06:58,793 --> 00:07:04,006
Nej, alla här är som Randy Moss
eller Strahan eller nåt.
82
00:07:04,006 --> 00:07:07,885
Du skulle se killen jag konkurrerar med.
Ingram.
83
00:07:07,885 --> 00:07:09,762
Han är ett odjur.
84
00:07:09,762 --> 00:07:12,473
- Du måste bli bättre.
- Jag försöker.
85
00:07:12,473 --> 00:07:16,644
Det är allt med skolan och taktikboken...
Det är mycket.
86
00:07:16,644 --> 00:07:19,230
Det är Florida. Du ville ha en utmaning.
87
00:07:19,772 --> 00:07:22,608
Prata med tränaren.
Han skulle ta hand om dig.
88
00:07:22,608 --> 00:07:23,818
Nej...
89
00:07:24,986 --> 00:07:29,115
Han hatar mig redan.
Han skällde ut mig inför hela laget.
90
00:07:35,204 --> 00:07:39,375
Coach Edsall vill fortfarande ha dig här.
Du blir ordinarie.
91
00:07:43,212 --> 00:07:46,174
- Är du där?
- Jag sa inte att jag ville sluta.
92
00:07:46,174 --> 00:07:49,760
- Pappa lärde mig att aldrig ge upp.
- Skärp dig då.
93
00:07:52,054 --> 00:07:53,848
Okej. Jag saknar dig.
94
00:07:53,848 --> 00:07:55,391
Älskar dig. Vi hörs...
95
00:08:02,982 --> 00:08:06,360
- Hallå?
- Vi känner lukten i korridoren.
96
00:08:06,360 --> 00:08:10,239
- Spreja lite parfym.
- Kom igen, drömprinsen. Klä på dig.
97
00:08:10,239 --> 00:08:12,366
- Vi ska ut.
- Klä på dig.
98
00:08:12,366 --> 00:08:17,455
Nej, jag tror att jag stannar här.
Jag ska läsa in mig på taktiken.
99
00:08:17,455 --> 00:08:20,291
Han vill inte skiljas från sina barnlakan.
100
00:08:20,291 --> 00:08:22,585
Har du sand i musen? Kom igen.
101
00:08:22,585 --> 00:08:24,837
Han är nog trött efter alla varv.
102
00:08:27,256 --> 00:08:30,051
Fan... Han gillade inte det där.
103
00:08:30,051 --> 00:08:33,596
- Du måste komma ut lite.
- Kom igen.
104
00:08:35,431 --> 00:08:37,642
- Kom igen, playboy.
- Nu kör vi.
105
00:08:37,642 --> 00:08:39,936
Kom igen, grabben.
106
00:08:59,247 --> 00:09:01,207
Okej, killar. Okej.
107
00:09:01,207 --> 00:09:04,293
Skål för mod. Skål för ära.
108
00:09:04,293 --> 00:09:07,505
Om du inte får komma i henne,
kom på henne.
109
00:09:15,638 --> 00:09:19,600
Ingram sa att han inte har betalat
för dricka på tre år.
110
00:09:19,600 --> 00:09:22,895
- Det är lugnt.
- Kom igen.
111
00:09:22,895 --> 00:09:26,941
- Okej. Okej, jäklar.
- Från tjejen längst bort.
112
00:09:29,485 --> 00:09:32,613
Duktig pojke!
113
00:09:35,491 --> 00:09:37,994
- Ja, sir!
- Okej!
114
00:09:43,291 --> 00:09:44,792
Titta på den jäveln.
115
00:09:44,792 --> 00:09:49,589
Läsk i ena handen, Bibeln i den andra.
Han verkar immun mot fitta.
116
00:09:49,589 --> 00:09:51,674
- Vilket slöseri.
- Eller hur?
117
00:09:51,674 --> 00:09:54,385
- Bög?
- Han? Nej.
118
00:09:54,385 --> 00:09:56,012
Inte en jävla chans.
119
00:09:56,012 --> 00:09:58,764
Om Tebow inte är bög, vem är det då?
120
00:10:00,266 --> 00:10:01,517
Den killen.
121
00:10:02,685 --> 00:10:04,478
Bartendern?
122
00:10:04,478 --> 00:10:06,606
- Hur vet du det?
- Titta på honom.
123
00:10:07,523 --> 00:10:09,650
Han har bögiga skor.
124
00:10:10,526 --> 00:10:14,447
- Vi går till Krystal's.
- Ja. Krystal's!
125
00:10:14,447 --> 00:10:17,658
- Hallå där. Tolv dollar.
- Jag?
126
00:10:17,658 --> 00:10:21,037
- Ja, du.
- Nej. Nån skickade över glasen.
127
00:10:21,037 --> 00:10:24,540
Nej. Ingen betalade för dem.
Två shots, tolv dollar.
128
00:10:27,835 --> 00:10:30,880
- Spelare betalar inte.
- Jävla rövhål.
129
00:10:35,468 --> 00:10:38,054
- Vad sa du?
- Ni tror att ni äger stället.
130
00:10:38,054 --> 00:10:40,389
- Spelar du?
- Han har sett dig träna.
131
00:10:40,389 --> 00:10:43,184
- Betala bara notan, chico.
- Fan, Aaron.
132
00:10:43,184 --> 00:10:45,770
Ska du låta Skorna prata med dig så där?
133
00:10:52,026 --> 00:10:54,195
- Aaron...
- Aaron. Aaron!
134
00:10:54,195 --> 00:10:55,529
Aaron!
135
00:10:55,529 --> 00:10:59,116
Jag förstår. Tack så mycket, sir.
Jag uppskattar det.
136
00:11:04,497 --> 00:11:06,374
- Hur är det?
- Skönt att se dig.
137
00:11:09,001 --> 00:11:11,671
Jag uppskattar det. Ta hand om dig. Gå nu.
138
00:11:11,671 --> 00:11:13,756
Jag är tacksam för det här.
139
00:11:13,756 --> 00:11:15,424
Kul att se dig.
140
00:11:15,424 --> 00:11:18,302
Aaron. Huntley Johnson, advokat.
141
00:11:19,679 --> 00:11:22,390
Ska vi ta dig härifrån?
142
00:11:22,390 --> 00:11:25,226
Vi reser honom upp.
Upp med dig. Så där ja.
143
00:11:25,226 --> 00:11:27,978
Så ja. Bra.
144
00:11:27,978 --> 00:11:31,107
Det ordnar sig.
Sätt dig i bilen. - Tack, Paul.
145
00:11:31,107 --> 00:11:32,525
Vi ses.
146
00:11:32,525 --> 00:11:33,859
Ja. Där framme.
147
00:11:43,119 --> 00:11:46,455
- Mr Johnson, är ni advokat?
- Ja.
148
00:11:47,206 --> 00:11:48,833
Jag är också ett fan.
149
00:11:48,833 --> 00:11:53,170
Ett fan som kan vara till hjälp då och då.
150
00:11:53,170 --> 00:11:56,841
Sätt dig. Och kalla mig Huntley.
151
00:12:01,554 --> 00:12:04,974
Jag vet inte vad som flög i mig.
152
00:12:04,974 --> 00:12:08,811
- Jag är ledsen.
- Jag vet. Det är okej. Aaron.
153
00:12:08,811 --> 00:12:12,189
Det är lugnt. Du verkar vara en bra grabb.
154
00:12:12,189 --> 00:12:15,484
Du är inte den första spelaren
som hamnar i trubbel.
155
00:12:17,486 --> 00:12:20,865
Om jag inte får in nåt annat i din skalle
så här tidigt
156
00:12:20,865 --> 00:12:24,994
under det jag kallar farozonen,
så är det här en läxa:
157
00:12:24,994 --> 00:12:29,039
För footballspelare
finns det fallgropar överallt.
158
00:12:29,039 --> 00:12:33,252
Ögonen följer er i varje rum.
Varje främling - en kompis.
159
00:12:34,128 --> 00:12:35,671
Varje kvinna...
160
00:12:36,881 --> 00:12:42,303
Den hårda verkligheten är att nån
i din position har fler fiender än vänner.
161
00:12:44,847 --> 00:12:46,766
Det är de. Vänta.
162
00:12:48,225 --> 00:12:50,478
Monica!
163
00:12:50,478 --> 00:12:53,731
Ja. Jag är med honom nu.
164
00:12:53,731 --> 00:12:55,608
Han är väldigt ångerfull.
165
00:12:56,442 --> 00:12:58,110
Verkligen?
166
00:12:58,110 --> 00:13:01,405
Åh, det är toppen. Det är toppen.
167
00:13:01,405 --> 00:13:06,076
Som ett tecken på vår tacksamhet,
vad sägs om några platser vid sidlinjen?
168
00:13:07,203 --> 00:13:09,205
Ole Miss?
169
00:13:09,205 --> 00:13:11,123
Ja. Givet.
170
00:13:11,123 --> 00:13:12,500
Toppen. Okej.
171
00:13:13,375 --> 00:13:17,797
- De kommer inte att anmäla.
- Va? Är det sant?
172
00:13:17,797 --> 00:13:23,093
Den där jävla bartendern är från Jackson.
Fan ta honom! Vi löste det.
173
00:13:23,928 --> 00:13:27,515
Jag vet inte vad jag ska säga.
174
00:13:27,515 --> 00:13:28,808
Tack, mr Johnson.
175
00:13:28,808 --> 00:13:33,103
Kontrollera ditt humör, bara.
Om ni inte möter Georgia.
176
00:13:37,858 --> 00:13:41,028
Du kommer inte att se mig här igen.
177
00:13:43,405 --> 00:13:44,698
Tack.
178
00:13:50,412 --> 00:13:52,164
Vet tränaren om det?
179
00:14:12,935 --> 00:14:15,437
Du måste vara Aaron.
180
00:14:15,437 --> 00:14:17,314
- Ja.
- Välkommen.
181
00:14:17,314 --> 00:14:20,150
Ska jag ta av mig skorna eller nåt?
182
00:14:20,150 --> 00:14:22,945
Det är gulligt,
men inte nödvändigt. Kom in.
183
00:14:28,868 --> 00:14:31,954
- Aaron, kan du be bordsbön?
- Jag?
184
00:14:34,874 --> 00:14:38,043
- Jag vet inte...
- Jag tar den.
185
00:14:43,215 --> 00:14:49,305
Välsigna oss, Herre, för gåvorna som vi
ska ta emot genom Kristus, vår Herre.
186
00:14:49,305 --> 00:14:51,098
- Amen.
- Amen!
187
00:14:51,098 --> 00:14:52,725
Nate.
188
00:14:52,725 --> 00:14:57,688
Vi går till Queen of Peace
varje söndag, om du vill följa med.
189
00:14:57,688 --> 00:15:01,108
Ja. Följ med.
Du uppfostrades väl till katolik?
190
00:15:01,108 --> 00:15:05,696
Ja, sir. Men jag har inte
varit i kyrkan på ett tag.
191
00:15:05,696 --> 00:15:09,033
Inte sen... För min pappa.
192
00:15:11,452 --> 00:15:14,246
Självklart. Jag beklagar sorgen.
193
00:15:14,246 --> 00:15:16,999
Aarons far var också
en bra collegespelare.
194
00:15:16,999 --> 00:15:19,460
- Jaså?
- Ja, ma'am.
195
00:15:19,460 --> 00:15:23,255
Han var en stjärna på UConn.
Han gjorde mig till den jag är.
196
00:15:23,255 --> 00:15:25,591
Min pappa också. Sträng som tusan.
197
00:15:26,300 --> 00:15:30,471
Jag missade en gång
i en slutspelsmatch i knatteligan.
198
00:15:30,471 --> 00:15:32,681
Han tvingade mig att gå hem.
199
00:15:32,681 --> 00:15:34,099
Sexton kilometer.
200
00:15:35,517 --> 00:15:40,230
Men jag missade aldrig
genom att titta bort igen.
201
00:15:52,618 --> 00:15:53,953
Tack.
202
00:16:02,544 --> 00:16:06,465
Tack för att du kom i kväll.
Jag ville prata med dig.
203
00:16:10,135 --> 00:16:11,637
Angående häromkvällen...
204
00:16:11,637 --> 00:16:16,016
Vad skulle din far säga om att du
ställde till det direkt i Florida?
205
00:16:18,477 --> 00:16:21,689
- Han skulle inte bli glad.
- Antagligen inte.
206
00:16:21,689 --> 00:16:24,400
Inte efter det som hände honom på UConn.
207
00:16:25,192 --> 00:16:27,778
Det var inte hans fel.
208
00:16:27,778 --> 00:16:30,864
En polis dödades. Under ett rån eller nåt?
209
00:16:30,864 --> 00:16:33,951
- Han var utkik.
- Men han sparkades från laget.
210
00:16:33,951 --> 00:16:35,661
Han spelade aldrig igen.
211
00:16:36,996 --> 00:16:40,165
Det var hans stund. Hans chans.
212
00:16:41,083 --> 00:16:45,462
Jag vill inte att det händer dig.
Det skulle han inte vilja.
213
00:16:51,135 --> 00:16:54,680
- Det gör det inte.
- Jag hoppas inte det.
214
00:16:56,515 --> 00:16:58,350
Du är bättre än så.
215
00:16:59,977 --> 00:17:03,939
Inget illa ment,
men som spelare är du bättre än han.
216
00:17:04,523 --> 00:17:09,611
Du har en sällsynt kombination av snabbhet
och styrka som jag inte ser så ofta.
217
00:17:09,611 --> 00:17:13,949
När säsongen börjar vill jag
att du använder händerna Gud gav dig
218
00:17:13,949 --> 00:17:15,492
och benen Gud gav dig.
219
00:17:15,492 --> 00:17:20,581
Inte för att slå ner nån idiot i baren,
utan för att spöa skiten ur motståndaren.
220
00:17:20,581 --> 00:17:24,126
Inte bara spöa.
Dominera varenda jävla spelsekvens.
221
00:17:25,753 --> 00:17:27,212
Vill du ut på planen?
222
00:17:27,212 --> 00:17:32,092
- Vad ska du göra när du får chansen?
- Dominera. Dominera!
223
00:17:32,092 --> 00:17:34,219
Var ser du din framtid? Bristol?
224
00:17:34,219 --> 00:17:37,139
- Nej.
- Nej. Din familj är i Gainesville nu.
225
00:17:37,139 --> 00:17:39,349
- Efter Gainesville?
- Ligan.
226
00:17:39,349 --> 00:17:41,268
- Kanadensiska ligan?
- NFL.
227
00:17:41,268 --> 00:17:43,145
Just det. NF-jävla-L!
228
00:17:54,031 --> 00:17:55,783
Ser man på.
229
00:17:59,912 --> 00:18:02,289
Coach, det är Huntley.
230
00:18:05,459 --> 00:18:08,420
Huntley, kan du ta det?
Jag är mitt uppe i nåt.
231
00:18:09,338 --> 00:18:15,511
"Strax efter kl. 03.00 bröt sig mr Joiner
in på upplaget och stal fordonet."
232
00:18:15,511 --> 00:18:19,723
- Det är lagkaptenen.
- Jag vet vem lagkaptenen är. Tack.
233
00:18:19,723 --> 00:18:24,144
Hörde du att ägaren till upplaget
blev dödshotad?
234
00:18:24,144 --> 00:18:27,106
Gatorfansen älskar sitt lag.
235
00:18:27,856 --> 00:18:30,692
Det är inte roligt.
Det är snart återträff.
236
00:18:30,692 --> 00:18:32,653
Boosterklubben är orolig.
237
00:18:32,653 --> 00:18:36,198
Har du nån aning om vad vi drar in
på de tre dagarna?
238
00:18:36,198 --> 00:18:39,368
Det betalar planen du använder
vid rekryteringen.
239
00:18:39,368 --> 00:18:42,246
- Jag har det under kontroll.
- Har du?
240
00:18:42,246 --> 00:18:45,332
Huntley,
hur många gripanden den här månaden?
241
00:18:46,041 --> 00:18:47,584
Fem, tror jag.
242
00:18:48,252 --> 00:18:52,005
- Det var det här som sänkte U.
- Vi är inte nåt jävla U.
243
00:18:52,005 --> 00:18:55,300
De var huliganer.
Vi har nästan hundra ungar.
244
00:18:55,300 --> 00:18:58,929
- Ungar gör misstag.
- Hur ska de lära sig av sina misstag?
245
00:18:58,929 --> 00:19:02,558
- Ska ni säga hur jag ska sköta mitt jobb?
- Nej.
246
00:19:02,558 --> 00:19:06,145
Och vi förstår att alla
inte kan vara Tim Tebow.
247
00:19:06,145 --> 00:19:09,940
Jag tror att mr Bennett menar
att säsongen snart börjar.
248
00:19:10,899 --> 00:19:13,819
Låt oss göra allt
för att skapa bra rubriker.
249
00:19:15,946 --> 00:19:19,700
Vet du vad?
Vänta tills du ser det här laget.
250
00:19:21,076 --> 00:19:24,496
De är asgrymma,
och de är redo att visa världen.
251
00:19:45,434 --> 00:19:52,441
JOHANNES 3:16
252
00:19:52,441 --> 00:19:55,068
- Kom igen!
- Välkomna till träsket.
253
00:19:55,068 --> 00:19:58,822
Här överlever bara alligatorerna.
254
00:19:59,740 --> 00:20:03,994
Låt oss höra er när vi förbereder oss
för avspark!
255
00:20:05,996 --> 00:20:08,957
Det är en perfekt dag
för säsongspremiären.
256
00:20:08,957 --> 00:20:13,045
Gators ser ut att börja starkt
mot Western Kentucky Hilltoppers.
257
00:20:15,297 --> 00:20:17,424
Ingram fångar den igen.
258
00:20:22,304 --> 00:20:26,600
Tebow blickar utåt.
Han hittar Ingram igen.
259
00:20:26,600 --> 00:20:30,312
- En första down för Gators.
- Hernandez, ge Ingram en paus.
260
00:20:30,312 --> 00:20:32,147
Kör hårt!
261
00:20:32,147 --> 00:20:33,482
81, nu kör vi!
262
00:20:33,482 --> 00:20:36,693
In som tight end,
nummer 81, Aaron Hernandez.
263
00:20:36,693 --> 00:20:41,073
Ja, det här är Hernandez första match
för Gators.
264
00:20:41,073 --> 00:20:42,574
På ett. Redo.
265
00:20:53,794 --> 00:20:55,587
Tebow passar till James.
266
00:20:57,339 --> 00:20:59,508
Vilken tackling från Hernandez!
267
00:21:00,217 --> 00:21:03,845
Det öppnar upp för en 15 yard-pickup.
268
00:21:03,845 --> 00:21:05,180
Hernandez!
269
00:21:06,014 --> 00:21:07,474
Ja?
270
00:21:07,474 --> 00:21:10,269
Bra jobbat där inne. Så ska det se ut.
271
00:21:10,269 --> 00:21:11,853
- Tack, coach.
- Ja.
272
00:21:17,651 --> 00:21:23,740
Svep! Svep! Svep!
273
00:21:28,161 --> 00:21:29,955
Glömde ni nåt?
274
00:21:32,124 --> 00:21:34,001
Flytta på er. Ur vägen.
275
00:21:42,551 --> 00:21:44,720
- Chico!
- Backa, backa.
276
00:21:44,720 --> 00:21:46,138
Jag kan göra det där.
277
00:21:46,138 --> 00:21:47,639
- Kolla här.
- Kör.
278
00:21:56,523 --> 00:21:57,941
Hur gick det?
279
00:22:00,986 --> 00:22:02,863
Jag älskar er.
280
00:22:05,574 --> 00:22:07,534
- Inte homo...
- Inte homo.
281
00:22:07,534 --> 00:22:10,620
Svep! Svep! Svep!
282
00:22:16,251 --> 00:22:18,503
Jag antar att vi måste ta av dem.
283
00:22:18,503 --> 00:22:21,214
Tröjor är gay. Tröjor är gay.
284
00:22:21,214 --> 00:22:30,265
Tröjor är gay! Tröjor är gay!
285
00:22:44,654 --> 00:22:50,285
Jag känner igen dig.
Jag känner igen dig från min växtgrejkurs.
286
00:22:50,285 --> 00:22:53,914
Hej...
Jag vet inte om kursen heter så, men ja.
287
00:22:53,914 --> 00:22:56,917
Såg du matchen i dag?
288
00:22:56,917 --> 00:23:02,464
Var det en match i dag?
Har du sett en tjej med lila hår?
289
00:23:02,464 --> 00:23:06,093
- Jag har gräs åt henne.
- Chilla med oss. Vi röker.
290
00:23:06,093 --> 00:23:09,471
Jag tar hellre pengarna.
Vi ses på lektionen.
291
00:23:10,639 --> 00:23:13,892
- Min grabb! Du vet vad jag har.
- Chico! Kom igen!
292
00:23:13,892 --> 00:23:15,852
- Kom igen, chico.
- Ja, sir.
293
00:23:15,852 --> 00:23:19,564
- Jag gillar dem.
- Chico! Chico! Chico!
294
00:24:25,005 --> 00:24:28,049
CHATTA MED HUNKAR NÄRA DIG
KLICKA HÄR!
295
00:24:42,898 --> 00:24:45,609
- Får jag komma...?
- Ja. Kom för mig.
296
00:24:55,243 --> 00:24:58,997
- Var vill du ha den?
- Var du vill.
297
00:25:22,187 --> 00:25:23,313
{\an8}Kan vi ses?
298
00:25:29,819 --> 00:25:31,196
Redo?
299
00:25:32,489 --> 00:25:33,782
Jösses.
300
00:25:33,782 --> 00:25:37,369
- Vår tid kommer. Chilla.
- Det är lätt för dig att säga.
301
00:25:37,369 --> 00:25:41,456
Du får i alla fall vara med på träningen.
Det får jag aldrig.
302
00:25:45,252 --> 00:25:46,253
Helvete.
303
00:25:46,962 --> 00:25:48,880
Åh, nej. Det är kört!
304
00:25:48,880 --> 00:25:53,051
- Helvete!
- Vad hände?
305
00:25:53,051 --> 00:25:55,512
- Flytta ner den.
- Kör, kör!
306
00:25:55,512 --> 00:25:57,639
Nu! En gång till!
307
00:25:59,599 --> 00:26:01,351
Kom igen, killar. Samling.
308
00:26:01,351 --> 00:26:03,186
Hernandez, in med dig.
309
00:26:10,860 --> 00:26:12,237
Okej, samling.
310
00:26:13,280 --> 00:26:16,157
Blue tough, 50 T-bender, X-Cali.
På ett. Redo!
311
00:26:21,580 --> 00:26:22,831
På ett.
312
00:26:22,831 --> 00:26:25,625
Redo, kör!
313
00:26:42,267 --> 00:26:47,856
Jag ville ha platsen för att jag är bäst,
inte för att hans knä pajade.
314
00:26:47,856 --> 00:26:51,943
Chico, lyssna på mig.
För oss är det näste man på tur.
315
00:26:51,943 --> 00:26:56,364
Det är du. Nu har du chansen
att ta jobbet och aldrig ge tillbaka det.
316
00:26:56,364 --> 00:26:59,576
Tebow pajar knäet
och åker hem till sin herrgård.
317
00:27:00,243 --> 00:27:01,620
Vi har inte den lyxen.
318
00:27:01,620 --> 00:27:06,082
Ta chansen som om ditt liv hängde på den.
Du har inte råd att låta bli.
319
00:27:07,876 --> 00:27:13,340
- Cam, polisen är här. De letar efter dig.
- Cam, vad har du gjort?
320
00:27:13,340 --> 00:27:15,675
- Stal du skiten?
- En dator?
321
00:27:15,675 --> 00:27:18,970
- Varför inte sno en Porsche i stället?
- Håll käften!
322
00:27:20,180 --> 00:27:21,389
Polisen.
323
00:27:25,560 --> 00:27:26,811
Cam Newton?
324
00:27:30,231 --> 00:27:33,985
- Ja. Vad är det?
- Kan du följa med oss?
325
00:27:44,996 --> 00:27:47,874
- Fan...
- Vi måste ringa Huntley.
326
00:27:47,874 --> 00:27:50,335
Den jäveln förtjänar löneförhöjning.
327
00:27:54,714 --> 00:27:58,885
Gators ligger under mot Auburn
och försöker ta sig ur greppet.
328
00:27:59,469 --> 00:28:01,221
Press.
329
00:28:01,221 --> 00:28:03,098
Rakt mot mitten.
330
00:28:03,098 --> 00:28:08,853
Passen går till Hernandez. Han snurrar.
Han är innanför 30-yardslinjen.
331
00:28:08,853 --> 00:28:11,564
Bra jobbat, men tiden går.
332
00:28:12,941 --> 00:28:14,859
Kom igen!
333
00:28:14,859 --> 00:28:17,821
Tebow langar iväg ett jättekast!
334
00:28:17,821 --> 00:28:19,322
Den snappas upp.
335
00:28:19,322 --> 00:28:22,033
Och Gators blir besegrade på hemmaplan.
336
00:28:22,033 --> 00:28:25,245
Nästa vecka möter de ledarna, LSU.
337
00:28:25,245 --> 00:28:28,748
Kast till Hernandez.
338
00:28:29,749 --> 00:28:31,126
Han blir hårt tacklad.
339
00:28:32,001 --> 00:28:34,045
Tebow kastar långt.
340
00:28:34,045 --> 00:28:36,089
Det blir en jump ball.
341
00:28:36,089 --> 00:28:38,717
Nej. Tigers vinner!
342
00:28:39,634 --> 00:28:43,847
Nu har en lovande säsong mattats av
efter två raka förluster.
343
00:28:43,847 --> 00:28:46,015
Vad gör Meyer och Gators nu?
344
00:28:57,110 --> 00:28:58,987
- Läget?
- Hej!
345
00:28:58,987 --> 00:29:00,405
Ni kom.
346
00:29:01,114 --> 00:29:03,950
Hur var resan från Bristol?
Tog det lång tid?
347
00:29:03,950 --> 00:29:05,827
Det krävdes 40 mentolcigg.
348
00:29:05,827 --> 00:29:11,291
Det borde ha gått snabbare, men Ortiz
ville sätta på skräcködlor i Georgia.
349
00:29:11,291 --> 00:29:13,585
Okej. Sak samma.
350
00:29:13,585 --> 00:29:16,463
Pang! Grattis på födelsedagen.
351
00:29:16,463 --> 00:29:18,548
- Jösses.
- Från kusin Tanya.
352
00:29:21,050 --> 00:29:22,218
Ja...
353
00:29:22,844 --> 00:29:25,388
Det behövs, så som vi har spelat.
354
00:29:30,059 --> 00:29:34,564
- Är det också en födelsedagspresent?
- Var försiktig med var du siktar.
355
00:29:52,999 --> 00:29:56,044
- Häftig kärra.
- Förmånen med att vara en Gator.
356
00:30:01,132 --> 00:30:02,217
Läget?
357
00:30:03,676 --> 00:30:06,721
- Hej. Läget, kompis?
- Hur är läget?
358
00:30:07,138 --> 00:30:11,309
- Det här är mina polare. Bo, Carlos.
- Läget, grabbar?
359
00:30:11,309 --> 00:30:15,814
Domaren var köpt.
Säg bara till så tar vi dem. Fattar du?
360
00:30:17,190 --> 00:30:20,527
- Nej, det är lugnt.
- Jag bjuder på nästa runda.
361
00:30:23,988 --> 00:30:25,490
Var fan är servitrisen?
362
00:30:26,908 --> 00:30:28,076
Servitrisen!
363
00:30:29,160 --> 00:30:33,623
- Kan du säga åt Bizzy Bone att lugna sig?
- Hur är läget?
364
00:30:33,623 --> 00:30:37,377
Hon beter sig som om hon
har en guldfitta eller nåt.
365
00:30:37,377 --> 00:30:40,004
- Vad fan sa du?
- Ät en fet kuk, sa jag.
366
00:30:40,004 --> 00:30:41,881
- Vad ska du göra?
- Hallå...
367
00:30:41,881 --> 00:30:45,760
- Vill du få spö av några Gators?
- Kom igen, nej, nej.
368
00:30:45,760 --> 00:30:47,095
Det är lugnt.
369
00:30:55,436 --> 00:30:57,814
- Hallå!
- Lägg av. Lägg av.
370
00:30:59,440 --> 00:31:02,026
Ledsen, killar. Är ni okej?
371
00:31:02,026 --> 00:31:03,945
- Ja, vi är okej.
- Allt är bra.
372
00:31:05,530 --> 00:31:06,906
Lugnt?
373
00:31:10,702 --> 00:31:13,037
Fan! Min kedja.
374
00:31:13,037 --> 00:31:17,333
Såg ni mina grejer? Fan!
375
00:31:17,333 --> 00:31:20,753
- De jävlarna tog mina grejer.
- Nu tar vi dem.
376
00:31:20,753 --> 00:31:25,383
- Vi låter inte sånt passera.
- Glöm det. Jag är färdig med er clowner.
377
00:31:26,718 --> 00:31:28,386
Vem pratar du med?
378
00:31:29,888 --> 00:31:33,391
Hallå. Kom igen. Vad fan?
Vi fixar en ny kedja!
379
00:31:48,156 --> 00:31:49,991
Du kan inte fixa det i kväll.
380
00:31:57,123 --> 00:31:58,333
Ja.
381
00:32:01,836 --> 00:32:03,755
Du måste skämta.
382
00:32:07,342 --> 00:32:11,095
Två personer är skjutna.
Det skedde för bara några timmar sen
383
00:32:11,095 --> 00:32:13,181
med många människor i närheten.
384
00:32:13,181 --> 00:32:16,893
{\an8}Gainesville-polisen utreder
vem som sköt dem och varför.
385
00:32:21,981 --> 00:32:25,234
En kille ligger på sjukhus
med en kula i huvudet.
386
00:32:25,234 --> 00:32:27,487
Vilka var killarna du var med?
387
00:32:29,697 --> 00:32:31,157
De som började bråka.
388
00:32:36,913 --> 00:32:40,583
Titta inte där. Titta på mig.
Vittnen såg dig, Hernandez.
389
00:32:40,583 --> 00:32:44,337
- Du måste prata.
- Jag vet inte ett skit.
390
00:32:44,337 --> 00:32:46,297
De var för fan inte där.
391
00:32:46,297 --> 00:32:49,592
Det finns inget mer att säga.
Jag tar hem honom.
392
00:32:49,592 --> 00:32:52,261
- Ni har inget. Släpp honom.
- Skamligt.
393
00:32:53,179 --> 00:32:57,058
Vadå?
Du fick vad du behövde. Han samarbetade.
394
00:32:57,934 --> 00:33:02,480
Jag pratar om programmet.
Nån måste stå till svars för det här.
395
00:33:02,480 --> 00:33:05,817
Hornsby -
kastade en man på motorhuven på en bil.
396
00:33:05,817 --> 00:33:08,319
Cunningham, misshandlade en expedit...
397
00:33:08,319 --> 00:33:11,280
- Jag kan listan.
- Cam Newton, gripen för stöld.
398
00:33:11,280 --> 00:33:13,199
Richardson, misshandel.
399
00:33:13,199 --> 00:33:15,618
Hernandez, förhörd för skottlossning.
400
00:33:15,618 --> 00:33:17,412
- Jag fattar.
- Gör du?
401
00:33:18,788 --> 00:33:21,958
21 gripanden på tre år.
402
00:33:21,958 --> 00:33:25,670
Footballprogrammet börjar bli en skam
för universitetet.
403
00:33:25,670 --> 00:33:27,964
Varför är spelarna kvar i ditt lag?
404
00:33:27,964 --> 00:33:31,551
- Vad ska jag göra?
- Skicka hem dem, statuera exempel.
405
00:33:31,551 --> 00:33:35,304
De åker tillbaka hem, och sen då?
Blir de bättre?
406
00:33:35,304 --> 00:33:40,560
De ska kanalisera aggressionen på plan,
inte utanför. Därför får de flera chanser.
407
00:33:40,560 --> 00:33:43,563
- De uppskattar säkert din altruism.
- Urban.
408
00:33:43,563 --> 00:33:47,608
Internerna styr dårhuset.
Du måste göra nåt.
409
00:33:47,608 --> 00:33:51,571
Hernandez har hamnat i trubbel
flera gånger.
410
00:33:52,697 --> 00:33:56,701
- Vart ska du?
- Och om vi hade varit i ledning?
411
00:33:58,619 --> 00:33:59,954
Det är ni inte!
412
00:34:02,331 --> 00:34:03,666
Gör som de säger.
413
00:34:03,666 --> 00:34:06,335
Offra rötäggen.
414
00:34:08,046 --> 00:34:09,172
Jag kan inte.
415
00:34:10,298 --> 00:34:12,341
- Jag kan inte, Shelley.
- Urban.
416
00:34:12,341 --> 00:34:15,261
Det här är inte Bowling Green. Det är SEC.
417
00:34:15,261 --> 00:34:17,847
Jag kan inte vinna utan bra spelare.
418
00:34:17,847 --> 00:34:21,225
Brandon Spikes försökte
sticka ut en spelares öga.
419
00:34:21,225 --> 00:34:25,813
Jag sa åt honom att torka av handen
och gå ut igen, för jag måste vinna.
420
00:34:34,280 --> 00:34:37,867
Gillar du huset, bilarna,
smyckena, privatskolorna?
421
00:34:37,867 --> 00:34:41,662
Jag säger bara det.
Om jag inte vinner försvinner allt.
422
00:34:42,413 --> 00:34:43,748
Alltihop.
423
00:34:45,792 --> 00:34:49,462
- Urban? Urban!
- Jag mår bra.
424
00:34:49,462 --> 00:34:53,674
Nej, du mår inte bra
och jag vill inte höra ett ord till.
425
00:34:55,468 --> 00:34:57,095
Du måste göra nåt.
426
00:35:10,983 --> 00:35:12,944
Jag tror inte att det fungerar.
427
00:35:16,739 --> 00:35:21,577
Du har haft problem
och med tanke på dina betyg...
428
00:35:22,662 --> 00:35:25,873
- ...har jag inget annat val än att...
- Vänta.
429
00:35:27,917 --> 00:35:29,127
Du...
430
00:35:31,671 --> 00:35:33,005
Sparkar du ut mig?
431
00:35:35,007 --> 00:35:38,719
Jag säger bara att du kanske
får mer speltid nån annanstans.
432
00:35:40,179 --> 00:35:41,472
Coach, jag...
433
00:35:43,224 --> 00:35:44,684
Jag gjorde ett misstag.
434
00:35:45,518 --> 00:35:50,314
Killarna gjorde mycket värre saker än jag
i laget. Kom igen.
435
00:35:56,863 --> 00:35:58,030
Vet du vad?
436
00:35:59,699 --> 00:36:02,368
Dra åt helvete. Du snackar skit.
437
00:36:03,161 --> 00:36:04,620
Värdelöst program.
438
00:36:09,584 --> 00:36:11,878
Hernandez, kom hit.
439
00:36:23,639 --> 00:36:25,516
Jag lagade middag åt dig.
440
00:36:27,393 --> 00:36:29,520
Jag hade dig vid mitt familjebord.
441
00:36:29,520 --> 00:36:33,941
Och jag var väldigt tydlig
med att du skulle undvika trubbel.
442
00:36:33,941 --> 00:36:38,446
Om att göra samma dumma misstag
som din pappa gjorde. Håll tyst!
443
00:36:46,621 --> 00:36:48,080
Jag stänger av dig.
444
00:36:51,959 --> 00:36:53,044
En match.
445
00:36:56,172 --> 00:36:57,173
En...
446
00:36:59,175 --> 00:37:00,885
Hawaii, nästa säsong.
447
00:37:05,097 --> 00:37:09,560
Det är viktigt att du förstår
att dina handlingar får konsekvenser.
448
00:37:15,358 --> 00:37:16,567
Stick härifrån nu.
449
00:37:22,865 --> 00:37:24,200
Jäklar!
450
00:37:37,588 --> 00:37:40,091
Det är Hernandez!
451
00:37:40,091 --> 00:37:43,761
- Hernandez! Du är en gud!
- Nu kör vi!
452
00:37:45,596 --> 00:37:47,098
Nu kör vi!
453
00:39:13,559 --> 00:39:15,061
Din hjälm.
454
00:39:52,932 --> 00:39:58,020
- Är allt bra?
- Finns det ett motell i närheten?
455
00:39:58,020 --> 00:39:59,271
Visst.
456
00:40:16,455 --> 00:40:17,915
Vart ska du?