1 00:00:12,762 --> 00:00:16,099 En kille ligger på sjukhus med en kula i huvudet. 2 00:00:16,099 --> 00:00:18,309 Vilka var killarna du var med? 3 00:00:20,311 --> 00:00:21,771 De som började bråka. 4 00:00:22,856 --> 00:00:25,775 Vittnen såg dig, Hernandez. Du måste prata. 5 00:00:34,659 --> 00:00:36,536 Ja, fint. 6 00:00:41,624 --> 00:00:43,918 De är redo för er, mr Meyer. 7 00:00:43,918 --> 00:00:46,337 Kan du fixa till det? 8 00:00:48,048 --> 00:00:49,174 Ja, så där ja. 9 00:00:55,305 --> 00:00:57,015 Coach. 10 00:00:57,015 --> 00:00:59,684 Hej. Fin trofé, coach. 11 00:00:59,684 --> 00:01:02,270 Nästa år har jag en i andra armen också. 12 00:01:02,270 --> 00:01:04,773 Ja. Jag såg förstaårseleverna. 13 00:01:04,773 --> 00:01:09,444 Cooper, Pouncey, Cam Newton, Aaron Hernandez. 14 00:01:09,444 --> 00:01:13,615 - Bästa nybörjarklassen i landet. - Landet? 15 00:01:13,615 --> 00:01:15,617 Vad fan pratar du om? 16 00:01:15,617 --> 00:01:19,412 Bästa nybörjarklassen i collegefootball i historien. 17 00:01:56,574 --> 00:02:00,787 TAKTIK 18 00:02:04,541 --> 00:02:06,751 Ska jag läsa den för dig, färsking? 19 00:02:10,296 --> 00:02:11,631 Fan ta honom. 20 00:02:12,757 --> 00:02:15,635 Jag såg dig på lektionen. Mo. Det här är Cam. 21 00:02:16,886 --> 00:02:19,389 - Läget? Jag heter Aaron. - Hernandez, va? 22 00:02:19,848 --> 00:02:23,184 - Är det mexikanskt? - Håll käften. 23 00:02:23,184 --> 00:02:25,228 Mexikaner spelar inte football. 24 00:02:26,646 --> 00:02:31,151 - Jag är puertorican och italienare. - Italienare? 25 00:02:31,151 --> 00:02:35,738 Det är hårt. Du kan visst lira. Gators rekryterar inte norrut. 26 00:02:35,738 --> 00:02:39,534 Rör dig inte. Rör du dig, är du en jävla fegis. 27 00:02:39,534 --> 00:02:43,830 Rör dig inte. Rör dig inte. Rör dig inte! 28 00:02:43,830 --> 00:02:45,957 Mannen... 29 00:02:45,957 --> 00:02:49,961 Gör det, gör det! 30 00:02:49,961 --> 00:02:51,880 Vad håller du på med? 31 00:02:51,880 --> 00:02:53,923 Okej. Okej. Du vinner. 32 00:02:58,469 --> 00:03:00,763 Hallå! Vad fan glor du på, bög? 33 00:03:03,349 --> 00:03:05,018 Jag pratar inte med dig. 34 00:03:13,484 --> 00:03:15,403 Vi ses utanför. 35 00:03:28,583 --> 00:03:30,210 Hallå där. 36 00:03:30,210 --> 00:03:34,005 - Hej, coach. Hur är det? - Gå och värm upp. 37 00:03:39,260 --> 00:03:41,012 Målområdet. Kom igen! 38 00:03:43,181 --> 00:03:44,724 Ja, sir! 39 00:03:44,724 --> 00:03:46,226 VÅRTRÄNING 2007 40 00:04:00,740 --> 00:04:03,451 Upp med dig, din fjant! 41 00:04:03,451 --> 00:04:06,246 - Nu kör vi! - Kom igen. Ta en till. 42 00:04:07,121 --> 00:04:09,499 Backa, för fan. 43 00:04:12,543 --> 00:04:16,756 Se upp, grabben. 44 00:04:22,428 --> 00:04:23,680 Vad är det, grabben? 45 00:04:23,680 --> 00:04:25,765 Räckte det inte med en? 46 00:04:25,765 --> 00:04:28,935 Kom igen! Kom igen! 47 00:04:49,205 --> 00:04:52,292 Jävlar. Är det han jag måste slå för att få spela? 48 00:04:52,292 --> 00:04:54,752 Ja. Lycka till med det. 49 00:04:54,752 --> 00:04:56,421 Hernandez. 50 00:04:56,421 --> 00:04:57,880 Visa vad du går för. 51 00:05:03,511 --> 00:05:04,721 Kom hit. 52 00:05:06,389 --> 00:05:09,517 Visst är det toppen? Vilka har det bättre än vi? 53 00:05:09,517 --> 00:05:10,727 Blue tight 35. 54 00:05:10,727 --> 00:05:12,937 Döda trion. 64 Snake på ett. 55 00:05:12,937 --> 00:05:15,565 - Redo? Bryt. - Bryt! 56 00:05:17,108 --> 00:05:19,610 Två går åt höger. 57 00:05:19,610 --> 00:05:20,737 Åt höger. 58 00:05:20,737 --> 00:05:23,072 Hallå, Mike 51. Mike 51. 59 00:05:26,701 --> 00:05:28,411 Jag är här inne. 60 00:05:28,411 --> 00:05:30,079 Hallå. Döda. Döda. 61 00:05:30,079 --> 00:05:32,498 Hallå, 10-5-3. 10-5-3! 62 00:05:32,498 --> 00:05:34,375 - Blockera honom. - Kör igång. 63 00:05:42,925 --> 00:05:45,136 Hernandez! Vet du vem det är? 64 00:05:45,136 --> 00:05:47,430 Ja, det är quarterbacken. 65 00:05:47,430 --> 00:05:50,058 - Vad heter han? - Tim Tebow. 66 00:05:50,058 --> 00:05:51,851 Heisman-vinnaren Tim Tebow. 67 00:05:51,851 --> 00:05:55,897 - Försöker du få honom dödad? - Förlåt... 68 00:05:55,897 --> 00:05:59,275 - Jag trodde det var en fyra. - Det var ju blue tight? 69 00:05:59,275 --> 00:06:01,319 - Har du läst taktikboken? - Ja. 70 00:06:01,319 --> 00:06:03,905 - Jaså? - Lite grann. Jag fick den precis. 71 00:06:03,905 --> 00:06:08,326 Jag tog hit dig för att lära dig anfall. Har du nåt viktigare för dig? 72 00:06:08,868 --> 00:06:10,119 Pratar jag grekiska? 73 00:06:11,913 --> 00:06:14,457 Jag vet inte. Jag kan inte grekiska. 74 00:06:15,708 --> 00:06:17,627 Spring. Spring nu, för fan. 75 00:06:17,627 --> 00:06:22,423 Och fortsätt springa tills jag säger till, eller dina kulor trillar av. 76 00:06:22,423 --> 00:06:23,674 Spring! 77 00:06:44,153 --> 00:06:46,948 - Aaron? - Vad händer, brorsan? 78 00:06:46,948 --> 00:06:48,783 Inget. Jag tränar bara. 79 00:06:48,783 --> 00:06:52,745 Jag har längtat efter att höra av dig. Hur går vårträningen? 80 00:06:56,082 --> 00:06:58,793 - Det går bra. - Det låter inte så bra. 81 00:06:58,793 --> 00:07:04,006 Nej, alla här är som Randy Moss eller Strahan eller nåt. 82 00:07:04,006 --> 00:07:07,885 Du skulle se killen jag konkurrerar med. Ingram. 83 00:07:07,885 --> 00:07:09,762 Han är ett odjur. 84 00:07:09,762 --> 00:07:12,473 - Du måste bli bättre. - Jag försöker. 85 00:07:12,473 --> 00:07:16,644 Det är allt med skolan och taktikboken... Det är mycket. 86 00:07:16,644 --> 00:07:19,230 Det är Florida. Du ville ha en utmaning. 87 00:07:19,772 --> 00:07:22,608 Prata med tränaren. Han skulle ta hand om dig. 88 00:07:22,608 --> 00:07:23,818 Nej... 89 00:07:24,986 --> 00:07:29,115 Han hatar mig redan. Han skällde ut mig inför hela laget. 90 00:07:35,204 --> 00:07:39,375 Coach Edsall vill fortfarande ha dig här. Du blir ordinarie. 91 00:07:43,212 --> 00:07:46,174 - Är du där? - Jag sa inte att jag ville sluta. 92 00:07:46,174 --> 00:07:49,760 - Pappa lärde mig att aldrig ge upp. - Skärp dig då. 93 00:07:52,054 --> 00:07:53,848 Okej. Jag saknar dig. 94 00:07:53,848 --> 00:07:55,391 Älskar dig. Vi hörs... 95 00:08:02,982 --> 00:08:06,360 - Hallå? - Vi känner lukten i korridoren. 96 00:08:06,360 --> 00:08:10,239 - Spreja lite parfym. - Kom igen, drömprinsen. Klä på dig. 97 00:08:10,239 --> 00:08:12,366 - Vi ska ut. - Klä på dig. 98 00:08:12,366 --> 00:08:17,455 Nej, jag tror att jag stannar här. Jag ska läsa in mig på taktiken. 99 00:08:17,455 --> 00:08:20,291 Han vill inte skiljas från sina barnlakan. 100 00:08:20,291 --> 00:08:22,585 Har du sand i musen? Kom igen. 101 00:08:22,585 --> 00:08:24,837 Han är nog trött efter alla varv. 102 00:08:27,256 --> 00:08:30,051 Fan... Han gillade inte det där. 103 00:08:30,051 --> 00:08:33,596 - Du måste komma ut lite. - Kom igen. 104 00:08:35,431 --> 00:08:37,642 - Kom igen, playboy. - Nu kör vi. 105 00:08:37,642 --> 00:08:39,936 Kom igen, grabben. 106 00:08:59,247 --> 00:09:01,207 Okej, killar. Okej. 107 00:09:01,207 --> 00:09:04,293 Skål för mod. Skål för ära. 108 00:09:04,293 --> 00:09:07,505 Om du inte får komma i henne, kom på henne. 109 00:09:15,638 --> 00:09:19,600 Ingram sa att han inte har betalat för dricka på tre år. 110 00:09:19,600 --> 00:09:22,895 - Det är lugnt. - Kom igen. 111 00:09:22,895 --> 00:09:26,941 - Okej. Okej, jäklar. - Från tjejen längst bort. 112 00:09:29,485 --> 00:09:32,613 Duktig pojke! 113 00:09:35,491 --> 00:09:37,994 - Ja, sir! - Okej! 114 00:09:43,291 --> 00:09:44,792 Titta på den jäveln. 115 00:09:44,792 --> 00:09:49,589 Läsk i ena handen, Bibeln i den andra. Han verkar immun mot fitta. 116 00:09:49,589 --> 00:09:51,674 - Vilket slöseri. - Eller hur? 117 00:09:51,674 --> 00:09:54,385 - Bög? - Han? Nej. 118 00:09:54,385 --> 00:09:56,012 Inte en jävla chans. 119 00:09:56,012 --> 00:09:58,764 Om Tebow inte är bög, vem är det då? 120 00:10:00,266 --> 00:10:01,517 Den killen. 121 00:10:02,685 --> 00:10:04,478 Bartendern? 122 00:10:04,478 --> 00:10:06,606 - Hur vet du det? - Titta på honom. 123 00:10:07,523 --> 00:10:09,650 Han har bögiga skor. 124 00:10:10,526 --> 00:10:14,447 - Vi går till Krystal's. - Ja. Krystal's! 125 00:10:14,447 --> 00:10:17,658 - Hallå där. Tolv dollar. - Jag? 126 00:10:17,658 --> 00:10:21,037 - Ja, du. - Nej. Nån skickade över glasen. 127 00:10:21,037 --> 00:10:24,540 Nej. Ingen betalade för dem. Två shots, tolv dollar. 128 00:10:27,835 --> 00:10:30,880 - Spelare betalar inte. - Jävla rövhål. 129 00:10:35,468 --> 00:10:38,054 - Vad sa du? - Ni tror att ni äger stället. 130 00:10:38,054 --> 00:10:40,389 - Spelar du? - Han har sett dig träna. 131 00:10:40,389 --> 00:10:43,184 - Betala bara notan, chico. - Fan, Aaron. 132 00:10:43,184 --> 00:10:45,770 Ska du låta Skorna prata med dig så där? 133 00:10:52,026 --> 00:10:54,195 - Aaron... - Aaron. Aaron! 134 00:10:54,195 --> 00:10:55,529 Aaron! 135 00:10:55,529 --> 00:10:59,116 Jag förstår. Tack så mycket, sir. Jag uppskattar det. 136 00:11:04,497 --> 00:11:06,374 - Hur är det? - Skönt att se dig. 137 00:11:09,001 --> 00:11:11,671 Jag uppskattar det. Ta hand om dig. Gå nu. 138 00:11:11,671 --> 00:11:13,756 Jag är tacksam för det här. 139 00:11:13,756 --> 00:11:15,424 Kul att se dig. 140 00:11:15,424 --> 00:11:18,302 Aaron. Huntley Johnson, advokat. 141 00:11:19,679 --> 00:11:22,390 Ska vi ta dig härifrån? 142 00:11:22,390 --> 00:11:25,226 Vi reser honom upp. Upp med dig. Så där ja. 143 00:11:25,226 --> 00:11:27,978 Så ja. Bra. 144 00:11:27,978 --> 00:11:31,107 Det ordnar sig. Sätt dig i bilen. - Tack, Paul. 145 00:11:31,107 --> 00:11:32,525 Vi ses. 146 00:11:32,525 --> 00:11:33,859 Ja. Där framme. 147 00:11:43,119 --> 00:11:46,455 - Mr Johnson, är ni advokat? - Ja. 148 00:11:47,206 --> 00:11:48,833 Jag är också ett fan. 149 00:11:48,833 --> 00:11:53,170 Ett fan som kan vara till hjälp då och då. 150 00:11:53,170 --> 00:11:56,841 Sätt dig. Och kalla mig Huntley. 151 00:12:01,554 --> 00:12:04,974 Jag vet inte vad som flög i mig. 152 00:12:04,974 --> 00:12:08,811 - Jag är ledsen. - Jag vet. Det är okej. Aaron. 153 00:12:08,811 --> 00:12:12,189 Det är lugnt. Du verkar vara en bra grabb. 154 00:12:12,189 --> 00:12:15,484 Du är inte den första spelaren som hamnar i trubbel. 155 00:12:17,486 --> 00:12:20,865 Om jag inte får in nåt annat i din skalle så här tidigt 156 00:12:20,865 --> 00:12:24,994 under det jag kallar farozonen, så är det här en läxa: 157 00:12:24,994 --> 00:12:29,039 För footballspelare finns det fallgropar överallt. 158 00:12:29,039 --> 00:12:33,252 Ögonen följer er i varje rum. Varje främling - en kompis. 159 00:12:34,128 --> 00:12:35,671 Varje kvinna... 160 00:12:36,881 --> 00:12:42,303 Den hårda verkligheten är att nån i din position har fler fiender än vänner. 161 00:12:44,847 --> 00:12:46,766 Det är de. Vänta. 162 00:12:48,225 --> 00:12:50,478 Monica! 163 00:12:50,478 --> 00:12:53,731 Ja. Jag är med honom nu. 164 00:12:53,731 --> 00:12:55,608 Han är väldigt ångerfull. 165 00:12:56,442 --> 00:12:58,110 Verkligen? 166 00:12:58,110 --> 00:13:01,405 Åh, det är toppen. Det är toppen. 167 00:13:01,405 --> 00:13:06,076 Som ett tecken på vår tacksamhet, vad sägs om några platser vid sidlinjen? 168 00:13:07,203 --> 00:13:09,205 Ole Miss? 169 00:13:09,205 --> 00:13:11,123 Ja. Givet. 170 00:13:11,123 --> 00:13:12,500 Toppen. Okej. 171 00:13:13,375 --> 00:13:17,797 - De kommer inte att anmäla. - Va? Är det sant? 172 00:13:17,797 --> 00:13:23,093 Den där jävla bartendern är från Jackson. Fan ta honom! Vi löste det. 173 00:13:23,928 --> 00:13:27,515 Jag vet inte vad jag ska säga. 174 00:13:27,515 --> 00:13:28,808 Tack, mr Johnson. 175 00:13:28,808 --> 00:13:33,103 Kontrollera ditt humör, bara. Om ni inte möter Georgia. 176 00:13:37,858 --> 00:13:41,028 Du kommer inte att se mig här igen. 177 00:13:43,405 --> 00:13:44,698 Tack. 178 00:13:50,412 --> 00:13:52,164 Vet tränaren om det? 179 00:14:12,935 --> 00:14:15,437 Du måste vara Aaron. 180 00:14:15,437 --> 00:14:17,314 - Ja. - Välkommen. 181 00:14:17,314 --> 00:14:20,150 Ska jag ta av mig skorna eller nåt? 182 00:14:20,150 --> 00:14:22,945 Det är gulligt, men inte nödvändigt. Kom in. 183 00:14:28,868 --> 00:14:31,954 - Aaron, kan du be bordsbön? - Jag? 184 00:14:34,874 --> 00:14:38,043 - Jag vet inte... - Jag tar den. 185 00:14:43,215 --> 00:14:49,305 Välsigna oss, Herre, för gåvorna som vi ska ta emot genom Kristus, vår Herre. 186 00:14:49,305 --> 00:14:51,098 - Amen. - Amen! 187 00:14:51,098 --> 00:14:52,725 Nate. 188 00:14:52,725 --> 00:14:57,688 Vi går till Queen of Peace varje söndag, om du vill följa med. 189 00:14:57,688 --> 00:15:01,108 Ja. Följ med. Du uppfostrades väl till katolik? 190 00:15:01,108 --> 00:15:05,696 Ja, sir. Men jag har inte varit i kyrkan på ett tag. 191 00:15:05,696 --> 00:15:09,033 Inte sen... För min pappa. 192 00:15:11,452 --> 00:15:14,246 Självklart. Jag beklagar sorgen. 193 00:15:14,246 --> 00:15:16,999 Aarons far var också en bra collegespelare. 194 00:15:16,999 --> 00:15:19,460 - Jaså? - Ja, ma'am. 195 00:15:19,460 --> 00:15:23,255 Han var en stjärna på UConn. Han gjorde mig till den jag är. 196 00:15:23,255 --> 00:15:25,591 Min pappa också. Sträng som tusan. 197 00:15:26,300 --> 00:15:30,471 Jag missade en gång i en slutspelsmatch i knatteligan. 198 00:15:30,471 --> 00:15:32,681 Han tvingade mig att gå hem. 199 00:15:32,681 --> 00:15:34,099 Sexton kilometer. 200 00:15:35,517 --> 00:15:40,230 Men jag missade aldrig genom att titta bort igen. 201 00:15:52,618 --> 00:15:53,953 Tack. 202 00:16:02,544 --> 00:16:06,465 Tack för att du kom i kväll. Jag ville prata med dig. 203 00:16:10,135 --> 00:16:11,637 Angående häromkvällen... 204 00:16:11,637 --> 00:16:16,016 Vad skulle din far säga om att du ställde till det direkt i Florida? 205 00:16:18,477 --> 00:16:21,689 - Han skulle inte bli glad. - Antagligen inte. 206 00:16:21,689 --> 00:16:24,400 Inte efter det som hände honom på UConn. 207 00:16:25,192 --> 00:16:27,778 Det var inte hans fel. 208 00:16:27,778 --> 00:16:30,864 En polis dödades. Under ett rån eller nåt? 209 00:16:30,864 --> 00:16:33,951 - Han var utkik. - Men han sparkades från laget. 210 00:16:33,951 --> 00:16:35,661 Han spelade aldrig igen. 211 00:16:36,996 --> 00:16:40,165 Det var hans stund. Hans chans. 212 00:16:41,083 --> 00:16:45,462 Jag vill inte att det händer dig. Det skulle han inte vilja. 213 00:16:51,135 --> 00:16:54,680 - Det gör det inte. - Jag hoppas inte det. 214 00:16:56,515 --> 00:16:58,350 Du är bättre än så. 215 00:16:59,977 --> 00:17:03,939 Inget illa ment, men som spelare är du bättre än han. 216 00:17:04,523 --> 00:17:09,611 Du har en sällsynt kombination av snabbhet och styrka som jag inte ser så ofta. 217 00:17:09,611 --> 00:17:13,949 När säsongen börjar vill jag att du använder händerna Gud gav dig 218 00:17:13,949 --> 00:17:15,492 och benen Gud gav dig. 219 00:17:15,492 --> 00:17:20,581 Inte för att slå ner nån idiot i baren, utan för att spöa skiten ur motståndaren. 220 00:17:20,581 --> 00:17:24,126 Inte bara spöa. Dominera varenda jävla spelsekvens. 221 00:17:25,753 --> 00:17:27,212 Vill du ut på planen? 222 00:17:27,212 --> 00:17:32,092 - Vad ska du göra när du får chansen? - Dominera. Dominera! 223 00:17:32,092 --> 00:17:34,219 Var ser du din framtid? Bristol? 224 00:17:34,219 --> 00:17:37,139 - Nej. - Nej. Din familj är i Gainesville nu. 225 00:17:37,139 --> 00:17:39,349 - Efter Gainesville? - Ligan. 226 00:17:39,349 --> 00:17:41,268 - Kanadensiska ligan? - NFL. 227 00:17:41,268 --> 00:17:43,145 Just det. NF-jävla-L! 228 00:17:54,031 --> 00:17:55,783 Ser man på. 229 00:17:59,912 --> 00:18:02,289 Coach, det är Huntley. 230 00:18:05,459 --> 00:18:08,420 Huntley, kan du ta det? Jag är mitt uppe i nåt. 231 00:18:09,338 --> 00:18:15,511 "Strax efter kl. 03.00 bröt sig mr Joiner in på upplaget och stal fordonet." 232 00:18:15,511 --> 00:18:19,723 - Det är lagkaptenen. - Jag vet vem lagkaptenen är. Tack. 233 00:18:19,723 --> 00:18:24,144 Hörde du att ägaren till upplaget blev dödshotad? 234 00:18:24,144 --> 00:18:27,106 Gatorfansen älskar sitt lag. 235 00:18:27,856 --> 00:18:30,692 Det är inte roligt. Det är snart återträff. 236 00:18:30,692 --> 00:18:32,653 Boosterklubben är orolig. 237 00:18:32,653 --> 00:18:36,198 Har du nån aning om vad vi drar in på de tre dagarna? 238 00:18:36,198 --> 00:18:39,368 Det betalar planen du använder vid rekryteringen. 239 00:18:39,368 --> 00:18:42,246 - Jag har det under kontroll. - Har du? 240 00:18:42,246 --> 00:18:45,332 Huntley, hur många gripanden den här månaden? 241 00:18:46,041 --> 00:18:47,584 Fem, tror jag. 242 00:18:48,252 --> 00:18:52,005 - Det var det här som sänkte U. - Vi är inte nåt jävla U. 243 00:18:52,005 --> 00:18:55,300 De var huliganer. Vi har nästan hundra ungar. 244 00:18:55,300 --> 00:18:58,929 - Ungar gör misstag. - Hur ska de lära sig av sina misstag? 245 00:18:58,929 --> 00:19:02,558 - Ska ni säga hur jag ska sköta mitt jobb? - Nej. 246 00:19:02,558 --> 00:19:06,145 Och vi förstår att alla inte kan vara Tim Tebow. 247 00:19:06,145 --> 00:19:09,940 Jag tror att mr Bennett menar att säsongen snart börjar. 248 00:19:10,899 --> 00:19:13,819 Låt oss göra allt för att skapa bra rubriker. 249 00:19:15,946 --> 00:19:19,700 Vet du vad? Vänta tills du ser det här laget. 250 00:19:21,076 --> 00:19:24,496 De är asgrymma, och de är redo att visa världen. 251 00:19:45,434 --> 00:19:52,441 JOHANNES 3:16 252 00:19:52,441 --> 00:19:55,068 - Kom igen! - Välkomna till träsket. 253 00:19:55,068 --> 00:19:58,822 Här överlever bara alligatorerna. 254 00:19:59,740 --> 00:20:03,994 Låt oss höra er när vi förbereder oss för avspark! 255 00:20:05,996 --> 00:20:08,957 Det är en perfekt dag för säsongspremiären. 256 00:20:08,957 --> 00:20:13,045 Gators ser ut att börja starkt mot Western Kentucky Hilltoppers. 257 00:20:15,297 --> 00:20:17,424 Ingram fångar den igen. 258 00:20:22,304 --> 00:20:26,600 Tebow blickar utåt. Han hittar Ingram igen. 259 00:20:26,600 --> 00:20:30,312 - En första down för Gators. - Hernandez, ge Ingram en paus. 260 00:20:30,312 --> 00:20:32,147 Kör hårt! 261 00:20:32,147 --> 00:20:33,482 81, nu kör vi! 262 00:20:33,482 --> 00:20:36,693 In som tight end, nummer 81, Aaron Hernandez. 263 00:20:36,693 --> 00:20:41,073 Ja, det här är Hernandez första match för Gators. 264 00:20:41,073 --> 00:20:42,574 På ett. Redo. 265 00:20:53,794 --> 00:20:55,587 Tebow passar till James. 266 00:20:57,339 --> 00:20:59,508 Vilken tackling från Hernandez! 267 00:21:00,217 --> 00:21:03,845 Det öppnar upp för en 15 yard-pickup. 268 00:21:03,845 --> 00:21:05,180 Hernandez! 269 00:21:06,014 --> 00:21:07,474 Ja? 270 00:21:07,474 --> 00:21:10,269 Bra jobbat där inne. Så ska det se ut. 271 00:21:10,269 --> 00:21:11,853 - Tack, coach. - Ja. 272 00:21:17,651 --> 00:21:23,740 Svep! Svep! Svep! 273 00:21:28,161 --> 00:21:29,955 Glömde ni nåt? 274 00:21:32,124 --> 00:21:34,001 Flytta på er. Ur vägen. 275 00:21:42,551 --> 00:21:44,720 - Chico! - Backa, backa. 276 00:21:44,720 --> 00:21:46,138 Jag kan göra det där. 277 00:21:46,138 --> 00:21:47,639 - Kolla här. - Kör. 278 00:21:56,523 --> 00:21:57,941 Hur gick det? 279 00:22:00,986 --> 00:22:02,863 Jag älskar er. 280 00:22:05,574 --> 00:22:07,534 - Inte homo... - Inte homo. 281 00:22:07,534 --> 00:22:10,620 Svep! Svep! Svep! 282 00:22:16,251 --> 00:22:18,503 Jag antar att vi måste ta av dem. 283 00:22:18,503 --> 00:22:21,214 Tröjor är gay. Tröjor är gay. 284 00:22:21,214 --> 00:22:30,265 Tröjor är gay! Tröjor är gay! 285 00:22:44,654 --> 00:22:50,285 Jag känner igen dig. Jag känner igen dig från min växtgrejkurs. 286 00:22:50,285 --> 00:22:53,914 Hej... Jag vet inte om kursen heter så, men ja. 287 00:22:53,914 --> 00:22:56,917 Såg du matchen i dag? 288 00:22:56,917 --> 00:23:02,464 Var det en match i dag? Har du sett en tjej med lila hår? 289 00:23:02,464 --> 00:23:06,093 - Jag har gräs åt henne. - Chilla med oss. Vi röker. 290 00:23:06,093 --> 00:23:09,471 Jag tar hellre pengarna. Vi ses på lektionen. 291 00:23:10,639 --> 00:23:13,892 - Min grabb! Du vet vad jag har. - Chico! Kom igen! 292 00:23:13,892 --> 00:23:15,852 - Kom igen, chico. - Ja, sir. 293 00:23:15,852 --> 00:23:19,564 - Jag gillar dem. - Chico! Chico! Chico! 294 00:24:25,005 --> 00:24:28,049 CHATTA MED HUNKAR NÄRA DIG KLICKA HÄR! 295 00:24:42,898 --> 00:24:45,609 - Får jag komma...? - Ja. Kom för mig. 296 00:24:55,243 --> 00:24:58,997 - Var vill du ha den? - Var du vill. 297 00:25:22,187 --> 00:25:23,313 {\an8}Kan vi ses? 298 00:25:29,819 --> 00:25:31,196 Redo? 299 00:25:32,489 --> 00:25:33,782 Jösses. 300 00:25:33,782 --> 00:25:37,369 - Vår tid kommer. Chilla. - Det är lätt för dig att säga. 301 00:25:37,369 --> 00:25:41,456 Du får i alla fall vara med på träningen. Det får jag aldrig. 302 00:25:45,252 --> 00:25:46,253 Helvete. 303 00:25:46,962 --> 00:25:48,880 Åh, nej. Det är kört! 304 00:25:48,880 --> 00:25:53,051 - Helvete! - Vad hände? 305 00:25:53,051 --> 00:25:55,512 - Flytta ner den. - Kör, kör! 306 00:25:55,512 --> 00:25:57,639 Nu! En gång till! 307 00:25:59,599 --> 00:26:01,351 Kom igen, killar. Samling. 308 00:26:01,351 --> 00:26:03,186 Hernandez, in med dig. 309 00:26:10,860 --> 00:26:12,237 Okej, samling. 310 00:26:13,280 --> 00:26:16,157 Blue tough, 50 T-bender, X-Cali. På ett. Redo! 311 00:26:21,580 --> 00:26:22,831 På ett. 312 00:26:22,831 --> 00:26:25,625 Redo, kör! 313 00:26:42,267 --> 00:26:47,856 Jag ville ha platsen för att jag är bäst, inte för att hans knä pajade. 314 00:26:47,856 --> 00:26:51,943 Chico, lyssna på mig. För oss är det näste man på tur. 315 00:26:51,943 --> 00:26:56,364 Det är du. Nu har du chansen att ta jobbet och aldrig ge tillbaka det. 316 00:26:56,364 --> 00:26:59,576 Tebow pajar knäet och åker hem till sin herrgård. 317 00:27:00,243 --> 00:27:01,620 Vi har inte den lyxen. 318 00:27:01,620 --> 00:27:06,082 Ta chansen som om ditt liv hängde på den. Du har inte råd att låta bli. 319 00:27:07,876 --> 00:27:13,340 - Cam, polisen är här. De letar efter dig. - Cam, vad har du gjort? 320 00:27:13,340 --> 00:27:15,675 - Stal du skiten? - En dator? 321 00:27:15,675 --> 00:27:18,970 - Varför inte sno en Porsche i stället? - Håll käften! 322 00:27:20,180 --> 00:27:21,389 Polisen. 323 00:27:25,560 --> 00:27:26,811 Cam Newton? 324 00:27:30,231 --> 00:27:33,985 - Ja. Vad är det? - Kan du följa med oss? 325 00:27:44,996 --> 00:27:47,874 - Fan... - Vi måste ringa Huntley. 326 00:27:47,874 --> 00:27:50,335 Den jäveln förtjänar löneförhöjning. 327 00:27:54,714 --> 00:27:58,885 Gators ligger under mot Auburn och försöker ta sig ur greppet. 328 00:27:59,469 --> 00:28:01,221 Press. 329 00:28:01,221 --> 00:28:03,098 Rakt mot mitten. 330 00:28:03,098 --> 00:28:08,853 Passen går till Hernandez. Han snurrar. Han är innanför 30-yardslinjen. 331 00:28:08,853 --> 00:28:11,564 Bra jobbat, men tiden går. 332 00:28:12,941 --> 00:28:14,859 Kom igen! 333 00:28:14,859 --> 00:28:17,821 Tebow langar iväg ett jättekast! 334 00:28:17,821 --> 00:28:19,322 Den snappas upp. 335 00:28:19,322 --> 00:28:22,033 Och Gators blir besegrade på hemmaplan. 336 00:28:22,033 --> 00:28:25,245 Nästa vecka möter de ledarna, LSU. 337 00:28:25,245 --> 00:28:28,748 Kast till Hernandez. 338 00:28:29,749 --> 00:28:31,126 Han blir hårt tacklad. 339 00:28:32,001 --> 00:28:34,045 Tebow kastar långt. 340 00:28:34,045 --> 00:28:36,089 Det blir en jump ball. 341 00:28:36,089 --> 00:28:38,717 Nej. Tigers vinner! 342 00:28:39,634 --> 00:28:43,847 Nu har en lovande säsong mattats av efter två raka förluster. 343 00:28:43,847 --> 00:28:46,015 Vad gör Meyer och Gators nu? 344 00:28:57,110 --> 00:28:58,987 - Läget? - Hej! 345 00:28:58,987 --> 00:29:00,405 Ni kom. 346 00:29:01,114 --> 00:29:03,950 Hur var resan från Bristol? Tog det lång tid? 347 00:29:03,950 --> 00:29:05,827 Det krävdes 40 mentolcigg. 348 00:29:05,827 --> 00:29:11,291 Det borde ha gått snabbare, men Ortiz ville sätta på skräcködlor i Georgia. 349 00:29:11,291 --> 00:29:13,585 Okej. Sak samma. 350 00:29:13,585 --> 00:29:16,463 Pang! Grattis på födelsedagen. 351 00:29:16,463 --> 00:29:18,548 - Jösses. - Från kusin Tanya. 352 00:29:21,050 --> 00:29:22,218 Ja... 353 00:29:22,844 --> 00:29:25,388 Det behövs, så som vi har spelat. 354 00:29:30,059 --> 00:29:34,564 - Är det också en födelsedagspresent? - Var försiktig med var du siktar. 355 00:29:52,999 --> 00:29:56,044 - Häftig kärra. - Förmånen med att vara en Gator. 356 00:30:01,132 --> 00:30:02,217 Läget? 357 00:30:03,676 --> 00:30:06,721 - Hej. Läget, kompis? - Hur är läget? 358 00:30:07,138 --> 00:30:11,309 - Det här är mina polare. Bo, Carlos. - Läget, grabbar? 359 00:30:11,309 --> 00:30:15,814 Domaren var köpt. Säg bara till så tar vi dem. Fattar du? 360 00:30:17,190 --> 00:30:20,527 - Nej, det är lugnt. - Jag bjuder på nästa runda. 361 00:30:23,988 --> 00:30:25,490 Var fan är servitrisen? 362 00:30:26,908 --> 00:30:28,076 Servitrisen! 363 00:30:29,160 --> 00:30:33,623 - Kan du säga åt Bizzy Bone att lugna sig? - Hur är läget? 364 00:30:33,623 --> 00:30:37,377 Hon beter sig som om hon har en guldfitta eller nåt. 365 00:30:37,377 --> 00:30:40,004 - Vad fan sa du? - Ät en fet kuk, sa jag. 366 00:30:40,004 --> 00:30:41,881 - Vad ska du göra? - Hallå... 367 00:30:41,881 --> 00:30:45,760 - Vill du få spö av några Gators? - Kom igen, nej, nej. 368 00:30:45,760 --> 00:30:47,095 Det är lugnt. 369 00:30:55,436 --> 00:30:57,814 - Hallå! - Lägg av. Lägg av. 370 00:30:59,440 --> 00:31:02,026 Ledsen, killar. Är ni okej? 371 00:31:02,026 --> 00:31:03,945 - Ja, vi är okej. - Allt är bra. 372 00:31:05,530 --> 00:31:06,906 Lugnt? 373 00:31:10,702 --> 00:31:13,037 Fan! Min kedja. 374 00:31:13,037 --> 00:31:17,333 Såg ni mina grejer? Fan! 375 00:31:17,333 --> 00:31:20,753 - De jävlarna tog mina grejer. - Nu tar vi dem. 376 00:31:20,753 --> 00:31:25,383 - Vi låter inte sånt passera. - Glöm det. Jag är färdig med er clowner. 377 00:31:26,718 --> 00:31:28,386 Vem pratar du med? 378 00:31:29,888 --> 00:31:33,391 Hallå. Kom igen. Vad fan? Vi fixar en ny kedja! 379 00:31:48,156 --> 00:31:49,991 Du kan inte fixa det i kväll. 380 00:31:57,123 --> 00:31:58,333 Ja. 381 00:32:01,836 --> 00:32:03,755 Du måste skämta. 382 00:32:07,342 --> 00:32:11,095 Två personer är skjutna. Det skedde för bara några timmar sen 383 00:32:11,095 --> 00:32:13,181 med många människor i närheten. 384 00:32:13,181 --> 00:32:16,893 {\an8}Gainesville-polisen utreder vem som sköt dem och varför. 385 00:32:21,981 --> 00:32:25,234 En kille ligger på sjukhus med en kula i huvudet. 386 00:32:25,234 --> 00:32:27,487 Vilka var killarna du var med? 387 00:32:29,697 --> 00:32:31,157 De som började bråka. 388 00:32:36,913 --> 00:32:40,583 Titta inte där. Titta på mig. Vittnen såg dig, Hernandez. 389 00:32:40,583 --> 00:32:44,337 - Du måste prata. - Jag vet inte ett skit. 390 00:32:44,337 --> 00:32:46,297 De var för fan inte där. 391 00:32:46,297 --> 00:32:49,592 Det finns inget mer att säga. Jag tar hem honom. 392 00:32:49,592 --> 00:32:52,261 - Ni har inget. Släpp honom. - Skamligt. 393 00:32:53,179 --> 00:32:57,058 Vadå? Du fick vad du behövde. Han samarbetade. 394 00:32:57,934 --> 00:33:02,480 Jag pratar om programmet. Nån måste stå till svars för det här. 395 00:33:02,480 --> 00:33:05,817 Hornsby - kastade en man på motorhuven på en bil. 396 00:33:05,817 --> 00:33:08,319 Cunningham, misshandlade en expedit... 397 00:33:08,319 --> 00:33:11,280 - Jag kan listan. - Cam Newton, gripen för stöld. 398 00:33:11,280 --> 00:33:13,199 Richardson, misshandel. 399 00:33:13,199 --> 00:33:15,618 Hernandez, förhörd för skottlossning. 400 00:33:15,618 --> 00:33:17,412 - Jag fattar. - Gör du? 401 00:33:18,788 --> 00:33:21,958 21 gripanden på tre år. 402 00:33:21,958 --> 00:33:25,670 Footballprogrammet börjar bli en skam för universitetet. 403 00:33:25,670 --> 00:33:27,964 Varför är spelarna kvar i ditt lag? 404 00:33:27,964 --> 00:33:31,551 - Vad ska jag göra? - Skicka hem dem, statuera exempel. 405 00:33:31,551 --> 00:33:35,304 De åker tillbaka hem, och sen då? Blir de bättre? 406 00:33:35,304 --> 00:33:40,560 De ska kanalisera aggressionen på plan, inte utanför. Därför får de flera chanser. 407 00:33:40,560 --> 00:33:43,563 - De uppskattar säkert din altruism. - Urban. 408 00:33:43,563 --> 00:33:47,608 Internerna styr dårhuset. Du måste göra nåt. 409 00:33:47,608 --> 00:33:51,571 Hernandez har hamnat i trubbel flera gånger. 410 00:33:52,697 --> 00:33:56,701 - Vart ska du? - Och om vi hade varit i ledning? 411 00:33:58,619 --> 00:33:59,954 Det är ni inte! 412 00:34:02,331 --> 00:34:03,666 Gör som de säger. 413 00:34:03,666 --> 00:34:06,335 Offra rötäggen. 414 00:34:08,046 --> 00:34:09,172 Jag kan inte. 415 00:34:10,298 --> 00:34:12,341 - Jag kan inte, Shelley. - Urban. 416 00:34:12,341 --> 00:34:15,261 Det här är inte Bowling Green. Det är SEC. 417 00:34:15,261 --> 00:34:17,847 Jag kan inte vinna utan bra spelare. 418 00:34:17,847 --> 00:34:21,225 Brandon Spikes försökte sticka ut en spelares öga. 419 00:34:21,225 --> 00:34:25,813 Jag sa åt honom att torka av handen och gå ut igen, för jag måste vinna. 420 00:34:34,280 --> 00:34:37,867 Gillar du huset, bilarna, smyckena, privatskolorna? 421 00:34:37,867 --> 00:34:41,662 Jag säger bara det. Om jag inte vinner försvinner allt. 422 00:34:42,413 --> 00:34:43,748 Alltihop. 423 00:34:45,792 --> 00:34:49,462 - Urban? Urban! - Jag mår bra. 424 00:34:49,462 --> 00:34:53,674 Nej, du mår inte bra och jag vill inte höra ett ord till. 425 00:34:55,468 --> 00:34:57,095 Du måste göra nåt. 426 00:35:10,983 --> 00:35:12,944 Jag tror inte att det fungerar. 427 00:35:16,739 --> 00:35:21,577 Du har haft problem och med tanke på dina betyg... 428 00:35:22,662 --> 00:35:25,873 - ...har jag inget annat val än att... - Vänta. 429 00:35:27,917 --> 00:35:29,127 Du... 430 00:35:31,671 --> 00:35:33,005 Sparkar du ut mig? 431 00:35:35,007 --> 00:35:38,719 Jag säger bara att du kanske får mer speltid nån annanstans. 432 00:35:40,179 --> 00:35:41,472 Coach, jag... 433 00:35:43,224 --> 00:35:44,684 Jag gjorde ett misstag. 434 00:35:45,518 --> 00:35:50,314 Killarna gjorde mycket värre saker än jag i laget. Kom igen. 435 00:35:56,863 --> 00:35:58,030 Vet du vad? 436 00:35:59,699 --> 00:36:02,368 Dra åt helvete. Du snackar skit. 437 00:36:03,161 --> 00:36:04,620 Värdelöst program. 438 00:36:09,584 --> 00:36:11,878 Hernandez, kom hit. 439 00:36:23,639 --> 00:36:25,516 Jag lagade middag åt dig. 440 00:36:27,393 --> 00:36:29,520 Jag hade dig vid mitt familjebord. 441 00:36:29,520 --> 00:36:33,941 Och jag var väldigt tydlig med att du skulle undvika trubbel. 442 00:36:33,941 --> 00:36:38,446 Om att göra samma dumma misstag som din pappa gjorde. Håll tyst! 443 00:36:46,621 --> 00:36:48,080 Jag stänger av dig. 444 00:36:51,959 --> 00:36:53,044 En match. 445 00:36:56,172 --> 00:36:57,173 En... 446 00:36:59,175 --> 00:37:00,885 Hawaii, nästa säsong. 447 00:37:05,097 --> 00:37:09,560 Det är viktigt att du förstår att dina handlingar får konsekvenser. 448 00:37:15,358 --> 00:37:16,567 Stick härifrån nu. 449 00:37:22,865 --> 00:37:24,200 Jäklar! 450 00:37:37,588 --> 00:37:40,091 Det är Hernandez! 451 00:37:40,091 --> 00:37:43,761 - Hernandez! Du är en gud! - Nu kör vi! 452 00:37:45,596 --> 00:37:47,098 Nu kör vi! 453 00:39:13,559 --> 00:39:15,061 Din hjälm. 454 00:39:52,932 --> 00:39:58,020 - Är allt bra? - Finns det ett motell i närheten? 455 00:39:58,020 --> 00:39:59,271 Visst. 456 00:40:16,455 --> 00:40:17,915 Vart ska du?