1 00:00:00,458 --> 00:00:05,380 {\an8}いよいよ マイアミでの BCS全米選手権です 2 00:00:05,380 --> 00:00:07,966 {\an8}首位はオクラホマ 2位にフロリダ 3 00:00:07,966 --> 00:00:11,177 今日 全米王者が決まります 4 00:00:11,177 --> 00:00:12,512 レディー ハット 5 00:00:12,512 --> 00:00:16,391 ティーボウから タイトエンドのヘルナンデスへ 6 00:00:16,391 --> 00:00:18,435 三番手のヘルナンデスです 7 00:00:18,435 --> 00:00:19,769 良いターゲットです 8 00:00:19,769 --> 00:00:21,229 ヘルナンデス! 9 00:00:21,229 --> 00:00:24,357 6ヤードでファーストダウン 10 00:00:24,357 --> 00:00:27,485 ティーボウが見渡し スロー 11 00:00:27,485 --> 00:00:28,862 タッチダウンか? 12 00:00:28,862 --> 00:00:30,697 タッチダウンだ! 13 00:00:30,697 --> 00:00:32,574 弧を描きエンドゾーンへ 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,576 ゲイターズ タッチダウン! 15 00:00:34,576 --> 00:00:38,580 アーバン・マイヤーが 全米選手権3回目の制覇 16 00:00:38,580 --> 00:00:41,666 フロリダ大学の勝利です 17 00:00:48,465 --> 00:00:50,383 やったぜ! 18 00:00:54,429 --> 00:00:56,014 いいぞ! 19 00:00:57,557 --> 00:00:58,850 よお! 20 00:00:58,850 --> 00:01:00,393 やったな 21 00:01:00,393 --> 00:01:01,686 奇跡だな 22 00:01:04,022 --> 00:01:06,024 アーロン こっちで写真を 23 00:01:06,024 --> 00:01:07,776 視線をくれ 24 00:01:07,776 --> 00:01:09,069 笑って 25 00:01:09,069 --> 00:01:12,238 “ヘルナンデス 81〟 26 00:01:22,040 --> 00:01:23,708 やだ 超ハンサム 27 00:01:25,502 --> 00:01:27,462 私が他の男に口説かれたら? 28 00:01:27,462 --> 00:01:29,839 “良いケツしてる〟って 29 00:01:29,839 --> 00:01:31,758 あいつら俺のケツ見てる? 30 00:01:31,758 --> 00:01:33,927 ちょっと 31 00:01:36,596 --> 00:01:37,764 誰の小便だ? 32 00:01:37,764 --> 00:01:39,182 経済学で一緒のヤツ 33 00:01:39,182 --> 00:01:41,518 クソ真面目なんだよ 34 00:01:41,518 --> 00:01:42,602 完璧だ 35 00:01:42,602 --> 00:01:45,855 検査前にこれを着ける 36 00:01:45,855 --> 00:01:49,275 ちゃんと尿道から出てるか 見られるからな 37 00:01:49,275 --> 00:01:52,320 出す時は このボタンを押すんだ 38 00:01:52,320 --> 00:01:53,905 ほら 最先端だろ 39 00:01:53,905 --> 00:01:56,574 楽勝だ こうやって出し切る 40 00:01:58,409 --> 00:02:01,287 これで家に帰れば ハイになれる 41 00:02:01,287 --> 00:02:03,373 ほらよ 42 00:02:03,373 --> 00:02:04,374 助かるよ 43 00:02:04,374 --> 00:02:05,959 ああ 楽しみな 44 00:02:14,175 --> 00:02:15,260 集合! 45 00:02:18,471 --> 00:02:20,306 ブルー タイト ヤックだ 46 00:02:20,306 --> 00:02:21,766 アーロン! 47 00:02:21,766 --> 00:02:23,518 聞いてんのか? 48 00:02:23,518 --> 00:02:24,602 聞いてるよ 49 00:02:24,602 --> 00:02:25,854 しっかりしろ 50 00:02:25,854 --> 00:02:28,064 ブルー タイト ヤック 65 x 51 00:02:28,064 --> 00:02:29,274 Z オークランドだ いいな? 52 00:02:29,274 --> 00:02:30,859 位置につけ 53 00:02:30,859 --> 00:02:32,235 いくぞ 54 00:02:32,235 --> 00:02:33,862 集中だ 55 00:02:38,241 --> 00:02:39,742 いいか 遅れるな 56 00:02:39,742 --> 00:02:40,952 アーロン! 57 00:02:40,952 --> 00:02:43,079 アーロン ラインへ 58 00:02:43,079 --> 00:02:44,873 わかってる 59 00:02:44,873 --> 00:02:47,292 動きを見てろよ 60 00:02:47,292 --> 00:02:49,502 俺がつくぞ 61 00:02:49,502 --> 00:02:52,839 ブルー 80! 62 00:02:54,174 --> 00:02:56,176 何やってる? 63 00:02:59,429 --> 00:03:02,390 こっちだ 大丈夫だ 64 00:03:02,390 --> 00:03:03,600 次はいける 65 00:03:03,600 --> 00:03:05,101 あれは何だ? 66 00:03:06,477 --> 00:03:07,937 なんだ そのプレーは 67 00:03:07,937 --> 00:03:09,397 今ので7点だぞ 68 00:03:13,359 --> 00:03:14,444 あいつ ハイか? 69 00:03:14,444 --> 00:03:16,321 そんな気はしますね 70 00:03:16,321 --> 00:03:17,697 検査を厳しくしたろ 71 00:03:17,697 --> 00:03:20,867 あいつは合格だ 何かやってるな 72 00:03:20,867 --> 00:03:22,619 よし もう一回だ 73 00:03:23,912 --> 00:03:25,371 集合! 74 00:03:28,917 --> 00:03:30,418 調子に乗りやがって 75 00:03:31,753 --> 00:03:33,004 見せてやる 76 00:03:33,004 --> 00:03:38,676 アメリカン・スポーツ・ストーリー: アーロン・ヘルナンデス 77 00:04:55,670 --> 00:04:57,130 深呼吸を 78 00:05:01,009 --> 00:05:02,385 服用中の薬は? 79 00:05:02,385 --> 00:05:04,846 胃薬だ 気休めだよ 80 00:05:04,846 --> 00:05:07,932 胸焼けが止まらない 息詰まる感じだ 81 00:05:07,932 --> 00:05:09,851 胃酸の逆流ではない 82 00:05:09,851 --> 00:05:11,811 不安だよ 83 00:05:11,811 --> 00:05:15,398 過度なストレスと労働時間 プレッシャーも大きい 84 00:05:15,398 --> 00:05:17,275 それが俺の仕事だ 85 00:05:17,275 --> 00:05:21,404 そうだが 王者になったばかりだ 86 00:05:21,404 --> 00:05:23,406 立ち止まって勝利を味わえ 87 00:05:23,406 --> 00:05:25,074 俺は大丈夫だ 88 00:05:25,074 --> 00:05:27,285 ガキみたいな選手のせいだ 89 00:05:27,285 --> 00:05:29,245 やっと隠し事がわかった 90 00:05:29,245 --> 00:05:32,081 全身 尿まみれの 新人のおかげでな 91 00:05:32,081 --> 00:05:34,959 あの装置 漏らし屋ウィズネーターだと 92 00:05:35,960 --> 00:05:37,128 ずる賢いな 93 00:05:37,128 --> 00:05:38,463 誰が考えたんだか 94 00:05:38,463 --> 00:05:40,131 見当はつくさ 95 00:05:47,680 --> 00:05:50,016 クソ宇宙人なんかに捕まるか 96 00:05:52,101 --> 00:05:55,063 捕まるわけないさ 俺が守ってやる 97 00:05:55,063 --> 00:05:56,606 守ってやるよ 98 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 心配するな 99 00:05:57,774 --> 00:05:59,776 ラリってるじゃん 100 00:05:59,776 --> 00:06:01,444 なんでいつもハイなの? 101 00:06:01,444 --> 00:06:03,780 何 読んでる? 102 00:06:03,780 --> 00:06:06,115 俺よりニュースのが面白い? 103 00:06:06,115 --> 00:06:07,617 そうかも 104 00:06:07,617 --> 00:06:09,827 図書館でセックスしてるって 105 00:06:10,328 --> 00:06:11,329 何の話? 106 00:06:12,080 --> 00:06:13,706 ジャーナリズムの学生が 107 00:06:13,706 --> 00:06:17,043 図書館がゲイのセックスに 使われてるって告発した 108 00:06:18,753 --> 00:06:22,006 まじかよ キモすぎだろ 109 00:06:22,882 --> 00:06:27,178 ゲインズの市民は 意見が違うみたいよ 110 00:06:27,178 --> 00:06:29,430 学生はオフレコで当事者に 111 00:06:29,430 --> 00:06:31,140 事情を聞いたの 112 00:06:31,140 --> 00:06:35,228 既婚の教授に 水泳チームのメンバー 113 00:06:35,228 --> 00:06:37,814 アメフト選手もいたって 言ってる 114 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 嘘だろ 誰だ? 115 00:06:41,943 --> 00:06:43,611 匿名だからわからないよ 116 00:06:56,499 --> 00:06:58,960 どうせキッカーだろ ゲイって 117 00:06:58,960 --> 00:07:01,129 まさか ギブソンだよ 118 00:07:01,129 --> 00:07:02,839 シャワーで見られてた 119 00:07:02,839 --> 00:07:05,341 お前の粗チンなんか見ねぇよ 120 00:07:06,843 --> 00:07:08,928 俺はチコだと思う 121 00:07:08,928 --> 00:07:09,929 なんだと? 122 00:07:09,929 --> 00:07:10,847 ほらな 123 00:07:10,847 --> 00:07:12,056 カタつけてやる 124 00:07:12,056 --> 00:07:13,766 おい 聞け 125 00:07:13,766 --> 00:07:15,143 お前ら 126 00:07:15,143 --> 00:07:18,813 男とヤリたいヤツは 荷物まとめて出てけ 127 00:07:18,813 --> 00:07:19,981 今すぐだ 128 00:07:19,981 --> 00:07:21,274 出口はあっちだ! 129 00:07:22,400 --> 00:07:23,693 行くぞ! 130 00:07:23,693 --> 00:07:25,027 練習開始だ 131 00:07:25,027 --> 00:07:26,112 リード! 132 00:07:26,112 --> 00:07:27,530 ファーストチームへ 133 00:07:30,241 --> 00:07:31,659 リードが? 134 00:07:31,659 --> 00:07:32,869 なんでだよ 135 00:07:37,707 --> 00:07:39,667 トリップ ジェット 238 136 00:07:39,667 --> 00:07:41,419 ハスキーだ 137 00:07:41,419 --> 00:07:43,254 ハスキーは俺のプレーだ 138 00:07:43,254 --> 00:07:45,298 俺のだぞ 139 00:07:45,298 --> 00:07:46,424 位置につけ 140 00:07:48,759 --> 00:07:50,386 {\an8}“ヘルナンデス〟 141 00:08:03,858 --> 00:08:04,901 おい 何だよ 142 00:08:06,235 --> 00:08:07,528 何のつもりだ 143 00:08:08,946 --> 00:08:10,323 やめろ! 144 00:08:12,408 --> 00:08:13,784 離れろ! 2人とも 145 00:08:13,784 --> 00:08:15,036 おい 146 00:08:15,036 --> 00:08:16,704 落ち着け いいな? 147 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 おい 148 00:08:19,207 --> 00:08:20,333 ヘルナンデス 149 00:08:23,461 --> 00:08:24,879 シャワー浴びてこい 150 00:08:29,175 --> 00:08:31,260 全員 元の位置へ! 151 00:08:31,260 --> 00:08:32,470 何だったんだ 152 00:08:32,470 --> 00:08:33,638 行くぞ 153 00:08:33,638 --> 00:08:35,306 戻れ 154 00:08:45,149 --> 00:08:46,943 お前を試してるんだ 155 00:08:46,943 --> 00:08:49,070 知ったこっちゃない 156 00:08:49,070 --> 00:08:51,656 スカウトされたいなら 気をつけろ 157 00:08:56,827 --> 00:08:58,955 今日のはやりすぎだ 158 00:09:01,541 --> 00:09:02,917 何かあったのか? 159 00:09:09,215 --> 00:09:11,133 今夜 何してる? 160 00:09:11,133 --> 00:09:12,426 どういう意味? 161 00:09:12,426 --> 00:09:15,763 そのまんまだよ 今日の夜は何してる? 162 00:09:22,895 --> 00:09:25,773 8時にここへ 163 00:09:28,192 --> 00:09:29,986 いいな? 164 00:09:29,986 --> 00:09:31,279 心配するな 165 00:09:32,655 --> 00:09:33,864 気晴らしになる 166 00:09:54,719 --> 00:09:57,388 銀河よ 167 00:09:57,388 --> 00:10:03,853 聖なる存在 168 00:10:03,853 --> 00:10:09,025 宇宙があなたの 偉大さを認めてる 169 00:10:09,025 --> 00:10:15,364 聖なる存在 170 00:10:15,364 --> 00:10:18,909 空と大地の主よ 171 00:10:18,909 --> 00:10:21,037 ハレルヤ 172 00:10:21,037 --> 00:10:24,874 空と大地の主よ 173 00:10:24,874 --> 00:10:26,417 ハレルヤ 174 00:10:26,417 --> 00:10:32,923 空と大地の主よ 175 00:10:43,017 --> 00:10:44,435 さあ 176 00:10:45,269 --> 00:10:46,729 皆 感じるかい? 177 00:10:48,439 --> 00:10:50,191 魂に突き動かされるのを 178 00:10:50,191 --> 00:10:54,612 “生まれ変わらない限り 神の国を見ることはできない〟 179 00:10:54,612 --> 00:10:56,113 魂を感じる人は? 180 00:10:56,113 --> 00:10:57,531 こっちへ 181 00:10:58,824 --> 00:10:59,909 そうだ おいで 182 00:10:59,909 --> 00:11:01,160 さあ 183 00:11:02,286 --> 00:11:04,997 魂を感じる人は前へ 184 00:11:12,296 --> 00:11:16,759 疑いを持つ人々に 語りかけよう 185 00:11:17,968 --> 00:11:20,846 罪に魅せられそうになる人々へ 186 00:11:21,514 --> 00:11:24,850 人は誰しも悪魔を抱えてる 僕だってそうだ 187 00:11:25,976 --> 00:11:28,562 でも我らには秘密の武器がある 188 00:11:29,563 --> 00:11:31,565 切り札を持ってる 189 00:11:31,565 --> 00:11:36,028 キリストを救世主と宣えば 必ず変われる 190 00:11:40,908 --> 00:11:42,785 一歩踏み出すんだ 191 00:11:46,706 --> 00:11:48,040 共に祈ろう 192 00:11:58,175 --> 00:12:00,428 来てくれてありがとう 193 00:12:00,428 --> 00:12:02,221 最高だった 194 00:12:02,221 --> 00:12:02,847 君も 195 00:12:07,017 --> 00:12:08,310 ありがとう 196 00:12:08,310 --> 00:12:10,563 日曜のスタジアムザ・スワンプだろ 197 00:12:11,939 --> 00:12:13,107 ああ 198 00:12:13,107 --> 00:12:15,109 来てくれて嬉しいよ 199 00:12:15,109 --> 00:12:16,444 残ってくれたことも 200 00:12:17,528 --> 00:12:19,280 ああ 201 00:12:19,280 --> 00:12:20,448 もちろん 202 00:12:23,534 --> 00:12:26,287 本当に誰でも変われると? 203 00:12:27,621 --> 00:12:28,706 本人が望むなら 204 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 必要なんだ 205 00:12:32,126 --> 00:12:34,503 じゃないと全てを失う 206 00:12:35,880 --> 00:12:37,465 失うって何を? 207 00:12:38,007 --> 00:12:39,383 自分の未来 208 00:12:44,180 --> 00:12:46,223 俺にはアメフトが全てだ 209 00:12:47,224 --> 00:12:48,768 それしかできない 210 00:12:50,186 --> 00:12:54,690 プロになるなら治さないと 211 00:13:00,488 --> 00:13:04,158 薬物やセックス 怒りとか? 212 00:13:06,786 --> 00:13:09,455 自分を制御できないって 辛いだろ 213 00:13:13,459 --> 00:13:15,503 異常な考えが浮かぶ 214 00:13:15,503 --> 00:13:16,879 わかるよ 215 00:13:17,922 --> 00:13:20,800 可愛い子に迫られたら 他の事は考えられない 216 00:13:20,800 --> 00:13:22,510 でも何もしないだろ 217 00:13:23,928 --> 00:13:25,596 自分の手があるし 218 00:13:26,680 --> 00:13:28,182 まったく 219 00:13:28,182 --> 00:13:29,475 それこそ罪だろ 220 00:13:29,475 --> 00:13:30,893 そこなんだよ 221 00:13:30,893 --> 00:13:32,603 完璧じゃなくていい 222 00:13:32,603 --> 00:13:34,355 努力する姿を見せるんだ 223 00:13:34,355 --> 00:13:36,023 努力はしてる 224 00:13:36,023 --> 00:13:38,859 でも なぜだか 225 00:13:38,859 --> 00:13:42,154 言ってたろ 悪魔が潜んでるって 226 00:13:46,200 --> 00:13:47,952 止めないと 絶対に 227 00:13:47,952 --> 00:13:49,745 できるさ 俺を見ろ 228 00:13:52,331 --> 00:13:54,208 君は変われる 229 00:13:54,208 --> 00:13:55,876 神を受け入れるんだ 230 00:13:55,876 --> 00:14:00,256 衝動や内なる悪魔に 立ち向かう方法はそれしかない 231 00:14:00,256 --> 00:14:02,007 一人じゃ無理だ 232 00:14:07,513 --> 00:14:09,139 やり方を教えてくれ 233 00:14:11,308 --> 00:14:14,061 「神の掟」 シャーリー・ターナー著 234 00:14:21,151 --> 00:14:23,195 “飲酒と薬物〟 235 00:14:24,613 --> 00:14:28,617 “同性愛〟 236 00:14:31,662 --> 00:14:33,789 “同性愛〟 237 00:15:00,608 --> 00:15:02,026 俺ならできる 238 00:15:03,611 --> 00:15:04,945 俺は変われる 239 00:15:59,375 --> 00:16:00,960 “神の御手に〟 240 00:16:02,252 --> 00:16:07,257 クールだけど 葉っぱもやめて 神を狂信しだしたの? 241 00:16:08,342 --> 00:16:12,262 ティーボウが助けてくれる 242 00:16:12,262 --> 00:16:13,430 どうかな 243 00:16:13,430 --> 00:16:16,100 あの人 中世並みの価値観よ 244 00:16:17,142 --> 00:16:18,143 まあ 245 00:16:20,020 --> 00:16:24,233 俺は超女性派だけどね 246 00:16:25,401 --> 00:16:27,069 女性が大好き 247 00:16:32,658 --> 00:16:34,118 あら ちょっと 248 00:16:34,118 --> 00:16:36,829 まさか婚前交渉するつもり? 249 00:16:36,829 --> 00:16:38,664 それって罪でしょ 250 00:16:40,332 --> 00:16:43,210 他にやり方はある 251 00:16:54,430 --> 00:16:56,765 フロリダ・ゲーターズの ホーム戦スワンプへようこそ 252 00:16:56,765 --> 00:17:01,812 {\an8}2009年シーズンが開幕 王座を守れるか 253 00:17:01,812 --> 00:17:05,107 調子がいいですね 254 00:17:05,107 --> 00:17:07,860 ヘルナンデス 21ヤードのゲイン 255 00:17:07,860 --> 00:17:09,278 センターを超えた 256 00:17:09,278 --> 00:17:11,655 ヘルナンデス 257 00:17:11,655 --> 00:17:13,532 止まらないゲーターズ 258 00:17:13,532 --> 00:17:15,701 フロリダにタッチダウン 259 00:17:15,701 --> 00:17:18,704 {\an8}最長の連勝記録を持つ ゲイターズ 260 00:17:18,704 --> 00:17:22,332 TEのスター アーロン・ヘルナンデスが率いる 261 00:17:27,171 --> 00:17:28,464 {\an8}アーカンソー対フロリダ 262 00:17:28,464 --> 00:17:29,882 ティーボウです 263 00:17:29,882 --> 00:17:31,383 ガラ空きだ 264 00:17:31,383 --> 00:17:34,053 再びヘルナンデス 30ヤードへ 265 00:17:36,430 --> 00:17:37,473 {\an8}バンダービルト対フロリダ 266 00:17:37,473 --> 00:17:39,349 ヘルナンデスがスペースへ 267 00:17:41,977 --> 00:17:43,395 倒れない 268 00:17:45,522 --> 00:17:47,524 17ヤードで囲まれた 269 00:17:47,524 --> 00:17:49,151 信じられない強さです 270 00:17:59,578 --> 00:18:00,621 おい 見ろよ 271 00:18:00,621 --> 00:18:02,039 祝福に感謝します 272 00:18:02,039 --> 00:18:04,374 何だよ これ 273 00:18:04,374 --> 00:18:07,086 栄光を授けてくださり 感謝します 274 00:18:07,086 --> 00:18:09,129 アーメン 275 00:18:14,259 --> 00:18:16,011 その調子だ 276 00:18:16,011 --> 00:18:17,554 よくやった! 277 00:18:17,554 --> 00:18:20,265 あれ やめとけよ 278 00:18:21,683 --> 00:18:23,185 何でだよ 279 00:18:23,185 --> 00:18:24,520 お前はティーボウじゃない 280 00:18:24,520 --> 00:18:27,356 宣教師ヅラして 帰省すんなよ 281 00:18:27,356 --> 00:18:29,858 母と父に感謝しますってか 282 00:18:29,858 --> 00:18:33,403 教会の金も16万平米も 自分の懐に入れるくせに 283 00:18:34,279 --> 00:18:35,823 よく言った 格言だぜ 284 00:18:35,823 --> 00:18:38,075 理解しなくてもいい 285 00:18:38,075 --> 00:18:39,493 スッキリするんだ 286 00:18:39,493 --> 00:18:40,911 これまでで最高だよ 287 00:18:40,911 --> 00:18:42,538 前は何がダメだった? 288 00:18:42,538 --> 00:18:43,705 何でもない 289 00:18:44,915 --> 00:18:46,750 イチャモンつけるなよ 290 00:18:46,750 --> 00:18:48,544 俺はしないだろ 291 00:18:48,544 --> 00:18:50,629 君たち 集まってくれ 292 00:19:03,433 --> 00:19:04,893 いいか よく聞け 293 00:19:04,893 --> 00:19:07,271 今年は無敗だ 294 00:19:07,271 --> 00:19:09,356 2週間後にはアラバマ戦で 295 00:19:09,356 --> 00:19:12,442 全米王者の座を守るんだ 296 00:19:12,442 --> 00:19:15,195 サンクスギビングは 数日休みになる 297 00:19:15,195 --> 00:19:17,364 いいか 若造たち 298 00:19:17,364 --> 00:19:20,242 ゲインズビルから 故郷に戻っても 299 00:19:21,618 --> 00:19:23,287 気を抜くな 300 00:19:23,287 --> 00:19:25,080 体調を維持し 301 00:19:25,080 --> 00:19:27,332 羽目を外さないこと 302 00:19:27,332 --> 00:19:28,625 いいか その調子だ 303 00:19:30,169 --> 00:19:31,670 イェー 304 00:19:31,670 --> 00:19:33,797 ワン ツー スリー ゲイターズ! 305 00:19:37,593 --> 00:19:39,803 おい アーロン 306 00:19:39,803 --> 00:19:42,389 正直 お前には驚いたよ 307 00:19:42,389 --> 00:19:43,473 どうも 308 00:19:43,473 --> 00:19:46,476 尻に火がついて 一気に成長したな 309 00:19:46,476 --> 00:19:49,146 全米選抜 マッキー賞の有力候補だ 310 00:19:49,605 --> 00:19:50,898 ええ 311 00:19:50,898 --> 00:19:53,525 誇りを持てよ 俺は誇らしく思うぞ 312 00:19:53,525 --> 00:19:54,610 どうも 313 00:20:12,252 --> 00:20:14,421 よお 久しぶりだな 314 00:20:14,421 --> 00:20:16,340 ジャケットか何かある? 315 00:20:19,259 --> 00:20:20,636 くっそ 316 00:20:20,636 --> 00:20:22,221 ここの寒さを忘れてた 317 00:20:24,181 --> 00:20:26,266 久しぶりだな 318 00:20:26,266 --> 00:20:28,310 おかえり 319 00:20:31,230 --> 00:20:35,108 なあ ちょっと寄り道しても? 320 00:20:35,108 --> 00:20:36,276 ああ 321 00:20:36,276 --> 00:20:40,530 “ターミナルB〟 322 00:20:40,530 --> 00:20:47,412 “ヘルナンデス・デニス〟 323 00:20:52,084 --> 00:20:54,586 何か持ってくれば良かったな 324 00:20:54,586 --> 00:20:56,922 葬式以来 初めて来た 325 00:20:56,922 --> 00:20:58,215 俺もだ 326 00:21:01,510 --> 00:21:02,552 どうする? 327 00:21:26,952 --> 00:21:28,412 なあ 親父 328 00:21:30,580 --> 00:21:33,709 寂しいよ 329 00:21:35,002 --> 00:21:40,465 親父が誇れるような 人間になろうとしてる 330 00:21:43,051 --> 00:21:44,261 俺ら2人とも 331 00:21:53,645 --> 00:21:55,272 愛してるよ アーメン 332 00:22:08,910 --> 00:22:13,957 言おうと思ってたんだけど 家にジェフがいる 333 00:22:13,957 --> 00:22:16,001 祝日だからな 334 00:22:16,001 --> 00:22:17,753 そうじゃなくて... 335 00:22:19,338 --> 00:22:20,756 住んでるんだ 336 00:22:20,756 --> 00:22:23,300 越してきたのか? 337 00:22:24,968 --> 00:22:26,636 いつから? 338 00:22:26,636 --> 00:22:27,929 先月くらい 339 00:22:27,929 --> 00:22:29,473 何で黙ってた? 340 00:22:29,473 --> 00:22:31,391 帰ってこないかと 341 00:22:31,391 --> 00:22:33,477 親父の家だ 342 00:22:43,445 --> 00:22:45,739 帰ったわね 343 00:22:45,739 --> 00:22:47,074 自慢の息子 344 00:22:49,743 --> 00:22:51,578 ただいま 345 00:22:51,578 --> 00:22:52,913 どうしてた? 346 00:22:52,913 --> 00:22:56,375 一日中料理してたわよ 347 00:22:56,375 --> 00:22:59,586 こんなに黒くなって 348 00:22:59,586 --> 00:23:01,713 日焼けしたのね 349 00:23:01,713 --> 00:23:04,216 プエルトリコの血もか 350 00:23:04,216 --> 00:23:07,219 先週ミリガンの家で 試合を見たけど 351 00:23:07,219 --> 00:23:10,138 あんたがテレビに映らなかった 352 00:23:10,138 --> 00:23:13,809 ティーボウは映すくせに 有色の選手は出さないの 353 00:23:13,809 --> 00:23:16,978 日焼けを控えなさい 354 00:23:16,978 --> 00:23:18,897 おかえり アーロン 355 00:23:18,897 --> 00:23:19,981 久しぶりだな 356 00:23:21,483 --> 00:23:24,319 ああ ありがとう 357 00:23:24,319 --> 00:23:25,529 入って 358 00:23:35,372 --> 00:23:38,041 大物になっても 手伝ってくれるわね? 359 00:23:39,543 --> 00:23:40,877 もちろん 360 00:23:44,506 --> 00:23:48,593 通りに止まってた 新しい車は? 361 00:23:48,593 --> 00:23:52,639 あれね ロビー・サバーが 新品で譲ってくれたの 362 00:23:53,890 --> 00:23:54,891 譲った? 363 00:23:54,891 --> 00:23:56,643 ローンでね 364 00:23:56,643 --> 00:23:59,020 あんたのファンで 毎試合見てる 365 00:23:59,020 --> 00:24:01,440 レーブンスが ドラフト一巡目で行くって 366 00:24:01,440 --> 00:24:03,191 好条件をくれた 367 00:24:03,733 --> 00:24:07,737 まだ入ってない金を 使っちゃダメだ 368 00:24:07,737 --> 00:24:09,990 ぶち壊さないで 369 00:24:09,990 --> 00:24:13,618 母親にマトモな車を 運転してほしくない? 370 00:24:16,496 --> 00:24:19,708 マジかよ 取れよ 371 00:24:21,960 --> 00:24:23,336 小僧 見てみろよ 372 00:24:23,336 --> 00:24:26,006 ライオンズに賭けたんだ 373 00:24:26,006 --> 00:24:27,132 小僧じゃない 374 00:24:28,800 --> 00:24:30,510 こっち来て 手伝ってよ 375 00:24:30,510 --> 00:24:31,636 皆 働いてる 376 00:24:31,636 --> 00:24:34,431 準備できたら ママに呼んでもらう 377 00:24:34,431 --> 00:24:37,684 できたわよ 熱いうちに食べましょ 378 00:24:46,151 --> 00:24:47,903 おい そこは親父の席だ 379 00:24:53,867 --> 00:24:56,495 ソファも上座も独り占めか? 380 00:24:56,870 --> 00:24:58,205 お前の家じゃねぇ! 381 00:24:58,205 --> 00:24:59,414 お前のか? 382 00:24:59,414 --> 00:25:00,832 私の家よ 383 00:25:01,333 --> 00:25:04,711 私がそこに座る ジェフ 移動して 384 00:25:04,711 --> 00:25:06,713 ジェフ お願い 385 00:25:12,969 --> 00:25:15,889 この日を台無しにしないで 386 00:25:15,889 --> 00:25:18,308 頑張って作ったの 387 00:25:18,308 --> 00:25:19,851 座って 388 00:25:23,271 --> 00:25:24,356 食べましょう 389 00:25:32,322 --> 00:25:33,823 ジェフの野郎 390 00:25:33,823 --> 00:25:35,617 まったくだな 391 00:25:35,617 --> 00:25:37,702 顔がすぼんでやがんの 392 00:25:37,702 --> 00:25:40,038 ターニャにしごかれてんだ 393 00:25:40,038 --> 00:25:41,289 絶対そうよ 394 00:25:41,289 --> 00:25:44,960 大変だったろうけど あの2人お似合いよ 395 00:25:46,294 --> 00:25:48,255 だから帰省しないんだ 396 00:25:48,255 --> 00:25:50,423 何も変わんねぇ 397 00:25:50,423 --> 00:25:52,259 あんたの家はここ 398 00:25:52,259 --> 00:25:53,593 帰らなきゃいいのに 399 00:25:53,593 --> 00:25:54,761 俺は吸わない 400 00:25:54,761 --> 00:25:56,763 どういう事だよ 401 00:26:01,685 --> 00:26:02,686 わかった 402 00:26:04,229 --> 00:26:06,648 一日なら許されるだろ 403 00:26:06,648 --> 00:26:09,067 そりゃそうさ 404 00:26:09,067 --> 00:26:10,735 俺の出番だ 405 00:26:17,826 --> 00:26:18,827 いいじゃん 406 00:26:18,827 --> 00:26:20,829 決まったな 407 00:26:20,829 --> 00:26:23,373 もういい やめとく 408 00:26:23,373 --> 00:26:24,457 ホントか? 409 00:26:25,542 --> 00:26:26,626 お前もやるか? 410 00:26:26,626 --> 00:26:29,296 あんたのは嫌よ 411 00:26:29,296 --> 00:26:31,172 煙を口に吹き込もうか 412 00:26:31,172 --> 00:26:32,257 ふざけないで 413 00:26:32,257 --> 00:26:33,466 マジかよ 414 00:26:33,466 --> 00:26:34,676 セット 行くぞ 415 00:26:36,177 --> 00:26:37,512 後ろだ! 416 00:26:40,223 --> 00:26:42,267 すげえ ヘルナンデス! 417 00:26:42,267 --> 00:26:43,351 見たか? 418 00:26:43,351 --> 00:26:44,436 見ただろ? 419 00:26:44,436 --> 00:26:46,187 まだ絶好調だな 420 00:26:46,187 --> 00:26:47,564 ブリストルの誇りだ 421 00:26:47,564 --> 00:26:52,485 アーロン・ヘルナンデス! 422 00:26:52,485 --> 00:26:54,404 おい 見ろよ 423 00:26:54,404 --> 00:26:56,239 お国のスパイが来たぞ 424 00:26:57,657 --> 00:26:59,034 ウソだろ 425 00:26:59,034 --> 00:27:00,827 よう! 426 00:27:04,039 --> 00:27:05,290 すげぇじゃんかよ 427 00:27:05,290 --> 00:27:08,126 まさか お前も帰ってきてるとは 428 00:27:08,126 --> 00:27:11,338 サンクスギビングに ギリギリ間に合ったんだ 429 00:27:11,338 --> 00:27:12,297 久しぶりだな 430 00:27:12,297 --> 00:27:14,007 ホントだよ 431 00:27:16,635 --> 00:27:17,927 アーロン 432 00:27:17,927 --> 00:27:19,471 いいね くれよ 433 00:27:21,389 --> 00:27:23,683 ボール 試合しようぜ 434 00:27:23,683 --> 00:27:24,934 ヘルナンデスも入れ 435 00:27:24,934 --> 00:27:27,145 来週SECの決勝だろ 436 00:27:27,145 --> 00:27:29,648 お前らと遊んで 怪我したらどうする 437 00:27:29,648 --> 00:27:31,149 試合見てたのか 438 00:27:32,859 --> 00:27:34,152 俺の試合見てたのか 439 00:27:37,447 --> 00:27:39,366 俺が審判やるよ 440 00:27:39,366 --> 00:27:40,533 少し待ってて 441 00:27:40,533 --> 00:27:42,285 いいのか? 442 00:27:49,334 --> 00:27:51,044 鍛えてるみたいだな 443 00:27:51,044 --> 00:27:56,466 試合に集中して 体調を維持してる 444 00:27:56,466 --> 00:27:57,759 そうか 445 00:27:59,177 --> 00:28:00,553 いい感じじゃん 446 00:28:15,694 --> 00:28:18,613 親父が言ってた 海軍カイグンってのは 447 00:28:18,613 --> 00:28:22,242 “体カラダばっか一イチ人前で〟 448 00:28:22,242 --> 00:28:24,911 “頭は空っぽの連中〟 449 00:28:24,911 --> 00:28:26,454 つまりお前だって 450 00:28:30,291 --> 00:28:32,585 ひっでぇな 451 00:28:40,427 --> 00:28:41,636 まったく 452 00:28:43,388 --> 00:28:45,515 こんな笑ったの久しぶりだ 453 00:28:47,308 --> 00:28:50,228 大学で人生最高の時を 楽しんでるだろ 454 00:28:51,938 --> 00:28:53,898 ああ 楽しいよ 455 00:28:55,191 --> 00:28:56,317 でも⋯ 456 00:29:02,157 --> 00:29:04,242 今日は楽しかったろ 457 00:29:04,242 --> 00:29:06,494 ああ 458 00:29:37,108 --> 00:29:38,485 結婚するんだ 459 00:29:45,158 --> 00:29:46,493 俺ら... 460 00:29:48,077 --> 00:29:49,370 普通に出会った 461 00:29:51,456 --> 00:29:53,875 彼女は予備軍で学費を賄ってる 462 00:29:56,669 --> 00:29:57,879 彼女... 463 00:29:59,923 --> 00:30:01,132 いい子だよ 464 00:30:10,058 --> 00:30:11,059 悪かった 465 00:30:11,059 --> 00:30:12,685 いいんだ 466 00:30:16,773 --> 00:30:19,943 軍隊に入るなら それっぽくしないとな 467 00:30:19,943 --> 00:30:21,736 そうじゃない 468 00:30:21,736 --> 00:30:23,363 フリしてる お前と同じだ 469 00:30:23,363 --> 00:30:27,200 フリしてる? 俺は本気でやってるぞ 470 00:30:27,200 --> 00:30:28,493 だろうな 471 00:30:30,995 --> 00:30:32,622 このタトゥーみろよ 472 00:30:35,041 --> 00:30:36,459 何個入ってんだ? 473 00:31:00,233 --> 00:31:01,484 いいか 474 00:31:04,237 --> 00:31:06,531 おめでとう 嬉しいよ 475 00:31:13,746 --> 00:31:15,498 会えて良かった 476 00:31:56,164 --> 00:31:57,832 連絡を見てすぐ来たよ 477 00:32:02,295 --> 00:32:04,505 今週末の試合の事を? 478 00:32:04,505 --> 00:32:05,798 大試合だな 479 00:32:16,851 --> 00:32:20,772 外に出て頭をぶつけ合う前の この静寂が好きだ 480 00:32:24,984 --> 00:32:26,986 頭ぶつけた事あるか? 481 00:32:34,118 --> 00:32:35,620 実家でやらかした 482 00:32:35,620 --> 00:32:36,996 いいんだ 483 00:32:36,996 --> 00:32:38,247 ダメだ 484 00:32:41,250 --> 00:32:42,377 もし... 485 00:32:43,962 --> 00:32:45,880 俺がこうなのが 神のご意志なら 486 00:32:46,255 --> 00:32:47,382 こうって? 487 00:32:47,882 --> 00:32:49,092 罪人だよ 488 00:32:50,468 --> 00:32:52,136 神は今になって罰してる 489 00:32:52,136 --> 00:32:54,013 だから父親が死んだ 490 00:32:54,013 --> 00:32:56,391 神はお前を傷つけたりしない 491 00:32:57,141 --> 00:32:58,351 やらかしたのか 492 00:32:59,560 --> 00:33:01,980 人間は誰しも失敗する 神も承知さ 493 00:33:01,980 --> 00:33:04,816 失敗がなきゃ 神のご加護に気づけない 494 00:33:06,150 --> 00:33:07,652 喜びを感じられない 495 00:33:10,905 --> 00:33:12,365 成功させなきゃ 496 00:33:14,659 --> 00:33:16,577 全てが台無しになる 497 00:33:16,577 --> 00:33:17,537 成功するさ 498 00:33:17,537 --> 00:33:18,538 しなかったら? 499 00:33:20,164 --> 00:33:22,041 皆 俺がプロに行くものと 500 00:33:22,041 --> 00:33:24,919 母親は車なんか買って 501 00:33:25,920 --> 00:33:28,297 周りの声は遮断するんだ 502 00:33:28,840 --> 00:33:31,467 フロリダの脚光が眩しいか? 503 00:33:33,344 --> 00:33:35,930 NFLじゃその10倍だぞ 504 00:33:40,852 --> 00:33:42,979 自分の信じる事をしろ 505 00:33:42,979 --> 00:33:45,606 踏ん切りがつかないなら 待てばいい 506 00:33:46,858 --> 00:33:48,151 もう1年残ればいい 507 00:33:48,151 --> 00:33:50,611 信仰心だって アメフトみたいなもんだ 508 00:33:50,611 --> 00:33:52,030 実践して善人になる 509 00:33:52,030 --> 00:33:54,449 “信仰を実践する〟って 言うくらいだ 510 00:34:01,581 --> 00:34:02,582 なあ 511 00:34:05,752 --> 00:34:07,837 気持ちをアラバマ戦に備えろ 512 00:34:07,837 --> 00:34:10,965 これを最後の試合にしたくない 513 00:34:12,091 --> 00:34:13,134 できるか? 514 00:34:20,475 --> 00:34:21,976 どうした? 515 00:34:28,566 --> 00:34:29,942 まったく! 516 00:34:32,028 --> 00:34:34,030 サンクスギビングで 帰すんじゃなかった 517 00:34:37,241 --> 00:34:38,576 他に知ってるのは? 518 00:34:44,791 --> 00:34:47,585 2009年 SEC チャンピオンシップ {\an8}これは驚きの展開です 519 00:34:47,585 --> 00:34:49,128 アラバマ対フロリダ 520 00:34:47,668 --> 00:34:49,587 {\an8}26対13フロリダが劣勢 521 00:34:49,712 --> 00:34:51,631 今シーズン最大の点差です 522 00:34:52,340 --> 00:34:54,675 ファースト&ゴールです 523 00:34:54,675 --> 00:34:56,511 残り20分 524 00:34:56,511 --> 00:34:59,514 大丈夫だ いいな? まだ終わってないぞ 525 00:34:59,514 --> 00:35:01,474 トリオ ライトアップ いいな 526 00:35:01,474 --> 00:35:02,642 オン・ワン 行くぞ 527 00:35:04,102 --> 00:35:06,104 ティーボウは ヘルナンデスを探すが 528 00:35:06,104 --> 00:35:10,942 アラバマのラインバッカーと セーフティは一番手強い相手だ 529 00:35:10,942 --> 00:35:14,070 ブルー 80 ハット 530 00:35:14,070 --> 00:35:16,697 ティーボウが下がり 531 00:35:16,697 --> 00:35:18,533 ヘルナンデスを探す 532 00:35:22,537 --> 00:35:25,331 距離が足りず インターセプト 533 00:35:27,250 --> 00:35:29,252 まったく クソ! 534 00:35:31,462 --> 00:35:35,925 マイヤーとティーボウの シーズンが幕を閉じます 535 00:36:16,174 --> 00:36:17,508 コーチ 536 00:36:17,508 --> 00:36:18,718 大丈夫ですか 537 00:36:18,718 --> 00:36:19,886 来てくれ 538 00:36:22,138 --> 00:36:24,098 メディアが騒ぎ立てるぞ 539 00:36:25,600 --> 00:36:28,561 公式には“脱水症〟だ 540 00:36:29,645 --> 00:36:31,230 あとは今後考えよう 541 00:36:31,230 --> 00:36:32,940 こちらへ 542 00:36:32,940 --> 00:36:34,525 本気で覚悟したよ 543 00:36:36,027 --> 00:36:37,987 心臓発作だと思った 544 00:36:37,987 --> 00:36:39,363 心臓は異常なしよ 545 00:36:39,363 --> 00:36:41,449 ここの問題 546 00:36:42,366 --> 00:36:46,370 歴代最高のランキングポイント 差でシーズン開幕を迎えたのに 547 00:36:46,370 --> 00:36:48,206 全部パーになった 548 00:36:48,789 --> 00:36:49,999 王座もなしだ 549 00:36:50,833 --> 00:36:53,085 ティーボウがいなきゃ 来年も無理だ 550 00:36:54,712 --> 00:36:56,130 潮時かもな 551 00:36:57,965 --> 00:36:59,300 なんというか 552 00:36:59,300 --> 00:37:00,885 再考の時かも 553 00:37:00,885 --> 00:37:02,303 辞めるって事? 554 00:37:02,303 --> 00:37:04,222 私はずっと望んでた 555 00:37:04,222 --> 00:37:06,599 違う シェリー 辞めたりしないよ 556 00:37:07,475 --> 00:37:09,602 最高の仕事を手放したりしない 557 00:37:09,602 --> 00:37:12,480 やり方を変えないと 558 00:37:13,648 --> 00:37:16,108 ああいう子たちは 探すのはやめよう 559 00:37:16,108 --> 00:37:18,653 本気で試したが 560 00:37:19,904 --> 00:37:21,572 育ちは変えられない 561 00:37:21,572 --> 00:37:23,532 君も警告しただろ 562 00:37:23,532 --> 00:37:24,992 アーバン 深呼吸を 563 00:37:24,992 --> 00:37:27,245 俺が全てを捧げても 奴らは変わらない 564 00:37:27,245 --> 00:37:29,580 事あるごとに規則を破る 565 00:37:29,580 --> 00:37:31,165 奴らが行き着くのは 566 00:37:31,165 --> 00:37:33,209 NFLだ 俺のおかげでな 567 00:37:33,209 --> 00:37:36,045 俺が育てたのに 奴らは大金をもらって 568 00:37:36,045 --> 00:37:38,172 俺は一人空しく 569 00:37:38,172 --> 00:37:40,007 奴らの悪行のツケを払ってる 570 00:37:40,716 --> 00:37:41,759 いい加減... 571 00:37:43,177 --> 00:37:44,512 入れ替えないと 572 00:37:45,888 --> 00:37:47,390 新しい人選で出直しだ 573 00:37:57,275 --> 00:37:58,234 ここにいたか 574 00:37:57,275 --> 00:37:58,567 {\an8}“フロリダ〟 575 00:37:58,567 --> 00:38:00,569 どうも 監督 576 00:38:01,153 --> 00:38:02,029 時間をどうも 577 00:38:02,154 --> 00:38:03,114 もちろんだ 578 00:38:03,739 --> 00:38:04,573 歩くか? 579 00:38:04,573 --> 00:38:05,283 ええ 580 00:38:07,743 --> 00:38:11,414 将来の事を 真面目に考えてたんですが 581 00:38:11,664 --> 00:38:12,540 いい事だ 582 00:38:12,957 --> 00:38:15,001 大きな一歩だ 明白だがね 583 00:38:15,293 --> 00:38:16,127 NFLですか? 584 00:38:16,460 --> 00:38:19,338 強いタイトエンドを望む NFLチームは多い 585 00:38:19,588 --> 00:38:25,678 そうですね でも俺には もう少し時間が必要かと 586 00:38:27,346 --> 00:38:28,180 時間? 587 00:38:28,973 --> 00:38:32,184 鍛えるべきところが 色々あるし 588 00:38:32,184 --> 00:38:36,147 高校を早く出たから ちゃんと卒業しようかと 589 00:38:36,147 --> 00:38:38,649 ちょっと待て 何の話だ? 590 00:38:40,568 --> 00:38:42,653 4年目も残ろうかと 591 00:38:44,363 --> 00:38:45,197 アーロン 592 00:38:46,198 --> 00:38:47,283 君はマッキー賞を獲る 593 00:38:48,034 --> 00:38:50,619 全米選抜が2回 今がピークだよ 594 00:38:52,121 --> 00:38:53,414 そうですね 595 00:38:54,332 --> 00:38:58,252 でも試合以外の事も 見られるでしょう 596 00:38:58,252 --> 00:39:01,088 君は素晴らしい生徒だと 言っておくよ 597 00:39:05,301 --> 00:39:09,263 王座を獲れなくて ガッカリしたでしょう 598 00:39:09,430 --> 00:39:11,015 俺が残れば目指せるかも 599 00:39:11,015 --> 00:39:12,767 来シーズンは新しい QBを入れる 600 00:39:12,767 --> 00:39:14,727 このTEは調子が良い 601 00:39:15,561 --> 00:39:18,189 リードですか? 実力が全く違うのに 602 00:39:18,189 --> 00:39:21,984 アーロン! 来年 君の居場所はないんだ 603 00:39:27,448 --> 00:39:28,616 君は大活躍だった 604 00:39:31,160 --> 00:39:33,829 もう何も証明する事はない 605 00:39:44,840 --> 00:39:48,427 2009年マッキー賞の 受賞者は 606 00:39:50,304 --> 00:39:53,766 フロリダ大学の アーロン・ヘルナンデスです 607 00:40:21,127 --> 00:40:23,129 ありがとう 608 00:40:23,129 --> 00:40:27,716 なんて言うか すごくクールだ 609 00:40:32,888 --> 00:40:35,558 父親も見守ってくれてるはず 610 00:40:35,891 --> 00:40:39,270 父親が亡くなって 今日で4年目です 611 00:40:40,479 --> 00:40:47,236 俺がNFLで活躍する事が 親父の夢だった 612 00:40:50,489 --> 00:40:56,120 その遺志を讃えて宣言します 今年の4月 613 00:40:56,120 --> 00:40:59,915 NFLドラフトに挑戦します 614 00:41:01,041 --> 00:41:04,503 プロ入りを目指します 615 00:41:05,171 --> 00:41:08,048 あいつは殿堂入りする 616 00:41:08,424 --> 00:41:10,551 もしくは監獄入りか 617 00:41:16,932 --> 00:41:20,478 ヘルナンデスさん こちらへ 618 00:41:24,440 --> 00:41:26,525 あら 619 00:41:27,651 --> 00:41:29,111 こちらは? 620 00:41:29,236 --> 00:41:32,948 アーロンよ あなたの賞の受賞者 621 00:41:33,616 --> 00:41:36,535 お会いできて光栄です マッキーさん 622 00:41:37,328 --> 00:41:38,579 神のご加護を 623 00:41:44,084 --> 00:41:46,003 記念に写真を撮りましょう 624 00:42:08,442 --> 00:42:10,444 日本語字幕 石渡 早百合