1 00:00:00,333 --> 00:00:05,255 Hallo und willkommen zur Miami- und BCS-Nationalmeisterschaft. 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,507 Nummer eins, Oklahoma, Nummer zwei, Florida. 3 00:00:07,507 --> 00:00:11,052 Die Gewinner werden Champions des College-Footballs. 4 00:00:11,052 --> 00:00:12,512 Bereit. Los! 5 00:00:12,512 --> 00:00:16,558 Tebow wirft einen Strike auf den Tight End Hernandez. 6 00:00:16,558 --> 00:00:18,351 Das ist Hernandez, der Dritte. 7 00:00:18,351 --> 00:00:19,686 Immer ein gutes Ziel. 8 00:00:19,686 --> 00:00:21,104 Hernandez! 9 00:00:21,104 --> 00:00:24,107 Von der sechs Yard-Linie in die Endzone. 10 00:00:24,107 --> 00:00:27,360 Tebow schaut sich um, wirft, gefangen. 11 00:00:27,360 --> 00:00:28,737 Ist es ein Touchdown? 12 00:00:28,737 --> 00:00:30,572 Ja! Es ist ein Touchdown! 13 00:00:30,572 --> 00:00:32,449 In die Endzone geschleudert. 14 00:00:32,449 --> 00:00:34,242 Touchdown, Gators! 15 00:00:34,242 --> 00:00:38,455 Urban Meyer feiert die dritte nationale Meisterschaft 16 00:00:38,455 --> 00:00:41,416 für die University of Florida. 17 00:00:48,381 --> 00:00:50,300 Wir haben es geschafft! 18 00:00:52,427 --> 00:00:55,889 - Los geht's! Baby! Ja! - Ja! Los geht's! 19 00:00:55,889 --> 00:00:57,015 Ja! 20 00:00:57,015 --> 00:00:58,808 Hey! 21 00:00:58,808 --> 00:01:00,268 Wir haben es geschafft. 22 00:01:00,268 --> 00:01:01,895 Ist das zu fassen? 23 00:01:03,897 --> 00:01:05,899 - Hey, Aaron, hier. - Aaron, ein Foto, bitte. 24 00:01:05,899 --> 00:01:07,650 Hier drüben. Schau hierher. 25 00:01:07,650 --> 00:01:08,943 Lächeln, Aaron. 26 00:01:22,123 --> 00:01:23,583 Verdammt schön. Mein Gott. 27 00:01:25,376 --> 00:01:28,338 Was würdest du sagen, wenn Typen mich anmachen: 28 00:01:28,338 --> 00:01:29,714 "Schau dir ihren Arsch an"? 29 00:01:29,714 --> 00:01:31,841 Leute sagen, sie mögen meinen Arsch? 30 00:01:31,841 --> 00:01:33,802 - Was geht? - Hey. 31 00:01:36,471 --> 00:01:37,639 Wessen Pisse? 32 00:01:37,639 --> 00:01:39,057 Einer vom Wirtschaftskurs. 33 00:01:39,057 --> 00:01:41,392 - Ein sittlicher Motherfucker. - Perfekt. 34 00:01:41,392 --> 00:01:42,477 Super. Ok. 35 00:01:42,477 --> 00:01:45,730 Schnall das um, bevor du reingehst, ok? 36 00:01:45,730 --> 00:01:49,150 Sie müssen sehen, wie die Pisse aus deinem Schwanzloch kommt. 37 00:01:49,150 --> 00:01:52,195 Um zu pinkeln, drückst du diesen Knopf hier. 38 00:01:52,195 --> 00:01:53,780 Hier. Hochmoderne Technologie. 39 00:01:53,780 --> 00:01:56,449 Bada-bing, bada-bum. Lass es raustropfen. 40 00:01:58,243 --> 00:02:01,162 Und, ja. Dann geht nach Hause und werdet high, ok? 41 00:02:01,162 --> 00:02:02,664 Ok, bitte sehr. 42 00:02:03,540 --> 00:02:05,834 - Danke, Mann. - Ja. Hau rein. 43 00:02:14,050 --> 00:02:15,135 Hey! Huddle! 44 00:02:18,346 --> 00:02:20,181 Blau... 65... 45 00:02:20,181 --> 00:02:21,599 Aaron! 46 00:02:21,599 --> 00:02:23,393 Hey. Hörst du zu? 47 00:02:23,393 --> 00:02:25,103 - Ja. Alles gut. - Komm schon. 48 00:02:26,062 --> 00:02:27,939 - Mann. - Blue Tight 65 x Scotty. 49 00:02:27,939 --> 00:02:30,733 - Z Oakland! Auf eins. Bereit? - Los! 50 00:02:30,733 --> 00:02:32,110 Wir haben's! 51 00:02:32,110 --> 00:02:33,736 Los. 52 00:02:38,116 --> 00:02:39,617 Weiter so. 53 00:02:39,617 --> 00:02:40,827 Aaron! 54 00:02:40,827 --> 00:02:42,954 Aaron, an die Linie. 55 00:02:42,954 --> 00:02:44,747 - Ja, ich weiß. - Pass auf. 56 00:02:44,747 --> 00:02:47,167 - Hey, Bewegung überprüfen! - Los. 57 00:02:47,167 --> 00:02:48,793 Ich habe ihn. 58 00:02:49,669 --> 00:02:51,296 Blau 80! 59 00:02:51,296 --> 00:02:52,422 Blau 80, los! 60 00:02:54,048 --> 00:02:56,050 - Was zum Teufel? - Komm schon. 61 00:02:59,304 --> 00:03:00,305 Komm her. 62 00:03:00,305 --> 00:03:02,265 - Hier. Alles ok. - Verdammt. 63 00:03:02,265 --> 00:03:03,474 Vielleicht nächstes Mal. 64 00:03:03,474 --> 00:03:04,976 Was zum Teufel war das? 65 00:03:06,352 --> 00:03:07,812 Hey, das war nicht der Spielzug. 66 00:03:07,812 --> 00:03:09,397 Ja, aber das sind sieben, Baby. 67 00:03:13,193 --> 00:03:14,319 Ist er gerade high? 68 00:03:14,319 --> 00:03:16,196 Ich weiß nicht, aber es scheint so. 69 00:03:16,196 --> 00:03:17,614 Wir verdoppelten die Tests. 70 00:03:17,614 --> 00:03:21,159 Haben wir, er hat bestanden. Er findet einen Ausweg. 71 00:03:21,159 --> 00:03:22,493 Ok. Noch mal! 72 00:03:23,786 --> 00:03:25,246 - Zusammen. - Zusammen. 73 00:03:28,791 --> 00:03:30,293 Er denkt, er steht über allem. 74 00:03:31,628 --> 00:03:33,463 - Ich zeige es ihm. - Los! 75 00:04:55,545 --> 00:04:57,005 Ein- und ausatmen. 76 00:05:00,883 --> 00:05:02,260 Was hast du genommen? 77 00:05:02,260 --> 00:05:04,721 Prilosec. Als wäre es ein Bonbon. 78 00:05:04,721 --> 00:05:07,807 Aber es brennt in meiner Brust. Ich kann nicht atmen. 79 00:05:07,807 --> 00:05:09,726 Das ist kein Sodbrennen. 80 00:05:09,726 --> 00:05:11,144 Es ist Angst. 81 00:05:11,769 --> 00:05:15,273 Dein Stresslevel, die Arbeit, die ständigen Anforderungen. 82 00:05:15,273 --> 00:05:17,150 Das ist die Jobbeschreibung. 83 00:05:17,150 --> 00:05:21,279 Natürlich, aber du hast gerade eine Meisterschaft gewonnen. 84 00:05:21,279 --> 00:05:23,323 Wann riechst du mal an den Rosen? 85 00:05:23,323 --> 00:05:24,407 Es geht mir gut. 86 00:05:25,033 --> 00:05:27,160 Nur die Spieler führen sich auf. 87 00:05:27,160 --> 00:05:29,120 Wir schnappten ihn nur, weil der Neuling 88 00:05:29,120 --> 00:05:31,956 voller Pisse versuchte, aus dem Gebäude zu kommen. 89 00:05:31,956 --> 00:05:34,834 Sie nennen das Gerät den "Wizzinator". Ist das zu fassen? 90 00:05:35,835 --> 00:05:38,338 Ziemlich genial. Wer hat sich das ausgedacht? 91 00:05:38,338 --> 00:05:40,006 Oh, ich habe eine Idee. 92 00:05:47,555 --> 00:05:49,891 Fickt euch, Aliens. Ihr kriegt mich nicht. 93 00:05:51,976 --> 00:05:54,937 Sie kriegen uns nicht. Ich beschütze uns, Baby. 94 00:05:54,937 --> 00:05:56,481 Ich beschütze dich. 95 00:05:56,481 --> 00:05:57,648 Keine Sorge. 96 00:05:57,648 --> 00:05:59,650 Du bist so high. 97 00:05:59,650 --> 00:06:01,319 Warum bist du immer high? 98 00:06:01,319 --> 00:06:03,654 - Was ist das? - Hey. 99 00:06:03,654 --> 00:06:05,990 Sind die Nachrichten interessanter als ich? 100 00:06:05,990 --> 00:06:07,492 Irgendwie schon. 101 00:06:07,492 --> 00:06:09,702 Leute haben Sex in der Bibliothek. 102 00:06:10,203 --> 00:06:11,204 Was meinst du? 103 00:06:11,954 --> 00:06:13,581 Ein Journalismusstudent schrieb 104 00:06:13,581 --> 00:06:16,918 über Typen, die in der Bibliothek schwulen Sex suchen. 105 00:06:19,921 --> 00:06:21,881 Das ist widerlich. 106 00:06:22,757 --> 00:06:27,053 Einige Bürger von Gaines sehen das wohl anders. 107 00:06:27,053 --> 00:06:31,015 Er befragte die schwulen Studenten inoffiziell über ihre Affären. 108 00:06:31,015 --> 00:06:35,103 Ein verheirateter Professor, ein Mitglied des Schwimmteams. 109 00:06:35,103 --> 00:06:37,688 Einer sagte, er sah dort einen Footballspieler. 110 00:06:39,607 --> 00:06:41,818 Das gibt's doch nicht. Wer? 111 00:06:41,818 --> 00:06:43,528 Anonym. Das steht da nicht. 112 00:06:56,374 --> 00:06:58,835 Es ist der Kicker. Kicker sind schwul. 113 00:06:58,835 --> 00:07:01,003 Nein, Bro, es ist Gibson. 114 00:07:01,003 --> 00:07:02,713 Er sah mich in der Dusche an. 115 00:07:02,713 --> 00:07:05,216 Niemand starrt deinen kleinen Schwanz an. 116 00:07:06,717 --> 00:07:08,803 Ich glaube, es ist Chico. 117 00:07:08,803 --> 00:07:10,721 - Was? - Sieh dir sein Gesicht an. 118 00:07:10,721 --> 00:07:12,515 Ich kläre das sofort. 119 00:07:12,515 --> 00:07:13,683 Hey, hört zu! 120 00:07:13,683 --> 00:07:15,017 Yo! 121 00:07:15,017 --> 00:07:18,688 Jeder, der gern Typen fickt, soll seinen schwulen Arsch wegschwingen. 122 00:07:18,688 --> 00:07:19,856 Sofort! 123 00:07:19,856 --> 00:07:21,149 Der Ausgang ist da! 124 00:07:22,275 --> 00:07:23,568 Los geht's! 125 00:07:23,568 --> 00:07:24,902 Das Training beginnt. 126 00:07:24,902 --> 00:07:25,987 Reed! 127 00:07:25,987 --> 00:07:27,405 Rein mit dem ersten Team. 128 00:07:30,199 --> 00:07:31,200 Reed? 129 00:07:31,784 --> 00:07:32,785 Was? 130 00:07:37,582 --> 00:07:39,542 Trips-Jet, 238. 131 00:07:39,542 --> 00:07:41,294 Spiel über Husky. 132 00:07:41,294 --> 00:07:43,129 Husky? Das ist mein Spielzug. 133 00:07:43,129 --> 00:07:45,173 Das ist mein verdammter Spielzug. 134 00:07:45,173 --> 00:07:46,299 Auseinander. 135 00:08:03,733 --> 00:08:05,276 Hey, was soll das? 136 00:08:06,110 --> 00:08:07,403 Was willst du? 137 00:08:08,821 --> 00:08:10,198 Aufhören! 138 00:08:12,283 --> 00:08:13,659 Auseinander! Hey! 139 00:08:13,659 --> 00:08:14,911 Hey! 140 00:08:14,911 --> 00:08:16,579 Beruhige dich, verdammt. 141 00:08:17,205 --> 00:08:18,206 Yo. 142 00:08:19,081 --> 00:08:20,208 Hernandez. 143 00:08:23,419 --> 00:08:24,629 Geh duschen. 144 00:08:29,050 --> 00:08:31,135 Ok, alle zurück an den Ball! 145 00:08:31,135 --> 00:08:32,345 Verdammt. 146 00:08:32,345 --> 00:08:33,513 Ok, Leute. Los. 147 00:08:33,513 --> 00:08:35,181 - Los. - Kommt schon! 148 00:08:45,024 --> 00:08:46,817 Er testet dich. 149 00:08:46,817 --> 00:08:48,945 Scheiß auf ihn. Ich brauche das nicht. 150 00:08:48,945 --> 00:08:51,656 Doch, wenn du willst, dass die Scouts dir zusehen. 151 00:08:56,702 --> 00:08:58,829 Du warst heute außer Kontrolle. 152 00:09:01,415 --> 00:09:02,833 Willst du darüber reden? 153 00:09:09,090 --> 00:09:10,424 Was machst du heute Abend? 154 00:09:11,092 --> 00:09:12,301 Was meinst du? 155 00:09:12,301 --> 00:09:15,680 Was machst du heute Abend, die Sache, die nach heute kommt? 156 00:09:22,770 --> 00:09:25,565 Komm hier vorbei, so gegen 20 Uhr. 157 00:09:28,109 --> 00:09:29,110 Ok? 158 00:09:30,152 --> 00:09:31,153 Vertrau mir. 159 00:09:32,530 --> 00:09:33,739 Das wird dir guttun. 160 00:09:54,594 --> 00:09:57,305 Galaxie 161 00:09:57,305 --> 00:10:03,728 Du bist heilig, heilig, ja 162 00:10:03,728 --> 00:10:08,941 Das Universum erklärt deine Majestät 163 00:10:08,941 --> 00:10:15,239 Du bist heilig, heilig, ja 164 00:10:15,239 --> 00:10:18,784 Herr des Himmels und der Erde 165 00:10:18,784 --> 00:10:20,911 Halleluja 166 00:10:20,911 --> 00:10:24,749 Für den Herrn von Himmel und Erde 167 00:10:24,749 --> 00:10:26,876 Halleluja 168 00:10:26,876 --> 00:10:32,798 Für den Herrn von Himmel und Erde 169 00:10:43,017 --> 00:10:44,310 Ok. 170 00:10:45,269 --> 00:10:46,604 Ok. Spürt ihr das? 171 00:10:48,314 --> 00:10:50,066 Das ist der Geist, der euch bewegt. 172 00:10:50,066 --> 00:10:54,487 Jesus sagt: "Wirst du nicht wiedergeboren, kannst du das Reich Gottes nicht sehen." 173 00:10:54,487 --> 00:10:55,988 Wer spürt den Geist? 174 00:10:55,988 --> 00:10:57,406 Kommt her. 175 00:10:58,699 --> 00:10:59,784 Ja, kommt. 176 00:10:59,784 --> 00:11:00,951 Kommt. 177 00:11:02,161 --> 00:11:04,955 Wer von euch spürt den Geist? Kommt her. 178 00:11:12,213 --> 00:11:14,131 Ich rede mit denen, 179 00:11:15,549 --> 00:11:16,759 die Zweifel haben. 180 00:11:17,968 --> 00:11:20,805 Die den Ruf der Versuchung der Sünde spüren. 181 00:11:21,472 --> 00:11:24,725 Wir alle haben Dämonen, sogar ich, 182 00:11:25,976 --> 00:11:28,437 aber wir haben auch eine Geheimwaffe. 183 00:11:29,438 --> 00:11:31,440 Wir haben ein goldenes Ticket. 184 00:11:31,440 --> 00:11:36,028 Akzeptiert Jesus als euren Retter, und ich verspreche, ihr könnt euch ändern. 185 00:11:40,783 --> 00:11:42,702 Aber ihr müsst den ersten Schritt tun. 186 00:11:46,706 --> 00:11:47,790 Betet mit mir. 187 00:11:58,551 --> 00:12:00,302 Ich weiß es zu schätzen. Danke. 188 00:12:00,302 --> 00:12:02,722 - Es ist toll. - Ja, du auch. 189 00:12:06,892 --> 00:12:08,185 - Danke. - Freut mich. 190 00:12:08,185 --> 00:12:10,438 Wie der Sumpf an einem Samstag, was? 191 00:12:11,856 --> 00:12:12,940 Ja. 192 00:12:12,940 --> 00:12:14,400 Ich bin froh, dass du kamst. 193 00:12:15,067 --> 00:12:16,318 Und dass du geblieben bist. 194 00:12:17,486 --> 00:12:18,487 Ja. 195 00:12:19,321 --> 00:12:20,322 Ja. 196 00:12:23,409 --> 00:12:26,162 Glaubst du wirklich, dass sich jemand ändern kann? 197 00:12:27,580 --> 00:12:28,581 Wenn er das will. 198 00:12:28,581 --> 00:12:29,790 Ich muss es. 199 00:12:32,084 --> 00:12:34,378 Sonst ruiniere ich alles. 200 00:12:35,755 --> 00:12:36,839 Was wirst du ruinieren? 201 00:12:38,174 --> 00:12:39,258 Meine Zukunft. 202 00:12:44,138 --> 00:12:46,098 Football ist alles, was ich habe. 203 00:12:47,099 --> 00:12:48,642 Und alles, was ich kenne. 204 00:12:50,060 --> 00:12:54,732 Wenn ich Profi werden will, muss ich einiges in Ordnung bringen. 205 00:13:00,488 --> 00:13:04,033 Du meinst die Drogen, den Sex, die Wut? 206 00:13:06,660 --> 00:13:09,330 Fühlt sich nicht gut an, keine Macht über sich zu haben. 207 00:13:13,334 --> 00:13:15,377 Du weißt nicht, was ich denke. 208 00:13:15,377 --> 00:13:16,837 Natürlich weiß ich das. 209 00:13:17,797 --> 00:13:20,674 Wenn ich eine hübsche Frau sehe, habe ich einen Gedanken. 210 00:13:20,674 --> 00:13:22,384 Du tust nichts dagegen? 211 00:13:23,803 --> 00:13:25,387 Ich habe eine linke Hand. 212 00:13:26,680 --> 00:13:27,723 Mann. 213 00:13:28,140 --> 00:13:29,350 Das ist eine Sünde. 214 00:13:29,350 --> 00:13:30,768 Aber das ist es ja. 215 00:13:30,768 --> 00:13:34,230 Gott will nicht, dass du perfekt bist. Gott will, dass du es versuchst. 216 00:13:34,230 --> 00:13:35,439 Ich versuche es. 217 00:13:36,106 --> 00:13:38,734 Aber es ist... Ich weiß nicht. 218 00:13:38,734 --> 00:13:42,029 Es ist, wie du sagtest, es ist wie ein Dämon. 219 00:13:46,200 --> 00:13:47,827 Ich muss einfach aufhören. 220 00:13:47,827 --> 00:13:49,620 Das kannst du. Aaron, sieh mich an. 221 00:13:52,164 --> 00:13:53,499 Du kannst dich ändern. 222 00:13:54,166 --> 00:13:55,751 Du musst nur Jesus akzeptieren. 223 00:13:55,751 --> 00:14:00,130 Jesus ist der, der dir helfen kann, Versuchungen und Dämonen zu bekämpfen. 224 00:14:00,130 --> 00:14:01,924 Du schaffst das nicht allein. 225 00:14:07,471 --> 00:14:09,098 Sag mir, was ich tun soll. 226 00:14:11,183 --> 00:14:13,936 JESUS' REGELN 227 00:14:21,026 --> 00:14:23,070 TRINKEN UND DROGEN 228 00:14:24,488 --> 00:14:28,492 HOMOSEXUALITÄT 229 00:14:31,537 --> 00:14:33,664 HOMOSEXUALITÄT 230 00:15:00,482 --> 00:15:01,901 Ich schaffe das. 231 00:15:03,485 --> 00:15:04,820 Ich schaffe das. 232 00:15:59,249 --> 00:16:00,834 "In Gottes Hand." 233 00:16:02,127 --> 00:16:07,132 Sieht cool aus, aber du rauchst kein Gras mehr und bist ein Jesus-Freak? 234 00:16:08,217 --> 00:16:12,137 Nein, Tebow hilft mir nur. 235 00:16:12,137 --> 00:16:15,975 Ich weiß nicht. Der Typ hat mittelalterliche Ansichten über die Frau. 236 00:16:17,017 --> 00:16:18,018 Na ja... 237 00:16:19,895 --> 00:16:24,108 Ich bin total für Frauen. 238 00:16:25,275 --> 00:16:26,944 Ich liebe Frauen. 239 00:16:32,533 --> 00:16:33,993 Moment mal. 240 00:16:33,993 --> 00:16:36,704 Du versuchst, vorehelichen Sex zu haben? 241 00:16:36,704 --> 00:16:38,455 Das ist eine Sünde. 242 00:16:40,290 --> 00:16:43,085 Aber wir können andere Sachen machen. 243 00:16:54,304 --> 00:16:56,640 Willkommen zurück im Sumpf, wo die Florida Gators 244 00:16:56,640 --> 00:17:01,270 die Saison 2009 eröffnen und ihre Meisterschaft verteidigen. 245 00:17:01,770 --> 00:17:04,481 Da kommen sie! Und da laufen sie. 246 00:17:05,065 --> 00:17:07,401 Hernandez mit dem Gewinn von 21. 247 00:17:07,943 --> 00:17:09,194 Über die Mitte. 248 00:17:09,194 --> 00:17:11,530 Hernandez! Wow! 249 00:17:11,530 --> 00:17:15,576 Ihr könnt den Gator nicht aufhalten. Touchdown Florida. 250 00:17:15,576 --> 00:17:18,370 Die Florida Gators haben die längste Siegesserie des Landes. 251 00:17:18,370 --> 00:17:22,207 Angeführt von ihrem Star-Tight-End, Junior Aaron Hernandez. 252 00:17:28,422 --> 00:17:29,757 Da ist Tebow. 253 00:17:29,757 --> 00:17:31,258 Er hat einen Mann frei. 254 00:17:31,258 --> 00:17:33,927 Hernandez ist wieder an der 30-Yard-Linie. 255 00:17:37,806 --> 00:17:39,266 Hernandez rennt los. 256 00:17:41,852 --> 00:17:43,270 Er steht noch. 257 00:17:45,314 --> 00:17:47,399 Endlich eingekesselt an der 17. 258 00:17:47,399 --> 00:17:49,026 Unglaublich. 259 00:17:59,203 --> 00:18:00,496 - Danke. - Sieh dir das an. 260 00:18:00,496 --> 00:18:01,914 Danke, dass du uns 261 00:18:01,914 --> 00:18:04,249 - auf dem Feld segnest. - Was zum Teufel? 262 00:18:04,249 --> 00:18:06,960 Und danke für dieses schöne Spiel durch dich. 263 00:18:06,960 --> 00:18:09,004 - Und alle sagen Amen. - Amen. 264 00:18:14,134 --> 00:18:15,886 Hey, los geht's, Mann! 265 00:18:15,886 --> 00:18:17,429 Gut gemacht, Baby. Los! 266 00:18:17,429 --> 00:18:20,140 Bro, du musst damit aufhören. 267 00:18:21,558 --> 00:18:23,060 Bro, was meinst du? 268 00:18:23,060 --> 00:18:24,394 Du bist nicht Tebow. 269 00:18:24,394 --> 00:18:27,231 Ja, und du gehst nicht nach Hause, um Pilgerhüte aufzusetzen 270 00:18:27,231 --> 00:18:29,733 und dem Allmächtigen für deine Eltern zu danken, 271 00:18:29,733 --> 00:18:33,278 und das Kirchengeld und die 5 Hektar, die ihr behalten dürft. 272 00:18:34,238 --> 00:18:35,739 Genau. Wunderschön, Bro. 273 00:18:35,739 --> 00:18:37,950 Hey, ihr versteht das nicht, ok? 274 00:18:37,950 --> 00:18:40,786 Ich fühle mich gut. Besser als je zuvor. 275 00:18:40,786 --> 00:18:43,580 - Was stimmte mit deinem alten Ich nicht? - Nichts, ich... 276 00:18:44,790 --> 00:18:46,625 Mann, lasst mich in Ruhe. 277 00:18:46,625 --> 00:18:48,585 Ich sage euch auch nichts. 278 00:18:48,585 --> 00:18:50,504 Meine Herren, versammelt euch. 279 00:18:50,504 --> 00:18:52,881 Ja! 280 00:18:59,138 --> 00:19:00,305 Los geht's! 281 00:19:00,305 --> 00:19:02,141 Ja! 282 00:19:02,141 --> 00:19:03,225 Los geht's. 283 00:19:03,225 --> 00:19:04,768 Ok, hört zu. 284 00:19:04,768 --> 00:19:06,562 Dieses Team ist ungeschlagen. 285 00:19:07,229 --> 00:19:09,231 Ihr spielt in zwei Wochen gegen Alabama 286 00:19:09,231 --> 00:19:11,733 um unsere Meisterschaft zu verteidigen. 287 00:19:12,401 --> 00:19:15,070 Ihr habt an Thanksgiving ein paar Tage frei. 288 00:19:15,070 --> 00:19:17,239 Also, junge Männer, 289 00:19:17,239 --> 00:19:20,117 auf dem Weg zu eurem Zuhause vor Gainesville, 290 00:19:21,451 --> 00:19:22,452 seid wachsam. 291 00:19:23,287 --> 00:19:24,329 Bleibt in Form. 292 00:19:25,205 --> 00:19:26,456 Keine Enttäuschungen. 293 00:19:27,291 --> 00:19:28,500 Ok, kommt her. 294 00:19:30,043 --> 00:19:31,545 Ja. 295 00:19:31,545 --> 00:19:33,672 - Eins, zwei, drei, Gators! - Gators! 296 00:19:37,509 --> 00:19:38,802 Hey, Aaron. 297 00:19:39,761 --> 00:19:42,264 Ich bin beeindruckt von dir. 298 00:19:42,264 --> 00:19:43,348 Danke, Coach. 299 00:19:43,348 --> 00:19:46,351 Ich machte dir Feuer unterm Arsch, du hast dich zusammengerissen. 300 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 Du wirst als All-American 301 00:19:47,978 --> 00:19:50,772 - vielleicht den Mackey gewinnen. - Ja, Sir. 302 00:19:50,772 --> 00:19:53,400 Sei stolz auf dich, denn ich bin es auch. 303 00:19:53,400 --> 00:19:54,484 Danke. 304 00:20:12,127 --> 00:20:14,254 Hey, da ist er! 305 00:20:14,254 --> 00:20:16,215 - Hast du mir eine Jacke mitgebracht? - Ja. 306 00:20:19,134 --> 00:20:20,510 Verdammt. 307 00:20:20,510 --> 00:20:22,095 Ich vergaß, wie kalt es ist. 308 00:20:24,056 --> 00:20:26,141 Hey. Ich habe dich vermisst. 309 00:20:26,141 --> 00:20:28,185 - Willkommen zu Hause. - Ja. 310 00:20:31,104 --> 00:20:34,983 Hey, macht es dir was aus, wenn wir auf dem Heimweg anhalten? 311 00:20:34,983 --> 00:20:36,151 Klar. 312 00:20:51,959 --> 00:20:54,378 Wir hätten etwas mitbringen sollen. 313 00:20:54,378 --> 00:20:56,797 Ich war seit der Beerdigung nicht hier. 314 00:20:56,797 --> 00:20:58,090 Ja, ich auch nicht. 315 00:21:01,343 --> 00:21:02,469 Was sollen wir tun? 316 00:21:26,827 --> 00:21:28,287 Hey, Dad, ich... 317 00:21:30,455 --> 00:21:33,583 Wir vermissen dich sehr. 318 00:21:34,876 --> 00:21:40,340 Und ich bemühe mich sehr, der Mann zu sein, den du dir wünschst. 319 00:21:42,926 --> 00:21:44,136 Das tun wir beide. 320 00:21:53,520 --> 00:21:55,147 Ich hab dich lieb. Amen. 321 00:22:08,785 --> 00:22:13,832 Hey, wenn wir nach Hause kommen, sollst du wissen, dass Jeff da ist. 322 00:22:13,832 --> 00:22:15,876 Ja, dachte ich mir. Es ist ein Feiertag. 323 00:22:15,876 --> 00:22:17,627 Nein, er ist da. Also... 324 00:22:19,212 --> 00:22:20,630 Für immer. Er wohnt da. 325 00:22:20,630 --> 00:22:23,050 - Er ist eingezogen? - Ja. 326 00:22:24,843 --> 00:22:26,511 Wann ist das passiert? 327 00:22:26,511 --> 00:22:27,804 Letzten Monat oder so. 328 00:22:27,804 --> 00:22:29,348 Warum hast du nichts gesagt? 329 00:22:29,348 --> 00:22:31,266 Ich dachte, du kommst nicht. 330 00:22:31,266 --> 00:22:33,352 Es ist Dads Haus. 331 00:22:43,320 --> 00:22:45,030 Da ist er. 332 00:22:45,697 --> 00:22:46,948 Mein Junge. 333 00:22:49,743 --> 00:22:50,744 Hey. 334 00:22:51,536 --> 00:22:52,788 Wie geht es dir, Mom? 335 00:22:52,788 --> 00:22:56,249 Ich habe den ganzen Tag gekocht, so geht es mir. 336 00:22:56,249 --> 00:22:59,461 Sieh dich an, du bist so dunkel. 337 00:22:59,461 --> 00:23:01,588 Muss die Sonne dort sein, was? 338 00:23:01,588 --> 00:23:04,091 - Und die puerto-ricanischen Gene. - Kann sein. 339 00:23:04,091 --> 00:23:07,094 Letzten Samstag sahen wir uns das Spiel im Mulligan's an. 340 00:23:07,094 --> 00:23:10,013 Weißt du, wen sie nicht im Fernsehen zeigten? Dich. 341 00:23:10,013 --> 00:23:13,683 Sie zeigen ständig Tebow, aber nie die braunen Jungs. 342 00:23:13,683 --> 00:23:16,269 Du solltest nicht in die Sonne gehen. 343 00:23:16,937 --> 00:23:18,772 Willkommen zu Hause, Aaron. 344 00:23:18,772 --> 00:23:19,856 Ist eine Weile her. 345 00:23:21,358 --> 00:23:23,276 Ja, danke. 346 00:23:24,277 --> 00:23:25,404 Komm rein. 347 00:23:35,247 --> 00:23:37,916 Du bist dir nicht zu gut, den Tisch zu decken, oder? 348 00:23:39,418 --> 00:23:40,752 Nein. 349 00:23:44,381 --> 00:23:48,468 Hey, was ist mit dem neuen Truck in der Einfahrt? 350 00:23:48,468 --> 00:23:51,012 Robbie Sabbagh vom Dodge-Händler 351 00:23:51,012 --> 00:23:52,514 gab ihn mir brandneu. 352 00:23:53,765 --> 00:23:56,518 - Geschenkt? - Na ja, ausgeliehen. 353 00:23:56,518 --> 00:23:57,769 Er ist ein Fan von dir. 354 00:23:57,769 --> 00:23:58,895 Er schaut jedes Spiel. 355 00:23:58,895 --> 00:24:01,314 Er schwärmt davon, wie du ausgewählt wirst. 356 00:24:01,314 --> 00:24:03,066 Er machte mir einen guten Preis. 357 00:24:03,608 --> 00:24:07,612 Ma, du kannst kein Geld ausgeben, das ich noch nicht habe. 358 00:24:07,612 --> 00:24:09,865 Sei kein Spielverderber, Aaron. 359 00:24:09,865 --> 00:24:13,493 Willst du nicht, dass deine Mutter in einem halbwegs guten Auto fährt? 360 00:24:16,371 --> 00:24:19,583 Oh mein Gott. Fang den Ball, Mann. Scheiße. 361 00:24:21,835 --> 00:24:23,211 Hey, Junge, sieh dir das an. 362 00:24:23,211 --> 00:24:25,881 Ich setzte auf die Lions. Ist das zu fassen? 363 00:24:25,881 --> 00:24:27,007 Ich bin kein Junge. 364 00:24:28,675 --> 00:24:30,385 Vielleicht solltest du helfen. 365 00:24:30,385 --> 00:24:31,511 Jeder macht was. 366 00:24:31,511 --> 00:24:33,555 Ich warte, bis das Essen fertig ist. 367 00:24:33,555 --> 00:24:37,559 - Wie wär's damit? - Ok, komm. Greift zu, solange es heiß ist. 368 00:24:45,984 --> 00:24:47,777 Hey, halt. Das ist Dads Platz. 369 00:24:53,742 --> 00:24:56,369 Er sitzt im Sessel? Am Kopfende des Tisches? 370 00:24:56,369 --> 00:24:58,079 - Aaron. - Es ist nicht sein Haus! 371 00:24:58,079 --> 00:25:00,665 - Es ist auch nicht deins! - Es ist mein verdammtes Haus. 372 00:25:01,208 --> 00:25:04,586 Ich sitze am Kopfende des Tisches. Jeff, aus dem Weg, bitte. 373 00:25:04,586 --> 00:25:06,588 Jeff, geh weg. Weg da. 374 00:25:12,844 --> 00:25:15,764 Ruiniere mir bitte nicht diesen verdammten Tag. 375 00:25:15,764 --> 00:25:18,183 Ich habe hart dafür gearbeitet. 376 00:25:18,183 --> 00:25:19,726 Bitte setz dich. 377 00:25:23,146 --> 00:25:24,231 Essen wir. 378 00:25:32,197 --> 00:25:35,492 - Verdammter Jeff. - Mann, scheiß auf den Mistkerl. 379 00:25:35,492 --> 00:25:37,577 Mit seinem krummen Gesicht und so. 380 00:25:37,577 --> 00:25:39,913 Wahrscheinlich, weil Tanya ihn verprügelt hat. 381 00:25:39,913 --> 00:25:41,164 Verdammt richtig. 382 00:25:41,164 --> 00:25:44,834 Sorry, dass du einen Scheißtag hattest, aber die verdienen einander. 383 00:25:46,169 --> 00:25:48,129 Ja. Deshalb gehe ich nie nach Hause. 384 00:25:48,129 --> 00:25:50,298 Nichts ändert sich. 385 00:25:50,298 --> 00:25:53,468 Das ist nicht dein Zuhause. Das hier schon. Warum versuchst du es? 386 00:25:53,468 --> 00:25:54,719 Nein, ich rauche nicht. 387 00:25:54,719 --> 00:25:56,638 Nigga, was soll das heißen? 388 00:26:01,560 --> 00:26:02,561 Ok. 389 00:26:04,104 --> 00:26:06,523 Gott wird mir für eine Nacht vergeben. 390 00:26:06,523 --> 00:26:08,942 - Ja, das wird er. - Amen. 391 00:26:08,942 --> 00:26:10,610 Das Zeug ist gut. 392 00:26:17,701 --> 00:26:18,702 - Ok. - Das war's. 393 00:26:18,702 --> 00:26:20,120 Super. 394 00:26:21,079 --> 00:26:23,248 Ok. Das war's. 395 00:26:23,248 --> 00:26:24,332 Sicher? 396 00:26:25,417 --> 00:26:26,501 Was geht? Willst du? 397 00:26:26,501 --> 00:26:29,170 Du weißt, ich will deinen Scheiß nicht rauchen. 398 00:26:29,170 --> 00:26:31,047 Ich blase es dir in den Mund. 399 00:26:31,047 --> 00:26:32,132 - Hau ab. - Komm schon. 400 00:26:32,132 --> 00:26:33,341 Gibt's ja nicht. 401 00:26:33,341 --> 00:26:34,551 Fertig. Los. 402 00:26:36,052 --> 00:26:37,387 Zurück! 403 00:26:40,098 --> 00:26:42,142 Oh Gott! Scheiße. Hernandez! 404 00:26:42,142 --> 00:26:44,269 Wie gefällt dir das? 405 00:26:44,269 --> 00:26:46,021 Du hast es noch drauf, Baby! 406 00:26:46,021 --> 00:26:47,439 Der Stolz von Bristol! 407 00:26:47,439 --> 00:26:52,360 Aaron Hernandez! 408 00:26:52,360 --> 00:26:54,279 Oh Scheiße. 409 00:26:54,279 --> 00:26:56,114 Sieh mal, wer da kommt. 410 00:26:57,490 --> 00:26:58,908 Das gibt's nicht. 411 00:26:58,908 --> 00:27:00,702 Yo! 412 00:27:03,913 --> 00:27:05,165 Dieser Wichser hier. 413 00:27:05,165 --> 00:27:08,001 Oh mein Gott. Ich kann nicht glauben, dass du hier bist. 414 00:27:08,001 --> 00:27:11,212 Ja, ich auch nicht. Sie ließen uns für Thanksgiving gehen. 415 00:27:11,212 --> 00:27:13,882 - Es ist zu lange her. - Scheiße. Ja, Mann. 416 00:27:16,509 --> 00:27:17,802 Aaron? 417 00:27:17,802 --> 00:27:19,346 Ja. Gib her. 418 00:27:21,264 --> 00:27:23,558 Ok. Ball! Los geht's. 419 00:27:23,558 --> 00:27:24,809 Hernandez, du spielst. 420 00:27:24,809 --> 00:27:27,020 Nächstes Wochenende ist die SEC-Meisterschaft. 421 00:27:27,020 --> 00:27:29,522 Er verletzt sich nicht wegen euch Idioten. 422 00:27:29,522 --> 00:27:31,024 Du hast meine Spiele gesehen. 423 00:27:32,734 --> 00:27:34,027 Du hast sie gesehen! 424 00:27:37,322 --> 00:27:39,240 Ich bin Schiedsrichter, ok? 425 00:27:39,240 --> 00:27:40,408 Eine Sekunde. 426 00:27:40,408 --> 00:27:42,160 - Bist du sicher? - Ja. 427 00:27:49,209 --> 00:27:50,919 Du hast wohl hart gearbeitet. 428 00:27:50,919 --> 00:27:56,341 Ja, ich versuche, mich auf mein Spiel und meinen Körper zu konzentrieren. 429 00:27:56,341 --> 00:27:57,634 Ja, nun, 430 00:27:59,052 --> 00:28:00,428 du siehst gut aus, Bro. 431 00:28:14,109 --> 00:28:15,485 Nein. 432 00:28:15,485 --> 00:28:20,448 Mein Vater sagte mir, "Marine" steht für: 433 00:28:20,448 --> 00:28:22,200 "Muskeln werden benötigt, 434 00:28:22,200 --> 00:28:24,786 Intelligenz nicht notwendig." 435 00:28:24,786 --> 00:28:26,329 Das bist du. 436 00:28:30,166 --> 00:28:32,335 Das ist kaltblütig. 437 00:28:40,385 --> 00:28:41,469 Mann... 438 00:28:43,263 --> 00:28:45,473 Ich habe lange nicht mehr so gelacht. 439 00:28:47,183 --> 00:28:50,186 Ich war sicher, du würdest dich an der UF amüsieren. 440 00:28:51,813 --> 00:28:53,773 Das tue ich. Es ist cool. 441 00:28:55,233 --> 00:28:56,234 Aber... 442 00:29:02,031 --> 00:29:04,325 Wir hatten doch Spaß, oder? 443 00:29:05,243 --> 00:29:06,411 Ja, hatten wir. 444 00:29:37,066 --> 00:29:38,276 Ich werde heiraten. 445 00:29:45,200 --> 00:29:46,242 Wir... 446 00:29:47,786 --> 00:29:49,412 ...trafen uns in der Grundausbildung. 447 00:29:51,331 --> 00:29:53,750 Sie ist in der Reserve, um das College zu bezahlen. 448 00:29:56,628 --> 00:29:57,670 Sie... 449 00:29:59,923 --> 00:30:01,007 Sie ist nett. 450 00:30:09,933 --> 00:30:10,934 Ja, tut mir leid. 451 00:30:10,934 --> 00:30:12,560 Nein. 452 00:30:16,648 --> 00:30:19,818 Ja. Wenn man in der Armee ist, sollte man auch so aussehen. 453 00:30:19,818 --> 00:30:21,611 Ich sehe gar nicht so aus. 454 00:30:21,611 --> 00:30:23,238 Ich spiele es. Genau wie du. 455 00:30:23,238 --> 00:30:26,282 Was? Spielen? Nein, ich habe alles unter Kontrolle. 456 00:30:27,283 --> 00:30:28,368 Ja, das sehe ich. 457 00:30:30,870 --> 00:30:32,539 Sieh dir all die Tattoos an. 458 00:30:34,916 --> 00:30:36,334 Wie viele hast du jetzt? 459 00:31:00,191 --> 00:31:01,317 Hör zu, Mann. 460 00:31:04,153 --> 00:31:06,447 Ich freue mich für dich. Glückwunsch. 461 00:31:13,621 --> 00:31:15,373 Schön, dich zu sehen, Aaron. 462 00:31:56,039 --> 00:31:57,832 Ich kam gleich nach deiner Nachricht. 463 00:32:02,170 --> 00:32:04,380 Denkst du an das Spiel am Wochenende? 464 00:32:04,380 --> 00:32:05,548 Es ist ein großes. 465 00:32:16,726 --> 00:32:20,647 Ich liebe die Ruhe in der Kapelle, bevor ich Köpfe einschlage. 466 00:32:24,901 --> 00:32:26,903 Deiner wird nicht eingeschlagen. 467 00:32:33,993 --> 00:32:35,495 Ich habe zu Hause Mist gebaut. 468 00:32:35,995 --> 00:32:37,872 - Das ist ok. - Ist es nicht. 469 00:32:41,334 --> 00:32:42,335 Was, wenn... 470 00:32:43,962 --> 00:32:45,755 ...Gott mich so gemacht hat? 471 00:32:46,130 --> 00:32:47,256 Wie? 472 00:32:47,757 --> 00:32:48,967 Ein Sünder. 473 00:32:50,343 --> 00:32:52,011 Und jetzt bestraft er mich. 474 00:32:52,011 --> 00:32:53,888 - Deshalb nahm er meinen Dad. - Nein. 475 00:32:53,888 --> 00:32:56,265 Gott will nicht, dass du verletzt wirst, Aaron. 476 00:32:57,016 --> 00:32:58,226 Du hast Mist gebaut. 477 00:32:59,435 --> 00:33:01,854 Aber Gott weiß, dass wir alle irgendwann Mist bauen. 478 00:33:01,854 --> 00:33:04,691 Wenn nicht, kannst du die Gnade Gottes nicht sehen. 479 00:33:06,025 --> 00:33:07,527 Du kriegst die Freude nicht. 480 00:33:10,822 --> 00:33:12,240 Es muss funktionieren. 481 00:33:14,534 --> 00:33:16,452 Sonst vermasselt es alles. 482 00:33:16,452 --> 00:33:18,413 - Das wird es. - Und wenn nicht? 483 00:33:20,039 --> 00:33:21,916 Die Leute reden von mir als Profi. 484 00:33:21,916 --> 00:33:24,794 - Meine Mom kauft schon Autos. - Hör nicht hin. 485 00:33:25,795 --> 00:33:28,214 Hör nicht hin. Du musst den Lärm ausblenden. 486 00:33:28,715 --> 00:33:31,342 Denkst du, das Rampenlicht ist hell hier in Florida? 487 00:33:33,302 --> 00:33:35,805 In der NFL ist es zehnmal schlimmer. 488 00:33:40,727 --> 00:33:42,854 Du musst tun, was für dich richtig ist. 489 00:33:42,854 --> 00:33:45,481 Wenn du nicht bereit bist, Profi zu werden, warte. 490 00:33:46,733 --> 00:33:48,026 Komm noch ein Jahr her. 491 00:33:48,026 --> 00:33:50,486 Worüber wir reden, ist ähnlich wie Football. 492 00:33:50,486 --> 00:33:54,323 Du musst üben, um gut zu werden. Deshalb nennen wir es "Glauben üben". 493 00:34:01,622 --> 00:34:02,623 Hey. 494 00:34:05,710 --> 00:34:07,712 Reiß dich für Alabama zusammen. 495 00:34:07,712 --> 00:34:10,840 Gewinnen oder gehen. Ich bin nicht bereit fürs letzte Spiel. 496 00:34:12,008 --> 00:34:13,009 Kannst du das? 497 00:34:20,308 --> 00:34:21,851 - Was ist? - Noch mehr Ärger. 498 00:34:28,566 --> 00:34:29,692 Verdammt. 499 00:34:31,819 --> 00:34:33,905 Sie hätten an Thanksgiving hierbleiben sollen. 500 00:34:37,116 --> 00:34:38,451 Hat das noch jemand gesehen? 501 00:34:44,665 --> 00:34:47,627 Ich weiß nicht, was wir erwartet haben, aber das nicht. 502 00:34:47,627 --> 00:34:49,629 Florida liegt 26 zu 13 hinten. 503 00:34:49,629 --> 00:34:51,506 Das größte Defizit der Saison. 504 00:34:52,215 --> 00:34:54,425 - First and Goal. - Los. 505 00:34:54,425 --> 00:34:56,385 - Noch 12 Minuten. - Sieh mich an. 506 00:34:56,385 --> 00:34:59,388 Wir schaffen das, ok? Es ist noch nicht vorbei. 507 00:34:59,388 --> 00:35:01,349 Trio, rechts, 15. Husk, Junge. 508 00:35:01,349 --> 00:35:02,517 Auf eins. Bereit. 509 00:35:02,517 --> 00:35:03,601 Bereit! 510 00:35:04,018 --> 00:35:05,978 Tebow sollte Hernandez suchen. 511 00:35:05,978 --> 00:35:10,817 Aber die Alabama-Linebacker und Safeties sind die Besten des Jahres. 512 00:35:10,817 --> 00:35:12,235 Blau 80. 513 00:35:12,735 --> 00:35:14,153 Blau 80, Hut. 514 00:35:14,153 --> 00:35:15,863 Tebow will werfen. 515 00:35:16,656 --> 00:35:18,449 Er sucht Hernandez. 516 00:35:22,411 --> 00:35:25,206 Und er wird untergeworfen und abgefangen. 517 00:35:27,125 --> 00:35:29,127 Gott. Verdammt. Scheiße. 518 00:35:31,462 --> 00:35:35,883 Und die Saison geht für Urban Meyer und Tim Tebow zu Ende. 519 00:36:16,048 --> 00:36:18,593 Coach. Hey. 520 00:36:18,593 --> 00:36:19,760 Komm schon. 521 00:36:21,470 --> 00:36:23,973 - Ich brauche Hilfe. - Die Presse bekommt Wind davon. 522 00:36:25,474 --> 00:36:28,436 Unser offizielles Wort ist "Dehydrierung". 523 00:36:29,478 --> 00:36:31,105 Den Rest überlegen wir uns. 524 00:36:31,105 --> 00:36:32,815 - Komm her. - Ok. 525 00:36:32,815 --> 00:36:34,400 Ich dachte, das war's. 526 00:36:35,902 --> 00:36:37,862 Ich dachte, die alte Pumpe hätte aufgegeben. 527 00:36:37,862 --> 00:36:39,238 Das Herz ist gesund. 528 00:36:39,238 --> 00:36:41,324 Es ist alles hier oben. 529 00:36:42,241 --> 00:36:46,245 Ich ging in die Saison mit dem größten Vorsprung in der Geschichte 530 00:36:46,245 --> 00:36:48,080 und kam mit nichts zurück. 531 00:36:48,789 --> 00:36:49,999 Keine Meisterschaft. 532 00:36:50,708 --> 00:36:52,960 Es wird keine geben, wenn Tebow weg ist. 533 00:36:54,587 --> 00:36:56,005 Vielleicht ist es Zeit... 534 00:36:57,840 --> 00:36:59,175 Ich weiß nicht. 535 00:36:59,175 --> 00:37:00,760 Neu zu bewerten. 536 00:37:00,760 --> 00:37:02,178 Du meinst, zu gehen? 537 00:37:02,178 --> 00:37:06,474 - Oh, ich würde gerne sehen... - Nein, Shelly. Ich höre nicht auf. 538 00:37:07,350 --> 00:37:09,477 Ich gebe den besten Job des Landes nicht auf. 539 00:37:10,144 --> 00:37:12,355 Ich muss es nur anders machen. 540 00:37:13,522 --> 00:37:15,983 Ich muss aufhören, meinen Kopf für sie zu riskieren. 541 00:37:15,983 --> 00:37:18,527 Ich habe es versucht. 542 00:37:19,779 --> 00:37:21,447 Ich kann nichts für ihre Erziehung. 543 00:37:21,447 --> 00:37:22,823 Du hast mich gewarnt, Shell. 544 00:37:23,491 --> 00:37:24,867 - Das hast du. - Urban, atme. 545 00:37:24,867 --> 00:37:27,119 Denk an alles, was ich für sie getan habe. 546 00:37:27,119 --> 00:37:29,455 Sie brechen meine Regeln bei jeder Gelegenheit. 547 00:37:29,455 --> 00:37:31,040 Und weißt du, wo sie landen? 548 00:37:31,040 --> 00:37:33,084 In der NFL. Wegen mir. 549 00:37:33,084 --> 00:37:35,962 Wegen dem, was ich für sie tat. Aber sie verdienen Millionen 550 00:37:35,962 --> 00:37:40,466 und ich sitze hier rum und nehme die Schuld auf mich. 551 00:37:40,466 --> 00:37:41,634 Ich... 552 00:37:43,010 --> 00:37:44,428 Ich muss aufräumen. 553 00:37:45,930 --> 00:37:47,473 Mit neuen Jungs anfangen. 554 00:37:57,191 --> 00:37:58,526 Da ist er. 555 00:37:58,526 --> 00:38:00,987 Hey. Sie sehen gut aus, Coach. 556 00:38:00,987 --> 00:38:03,614 - Danke, dass Sie kamen. - Natürlich, Junge. 557 00:38:03,614 --> 00:38:05,908 - Gehen wir ein Stück? Ja. - Ja. 558 00:38:07,576 --> 00:38:11,205 Ich habe viel darüber nachgedacht, was als Nächstes kommt. 559 00:38:11,205 --> 00:38:12,707 Das solltest du auch. 560 00:38:12,707 --> 00:38:15,251 Es ist ein großer Schritt, aber ein offensichtlicher. 561 00:38:15,251 --> 00:38:16,377 Die Liga? 562 00:38:16,377 --> 00:38:19,255 Viele NFL-Teams suchen einen tollen Tight End. 563 00:38:19,255 --> 00:38:20,339 Richtig. Ja. 564 00:38:20,339 --> 00:38:25,845 Aber... Ich dachte nur, dass ich vielleicht etwas mehr Zeit brauche. 565 00:38:27,263 --> 00:38:28,306 Zeit? 566 00:38:28,889 --> 00:38:31,934 Ja. Es gibt viele Dinge, an denen ich arbeiten will. 567 00:38:31,934 --> 00:38:33,644 Ich verließ die Highschool früh, 568 00:38:33,644 --> 00:38:36,063 also dachte ich, ich will den Abschluss machen. 569 00:38:36,063 --> 00:38:37,398 Moment. 570 00:38:37,398 --> 00:38:38,774 Wovon reden wir hier? 571 00:38:40,359 --> 00:38:42,653 Ich beschloss, für mein letztes Jahr zu bleiben. 572 00:38:44,196 --> 00:38:47,825 Aaron, du wirst den Mackey gewinnen. 573 00:38:47,825 --> 00:38:50,619 Zweifacher All-American. Du wirst von großem Wert sein. 574 00:38:52,246 --> 00:38:53,289 Stimmt. 575 00:38:54,332 --> 00:38:56,751 Aber die Sachen außerhalb des Spielfelds. 576 00:38:56,751 --> 00:38:58,210 - Sie sehen sich das an. - Nein. 577 00:38:58,210 --> 00:38:59,420 Ich rede mit ihnen. 578 00:38:59,420 --> 00:39:01,422 Ich sage ihnen, du bist ein toller Junge. 579 00:39:05,301 --> 00:39:08,721 Aber Sie waren enttäuscht, als wir die Meisterschaft verloren haben. 580 00:39:08,721 --> 00:39:11,057 Wenn ich bleibe, haben wir eine bessere Chance. 581 00:39:11,057 --> 00:39:12,725 Ich hole einen neuen Quarterback. 582 00:39:12,725 --> 00:39:15,227 Und ich mag diesen Tight End sehr. 583 00:39:15,227 --> 00:39:17,688 Reed? Ich bin viel besser als Reed. 584 00:39:17,688 --> 00:39:19,774 - Was reden Sie da? - Verdammt, Aaron! 585 00:39:19,774 --> 00:39:21,734 Ich habe keinen Platz für dich. 586 00:39:27,406 --> 00:39:28,866 Du hattest einen tollen Lauf. 587 00:39:31,160 --> 00:39:33,287 Aber du musst hier nichts mehr beweisen. 588 00:39:44,799 --> 00:39:47,843 Und der Gewinner des Mackey-Awards 2009 589 00:39:50,304 --> 00:39:53,557 ist Aaron Hernandez von der University of Florida. 590 00:40:21,210 --> 00:40:22,420 Danke. 591 00:40:23,295 --> 00:40:24,588 Das ist... 592 00:40:26,215 --> 00:40:27,258 Das ist so cool. 593 00:40:33,055 --> 00:40:35,307 Mein Dad sieht auf mich herab. 594 00:40:35,307 --> 00:40:39,061 Heute ist sein vierter Todestag, 595 00:40:39,061 --> 00:40:44,400 und es war immer sein Traum, dass ich in der NFL spiele, 596 00:40:45,693 --> 00:40:46,694 also... 597 00:40:50,614 --> 00:40:51,907 Zu Ehren dessen 598 00:40:52,741 --> 00:40:59,331 verkünde ich, dass ich mich im April für den NFL-Draft melde. 599 00:41:01,917 --> 00:41:03,294 Ich werde Profi. 600 00:41:05,838 --> 00:41:07,798 Er kommt in die Hall of Fame. 601 00:41:08,841 --> 00:41:10,092 Oder ins Gefängnis. 602 00:41:17,391 --> 00:41:19,059 Hier entlang, Mr. Hernandez. 603 00:41:27,860 --> 00:41:30,279 - Wer ist das? - Das ist Aaron. 604 00:41:30,279 --> 00:41:32,823 Gewinner des Preises, der nach dir benannt wurde. 605 00:41:33,491 --> 00:41:36,410 Es ist eine Ehre, Sie kennenzulernen, Mr. Mackey. 606 00:41:37,328 --> 00:41:38,496 Gott segne Sie. 607 00:41:43,959 --> 00:41:46,295 Posieren wir alle für ein Foto, ok? 608 00:43:42,161 --> 00:43:44,163 Untertitel von: Carina Chadwick