1
00:00:00,333 --> 00:00:05,255
Hallo und willkommen zur Miami-
und BCS-Nationalmeisterschaft.
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,507
Nummer eins, Oklahoma,
Nummer zwei, Florida.
3
00:00:07,507 --> 00:00:11,052
Die Gewinner werden Champions
des College-Footballs.
4
00:00:11,052 --> 00:00:12,512
Bereit. Los!
5
00:00:12,512 --> 00:00:16,558
Tebow wirft einen Strike
auf den Tight End Hernandez.
6
00:00:16,558 --> 00:00:18,351
Das ist Hernandez, der Dritte.
7
00:00:18,351 --> 00:00:19,686
Immer ein gutes Ziel.
8
00:00:19,686 --> 00:00:21,104
Hernandez!
9
00:00:21,104 --> 00:00:24,107
Von der sechs Yard-Linie in die Endzone.
10
00:00:24,107 --> 00:00:27,360
Tebow schaut sich um, wirft, gefangen.
11
00:00:27,360 --> 00:00:28,737
Ist es ein Touchdown?
12
00:00:28,737 --> 00:00:30,572
Ja! Es ist ein Touchdown!
13
00:00:30,572 --> 00:00:32,449
In die Endzone geschleudert.
14
00:00:32,449 --> 00:00:34,242
Touchdown, Gators!
15
00:00:34,242 --> 00:00:38,455
Urban Meyer feiert
die dritte nationale Meisterschaft
16
00:00:38,455 --> 00:00:41,416
für die University of Florida.
17
00:00:48,381 --> 00:00:50,300
Wir haben es geschafft!
18
00:00:52,427 --> 00:00:55,889
- Los geht's! Baby! Ja!
- Ja! Los geht's!
19
00:00:55,889 --> 00:00:57,015
Ja!
20
00:00:57,015 --> 00:00:58,808
Hey!
21
00:00:58,808 --> 00:01:00,268
Wir haben es geschafft.
22
00:01:00,268 --> 00:01:01,895
Ist das zu fassen?
23
00:01:03,897 --> 00:01:05,899
- Hey, Aaron, hier.
- Aaron, ein Foto, bitte.
24
00:01:05,899 --> 00:01:07,650
Hier drüben. Schau hierher.
25
00:01:07,650 --> 00:01:08,943
Lächeln, Aaron.
26
00:01:22,123 --> 00:01:23,583
Verdammt schön. Mein Gott.
27
00:01:25,376 --> 00:01:28,338
Was würdest du sagen,
wenn Typen mich anmachen:
28
00:01:28,338 --> 00:01:29,714
"Schau dir ihren Arsch an"?
29
00:01:29,714 --> 00:01:31,841
Leute sagen, sie mögen meinen Arsch?
30
00:01:31,841 --> 00:01:33,802
- Was geht?
- Hey.
31
00:01:36,471 --> 00:01:37,639
Wessen Pisse?
32
00:01:37,639 --> 00:01:39,057
Einer vom Wirtschaftskurs.
33
00:01:39,057 --> 00:01:41,392
- Ein sittlicher Motherfucker.
- Perfekt.
34
00:01:41,392 --> 00:01:42,477
Super. Ok.
35
00:01:42,477 --> 00:01:45,730
Schnall das um, bevor du reingehst, ok?
36
00:01:45,730 --> 00:01:49,150
Sie müssen sehen, wie die Pisse
aus deinem Schwanzloch kommt.
37
00:01:49,150 --> 00:01:52,195
Um zu pinkeln,
drückst du diesen Knopf hier.
38
00:01:52,195 --> 00:01:53,780
Hier. Hochmoderne Technologie.
39
00:01:53,780 --> 00:01:56,449
Bada-bing, bada-bum. Lass es raustropfen.
40
00:01:58,243 --> 00:02:01,162
Und, ja. Dann geht nach Hause
und werdet high, ok?
41
00:02:01,162 --> 00:02:02,664
Ok, bitte sehr.
42
00:02:03,540 --> 00:02:05,834
- Danke, Mann.
- Ja. Hau rein.
43
00:02:14,050 --> 00:02:15,135
Hey! Huddle!
44
00:02:18,346 --> 00:02:20,181
Blau... 65...
45
00:02:20,181 --> 00:02:21,599
Aaron!
46
00:02:21,599 --> 00:02:23,393
Hey. Hörst du zu?
47
00:02:23,393 --> 00:02:25,103
- Ja. Alles gut.
- Komm schon.
48
00:02:26,062 --> 00:02:27,939
- Mann.
- Blue Tight 65 x Scotty.
49
00:02:27,939 --> 00:02:30,733
- Z Oakland! Auf eins. Bereit?
- Los!
50
00:02:30,733 --> 00:02:32,110
Wir haben's!
51
00:02:32,110 --> 00:02:33,736
Los.
52
00:02:38,116 --> 00:02:39,617
Weiter so.
53
00:02:39,617 --> 00:02:40,827
Aaron!
54
00:02:40,827 --> 00:02:42,954
Aaron, an die Linie.
55
00:02:42,954 --> 00:02:44,747
- Ja, ich weiß.
- Pass auf.
56
00:02:44,747 --> 00:02:47,167
- Hey, Bewegung überprüfen!
- Los.
57
00:02:47,167 --> 00:02:48,793
Ich habe ihn.
58
00:02:49,669 --> 00:02:51,296
Blau 80!
59
00:02:51,296 --> 00:02:52,422
Blau 80, los!
60
00:02:54,048 --> 00:02:56,050
- Was zum Teufel?
- Komm schon.
61
00:02:59,304 --> 00:03:00,305
Komm her.
62
00:03:00,305 --> 00:03:02,265
- Hier. Alles ok.
- Verdammt.
63
00:03:02,265 --> 00:03:03,474
Vielleicht nächstes Mal.
64
00:03:03,474 --> 00:03:04,976
Was zum Teufel war das?
65
00:03:06,352 --> 00:03:07,812
Hey, das war nicht der Spielzug.
66
00:03:07,812 --> 00:03:09,397
Ja, aber das sind sieben, Baby.
67
00:03:13,193 --> 00:03:14,319
Ist er gerade high?
68
00:03:14,319 --> 00:03:16,196
Ich weiß nicht, aber es scheint so.
69
00:03:16,196 --> 00:03:17,614
Wir verdoppelten die Tests.
70
00:03:17,614 --> 00:03:21,159
Haben wir, er hat bestanden.
Er findet einen Ausweg.
71
00:03:21,159 --> 00:03:22,493
Ok. Noch mal!
72
00:03:23,786 --> 00:03:25,246
- Zusammen.
- Zusammen.
73
00:03:28,791 --> 00:03:30,293
Er denkt, er steht über allem.
74
00:03:31,628 --> 00:03:33,463
- Ich zeige es ihm.
- Los!
75
00:04:55,545 --> 00:04:57,005
Ein- und ausatmen.
76
00:05:00,883 --> 00:05:02,260
Was hast du genommen?
77
00:05:02,260 --> 00:05:04,721
Prilosec. Als wäre es ein Bonbon.
78
00:05:04,721 --> 00:05:07,807
Aber es brennt in meiner Brust.
Ich kann nicht atmen.
79
00:05:07,807 --> 00:05:09,726
Das ist kein Sodbrennen.
80
00:05:09,726 --> 00:05:11,144
Es ist Angst.
81
00:05:11,769 --> 00:05:15,273
Dein Stresslevel, die Arbeit,
die ständigen Anforderungen.
82
00:05:15,273 --> 00:05:17,150
Das ist die Jobbeschreibung.
83
00:05:17,150 --> 00:05:21,279
Natürlich, aber du hast gerade
eine Meisterschaft gewonnen.
84
00:05:21,279 --> 00:05:23,323
Wann riechst du mal an den Rosen?
85
00:05:23,323 --> 00:05:24,407
Es geht mir gut.
86
00:05:25,033 --> 00:05:27,160
Nur die Spieler führen sich auf.
87
00:05:27,160 --> 00:05:29,120
Wir schnappten ihn nur, weil der Neuling
88
00:05:29,120 --> 00:05:31,956
voller Pisse versuchte,
aus dem Gebäude zu kommen.
89
00:05:31,956 --> 00:05:34,834
Sie nennen das Gerät den "Wizzinator".
Ist das zu fassen?
90
00:05:35,835 --> 00:05:38,338
Ziemlich genial.
Wer hat sich das ausgedacht?
91
00:05:38,338 --> 00:05:40,006
Oh, ich habe eine Idee.
92
00:05:47,555 --> 00:05:49,891
Fickt euch, Aliens. Ihr kriegt mich nicht.
93
00:05:51,976 --> 00:05:54,937
Sie kriegen uns nicht.
Ich beschütze uns, Baby.
94
00:05:54,937 --> 00:05:56,481
Ich beschütze dich.
95
00:05:56,481 --> 00:05:57,648
Keine Sorge.
96
00:05:57,648 --> 00:05:59,650
Du bist so high.
97
00:05:59,650 --> 00:06:01,319
Warum bist du immer high?
98
00:06:01,319 --> 00:06:03,654
- Was ist das?
- Hey.
99
00:06:03,654 --> 00:06:05,990
Sind die Nachrichten
interessanter als ich?
100
00:06:05,990 --> 00:06:07,492
Irgendwie schon.
101
00:06:07,492 --> 00:06:09,702
Leute haben Sex in der Bibliothek.
102
00:06:10,203 --> 00:06:11,204
Was meinst du?
103
00:06:11,954 --> 00:06:13,581
Ein Journalismusstudent schrieb
104
00:06:13,581 --> 00:06:16,918
über Typen, die in der Bibliothek
schwulen Sex suchen.
105
00:06:19,921 --> 00:06:21,881
Das ist widerlich.
106
00:06:22,757 --> 00:06:27,053
Einige Bürger von Gaines
sehen das wohl anders.
107
00:06:27,053 --> 00:06:31,015
Er befragte die schwulen Studenten
inoffiziell über ihre Affären.
108
00:06:31,015 --> 00:06:35,103
Ein verheirateter Professor,
ein Mitglied des Schwimmteams.
109
00:06:35,103 --> 00:06:37,688
Einer sagte, er sah dort
einen Footballspieler.
110
00:06:39,607 --> 00:06:41,818
Das gibt's doch nicht. Wer?
111
00:06:41,818 --> 00:06:43,528
Anonym. Das steht da nicht.
112
00:06:56,374 --> 00:06:58,835
Es ist der Kicker. Kicker sind schwul.
113
00:06:58,835 --> 00:07:01,003
Nein, Bro, es ist Gibson.
114
00:07:01,003 --> 00:07:02,713
Er sah mich in der Dusche an.
115
00:07:02,713 --> 00:07:05,216
Niemand starrt
deinen kleinen Schwanz an.
116
00:07:06,717 --> 00:07:08,803
Ich glaube, es ist Chico.
117
00:07:08,803 --> 00:07:10,721
- Was?
- Sieh dir sein Gesicht an.
118
00:07:10,721 --> 00:07:12,515
Ich kläre das sofort.
119
00:07:12,515 --> 00:07:13,683
Hey, hört zu!
120
00:07:13,683 --> 00:07:15,017
Yo!
121
00:07:15,017 --> 00:07:18,688
Jeder, der gern Typen fickt,
soll seinen schwulen Arsch wegschwingen.
122
00:07:18,688 --> 00:07:19,856
Sofort!
123
00:07:19,856 --> 00:07:21,149
Der Ausgang ist da!
124
00:07:22,275 --> 00:07:23,568
Los geht's!
125
00:07:23,568 --> 00:07:24,902
Das Training beginnt.
126
00:07:24,902 --> 00:07:25,987
Reed!
127
00:07:25,987 --> 00:07:27,405
Rein mit dem ersten Team.
128
00:07:30,199 --> 00:07:31,200
Reed?
129
00:07:31,784 --> 00:07:32,785
Was?
130
00:07:37,582 --> 00:07:39,542
Trips-Jet, 238.
131
00:07:39,542 --> 00:07:41,294
Spiel über Husky.
132
00:07:41,294 --> 00:07:43,129
Husky? Das ist mein Spielzug.
133
00:07:43,129 --> 00:07:45,173
Das ist mein verdammter Spielzug.
134
00:07:45,173 --> 00:07:46,299
Auseinander.
135
00:08:03,733 --> 00:08:05,276
Hey, was soll das?
136
00:08:06,110 --> 00:08:07,403
Was willst du?
137
00:08:08,821 --> 00:08:10,198
Aufhören!
138
00:08:12,283 --> 00:08:13,659
Auseinander! Hey!
139
00:08:13,659 --> 00:08:14,911
Hey!
140
00:08:14,911 --> 00:08:16,579
Beruhige dich, verdammt.
141
00:08:17,205 --> 00:08:18,206
Yo.
142
00:08:19,081 --> 00:08:20,208
Hernandez.
143
00:08:23,419 --> 00:08:24,629
Geh duschen.
144
00:08:29,050 --> 00:08:31,135
Ok, alle zurück an den Ball!
145
00:08:31,135 --> 00:08:32,345
Verdammt.
146
00:08:32,345 --> 00:08:33,513
Ok, Leute. Los.
147
00:08:33,513 --> 00:08:35,181
- Los.
- Kommt schon!
148
00:08:45,024 --> 00:08:46,817
Er testet dich.
149
00:08:46,817 --> 00:08:48,945
Scheiß auf ihn. Ich brauche das nicht.
150
00:08:48,945 --> 00:08:51,656
Doch, wenn du willst,
dass die Scouts dir zusehen.
151
00:08:56,702 --> 00:08:58,829
Du warst heute außer Kontrolle.
152
00:09:01,415 --> 00:09:02,833
Willst du darüber reden?
153
00:09:09,090 --> 00:09:10,424
Was machst du heute Abend?
154
00:09:11,092 --> 00:09:12,301
Was meinst du?
155
00:09:12,301 --> 00:09:15,680
Was machst du heute Abend,
die Sache, die nach heute kommt?
156
00:09:22,770 --> 00:09:25,565
Komm hier vorbei, so gegen 20 Uhr.
157
00:09:28,109 --> 00:09:29,110
Ok?
158
00:09:30,152 --> 00:09:31,153
Vertrau mir.
159
00:09:32,530 --> 00:09:33,739
Das wird dir guttun.
160
00:09:54,594 --> 00:09:57,305
Galaxie
161
00:09:57,305 --> 00:10:03,728
Du bist heilig, heilig, ja
162
00:10:03,728 --> 00:10:08,941
Das Universum erklärt deine Majestät
163
00:10:08,941 --> 00:10:15,239
Du bist heilig, heilig, ja
164
00:10:15,239 --> 00:10:18,784
Herr des Himmels und der Erde
165
00:10:18,784 --> 00:10:20,911
Halleluja
166
00:10:20,911 --> 00:10:24,749
Für den Herrn von Himmel und Erde
167
00:10:24,749 --> 00:10:26,876
Halleluja
168
00:10:26,876 --> 00:10:32,798
Für den Herrn von Himmel und Erde
169
00:10:43,017 --> 00:10:44,310
Ok.
170
00:10:45,269 --> 00:10:46,604
Ok. Spürt ihr das?
171
00:10:48,314 --> 00:10:50,066
Das ist der Geist, der euch bewegt.
172
00:10:50,066 --> 00:10:54,487
Jesus sagt: "Wirst du nicht wiedergeboren,
kannst du das Reich Gottes nicht sehen."
173
00:10:54,487 --> 00:10:55,988
Wer spürt den Geist?
174
00:10:55,988 --> 00:10:57,406
Kommt her.
175
00:10:58,699 --> 00:10:59,784
Ja, kommt.
176
00:10:59,784 --> 00:11:00,951
Kommt.
177
00:11:02,161 --> 00:11:04,955
Wer von euch spürt den Geist? Kommt her.
178
00:11:12,213 --> 00:11:14,131
Ich rede mit denen,
179
00:11:15,549 --> 00:11:16,759
die Zweifel haben.
180
00:11:17,968 --> 00:11:20,805
Die den Ruf der Versuchung
der Sünde spüren.
181
00:11:21,472 --> 00:11:24,725
Wir alle haben Dämonen, sogar ich,
182
00:11:25,976 --> 00:11:28,437
aber wir haben auch eine Geheimwaffe.
183
00:11:29,438 --> 00:11:31,440
Wir haben ein goldenes Ticket.
184
00:11:31,440 --> 00:11:36,028
Akzeptiert Jesus als euren Retter,
und ich verspreche, ihr könnt euch ändern.
185
00:11:40,783 --> 00:11:42,702
Aber ihr müsst den ersten Schritt tun.
186
00:11:46,706 --> 00:11:47,790
Betet mit mir.
187
00:11:58,551 --> 00:12:00,302
Ich weiß es zu schätzen. Danke.
188
00:12:00,302 --> 00:12:02,722
- Es ist toll.
- Ja, du auch.
189
00:12:06,892 --> 00:12:08,185
- Danke.
- Freut mich.
190
00:12:08,185 --> 00:12:10,438
Wie der Sumpf an einem Samstag, was?
191
00:12:11,856 --> 00:12:12,940
Ja.
192
00:12:12,940 --> 00:12:14,400
Ich bin froh, dass du kamst.
193
00:12:15,067 --> 00:12:16,318
Und dass du geblieben bist.
194
00:12:17,486 --> 00:12:18,487
Ja.
195
00:12:19,321 --> 00:12:20,322
Ja.
196
00:12:23,409 --> 00:12:26,162
Glaubst du wirklich,
dass sich jemand ändern kann?
197
00:12:27,580 --> 00:12:28,581
Wenn er das will.
198
00:12:28,581 --> 00:12:29,790
Ich muss es.
199
00:12:32,084 --> 00:12:34,378
Sonst ruiniere ich alles.
200
00:12:35,755 --> 00:12:36,839
Was wirst du ruinieren?
201
00:12:38,174 --> 00:12:39,258
Meine Zukunft.
202
00:12:44,138 --> 00:12:46,098
Football ist alles, was ich habe.
203
00:12:47,099 --> 00:12:48,642
Und alles, was ich kenne.
204
00:12:50,060 --> 00:12:54,732
Wenn ich Profi werden will,
muss ich einiges in Ordnung bringen.
205
00:13:00,488 --> 00:13:04,033
Du meinst die Drogen, den Sex, die Wut?
206
00:13:06,660 --> 00:13:09,330
Fühlt sich nicht gut an,
keine Macht über sich zu haben.
207
00:13:13,334 --> 00:13:15,377
Du weißt nicht, was ich denke.
208
00:13:15,377 --> 00:13:16,837
Natürlich weiß ich das.
209
00:13:17,797 --> 00:13:20,674
Wenn ich eine hübsche Frau sehe,
habe ich einen Gedanken.
210
00:13:20,674 --> 00:13:22,384
Du tust nichts dagegen?
211
00:13:23,803 --> 00:13:25,387
Ich habe eine linke Hand.
212
00:13:26,680 --> 00:13:27,723
Mann.
213
00:13:28,140 --> 00:13:29,350
Das ist eine Sünde.
214
00:13:29,350 --> 00:13:30,768
Aber das ist es ja.
215
00:13:30,768 --> 00:13:34,230
Gott will nicht, dass du perfekt bist.
Gott will, dass du es versuchst.
216
00:13:34,230 --> 00:13:35,439
Ich versuche es.
217
00:13:36,106 --> 00:13:38,734
Aber es ist... Ich weiß nicht.
218
00:13:38,734 --> 00:13:42,029
Es ist, wie du sagtest,
es ist wie ein Dämon.
219
00:13:46,200 --> 00:13:47,827
Ich muss einfach aufhören.
220
00:13:47,827 --> 00:13:49,620
Das kannst du. Aaron, sieh mich an.
221
00:13:52,164 --> 00:13:53,499
Du kannst dich ändern.
222
00:13:54,166 --> 00:13:55,751
Du musst nur Jesus akzeptieren.
223
00:13:55,751 --> 00:14:00,130
Jesus ist der, der dir helfen kann,
Versuchungen und Dämonen zu bekämpfen.
224
00:14:00,130 --> 00:14:01,924
Du schaffst das nicht allein.
225
00:14:07,471 --> 00:14:09,098
Sag mir, was ich tun soll.
226
00:14:11,183 --> 00:14:13,936
JESUS' REGELN
227
00:14:21,026 --> 00:14:23,070
TRINKEN UND DROGEN
228
00:14:24,488 --> 00:14:28,492
HOMOSEXUALITÄT
229
00:14:31,537 --> 00:14:33,664
HOMOSEXUALITÄT
230
00:15:00,482 --> 00:15:01,901
Ich schaffe das.
231
00:15:03,485 --> 00:15:04,820
Ich schaffe das.
232
00:15:59,249 --> 00:16:00,834
"In Gottes Hand."
233
00:16:02,127 --> 00:16:07,132
Sieht cool aus, aber du rauchst kein
Gras mehr und bist ein Jesus-Freak?
234
00:16:08,217 --> 00:16:12,137
Nein, Tebow hilft mir nur.
235
00:16:12,137 --> 00:16:15,975
Ich weiß nicht. Der Typ hat
mittelalterliche Ansichten über die Frau.
236
00:16:17,017 --> 00:16:18,018
Na ja...
237
00:16:19,895 --> 00:16:24,108
Ich bin total für Frauen.
238
00:16:25,275 --> 00:16:26,944
Ich liebe Frauen.
239
00:16:32,533 --> 00:16:33,993
Moment mal.
240
00:16:33,993 --> 00:16:36,704
Du versuchst, vorehelichen Sex zu haben?
241
00:16:36,704 --> 00:16:38,455
Das ist eine Sünde.
242
00:16:40,290 --> 00:16:43,085
Aber wir können andere Sachen machen.
243
00:16:54,304 --> 00:16:56,640
Willkommen zurück im Sumpf,
wo die Florida Gators
244
00:16:56,640 --> 00:17:01,270
die Saison 2009 eröffnen
und ihre Meisterschaft verteidigen.
245
00:17:01,770 --> 00:17:04,481
Da kommen sie! Und da laufen sie.
246
00:17:05,065 --> 00:17:07,401
Hernandez mit dem Gewinn von 21.
247
00:17:07,943 --> 00:17:09,194
Über die Mitte.
248
00:17:09,194 --> 00:17:11,530
Hernandez! Wow!
249
00:17:11,530 --> 00:17:15,576
Ihr könnt den Gator nicht aufhalten.
Touchdown Florida.
250
00:17:15,576 --> 00:17:18,370
Die Florida Gators haben
die längste Siegesserie des Landes.
251
00:17:18,370 --> 00:17:22,207
Angeführt von ihrem Star-Tight-End,
Junior Aaron Hernandez.
252
00:17:28,422 --> 00:17:29,757
Da ist Tebow.
253
00:17:29,757 --> 00:17:31,258
Er hat einen Mann frei.
254
00:17:31,258 --> 00:17:33,927
Hernandez ist wieder an der 30-Yard-Linie.
255
00:17:37,806 --> 00:17:39,266
Hernandez rennt los.
256
00:17:41,852 --> 00:17:43,270
Er steht noch.
257
00:17:45,314 --> 00:17:47,399
Endlich eingekesselt an der 17.
258
00:17:47,399 --> 00:17:49,026
Unglaublich.
259
00:17:59,203 --> 00:18:00,496
- Danke.
- Sieh dir das an.
260
00:18:00,496 --> 00:18:01,914
Danke, dass du uns
261
00:18:01,914 --> 00:18:04,249
- auf dem Feld segnest.
- Was zum Teufel?
262
00:18:04,249 --> 00:18:06,960
Und danke
für dieses schöne Spiel durch dich.
263
00:18:06,960 --> 00:18:09,004
- Und alle sagen Amen.
- Amen.
264
00:18:14,134 --> 00:18:15,886
Hey, los geht's, Mann!
265
00:18:15,886 --> 00:18:17,429
Gut gemacht, Baby. Los!
266
00:18:17,429 --> 00:18:20,140
Bro, du musst damit aufhören.
267
00:18:21,558 --> 00:18:23,060
Bro, was meinst du?
268
00:18:23,060 --> 00:18:24,394
Du bist nicht Tebow.
269
00:18:24,394 --> 00:18:27,231
Ja, und du gehst nicht nach Hause,
um Pilgerhüte aufzusetzen
270
00:18:27,231 --> 00:18:29,733
und dem Allmächtigen
für deine Eltern zu danken,
271
00:18:29,733 --> 00:18:33,278
und das Kirchengeld und die 5 Hektar,
die ihr behalten dürft.
272
00:18:34,238 --> 00:18:35,739
Genau. Wunderschön, Bro.
273
00:18:35,739 --> 00:18:37,950
Hey, ihr versteht das nicht, ok?
274
00:18:37,950 --> 00:18:40,786
Ich fühle mich gut. Besser als je zuvor.
275
00:18:40,786 --> 00:18:43,580
- Was stimmte mit deinem alten Ich nicht?
- Nichts, ich...
276
00:18:44,790 --> 00:18:46,625
Mann, lasst mich in Ruhe.
277
00:18:46,625 --> 00:18:48,585
Ich sage euch auch nichts.
278
00:18:48,585 --> 00:18:50,504
Meine Herren, versammelt euch.
279
00:18:50,504 --> 00:18:52,881
Ja!
280
00:18:59,138 --> 00:19:00,305
Los geht's!
281
00:19:00,305 --> 00:19:02,141
Ja!
282
00:19:02,141 --> 00:19:03,225
Los geht's.
283
00:19:03,225 --> 00:19:04,768
Ok, hört zu.
284
00:19:04,768 --> 00:19:06,562
Dieses Team ist ungeschlagen.
285
00:19:07,229 --> 00:19:09,231
Ihr spielt in zwei Wochen gegen Alabama
286
00:19:09,231 --> 00:19:11,733
um unsere Meisterschaft zu verteidigen.
287
00:19:12,401 --> 00:19:15,070
Ihr habt an Thanksgiving
ein paar Tage frei.
288
00:19:15,070 --> 00:19:17,239
Also, junge Männer,
289
00:19:17,239 --> 00:19:20,117
auf dem Weg zu eurem
Zuhause vor Gainesville,
290
00:19:21,451 --> 00:19:22,452
seid wachsam.
291
00:19:23,287 --> 00:19:24,329
Bleibt in Form.
292
00:19:25,205 --> 00:19:26,456
Keine Enttäuschungen.
293
00:19:27,291 --> 00:19:28,500
Ok, kommt her.
294
00:19:30,043 --> 00:19:31,545
Ja.
295
00:19:31,545 --> 00:19:33,672
- Eins, zwei, drei, Gators!
- Gators!
296
00:19:37,509 --> 00:19:38,802
Hey, Aaron.
297
00:19:39,761 --> 00:19:42,264
Ich bin beeindruckt von dir.
298
00:19:42,264 --> 00:19:43,348
Danke, Coach.
299
00:19:43,348 --> 00:19:46,351
Ich machte dir Feuer unterm Arsch,
du hast dich zusammengerissen.
300
00:19:46,351 --> 00:19:47,978
Du wirst als All-American
301
00:19:47,978 --> 00:19:50,772
- vielleicht den Mackey gewinnen.
- Ja, Sir.
302
00:19:50,772 --> 00:19:53,400
Sei stolz auf dich, denn ich bin es auch.
303
00:19:53,400 --> 00:19:54,484
Danke.
304
00:20:12,127 --> 00:20:14,254
Hey, da ist er!
305
00:20:14,254 --> 00:20:16,215
- Hast du mir eine Jacke mitgebracht?
- Ja.
306
00:20:19,134 --> 00:20:20,510
Verdammt.
307
00:20:20,510 --> 00:20:22,095
Ich vergaß, wie kalt es ist.
308
00:20:24,056 --> 00:20:26,141
Hey. Ich habe dich vermisst.
309
00:20:26,141 --> 00:20:28,185
- Willkommen zu Hause.
- Ja.
310
00:20:31,104 --> 00:20:34,983
Hey, macht es dir was aus,
wenn wir auf dem Heimweg anhalten?
311
00:20:34,983 --> 00:20:36,151
Klar.
312
00:20:51,959 --> 00:20:54,378
Wir hätten etwas mitbringen sollen.
313
00:20:54,378 --> 00:20:56,797
Ich war seit der Beerdigung nicht hier.
314
00:20:56,797 --> 00:20:58,090
Ja, ich auch nicht.
315
00:21:01,343 --> 00:21:02,469
Was sollen wir tun?
316
00:21:26,827 --> 00:21:28,287
Hey, Dad, ich...
317
00:21:30,455 --> 00:21:33,583
Wir vermissen dich sehr.
318
00:21:34,876 --> 00:21:40,340
Und ich bemühe mich sehr,
der Mann zu sein, den du dir wünschst.
319
00:21:42,926 --> 00:21:44,136
Das tun wir beide.
320
00:21:53,520 --> 00:21:55,147
Ich hab dich lieb. Amen.
321
00:22:08,785 --> 00:22:13,832
Hey, wenn wir nach Hause kommen,
sollst du wissen, dass Jeff da ist.
322
00:22:13,832 --> 00:22:15,876
Ja, dachte ich mir. Es ist ein Feiertag.
323
00:22:15,876 --> 00:22:17,627
Nein, er ist da. Also...
324
00:22:19,212 --> 00:22:20,630
Für immer. Er wohnt da.
325
00:22:20,630 --> 00:22:23,050
- Er ist eingezogen?
- Ja.
326
00:22:24,843 --> 00:22:26,511
Wann ist das passiert?
327
00:22:26,511 --> 00:22:27,804
Letzten Monat oder so.
328
00:22:27,804 --> 00:22:29,348
Warum hast du nichts gesagt?
329
00:22:29,348 --> 00:22:31,266
Ich dachte, du kommst nicht.
330
00:22:31,266 --> 00:22:33,352
Es ist Dads Haus.
331
00:22:43,320 --> 00:22:45,030
Da ist er.
332
00:22:45,697 --> 00:22:46,948
Mein Junge.
333
00:22:49,743 --> 00:22:50,744
Hey.
334
00:22:51,536 --> 00:22:52,788
Wie geht es dir, Mom?
335
00:22:52,788 --> 00:22:56,249
Ich habe den ganzen Tag gekocht,
so geht es mir.
336
00:22:56,249 --> 00:22:59,461
Sieh dich an, du bist so dunkel.
337
00:22:59,461 --> 00:23:01,588
Muss die Sonne dort sein, was?
338
00:23:01,588 --> 00:23:04,091
- Und die puerto-ricanischen Gene.
- Kann sein.
339
00:23:04,091 --> 00:23:07,094
Letzten Samstag sahen wir uns
das Spiel im Mulligan's an.
340
00:23:07,094 --> 00:23:10,013
Weißt du, wen sie nicht
im Fernsehen zeigten? Dich.
341
00:23:10,013 --> 00:23:13,683
Sie zeigen ständig Tebow,
aber nie die braunen Jungs.
342
00:23:13,683 --> 00:23:16,269
Du solltest nicht in die Sonne gehen.
343
00:23:16,937 --> 00:23:18,772
Willkommen zu Hause, Aaron.
344
00:23:18,772 --> 00:23:19,856
Ist eine Weile her.
345
00:23:21,358 --> 00:23:23,276
Ja, danke.
346
00:23:24,277 --> 00:23:25,404
Komm rein.
347
00:23:35,247 --> 00:23:37,916
Du bist dir nicht zu gut,
den Tisch zu decken, oder?
348
00:23:39,418 --> 00:23:40,752
Nein.
349
00:23:44,381 --> 00:23:48,468
Hey, was ist mit dem neuen
Truck in der Einfahrt?
350
00:23:48,468 --> 00:23:51,012
Robbie Sabbagh vom Dodge-Händler
351
00:23:51,012 --> 00:23:52,514
gab ihn mir brandneu.
352
00:23:53,765 --> 00:23:56,518
- Geschenkt?
- Na ja, ausgeliehen.
353
00:23:56,518 --> 00:23:57,769
Er ist ein Fan von dir.
354
00:23:57,769 --> 00:23:58,895
Er schaut jedes Spiel.
355
00:23:58,895 --> 00:24:01,314
Er schwärmt davon,
wie du ausgewählt wirst.
356
00:24:01,314 --> 00:24:03,066
Er machte mir einen guten Preis.
357
00:24:03,608 --> 00:24:07,612
Ma, du kannst kein Geld ausgeben,
das ich noch nicht habe.
358
00:24:07,612 --> 00:24:09,865
Sei kein Spielverderber, Aaron.
359
00:24:09,865 --> 00:24:13,493
Willst du nicht, dass deine Mutter
in einem halbwegs guten Auto fährt?
360
00:24:16,371 --> 00:24:19,583
Oh mein Gott.
Fang den Ball, Mann. Scheiße.
361
00:24:21,835 --> 00:24:23,211
Hey, Junge, sieh dir das an.
362
00:24:23,211 --> 00:24:25,881
Ich setzte auf die Lions.
Ist das zu fassen?
363
00:24:25,881 --> 00:24:27,007
Ich bin kein Junge.
364
00:24:28,675 --> 00:24:30,385
Vielleicht solltest du helfen.
365
00:24:30,385 --> 00:24:31,511
Jeder macht was.
366
00:24:31,511 --> 00:24:33,555
Ich warte, bis das Essen fertig ist.
367
00:24:33,555 --> 00:24:37,559
- Wie wär's damit?
- Ok, komm. Greift zu, solange es heiß ist.
368
00:24:45,984 --> 00:24:47,777
Hey, halt. Das ist Dads Platz.
369
00:24:53,742 --> 00:24:56,369
Er sitzt im Sessel?
Am Kopfende des Tisches?
370
00:24:56,369 --> 00:24:58,079
- Aaron.
- Es ist nicht sein Haus!
371
00:24:58,079 --> 00:25:00,665
- Es ist auch nicht deins!
- Es ist mein verdammtes Haus.
372
00:25:01,208 --> 00:25:04,586
Ich sitze am Kopfende des Tisches.
Jeff, aus dem Weg, bitte.
373
00:25:04,586 --> 00:25:06,588
Jeff, geh weg. Weg da.
374
00:25:12,844 --> 00:25:15,764
Ruiniere mir bitte nicht
diesen verdammten Tag.
375
00:25:15,764 --> 00:25:18,183
Ich habe hart dafür gearbeitet.
376
00:25:18,183 --> 00:25:19,726
Bitte setz dich.
377
00:25:23,146 --> 00:25:24,231
Essen wir.
378
00:25:32,197 --> 00:25:35,492
- Verdammter Jeff.
- Mann, scheiß auf den Mistkerl.
379
00:25:35,492 --> 00:25:37,577
Mit seinem krummen Gesicht und so.
380
00:25:37,577 --> 00:25:39,913
Wahrscheinlich,
weil Tanya ihn verprügelt hat.
381
00:25:39,913 --> 00:25:41,164
Verdammt richtig.
382
00:25:41,164 --> 00:25:44,834
Sorry, dass du einen Scheißtag hattest,
aber die verdienen einander.
383
00:25:46,169 --> 00:25:48,129
Ja. Deshalb gehe ich nie nach Hause.
384
00:25:48,129 --> 00:25:50,298
Nichts ändert sich.
385
00:25:50,298 --> 00:25:53,468
Das ist nicht dein Zuhause.
Das hier schon. Warum versuchst du es?
386
00:25:53,468 --> 00:25:54,719
Nein, ich rauche nicht.
387
00:25:54,719 --> 00:25:56,638
Nigga, was soll das heißen?
388
00:26:01,560 --> 00:26:02,561
Ok.
389
00:26:04,104 --> 00:26:06,523
Gott wird mir für eine Nacht vergeben.
390
00:26:06,523 --> 00:26:08,942
- Ja, das wird er.
- Amen.
391
00:26:08,942 --> 00:26:10,610
Das Zeug ist gut.
392
00:26:17,701 --> 00:26:18,702
- Ok.
- Das war's.
393
00:26:18,702 --> 00:26:20,120
Super.
394
00:26:21,079 --> 00:26:23,248
Ok. Das war's.
395
00:26:23,248 --> 00:26:24,332
Sicher?
396
00:26:25,417 --> 00:26:26,501
Was geht? Willst du?
397
00:26:26,501 --> 00:26:29,170
Du weißt,
ich will deinen Scheiß nicht rauchen.
398
00:26:29,170 --> 00:26:31,047
Ich blase es dir in den Mund.
399
00:26:31,047 --> 00:26:32,132
- Hau ab.
- Komm schon.
400
00:26:32,132 --> 00:26:33,341
Gibt's ja nicht.
401
00:26:33,341 --> 00:26:34,551
Fertig. Los.
402
00:26:36,052 --> 00:26:37,387
Zurück!
403
00:26:40,098 --> 00:26:42,142
Oh Gott! Scheiße. Hernandez!
404
00:26:42,142 --> 00:26:44,269
Wie gefällt dir das?
405
00:26:44,269 --> 00:26:46,021
Du hast es noch drauf, Baby!
406
00:26:46,021 --> 00:26:47,439
Der Stolz von Bristol!
407
00:26:47,439 --> 00:26:52,360
Aaron Hernandez!
408
00:26:52,360 --> 00:26:54,279
Oh Scheiße.
409
00:26:54,279 --> 00:26:56,114
Sieh mal, wer da kommt.
410
00:26:57,490 --> 00:26:58,908
Das gibt's nicht.
411
00:26:58,908 --> 00:27:00,702
Yo!
412
00:27:03,913 --> 00:27:05,165
Dieser Wichser hier.
413
00:27:05,165 --> 00:27:08,001
Oh mein Gott. Ich kann nicht glauben,
dass du hier bist.
414
00:27:08,001 --> 00:27:11,212
Ja, ich auch nicht. Sie ließen uns
für Thanksgiving gehen.
415
00:27:11,212 --> 00:27:13,882
- Es ist zu lange her.
- Scheiße. Ja, Mann.
416
00:27:16,509 --> 00:27:17,802
Aaron?
417
00:27:17,802 --> 00:27:19,346
Ja. Gib her.
418
00:27:21,264 --> 00:27:23,558
Ok. Ball! Los geht's.
419
00:27:23,558 --> 00:27:24,809
Hernandez, du spielst.
420
00:27:24,809 --> 00:27:27,020
Nächstes Wochenende
ist die SEC-Meisterschaft.
421
00:27:27,020 --> 00:27:29,522
Er verletzt sich nicht wegen euch Idioten.
422
00:27:29,522 --> 00:27:31,024
Du hast meine Spiele gesehen.
423
00:27:32,734 --> 00:27:34,027
Du hast sie gesehen!
424
00:27:37,322 --> 00:27:39,240
Ich bin Schiedsrichter, ok?
425
00:27:39,240 --> 00:27:40,408
Eine Sekunde.
426
00:27:40,408 --> 00:27:42,160
- Bist du sicher?
- Ja.
427
00:27:49,209 --> 00:27:50,919
Du hast wohl hart gearbeitet.
428
00:27:50,919 --> 00:27:56,341
Ja, ich versuche, mich auf mein Spiel
und meinen Körper zu konzentrieren.
429
00:27:56,341 --> 00:27:57,634
Ja, nun,
430
00:27:59,052 --> 00:28:00,428
du siehst gut aus, Bro.
431
00:28:14,109 --> 00:28:15,485
Nein.
432
00:28:15,485 --> 00:28:20,448
Mein Vater sagte mir, "Marine" steht für:
433
00:28:20,448 --> 00:28:22,200
"Muskeln werden benötigt,
434
00:28:22,200 --> 00:28:24,786
Intelligenz nicht notwendig."
435
00:28:24,786 --> 00:28:26,329
Das bist du.
436
00:28:30,166 --> 00:28:32,335
Das ist kaltblütig.
437
00:28:40,385 --> 00:28:41,469
Mann...
438
00:28:43,263 --> 00:28:45,473
Ich habe lange nicht mehr so gelacht.
439
00:28:47,183 --> 00:28:50,186
Ich war sicher,
du würdest dich an der UF amüsieren.
440
00:28:51,813 --> 00:28:53,773
Das tue ich. Es ist cool.
441
00:28:55,233 --> 00:28:56,234
Aber...
442
00:29:02,031 --> 00:29:04,325
Wir hatten doch Spaß, oder?
443
00:29:05,243 --> 00:29:06,411
Ja, hatten wir.
444
00:29:37,066 --> 00:29:38,276
Ich werde heiraten.
445
00:29:45,200 --> 00:29:46,242
Wir...
446
00:29:47,786 --> 00:29:49,412
...trafen uns in der Grundausbildung.
447
00:29:51,331 --> 00:29:53,750
Sie ist in der Reserve,
um das College zu bezahlen.
448
00:29:56,628 --> 00:29:57,670
Sie...
449
00:29:59,923 --> 00:30:01,007
Sie ist nett.
450
00:30:09,933 --> 00:30:10,934
Ja, tut mir leid.
451
00:30:10,934 --> 00:30:12,560
Nein.
452
00:30:16,648 --> 00:30:19,818
Ja. Wenn man in der Armee ist,
sollte man auch so aussehen.
453
00:30:19,818 --> 00:30:21,611
Ich sehe gar nicht so aus.
454
00:30:21,611 --> 00:30:23,238
Ich spiele es. Genau wie du.
455
00:30:23,238 --> 00:30:26,282
Was? Spielen? Nein,
ich habe alles unter Kontrolle.
456
00:30:27,283 --> 00:30:28,368
Ja, das sehe ich.
457
00:30:30,870 --> 00:30:32,539
Sieh dir all die Tattoos an.
458
00:30:34,916 --> 00:30:36,334
Wie viele hast du jetzt?
459
00:31:00,191 --> 00:31:01,317
Hör zu, Mann.
460
00:31:04,153 --> 00:31:06,447
Ich freue mich für dich. Glückwunsch.
461
00:31:13,621 --> 00:31:15,373
Schön, dich zu sehen, Aaron.
462
00:31:56,039 --> 00:31:57,832
Ich kam gleich nach deiner Nachricht.
463
00:32:02,170 --> 00:32:04,380
Denkst du an das Spiel am Wochenende?
464
00:32:04,380 --> 00:32:05,548
Es ist ein großes.
465
00:32:16,726 --> 00:32:20,647
Ich liebe die Ruhe in der Kapelle,
bevor ich Köpfe einschlage.
466
00:32:24,901 --> 00:32:26,903
Deiner wird nicht eingeschlagen.
467
00:32:33,993 --> 00:32:35,495
Ich habe zu Hause Mist gebaut.
468
00:32:35,995 --> 00:32:37,872
- Das ist ok.
- Ist es nicht.
469
00:32:41,334 --> 00:32:42,335
Was, wenn...
470
00:32:43,962 --> 00:32:45,755
...Gott mich so gemacht hat?
471
00:32:46,130 --> 00:32:47,256
Wie?
472
00:32:47,757 --> 00:32:48,967
Ein Sünder.
473
00:32:50,343 --> 00:32:52,011
Und jetzt bestraft er mich.
474
00:32:52,011 --> 00:32:53,888
- Deshalb nahm er meinen Dad.
- Nein.
475
00:32:53,888 --> 00:32:56,265
Gott will nicht,
dass du verletzt wirst, Aaron.
476
00:32:57,016 --> 00:32:58,226
Du hast Mist gebaut.
477
00:32:59,435 --> 00:33:01,854
Aber Gott weiß,
dass wir alle irgendwann Mist bauen.
478
00:33:01,854 --> 00:33:04,691
Wenn nicht,
kannst du die Gnade Gottes nicht sehen.
479
00:33:06,025 --> 00:33:07,527
Du kriegst die Freude nicht.
480
00:33:10,822 --> 00:33:12,240
Es muss funktionieren.
481
00:33:14,534 --> 00:33:16,452
Sonst vermasselt es alles.
482
00:33:16,452 --> 00:33:18,413
- Das wird es.
- Und wenn nicht?
483
00:33:20,039 --> 00:33:21,916
Die Leute reden von mir als Profi.
484
00:33:21,916 --> 00:33:24,794
- Meine Mom kauft schon Autos.
- Hör nicht hin.
485
00:33:25,795 --> 00:33:28,214
Hör nicht hin.
Du musst den Lärm ausblenden.
486
00:33:28,715 --> 00:33:31,342
Denkst du, das Rampenlicht
ist hell hier in Florida?
487
00:33:33,302 --> 00:33:35,805
In der NFL ist es zehnmal schlimmer.
488
00:33:40,727 --> 00:33:42,854
Du musst tun, was für dich richtig ist.
489
00:33:42,854 --> 00:33:45,481
Wenn du nicht bereit bist,
Profi zu werden, warte.
490
00:33:46,733 --> 00:33:48,026
Komm noch ein Jahr her.
491
00:33:48,026 --> 00:33:50,486
Worüber wir reden,
ist ähnlich wie Football.
492
00:33:50,486 --> 00:33:54,323
Du musst üben, um gut zu werden.
Deshalb nennen wir es "Glauben üben".
493
00:34:01,622 --> 00:34:02,623
Hey.
494
00:34:05,710 --> 00:34:07,712
Reiß dich für Alabama zusammen.
495
00:34:07,712 --> 00:34:10,840
Gewinnen oder gehen.
Ich bin nicht bereit fürs letzte Spiel.
496
00:34:12,008 --> 00:34:13,009
Kannst du das?
497
00:34:20,308 --> 00:34:21,851
- Was ist?
- Noch mehr Ärger.
498
00:34:28,566 --> 00:34:29,692
Verdammt.
499
00:34:31,819 --> 00:34:33,905
Sie hätten an Thanksgiving
hierbleiben sollen.
500
00:34:37,116 --> 00:34:38,451
Hat das noch jemand gesehen?
501
00:34:44,665 --> 00:34:47,627
Ich weiß nicht,
was wir erwartet haben, aber das nicht.
502
00:34:47,627 --> 00:34:49,629
Florida liegt 26 zu 13 hinten.
503
00:34:49,629 --> 00:34:51,506
Das größte Defizit der Saison.
504
00:34:52,215 --> 00:34:54,425
- First and Goal.
- Los.
505
00:34:54,425 --> 00:34:56,385
- Noch 12 Minuten.
- Sieh mich an.
506
00:34:56,385 --> 00:34:59,388
Wir schaffen das, ok?
Es ist noch nicht vorbei.
507
00:34:59,388 --> 00:35:01,349
Trio, rechts, 15. Husk, Junge.
508
00:35:01,349 --> 00:35:02,517
Auf eins. Bereit.
509
00:35:02,517 --> 00:35:03,601
Bereit!
510
00:35:04,018 --> 00:35:05,978
Tebow sollte Hernandez suchen.
511
00:35:05,978 --> 00:35:10,817
Aber die Alabama-Linebacker
und Safeties sind die Besten des Jahres.
512
00:35:10,817 --> 00:35:12,235
Blau 80.
513
00:35:12,735 --> 00:35:14,153
Blau 80, Hut.
514
00:35:14,153 --> 00:35:15,863
Tebow will werfen.
515
00:35:16,656 --> 00:35:18,449
Er sucht Hernandez.
516
00:35:22,411 --> 00:35:25,206
Und er wird untergeworfen und abgefangen.
517
00:35:27,125 --> 00:35:29,127
Gott. Verdammt. Scheiße.
518
00:35:31,462 --> 00:35:35,883
Und die Saison geht für Urban Meyer
und Tim Tebow zu Ende.
519
00:36:16,048 --> 00:36:18,593
Coach. Hey.
520
00:36:18,593 --> 00:36:19,760
Komm schon.
521
00:36:21,470 --> 00:36:23,973
- Ich brauche Hilfe.
- Die Presse bekommt Wind davon.
522
00:36:25,474 --> 00:36:28,436
Unser offizielles Wort ist "Dehydrierung".
523
00:36:29,478 --> 00:36:31,105
Den Rest überlegen wir uns.
524
00:36:31,105 --> 00:36:32,815
- Komm her.
- Ok.
525
00:36:32,815 --> 00:36:34,400
Ich dachte, das war's.
526
00:36:35,902 --> 00:36:37,862
Ich dachte,
die alte Pumpe hätte aufgegeben.
527
00:36:37,862 --> 00:36:39,238
Das Herz ist gesund.
528
00:36:39,238 --> 00:36:41,324
Es ist alles hier oben.
529
00:36:42,241 --> 00:36:46,245
Ich ging in die Saison mit dem
größten Vorsprung in der Geschichte
530
00:36:46,245 --> 00:36:48,080
und kam mit nichts zurück.
531
00:36:48,789 --> 00:36:49,999
Keine Meisterschaft.
532
00:36:50,708 --> 00:36:52,960
Es wird keine geben, wenn Tebow weg ist.
533
00:36:54,587 --> 00:36:56,005
Vielleicht ist es Zeit...
534
00:36:57,840 --> 00:36:59,175
Ich weiß nicht.
535
00:36:59,175 --> 00:37:00,760
Neu zu bewerten.
536
00:37:00,760 --> 00:37:02,178
Du meinst, zu gehen?
537
00:37:02,178 --> 00:37:06,474
- Oh, ich würde gerne sehen...
- Nein, Shelly. Ich höre nicht auf.
538
00:37:07,350 --> 00:37:09,477
Ich gebe den besten Job
des Landes nicht auf.
539
00:37:10,144 --> 00:37:12,355
Ich muss es nur anders machen.
540
00:37:13,522 --> 00:37:15,983
Ich muss aufhören,
meinen Kopf für sie zu riskieren.
541
00:37:15,983 --> 00:37:18,527
Ich habe es versucht.
542
00:37:19,779 --> 00:37:21,447
Ich kann nichts für ihre Erziehung.
543
00:37:21,447 --> 00:37:22,823
Du hast mich gewarnt, Shell.
544
00:37:23,491 --> 00:37:24,867
- Das hast du.
- Urban, atme.
545
00:37:24,867 --> 00:37:27,119
Denk an alles, was ich für sie getan habe.
546
00:37:27,119 --> 00:37:29,455
Sie brechen meine Regeln
bei jeder Gelegenheit.
547
00:37:29,455 --> 00:37:31,040
Und weißt du, wo sie landen?
548
00:37:31,040 --> 00:37:33,084
In der NFL. Wegen mir.
549
00:37:33,084 --> 00:37:35,962
Wegen dem, was ich für sie tat.
Aber sie verdienen Millionen
550
00:37:35,962 --> 00:37:40,466
und ich sitze hier rum
und nehme die Schuld auf mich.
551
00:37:40,466 --> 00:37:41,634
Ich...
552
00:37:43,010 --> 00:37:44,428
Ich muss aufräumen.
553
00:37:45,930 --> 00:37:47,473
Mit neuen Jungs anfangen.
554
00:37:57,191 --> 00:37:58,526
Da ist er.
555
00:37:58,526 --> 00:38:00,987
Hey. Sie sehen gut aus, Coach.
556
00:38:00,987 --> 00:38:03,614
- Danke, dass Sie kamen.
- Natürlich, Junge.
557
00:38:03,614 --> 00:38:05,908
- Gehen wir ein Stück? Ja.
- Ja.
558
00:38:07,576 --> 00:38:11,205
Ich habe viel darüber nachgedacht,
was als Nächstes kommt.
559
00:38:11,205 --> 00:38:12,707
Das solltest du auch.
560
00:38:12,707 --> 00:38:15,251
Es ist ein großer Schritt,
aber ein offensichtlicher.
561
00:38:15,251 --> 00:38:16,377
Die Liga?
562
00:38:16,377 --> 00:38:19,255
Viele NFL-Teams
suchen einen tollen Tight End.
563
00:38:19,255 --> 00:38:20,339
Richtig. Ja.
564
00:38:20,339 --> 00:38:25,845
Aber... Ich dachte nur, dass ich
vielleicht etwas mehr Zeit brauche.
565
00:38:27,263 --> 00:38:28,306
Zeit?
566
00:38:28,889 --> 00:38:31,934
Ja. Es gibt viele Dinge,
an denen ich arbeiten will.
567
00:38:31,934 --> 00:38:33,644
Ich verließ die Highschool früh,
568
00:38:33,644 --> 00:38:36,063
also dachte ich,
ich will den Abschluss machen.
569
00:38:36,063 --> 00:38:37,398
Moment.
570
00:38:37,398 --> 00:38:38,774
Wovon reden wir hier?
571
00:38:40,359 --> 00:38:42,653
Ich beschloss,
für mein letztes Jahr zu bleiben.
572
00:38:44,196 --> 00:38:47,825
Aaron, du wirst den Mackey gewinnen.
573
00:38:47,825 --> 00:38:50,619
Zweifacher All-American.
Du wirst von großem Wert sein.
574
00:38:52,246 --> 00:38:53,289
Stimmt.
575
00:38:54,332 --> 00:38:56,751
Aber die Sachen außerhalb des Spielfelds.
576
00:38:56,751 --> 00:38:58,210
- Sie sehen sich das an.
- Nein.
577
00:38:58,210 --> 00:38:59,420
Ich rede mit ihnen.
578
00:38:59,420 --> 00:39:01,422
Ich sage ihnen, du bist ein toller Junge.
579
00:39:05,301 --> 00:39:08,721
Aber Sie waren enttäuscht,
als wir die Meisterschaft verloren haben.
580
00:39:08,721 --> 00:39:11,057
Wenn ich bleibe,
haben wir eine bessere Chance.
581
00:39:11,057 --> 00:39:12,725
Ich hole einen neuen Quarterback.
582
00:39:12,725 --> 00:39:15,227
Und ich mag diesen Tight End sehr.
583
00:39:15,227 --> 00:39:17,688
Reed? Ich bin viel besser als Reed.
584
00:39:17,688 --> 00:39:19,774
- Was reden Sie da?
- Verdammt, Aaron!
585
00:39:19,774 --> 00:39:21,734
Ich habe keinen Platz für dich.
586
00:39:27,406 --> 00:39:28,866
Du hattest einen tollen Lauf.
587
00:39:31,160 --> 00:39:33,287
Aber du musst hier nichts mehr beweisen.
588
00:39:44,799 --> 00:39:47,843
Und der Gewinner des Mackey-Awards 2009
589
00:39:50,304 --> 00:39:53,557
ist Aaron Hernandez
von der University of Florida.
590
00:40:21,210 --> 00:40:22,420
Danke.
591
00:40:23,295 --> 00:40:24,588
Das ist...
592
00:40:26,215 --> 00:40:27,258
Das ist so cool.
593
00:40:33,055 --> 00:40:35,307
Mein Dad sieht auf mich herab.
594
00:40:35,307 --> 00:40:39,061
Heute ist sein vierter Todestag,
595
00:40:39,061 --> 00:40:44,400
und es war immer sein Traum,
dass ich in der NFL spiele,
596
00:40:45,693 --> 00:40:46,694
also...
597
00:40:50,614 --> 00:40:51,907
Zu Ehren dessen
598
00:40:52,741 --> 00:40:59,331
verkünde ich, dass ich mich
im April für den NFL-Draft melde.
599
00:41:01,917 --> 00:41:03,294
Ich werde Profi.
600
00:41:05,838 --> 00:41:07,798
Er kommt in die Hall of Fame.
601
00:41:08,841 --> 00:41:10,092
Oder ins Gefängnis.
602
00:41:17,391 --> 00:41:19,059
Hier entlang, Mr. Hernandez.
603
00:41:27,860 --> 00:41:30,279
- Wer ist das?
- Das ist Aaron.
604
00:41:30,279 --> 00:41:32,823
Gewinner des Preises,
der nach dir benannt wurde.
605
00:41:33,491 --> 00:41:36,410
Es ist eine Ehre,
Sie kennenzulernen, Mr. Mackey.
606
00:41:37,328 --> 00:41:38,496
Gott segne Sie.
607
00:41:43,959 --> 00:41:46,295
Posieren wir alle für ein Foto, ok?
608
00:43:42,161 --> 00:43:44,163
Untertitel von: Carina Chadwick