1 00:00:11,724 --> 00:00:15,263 Previously on A Murder at the End of the World... 2 00:00:15,264 --> 00:00:17,535 Uh, look, Dad, something crazy happened. 3 00:00:17,536 --> 00:00:20,890 Andy Ronson, you know, the king of tech, 4 00:00:20,915 --> 00:00:23,476 invited me on a retreat. 5 00:00:23,501 --> 00:00:27,408 Welcome. This was not an easy group to assemble, 6 00:00:27,433 --> 00:00:30,259 so the next few days are gonna be very precious. 7 00:00:30,260 --> 00:00:32,430 You're Darby Hart. Guess what I'm reading. 8 00:00:32,431 --> 00:00:34,117 The Silver Doe. 9 00:00:34,142 --> 00:00:35,804 A true-crime mystery. 10 00:00:36,445 --> 00:00:37,857 You know her book is about 11 00:00:37,882 --> 00:00:39,378 her road trip with Fangs, right? 12 00:00:39,379 --> 00:00:42,031 - You know him? - A long time ago. 13 00:00:42,056 --> 00:00:44,026 He just went by Bill back then. 14 00:00:44,289 --> 00:00:47,327 I can't believe he's at this retreat. 15 00:00:48,163 --> 00:00:51,068 - Why'd you come? - I came for Lee. 16 00:00:51,835 --> 00:00:53,507 Come get warm with me. 17 00:00:54,509 --> 00:00:55,625 No. 18 00:00:55,650 --> 00:00:57,453 Really, I need to tell you something. 19 00:00:59,887 --> 00:01:01,523 Bill? 20 00:01:09,396 --> 00:01:11,275 Bill, I'm gonna go get help. 21 00:01:46,446 --> 00:01:48,182 Somebody! 22 00:01:49,185 --> 00:01:50,854 Help. 23 00:01:50,855 --> 00:01:52,558 - I... - Yes? 24 00:01:52,559 --> 00:01:55,163 I-I need a doctor. 25 00:01:55,164 --> 00:01:56,933 - EMT? An EMT? - No, no, no, I need a real fucking doctor, 26 00:01:56,934 --> 00:01:58,737 - I need an ambulance. - Uh, storm... 27 00:01:58,738 --> 00:02:00,674 - Uh, the storm... - The astronaut. 28 00:02:00,675 --> 00:02:02,878 Sian Cruise. Do you know what room she's in? 29 00:02:02,879 --> 00:02:04,148 Um... 30 00:02:06,854 --> 00:02:09,659 Room 4. And I need you to get us into Bill Farrah's room. 31 00:02:09,660 --> 00:02:10,928 Room 11. Can you do that? 32 00:02:10,929 --> 00:02:12,397 - Okay. - Okay. 33 00:02:12,398 --> 00:02:14,401 Okay, okay. 34 00:02:37,983 --> 00:02:41,321 Sian, it's-it's Bill Farrah! 35 00:02:41,322 --> 00:02:42,958 Please, I need... I need a doctor! 36 00:02:42,959 --> 00:02:44,695 - Sian... - What's going on? 37 00:02:44,696 --> 00:02:46,432 I don't know. I don't know. It's Bill. He's hurt. 38 00:02:46,433 --> 00:02:48,369 I think it's bad. Please, please come. 39 00:02:48,370 --> 00:02:49,471 Yes. 40 00:02:59,726 --> 00:03:01,966 All right, sit tight. 41 00:03:21,737 --> 00:03:24,407 No. 42 00:03:24,408 --> 00:03:25,677 One, two, 43 00:03:25,678 --> 00:03:28,750 three, four, five, six, seven, 44 00:03:28,751 --> 00:03:31,589 eight, nine, ten... 45 00:03:48,023 --> 00:03:49,793 Come on! 46 00:03:50,862 --> 00:03:51,930 How long? 47 00:03:51,931 --> 00:03:53,032 Almost ten. 48 00:03:53,033 --> 00:03:54,669 I think it's morphine. 49 00:03:54,670 --> 00:03:55,938 He needs Narcan. 50 00:03:55,939 --> 00:03:57,007 Got it. 51 00:04:00,046 --> 00:04:01,817 15, 16... 52 00:04:09,733 --> 00:04:10,868 One. 53 00:04:30,608 --> 00:04:32,612 Two, two and a half days. 54 00:04:33,581 --> 00:04:35,951 No fluids or foam. ID? 55 00:04:37,755 --> 00:04:39,424 Leann Duffer. 56 00:04:39,425 --> 00:04:40,995 Twenty-eight. 57 00:04:44,803 --> 00:04:47,440 Lived out past the old high school. 58 00:04:47,441 --> 00:04:49,311 Looks like suicide. 59 00:04:54,889 --> 00:04:55,858 Jesus. 60 00:04:55,859 --> 00:04:57,027 You brought your kid? 61 00:05:00,735 --> 00:05:02,638 It's okay. 62 00:05:02,639 --> 00:05:04,041 She's not hurting anything. 63 00:05:08,918 --> 00:05:10,053 Darby. 64 00:05:11,823 --> 00:05:13,660 He's gone. 65 00:05:25,919 --> 00:05:27,387 Good God. 66 00:05:27,388 --> 00:05:28,455 I'm just being called now? 67 00:05:28,456 --> 00:05:29,792 Has anyone else been in here? 68 00:05:29,793 --> 00:05:31,128 No. 69 00:05:32,164 --> 00:05:33,133 Sian. 70 00:05:33,134 --> 00:05:34,635 Tell me. 71 00:05:34,636 --> 00:05:35,938 He didn't have a pulse when I arrived. 72 00:05:35,939 --> 00:05:38,710 I tried CPR for around seven minutes. 73 00:05:38,711 --> 00:05:40,479 And the blood? 74 00:05:40,480 --> 00:05:42,985 Possible seizure caused the head injury. 75 00:05:42,986 --> 00:05:44,789 Someone get Eva. 76 00:05:44,790 --> 00:05:46,158 No. This isn't right. 77 00:05:46,159 --> 00:05:47,728 Nothing about this is right. 78 00:05:47,729 --> 00:05:49,464 - You're Bill's girlfriend? - No. 79 00:05:49,465 --> 00:05:51,502 - You were with him just now? - No. 80 00:05:51,503 --> 00:05:53,707 - I-I... - Do you have any knowledge of what just happened here? 81 00:05:53,708 --> 00:05:55,644 Um, I-I tried to get help. 82 00:05:55,645 --> 00:05:56,980 - You realize this is a private matter. - N-No. 83 00:05:56,981 --> 00:05:59,518 He's my friend. He's my friend! 84 00:06:01,624 --> 00:06:02,958 - I'm... - My fault. 85 00:06:02,959 --> 00:06:04,962 My fault. Uh, my fault. 86 00:06:04,963 --> 00:06:06,031 Um... 87 00:06:07,669 --> 00:06:09,639 Uh... 88 00:06:09,640 --> 00:06:12,176 was that going to Room 11? 89 00:06:12,177 --> 00:06:13,445 I need to clean this. 90 00:06:13,446 --> 00:06:15,884 Watch your step, please. 91 00:06:16,920 --> 00:06:18,055 Darby. 92 00:06:19,726 --> 00:06:22,430 - Yeah? - I'm so sorry. 93 00:06:22,431 --> 00:06:24,635 This is just fucking awful. 94 00:06:24,636 --> 00:06:27,975 We are contacting the Icelandic authorities 95 00:06:27,976 --> 00:06:29,612 and the embassy in Reykjavik. 96 00:06:32,017 --> 00:06:33,787 You okay? 97 00:06:35,558 --> 00:06:38,596 This is Todd Andrews, my head of security. 98 00:06:38,597 --> 00:06:41,569 He and his wife Eva will take care of you 99 00:06:41,570 --> 00:06:42,905 while I sort everything out. 100 00:06:44,174 --> 00:06:45,877 I-I should s-stay with him. 101 00:06:45,878 --> 00:06:47,213 He doesn't like to be alone. 102 00:06:47,214 --> 00:06:49,451 He won't be. 103 00:06:50,621 --> 00:06:51,923 - Let's walk. Come on. - Okay. 104 00:07:03,781 --> 00:07:05,016 Maybe just... 105 00:07:14,101 --> 00:07:16,105 Come and sit. 106 00:07:18,076 --> 00:07:21,115 Oh. You're trembling. Poor dear. 107 00:07:26,827 --> 00:07:30,033 We lose our legs in moments like this. 108 00:07:31,235 --> 00:07:34,007 Gravity turns on us. 109 00:07:34,976 --> 00:07:38,048 Our hearts can't compensate. 110 00:07:41,757 --> 00:07:44,194 If you need anything, you can call on me. 111 00:07:47,033 --> 00:07:48,970 - Ray? - Yes, Eva. 112 00:07:48,971 --> 00:07:52,678 Please set up a direct line for Darby to reach me on my mobile. 113 00:07:52,679 --> 00:07:54,548 Of course. 114 00:08:01,262 --> 00:08:04,100 The best thing for you is to sleep. 115 00:08:04,101 --> 00:08:06,104 Impossible to imagine now, 116 00:08:06,105 --> 00:08:07,641 but it's healing. 117 00:08:15,691 --> 00:08:17,227 I'm so sorry for your loss. 118 00:11:09,171 --> 00:11:11,842 So sorry, kiddo. This'll just be a moment. 119 00:11:11,843 --> 00:11:13,980 It's all right. I'm not in any rush. 120 00:11:26,940 --> 00:11:28,475 Hey, Steve. 121 00:11:28,476 --> 00:11:30,079 - How are you? - Good to see you. 122 00:11:30,080 --> 00:11:31,414 Shouldn't you be in school? 123 00:11:31,415 --> 00:11:32,450 Shouldn't you? 124 00:12:03,513 --> 00:12:05,016 It's small. 125 00:12:05,984 --> 00:12:07,353 A kid, you think? 126 00:12:07,354 --> 00:12:08,523 Not a kid. 127 00:12:08,524 --> 00:12:10,159 A teen, maybe. 128 00:12:11,128 --> 00:12:12,129 No older than 30. 129 00:12:12,130 --> 00:12:14,301 Can see the hyoid's not fused. 130 00:12:15,170 --> 00:12:18,843 Long hair still there in spots. 131 00:12:18,844 --> 00:12:20,947 A female, maybe? 132 00:12:20,948 --> 00:12:22,350 Maybe not. 133 00:12:23,119 --> 00:12:25,222 Broad sciatic notch 134 00:12:25,223 --> 00:12:26,960 indicates victim is definitely female. 135 00:12:29,532 --> 00:12:32,370 Probably a domestic. 136 00:12:32,371 --> 00:12:34,240 Or a transient. 137 00:12:34,241 --> 00:12:36,244 - Got money on the Vikings this weekend? - Nah. 138 00:12:36,245 --> 00:12:38,215 Zimmer's losing it. 139 00:12:43,025 --> 00:12:44,461 Have you seen these? 140 00:12:45,430 --> 00:12:46,565 Seeing 'em now. 141 00:12:46,566 --> 00:12:48,503 And no wallet, no ID? 142 00:12:48,504 --> 00:12:50,974 Nope. Just those, Sherlock. 143 00:12:52,010 --> 00:12:53,813 And a hole in her skull. 144 00:12:54,582 --> 00:12:57,353 And... you don't think it's strange that these 145 00:12:57,354 --> 00:12:59,223 are the only things with her body? 146 00:12:59,224 --> 00:13:01,194 Girls wear earrings. 147 00:13:04,268 --> 00:13:06,004 Bag 'em. 148 00:13:06,005 --> 00:13:08,008 Keep 'em with the body. 149 00:13:08,009 --> 00:13:10,245 ♪ Till I take further evidence ♪ 150 00:13:10,246 --> 00:13:14,053 ♪ I seem to need a reference to get residence ♪ 151 00:13:14,054 --> 00:13:17,159 ♪ A reference to your preference to say ♪ 152 00:13:17,160 --> 00:13:20,432 ♪ I'm a good neighbor, I trudge ♪ 153 00:13:20,433 --> 00:13:22,537 ♪ So judge me for my labor ♪ 154 00:13:22,538 --> 00:13:25,175 ♪ Lobotomy ensures my good behavior ♪ 155 00:13:25,176 --> 00:13:30,185 ♪ The constant struggle ensures my insanity ♪ 156 00:13:30,186 --> 00:13:34,427 ♪ Passing the ignorance ensures the struggle for my family ♪ 157 00:13:34,428 --> 00:13:38,001 ♪ We're hungry, beware of our appetite ♪ 158 00:13:38,002 --> 00:13:42,176 ♪ Distant drums bring the news of a kill tonight ♪ 159 00:13:42,177 --> 00:13:45,282 ♪ The kill which I share with my passengers ♪ 160 00:13:45,283 --> 00:13:47,319 ♪ We take our fill ♪ 161 00:13:47,320 --> 00:13:48,890 ♪ Take our fill, take our fill. ♪ 162 00:13:48,891 --> 00:13:51,060 Probably someone she knew, right? 163 00:13:51,061 --> 00:13:54,434 Not here to speculate about her relationships, kiddo. 164 00:14:07,093 --> 00:14:09,965 Blunt force trauma to the left side of the cranium. 165 00:14:09,966 --> 00:14:12,203 Making the assailant right-handed. 166 00:14:12,204 --> 00:14:14,474 And what are we saying about the nature of the wound? 167 00:14:14,475 --> 00:14:17,213 The area of contact is small, 168 00:14:17,214 --> 00:14:19,284 indicating a hammer or something? 169 00:14:20,253 --> 00:14:21,956 But... 170 00:14:21,957 --> 00:14:24,962 I mean, there's no plug through the cranium, so... 171 00:14:24,963 --> 00:14:26,932 it's hard to tell the shape of the weapon. 172 00:14:26,933 --> 00:14:28,435 Mm, what's that give us? 173 00:14:31,074 --> 00:14:33,078 I mean, there's no soft tissue. 174 00:14:33,079 --> 00:14:35,449 I don't know if she had any other injuries. 175 00:14:35,450 --> 00:14:36,484 No ID. 176 00:14:36,485 --> 00:14:37,954 Which means? 177 00:14:37,955 --> 00:14:39,658 Probably no justice. 178 00:14:39,659 --> 00:14:40,660 Probably right. 179 00:14:40,661 --> 00:14:42,096 Well... 180 00:14:42,097 --> 00:14:43,498 a wound like this, 181 00:14:43,499 --> 00:14:45,235 maybe it was fast. 182 00:14:45,236 --> 00:14:47,106 Is it ever? 183 00:14:47,107 --> 00:14:48,375 What? 184 00:14:48,376 --> 00:14:50,212 Fast enough? 185 00:14:50,213 --> 00:14:52,984 - Don't. - I mean, she knew... 186 00:14:52,985 --> 00:14:54,622 It's not professional. 187 00:14:58,697 --> 00:15:01,234 It's just how I think. 188 00:15:01,235 --> 00:15:02,938 I have the paperwork. 189 00:15:02,939 --> 00:15:04,474 Can you box her remains up and take her to storage 190 00:15:04,475 --> 00:15:05,644 on your way home? 191 00:15:06,679 --> 00:15:08,616 Yeah. 192 00:15:08,617 --> 00:15:10,620 What about these? 193 00:15:11,689 --> 00:15:14,126 - What if they... - No ID, no case. 194 00:15:14,127 --> 00:15:16,498 - In the box. - Okay. 195 00:20:34,500 --> 00:20:35,837 Fuck. 196 00:21:19,558 --> 00:21:21,562 So the dead talk to you? 197 00:21:22,531 --> 00:21:24,801 Um... 198 00:21:24,802 --> 00:21:27,339 yeah. 199 00:21:27,340 --> 00:21:28,876 Yeah. 200 00:21:31,582 --> 00:21:33,351 What have you heard? 201 00:22:34,742 --> 00:22:36,410 Good morning, Lu Mei. 202 00:22:36,411 --> 00:22:37,947 - Enjoy. - You can just call me Martin. 203 00:22:39,652 --> 00:22:42,590 Martin Luther is my favorite American name. 204 00:22:42,591 --> 00:22:44,928 That's weird. I didn't know people had... 205 00:22:49,605 --> 00:22:51,107 I'm sorry. 206 00:22:51,108 --> 00:22:52,510 I'm so sorry. 207 00:22:55,449 --> 00:22:57,854 - Am I gonna like this movie? - I hope you do. 208 00:22:57,855 --> 00:23:00,575 - How did you sleep after last night's... - I think like a baby. 209 00:23:03,132 --> 00:23:05,435 - Hot baths and cold beers. - Yeah. 210 00:23:07,774 --> 00:23:09,143 Thank you. 211 00:23:09,144 --> 00:23:11,548 Apologies for the, uh, delayed breakfast. 212 00:23:11,549 --> 00:23:12,884 I wanted everyone to be here 213 00:23:12,885 --> 00:23:15,723 to meet some truly awful news together. 214 00:23:19,631 --> 00:23:21,568 Bill Farrah passed away last night. 215 00:23:21,569 --> 00:23:23,839 - What? - Oh, my God. 216 00:23:23,840 --> 00:23:25,208 What do you mean? 217 00:23:25,209 --> 00:23:27,880 It appears that he overdosed in his room 218 00:23:27,881 --> 00:23:29,818 sometime after midnight. 219 00:23:32,825 --> 00:23:35,896 Sian and the hotel EMT tried to revive him, 220 00:23:35,897 --> 00:23:37,165 but there was nothing they could do. 221 00:23:40,640 --> 00:23:42,175 I've contacted the police. 222 00:23:42,176 --> 00:23:45,048 They'll be here before nightfall. 223 00:23:45,049 --> 00:23:47,486 They'll come and they'll attend to everything. 224 00:23:48,823 --> 00:23:50,258 I spoke to his mother this morning. 225 00:23:50,259 --> 00:23:52,062 Oh, my God. 226 00:23:52,063 --> 00:23:54,667 I just urge all of you to please, please 227 00:23:54,668 --> 00:23:56,772 don't say anything to anybody 228 00:23:56,773 --> 00:24:00,011 until all of his family have been contacted. 229 00:24:00,012 --> 00:24:02,717 Oh, my God. Poor boy. 230 00:24:02,718 --> 00:24:04,521 We need to keep it together here. 231 00:24:05,924 --> 00:24:08,461 Rohan, it'll be okay. 232 00:24:09,230 --> 00:24:11,769 I'm sorry. 233 00:24:15,677 --> 00:24:17,145 Can we see him? 234 00:24:17,146 --> 00:24:18,682 I think it's best to leave him 235 00:24:18,683 --> 00:24:20,686 and let the authorities tend to the body. 236 00:24:20,687 --> 00:24:24,193 - You mean to investigate? - Yes. 237 00:24:24,194 --> 00:24:26,665 - An investigation... - Which will undoubtedly 238 00:24:26,666 --> 00:24:29,504 confirm the cause of death. 239 00:24:29,505 --> 00:24:31,808 I think this group is no stranger to the fact 240 00:24:31,809 --> 00:24:33,946 that our most brilliant artistic minds 241 00:24:33,947 --> 00:24:35,181 are often our most fragile. 242 00:24:35,182 --> 00:24:37,653 I saw him last night. 243 00:24:37,654 --> 00:24:39,958 Well, we all saw Bill last night. 244 00:24:39,959 --> 00:24:42,029 No, I was at his window. 245 00:24:43,198 --> 00:24:46,805 I was with him when he died. 246 00:24:49,878 --> 00:24:51,915 And he was scared. 247 00:24:51,916 --> 00:24:53,786 Like shit scared. 248 00:24:53,787 --> 00:24:56,090 Like he was fighting for his life. 249 00:24:56,091 --> 00:24:57,927 People who take their own lives often regret it 250 00:24:57,928 --> 00:24:59,798 at the moment they realize there's no going back. 251 00:24:59,799 --> 00:25:02,570 I'm sorry, but you didn't even know Bill. 252 00:25:02,571 --> 00:25:04,239 I'm sorry, but I do know about addiction. 253 00:25:04,240 --> 00:25:06,978 Both my biological parents were addicts. 254 00:25:06,979 --> 00:25:09,283 But it, it's... 255 00:25:11,020 --> 00:25:13,725 Bill got sober years ago. 256 00:25:13,726 --> 00:25:15,796 You said on the plane you hadn't seen Bill 257 00:25:15,797 --> 00:25:18,000 in six years. 258 00:25:18,001 --> 00:25:19,804 Maybe you didn't know him anymore. 259 00:25:19,805 --> 00:25:22,977 Poor girl. You're in shock. 260 00:25:24,046 --> 00:25:26,718 I know it when I see it. 261 00:25:26,719 --> 00:25:28,287 It was awful, what we saw. 262 00:25:28,288 --> 00:25:31,695 Somebody pour her a tea. 263 00:25:31,696 --> 00:25:33,732 I think I should cancel today's presentation. 264 00:25:35,637 --> 00:25:39,009 I assume you're arranging for our departure? 265 00:25:39,010 --> 00:25:42,617 I mean, we cannot continue here under this death knell. 266 00:25:42,618 --> 00:25:44,721 It's true, Andy. 267 00:25:48,328 --> 00:25:49,764 We've been robbed of somebody 268 00:25:49,765 --> 00:25:51,033 that many of us cared about deeply, 269 00:25:51,034 --> 00:25:54,106 and it's awful, it's tragic. And, yes, 270 00:25:54,107 --> 00:25:56,645 we could all go home today, but then we'd be quitters. 271 00:25:56,646 --> 00:25:58,047 And I don't want to be that, and I don't think 272 00:25:58,048 --> 00:25:59,951 Bill would want us to be that. 273 00:26:02,356 --> 00:26:03,926 Wh-What do you suggest we do? 274 00:26:03,927 --> 00:26:05,161 That we just go home to our beds, 275 00:26:05,162 --> 00:26:06,665 we pull the covers over our heads 276 00:26:06,666 --> 00:26:08,902 given everything we're up against? 277 00:26:08,903 --> 00:26:10,305 This took two years to organize. 278 00:26:10,306 --> 00:26:12,042 When are we gonna get this group of people 279 00:26:12,043 --> 00:26:13,745 together in the same room? 280 00:26:13,746 --> 00:26:16,116 Bill's death is the era that we're living in. 281 00:26:16,117 --> 00:26:17,854 There's fucking death everywhere. 282 00:26:19,023 --> 00:26:21,393 Mutating viruses, dwindling wilderness, 283 00:26:21,394 --> 00:26:22,897 unraveling democracy. 284 00:26:22,898 --> 00:26:25,770 But we don't give up. We don't quit. 285 00:26:26,839 --> 00:26:29,644 I will, of course, make arrangements 286 00:26:29,645 --> 00:26:31,681 for anybody who-who wants to leave, 287 00:26:31,682 --> 00:26:33,785 but I think that this group still has 288 00:26:33,786 --> 00:26:36,157 a lot we can achieve, and I want to stay. 289 00:26:39,130 --> 00:26:40,933 How about you, Lee? 290 00:26:42,971 --> 00:26:45,776 He was your friend. 291 00:26:45,777 --> 00:26:47,312 What do you think? 292 00:26:51,321 --> 00:26:54,426 I think community is the only thing we have 293 00:26:54,427 --> 00:26:57,098 in the face of loss. 294 00:26:57,099 --> 00:26:59,403 I would like to stay. 295 00:27:05,951 --> 00:27:09,156 All right, Andy, I'll stay. 296 00:27:13,766 --> 00:27:15,368 Of course. 297 00:27:18,108 --> 00:27:19,210 Me, too. 298 00:28:05,168 --> 00:28:09,744 You... smug little... fucks! 299 00:28:37,967 --> 00:28:39,269 Ms. Hart. 300 00:28:39,270 --> 00:28:41,340 Yeah, I'd like to report a messy toilet. 301 00:28:41,341 --> 00:28:43,077 In the hotel? 302 00:28:43,078 --> 00:28:46,083 No, in the glacier. Yeah, in the hotel. 303 00:28:46,084 --> 00:28:47,452 The powder room? 304 00:28:47,453 --> 00:28:49,924 Yeah, it's pretty gross. 305 00:28:49,925 --> 00:28:51,795 Toilets aren't really my purview. 306 00:28:51,796 --> 00:28:54,166 Um, yeah, I know. 307 00:28:54,167 --> 00:28:56,938 But, I mean, the breakfast meeting's adjourning, 308 00:28:56,939 --> 00:28:58,274 and I don't know if the other guests have 309 00:28:58,275 --> 00:29:00,078 the footwear for feces like I do. 310 00:29:26,297 --> 00:29:28,936 Come on, come on, come on, come on, come on. 311 00:31:14,581 --> 00:31:17,252 - Ray? - Yes, Darby? 312 00:31:18,656 --> 00:31:22,162 What data from this room is being stored? 313 00:31:22,163 --> 00:31:24,132 Audio following a direct command 314 00:31:24,133 --> 00:31:26,504 for the purposes of learning to serve your needs better. 315 00:31:26,505 --> 00:31:29,644 - Ray, disable audio command recording. - Done. 316 00:31:29,645 --> 00:31:32,215 Privacy setting for audio in place. 317 00:31:35,623 --> 00:31:37,526 Can you help me? 318 00:31:37,527 --> 00:31:39,263 Of course. 319 00:31:40,566 --> 00:31:42,469 Do right-handed people 320 00:31:42,470 --> 00:31:45,642 usually inject themselves into their right arm? 321 00:31:45,643 --> 00:31:47,378 Rarely, if ever. 322 00:31:47,379 --> 00:31:49,149 The non-dominant arm is the injection site 323 00:31:49,150 --> 00:31:50,519 at a rate of 98%. 324 00:31:50,520 --> 00:31:52,957 Bingo. 325 00:31:54,226 --> 00:31:57,265 What are the other common injection sites 326 00:31:57,266 --> 00:32:00,004 in drug users? 327 00:32:02,175 --> 00:32:03,477 Ray? 328 00:32:03,478 --> 00:32:05,549 What are the other common injection sites 329 00:32:05,550 --> 00:32:08,153 - in drug users? - Almost all... 330 00:32:08,154 --> 00:32:11,193 99%... had injected in the cubital fossa, 331 00:32:11,194 --> 00:32:12,362 crook of the arm. 332 00:32:12,363 --> 00:32:13,565 The next most popular site 333 00:32:13,566 --> 00:32:15,368 was the forearm, 71%. 334 00:32:15,369 --> 00:32:18,207 Other sites included the hand, 53%, 335 00:32:18,208 --> 00:32:20,980 and foot, 19%. 336 00:32:40,686 --> 00:32:42,623 Someone killed you. 337 00:32:51,073 --> 00:32:53,144 Somebody killed you. 338 00:33:43,545 --> 00:33:46,249 - Ray? - Yes, Darby? 339 00:33:46,250 --> 00:33:50,559 Would a user ever inject themselves wearing gloves? 340 00:33:50,560 --> 00:33:54,165 By "user," do you mean a person who owns or operates something, 341 00:33:54,166 --> 00:33:56,838 especially a machine or computer? 342 00:33:56,839 --> 00:34:00,779 Um, no, I was... Never mind. 343 00:35:55,843 --> 00:35:57,546 Shit. 344 00:36:15,917 --> 00:36:18,387 You all are joining us on a very sad day. 345 00:36:18,388 --> 00:36:21,393 The artist Bill Farrah died last night. 346 00:36:21,394 --> 00:36:23,698 But I knew all you folks were coming out, 347 00:36:23,699 --> 00:36:25,669 and I didn't want to disappoint, 348 00:36:25,670 --> 00:36:27,438 so here I am. 349 00:36:27,439 --> 00:36:29,677 I've worked in Hollywood for a decade. 350 00:36:29,678 --> 00:36:33,585 I've written stuff from scratch, I've adapted books. 351 00:36:33,586 --> 00:36:36,557 I've always worked alone. 352 00:36:36,558 --> 00:36:39,697 But my latest script was a collaboration 353 00:36:39,698 --> 00:36:41,701 with the new kid on the block. 354 00:36:41,702 --> 00:36:44,540 And you all know who my collaborator is, actually, 355 00:36:44,541 --> 00:36:46,544 because they're in this very room. 356 00:36:52,389 --> 00:36:53,825 It's Ray. 357 00:36:53,826 --> 00:36:55,862 How can I help you, Martin? 358 00:36:55,863 --> 00:36:59,837 Ray, uh, deactivate name recognition, Ray. 359 00:36:59,838 --> 00:37:01,273 Disabled. 360 00:37:02,677 --> 00:37:04,647 And I know what you're thinking, I-I get it. 361 00:37:04,648 --> 00:37:06,884 You know, a-a computer, an algorithm 362 00:37:06,885 --> 00:37:08,721 can't make art. 363 00:37:08,722 --> 00:37:11,527 It can, but... 364 00:37:11,528 --> 00:37:12,796 not good art. 365 00:37:12,797 --> 00:37:14,667 Not art from the soul. 366 00:37:14,668 --> 00:37:16,303 Not the kind of art we need. 367 00:37:16,304 --> 00:37:18,842 But Ray isn't an artist. 368 00:37:18,843 --> 00:37:21,981 Ray is a tool artists can use. 369 00:37:21,982 --> 00:37:25,321 I'm the soul. Look... 370 00:37:25,322 --> 00:37:26,858 in my three decades on this planet, 371 00:37:26,859 --> 00:37:29,462 I have watched thousands of movies. 372 00:37:29,463 --> 00:37:31,032 I've read hundreds of books. 373 00:37:31,033 --> 00:37:32,870 But Ray, Ray... 374 00:37:32,871 --> 00:37:36,677 he's read all of Shakespeare, 375 00:37:36,678 --> 00:37:39,048 Toni Morrison and Stephen King. 376 00:37:39,049 --> 00:37:42,355 He's watched every single movie ever made. 377 00:37:42,356 --> 00:37:44,894 Ray is better than I'll ever be, 378 00:37:44,895 --> 00:37:46,898 because Ray is better studied. 379 00:37:46,899 --> 00:37:48,768 I'll give you an example. 380 00:37:48,769 --> 00:37:51,339 Um, Ray, activate name recognition, please. 381 00:37:51,340 --> 00:37:53,377 - Enabled. - Ray, 382 00:37:53,378 --> 00:37:56,551 um, can you give us a, uh... 383 00:37:56,552 --> 00:37:58,788 chapter of a new Harry Potter book, 384 00:37:58,789 --> 00:38:01,561 written in the tone of Ernest Hemingway? 385 00:38:01,562 --> 00:38:03,631 It was a cold day on Privet Drive. 386 00:38:03,632 --> 00:38:05,635 A child cried. 387 00:38:05,636 --> 00:38:07,371 Harry felt nothing. 388 00:38:07,372 --> 00:38:09,643 He was dryer than dust. 389 00:38:09,644 --> 00:38:11,547 He had been silent too long. 390 00:38:11,548 --> 00:38:14,520 He had not felt love. He had scarcely felt hate. 391 00:38:14,521 --> 00:38:18,460 Hold on. Ray is writing this right now? 392 00:38:18,461 --> 00:38:20,464 - Yes. - Yes. 393 00:38:20,465 --> 00:38:23,805 That seems like a party trick. I'm not sure I believe it. 394 00:38:23,806 --> 00:38:25,508 You will. 395 00:38:25,509 --> 00:38:27,512 The future of everything is in collaboration 396 00:38:27,513 --> 00:38:29,382 with artificial intelligence. 397 00:38:29,383 --> 00:38:32,388 We prefer "alternative" intelligence. 398 00:38:32,389 --> 00:38:33,825 Hmm. 399 00:38:33,826 --> 00:38:35,427 I want to share with you all 400 00:38:35,428 --> 00:38:37,431 the first few minutes of my new film. 401 00:38:37,432 --> 00:38:38,868 So please just sit forward and enjoy 402 00:38:38,869 --> 00:38:40,104 the future of storytelling. 403 00:38:40,105 --> 00:38:41,774 Ray, hit the lights. 404 00:38:43,444 --> 00:38:44,747 You have to be literal. 405 00:38:44,748 --> 00:38:47,686 Ray's not good with poetry. 406 00:38:47,687 --> 00:38:50,057 Ray, turn off the lights. 407 00:39:05,121 --> 00:39:07,759 We are running from death. 408 00:39:07,760 --> 00:39:10,398 Which means we are running from time. 409 00:39:11,868 --> 00:39:13,504 Time... 410 00:39:13,505 --> 00:39:15,575 What is time? 411 00:39:28,234 --> 00:39:30,839 Bill didn't kill himself. 412 00:39:33,912 --> 00:39:36,182 Is that a hunch? 413 00:39:36,183 --> 00:39:39,455 The injection was in his dominant arm. 414 00:39:39,456 --> 00:39:40,925 No prints on the needle. 415 00:39:40,926 --> 00:39:42,428 How do you know that? 416 00:39:43,832 --> 00:39:46,470 It's my 57th crime scene. 417 00:39:49,911 --> 00:39:51,614 Are you saying you think that Bill... 418 00:39:51,615 --> 00:39:54,052 I'm saying he didn't inject himself. 419 00:39:54,053 --> 00:39:56,891 Someone else did. 420 00:39:56,892 --> 00:39:59,797 Probably someone in this room. 421 00:40:09,216 --> 00:40:11,152 This ship was bound for... 422 00:40:11,153 --> 00:40:12,923 What were you looking for? 423 00:40:12,924 --> 00:40:14,626 What? 424 00:40:14,627 --> 00:40:16,630 You checked in his bag. 425 00:40:16,631 --> 00:40:18,868 You went through the whole room. 426 00:40:19,670 --> 00:40:23,645 I think I needed to see him with my own eyes... 427 00:40:40,011 --> 00:40:41,547 You were looking for something. 428 00:40:41,548 --> 00:40:44,687 After breakfast, I felt like 429 00:40:44,688 --> 00:40:46,857 an overdose seemed strange. 430 00:40:46,858 --> 00:40:48,928 I was looking for signs. 431 00:40:51,100 --> 00:40:52,503 Okay. 432 00:40:55,709 --> 00:40:58,280 Look, my husband didn't know Bill like we did, 433 00:40:58,281 --> 00:40:59,983 and he has a lot at stake here, 434 00:40:59,984 --> 00:41:02,989 so I understand his reasons for wanting to continue. 435 00:41:02,990 --> 00:41:04,794 But... 436 00:41:09,904 --> 00:41:12,074 the cameras here are wireless. 437 00:41:12,075 --> 00:41:14,145 They're on their own VLAN. 438 00:41:14,146 --> 00:41:17,284 Footage of every door's camera is flying invisibly 439 00:41:17,285 --> 00:41:19,088 through the air, through your body, 440 00:41:19,089 --> 00:41:21,226 through my body right now. 441 00:41:23,999 --> 00:41:26,169 I hardly think Marius or your husband 442 00:41:26,170 --> 00:41:29,843 are gonna let me have the SSID and password. 443 00:41:29,844 --> 00:41:33,183 You know my favorite part of your book? 444 00:41:33,184 --> 00:41:35,622 When you used my old Mattel hack 445 00:41:35,623 --> 00:41:37,291 to get into the serial killer's house. 446 00:41:39,764 --> 00:41:42,168 Just, uh... 447 00:41:42,169 --> 00:41:44,105 don't get caught. 448 00:42:21,346 --> 00:42:23,852 All right, so, um... 449 00:42:26,925 --> 00:42:29,696 I know I need an SSID 450 00:42:29,697 --> 00:42:31,868 because the cameras are on their own network. 451 00:42:33,839 --> 00:42:35,675 And, um... 452 00:42:39,951 --> 00:42:42,155 If I can take it apart... 453 00:43:55,902 --> 00:43:57,104 What are you doing? Are you, uh... 454 00:43:57,105 --> 00:43:59,008 you smoking a joint? 455 00:43:59,009 --> 00:44:02,248 Yeah. Helps relax me. 456 00:44:02,249 --> 00:44:04,452 Makes me think differently. 457 00:44:04,453 --> 00:44:06,089 Right. 458 00:44:07,893 --> 00:44:09,997 Hey, I think we need a new approach. 459 00:44:09,998 --> 00:44:12,134 Yeah. Like what? 460 00:44:12,135 --> 00:44:14,405 Maybe we shouldn't be looking at the dead. 461 00:44:14,406 --> 00:44:17,177 Maybe we need to be looking for the living. 462 00:44:17,178 --> 00:44:19,917 I mean, we keep trying to ID the bodies of these Jane Does 463 00:44:19,918 --> 00:44:23,290 because we a name in order to find the killer, but... 464 00:44:23,291 --> 00:44:26,296 I don't know, what if we find a living Jane? 465 00:44:26,297 --> 00:44:28,735 A woman who fought him off and lived to tell. 466 00:44:30,906 --> 00:44:34,145 I mean, there must be thousands of reports like that. 467 00:44:35,782 --> 00:44:37,484 Hell, millions. 468 00:44:37,485 --> 00:44:40,291 Yeah, but we just need one that mentions silver jewelry. 469 00:44:41,961 --> 00:44:43,363 Okay, guys. 470 00:44:43,364 --> 00:44:45,334 Five minutes on the quiz, then phones down. 471 00:44:50,879 --> 00:44:53,317 What if we hack police databases in other states? 472 00:45:07,345 --> 00:45:09,750 If you get caught. 473 00:45:23,243 --> 00:45:25,480 All right, whoever finds the lead first 474 00:45:25,481 --> 00:45:27,084 gets a prize or something. 475 00:45:33,998 --> 00:45:36,202 That's not very imaginative, is it? 476 00:45:49,496 --> 00:45:50,966 All right. 477 00:45:56,476 --> 00:45:58,514 I already told you. 478 00:45:58,515 --> 00:46:00,985 No, you didn't. I-I'm asking about desire, 479 00:46:00,986 --> 00:46:03,156 and you just keep giving me facts. 480 00:46:03,157 --> 00:46:06,396 Um, I don't know, 481 00:46:06,397 --> 00:46:09,435 I guess it's... it's not like I hear 482 00:46:09,436 --> 00:46:10,838 the dead literally. 483 00:46:10,839 --> 00:46:13,376 It's... 484 00:46:13,377 --> 00:46:16,315 it's more like... 485 00:46:16,316 --> 00:46:18,855 their silence enters me. 486 00:46:20,191 --> 00:46:22,394 Like when you put your hand inside a glove 487 00:46:22,395 --> 00:46:24,398 and animate the fingers. 488 00:46:24,399 --> 00:46:27,872 It's... like they compel me 489 00:46:27,873 --> 00:46:31,246 to get them what they want. 490 00:46:36,490 --> 00:46:39,128 Uh, why are you doing it? 491 00:46:39,997 --> 00:46:43,069 Uh, well, I'm not noble like you. 492 00:46:43,070 --> 00:46:44,573 I just like puzzles, I guess. 493 00:46:44,574 --> 00:46:47,411 Um... That's why I like hacking, you know? 494 00:46:47,412 --> 00:46:50,183 The walls of this world always seem so fucking high, 495 00:46:50,184 --> 00:46:52,054 so impenetrable. 496 00:46:52,055 --> 00:46:54,593 Like the world just has to be this one dumb way 497 00:46:54,594 --> 00:46:57,164 it was built forever ago. 498 00:46:57,165 --> 00:47:00,505 But with a computer it's, uh... 499 00:47:00,506 --> 00:47:02,441 I don't know, it's... 500 00:47:02,442 --> 00:47:05,247 In 2010, my friend and I found a vulnerability 501 00:47:05,248 --> 00:47:09,054 in the router OS that connects two-thirds of the Internet. 502 00:47:09,055 --> 00:47:10,525 I mean, we could have shut down over half 503 00:47:10,526 --> 00:47:13,329 the world's Internet with a single keystroke. 504 00:47:13,330 --> 00:47:16,068 When have punk kids ever had that kind of power? 505 00:47:16,069 --> 00:47:17,972 You know, it's... it's crazy. 506 00:47:17,973 --> 00:47:20,444 From a fucking basement in Ohio. 507 00:47:22,315 --> 00:47:25,120 On a computer I can build my own drawbridge into anything. 508 00:47:25,121 --> 00:47:27,158 Anyplace, anyone. 509 00:47:30,397 --> 00:47:32,101 You still there? 510 00:47:33,671 --> 00:47:35,140 Is that how you see me? 511 00:47:35,141 --> 00:47:37,077 No. 512 00:47:37,078 --> 00:47:40,217 No, you're, uh, you're not hackable, Darby. 513 00:47:40,218 --> 00:47:41,352 A man would die trying. 514 00:47:47,031 --> 00:47:50,337 I'm gonna start checking the Missouri records. 515 00:47:50,338 --> 00:47:52,208 All right. 516 00:48:58,775 --> 00:49:00,343 Bill? 517 00:49:00,344 --> 00:49:02,615 I-I think I found something really important. 518 00:49:02,616 --> 00:49:05,420 - I sent it to you. - Darby, it's-it's 3:00 a.m. 519 00:49:05,421 --> 00:49:07,457 Yeah, please, just-just take a look. 520 00:49:07,458 --> 00:49:09,328 Okay. Uh... 521 00:49:17,378 --> 00:49:20,050 Oh, shit. What?! 522 00:49:20,051 --> 00:49:21,620 - Holy fuck. - Yeah. 523 00:49:21,621 --> 00:49:23,323 Name's Marta Diaz? 524 00:49:23,324 --> 00:49:25,260 We should go talk to her in person. 525 00:49:25,261 --> 00:49:27,632 Wait. Uh, how? 526 00:49:27,633 --> 00:49:29,770 I'll come pick you up. I can drive to Iowa. 527 00:49:32,341 --> 00:49:35,213 Um, yeah, I've gotta, 528 00:49:35,214 --> 00:49:37,619 uh, I've gotta sleep, actually. 529 00:49:37,620 --> 00:49:40,056 I've got a ton of stuff to do tomorrow. 530 00:49:40,057 --> 00:49:42,294 But, um, yeah, I'll call you. 531 00:50:05,775 --> 00:50:07,378 I'll be right back. 532 00:50:10,785 --> 00:50:12,154 Um... 533 00:50:12,155 --> 00:50:15,427 Hey. Uh, I'm helping my dad out. 534 00:50:15,428 --> 00:50:17,832 You never called me back. 535 00:50:17,833 --> 00:50:20,538 Oh, yeah. Sorry, I... 536 00:50:20,539 --> 00:50:22,775 That's okay. Listen, there's something I want you to see. 537 00:50:22,776 --> 00:50:25,146 Okay. Uh, can you text? 538 00:50:25,147 --> 00:50:26,683 No, no, no, no, in person. 539 00:50:26,684 --> 00:50:28,252 Turn on Find My Friend so I can follow you. 540 00:50:28,253 --> 00:50:30,658 You have to go now, though. 541 00:50:30,659 --> 00:50:32,629 Okay. 542 00:50:44,887 --> 00:50:47,124 Where am I going? 543 00:50:47,125 --> 00:50:49,128 It's a mystery. 544 00:50:49,897 --> 00:50:52,401 Is this your way of keeping me on the phone? 545 00:50:52,402 --> 00:50:55,206 You're always on your phone. 546 00:50:55,207 --> 00:50:57,210 - Left. - Turn left? 547 00:50:57,211 --> 00:50:59,348 - Uh-huh. - What, here? 548 00:50:59,349 --> 00:51:01,386 Uh-huh. 549 00:51:19,222 --> 00:51:20,825 Right here? 550 00:51:20,826 --> 00:51:22,796 Yes. Down the tracks. 551 00:51:26,771 --> 00:51:29,876 I'm here. Now what? 552 00:51:29,877 --> 00:51:32,715 - You'll see. - You gotta tell me. 553 00:51:32,716 --> 00:51:34,385 Be patient. 554 00:51:34,386 --> 00:51:37,726 No, it's not funny. I'm on fucking train tracks. 555 00:51:38,828 --> 00:51:40,464 Bill? 556 00:51:41,901 --> 00:51:43,436 Bill? 557 00:51:44,940 --> 00:51:46,610 Bill? 558 00:51:48,413 --> 00:51:49,583 Fuck. 559 00:52:10,491 --> 00:52:13,196 Christ almighty! 560 00:52:36,476 --> 00:52:38,413 I knew it. 561 00:52:38,414 --> 00:52:41,520 These tracks are possessed. 562 00:52:41,521 --> 00:52:44,793 No, it's a hack. 563 00:52:44,794 --> 00:52:46,462 Um... 564 00:52:46,463 --> 00:52:48,801 - it's Morse code. - What the... 565 00:52:50,371 --> 00:52:52,642 what's it say? 566 00:52:58,320 --> 00:53:00,357 It says... 567 00:53:04,833 --> 00:53:08,507 "Happy birthday... 568 00:53:11,981 --> 00:53:13,984 Darby." 569 00:53:13,985 --> 00:53:16,422 Who in the hell is Darby? 570 00:53:19,496 --> 00:53:21,934 Bill... you're a genius. 571 00:53:27,612 --> 00:53:29,716 Ray? 572 00:53:29,717 --> 00:53:32,287 Are any of the lights in here LED smart bulbs? 573 00:53:32,288 --> 00:53:34,526 The recessed ceiling light, yes. 574 00:53:36,730 --> 00:53:39,501 And are all the hotel's smart devices 575 00:53:39,502 --> 00:53:40,638 on the same network? 576 00:53:40,639 --> 00:53:42,508 I can't answer that, Darby. 577 00:53:44,312 --> 00:53:46,415 I'll take my chances. 578 00:54:24,425 --> 00:54:27,599 Time to spill your secrets, friend. 579 00:55:03,571 --> 00:55:04,873 Bingo. 580 00:55:15,027 --> 00:55:16,362 SSID. 581 00:55:19,903 --> 00:55:22,508 Now I just need a password. 582 00:55:24,478 --> 00:55:26,115 Password, password, password... 583 00:55:27,117 --> 00:55:28,620 Hey, Ray? 584 00:55:28,621 --> 00:55:30,591 Yes, Darby? How can I help you? 585 00:55:30,592 --> 00:55:35,133 Do the numbers zero-four- one-four-two-zero-one-seven 586 00:55:35,134 --> 00:55:37,705 have any significance for Andy Ronson? 587 00:55:37,706 --> 00:55:40,443 April 14, 2017. 588 00:55:40,444 --> 00:55:42,649 Zoomer Anderson Ronson's birth date. 589 00:55:46,724 --> 00:55:47,859 Gotcha. 590 00:56:33,216 --> 00:56:35,186 David. 591 00:57:11,827 --> 00:57:13,797 Ziba. 592 00:59:17,144 --> 00:59:19,247 You can just drop me here. 593 00:59:19,248 --> 00:59:20,918 - Just right over here? - Yeah. 594 00:59:20,919 --> 00:59:23,222 All right, here you are. 595 00:59:31,774 --> 00:59:34,244 Hey. Sure you're gonna be okay? 596 00:59:34,245 --> 00:59:36,015 Uh, yeah, thanks. 597 00:59:47,071 --> 00:59:48,874 - Come on. - Never came back. 598 01:00:11,219 --> 01:00:14,959 ♪ Wider than a mile ♪ 599 01:00:14,960 --> 01:00:19,268 ♪ I'm crossing you in style someday ♪ 600 01:00:22,742 --> 01:00:26,281 ♪ A dream maker ♪ 601 01:00:26,282 --> 01:00:28,720 ♪ My heart ♪ 602 01:00:28,721 --> 01:00:31,291 ♪ You heartbreaker ♪ 603 01:00:31,292 --> 01:00:35,166 ♪ Wherever you're going ♪ 604 01:00:35,167 --> 01:00:39,074 ♪ I'm going that way ♪ 605 01:00:41,012 --> 01:00:43,783 ♪ Two drifters ♪ 606 01:00:43,784 --> 01:00:45,286 Hey. 607 01:00:45,287 --> 01:00:47,357 - Hey. - ♪ Off to see the world ♪ 608 01:00:48,159 --> 01:00:53,904 ♪ There's such a crazy world to see ♪ 609 01:00:57,912 --> 01:01:01,418 ♪ We're all chasing after ♪ 610 01:01:01,419 --> 01:01:04,024 ♪ All the same ♪ 611 01:01:04,025 --> 01:01:08,432 ♪ Chasing after our ends ♪ 612 01:01:08,433 --> 01:01:10,871 ♪ Yeah, yeah ♪ 613 01:01:10,872 --> 01:01:14,946 ♪ Moon river ♪ 614 01:01:14,947 --> 01:01:19,421 ♪ Wider than a mile ♪ 615 01:01:19,422 --> 01:01:25,066 ♪ Crossing in style someday ♪ 616 01:01:27,538 --> 01:01:32,180 ♪ My dream maker ♪ 617 01:01:32,181 --> 01:01:36,455 ♪ Heartbreaker ♪ 618 01:01:36,456 --> 01:01:40,062 ♪ Wherever you're going ♪ 619 01:01:40,063 --> 01:01:44,037 ♪ I'm going the same ♪ 620 01:01:45,240 --> 01:01:50,216 ♪ Two drifters ♪ 621 01:01:50,217 --> 01:01:53,455 ♪ Off to see the world ♪ 622 01:01:53,456 --> 01:01:57,831 - ♪ It's such a crazy world ♪ - ♪ What I see, who I become ♪ 623 01:01:57,832 --> 01:02:01,372 - ♪ You'll see ♪ - ♪ What I see, who I become ♪ 624 01:02:02,975 --> 01:02:06,081 ♪ We're all chasing ♪ 625 01:02:06,082 --> 01:02:09,822 ♪ After our ends ♪ 626 01:02:09,823 --> 01:02:14,397 ♪ Chasing after our ends ♪ 627 01:02:14,398 --> 01:02:17,871 ♪ Life's just around the bend ♪ 628 01:02:17,872 --> 01:02:20,343 ♪ My friend ♪ 629 01:02:20,344 --> 01:02:23,984 ♪ Moon river ♪ 630 01:02:23,985 --> 01:02:28,159 ♪ And me. ♪