1
00:00:19,370 --> 00:00:20,910
EMPREINTES IDENTIFIÉES
2
00:00:26,580 --> 00:00:31,090
Lors de la deuxième sélection,
vous utiliserez des terrains adéquats.
3
00:00:31,460 --> 00:00:33,130
Les cages sont plus petites,
4
00:00:33,470 --> 00:00:37,890
et elles sont toutes deux gardées
par un Blue Lock Man.
5
00:00:38,510 --> 00:00:41,970
À la fin, les vainqueurs choisiront
un joueur adverse.
6
00:00:42,100 --> 00:00:45,560
Quant aux perdants,
ils retourneront au niveau précédent.
7
00:00:46,850 --> 00:00:48,690
Le match se joue en cinq points.
8
00:00:49,190 --> 00:00:52,650
Que la bataille de rivalité
du niveau 3 débute !
9
00:00:54,490 --> 00:00:57,030
Je me fiche
qu’ils soient plus balèzes.
10
00:00:57,410 --> 00:01:01,490
Je veux voir ce que je vaux vraiment
contre le top 3.
11
00:01:02,080 --> 00:01:03,330
Et on les vaincra
12
00:01:03,830 --> 00:01:07,250
pour prendre Rin Itoshi
dans notre équipe !
13
00:02:39,260 --> 00:02:43,010
ÉPISODE 13
14
00:02:43,600 --> 00:02:45,470
{\an7}NIVEAU 3 DE LA DEUXIÈME SÉLECTION
15
00:02:52,650 --> 00:02:53,770
C’est parti !
16
00:02:53,900 --> 00:02:56,650
Tokimitsu,
marque le petit à la frange.
17
00:02:58,530 --> 00:03:02,200
Le classement est juste basé
sur l’ordre de passage, non ?
18
00:03:03,320 --> 00:03:04,700
Rapides, ses dribles !
19
00:03:05,200 --> 00:03:07,040
Ah ! Désolé, il est passé !
20
00:03:07,160 --> 00:03:10,500
Moi aussi, je me suis amélioré
face au Blue Lock Man !
21
00:03:10,660 --> 00:03:11,670
Bien joué !
22
00:03:11,790 --> 00:03:14,290
Maintenant, au tour de Rin.
À toi, Isagi !
23
00:03:14,420 --> 00:03:15,090
Ouais !
24
00:03:15,460 --> 00:03:17,800
Vas-y, Bachira ! Un une-deux !
25
00:03:17,920 --> 00:03:19,760
Je dis ça pour faire genre…
26
00:03:19,970 --> 00:03:20,720
Nagi !
27
00:03:23,260 --> 00:03:24,680
Moi, je te marque.
28
00:03:25,300 --> 00:03:27,560
Et je t’arrêterai de façon sty’.
29
00:03:32,190 --> 00:03:34,690
Vu la distance et le timing,
30
00:03:35,020 --> 00:03:36,270
c’est à ta portée…
31
00:03:37,020 --> 00:03:37,860
Isagi.
32
00:03:38,030 --> 00:03:39,780
Bien vu, Nagi.
33
00:03:40,190 --> 00:03:43,320
Une passe grave molle…
Vise le milieu de la balle.
34
00:03:43,950 --> 00:03:45,780
Pas besoin de tirer trop fort.
35
00:03:46,450 --> 00:03:47,160
Matez un peu
36
00:03:47,950 --> 00:03:49,620
ma nouvelle reprise de volée !
37
00:03:54,710 --> 00:03:55,750
Et bim !
38
00:03:56,210 --> 00:03:57,460
Yeah !
39
00:03:57,630 --> 00:04:00,210
Isagi, t’es plus précis qu’avant ?
40
00:04:00,510 --> 00:04:02,420
Oui, et plus de gestes superflus.
41
00:04:03,510 --> 00:04:05,050
Grâce à cet entraînement,
42
00:04:05,180 --> 00:04:07,220
je suis bien plus chaud qu’avant !
43
00:04:07,810 --> 00:04:10,470
Et c’est parce qu’on connaît
nos armes
44
00:04:10,600 --> 00:04:12,730
que cette occasion a vu le jour !
45
00:04:13,020 --> 00:04:14,650
Notre trio fait un malheur.
46
00:04:14,770 --> 00:04:17,360
On est trop balèzes, en vrai !
47
00:04:17,770 --> 00:04:19,570
On peut gagner contre le top 3 !
48
00:04:19,900 --> 00:04:20,820
C’était sty’.
49
00:04:22,860 --> 00:04:25,780
Ça suffit.
Je vous ai plus ou moins cernés.
50
00:04:27,320 --> 00:04:29,010
Rien qu’à voir votre niveau,
51
00:04:29,490 --> 00:04:31,700
ça me donne envie de mourir.
52
00:04:32,910 --> 00:04:36,920
Vous pensez encore
qu’affronter les autres avec un ballon
53
00:04:37,040 --> 00:04:39,460
n’est qu’un simple sport,
pas vrai ?
54
00:04:39,840 --> 00:04:42,630
Foutez le camp d’ici, sérieux.
55
00:04:43,880 --> 00:04:45,800
On est sur un champ de bataille.
56
00:04:47,050 --> 00:04:48,300
En ce moment même,
57
00:04:48,720 --> 00:04:51,520
vous tournez le dos
à des soldats armés.
58
00:04:53,430 --> 00:04:55,770
C’est pour ça
que vous êtes bidon.
59
00:05:02,740 --> 00:05:05,110
Il tire une mine
depuis le cercle ?
60
00:05:14,200 --> 00:05:15,660
Ouah…
61
00:05:16,420 --> 00:05:17,920
C’est autorisé, ça ?
62
00:05:18,040 --> 00:05:19,210
Carrément, oui.
63
00:05:19,630 --> 00:05:21,920
Mais ça rentre pas, en général.
64
00:05:22,130 --> 00:05:23,840
Ce tir de fou !
65
00:05:23,960 --> 00:05:26,470
Hé !
Ton but était un peu trop sty’.
66
00:05:26,590 --> 00:05:29,140
Moi, j’accepte pas
qu’on me mette de côté.
67
00:05:29,720 --> 00:05:32,180
Je t’ai dit
que j’en avais rien à battre.
68
00:05:32,560 --> 00:05:34,520
Mes adversaires et mes équipiers
69
00:05:34,890 --> 00:05:37,100
ne sont tous que des figurants.
70
00:05:37,980 --> 00:05:39,560
Bon, finissons-en vite.
71
00:05:39,860 --> 00:05:42,320
Ce match
est qu’une perte de temps.
72
00:05:42,690 --> 00:05:43,820
T’enflamme pas !
73
00:05:44,150 --> 00:05:46,610
Nous aussi,
on risque tout en étant ici.
74
00:05:47,110 --> 00:05:50,280
Tu joues au foot
pour poursuivre ton rêve, non ?
75
00:05:51,700 --> 00:05:52,580
Mon rêve ?
76
00:05:52,950 --> 00:05:56,210
Je vise quelque chose
de bien plus grand que ça.
77
00:05:56,660 --> 00:06:01,290
Perdre au foot
équivaut à perdre ma raison d’être.
78
00:06:01,500 --> 00:06:04,050
Donc en résumé, à mourir.
79
00:06:04,800 --> 00:06:08,840
Pour moi, le foot est un sport
où on s’entretue.
80
00:06:10,970 --> 00:06:13,180
Hein ? Où on s’entretue ?
81
00:06:14,060 --> 00:06:15,390
Il a un grain, lui !
82
00:06:15,520 --> 00:06:17,100
Et une case en moins.
83
00:06:17,480 --> 00:06:19,600
Il a l’air à peine relou…
84
00:06:20,230 --> 00:06:22,520
Ramenez-vous,
je vais tous vous buter.
85
00:06:22,820 --> 00:06:26,690
Et j’en profiterai
pour mettre fin à votre jeu de balle.
86
00:06:27,030 --> 00:06:28,780
C’était le commentaire de trop.
87
00:06:29,150 --> 00:06:30,530
Intéressant…
88
00:06:30,860 --> 00:06:32,660
Qu’on s’entretue, alors !
89
00:06:35,660 --> 00:06:39,500
Rin a beau être doué,
on joue à trois contre trois.
90
00:06:40,040 --> 00:06:42,460
Il a le malheur
de nous sous-estimer,
91
00:06:42,880 --> 00:06:44,170
et il le regrettera !
92
00:06:44,460 --> 00:06:45,550
Rin…
93
00:06:46,510 --> 00:06:48,170
Tu toucheras pas la balle !
94
00:06:48,380 --> 00:06:51,140
Une passe molle… Bien vu, Bachira.
95
00:06:53,720 --> 00:06:55,680
{\an1}– Il saute haut !
– Il m’a cramé ?
96
00:06:57,600 --> 00:06:59,980
À moi de faire mon entrée.
97
00:07:00,640 --> 00:07:03,110
Ton toucher de balle
est bien sty’,
98
00:07:03,310 --> 00:07:05,520
mais tu ne brilleras pas
sans la balle.
99
00:07:05,690 --> 00:07:07,360
Tu fais de sacrés sauts, toi.
100
00:07:07,530 --> 00:07:10,240
Pourtant, je fais plus de 1,90 m.
101
00:07:10,400 --> 00:07:13,200
Tokimitsu, envoie-la !
À moi, devant les cages.
102
00:07:13,570 --> 00:07:14,450
Aryû !
103
00:07:14,740 --> 00:07:16,450
{\an1}– Il l’a déviée !
– À toi !
104
00:07:16,740 --> 00:07:17,910
Bien vu, Bachira !
105
00:07:19,460 --> 00:07:22,210
Si je perds la balle ici,
ça nous sera fatal.
106
00:07:22,540 --> 00:07:24,460
Mieux vaut
pas prendre de risques…
107
00:07:27,340 --> 00:07:30,010
Hein ?
Il a tiré depuis derrière moi ?
108
00:07:32,630 --> 00:07:34,260
Dans cette vieille position ?
109
00:07:35,390 --> 00:07:37,640
Normalement,
y aurait contact et faute.
110
00:07:37,760 --> 00:07:39,430
Ses jambes sont trop longues !
111
00:07:39,890 --> 00:07:43,400
Il a une détente de ouf
et une portée abusée pour un Jap.
112
00:07:43,730 --> 00:07:44,650
Aryû…
113
00:07:44,770 --> 00:07:48,530
Son physique hors du commun
fait de lui un monstre !
114
00:07:49,400 --> 00:07:52,030
Le joueur le plus sty’ du terrain,
115
00:07:52,150 --> 00:07:54,700
c’est moi, et moi seul.
116
00:07:54,910 --> 00:07:58,540
Désolé ! Je pensais pas
qu’il shooterait d’ici.
117
00:07:58,660 --> 00:08:02,160
T’en fais pas, va.
M. Sty’ est balèze, lui aussi.
118
00:08:03,290 --> 00:08:04,960
Ça mérite de les vaincre !
119
00:08:06,500 --> 00:08:07,840
Envoie, Isagi.
120
00:08:09,170 --> 00:08:10,380
On attaque comment ?
121
00:08:11,420 --> 00:08:13,930
Si Nagi peut pas
recevoir la balle,
122
00:08:15,050 --> 00:08:16,470
je passe seul, tant pis !
123
00:08:18,220 --> 00:08:20,140
Essaie de m’arrêter, l’affolé !
124
00:08:21,310 --> 00:08:23,890
Oh non, si j’y arrive pas,
tu vas marquer ?
125
00:08:24,020 --> 00:08:26,480
Sans doute. Tu devrais t’activer !
126
00:08:27,480 --> 00:08:28,730
Comment faire ?
127
00:08:28,980 --> 00:08:32,190
Si on perd,
je vais redevenir un bon à rien…
128
00:08:33,070 --> 00:08:34,860
J’ai fait plein d’efforts
129
00:08:34,990 --> 00:08:37,990
pour gagner confiance en moi
grâce au foot !
130
00:08:38,280 --> 00:08:41,200
C’est trop stressant…
Et voilà, je repense au pire.
131
00:08:41,330 --> 00:08:43,080
J’aime pas quand ça m’arrive !
132
00:08:44,120 --> 00:08:45,250
Je veux avoir
133
00:08:45,370 --> 00:08:46,420
plus d’assurance !
134
00:08:46,580 --> 00:08:47,920
Il me fonce dessus ?
135
00:08:48,170 --> 00:08:50,170
Mais bon, facile de l’esquiver.
136
00:08:51,590 --> 00:08:52,920
Reste ici !
137
00:08:56,430 --> 00:08:57,840
Il revient déjà ?
138
00:08:58,220 --> 00:08:59,220
Dans ce cas,
139
00:08:59,390 --> 00:09:00,890
je vais le déposer !
140
00:09:03,270 --> 00:09:05,520
Il a stoppé Bachira tout seul ?
141
00:09:05,730 --> 00:09:09,360
Pourtant, il est parti en retard…
Il est vif comme l’éclair !
142
00:09:09,570 --> 00:09:11,730
Vite… Je dois marquer.
143
00:09:11,860 --> 00:09:13,610
Sinon, ça va me stresser !
144
00:09:13,740 --> 00:09:15,700
Allez, un but, un petit but !
145
00:09:15,900 --> 00:09:18,160
{\an1}– Il a craqué ?
– Arrête-le, Isagi.
146
00:09:19,200 --> 00:09:20,450
Bouge de là !
147
00:09:21,890 --> 00:09:23,160
À droite ? À gauche ?
148
00:09:23,290 --> 00:09:24,830
Il va où ? Fait chier !
149
00:09:25,120 --> 00:09:26,160
Tant pis, faute…
150
00:09:27,620 --> 00:09:29,420
D’où il sort cette force ?
151
00:09:30,380 --> 00:09:32,340
C’est un bulldozer ou quoi ?
152
00:09:33,300 --> 00:09:34,800
Ah, je peux marquer.
153
00:09:38,760 --> 00:09:40,510
D’où sort ce gars ?
154
00:09:41,100 --> 00:09:42,680
Ouais, j’ai réussi !
155
00:09:42,810 --> 00:09:44,930
C’est quoi, ce trio de la mort ?
156
00:09:45,100 --> 00:09:49,060
Mince, ils vont m’en vouloir
de m’être enflammé pour ça…
157
00:09:46,140 --> 00:09:49,060
{\an1}NOUVEAU CLASSEMENT
158
00:09:49,230 --> 00:09:52,320
Tokimitsu…
T’es un vrai psychopathe.
159
00:09:50,150 --> 00:09:55,030
{\an1}NOUVEAU CLASSEMENT
160
00:09:52,440 --> 00:09:55,030
Voilà donc tout le talent…
161
00:09:55,190 --> 00:09:57,280
Grouillez-vous, on enchaîne.
162
00:09:57,110 --> 00:09:59,990
{\an1}NOUVEAU CLASSEMENT
163
00:09:57,540 --> 00:09:59,620
… du top 3
du nouveau classement !
164
00:10:00,660 --> 00:10:04,700
Rin était donc pas le seul
avec un atout si abusé !
165
00:10:05,790 --> 00:10:10,460
En plus, ils ont aucun jeu d’équipe,
vu qu’ils se connaissent à peine.
166
00:10:10,630 --> 00:10:13,800
Ils se battent seuls,
avec leurs propres armes.
167
00:10:14,170 --> 00:10:15,960
Et nous, comparé à eux,
168
00:10:16,380 --> 00:10:18,360
on a joué dans le même bâtiment
169
00:10:18,630 --> 00:10:20,720
et on se comprend sur le terrain !
170
00:10:21,930 --> 00:10:24,770
Alors pourquoi
on se prend une raclée ?
171
00:10:25,060 --> 00:10:26,930
Comment ils peuvent nous mener ?
172
00:10:28,640 --> 00:10:30,690
On va pas perdre, quand même ?
173
00:10:31,360 --> 00:10:32,400
Pas nous…
174
00:10:33,570 --> 00:10:36,610
Eh bah…
Y a encore d’autres joueurs comme ça ?
175
00:10:38,400 --> 00:10:40,910
C’est vraiment sympa, le foot.
176
00:10:42,030 --> 00:10:43,160
Nagi…
177
00:10:43,740 --> 00:10:47,500
Si ce sport m’intéresse,
c’est grâce à toi, Isagi.
178
00:10:49,500 --> 00:10:50,460
Maintenant,
179
00:10:50,830 --> 00:10:53,130
à moi de pimenter les choses.
180
00:11:03,140 --> 00:11:06,100
Ils font quoi, là ?
Ils changent de tactique ?
181
00:11:06,220 --> 00:11:09,730
Oh non…
Ils vont sortir le grand jeu, c’est sûr !
182
00:11:10,270 --> 00:11:11,520
OK, je vois le topo.
183
00:11:11,650 --> 00:11:15,070
C’est comme ça
que tu veux qu’on joue ?
184
00:11:15,230 --> 00:11:17,980
Ouais, ça peut être sympa.
185
00:11:18,190 --> 00:11:20,840
Pourquoi pas !
On va perdre, à ce rythme.
186
00:11:20,970 --> 00:11:21,910
Et toi, Isagi ?
187
00:11:22,110 --> 00:11:23,280
Je suis partant.
188
00:11:23,410 --> 00:11:26,120
C’est le meilleur moyen
de les affronter.
189
00:11:26,580 --> 00:11:27,620
D’ailleurs, Nagi,
190
00:11:27,870 --> 00:11:31,870
je te pensais pas du genre
à proposer des idées.
191
00:11:33,290 --> 00:11:34,580
C’est la première fois.
192
00:11:35,130 --> 00:11:36,380
Depuis notre match,
193
00:11:37,000 --> 00:11:39,260
je refuse de perdre
une fois de plus.
194
00:11:40,720 --> 00:11:42,760
Seule la victoire m’intéresse.
195
00:11:43,220 --> 00:11:44,510
Tu l’as dit, bouffi !
196
00:11:44,970 --> 00:11:46,970
Ouais, c’est parti !
197
00:11:50,060 --> 00:11:51,440
Ça se joue en cinq buts.
198
00:11:51,560 --> 00:11:54,150
Si on en encaisse deux autres,
on perdra !
199
00:11:54,440 --> 00:11:56,940
Nagi peut pas jouer
comme il veut,
200
00:11:57,070 --> 00:12:00,240
à cause de la détente
et de la portée d’Aryû.
201
00:12:00,360 --> 00:12:01,900
Pareil pour Bachira.
202
00:12:02,110 --> 00:12:04,610
Face à Tokimitsu
qui est vif comme l’éclair,
203
00:12:04,740 --> 00:12:06,530
ses dribles ont aucun effet !
204
00:12:07,080 --> 00:12:10,330
En un contre un,
on mordra la poussière !
205
00:12:11,200 --> 00:12:12,710
Mon idée est simple,
206
00:12:12,830 --> 00:12:16,540
rester à 15 m de chacun,
en évitant de s’isoler.
207
00:12:17,000 --> 00:12:19,380
On fera un jeu en triangle.
208
00:12:19,960 --> 00:12:21,380
Reste derrière, Bachira.
209
00:12:21,670 --> 00:12:26,550
Je veux que tu utilises ton flair
pour mener notre triangle aux buts.
210
00:12:27,640 --> 00:12:30,350
Vu qu’on peut pas
garder la balle longtemps,
211
00:12:30,560 --> 00:12:34,060
Isagi et moi, on jouera juste
en une touche de balle.
212
00:12:34,560 --> 00:12:36,270
Cette tactique est possible
213
00:12:37,060 --> 00:12:39,730
uniquement grâce
à mon talent inné pour ça
214
00:12:39,860 --> 00:12:41,860
et au jeu direct et précis d’Isagi.
215
00:12:41,980 --> 00:12:42,900
Ça peut le faire.
216
00:12:43,030 --> 00:12:44,480
Comme l’a proposé Nagi,
217
00:12:44,600 --> 00:12:49,030
autant les affronter à trois contre trois
pour éviter de perdre nos duels !
218
00:12:49,330 --> 00:12:50,450
Ça nous permettra
219
00:12:51,330 --> 00:12:53,180
de contrôler le milieu de terrain !
220
00:12:53,330 --> 00:12:55,670
Mince,
ils ont un bon jeu de passes !
221
00:12:55,790 --> 00:12:57,630
Je les arrêterai de façon sty’.
222
00:12:57,880 --> 00:13:00,960
Vu qu’Aryû me colle,
ce sera pas moi à la finition,
223
00:13:01,250 --> 00:13:02,420
mais toi, Isagi.
224
00:13:02,920 --> 00:13:05,010
Quand on sera face aux cages,
225
00:13:05,130 --> 00:13:07,980
visualise le bon timing
et la bonne distance,
226
00:13:08,160 --> 00:13:10,680
puis fonce directement
à la zone de tir.
227
00:13:10,810 --> 00:13:11,890
Là, maintenant !
228
00:13:12,140 --> 00:13:13,730
Il y a de l’espace, ici !
229
00:13:13,980 --> 00:13:16,060
OK, mon pote ! Je te l’envoie là !
230
00:13:18,150 --> 00:13:20,070
Faut revoir votre jeu d’équipe.
231
00:13:21,360 --> 00:13:23,610
Tu croyais que je percevrais pas
232
00:13:24,320 --> 00:13:26,360
ta pauvre vision du jeu ?
233
00:13:26,610 --> 00:13:27,570
Rin ?
234
00:13:27,700 --> 00:13:29,990
Sérieux ?
Il est dans ma zone de tir !
235
00:13:30,120 --> 00:13:31,080
J’y crois pas…
236
00:13:31,200 --> 00:13:32,370
Ah, il bouge plus !
237
00:13:32,490 --> 00:13:33,370
Bon, alors…
238
00:13:33,500 --> 00:13:34,160
Nagi !
239
00:13:34,540 --> 00:13:36,160
Une passe à ras de terre ?
240
00:13:36,580 --> 00:13:40,290
C’est mort !
Je peux pas prendre part à l’action !
241
00:13:41,420 --> 00:13:43,710
Oui… Tu l’as deviné.
242
00:13:44,010 --> 00:13:45,670
C’est un cadeau pour toi !
243
00:13:46,510 --> 00:13:48,470
Elle est grave brossée.
244
00:13:48,590 --> 00:13:50,510
Sympa, ça… OK.
245
00:13:50,800 --> 00:13:53,560
Il veut que je parte direct,
c’est ça ?
246
00:13:53,770 --> 00:13:55,390
T’as de bonnes idées !
247
00:13:55,560 --> 00:13:56,520
Eh ouais !
248
00:13:57,100 --> 00:13:58,100
Ouah…
249
00:13:59,060 --> 00:14:02,440
Voilà ce qui se passe
quand deux talents se combinent.
250
00:14:03,860 --> 00:14:06,360
Ça donne un cocktail explosif !
251
00:14:07,650 --> 00:14:10,660
Ceux qui sauront combiner
les individualismes
252
00:14:10,780 --> 00:14:13,450
gagneront leur ticket
pour la suite.
253
00:14:13,700 --> 00:14:15,580
Bien joué, les gars !
254
00:14:15,790 --> 00:14:16,500
Merci.
255
00:14:16,750 --> 00:14:20,380
Je m’y attendais pas.
C’était une passe inhabituelle.
256
00:14:21,460 --> 00:14:22,790
Avec celles de Reo,
257
00:14:22,920 --> 00:14:26,210
je me débrouillais
comme je le sentais.
258
00:14:27,050 --> 00:14:29,510
Mais les passes de Bachira
sont spéciales.
259
00:14:29,840 --> 00:14:33,140
C’est comme s’il m’avait transmis
sa pensée avec.
260
00:14:33,560 --> 00:14:35,020
Ça rend accro, hein ?
261
00:14:35,270 --> 00:14:35,850
Ouais.
262
00:14:36,400 --> 00:14:37,750
Encore combien de buts ?
263
00:14:38,130 --> 00:14:40,520
Contrôler le milieu
avec un jeu en triangle,
264
00:14:40,650 --> 00:14:42,710
se baser sur moi
pour la finition,
265
00:14:43,320 --> 00:14:44,880
puis marquer un but
266
00:14:44,980 --> 00:14:47,840
avec l’intuition de Bachira
et l’instinct de Nagi.
267
00:14:48,490 --> 00:14:50,410
Voilà notre façon de jouer !
268
00:14:50,570 --> 00:14:52,450
OK, trois buts, alors.
269
00:14:52,660 --> 00:14:54,910
Dans ce cas,
j’ai un rôle à assurer…
270
00:14:55,040 --> 00:14:57,040
Vous papotez en pleine bataille ?
271
00:14:58,580 --> 00:15:01,330
Vous avez pas retenu la leçon,
on dirait.
272
00:15:04,840 --> 00:15:08,090
De mon côté,
je risque ma vie chaque seconde.
273
00:15:09,300 --> 00:15:10,090
Merde !
274
00:15:10,220 --> 00:15:11,590
Ouais ! Un autre but !
275
00:15:17,390 --> 00:15:20,730
Mon rôle,
c’est de prévenir leurs attaques !
276
00:15:21,190 --> 00:15:22,100
Isagi !
277
00:15:22,690 --> 00:15:24,900
Moi aussi, je perçois très bien
278
00:15:25,190 --> 00:15:26,980
ta pauvre vision du jeu.
279
00:15:27,360 --> 00:15:29,950
Faut revoir ton jeu, Rin Itoshi !
280
00:15:31,110 --> 00:15:35,200
J’ai mémorisé leurs armes
et leurs caractéristiques.
281
00:15:35,660 --> 00:15:39,290
À partir de là,
je contrôlerai le jeu avec ma vision !
282
00:15:40,080 --> 00:15:41,310
Ballon pour les rouges.
283
00:15:41,790 --> 00:15:43,460
Reprise du jeu avec un corner.
284
00:15:43,420 --> 00:15:45,000
{\an7}TIREUR DU CORNER
285
00:15:44,080 --> 00:15:45,000
{\an7}RIN ITOSHI
286
00:15:47,300 --> 00:15:50,470
Bachira gêne Tokimitsu,
qui est très agile,
287
00:15:50,800 --> 00:15:53,510
et Nagi marque Aryû,
qui est bon dans les airs.
288
00:15:53,840 --> 00:15:57,890
Si je veux pouvoir assister les deux,
je dois me positionner ici !
289
00:15:58,140 --> 00:16:02,140
C’est le meilleur endroit
pour court-circuiter leurs passes.
290
00:16:02,400 --> 00:16:05,290
Je nous sortirai de ce pétrin
pour lancer un contre !
291
00:16:05,900 --> 00:16:07,360
Je changerai ce corner
292
00:16:07,570 --> 00:16:09,320
en une occasion de but !
293
00:16:11,710 --> 00:16:13,550
C’est haut ! Elle est pour Aryû ?
294
00:16:14,490 --> 00:16:17,080
Non…
C’est bien trop au-dessus de nous !
295
00:16:18,330 --> 00:16:21,000
Un corner direct
avec une trajectoire plongeante !
296
00:16:25,920 --> 00:16:27,090
L’enfoiré…
297
00:16:27,500 --> 00:16:30,210
Il a marqué directement
de là-bas !
298
00:16:33,880 --> 00:16:35,340
Trop fort !
299
00:16:35,470 --> 00:16:38,890
Eh bien,
tu continues d’être plus sty’ que moi.
300
00:16:39,100 --> 00:16:40,850
C’est du délire, là.
301
00:16:42,020 --> 00:16:44,350
Comment on est censés arrêter ça ?
302
00:16:44,520 --> 00:16:46,860
Fait chier…
J’avais pas pensé à ça.
303
00:16:47,020 --> 00:16:50,780
Peut-être que j’aurais pu l’arrêter
en allant au deuxième poteau.
304
00:16:51,030 --> 00:16:53,820
Non…
Je leur aurai laissé trop d’espace.
305
00:16:54,030 --> 00:16:56,820
Je pouvais pas mieux
me positionner.
306
00:16:57,200 --> 00:16:59,580
Encore un but,
et on perd le match…
307
00:17:00,040 --> 00:17:00,950
Ça craint.
308
00:17:01,160 --> 00:17:04,710
Il suffit d’en marquer
trois avant, alors.
309
00:17:05,170 --> 00:17:07,290
Ouais, à nous de jouer !
310
00:17:07,920 --> 00:17:12,380
Je les laisserai pas dissoudre
notre trio d’enfer ici !
311
00:17:16,380 --> 00:17:20,260
Bien, avec la formation en triangle,
on contrôle bien le milieu.
312
00:17:20,510 --> 00:17:23,310
Plus qu’à trouver une idée
pour concrétiser !
313
00:17:23,770 --> 00:17:27,060
Tout à l’heure,
Rin a cramé la dernière passe.
314
00:17:27,520 --> 00:17:30,360
On a fini par marquer
grâce à Nagi et Bachira,
315
00:17:30,520 --> 00:17:33,280
mais on peut pas
reproduire le même but.
316
00:17:33,740 --> 00:17:37,280
Maintenant, à moi de concocter
un cocktail explosif !
317
00:17:37,700 --> 00:17:39,740
Je dois trouver une solution !
318
00:17:40,200 --> 00:17:42,490
Arrêtez votre vieux tiki-taka.
319
00:17:42,700 --> 00:17:45,540
Sérieux,
vous êtes des buteurs ou quoi ?
320
00:17:46,920 --> 00:17:49,460
Ramène-toi,
que j’en finisse vite.
321
00:17:50,130 --> 00:17:51,750
Me sous-estime pas, Rin.
322
00:17:52,090 --> 00:17:54,010
En me collant autant,
323
00:17:54,260 --> 00:17:56,440
tu me laisses la voie libre !
324
00:17:56,630 --> 00:17:57,680
Bachira !
325
00:17:57,970 --> 00:17:58,890
Juste là !
326
00:18:00,640 --> 00:18:03,520
Je tracerai
ma propre voie vers les buts !
327
00:18:03,850 --> 00:18:05,850
Tu as trouvé l’espace pour tirer ?
328
00:18:06,230 --> 00:18:10,560
Retourne apprendre comment fonctionne
notre champ de vue,
329
00:18:10,900 --> 00:18:11,690
bouffon.
330
00:18:13,230 --> 00:18:13,940
Hein ?
331
00:18:14,530 --> 00:18:16,740
Je suis parti dans son dos, non ?
332
00:18:16,900 --> 00:18:19,610
Qu’est-ce qu’il fout là ?
C’est impossible…
333
00:18:20,070 --> 00:18:23,790
Il a dû capter où je voulais aller,
je vois que ça…
334
00:18:23,990 --> 00:18:25,500
Sérieux ? Nagi !
335
00:18:25,660 --> 00:18:26,960
Ouais, je l’arrête.
336
00:18:27,210 --> 00:18:30,210
Mais comment il a fait
pour comprendre si vite
337
00:18:30,330 --> 00:18:31,880
ce que j’avais en tête ?
338
00:18:32,170 --> 00:18:34,340
Tu croyais que je percevrais pas
339
00:18:34,800 --> 00:18:36,920
ta pauvre vision du jeu ?
340
00:18:38,420 --> 00:18:39,930
Si ça se trouve,
341
00:18:40,470 --> 00:18:43,720
j’avais pas vraiment trouvé
le chemin vers les buts.
342
00:18:44,390 --> 00:18:45,930
Il me l’a fait croire…
343
00:18:46,520 --> 00:18:48,560
pour me conduire là !
344
00:18:49,480 --> 00:18:51,810
En résumé,
Rin m’a juste attiré
345
00:18:51,940 --> 00:18:54,770
dans le scénario
qu’il avait imaginé !
346
00:18:55,110 --> 00:18:56,610
C’est un cauchemar !
347
00:18:56,820 --> 00:19:00,700
C’est lui qui contrôlait le jeu,
et pas moi !
348
00:19:01,200 --> 00:19:02,740
Bachira, Nagi !
349
00:19:02,950 --> 00:19:04,410
Arrêtez-le !
350
00:19:05,240 --> 00:19:07,330
On va perdre ? C’est pas possible…
351
00:19:08,120 --> 00:19:10,000
Je veux pas ! Pas ici !
352
00:19:10,620 --> 00:19:13,460
J’ai pas encore le niveau
pour en saisir le fond.
353
00:19:14,040 --> 00:19:17,420
Je vois pas la grandeur du fossé
qui me sépare de Rin.
354
00:19:18,130 --> 00:19:21,140
Je sais juste que son talent
est plus immense
355
00:19:21,410 --> 00:19:22,680
et accablant…
356
00:19:23,050 --> 00:19:25,100
Mais pourquoi, alors ?
357
00:19:27,100 --> 00:19:29,480
Alors que notre défaite
était évidente,
358
00:19:29,850 --> 00:19:33,560
je ne pouvais m’empêcher
d’être fasciné par ce spectacle…
359
00:19:36,610 --> 00:19:38,230
Sa superbe frappe
360
00:19:38,820 --> 00:19:41,360
traçait une courbe magnifique.
361
00:19:48,620 --> 00:19:52,000
Cette bataille de rivalité
du niveau 3 se termine
362
00:19:52,250 --> 00:19:54,960
sur le score de 5-2
en faveur des rouges.
363
00:19:55,080 --> 00:19:58,170
Bien, à présent,
qui allons-nous choisir ?
364
00:19:58,460 --> 00:20:01,380
Peu importe,
ça changera pas grand-chose.
365
00:20:02,220 --> 00:20:06,300
Pour être honnête, à cet instant,
j’étais complètement largué.
366
00:20:06,510 --> 00:20:08,430
Ah, dans ce cas, Aryû…
367
00:20:08,560 --> 00:20:10,810
Je vote pour prendre ce membre.
368
00:20:10,930 --> 00:20:12,730
Ah, on est d’accord sur ce point.
369
00:20:12,850 --> 00:20:14,980
Moi aussi, je le veux.
370
00:20:15,190 --> 00:20:18,570
Je ne comprenais pas
ce que j’allais perdre ici.
371
00:20:18,690 --> 00:20:19,730
Rejoins-nous…
372
00:20:19,940 --> 00:20:21,360
Meguru Bachira.
373
00:20:24,160 --> 00:20:26,740
Euh, tes passes
sont juste incroyables.
374
00:20:26,870 --> 00:20:31,040
Notre équipe est trop perso,
alors tu nous rendras plus forts !
375
00:20:31,660 --> 00:20:34,000
Je m’emballe encore !
M’en veux pas…
376
00:20:34,120 --> 00:20:37,340
Moi, je veux marquer des buts sty’
avec tes passes.
377
00:20:37,460 --> 00:20:41,800
Deviens mon assistant à moi et moi seul,
Meguru Bachira.
378
00:20:42,010 --> 00:20:44,260
Vous comptez bavarder
longtemps ?
379
00:20:44,720 --> 00:20:46,510
Allons vite au niveau suivant.
380
00:20:46,680 --> 00:20:48,640
Active-toi, le petit à la frange.
381
00:20:49,310 --> 00:20:52,100
Ton destin est entre mes mains,
désormais.
382
00:20:57,400 --> 00:21:00,900
Je voulais aller jusqu’au bout
avec toi, Isagi.
383
00:21:01,530 --> 00:21:02,650
Bachira…
384
00:21:03,570 --> 00:21:04,610
Je vous laisse,
385
00:21:05,070 --> 00:21:06,110
c’est la règle.
386
00:21:08,620 --> 00:21:11,870
Mais sache que je t’attendrai pas,
Isagi.
387
00:21:12,450 --> 00:21:15,000
Si tu me veux,
arrache-moi de leurs mains.
388
00:21:17,330 --> 00:21:18,250
D’ici là,
389
00:21:18,880 --> 00:21:21,300
j’obéirai au monstre
qui est en moi.
390
00:21:23,630 --> 00:21:24,800
Après cette défaite,
391
00:21:25,220 --> 00:21:26,930
je partirai à sa poursuite.
392
00:21:27,590 --> 00:21:29,850
Je récupérerai
ce qui m’a été volé.
393
00:21:30,100 --> 00:21:32,060
Et pour y parvenir,
394
00:21:32,850 --> 00:21:36,100
je me battrai
contre les autres individualistes…
395
00:21:36,810 --> 00:21:38,190
du Blue Lock.
396
00:21:38,310 --> 00:21:44,030
{\an1}2E SÉLECTION
397
00:21:40,060 --> 00:21:44,030
{\an1}SEISHIRÔ NAGI – YOICHI ISAGI\h\h\h\hDÉFAITE
398
00:23:07,900 --> 00:23:10,910
{\an8}Traduction, adaptation : Benjamin Moro
399
00:23:11,030 --> 00:23:14,030
{\an8}Repérage : Michaël Seguin
Relecture : James Thammaxoth
400
00:23:14,530 --> 00:23:18,040
Blue Lock :
La troisième mi-temps.
401
00:23:15,160 --> 00:23:18,040
LA TROISIÈME MI-TEMPS !
402
00:23:16,910 --> 00:23:16,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
403
00:23:16,910 --> 00:23:16,950
{\an1}Blue Lock
404
00:23:16,950 --> 00:23:16,990
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
405
00:23:16,950 --> 00:23:16,990
{\an1}Blue Lock
406
00:23:16,990 --> 00:23:17,040
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
407
00:23:16,990 --> 00:23:17,040
{\an1}Blue Lock
408
00:23:17,040 --> 00:23:17,080
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
409
00:23:17,040 --> 00:23:17,080
{\an1}Blue Lock
410
00:23:17,080 --> 00:23:17,290
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
411
00:23:17,080 --> 00:23:17,290
{\an1}Blue Lock
412
00:23:17,290 --> 00:23:18,040
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
413
00:23:17,290 --> 00:23:18,040
{\an1}Blue Lock
414
00:23:18,040 --> 00:23:21,420
FORMEZ DES ÉQUIPES DE TROIS JOUEURS
415
00:23:18,080 --> 00:23:21,000
{\an1}LE SECRET SUR LA FORMATION DE L’ÉQUIPE DU TOP 3
416
00:23:19,830 --> 00:23:21,420
{\an8}Je vais faire quoi ?
417
00:23:21,540 --> 00:23:24,130
On doit former
des équipes de trois,
418
00:23:22,250 --> 00:23:28,050
AOISHI TOKIMITSU
419
00:23:22,250 --> 00:23:28,050
AOISHI TOKIMITSU
420
00:23:24,250 --> 00:23:28,050
mais personne voudra jamais
de quelqu’un comme moi !
421
00:23:28,130 --> 00:23:33,140
JÛBEI ARYÛ
422
00:23:28,130 --> 00:23:33,140
JÛBEI ARYÛ
423
00:23:29,090 --> 00:23:33,140
Pour quelqu’un qui a fini 3e,
tu n’es pas très sty’.
424
00:23:33,260 --> 00:23:34,180
« Sty’ » ?
425
00:23:33,390 --> 00:23:34,470
STY’ ?
426
00:23:33,390 --> 00:23:34,970
STYYY’
427
00:23:34,550 --> 00:23:36,010
Qu’est-ce qu’il raconte ?
428
00:23:35,140 --> 00:23:37,010
STYYY’
429
00:23:36,140 --> 00:23:39,980
Ah, euh… Je me demandais juste
avec qui former une équipe.
430
00:23:36,350 --> 00:23:38,060
STYYY’
431
00:23:37,720 --> 00:23:39,300
STYYY’
432
00:23:39,100 --> 00:23:40,970
STYYY’
433
00:23:40,230 --> 00:23:42,600
C’est évident,
avec les deux premiers.
434
00:23:41,600 --> 00:23:43,180
STYYY’
435
00:23:42,730 --> 00:23:45,610
C’est le choix le plus sty’
et noble à la fois.
436
00:23:43,900 --> 00:23:45,480
STYYY’
437
00:23:45,820 --> 00:23:49,400
Il est sympa de proposer,
mais il a pas l’air très net.
438
00:23:47,280 --> 00:23:48,860
STYYY’
439
00:23:49,650 --> 00:23:51,820
Je préfère éviter quand même…
440
00:23:50,900 --> 00:23:52,480
STYYY’
441
00:23:52,860 --> 00:23:54,440
STYYY’
442
00:23:55,030 --> 00:23:56,330
Mieux vaut refuser.
443
00:23:56,490 --> 00:23:58,290
Ah, pour tout te dire,
444
00:23:58,540 --> 00:24:00,960
je suis pas si fort que ça.
445
00:24:01,080 --> 00:24:03,420
J’ai fini le premier niveau
par chance…
446
00:24:04,630 --> 00:24:05,590
Vraiment ?
447
00:24:05,790 --> 00:24:07,960
Hé, pas besoin
d’en parler mille ans.
448
00:24:08,750 --> 00:24:10,840
Il a compris le message, on dirait.
449
00:24:10,920 --> 00:24:14,510
RIN ITOSHI
450
00:24:10,920 --> 00:24:14,510
RIN ITOSHI
451
00:24:11,090 --> 00:24:14,510
Ramène-toi en vitesse.
Tu me fais perdre mon temps.
452
00:24:14,680 --> 00:24:18,180
Il a l’air encore pire que l’autre !
453
00:24:19,430 --> 00:24:21,060
Content de jouer avec vous.
454
00:24:21,180 --> 00:24:24,060
C’est sty’ d’être obéissant.
455
00:24:24,270 --> 00:24:27,520
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
456
00:24:24,270 --> 00:24:27,520
{\an8}RIN – ARYÛ – TOKIMITSU
ÉQUIPE FORMÉE