1 00:00:19,370 --> 00:00:20,910 EMPREINTES IDENTIFIÉES 2 00:00:26,580 --> 00:00:31,090 Lors de la deuxième sélection, vous utiliserez des terrains adéquats. 3 00:00:31,460 --> 00:00:33,130 Les cages sont plus petites, 4 00:00:33,470 --> 00:00:37,890 et elles sont toutes deux gardées par un Blue Lock Man. 5 00:00:38,510 --> 00:00:41,970 À la fin, les vainqueurs choisiront un joueur adverse. 6 00:00:42,100 --> 00:00:45,560 Quant aux perdants, ils retourneront au niveau précédent. 7 00:00:46,850 --> 00:00:48,690 Le match se joue en cinq points. 8 00:00:49,190 --> 00:00:52,650 Que la bataille de rivalité du niveau 3 débute ! 9 00:00:54,490 --> 00:00:57,030 Je me fiche qu’ils soient plus balèzes. 10 00:00:57,410 --> 00:01:01,490 Je veux voir ce que je vaux vraiment contre le top 3. 11 00:01:02,080 --> 00:01:03,330 Et on les vaincra 12 00:01:03,830 --> 00:01:07,250 pour prendre Rin Itoshi dans notre équipe ! 13 00:02:39,260 --> 00:02:43,010 ÉPISODE 13 14 00:02:43,600 --> 00:02:45,470 {\an7}NIVEAU 3 DE LA DEUXIÈME SÉLECTION 15 00:02:52,650 --> 00:02:53,770 C’est parti ! 16 00:02:53,900 --> 00:02:56,650 Tokimitsu, marque le petit à la frange. 17 00:02:58,530 --> 00:03:02,200 Le classement est juste basé sur l’ordre de passage, non ? 18 00:03:03,320 --> 00:03:04,700 Rapides, ses dribles ! 19 00:03:05,200 --> 00:03:07,040 Ah ! Désolé, il est passé ! 20 00:03:07,160 --> 00:03:10,500 Moi aussi, je me suis amélioré face au Blue Lock Man ! 21 00:03:10,660 --> 00:03:11,670 Bien joué ! 22 00:03:11,790 --> 00:03:14,290 Maintenant, au tour de Rin. À toi, Isagi ! 23 00:03:14,420 --> 00:03:15,090 Ouais ! 24 00:03:15,460 --> 00:03:17,800 Vas-y, Bachira ! Un une-deux ! 25 00:03:17,920 --> 00:03:19,760 Je dis ça pour faire genre… 26 00:03:19,970 --> 00:03:20,720 Nagi ! 27 00:03:23,260 --> 00:03:24,680 Moi, je te marque. 28 00:03:25,300 --> 00:03:27,560 Et je t’arrêterai de façon sty’. 29 00:03:32,190 --> 00:03:34,690 Vu la distance et le timing, 30 00:03:35,020 --> 00:03:36,270 c’est à ta portée… 31 00:03:37,020 --> 00:03:37,860 Isagi. 32 00:03:38,030 --> 00:03:39,780 Bien vu, Nagi. 33 00:03:40,190 --> 00:03:43,320 Une passe grave molle… Vise le milieu de la balle. 34 00:03:43,950 --> 00:03:45,780 Pas besoin de tirer trop fort. 35 00:03:46,450 --> 00:03:47,160 Matez un peu 36 00:03:47,950 --> 00:03:49,620 ma nouvelle reprise de volée ! 37 00:03:54,710 --> 00:03:55,750 Et bim ! 38 00:03:56,210 --> 00:03:57,460 Yeah ! 39 00:03:57,630 --> 00:04:00,210 Isagi, t’es plus précis qu’avant ? 40 00:04:00,510 --> 00:04:02,420 Oui, et plus de gestes superflus. 41 00:04:03,510 --> 00:04:05,050 Grâce à cet entraînement, 42 00:04:05,180 --> 00:04:07,220 je suis bien plus chaud qu’avant ! 43 00:04:07,810 --> 00:04:10,470 Et c’est parce qu’on connaît nos armes 44 00:04:10,600 --> 00:04:12,730 que cette occasion a vu le jour ! 45 00:04:13,020 --> 00:04:14,650 Notre trio fait un malheur. 46 00:04:14,770 --> 00:04:17,360 On est trop balèzes, en vrai ! 47 00:04:17,770 --> 00:04:19,570 On peut gagner contre le top 3 ! 48 00:04:19,900 --> 00:04:20,820 C’était sty’. 49 00:04:22,860 --> 00:04:25,780 Ça suffit. Je vous ai plus ou moins cernés. 50 00:04:27,320 --> 00:04:29,010 Rien qu’à voir votre niveau, 51 00:04:29,490 --> 00:04:31,700 ça me donne envie de mourir. 52 00:04:32,910 --> 00:04:36,920 Vous pensez encore qu’affronter les autres avec un ballon 53 00:04:37,040 --> 00:04:39,460 n’est qu’un simple sport, pas vrai ? 54 00:04:39,840 --> 00:04:42,630 Foutez le camp d’ici, sérieux. 55 00:04:43,880 --> 00:04:45,800 On est sur un champ de bataille. 56 00:04:47,050 --> 00:04:48,300 En ce moment même, 57 00:04:48,720 --> 00:04:51,520 vous tournez le dos à des soldats armés. 58 00:04:53,430 --> 00:04:55,770 C’est pour ça que vous êtes bidon. 59 00:05:02,740 --> 00:05:05,110 Il tire une mine depuis le cercle ? 60 00:05:14,200 --> 00:05:15,660 Ouah… 61 00:05:16,420 --> 00:05:17,920 C’est autorisé, ça ? 62 00:05:18,040 --> 00:05:19,210 Carrément, oui. 63 00:05:19,630 --> 00:05:21,920 Mais ça rentre pas, en général. 64 00:05:22,130 --> 00:05:23,840 Ce tir de fou ! 65 00:05:23,960 --> 00:05:26,470 Hé ! Ton but était un peu trop sty’. 66 00:05:26,590 --> 00:05:29,140 Moi, j’accepte pas qu’on me mette de côté. 67 00:05:29,720 --> 00:05:32,180 Je t’ai dit que j’en avais rien à battre. 68 00:05:32,560 --> 00:05:34,520 Mes adversaires et mes équipiers 69 00:05:34,890 --> 00:05:37,100 ne sont tous que des figurants. 70 00:05:37,980 --> 00:05:39,560 Bon, finissons-en vite. 71 00:05:39,860 --> 00:05:42,320 Ce match est qu’une perte de temps. 72 00:05:42,690 --> 00:05:43,820 T’enflamme pas ! 73 00:05:44,150 --> 00:05:46,610 Nous aussi, on risque tout en étant ici. 74 00:05:47,110 --> 00:05:50,280 Tu joues au foot pour poursuivre ton rêve, non ? 75 00:05:51,700 --> 00:05:52,580 Mon rêve ? 76 00:05:52,950 --> 00:05:56,210 Je vise quelque chose de bien plus grand que ça. 77 00:05:56,660 --> 00:06:01,290 Perdre au foot équivaut à perdre ma raison d’être. 78 00:06:01,500 --> 00:06:04,050 Donc en résumé, à mourir. 79 00:06:04,800 --> 00:06:08,840 Pour moi, le foot est un sport où on s’entretue. 80 00:06:10,970 --> 00:06:13,180 Hein ? Où on s’entretue ? 81 00:06:14,060 --> 00:06:15,390 Il a un grain, lui ! 82 00:06:15,520 --> 00:06:17,100 Et une case en moins. 83 00:06:17,480 --> 00:06:19,600 Il a l’air à peine relou… 84 00:06:20,230 --> 00:06:22,520 Ramenez-vous, je vais tous vous buter. 85 00:06:22,820 --> 00:06:26,690 Et j’en profiterai pour mettre fin à votre jeu de balle. 86 00:06:27,030 --> 00:06:28,780 C’était le commentaire de trop. 87 00:06:29,150 --> 00:06:30,530 Intéressant… 88 00:06:30,860 --> 00:06:32,660 Qu’on s’entretue, alors ! 89 00:06:35,660 --> 00:06:39,500 Rin a beau être doué, on joue à trois contre trois. 90 00:06:40,040 --> 00:06:42,460 Il a le malheur de nous sous-estimer, 91 00:06:42,880 --> 00:06:44,170 et il le regrettera ! 92 00:06:44,460 --> 00:06:45,550 Rin… 93 00:06:46,510 --> 00:06:48,170 Tu toucheras pas la balle ! 94 00:06:48,380 --> 00:06:51,140 Une passe molle… Bien vu, Bachira. 95 00:06:53,720 --> 00:06:55,680 {\an1}– Il saute haut ! – Il m’a cramé ? 96 00:06:57,600 --> 00:06:59,980 À moi de faire mon entrée. 97 00:07:00,640 --> 00:07:03,110 Ton toucher de balle est bien sty’, 98 00:07:03,310 --> 00:07:05,520 mais tu ne brilleras pas sans la balle. 99 00:07:05,690 --> 00:07:07,360 Tu fais de sacrés sauts, toi. 100 00:07:07,530 --> 00:07:10,240 Pourtant, je fais plus de 1,90 m. 101 00:07:10,400 --> 00:07:13,200 Tokimitsu, envoie-la ! À moi, devant les cages. 102 00:07:13,570 --> 00:07:14,450 Aryû ! 103 00:07:14,740 --> 00:07:16,450 {\an1}– Il l’a déviée ! – À toi ! 104 00:07:16,740 --> 00:07:17,910 Bien vu, Bachira ! 105 00:07:19,460 --> 00:07:22,210 Si je perds la balle ici, ça nous sera fatal. 106 00:07:22,540 --> 00:07:24,460 Mieux vaut pas prendre de risques… 107 00:07:27,340 --> 00:07:30,010 Hein ? Il a tiré depuis derrière moi ? 108 00:07:32,630 --> 00:07:34,260 Dans cette vieille position ? 109 00:07:35,390 --> 00:07:37,640 Normalement, y aurait contact et faute. 110 00:07:37,760 --> 00:07:39,430 Ses jambes sont trop longues ! 111 00:07:39,890 --> 00:07:43,400 Il a une détente de ouf et une portée abusée pour un Jap. 112 00:07:43,730 --> 00:07:44,650 Aryû… 113 00:07:44,770 --> 00:07:48,530 Son physique hors du commun fait de lui un monstre ! 114 00:07:49,400 --> 00:07:52,030 Le joueur le plus sty’ du terrain, 115 00:07:52,150 --> 00:07:54,700 c’est moi, et moi seul. 116 00:07:54,910 --> 00:07:58,540 Désolé ! Je pensais pas qu’il shooterait d’ici. 117 00:07:58,660 --> 00:08:02,160 T’en fais pas, va. M. Sty’ est balèze, lui aussi. 118 00:08:03,290 --> 00:08:04,960 Ça mérite de les vaincre ! 119 00:08:06,500 --> 00:08:07,840 Envoie, Isagi. 120 00:08:09,170 --> 00:08:10,380 On attaque comment ? 121 00:08:11,420 --> 00:08:13,930 Si Nagi peut pas recevoir la balle, 122 00:08:15,050 --> 00:08:16,470 je passe seul, tant pis ! 123 00:08:18,220 --> 00:08:20,140 Essaie de m’arrêter, l’affolé ! 124 00:08:21,310 --> 00:08:23,890 Oh non, si j’y arrive pas, tu vas marquer ? 125 00:08:24,020 --> 00:08:26,480 Sans doute. Tu devrais t’activer ! 126 00:08:27,480 --> 00:08:28,730 Comment faire ? 127 00:08:28,980 --> 00:08:32,190 Si on perd, je vais redevenir un bon à rien… 128 00:08:33,070 --> 00:08:34,860 J’ai fait plein d’efforts 129 00:08:34,990 --> 00:08:37,990 pour gagner confiance en moi grâce au foot ! 130 00:08:38,280 --> 00:08:41,200 C’est trop stressant… Et voilà, je repense au pire. 131 00:08:41,330 --> 00:08:43,080 J’aime pas quand ça m’arrive ! 132 00:08:44,120 --> 00:08:45,250 Je veux avoir 133 00:08:45,370 --> 00:08:46,420 plus d’assurance ! 134 00:08:46,580 --> 00:08:47,920 Il me fonce dessus ? 135 00:08:48,170 --> 00:08:50,170 Mais bon, facile de l’esquiver. 136 00:08:51,590 --> 00:08:52,920 Reste ici ! 137 00:08:56,430 --> 00:08:57,840 Il revient déjà ? 138 00:08:58,220 --> 00:08:59,220 Dans ce cas, 139 00:08:59,390 --> 00:09:00,890 je vais le déposer ! 140 00:09:03,270 --> 00:09:05,520 Il a stoppé Bachira tout seul ? 141 00:09:05,730 --> 00:09:09,360 Pourtant, il est parti en retard… Il est vif comme l’éclair ! 142 00:09:09,570 --> 00:09:11,730 Vite… Je dois marquer. 143 00:09:11,860 --> 00:09:13,610 Sinon, ça va me stresser ! 144 00:09:13,740 --> 00:09:15,700 Allez, un but, un petit but ! 145 00:09:15,900 --> 00:09:18,160 {\an1}– Il a craqué ? – Arrête-le, Isagi. 146 00:09:19,200 --> 00:09:20,450 Bouge de là ! 147 00:09:21,890 --> 00:09:23,160 À droite ? À gauche ? 148 00:09:23,290 --> 00:09:24,830 Il va où ? Fait chier ! 149 00:09:25,120 --> 00:09:26,160 Tant pis, faute… 150 00:09:27,620 --> 00:09:29,420 D’où il sort cette force ? 151 00:09:30,380 --> 00:09:32,340 C’est un bulldozer ou quoi ? 152 00:09:33,300 --> 00:09:34,800 Ah, je peux marquer. 153 00:09:38,760 --> 00:09:40,510 D’où sort ce gars ? 154 00:09:41,100 --> 00:09:42,680 Ouais, j’ai réussi ! 155 00:09:42,810 --> 00:09:44,930 C’est quoi, ce trio de la mort ? 156 00:09:45,100 --> 00:09:49,060 Mince, ils vont m’en vouloir de m’être enflammé pour ça… 157 00:09:46,140 --> 00:09:49,060 {\an1}NOUVEAU CLASSEMENT 158 00:09:49,230 --> 00:09:52,320 Tokimitsu… T’es un vrai psychopathe. 159 00:09:50,150 --> 00:09:55,030 {\an1}NOUVEAU CLASSEMENT 160 00:09:52,440 --> 00:09:55,030 Voilà donc tout le talent… 161 00:09:55,190 --> 00:09:57,280 Grouillez-vous, on enchaîne. 162 00:09:57,110 --> 00:09:59,990 {\an1}NOUVEAU CLASSEMENT 163 00:09:57,540 --> 00:09:59,620 … du top 3 du nouveau classement ! 164 00:10:00,660 --> 00:10:04,700 Rin était donc pas le seul avec un atout si abusé ! 165 00:10:05,790 --> 00:10:10,460 En plus, ils ont aucun jeu d’équipe, vu qu’ils se connaissent à peine. 166 00:10:10,630 --> 00:10:13,800 Ils se battent seuls, avec leurs propres armes. 167 00:10:14,170 --> 00:10:15,960 Et nous, comparé à eux, 168 00:10:16,380 --> 00:10:18,360 on a joué dans le même bâtiment 169 00:10:18,630 --> 00:10:20,720 et on se comprend sur le terrain ! 170 00:10:21,930 --> 00:10:24,770 Alors pourquoi on se prend une raclée ? 171 00:10:25,060 --> 00:10:26,930 Comment ils peuvent nous mener ? 172 00:10:28,640 --> 00:10:30,690 On va pas perdre, quand même ? 173 00:10:31,360 --> 00:10:32,400 Pas nous… 174 00:10:33,570 --> 00:10:36,610 Eh bah… Y a encore d’autres joueurs comme ça ? 175 00:10:38,400 --> 00:10:40,910 C’est vraiment sympa, le foot. 176 00:10:42,030 --> 00:10:43,160 Nagi… 177 00:10:43,740 --> 00:10:47,500 Si ce sport m’intéresse, c’est grâce à toi, Isagi. 178 00:10:49,500 --> 00:10:50,460 Maintenant, 179 00:10:50,830 --> 00:10:53,130 à moi de pimenter les choses. 180 00:11:03,140 --> 00:11:06,100 Ils font quoi, là ? Ils changent de tactique ? 181 00:11:06,220 --> 00:11:09,730 Oh non… Ils vont sortir le grand jeu, c’est sûr ! 182 00:11:10,270 --> 00:11:11,520 OK, je vois le topo. 183 00:11:11,650 --> 00:11:15,070 C’est comme ça que tu veux qu’on joue ? 184 00:11:15,230 --> 00:11:17,980 Ouais, ça peut être sympa. 185 00:11:18,190 --> 00:11:20,840 Pourquoi pas ! On va perdre, à ce rythme. 186 00:11:20,970 --> 00:11:21,910 Et toi, Isagi ? 187 00:11:22,110 --> 00:11:23,280 Je suis partant. 188 00:11:23,410 --> 00:11:26,120 C’est le meilleur moyen de les affronter. 189 00:11:26,580 --> 00:11:27,620 D’ailleurs, Nagi, 190 00:11:27,870 --> 00:11:31,870 je te pensais pas du genre à proposer des idées. 191 00:11:33,290 --> 00:11:34,580 C’est la première fois. 192 00:11:35,130 --> 00:11:36,380 Depuis notre match, 193 00:11:37,000 --> 00:11:39,260 je refuse de perdre une fois de plus. 194 00:11:40,720 --> 00:11:42,760 Seule la victoire m’intéresse. 195 00:11:43,220 --> 00:11:44,510 Tu l’as dit, bouffi ! 196 00:11:44,970 --> 00:11:46,970 Ouais, c’est parti ! 197 00:11:50,060 --> 00:11:51,440 Ça se joue en cinq buts. 198 00:11:51,560 --> 00:11:54,150 Si on en encaisse deux autres, on perdra ! 199 00:11:54,440 --> 00:11:56,940 Nagi peut pas jouer comme il veut, 200 00:11:57,070 --> 00:12:00,240 à cause de la détente et de la portée d’Aryû. 201 00:12:00,360 --> 00:12:01,900 Pareil pour Bachira. 202 00:12:02,110 --> 00:12:04,610 Face à Tokimitsu qui est vif comme l’éclair, 203 00:12:04,740 --> 00:12:06,530 ses dribles ont aucun effet ! 204 00:12:07,080 --> 00:12:10,330 En un contre un, on mordra la poussière ! 205 00:12:11,200 --> 00:12:12,710 Mon idée est simple, 206 00:12:12,830 --> 00:12:16,540 rester à 15 m de chacun, en évitant de s’isoler. 207 00:12:17,000 --> 00:12:19,380 On fera un jeu en triangle. 208 00:12:19,960 --> 00:12:21,380 Reste derrière, Bachira. 209 00:12:21,670 --> 00:12:26,550 Je veux que tu utilises ton flair pour mener notre triangle aux buts. 210 00:12:27,640 --> 00:12:30,350 Vu qu’on peut pas garder la balle longtemps, 211 00:12:30,560 --> 00:12:34,060 Isagi et moi, on jouera juste en une touche de balle. 212 00:12:34,560 --> 00:12:36,270 Cette tactique est possible 213 00:12:37,060 --> 00:12:39,730 uniquement grâce à mon talent inné pour ça 214 00:12:39,860 --> 00:12:41,860 et au jeu direct et précis d’Isagi. 215 00:12:41,980 --> 00:12:42,900 Ça peut le faire. 216 00:12:43,030 --> 00:12:44,480 Comme l’a proposé Nagi, 217 00:12:44,600 --> 00:12:49,030 autant les affronter à trois contre trois pour éviter de perdre nos duels ! 218 00:12:49,330 --> 00:12:50,450 Ça nous permettra 219 00:12:51,330 --> 00:12:53,180 de contrôler le milieu de terrain ! 220 00:12:53,330 --> 00:12:55,670 Mince, ils ont un bon jeu de passes ! 221 00:12:55,790 --> 00:12:57,630 Je les arrêterai de façon sty’. 222 00:12:57,880 --> 00:13:00,960 Vu qu’Aryû me colle, ce sera pas moi à la finition, 223 00:13:01,250 --> 00:13:02,420 mais toi, Isagi. 224 00:13:02,920 --> 00:13:05,010 Quand on sera face aux cages, 225 00:13:05,130 --> 00:13:07,980 visualise le bon timing et la bonne distance, 226 00:13:08,160 --> 00:13:10,680 puis fonce directement à la zone de tir. 227 00:13:10,810 --> 00:13:11,890 Là, maintenant ! 228 00:13:12,140 --> 00:13:13,730 Il y a de l’espace, ici ! 229 00:13:13,980 --> 00:13:16,060 OK, mon pote ! Je te l’envoie là ! 230 00:13:18,150 --> 00:13:20,070 Faut revoir votre jeu d’équipe. 231 00:13:21,360 --> 00:13:23,610 Tu croyais que je percevrais pas 232 00:13:24,320 --> 00:13:26,360 ta pauvre vision du jeu ? 233 00:13:26,610 --> 00:13:27,570 Rin ? 234 00:13:27,700 --> 00:13:29,990 Sérieux ? Il est dans ma zone de tir ! 235 00:13:30,120 --> 00:13:31,080 J’y crois pas… 236 00:13:31,200 --> 00:13:32,370 Ah, il bouge plus ! 237 00:13:32,490 --> 00:13:33,370 Bon, alors… 238 00:13:33,500 --> 00:13:34,160 Nagi ! 239 00:13:34,540 --> 00:13:36,160 Une passe à ras de terre ? 240 00:13:36,580 --> 00:13:40,290 C’est mort ! Je peux pas prendre part à l’action ! 241 00:13:41,420 --> 00:13:43,710 Oui… Tu l’as deviné. 242 00:13:44,010 --> 00:13:45,670 C’est un cadeau pour toi ! 243 00:13:46,510 --> 00:13:48,470 Elle est grave brossée. 244 00:13:48,590 --> 00:13:50,510 Sympa, ça… OK. 245 00:13:50,800 --> 00:13:53,560 Il veut que je parte direct, c’est ça ? 246 00:13:53,770 --> 00:13:55,390 T’as de bonnes idées ! 247 00:13:55,560 --> 00:13:56,520 Eh ouais ! 248 00:13:57,100 --> 00:13:58,100 Ouah… 249 00:13:59,060 --> 00:14:02,440 Voilà ce qui se passe quand deux talents se combinent. 250 00:14:03,860 --> 00:14:06,360 Ça donne un cocktail explosif ! 251 00:14:07,650 --> 00:14:10,660 Ceux qui sauront combiner les individualismes 252 00:14:10,780 --> 00:14:13,450 gagneront leur ticket pour la suite. 253 00:14:13,700 --> 00:14:15,580 Bien joué, les gars ! 254 00:14:15,790 --> 00:14:16,500 Merci. 255 00:14:16,750 --> 00:14:20,380 Je m’y attendais pas. C’était une passe inhabituelle. 256 00:14:21,460 --> 00:14:22,790 Avec celles de Reo, 257 00:14:22,920 --> 00:14:26,210 je me débrouillais comme je le sentais. 258 00:14:27,050 --> 00:14:29,510 Mais les passes de Bachira sont spéciales. 259 00:14:29,840 --> 00:14:33,140 C’est comme s’il m’avait transmis sa pensée avec. 260 00:14:33,560 --> 00:14:35,020 Ça rend accro, hein ? 261 00:14:35,270 --> 00:14:35,850 Ouais. 262 00:14:36,400 --> 00:14:37,750 Encore combien de buts ? 263 00:14:38,130 --> 00:14:40,520 Contrôler le milieu avec un jeu en triangle, 264 00:14:40,650 --> 00:14:42,710 se baser sur moi pour la finition, 265 00:14:43,320 --> 00:14:44,880 puis marquer un but 266 00:14:44,980 --> 00:14:47,840 avec l’intuition de Bachira et l’instinct de Nagi. 267 00:14:48,490 --> 00:14:50,410 Voilà notre façon de jouer ! 268 00:14:50,570 --> 00:14:52,450 OK, trois buts, alors. 269 00:14:52,660 --> 00:14:54,910 Dans ce cas, j’ai un rôle à assurer… 270 00:14:55,040 --> 00:14:57,040 Vous papotez en pleine bataille ? 271 00:14:58,580 --> 00:15:01,330 Vous avez pas retenu la leçon, on dirait. 272 00:15:04,840 --> 00:15:08,090 De mon côté, je risque ma vie chaque seconde. 273 00:15:09,300 --> 00:15:10,090 Merde ! 274 00:15:10,220 --> 00:15:11,590 Ouais ! Un autre but ! 275 00:15:17,390 --> 00:15:20,730 Mon rôle, c’est de prévenir leurs attaques ! 276 00:15:21,190 --> 00:15:22,100 Isagi ! 277 00:15:22,690 --> 00:15:24,900 Moi aussi, je perçois très bien 278 00:15:25,190 --> 00:15:26,980 ta pauvre vision du jeu. 279 00:15:27,360 --> 00:15:29,950 Faut revoir ton jeu, Rin Itoshi ! 280 00:15:31,110 --> 00:15:35,200 J’ai mémorisé leurs armes et leurs caractéristiques. 281 00:15:35,660 --> 00:15:39,290 À partir de là, je contrôlerai le jeu avec ma vision ! 282 00:15:40,080 --> 00:15:41,310 Ballon pour les rouges. 283 00:15:41,790 --> 00:15:43,460 Reprise du jeu avec un corner. 284 00:15:43,420 --> 00:15:45,000 {\an7}TIREUR DU CORNER 285 00:15:44,080 --> 00:15:45,000 {\an7}RIN ITOSHI 286 00:15:47,300 --> 00:15:50,470 Bachira gêne Tokimitsu, qui est très agile, 287 00:15:50,800 --> 00:15:53,510 et Nagi marque Aryû, qui est bon dans les airs. 288 00:15:53,840 --> 00:15:57,890 Si je veux pouvoir assister les deux, je dois me positionner ici ! 289 00:15:58,140 --> 00:16:02,140 C’est le meilleur endroit pour court-circuiter leurs passes. 290 00:16:02,400 --> 00:16:05,290 Je nous sortirai de ce pétrin pour lancer un contre ! 291 00:16:05,900 --> 00:16:07,360 Je changerai ce corner 292 00:16:07,570 --> 00:16:09,320 en une occasion de but ! 293 00:16:11,710 --> 00:16:13,550 C’est haut ! Elle est pour Aryû ? 294 00:16:14,490 --> 00:16:17,080 Non… C’est bien trop au-dessus de nous ! 295 00:16:18,330 --> 00:16:21,000 Un corner direct avec une trajectoire plongeante ! 296 00:16:25,920 --> 00:16:27,090 L’enfoiré… 297 00:16:27,500 --> 00:16:30,210 Il a marqué directement de là-bas ! 298 00:16:33,880 --> 00:16:35,340 Trop fort ! 299 00:16:35,470 --> 00:16:38,890 Eh bien, tu continues d’être plus sty’ que moi. 300 00:16:39,100 --> 00:16:40,850 C’est du délire, là. 301 00:16:42,020 --> 00:16:44,350 Comment on est censés arrêter ça ? 302 00:16:44,520 --> 00:16:46,860 Fait chier… J’avais pas pensé à ça. 303 00:16:47,020 --> 00:16:50,780 Peut-être que j’aurais pu l’arrêter en allant au deuxième poteau. 304 00:16:51,030 --> 00:16:53,820 Non… Je leur aurai laissé trop d’espace. 305 00:16:54,030 --> 00:16:56,820 Je pouvais pas mieux me positionner. 306 00:16:57,200 --> 00:16:59,580 Encore un but, et on perd le match… 307 00:17:00,040 --> 00:17:00,950 Ça craint. 308 00:17:01,160 --> 00:17:04,710 Il suffit d’en marquer trois avant, alors. 309 00:17:05,170 --> 00:17:07,290 Ouais, à nous de jouer ! 310 00:17:07,920 --> 00:17:12,380 Je les laisserai pas dissoudre notre trio d’enfer ici ! 311 00:17:16,380 --> 00:17:20,260 Bien, avec la formation en triangle, on contrôle bien le milieu. 312 00:17:20,510 --> 00:17:23,310 Plus qu’à trouver une idée pour concrétiser ! 313 00:17:23,770 --> 00:17:27,060 Tout à l’heure, Rin a cramé la dernière passe. 314 00:17:27,520 --> 00:17:30,360 On a fini par marquer grâce à Nagi et Bachira, 315 00:17:30,520 --> 00:17:33,280 mais on peut pas reproduire le même but. 316 00:17:33,740 --> 00:17:37,280 Maintenant, à moi de concocter un cocktail explosif ! 317 00:17:37,700 --> 00:17:39,740 Je dois trouver une solution ! 318 00:17:40,200 --> 00:17:42,490 Arrêtez votre vieux tiki-taka. 319 00:17:42,700 --> 00:17:45,540 Sérieux, vous êtes des buteurs ou quoi ? 320 00:17:46,920 --> 00:17:49,460 Ramène-toi, que j’en finisse vite. 321 00:17:50,130 --> 00:17:51,750 Me sous-estime pas, Rin. 322 00:17:52,090 --> 00:17:54,010 En me collant autant, 323 00:17:54,260 --> 00:17:56,440 tu me laisses la voie libre ! 324 00:17:56,630 --> 00:17:57,680 Bachira ! 325 00:17:57,970 --> 00:17:58,890 Juste là ! 326 00:18:00,640 --> 00:18:03,520 Je tracerai ma propre voie vers les buts ! 327 00:18:03,850 --> 00:18:05,850 Tu as trouvé l’espace pour tirer ? 328 00:18:06,230 --> 00:18:10,560 Retourne apprendre comment fonctionne notre champ de vue, 329 00:18:10,900 --> 00:18:11,690 bouffon. 330 00:18:13,230 --> 00:18:13,940 Hein ? 331 00:18:14,530 --> 00:18:16,740 Je suis parti dans son dos, non ? 332 00:18:16,900 --> 00:18:19,610 Qu’est-ce qu’il fout là ? C’est impossible… 333 00:18:20,070 --> 00:18:23,790 Il a dû capter où je voulais aller, je vois que ça… 334 00:18:23,990 --> 00:18:25,500 Sérieux ? Nagi ! 335 00:18:25,660 --> 00:18:26,960 Ouais, je l’arrête. 336 00:18:27,210 --> 00:18:30,210 Mais comment il a fait pour comprendre si vite 337 00:18:30,330 --> 00:18:31,880 ce que j’avais en tête ? 338 00:18:32,170 --> 00:18:34,340 Tu croyais que je percevrais pas 339 00:18:34,800 --> 00:18:36,920 ta pauvre vision du jeu ? 340 00:18:38,420 --> 00:18:39,930 Si ça se trouve, 341 00:18:40,470 --> 00:18:43,720 j’avais pas vraiment trouvé le chemin vers les buts. 342 00:18:44,390 --> 00:18:45,930 Il me l’a fait croire… 343 00:18:46,520 --> 00:18:48,560 pour me conduire là ! 344 00:18:49,480 --> 00:18:51,810 En résumé, Rin m’a juste attiré 345 00:18:51,940 --> 00:18:54,770 dans le scénario qu’il avait imaginé ! 346 00:18:55,110 --> 00:18:56,610 C’est un cauchemar ! 347 00:18:56,820 --> 00:19:00,700 C’est lui qui contrôlait le jeu, et pas moi ! 348 00:19:01,200 --> 00:19:02,740 Bachira, Nagi ! 349 00:19:02,950 --> 00:19:04,410 Arrêtez-le ! 350 00:19:05,240 --> 00:19:07,330 On va perdre ? C’est pas possible… 351 00:19:08,120 --> 00:19:10,000 Je veux pas ! Pas ici ! 352 00:19:10,620 --> 00:19:13,460 J’ai pas encore le niveau pour en saisir le fond. 353 00:19:14,040 --> 00:19:17,420 Je vois pas la grandeur du fossé qui me sépare de Rin. 354 00:19:18,130 --> 00:19:21,140 Je sais juste que son talent est plus immense 355 00:19:21,410 --> 00:19:22,680 et accablant… 356 00:19:23,050 --> 00:19:25,100 Mais pourquoi, alors ? 357 00:19:27,100 --> 00:19:29,480 Alors que notre défaite était évidente, 358 00:19:29,850 --> 00:19:33,560 je ne pouvais m’empêcher d’être fasciné par ce spectacle… 359 00:19:36,610 --> 00:19:38,230 Sa superbe frappe 360 00:19:38,820 --> 00:19:41,360 traçait une courbe magnifique. 361 00:19:48,620 --> 00:19:52,000 Cette bataille de rivalité du niveau 3 se termine 362 00:19:52,250 --> 00:19:54,960 sur le score de 5-2 en faveur des rouges. 363 00:19:55,080 --> 00:19:58,170 Bien, à présent, qui allons-nous choisir ? 364 00:19:58,460 --> 00:20:01,380 Peu importe, ça changera pas grand-chose. 365 00:20:02,220 --> 00:20:06,300 Pour être honnête, à cet instant, j’étais complètement largué. 366 00:20:06,510 --> 00:20:08,430 Ah, dans ce cas, Aryû… 367 00:20:08,560 --> 00:20:10,810 Je vote pour prendre ce membre. 368 00:20:10,930 --> 00:20:12,730 Ah, on est d’accord sur ce point. 369 00:20:12,850 --> 00:20:14,980 Moi aussi, je le veux. 370 00:20:15,190 --> 00:20:18,570 Je ne comprenais pas ce que j’allais perdre ici. 371 00:20:18,690 --> 00:20:19,730 Rejoins-nous… 372 00:20:19,940 --> 00:20:21,360 Meguru Bachira. 373 00:20:24,160 --> 00:20:26,740 Euh, tes passes sont juste incroyables. 374 00:20:26,870 --> 00:20:31,040 Notre équipe est trop perso, alors tu nous rendras plus forts ! 375 00:20:31,660 --> 00:20:34,000 Je m’emballe encore ! M’en veux pas… 376 00:20:34,120 --> 00:20:37,340 Moi, je veux marquer des buts sty’ avec tes passes. 377 00:20:37,460 --> 00:20:41,800 Deviens mon assistant à moi et moi seul, Meguru Bachira. 378 00:20:42,010 --> 00:20:44,260 Vous comptez bavarder longtemps ? 379 00:20:44,720 --> 00:20:46,510 Allons vite au niveau suivant. 380 00:20:46,680 --> 00:20:48,640 Active-toi, le petit à la frange. 381 00:20:49,310 --> 00:20:52,100 Ton destin est entre mes mains, désormais. 382 00:20:57,400 --> 00:21:00,900 Je voulais aller jusqu’au bout avec toi, Isagi. 383 00:21:01,530 --> 00:21:02,650 Bachira… 384 00:21:03,570 --> 00:21:04,610 Je vous laisse, 385 00:21:05,070 --> 00:21:06,110 c’est la règle. 386 00:21:08,620 --> 00:21:11,870 Mais sache que je t’attendrai pas, Isagi. 387 00:21:12,450 --> 00:21:15,000 Si tu me veux, arrache-moi de leurs mains. 388 00:21:17,330 --> 00:21:18,250 D’ici là, 389 00:21:18,880 --> 00:21:21,300 j’obéirai au monstre qui est en moi. 390 00:21:23,630 --> 00:21:24,800 Après cette défaite, 391 00:21:25,220 --> 00:21:26,930 je partirai à sa poursuite. 392 00:21:27,590 --> 00:21:29,850 Je récupérerai ce qui m’a été volé. 393 00:21:30,100 --> 00:21:32,060 Et pour y parvenir, 394 00:21:32,850 --> 00:21:36,100 je me battrai contre les autres individualistes… 395 00:21:36,810 --> 00:21:38,190 du Blue Lock. 396 00:21:38,310 --> 00:21:44,030 {\an1}2E SÉLECTION 397 00:21:40,060 --> 00:21:44,030 {\an1}SEISHIRÔ NAGI – YOICHI ISAGI\h\h\h\hDÉFAITE 398 00:23:07,900 --> 00:23:10,910 {\an8}Traduction, adaptation : Benjamin Moro 399 00:23:11,030 --> 00:23:14,030 {\an8}Repérage : Michaël Seguin Relecture : James Thammaxoth 400 00:23:14,530 --> 00:23:18,040 Blue Lock : La troisième mi-temps. 401 00:23:15,160 --> 00:23:18,040 LA TROISIÈME MI-TEMPS ! 402 00:23:16,910 --> 00:23:16,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 403 00:23:16,910 --> 00:23:16,950 {\an1}Blue Lock 404 00:23:16,950 --> 00:23:16,990 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 405 00:23:16,950 --> 00:23:16,990 {\an1}Blue Lock 406 00:23:16,990 --> 00:23:17,040 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 407 00:23:16,990 --> 00:23:17,040 {\an1}Blue Lock 408 00:23:17,040 --> 00:23:17,080 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 409 00:23:17,040 --> 00:23:17,080 {\an1}Blue Lock 410 00:23:17,080 --> 00:23:17,290 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 411 00:23:17,080 --> 00:23:17,290 {\an1}Blue Lock 412 00:23:17,290 --> 00:23:18,040 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 413 00:23:17,290 --> 00:23:18,040 {\an1}Blue Lock 414 00:23:18,040 --> 00:23:21,420 FORMEZ DES ÉQUIPES DE TROIS JOUEURS 415 00:23:18,080 --> 00:23:21,000 {\an1}LE SECRET SUR LA FORMATION DE L’ÉQUIPE DU TOP 3 416 00:23:19,830 --> 00:23:21,420 {\an8}Je vais faire quoi ? 417 00:23:21,540 --> 00:23:24,130 On doit former des équipes de trois, 418 00:23:22,250 --> 00:23:28,050 AOISHI TOKIMITSU 419 00:23:22,250 --> 00:23:28,050 AOISHI TOKIMITSU 420 00:23:24,250 --> 00:23:28,050 mais personne voudra jamais de quelqu’un comme moi ! 421 00:23:28,130 --> 00:23:33,140 JÛBEI ARYÛ 422 00:23:28,130 --> 00:23:33,140 JÛBEI ARYÛ 423 00:23:29,090 --> 00:23:33,140 Pour quelqu’un qui a fini 3e, tu n’es pas très sty’. 424 00:23:33,260 --> 00:23:34,180 « Sty’ » ? 425 00:23:33,390 --> 00:23:34,470 STY’ ? 426 00:23:33,390 --> 00:23:34,970 STYYY’ 427 00:23:34,550 --> 00:23:36,010 Qu’est-ce qu’il raconte ? 428 00:23:35,140 --> 00:23:37,010 STYYY’ 429 00:23:36,140 --> 00:23:39,980 Ah, euh… Je me demandais juste avec qui former une équipe. 430 00:23:36,350 --> 00:23:38,060 STYYY’ 431 00:23:37,720 --> 00:23:39,300 STYYY’ 432 00:23:39,100 --> 00:23:40,970 STYYY’ 433 00:23:40,230 --> 00:23:42,600 C’est évident, avec les deux premiers. 434 00:23:41,600 --> 00:23:43,180 STYYY’ 435 00:23:42,730 --> 00:23:45,610 C’est le choix le plus sty’ et noble à la fois. 436 00:23:43,900 --> 00:23:45,480 STYYY’ 437 00:23:45,820 --> 00:23:49,400 Il est sympa de proposer, mais il a pas l’air très net. 438 00:23:47,280 --> 00:23:48,860 STYYY’ 439 00:23:49,650 --> 00:23:51,820 Je préfère éviter quand même… 440 00:23:50,900 --> 00:23:52,480 STYYY’ 441 00:23:52,860 --> 00:23:54,440 STYYY’ 442 00:23:55,030 --> 00:23:56,330 Mieux vaut refuser. 443 00:23:56,490 --> 00:23:58,290 Ah, pour tout te dire, 444 00:23:58,540 --> 00:24:00,960 je suis pas si fort que ça. 445 00:24:01,080 --> 00:24:03,420 J’ai fini le premier niveau par chance… 446 00:24:04,630 --> 00:24:05,590 Vraiment ? 447 00:24:05,790 --> 00:24:07,960 Hé, pas besoin d’en parler mille ans. 448 00:24:08,750 --> 00:24:10,840 Il a compris le message, on dirait. 449 00:24:10,920 --> 00:24:14,510 RIN ITOSHI 450 00:24:10,920 --> 00:24:14,510 RIN ITOSHI 451 00:24:11,090 --> 00:24:14,510 Ramène-toi en vitesse. Tu me fais perdre mon temps. 452 00:24:14,680 --> 00:24:18,180 Il a l’air encore pire que l’autre ! 453 00:24:19,430 --> 00:24:21,060 Content de jouer avec vous. 454 00:24:21,180 --> 00:24:24,060 C’est sty’ d’être obéissant. 455 00:24:24,270 --> 00:24:27,520 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 456 00:24:24,270 --> 00:24:27,520 {\an8}RIN ARYÛ TOKIMITSU ÉQUIPE FORMÉE