1 00:00:18,870 --> 00:00:20,700 Que lugar é esse? 2 00:00:24,140 --> 00:00:26,430 Hã? Que foi isso do nada...? 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,110 O que tá começando a acontecer aqui?! 4 00:02:05,560 --> 00:02:09,020 {\an8}Episódio 12 5 00:02:05,890 --> 00:02:09,020 {\an8}A Segunda Seleção 6 00:02:09,350 --> 00:02:09,560 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 7 00:02:09,560 --> 00:02:10,230 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 8 00:02:09,570 --> 00:02:12,490 {\an7}2ª Seleção 9 00:02:09,680 --> 00:02:09,890 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 10 00:02:09,890 --> 00:02:10,560 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 11 00:02:09,900 --> 00:02:12,490 {\an7}1º Estágio 12 00:02:10,230 --> 00:02:11,270 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 13 00:02:10,560 --> 00:02:11,600 m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5 14 00:02:16,530 --> 00:02:17,950 "Blue Lock Man"? 15 00:02:17,950 --> 00:02:19,360 Um holograma? 16 00:02:19,360 --> 00:02:21,490 É pra eu fazer um gol ali? 17 00:02:22,990 --> 00:02:25,160 A área tá ficando cada vez mais curta... 18 00:02:25,540 --> 00:02:26,810 Entendi. 19 00:02:26,810 --> 00:02:29,710 É um treino simulando a grande área. 20 00:02:29,710 --> 00:02:31,630 Preciso conferir a situação atual primeiro, 21 00:02:31,630 --> 00:02:34,380 correr pra dentro do espaço que está ficando cada vez menor, 22 00:02:34,380 --> 00:02:37,030 enganar o goleiro 23 00:02:38,600 --> 00:02:40,180 e conseguir um gol! 24 00:02:40,180 --> 00:02:41,930 Beleza. Viu só!? 25 00:02:41,930 --> 00:02:43,640 Chutei pra um caminho perfeito! 26 00:02:44,600 --> 00:02:46,920 É sério?! Ele conseguiu pegar?! 27 00:02:47,250 --> 00:02:49,310 Isso aí não é nível de ensino médio! 28 00:02:49,310 --> 00:02:51,810 Calma aí, um holograma acabou de tocar na bola?! 29 00:02:51,820 --> 00:02:53,860 Até terminar o estágio faltam: 30 00:02:53,860 --> 00:02:54,160 Até terminar o estágio faltam: 31 00:02:54,160 --> 00:02:54,660 Até terminar o estágio faltam: 32 00:02:54,450 --> 00:02:55,770 Okay, saquei. 33 00:02:54,660 --> 00:02:55,780 Até terminar o estágio faltam: 34 00:02:55,770 --> 00:03:00,490 Eu termino esse estágio depois de fazer 100 gols aqui contra esse Blue Lock Man. 35 00:02:57,830 --> 00:03:04,580 Até terminar o estágio faltam: 36 00:03:00,920 --> 00:03:04,250 É uma batalha solitária para testar meu ego diante ao gol. 37 00:03:06,910 --> 00:03:09,860 Não vou conseguir fazer gol só chutando de qualquer jeito. 38 00:03:10,200 --> 00:03:13,790 Não dá pra completar essa fase sem usar uma arma excepcional. 39 00:03:14,390 --> 00:03:16,040 Interessante. 40 00:03:16,040 --> 00:03:17,310 Pode vir. 41 00:03:18,340 --> 00:03:20,130 Ali! Da esquerda! 42 00:03:20,930 --> 00:03:22,720 Agora o gol tá na direita. 43 00:03:23,040 --> 00:03:25,050 Tenho que entrar no espaço rapidamente! 44 00:03:26,250 --> 00:03:27,390 A trajetória da bola... 45 00:03:27,850 --> 00:03:29,450 Sinta a velocidade dela... 46 00:03:30,520 --> 00:03:32,600 Ir pro ponto que a bola vai cair, sem desperdiçar tempo... 47 00:03:33,030 --> 00:03:36,190 Cortar a minha distância com o goleiro... 48 00:03:37,050 --> 00:03:38,280 e chutar de uma vez só! 49 00:03:43,830 --> 00:03:45,870 Beleza, funcionou. 50 00:03:48,490 --> 00:03:51,290 Mas esse treino é incrível, cara! 51 00:03:51,600 --> 00:03:54,590 Ele recria os últimos momentos na frente de um gol, 52 00:03:54,590 --> 00:03:58,800 se eu não melhorar minha arma e meus chutes, não vou passar desse estágio... 53 00:04:01,010 --> 00:04:03,450 Tá de boa. Eu consigo. 54 00:04:03,450 --> 00:04:05,400 Minha arma funciona! 55 00:04:11,060 --> 00:04:13,060 Tem mais hologramas agora? 56 00:04:13,810 --> 00:04:18,730 Faz sentido. Se é pra simular a grande área, tem que ter zagueiros, obviamente. 57 00:04:18,730 --> 00:04:19,570 Aí! 58 00:04:20,150 --> 00:04:21,990 Ugh! Que difícil! 59 00:04:22,870 --> 00:04:24,890 A dificuldade aumentou. 60 00:04:25,200 --> 00:04:28,450 Ferrou. Tenho que ser mais preciso. 61 00:04:28,760 --> 00:04:31,960 Tenho que evoluir, senão eu não completo esse estágio! 62 00:04:33,080 --> 00:04:39,280 Essa sala de treino, equipada com painéis de alta resolução, dispara bolas aleatoriamente pelas paredes, 63 00:04:39,280 --> 00:04:43,260 tecnologia similar que os maiores clubes da Alemanha usam para treinar. 64 00:04:43,630 --> 00:04:48,050 É capaz de criar situações baseadas nas qualidades individuais de cada jogador. 65 00:04:48,050 --> 00:04:53,160 E mais importante de tudo, tem um holograma de goleiro, programado 66 00:04:53,160 --> 00:04:57,260 com IA baseado nos dados dos melhores goleiros, o sistema Blue Lock Man. 67 00:04:57,590 --> 00:05:03,900 Existe um sensor na bola que torna contatos físicos com o holograma algo possível. 68 00:05:03,900 --> 00:05:06,740 Essa é uma das tecnologias holográficas no mundo dos esportes. 69 00:05:07,300 --> 00:05:10,240 Vou direto ao ponto, Ego. 70 00:05:11,000 --> 00:05:13,200 Não temos mais dinheiro. 71 00:05:13,200 --> 00:05:15,150 Cala a boca, Anri. 72 00:05:15,460 --> 00:05:18,570 Esse é o espaço que eu imaginei. 73 00:05:19,140 --> 00:05:24,490 O jeito de terminar esse estágio vai depender de como cada jogador usa suas habilidades. 74 00:05:25,090 --> 00:05:28,290 Para quem sobreviveu por causa dos outros pontuarem por eles 75 00:05:28,290 --> 00:05:31,060 esse estágio de 90 minutos vai ser um desafio. 76 00:05:31,780 --> 00:05:37,140 Mas para um atacante que consegue transformar zero em um com sua arma... Esse é o lugar 77 00:05:37,140 --> 00:05:41,940 pra refinar seus talentos e armas e evoluírem. 78 00:05:42,200 --> 00:05:46,650 Testem suas armas e sintam na pele o quanto progredirem. 79 00:05:47,030 --> 00:05:52,280 Quando saírem dessa sala, vocês... Se tornarão atacantes de outro nível. 80 00:05:52,280 --> 00:05:53,470 Beleza! 81 00:05:54,040 --> 00:05:56,790 Até terminar o estágio faltam: 82 00:05:54,570 --> 00:05:56,790 Os três bonecos aparecem aleatoriamente. 83 00:05:57,090 --> 00:06:00,660 O lugar de onde a bola vem e a sua trajetória... Além da posição do goleiro...! 84 00:06:00,660 --> 00:06:02,170 Se eu pegar tudo isso de letra... 85 00:06:03,410 --> 00:06:05,000 Consigo fazer gol! 86 00:06:05,350 --> 00:06:07,100 Até terminar o estágio faltam: 87 00:06:06,440 --> 00:06:10,590 Parece que... os meninos que estão melhorando estão demonstrando avanços bem altos. 88 00:06:10,590 --> 00:06:13,390 Que incrível esse treinamento. 89 00:06:13,390 --> 00:06:16,020 Ainda é cedo demais pra ficar admirada, Anri. 90 00:06:16,020 --> 00:06:18,520 Agora sim que vai começar de verdade. 91 00:06:25,850 --> 00:06:28,240 "Nível: máximo"?! 92 00:06:30,700 --> 00:06:32,190 V-Vou dar uma acalmada. 93 00:06:32,190 --> 00:06:34,430 Só preciso fazer o que eu estava fazendo já... 94 00:06:36,420 --> 00:06:39,210 Q-Que rapidez é essa?! E até girou! 95 00:06:39,210 --> 00:06:41,170 Tá difícil de enxergar! 96 00:06:43,080 --> 00:06:45,030 Então, é isso que significa "Nível: máximo"? 97 00:06:45,560 --> 00:06:50,480 Assim como em um jogo, bolas difícies são lançadas em você e os bonecos se movem aleatoriamente. 98 00:06:50,480 --> 00:06:55,310 É uma simulação artificial dos gols mais difíceis do mundo. 99 00:06:55,310 --> 00:06:59,380 Julgar a situação e criar resposta. Chutes de qualidade com precisão. 100 00:06:59,380 --> 00:07:02,650 E vigor físico o suficiente pra aguentar isso tudo por 90 minutos. 101 00:07:02,650 --> 00:07:07,110 Só poderá passar o estágio se combinar a mente, técnica e seu físico em um só. 102 00:07:07,390 --> 00:07:10,780 Os atacantes falsos vão sentir na pele o quão fracos eles são aqui. 103 00:07:11,240 --> 00:07:14,360 Droga. Não consigo fazer gol já faz um tempo. 104 00:07:14,840 --> 00:07:21,290 Mas ainda consigo correr, graças ao treino de condicionamento físico que tive. 105 00:07:21,540 --> 00:07:25,500 Agora que eu estou aqui, acho que finalmente entendi. 106 00:07:26,110 --> 00:07:30,410 Sempre que fiz gols, era por causa dos passes do Bachira. 107 00:07:32,680 --> 00:07:35,720 Diferente dessas bolas sendo jogadas de maneira doida. 108 00:07:35,720 --> 00:07:39,180 Ele sempre me passava a bola de um jeito que eu conseguisse chutar fácil. 109 00:07:39,500 --> 00:07:43,650 Kunigami puxava os zagueiros pra ele, se transformando em uma barreira. 110 00:07:43,880 --> 00:07:47,610 Chigiri estava sempre no meu campo de visão, esperando por um passe. 111 00:07:48,180 --> 00:07:52,070 Foi graças a esses caras estarem aqui que eu conseguia fazer gols. 112 00:07:52,620 --> 00:07:55,260 Eu não estava lutando sozinho. 113 00:07:56,850 --> 00:07:58,590 Mas isso não é bom o bastante. 114 00:08:00,150 --> 00:08:03,190 Eu quero força para poder lutar sozinho! 115 00:08:03,720 --> 00:08:07,500 Tenho que priorizar o que fazer! Tenho que usar todas as habilidades que tenho. 116 00:08:07,810 --> 00:08:10,460 Refinar tudo e me focar. Vou nessa! 117 00:08:11,900 --> 00:08:13,800 Analisar a situação em um instante! 118 00:08:14,500 --> 00:08:16,470 Prever onde os zagueiros e goleiros estarão e 119 00:08:16,680 --> 00:08:18,930 correr direto pro lugar onde vou chutar. 120 00:08:19,180 --> 00:08:23,600 Pegar bem a trajetória e o quanto a bola vai girar e aí meter ela pro canto superior esquerdo! 121 00:08:25,770 --> 00:08:26,730 Isso não é bom... 122 00:08:26,490 --> 00:08:32,450 {\an7}Pra onde foi 123 00:08:26,490 --> 00:08:32,450 {\an7}Pra onde foi 124 00:08:26,730 --> 00:08:29,260 Minha inteligência espacial e posicionamento estão perfeitos, 125 00:08:28,860 --> 00:08:32,450 {\an7}Onde Isagi estava mirando 126 00:08:29,260 --> 00:08:32,440 mas o chute direto que faço com a bola não está indo pra onde eu quero. 127 00:08:32,780 --> 00:08:33,960 Bosta. 128 00:08:33,960 --> 00:08:36,540 Tentar de novo com a mesma mentalidade não vai adiantar. 129 00:08:36,540 --> 00:08:39,820 O que está faltando em mim agora... É a técnica de criar um bom contato com a bola. 130 00:08:41,050 --> 00:08:43,790 Os passes do Bachira tornavam meus chutes fáceis, mas 131 00:08:44,080 --> 00:08:47,670 as bolas nessa sala são muito instáveis e difíceis de encostar nelas. 132 00:08:48,220 --> 00:08:52,130 Entendi. O negócio não é só chutar com força sem pensar. 133 00:08:52,350 --> 00:08:57,640 Eu só preciso usar 80%... Não, 70% do poder que eu estava usando até agora pra chutar. 134 00:08:57,640 --> 00:09:02,770 Preciso direcionar minha atenção toda pro último instante, pro ponto do impacto! 135 00:09:07,390 --> 00:09:10,610 É isso! Esse é o espírito do meu gol! 136 00:09:11,250 --> 00:09:15,240 Truques e fórmulas existem pra fazer um chute direto pro gol! 137 00:09:12,070 --> 00:09:15,240 Inteligência espacial 138 00:09:12,070 --> 00:09:15,240 Inteligência espacial 139 00:09:12,070 --> 00:09:15,240 Chute direto 140 00:09:12,070 --> 00:09:15,240 Posicionamento Habilidade de toque 141 00:09:15,650 --> 00:09:18,990 Caraca, mano! Isso é divertido pra caramba, velho! 142 00:09:19,450 --> 00:09:22,460 Eu não paro de descobrir coisas novas dentro de mim! 143 00:09:23,200 --> 00:09:26,160 Aquele garoto tá evoluindo extremamente rápido. 144 00:09:26,550 --> 00:09:29,850 Humanos são criaturas que só veem o que querem, afinal. 145 00:09:30,430 --> 00:09:36,050 Saber claramente seus limites muda a maneira que você vê e pensa de uma vez só. 146 00:09:37,000 --> 00:09:38,470 Agora, ele deve estar... 147 00:09:38,470 --> 00:09:40,130 Isso! 148 00:09:40,130 --> 00:09:42,870 tremendo com sua própria evolução. 149 00:09:40,980 --> 00:09:43,730 {\an7}2ª Seleção\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h1º Estágio 150 00:09:46,900 --> 00:09:52,850 Nunca tinha pensado tão a fundo sobre meus chutes assim antes. 151 00:09:53,610 --> 00:09:55,830 Agora sei que posso ficar ainda mais forte! 152 00:09:56,870 --> 00:09:59,080 Formem um time com 3 pessoas e continuem 153 00:10:01,700 --> 00:10:04,620 Aqui é o segundo estágio? 154 00:10:06,550 --> 00:10:11,050 Formem um time com 3 pessoas e continuem 155 00:10:07,210 --> 00:10:10,010 Um time de três pessoas? 156 00:10:20,010 --> 00:10:21,970 Formem um time com 3 pessoas e continuem 157 00:10:22,260 --> 00:10:24,100 O Nagi e o Reo estão aqui também. 158 00:10:24,350 --> 00:10:29,200 Ah, verdade. Já que é um time de três, eles devem estar esperando pelo Zantetsu. 159 00:10:29,200 --> 00:10:31,020 Epa, olha só, Isagi tá aqui! 160 00:10:32,900 --> 00:10:33,960 Bachira! 161 00:10:35,210 --> 00:10:35,940 Eba! 162 00:10:36,190 --> 00:10:37,630 Nos encontramos de novo bem rápido! 163 00:10:37,630 --> 00:10:39,820 Bom trabalho. Parabéns por ter passado! 164 00:10:40,590 --> 00:10:42,530 Ah, saquei. 165 00:10:42,870 --> 00:10:46,250 Então, a gente só precisa fazer um time pro segundo estágio, será? 166 00:10:46,690 --> 00:10:48,220 Quem vai ser o último membro? 167 00:10:48,220 --> 00:10:48,750 Hã? 168 00:10:49,090 --> 00:10:51,330 Eu e você, Isagi, damos dois. Falta mais um. 169 00:10:51,330 --> 00:10:55,570 Esse moleque... Já decidiu sem nem me perguntar que íamos estar no mesmo time. 170 00:10:55,570 --> 00:10:57,110 Bom, não que seja um problema... 171 00:10:57,110 --> 00:10:58,770 Quem a gente escolhe? 172 00:10:59,160 --> 00:11:00,480 Quem, huh? 173 00:11:00,480 --> 00:11:03,470 Quando penso em quem gostaria de ter no time... 174 00:11:04,030 --> 00:11:06,200 Acho que o Kunigami ou o Chigiri. Eles que me vem na mente. 175 00:11:06,840 --> 00:11:07,940 Seria da hora. 176 00:11:07,940 --> 00:11:13,060 Mas como é um time de três, vamos ter que escolher um deles. Quem você prefere? 177 00:11:17,640 --> 00:11:20,820 Que tal a gente formar time com o que chegar primeiro? 178 00:11:21,110 --> 00:11:22,420 Boa. 179 00:11:22,420 --> 00:11:24,660 Aí, esse será nosso time. 180 00:11:24,660 --> 00:11:25,710 Beleza. 181 00:11:26,950 --> 00:11:28,850 Ei, Yoichi Isagi. 182 00:11:29,460 --> 00:11:30,660 Quer vir pro nosso time? 183 00:11:30,660 --> 00:11:31,450 Ué...? 184 00:11:32,040 --> 00:11:33,630 Vem pro nosso time. 185 00:11:34,010 --> 00:11:38,340 Ei, calma lá, Nagi. Era esse o cara que você queria pro nosso time? 186 00:11:38,570 --> 00:11:39,580 Era. 187 00:11:39,580 --> 00:11:42,790 Afinal, quando jogamos contra o time dele, ele foi quem mais me impressionou. 188 00:11:43,400 --> 00:11:45,650 Quero experimentar jogar bola com ele. 189 00:11:47,400 --> 00:11:48,530 Bom, e aí? 190 00:11:48,530 --> 00:11:50,680 E agora? Vai aceitar? 191 00:11:50,920 --> 00:11:52,760 Claro que não. 192 00:11:52,760 --> 00:11:54,420 Meu time vai ser com você, Bachira. 193 00:11:56,600 --> 00:11:57,910 Foi mal, Nagi. 194 00:11:57,910 --> 00:11:59,610 Mas não vou poder ir pro seu time sozinho. 195 00:11:59,850 --> 00:12:01,020 Bom, tá aí a resposta. 196 00:12:01,420 --> 00:12:03,740 Entendi. Nesse caso... 197 00:12:07,160 --> 00:12:09,450 Eu vou pro time do Isagi. 198 00:12:09,720 --> 00:12:10,620 Quê? 199 00:12:10,620 --> 00:12:11,830 Hã? 200 00:12:12,330 --> 00:12:13,740 Isso resolve tudo, não? 201 00:12:14,840 --> 00:12:15,670 Mas... que... 202 00:12:16,270 --> 00:12:18,410 Mas do que você tá falando, Nagi? 203 00:12:18,410 --> 00:12:21,470 Você vai ser parte do meu time. É assim que tem que ser. 204 00:12:21,690 --> 00:12:24,050 Do que você tá falando? E eu, cara? 205 00:12:26,510 --> 00:12:30,470 Reo, você me ensinou sobre o futebol. 206 00:12:30,950 --> 00:12:33,310 Eu e você vamos nos tornar os melhores do mundo. 207 00:12:33,310 --> 00:12:34,740 Isso é algo definitivo. 208 00:12:35,580 --> 00:12:37,900 Mas a gente perdeu. 209 00:12:39,430 --> 00:12:41,860 Não fomos os melhores. 210 00:12:42,770 --> 00:12:47,120 Pra entender esse sentimento de frustração que senti pela primeira vez na vida... 211 00:12:47,780 --> 00:12:50,120 Eu quero tentar jogar com ele. 212 00:12:51,270 --> 00:12:53,910 Quero ver o que acontece se eu der o meu melhor. 213 00:13:03,450 --> 00:13:04,680 Tá falando sério? 214 00:13:05,400 --> 00:13:06,660 Faz o que quiser, então. 215 00:13:08,510 --> 00:13:10,210 O que você acha, Isagi? 216 00:13:11,480 --> 00:13:16,270 Eu me sentiria aliviado se pudesse ter o Kunigami ou o Chigiri... Isso é fato. 217 00:13:16,740 --> 00:13:20,190 E eu sei que esse é o melhor plano possível. 218 00:13:23,360 --> 00:13:24,360 Mas... 219 00:13:26,790 --> 00:13:28,200 Eu também quero... jogar com ele. 220 00:13:30,600 --> 00:13:32,370 Vem pro nosso time, Nagi. 221 00:13:34,330 --> 00:13:35,580 Belê. 222 00:13:36,290 --> 00:13:36,790 Formem um time com 3 pessoas e continuem 223 00:13:39,620 --> 00:13:43,210 {\an8}Yoichi Isagi Meguru Bachira Seishiro Nagi 224 00:13:41,290 --> 00:13:43,210 {\an8}seguem pro 3º Estágio 225 00:13:45,550 --> 00:13:48,890 Até mais tarde, Reo. Vou estar te esperando do outro lado. 226 00:13:54,130 --> 00:13:55,960 Prazer em jogar com você, Nagicchi! 227 00:13:55,960 --> 00:13:57,390 Idem. 228 00:13:57,650 --> 00:14:00,570 Ele pareceu meio triste. 229 00:14:00,570 --> 00:14:03,150 Não esperava isso, mas você é o tipo de pessoa sem coração? 230 00:14:03,150 --> 00:14:07,610 Huh? Bom, eu estaria mentindo se falasse que não sinto falta dele, mas... 231 00:14:08,280 --> 00:14:10,450 Tava mais empolgado pra jogar com vocês. 232 00:14:11,060 --> 00:14:13,830 Não seria certo seguir essa parte do meu ego? 233 00:14:14,990 --> 00:14:17,540 Blue Lock é um lugar que serve pra isso, não? 234 00:14:19,720 --> 00:14:24,090 De fato. Apenas pessoas egoístas sobrevivem em um lugar assim. 235 00:14:24,750 --> 00:14:28,470 Se eles forem egoístas de verdade, eu vou ver eles de novo, depois desse estágio. 236 00:14:28,990 --> 00:14:30,720 Então, por ora... 237 00:14:31,370 --> 00:14:33,350 Nagi, prazer e conto com você. 238 00:14:33,780 --> 00:14:35,710 Aham, conto com você também. 239 00:14:37,910 --> 00:14:40,980 Não tem como perder com um time desses! 240 00:14:41,900 --> 00:14:44,820 Mas cara, fala sério! Não somos os melhores aqui, não? 241 00:14:44,820 --> 00:14:46,280 Vamos nessa. 242 00:14:46,820 --> 00:14:48,280 Nós vamos vencer! 243 00:15:02,710 --> 00:15:05,210 Rin Itoshi. 244 00:15:07,130 --> 00:15:09,930 Olá, diamantes brutos cheios de talento. 245 00:15:10,270 --> 00:15:13,090 Esse é o terceiro estágio da segunda seleção. 246 00:15:13,390 --> 00:15:16,150 Batalhas de time. Três contra três. 247 00:15:16,470 --> 00:15:18,310 Nós vamos contra esse cara? Logo de cara?! 248 00:15:27,170 --> 00:15:28,230 Kunigami! 249 00:15:28,450 --> 00:15:29,410 Chigiri! 250 00:15:29,970 --> 00:15:31,780 Mandou bem tendo passado no 1º estágio. 251 00:15:32,050 --> 00:15:35,280 Só reconheço você aqui nessa sala. 252 00:15:35,570 --> 00:15:41,290 Falei com os outros aqui e parece que o Isagi, Bachira e o Nagi formaram um time 253 00:15:38,990 --> 00:15:43,000 Formem um time com 3 pessoas e continuem 254 00:15:41,290 --> 00:15:43,020 e seguiram em frente. 255 00:15:43,820 --> 00:15:45,380 Sério? 256 00:15:45,380 --> 00:15:48,960 Então me deixaram pra trás, é? Que raiva, como ousam. 257 00:15:48,960 --> 00:15:51,970 Pois é, tava pensando a mesma coisa agora mesmo. 258 00:15:52,900 --> 00:15:56,390 Então, Kunigami, tenho uma proposta. 259 00:15:56,620 --> 00:16:01,010 Sabe, Chigiri, deve ser a mesma coisa que tô pensando agora. 260 00:16:02,250 --> 00:16:03,410 Vamos formar um time. 261 00:16:02,250 --> 00:16:03,410 Vamos formar um time. 262 00:16:06,230 --> 00:16:12,990 O terceiro estágio é uma batalha com times de três pessoas, em formato de mini-game. 263 00:16:12,990 --> 00:16:15,880 O goleiro de ambos os times vai ser o Blue Lock Man. 264 00:16:15,880 --> 00:16:18,940 O primeiro time que fizer cinco gols vence. 265 00:16:18,940 --> 00:16:21,720 E o time que vencer... 266 00:16:22,360 --> 00:16:29,090 vai poder roubar um jogador do outro time pra criar um novo time com quatro pessoas. 267 00:16:22,910 --> 00:16:26,460 1 jogador roubado 268 00:16:29,320 --> 00:16:31,540 Roubar um jogador? 269 00:16:31,540 --> 00:16:35,670 Epa, parece com aquele jogo. Sabe, aquele lá... Uh... 270 00:16:35,670 --> 00:16:37,020 Hana Ichimonme? 271 00:16:37,020 --> 00:16:38,260 Isso, isso mesmo! 272 00:16:38,260 --> 00:16:40,300 Time de 4 273 00:16:38,260 --> 00:16:42,060 Quanto mais você progride, mais jogadores você consegue. 274 00:16:40,300 --> 00:16:40,350 Time de 4 275 00:16:40,350 --> 00:16:40,390 Time de 4 276 00:16:40,350 --> 00:16:40,390 Time de 4 277 00:16:40,390 --> 00:16:40,430 Time de 4 278 00:16:40,390 --> 00:16:40,430 Time de 4 279 00:16:40,430 --> 00:16:40,470 Time de 4 280 00:16:40,470 --> 00:16:40,520 Time de 4 281 00:16:40,520 --> 00:16:40,560 Time de 4 282 00:16:40,560 --> 00:16:40,600 Time de 4 283 00:16:40,600 --> 00:16:40,640 Time de 4 284 00:16:40,600 --> 00:16:40,640 Time de 4 285 00:16:40,640 --> 00:16:42,810 Time de 4 286 00:16:40,640 --> 00:16:42,810 Time de 4 287 00:16:42,060 --> 00:16:45,810 Se você conseguir fazer um time de cinco pessoas e chegar no quinto estágio 288 00:16:42,810 --> 00:16:42,850 Time de 4 289 00:16:42,810 --> 00:16:42,850 Time de 4 290 00:16:42,850 --> 00:16:42,890 Time de 4 291 00:16:42,850 --> 00:16:42,890 Time de 4 292 00:16:42,890 --> 00:16:42,930 Time de 4 293 00:16:42,890 --> 00:16:42,930 Time de 5 294 00:16:42,930 --> 00:16:42,980 Time de 4 295 00:16:42,930 --> 00:16:42,980 Time de 5 296 00:16:42,980 --> 00:16:43,020 Time de 4 297 00:16:42,980 --> 00:16:43,020 Time de 5 298 00:16:43,020 --> 00:16:43,060 Time de 4 299 00:16:43,020 --> 00:16:43,060 Time de 5 300 00:16:43,060 --> 00:16:43,100 Time de 4 301 00:16:43,060 --> 00:16:43,100 Time de 5 302 00:16:43,100 --> 00:16:43,140 Time de 4 303 00:16:43,100 --> 00:16:43,140 Time de 5 304 00:16:43,140 --> 00:16:45,310 Time de 5 305 00:16:45,310 --> 00:16:45,350 Time de 5 306 00:16:45,350 --> 00:16:45,400 Time de 5 307 00:16:45,400 --> 00:16:45,440 Time de 5 308 00:16:45,810 --> 00:16:47,980 seu time finaliza a segunda seleção. 309 00:16:45,940 --> 00:16:47,980 2ª Seleção 310 00:16:47,980 --> 00:16:49,820 E o que acontece com o time que perder? 311 00:16:50,080 --> 00:16:53,280 Eles voltam pro estágio com os membros que restaram. 312 00:16:53,280 --> 00:16:55,780 E se perder um jogo de dois contra dois 313 00:16:55,780 --> 00:16:59,870 e você não for escolhido pelo time vencedor, você será desqualificado. 314 00:16:58,610 --> 00:16:58,780 {\an8}Desqualificado 315 00:16:58,780 --> 00:16:59,860 {\an8}Desqualificado 316 00:17:01,330 --> 00:17:07,460 Essa é a segunda seleção por completo, a seleção onde você rouba seus rivais: A Batalha da Rivalidade. 317 00:17:07,740 --> 00:17:11,300 Portanto, estão livres pra escolher com qual time quer batalhar. 318 00:17:11,650 --> 00:17:14,670 Ambos times têm que concordar em batalhar. 319 00:17:15,050 --> 00:17:20,270 Então, tem mais times de três pessoas pra chegar aqui? 320 00:17:20,270 --> 00:17:21,640 Pelo jeito, sim. 321 00:17:22,300 --> 00:17:27,100 Então, isso significa que não precisamos ir contra esses caras? 322 00:17:27,450 --> 00:17:29,830 Se podemos roubar um jogador quando a gente vence, 323 00:17:29,830 --> 00:17:33,070 então não seria melhor escolher o time de acordo com quem a gente quer pro nosso time? 324 00:17:35,310 --> 00:17:36,670 Exatamente. 325 00:17:36,670 --> 00:17:39,560 A chave pra finalizar esse estágio será sua escolha de quem você irá batalhar. 326 00:17:39,560 --> 00:17:44,450 E para servir como um índice a todos vocês, anunciarei os novos rankings do Blue Lock. 327 00:17:46,490 --> 00:17:49,290 Obviamente, dessa vez, os ranks não são falsos. 328 00:17:46,950 --> 00:17:49,290 Novo Ranking BL 329 00:17:49,290 --> 00:17:51,120 Novo Ranking BL 330 00:17:49,290 --> 00:17:52,960 Essas são as ordens de ranking baseado em como foram no primeiro estágio. 331 00:17:51,120 --> 00:17:52,960 Novo Ranking BL 332 00:17:53,330 --> 00:17:58,680 Vocês todos estão aqui por serem jogadores que conseguem transformar zero em um no campo. 333 00:17:59,260 --> 00:18:04,470 Agora é a hora de lutar com esse seus "um" e misturá-lo e melhorá-lo para sobreviverem. 334 00:18:05,790 --> 00:18:09,150 Apenas os atacantes que controlam a reação química de ego e ego poderão 335 00:18:09,150 --> 00:18:10,990 conseguir o ticket pro próximo estágio. 336 00:18:11,430 --> 00:18:13,860 Usem tudo que tiverem para vencer. 337 00:18:16,990 --> 00:18:21,660 Daqui em diante será uma batalha de roubar amigos ou rivais. 338 00:18:22,430 --> 00:18:25,140 E lá vem ele com mais uma regra idiota. 339 00:18:25,140 --> 00:18:29,040 Resumindo, a gente avança se vencermos e juntarmos cinco pessoas, né? 340 00:18:29,040 --> 00:18:30,190 Isso. 341 00:18:30,190 --> 00:18:34,230 De qualquer forma, parece que a gente não precisa se apressar pra escolher com quem a gente vai contra. 342 00:18:34,780 --> 00:18:36,300 O que você vai fazer, Isagi? 343 00:18:37,740 --> 00:18:40,630 Esperamos alguém novo ou... 344 00:18:43,010 --> 00:18:45,930 Que que eu faço?! Que eu faço?! 345 00:18:46,050 --> 00:18:49,430 Novo Ranking BL 346 00:18:47,740 --> 00:18:49,440 Não quero fazer isso. 347 00:18:50,850 --> 00:18:52,520 Se a gente perder... 348 00:18:53,270 --> 00:18:55,310 Ninguém vai me escolher! Certeza! 349 00:18:55,880 --> 00:18:57,610 E se eu perder de novo depois?! 350 00:18:58,490 --> 00:19:00,350 Aí vou ficar sozinho! 351 00:19:00,350 --> 00:19:04,650 Ah, não, não! Não quero fazer isso! 352 00:19:04,650 --> 00:19:07,580 Ué? Ele parece ter zero confiança... 353 00:19:07,580 --> 00:19:10,350 Se a gente for jogar, tem que ser contra o quarto, quinto e o sexto. 354 00:19:09,990 --> 00:19:13,290 Novo Ranking BL 355 00:19:10,350 --> 00:19:13,320 É o jeito mais glam. 356 00:19:13,320 --> 00:19:20,010 Vencer esse bando de caipira não vai me fazer parecer mais bonito. 357 00:19:20,010 --> 00:19:23,050 Cala a boca. Não ligo pra quem a gente for contra. 358 00:19:23,130 --> 00:19:26,850 Novo Ranking BL 359 00:19:23,970 --> 00:19:26,350 Só vamos vencer logo e seguir pro próximo. 360 00:19:26,970 --> 00:19:28,840 Vocês só estão aqui pra servir como números. 361 00:19:30,020 --> 00:19:31,050 Hã? 362 00:19:31,050 --> 00:19:33,980 Tá, eu admito que você tem uma cara glam, mas 363 00:19:33,980 --> 00:19:36,840 quem você pensa que é pra me menosprezar? 364 00:19:36,840 --> 00:19:39,400 E-Ei, c-calma. Briga não, briga não. 365 00:19:40,200 --> 00:19:43,870 Qual o problema deles? Eles não são um time? 366 00:19:43,870 --> 00:19:45,100 "Glam"? 367 00:19:45,100 --> 00:19:46,830 Acho que é pra abreviar "glamoroso". 368 00:19:47,230 --> 00:19:49,290 Não me entenda mal. 369 00:19:49,980 --> 00:19:55,320 Só fiz um time com vocês porque passamos rápido no estágio anterior por coincidência. 370 00:19:56,570 --> 00:19:58,700 Pra mim, vocês não passam de obstáculos me atrasando. 371 00:19:59,180 --> 00:20:02,220 Vocês e esse Blue Lock. 372 00:20:03,980 --> 00:20:07,430 Se eu vencer essa coisa, vou poder entrar na sub-20 nacional. 373 00:20:08,020 --> 00:20:12,080 Só estou aqui pra aproveitar essa parte do sistema. 374 00:20:12,080 --> 00:20:15,120 Tudo que eu faço aqui é para entrar na seleção japonesa 375 00:20:15,120 --> 00:20:17,020 e superar meu irmão. 376 00:20:17,810 --> 00:20:22,740 Destruir o Sae Itoshi é tudo pra mim no futebol. 377 00:20:23,080 --> 00:20:26,070 Eu sabia! Esse cara... 378 00:20:26,570 --> 00:20:30,830 É o irmão mais novo daquele meio-campo genial chamado Sae Itoshi. 379 00:20:32,270 --> 00:20:34,790 Caraca, mas que cara mais egoísta, hein! 380 00:20:35,020 --> 00:20:38,750 Aquele time tá meio cheio de gente doida, né não? 381 00:20:38,750 --> 00:20:41,370 Hunf. Até sua criação foi glam. 382 00:20:41,790 --> 00:20:45,260 Você está qualificado a ser o meu parceiro de time. 383 00:20:46,300 --> 00:20:49,250 Fazer um time com alguém incrível como ele? 384 00:20:49,250 --> 00:20:51,720 Alguém como eu só vai atrasar ele! 385 00:20:53,890 --> 00:20:56,810 Bachira. Nagi. Foi mal. 386 00:20:56,810 --> 00:20:57,850 Quê? 387 00:20:59,910 --> 00:21:03,240 Sei que é muito perigoso, mas... 388 00:21:04,930 --> 00:21:06,700 Você não se importa com quem ir contra, né? 389 00:21:06,700 --> 00:21:07,630 Hã? 390 00:21:09,030 --> 00:21:10,950 Meu ego está me falando pra 391 00:21:11,630 --> 00:21:13,010 jogar contra vocês. 392 00:21:13,010 --> 00:21:14,930 Quero lutar contra ele! 393 00:21:15,540 --> 00:21:17,250 É assim que tem que ser! 394 00:21:17,250 --> 00:21:19,210 Mas era isso que eu queria desde o começo. 395 00:21:19,210 --> 00:21:20,420 Hã? 396 00:21:20,780 --> 00:21:23,090 Tá falando comigo? 397 00:21:24,150 --> 00:21:25,800 E mais importante... 398 00:21:26,370 --> 00:21:28,850 Isso. Não ligo pra quem for meu adversário. 399 00:21:30,120 --> 00:21:31,860 Eu quero esse cara! 400 00:23:06,510 --> 00:23:09,640 Blue Lock, acréscimos. 401 00:23:06,530 --> 00:23:07,200 A 402 00:23:07,200 --> 00:23:07,360 {\an1}Acréscimos! 403 00:23:07,360 --> 00:23:07,570 {\an1}Acréscimos! 404 00:23:07,570 --> 00:23:07,780 {\an1}Acréscimos! 405 00:23:07,780 --> 00:23:07,990 {\an1}Acréscimos! 406 00:23:07,990 --> 00:23:08,820 {\an1}Acréscimos! 407 00:23:08,820 --> 00:23:09,030 {\an1}Acréscimos! 408 00:23:08,860 --> 00:23:08,910 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 409 00:23:08,860 --> 00:23:08,910 {\an1}Blue Lock 410 00:23:08,910 --> 00:23:08,950 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 411 00:23:08,910 --> 00:23:08,950 {\an1}Blue Lock 412 00:23:08,950 --> 00:23:08,990 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 413 00:23:08,950 --> 00:23:08,990 {\an1}Blue Lock 414 00:23:08,990 --> 00:23:09,030 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 415 00:23:08,990 --> 00:23:09,030 {\an1}Blue Lock 416 00:23:09,030 --> 00:23:09,240 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 417 00:23:09,030 --> 00:23:09,240 {\an1}Blue Lock 418 00:23:09,030 --> 00:23:09,240 {\an1}Acréscimos! 419 00:23:09,240 --> 00:23:09,990 m 0 0 l 100 0 100 100 0 100 420 00:23:09,240 --> 00:23:09,990 {\an1}Blue Lock 421 00:23:09,240 --> 00:23:09,990 {\an1}Acréscimos! 422 00:23:09,980 --> 00:23:11,820 {\an8}Adeus, maninho! 423 00:23:10,020 --> 00:23:12,960 O irmão dele fala! 424 00:23:10,020 --> 00:23:12,960 O irmão dele fala! 425 00:23:11,820 --> 00:23:14,110 {\an8}Eu só consigo vir até aqui. 426 00:23:14,990 --> 00:23:18,540 Quando você virar o melhor atacante do mundo, 427 00:23:15,160 --> 00:23:19,910 Keisuke Wanima 428 00:23:15,160 --> 00:23:19,910 Keisuke Wanima 429 00:23:18,540 --> 00:23:22,230 vou virar uma estrela da TV que finge que é você. 430 00:23:22,230 --> 00:23:26,420 Meu nome artístico vai ser "Keisuke Davidson". 431 00:23:26,460 --> 00:23:27,960 Junichi Wanima 432 00:23:26,460 --> 00:23:27,960 Junichi Wanima 433 00:23:27,960 --> 00:23:29,700 Até mais, maninho! 434 00:23:29,700 --> 00:23:31,880 É bom sobreviver, hein! 435 00:23:32,050 --> 00:23:33,640 Yoichi Isagi 436 00:23:32,050 --> 00:23:33,640 Yoichi Isagi 437 00:23:32,050 --> 00:23:33,640 Meguru Bachira 438 00:23:32,050 --> 00:23:33,640 Meguru Bachira 439 00:23:36,650 --> 00:23:38,300 Deixa comigo, Keisuke. 440 00:23:38,610 --> 00:23:42,180 Eu vou destruir esses caras que nos separaram! 441 00:23:42,180 --> 00:23:44,610 É... Isso que eu tô falando. 442 00:23:44,900 --> 00:23:46,680 Pera, ele acabou de... 443 00:23:46,680 --> 00:23:48,320 Ele consegue falar que nem gente normal? 444 00:23:48,480 --> 00:23:48,610 {\an7}ENCARANDO 445 00:23:48,480 --> 00:23:48,610 {\an7}GRRR 446 00:23:48,610 --> 00:23:48,860 {\an7}ENCARANDO 447 00:23:48,610 --> 00:23:48,860 {\an7}GRRR 448 00:23:48,730 --> 00:23:48,940 {\an7}ZOOM 449 00:23:48,860 --> 00:23:48,990 {\an7}ENCARANDO 450 00:23:48,860 --> 00:23:48,990 {\an7}GRRR 451 00:23:48,940 --> 00:23:48,990 {\an7}ZOOM 452 00:23:48,990 --> 00:23:49,360 {\an7}ZOOM 453 00:23:48,990 --> 00:23:52,610 {\an7}ENCARANDO 454 00:23:48,990 --> 00:23:52,610 {\an7}GRRR 455 00:23:49,470 --> 00:23:50,510 Que esquisitão! 456 00:23:50,510 --> 00:23:52,170 Que medo!