1
00:00:18,870 --> 00:00:20,700
Que lugar é esse?
2
00:00:24,140 --> 00:00:26,430
Hã? Que foi isso do nada...?
3
00:00:29,880 --> 00:00:32,110
O que tá começando a acontecer aqui?!
4
00:02:05,560 --> 00:02:09,020
{\an8}Episódio 12
5
00:02:05,890 --> 00:02:09,020
{\an8}A Segunda Seleção
6
00:02:09,350 --> 00:02:09,560
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
7
00:02:09,560 --> 00:02:10,230
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
8
00:02:09,570 --> 00:02:12,490
{\an7}2ª Seleção
9
00:02:09,680 --> 00:02:09,890
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
10
00:02:09,890 --> 00:02:10,560
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
11
00:02:09,900 --> 00:02:12,490
{\an7}1º Estágio
12
00:02:10,230 --> 00:02:11,270
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
13
00:02:10,560 --> 00:02:11,600
m 1 -1 l 1 -1 l 8 5 l 6 13 l -4 13 l -6 5
14
00:02:16,530 --> 00:02:17,950
"Blue Lock Man"?
15
00:02:17,950 --> 00:02:19,360
Um holograma?
16
00:02:19,360 --> 00:02:21,490
É pra eu fazer um gol ali?
17
00:02:22,990 --> 00:02:25,160
A área tá ficando cada vez mais curta...
18
00:02:25,540 --> 00:02:26,810
Entendi.
19
00:02:26,810 --> 00:02:29,710
É um treino simulando a grande área.
20
00:02:29,710 --> 00:02:31,630
Preciso conferir a situação atual primeiro,
21
00:02:31,630 --> 00:02:34,380
correr pra dentro do espaço que
está ficando cada vez menor,
22
00:02:34,380 --> 00:02:37,030
enganar o goleiro
23
00:02:38,600 --> 00:02:40,180
e conseguir um gol!
24
00:02:40,180 --> 00:02:41,930
Beleza. Viu só!?
25
00:02:41,930 --> 00:02:43,640
Chutei pra um caminho perfeito!
26
00:02:44,600 --> 00:02:46,920
É sério?! Ele conseguiu pegar?!
27
00:02:47,250 --> 00:02:49,310
Isso aí não é nível de ensino médio!
28
00:02:49,310 --> 00:02:51,810
Calma aí, um holograma
acabou de tocar na bola?!
29
00:02:51,820 --> 00:02:53,860
Até terminar o estágio faltam:
30
00:02:53,860 --> 00:02:54,160
Até terminar o estágio faltam:
31
00:02:54,160 --> 00:02:54,660
Até terminar o estágio faltam:
32
00:02:54,450 --> 00:02:55,770
Okay, saquei.
33
00:02:54,660 --> 00:02:55,780
Até terminar o estágio faltam:
34
00:02:55,770 --> 00:03:00,490
Eu termino esse estágio depois de fazer
100 gols aqui contra esse Blue Lock Man.
35
00:02:57,830 --> 00:03:04,580
Até terminar o estágio faltam:
36
00:03:00,920 --> 00:03:04,250
É uma batalha solitária para
testar meu ego diante ao gol.
37
00:03:06,910 --> 00:03:09,860
Não vou conseguir fazer gol
só chutando de qualquer jeito.
38
00:03:10,200 --> 00:03:13,790
Não dá pra completar essa fase
sem usar uma arma excepcional.
39
00:03:14,390 --> 00:03:16,040
Interessante.
40
00:03:16,040 --> 00:03:17,310
Pode vir.
41
00:03:18,340 --> 00:03:20,130
Ali! Da esquerda!
42
00:03:20,930 --> 00:03:22,720
Agora o gol tá na direita.
43
00:03:23,040 --> 00:03:25,050
Tenho que entrar no espaço rapidamente!
44
00:03:26,250 --> 00:03:27,390
A trajetória da bola...
45
00:03:27,850 --> 00:03:29,450
Sinta a velocidade dela...
46
00:03:30,520 --> 00:03:32,600
Ir pro ponto que a bola vai
cair, sem desperdiçar tempo...
47
00:03:33,030 --> 00:03:36,190
Cortar a minha distância com o goleiro...
48
00:03:37,050 --> 00:03:38,280
e chutar de uma vez só!
49
00:03:43,830 --> 00:03:45,870
Beleza, funcionou.
50
00:03:48,490 --> 00:03:51,290
Mas esse treino é incrível, cara!
51
00:03:51,600 --> 00:03:54,590
Ele recria os últimos
momentos na frente de um gol,
52
00:03:54,590 --> 00:03:58,800
se eu não melhorar minha arma e meus
chutes, não vou passar desse estágio...
53
00:04:01,010 --> 00:04:03,450
Tá de boa. Eu consigo.
54
00:04:03,450 --> 00:04:05,400
Minha arma funciona!
55
00:04:11,060 --> 00:04:13,060
Tem mais hologramas agora?
56
00:04:13,810 --> 00:04:18,730
Faz sentido. Se é pra simular a grande
área, tem que ter zagueiros, obviamente.
57
00:04:18,730 --> 00:04:19,570
Aí!
58
00:04:20,150 --> 00:04:21,990
Ugh! Que difícil!
59
00:04:22,870 --> 00:04:24,890
A dificuldade aumentou.
60
00:04:25,200 --> 00:04:28,450
Ferrou. Tenho que ser mais preciso.
61
00:04:28,760 --> 00:04:31,960
Tenho que evoluir, senão eu
não completo esse estágio!
62
00:04:33,080 --> 00:04:39,280
Essa sala de treino, equipada com painéis de alta resolução,
dispara bolas aleatoriamente pelas paredes,
63
00:04:39,280 --> 00:04:43,260
tecnologia similar que os maiores clubes
da Alemanha usam para treinar.
64
00:04:43,630 --> 00:04:48,050
É capaz de criar situações baseadas nas
qualidades individuais de cada jogador.
65
00:04:48,050 --> 00:04:53,160
E mais importante de tudo, tem um holograma de goleiro, programado
66
00:04:53,160 --> 00:04:57,260
com IA baseado nos dados dos melhores goleiros, o sistema Blue Lock Man.
67
00:04:57,590 --> 00:05:03,900
Existe um sensor na bola que torna contatos
físicos com o holograma algo possível.
68
00:05:03,900 --> 00:05:06,740
Essa é uma das tecnologias
holográficas no mundo dos esportes.
69
00:05:07,300 --> 00:05:10,240
Vou direto ao ponto, Ego.
70
00:05:11,000 --> 00:05:13,200
Não temos mais dinheiro.
71
00:05:13,200 --> 00:05:15,150
Cala a boca, Anri.
72
00:05:15,460 --> 00:05:18,570
Esse é o espaço que eu imaginei.
73
00:05:19,140 --> 00:05:24,490
O jeito de terminar esse estágio vai
depender de como cada jogador usa suas habilidades.
74
00:05:25,090 --> 00:05:28,290
Para quem sobreviveu por causa
dos outros pontuarem por eles
75
00:05:28,290 --> 00:05:31,060
esse estágio de 90 minutos
vai ser um desafio.
76
00:05:31,780 --> 00:05:37,140
Mas para um atacante que consegue
transformar zero em um com sua arma... Esse é o lugar
77
00:05:37,140 --> 00:05:41,940
pra refinar seus talentos
e armas e evoluírem.
78
00:05:42,200 --> 00:05:46,650
Testem suas armas e sintam
na pele o quanto progredirem.
79
00:05:47,030 --> 00:05:52,280
Quando saírem dessa sala, vocês...
Se tornarão atacantes de outro nível.
80
00:05:52,280 --> 00:05:53,470
Beleza!
81
00:05:54,040 --> 00:05:56,790
Até terminar o estágio faltam:
82
00:05:54,570 --> 00:05:56,790
Os três bonecos aparecem aleatoriamente.
83
00:05:57,090 --> 00:06:00,660
O lugar de onde a bola vem e a sua
trajetória... Além da posição do goleiro...!
84
00:06:00,660 --> 00:06:02,170
Se eu pegar tudo isso de letra...
85
00:06:03,410 --> 00:06:05,000
Consigo fazer gol!
86
00:06:05,350 --> 00:06:07,100
Até terminar o estágio faltam:
87
00:06:06,440 --> 00:06:10,590
Parece que... os meninos que estão
melhorando estão demonstrando avanços bem altos.
88
00:06:10,590 --> 00:06:13,390
Que incrível esse treinamento.
89
00:06:13,390 --> 00:06:16,020
Ainda é cedo demais pra
ficar admirada, Anri.
90
00:06:16,020 --> 00:06:18,520
Agora sim que vai começar de verdade.
91
00:06:25,850 --> 00:06:28,240
"Nível: máximo"?!
92
00:06:30,700 --> 00:06:32,190
V-Vou dar uma acalmada.
93
00:06:32,190 --> 00:06:34,430
Só preciso fazer o que
eu estava fazendo já...
94
00:06:36,420 --> 00:06:39,210
Q-Que rapidez é essa?! E até girou!
95
00:06:39,210 --> 00:06:41,170
Tá difícil de enxergar!
96
00:06:43,080 --> 00:06:45,030
Então, é isso que significa
"Nível: máximo"?
97
00:06:45,560 --> 00:06:50,480
Assim como em um jogo, bolas difícies são lançadas
em você e os bonecos se movem aleatoriamente.
98
00:06:50,480 --> 00:06:55,310
É uma simulação artificial dos
gols mais difíceis do mundo.
99
00:06:55,310 --> 00:06:59,380
Julgar a situação e criar resposta.
Chutes de qualidade com precisão.
100
00:06:59,380 --> 00:07:02,650
E vigor físico o suficiente pra
aguentar isso tudo por 90 minutos.
101
00:07:02,650 --> 00:07:07,110
Só poderá passar o estágio se combinar
a mente, técnica e seu físico em um só.
102
00:07:07,390 --> 00:07:10,780
Os atacantes falsos vão sentir na
pele o quão fracos eles são aqui.
103
00:07:11,240 --> 00:07:14,360
Droga. Não consigo fazer
gol já faz um tempo.
104
00:07:14,840 --> 00:07:21,290
Mas ainda consigo correr, graças ao treino
de condicionamento físico que tive.
105
00:07:21,540 --> 00:07:25,500
Agora que eu estou aqui,
acho que finalmente entendi.
106
00:07:26,110 --> 00:07:30,410
Sempre que fiz gols, era por
causa dos passes do Bachira.
107
00:07:32,680 --> 00:07:35,720
Diferente dessas bolas sendo
jogadas de maneira doida.
108
00:07:35,720 --> 00:07:39,180
Ele sempre me passava a bola de um
jeito que eu conseguisse chutar fácil.
109
00:07:39,500 --> 00:07:43,650
Kunigami puxava os zagueiros pra ele,
se transformando em uma barreira.
110
00:07:43,880 --> 00:07:47,610
Chigiri estava sempre no meu campo
de visão, esperando por um passe.
111
00:07:48,180 --> 00:07:52,070
Foi graças a esses caras estarem
aqui que eu conseguia fazer gols.
112
00:07:52,620 --> 00:07:55,260
Eu não estava lutando sozinho.
113
00:07:56,850 --> 00:07:58,590
Mas isso não é bom o bastante.
114
00:08:00,150 --> 00:08:03,190
Eu quero força para poder lutar sozinho!
115
00:08:03,720 --> 00:08:07,500
Tenho que priorizar o que fazer! Tenho
que usar todas as habilidades que tenho.
116
00:08:07,810 --> 00:08:10,460
Refinar tudo e me focar. Vou nessa!
117
00:08:11,900 --> 00:08:13,800
Analisar a situação em um instante!
118
00:08:14,500 --> 00:08:16,470
Prever onde os zagueiros
e goleiros estarão e
119
00:08:16,680 --> 00:08:18,930
correr direto pro lugar onde vou chutar.
120
00:08:19,180 --> 00:08:23,600
Pegar bem a trajetória e o quanto a bola vai
girar e aí meter ela pro canto superior esquerdo!
121
00:08:25,770 --> 00:08:26,730
Isso não é bom...
122
00:08:26,490 --> 00:08:32,450
{\an7}Pra onde foi
123
00:08:26,490 --> 00:08:32,450
{\an7}Pra onde foi
124
00:08:26,730 --> 00:08:29,260
Minha inteligência espacial
e posicionamento estão perfeitos,
125
00:08:28,860 --> 00:08:32,450
{\an7}Onde Isagi estava mirando
126
00:08:29,260 --> 00:08:32,440
mas o chute direto que faço com a bola
não está indo pra onde eu quero.
127
00:08:32,780 --> 00:08:33,960
Bosta.
128
00:08:33,960 --> 00:08:36,540
Tentar de novo com a mesma
mentalidade não vai adiantar.
129
00:08:36,540 --> 00:08:39,820
O que está faltando em mim agora... É a
técnica de criar um bom contato com a bola.
130
00:08:41,050 --> 00:08:43,790
Os passes do Bachira tornavam
meus chutes fáceis, mas
131
00:08:44,080 --> 00:08:47,670
as bolas nessa sala são muito instáveis
e difíceis de encostar nelas.
132
00:08:48,220 --> 00:08:52,130
Entendi. O negócio não é só
chutar com força sem pensar.
133
00:08:52,350 --> 00:08:57,640
Eu só preciso usar 80%... Não, 70% do poder
que eu estava usando até agora pra chutar.
134
00:08:57,640 --> 00:09:02,770
Preciso direcionar minha atenção toda pro
último instante, pro ponto do impacto!
135
00:09:07,390 --> 00:09:10,610
É isso! Esse é o espírito do meu gol!
136
00:09:11,250 --> 00:09:15,240
Truques e fórmulas existem pra
fazer um chute direto pro gol!
137
00:09:12,070 --> 00:09:15,240
Inteligência espacial
138
00:09:12,070 --> 00:09:15,240
Inteligência espacial
139
00:09:12,070 --> 00:09:15,240
Chute direto
140
00:09:12,070 --> 00:09:15,240
Posicionamento
Habilidade de toque
141
00:09:15,650 --> 00:09:18,990
Caraca, mano! Isso é divertido
pra caramba, velho!
142
00:09:19,450 --> 00:09:22,460
Eu não paro de descobrir
coisas novas dentro de mim!
143
00:09:23,200 --> 00:09:26,160
Aquele garoto tá evoluindo
extremamente rápido.
144
00:09:26,550 --> 00:09:29,850
Humanos são criaturas que só
veem o que querem, afinal.
145
00:09:30,430 --> 00:09:36,050
Saber claramente seus limites muda a maneira
que você vê e pensa de uma vez só.
146
00:09:37,000 --> 00:09:38,470
Agora, ele deve estar...
147
00:09:38,470 --> 00:09:40,130
Isso!
148
00:09:40,130 --> 00:09:42,870
tremendo com sua própria evolução.
149
00:09:40,980 --> 00:09:43,730
{\an7}2ª Seleção\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h1º Estágio
150
00:09:46,900 --> 00:09:52,850
Nunca tinha pensado tão a fundo
sobre meus chutes assim antes.
151
00:09:53,610 --> 00:09:55,830
Agora sei que posso ficar ainda mais forte!
152
00:09:56,870 --> 00:09:59,080
Formem um time
com 3 pessoas
e continuem
153
00:10:01,700 --> 00:10:04,620
Aqui é o segundo estágio?
154
00:10:06,550 --> 00:10:11,050
Formem um time com 3 pessoas e continuem
155
00:10:07,210 --> 00:10:10,010
Um time de três pessoas?
156
00:10:20,010 --> 00:10:21,970
Formem um time com 3 pessoas e continuem
157
00:10:22,260 --> 00:10:24,100
O Nagi e o Reo estão aqui também.
158
00:10:24,350 --> 00:10:29,200
Ah, verdade. Já que é um time de três,
eles devem estar esperando pelo Zantetsu.
159
00:10:29,200 --> 00:10:31,020
Epa, olha só, Isagi tá aqui!
160
00:10:32,900 --> 00:10:33,960
Bachira!
161
00:10:35,210 --> 00:10:35,940
Eba!
162
00:10:36,190 --> 00:10:37,630
Nos encontramos de novo bem rápido!
163
00:10:37,630 --> 00:10:39,820
Bom trabalho. Parabéns por ter passado!
164
00:10:40,590 --> 00:10:42,530
Ah, saquei.
165
00:10:42,870 --> 00:10:46,250
Então, a gente só precisa fazer
um time pro segundo estágio, será?
166
00:10:46,690 --> 00:10:48,220
Quem vai ser o último membro?
167
00:10:48,220 --> 00:10:48,750
Hã?
168
00:10:49,090 --> 00:10:51,330
Eu e você, Isagi, damos dois. Falta mais um.
169
00:10:51,330 --> 00:10:55,570
Esse moleque... Já decidiu sem nem me
perguntar que íamos estar no mesmo time.
170
00:10:55,570 --> 00:10:57,110
Bom, não que seja um problema...
171
00:10:57,110 --> 00:10:58,770
Quem a gente escolhe?
172
00:10:59,160 --> 00:11:00,480
Quem, huh?
173
00:11:00,480 --> 00:11:03,470
Quando penso em quem
gostaria de ter no time...
174
00:11:04,030 --> 00:11:06,200
Acho que o Kunigami ou o Chigiri.
Eles que me vem na mente.
175
00:11:06,840 --> 00:11:07,940
Seria da hora.
176
00:11:07,940 --> 00:11:13,060
Mas como é um time de três, vamos ter
que escolher um deles. Quem você prefere?
177
00:11:17,640 --> 00:11:20,820
Que tal a gente formar time
com o que chegar primeiro?
178
00:11:21,110 --> 00:11:22,420
Boa.
179
00:11:22,420 --> 00:11:24,660
Aí, esse será nosso time.
180
00:11:24,660 --> 00:11:25,710
Beleza.
181
00:11:26,950 --> 00:11:28,850
Ei, Yoichi Isagi.
182
00:11:29,460 --> 00:11:30,660
Quer vir pro nosso time?
183
00:11:30,660 --> 00:11:31,450
Ué...?
184
00:11:32,040 --> 00:11:33,630
Vem pro nosso time.
185
00:11:34,010 --> 00:11:38,340
Ei, calma lá, Nagi. Era esse o cara
que você queria pro nosso time?
186
00:11:38,570 --> 00:11:39,580
Era.
187
00:11:39,580 --> 00:11:42,790
Afinal, quando jogamos contra o time
dele, ele foi quem mais me impressionou.
188
00:11:43,400 --> 00:11:45,650
Quero experimentar jogar bola com ele.
189
00:11:47,400 --> 00:11:48,530
Bom, e aí?
190
00:11:48,530 --> 00:11:50,680
E agora? Vai aceitar?
191
00:11:50,920 --> 00:11:52,760
Claro que não.
192
00:11:52,760 --> 00:11:54,420
Meu time vai ser com você, Bachira.
193
00:11:56,600 --> 00:11:57,910
Foi mal, Nagi.
194
00:11:57,910 --> 00:11:59,610
Mas não vou poder ir pro seu time sozinho.
195
00:11:59,850 --> 00:12:01,020
Bom, tá aí a resposta.
196
00:12:01,420 --> 00:12:03,740
Entendi. Nesse caso...
197
00:12:07,160 --> 00:12:09,450
Eu vou pro time do Isagi.
198
00:12:09,720 --> 00:12:10,620
Quê?
199
00:12:10,620 --> 00:12:11,830
Hã?
200
00:12:12,330 --> 00:12:13,740
Isso resolve tudo, não?
201
00:12:14,840 --> 00:12:15,670
Mas... que...
202
00:12:16,270 --> 00:12:18,410
Mas do que você tá falando, Nagi?
203
00:12:18,410 --> 00:12:21,470
Você vai ser parte do meu
time. É assim que tem que ser.
204
00:12:21,690 --> 00:12:24,050
Do que você tá falando? E eu, cara?
205
00:12:26,510 --> 00:12:30,470
Reo, você me ensinou sobre o futebol.
206
00:12:30,950 --> 00:12:33,310
Eu e você vamos nos tornar
os melhores do mundo.
207
00:12:33,310 --> 00:12:34,740
Isso é algo definitivo.
208
00:12:35,580 --> 00:12:37,900
Mas a gente perdeu.
209
00:12:39,430 --> 00:12:41,860
Não fomos os melhores.
210
00:12:42,770 --> 00:12:47,120
Pra entender esse sentimento de frustração
que senti pela primeira vez na vida...
211
00:12:47,780 --> 00:12:50,120
Eu quero tentar jogar com ele.
212
00:12:51,270 --> 00:12:53,910
Quero ver o que acontece
se eu der o meu melhor.
213
00:13:03,450 --> 00:13:04,680
Tá falando sério?
214
00:13:05,400 --> 00:13:06,660
Faz o que quiser, então.
215
00:13:08,510 --> 00:13:10,210
O que você acha, Isagi?
216
00:13:11,480 --> 00:13:16,270
Eu me sentiria aliviado se pudesse ter
o Kunigami ou o Chigiri... Isso é fato.
217
00:13:16,740 --> 00:13:20,190
E eu sei que esse é o
melhor plano possível.
218
00:13:23,360 --> 00:13:24,360
Mas...
219
00:13:26,790 --> 00:13:28,200
Eu também quero... jogar com ele.
220
00:13:30,600 --> 00:13:32,370
Vem pro nosso time, Nagi.
221
00:13:34,330 --> 00:13:35,580
Belê.
222
00:13:36,290 --> 00:13:36,790
Formem um time com 3 pessoas e continuem
223
00:13:39,620 --> 00:13:43,210
{\an8}Yoichi Isagi
Meguru Bachira
Seishiro Nagi
224
00:13:41,290 --> 00:13:43,210
{\an8}seguem pro
3º Estágio
225
00:13:45,550 --> 00:13:48,890
Até mais tarde, Reo. Vou estar
te esperando do outro lado.
226
00:13:54,130 --> 00:13:55,960
Prazer em jogar com você, Nagicchi!
227
00:13:55,960 --> 00:13:57,390
Idem.
228
00:13:57,650 --> 00:14:00,570
Ele pareceu meio triste.
229
00:14:00,570 --> 00:14:03,150
Não esperava isso, mas você é
o tipo de pessoa sem coração?
230
00:14:03,150 --> 00:14:07,610
Huh? Bom, eu estaria mentindo se falasse
que não sinto falta dele, mas...
231
00:14:08,280 --> 00:14:10,450
Tava mais empolgado pra jogar com vocês.
232
00:14:11,060 --> 00:14:13,830
Não seria certo seguir
essa parte do meu ego?
233
00:14:14,990 --> 00:14:17,540
Blue Lock é um lugar que
serve pra isso, não?
234
00:14:19,720 --> 00:14:24,090
De fato. Apenas pessoas egoístas
sobrevivem em um lugar assim.
235
00:14:24,750 --> 00:14:28,470
Se eles forem egoístas de verdade, eu vou
ver eles de novo, depois desse estágio.
236
00:14:28,990 --> 00:14:30,720
Então, por ora...
237
00:14:31,370 --> 00:14:33,350
Nagi, prazer e conto com você.
238
00:14:33,780 --> 00:14:35,710
Aham, conto com você também.
239
00:14:37,910 --> 00:14:40,980
Não tem como perder com um time desses!
240
00:14:41,900 --> 00:14:44,820
Mas cara, fala sério! Não
somos os melhores aqui, não?
241
00:14:44,820 --> 00:14:46,280
Vamos nessa.
242
00:14:46,820 --> 00:14:48,280
Nós vamos vencer!
243
00:15:02,710 --> 00:15:05,210
Rin Itoshi.
244
00:15:07,130 --> 00:15:09,930
Olá, diamantes brutos cheios de talento.
245
00:15:10,270 --> 00:15:13,090
Esse é o terceiro estágio
da segunda seleção.
246
00:15:13,390 --> 00:15:16,150
Batalhas de time. Três contra três.
247
00:15:16,470 --> 00:15:18,310
Nós vamos contra esse cara? Logo de cara?!
248
00:15:27,170 --> 00:15:28,230
Kunigami!
249
00:15:28,450 --> 00:15:29,410
Chigiri!
250
00:15:29,970 --> 00:15:31,780
Mandou bem tendo passado no 1º estágio.
251
00:15:32,050 --> 00:15:35,280
Só reconheço você aqui nessa sala.
252
00:15:35,570 --> 00:15:41,290
Falei com os outros aqui e parece que o
Isagi, Bachira e o Nagi formaram um time
253
00:15:38,990 --> 00:15:43,000
Formem um time com 3 pessoas e continuem
254
00:15:41,290 --> 00:15:43,020
e seguiram em frente.
255
00:15:43,820 --> 00:15:45,380
Sério?
256
00:15:45,380 --> 00:15:48,960
Então me deixaram pra trás,
é? Que raiva, como ousam.
257
00:15:48,960 --> 00:15:51,970
Pois é, tava pensando a
mesma coisa agora mesmo.
258
00:15:52,900 --> 00:15:56,390
Então, Kunigami, tenho uma proposta.
259
00:15:56,620 --> 00:16:01,010
Sabe, Chigiri, deve ser a mesma coisa
que tô pensando agora.
260
00:16:02,250 --> 00:16:03,410
Vamos formar um time.
261
00:16:02,250 --> 00:16:03,410
Vamos formar um time.
262
00:16:06,230 --> 00:16:12,990
O terceiro estágio é uma batalha com times
de três pessoas, em formato de mini-game.
263
00:16:12,990 --> 00:16:15,880
O goleiro de ambos os times
vai ser o Blue Lock Man.
264
00:16:15,880 --> 00:16:18,940
O primeiro time que fizer cinco gols vence.
265
00:16:18,940 --> 00:16:21,720
E o time que vencer...
266
00:16:22,360 --> 00:16:29,090
vai poder roubar um jogador do outro time
pra criar um novo time com quatro pessoas.
267
00:16:22,910 --> 00:16:26,460
1 jogador
roubado
268
00:16:29,320 --> 00:16:31,540
Roubar um jogador?
269
00:16:31,540 --> 00:16:35,670
Epa, parece com aquele jogo.
Sabe, aquele lá... Uh...
270
00:16:35,670 --> 00:16:37,020
Hana Ichimonme?
271
00:16:37,020 --> 00:16:38,260
Isso, isso mesmo!
272
00:16:38,260 --> 00:16:40,300
Time de 4
273
00:16:38,260 --> 00:16:42,060
Quanto mais você progride,
mais jogadores você consegue.
274
00:16:40,300 --> 00:16:40,350
Time de 4
275
00:16:40,350 --> 00:16:40,390
Time de 4
276
00:16:40,350 --> 00:16:40,390
Time de 4
277
00:16:40,390 --> 00:16:40,430
Time de 4
278
00:16:40,390 --> 00:16:40,430
Time de 4
279
00:16:40,430 --> 00:16:40,470
Time de 4
280
00:16:40,470 --> 00:16:40,520
Time de 4
281
00:16:40,520 --> 00:16:40,560
Time de 4
282
00:16:40,560 --> 00:16:40,600
Time de 4
283
00:16:40,600 --> 00:16:40,640
Time de 4
284
00:16:40,600 --> 00:16:40,640
Time de 4
285
00:16:40,640 --> 00:16:42,810
Time de 4
286
00:16:40,640 --> 00:16:42,810
Time de 4
287
00:16:42,060 --> 00:16:45,810
Se você conseguir fazer um time de cinco
pessoas e chegar no quinto estágio
288
00:16:42,810 --> 00:16:42,850
Time de 4
289
00:16:42,810 --> 00:16:42,850
Time de 4
290
00:16:42,850 --> 00:16:42,890
Time de 4
291
00:16:42,850 --> 00:16:42,890
Time de 4
292
00:16:42,890 --> 00:16:42,930
Time de 4
293
00:16:42,890 --> 00:16:42,930
Time de 5
294
00:16:42,930 --> 00:16:42,980
Time de 4
295
00:16:42,930 --> 00:16:42,980
Time de 5
296
00:16:42,980 --> 00:16:43,020
Time de 4
297
00:16:42,980 --> 00:16:43,020
Time de 5
298
00:16:43,020 --> 00:16:43,060
Time de 4
299
00:16:43,020 --> 00:16:43,060
Time de 5
300
00:16:43,060 --> 00:16:43,100
Time de 4
301
00:16:43,060 --> 00:16:43,100
Time de 5
302
00:16:43,100 --> 00:16:43,140
Time de 4
303
00:16:43,100 --> 00:16:43,140
Time de 5
304
00:16:43,140 --> 00:16:45,310
Time de 5
305
00:16:45,310 --> 00:16:45,350
Time de 5
306
00:16:45,350 --> 00:16:45,400
Time de 5
307
00:16:45,400 --> 00:16:45,440
Time de 5
308
00:16:45,810 --> 00:16:47,980
seu time finaliza a segunda seleção.
309
00:16:45,940 --> 00:16:47,980
2ª Seleção
310
00:16:47,980 --> 00:16:49,820
E o que acontece com o time que perder?
311
00:16:50,080 --> 00:16:53,280
Eles voltam pro estágio com
os membros que restaram.
312
00:16:53,280 --> 00:16:55,780
E se perder um jogo de dois contra dois
313
00:16:55,780 --> 00:16:59,870
e você não for escolhido pelo time
vencedor, você será desqualificado.
314
00:16:58,610 --> 00:16:58,780
{\an8}Desqualificado
315
00:16:58,780 --> 00:16:59,860
{\an8}Desqualificado
316
00:17:01,330 --> 00:17:07,460
Essa é a segunda seleção por completo, a seleção
onde você rouba seus rivais: A Batalha da Rivalidade.
317
00:17:07,740 --> 00:17:11,300
Portanto, estão livres pra escolher
com qual time quer batalhar.
318
00:17:11,650 --> 00:17:14,670
Ambos times têm que concordar em batalhar.
319
00:17:15,050 --> 00:17:20,270
Então, tem mais times de
três pessoas pra chegar aqui?
320
00:17:20,270 --> 00:17:21,640
Pelo jeito, sim.
321
00:17:22,300 --> 00:17:27,100
Então, isso significa que não
precisamos ir contra esses caras?
322
00:17:27,450 --> 00:17:29,830
Se podemos roubar um jogador
quando a gente vence,
323
00:17:29,830 --> 00:17:33,070
então não seria melhor escolher o time de
acordo com quem a gente quer pro nosso time?
324
00:17:35,310 --> 00:17:36,670
Exatamente.
325
00:17:36,670 --> 00:17:39,560
A chave pra finalizar esse estágio será
sua escolha de quem você irá batalhar.
326
00:17:39,560 --> 00:17:44,450
E para servir como um índice a todos vocês,
anunciarei os novos rankings do Blue Lock.
327
00:17:46,490 --> 00:17:49,290
Obviamente, dessa vez, os
ranks não são falsos.
328
00:17:46,950 --> 00:17:49,290
Novo Ranking BL
329
00:17:49,290 --> 00:17:51,120
Novo Ranking BL
330
00:17:49,290 --> 00:17:52,960
Essas são as ordens de ranking baseado
em como foram no primeiro estágio.
331
00:17:51,120 --> 00:17:52,960
Novo Ranking BL
332
00:17:53,330 --> 00:17:58,680
Vocês todos estão aqui por serem jogadores
que conseguem transformar zero em um no campo.
333
00:17:59,260 --> 00:18:04,470
Agora é a hora de lutar com esse seus "um"
e misturá-lo e melhorá-lo para sobreviverem.
334
00:18:05,790 --> 00:18:09,150
Apenas os atacantes que controlam a
reação química de ego e ego poderão
335
00:18:09,150 --> 00:18:10,990
conseguir o ticket pro próximo estágio.
336
00:18:11,430 --> 00:18:13,860
Usem tudo que tiverem para vencer.
337
00:18:16,990 --> 00:18:21,660
Daqui em diante será uma batalha
de roubar amigos ou rivais.
338
00:18:22,430 --> 00:18:25,140
E lá vem ele com mais uma regra idiota.
339
00:18:25,140 --> 00:18:29,040
Resumindo, a gente avança se vencermos
e juntarmos cinco pessoas, né?
340
00:18:29,040 --> 00:18:30,190
Isso.
341
00:18:30,190 --> 00:18:34,230
De qualquer forma, parece que a gente não precisa
se apressar pra escolher com quem a gente vai contra.
342
00:18:34,780 --> 00:18:36,300
O que você vai fazer, Isagi?
343
00:18:37,740 --> 00:18:40,630
Esperamos alguém novo ou...
344
00:18:43,010 --> 00:18:45,930
Que que eu faço?! Que eu faço?!
345
00:18:46,050 --> 00:18:49,430
Novo Ranking BL
346
00:18:47,740 --> 00:18:49,440
Não quero fazer isso.
347
00:18:50,850 --> 00:18:52,520
Se a gente perder...
348
00:18:53,270 --> 00:18:55,310
Ninguém vai me escolher! Certeza!
349
00:18:55,880 --> 00:18:57,610
E se eu perder de novo depois?!
350
00:18:58,490 --> 00:19:00,350
Aí vou ficar sozinho!
351
00:19:00,350 --> 00:19:04,650
Ah, não, não! Não quero fazer isso!
352
00:19:04,650 --> 00:19:07,580
Ué? Ele parece ter zero confiança...
353
00:19:07,580 --> 00:19:10,350
Se a gente for jogar, tem que ser
contra o quarto, quinto e o sexto.
354
00:19:09,990 --> 00:19:13,290
Novo Ranking BL
355
00:19:10,350 --> 00:19:13,320
É o jeito mais glam.
356
00:19:13,320 --> 00:19:20,010
Vencer esse bando de caipira não
vai me fazer parecer mais bonito.
357
00:19:20,010 --> 00:19:23,050
Cala a boca. Não ligo pra
quem a gente for contra.
358
00:19:23,130 --> 00:19:26,850
Novo Ranking BL
359
00:19:23,970 --> 00:19:26,350
Só vamos vencer logo e seguir pro próximo.
360
00:19:26,970 --> 00:19:28,840
Vocês só estão aqui
pra servir como números.
361
00:19:30,020 --> 00:19:31,050
Hã?
362
00:19:31,050 --> 00:19:33,980
Tá, eu admito que você
tem uma cara glam, mas
363
00:19:33,980 --> 00:19:36,840
quem você pensa que é pra me menosprezar?
364
00:19:36,840 --> 00:19:39,400
E-Ei, c-calma. Briga não, briga não.
365
00:19:40,200 --> 00:19:43,870
Qual o problema deles?
Eles não são um time?
366
00:19:43,870 --> 00:19:45,100
"Glam"?
367
00:19:45,100 --> 00:19:46,830
Acho que é pra abreviar "glamoroso".
368
00:19:47,230 --> 00:19:49,290
Não me entenda mal.
369
00:19:49,980 --> 00:19:55,320
Só fiz um time com vocês porque passamos
rápido no estágio anterior por coincidência.
370
00:19:56,570 --> 00:19:58,700
Pra mim, vocês não passam
de obstáculos me atrasando.
371
00:19:59,180 --> 00:20:02,220
Vocês e esse Blue Lock.
372
00:20:03,980 --> 00:20:07,430
Se eu vencer essa coisa, vou
poder entrar na sub-20 nacional.
373
00:20:08,020 --> 00:20:12,080
Só estou aqui pra aproveitar
essa parte do sistema.
374
00:20:12,080 --> 00:20:15,120
Tudo que eu faço aqui é para
entrar na seleção japonesa
375
00:20:15,120 --> 00:20:17,020
e superar meu irmão.
376
00:20:17,810 --> 00:20:22,740
Destruir o Sae Itoshi é
tudo pra mim no futebol.
377
00:20:23,080 --> 00:20:26,070
Eu sabia! Esse cara...
378
00:20:26,570 --> 00:20:30,830
É o irmão mais novo daquele
meio-campo genial chamado Sae Itoshi.
379
00:20:32,270 --> 00:20:34,790
Caraca, mas que cara mais egoísta, hein!
380
00:20:35,020 --> 00:20:38,750
Aquele time tá meio cheio
de gente doida, né não?
381
00:20:38,750 --> 00:20:41,370
Hunf. Até sua criação foi glam.
382
00:20:41,790 --> 00:20:45,260
Você está qualificado a
ser o meu parceiro de time.
383
00:20:46,300 --> 00:20:49,250
Fazer um time com alguém incrível como ele?
384
00:20:49,250 --> 00:20:51,720
Alguém como eu só vai atrasar ele!
385
00:20:53,890 --> 00:20:56,810
Bachira. Nagi. Foi mal.
386
00:20:56,810 --> 00:20:57,850
Quê?
387
00:20:59,910 --> 00:21:03,240
Sei que é muito perigoso, mas...
388
00:21:04,930 --> 00:21:06,700
Você não se importa
com quem ir contra, né?
389
00:21:06,700 --> 00:21:07,630
Hã?
390
00:21:09,030 --> 00:21:10,950
Meu ego está me falando pra
391
00:21:11,630 --> 00:21:13,010
jogar contra vocês.
392
00:21:13,010 --> 00:21:14,930
Quero lutar contra ele!
393
00:21:15,540 --> 00:21:17,250
É assim que tem que ser!
394
00:21:17,250 --> 00:21:19,210
Mas era isso que eu queria desde o começo.
395
00:21:19,210 --> 00:21:20,420
Hã?
396
00:21:20,780 --> 00:21:23,090
Tá falando comigo?
397
00:21:24,150 --> 00:21:25,800
E mais importante...
398
00:21:26,370 --> 00:21:28,850
Isso. Não ligo pra quem for meu adversário.
399
00:21:30,120 --> 00:21:31,860
Eu quero esse cara!
400
00:23:06,510 --> 00:23:09,640
Blue Lock, acréscimos.
401
00:23:06,530 --> 00:23:07,200
A
402
00:23:07,200 --> 00:23:07,360
{\an1}Acréscimos!
403
00:23:07,360 --> 00:23:07,570
{\an1}Acréscimos!
404
00:23:07,570 --> 00:23:07,780
{\an1}Acréscimos!
405
00:23:07,780 --> 00:23:07,990
{\an1}Acréscimos!
406
00:23:07,990 --> 00:23:08,820
{\an1}Acréscimos!
407
00:23:08,820 --> 00:23:09,030
{\an1}Acréscimos!
408
00:23:08,860 --> 00:23:08,910
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
409
00:23:08,860 --> 00:23:08,910
{\an1}Blue Lock
410
00:23:08,910 --> 00:23:08,950
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
411
00:23:08,910 --> 00:23:08,950
{\an1}Blue Lock
412
00:23:08,950 --> 00:23:08,990
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
413
00:23:08,950 --> 00:23:08,990
{\an1}Blue Lock
414
00:23:08,990 --> 00:23:09,030
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
415
00:23:08,990 --> 00:23:09,030
{\an1}Blue Lock
416
00:23:09,030 --> 00:23:09,240
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
417
00:23:09,030 --> 00:23:09,240
{\an1}Blue Lock
418
00:23:09,030 --> 00:23:09,240
{\an1}Acréscimos!
419
00:23:09,240 --> 00:23:09,990
m 0 0 l 100 0 100 100 0 100
420
00:23:09,240 --> 00:23:09,990
{\an1}Blue Lock
421
00:23:09,240 --> 00:23:09,990
{\an1}Acréscimos!
422
00:23:09,980 --> 00:23:11,820
{\an8}Adeus, maninho!
423
00:23:10,020 --> 00:23:12,960
O irmão dele fala!
424
00:23:10,020 --> 00:23:12,960
O irmão dele fala!
425
00:23:11,820 --> 00:23:14,110
{\an8}Eu só consigo vir até aqui.
426
00:23:14,990 --> 00:23:18,540
Quando você virar o
melhor atacante do mundo,
427
00:23:15,160 --> 00:23:19,910
Keisuke Wanima
428
00:23:15,160 --> 00:23:19,910
Keisuke Wanima
429
00:23:18,540 --> 00:23:22,230
vou virar uma estrela da
TV que finge que é você.
430
00:23:22,230 --> 00:23:26,420
Meu nome artístico vai
ser "Keisuke Davidson".
431
00:23:26,460 --> 00:23:27,960
Junichi Wanima
432
00:23:26,460 --> 00:23:27,960
Junichi Wanima
433
00:23:27,960 --> 00:23:29,700
Até mais, maninho!
434
00:23:29,700 --> 00:23:31,880
É bom sobreviver, hein!
435
00:23:32,050 --> 00:23:33,640
Yoichi
Isagi
436
00:23:32,050 --> 00:23:33,640
Yoichi
Isagi
437
00:23:32,050 --> 00:23:33,640
Meguru
Bachira
438
00:23:32,050 --> 00:23:33,640
Meguru
Bachira
439
00:23:36,650 --> 00:23:38,300
Deixa comigo, Keisuke.
440
00:23:38,610 --> 00:23:42,180
Eu vou destruir esses caras que nos separaram!
441
00:23:42,180 --> 00:23:44,610
É... Isso que eu tô falando.
442
00:23:44,900 --> 00:23:46,680
Pera, ele acabou de...
443
00:23:46,680 --> 00:23:48,320
Ele consegue falar que nem gente normal?
444
00:23:48,480 --> 00:23:48,610
{\an7}ENCARANDO
445
00:23:48,480 --> 00:23:48,610
{\an7}GRRR
446
00:23:48,610 --> 00:23:48,860
{\an7}ENCARANDO
447
00:23:48,610 --> 00:23:48,860
{\an7}GRRR
448
00:23:48,730 --> 00:23:48,940
{\an7}ZOOM
449
00:23:48,860 --> 00:23:48,990
{\an7}ENCARANDO
450
00:23:48,860 --> 00:23:48,990
{\an7}GRRR
451
00:23:48,940 --> 00:23:48,990
{\an7}ZOOM
452
00:23:48,990 --> 00:23:49,360
{\an7}ZOOM
453
00:23:48,990 --> 00:23:52,610
{\an7}ENCARANDO
454
00:23:48,990 --> 00:23:52,610
{\an7}GRRR
455
00:23:49,470 --> 00:23:50,510
Que esquisitão!
456
00:23:50,510 --> 00:23:52,170
Que medo!