1 00:00:01,631 --> 00:00:02,532 (sirens wailing) 2 00:00:02,632 --> 00:00:08,539 (upbeat music) 3 00:00:08,639 --> 00:00:17,951 ♪ 4 00:00:18,051 --> 00:00:20,814 (background chatter) 5 00:00:30,266 --> 00:00:32,168 What's happening? 6 00:00:32,268 --> 00:00:33,770 What are you talking about? 7 00:00:33,870 --> 00:00:35,573 What are you doing? 8 00:00:35,673 --> 00:00:37,675 Nothing. 9 00:00:39,677 --> 00:00:41,380 Baby, I said no gifts. 10 00:00:41,480 --> 00:00:44,584 Ugh. Why does your birthday cringe you so much? 11 00:00:44,684 --> 00:00:45,785 Because... 12 00:00:45,885 --> 00:00:47,187 Oh my God, you're opening it! 13 00:00:47,287 --> 00:00:49,590 Okay, uh, so there's a pack of dry noodles in there, 14 00:00:49,690 --> 00:00:50,991 remember from that weekend we first hooked up 15 00:00:51,091 --> 00:00:52,233 and, oh, we... 16 00:00:52,333 --> 00:00:53,995 Anyway, the card is going to blow you away. 17 00:00:54,095 --> 00:00:56,098 I think you're going to love it. 18 00:00:57,299 --> 00:00:59,302 Post Malone floors? 19 00:01:00,703 --> 00:01:01,805 You hate Post Malone. 20 00:01:01,905 --> 00:01:04,668 So much. But you Tru Luv Post Malone. 21 00:01:06,510 --> 00:01:08,213 I told you, Sab, 22 00:01:08,313 --> 00:01:09,614 I told you a thousand times, 23 00:01:09,714 --> 00:01:11,617 I didn't want anything for my birthday. 24 00:01:11,717 --> 00:01:13,719 I don't want any of this. 25 00:01:15,121 --> 00:01:17,123 You don't see me. 26 00:01:18,125 --> 00:01:19,827 You don't actually see me. 27 00:01:19,927 --> 00:01:22,690 And sometimes it feels like you don't even want to try. 28 00:01:23,531 --> 00:01:26,635 Wow, that's like the worst thing anyone's ever said to me. 29 00:01:26,735 --> 00:01:27,636 I told you- 30 00:01:27,736 --> 00:01:28,638 ♪ Happy Birrr- ♪ 31 00:01:28,738 --> 00:01:30,240 Nope? 32 00:01:30,340 --> 00:01:33,444 (quirky music) 33 00:01:33,544 --> 00:01:35,246 ♪ Oh no ♪ 34 00:01:35,346 --> 00:01:37,248 ♪ Uh oh ♪ 35 00:01:37,348 --> 00:01:38,650 ♪ Oh oh ♪ 36 00:01:38,750 --> 00:01:40,052 ♪ Ooohhh ♪ 37 00:01:40,152 --> 00:01:41,293 ♪ Oh no ♪ 38 00:01:41,393 --> 00:01:42,855 Violet: (muted) Are you listening to me? 39 00:01:42,955 --> 00:01:45,659 Are you listening? Are you listening? 40 00:01:45,759 --> 00:01:47,461 Are you listening to me? 41 00:01:47,561 --> 00:01:49,663 Are you listening to meeeeeee? 42 00:01:49,763 --> 00:01:51,666 Are you listening to me? 43 00:01:51,766 --> 00:01:53,068 Totally. 44 00:01:53,168 --> 00:01:55,070 Ya and so she didn't invite me to her birthday party. 45 00:01:55,170 --> 00:01:56,472 So I threw some dead-ass shade 46 00:01:56,572 --> 00:01:57,753 directly at her face, 47 00:01:57,853 --> 00:01:59,676 I was just like, "you're pretty forgetful, Maddy." 48 00:01:59,776 --> 00:02:02,679 And everyone was like, "oooooh". 49 00:02:02,779 --> 00:02:03,881 'Kay two things: 50 00:02:03,981 --> 00:02:06,484 One: It's good you pulled a JLo and not a Mariah, 51 00:02:06,584 --> 00:02:07,886 and two: you're still not using 'dead-ass' 52 00:02:07,986 --> 00:02:09,988 or 'shade' properly. 53 00:02:10,589 --> 00:02:11,690 Who is Jello? 54 00:02:11,790 --> 00:02:12,692 Sabi: You don't know JLo? 55 00:02:12,792 --> 00:02:13,693 Oh my God. 56 00:02:13,793 --> 00:02:15,695 They are both artists who fought hard 57 00:02:15,795 --> 00:02:17,898 and accepted that rejection will never ever stop 58 00:02:17,998 --> 00:02:20,001 no matter what I do. 59 00:02:20,601 --> 00:02:21,903 Okay. 60 00:02:22,003 --> 00:02:24,106 (school bell rings) 61 00:02:24,206 --> 00:02:26,108 (children chattering) 62 00:02:26,208 --> 00:02:33,177 (soft gentle music) 63 00:02:39,625 --> 00:02:41,627 What are you doing home? 64 00:02:44,230 --> 00:02:45,932 Our receptionist is wearing the exact same skirt. 65 00:02:46,032 --> 00:02:46,934 I have to burn this now. 66 00:02:47,034 --> 00:02:48,175 You want? 67 00:02:48,275 --> 00:02:49,937 I don't accept hand-me-downs from you anymore. 68 00:02:50,037 --> 00:02:52,941 Oh, wait, but it's high-waisted, so okay. 69 00:02:53,041 --> 00:02:55,744 Hey, are you just going to avoid Mom's calls forever? 70 00:02:55,844 --> 00:02:56,946 Not a fair question. 71 00:02:57,046 --> 00:02:58,748 She calls me way more than she calls you. 72 00:02:58,848 --> 00:03:01,151 Because I have a job. 73 00:03:01,251 --> 00:03:02,152 I have two jobs. 74 00:03:02,252 --> 00:03:03,354 I have a real job. 75 00:03:03,454 --> 00:03:04,956 Get up, it's the middle of the day! 76 00:03:05,056 --> 00:03:06,758 Okay. 77 00:03:06,858 --> 00:03:08,760 And Mom just wants to talk to you. 78 00:03:08,860 --> 00:03:11,764 It's not like it's your gender reveal party! 79 00:03:11,864 --> 00:03:13,566 Okay. 80 00:03:13,666 --> 00:03:14,968 (techno music) 81 00:03:15,068 --> 00:03:17,071 7ven: Are you listening Sabi? 82 00:03:17,871 --> 00:03:18,973 Sabi? 83 00:03:19,073 --> 00:03:21,075 Are you listening to me? 84 00:03:21,676 --> 00:03:24,039 Sabi, are you listening to me? 85 00:03:24,880 --> 00:03:25,781 Totally. 86 00:03:25,881 --> 00:03:27,263 7ven: Then they said 87 00:03:27,363 --> 00:03:28,985 they're open to "deepening" their relationship with me 88 00:03:29,085 --> 00:03:30,587 at other galleries. 89 00:03:30,687 --> 00:03:31,989 In the "foreseeable" future. 90 00:03:32,089 --> 00:03:33,991 And I was like, pssh, what does that mean? 91 00:03:34,091 --> 00:03:35,794 Are these Chia vulvas? 92 00:03:35,894 --> 00:03:36,795 7ven: So there I am thinking 93 00:03:36,895 --> 00:03:38,797 I'm getting a very subtle brush off, 94 00:03:38,897 --> 00:03:41,000 and then they offer me... 95 00:03:41,100 --> 00:03:42,402 are you ready? 96 00:03:42,502 --> 00:03:43,603 Yep. 97 00:03:43,703 --> 00:03:44,805 You seem weird. - I'm not. 98 00:03:44,905 --> 00:03:46,006 You sure? 99 00:03:46,106 --> 00:03:47,208 Yep. 100 00:03:47,308 --> 00:03:48,609 Berlin. 101 00:03:48,709 --> 00:03:51,012 They offered you the city in Germany? 102 00:03:51,112 --> 00:03:52,414 Da! -That's Russian. 103 00:03:52,514 --> 00:03:54,416 To work at a gallery in the queerest city 104 00:03:54,516 --> 00:03:55,818 in the universe. 105 00:03:55,918 --> 00:03:58,421 Germany literally legalized a third gender option 106 00:03:58,521 --> 00:03:59,423 on birth certificates. 107 00:03:59,523 --> 00:04:01,625 Can you imagine curating there? 108 00:04:01,725 --> 00:04:03,427 Well, paid-internshipping there. 109 00:04:03,527 --> 00:04:06,231 Sabi, I'm going to have the most delicious orgy! 110 00:04:06,331 --> 00:04:07,833 God is like, good! 111 00:04:07,933 --> 00:04:10,096 Yeah, totally Allahu'akbar. 112 00:04:12,138 --> 00:04:13,640 Bessy: You never wanted a nanny? 113 00:04:13,740 --> 00:04:15,042 No it's not that I never wanted one, 114 00:04:15,142 --> 00:04:16,043 it's-it's that I-I... 115 00:04:16,143 --> 00:04:17,244 Hiya kiddos! 116 00:04:17,344 --> 00:04:18,846 Sabi: Hiiiii. 117 00:04:18,946 --> 00:04:20,949 Hi. 118 00:04:21,349 --> 00:04:23,352 Bye. 119 00:04:27,357 --> 00:04:29,059 Yo, what are you doing home? 120 00:04:29,159 --> 00:04:30,661 Half-day at work. 121 00:04:30,761 --> 00:04:32,063 You, ah, have a moment? 122 00:04:32,163 --> 00:04:34,165 What? Now? 123 00:04:34,966 --> 00:04:37,930 Um, kids, get ready for Taekwondo. 124 00:04:39,972 --> 00:04:41,875 I'm not able to take on more hours 125 00:04:41,975 --> 00:04:43,477 if that's what this is about. 126 00:04:43,577 --> 00:04:45,479 Paul: Oh no, it's not. 127 00:04:45,579 --> 00:04:47,582 Don't come down for a sec! 128 00:04:48,182 --> 00:04:49,684 Violet: Why don't you want me to come down? 129 00:04:49,784 --> 00:04:51,887 DON'T COME DOWN! 130 00:04:51,987 --> 00:04:52,888 Violet: Fine! 131 00:04:52,988 --> 00:04:54,690 So yeah, it's-it's not about more hours. 132 00:04:54,790 --> 00:04:56,493 Um, Bessy and I have been talking 133 00:04:56,593 --> 00:04:58,095 and we're-we're feeling like 134 00:04:58,195 --> 00:05:00,297 Violet and Henry are getting to this age where 135 00:05:00,397 --> 00:05:01,899 they might not need a nanny anymore. 136 00:05:01,999 --> 00:05:04,502 And since I moved my practice to the downstairs office 137 00:05:04,602 --> 00:05:06,705 I'm always here, so... -This is so hard. 138 00:05:06,805 --> 00:05:08,708 You're so real. 139 00:05:08,808 --> 00:05:12,312 Thank you for being so real. 140 00:05:12,412 --> 00:05:14,915 (stammering) I'm glad our kids have been exposed to you. 141 00:05:15,015 --> 00:05:16,918 I'm-I'm glad I exposed myself to them. 142 00:05:17,018 --> 00:05:18,720 Paul: So yeah, we're thinking that, um, 143 00:05:18,820 --> 00:05:20,722 you could stay on until school breaks for Christmas 144 00:05:20,822 --> 00:05:22,825 and then that's it. 145 00:05:24,226 --> 00:05:25,929 Well, Merry Christmas to me. 146 00:05:26,029 --> 00:05:27,330 Paul: Are you going to find another family? 147 00:05:27,430 --> 00:05:28,532 Because we can help. 148 00:05:28,632 --> 00:05:29,753 It can be difficult to find the right set-up 149 00:05:29,833 --> 00:05:30,735 for someone like you. 150 00:05:30,835 --> 00:05:32,837 Someone like me? 151 00:05:35,440 --> 00:05:39,145 Right, yeah, um, taekwondo, let's go! 152 00:05:39,245 --> 00:05:40,547 Oh wait, do you guys still need me 153 00:05:40,647 --> 00:05:42,349 to take them to Taekwondo? 154 00:05:42,449 --> 00:05:43,951 Yeah. -Mmhmm. 155 00:05:44,051 --> 00:05:45,152 (quirky music) 156 00:05:45,252 --> 00:05:49,157 (background chatter) 157 00:05:49,257 --> 00:05:51,260 Child: Okay, bye! 158 00:05:52,061 --> 00:06:00,571 (slow pop-alt music) 159 00:06:00,671 --> 00:06:02,373 ♪ 160 00:06:02,473 --> 00:06:04,476 (phone rings) 161 00:06:05,677 --> 00:06:06,579 Hiiii. 162 00:06:06,679 --> 00:06:07,580 7ven: Oh my God, Queen. 163 00:06:07,680 --> 00:06:09,983 You are so edgy 164 00:06:10,083 --> 00:06:13,187 having an open relationship with Lewis and you didn't tell me. 165 00:06:13,287 --> 00:06:14,989 King, what are you talking about? 166 00:06:15,089 --> 00:06:15,990 Oh. 167 00:06:16,090 --> 00:06:18,794 Uh, don't look at Mackenzie Killinghall's socials. 168 00:06:18,894 --> 00:06:20,796 Lewis's ex? 169 00:06:20,896 --> 00:06:21,997 7ven: Are you looking at it? 170 00:06:22,097 --> 00:06:24,000 I'm going to look again. 171 00:06:24,100 --> 00:06:25,001 Sabi: Oh my God. 172 00:06:25,101 --> 00:06:27,404 7ven: Oh my God, she's so fuckable. 173 00:06:27,504 --> 00:06:29,206 I love that little belt she's wearing. 174 00:06:29,306 --> 00:06:31,409 Sabi: Oh shit, he's cheating on me. 175 00:06:31,509 --> 00:06:33,211 And he went back to women. 176 00:06:33,311 --> 00:06:35,414 Oh my God, her hair is so glossy. 177 00:06:35,514 --> 00:06:36,615 Please stop complimenting her. 178 00:06:36,715 --> 00:06:39,419 Stupid cis-normie men and their cis-normie boners. 179 00:06:39,519 --> 00:06:40,620 I'm going to steal the baby 180 00:06:40,720 --> 00:06:42,022 they're hoping will give them purpose 181 00:06:42,122 --> 00:06:44,024 and sell it on the black market. 182 00:06:44,124 --> 00:06:45,827 7ven: You're with a fake ass queer 183 00:06:45,927 --> 00:06:49,631 who thinks he's woke every time he "They/Them's" you, Sabi. 184 00:06:49,731 --> 00:06:51,033 Intervention time! 185 00:06:51,133 --> 00:06:53,036 Meet me after work. 186 00:06:53,136 --> 00:06:54,237 (Sabi groans) 187 00:06:54,337 --> 00:06:56,039 (upbeat music) 188 00:06:56,139 --> 00:06:58,042 7ven: I'ma give you some tough love. 189 00:06:58,142 --> 00:06:59,644 Well, that is your thing. 190 00:06:59,744 --> 00:07:00,845 Before I do, 191 00:07:00,945 --> 00:07:02,047 I'm gonna ask you some questions. 192 00:07:02,147 --> 00:07:03,248 To help you process. 193 00:07:03,348 --> 00:07:04,249 Oh yeah? 194 00:07:04,349 --> 00:07:05,251 I appreciate that. 195 00:07:05,351 --> 00:07:07,053 Are you in the right place in your life? 196 00:07:07,153 --> 00:07:08,454 In terms of... 197 00:07:08,554 --> 00:07:09,656 Are you using any of the skills 198 00:07:09,756 --> 00:07:11,058 you learned in electricity school? 199 00:07:11,158 --> 00:07:12,259 Electrician school? 200 00:07:12,359 --> 00:07:13,260 Maybe no? 201 00:07:13,360 --> 00:07:15,063 Because you couldn't find an apprenticeship 202 00:07:15,163 --> 00:07:16,264 where you felt safe? 203 00:07:16,364 --> 00:07:18,066 Because where we live is a cis hetero hellscape? 204 00:07:18,166 --> 00:07:20,069 I wouldn't call this city a cis hetero- 205 00:07:20,169 --> 00:07:23,273 Sabi, are you happy living with your straight ass sister, 206 00:07:23,373 --> 00:07:26,076 dating your homo-ish boyfriend and working dumb jobs? 207 00:07:26,176 --> 00:07:28,279 You were just trimming a vag bush. 208 00:07:28,379 --> 00:07:31,282 Sabi, things are going to get worse 209 00:07:31,382 --> 00:07:33,485 unless you seize every opportunity 210 00:07:33,585 --> 00:07:35,087 to be your fullest self. 211 00:07:35,187 --> 00:07:36,289 Don't you know anything? 212 00:07:36,389 --> 00:07:38,692 Like what are you hoping will happen, huh? 213 00:07:38,792 --> 00:07:40,093 That you'll just keep being the way you are 214 00:07:40,193 --> 00:07:42,196 and everything's magically gonna change? 215 00:07:42,796 --> 00:07:44,298 Because they're about to, Bitch! 216 00:07:44,398 --> 00:07:46,701 Move to Berlin with me, rent free. 217 00:07:46,801 --> 00:07:47,703 What? 218 00:07:47,803 --> 00:07:48,904 Didn't we fantasize about this 219 00:07:49,004 --> 00:07:50,106 ever since we saw Cabaret together 220 00:07:50,206 --> 00:07:51,507 when movies were still a thing? 221 00:07:51,607 --> 00:07:53,109 Haven't we taken all of our queer steps together 222 00:07:53,209 --> 00:07:56,113 since you were the Hosanna to my Cuirette in grade 10 drama? 223 00:07:56,213 --> 00:07:58,516 Berlin is like totally-queer-everlasting 224 00:07:58,616 --> 00:08:01,119 until-my-contract-is-up freedom! 225 00:08:01,219 --> 00:08:03,121 We leave Monday. 226 00:08:03,221 --> 00:08:05,584 Uh, sorry, like the day after Sunday? 227 00:08:06,425 --> 00:08:09,529 You're a part-time nanny and a four times a week bartender. 228 00:08:09,629 --> 00:08:11,131 Your life needs this. 229 00:08:11,231 --> 00:08:12,733 Wow, Monday. 230 00:08:12,833 --> 00:08:14,956 Can I at least get some deciding time? 231 00:08:15,637 --> 00:08:17,739 7ven: Girl, you know what you're gonna say. 232 00:08:17,839 --> 00:08:19,842 You're gonna say yes. 233 00:08:20,443 --> 00:08:21,344 ♪ I made a career with no stencil 234 00:08:21,444 --> 00:08:22,345 ♪ Climb the crescendo, 235 00:08:22,445 --> 00:08:23,947 ♪ I leave you behind, lo siento 236 00:08:24,047 --> 00:08:24,988 ♪ I do not comprendo 237 00:08:25,088 --> 00:08:26,350 ♪ the reason you still around me 238 00:08:26,450 --> 00:08:27,551 ♪ but I'll slow up the tempo 239 00:08:27,651 --> 00:08:28,753 ♪ like this 240 00:08:28,853 --> 00:08:30,795 ♪ Oh my my my my ♪ 241 00:08:30,895 --> 00:08:32,758 ♪ I can't wait for you ♪ 242 00:08:32,858 --> 00:08:35,161 ♪ Don't cry cry cry cry ♪ 243 00:08:35,261 --> 00:08:36,963 Deenzie: Hey, sweet coffee cake! 244 00:08:37,063 --> 00:08:38,164 I need your help. 245 00:08:38,264 --> 00:08:39,166 I don't know where these books go. 246 00:08:39,266 --> 00:08:41,168 It's okay, Deenzie, I'll help you. 247 00:08:41,268 --> 00:08:43,271 You are a light saber! 248 00:08:44,272 --> 00:08:51,381 (upbeat pop music) 249 00:08:51,481 --> 00:08:52,582 Sabi: Bessy! 250 00:08:52,682 --> 00:08:54,685 Hey! 251 00:08:55,886 --> 00:08:57,789 I mean, you don't see him. 252 00:08:57,889 --> 00:09:00,191 Sabi: Ya ya. Whatever. 253 00:09:00,291 --> 00:09:02,394 Sabi, you see everybody. 254 00:09:02,494 --> 00:09:04,797 You gotta dump his ass. 255 00:09:04,897 --> 00:09:06,800 Okay. Sure. Thanks. 256 00:09:06,900 --> 00:09:08,001 You know, 257 00:09:08,101 --> 00:09:10,404 he always touches my face when he kisses me 258 00:09:10,504 --> 00:09:13,067 and I-I just hate my face being touched. 259 00:09:14,309 --> 00:09:15,610 Are you still going to feel comfy 260 00:09:15,710 --> 00:09:16,812 letting me drag this stuff out of you 261 00:09:16,912 --> 00:09:18,214 when you're not on the payroll? 262 00:09:18,314 --> 00:09:20,316 I like being this person for you. 263 00:09:21,117 --> 00:09:23,019 Well, I'm never comfy. 264 00:09:23,119 --> 00:09:24,421 That's true. 265 00:09:24,521 --> 00:09:27,285 You just have military grade interrogation tactics. 266 00:09:35,134 --> 00:09:37,637 So I didn't want to let you go, um, 267 00:09:37,737 --> 00:09:39,039 it was partially a money thing. 268 00:09:39,139 --> 00:09:41,442 I mean, with Paul it sort of always has been. 269 00:09:41,542 --> 00:09:44,446 Plus, weirdly, I think that you threaten him. 270 00:09:44,546 --> 00:09:47,249 But, I mean, now it's sort of impossible to argue with him 271 00:09:47,349 --> 00:09:48,851 because of how old the kids are. 272 00:09:48,951 --> 00:09:50,453 You don't have to explain this to me. 273 00:09:50,553 --> 00:09:52,556 Yeah, I do. 274 00:09:53,957 --> 00:09:56,861 I'm sorry that Paul was such a fuck-wad. 275 00:09:56,961 --> 00:09:57,862 It's just, um, 276 00:09:57,962 --> 00:10:00,666 this family is everything to him. 277 00:10:00,766 --> 00:10:01,667 Everything, 278 00:10:01,767 --> 00:10:03,669 which is good. 279 00:10:03,769 --> 00:10:05,772 It's suffocating. 280 00:10:08,976 --> 00:10:10,978 I'm going to miss you. 281 00:10:12,780 --> 00:10:14,783 I'm not dying. 282 00:10:15,984 --> 00:10:17,987 Are you going to miss me? 283 00:10:19,389 --> 00:10:21,391 What? 284 00:10:22,793 --> 00:10:24,795 Is that even like a serious question? 285 00:10:33,806 --> 00:10:35,809 Oh, hey hey, maybe, um, 286 00:10:37,811 --> 00:10:39,814 don't ride your bike home. 287 00:10:41,416 --> 00:10:43,418 You see that painting? 288 00:10:45,621 --> 00:10:46,522 I like that. 289 00:10:46,622 --> 00:10:47,523 (techno music) 290 00:10:47,623 --> 00:10:49,526 ♪ I get a lot from you 291 00:10:49,626 --> 00:10:51,929 ♪ I think the world of you 292 00:10:52,029 --> 00:10:54,331 ♪ This is my monologue 293 00:10:54,431 --> 00:10:56,534 ♪ I want to talk to you 294 00:10:56,634 --> 00:11:00,339 ♪ I eliminate, my brain keeps going 295 00:11:00,439 --> 00:11:01,540 ♪ And going ♪ 296 00:11:01,640 --> 00:11:02,982 So um... 297 00:11:03,082 --> 00:11:04,945 Violet: You wanna talk about yesterday, don't you? 298 00:11:05,045 --> 00:11:06,146 Yes I do. 299 00:11:06,246 --> 00:11:07,748 'Cause we fired you. 300 00:11:07,848 --> 00:11:09,350 I wouldn't exactly call it a "firing". 301 00:11:09,450 --> 00:11:10,952 It totally was. 302 00:11:11,052 --> 00:11:12,354 I was eavesdropping. 303 00:11:12,454 --> 00:11:13,555 Shady I know. 304 00:11:13,655 --> 00:11:15,357 That is shady. Nice usage. 305 00:11:15,457 --> 00:11:16,359 See? You're growing up. 306 00:11:16,459 --> 00:11:17,960 You don't even need a nanny anymore. 307 00:11:18,060 --> 00:11:19,162 Violet: True. 308 00:11:19,262 --> 00:11:20,564 Anyway, I'm good with it. 309 00:11:20,664 --> 00:11:22,967 Nanny is not a career and you're a super smart person. 310 00:11:23,067 --> 00:11:25,570 So you should probably get your "S" together. 311 00:11:25,670 --> 00:11:26,851 Oh my God, Vi, 312 00:11:26,951 --> 00:11:29,575 I'm very aware that nannying is not my calling. 313 00:11:29,675 --> 00:11:30,776 Henry: Sabi? 314 00:11:30,876 --> 00:11:31,777 Yep? 315 00:11:31,877 --> 00:11:33,780 Are you picking us up from school today? 316 00:11:33,880 --> 00:11:35,882 Yeah, Baby. 317 00:11:36,483 --> 00:11:38,486 (school bell rings) 318 00:11:39,687 --> 00:11:44,193 (sombre music) 319 00:11:44,293 --> 00:11:46,195 Lewis: (muted) I told you a thousand times 320 00:11:46,295 --> 00:11:47,797 I didn't want anything for my birthday. 321 00:11:47,897 --> 00:11:49,900 I didn't want any of this. 322 00:11:50,500 --> 00:11:52,403 You don't see me. 323 00:11:52,503 --> 00:11:54,405 You don't actually see me. 324 00:11:54,505 --> 00:11:57,008 And sometimes it feels like you don't even want to try. 325 00:11:57,108 --> 00:12:07,121 (cellphone rings) 326 00:12:13,128 --> 00:12:15,431 Hey Kiddo, how was your day? 327 00:12:15,531 --> 00:12:17,433 It had a weird flavour. 328 00:12:17,533 --> 00:12:18,635 You want to talk about it? 329 00:12:18,735 --> 00:12:20,737 No. 330 00:12:21,939 --> 00:12:23,441 Paul: Hey! Where's Vi? 331 00:12:23,541 --> 00:12:25,643 Uh, backyard, trampoline. 332 00:12:25,743 --> 00:12:26,845 Got it. 333 00:12:26,945 --> 00:12:30,249 Yeah, my day had a-a bit of a weird flavour too. 334 00:12:30,349 --> 00:12:32,452 Patient overload, I think. 335 00:12:32,552 --> 00:12:33,453 How was your day? 336 00:12:33,553 --> 00:12:35,456 Gotta go. 337 00:12:35,556 --> 00:12:38,860 I think we had a-a misunderstanding yesterday. 338 00:12:38,960 --> 00:12:40,862 When I said it might be hard to find another family 339 00:12:40,962 --> 00:12:41,863 for someone like you, 340 00:12:41,963 --> 00:12:44,467 I-I didn't mean "someone like you". 341 00:12:44,567 --> 00:12:45,468 It's whatever. 342 00:12:45,568 --> 00:12:47,931 No, I-I meant someone who's so... 343 00:12:52,376 --> 00:12:54,379 guarded. 344 00:12:54,779 --> 00:12:57,542 I think it takes a lot for you to trust people. 345 00:12:58,584 --> 00:13:01,888 (cellphone rings) 346 00:13:01,988 --> 00:13:03,990 Phone's ringing. 347 00:13:04,591 --> 00:13:06,594 I know. 348 00:13:07,595 --> 00:13:09,597 Who is it? 349 00:13:11,199 --> 00:13:12,701 My mom. 350 00:13:12,801 --> 00:13:13,903 Everything okay? 351 00:13:14,003 --> 00:13:16,005 Yep. 352 00:13:16,406 --> 00:13:19,109 You sure you don't wanna talk about it? 353 00:13:19,209 --> 00:13:21,712 If I did why would I talk to you? 354 00:13:21,812 --> 00:13:23,715 Wow, um... 355 00:13:23,815 --> 00:13:26,178 You don't have to pretend to care, Paul. 356 00:13:26,618 --> 00:13:29,382 Okay, we don't-we don't have to talk about it. 357 00:13:33,627 --> 00:13:35,990 Are you picking us up after school tomorrow? 358 00:13:39,033 --> 00:13:41,036 Yes, Baby. 359 00:13:42,638 --> 00:13:48,545 (soft uptempo music) 360 00:13:48,645 --> 00:13:58,657 ♪ 361 00:14:02,062 --> 00:14:03,564 (phone ringing) 362 00:14:03,664 --> 00:14:06,227 Sabi's Voicemail: Hiiii! You've reached Sabi, at... 363 00:14:09,671 --> 00:14:15,578 (soft uptempo music) 364 00:14:15,678 --> 00:14:25,651 ♪ 365 00:14:29,696 --> 00:14:31,698 (doorbell buzzing) 366 00:14:32,699 --> 00:14:34,702 (doorbell buzzing) 367 00:14:35,302 --> 00:14:37,305 (doorbell buzzing) 368 00:14:40,309 --> 00:14:46,276 (urgent knocking) 369 00:14:48,519 --> 00:14:49,420 Hey. 370 00:14:49,520 --> 00:14:50,822 Is Elle Fanning here? 371 00:14:50,922 --> 00:14:52,263 Who? 372 00:14:52,363 --> 00:14:53,825 Ma-fuckin'-kenzie, who you spent your "Dirty Thirty" with. 373 00:14:53,925 --> 00:14:55,227 Sabi. 374 00:14:55,327 --> 00:14:56,428 Sabi: That's who you cheat on me with? 375 00:14:56,528 --> 00:14:57,830 I walked around with a rock in my stomach 376 00:14:57,930 --> 00:14:59,833 thinking I wasn't "seeing" you. 377 00:14:59,933 --> 00:15:01,435 Like how-how stupid am I? 378 00:15:01,535 --> 00:15:02,636 Right? 379 00:15:02,736 --> 00:15:04,438 Okay, wait. Actually, no. I'm not stupid. 380 00:15:04,538 --> 00:15:05,439 You're stupid 381 00:15:05,539 --> 00:15:06,441 'cause you're the one who lied. 382 00:15:06,541 --> 00:15:07,642 So I'd like you to say it. 383 00:15:07,742 --> 00:15:09,745 Say that you are a stupid liar. 384 00:15:11,747 --> 00:15:13,750 I'm a stupid liar. 385 00:15:23,361 --> 00:15:25,464 Don't touch my face. 386 00:15:25,564 --> 00:15:27,927 Also, consider your ass dumped. 387 00:15:30,770 --> 00:15:32,473 (thumping) 388 00:15:32,573 --> 00:15:34,675 Sabi: This whole door needs to change. 389 00:15:34,775 --> 00:15:36,778 Fix your door! 390 00:15:49,594 --> 00:15:51,596 Raffo: Sabi? 391 00:15:56,802 --> 00:15:58,805 Mom. 392 00:16:00,006 --> 00:16:01,308 What are you doing here? 393 00:16:01,408 --> 00:16:04,111 Raffo: I risked being murdered coming downtown at night. 394 00:16:04,211 --> 00:16:06,574 You can at least acknowledge my bravery. 395 00:16:08,417 --> 00:16:10,419 What? 396 00:16:13,823 --> 00:16:15,826 Why is your back to me? 397 00:16:16,627 --> 00:16:18,629 What are you wearing? 398 00:16:21,232 --> 00:16:22,734 Just 'cause you're not working anymore 399 00:16:22,834 --> 00:16:25,197 doesn't mean you-you can come over anytime you want. 400 00:16:26,439 --> 00:16:30,744 We need to get you into classes or something. 401 00:16:30,844 --> 00:16:33,147 Can I take Cardi B dance class with you? 402 00:16:33,247 --> 00:16:35,250 No! 403 00:16:37,252 --> 00:16:39,254 Why aren't you looking at me? 404 00:16:43,460 --> 00:16:45,462 Turn around and look at your amma. 405 00:17:00,681 --> 00:17:06,588 (soft sombre music) 406 00:17:06,688 --> 00:17:09,191 ♪ 407 00:17:09,291 --> 00:17:10,793 You... 408 00:17:10,893 --> 00:17:12,896 Your face... 409 00:17:14,698 --> 00:17:16,400 You're... 410 00:17:16,500 --> 00:17:18,503 crying. 411 00:17:21,506 --> 00:17:23,008 Wait. 412 00:17:23,108 --> 00:17:25,111 That's all you wanna say? 413 00:17:26,112 --> 00:17:28,675 I can't remember the last time I saw you cry. 414 00:17:36,925 --> 00:17:38,227 Are these my bangles? 415 00:17:38,327 --> 00:17:40,329 Yes. 416 00:17:43,734 --> 00:17:45,736 I'm going to go home now maybe. 417 00:17:50,942 --> 00:17:52,945 Mom. 418 00:17:57,751 --> 00:17:59,753 Can I have the chicken? 419 00:18:03,958 --> 00:18:09,866 (contemplative music) 420 00:18:09,966 --> 00:18:15,673 ♪ 421 00:18:15,773 --> 00:18:17,075 Oh fuck. 422 00:18:17,175 --> 00:18:18,877 What happened? 423 00:18:18,977 --> 00:18:20,879 Uh, make it quick in list form if you can, 424 00:18:20,979 --> 00:18:23,082 I've got a booty call in the bedroom. 425 00:18:23,182 --> 00:18:24,884 Oh my God, it finally happened. 426 00:18:24,984 --> 00:18:26,987 Like, Mom just saw me in makeup. 427 00:18:27,788 --> 00:18:29,890 Aqsa: Holy shit. 428 00:18:29,990 --> 00:18:31,993 What did Mom say? 429 00:18:32,994 --> 00:18:34,896 Kind of nothing. 430 00:18:34,996 --> 00:18:36,999 And what did you say? 431 00:18:37,800 --> 00:18:39,802 Oh my God, nothing. 432 00:18:40,403 --> 00:18:42,726 Mom and I are never going to talk again are we? 433 00:18:44,408 --> 00:18:46,410 Nope. 434 00:18:55,021 --> 00:18:56,923 Call 7ven. 435 00:18:57,023 --> 00:19:00,928 (phone ringing) 436 00:19:01,028 --> 00:19:02,931 7ven's Voicemail: I'll never check this. 437 00:19:03,031 --> 00:19:04,533 (answering machine beep) 438 00:19:04,633 --> 00:19:08,137 Hey, I've, uh, made my decision 439 00:19:08,237 --> 00:19:10,941 and I'm going to say it on voicemail because 440 00:19:11,041 --> 00:19:12,543 I know you're probably sleeping 441 00:19:12,643 --> 00:19:16,147 and I can't wait for you to get your regular 13 hours. 442 00:19:16,247 --> 00:19:18,550 But I do want to hear you scream 443 00:19:18,650 --> 00:19:21,954 so call me back the second you get this message. 444 00:19:22,054 --> 00:19:24,057 Okay, are you ready? 445 00:19:25,058 --> 00:19:28,822 I'm saying yes to you Poppy and yes to Berlin. 446 00:19:38,474 --> 00:19:44,382 (upbeat music) 447 00:19:44,482 --> 00:19:54,494 ♪ 448 00:19:54,894 --> 00:19:56,396 Violet! Henry! School! 449 00:19:56,496 --> 00:19:58,199 Paul: Yeah, yeah, I'm on my way. 450 00:19:58,299 --> 00:19:59,600 Yeah. 451 00:19:59,700 --> 00:20:00,802 Hey. 452 00:20:00,902 --> 00:20:02,804 Uh, Bessy got into an accident on her bike 453 00:20:02,904 --> 00:20:04,406 on the way to work. 454 00:20:04,506 --> 00:20:05,407 Is-is she okay? 455 00:20:05,507 --> 00:20:07,009 She's non-responsive. 456 00:20:07,109 --> 00:20:08,011 What does that mean? 457 00:20:08,111 --> 00:20:09,613 It means she's non-responsive. 458 00:20:09,713 --> 00:20:10,814 She's in an ambulance. 459 00:20:10,914 --> 00:20:12,816 Can you stay with the kids until, 460 00:20:12,916 --> 00:20:14,218 I don't know, until I call? 461 00:20:14,318 --> 00:20:16,321 But call me if anything... 462 00:20:17,122 --> 00:20:18,624 Um... 463 00:20:18,724 --> 00:20:20,025 Yeah, go. 464 00:20:20,125 --> 00:20:22,128 Thank you. 465 00:20:27,735 --> 00:20:29,036 What happened? 466 00:20:29,136 --> 00:20:32,901 (phone ringing) 467 00:20:33,342 --> 00:20:34,723 Hello? 468 00:20:34,823 --> 00:20:37,647 7ven: We're going to Berlin! We're going to Berlin! 469 00:20:37,747 --> 00:20:39,649 Sabi, we're going to Berlin! -7ven, I can't, um... 470 00:20:39,749 --> 00:20:41,051 7ven: Did I mention we're going to Berlin! 471 00:20:41,151 --> 00:20:43,054 Sabi: I can't-I can't-I can't talk right now. 472 00:20:43,154 --> 00:20:45,156 Bye. 473 00:20:46,758 --> 00:20:48,760 What happened? 474 00:20:49,361 --> 00:20:50,983 Um... 475 00:20:51,083 --> 00:20:53,987 ("Abstractly Clinical" by Haviah Mighty) 476 00:20:54,087 --> 00:20:55,869 ♪ 477 00:20:55,969 --> 00:20:57,912 ♪ I get a lot from you 478 00:20:58,012 --> 00:21:00,074 ♪ I think the world of you 479 00:21:00,174 --> 00:21:02,397 ♪ This is my monologue 480 00:21:02,497 --> 00:21:04,920 ♪ I wanna talk to you 481 00:21:05,020 --> 00:21:08,685 ♪ Mile a minute, my brain keeps going 482 00:21:08,785 --> 00:21:10,787 ♪ And going ♪ 483 00:21:11,188 --> 00:21:13,090 ♪ And going ♪ 484 00:21:13,190 --> 00:21:14,332 ♪ And going ♪ 485 00:21:14,432 --> 00:21:16,575 ♪ It's a mile a minute, got my head in the clouds 486 00:21:16,675 --> 00:21:18,777 ♪ I cannot remember what you said to me now 487 00:21:18,877 --> 00:21:20,880 ♪ In a way, I thought that you was meant for me ♪