1 00:00:07,467 --> 00:00:09,969 NETFLIX シリーズ 2 00:00:11,554 --> 00:00:13,181 (おじさん)ああっ… 3 00:00:13,264 --> 00:00:15,683 (冒険者A)銅貨3枚って… 4 00:00:16,267 --> 00:00:19,187 ここまで運んだのに 安すぎるだろ 5 00:00:20,229 --> 00:00:22,899 (おじさん)ううっ ううっ… 6 00:00:22,982 --> 00:00:27,111 (店主)こんな瀕死(ひんし)の生オーク 使い道がなさ過ぎる 7 00:00:27,195 --> 00:00:29,697 (冒険者B)いや しゃべったら すげえんだって 8 00:00:29,781 --> 00:00:31,824 (店主) イヤなら よそに持ってけ 9 00:00:31,908 --> 00:00:33,242 クソッ 10 00:00:33,951 --> 00:00:36,579 あっ… さっき拾ったたわしだけど 11 00:00:37,163 --> 00:00:38,915 これなら値段 つくか? 12 00:00:38,998 --> 00:00:41,876 チッ きたねえな 13 00:00:48,216 --> 00:00:50,426 銅貨120枚だな 14 00:00:50,510 --> 00:00:51,594 (たかふみ)んんっ… 15 00:00:53,471 --> 00:00:54,889 桁! 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,600 (藤宮(ふじみや)) おじさん どんだけ安いんだ 17 00:01:01,104 --> 00:01:07,109 ♪~ 18 00:02:25,021 --> 00:02:30,985 ~♪ 19 00:02:32,111 --> 00:02:34,739 (おじさん) えっ… 俺 たわしより… 20 00:02:34,822 --> 00:02:37,116 (藤宮)え? なんで おじさんが知らな… 21 00:02:38,743 --> 00:02:39,827 ああっ… 22 00:02:40,828 --> 00:02:42,038 ああっ… 23 00:02:42,121 --> 00:02:43,706 ああ… 24 00:02:44,332 --> 00:02:47,084 ど… どうしたの? 2人とも 25 00:02:51,088 --> 00:02:52,632 たぶん あれだ 26 00:02:52,715 --> 00:02:54,217 忘却魔法だ 27 00:02:54,300 --> 00:02:56,719 今 思い出した 28 00:02:56,802 --> 00:02:57,929 (たかふみ)うん 29 00:02:58,596 --> 00:03:01,223 俺は そのページ 読んだ記憶を 30 00:03:01,307 --> 00:03:03,684 今 思い出した 31 00:03:03,768 --> 00:03:04,810 ああっ… 32 00:03:08,105 --> 00:03:09,148 藤宮さん 33 00:03:09,815 --> 00:03:12,777 この手帳の一番最初を 読んでみてくれ 34 00:03:13,361 --> 00:03:15,321 だいぶ古い手帳ですね 35 00:03:15,404 --> 00:03:17,949 (おじさん・たかふみ) あっ 最初だけだぞ 36 00:03:21,452 --> 00:03:24,497 (藤宮)“たわしより 安い値段で売られる” 37 00:03:24,580 --> 00:03:25,957 (たかふみ)ああっ… 38 00:03:26,040 --> 00:03:30,461 (おじさん)忘却魔法 覚えて 最初に消した つらい記憶だな 39 00:03:30,544 --> 00:03:34,298 おじさんでも たわしより安いのは ショックだったんですね 40 00:03:34,382 --> 00:03:36,092 消した記憶も⸺ 41 00:03:36,175 --> 00:03:39,011 こうやって再認識すると 戻っちゃうんだね 42 00:03:39,095 --> 00:03:41,138 (おじさん)まず鼻血が出て 43 00:03:41,222 --> 00:03:45,685 “これ以上はヤバい”と 記憶の精霊が警告してくれるんだ 44 00:03:45,768 --> 00:03:49,063 でも今回みたいな場合は どうしようもない 45 00:03:49,146 --> 00:03:52,817 (藤宮)もうちょっと マシな警告の仕方 ないのか? 46 00:03:52,900 --> 00:03:54,443 (冒険者A)大丈夫か? 47 00:03:54,527 --> 00:03:55,861 (冒険者B)もうイヤだ 48 00:03:55,945 --> 00:03:57,405 (冒険者C)肩 痛(いて)えよ 49 00:03:57,488 --> 00:03:58,823 お? 50 00:03:58,906 --> 00:04:00,741 (たかふみ)おじさんは結局… 51 00:04:00,825 --> 00:04:05,705 (獣の鳴き声) 52 00:04:19,135 --> 00:04:22,263 (檻(おり)の扉を開ける音) 53 00:04:27,184 --> 00:04:28,310 (おじさん)こうして俺は⸺ 54 00:04:28,394 --> 00:04:31,439 見世物小屋の地下に ぶち込まれたんだが… 55 00:04:32,523 --> 00:04:33,899 1週間 飛ばすぞ 56 00:04:33,983 --> 00:04:35,651 (たかふみ)えっ なんで? 57 00:04:36,360 --> 00:04:40,031 (おじさん)店主に 完全に忘れ去られてた 58 00:04:41,115 --> 00:04:42,575 (2人)ああっ… 59 00:04:42,658 --> 00:04:45,745 (おじさん)3日目の雨で 雨漏りの水 飲めなかったら 60 00:04:45,828 --> 00:04:47,747 普通に死んでたな 61 00:04:49,165 --> 00:04:52,918 闇を斬(き)り裂く一条の光か 62 00:04:53,002 --> 00:04:55,087 ボルテッカーだな 63 00:04:55,171 --> 00:04:56,547 知ってる? 64 00:04:56,630 --> 00:04:59,300 メガドラの“パルスマン”の 必殺技⸺ 65 00:04:59,383 --> 00:05:04,430 実際の発音は超巻き舌で “ボウテカ”でさ 66 00:05:04,513 --> 00:05:10,227 壁があれば無限に高速反射する 力強くて美しい技なんだ 67 00:05:10,311 --> 00:05:11,896 そしてパルスマンと言えば⸺ 68 00:05:11,979 --> 00:05:13,397 電脳ステージの 半透明処理だ 69 00:05:13,397 --> 00:05:14,565 電脳ステージの 半透明処理だ あっ おじさんが… 70 00:05:14,565 --> 00:05:14,648 あっ おじさんが… 71 00:05:14,648 --> 00:05:15,107 あっ おじさんが… あれも電子世界の きらめく光の表現として 72 00:05:15,107 --> 00:05:15,191 あれも電子世界の きらめく光の表現として 73 00:05:15,191 --> 00:05:17,401 あれも電子世界の きらめく光の表現として あっ あっ ついに… 74 00:05:17,485 --> 00:05:19,278 とても きれいだった いや 違う違う 75 00:05:19,278 --> 00:05:19,362 いや 違う違う 76 00:05:19,362 --> 00:05:19,779 いや 違う違う メガドラには本来⸺ 77 00:05:19,779 --> 00:05:19,862 メガドラには本来⸺ 78 00:05:19,862 --> 00:05:20,780 メガドラには本来⸺ 正気を保つため 月の光に話しかけてたんだ 79 00:05:20,780 --> 00:05:20,863 正気を保つため 月の光に話しかけてたんだ 80 00:05:20,863 --> 00:05:23,866 正気を保つため 月の光に話しかけてたんだ 半透明を表現する機能は ないんだが 81 00:05:23,949 --> 00:05:25,743 顔 見りゃ 分かるだろ ソフトのほうで 工夫することで⸺ 82 00:05:25,826 --> 00:05:27,995 まだまだ全然 正気だよ 実現したんだそうだ 83 00:05:28,079 --> 00:05:29,872 すごい技術力だよな 84 00:05:29,955 --> 00:05:31,415 (おじさん) パルスマンの開発会社 う… うん そうだね… 85 00:05:31,415 --> 00:05:31,499 う… うん そうだね… 86 00:05:31,499 --> 00:05:32,500 う… うん そうだね… 今は⸺ 87 00:05:32,583 --> 00:05:34,251 ポケットモンスターとか いうのを 88 00:05:34,335 --> 00:05:35,628 はい… ヒットさせてるみたい 89 00:05:36,128 --> 00:05:38,631 だけど いつか絶対 作るぜ? 90 00:05:38,714 --> 00:05:40,966 SEGAのハードで “パルスマン2” 91 00:05:42,676 --> 00:05:45,054 体を無敵の光体に変える⸺ 92 00:05:45,137 --> 00:05:48,891 必殺技のボルテッカーが カッコよくてな 93 00:05:48,974 --> 00:05:49,975 そう… 94 00:05:50,059 --> 00:05:53,729 ちょうど こんな 力強くて美しい光⸺ 95 00:05:53,813 --> 00:05:55,773 無敵の光体… 96 00:05:56,857 --> 00:05:57,817 あ? 97 00:05:57,900 --> 00:05:59,568 “ありがとう”って… 98 00:05:59,652 --> 00:06:01,654 別に おべっかじゃないぞ 99 00:06:01,737 --> 00:06:04,490 思ったままを口にしただけだ 100 00:06:04,573 --> 00:06:07,910 この世界に来て一番美しい… 101 00:06:07,993 --> 00:06:09,078 ハッ 102 00:06:11,372 --> 00:06:13,833 誰だ? 誰だ? 103 00:06:13,916 --> 00:06:15,626 ハア ハア… 104 00:06:16,544 --> 00:06:19,380 光そのものに意思? 105 00:06:21,757 --> 00:06:24,885 光の精霊 キライド? 106 00:06:26,887 --> 00:06:28,097 唱える? 107 00:06:29,807 --> 00:06:30,933 古代語? 108 00:06:33,936 --> 00:06:37,273 キライドルギド・リオルラン 109 00:06:45,406 --> 00:06:47,241 光の剣… 110 00:06:47,324 --> 00:06:49,952 これが最初に使った魔法だな 111 00:06:50,035 --> 00:06:51,912 これで脱出できたんだ 112 00:06:55,291 --> 00:06:56,125 (たかふみ)おじさん 113 00:06:56,208 --> 00:06:58,294 さっき ブツブツ話してた相手って… 114 00:06:58,377 --> 00:06:59,587 もしかして… 115 00:06:59,670 --> 00:07:02,173 ああ 光の精霊だな 116 00:07:02,256 --> 00:07:05,509 他にも風とか火とか いっぱい いるんだ 117 00:07:05,593 --> 00:07:08,387 なんで急に 精霊と話せるように? 118 00:07:09,054 --> 00:07:11,056 あっ これ 翻訳? 119 00:07:11,140 --> 00:07:12,016 うん 120 00:07:12,099 --> 00:07:14,852 (藤宮)神様からもらった 翻訳能力で⸺ 121 00:07:14,935 --> 00:07:17,271 精霊と話してたってこと? 122 00:07:18,147 --> 00:07:19,607 たぶん⸺ 123 00:07:19,690 --> 00:07:23,444 それがおじさんの突出した 魔法の強さの秘密だったんだ 124 00:07:24,528 --> 00:07:26,697 封印都市での 反応を見るかぎり⸺ 125 00:07:26,780 --> 00:07:29,158 精霊との対話を通して 魔法を使えるのは⸺ 126 00:07:29,241 --> 00:07:31,118 おじさんくらいだったし 127 00:07:32,870 --> 00:07:35,623 えっ そうだったのか 128 00:07:35,706 --> 00:07:40,085 何か周りと魔法の話が 食い違うなあと思っていたが… 129 00:07:40,169 --> 00:07:41,795 (たかふみ)う… うーん… 130 00:07:41,879 --> 00:07:45,216 もっとちゃんと 人と話せていれば 131 00:07:45,299 --> 00:07:47,384 向こうで気づけたのかな 132 00:07:47,468 --> 00:07:49,553 (たかふみ) うん… っていうか… 133 00:07:49,637 --> 00:07:52,640 急に異世界の言葉が分かったり 魔法が使えたのは 134 00:07:52,723 --> 00:07:54,183 何だと思ってたの? 135 00:07:54,266 --> 00:07:55,309 (おじさん)ん? 136 00:07:56,727 --> 00:07:58,270 ああ 俺… 137 00:07:59,021 --> 00:08:02,191 ゲームの英語とか 何言ってるか分からなくても 138 00:08:02,274 --> 00:08:04,693 普通にプレイ できちまうんだ 139 00:08:04,777 --> 00:08:09,782 だからSEGAで培われた 応用力がモノをいったのかな~って 140 00:08:09,865 --> 00:08:12,368 (たかふみ) そんな応用力ないよ 141 00:08:12,451 --> 00:08:15,120 (藤宮)テレビゲームヘの 信頼度がすげえ 142 00:08:15,204 --> 00:08:17,915 で このあと どうなったんですか? 143 00:08:17,998 --> 00:08:19,333 (おじさん)ああ うん 144 00:08:19,416 --> 00:08:22,836 普通に光の剣を使って 牢(ろう)を脱出して… 145 00:08:22,920 --> 00:08:24,171 (何かの鳴き声) 146 00:08:27,132 --> 00:08:31,595 ついでに囚(とら)われてた 小型の魔物とかも逃がしたんだ 147 00:08:33,472 --> 00:08:35,099 (魔物の鳴き声) 148 00:08:37,518 --> 00:08:39,186 あっ かわいい 149 00:08:39,270 --> 00:08:40,396 懐かれてる 150 00:08:40,479 --> 00:08:42,064 こういうの マスコットなんかに… 151 00:08:43,691 --> 00:08:44,692 (おじさん)いや 152 00:08:45,359 --> 00:08:46,151 (おじさんの悲鳴) 153 00:08:46,151 --> 00:08:47,611 (おじさんの悲鳴) 正確に頸(けい)動脈 狙ってきた 154 00:08:47,611 --> 00:08:48,737 正確に頸(けい)動脈 狙ってきた 155 00:08:48,821 --> 00:08:50,614 (2人)害獣… 156 00:08:50,698 --> 00:08:53,659 (おじさん) かはっ ぐああ ああっ… 157 00:08:53,742 --> 00:08:57,621 (魔物たちのうなり声) 158 00:09:00,165 --> 00:09:02,293 (おじさんの悲鳴) 159 00:09:02,376 --> 00:09:03,919 ああっ た… 助け… 160 00:09:04,003 --> 00:09:05,838 (店主) な… なんじゃこりゃあ! 161 00:09:05,921 --> 00:09:08,632 悪鼠獣(あくそじゅう) 死狼獣(しろうじゅう) 狂牙鳥(きょうがちょう) 162 00:09:08,716 --> 00:09:11,093 東大陸よりすぐりの魔獣が 全部 逃げ… 163 00:09:11,093 --> 00:09:12,469 東大陸よりすぐりの魔獣が 全部 逃げ… (魔獣の鳴き声) 164 00:09:12,553 --> 00:09:13,929 あああっ! 165 00:09:14,013 --> 00:09:16,265 た… 助けてーっ (おじさんの悲鳴) 166 00:09:16,265 --> 00:09:19,226 (おじさんの悲鳴) 167 00:09:19,310 --> 00:09:24,356 (鼓動の音) 168 00:09:27,610 --> 00:09:28,777 ハッ 169 00:09:29,278 --> 00:09:31,739 き… 君の役は… 170 00:09:32,573 --> 00:09:36,035 ひたすら… 逃げ惑う… 171 00:09:36,118 --> 00:09:39,163 一般民衆か? 172 00:09:40,039 --> 00:09:42,082 それとも? 173 00:09:45,544 --> 00:09:47,129 レグスウィッド 174 00:09:47,212 --> 00:09:48,922 ザルドーナ! 175 00:09:55,721 --> 00:09:56,805 (店主)ああっ… 176 00:09:57,765 --> 00:09:58,724 ありがとう 177 00:09:58,807 --> 00:09:59,725 助かっ… 178 00:10:00,351 --> 00:10:03,437 よく頑張ったな 179 00:10:03,520 --> 00:10:05,022 (店主)ああっ… 180 00:10:05,773 --> 00:10:06,565 (店主の悲鳴) 181 00:10:06,565 --> 00:10:09,526 (店主の悲鳴) (おじさん)大丈夫 もう安心していいんだ 182 00:10:09,526 --> 00:10:09,610 (店主の悲鳴) 183 00:10:09,610 --> 00:10:10,235 (店主の悲鳴) 負傷転送を頼む 184 00:10:10,235 --> 00:10:10,944 負傷転送を頼む 185 00:10:11,028 --> 00:10:12,571 座標 セット! 186 00:10:12,654 --> 00:10:14,156 (店主)あああーっ 187 00:10:14,239 --> 00:10:19,745 (おじさんのうなり声) 188 00:10:22,289 --> 00:10:25,292 (おじさんのうなり声) 189 00:10:26,710 --> 00:10:27,836 はああっ 190 00:10:27,920 --> 00:10:29,546 うあああっ 191 00:10:30,255 --> 00:10:34,218 こうして一晩中 戦い続けたんだ 192 00:10:35,302 --> 00:10:37,429 (2人)ううっ… 193 00:10:38,305 --> 00:10:41,016 (おじさん) そして戦いが終わって… 194 00:10:41,600 --> 00:10:44,395 フフッ フフッ… 195 00:10:45,020 --> 00:10:47,106 バライブガルラ 196 00:10:52,069 --> 00:10:53,737 ゲフゥ… 197 00:10:53,821 --> 00:10:56,990 ううっ うっぷう… 198 00:10:58,075 --> 00:10:59,868 (2人)んん… 199 00:11:00,619 --> 00:11:02,246 (おじさん) 死にかけてた俺の⸺ 200 00:11:02,329 --> 00:11:05,958 血や肉になってくれた 魔物たちに感謝だな 201 00:11:08,877 --> 00:11:10,796 まあ 何というか… 202 00:11:10,879 --> 00:11:15,384 17年間 つらいことだらけの 異世界生活だったけど 203 00:11:15,467 --> 00:11:16,760 おじさん 見てのとおり… 204 00:11:16,844 --> 00:11:20,597 フッ 最初はかなり いいスタートを切れたんだ 205 00:11:20,681 --> 00:11:21,640 (たかふみ)えっ? 206 00:11:21,724 --> 00:11:24,184 (藤宮) うまくいった部類だったのか これ 207 00:11:25,352 --> 00:11:29,148 たわしより高かったら さらに言うことなしだったが… 208 00:11:29,231 --> 00:11:31,108 (携帯電話のバイブ音) (藤宮)ん… 209 00:11:32,943 --> 00:11:35,696 あっ あの すみません 210 00:11:35,779 --> 00:11:38,240 もう遅いから 私 帰ります 211 00:11:38,991 --> 00:11:41,201 今日 晩ごはん 唐揚げなんです 212 00:11:41,285 --> 00:11:44,037 続きは また今度にしてよ 213 00:11:44,121 --> 00:11:45,456 そうだな 214 00:11:45,539 --> 00:11:48,876 確かに このあとは ろくでもないことしか なかったし 215 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 (2人)ん? 216 00:11:50,461 --> 00:11:52,504 (たかふみ) これより ろくでもない? 217 00:11:52,588 --> 00:11:55,716 (藤宮)一応 聞きますけど 何があったんですか? 218 00:11:55,799 --> 00:11:56,717 ああ? 219 00:11:56,800 --> 00:11:58,677 いや 別に まあ… 220 00:11:59,678 --> 00:12:02,264 エルフを竜から助けただけだよ 221 00:12:03,390 --> 00:12:07,436 助けたのに罵詈雑言(ばりぞうごん) 吐かれて まったく 大変だった 222 00:12:07,519 --> 00:12:09,146 (たかふみ) めっちゃ大事な話じゃない! 223 00:12:09,229 --> 00:12:11,940 (藤宮) そっちの話 聞きてえよ 224 00:12:15,110 --> 00:12:17,237 (藤宮)うん 食べてて 225 00:12:17,321 --> 00:12:18,155 はーい 226 00:12:18,780 --> 00:12:21,492 唐揚げ分はカッコいいところ 見せてくださいよ 227 00:12:21,575 --> 00:12:22,618 おじさん 228 00:12:22,701 --> 00:12:24,703 ああ 見てろよ 229 00:12:25,287 --> 00:12:28,957 異世界9日目の 魔毒竜(まどくりゅう)との戦闘は⸺ 230 00:12:30,042 --> 00:12:31,460 こうして… 231 00:12:33,003 --> 00:12:34,505 (魔毒竜のうめき声) 232 00:12:36,882 --> 00:12:38,258 よし 勝った 233 00:12:38,634 --> 00:12:40,177 終わり? 234 00:12:40,761 --> 00:12:42,679 か… 唐揚げ… 235 00:12:42,763 --> 00:12:46,058 (たかふみ)ドラゴンを一発とか おじさんの魔法 強すぎじゃない? 236 00:12:46,141 --> 00:12:47,226 (おじさん)いや 237 00:12:47,309 --> 00:12:50,771 通常なら一撃で倒すのは 無理だったはずだ 238 00:12:50,854 --> 00:12:52,231 だが… 239 00:12:53,398 --> 00:12:57,569 ここにエルフが一点集中で 攻撃した形跡があってな 240 00:12:57,653 --> 00:13:00,072 そこを狙ったんだよ 241 00:13:00,656 --> 00:13:02,491 (魔毒竜が倒れる音) もうちょっと頑張れば エルフ1人で勝てたろうに… 242 00:13:02,491 --> 00:13:04,493 もうちょっと頑張れば エルフ1人で勝てたろうに… 243 00:13:10,916 --> 00:13:12,084 (エルフ)ぐっ… 244 00:13:13,460 --> 00:13:14,795 オーク… 245 00:13:17,339 --> 00:13:18,382 ううっ… 246 00:13:20,342 --> 00:13:21,343 ああっ 247 00:13:21,426 --> 00:13:24,304 あっ 見てない 見てないから 248 00:13:24,388 --> 00:13:26,765 あと 俺はオークじゃない 249 00:13:28,267 --> 00:13:29,893 服は着たか? 250 00:13:31,228 --> 00:13:33,313 チャックの閉め方 分かる? 251 00:13:39,486 --> 00:13:42,489 剣士様 大変 失礼しました 252 00:13:42,573 --> 00:13:43,865 そんな 253 00:13:43,949 --> 00:13:47,494 誰かがピンチだったら 助けたいと思うのは当然ですよ 254 00:13:47,953 --> 00:13:50,622 アハハハ ハハハッ ハハハハッ 255 00:13:50,706 --> 00:13:51,957 フッ 256 00:13:52,833 --> 00:13:53,667 (おじさん)あっ 257 00:13:55,460 --> 00:13:57,504 なんて醜悪な… 258 00:13:58,088 --> 00:14:01,425 これは間違いなく邪悪なオーク 259 00:14:01,508 --> 00:14:02,509 醜い… 260 00:14:02,593 --> 00:14:06,013 こんな醜さ… 許されざる醜さ 261 00:14:06,096 --> 00:14:08,098 あっ バグった 262 00:14:08,181 --> 00:14:10,767 (藤宮)ツンデレさん 感情 ぶっ壊れた 263 00:14:10,851 --> 00:14:12,894 (おじさん) そのナイフ どこから? 264 00:14:12,978 --> 00:14:15,480 ハッ わ… 私は何を? 265 00:14:16,064 --> 00:14:18,108 し… 失礼した 266 00:14:18,191 --> 00:14:19,568 刺さった! 267 00:14:19,651 --> 00:14:20,861 あっ 大丈夫か? 268 00:14:20,944 --> 00:14:22,195 (エルフ)え? 269 00:14:28,660 --> 00:14:30,871 はあっ あっ ちょ… ちょちょっ ちょちょちょっ… 270 00:14:30,954 --> 00:14:31,830 (エルフ)ちょちょ… 271 00:14:31,913 --> 00:14:33,665 (おじさん) 傷は? 止血しないと 272 00:14:33,749 --> 00:14:34,750 (エルフ)刺さってない 273 00:14:34,833 --> 00:14:36,877 刺さってないから 274 00:14:36,960 --> 00:14:38,337 うっ くっ ううっ… 275 00:14:38,420 --> 00:14:40,714 (おじさん)ん? 傷一つない 276 00:14:40,797 --> 00:14:42,507 なんてきれいな肌だ 277 00:14:42,591 --> 00:14:43,967 もっと別の所か? 278 00:14:43,967 --> 00:14:44,551 もっと別の所か? (エルフ) え? えっ えっ 279 00:14:44,551 --> 00:14:44,635 (エルフ) え? えっ えっ 280 00:14:44,635 --> 00:14:45,594 (エルフ) え? えっ えっ こことか ここ? 281 00:14:45,594 --> 00:14:45,677 こことか ここ? 282 00:14:45,677 --> 00:14:46,678 こことか ここ? ううっ ううっ… 283 00:14:46,678 --> 00:14:47,095 ううっ ううっ… 284 00:14:47,846 --> 00:14:49,056 (エルフ)うっ (おじさん)あっぶ… 285 00:14:49,139 --> 00:14:51,266 (エルフ)おっ お… 286 00:14:51,350 --> 00:14:53,143 覚えてなさい 287 00:14:53,226 --> 00:14:57,856 あんたのブタ面 しっかり両の眼(まなこ)に焼き付けたわ 288 00:14:57,940 --> 00:15:00,817 この借りは必ず返すんだから 289 00:15:00,901 --> 00:15:02,945 本当に大丈夫なのか? 290 00:15:03,028 --> 00:15:05,572 イヤッ 近寄らないで 淫乱オーク 291 00:15:06,156 --> 00:15:07,407 ブタ ブタ ブタ! 292 00:15:07,491 --> 00:15:09,660 ブタ ブタ ブタ 醜いオーク! 293 00:15:12,287 --> 00:15:15,165 おじさん 何かしゃべりましょうよ 294 00:15:15,248 --> 00:15:18,377 いや こういう時は 下手に反論すると⸺ 295 00:15:18,460 --> 00:15:21,046 よけいに相手を 調子づかせるからな 296 00:15:21,129 --> 00:15:23,006 じっと我慢だ 297 00:15:23,090 --> 00:15:26,927 (たかふみ)当時のおじさん どういう学生生活だったんだろう 298 00:15:27,678 --> 00:15:30,055 (おじさん) まあ そういったわけで… 299 00:15:30,639 --> 00:15:33,266 ここから つきまといが始まったんだよ 300 00:15:34,726 --> 00:15:38,188 パーカーはパクるし 会うたびに罵詈雑言だし 301 00:15:38,271 --> 00:15:41,233 凍結封印された時も 助けてくれなかったし 302 00:15:41,316 --> 00:15:42,609 エルフめ… 303 00:15:42,693 --> 00:15:45,362 あっ 凍結封印っていえば… 304 00:15:46,279 --> 00:15:48,407 あのあと どうなったんですか? 305 00:15:48,782 --> 00:15:50,534 ん? ああ… 306 00:15:50,617 --> 00:15:52,285 こんな感じでな… 307 00:15:53,161 --> 00:15:55,747 うっ あっ… 体が重い 308 00:15:55,831 --> 00:15:58,458 凍結封印のせいか 309 00:15:58,542 --> 00:15:59,376 (エルフ)んん… 310 00:15:59,459 --> 00:16:00,711 (メイベル)ウッ ウフフッ 311 00:16:00,794 --> 00:16:03,672 (おじさん) 何だ? この柔らかい… 312 00:16:03,755 --> 00:16:08,135 (2人の寝言) 313 00:16:08,218 --> 00:16:09,594 (2人)ああっ 314 00:16:12,055 --> 00:16:13,181 (エルフ)んっ ん… 315 00:16:14,933 --> 00:16:16,601 うっ ううっ う… 316 00:16:18,311 --> 00:16:20,272 お前 何やって… 317 00:16:20,355 --> 00:16:21,898 ほ… 北方には⸺ 318 00:16:21,982 --> 00:16:24,693 獣の内臓で 暖を取る民族がいるのよ 319 00:16:24,776 --> 00:16:27,654 何か寒かったから 暖を取ってたのよ 320 00:16:27,738 --> 00:16:28,697 (藤宮)苦しい! 321 00:16:28,780 --> 00:16:30,907 (たかふみ) 言い訳がさすがに苦しい 322 00:16:30,991 --> 00:16:33,201 なるほど そういうことか 323 00:16:33,285 --> 00:16:34,953 (たかふみ)信じた! (藤宮)ウソでしょ 324 00:16:35,037 --> 00:16:37,539 (おじさん) まあ 確かにちょっと寒いな 325 00:16:37,622 --> 00:16:40,542 風邪 ひかないように もう少し寝るか 326 00:16:40,625 --> 00:16:43,795 さ… 寒いから 私もくっついて寝るわ 327 00:16:44,463 --> 00:16:47,632 獣の内臓代わりか… 328 00:16:50,677 --> 00:16:51,845 勝手にしろ 329 00:16:51,928 --> 00:16:52,929 ああっ… 330 00:16:54,056 --> 00:16:55,348 えっ え エヘヘッ 331 00:16:55,432 --> 00:16:56,266 え? 332 00:16:56,349 --> 00:16:57,392 (メイベル)うーん… 333 00:16:57,476 --> 00:16:59,394 うわっ 何だ 何だ 334 00:16:59,478 --> 00:17:00,479 (エルフ)んんっ… 335 00:17:03,565 --> 00:17:04,691 (メイベル)お母さん… 336 00:17:05,442 --> 00:17:06,735 お母さん 337 00:17:07,235 --> 00:17:08,361 イヤ… 338 00:17:09,696 --> 00:17:10,989 お母さん 339 00:17:11,948 --> 00:17:13,825 お母さん… 340 00:17:13,909 --> 00:17:15,911 うっ うっ… 341 00:17:16,912 --> 00:17:18,163 あなた… 342 00:17:18,246 --> 00:17:21,333 労働 イヤーッ! 343 00:17:21,416 --> 00:17:23,418 お母さん 言ったじゃない 344 00:17:23,919 --> 00:17:25,212 “人生 クソチョロ” 345 00:17:25,295 --> 00:17:28,423 “凍神剣(とうしんけん) 一生 絶対 食いっぱぐれない”って⸺ 346 00:17:28,507 --> 00:17:30,050 言ったじゃない 347 00:17:30,133 --> 00:17:33,929 働きたくないよ お母さん 348 00:17:34,012 --> 00:17:39,351 私が9つの時 若い男と出ていったお母さん… 349 00:17:39,434 --> 00:17:43,271 (メイベルの寝息) 350 00:17:43,355 --> 00:17:44,189 うぐっ 351 00:17:44,272 --> 00:17:45,440 ああっ… 352 00:17:46,107 --> 00:17:47,567 なんで たたくの? 353 00:17:47,651 --> 00:17:51,488 あっ いや “働きたくない”とか 見苦しかったから つい… 354 00:17:51,571 --> 00:17:54,115 えっ うっ う… ウソ… 355 00:17:54,199 --> 00:17:57,285 働きたい メイベルは は… 働きたい 356 00:17:57,369 --> 00:17:58,537 は… は… は… 357 00:17:58,620 --> 00:18:01,164 尊い! 労働は と… 尊い! 358 00:18:01,248 --> 00:18:02,999 (エルフ) 拒否反応 出てるわよ 359 00:18:03,083 --> 00:18:07,671 だから指輪 売れば 働かなくても生活は大丈夫だって 360 00:18:07,754 --> 00:18:10,715 (エルフ)そ… そうよ パーッと売っちゃいなさい 361 00:18:10,799 --> 00:18:12,050 えっ… 362 00:18:12,634 --> 00:18:15,178 でも やっぱり自立しなきゃ 363 00:18:15,262 --> 00:18:17,556 労働なんて家畜の生き方よ 364 00:18:17,639 --> 00:18:20,809 し… 質屋とかも難しいし 365 00:18:20,892 --> 00:18:22,686 値段交渉 してあげるわよ 366 00:18:23,520 --> 00:18:24,938 (メイベル)んんっ… 367 00:18:25,730 --> 00:18:30,152 やっぱり これは虎の子だから 餓死するギリギリまで 取っとく 368 00:18:30,235 --> 00:18:31,111 ンヒヒヒヒッ 369 00:18:31,194 --> 00:18:34,114 へ… へえ~ ふーん そう… 370 00:18:34,197 --> 00:18:36,032 じゃあ とりあえず⸺ 371 00:18:36,116 --> 00:18:38,326 エルフに 養ってもらったら どうだ? 372 00:18:38,410 --> 00:18:39,286 は? 373 00:18:39,369 --> 00:18:41,538 (おじさん)指輪 売った金が 余ってるだろ 374 00:18:42,247 --> 00:18:45,125 まあ 銀行に預けてあるけど 375 00:18:46,251 --> 00:18:47,335 か… 376 00:18:47,878 --> 00:18:50,672 飼って! ワオーン 377 00:18:50,755 --> 00:18:52,340 ご主人様 378 00:18:52,424 --> 00:18:53,466 え? 379 00:18:54,259 --> 00:18:55,343 (メイベル)ううっ… 380 00:18:56,219 --> 00:18:58,138 な… 何でもないよ 381 00:18:58,221 --> 00:19:00,974 恥を知ってるんなら やめなさいよ 382 00:19:01,057 --> 00:19:03,184 まあ とりあえず… 383 00:19:03,643 --> 00:19:05,645 朝メシでも食べるか 384 00:19:05,729 --> 00:19:07,397 今日は俺がおごろう 385 00:19:08,273 --> 00:19:09,274 ワン! 386 00:19:15,363 --> 00:19:18,325 そういえば 自己紹介 してなかったね 387 00:19:18,992 --> 00:19:21,828 私 メイベル=レイベール 388 00:19:21,912 --> 00:19:26,583 氷の一族の末裔(まつえい)で 今は冒険者志望かな 389 00:19:26,666 --> 00:19:28,043 よろしくね 390 00:19:28,627 --> 00:19:29,669 (エルフ)私は… 391 00:19:29,753 --> 00:19:32,464 今さらだ “エルフ”でいい 392 00:19:33,131 --> 00:19:36,051 今 郷里(くに)の外にいるエルフは 私だけだしな 393 00:19:36,801 --> 00:19:40,680 散逸した古代魔道具の 探索と回収が任務だ 394 00:19:40,764 --> 00:19:41,640 よろしく 395 00:19:42,974 --> 00:19:44,476 ウルフガンブラッドだ 396 00:19:44,559 --> 00:19:45,602 (たかふみ)ウソつけ 397 00:19:45,685 --> 00:19:47,229 (藤宮)名前負け すげえっ 398 00:19:47,312 --> 00:19:51,149 (おじさん)故郷に帰るための 手がかりを探す冒険者だ 399 00:19:51,232 --> 00:19:52,150 よろしく 400 00:19:52,233 --> 00:19:52,817 (メイベル)ウ…? (エルフ)ウ ウルフ? 401 00:19:52,817 --> 00:19:54,694 (メイベル)ウ…? (エルフ)ウ ウルフ? っていうか なんで偽名? 402 00:19:54,778 --> 00:19:55,779 (おじさん)ん? 403 00:19:55,862 --> 00:19:58,865 知らないヤツに 本名 教えないだろ? 普通 404 00:19:58,949 --> 00:20:01,534 (たかふみ)ツンデレさんと 出会って3年は たつのに… 405 00:20:01,618 --> 00:20:04,037 (藤宮) 異世界リテラシー 高(たけ)え… 406 00:20:04,746 --> 00:20:08,124 さて これから 私はイコザの町に行く 407 00:20:08,208 --> 00:20:09,668 (おじさん)イコザって… 408 00:20:09,751 --> 00:20:11,670 お前の指輪を売った町か 409 00:20:11,753 --> 00:20:14,798 あの辺はめぼしいダンジョンやらは なかったはずだが 410 00:20:14,881 --> 00:20:17,050 うっ ううう… うるさいわね 411 00:20:17,133 --> 00:20:18,385 私の勝手でしょ 412 00:20:18,468 --> 00:20:19,970 バカッ 節操なしオーク! 413 00:20:20,595 --> 00:20:22,472 (たかふみ) 指輪 買い戻す気だ 414 00:20:22,555 --> 00:20:25,350 (藤宮)メイベルさんの登場で 危機感 持ったな 415 00:20:25,433 --> 00:20:27,477 (メイベル) ウ… ウルフガンブラッド 416 00:20:27,560 --> 00:20:28,728 え? どこ? 417 00:20:31,064 --> 00:20:32,440 あっ お… 俺だ 418 00:20:32,524 --> 00:20:35,068 きょ… 今日はどうするの? 419 00:20:35,151 --> 00:20:38,405 (おじさん)近くのダンジョンを 勇者が攻略中らしいからな 420 00:20:38,488 --> 00:20:40,365 見物に行ってみる 421 00:20:41,157 --> 00:20:43,159 伝説の勇者か… 422 00:20:44,244 --> 00:20:47,038 ここ50年は空席だったはずだが 423 00:20:47,122 --> 00:20:48,415 なんでも⸺ 424 00:20:48,498 --> 00:20:53,461 レギオンクラス 軍団級の魔物の 大軍勢を退けた功績を称えられ 425 00:20:53,545 --> 00:20:55,380 勇者の称号を得たとか 426 00:20:55,463 --> 00:20:57,841 そうなのか? すげえ 427 00:20:57,924 --> 00:20:59,843 私もウルフについていく 428 00:20:59,926 --> 00:21:01,052 ああっ… 429 00:21:01,136 --> 00:21:06,391 (メイベル)けど私は夜型だから 今から寝て起きるのは昼の2時 430 00:21:06,474 --> 00:21:09,728 だから出るの 夕方5時くらいまで 待って 431 00:21:09,811 --> 00:21:10,645 え? 432 00:21:14,941 --> 00:21:17,485 この日は まあ こんな感じだな 433 00:21:17,569 --> 00:21:19,738 (藤宮)パーティー 解散した 434 00:21:19,821 --> 00:21:21,323 (たかふみ)メイベルさん ガチニートすぎて 435 00:21:21,406 --> 00:21:22,866 同行 無理だ これ 436 00:21:23,575 --> 00:21:24,409 ん? 437 00:21:24,492 --> 00:21:27,996 夕方5時といえば もうこんな時間か 438 00:21:28,079 --> 00:21:30,040 藤宮さんを帰さなきゃな 439 00:21:30,123 --> 00:21:32,334 (おなかが鳴る音) 440 00:21:32,417 --> 00:21:35,003 唐揚げにしとけば よかったか 441 00:21:35,086 --> 00:21:36,838 おっ 腹ペコ? 442 00:21:38,423 --> 00:21:40,842 ラーメンでも食べに行く? 443 00:21:40,925 --> 00:21:42,302 おごるよ 444 00:21:42,886 --> 00:21:43,720 おごり? 445 00:21:43,803 --> 00:21:45,305 いいの? おじさん 446 00:21:47,849 --> 00:21:49,184 もちろんだ 447 00:21:49,267 --> 00:21:51,102 (2人)ヤッター! 448 00:21:53,855 --> 00:21:57,525 (たかふみ)おじさんの 異世界生活は基本 地獄であり⸺ 449 00:21:58,777 --> 00:22:01,654 まともな神も仏も いないようだったが 450 00:22:01,738 --> 00:22:04,491 ツンデレさんと メイベルさんはいた 451 00:22:05,575 --> 00:22:07,702 おじさんが おごってくれたラーメンは⸺ 452 00:22:08,745 --> 00:22:10,413 とてもおいしかった 453 00:22:14,876 --> 00:22:19,047 代金 ちょっと足りなかったので 不足分は藤宮が出した 454 00:22:21,049 --> 00:22:27,055 ♪~ 455 00:23:44,966 --> 00:23:50,972 ~♪