1 00:00:44,588 --> 00:00:50,093 {\an8}ウォリア—ズ対ニックス 2 00:00:46,965 --> 00:00:53,763 2021年12月14日 ウォリア—ズ対ニックス 3 00:00:50,176 --> 00:00:53,054 {\an8}私アンダ—ソンとミラ—が お送りします 4 00:00:53,054 --> 00:00:55,515 {\an8}この場にいられて光栄です 5 00:00:55,515 --> 00:00:58,351 ステフィン・カリーが 歴史を築くはず 6 00:00:58,351 --> 00:01:00,186 私の隣には... 7 00:00:58,435 --> 00:01:00,186 私の隣には... 8 00:00:59,060 --> 00:01:03,023 〝マディソン・ スクエア・ガ—デン〟 9 00:00:59,060 --> 00:01:03,023 〝マディソン・ スクエア・ガ—デン〟 10 00:01:00,270 --> 00:01:05,609 ニックスの帽子はいかが? ニックスの帽子だよ 11 00:01:06,443 --> 00:01:08,612 新記録が誕生する 12 00:01:09,112 --> 00:01:12,157 カリーが3ポイント 成功数記録を更新 13 00:01:11,615 --> 00:01:13,950 {\an8}〝カリ—の3ポインタ—〟 14 00:01:12,741 --> 00:01:14,618 今夜決めるぞ 15 00:01:14,618 --> 00:01:15,744 “カリー” 16 00:01:21,458 --> 00:01:25,629 NBA殿堂入り元選手 レジ—・ミラ— 17 00:01:24,794 --> 00:01:25,629 {\an8}よし 18 00:01:28,340 --> 00:01:29,674 いつでもどうぞ 19 00:01:34,596 --> 00:01:36,806 {\an8}〝瞬発力と身体能力では 20 00:01:36,806 --> 00:01:39,809 {\an8}NBAの水準を下回る〟 21 00:01:39,809 --> 00:01:47,150 〝ウォリア—ズ〟 22 00:01:41,645 --> 00:01:47,150 {\an8}〝188センチで ガ—ドとしては極めて小柄 23 00:01:48,026 --> 00:01:51,029 主力になることは期待できない” 24 00:01:55,700 --> 00:01:58,745 “3ポイントもレイアップもできる 25 00:01:59,537 --> 00:02:02,958 当たりの強いディフェンスを嫌う 26 00:02:03,792 --> 00:02:09,756 身長と体格のせいで ゴール周辺のフィニッシュは不得意 27 00:02:10,799 --> 00:02:14,052 上半身の筋肉増強が必要だが 28 00:02:14,761 --> 00:02:18,098 この先も細身のままだろう” 29 00:02:22,060 --> 00:02:26,439 これはステフィン・カリーの ドラフト報告書だ 30 00:02:33,196 --> 00:02:35,073 観客は総立ち 31 00:02:35,073 --> 00:02:38,201 カリーの動きを見守っている 32 00:02:39,828 --> 00:02:42,122 新記録の誕生を目撃したい 33 00:02:54,259 --> 00:02:55,302 新記録! 34 00:02:56,720 --> 00:02:59,764 達成だ! 35 00:02:59,764 --> 00:03:06,104 ステフィン・カリー! 3ポイント成功数でNBAトップ! 36 00:03:10,025 --> 00:03:12,027 ステフィン・カリーは 37 00:03:12,027 --> 00:03:15,739 NBA史上最高の ロングシューターです 38 00:03:15,739 --> 00:03:20,243 これまで2974本の 3ポイントを決めました 39 00:03:26,583 --> 00:03:33,548 ステフィン・カリー: アンダーレイテッド 40 00:03:38,970 --> 00:03:42,641 {\an8}ニュ—ヨ—ク市 午前0時32分 41 00:03:45,685 --> 00:03:50,565 3ポイント記録達成 祝賀ディナ— 42 00:03:46,269 --> 00:03:48,313 {\an8}3P王者だな 43 00:03:52,317 --> 00:03:53,902 コーチ 44 00:03:55,028 --> 00:03:56,780 ゴーサインが見えた 45 00:03:56,780 --> 00:03:57,864 “打て”ってね 46 00:03:57,864 --> 00:03:58,823 お告げか 47 00:04:01,159 --> 00:04:03,578 さっさと消えろ 48 00:04:03,578 --> 00:04:06,998 いけない言葉を使った ごめんよ ママ 49 00:04:07,666 --> 00:04:09,376 来てくれるなんて 50 00:04:09,376 --> 00:04:11,211 顔を出さないとな 51 00:04:11,211 --> 00:04:12,128 ブラザー 52 00:04:12,128 --> 00:04:16,800 {\an8}大好きだぜ 何度でも言う 53 00:04:13,213 --> 00:04:16,800 元NBAチ—ムメ—ト ケビン・デュラント 54 00:04:17,300 --> 00:04:19,302 俺を白人の小僧だと 55 00:04:20,679 --> 00:04:22,973 よく思い出す 56 00:04:22,973 --> 00:04:26,226 10年前に誰がこれを想像した? 57 00:04:26,226 --> 00:04:27,519 クレイジーだ 58 00:04:27,519 --> 00:04:28,436 謎だよ 59 00:04:28,436 --> 00:04:30,272 楽しむんだな 60 00:04:30,272 --> 00:04:31,356 もちろんだ 61 00:04:31,356 --> 00:04:32,274 頑張れ 62 00:04:32,274 --> 00:04:33,191 うれしいよ 63 00:04:35,026 --> 00:04:37,112 あいつは大好きだ 64 00:04:37,112 --> 00:04:39,614 リーグで最も誤解されている 65 00:04:48,915 --> 00:04:51,543 みんなと祝えた 66 00:04:51,543 --> 00:04:55,672 僕や家族にとって 大きな意味がある 67 00:04:56,673 --> 00:04:59,718 実現できるとは思わなかった 68 00:05:01,303 --> 00:05:05,015 ここにいる全員が 僕の人生に関わってくれた 69 00:05:05,015 --> 00:05:07,183 いろいろな形でね 70 00:05:07,183 --> 00:05:09,477 この数字の意味は大きい 71 00:05:09,477 --> 00:05:10,687 そうだ! 72 00:05:13,815 --> 00:05:14,816 やったぞ! 73 00:05:16,526 --> 00:05:19,613 この数字には歴史がある 74 00:05:19,613 --> 00:05:22,949 みんなのおかげだ ありがとう 75 00:05:37,297 --> 00:05:40,425 常に空間を探してる 76 00:05:41,760 --> 00:05:45,639 自分の人生や状況を見極めるために 77 00:05:48,808 --> 00:05:52,479 そしてここに至るまでの 道のりを考える 78 00:05:57,984 --> 00:05:59,903 僕の思考はその空間へ 79 00:06:02,405 --> 00:06:03,823 全てを考える 80 00:06:11,289 --> 00:06:13,333 “巻き戻し” 81 00:06:15,460 --> 00:06:16,461 {\an8}〝誕生日おめでとう〟 82 00:06:28,640 --> 00:06:30,559 9歳の時のチームは 83 00:06:30,559 --> 00:06:34,729 シャーロット・スターズの U10AAUだった 84 00:06:36,314 --> 00:06:37,482 みんな僕より 85 00:06:37,482 --> 00:06:39,734 背が高く強そうだった 86 00:06:39,734 --> 00:06:41,486 “一時停止” 87 00:06:41,486 --> 00:06:44,114 小柄でやせた自分が 88 00:06:44,114 --> 00:06:46,283 どう活躍できるか考えた 89 00:06:52,080 --> 00:06:55,625 自分はみんなと違うのだと 初めて悟ったね 90 00:06:57,878 --> 00:07:02,048 自分にできないことの方を つい考えたくなる 91 00:07:03,925 --> 00:07:05,552 でもシュートは得意 92 00:07:05,552 --> 00:07:08,847 それでチームに貢献したんだ 93 00:07:11,266 --> 00:07:14,311 ステフィン よくやったわ 94 00:07:16,563 --> 00:07:17,731 ステフィン! 95 00:07:21,067 --> 00:07:22,319 何歳だ? 96 00:07:22,944 --> 00:07:26,197 15歳だけど思春期はまだ 97 00:07:26,698 --> 00:07:28,783 心配で医師に相談したの 98 00:07:29,367 --> 00:07:30,785 “ナイツ” 99 00:07:31,870 --> 00:07:33,413 高校1年で 100 00:07:33,955 --> 00:07:37,459 背が伸びなかったらと考え始めた 101 00:07:39,544 --> 00:07:41,546 腕には自信があった 102 00:07:46,885 --> 00:07:49,137 バスケへの愛は変わらない 103 00:07:50,472 --> 00:07:52,599 つらい時期だったね 104 00:07:53,767 --> 00:07:56,811 試練の受け入れ方を知らなかった 105 00:08:02,442 --> 00:08:06,780 高校1年生で カレッジを目指してた 106 00:08:08,657 --> 00:08:11,409 {\an8}当時の息子はやせていて 107 00:08:10,575 --> 00:08:14,871 ステフィンの父 元NBA選手 デル・カリ— 108 00:08:11,493 --> 00:08:15,664 {\an8}180センチあるかないかだ 109 00:08:15,664 --> 00:08:17,249 腰から打ってた 110 00:08:17,999 --> 00:08:20,377 高校ではそれで通じるが 111 00:08:20,377 --> 00:08:22,629 次の次元に行くなら別だ 112 00:08:23,755 --> 00:08:27,092 “打点を高くしないと”と話した 113 00:08:32,054 --> 00:08:36,518 それには全く別の筋肉が必要になる 114 00:08:41,022 --> 00:08:44,985 {\an8}ステフィンは乗り気だった 115 00:08:42,481 --> 00:08:47,946 ステフィンの母 ソンヤ・カリ— 116 00:08:45,068 --> 00:08:50,198 {\an8}デルと裏庭に行き 打ち始めるまではね 117 00:08:52,951 --> 00:08:56,997 あの夏はキツかった 3人で試行錯誤だ 118 00:08:58,748 --> 00:09:03,128 1週目はバスケットの下から 打つだけだった 119 00:09:04,004 --> 00:09:08,508 毎日何時間も ひたすら打っていた 120 00:09:10,468 --> 00:09:12,429 心が折れた 121 00:09:13,513 --> 00:09:17,392 3カ月はペイントエリア外から 打てなかった 122 00:09:18,101 --> 00:09:19,603 “一時停止” 123 00:09:19,603 --> 00:09:22,689 あの子は苦しんでいた 124 00:09:23,315 --> 00:09:24,983 “もう嫌だ”と 125 00:09:24,983 --> 00:09:28,945 “なぜやらないといけないのか”と 126 00:09:30,488 --> 00:09:33,033 私は選択肢があると言った 127 00:09:33,033 --> 00:09:34,618 “あなたは選べる 128 00:09:34,618 --> 00:09:38,997 つらすぎる上に やる意味がないと思うのなら 129 00:09:38,997 --> 00:09:42,959 練習をやめて 元の打ち方に戻せばいい 130 00:09:42,959 --> 00:09:44,628 それでおしまい 131 00:09:45,128 --> 00:09:49,966 でもお父さんの アドバイスを信じるのなら 132 00:09:51,301 --> 00:09:52,135 続けなさい” 133 00:09:58,642 --> 00:10:03,521 {\an8}2022年1月7日 3P成功数最多記録 達成の数週間後 134 00:10:08,235 --> 00:10:12,239 スキル・シュ—ト担当コ—チ ブランドン・ペイン 135 00:10:10,070 --> 00:10:12,322 {\an8}いいね そこで放して 136 00:10:14,282 --> 00:10:20,705 3... 4... 4... 2... 137 00:10:23,458 --> 00:10:24,459 始め 138 00:10:32,467 --> 00:10:34,010 テニスボールを 139 00:10:41,560 --> 00:10:42,602 そうだ 140 00:10:53,780 --> 00:10:54,864 片足デッドリフト 141 00:11:04,416 --> 00:11:07,460 次は45度だ さあ始めるぞ 142 00:11:09,254 --> 00:11:10,630 見ろ こっちだ 143 00:11:11,923 --> 00:11:12,924 やった 144 00:11:18,013 --> 00:11:19,139 マイナス1 145 00:11:23,226 --> 00:11:25,437 同じリズムで続けろ 146 00:11:26,313 --> 00:11:27,939 休むな 147 00:11:29,190 --> 00:11:30,358 早く 148 00:11:31,610 --> 00:11:33,320 1... 2... 149 00:11:34,487 --> 00:11:36,656 打て! 150 00:11:36,656 --> 00:11:37,741 やった! 151 00:11:38,491 --> 00:11:40,535 完璧なフィニッシュ 152 00:11:41,244 --> 00:11:43,663 距離を変えよう 完璧にな 153 00:11:45,165 --> 00:11:48,418 始めろ 打ち方の練習だ 154 00:11:48,418 --> 00:11:49,878 いいぞ 上出来だ 155 00:11:56,301 --> 00:11:59,304 カリーのゴールデンステート・ ウォリアーズは 156 00:11:59,304 --> 00:12:01,848 2015 2017 2018年にNBAで優勝 157 00:12:03,516 --> 00:12:07,103 だが2年連続で プレーオフに進出できず 158 00:12:07,103 --> 00:12:10,690 2020年には リーグ最下位に沈んだ 159 00:12:10,690 --> 00:12:13,902 番組へようこそ 160 00:12:13,902 --> 00:12:18,031 交差路まで渋滞 161 00:12:18,031 --> 00:12:20,450 「ザ・ゲーム」 162 00:12:21,660 --> 00:12:23,620 ウォリアーズは 163 00:12:23,620 --> 00:12:28,166 敵地でペリカンズに101対96と 情けない結果 164 00:12:28,750 --> 00:12:30,377 心配だ 165 00:12:30,377 --> 00:12:33,672 ウォリアーズは20試合後 さらに低迷 166 00:12:33,672 --> 00:12:35,840 心配です 167 00:12:36,341 --> 00:12:38,510 数年前の 168 00:12:38,510 --> 00:12:42,764 若いチームとは 顔ぶれが違います 169 00:12:43,431 --> 00:12:46,393 ステフは不調だ 170 00:12:46,393 --> 00:12:49,771 優勝候補とは言えないでしょう 171 00:13:08,331 --> 00:13:09,708 “ステフに会いたい” 172 00:13:11,960 --> 00:13:16,089 20番は ステフィン・カリー! 173 00:13:18,884 --> 00:13:20,760 あれがカリー 174 00:13:24,389 --> 00:13:25,682 何だ? 175 00:13:27,601 --> 00:13:28,935 すげえな 176 00:13:31,021 --> 00:13:32,939 とんでもねえな 177 00:13:32,939 --> 00:13:35,984 {\an8}〝ホ—ム10 ビジタ—25〟 178 00:13:38,486 --> 00:13:41,990 おもしろいなと思ったね 179 00:13:43,992 --> 00:13:45,952 {\an8}去年の彼と違う 180 00:13:44,200 --> 00:13:47,787 ステフィンの高校時代のコ—チ ショ—ン・ブラウン 181 00:13:46,036 --> 00:13:47,787 {\an8}進歩が見られた 182 00:13:49,289 --> 00:13:53,168 シュートやペース 攻撃の組み立て方 183 00:14:00,383 --> 00:14:04,971 ステフィン・カリー 184 00:14:06,431 --> 00:14:11,228 フロアでの動きは芸術だった 185 00:14:11,853 --> 00:14:16,107 最高の選手になろうとする 意欲もあった 186 00:14:23,573 --> 00:14:26,284 “カリーが番狂わせを披露” 187 00:14:26,284 --> 00:14:28,662 高校2年で 188 00:14:30,372 --> 00:14:32,249 活躍が注目された 189 00:14:34,709 --> 00:14:39,130 〝ホ—キ—ズ〟 190 00:14:36,419 --> 00:14:38,672 {\an8}夢はバ—ジニア工科大学だ 191 00:14:41,341 --> 00:14:43,426 父と母の出身校だった 192 00:14:44,636 --> 00:14:50,559 〝バ—ジニア工科大学〟 193 00:14:46,054 --> 00:14:48,473 父のユニが飾られている 194 00:14:50,100 --> 00:14:53,895 オファーが来るかと よく話題になった 195 00:14:57,941 --> 00:15:00,277 工科大学のコーチが来た 196 00:15:02,320 --> 00:15:07,409 彼は“スキルがあるのは 間違いない”と言ったよ 197 00:15:10,161 --> 00:15:13,039 “でも当校に居場所はない 198 00:15:14,666 --> 00:15:16,543 小柄で突き飛ばされる 199 00:15:16,543 --> 00:15:21,381 強豪校でプレーできる 体格じゃない”と 200 00:15:25,302 --> 00:15:29,848 背の高さで 落ちたのは分かった 201 00:15:34,019 --> 00:15:38,189 でも自分は互角に戦えると 信じていた 202 00:15:39,149 --> 00:15:41,985 チャンスさえあればね 203 00:15:48,033 --> 00:15:49,492 行くぞ 204 00:15:51,912 --> 00:15:55,582 {\an8}2022年1月13日 205 00:15:57,083 --> 00:16:00,378 {\an8}デビッドソン大学 NCAAディビジョン1チ—ム 206 00:16:01,296 --> 00:16:04,090 “信頼 献身 配慮” 207 00:16:09,679 --> 00:16:15,101 デビッドソンのヘッドコ—チ ボブ・マキロップ 208 00:16:10,263 --> 00:16:14,768 {\an8}今日は明らかに 練習と違い 209 00:16:14,768 --> 00:16:17,562 {\an8}型どおりの プレ—じゃなかった 210 00:16:17,562 --> 00:16:21,233 プレーする機会が 授かりもののように 211 00:16:21,233 --> 00:16:22,692 プレーしていた 212 00:16:22,692 --> 00:16:26,321 今日は自信ある いいプレーをしていて 213 00:16:26,321 --> 00:16:27,572 上達が見られた 214 00:16:27,572 --> 00:16:32,577 大きな進歩は お前たちの取り組み方のたまものだ 215 00:16:32,577 --> 00:16:34,079 それを続けよう 216 00:16:34,079 --> 00:16:36,206 1... 2... 3... TCC! 217 00:16:41,419 --> 00:16:44,589 “マキロップ・コート” 218 00:16:46,800 --> 00:16:49,261 当大学の学生数は 2000人未満だ 219 00:16:49,261 --> 00:16:52,264 場所はノースカロライナ州 シャーロット郊外 220 00:16:53,056 --> 00:16:59,479 2014年までは弱小の サザン・カンファレンスに属した 221 00:17:04,276 --> 00:17:08,737 2005年の地元の新聞に 222 00:17:08,737 --> 00:17:12,617 シャーロット・クリスチャン所属の カリーの名が出た 223 00:17:13,994 --> 00:17:15,579 それで注目した 224 00:17:16,079 --> 00:17:20,708 だが傑出した選手としてではなく 225 00:17:20,708 --> 00:17:24,795 見ておくべき選手としてだった 226 00:17:27,007 --> 00:17:29,467 彼の名は出た 227 00:17:30,719 --> 00:17:31,887 でもステフは 228 00:17:31,887 --> 00:17:35,056 {\an8}必見の選手ではなかった 229 00:17:32,012 --> 00:17:35,724 デビッドソンの アシスタントコ—チ マット・マセニ— 230 00:17:35,140 --> 00:17:38,184 {\an8}ただ名前が出ただけだ 231 00:17:39,853 --> 00:17:43,857 プレーを見た学校は少数だろう 232 00:17:43,857 --> 00:17:45,400 やった! 233 00:17:46,443 --> 00:17:52,115 だが我々は観に行き 見たものを気に入った 234 00:17:59,331 --> 00:18:03,168 興味を引かれたね 彼はシュートをミスする 235 00:18:04,211 --> 00:18:07,797 ターンオーバーをしでかす ミスもする 236 00:18:09,758 --> 00:18:10,926 でも諦めない 237 00:18:12,344 --> 00:18:16,389 次のチャンスに 鮮やかなプレーを見せる 238 00:18:18,767 --> 00:18:23,063 彼が見せたタフな精神力は とても珍しいものだ 239 00:18:25,106 --> 00:18:28,068 そこで勧誘することにした 240 00:18:30,403 --> 00:18:32,530 “ベーカー・スポーツセンター” 241 00:18:34,866 --> 00:18:38,411 最初の頃はステフと 242 00:18:38,411 --> 00:18:43,124 デビッドソンや 彼のプレーについて話してた 243 00:18:44,251 --> 00:18:46,002 感触はよかった 244 00:18:49,214 --> 00:18:52,842 だがいきなり電話が通じなくなった 245 00:18:56,304 --> 00:18:58,056 しまったと思ったね 246 00:18:59,057 --> 00:19:02,185 きっと他の大学が押し寄せて 247 00:19:02,185 --> 00:19:04,271 僕らの努力が水の泡 248 00:19:06,898 --> 00:19:08,316 パニックしたね 249 00:19:08,316 --> 00:19:12,946 〝デビッドソン大学〟 250 00:19:09,943 --> 00:19:12,028 {\an8}彼の高校のコ—チや 251 00:19:12,529 --> 00:19:15,282 {\an8}周囲の人に連絡を取り始めた 252 00:19:16,283 --> 00:19:17,450 それでも沈黙 253 00:19:22,038 --> 00:19:26,710 そしてやっと10日後に 彼と連絡が取れた 254 00:19:27,836 --> 00:19:31,214 “母が携帯を 取り上げたんです”と言う 255 00:19:32,173 --> 00:19:36,177 “友人からのメールに ののしり言葉があった 256 00:19:37,512 --> 00:19:40,807 僕じゃなくて友人が書いたのに 257 00:19:40,807 --> 00:19:43,685 2週間取り上げられた”と 258 00:19:47,063 --> 00:19:48,064 始め! 259 00:19:51,818 --> 00:19:55,864 他のオファーは来ないと分かった 260 00:19:56,740 --> 00:20:00,201 僕の道はみんなと違っていた 261 00:20:00,201 --> 00:20:02,537 3ポイントは最高 262 00:20:02,537 --> 00:20:06,374 でもコーチは 僕がデビッドソンに行けば 263 00:20:06,374 --> 00:20:09,669 能力を開花できると見ていたんだ 264 00:20:12,255 --> 00:20:15,008 4年生が7人抜ける 265 00:20:16,092 --> 00:20:20,347 彼には自分のチャンスが 見えたと思うし 266 00:20:20,931 --> 00:20:23,225 私もそれについて話した 267 00:20:23,934 --> 00:20:27,103 彼はそれをとても喜んでいたし 268 00:20:28,939 --> 00:20:31,983 決断する際の要因になったと思う 269 00:20:37,781 --> 00:20:39,866 私とマセニーは家を訪ねた 270 00:20:40,867 --> 00:20:45,956 みんなと一緒に座り デビッドソンに関する質問に 271 00:20:45,956 --> 00:20:48,416 全て答えたんだ 272 00:20:50,210 --> 00:20:54,631 話し始めて2~3分すると ステフが言った 273 00:20:54,631 --> 00:20:56,633 “待ってくれ 274 00:20:57,926 --> 00:20:59,010 コーチ”と 275 00:21:01,054 --> 00:21:03,056 そして決心したと言う 276 00:21:04,182 --> 00:21:05,559 “ワイルドキャットになる” 277 00:21:06,059 --> 00:21:08,520 僕らは踊り上がって喜んだ 278 00:21:08,520 --> 00:21:10,647 居間で跳ね回ったよ 279 00:21:11,481 --> 00:21:13,066 興奮したね 280 00:21:13,650 --> 00:21:14,651 あれは... 281 00:21:15,902 --> 00:21:18,321 掘り出し物を得た感覚だ 282 00:21:18,822 --> 00:21:20,991 彼の伸び代は分からない 283 00:21:21,491 --> 00:21:23,660 我々にぴったりだった 284 00:21:25,453 --> 00:21:29,583 コーチの帰り際に母が礼を言った 285 00:21:30,417 --> 00:21:31,877 そして続けた 286 00:21:31,877 --> 00:21:34,004 “食べて太らせます”と 287 00:21:34,838 --> 00:21:37,757 コーチは振り返ってこう言った 288 00:21:37,757 --> 00:21:41,052 “不要です 彼はそのままでいい”と 289 00:21:41,553 --> 00:21:45,432 僕が貢献できることを 評価してもらい 290 00:21:46,725 --> 00:21:47,851 自信がついたね 291 00:21:48,435 --> 00:21:49,436 つまりーー 292 00:21:50,687 --> 00:21:53,523 人と違うけど貢献できる 293 00:21:59,029 --> 00:22:00,030 気分は最高 294 00:22:01,239 --> 00:22:03,867 正しい決断だと実感したよ 295 00:22:06,036 --> 00:22:09,539 数日後にアメフトを観に行った 296 00:22:10,707 --> 00:22:12,542 友人に言ったんだ 297 00:22:12,542 --> 00:22:15,212 “進学先を決めたよ 298 00:22:16,213 --> 00:22:17,380 デビッドソンだ” 299 00:22:19,090 --> 00:22:21,718 誰も知らない学校だ 300 00:22:22,552 --> 00:22:25,972 自分の中では盛り上がってたのに 301 00:22:25,972 --> 00:22:29,809 誰も自分と一緒に 喜んでくれなかった 302 00:22:40,862 --> 00:22:42,113 見て 303 00:22:46,034 --> 00:22:51,665 コーチが家に 来た時のことを覚えてる 304 00:22:52,165 --> 00:22:56,378 コーチはステフィンに こう言っていた 305 00:22:56,878 --> 00:22:59,798 ステフィンのいとこ メルセデス・サフォ—ド 306 00:22:56,878 --> 00:23:00,882 {\an8}〝舞台には上げるが その先は君しだいだ〟 307 00:23:00,882 --> 00:23:03,927 ステフィンのいとこ レクサス・サフォ—ド 308 00:23:01,466 --> 00:23:02,884 {\an8}気に入ったのは 309 00:23:02,884 --> 00:23:05,971 {\an8}他人への証明じゃないところ 310 00:23:05,971 --> 00:23:07,847 自分への証明ね 311 00:23:07,847 --> 00:23:09,849 そうよ 312 00:23:09,849 --> 00:23:12,352 大昔のことみたい 313 00:23:12,811 --> 00:23:13,853 {\an8}でしょ? 314 00:23:13,562 --> 00:23:16,481 ステフェンの祖母 キャンディ・アダムス 315 00:23:13,937 --> 00:23:18,233 {\an8}とても小さくて 316 00:23:16,565 --> 00:23:18,858 {\an8}みんなに批判されていた 317 00:23:18,858 --> 00:23:21,278 選手には小柄すぎるって 318 00:23:21,278 --> 00:23:23,738 観客の男性を覚えてる? 319 00:23:23,738 --> 00:23:25,699 あの子たちをけなしてた 320 00:23:25,699 --> 00:23:30,078 “これ以上言うと殴る”と 言ってやったよ 321 00:23:30,078 --> 00:23:32,038 椅子を乗り越えて 322 00:23:32,539 --> 00:23:33,748 まさか 323 00:23:33,748 --> 00:23:36,293 孫の話をするなと言った 324 00:23:37,711 --> 00:23:38,545 覚えてる 325 00:23:38,545 --> 00:23:39,963 “やめろ”ってね 326 00:23:45,468 --> 00:23:48,430 キャベツ人形に似てた 327 00:23:53,310 --> 00:23:56,271 妊娠は予想外だった 328 00:23:56,938 --> 00:23:59,024 大学卒業が先だから 329 00:23:59,816 --> 00:24:02,027 でもステフィンが生まれ 330 00:24:02,027 --> 00:24:03,445 次にセス 331 00:24:03,445 --> 00:24:08,783 卒業する時ステフィンは 3歳になってたわね 332 00:24:08,783 --> 00:24:10,827 宿題は? 333 00:24:10,827 --> 00:24:12,203 やったのね 334 00:24:12,203 --> 00:24:14,581 絶対に学位が欲しかった 335 00:24:14,581 --> 00:24:17,417 思い出しても気持ちが高ぶる 336 00:24:17,417 --> 00:24:21,087 学位の取得は家族で初めてなのよ 337 00:24:21,087 --> 00:24:25,133 だからずっと やり残した気がしていた 338 00:24:29,804 --> 00:24:34,768 ステフィンは卒業の1年前に NBA入りした 339 00:24:35,518 --> 00:24:39,314 彼には学位の大切さを 知って欲しかった 340 00:24:40,273 --> 00:24:41,524 それに彼は 341 00:24:41,524 --> 00:24:46,613 学位を取得していない 唯一の選手なのよ 342 00:24:46,613 --> 00:24:48,949 マキロップの教え子ではね 343 00:24:49,699 --> 00:24:53,453 だからいつも気になっていた 344 00:24:55,247 --> 00:24:57,999 でもあの子は “NBAチャンピオンだぞ”って 345 00:24:57,999 --> 00:25:02,087 だから私は “次は学位のチャンピオンね”と 346 00:25:08,009 --> 00:25:11,221 {\an8}サンフランシスコ 347 00:25:15,433 --> 00:25:16,810 パパ? 348 00:25:16,810 --> 00:25:18,019 おやつは? 349 00:25:18,019 --> 00:25:19,104 おやつ? 350 00:25:19,729 --> 00:25:20,730 あげよう 351 00:25:20,730 --> 00:25:22,357 トマトかなんか 352 00:25:27,821 --> 00:25:33,326 2009年に大学を中退 その後もステフィンは 学位取得を試みた 353 00:25:35,954 --> 00:25:38,957 {\an8}2012年の サマ—スク—ルの 354 00:25:38,957 --> 00:25:40,166 ことだった 355 00:25:40,166 --> 00:25:42,752 リーグ2年目に受講拒否し 356 00:25:44,087 --> 00:25:48,049 朝8時にキャンパスに 乗り付けた 357 00:25:50,176 --> 00:25:54,180 いきなり終わったけど そのせいで未履修だ 358 00:25:55,181 --> 00:25:57,183 {\an8}1学期も終えていない 359 00:26:01,438 --> 00:26:03,106 元気? 360 00:26:03,106 --> 00:26:04,441 こんにちは 361 00:26:05,483 --> 00:26:06,693 お医者さん 362 00:26:06,693 --> 00:26:08,528 そうよ 363 00:26:08,528 --> 00:26:11,406 デビッドソン大学 ゲイル・カウフマン教授 364 00:26:11,406 --> 00:26:13,491 博士よ 365 00:26:14,159 --> 00:26:15,702 あいさつは? 366 00:26:15,702 --> 00:26:19,289 子供だ キャノン ライリー ライアン 367 00:26:19,873 --> 00:26:21,541 かわいいわね 368 00:26:21,541 --> 00:26:23,543 3年生じゃないぞ 369 00:26:23,543 --> 00:26:24,794 幼稚園 370 00:26:24,794 --> 00:26:26,004 そうだ 371 00:26:27,422 --> 00:26:30,425 よかったよ 話すことがたくさんある 372 00:26:30,425 --> 00:26:33,261 今年こそ? 373 00:26:33,261 --> 00:26:34,429 そうしたい 374 00:26:34,429 --> 00:26:36,514 学位を取る 375 00:26:37,140 --> 00:26:39,726 特に今 取りたい理由は? 376 00:26:40,810 --> 00:26:45,899 子供たちも大きくなったから 過程を見せたいんだ 377 00:26:45,899 --> 00:26:50,237 どれだけ大切なことか知って欲しい 378 00:26:50,237 --> 00:26:55,408 それにコート内外では 全てが順調だから 379 00:26:55,408 --> 00:26:59,704 先送りにしないようにと思ってね 380 00:26:59,704 --> 00:27:00,872 これ以上 381 00:27:01,831 --> 00:27:03,166 いいわね 382 00:27:03,166 --> 00:27:08,129 じゃあ論文の内容についての考えを 送ってちょうだい 383 00:27:08,797 --> 00:27:10,423 もちろん ありがとう 384 00:27:10,882 --> 00:27:11,800 分かったわ 385 00:27:11,800 --> 00:27:12,759 じゃあ 386 00:27:15,136 --> 00:27:16,263 パパ 387 00:27:16,263 --> 00:27:18,306 学校で何するの? 388 00:27:20,475 --> 00:27:21,726 何ですって 389 00:27:22,644 --> 00:27:23,853 行くんでしょ 390 00:27:23,853 --> 00:27:27,023 行くよ お前と同じ 391 00:27:28,191 --> 00:27:31,194 よし... 勉強開始だ 392 00:27:34,864 --> 00:27:38,159 “デビッドソン公共図書館” 393 00:27:46,751 --> 00:27:49,462 ご紹介します 394 00:27:49,462 --> 00:27:56,386 2006-2007の デビッドソン・ワイルドキャッツ! 395 00:27:58,179 --> 00:28:03,226 2006年10月13日 プレシ—ズンの大学イベント 396 00:27:58,179 --> 00:28:03,226 2006年10月13日 プレシ—ズンの大学イベント 397 00:27:59,973 --> 00:28:03,894 {\an8}203センチのフォワ—ド 398 00:27:59,973 --> 00:28:03,894 {\an8}203センチのフォワ—ド 399 00:28:03,894 --> 00:28:07,689 41番アンドリュー・ラブデール 400 00:28:07,689 --> 00:28:09,774 “デビッドソン” 401 00:28:11,026 --> 00:28:14,404 185センチの3年生でガード 402 00:28:14,404 --> 00:28:18,575 2番ジェイソン・リチャーズ! 403 00:28:21,453 --> 00:28:25,749 180センチの1年生でガード シャーロット出身 404 00:28:25,749 --> 00:28:29,419 30番ステフィン・カリー! 405 00:28:42,682 --> 00:28:49,522 2006-2007のデビッドソン大学 バスケットボールチームだ! 406 00:28:56,696 --> 00:29:01,034 NCAAに出ていた 4年生が抜けたばかり 407 00:29:02,410 --> 00:29:06,248 {\an8}新人が多かったから 408 00:29:04,955 --> 00:29:08,959 デビッドソン アシスタントコ—チ ジム・フォックス 409 00:29:06,331 --> 00:29:07,999 {\an8}疑問視されていた 410 00:29:07,999 --> 00:29:10,877 {\an8}活躍し始めるには 数年かかる 411 00:29:12,379 --> 00:29:15,924 若手のチームだ そして志は高い 412 00:29:17,175 --> 00:29:19,052 君らの力が必要だ! 413 00:29:22,806 --> 00:29:25,433 選手は活躍したい ありがとう 414 00:29:27,352 --> 00:29:30,272 {\an8}実力は分からない 415 00:29:30,272 --> 00:29:33,650 {\an8}とにかく予想がつかなかった 416 00:29:35,068 --> 00:29:39,406 だからカリーが 大当たりしてくれないと 417 00:29:39,406 --> 00:29:41,575 成功は難しかった 418 00:29:42,826 --> 00:29:43,827 ホームランをね 419 00:29:47,163 --> 00:29:48,748 彼が必要だった 420 00:29:48,748 --> 00:29:51,334 でもどんなタイプの選手かは 421 00:29:51,334 --> 00:29:55,046 {\an8}謎だった 422 00:29:52,627 --> 00:29:55,046 デビッドソン フォワ—ド トマス・サンダ— 423 00:29:55,046 --> 00:29:57,257 小柄だったから 424 00:29:58,216 --> 00:30:01,261 濡れたシューズを履いても 70キロだろう 425 00:30:01,261 --> 00:30:05,098 {\an8}第一印象は〝やせっぽち〟 426 00:30:03,096 --> 00:30:07,183 デビッドソン フォワ—ド アンドリュ—・ラブデ—ル 427 00:30:05,181 --> 00:30:07,183 {\an8}飛ばされないか? 428 00:30:07,183 --> 00:30:09,936 一緒に戦えるのか? 429 00:30:09,936 --> 00:30:13,189 押し潰すんじゃないかと 思ったよ 430 00:30:16,985 --> 00:30:18,069 “一時停止” 431 00:30:18,069 --> 00:30:21,239 練習の初日だった 432 00:30:22,198 --> 00:30:26,286 キャプテンのポイントガードと 1対1になった 433 00:30:27,621 --> 00:30:31,583 彼はボールを触るたびに決めたよ 434 00:30:31,583 --> 00:30:32,834 止められない 435 00:30:32,834 --> 00:30:35,962 僕は疲れていらだち途方に暮れた 436 00:30:35,962 --> 00:30:39,883 {\an8}コ—チは昔気質だ 437 00:30:36,963 --> 00:30:40,383 デビッドソン ポイントガ—ド ジェイソン・リチャ—ズ 438 00:30:39,966 --> 00:30:42,636 {\an8}どこまで 要求できるか見極め 439 00:30:43,178 --> 00:30:45,347 選手を限界に追い込む 440 00:30:45,972 --> 00:30:47,557 彼は用意万全で 441 00:30:47,557 --> 00:30:50,143 白いハンカチを持っていた 442 00:30:50,143 --> 00:30:53,563 後ろのポケットにいつも持っている 443 00:30:54,147 --> 00:30:56,399 それを振って“おい”と 444 00:30:56,399 --> 00:31:00,487 “降参したいんだろ”と 何度も繰り返すんだ 445 00:31:00,487 --> 00:31:02,447 “受け取れよ”とね 446 00:31:03,990 --> 00:31:05,992 つまり自分は独り 447 00:31:08,411 --> 00:31:09,829 道は自分で探す 448 00:31:10,705 --> 00:31:11,706 打て! 449 00:31:12,624 --> 00:31:13,541 いただき 450 00:31:17,671 --> 00:31:19,172 “一時停止” 451 00:31:41,194 --> 00:31:46,449 シーズン初戦では ミシガンへ赴いた 452 00:31:47,576 --> 00:31:48,618 “ミシガン・ユニオン” 453 00:31:48,618 --> 00:31:51,079 {\an8}2006年11月10日 454 00:31:51,830 --> 00:31:55,542 ミシガン大学主催の プレシーズン大会だった 455 00:31:56,501 --> 00:31:59,462 {\an8}〝東ミシガン大学〟 456 00:31:57,878 --> 00:31:59,462 相手は東ミシガン 457 00:32:00,964 --> 00:32:01,965 “一時停止” 458 00:32:01,965 --> 00:32:05,218 ステフには デビッドソンでの初試合だ 459 00:32:51,264 --> 00:32:53,850 ターンオーバー13回 460 00:32:56,269 --> 00:32:59,773 自分に発破をかけた “何とかしろ”と 461 00:32:59,773 --> 00:33:01,858 “何してる?” 462 00:33:03,652 --> 00:33:06,446 でも全てに参っていた 463 00:33:11,618 --> 00:33:13,828 覚えてる 464 00:33:14,454 --> 00:33:17,123 ロッカールームで思ったんだ 465 00:33:17,123 --> 00:33:18,708 “長い1年になるな”と 466 00:33:21,086 --> 00:33:24,631 起用し続けるのは難しい 467 00:33:26,466 --> 00:33:30,720 コーチ陣は決断しなければならない 468 00:33:32,639 --> 00:33:33,723 どうするか? 469 00:33:52,617 --> 00:33:58,498 2022年1月23日 ウォリア—ズ対ジャズ 470 00:33:54,661 --> 00:33:56,580 {\an8}3Pか 471 00:33:56,580 --> 00:33:58,873 {\an8}まだ決められません 472 00:34:00,500 --> 00:34:02,252 ラインの外にいる 473 00:34:04,671 --> 00:34:06,339 これで9本目 474 00:34:07,674 --> 00:34:08,758 12本目だ 475 00:34:11,094 --> 00:34:13,512 今日のステフはツイてない 476 00:34:14,764 --> 00:34:17,267 悲惨ですね 477 00:34:17,934 --> 00:34:19,603 行き詰まってます 478 00:34:22,646 --> 00:34:27,943 ウォリアーズは 最終クォーターで11点だけなのに 479 00:34:27,943 --> 00:34:30,822 ユタ・ジャズを破りました 480 00:34:30,822 --> 00:34:34,534 こちらウォリアーズの 試合後ライブです 481 00:34:34,534 --> 00:34:37,746 見えるのは NBAチャンピオンのエジーリ 482 00:34:37,746 --> 00:34:39,789 後にライトも来ます 483 00:34:39,789 --> 00:34:42,918 ステフ・カリーは苦戦してた 484 00:34:42,918 --> 00:34:45,086 今日はわずか13得点 485 00:34:45,086 --> 00:34:47,838 3Pはそのうち1本だけ 486 00:34:47,838 --> 00:34:51,968 カリーにとって 厳しい1月が続きます 487 00:34:51,968 --> 00:34:54,304 相手のディフェンスにより 488 00:34:54,304 --> 00:34:58,350 難しい位置から打たされています 489 00:35:08,193 --> 00:35:09,194 アクション 490 00:35:09,778 --> 00:35:15,283 イタリアへ行こう サブウェイにイタリアンが登場だ 491 00:35:16,284 --> 00:35:19,412 カット なかなかいいね 492 00:35:24,751 --> 00:35:29,089 目が半分しか 開いてない気がするんだけど 493 00:35:29,756 --> 00:35:31,675 気に入っているらしい 494 00:35:32,509 --> 00:35:33,718 楽しいよ 495 00:35:34,928 --> 00:35:37,681 睡眠が2時間でも大丈夫だ 496 00:35:43,603 --> 00:35:44,854 ここにいたか 497 00:35:47,107 --> 00:35:48,650 待て 498 00:35:47,440 --> 00:35:50,944 {\an8}〝マディソン・ガ—デン〟 499 00:35:49,234 --> 00:35:50,944 すごいな 500 00:35:50,944 --> 00:35:53,738 {\an8}コ—ビ—が 62点を決めた時は? 501 00:35:52,696 --> 00:35:55,365 映像作家 スパイク・リ— 502 00:35:55,949 --> 00:35:57,701 ピンクの箇所にサインを 503 00:35:57,701 --> 00:35:58,910 もちろん 504 00:35:58,910 --> 00:36:00,662 僕宛てに 505 00:36:00,662 --> 00:36:02,664 MSGもNYも相性がいい 506 00:36:02,664 --> 00:36:06,084 {\an8}それは最近のことだよ 507 00:36:05,584 --> 00:36:07,752 〝NYKプレス〟 508 00:36:07,002 --> 00:36:08,378 {\an8}愛しかないな 509 00:36:08,378 --> 00:36:09,296 ありがとう 510 00:36:09,296 --> 00:36:10,881 またあそこでやれ 511 00:36:10,881 --> 00:36:12,549 手を回すよ 512 00:36:12,549 --> 00:36:13,633 感謝する 513 00:36:22,726 --> 00:36:24,352 もっと 514 00:36:24,352 --> 00:36:26,688 {\an8}〝ワイルドキャッツ〟 515 00:36:25,353 --> 00:36:26,688 もっと欲しい 516 00:36:27,689 --> 00:36:29,107 ちょうだい 517 00:36:29,107 --> 00:36:30,483 目の前にある 518 00:36:30,483 --> 00:36:33,028 口に入れなさいよ 519 00:36:33,695 --> 00:36:34,779 {\an8}少しだけね 520 00:36:34,362 --> 00:36:37,198 ステフィンの妻 アイ—シャ・カリ— 521 00:36:34,863 --> 00:36:36,072 {\an8}いっぱい欲しい 522 00:36:37,782 --> 00:36:38,783 大好きよ 523 00:36:40,452 --> 00:36:41,453 見ろよ 524 00:36:43,580 --> 00:36:44,706 書けるかな 525 00:36:45,206 --> 00:36:47,042 筋トレ? 526 00:36:47,042 --> 00:36:48,126 そうだ 527 00:36:48,752 --> 00:36:50,503 “ハクナ”は? 528 00:36:50,503 --> 00:36:52,672 H A K U N A 529 00:36:52,672 --> 00:36:54,758 H... A... K... 530 00:36:54,758 --> 00:36:56,676 筋肉を見せろ 531 00:37:01,014 --> 00:37:02,682 こうやって見せろ 532 00:37:03,892 --> 00:37:05,393 できない 533 00:37:05,393 --> 00:37:06,686 首が痛いから 534 00:37:06,686 --> 00:37:08,772 痛むのか? じゃあな 535 00:37:08,772 --> 00:37:10,148 治療を受けろ 536 00:37:11,983 --> 00:37:14,986 {\an8}〝ロ—ルアウト レッグロワリング〟 537 00:37:50,981 --> 00:37:52,899 “チェイスセンター” 538 00:38:01,700 --> 00:38:05,912 2006年11月11日 539 00:38:04,202 --> 00:38:06,413 {\an8}初戦では 540 00:38:06,413 --> 00:38:08,373 全てが悪かった 541 00:38:10,625 --> 00:38:11,835 “一時停止” 542 00:38:11,835 --> 00:38:16,089 だからコーチに こう言われて驚いたよ 543 00:38:16,089 --> 00:38:17,716 “次もスタメン”と 544 00:38:22,012 --> 00:38:28,643 2度目のチャンスだ でも選手生命がかかってた 545 00:38:30,186 --> 00:38:33,523 あの失敗からどう立ち直るか? 546 00:38:35,358 --> 00:38:37,277 必死に考えたね 547 00:39:26,243 --> 00:39:28,620 カリーの3ポイント 548 00:39:33,124 --> 00:39:34,459 カリー 549 00:39:42,425 --> 00:39:45,053 ステフィン・カリー 550 00:40:02,112 --> 00:40:05,031 2戦目は32点 551 00:40:07,534 --> 00:40:11,204 負けたけど勇気が湧いた瞬間だった 552 00:40:11,705 --> 00:40:13,582 “一時停止” 553 00:40:14,082 --> 00:40:17,294 もし控えに回されて希望が薄れたら 554 00:40:17,294 --> 00:40:19,170 どうなっていたか 555 00:40:20,797 --> 00:40:25,927 でもあれは自分にとって 忘れられない夜だった 556 00:40:26,887 --> 00:40:31,057 自分はあのレベルで 戦えると思ってはいたが 557 00:40:31,057 --> 00:40:33,018 それが確信できた 558 00:40:45,113 --> 00:40:50,368 新入生で32得点とは とても珍しい 559 00:40:52,412 --> 00:40:54,748 だから地元に戻ると 560 00:40:55,498 --> 00:40:58,084 {\an8}みんなが うわさし始めた 561 00:40:59,252 --> 00:41:02,422 {\an8}注目され始めたのはその時だ 562 00:41:03,757 --> 00:41:06,760 {\an8}でも〝みんな〟と言っても 地元の人 563 00:41:09,054 --> 00:41:12,724 {\an8}〝録画〟 564 00:41:09,679 --> 00:41:11,723 録画中よ 565 00:41:16,561 --> 00:41:19,898 デビッドソン・ワイルドキャッツ 566 00:41:20,440 --> 00:41:25,737 2006年12月9日 シ—ズン4戦目 567 00:41:23,860 --> 00:41:27,864 {\an8}180センチの新人ガ—ド シャ—ロット出身 568 00:41:27,864 --> 00:41:30,867 30番のステフ・カリー! 569 00:41:35,997 --> 00:41:40,585 ディフェンス! ディフェンス! 570 00:41:46,007 --> 00:41:49,761 カリーの3ポインター 571 00:41:52,639 --> 00:41:54,808 僕は考えてた 572 00:41:54,808 --> 00:41:58,895 “この小柄な新人は普通じゃない 573 00:41:58,895 --> 00:42:04,484 {\an8}3ポイントを あんなに打つなんて〟と 574 00:42:01,690 --> 00:42:07,654 デビッドソン出身 作家 マイケル・クル—ゼ 575 00:42:04,568 --> 00:42:07,654 {\an8}3本をミスして 1本を決めた 576 00:42:07,654 --> 00:42:12,158 それも試合開始から数秒後のことだ 577 00:42:33,638 --> 00:42:34,848 この調子! 578 00:42:34,848 --> 00:42:37,601 引きつけられたね 579 00:42:38,810 --> 00:42:41,688 これは始まりだと感じられた 580 00:42:42,522 --> 00:42:48,528 大学にとってカリーは 秘密兵器のようなものだった 581 00:42:53,658 --> 00:42:55,702 {\an8}デビッドソン・ショ— 582 00:42:55,702 --> 00:42:58,288 {\an8}最高のパ—ティ— 583 00:42:58,288 --> 00:43:00,248 {\an8}ハイになれる 584 00:43:00,248 --> 00:43:02,500 {\an8}ヒップを左右に 585 00:43:03,001 --> 00:43:04,127 {\an8}これは 586 00:43:05,045 --> 00:43:08,215 {\an8}学生が制作する人気番組だ 587 00:43:08,215 --> 00:43:09,382 {\an8}みんな笑う 588 00:43:09,382 --> 00:43:10,300 “先送り” 589 00:43:10,300 --> 00:43:12,093 {\an8}よお 元気か? 590 00:43:10,383 --> 00:43:12,177 〝再生〟 591 00:43:12,177 --> 00:43:13,220 {\an8}やあ みんな 592 00:43:13,220 --> 00:43:14,387 {\an8}失礼 593 00:43:14,387 --> 00:43:16,806 {\an8}今日は僕らの番だ 594 00:43:16,806 --> 00:43:18,099 {\an8}今日は月曜日 595 00:43:18,099 --> 00:43:19,476 {\an8}メッセ—ジは・・・ 596 00:43:19,976 --> 00:43:20,810 {\an8}まったり 597 00:43:21,603 --> 00:43:23,939 {\an8}学食は大好き 598 00:43:23,897 --> 00:43:28,568 「学食大好き」 Feat.ステフィン・カリ— 599 00:43:24,022 --> 00:43:26,733 {\an8}チキン ビスケット 600 00:43:26,733 --> 00:43:29,694 {\an8}グリルチ—ズはどこだ? 601 00:43:29,694 --> 00:43:31,279 {\an8}学食大好き 602 00:43:32,447 --> 00:43:35,242 {\an8}バ—は遅くまで開いてる 603 00:43:35,242 --> 00:43:38,078 {\an8}でもポテトは ここに限るんだ 604 00:43:38,078 --> 00:43:40,747 {\an8}お目当ては今日のランチ 605 00:43:40,747 --> 00:43:42,165 {\an8}今日はフケた 606 00:43:42,165 --> 00:43:44,334 {\an8}俺に言えるのは・・・ 607 00:43:50,340 --> 00:43:54,010 バスケは重要だったが 608 00:43:54,010 --> 00:43:58,390 毎日そればかり やってたわけじゃない 609 00:44:00,517 --> 00:44:02,018 授業に出た 610 00:44:03,019 --> 00:44:04,479 宿題もやった 611 00:44:05,689 --> 00:44:07,357 楽しくやってたし 612 00:44:07,357 --> 00:44:09,568 自分探しの時でもあった 613 00:44:09,568 --> 00:44:11,444 “「セブンティーン」” 614 00:44:14,447 --> 00:44:16,116 1年生の時には 615 00:44:16,116 --> 00:44:19,494 普通の学生と同じ体験ができた 616 00:44:21,371 --> 00:44:23,790 おかげで学生時代を楽しめた 617 00:44:30,130 --> 00:44:31,131 行け 618 00:44:38,513 --> 00:44:40,891 チームは好調 619 00:44:42,309 --> 00:44:45,312 快進撃にみんなが驚いた 620 00:44:46,730 --> 00:44:49,441 徐々に評判が高まっていった 621 00:44:50,984 --> 00:44:53,653 “デビッドソンが10連勝” 622 00:44:53,653 --> 00:44:56,489 {\an8}〝カリ—が個の力で撃破〟 623 00:44:56,489 --> 00:44:58,408 沸いていた 624 00:44:57,449 --> 00:45:01,828 {\an8}〝興奮の渦〟 625 00:44:57,449 --> 00:45:01,828 {\an8}〝興奮の渦〟 626 00:44:59,868 --> 00:45:01,828 特別な時期だった 627 00:44:59,868 --> 00:45:01,828 特別な時期だった 628 00:45:03,079 --> 00:45:06,291 実際に見た人は少ないから 629 00:45:07,876 --> 00:45:10,086 SNSは新しかった 630 00:45:10,086 --> 00:45:12,297 {\an8}カンファレンスはサザン 631 00:45:11,004 --> 00:45:14,841 デビッドソン・スポ—ツ ロ—レン・ビガ—ズ 632 00:45:12,380 --> 00:45:14,841 {\an8}それが珍しくした 633 00:45:16,676 --> 00:45:18,303 マイナーで 634 00:45:19,304 --> 00:45:21,181 テレビ中継は珍しい 635 00:45:21,973 --> 00:45:24,768 ネットで2試合が流れたくらい 636 00:45:26,353 --> 00:45:28,897 だからカリーを見たければ 637 00:45:30,106 --> 00:45:32,234 見に行くしかなかった 638 00:45:40,784 --> 00:45:41,868 元気? 639 00:45:44,537 --> 00:45:49,668 コミュニティ—イベント 640 00:45:46,039 --> 00:45:48,375 {\an8}さあ始めよう! 641 00:45:49,751 --> 00:45:51,586 何してる? 642 00:45:55,799 --> 00:45:56,633 {\an8}ようこそ 643 00:45:56,633 --> 00:45:58,385 写真を 644 00:46:29,833 --> 00:46:31,501 “学位論文 要旨” 645 00:46:31,501 --> 00:46:33,587 “社会学395” 646 00:46:33,587 --> 00:46:37,591 “スポーツにおける 女性代表者の不足” 647 00:47:09,205 --> 00:47:13,168 まず話したいのは 648 00:47:13,793 --> 00:47:17,547 {\an8}昨夜送った 要旨についてなんだ 649 00:47:17,547 --> 00:47:21,760 スポーツにおける ジェンダーと不平等について 650 00:47:21,760 --> 00:47:24,596 それに肉付けできるはずだ 651 00:47:24,596 --> 00:47:28,225 方向が正しいか フィードバックを聞きたい 652 00:47:29,100 --> 00:47:30,310 そうね 653 00:47:30,310 --> 00:47:35,732 あなたは使える素材を たくさん持っている 654 00:47:36,650 --> 00:47:39,236 あなたの状況は特殊よね 655 00:47:39,236 --> 00:47:44,241 すでにこの世界に 関わっているわけだから 656 00:47:44,241 --> 00:47:46,534 成功の可能性は高い 657 00:47:47,702 --> 00:47:53,083 現場からのインプットに なるかもしれないね 658 00:47:53,083 --> 00:47:55,252 書き終えた後に 659 00:47:55,252 --> 00:47:56,962 参考にしてもらえる 660 00:47:57,546 --> 00:47:58,755 そのとおり 661 00:48:30,036 --> 00:48:32,038 “再生” 662 00:48:35,917 --> 00:48:37,919 {\an8}2007年3月15日 663 00:48:43,300 --> 00:48:48,054 ニュ—ヨ—ク州バッファロ— 664 00:48:46,052 --> 00:48:48,054 {\an8}ステフの1年目は 665 00:48:49,723 --> 00:48:51,892 期待を上回った 666 00:48:54,269 --> 00:48:56,396 NCAAトーナメントに出場 667 00:48:58,356 --> 00:49:00,400 リング獲得のチャンスだ 668 00:49:01,484 --> 00:49:03,987 ステフには初体験だった 669 00:49:05,322 --> 00:49:10,076 {\an8}第1回戦 デビッドソン13 メリ—ランド4 670 00:49:11,328 --> 00:49:14,873 {\an8}第13シ—ド対 第4のメリ—ランド 671 00:49:14,873 --> 00:49:19,544 デビッドソンは シャーロット郊外の小さな大学 672 00:49:20,712 --> 00:49:23,965 210センチの相手を 超えるシュート! 673 00:49:23,965 --> 00:49:26,676 マジか? すごい 674 00:49:32,098 --> 00:49:33,725 止めた 675 00:49:35,185 --> 00:49:36,269 スティール 676 00:49:37,020 --> 00:49:38,647 デビッドソンへ 677 00:49:38,647 --> 00:49:41,358 カリーが奪われた パスが雑だ 678 00:49:42,067 --> 00:49:43,568 自滅していく 679 00:49:44,611 --> 00:49:47,155 メリーランドが勝ち上がり 680 00:49:47,781 --> 00:49:49,741 {\an8}デビッドソンを破った 681 00:49:49,741 --> 00:49:53,703 {\an8}第13シ—ドと 第4シ—ドの戦いは 682 00:49:53,703 --> 00:49:56,581 {\an8}かなりの接戦になりました 683 00:50:00,919 --> 00:50:04,798 弱者はチャンスを逃せない 684 00:50:07,217 --> 00:50:08,885 それが我々 685 00:50:11,304 --> 00:50:13,056 そこで試合後すぐに 686 00:50:14,057 --> 00:50:17,811 頭にメッセージをたたき込んだ 687 00:50:18,979 --> 00:50:21,940 “再びチャンスを逃すな”と 688 00:50:33,493 --> 00:50:36,830 “ヘッドコーチ” 689 00:50:37,998 --> 00:50:44,296 翌シーズンには ステフを含めて大半が戻ってくる 690 00:50:45,672 --> 00:50:50,343 そこで大きな リスクを取ろうと考えた 691 00:50:52,095 --> 00:50:54,973 最も厳しい試合日程を 692 00:50:54,973 --> 00:50:57,726 こなすことを決めた 693 00:50:59,644 --> 00:51:02,188 それで勝てるならば 694 00:51:02,856 --> 00:51:06,985 シード順位が 上がるかもしれない 695 00:51:08,445 --> 00:51:11,281 そして勝ち抜けられるかも 696 00:51:15,452 --> 00:51:21,374 2007年11月14日 ノ—スカロライナ対 デビッドソン 697 00:51:16,536 --> 00:51:20,582 {\an8}デビッドソンは1位と対戦 698 00:51:21,416 --> 00:51:24,628 コーチは対等に戦えると言います 699 00:51:33,428 --> 00:51:34,763 エリントン やった 700 00:51:36,890 --> 00:51:40,769 何とか デビッドソンを退けた 701 00:51:41,436 --> 00:51:45,357 {\an8}N・カロライナ72 デビッドソン68 702 00:51:46,483 --> 00:51:49,319 2007年12月1日 デュ—ク対デビッドソン 703 00:51:47,609 --> 00:51:49,319 {\an8}緊張です 704 00:51:49,653 --> 00:51:52,906 デビッドソンにチャンスか 705 00:51:55,951 --> 00:51:57,994 接戦でした 706 00:51:58,453 --> 00:52:01,373 {\an8}デュ—ク79 デビッドソン73 707 00:52:02,832 --> 00:52:05,377 デビッドソンはまたも 708 00:52:05,377 --> 00:52:07,295 {\an8}10位内との対戦 709 00:52:05,961 --> 00:52:08,838 2007年12月8日 UCLA対デビッドソン 710 00:52:07,963 --> 00:52:10,882 {\an8}ウェストブルックがドライブ 711 00:52:10,882 --> 00:52:13,760 簡単そうに決めました 712 00:52:15,428 --> 00:52:17,430 {\an8}UCLA 75 デビッドソン 63 713 00:52:17,430 --> 00:52:19,307 {\an8}3・9秒 714 00:52:18,640 --> 00:52:22,477 2007年12月21日 NCステ—ト対デビッドソン 715 00:52:20,475 --> 00:52:22,477 {\an8}勝てるか? 716 00:52:22,477 --> 00:52:24,062 1点差 717 00:52:29,651 --> 00:52:31,528 カリーがやるか 718 00:52:31,528 --> 00:52:33,738 傾いた ブザーだ! 719 00:52:39,703 --> 00:52:43,957 {\an8}NCステ—ト 66 デビッドソン 65 720 00:53:03,310 --> 00:53:07,188 4敗でクリスマス前に敗退した 721 00:53:10,233 --> 00:53:14,571 任務に失敗したと誰もが感じていた 722 00:53:17,032 --> 00:53:21,661 シーズンは下降線を たどりそうだった 723 00:53:26,124 --> 00:53:27,542 自分を疑う 724 00:53:29,920 --> 00:53:31,588 自信を喪失する 725 00:53:33,715 --> 00:53:36,509 どうやったら次へ進めるか? 726 00:53:38,678 --> 00:53:43,391 私は互角のレベルにあると まだ信じていた 727 00:53:44,809 --> 00:53:48,813 1度のボール保持や1つの違い 728 00:53:48,813 --> 00:53:51,399 それでどれかに勝てたはずだ 729 00:53:51,399 --> 00:53:53,526 才能は十分にあった 730 00:53:54,027 --> 00:53:57,781 自分たちのレベルを 選手に信じさせたかった 731 00:54:03,078 --> 00:54:05,580 コーチは僕らを 732 00:54:05,580 --> 00:54:07,415 特別だと信じてくれた 733 00:54:09,542 --> 00:54:11,962 僕らも気付いたんだ 734 00:54:13,463 --> 00:54:15,882 彼は僕らを座らせた 735 00:54:16,716 --> 00:54:20,178 {\an8}そして1人1人に コメントした 736 00:54:18,593 --> 00:54:23,598 デビッドソン フォワ—ド スティ—ブ・ロシタ— 737 00:54:20,262 --> 00:54:23,598 {\an8}上達すべき点や変える点を 738 00:54:27,018 --> 00:54:28,019 ステフには 739 00:54:30,021 --> 00:54:33,817 2分ほども説教していたよ 740 00:54:34,693 --> 00:54:37,112 彼が責任を負っていないこと 741 00:54:37,112 --> 00:54:38,572 中途半端なこと 742 00:54:42,033 --> 00:54:43,660 注意だ 743 00:54:43,660 --> 00:54:46,454 単刀直入あるいは 激励 744 00:54:48,456 --> 00:54:51,459 つまり“トップレベルで戦うには 745 00:54:51,459 --> 00:54:55,922 全員が機能しないとならない” ということだった 746 00:54:58,091 --> 00:55:00,218 僕らの身体能力は劣るし 747 00:55:00,218 --> 00:55:03,138 才能でも背でも速さでも勝てない 748 00:55:05,515 --> 00:55:08,894 でもチームとして団結して戦えれば 749 00:55:10,312 --> 00:55:12,314 全米のどこにも勝てる 750 00:55:14,065 --> 00:55:16,192 証明しないと 751 00:55:27,746 --> 00:55:30,498 {\an8}2022年2月14日 ウォリア—ズ対クリッパ—ズ 752 00:55:31,583 --> 00:55:32,876 カリーへ 753 00:55:34,211 --> 00:55:35,795 ターンオーバーだ 754 00:55:36,671 --> 00:55:38,215 今度はウォリアーズ 755 00:55:39,925 --> 00:55:41,426 危ない 756 00:55:42,802 --> 00:55:45,096 {\an8}ヨキッチへ 757 00:55:42,802 --> 00:55:45,388 ウォリア—ズ対ナゲッツ 758 00:55:45,180 --> 00:55:47,849 {\an8}モリスへ 3Pで勝利 759 00:55:49,392 --> 00:55:51,186 {\an8}土壇場の勝利 760 00:55:55,148 --> 00:55:59,402 2022年3月5日 ウォリア—ズ対 レイカ—ズ 761 00:55:55,732 --> 00:56:00,070 {\an8}ジェ—ムズの3ポイント! 762 00:56:00,070 --> 00:56:03,531 ジェームズがチャンスにフラッシュ 763 00:56:03,531 --> 00:56:05,784 モンクからジェームズ 764 00:56:10,038 --> 00:56:14,417 ウォリアーズには またも残念な敗戦 765 00:56:15,168 --> 00:56:18,171 ウォリアーズは10戦中8敗 766 00:56:18,797 --> 00:56:20,966 ぐらついています 767 00:56:20,966 --> 00:56:25,220 ウォリアーズは みるみる崩れていくよう 768 00:56:27,514 --> 00:56:31,268 ここまでで懸念のほどは? 769 00:56:35,397 --> 00:56:38,858 敗者のメンタリティーを備えること 770 00:56:38,858 --> 00:56:42,487 それはこのチームの柄じゃない 771 00:56:42,487 --> 00:56:44,155 そうはさせない 772 00:56:45,782 --> 00:56:48,618 敗者のメンタリティーに陥り 773 00:56:48,618 --> 00:56:51,788 負ける理由を探してしまうことだ 774 00:56:56,668 --> 00:56:59,170 {\an8}7回のタ—ンオ—バ— 775 00:56:58,628 --> 00:57:02,549 ウォリア—ズ対 セルティックス 776 00:57:00,213 --> 00:57:05,594 {\an8}ウォリア—ズの攻撃は つながらずバラバラです 777 00:57:09,389 --> 00:57:11,975 クレイが倒した 778 00:57:11,975 --> 00:57:15,353 スマートが拾うがテイタムが落とす 779 00:57:15,353 --> 00:57:16,730 3対1だ 780 00:57:17,814 --> 00:57:20,775 衝突に巻き込まれたステフは 781 00:57:21,276 --> 00:57:23,069 足を伸ばしています 782 00:57:24,821 --> 00:57:26,781 引きずってる 783 00:57:27,490 --> 00:57:28,617 本当ですね 784 00:57:31,286 --> 00:57:33,914 左足首を診てもらいます 785 00:57:41,087 --> 00:57:46,384 あの瞬間に “シーズン終了か?”と思った 786 00:57:53,892 --> 00:57:57,771 2008年1月9日 787 00:57:55,310 --> 00:57:56,645 {\an8}自信はあった 788 00:57:58,605 --> 00:58:01,024 でも心で思っていたのは 789 00:58:02,150 --> 00:58:04,319 いつ突破できるか? 790 00:58:06,613 --> 00:58:11,743 そして突破するのは どんなものかということ 791 00:58:14,746 --> 00:58:19,668 当時はレベルが 低めのカンファレンスだった 792 00:58:19,668 --> 00:58:22,212 “サザン・カンファレンス” 793 00:58:22,212 --> 00:58:23,922 つまりこうだ 794 00:58:25,423 --> 00:58:30,345 我々がNCAAトーナメントに 出場するには 795 00:58:31,638 --> 00:58:34,307 サザン・カンファレンスで優勝 796 00:58:37,018 --> 00:58:38,478 力はあった 797 00:58:40,564 --> 00:58:45,026 でもほぼ完璧でないと 達成できない 798 00:59:01,918 --> 00:59:05,338 {\an8}〝ワイルドキャッツの快進撃〟 799 00:59:16,933 --> 00:59:20,687 “ワイルドキャッツが クーガーズに勝利” 800 00:59:27,861 --> 00:59:31,740 リチャーズの3ポイント 801 00:59:31,740 --> 00:59:35,201 “リチャーズが ワイルドキャッツを救う” 802 00:59:39,623 --> 00:59:43,293 カリーの3ポイントだ 803 00:59:50,884 --> 00:59:51,885 リチャーズ 804 00:59:52,385 --> 00:59:55,263 巧みなパスから決めた 805 00:59:58,725 --> 01:00:02,354 {\an8}〝団結力 リチャ—ズとカリ—の絆〟 806 01:00:07,817 --> 01:00:08,777 “カリーが35得点” 807 01:00:08,777 --> 01:00:09,694 “36得点” 808 01:00:15,533 --> 01:00:17,369 “またも完勝” 809 01:00:19,329 --> 01:00:21,164 “今節も圧勝” 810 01:00:23,333 --> 01:00:25,043 “16連勝 20連勝” 811 01:00:25,043 --> 01:00:26,336 {\an8}〝サザン・カンファレンス〟 812 01:00:26,336 --> 01:00:30,549 {\an8}ワイルドキャッツは22連勝 813 01:00:31,174 --> 01:00:34,636 {\an8}NCAAト—ナメント 出場決定です 814 01:00:36,846 --> 01:00:39,349 {\an8}サザン・カンファレンス 2008年王者 815 01:00:39,349 --> 01:00:40,559 {\an8}10回目の出場 816 01:00:40,559 --> 01:00:42,602 {\an8}イ—ロン 49 デビッドソン 65 817 01:00:42,602 --> 01:00:47,315 おめでとう マキロップ カリー 818 01:00:47,315 --> 01:00:49,109 目標を達成です 819 01:00:52,779 --> 01:00:56,491 “ビッグ・ダンス”に戻れる 820 01:00:57,450 --> 01:01:01,413 {\an8}チャンス獲得のために やるべきことはやった 821 01:01:02,872 --> 01:01:05,417 {\an8}コ—チは言っていた 822 01:01:05,417 --> 01:01:09,129 “3月には最高のプレーを 見せないと”と 823 01:01:17,387 --> 01:01:21,057 あのチームは4敗してから 824 01:01:22,309 --> 01:01:24,686 カンファレンスで圧勝した 825 01:01:26,479 --> 01:01:27,480 20勝無敗 826 01:01:29,024 --> 01:01:34,905 我々は何か特別なことが 始まっているのを感じたね 827 01:01:37,949 --> 01:01:41,828 1969年3月15日 デビッドソン対 ノ—スカロライナ 828 01:01:39,367 --> 01:01:43,622 {\an8}大学は1969年以来 NCAAト—ナメントで 829 01:01:41,912 --> 01:01:45,749 デビッドソン対 ノ—スカロライナ 830 01:01:43,705 --> 01:01:45,498 {\an8}勝ってない 831 01:01:47,208 --> 01:01:49,711 勝てそうだった試合は 832 01:01:50,962 --> 01:01:52,172 何度もあった 833 01:01:53,548 --> 01:01:54,966 でも勝てない 834 01:01:58,386 --> 01:02:02,265 だからこのチームを見ていて 835 01:02:02,766 --> 01:02:05,227 これがチャンスだと思った 836 01:02:05,227 --> 01:02:09,314 一生のうちに 勝利を見届けられるのは 837 01:02:10,357 --> 01:02:12,692 2008年3月16日 838 01:02:12,692 --> 01:02:18,365 NCAAト—ナメント選定日 839 01:02:13,902 --> 01:02:17,405 {\an8}ニュ—ヨ—クのスタジオへようこそ 840 01:02:17,405 --> 01:02:20,450 {\an8}NCAAの選定を お送りします 841 01:02:20,450 --> 01:02:24,079 先日ディビジョン1委員会が 842 01:02:24,079 --> 01:02:27,582 今季のトーナメント選考を終了 843 01:02:27,582 --> 01:02:31,127 いよいよ中西部地区の発表です 844 01:02:31,795 --> 01:02:36,800 第7シードはWCCの ゴンザガ・ブルドッグス 845 01:02:36,800 --> 01:02:39,010 対戦相手はデビッドソン 846 01:02:56,820 --> 01:03:00,365 {\an8}〝第7シ—ド ゴンザガ 第10シ—ド デビッドソン〟 847 01:03:14,838 --> 01:03:16,715 {\an8}〝ロ—リ— ウィルミントン〟 848 01:03:16,715 --> 01:03:19,217 {\an8}バスの中では 849 01:03:20,176 --> 01:03:22,262 五感が敏感になっていた 850 01:03:22,262 --> 01:03:27,601 {\an8}〝ようこそ バスケファン〟 851 01:03:24,890 --> 01:03:27,058 アリーナが目に浮かぶよ 852 01:03:27,684 --> 01:03:28,852 “選手” “更衣室” 853 01:03:28,852 --> 01:03:30,729 “デビッドソン” 854 01:03:30,729 --> 01:03:32,522 視覚も聴覚もだ 855 01:03:34,900 --> 01:03:36,651 行け! 856 01:03:39,446 --> 01:03:40,822 緊張した 857 01:03:43,241 --> 01:03:47,704 NCAAは 練習でも カメラがたくさん並ぶ 858 01:03:49,581 --> 01:03:51,625 熱気や雰囲気が違う 859 01:03:53,793 --> 01:03:57,631 同じユニでも NCAAのパッチがつく 860 01:03:58,882 --> 01:04:00,383 大きな違いだ 861 01:04:02,219 --> 01:04:05,597 僕らはプレッシャーを感じた 862 01:04:06,181 --> 01:04:10,727 名をとどろかすのに 最大のチャンスだったから 863 01:04:15,482 --> 01:04:20,779 2008年3月21日 864 01:04:19,194 --> 01:04:21,529 {\an8}デビッドソン対 865 01:04:21,529 --> 01:04:24,157 {\an8}ゴンザガの戦いです 866 01:04:25,533 --> 01:04:30,038 NCAA第1回戦 867 01:04:27,911 --> 01:04:29,246 {\an8}デビッドソンは 868 01:04:29,246 --> 01:04:32,415 {\an8}昨年はメリ—ランド相手に敗退 869 01:04:33,500 --> 01:04:36,753 しかし今季は 全国最長の22連勝を達成 870 01:04:40,257 --> 01:04:42,217 ボブ・マキロップは 871 01:04:42,217 --> 01:04:46,304 デビッドソンを率いて 5度出場しています 872 01:04:47,264 --> 01:04:49,015 0勝だ 873 01:04:55,730 --> 01:04:57,774 グレイの3ポイント 874 01:04:58,358 --> 01:05:00,694 今度もグレイ 875 01:05:00,694 --> 01:05:03,780 3ポイントが2本だ 876 01:05:05,782 --> 01:05:07,367 ブロックショット 877 01:05:08,159 --> 01:05:10,787 グレイが3本目の3ポイント 878 01:05:15,125 --> 01:05:18,420 グレイが5本中5本を成功だ 879 01:05:19,546 --> 01:05:23,091 13-2でゴンザガがリード 880 01:05:26,386 --> 01:05:28,805 {\an8}デビッドソンはパニック 881 01:05:28,805 --> 01:05:30,974 {\an8}勝敗が見えてきました 882 01:05:33,143 --> 01:05:35,604 {\an8}デビッドソンに危機が迫る 883 01:05:36,563 --> 01:05:38,189 {\an8}ゴンザガは試合を支配 884 01:05:57,584 --> 01:06:00,545 カリーがスティール 885 01:06:10,305 --> 01:06:12,766 カリーの3ポイント 886 01:06:14,684 --> 01:06:15,685 チャンス 887 01:06:15,685 --> 01:06:17,020 またカリー 888 01:06:18,021 --> 01:06:19,022 すばらしい 889 01:06:21,191 --> 01:06:22,943 カリーが態勢に入る 890 01:06:22,943 --> 01:06:25,737 決まった ついに同点だ 891 01:06:26,404 --> 01:06:28,615 後半で17-6 892 01:06:30,158 --> 01:06:31,201 沸かせます 893 01:06:38,124 --> 01:06:40,001 残り時間は90秒 894 01:06:42,796 --> 01:06:45,757 {\an8}今季の成果が 最後の1分に凝縮 895 01:06:47,300 --> 01:06:50,637 {\an8}ベ—スラインにリチャ—ズ 896 01:06:51,221 --> 01:06:52,222 ドライブ 897 01:06:52,222 --> 01:06:54,933 終了前に打たないと 898 01:06:55,850 --> 01:06:58,728 ラブデールがカリーへ やった! 899 01:06:58,728 --> 01:07:00,647 マジか? 900 01:07:00,647 --> 01:07:02,857 両親を指した 901 01:07:13,952 --> 01:07:15,453 カリーへ 902 01:07:15,453 --> 01:07:19,165 全米がついにカリーを見出した 903 01:07:20,000 --> 01:07:23,420 NCAAトーナメントのスター 904 01:07:23,420 --> 01:07:27,090 カリーがデビッドソンを 2回戦に導いた 905 01:07:46,234 --> 01:07:50,655 “何が起きたの?”と 思ったのを覚えてる 906 01:07:52,073 --> 01:07:56,453 “あなた どうやって これをやってのけたの? 907 01:07:56,453 --> 01:08:01,374 なぜこんなことができるの? 本当に?”って 908 01:08:04,628 --> 01:08:08,548 選手生活で 今もあれが最高の瞬間だ 909 01:08:11,760 --> 01:08:13,929 子供の頃に見てた大会で 910 01:08:15,222 --> 01:08:18,391 自分が歴史的なことを成し遂げた 911 01:08:18,975 --> 01:08:21,686 ディビジョン1の弱小チームで 912 01:08:21,686 --> 01:08:24,522 長年 勝てたことがなかった 913 01:08:26,316 --> 01:08:27,484 それを覆した 914 01:08:31,029 --> 01:08:35,200 たちまち僕らは変わった 915 01:08:36,701 --> 01:08:41,455 あの後は“僕らはできる”と 思えるようになった 916 01:08:43,625 --> 01:08:45,085 我々の勝利だ 917 01:08:46,753 --> 01:08:50,382 ついに勝てたことで証明できた 918 01:08:52,049 --> 01:08:53,051 互角だと 919 01:09:07,147 --> 01:09:11,652 1回戦で勝ったのは夢のようだった 920 01:09:13,280 --> 01:09:14,906 宙に浮かぶ気分だ 921 01:09:14,906 --> 01:09:16,991 “ローリー” 922 01:09:17,741 --> 01:09:20,411 でも1回戦のゴンザガ戦は 923 01:09:20,411 --> 01:09:22,789 大会の初めのほうだった 924 01:09:24,583 --> 01:09:26,084 ホテルに戻ると 925 01:09:27,085 --> 01:09:30,045 次戦まで48時間も準備できた 926 01:09:31,882 --> 01:09:34,718 選手たちは時間を最大に活用した 927 01:09:34,718 --> 01:09:36,969 宿題をやったんだ 928 01:09:42,893 --> 01:09:44,393 笑うよ 929 01:09:44,393 --> 01:09:47,606 1年で最大の山場を迎えている時に 930 01:09:47,606 --> 01:09:50,859 みんなロビーで リポートを書いていた 931 01:09:53,570 --> 01:09:56,031 いかにもデビッドソンだ 932 01:09:57,407 --> 01:10:00,577 そして世界最高の体験だった 933 01:10:01,077 --> 01:10:02,579 今でも笑える 934 01:10:13,548 --> 01:10:19,221 “そして両ジェンダーに 与えられる機会は...” 935 01:10:23,558 --> 01:10:25,143 始まりだ 936 01:10:25,143 --> 01:10:26,603 狂気の3月 937 01:10:27,896 --> 01:10:31,942 {\an8}グリ—ンビルでは デビッドソンが 938 01:10:31,942 --> 01:10:33,526 {\an8}ミシガンと対戦 939 01:10:34,653 --> 01:10:36,863 {\an8}勝者はデュ—クと対戦 940 01:10:35,153 --> 01:10:38,949 2022年3月18日 941 01:10:36,947 --> 01:10:38,949 {\an8}頑張れ! 942 01:10:39,574 --> 01:10:43,161 {\an8}第4戦です 元気ですか 943 01:10:43,161 --> 01:10:45,080 {\an8}もう1戦行きましょう 944 01:10:45,080 --> 01:10:46,665 ナンツだ 945 01:10:46,665 --> 01:10:48,208 元気ですか 946 01:10:48,208 --> 01:10:50,752 ラフテリー? 947 01:10:50,752 --> 01:10:52,546 喜んで 948 01:10:52,546 --> 01:10:54,381 マキロップは... 949 01:10:54,381 --> 01:10:56,383 2人目を早く 950 01:10:57,008 --> 01:10:59,177 “キャッツ 頑張れ”だぞ 951 01:10:59,803 --> 01:11:01,221 得点だ! 952 01:11:01,221 --> 01:11:04,015 そのとおり 953 01:11:04,015 --> 01:11:06,226 {\an8}プッシングのようだ 954 01:11:04,724 --> 01:11:08,478 デビッドソン10 ミシガン10 955 01:11:06,309 --> 01:11:08,478 {\an8}押し切った 956 01:11:08,478 --> 01:11:10,188 彼は得点できる 957 01:11:10,188 --> 01:11:11,273 頑張れ 958 01:11:12,482 --> 01:11:14,859 僕も標的にされてた 959 01:11:15,777 --> 01:11:18,989 デビッドソン14 ミシガン15 960 01:11:16,945 --> 01:11:18,363 {\an8}だめだ 961 01:11:18,363 --> 01:11:19,864 {\an8}また失敗 962 01:11:21,783 --> 01:11:23,451 位置がいい 963 01:11:23,451 --> 01:11:25,954 やられてるな 964 01:11:28,290 --> 01:11:31,626 ウォリア—ズの チ—ムメ—ト ドレイモンド・グリ—ン 965 01:11:28,999 --> 01:11:32,878 {\an8}アメいい? 966 01:11:32,878 --> 01:11:34,713 {\an8}タ—ンオ—バ—だ 967 01:11:34,713 --> 01:11:38,842 でも楽しいよ 最高の展開じゃないか 968 01:11:38,842 --> 01:11:40,260 慢心してるだろ 969 01:11:40,260 --> 01:11:43,179 “20点差で勝てる”とか 970 01:11:43,179 --> 01:11:45,015 決めた! 971 01:11:45,849 --> 01:11:47,058 自信満々 972 01:11:47,058 --> 01:11:49,352 またハーフタイムにな 973 01:11:49,352 --> 01:11:50,729 パパ これ嫌い 974 01:11:50,729 --> 01:11:52,355 嘆いてるかもな 975 01:11:52,355 --> 01:11:53,690 目撃しました 976 01:11:53,690 --> 01:11:55,692 コーチだぞ 977 01:11:56,443 --> 01:11:59,654 ボブ・マキロップです 978 01:12:00,572 --> 01:12:02,741 2008年はすごかった 979 01:12:02,741 --> 01:12:04,492 いい選手がいた 980 01:12:04,492 --> 01:12:05,911 今は? 981 01:12:05,911 --> 01:12:07,662 何年も音沙汰なし 982 01:12:09,331 --> 01:12:10,790 ステフは見てる 983 01:12:13,209 --> 01:12:14,920 ディフェンスがいい 984 01:12:14,920 --> 01:12:18,965 ラブデールが リバウンドした時の感想は? 985 01:12:19,466 --> 01:12:20,383 ゴンザガ戦だ 986 01:12:20,383 --> 01:12:22,677 脳内で曲が流れたよ 987 01:12:22,677 --> 01:12:26,932 最初に思ったのは“俺にパスしろ” 988 01:12:26,932 --> 01:12:30,268 でも彼はためらわなかった 989 01:12:30,268 --> 01:12:35,106 恐らくあれは 史上最大の局面だったな 990 01:12:35,106 --> 01:12:38,443 デビッドソンのリバウンドではね 991 01:12:38,443 --> 01:12:39,778 間違いない 992 01:12:40,862 --> 01:12:44,658 {\an8}ディフェンス! ディフェンス! 993 01:12:42,489 --> 01:12:45,742 デビッドソン29 ミシガン28 994 01:12:47,786 --> 01:12:50,830 ゴンザガ戦が丘越えならば 995 01:12:50,830 --> 01:12:54,376 次の対戦相手は山登り同様です 996 01:12:54,376 --> 01:12:57,379 2008年3月23日 997 01:12:54,876 --> 01:12:57,379 {\an8}長身のヒバ—トを擁する 第2シ—ドの 998 01:12:57,379 --> 01:13:00,090 ジョージタウン 999 01:13:05,262 --> 01:13:06,930 “デビッドソン” 1000 01:13:08,306 --> 01:13:11,393 {\an8}駐車場で様子を見た 1001 01:13:08,974 --> 01:13:14,563 〝RBCセンタ— ロ—リ—〟 1002 01:13:12,310 --> 01:13:13,478 {\an8}楽しかったね 1003 01:13:16,648 --> 01:13:19,025 ドック・リバースがいた 1004 01:13:19,025 --> 01:13:24,781 NBAコ—チ ドック・リバ—ス 元NBA選手 1005 01:13:20,819 --> 01:13:23,572 {\an8}彼が息子の試合を見る 1006 01:13:24,364 --> 01:13:26,575 {\an8}彼は〝やあ デル〟と言った 1007 01:13:27,242 --> 01:13:29,411 “しっかり楽しめよ 1008 01:13:29,411 --> 01:13:33,206 これが最後かもしれないぞ”とね 1009 01:13:33,707 --> 01:13:37,252 彼は我々に勝ち目がないと 思っていた 1010 01:13:37,252 --> 01:13:39,087 そうかなと思った 1011 01:13:39,087 --> 01:13:41,798 確かに相手はジョージタウンだ 1012 01:13:41,798 --> 01:13:42,716 {\an8}1・・・ 2・・・ 3・・・ 1013 01:13:42,591 --> 01:13:47,554 デビッドソン対ジョ—ジタウン 1014 01:13:42,799 --> 01:13:43,633 {\an8}ワイルドキャッツ 1015 01:13:43,633 --> 01:13:45,468 {\an8}楽しもう 1016 01:13:45,468 --> 01:13:50,223 {\an8}第2シ—ドと戦える 1017 01:13:51,892 --> 01:13:56,563 僕らには勝ち目がないと 誰でも思っただろう 1018 01:13:59,524 --> 01:14:02,277 完璧な試合運びが必要だ 1019 01:14:04,446 --> 01:14:06,823 でもできると思った 1020 01:14:19,753 --> 01:14:20,879 絶妙なパス 1021 01:14:20,879 --> 01:14:23,798 シュートはブロック 1022 01:14:36,478 --> 01:14:37,854 外れた 1023 01:14:45,070 --> 01:14:47,614 ユーイングのスラムダンク 1024 01:14:52,077 --> 01:14:54,704 ジョージタウンの成功率は70% 1025 01:14:55,997 --> 01:14:58,291 {\an8}17点のリ—ド 1026 01:14:59,834 --> 01:15:00,919 {\an8}すごい 1027 01:15:03,505 --> 01:15:06,758 デビッドソンを 27%に抑えています 1028 01:15:08,009 --> 01:15:10,637 攻撃のブロックでは全国一 1029 01:15:16,643 --> 01:15:20,981 17点差に開いたのを覚えている 1030 01:15:23,608 --> 01:15:24,901 ベンチに座ると 1031 01:15:26,152 --> 01:15:27,445 コーチが来た 1032 01:15:29,322 --> 01:15:30,407 笑顔だった 1033 01:15:33,451 --> 01:15:35,787 “どうしたんだ?”と言う 1034 01:15:37,330 --> 01:15:38,915 “何か不足か?” 1035 01:15:40,959 --> 01:15:42,294 驚いたね 1036 01:15:44,212 --> 01:15:46,423 コーチは大丈夫だと言う 1037 01:15:47,465 --> 01:15:50,802 “ゴンザガ戦でもできただろう 1038 01:15:52,220 --> 01:15:53,430 同じだぞ”と 1039 01:15:58,643 --> 01:16:01,146 ジョージタウンは 1040 01:16:01,146 --> 01:16:04,024 さすがビッグ・イースト1位 1041 01:16:05,567 --> 01:16:07,444 リチャーズが奪う 1042 01:16:08,320 --> 01:16:10,530 カリーが攻撃を率いる 1043 01:16:10,530 --> 01:16:12,949 ゴスリンが受けて決めた 1044 01:16:17,621 --> 01:16:21,082 リチャーズが拾うが相手は3人 1045 01:16:23,960 --> 01:16:26,296 4点の価値ある得点 1046 01:16:31,051 --> 01:16:33,178 プレスをかける 1047 01:16:40,143 --> 01:16:41,645 {\an8}カリ—が外す 1048 01:16:42,229 --> 01:16:45,398 拾ってサンダーに出す レイアップ 1049 01:16:45,941 --> 01:16:47,150 これで9点差 1050 01:16:49,194 --> 01:16:51,947 カリーから ラブデールがレイアップ 1051 01:16:58,870 --> 01:17:00,038 鮮やかなパス 1052 01:17:00,038 --> 01:17:02,332 ついに2点差 1053 01:17:09,214 --> 01:17:10,423 絶妙なパス 1054 01:17:15,345 --> 01:17:17,597 見事にかわす 決めた! 1055 01:17:24,980 --> 01:17:28,191 カリーがやった 今度も3ポイント 1056 01:17:31,027 --> 01:17:34,364 {\an8}中西部の雄は苦戦しています 1057 01:17:34,864 --> 01:17:38,076 {\an8}後半に17点の リ—ドを失いました 1058 01:17:43,623 --> 01:17:47,878 ノースカロライナの ファンは沸いています 1059 01:17:49,379 --> 01:17:52,215 中堅校デビッドソンの 1060 01:17:52,215 --> 01:17:53,842 猛反撃を応援 1061 01:17:56,511 --> 01:17:58,597 {\an8}〝ジョ—ジタウン 70 デビッドソン 73〟 1062 01:17:56,970 --> 01:17:58,597 大番狂わせだ 1063 01:17:59,890 --> 01:18:01,808 {\an8}これはでかい 1064 01:18:01,808 --> 01:18:03,643 {\an8}今がそのチャンス 1065 01:18:06,521 --> 01:18:09,274 {\an8}残り9秒で4点差になった 1066 01:18:10,483 --> 01:18:11,484 {\an8}ウォレス 1067 01:18:13,028 --> 01:18:14,029 {\an8}打て! 1068 01:18:14,571 --> 01:18:15,488 {\an8}だめだ 1069 01:18:15,488 --> 01:18:16,823 {\an8}ラブデ—ル 1070 01:18:16,823 --> 01:18:19,492 {\an8}ダビドとゴリアテ 1071 01:18:19,492 --> 01:18:24,789 {\an8}デビッドソンが ベスト16に進出しました 1072 01:18:39,095 --> 01:18:40,305 やったぜ! 1073 01:18:41,514 --> 01:18:45,143 みんなのおかげだ! 全員だよ! 1074 01:19:14,798 --> 01:19:18,927 渦中にいると 重大さに気付かない 1075 01:19:18,927 --> 01:19:23,431 {\an8}〝デビッドソン大学〟 1076 01:19:21,429 --> 01:19:24,224 でも翌日 サンダーと一緒に 1077 01:19:24,224 --> 01:19:27,936 ガソリンスタンドへ 給油に行った時のこと 1078 01:19:30,355 --> 01:19:33,400 誰かが店から出てきた 1079 01:19:34,568 --> 01:19:37,028 そして“新聞で見たよ”と 1080 01:19:37,988 --> 01:19:42,576 「USAトゥデイ」には ステフとの写真が載ってた 1081 01:19:42,576 --> 01:19:46,496 ぎこちないハグで祝っていた場面だ 1082 01:19:47,080 --> 01:19:49,916 分かったのはその時だ 1083 01:19:49,916 --> 01:19:52,544 反響は予想以上だった 1084 01:19:55,797 --> 01:19:57,716 “衝撃の勝利” 1085 01:19:59,676 --> 01:20:00,552 “ダビッドソンとゴリアテ” 1086 01:20:00,552 --> 01:20:01,720 “巨人退治” 1087 01:20:02,012 --> 01:20:03,179 {\an8}番狂わせです 1088 01:20:03,179 --> 01:20:05,307 {\an8}デビッドソンが勝つとは 1089 01:20:05,307 --> 01:20:08,768 {\an8}後半開始時には 17点差で負けていた 1090 01:20:10,145 --> 01:20:14,900 {\an8}カリ—は子供みたいだが 大人のプレ—をする 1091 01:20:14,900 --> 01:20:16,026 {\an8}覚えておけ 1092 01:20:16,526 --> 01:20:17,736 “カリー旋風” 1093 01:20:17,736 --> 01:20:19,321 {\an8}〝主役〟 1094 01:20:18,194 --> 01:20:20,572 驚異的だ 1095 01:20:20,572 --> 01:20:22,824 {\an8}NCAAト—ナメントで 負けていて 1096 01:20:22,824 --> 01:20:25,577 氷水のように冷静だった 1097 01:20:26,369 --> 01:20:30,373 {\an8}カレッジバスケで カリ—の話は最高だ 1098 01:20:27,829 --> 01:20:31,666 デュ—ク ヘッドコ—チ マイク・クルゼフスキ 1099 01:20:30,457 --> 01:20:34,127 {\an8}他校に勧誘されなかったとは 1100 01:20:34,127 --> 01:20:35,295 キャンプに来た 1101 01:20:35,295 --> 01:20:36,213 逃した? 1102 01:20:36,213 --> 01:20:38,715 ええ 170センチくらいで 1103 01:20:39,174 --> 01:20:41,843 CBSカレッジスポ—ツ スティ—ブ・ラッパス 1104 01:20:39,174 --> 01:20:43,011 {\an8}いまや全米の人気者です 1105 01:20:43,011 --> 01:20:45,055 今大会のシンデレラだ 1106 01:20:46,139 --> 01:20:47,933 〝ザ・ア—リ—・ショ—〟 1107 01:20:46,139 --> 01:20:51,353 {\an8}デビッドソンから生中継です 1108 01:20:51,853 --> 01:20:57,692 {\an8}前回ベスト16入りしたのは 1969年でした 1109 01:20:57,692 --> 01:21:00,737 {\an8}全学生が出迎えに来ました 1110 01:21:01,613 --> 01:21:05,742 {\an8}デビッドソンからは 後ほど詳しくお伝えします 1111 01:21:06,910 --> 01:21:09,537 {\an8}ではNYのスタジオどうぞ 1112 01:21:12,040 --> 01:21:15,585 {\an8}サンフランシスコ 1113 01:21:20,215 --> 01:21:25,345 {\an8}2022年4月16日 NBAプレ—オフ初日 1114 01:21:25,345 --> 01:21:28,890 今日は出場チームを 1115 01:21:28,890 --> 01:21:32,894 ファイナル進出の可能性で ランク分け 1116 01:21:32,894 --> 01:21:35,021 選ぶのは簡単 1117 01:21:35,021 --> 01:21:36,314 フェニックス・サンズ 1118 01:21:36,314 --> 01:21:38,358 最高のチーム 1119 01:21:38,358 --> 01:21:40,110 全勝する 1120 01:21:40,110 --> 01:21:41,236 間違いなし 1121 01:21:41,236 --> 01:21:43,530 ウォリアーズは 1122 01:21:43,530 --> 01:21:45,365 全員の力で勝負 1123 01:21:45,365 --> 01:21:49,244 トップ選手を 一度に起用できていない 1124 01:21:49,244 --> 01:21:53,081 ステフの状態しだいだ 1125 01:21:53,081 --> 01:21:56,960 土曜日にぎりぎり間に合うか 1126 01:21:56,960 --> 01:21:59,796 でないと決勝は無理 1127 01:21:59,796 --> 01:22:02,173 状況はこうだ 1128 01:22:02,173 --> 01:22:04,885 クレイは2年間出場が少なく 1129 01:22:04,885 --> 01:22:08,096 ステフはシーズン終盤に負傷 1130 01:22:08,096 --> 01:22:09,431 果たして彼らは 1131 01:22:09,431 --> 01:22:11,933 攻撃を爆発させられるか? 1132 01:22:42,172 --> 01:22:44,174 早く会いたい 1133 01:22:44,174 --> 01:22:46,968 僕もだ 愛してるよ 1134 01:22:48,386 --> 01:22:50,555 私もよ 楽しみだわ 1135 01:22:51,056 --> 01:22:52,682 同じだ 1136 01:22:53,558 --> 01:22:56,061 いい試合を 祈ってるから 1137 01:22:56,061 --> 01:22:57,145 ありがとう 1138 01:22:58,688 --> 01:22:59,981 得点ね 1139 01:22:59,981 --> 01:23:01,066 もちろん 1140 01:23:03,193 --> 01:23:04,194 そうだ 1141 01:23:04,194 --> 01:23:05,111 何? 1142 01:23:05,779 --> 01:23:06,613 楽しんで 1143 01:23:06,613 --> 01:23:07,656 ああ 1144 01:23:11,576 --> 01:23:13,495 {\an8}2008年3月25日 1145 01:23:13,495 --> 01:23:15,038 〝頑張れ ワイルドキャッツ〟 1146 01:23:26,299 --> 01:23:30,470 ベスト16の会場へ向かう道には 1147 01:23:31,888 --> 01:23:34,266 地元の人たちが並んでいた 1148 01:23:34,975 --> 01:23:38,061 まるで建国記念日のパレードだ 1149 01:23:39,771 --> 01:23:40,772 彼らは... 1150 01:23:43,108 --> 01:23:45,402 進撃が続くのを見たがった 1151 01:23:45,402 --> 01:23:47,195 “頑張れ ワイルドキャッツ” 1152 01:23:47,195 --> 01:23:48,697 “ベスト16は最高” 1153 01:23:48,697 --> 01:23:50,615 “ワイルドキャッツを見たか” 1154 01:23:53,076 --> 01:23:54,786 “頑張れ” 1155 01:23:56,705 --> 01:24:00,792 デトロイト 1156 01:23:56,705 --> 01:24:00,792 デトロイト 1157 01:23:58,456 --> 01:24:00,792 {\an8}興奮したね 1158 01:23:58,456 --> 01:24:00,792 {\an8}興奮したね 1159 01:24:02,210 --> 01:24:06,756 僕らは次の会場は どこかと話し始めた 1160 01:24:08,675 --> 01:24:10,844 “フォード・フィールド”と 1161 01:24:12,554 --> 01:24:14,306 スタジアムだ 1162 01:24:14,806 --> 01:24:18,685 {\an8}〝フォ—ド・フィ—ルド〟 1163 01:24:23,815 --> 01:24:25,859 スタジアムは 1164 01:24:25,859 --> 01:24:28,111 初めての環境だった 1165 01:24:30,155 --> 01:24:32,782 でも とてもしっくりきた 1166 01:24:34,242 --> 01:24:36,286 そこで戦う権利があると 1167 01:24:36,286 --> 01:24:38,413 確信していたからだ 1168 01:24:42,334 --> 01:24:43,710 “フォード・フィールド” 1169 01:24:43,710 --> 01:24:48,882 2008年3月28日 1170 01:24:46,338 --> 01:24:50,550 {\an8}試合前の練習から戻る途中に 1171 01:24:51,927 --> 01:24:53,136 電話があった 1172 01:24:54,012 --> 01:24:55,639 ナイキの幹部からで 1173 01:24:56,723 --> 01:25:00,602 レブロンから電話が来たという 1174 01:25:01,478 --> 01:25:04,940 “今夜のウィスコンシン戦を 観戦する 1175 01:25:05,857 --> 01:25:07,192 入場券8枚を”と 1176 01:25:07,817 --> 01:25:10,028 とんでもないと思ったね 1177 01:25:16,493 --> 01:25:19,037 レブロンが来ると聞き 1178 01:25:19,829 --> 01:25:21,706 僕らはうろたえた 1179 01:25:23,208 --> 01:25:27,295 それに大学の理事会が バスを手配して 1180 01:25:27,295 --> 01:25:31,633 大勢の学生が来ることも 知らなかった 1181 01:25:33,343 --> 01:25:36,555 つまり大勢のファンが来たわけだ 1182 01:25:38,431 --> 01:25:39,599 壮観だった 1183 01:25:46,565 --> 01:25:47,983 カリーさん 1184 01:25:50,569 --> 01:25:52,070 イェー! 1185 01:25:52,070 --> 01:25:55,532 デビッドソン対ウィスコンシン NCAAベスト16 1186 01:25:52,153 --> 01:25:56,324 {\an8}行け! ディフェンス! 1187 01:26:13,967 --> 01:26:17,470 カリーは4本目なるか 1188 01:26:17,470 --> 01:26:20,390 決めた! また3ポイント 1189 01:26:21,224 --> 01:26:25,145 リチャーズが突破 ウイングにはカリー 1190 01:26:27,480 --> 01:26:28,607 いただき! 1191 01:26:29,316 --> 01:26:32,611 デトロイトでスター誕生! 1192 01:26:35,280 --> 01:26:36,698 カリーに渡った 1193 01:26:36,698 --> 01:26:39,659 これは信じられない! 1194 01:26:41,453 --> 01:26:42,495 こいつはすごい! 1195 01:26:51,880 --> 01:26:53,757 {\an8}すごい 1196 01:26:53,757 --> 01:26:58,470 {\an8}デビッドソンが ウィスコンシンを駆逐した 1197 01:26:58,470 --> 01:27:00,680 “ローリー再び 信じよう” 1198 01:27:08,688 --> 01:27:11,483 マジ? ベスト8進出だって 1199 01:27:14,277 --> 01:27:15,779 信じられない 1200 01:27:17,739 --> 01:27:19,074 泣いてるの? 1201 01:27:26,373 --> 01:27:28,500 あの試合は 1202 01:27:29,793 --> 01:27:33,171 ファンとしての期待を修正させた 1203 01:27:34,798 --> 01:27:40,178 もはやスリルは感じず 驚いたことにこう思った 1204 01:27:41,763 --> 01:27:44,349 “全国一のチームかも”と 1205 01:27:50,939 --> 01:27:55,277 2008年3月30日 1206 01:27:53,066 --> 01:27:54,651 {\an8}デトロイトは 1207 01:27:55,360 --> 01:27:58,071 中西部の決定戦に備えます 1208 01:27:58,071 --> 01:28:01,449 第1シードのカンザス対 第10のデビッドソン 1209 01:28:02,242 --> 01:28:06,413 デビッドソン対カンザス NCAAベスト8 1210 01:28:03,785 --> 01:28:06,413 {\an8}今年のデビッドソンは 1211 01:28:06,413 --> 01:28:07,831 絶好調です 1212 01:28:08,582 --> 01:28:11,585 カンザスを恐れてはいません 1213 01:28:15,255 --> 01:28:18,925 カンザスを見てこう思った 1214 01:28:20,093 --> 01:28:22,012 “重圧がかかってる” 1215 01:28:22,846 --> 01:28:27,183 デビッドソンに負けて ベスト4を逃したりできない 1216 01:28:29,144 --> 01:28:30,270 我々が輝く時 1217 01:28:32,397 --> 01:28:33,398 それを逃すな 1218 01:28:36,026 --> 01:28:39,404 ドリブルからスクープショット 1219 01:28:43,700 --> 01:28:44,910 またカリーだ 1220 01:28:44,910 --> 01:28:46,620 決めた 1221 01:28:52,250 --> 01:28:54,920 難しいショット 1222 01:28:56,254 --> 01:28:57,881 チャーマーズが上げる 1223 01:28:58,423 --> 01:29:01,593 カーンが沈めた! ファウル 1224 01:29:03,011 --> 01:29:04,679 バーが打った 1225 01:29:04,679 --> 01:29:07,390 コーナー付近からのショット 1226 01:29:07,390 --> 01:29:12,270 またもバーの3ポイント 絶好調です! 1227 01:29:16,483 --> 01:29:17,484 スティール 1228 01:29:17,484 --> 01:29:20,946 チャーマーズが 速攻でドライブして打つ 1229 01:29:21,863 --> 01:29:23,531 アーサーのターンアラウンド 1230 01:29:24,699 --> 01:29:27,827 {\an8}カンザスは ベスト4まであと1分 1231 01:29:28,787 --> 01:29:30,455 {\an8}カリ—が打つ 1232 01:29:30,455 --> 01:29:31,790 {\an8}決めた! 1233 01:29:32,540 --> 01:29:34,584 59対57 1234 01:29:35,794 --> 01:29:38,463 {\an8}3ポイントだ 打て! 1235 01:29:38,463 --> 01:29:40,131 {\an8}前面に当たった 1236 01:29:41,091 --> 01:29:43,093 {\an8}残り16・8秒 1237 01:29:43,093 --> 01:29:45,554 {\an8}デビッドソンのチャンス 1238 01:29:47,722 --> 01:29:49,391 2点差だ 1239 01:29:49,391 --> 01:29:51,560 {\an8}ベスト4がかかっている 1240 01:29:58,692 --> 01:30:01,278 {\an8}カリ—は諦めないはず 1241 01:30:06,866 --> 01:30:08,702 カンザスは 1242 01:30:10,287 --> 01:30:12,455 別格の相手だった 1243 01:30:14,749 --> 01:30:17,085 勝ち切るチャンスは作った 1244 01:30:18,086 --> 01:30:20,171 最後のボール保持だ 1245 01:30:21,464 --> 01:30:22,924 振り切る 1246 01:30:26,386 --> 01:30:28,096 全力を出した 1247 01:30:30,181 --> 01:30:32,142 全て順調に進めた 1248 01:30:35,562 --> 01:30:36,563 チャンスだ 1249 01:30:38,982 --> 01:30:42,068 アリーナにいた全員にとって 1250 01:30:44,446 --> 01:30:47,073 時が止まった瞬間だった 1251 01:30:58,126 --> 01:31:00,003 ブザーが鳴った 1252 01:31:01,171 --> 01:31:05,508 カンザスのコーチは サイドライン際で 1253 01:31:07,135 --> 01:31:10,555 膝を落とし顔を両手で覆っていた 1254 01:31:11,806 --> 01:31:14,768 リチャーズ! 1255 01:31:14,768 --> 01:31:16,728 終了 1256 01:31:17,270 --> 01:31:20,357 カンザスが守り切った! 1257 01:31:20,357 --> 01:31:23,193 カンザスがベスト4に進出 1258 01:31:51,012 --> 01:31:52,556 力尽きた 1259 01:31:56,309 --> 01:32:01,147 そして全員が彼の痛みを感じていた 1260 01:32:02,482 --> 01:32:04,526 ジェイソンのね 1261 01:32:06,903 --> 01:32:08,321 打ったのは彼だ 1262 01:32:14,452 --> 01:32:17,122 控室で気付いた 1263 01:32:19,958 --> 01:32:23,253 みんな家族も同然だった 1264 01:32:23,253 --> 01:32:26,506 がっかりさせたくない 1265 01:32:26,506 --> 01:32:27,924 でも... 1266 01:32:30,552 --> 01:32:35,056 チームメートを がっかりさせたくはない 1267 01:32:35,056 --> 01:32:36,349 それが全てだ 1268 01:32:40,061 --> 01:32:44,274 つらいのはベスト4に 進出できないことよりも 1269 01:32:46,318 --> 01:32:49,237 2度と一緒に戦えないことだった 1270 01:32:49,779 --> 01:32:52,866 トマスと僕 ボリスは卒業だから 1271 01:32:53,450 --> 01:32:55,660 一時代の終わりだ 1272 01:32:58,663 --> 01:33:02,292 翌年には 何が待っているか 1273 01:33:02,292 --> 01:33:09,299 2008年秋 デビッドソン3年生の時 1274 01:33:06,379 --> 01:33:13,094 {\an8}ジェイ トマス マックス ボリスが僕にしてくれたのは 1275 01:33:13,094 --> 01:33:18,058 選手として自信を与えることだった 1276 01:33:18,058 --> 01:33:21,728 人生は独りじゃ何もできない 1277 01:33:21,728 --> 01:33:24,481 チームの自信は強大な力だ 1278 01:33:24,481 --> 01:33:27,525 4人はそれを与えてくれた 1279 01:33:33,406 --> 01:33:38,495 2009年4月23日 1280 01:33:35,575 --> 01:33:37,786 {\an8}先に 1281 01:33:41,748 --> 01:33:42,916 おはよう 1282 01:33:43,500 --> 01:33:44,918 来てくれてありがとう 1283 01:33:47,587 --> 01:33:53,051 両親やコーチ チームメートと話し合って 1284 01:33:54,094 --> 01:34:00,058 4年生に進級せずNBAのドラフトに エントリーすることにした 1285 01:34:02,269 --> 01:34:05,855 この3年間は人生最良の時だった 1286 01:34:05,855 --> 01:34:07,274 コート内外でね 1287 01:34:07,274 --> 01:34:09,859 大学時代は大切な思い出だ 1288 01:34:11,570 --> 01:34:14,072 コーチ陣に感謝したい 1289 01:34:14,072 --> 01:34:16,283 僕に機会を与えてくれた 1290 01:34:17,450 --> 01:34:20,745 いつかここの学位を取得したい 1291 01:34:26,918 --> 01:34:29,254 私はとても恵まれていた 1292 01:34:33,800 --> 01:34:36,761 3年間 彼を指導できたからね 1293 01:34:40,515 --> 01:34:45,228 まるで葬式のように 悲しみに包まれているが 1294 01:34:45,812 --> 01:34:49,566 実は彼の門出を 祝う機会でもある 1295 01:34:49,566 --> 01:34:52,027 この若者は我々の代表だ 1296 01:34:52,569 --> 01:34:57,032 我々も彼の将来を楽しみにしている 1297 01:34:57,032 --> 01:35:01,202 この3年同様にこれからも デビッドソンを胸に 1298 01:35:01,202 --> 01:35:03,455 活躍してくれるだろう 1299 01:35:07,709 --> 01:35:09,085 愛したチーム 1300 01:35:10,212 --> 01:35:13,423 それを手放すのは 簡単なことじゃない 1301 01:35:15,217 --> 01:35:18,011 でも彼は次への準備ができていた 1302 01:35:30,482 --> 01:35:35,737 ウォリアーズは ステフィン・カリーを指名 1303 01:35:41,701 --> 01:35:44,162 適応できるか? 1304 01:35:45,163 --> 01:35:47,749 NBAの屈強なディフェンスと 1305 01:35:47,749 --> 01:35:49,793 82試合を戦えるか? 1306 01:35:56,341 --> 01:36:00,262 彼はバスケでは一流になれない 1307 01:36:00,262 --> 01:36:03,014 この先の成長が見ものです 1308 01:36:08,103 --> 01:36:11,731 {\an8}ステフが負傷だ 1309 01:36:09,187 --> 01:36:11,731 2010年10月29日 1310 01:36:11,731 --> 01:36:13,858 残りは5秒 1311 01:36:14,442 --> 01:36:16,319 {\an8}これは残念な光景です 1312 01:36:15,110 --> 01:36:18,863 2011年12月20日 1313 01:36:17,487 --> 01:36:18,863 {\an8}どうしたか? 1314 01:36:20,699 --> 01:36:22,534 また痛めた 1315 01:36:23,034 --> 01:36:24,536 {\an8}つらいですね 1316 01:36:23,034 --> 01:36:25,453 2011年12月26日 1317 01:36:26,371 --> 01:36:27,497 同じ足首 1318 01:36:27,497 --> 01:36:28,665 見てください 1319 01:36:28,665 --> 01:36:30,458 ひどい 1320 01:36:30,458 --> 01:36:32,752 繰り返しだ 1321 01:36:34,254 --> 01:36:37,090 カリーは右足首を手術 1322 01:36:37,090 --> 01:36:39,384 3~4カ月の離脱です 1323 01:36:43,138 --> 01:36:45,098 いいぞ 1324 01:36:55,191 --> 01:36:56,985 カリーが決めた 1325 01:36:57,861 --> 01:36:59,738 どうやって? 1326 01:37:00,655 --> 01:37:02,741 ディフェンスをかわす 1327 01:37:03,325 --> 01:37:05,535 3ポイントが決まった 1328 01:37:05,535 --> 01:37:07,746 {\an8}夢のシ—ズンが実現です 1329 01:37:07,746 --> 01:37:11,541 {\an8}ウォリア—ズは 2015年チャンピオン 1330 01:37:11,541 --> 01:37:14,252 {\an8}40年ぶりのタイトル獲得 1331 01:37:14,252 --> 01:37:19,591 2017年NBAファイナル 1332 01:37:15,837 --> 01:37:20,300 {\an8}ウォリア—ズが 再びNBAチャンピオンだ 1333 01:37:21,092 --> 01:37:24,554 2018年NBAファイナル 1334 01:37:21,927 --> 01:37:24,554 {\an8}ウォリア—ズ時代が到来 1335 01:37:24,554 --> 01:37:27,098 4年中3年優勝で2連覇 1336 01:37:28,058 --> 01:37:34,856 2019年NBAファイナル 1337 01:37:29,935 --> 01:37:32,062 {\an8}左ひざのようだ 1338 01:37:32,646 --> 01:37:34,147 {\an8}顔をしかめている 1339 01:37:35,607 --> 01:37:36,983 終わった 1340 01:37:36,983 --> 01:37:40,904 2019年チャンピオンは ラプターズ 1341 01:37:42,989 --> 01:37:47,410 ウォリアーズの時代は終わった 1342 01:37:48,119 --> 01:37:51,122 ファイナルには出られない 1343 01:37:51,122 --> 01:37:52,540 行き止まりだ 1344 01:37:52,540 --> 01:37:54,960 来年はプレーオフも無理 1345 01:37:54,960 --> 01:37:57,212 高齢化に負傷 1346 01:37:57,212 --> 01:37:58,838 カリーは無理 1347 01:37:58,838 --> 01:38:01,841 汗だくでスタミナ切れ 1348 01:38:05,679 --> 01:38:08,598 {\an8}2022年NBAプレ—オフ 1349 01:38:15,814 --> 01:38:17,691 1回戦 ナゲッツ戦 1350 01:38:16,606 --> 01:38:18,733 {\an8}タフショット 1351 01:38:22,571 --> 01:38:28,118 {\an8}ウォリア—ズはナゲッツを 第5戦で退けました 1352 01:38:26,825 --> 01:38:29,703 4勝1敗で勝利 1353 01:38:30,662 --> 01:38:34,541 2回戦 グリズリ—ズ戦 1354 01:38:31,037 --> 01:38:34,583 {\an8}グリズリ—ズ戦は話が別です 1355 01:38:35,250 --> 01:38:37,836 今のウォリアーズは勝てない 1356 01:38:37,836 --> 01:38:39,963 確信が持てない 1357 01:38:41,673 --> 01:38:46,428 カリーからルーニーへ グリーンがシュート 1358 01:38:46,428 --> 01:38:50,390 トンプソンがカリーへ カリーが3ポイント! 1359 01:38:51,641 --> 01:38:54,644 {\an8}ウォリア—ズは 西カンファレンスの 1360 01:38:54,644 --> 01:38:57,230 {\an8}ファイナルへ 1361 01:38:58,189 --> 01:39:01,610 3回戦 マ—ベリックス戦 1362 01:38:58,189 --> 01:39:01,610 3回戦 マ—ベリックス戦 1363 01:38:58,690 --> 01:39:01,610 {\an8}ウォリア—ズは不安だ 1364 01:38:58,690 --> 01:39:01,610 {\an8}ウォリア—ズは不安だ 1365 01:39:01,610 --> 01:39:06,781 ステフの身長は? 強さは? ディフェンス能力は? 1366 01:39:08,199 --> 01:39:13,246 カリーが 3ポイントをブロック 1367 01:39:13,246 --> 01:39:14,748 カリーが打つ 1368 01:39:16,958 --> 01:39:18,168 彼らは復活 1369 01:39:18,168 --> 01:39:24,716 {\an8}ウォリア—ズは再び NBAファイナルに進出だ 1370 01:39:19,669 --> 01:39:24,716 4勝1敗で勝利 1371 01:39:26,468 --> 01:39:30,680 2022年NBAファイナル 1372 01:39:27,302 --> 01:39:30,680 {\an8}ウォリア—ズは勝てない 1373 01:39:31,473 --> 01:39:33,016 セルティックスだな 1374 01:39:33,016 --> 01:39:34,601 6勝かな 1375 01:39:34,601 --> 01:39:36,978 全勝に違いない 1376 01:39:38,396 --> 01:39:40,899 第3戦 シリ—ズ1対1 1377 01:39:38,396 --> 01:39:41,775 {\an8}テイタムがドライブ 1378 01:39:44,069 --> 01:39:46,321 奪ったがシュートはブロック 1379 01:39:46,988 --> 01:39:48,865 第3戦はセルティックス 1380 01:39:48,865 --> 01:39:50,784 あと2勝でタイトル 1381 01:39:52,953 --> 01:39:54,996 ウォリアーズは3勝しないと 1382 01:39:54,996 --> 01:39:58,833 熱心なファンでも無理と言う 1383 01:39:59,417 --> 01:40:01,169 セルティックスは 1384 01:40:01,169 --> 01:40:04,214 若手が多いし身体能力が高い 1385 01:40:04,214 --> 01:40:07,842 優勝には どんな選手が必要か? 1386 01:40:07,842 --> 01:40:09,636 カリーに違いない 1387 01:40:09,636 --> 01:40:11,471 もう違う 1388 01:40:11,471 --> 01:40:13,014 まだ見てない 1389 01:40:13,014 --> 01:40:17,269 負傷していないステフの ウォリアーズの制覇は 1390 01:40:19,604 --> 01:40:20,772 第4戦 シリ—ズ2–1 セルティックスがリ—ド 1391 01:40:20,105 --> 01:40:23,817 {\an8}カリ— 鮮やかな動き 1392 01:40:23,817 --> 01:40:25,694 カリーの3ポイント 1393 01:40:26,236 --> 01:40:27,988 今度も3ポイント! 1394 01:40:27,988 --> 01:40:30,865 カリーの3ポイント 決めた 1395 01:40:31,950 --> 01:40:35,745 カリーの3ポイント 30得点だ 1396 01:40:36,663 --> 01:40:38,999 見事な戦いを見せるカリー 1397 01:40:38,999 --> 01:40:41,710 NBAファイナルは2勝2敗 1398 01:40:41,710 --> 01:40:46,298 カリーはボストンで 実力を発揮するチャンス 1399 01:40:47,007 --> 01:40:52,888 第5戦 シリ—ズ2–2 1400 01:40:47,674 --> 01:40:49,968 {\an8}コ—スト・トゥ・コ—スト 1401 01:40:49,968 --> 01:40:52,888 {\an8}カリ—から ウィギンスがレイアップ 1402 01:40:52,888 --> 01:40:58,852 {\an8}ドライブしてシュ—ト ウィギンスには絶叫だ! 1403 01:41:00,687 --> 01:41:04,232 第6戦 ウォリア—ズが 3–2でリ—ド カリ—が左手で決めた 1404 01:41:04,232 --> 01:41:06,276 カリーがキャッチしてフェイント 1405 01:41:06,276 --> 01:41:08,612 3ポイントを決めた! 1406 01:41:08,612 --> 01:41:12,407 {\an8}カリ—の3ポイントで 15点のリ—ド 1407 01:41:17,454 --> 01:41:20,832 ウォリアーズは先が見えてきた 1408 01:41:27,255 --> 01:41:29,341 感動するカリー 1409 01:41:30,717 --> 01:41:33,345 4度目の優勝ですが重みが違う 1410 01:42:02,582 --> 01:42:06,503 30番万歳! 30番万歳! 1411 01:42:06,503 --> 01:42:07,754 家族を 1412 01:42:07,754 --> 01:42:08,672 連れてくる 1413 01:42:08,672 --> 01:42:09,756 どこだ 1414 01:42:16,638 --> 01:42:20,058 口紅がついた すごいことになった 1415 01:42:23,353 --> 01:42:25,647 4度のNBAチャンピオン 1416 01:42:26,731 --> 01:42:28,984 2度のリーグMVP 1417 01:42:29,568 --> 01:42:31,695 そして今回は初めて 1418 01:42:31,695 --> 01:42:35,949 カリーがNBAファイナルの MVPを獲得 1419 01:42:37,117 --> 01:42:46,751 MVP! MVP! MVP! 1420 01:42:50,547 --> 01:42:52,799 やったぜ! 1421 01:42:58,930 --> 01:43:02,183 {\an8}〝やつらは後悔してるはず〟 1422 01:43:12,319 --> 01:43:13,778 不思議だ 1423 01:43:15,030 --> 01:43:17,908 20年前の自分を見たら 1424 01:43:18,783 --> 01:43:21,578 実現するとは思わなかっただろう 1425 01:43:24,331 --> 01:43:27,626 見過ごされたり過小評価されたり 1426 01:43:28,668 --> 01:43:31,630 それがモチベーションになった 1427 01:43:34,216 --> 01:43:37,844 それに自分のために時間を割き 1428 01:43:37,844 --> 01:43:42,974 真の自分を 見極めてくれた人たちに恵まれた 1429 01:43:42,974 --> 01:43:48,271 {\an8}〝デビッドソン〟 1430 01:43:45,602 --> 01:43:47,270 一生忘れない 1431 01:43:54,861 --> 01:43:58,740 君の ホームチームであることは誇りだ 1432 01:43:58,740 --> 01:44:03,328 2022年8月31日 1433 01:43:58,823 --> 01:44:03,328 2022年8月31日 1434 01:43:59,824 --> 01:44:03,328 {\an8}僕らは君を支え 君を応援する 1435 01:43:59,824 --> 01:44:03,328 {\an8}僕らは君を支え 君を応援する 1436 01:44:04,788 --> 01:44:08,625 デビッドソンの コミュニティー全体が 1437 01:44:08,625 --> 01:44:11,586 君と共にあり心をつないでいる 1438 01:44:14,798 --> 01:44:16,466 学位を諦めるのは 1439 01:44:17,133 --> 01:44:20,387 {\an8}とても簡単な ことだっただろう 1440 01:44:21,805 --> 01:44:26,518 でもやり遂げました 私には夢の実現です 1441 01:44:27,102 --> 01:44:30,981 あなたを見ると 感謝と喜びの念に堪えません 1442 01:44:31,898 --> 01:44:35,860 ガウンを着ているあなたを見るとね 1443 01:44:35,860 --> 01:44:38,947 これは自分で手に入れたもの 1444 01:44:40,490 --> 01:44:42,701 ワーデル・ ステフィン・カリー2世 1445 01:44:43,660 --> 01:44:47,247 ここに文学士号を授けます 1446 01:44:47,247 --> 01:44:48,707 おめでとう 1447 01:44:59,259 --> 01:45:01,553 “デビッドソン大学” 1448 01:45:29,247 --> 01:45:31,917 {\an8}〝カリ—〟 1449 01:45:31,333 --> 01:45:35,337 これはすばらしい瞬間です 1450 01:45:37,047 --> 01:45:39,299 一緒にプレーした仲間は 1451 01:45:39,799 --> 01:45:42,844 今も戦う時は僕と一緒だ 1452 01:45:43,511 --> 01:45:46,014 当校の意義が分かるだろう 1453 01:45:47,599 --> 01:45:49,351 何より重要なのは 1454 01:45:49,351 --> 01:45:52,187 すばらしい人の下で戦ったこと 1455 01:45:53,563 --> 01:45:55,857 深い思いやりを持ち 1456 01:45:56,399 --> 01:45:58,026 {\an8}心遣いがあり 1457 01:45:58,026 --> 01:46:01,613 {\an8}出会った全ての人に 愛を与える人 1458 01:46:03,365 --> 01:46:05,325 実現はあなたのおかげ 1459 01:46:37,691 --> 01:46:43,113 {\an8}2022年9月2日 NBAファイナルの2カ月後 1460 01:46:47,325 --> 01:46:49,411 よお 準備は? 1461 01:46:55,292 --> 01:47:00,130 2番から3番へ 2番から3番へ 始め 1462 01:47:02,924 --> 01:47:04,259 1... 1463 01:47:06,177 --> 01:47:07,178 2... 1464 01:47:07,929 --> 01:47:08,805 3... 1465 01:47:08,805 --> 01:47:09,973 やった! 1466 01:47:37,584 --> 01:47:40,378 “上半身の筋肉増強が必要だが 1467 01:47:40,378 --> 01:47:43,506 この先も細身のままだろう” 1468 01:47:44,549 --> 01:47:50,138 私も彼らに言われたよ 全く同じことをね 1469 01:47:51,056 --> 01:47:54,601 彼の能力で最も驚かされたのは 1470 01:47:54,601 --> 01:47:58,230 遠くからシュートを 決められることだ 1471 01:47:58,230 --> 01:47:59,522 打つか? 1472 01:47:59,522 --> 01:48:01,650 3ポイント 1473 01:48:01,650 --> 01:48:03,360 今度も決めた! 1474 01:48:04,527 --> 01:48:09,115 彼はNBAに対する 人々の見方を変えた 1475 01:48:09,115 --> 01:48:10,242 独力でね 1476 01:48:10,242 --> 01:48:15,914 全30チームが 3ポイントライン手前で攻撃する 1477 01:48:17,082 --> 01:48:18,959 カリーが変えた 1478 01:48:20,001 --> 01:48:24,005 決まり! なんてシュートだ 1479 01:48:24,005 --> 01:48:28,301 1試合で3ポイントを12本決め NBA記録に並ぶ 1480 01:48:58,999 --> 01:49:01,001 日本語字幕: グレイヴストック陽子