1 00:00:44,588 --> 00:00:48,174 {\an8}न्यूयॉर्क में मैडिसन स्क्वायर गार्डन से द वॉरियर्स, द निक्स। 2 00:00:48,174 --> 00:00:49,259 {\an8}14 दिसंबर, 2021 3 00:00:49,259 --> 00:00:50,760 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम एनवाई निक्स 4 00:00:50,760 --> 00:00:53,054 {\an8}हॉल ऑफ फेमर रेजी मिलर के साथ ब्रायन एंडरसन। 5 00:00:53,054 --> 00:00:55,515 {\an8}आज रात यहाँ होना गर्व की बात है, 6 00:00:55,515 --> 00:00:58,351 जहाँ स्टेफ़ेन करी इतिहास रचने वाले हैं। 7 00:00:58,351 --> 00:01:00,186 और आज रात आपके साथ होना सम्मान की बात है... 8 00:01:00,186 --> 00:01:01,396 {\an8}मैडिसन स्क्वायर गार्डन 9 00:01:01,396 --> 00:01:05,609 निक टोपी, दोस्तों। निक टोपी। टोपी, दोस्तों। निक टोपी। 10 00:01:06,443 --> 00:01:08,612 इतिहास-- इतिहास यहीं बनने वाला है। 11 00:01:09,112 --> 00:01:12,157 स्टेफ़ करी सबसे ज्यादा तीन-पॉइंटर्स का रिकॉर्ड तोड़ने वाले हैं। 12 00:01:12,157 --> 00:01:13,283 बेस्ट ऑफ स्टेफ़ेन करी 3-पॉइंटर्स 13 00:01:13,283 --> 00:01:14,618 आज रात वह ऐसा करेंगे। 14 00:01:14,618 --> 00:01:15,744 करी 15 00:01:21,458 --> 00:01:24,711 {\an8}रेजी मिलर एनबीए हॉल ऑफ फेमर 16 00:01:24,711 --> 00:01:25,629 {\an8}ठीक है। 17 00:01:28,340 --> 00:01:29,674 आप तैयार होने पर बताइएगा। 18 00:01:34,596 --> 00:01:39,809 {\an8}"विस्फोटक और पुष्टता से संबंधित एनबीए मानक से बहुत नीचे।" 19 00:01:39,809 --> 00:01:41,019 {\an8}वॉरियर्स 20 00:01:41,645 --> 00:01:47,150 {\an8}"6'2" पर, वह एनबीए शूटिंग गार्ड की पोजिशन के लिए काफी छोटा है। 21 00:01:48,026 --> 00:01:51,029 अपनी टीम चलाने हेतु उस पर निर्भर न रहें।" 22 00:01:55,700 --> 00:01:58,745 "ओवरशूट कर सकता है और शॉट्स दे सकता है। 23 00:01:59,537 --> 00:02:02,958 जब डिफेंस उससे भिड़ती है तो उसे अच्छा नहीं लगता। 24 00:02:03,792 --> 00:02:09,756 अपने आकार और शारीरिक बनावट के कारण बास्केट के पास बेहतरीन फ़िनिशर नहीं। 25 00:02:10,799 --> 00:02:14,052 उसके ऊपरी शरीर में कुछ मांसपेशियॉं जोड़नी होगी, 26 00:02:14,761 --> 00:02:18,098 लेकिन लगता है कि वह हमेशा पतला ही रहेगा।" 27 00:02:22,060 --> 00:02:26,439 वह स्टेफ़ेन करी पर ड्राफ्ट रिपोर्ट थी। 28 00:02:33,196 --> 00:02:35,073 प्रशंसकों को उठते हुए देखो 29 00:02:35,073 --> 00:02:38,201 क्योंकि करी बास्केटबॉल को यहाँ ऊपर ला रहा है। 30 00:02:39,828 --> 00:02:42,122 यहाँ हर कोई इतिहास देखने के लिए खड़ा है। 31 00:02:54,384 --> 00:02:55,302 रिकॉर्ड के लिए! 32 00:02:56,720 --> 00:02:59,764 यह अच्छा है! यह रहा! 33 00:02:59,764 --> 00:03:06,104 स्टेफ़ेन करी! एनबीए का ऑल-टाइम थ्री-पॉइंट किंग! 34 00:03:10,025 --> 00:03:12,027 स्टेफ़ेन करी अकेले खड़े हैं 35 00:03:12,027 --> 00:03:15,739 इस खेल में अब तक देखे गए सबसे प्रमुख डिस्टेंस शूटर के रूप में। 36 00:03:15,739 --> 00:03:20,243 2,974 तीन और गिनती जारी है। 37 00:03:26,583 --> 00:03:33,548 स्टेफ़ेन करी अंडररेटेड 38 00:03:38,970 --> 00:03:42,641 {\an8}न्यूयॉर्क शहर 12:32 रात्रि 39 00:03:45,685 --> 00:03:46,895 {\an8}3-बिंदु रिकॉर्ड उत्सव रात्रिभोज 40 00:03:46,895 --> 00:03:48,313 {\an8}वाकई पॉइंटर थ्री, बेटा। 41 00:03:52,317 --> 00:03:53,902 सिल्वर फॉक्स। 42 00:03:55,028 --> 00:03:56,780 मैंने आज रात हरी बत्ती देखी। 43 00:03:56,780 --> 00:03:58,823 -शूट करने का लाइसेंस। -आपके पास लाइसेंस है। 44 00:04:01,159 --> 00:04:03,578 ठीक है, चलो निकलो यहाँ से, भाई। 45 00:04:03,578 --> 00:04:06,998 बदतमीज़ी हेतु माफ करना-- मुझे अपनी कहे पर खेद है, दोस्त। 46 00:04:07,666 --> 00:04:09,376 सच यह है कि तुम अभी-अभी यहाँ आए हो, भाई। जैसे... 47 00:04:09,376 --> 00:04:11,211 मुझे यहाँ आकर कहना था कि क्या हो रहा है। 48 00:04:11,211 --> 00:04:12,128 लव यू, भाई। 49 00:04:12,128 --> 00:04:15,632 {\an8}लव यू टू, डॉग। यो। मैं तुमसे कहता रहता हूँ, डॉग। 50 00:04:15,632 --> 00:04:16,800 {\an8}केविन ड्यूरंट पूर्व एनबीए साथी 51 00:04:17,300 --> 00:04:19,302 याद है जब तुम्हें लगा था कि मैं एक छोटा गोरा बच्चा हूँ? 52 00:04:20,679 --> 00:04:22,973 मैं हमेशा वह बकवास सोचता हूँ, दोस्त। 53 00:04:22,973 --> 00:04:26,226 मतलब, दस साल पहले यह बात किसे पता थी? अब तुम वह शख्स हो। 54 00:04:26,226 --> 00:04:28,436 -यह-- यह अजीब है। -इसका कोई मतलब नहीं है। 55 00:04:28,436 --> 00:04:30,272 उस बकवास को स्वीकार करो। ठीक है? 56 00:04:30,272 --> 00:04:31,356 बिल्कुल। 57 00:04:31,356 --> 00:04:33,024 -गुड लक, भाई। -शुक्रिया, यार। 58 00:04:35,026 --> 00:04:37,112 -मुझे वह शख्स पसंद है, यार। -छैला। 59 00:04:37,112 --> 00:04:39,614 इस अजीब लीग में, उस शख्स को सबसे ज्यादा गलत समझा गया। 60 00:04:48,915 --> 00:04:51,543 मैं अपने और मेरे परिवार के लिए इतना महत्व 61 00:04:51,543 --> 00:04:55,672 रखने वाली चीज का इससे बेहतर जश्न मनाने का नहीं सोच सकता हूँ। 62 00:04:56,673 --> 00:04:59,718 मैं कभी सोच भी नहीं सकता था, कि यह सब सच हो जाएगा। 63 00:05:01,303 --> 00:05:05,015 वैसे, और यह जानना कि इस कमरे में मौजूद हर कोई मेरे जीवन, मेरी यात्रा का हिस्सा 64 00:05:05,015 --> 00:05:07,183 रहा है, किसी तरह, आकार या रूप में-- 65 00:05:07,183 --> 00:05:09,477 जैसे, आप जानते हैं कि मेरे लिए इसके क्या मायने हैं। यह संख्या यही है? 66 00:05:09,477 --> 00:05:10,687 हाँ, बेबी! 67 00:05:13,815 --> 00:05:14,816 हाँ! 68 00:05:16,526 --> 00:05:19,613 यह एक संख्या है, पर इसमें इतना जुड़ाव है, इतना इतिहास है, 69 00:05:19,613 --> 00:05:22,949 और हम सब मिलकर यह पाऍंगे, इसलिए आप सभी का बहुत-बहुत धन्यवाद। 70 00:05:37,297 --> 00:05:40,425 मैं लगातार यह कोशिश करता हूँ 71 00:05:41,760 --> 00:05:45,639 कि अपने जीवन के बारे में सोच सकूँ, सर्वेक्षण करूँ कि क्या हो रहा है। 72 00:05:48,808 --> 00:05:52,479 अपने मन को यह समझने दूं कि, "मैं यहाँ कैसे पहुंचा?" 73 00:05:57,984 --> 00:05:59,903 मेरा मन उन जगहों पर वापस चला जाता है। 74 00:06:02,405 --> 00:06:03,823 और मैं सब कुछ सोचता हूँ। 75 00:06:11,289 --> 00:06:13,333 रिवाइंड 76 00:06:15,460 --> 00:06:16,461 {\an8}जन्मदिन मुबारक हो स्टेफ़ेन 77 00:06:28,640 --> 00:06:30,559 जब मैं नौ साल का था, 78 00:06:30,559 --> 00:06:34,729 तो मैंने टेन एंड अंडर एएयू टीम शार्लट स्टार्स में खेला था। 79 00:06:36,314 --> 00:06:37,482 मुझे याद है कि मैं इधर-उधर देख रहा था, 80 00:06:37,482 --> 00:06:39,734 "ओह, मैं उस जितना लंबा नहीं हूँ, उस जितना ताकतवर नहीं हूँ।" 81 00:06:39,734 --> 00:06:41,486 पॉज़ 82 00:06:41,486 --> 00:06:44,114 मैं छोटे कद का बच्चा था जो यह पता लगाने की कोशिश में था 83 00:06:44,114 --> 00:06:46,283 मैं अपने स्तर के खेल में, कैसे अच्छा प्रदर्शन करूँ। 84 00:06:52,080 --> 00:06:55,625 तभी मुझे पहली बार एहसास हुआ कि मैं अलग हूँ। 85 00:06:57,878 --> 00:07:02,048 और तब मैं यह समझने की कोशिश कर रहा था कि मैं क्या नहीं कर सकता। 86 00:07:03,925 --> 00:07:05,552 लेकिन यह पता था कि मैं शूट कर सकता हूँ। 87 00:07:05,552 --> 00:07:08,847 और मैं टीम में यही लेकर आया था। 88 00:07:11,266 --> 00:07:14,311 स्टेफ़ेन! बढ़िया किया, बहुत अच्छे। 89 00:07:16,563 --> 00:07:17,731 स्टेफ़ेन! 90 00:07:21,067 --> 00:07:22,319 उसकी उम्र क्या है? 91 00:07:22,944 --> 00:07:26,197 पंद्रह। लेकिन वह अभी तक जवान नहीं हुआ है। 92 00:07:26,698 --> 00:07:28,783 मैंने डॉक्टर से पूछा, मुझे चिंता होने लगी थी। 93 00:07:29,367 --> 00:07:30,785 नाइट्स 94 00:07:31,870 --> 00:07:33,413 हाई स्कूल में मेरे फ्रेशमैन साल में, 95 00:07:33,955 --> 00:07:37,459 मैंने पहली बार यह सोचना शुरू किया, "अगर मेरा कद नहीं बढ़ा तो क्या होगा?" 96 00:07:39,544 --> 00:07:41,546 लेकिन साथ ही, "मुझे पता है कि मैं खेल सकता हूँ।" 97 00:07:46,885 --> 00:07:49,137 इससे खेल के प्रति मेरा प्यार कम नहीं हुआ। 98 00:07:50,472 --> 00:07:52,599 लेकिन यह बहुत कठिन समय था, 99 00:07:53,767 --> 00:07:56,811 'क्योंकि मुझे इसकी चुनौती को स्वीकार करना सीखना था। 100 00:08:02,442 --> 00:08:06,780 अपने परिष्कार वर्ष में, उसने कहा, "मैं कॉलेज में खेलना चाहता हूँ।" 101 00:08:08,657 --> 00:08:10,784 {\an8}वह, शायद, उस समय... 102 00:08:10,784 --> 00:08:12,619 {\an8}डेल करी - स्टेफ़ेन के पिता एनबीए प्लेयर '86-'02 103 00:08:12,619 --> 00:08:15,664 {\an8}...5'10", 5'11". दुबला-पतला। 104 00:08:15,664 --> 00:08:17,249 वह अपनी कमर से शूट कर रहा है। 105 00:08:17,999 --> 00:08:20,377 पता है, हाई स्कूल में युवा सह--, आप उससे दूर हो सकते हैं, 106 00:08:20,377 --> 00:08:22,629 लेकिन, "ठीक है, अगर तुम्हें खेलना है-- तो अगले स्तर पर जाओ, 107 00:08:23,755 --> 00:08:27,092 तुम अपनी कमर से लेने वाला शॉट बदलो। तुम यहाँ तक उठाओ।" 108 00:08:32,054 --> 00:08:36,518 तुम्हें ऐसे बदलाव करने के लिए बिल्कुल अलग तरह की मांसपेशियॉं विकसित करनी होंगी। 109 00:08:41,022 --> 00:08:43,608 {\an8}स्टेफ़ेन इस विचार के प्रति समर्पित था... 110 00:08:43,608 --> 00:08:44,985 {\an8}सोन्या करी स्टेफ़ेन की माँ 111 00:08:44,985 --> 00:08:50,198 {\an8}...फिर डेल ने आंगन में उसके लिए व्यवस्था की और उसे शूटिंग शुरू करनी पड़ी। 112 00:08:52,951 --> 00:08:56,997 वह बेहद गर्मी वाला मौसम था। मैं और सोन्या, हम दोनों ने उसके साथ काम किया। 113 00:08:58,748 --> 00:09:03,128 शायद पहले सप्ताह तक, वह सिर्फ बास्केट के नीचे शूट कर रहा है। 114 00:09:04,004 --> 00:09:08,508 शॉट के बाद शॉट, हर दिन घंटों तक। 115 00:09:10,468 --> 00:09:12,429 मैं थोड़ी देर के लिए खो गया था। 116 00:09:13,513 --> 00:09:17,392 तीन महीने तक, मैं वाकई पेंट के बाहर शूट नहीं कर सका। 117 00:09:18,101 --> 00:09:19,603 पॉज़ 118 00:09:19,603 --> 00:09:22,689 और वह बस संघर्ष कर रहा था। 119 00:09:23,315 --> 00:09:24,983 वह कहता, "मैं ऐसा नहीं करना चाहता। 120 00:09:24,983 --> 00:09:28,945 मुझे ऐसा क्यों करना पड़ेगा? मैं नहीं कर सकता।” 121 00:09:30,488 --> 00:09:33,033 और मैं कहती, "तो, तुम्हारे पास विकल्प है, बेटा। 122 00:09:33,033 --> 00:09:34,618 तुम्हारे पास हमेशा विकल्प हैं। 123 00:09:34,618 --> 00:09:38,997 अगर यह तुम्हारे लिए बहुत निराशाजनक है और तुम्हें यह महत्वहीन लगता है, 124 00:09:38,997 --> 00:09:42,959 तो अब रुक जाओ, वापस उसमें जाओ तुम जो हो-- तुम जैसे शूट करते आए हो, 125 00:09:42,959 --> 00:09:44,628 और चलो इसके साथ आगे बढ़ते हैं। 126 00:09:45,128 --> 00:09:49,966 लेकिन तुम्हारे पिता ने जो तुम्हारे लिए किया है उसे स्वीकारना है, 127 00:09:51,301 --> 00:09:52,135 तो आगे बढ़ो।" 128 00:09:58,642 --> 00:10:00,185 {\an8}7 जनवरी, 2022 129 00:10:00,185 --> 00:10:03,521 {\an8}एनबीए 3-पॉइंट रिकॉर्ड बनाने के कुछ सप्ताह बाद 130 00:10:08,235 --> 00:10:09,986 {\an8}ब्रैंडन पेन कौशल और शूटिंग कोच 131 00:10:09,986 --> 00:10:12,322 {\an8}अच्छा है। उसे छोड़ो। 132 00:10:14,282 --> 00:10:20,705 तीन। चार। चार। दो। 133 00:10:23,458 --> 00:10:24,459 चलो शुरू करें। 134 00:10:32,467 --> 00:10:34,010 उसमें एक टेनिस बॉल जोड़ो। 135 00:10:41,560 --> 00:10:42,602 बिल्कुल ठीक। 136 00:10:53,780 --> 00:10:54,864 एसएलडीएल। 137 00:11:04,416 --> 00:11:07,460 पैंतालीस। पैंतालीस। ये रहा। 138 00:11:09,254 --> 00:11:10,630 देखो, देखो। यहाँ आ रहा है। 139 00:11:11,923 --> 00:11:12,924 मैं-मैंने कर दिखाया। 140 00:11:18,013 --> 00:11:19,139 माइनस वन। 141 00:11:23,226 --> 00:11:25,437 ठीक है। चालू रखो। इसे बस चालू रखो। 142 00:11:26,313 --> 00:11:27,939 -चालू रखो। जाते रहो। -लाइन्स। 143 00:11:29,190 --> 00:11:30,984 -धकेलो। -चलो। 144 00:11:31,610 --> 00:11:32,736 बीट, एक, दो। 145 00:11:34,487 --> 00:11:37,741 -अंदर जाओ। अंदर जाओ! गेम। -चलो भी! अरे! 146 00:11:38,491 --> 00:11:40,076 समाप्त करने का परफेक्शन। 147 00:11:40,076 --> 00:11:41,161 हाँ! 148 00:11:41,161 --> 00:11:43,663 वैकल्पिक रेंज। समाप्त करने का परफेक्शन। 149 00:11:45,165 --> 00:11:48,418 चलो भी। इसे शूट करो, इसे शूट करो, इसे शूट करो। 150 00:11:48,418 --> 00:11:49,878 बहुत बढ़िया, दोस्त। बहुत बढ़िया, दोस्त। 151 00:11:56,301 --> 00:11:59,304 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने एनबीए चैंपियनशिप जीती 152 00:11:59,304 --> 00:12:01,848 2015, 2017 और 2018 में स्टेफ़ेन करी के साथ। 153 00:12:03,516 --> 00:12:07,103 पिछले दो सत्रों में, वे प्लेऑफ नहीं कर पाऍं, 154 00:12:07,103 --> 00:12:10,690 2020 में, लीग का सबसे खराब रिकॉर्ड बनाया। 155 00:12:10,690 --> 00:12:11,942 अरे, तुम सब। राइटनॉविश में आपका स्वागत है। 156 00:12:11,942 --> 00:12:13,902 मैं आपका मेज़बान हूँ, पेंडरविस हार्षा। 157 00:12:13,902 --> 00:12:15,904 बे ब्रिज अभी भी ओवरपास का समर्थन करता है, 158 00:12:15,904 --> 00:12:18,031 और एक रिपोर्ट भी है कि क्रै-- 159 00:12:18,031 --> 00:12:20,450 95.7 द गेम। 160 00:12:21,660 --> 00:12:23,620 बिग ईज़ी में पूरी तरह खराब स्थिति में, 161 00:12:23,620 --> 00:12:28,166 द वॉरियर्स 101-96 से पेल्स से हार गए। वे 29-9 तक गिर गए हैं। 162 00:12:28,750 --> 00:12:30,377 क्या द वॉरियर्स को चिंतित होना चाहिए? 163 00:12:30,377 --> 00:12:33,672 क्योंकि अपने शुरुआती 20 मैचों में, वे काफी बदतर रहे हैं। 164 00:12:33,672 --> 00:12:35,840 वे उतने प्रभावी नहीं हैं। 165 00:12:36,341 --> 00:12:38,510 मैं बस कुछ साल पहले के वारियर्स के युवा संस्करण के बारे में 166 00:12:38,510 --> 00:12:41,221 सोचता रहता हूँ, क्योंकि वे उसी तरह से नहीं बने हैं। 167 00:12:41,221 --> 00:12:42,764 यह बस वैसी टीम नहीं है। 168 00:12:43,431 --> 00:12:46,393 और अगर स्टेफ़ एमवीपी स्टेफ़ नहीं बनता, 169 00:12:46,393 --> 00:12:49,771 तो मुझे नहीं लगता कि वॉरियर्स वैध दावेदार होते। 170 00:13:08,331 --> 00:13:09,708 मेरी इच्छा स्टेफ़ करी से मिलने की है 171 00:13:11,960 --> 00:13:14,754 और नंबर 20 पर एक जूनियर शुरू कर रहा है। 172 00:13:14,754 --> 00:13:16,089 स्टीवन करी! 173 00:13:18,884 --> 00:13:20,760 यह स्टेफ़ेन करी है, बेवकूफ। 174 00:13:24,389 --> 00:13:25,682 क्या? 175 00:13:27,601 --> 00:13:28,935 यार, यह अजीब था। 176 00:13:31,021 --> 00:13:32,939 यार, वह अजीब है। वह है... 177 00:13:32,939 --> 00:13:35,984 घर 10 आगंतुक 25 178 00:13:38,486 --> 00:13:41,990 मेरे दिमाग में, मैं सोच रहा था, "ओह, यह दिलचस्प था। 179 00:13:43,992 --> 00:13:45,201 {\an8}वह पिछले साल ऐसा नहीं कर रहा था। 180 00:13:45,201 --> 00:13:46,494 {\an8}शॉन ब्राउन स्टेफ़ेन का हाई स्कूल कोच 181 00:13:46,494 --> 00:13:47,787 {\an8}यहाँ कुछ सुधार है। 182 00:13:49,289 --> 00:13:53,168 उसका शॉट देखो। उसकी गति देखो। देखो कि वह कैसे शॉट बनाता है।" 183 00:14:00,383 --> 00:14:04,971 स्टेफ़ेन करी! 184 00:14:06,431 --> 00:14:11,228 यह बच्चा फ्लोर पर जो कर रहा है, वह शानदार कला है, 185 00:14:11,853 --> 00:14:16,107 और सबसे अच्छा बनने के लिए एक प्रेरक है। 186 00:14:23,531 --> 00:14:26,284 {\an8}नाइट्स के करी ने दाव उलट दिया 187 00:14:26,284 --> 00:14:28,662 {\an8}मैंने जूनियर वर्ष में बहुत अच्छा खेलना शुरू किया। 188 00:14:30,372 --> 00:14:32,249 और इससे थोड़ी सी चर्चा होने लगी। 189 00:14:34,709 --> 00:14:36,336 {\an8}हॉकीज़ 190 00:14:36,336 --> 00:14:38,672 {\an8}मैं वर्जीनिया टेक में जाने के अलावा और कुछ नहीं चाहता था। 191 00:14:41,341 --> 00:14:43,426 मेरी माँ और मेरे पिता दोनों वहाँ गए। 192 00:14:44,636 --> 00:14:45,971 वर्जीनिया टेक 193 00:14:45,971 --> 00:14:48,473 रैफ्टर में टंगी मेरे पिताजी की जर्सी। 194 00:14:50,100 --> 00:14:53,895 इस पर काफी चर्चा होती, "क्या वे मुझे भर्ती करने वाले थे?" 195 00:14:57,941 --> 00:15:00,277 तो, वर्जीनिया टेक कोच घर पर आऍं। 196 00:15:02,320 --> 00:15:07,409 और उन्होंने कहा, "तुम बिल्कुल खेल सकते हो। कोई संदेह नहीं है। हम कौशल देखते हैं। 197 00:15:10,161 --> 00:15:13,039 लेकिन हमारे पास कोई जगह नहीं है। 198 00:15:14,666 --> 00:15:16,543 खैर, वह बहुत छोटा है उसे बेइज़्ज़त किया जाएगा। 199 00:15:16,543 --> 00:15:21,381 वैसे, वह प्रमुख डी 1 बास्केटबॉल खेलने के लिए पर्याप्त बड़ा नहीं है।" 200 00:15:25,302 --> 00:15:29,848 मुझे लगता है कि मैंने ऊंचाई का परीक्षण पास नहीं किया। 201 00:15:34,019 --> 00:15:38,189 लेकिन मुझे वास्तव में ऐसा लगा, जैसे मैं उन सभी लोगों के साथ खेल सकता हूँ, 202 00:15:39,149 --> 00:15:41,985 अगर मुझे बस कहीं न कहीं अवसर मिल सकता है। 203 00:15:48,033 --> 00:15:49,492 अरे, चलो! 204 00:15:51,912 --> 00:15:55,582 {\an8}13 जनवरी, 2022 205 00:15:57,083 --> 00:16:00,378 {\an8}डेविडसन कॉलेज एनसीएए डिवीजन I बास्केटबॉल टीम 206 00:16:01,296 --> 00:16:04,090 विश्वास - प्रतिबद्धता - देखभाल 207 00:16:09,679 --> 00:16:11,264 {\an8}बॉब मैककिलॉप - डेविडसन हेड कोच (33वें सीज़न) 208 00:16:11,264 --> 00:16:14,768 {\an8}खैर, आज यह स्पष्ट था कि आपने रोबोट की तरह नहीं खेला, 209 00:16:14,768 --> 00:16:17,562 {\an8}जैसे कि मैंने अभ्यास पूरा करने की कोशिश नहीं की। 210 00:16:17,562 --> 00:16:21,233 यह-- यह एक उपहार था। यह खेलने का अवसर पाना एक उपहार था, 211 00:16:21,233 --> 00:16:22,692 और आज आपने इसी तरह से खेला। 212 00:16:22,692 --> 00:16:26,321 तो ज़ाहिर है कि आप ने अच्छा खेला, आप आत्मविश्वास के साथ खेले, 213 00:16:26,321 --> 00:16:27,572 और कि हम बेहतर हो गए है। 214 00:16:27,572 --> 00:16:32,577 इसलिए हमने आज बहुत कुछ पाया है, यह सब आपके नज़रिये के कारण है। अद्भुत। 215 00:16:32,577 --> 00:16:34,079 ठीक है, अब हम इसे जारी रखेंगे। 216 00:16:34,079 --> 00:16:36,206 -एक, दो, तीन, टीसीसी। -टीसीसी! 217 00:16:41,419 --> 00:16:44,589 मैककिलॉप कोर्ट 218 00:16:46,800 --> 00:16:48,593 डेविडसन कॉलेज एक लिबरल आर्ट्स स्कूल है 219 00:16:48,593 --> 00:16:50,011 जिसमें 2,000 से कम छात्र है 220 00:16:50,011 --> 00:16:52,264 शार्लट, उत्तरी कैरोलिना के बाहर। 221 00:16:53,056 --> 00:16:55,684 2014 तक, डेविडसन सदर्न कॉन्फ्रेंस में खेले: 222 00:16:55,684 --> 00:16:58,103 जो व्यापक रूप से कॉलेज बास्केटबॉल में सबसे कमजोर 223 00:16:58,103 --> 00:16:59,479 कॉन्फ्रेंस में से एक माना जाता है। 224 00:17:04,276 --> 00:17:08,737 2005 में, शार्लट ऑब्जर्वर में कई कहानियाँ प्रकाशित हुईं 225 00:17:08,737 --> 00:17:12,617 शार्लट क्रिश्चियन के लिए खेल रहे किसी स्टेफ़ेन करी नामक व्यक्ति के बारे में। 226 00:17:13,994 --> 00:17:15,579 हमने ध्यान देना शुरू कर दिया। 227 00:17:16,079 --> 00:17:20,708 वैसे, हमारे किसी हाई-प्रोफाइल फोकस के रूप में नहीं 228 00:17:20,708 --> 00:17:24,795 बल्कि किसी ऐसे को जिसे हमें बस जाकर देखना चाहिए। 229 00:17:27,007 --> 00:17:29,467 स्टेफ़ को खिलाड़ी बताया गया था, 230 00:17:30,719 --> 00:17:31,887 लेकिन ऐसा नहीं था, 231 00:17:31,887 --> 00:17:34,431 {\an8}"हमें शार्लट क्रिश्चियन के पास जाकर स्टेफ़ करी को खेलते देखना होगा... 232 00:17:34,431 --> 00:17:35,807 {\an8}मैट मैथेनी – डेविडसन सहायक कोच '93-'09 233 00:17:35,807 --> 00:17:38,184 ...आपको उसे खेलते हुए देखकर, इस पर विश्वास नहीं होगा।" यह सिर्फ उल्लेख था। 234 00:17:39,853 --> 00:17:43,857 मुझे यकीन नहीं है कि कई स्कूल स्टेफ़ेन को खेलता देखने के लिए गए थे। 235 00:17:43,857 --> 00:17:45,400 हाँ! 236 00:17:46,443 --> 00:17:52,115 लेकिन हमने देखा। हमने देख लिया। हमें पसंद आया। 237 00:17:59,331 --> 00:18:03,168 यह दिलचस्प था, क्योंकि वह शॉट्स से चूक गया, 238 00:18:04,211 --> 00:18:07,797 उसने शानदार खेला, उसने खराब भी खेला। 239 00:18:09,758 --> 00:18:10,926 लेकिन उसने कभी खेलना बंद नहीं किया। 240 00:18:12,344 --> 00:18:16,389 उसे अगला अवसर मिलता, वह शानदार खेलता। 241 00:18:18,767 --> 00:18:23,063 उसने वास्तविक भावनात्मक मजबूती दिखाई, जो बहुत दुर्लभ है। 242 00:18:25,106 --> 00:18:28,068 इसलिए, हमने उसे भर्ती करने का फैसला किया। 243 00:18:30,403 --> 00:18:32,530 बेकर स्पोर्ट्स कॉम्प्लेक्स 244 00:18:34,866 --> 00:18:38,411 शुरुआत में, मुझे बहुत अच्छे से याद है कि 245 00:18:38,411 --> 00:18:43,124 हमने स्टेफ़ से डेविडसन के बारे में, उह, उसके खेल के बारे में बात की थी। 246 00:18:44,251 --> 00:18:46,002 इसलिए हम वाकई अच्छा महसूस कर रहे थे। 247 00:18:49,214 --> 00:18:52,842 और फिर अचानक, मुझे स्टेफ़ फ़ोन पर नहीं मिला। 248 00:18:56,304 --> 00:18:58,056 और मुझे समझ आया कि, "ओह, नहीं। 249 00:18:59,057 --> 00:19:02,185 यानि कि ये सभी कॉलेज अब शामिल हो रहे हैं, 250 00:19:02,185 --> 00:19:04,271 और इससे हमें झटका लगने लगा।" 251 00:19:06,898 --> 00:19:08,316 इसलिए, मैं-मैं घबराने लगा। 252 00:19:08,316 --> 00:19:10,068 {\an8}डेविडसन कॉलेज - 1837 ग्रिफ़िथ स्ट्रीट प्रवेश द्वार 253 00:19:10,068 --> 00:19:12,028 {\an8}मैं उसके हाई स्कूल के कोच तक पहुँचने लगा। 254 00:19:12,529 --> 00:19:15,282 {\an8}मैं उसके करीबी लोगों तक पहुँचने लगा। 255 00:19:16,283 --> 00:19:17,450 और फिर भी कुछ नहीं मिला। 256 00:19:22,038 --> 00:19:26,710 और आखिरकार, लगभग दस दिन बाद, मेरी फ़ोन पर स्टेफ़ से बात हुई। 257 00:19:27,836 --> 00:19:31,214 और उसने कहा, "हाँ, कोच, मेरी माँ ने मेरा फ़ोन मुझसे छीन लिया। 258 00:19:32,173 --> 00:19:36,177 मेरे किसी दोस्त ने मुझे गाली टेक्स्ट की थी। 259 00:19:37,512 --> 00:19:40,807 मैंने टेक्स्ट नहीं भेजा। एक दोस्त ने मुझे गाली भेजी, 260 00:19:40,807 --> 00:19:43,685 तो मेरी माँ ने मेरा फ़ोन दो सप्ताह के लिए छीन लिया।" 261 00:19:47,063 --> 00:19:48,064 चलो! 262 00:19:51,818 --> 00:19:55,864 उस समय, जब मुझे एहसास हुआ कि अन्य ऑफ़र नहीं आ आए थे, 263 00:19:56,740 --> 00:20:00,201 यह काफी स्पष्ट हो गया कि मैं किसी अलग सफर पर था। 264 00:20:00,201 --> 00:20:02,537 थ्री-पॉइंट बास्केट अच्छा है। 265 00:20:02,537 --> 00:20:06,374 लेकिन कोच मैककिलॉप ने दर्शाया कि डेविडसन के मेरे लिए क्या मायने हो सकते हैं, 266 00:20:06,374 --> 00:20:09,669 वह मुझे जो कोचिंग दे रहे थे, वह मेरी पूरी क्षमता पाने के लिए हो सकता है। 267 00:20:12,255 --> 00:20:15,008 उस साल, हम सात सीनियर को खो रहे थे। 268 00:20:16,092 --> 00:20:20,347 और मुझे लगता है कि स्टेफ़ेन ने अपने लिए एक अवसर देखा 269 00:20:20,931 --> 00:20:23,225 और हमने उसे उस अवसर के बारे में बताया। 270 00:20:23,934 --> 00:20:27,103 मेरे ख्याल से मैं इससे उत्साहित हुआ, और जब उसने निर्णय लिया, 271 00:20:28,939 --> 00:20:31,983 तो वह उसके लिए एक और पहेली की तरह ही था। 272 00:20:37,781 --> 00:20:39,866 तो, मैट मैथेनी और मैं शार्लट गए, 273 00:20:40,867 --> 00:20:45,956 सबके साथ बैठकर हर उस सवाल का जवाब दिया, 274 00:20:45,956 --> 00:20:48,416 जो उनके मन में डेविडसन के बारे में हो सकते थे। 275 00:20:50,210 --> 00:20:54,631 हमें बातचीत करते हुए दो या तीन मिनट हुए थे, उह, 276 00:20:54,631 --> 00:20:56,633 और स्टेफ़ ने कहा, "रुकिए। 277 00:20:57,926 --> 00:20:59,010 कोच, बस एक सेकंड रुकें।" 278 00:21:01,054 --> 00:21:03,056 और वह कहता है, "मैंने मन बना लिया है। 279 00:21:04,182 --> 00:21:05,559 मैं वाइल्डकैट बनना चाहता हूँ।" 280 00:21:06,059 --> 00:21:08,520 और हमने सोचा, "हे भगवान, यह शानदार है!" 281 00:21:08,520 --> 00:21:10,647 हम लिविंग रूम में डांस कर रहे थे। 282 00:21:11,481 --> 00:21:13,066 एड्रेनालाइन बढ़ रहे थे। 283 00:21:13,650 --> 00:21:14,651 वैसे, हमें वहाँ, 284 00:21:15,902 --> 00:21:18,321 ऐसा लगा कि हमने अभी-अभी इसे हासिल किया है। 285 00:21:18,822 --> 00:21:20,991 किसे पता कि यह शख्स कितना अच्छा बनेगा। 286 00:21:21,491 --> 00:21:23,660 हम जो करते हैं उसके लिए वह एकदम फिट हैं। 287 00:21:25,453 --> 00:21:29,583 तो, कोच के जाने से पहले, मेरी माँ ने अवसर हेतु उनका शुक्रिया किया। 288 00:21:30,417 --> 00:21:31,877 और आखिरी बात उन्होंने कही थी, 289 00:21:31,877 --> 00:21:34,004 "चिंता मत कीजिए, कोच, हम उसे आपके लिए मोटा कर देंगे।" 290 00:21:34,838 --> 00:21:37,757 और कोच ने मुड़कर उनकी ओर देखा और कहा, 291 00:21:37,757 --> 00:21:41,052 "नहीं-- उसकी चिंता न करें। हम उसे वैसे ही ले जाएंगे जैसे वह है।" 292 00:21:41,553 --> 00:21:45,432 उन्होंने मेरी जो सराहना की, उससे मुझे बहुत आत्मविश्वास मिला, 293 00:21:46,725 --> 00:21:47,851 कि, मैं उनके कुछ काम आऊँगा। 294 00:21:48,435 --> 00:21:49,436 जैसे... 295 00:21:50,687 --> 00:21:53,523 मैं अलग हूँ, लेकिन मैं भी कुछ कर सकता हूँ। 296 00:21:59,029 --> 00:22:00,030 मुझे बहुत अच्छा लगा। 297 00:22:01,239 --> 00:22:03,867 मुझे वाकई ऐसा लगा जैसे मैंने सही निर्णय लिया है। 298 00:22:06,036 --> 00:22:09,539 तो, मैं दो या तीन दिन बाद, एक स्कूल फुटबॉल खेल देखने गया, 299 00:22:10,707 --> 00:22:12,542 और मैंने मेरे सारे दोस्तों से कहा, 300 00:22:12,542 --> 00:22:15,212 "यो, मैं-मुझे पता है कि मैं अगले साल किस स्कूल में जा रहा हूँ। 301 00:22:16,213 --> 00:22:17,380 मैं डेविडसन जा रहा हूँ।" 302 00:22:19,090 --> 00:22:21,718 और किसी को नहीं पता था कि वह कहाँ है। यह ऐसा था-- 303 00:22:22,552 --> 00:22:25,972 जैसे, वह पल मेरे लिए बेहद खास था, 304 00:22:25,972 --> 00:22:28,975 और वाकई कोई भी भावनात्मक रूप से मुझसे उस स्तर पर नहीं जुड़ सकता था, 305 00:22:28,975 --> 00:22:30,936 कि, मेरे साथ यह खुशी बॉंट सके। 306 00:22:40,862 --> 00:22:42,113 इसे देखो। 307 00:22:46,034 --> 00:22:51,665 मुझे याद है जब कोच मैककिलॉप स्टेफ़ेन को भर्ती करने घर आए थे। 308 00:22:52,165 --> 00:22:56,378 उन बातों में से एक, जो उन्होंने स्टेफ़ेन से कही, वह थी... 309 00:22:56,878 --> 00:22:57,796 {\an8}मर्सिडीज़ सैफर्ड स्टेफ़ेन की कज़िन 310 00:22:57,796 --> 00:22:58,922 {\an8}..."मैं तुम्हें मंच पर ला सकता हूँ। 311 00:22:58,922 --> 00:23:00,882 {\an8}-क्या करना है यह तुम्हारे ऊपर है।" -हम्म। 312 00:23:00,882 --> 00:23:01,800 {\an8}लेक्सस सैफर्ड स्टेफ़ेन की कज़िन 313 00:23:01,800 --> 00:23:03,385 {\an8}मुझे यह बहुत पसंद आया कि 314 00:23:03,385 --> 00:23:05,971 {\an8}दूसरे लोगों को गलत साबित करना बहुत आवश्यक नहीं है। 315 00:23:05,971 --> 00:23:07,847 -आवश्यक है कि खुद को... -खुद को। 316 00:23:07,847 --> 00:23:09,849 - ...सही साबित किया जाए। -बिल्कुल सही। हाँ। 317 00:23:09,849 --> 00:23:12,352 वो बिल्कुल अलग समय था। 318 00:23:12,352 --> 00:23:13,853 {\an8}-हाँ। -आपको पता है? 319 00:23:13,853 --> 00:23:15,146 {\an8}वह इतना छोटा था... 320 00:23:15,146 --> 00:23:16,856 {\an8}कैंडी एडम्स स्टेफ़ेन की दादी 321 00:23:16,856 --> 00:23:18,858 {\an8}...और हर कोई उस पर उंगली उठा रहा था... 322 00:23:18,858 --> 00:23:21,278 ...यह कहकर कि वह खेलने हेतु बहुत छोटा था। 323 00:23:21,278 --> 00:23:23,738 तुम्हें याद है जब वह आदमी स्टैंड में था, 324 00:23:23,738 --> 00:23:25,699 और वह उन्हें ऊटपटांग कह रहा था? 325 00:23:25,699 --> 00:23:28,201 मैंने कहा, "एक बात और कहो... 326 00:23:28,201 --> 00:23:30,078 ...मैं तुम्हारा मुंह तोड़ दूंगी।" 327 00:23:30,078 --> 00:23:32,038 मैं उस सीट पर चढ़ने वाली थी। 328 00:23:32,539 --> 00:23:34,708 -सीट से ऊपर नहीं उठना। -मैंने उससे कहा, 329 00:23:34,708 --> 00:23:36,293 "मेरे पोते के बारे में बात मत करो।" 330 00:23:37,711 --> 00:23:39,963 -मुझे याद है। -"मेरे पोते के बारे में बात मत करो।" 331 00:23:45,468 --> 00:23:48,430 याद है मैं कहती थी कि वह गोभी से बनी गुड़िया जैसा लगता था? 332 00:23:53,310 --> 00:23:56,271 वह निश्चित रूप से अनचाही गर्भावस्था थी। 333 00:23:56,938 --> 00:23:59,024 क्योंकि मैं पहले कॉलेज पास करना चाहती थी। 334 00:23:59,816 --> 00:24:02,027 और फिर मैं स्टेफ़ेन को अपने साथ ले आई, 335 00:24:02,027 --> 00:24:03,445 -सेठ वापस आता है। -हाँ। 336 00:24:03,445 --> 00:24:08,783 स्टेफ़ेन ढाई साल का था, और जब मैं स्नातक हुई तो वह तीन साल का था। 337 00:24:08,783 --> 00:24:10,535 आपको गृहकार्य के लिए समय कैसे मिलता? 338 00:24:10,535 --> 00:24:12,203 -मुझे पता है। -तुमने कर दिखाया। 339 00:24:12,203 --> 00:24:14,581 तुमने कर दिखाया। मैं वाकई अपना कॉलेज पूरा करना चाहती थी। 340 00:24:14,581 --> 00:24:17,417 -मैं इस बारे में सोचकर भावुक हो जाती हूँ। -हाँ। निश्चित रूप से। 341 00:24:17,417 --> 00:24:21,087 मैं अपने परिवार में डिग्री पाने वाली पहली महिला थी, 342 00:24:21,087 --> 00:24:25,133 और मेरे लिए यह हमेशा ऐसा था जैसे कुछ अधूरा हो। 343 00:24:29,804 --> 00:24:34,768 एक साल पहले, जब स्टेफ़ेन ने एनबीए के लिए घोषणा करने का फ़ैसला किया, 344 00:24:35,518 --> 00:24:37,020 मैं चाहती थी कि वह समझे 345 00:24:37,020 --> 00:24:39,314 कि उसके लिए डिग्री पूरी करना कितना महत्वपूर्ण था। 346 00:24:40,273 --> 00:24:41,524 इसके साथ ही, 347 00:24:41,524 --> 00:24:46,613 स्टेफ़ेन एकमात्र ऐसा खिलाड़ी है कोच मैककिलॉप के संरक्षण में 348 00:24:46,613 --> 00:24:48,949 अपनी डिग्री पूरी नहीं है। 349 00:24:49,699 --> 00:24:53,453 तो, यह मेरी ओर से उसके लिए एक कांटा बन गया है। 350 00:24:55,247 --> 00:24:57,999 वैसे, और फिर वह ऐसा होगा, "मैंने अभी तीन चैंपियनशिप जीती हैं।" 351 00:24:57,999 --> 00:24:59,000 और मैं कहती हूँ... 352 00:24:59,000 --> 00:25:02,087 ..."तुम सही हो। अब डिप्लोमा चैंपियनशिप जीतो।" 353 00:25:08,009 --> 00:25:11,221 {\an8}सैन फ्रांसिस्को 354 00:25:15,433 --> 00:25:16,810 -डैडी? -हाँ? 355 00:25:16,810 --> 00:25:19,104 -क्या मुझे स्नैक मिल सकता है? -स्नैक? 356 00:25:19,104 --> 00:25:20,730 -हाँ। -हाँ। तुम स्नैक ले सकते हो। 357 00:25:20,730 --> 00:25:22,357 जैसे, टमाटर या कुछ और। 358 00:25:27,821 --> 00:25:30,407 {\an8}एक साल पहले, 2009 में डेविडसन कॉलेज छोड़ने के बाद से, 359 00:25:30,407 --> 00:25:33,326 {\an8}स्टेफ़ेन अपनी डिग्री पूरी करने की कोशिश में असफल रहा। 360 00:25:35,954 --> 00:25:40,166 {\an8}ओह, यार, अगर तुम सबने मुझे समर स्कूल 2012 में देखा होता। 361 00:25:40,166 --> 00:25:42,752 तालाबंदी के दौरान, लीग में मेरा दूसरा साल, 362 00:25:44,087 --> 00:25:48,049 जी-वैगन में सुबह 8:00 बजे डेविडसन के परिसर में रुकना। 363 00:25:50,176 --> 00:25:54,180 और फिर तालाबंदी अचानक समाप्त हो गई, और इसीलिए यह अभी अधूरा है। 364 00:25:55,181 --> 00:25:57,183 {\an8}पहले सेमेस्टर में पास नहीं हो सका। 365 00:26:01,438 --> 00:26:03,106 नमस्ते। तुम कैसे हो? 366 00:26:03,106 --> 00:26:04,441 नमस्ते। आप कैसी हैं? 367 00:26:05,483 --> 00:26:06,693 वह मेरी डॉक्टर है। 368 00:26:06,693 --> 00:26:08,528 {\an8}हाँ, मैं ठीक हूँ। 369 00:26:08,528 --> 00:26:11,406 {\an8}डॉ. गेल कॉफ़मैन डेविडसन कॉलेज की प्रोफेसर 370 00:26:11,406 --> 00:26:13,491 नहीं, उस तरह की डॉक्टर नहीं। 371 00:26:14,159 --> 00:26:15,702 -क्या तुम नमस्ते कह सकते हो? -नमस्ते। 372 00:26:15,702 --> 00:26:16,953 वह क्रू है। 373 00:26:16,953 --> 00:26:19,289 -कैनन, राइली और रायन। -वह तीसरी कक्षा में है। 374 00:26:19,873 --> 00:26:21,541 -नहीं, वह— -ओह, वे प्यारे हैं। 375 00:26:21,541 --> 00:26:24,794 -कैनन तीसरी में नहीं है-- कैनन किसमें है? -प्रीस्कूल। 376 00:26:24,794 --> 00:26:26,004 हाँ। 377 00:26:27,422 --> 00:26:30,425 वैसे, मैं मिलकर खुश हूँ। मुझे पता है कि हमें कई बातें करनी हैं। 378 00:26:30,425 --> 00:26:33,261 हाँ। तो, क्या इस साल होगा? 379 00:26:33,261 --> 00:26:34,429 मैं-- मैं-- मुझे आशा है। 380 00:26:34,429 --> 00:26:36,514 आप अपनी डिग्री पूरी कर लेंगे? 381 00:26:37,140 --> 00:26:39,726 क्या कोई विशेष कारण है कि आप इसे अभी करना चाहते हैं? 382 00:26:40,810 --> 00:26:45,899 एक तो, मैं चाहता हूँ कि मेरे बच्चे यह प्रक्रिया देखें, अब वे थोड़े बड़े हो गए हैं 383 00:26:45,899 --> 00:26:50,237 और वैसे, पता है, कितना-- यह कितना महत्वपूर्ण है। 384 00:26:50,237 --> 00:26:55,408 लेकिन साथ ही, मुझे कोर्ट पर और कोर्ट के बाहर सब कुछ संभालना होगा 385 00:26:55,408 --> 00:26:59,704 जितना मैंने सोचा था उससे कही ज्यादा और, इसलिए चाहूँगा कि यह परेशानी, पता है न, 386 00:26:59,704 --> 00:27:00,872 ज्यादा लंबी न चले। 387 00:27:01,831 --> 00:27:03,166 अच्छा, बहुत अच्छे। 388 00:27:03,166 --> 00:27:08,129 तो, अगली बार, आप मुझे थीसिस लिखने के लिए कुछ विचार भेजिएगा। 389 00:27:08,797 --> 00:27:10,423 बिल्कुल। धन्यवाद, डॉ. कॉफ़मैन। 390 00:27:11,049 --> 00:27:12,592 -ठीक है। फिर मिलेंगे। -बाद में मिलते हैं। 391 00:27:15,136 --> 00:27:16,263 -डैडी। -हाँ। 392 00:27:16,263 --> 00:27:18,306 क्या-- तुम स्कूल में क्या करने वाले हो? 393 00:27:20,475 --> 00:27:21,726 हे भगवान। 394 00:27:22,644 --> 00:27:23,853 तुम स्कूल नहीं जा रहे हो? 395 00:27:23,853 --> 00:27:27,023 मैं अब स्कूल जा रहा हूँ। मैं तुम्हारी तरह स्कूल जा रहा हूँ। 396 00:27:28,191 --> 00:27:31,194 ठीक है... ...काम शुरू करते हैं। 397 00:27:34,864 --> 00:27:38,159 डेविडसन पब्लिक लाइब्रेरी 398 00:27:46,751 --> 00:27:49,462 देवियों और सज्जनों, कृपया मंच पर स्वागत कीजिए 399 00:27:49,462 --> 00:27:56,386 अपने 2006-2007 डेविडसन वाइल्डकैट्स का! 400 00:27:58,179 --> 00:28:00,682 {\an8}अक्टूबर 13, 2006 "नाइट विथ द 'कैट्स'' प्री-सीज़न कैंपस इवेंट 401 00:28:00,682 --> 00:28:03,894 {\an8}बेनिन सिटी, नाइजीरिया से 6'8" का सोफ़ोमोर फॉरवर्ड, 402 00:28:03,894 --> 00:28:07,689 नंबर 41, एंड्रयू लवडेल! 403 00:28:07,689 --> 00:28:09,774 डेविडसन 404 00:28:11,026 --> 00:28:14,404 बैरिंगटन, इलिनोइस से 6'2'' जूनियर गार्ड, 405 00:28:14,404 --> 00:28:18,575 नंबर दो, जेसन रिचर्ड्स! 406 00:28:21,453 --> 00:28:25,749 शार्लट, नॉर्थ कैरोलिना से 6 फुट का फ्रेशमैन गार्ड, 407 00:28:25,749 --> 00:28:29,419 नंबर 30, स्टेफ़ करी! 408 00:28:42,682 --> 00:28:49,522 पेश है आपकी 2006-2007 डेविडसन कॉलेज बास्केटबॉल टीम! 409 00:28:56,696 --> 00:29:01,034 हमने सीनियर्स का एक समूह खो दिया था जो एनसीएए टूर्नामेंट टीम थे। 410 00:29:02,410 --> 00:29:04,871 और, कैंपस में हमारे पास बहुत सारे नए चेहरे थे... 411 00:29:04,871 --> 00:29:06,456 {\an8}जिम फॉक्स डेविडसन का सहायक कोच '01-'14 412 00:29:06,456 --> 00:29:07,999 {\an8}...और बहुत संदेह था। 413 00:29:07,999 --> 00:29:10,877 {\an8}इन लोगों को जाने में कुछ साल लगेंगे। 414 00:29:12,379 --> 00:29:15,924 हमारी टीम युवा है। वे महान बनना चाहते हैं। 415 00:29:17,175 --> 00:29:19,052 और हमारी टीम को आपकी ज़रूरत है! 416 00:29:22,806 --> 00:29:25,433 वे महान बनना चाहते हैं! धन्यवाद! 417 00:29:27,352 --> 00:29:30,272 {\an8}हमें पता नहीं था कि हम कितने अच्छे होने वाले थे 418 00:29:30,272 --> 00:29:33,650 {\an8}या हम कितने बुरे होने वाले थे। हमें-- हमें इसका अहसास ही नहीं था। 419 00:29:35,068 --> 00:29:39,406 यानि, इसका मतलब था कि स्टेफ़ेन करी को हमारे लिए होम रन बनना होगा 420 00:29:39,406 --> 00:29:41,575 ताकि हम सफल हो सकें। 421 00:29:42,826 --> 00:29:43,827 एक होम रन। 422 00:29:47,163 --> 00:29:48,748 हमें उसकी ज़रूरत थी, 423 00:29:48,748 --> 00:29:53,503 {\an8}लेकिन स्टेफ़ कैसे खिलाड़ी के रूप में शुरुआत करेगा, इसे लेकर बहुत सारे सवाल हैं। 424 00:29:53,503 --> 00:29:55,630 {\an8}थॉमस सैंडर डेविडसन फॉरवर्ड '04 -'08 425 00:29:55,630 --> 00:29:57,257 'क्योंकि वह छोटा-- वह छोटा था। 426 00:29:58,216 --> 00:30:01,261 वैसे, पता है, शायद, जैसे, वह शायद अपने गीले जूतों के साथ 150 पाउंड का होगा। 427 00:30:01,261 --> 00:30:03,930 {\an8}मैंने सबसे पहले सोचा कि, यह आदमी इतना पतला है... 428 00:30:03,930 --> 00:30:05,724 {\an8}एंड्रयू लवडेल डेविडसन फॉरवर्ड '05 -'09 429 00:30:05,724 --> 00:30:07,267 {\an8}...वह कैसे टिकेगा? 430 00:30:07,267 --> 00:30:09,936 मैंने नहीं सोचा था कि वह, पता है, हमारे साथ रह सकता है। 431 00:30:09,936 --> 00:30:13,189 और मैंने सोचा कि मैं शायद उसे कुचल दूँगा, लेकिन... 432 00:30:16,985 --> 00:30:18,069 पॉज़ 433 00:30:18,069 --> 00:30:21,239 यह डेविडसन में अभ्यास का मेरा पहला दिन था, 434 00:30:22,198 --> 00:30:26,286 और कोच मैककिलॉप ने मुझे हमारे कप्तान पॉइंट गार्ड जेसन रिचर्ड्स के साथ रखा। 435 00:30:27,621 --> 00:30:31,583 और जे रिच मुझे मार रहा है, जैसे, वह जब भी गेंद को छूता है, स्कोर करता है। 436 00:30:31,583 --> 00:30:32,834 और मैं उसे रोक नहीं सकता। 437 00:30:32,834 --> 00:30:35,962 मैं थक रहा हूँ, मैं व्याकुल हो रहा हूँ, मैं अभिभूत हो रहा हूँ। 438 00:30:35,962 --> 00:30:37,964 {\an8}कोच पुराना ख्यालात के है। कोच न्यू यॉर्क हैं। 439 00:30:37,964 --> 00:30:39,883 {\an8}जेसन रिचर्ड्स डेविडसन पॉइंट गार्ड '04 -'08 440 00:30:39,883 --> 00:30:42,636 {\an8}वह पता करते हैं कि वह आपके साथ क्या कर सकते हैं 441 00:30:43,178 --> 00:30:45,347 {\an8}और आपको उस सीमा तक ले जाते हैं। 442 00:30:45,972 --> 00:30:47,557 उन्होंने ही यह पूरा परिदृश्य तैयार किया था। 443 00:30:47,557 --> 00:30:50,143 उनकी जेब में, एक सफेद रुमाल था। 444 00:30:50,143 --> 00:30:53,563 और मैंने वह रुमाल निकाल लिया जो मैं हमेशा अपनी पिछली जेब में रखता हूँ। 445 00:30:54,147 --> 00:30:56,399 मैंने उसे लहराया, और मैंने कहा, "तुम..." 446 00:30:56,399 --> 00:30:57,943 "तुम आत्मसमर्पण करना चाहते हो, है ना? 447 00:30:57,943 --> 00:31:00,487 तुम आत्मसमर्पण करना चाहते हो ना?" वह बार-बार कहता रहा। 448 00:31:00,487 --> 00:31:02,447 "यहाँ, इसे ले लो। तुम आत्मसमर्पण करना चाहते हो, आगे बढ़ो, इसे ले लो।" 449 00:31:03,990 --> 00:31:05,992 संदेश था, तुम अपने दम पर हो... 450 00:31:08,411 --> 00:31:09,829 ...और तुम्हें इसका पता लगाना होगा। 451 00:31:10,705 --> 00:31:11,706 शॉट! 452 00:31:12,624 --> 00:31:13,541 मैं समझ गया। 453 00:31:17,671 --> 00:31:19,172 पॉज़ 454 00:31:41,194 --> 00:31:46,449 सीज़न का हमारा पहला गेम, हमें ऐन आर्बर, मिशिगन जाना पड़ा। 455 00:31:47,576 --> 00:31:48,618 मिशिगन यूनियन 456 00:31:48,618 --> 00:31:51,079 {\an8}10 नवंबर, 2006 457 00:31:51,830 --> 00:31:55,542 यह मिशिगन विश्वविद्यालय द्वारा आयोजित एक प्रीसीज़न टूर्नामेंट था। 458 00:31:56,501 --> 00:31:57,794 पूर्वी मिशिगन 459 00:31:57,794 --> 00:31:59,462 हमने पूर्वी मिशिगन खेला... 460 00:32:00,964 --> 00:32:01,965 पॉज़ 461 00:32:01,965 --> 00:32:05,218 ...और डेविडसन में यह स्टेफ़ का पहला गेम था। 462 00:32:51,264 --> 00:32:53,850 मैंने खेल में गेंद को 13 बार घुमाया। 463 00:32:56,269 --> 00:32:59,773 और मैं खुद से बात कर रहा था, जैसे, पता है, "कोई रास्ता खोजो, यार।" 464 00:32:59,773 --> 00:33:01,858 जैसे, "तुम क्या कर रहे हो?" 465 00:33:03,652 --> 00:33:06,446 लेकिन मैं इन सब से अभिभूत था। 466 00:33:11,618 --> 00:33:13,828 मुझे जिम से बाहर निकलना याद है। 467 00:33:14,454 --> 00:33:17,123 मुझे याद है कि मैं लॉकर रूम में था और खुद में सोच रहा था, 468 00:33:17,123 --> 00:33:18,708 "यह साल लंबा होने वाला है।" 469 00:33:21,086 --> 00:33:24,631 विचार यह था, "हम उसे उस खिलाते नहीं रख सकते हैं।" 470 00:33:26,466 --> 00:33:30,720 इसलिए, कोचिंग स्टाफ के रूप में, हमें फैसला करना था, 471 00:33:32,639 --> 00:33:33,723 हम क्या करेंगे? 472 00:33:52,617 --> 00:33:54,953 {\an8}23 जनवरी, 2022 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम यूटा जैज़ 473 00:33:54,953 --> 00:33:56,913 {\an8}स्टेप-बैक थ्री आने वाला है। 474 00:33:56,913 --> 00:33:58,873 {\an8}लेकिन वह अभी भी थ्री-बॉल को नहीं खोज सके हैं। 475 00:34:00,500 --> 00:34:02,252 करी आर्क से परे छह में से एक है। 476 00:34:04,671 --> 00:34:06,339 थ्री पर नौ में से एक। 477 00:34:07,674 --> 00:34:08,758 12 में से एक। 478 00:34:11,094 --> 00:34:13,512 आज की रात स्टेफ़ के लिए नहीं है। 479 00:34:14,764 --> 00:34:17,267 शूट करना काफी भयानक हो गया है। 480 00:34:17,934 --> 00:34:19,603 वाकई संघर्ष कर रहे हैं। 481 00:34:22,646 --> 00:34:23,981 और वॉरियर्स, 482 00:34:23,981 --> 00:34:27,943 चौथे क्वार्टर में केवल 11 अंक हासिल करने के बावजूद, 483 00:34:27,943 --> 00:34:30,822 उन्होंने यूटा जैज़ को मात देने का तरीका निकाला, 484 00:34:30,822 --> 00:34:33,115 जैसा कि हम टोयोटा द्वारा पेश किए गए वारियर्स पोस्टगेम लाइव में 485 00:34:33,115 --> 00:34:34,534 सभी का स्वागत करते हैं। 486 00:34:34,534 --> 00:34:37,746 मैं बोंटा हिल हूँ, यानी फेस्टस एज़ेली, एनबीए विजेता। 487 00:34:37,746 --> 00:34:39,789 थोड़ी देर में डोरेल राइट हमारे साथ जुड़ेंगे। 488 00:34:39,789 --> 00:34:42,918 देखिए, स्टेफ़ करी आज रात संघर्ष कर रहे थे। फ्लोर से 20 में से पांच। 489 00:34:42,918 --> 00:34:45,086 वह केवल 13 अंक पा सकें... 490 00:34:45,086 --> 00:34:47,838 ...और वह थ्री-पॉइंट रेखा से 13 में से एक थे। 491 00:34:47,838 --> 00:34:51,968 जनवरी का महीना स्टेफ़ेन करी, कैरेन के लिए कठिन है। 492 00:34:51,968 --> 00:34:54,304 आपको विरोधी डिफेंस में जो दिख रहा है, 493 00:34:54,304 --> 00:34:58,350 उससे स्टेफ़ करी दबाव में हैं और ऐसी घटिया स्तर से शूट कर रहे हैं? 494 00:35:08,193 --> 00:35:09,194 एक्शन। 495 00:35:09,778 --> 00:35:15,283 तो हम इसे इटली ले जा रहे हैं क्योंकि सबवे में अब इटैलियन-शैली का कैपीकोला है। 496 00:35:16,284 --> 00:35:19,412 कट। बहुत बढ़िया। क्या हमें नीचे कुछ सामान मिल सकता है? 497 00:35:24,751 --> 00:35:29,089 मैं थोड़ा आत्म-जागरुक हूँ क्योंकि शायद मेरी ऑंखें हर बार आधी बंद होती हैं, 498 00:35:29,756 --> 00:35:31,675 लेकिन उन्हें अब तक यह पसंद आया है, इसलिए... 499 00:35:32,509 --> 00:35:33,718 यह वास्तव में मज़ेदार है। 500 00:35:34,928 --> 00:35:37,681 तब भी जब आप दो घंटे की नींद ले रहे हों। 501 00:35:43,603 --> 00:35:44,854 वह वहाँ है! 502 00:35:47,107 --> 00:35:48,108 {\an8}रुको। 503 00:35:48,108 --> 00:35:49,651 {\an8}मैडिसन स्टेफ़ गार्डन! 504 00:35:49,651 --> 00:35:50,944 {\an8}आप अविश्वसनीय हैं। 505 00:35:50,944 --> 00:35:53,738 {\an8}अरे, जब कोबे ने गार्डन में 62 रन बनाए थे, तब मुझे स्टेट शीट मिली थी। 506 00:35:53,738 --> 00:35:54,823 {\an8}स्पाइक ली फिल्म निर्माता 507 00:35:55,949 --> 00:35:57,033 {\an8}तो अगर तुम बस-- 508 00:35:57,033 --> 00:35:58,910 {\an8}-जहाँ गुलाबी रंग है, बस हस्ताक्षर कर दो। -बिल्कुल। 509 00:35:58,910 --> 00:36:00,662 {\an8}-मेरे लिए, कृपया। -बिल्कुल। 510 00:36:00,662 --> 00:36:02,038 {\an8}गार्डन को तुम पसंद हो, यार। 511 00:36:02,038 --> 00:36:03,790 -न्यू यॉर्क तुमसे प्यार करता है, यार। -अरे, मैं-- 512 00:36:03,790 --> 00:36:06,084 {\an8}यही वह चीज है जिसके लिए मैं धन्यवाद करना चाहूँगा। 513 00:36:06,084 --> 00:36:07,002 {\an8}एनवाईके प्रेस 514 00:36:07,002 --> 00:36:09,296 {\an8}-प्यार, दोस्त। केवल प्यार। -अरे। आपका धन्यवाद। 515 00:36:09,296 --> 00:36:10,881 और मुझे आशा है कि आपको एक और रिंग मिल जाए। 516 00:36:10,881 --> 00:36:12,549 -बिल्कुल। हम उसी ओर हैं। -मुझे तुम्हारी प्रतीक्षा है। 517 00:36:12,549 --> 00:36:13,633 धन्यवाद। 518 00:36:22,726 --> 00:36:24,352 मुझे और खाना चाहिए। 519 00:36:24,352 --> 00:36:25,270 वाइल्डकैट्स 520 00:36:25,270 --> 00:36:26,688 मुझे और खाना चाहिए। 521 00:36:27,689 --> 00:36:29,107 मुझे और खाना चाहिए। 522 00:36:29,107 --> 00:36:30,483 तुम्हें मिल गया है। वह रहा। 523 00:36:30,483 --> 00:36:33,028 तुम इसे खा रहे हो। तुम इसे अपने मुंह में डाल रहे हो। 524 00:36:33,695 --> 00:36:36,072 {\an8}-मैं तुम्हें केवल थोड़ा सा ही दे रही हूँ। -मुझे बड़ा वाला चाहिए। 525 00:36:36,072 --> 00:36:37,198 {\an8}आयशा करी स्टेफ़ेन की पत्नी 526 00:36:37,782 --> 00:36:38,783 मुझे तुमसे प्यार है। 527 00:36:40,452 --> 00:36:41,453 यहाँ। 528 00:36:43,580 --> 00:36:44,706 देखते हैं कि यह काम करता है या नहीं। 529 00:36:45,206 --> 00:36:47,042 क्या आप अपना वर्कआउट लिख रहे हैं? 530 00:36:47,042 --> 00:36:48,126 हाँ, मैं कर रहा हूँ। 531 00:36:48,752 --> 00:36:50,503 आप हकूना की स्पेलिंग कैसे करते हैं? 532 00:36:50,503 --> 00:36:52,672 एच-ए-के-यू-एन-ए। 533 00:36:52,672 --> 00:36:55,592 -एच-ए-के-यू... -अपनी मसल्स दिखाओ। 534 00:36:55,592 --> 00:36:56,676 आपकी मसल्स कहाँ हैं? 535 00:37:01,014 --> 00:37:02,682 आपकी मसल्स कहाँ हैं? इस तरह। 536 00:37:03,892 --> 00:37:05,393 -मैं यह नहीं कर सकता। -क्यों? 537 00:37:05,393 --> 00:37:06,686 मेरी गर्दन दर्द दे रही है। 538 00:37:06,686 --> 00:37:08,772 ओह, तुम्हारी गर्दन दर्द दे रही है? ठीक है, अलविदा। 539 00:37:08,772 --> 00:37:10,148 जाकर इलाज कराओ। 540 00:37:11,983 --> 00:37:14,986 रोलआउट लेग लोअरिंग 541 00:37:50,981 --> 00:37:52,899 चेस सेंटर 542 00:38:01,700 --> 00:38:04,119 {\an8}11 नवंबर, 2006 543 00:38:04,119 --> 00:38:06,413 {\an8}पूर्वी मिशिगन के खिलाफ मेरे पहले गेम में, 544 00:38:06,413 --> 00:38:08,373 जो कुछ गलत हो सकता था वह गलत हो गया। 545 00:38:10,625 --> 00:38:11,835 पॉज़ 546 00:38:11,835 --> 00:38:16,089 तो, यह एक झटका था, जब कोच मैककिलॉप ने कहा, 547 00:38:16,089 --> 00:38:17,716 "तुम अगला गेम शुरू करोगे।" 548 00:38:22,012 --> 00:38:23,763 मुझे दूसरा मौका मिला, 549 00:38:24,681 --> 00:38:28,643 लेकिन बास्केटबॉल खिलाड़ी के रूप में मेरे भविष्य पर बहुत कुछ दांव पर लगा था। 550 00:38:30,186 --> 00:38:33,523 मैं असफलता का जवाब कैसे दूँगा? मैं उस पल से कैसे निपटूँगा? 551 00:38:35,358 --> 00:38:37,277 मुझे इसका महत्व महसूस हुआ। 552 00:39:26,243 --> 00:39:28,620 स्टेफ़ेन करी थ्री-पॉइंट बास्केट के साथ। 553 00:39:33,124 --> 00:39:34,459 स्टेफ़ेन करी। 554 00:39:42,425 --> 00:39:45,053 स्टेफ़ेन करी ने बास्केट किया। 555 00:40:02,112 --> 00:40:05,031 मेरे ख्याल से, अपने करियर के दूसरे खेल में मैंने 32 पॉइंट बनाये थे। 556 00:40:07,534 --> 00:40:11,204 हम मिशिगन से हार गए, लेकिन यह मेरे लिए ऊर्जा का पल था। 557 00:40:11,705 --> 00:40:13,582 पॉज़ 558 00:40:14,082 --> 00:40:17,294 अगर उन्होंने मुझे बिठाया होता और रोशनी थोड़ी कम हो गई हो, 559 00:40:17,294 --> 00:40:19,170 तो किसे पता कि यह कैसे खेला होगा। 560 00:40:20,797 --> 00:40:25,927 लेकिन यह सबसे यादगार रातों में से एक थी, सिर्फ इसलिए, क्योंकि, 561 00:40:26,887 --> 00:40:31,057 खुद को याद दिलाया या खुद को यकीन दिलाया कि, 562 00:40:31,057 --> 00:40:33,018 मैं वह था जो मैंने तब सोचा कि मैं था। 563 00:40:45,113 --> 00:40:50,368 किसी नए खिलाड़ी के लिए किसी भी खेल में 32 पॉइंट बनाना बहुत ही अनूठा था। 564 00:40:52,412 --> 00:40:54,748 इसलिए, जब हम वापस डेविडसन आए, 565 00:40:55,498 --> 00:40:58,084 {\an8}तो शहर के लोग इसकी बातें कर रहे थे। 566 00:40:59,252 --> 00:41:02,422 {\an8}यह पहली बार था जब लोगों ने ध्यान देना शुरू किया। 567 00:41:03,757 --> 00:41:06,760 {\an8}लेकिन जब मैं लोग कहता हूँ, तो मेरा मतलब डेविडसन के लोगों से है। 568 00:41:09,846 --> 00:41:11,097 रिकॉर्ड कर रहा हूँ। 569 00:41:11,806 --> 00:41:12,724 रिकॉर्डिंग 570 00:41:16,561 --> 00:41:19,898 और अब, आपके डेविडसन वाइल्डकैट्स। 571 00:41:20,440 --> 00:41:22,651 {\an8}9 दिसंबर, 2006 सीज़न का चौथा होम गेम 572 00:41:23,610 --> 00:41:27,864 {\an8}शार्लट, नॉर्थ कैरोलिना से 6 फुट का फ्रेशमैन गार्ड, 573 00:41:27,864 --> 00:41:30,867 नंबर 30, स्टेफ़ करी! 574 00:41:35,997 --> 00:41:40,585 डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! 575 00:41:46,007 --> 00:41:49,761 स्टेफ़ करी के लिए थ्री पॉइंटर! 576 00:41:52,639 --> 00:41:54,808 मुझे याद है कि मैं वहाँ बैठा सोच रहा था, 577 00:41:54,808 --> 00:41:58,895 "यह असामान्य है, कि यह नन्हा फ्रेशमैन 578 00:41:58,895 --> 00:42:02,774 {\an8}इतनी जल्दी तीन पॉइंट बनाने की क्षमता रखता है... 579 00:42:02,774 --> 00:42:04,484 {\an8}माइकल क्रूस डेविडसन एलम और लेखक 580 00:42:04,484 --> 00:42:07,654 {\an8}...एक तीन से चूकता है और फिर से तीन बनाने लग जाता है 581 00:42:07,654 --> 00:42:12,158 वह भी, खेल के पहले ही कुछ सेकंड में।" 582 00:42:33,847 --> 00:42:34,848 चलो चलें! 583 00:42:34,848 --> 00:42:37,601 यह निर्विवाद रूप से सम्मोहक था। 584 00:42:38,810 --> 00:42:41,688 ऐसा लगा कि यह किसी ऐसी कहानी की शुरुआत है, जो मुझे देखना होगा। 585 00:42:42,522 --> 00:42:48,528 और ऐसा भी लगा कि डेविडसन में, स्टेफ़ेन करी हमारे किसी सीक्रेट की तरह है। 586 00:42:53,658 --> 00:42:55,201 {\an8}डेविडसन शो 587 00:42:55,785 --> 00:42:58,288 {\an8}डी-शो पार्टी जैसी कोई पार्टी नहीं है 588 00:42:58,288 --> 00:43:00,248 {\an8}आपका जोश बढ़ जाएगा 589 00:43:00,248 --> 00:43:02,500 {\an8}अपनी बूटी को खूब मटकाओ 590 00:43:03,001 --> 00:43:04,127 {\an8}डेविडसन शो, 591 00:43:05,045 --> 00:43:08,215 {\an8}यह बेहद लोकप्रिय छात्र-निर्मित विविधता कार्यक्रम 592 00:43:08,215 --> 00:43:09,382 {\an8}लोगों को मज़ेदार लगता है। 593 00:43:09,382 --> 00:43:10,884 एफएफ - प्ले 594 00:43:10,884 --> 00:43:12,177 {\an8}अरे, दोस्तों। क्या चल रहा है? 595 00:43:12,177 --> 00:43:13,220 {\an8}-अरे, दोस्तों। -वू-हू। 596 00:43:13,220 --> 00:43:14,387 {\an8}-क्या चल रहा है? -माफ़ करें। 597 00:43:14,387 --> 00:43:16,806 {\an8}नमस्ते, द डेविडसन शो टेकओवर में आपका स्वागत है। 598 00:43:16,806 --> 00:43:19,476 {\an8}-यह सोमवार की रात है। -हमारे पास आपके लिए केवल दो शब्द हैं... 599 00:43:19,976 --> 00:43:20,810 {\an8}ठहरे रहें। 600 00:43:21,603 --> 00:43:23,605 {\an8}आई लव कॉमन्स हे 601 00:43:23,605 --> 00:43:25,106 {\an8}चिकन बिस्कुट हे 602 00:43:25,106 --> 00:43:27,317 {\an8}"आई लव कॉमन्स" निर्देशक ऑस्टिन बेल फीट स्टेफ़ेन करी 603 00:43:27,317 --> 00:43:29,694 {\an8}मेरा ग्रिल्ड चीज़ कहाँ है? हे 604 00:43:29,694 --> 00:43:31,279 {\an8}आई लव कॉमन्स 605 00:43:32,447 --> 00:43:35,242 {\an8}आउटपोस्ट बाद में खुल सकता है 606 00:43:35,242 --> 00:43:38,078 {\an8}लेकिन एलिसन आपके टेटर का स्वाद नहीं ले सकती 607 00:43:38,078 --> 00:43:40,747 {\an8}चेस्टर की डू यॉर बस मैं यहाँ उसके लिए हूँ 608 00:43:40,747 --> 00:43:42,165 {\an8}आज क्लास छोड़ दी 609 00:43:42,165 --> 00:43:44,334 {\an8}और मैं बस इतना कह सका कि उम्... 610 00:43:50,340 --> 00:43:54,010 डेविडसन जा रहा था, बास्केटबॉल महत्वपूर्ण था, 611 00:43:54,010 --> 00:43:58,390 लेकिन यह-- यह जरूरी नहीं था, जैसे, हर दिन हम ही हावी हों। 612 00:44:00,517 --> 00:44:02,018 मैं क्लास में जा रहा था। 613 00:44:03,019 --> 00:44:04,479 मैं होमवर्क कर रहा था। 614 00:44:05,689 --> 00:44:07,357 यह मौज-मस्ती करने, और एक तरह से 615 00:44:07,357 --> 00:44:09,568 खुद को तलाशने और खोजने का भी समय था। 616 00:44:09,568 --> 00:44:11,444 सत्रह 617 00:44:14,447 --> 00:44:16,116 मेरा फ्रेशमैन साल, 618 00:44:16,116 --> 00:44:19,494 मुझे कॉलेज का सामान्य अनुभव पाने का अवसर मिला। 619 00:44:21,371 --> 00:44:23,790 और मैं इस पल का पूरा आनंद ले रहा था। 620 00:44:30,130 --> 00:44:31,131 जाओ। 621 00:44:38,513 --> 00:44:40,891 कोर्ट पर, हमारी टीम अच्छा खेल रही थी। 622 00:44:42,309 --> 00:44:45,312 इससे लोगों को हैरानी हुई कि हम गेम जीत रहे हैं। 623 00:44:46,730 --> 00:44:49,441 और धीरे-धीरे डेविडसन के चर्चे शुरू हो गई। 624 00:44:50,984 --> 00:44:53,653 द शार्लट ऑब्जर्वर डेविडसन सीधे 10वें स्थान पर रही 625 00:44:53,653 --> 00:44:56,489 {\an8}डेविडसन 71, एपलाचियन स्टेट 60 करी ने खुद को वन मैन आर्मी साबित किया 626 00:44:56,489 --> 00:44:58,408 सब कुछ वाकई रोमांचक था। 627 00:44:58,408 --> 00:44:59,784 डेविडसन का माहौल रोमांचक है 628 00:44:59,784 --> 00:45:01,828 लेकिन यह बेहद दिलचस्प समय था 629 00:45:03,079 --> 00:45:06,291 क्योंकि बहुत कम लोगों ने वास्तव में इसे देखा था। 630 00:45:07,876 --> 00:45:10,086 सोशल मीडिया बहुत नया था। 631 00:45:10,086 --> 00:45:11,838 {\an8}और डेविडसन सदर्न कॉन्फ्रेंस में थे... 632 00:45:11,838 --> 00:45:13,715 {\an8}लॉरेन बिगर्स डेविडसन स्पोर्ट्स इंफॉर्मेशन '06-'11 633 00:45:13,715 --> 00:45:15,300 {\an8}...जो कहानी में वास्तविक मोड़ है। 634 00:45:16,676 --> 00:45:18,303 यह एक छोटा सम्मेलन है। 635 00:45:19,304 --> 00:45:21,181 टीवी पर बहुत कम खेल हैं। 636 00:45:21,973 --> 00:45:24,768 बहुत ही कम शायद इंटरनेट पर स्ट्रीम किए गए हों। 637 00:45:26,353 --> 00:45:28,897 तो, अगर आप स्टेफ़ेन करी को देखना चाहते हैं, 638 00:45:30,106 --> 00:45:32,234 तो आपको वहाँ खुद जाना होगा। 639 00:45:40,784 --> 00:45:41,868 सब कैसे हैं? 640 00:45:44,537 --> 00:45:46,456 {\an8}"ईट लर्न प्ले" कम्युनिटी इवेंट ओकलैंड, सीए 641 00:45:46,456 --> 00:45:48,375 {\an8}चलो! चलो यह करते हैं। चलो करते हैं। 642 00:45:49,751 --> 00:45:51,586 क्या हाल है? क्या हाल है? क्या हाल है? 643 00:45:55,840 --> 00:45:58,385 {\an8}-तुमसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। बिल्कुल। -क्या उसे तस्वीर मिल सकती है? 644 00:46:29,833 --> 00:46:31,501 थीसिस – रफ़ 645 00:46:31,501 --> 00:46:33,587 समाजशास्त्र 395 646 00:46:33,587 --> 00:46:37,591 {\an8}...खेलों में महिलाओं का कम प्रतिनिधित्व। 647 00:47:09,205 --> 00:47:13,168 तो, मुझे अच्छा लगेगा, एक तरह से, बस शुरू करें-- 648 00:47:13,793 --> 00:47:17,547 {\an8}मैंने कल रात आपको वह दस्तावेज़ बस यह बताने के लिए भेजा था कि मैं कहाँ पर हूँ, 649 00:47:17,547 --> 00:47:21,760 खेल के क्षेत्र में जेंडर और-- और असमानता को देखते हुए। 650 00:47:21,760 --> 00:47:24,596 और उम्मीद है, कि यह आपको पसंद आएगा, 651 00:47:24,596 --> 00:47:28,225 पता है, अगर मैं सही दिशा में हूँ तो आपसे कुछ प्रतिक्रिया पाना ठीक होगा। 652 00:47:29,100 --> 00:47:30,310 हाँ। हाँ यकीनन। 653 00:47:30,310 --> 00:47:35,732 तो, मुझे लगता है कि आपकी विषय-वस्तु बहुत मजबूत है। 654 00:47:36,650 --> 00:47:39,236 हम यहाँ असामान्य स्थिति में हैं 655 00:47:39,236 --> 00:47:44,241 क्योंकि आप पहले से ही इन सब में शामिल हैं और बहुत कुछ कर रहे हैं। 656 00:47:44,241 --> 00:47:46,534 और इसलिए, इसमें काफी संभावनाऍं हैं। 657 00:47:47,702 --> 00:47:53,083 तो शायद... इसके प्रभाव पर जीवंत कार्य हो सकता है, मुझे लगता है, 658 00:47:53,083 --> 00:47:55,252 इस संदर्भ में कि, इसका क्या उपयोग किया जा सकता है, 659 00:47:55,252 --> 00:47:56,962 इस पूरी प्रक्रिया के बाद। 660 00:47:57,546 --> 00:47:58,630 बिल्कुल। 661 00:48:30,036 --> 00:48:32,038 प्ले 662 00:48:35,917 --> 00:48:37,919 {\an8}15 मार्च, 2007 663 00:48:43,300 --> 00:48:45,969 {\an8}बफलो, एनवाई 664 00:48:45,969 --> 00:48:48,054 {\an8}डेविडसन में स्टेफ़ के पहले वर्ष में, 665 00:48:49,723 --> 00:48:51,892 हमने उम्मीद से बेहतर किया था। 666 00:48:54,269 --> 00:48:56,396 हम एनसीएए टूर्नामेंट में पहुँचे, 667 00:48:58,356 --> 00:49:00,400 और हमें गोल्डन रिंग हासिल करने का मौका मिला, 668 00:49:01,484 --> 00:49:03,987 वह भी किसी टूर्नामेंट खेल में स्टेफ़ के पहले अनुभव में। 669 00:49:05,322 --> 00:49:10,076 {\an8}13 डेविडसन बनाम 4 मैरीलैंड एनसीएए राउंड 1 670 00:49:11,328 --> 00:49:14,873 {\an8}चौथे स्थान के मैरीलैंड के खिलाफ तेरहवें स्थान का डेविडसन। 671 00:49:14,873 --> 00:49:19,544 डेविडसन, शार्लट के बाहर लगभग 20 मील की दूरी पर स्थिति छोटा सा स्कूल। 672 00:49:20,712 --> 00:49:23,965 ओह! मैरीलैंड के 7 फुट बोवर्स के ठीक ऊपर। क्या निशाना है। 673 00:49:23,965 --> 00:49:26,676 क्या तुम मज़ाक कर रहे हो? हे भगवान। 674 00:49:32,098 --> 00:49:33,725 ऑस्बी ने अच्छे से दूर किया। 675 00:49:35,185 --> 00:49:36,269 बढ़िया से छीना। 676 00:49:37,020 --> 00:49:38,647 डेविडसन की बारी। 677 00:49:38,647 --> 00:49:41,358 करी। बच गया। गलत पास। 678 00:49:42,067 --> 00:49:43,568 वे बिखर रहे हैं। 679 00:49:44,611 --> 00:49:47,155 और मैरीलैंड टेरापिन्स आगे जाएगी। 680 00:49:47,781 --> 00:49:49,741 {\an8}उन्होंने आज दोपहर डेविडसन को हराया, 681 00:49:49,741 --> 00:49:53,703 {\an8}और यह तेरहवें स्थान के डेविडसन और चौथे स्थान के मैरीलैंड टेरापिन्स 682 00:49:53,703 --> 00:49:56,581 {\an8}के बीच का काफी प्रतिस्पर्धी खेल था। 683 00:50:00,919 --> 00:50:04,798 जब आप पीछे होते हैं, तो आपको वह लेना होता है जो आपका है। 684 00:50:07,217 --> 00:50:08,885 और वह हमारे लिए एक विषय बन गया। 685 00:50:11,304 --> 00:50:13,056 तो, उस खेल के बाद, 686 00:50:14,057 --> 00:50:17,811 हमने तुरंत खुद को एक मानसिकता में झोंक दिया, 687 00:50:18,979 --> 00:50:21,940 कि हम इसे फिर से अपने हाथों से फिसलने नहीं दे सकते। 688 00:50:33,493 --> 00:50:36,830 प्रमुख कोच 689 00:50:37,998 --> 00:50:44,296 अगले सीज़न में, हमारे अधिकांश खिलाड़ी, स्टेफ़ सहित, असल में लौट रहे थे। 690 00:50:45,672 --> 00:50:50,343 तो हमें वाकई ऐसा लगा, "चलो सभी मार्बल्स के लिए बढ़ते हैं।" 691 00:50:52,095 --> 00:50:54,973 हमने तय किया कि हम उस साल देश के सबसे कठिन 692 00:50:54,973 --> 00:50:57,726 कार्यक्रमों में से एक को खेलने की कोशिश करेंगे। 693 00:50:59,644 --> 00:51:02,188 हमने सोचा कि अगर हम इन कठिन खेलों को जीत सकें, 694 00:51:02,856 --> 00:51:06,985 तो शायद हम एनसीएए टूर्नामेंट में बेहतर रैंक पा सकें। 695 00:51:08,445 --> 00:51:11,281 और हम आखिरकार आगे बढ़ सके। 696 00:51:15,452 --> 00:51:17,412 {\an8}नॉर्थ कैरोलिना बनाम डेविडसन 14 नवंबर - 2007 697 00:51:17,412 --> 00:51:20,582 {\an8}डेविडसन देश की नंबर एक टीम को हराने की कोशिश कर रहे हैं। 698 00:51:21,416 --> 00:51:24,628 {\an8}बॉब मैककिलॉप ने कहा कि उनकी टीम नॉर्थ कैरोलिना को हरा देगी। 699 00:51:33,428 --> 00:51:34,512 एलिंगटन। ओह! 700 00:51:36,890 --> 00:51:40,769 और कैरोलिना डेविडसन कॉलेज जीतने वाली है। 701 00:51:41,436 --> 00:51:45,357 {\an8}एन. कैरोलिना 72 डेविडसन 68 702 00:51:46,483 --> 00:51:47,984 {\an8}ड्यूक बनाम डेविडसन 1 दिसंबर - 2007 703 00:51:47,984 --> 00:51:49,903 {\an8}आप तनाव महसूस कर सकते हैं। 704 00:51:49,903 --> 00:51:52,906 डेविडसन, ऐसा लगता है कि उन्हें ब्लू डेविल्स के खिलाफ मौका मिल गया है। 705 00:51:55,951 --> 00:51:57,994 और यह करीबी खेल था। 706 00:51:58,453 --> 00:52:01,373 {\an8}ड्यूक 79 डेविडसन 73 707 00:52:02,832 --> 00:52:05,377 डेविडसन वाइल्डकैट्स एक बार फिर 708 00:52:05,377 --> 00:52:07,295 {\an8}यहाँ आकर एक शीर्ष दस टीम का सामना कर रहे हैं। 709 00:52:07,295 --> 00:52:08,838 {\an8}यूसीएलए बनाम डेविडसन 8 दिसंबर - 2007 710 00:52:08,838 --> 00:52:10,882 {\an8}वेस्टब्रुक सीधे भागे, सामने कूदे, और स्कोर। 711 00:52:10,882 --> 00:52:13,760 रसेल वेस्टब्रुक इसे इतना आसान दिखा रहा है। 712 00:52:15,428 --> 00:52:17,430 {\an8}यूसीएलए 75 डेविडसन 63 713 00:52:17,430 --> 00:52:18,890 {\an8}3.9 सेकंड... 714 00:52:18,890 --> 00:52:20,600 {\an8}एनसी स्टेट बनाम डेविडसन 21 दिसंबर - 2007 715 00:52:20,600 --> 00:52:22,477 {\an8}...बाकी है डेविडसन को जीतने की कोशिश करने के लिए। 716 00:52:22,477 --> 00:52:24,062 यह एक-पॉइंट का खेल है। 717 00:52:29,651 --> 00:52:31,528 यह करी होने वाला है। 718 00:52:31,528 --> 00:52:33,738 बज़र बस बजने ही वाला है! 719 00:52:39,703 --> 00:52:43,957 {\an8}एनसी स्टेट 66 डेविडसन 65 720 00:53:03,310 --> 00:53:07,188 हम क्रिसमस में 4-6 के रिकॉर्ड के साथ घर जा रहे थे। 721 00:53:10,233 --> 00:53:14,571 सभी को लगा कि हम मिशन में विफल हो गए हैं। 722 00:53:17,032 --> 00:53:21,661 और ऐसा लगा कि हमारा सीज़न हार की ओर जा सकता है। 723 00:53:26,124 --> 00:53:27,542 इससे आपको संदेह हो सकता है। 724 00:53:29,920 --> 00:53:31,588 इससे आपका आत्मविश्वास चकनाचूर हो सकता है। 725 00:53:33,715 --> 00:53:36,509 हम आगे कैसे बढ़ पाऍंगे? 726 00:53:38,678 --> 00:53:43,391 क्योंकि मुझे अभी भी लग रहा था कि हम वहीं थे। 727 00:53:44,809 --> 00:53:48,813 यहाँ एक खूबी, वहाँ एक कमी, 728 00:53:48,813 --> 00:53:51,399 और... हम वे चार गेम जीत सकते थे। 729 00:53:51,399 --> 00:53:53,526 हम काफी प्रतिभावान थे। हम संगठित थे। 730 00:53:54,027 --> 00:53:57,781 और मैं चाहता था कि वे निश्चित हों कि वे समझते हैं कि हम संगठित हैं। 731 00:54:03,078 --> 00:54:05,580 कोच मैककिलोप हम पर बहुत विश्वास करते थे, 732 00:54:05,580 --> 00:54:07,415 और उन्होंने सोचा कि हमारा एक विशेष समूह है। 733 00:54:09,542 --> 00:54:11,962 लेकिन हमारे लिए यह लगभग अनुभूति जैसा पल था। 734 00:54:13,463 --> 00:54:15,882 उन्होंने हम सभी को फिल्म दिखाई। 735 00:54:16,716 --> 00:54:19,636 {\an8}और वह हर व्यक्ति के पास गए और, जैसे, कहा... 736 00:54:19,636 --> 00:54:20,971 {\an8}स्टीव रॉसिटर डेविडसन फॉरवर्ड '06-'10 737 00:54:20,971 --> 00:54:23,598 {\an8}...जैसे कि, उन्हें बेहतर या अलग तरीके से करने के लिए क्या चाहिए था। 738 00:54:27,018 --> 00:54:28,019 फिर वह स्टेफ़ के पास जाते हैं। 739 00:54:30,021 --> 00:54:30,939 और वह कमज़ोर पड़ जाते हैं 740 00:54:30,939 --> 00:54:33,817 और बस एक दो मिनट के लिए स्टेफ़ की आलोचना करते हैं। 741 00:54:34,693 --> 00:54:37,112 कैसे स्टेफ़ अपनी ज़िम्मेदारी पूरा नहीं कर रहा था 742 00:54:37,112 --> 00:54:38,572 कैसे वह इसे पूरा नहीं कर रहा था। 743 00:54:42,033 --> 00:54:43,660 आप इसे फटकार कह सकते हैं। 744 00:54:43,660 --> 00:54:46,454 आप इसे सीधी बात कह सकते हैं। आप इसे प्रेरक कह सकते हैं। 745 00:54:48,456 --> 00:54:51,459 दिन के अंत में, संदेश था, 746 00:54:51,459 --> 00:54:55,922 उच्चतम स्तर पर प्रतिस्पर्धी होने के लिए हर किसी को हमारे लिए काम करना होगा। 747 00:54:58,091 --> 00:55:00,218 हम जानते हैं कि हम सबसे एथलेटिक नहीं हैं। 748 00:55:00,218 --> 00:55:03,138 हम सबसे प्रतिभाशाली, सबसे लंबे, सबसे तेज़ नहीं हैं। 749 00:55:05,515 --> 00:55:08,894 लेकिन अगर हम एक टीम की तरह एकजुट होकर खेल सकते हैं, 750 00:55:10,312 --> 00:55:12,314 हम देश में किसी से भी मुकाबला कर सकते हैं। 751 00:55:14,065 --> 00:55:16,192 और हमें दिखाना होगा कि हम जीत सकते हैं। 752 00:55:27,746 --> 00:55:28,663 {\an8}14 फरवरी, 2022 753 00:55:28,663 --> 00:55:30,498 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम लॉस एंजिल्स क्लिपर्स 754 00:55:31,583 --> 00:55:32,876 अब करी के पास। 755 00:55:34,211 --> 00:55:35,795 करी ने वह पास किया। 756 00:55:36,671 --> 00:55:38,215 वॉरियर्स इसे फिर से पास करते हैं। 757 00:55:39,925 --> 00:55:41,426 यह थोड़ा खतरनाक है। 758 00:55:42,802 --> 00:55:44,221 {\an8}जोकिक के पास। 759 00:55:44,221 --> 00:55:45,680 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम डेनवर नगेट्स 760 00:55:45,680 --> 00:55:47,849 {\an8}मॉरिस के पास। जीत के लिए एक तीन चाहिए! 761 00:55:49,392 --> 00:55:51,186 {\an8}डेनवर ने बज़र में जीत हासिल की। 762 00:55:55,148 --> 00:55:55,982 {\an8}5 मार्च, 2022 763 00:55:55,982 --> 00:55:57,234 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम लॉस एंजिल्स लेकर्स 764 00:55:57,234 --> 00:56:00,070 {\an8}जेम्स एक और थ्री की कोशिश करता है। अच्छी बात है! डाउनटाउन से जेम्स। 765 00:56:00,070 --> 00:56:03,531 जेम्स ओपनिंग देखता है। अंदर ड्राइव करता है और गोल करता है। 766 00:56:03,531 --> 00:56:05,784 जेम्स पॉइंट करता है! 767 00:56:10,038 --> 00:56:11,706 यह वारियर्स की निराशाजनक 768 00:56:11,706 --> 00:56:14,417 हारों की श्रृंखला में से बस एक और हार होगी। 769 00:56:15,168 --> 00:56:18,171 गोल्डन स्टेट ने दस में से आठ गेम गंवाए हैं। 770 00:56:18,797 --> 00:56:20,966 गोल्डन स्टेट लड़खड़ा रहा है। 771 00:56:20,966 --> 00:56:25,220 गोल्डन स्टेट आपकी ऑंखों के ठीक सामने ढह रहा है। 772 00:56:27,514 --> 00:56:31,268 आपके लिए यह पूरी स्थिति कितनी चिंताजनक है? 773 00:56:35,397 --> 00:56:38,858 हार मानने वाली मानसिकता के आगे झुकना, आप जानते हैं, 774 00:56:38,858 --> 00:56:42,487 हम ऐसी टीम नहीं हैं। 775 00:56:42,487 --> 00:56:44,155 मैं इसे ऐसी टीम नहीं बनने दूँगा। 776 00:56:45,782 --> 00:56:48,618 हम बास्केटबॉल गेम हारने के अलग-अलग तरीके 777 00:56:48,618 --> 00:56:51,788 खोजने की इस हारती हुई भावना के आगे नहीं झुक सकते। 778 00:56:56,793 --> 00:56:58,795 {\an8}गोल्डन स्टेट के पास इस समय... 779 00:56:58,795 --> 00:57:00,255 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स बनाम बॉस्टन सेल्टिक्स 780 00:57:00,255 --> 00:57:05,594 {\an8}...बहुत ही असंतुष्ट और निराश आक्रमण के लिए सात टर्नओवर हैं। 781 00:57:09,389 --> 00:57:10,891 क्लै, टाटेम से अच्छा बचाव। 782 00:57:10,891 --> 00:57:11,975 दूर चला गया। 783 00:57:11,975 --> 00:57:15,353 हालांकि इसे डेट ले जाना समझदारी है। टाटेम गेंद को भूल गए। 784 00:57:15,353 --> 00:57:16,730 यह तीन के सामने एक है। 785 00:57:17,814 --> 00:57:20,775 और स्टीफ़ उस शुरुआती टक्कर में शामिल था, 786 00:57:21,276 --> 00:57:23,069 और वह इससे निपटने की कोशिश कर रहा है। 787 00:57:24,821 --> 00:57:26,781 स्टेफ़ करी वाकई लड़खड़ा रहा है। 788 00:57:27,490 --> 00:57:28,617 ओह, वाह। हाँ। 789 00:57:31,286 --> 00:57:33,914 अरे, स्टेफ़ के उस बाएं टखने को देखना होगा। 790 00:57:41,087 --> 00:57:46,384 उस पल, ऐसा लगा, "क्या हमने यह सीज़न बर्बाद कर दिया?" 791 00:57:53,892 --> 00:57:55,227 {\an8}9 जनवरी, 2008 792 00:57:55,227 --> 00:57:56,645 {\an8}हमें लगा कि हम अच्छे थे। 793 00:57:58,605 --> 00:58:01,024 लेकिन हमारे मन में, एक सवाल था, 794 00:58:02,150 --> 00:58:04,319 हम आखिर कब जीतेंगे? 795 00:58:06,613 --> 00:58:11,743 और-- और... जब हम जीतेंगे, तो, यह कैसा लगेगा? 796 00:58:14,746 --> 00:58:15,747 उस समय, 797 00:58:16,790 --> 00:58:19,668 हम निचले स्तर की कॉन्फ्रेंस में खेल रहे थे। 798 00:58:19,668 --> 00:58:22,212 सोकॉन दक्षिणी सम्मेलन 1921 799 00:58:22,212 --> 00:58:23,922 और इसका मतलब था कि... 800 00:58:25,423 --> 00:58:30,345 हमारे पास एनसीएए टूर्नामेंट के लिए क्वालीफाई करने का एकमात्र मौका था 801 00:58:31,638 --> 00:58:34,307 दक्षिणी सम्मेलन चैम्पियनशिप जीतना। 802 00:58:37,018 --> 00:58:38,478 हमें पता था कि हम वहीं थे। 803 00:58:40,564 --> 00:58:45,026 लेकिन हमें यह भी पता था, कि हमें बिल्कुल परफेक्ट होना होगा। 804 00:59:01,918 --> 00:59:05,338 {\an8}फ्रंटलाइन कीज़ वाइल्डकैट्स 805 00:59:16,933 --> 00:59:20,687 हसल ने वाइल्डकैट्स को कूगर से आगे बढ़ाया 806 00:59:27,861 --> 00:59:31,740 तीन अंक जेसन रिचर्ड्स को। रिचर्ड्स। 807 00:59:31,740 --> 00:59:35,201 रिचर्ड्स ने वाइल्डकैट्स का बचाव किया 808 00:59:39,623 --> 00:59:43,293 तीन अंक, स्टेफ़ेन करी। 809 00:59:50,884 --> 00:59:51,885 जेसन रिचर्ड्स। 810 00:59:52,385 --> 00:59:55,263 अंदर पास किया, और बकेट और फाउल। 811 00:59:58,725 --> 00:59:59,726 {\an8}हाथ से हाथ मिले 812 00:59:59,726 --> 01:00:02,354 {\an8}कोर्ट से बाहर बॉन्ड बनाने से रिचर्ड्स और करी की ऑन-कोर्ट नीति को बल मिला 813 01:00:07,817 --> 01:00:08,777 डेविडसन में करी ने 35 स्कोर किया 814 01:00:08,777 --> 01:00:09,694 करी ने जीत में 36 स्कोर किया 815 01:00:15,533 --> 01:00:17,369 डेविडसन को एक और कायल करने वाली जीत मिली 816 01:00:19,329 --> 01:00:21,164 डेविडसन की एक और जीत 817 01:00:23,333 --> 01:00:25,043 लगातार 16वीं जीत लगातार 20वीं जीत 818 01:00:25,043 --> 01:00:26,545 {\an8}दक्षिणी सम्मेलन बास्केटबॉल चैंपियनशिप 819 01:00:26,545 --> 01:00:30,549 {\an8}डेविडसन वाइल्डकैट्स, वे लगातार 22 बार जीते हैं। 820 01:00:31,174 --> 01:00:34,636 {\an8}वे एनसीएए टूर्नामेंट की ओर जा रहे हैं। 821 01:00:36,846 --> 01:00:37,681 {\an8}डेविडसन 822 01:00:37,681 --> 01:00:39,349 {\an8}2008 दक्षिणी सम्मेलन टूर्नामेंट चैंपियंस 823 01:00:39,349 --> 01:00:40,559 {\an8}10वीं एनसीएए टूर्नामेंट उपस्थिति 824 01:00:40,559 --> 01:00:41,685 {\an8}इलॉन 49 डेविडसन 65 825 01:00:42,686 --> 01:00:47,315 बधाई हो, बॉब मैककिलॉप, स्टेफ़ेन करी। 826 01:00:47,315 --> 01:00:49,109 डेविडसन जीत रहे हैं। 827 01:00:52,779 --> 01:00:54,489 हम यह उत्साह महसूस कर रहे थे 828 01:00:54,489 --> 01:00:56,491 और हम वापस जाकर डांस करने वाले थे, 829 01:00:57,450 --> 01:01:01,413 {\an8}क्योंकि हमने वह अवसर पाने के लिए ज़रूरी काम कर दिया था। 830 01:01:02,872 --> 01:01:05,417 {\an8}और कोच हमेशा हमें याद दिलाते, 831 01:01:05,417 --> 01:01:09,129 कि हमें मार्च में अपना सर्वश्रेष्ठ बास्केटबॉल खेलना होगा। 832 01:01:17,387 --> 01:01:21,057 वह टीम, 4-6 शुरू करने के बाद, 833 01:01:22,309 --> 01:01:24,686 दक्षिणी सम्मेलन को जीत गई थी। 834 01:01:26,479 --> 01:01:27,480 20-0. 835 01:01:29,024 --> 01:01:34,905 और हमें लगने लगा कि कुछ खास हो रहा है। 836 01:01:37,949 --> 01:01:39,576 {\an8}15 मार्च, 1969 डेविडसन बनाम नॉर्थ केरोलिना 837 01:01:39,576 --> 01:01:45,498 {\an8}डेविडसन ने 1969 से एनसीएए टूर्नामेंट जीतने का अनुभव नहीं किया था। 838 01:01:47,208 --> 01:01:49,711 और तब से कई साल, 839 01:01:50,962 --> 01:01:52,172 वे करीब आए हैं। 840 01:01:53,548 --> 01:01:54,966 लेकिन केवल करीब। 841 01:01:58,386 --> 01:02:02,265 तो, मेरे ख्याल से हमें यह टीम देखकर लगा, 842 01:02:02,766 --> 01:02:05,227 कि यह सबसे अच्छा मौका है 843 01:02:05,227 --> 01:02:09,314 कि डेविडसन हमारे जीवन की सबसे बड़ी उपलब्धि हासिल करे। 844 01:02:10,357 --> 01:02:14,110 {\an8}16 मार्च, 2008 एनसीएए टूर्नामेंट चयन का रविवार 845 01:02:14,110 --> 01:02:15,779 {\an8}सभी को शुभ संध्या। मैं ग्रेग गंबेल हूँ। 846 01:02:15,779 --> 01:02:17,405 {\an8}हमारे न्यूयॉर्क स्टूडियो 847 01:02:17,405 --> 01:02:20,450 {\an8}और एनसीएए बास्केटबॉल चैम्पियनशिप चयन शो में आपका स्वागत है। 848 01:02:20,450 --> 01:02:24,079 अभी थोड़ी देर पहले, डिवीजन I मेन्स बास्केटबॉल समिति 849 01:02:24,079 --> 01:02:27,582 इस साल के टूर्नामेंट ब्रैकेट को पूरा करने के बाद स्थगित कर दी गई। 850 01:02:27,582 --> 01:02:31,127 अब मिडवेस्ट रीजन को प्रकट करने का समय आ गया है। 851 01:02:31,795 --> 01:02:36,800 मिडवेस्ट में नंबर सात स्थान पर, बुलडॉग्स ऑफ गॉन्ज़ागा, डब्ल्यूसीसी से, 852 01:02:36,800 --> 01:02:39,010 और वे डेविडसन से भिड़ेंगे-- 853 01:02:56,820 --> 01:03:00,365 {\an8}7 गॉन्ज़ागा 25-7 10 डेविडसन 26-6 854 01:03:14,838 --> 01:03:16,715 {\an8}रैले विलमिंगटन 855 01:03:16,715 --> 01:03:19,217 जब हम बस में चढ़े और रैले जाने के लिए निकलें, 856 01:03:20,176 --> 01:03:22,262 तो मेरी सारी इंद्रियॉं उत्तेजित हो रही थी। 857 01:03:22,262 --> 01:03:24,806 बास्केटबॉल प्रशंसकों का स्वागत है 858 01:03:24,806 --> 01:03:27,058 मैं अभी भी एरीना की तस्वीर सोच सकता हूँ। 859 01:03:27,684 --> 01:03:28,852 खिलाड़ी टीम लॉकर रूम 860 01:03:28,852 --> 01:03:30,729 डेविडसन लॉकर रूम 861 01:03:30,729 --> 01:03:32,522 बस जगहें और आवाज़ें। 862 01:03:34,900 --> 01:03:36,651 चलो, चलो, चलो! 863 01:03:39,446 --> 01:03:40,822 मैं घबराया था। 864 01:03:43,241 --> 01:03:47,704 जब आप एनसीएए अभ्यास के लिए जाते हैं, तो वहाँ और कैमरे होते हैं। 865 01:03:49,581 --> 01:03:51,625 यह बिल्कुल अलग ऊर्जा और एक अलग वाइब है। 866 01:03:53,793 --> 01:03:57,631 यहाँ तक कि अपनी वही जर्सी, जिस पर एनसीएए का पैच लगा हुआ है, उसे देखकर भी, 867 01:03:58,882 --> 01:04:00,383 आपको लगता है कि यह अलग है। 868 01:04:02,219 --> 01:04:05,597 और हमारी बात करें तो, हमने निश्चित रूप से दबाव महसूस किया, 869 01:04:06,181 --> 01:04:10,727 यह जानते हुए कि टूर्नामेंट में कुछ चर्चा फैलाने का यह हमारा सबसे अच्छा मौका था। 870 01:04:15,482 --> 01:04:17,484 {\an8}21 मार्च, 2008 871 01:04:19,194 --> 01:04:24,157 {\an8}डेविडसन और गोंजागा। वाइल्डकैट्स और बुलडॉग। 872 01:04:25,242 --> 01:04:27,827 {\an8}डेविडसन बनाम गोंज़ागा एनसीएए का पहला राउंड 873 01:04:27,827 --> 01:04:29,246 {\an8}डेविडसन कॉलेज, 874 01:04:29,246 --> 01:04:32,415 {\an8}पिछले साल मैरीलैंड के हाथों पहले दौर में बाहर हो गई थी। 875 01:04:33,500 --> 01:04:35,669 लेकिन इस सीज़न में, लगातार 22-गेम जीत पर सवार है, 876 01:04:35,669 --> 01:04:36,753 देश में सबसे लंबा। 877 01:04:40,257 --> 01:04:42,217 और बॉब मैककिलॉप की बात करें तो, 878 01:04:42,217 --> 01:04:46,304 उन्होंने पॉंचवीं बार डेविडसन कॉलेज को एनसीएए टूर्नामेंट तक पहुँचाया है। 879 01:04:47,264 --> 01:04:49,015 हालांकि अभी एक जीत बाकी है, जिम। 880 01:04:55,730 --> 01:04:57,774 स्टीवन ग्रे ने तीन अंक बनाए। 881 01:04:58,358 --> 01:05:00,694 करी पकड़े गए। ग्रे को एक और ओपनिंग मिली। 882 01:05:00,694 --> 01:05:03,780 और अब उसने आर्क के पीछे से दो अंक बनाए। 883 01:05:05,782 --> 01:05:07,367 लवडेल ने बचाया। 884 01:05:08,159 --> 01:05:10,787 ग्रे अब, तीसरी बार तीन हिट करता है। 885 01:05:15,125 --> 01:05:18,420 ग्रे। अभी भी नहीं चूका! उसने पाँचों बार हिट किया। 886 01:05:19,546 --> 01:05:23,091 गोंज़ागा द्वारा 13-2 रन। 887 01:05:26,386 --> 01:05:28,805 {\an8}डेविडसन थोड़ा घबराने लगे हैं, जिम, 888 01:05:28,805 --> 01:05:30,974 {\an8}और इस तथ्य से कि यह खेल उनसे दूर होता जा रहा है। 889 01:05:33,143 --> 01:05:35,604 {\an8}डेविडसन के लिए यह खतरनाक समय है। 890 01:05:36,563 --> 01:05:38,189 {\an8}गोंज़ागा का पूरा नियंत्रण है। 891 01:05:57,584 --> 01:06:00,545 करी बचकर निकला। बोल्डिन से बचा। और एक। 892 01:06:10,305 --> 01:06:12,766 करी, तीन अंक के साथ वापस आए। 893 01:06:14,684 --> 01:06:15,685 और वहाँ जगह है। 894 01:06:15,685 --> 01:06:17,020 करी फिर से! 895 01:06:18,021 --> 01:06:19,022 यह लड़का अद्भुत है। 896 01:06:21,191 --> 01:06:22,943 करी टाई से तीन अंक दूर है। 897 01:06:22,943 --> 01:06:25,737 यह रहा। रैले में अब टाई हो गई है। 898 01:06:26,404 --> 01:06:28,615 17-6 रन। 899 01:06:30,158 --> 01:06:31,201 वह चमक उठा है। 900 01:06:38,124 --> 01:06:40,001 नब्बे सेकंड शेष। खेल बंधा हुआ। 901 01:06:42,796 --> 01:06:45,757 {\an8}दो बेहतरीन टीमें, एक सीज़न के आखिरी मिनट में आ रहा है। 902 01:06:47,300 --> 01:06:50,637 {\an8}रिचर्ड्स बेसलाइन पर। इसे कोने से मारता है। 903 01:06:51,221 --> 01:06:52,222 लाइन ड्राइव। 904 01:06:52,222 --> 01:06:54,933 उन्हें समय रहते करना होगा। गोसलिन। 905 01:06:55,850 --> 01:06:58,728 और लवडेल इसे उनके लिए रखता है। करी! ओह! 906 01:06:58,728 --> 01:07:00,647 क्या तुम मज़ाक कर रहे हो? 907 01:07:00,647 --> 01:07:02,857 और वह अपने माता-पिता की ओर इशारा करता है। 908 01:07:13,952 --> 01:07:15,453 करी की बाहों में। 909 01:07:15,453 --> 01:07:19,165 अमेरिका ने उसके बारे में सुना था और अब हम उसके बारे में जानते हैं। 910 01:07:20,000 --> 01:07:23,420 एनसीएए टूर्नामेंट मंच पर एक सितारा। 911 01:07:23,420 --> 01:07:27,090 स्टेफ़ेन करी डेविडसन को दूसरे दौर में ले गए हैं। 912 01:07:46,234 --> 01:07:50,655 मैं सोच रही थी, "आखिर हो क्या रहा है?" 913 01:07:52,073 --> 01:07:56,453 जैसे, "तुम-- तुम क्या कर रहे हो? तुम-- तुम यह कैसे कर रहे हो?" 914 01:07:56,453 --> 01:08:00,373 और, जैसे, लगभग जैसे, "तुम-- तुम ऐसा क्यों कर रहे हो? 915 01:08:00,373 --> 01:08:01,374 और क्या यह सच है?" 916 01:08:04,628 --> 01:08:05,921 वह शायद आज तक 917 01:08:05,921 --> 01:08:08,548 बास्केटबॉल खिलाड़ी के रूप में मेरे पसंदीदा पलों में से एक है। 918 01:08:11,760 --> 01:08:13,929 उस टूर्नामेंट में खेलना जिसे देखते हुए आप बड़े हुए हैं। 919 01:08:15,222 --> 01:08:18,391 बल्कि बस यह जानना कि आप ऐतिहासिक रूप से कुछ खास कर रहे हैं। 920 01:08:18,975 --> 01:08:21,686 इस छोटे डिवीज़न I कॉलेज में होना 921 01:08:21,686 --> 01:08:24,522 जिसने लंबे समय से कोई टूर्नामेंट गेम नहीं जीता था 922 01:08:26,316 --> 01:08:27,484 और आप आगे बढ़ रहे हैं। 923 01:08:31,029 --> 01:08:35,200 ऐसा लगा जैसे हमारे लिए तुरंत ही कुछ बदल गया हो। 924 01:08:36,701 --> 01:08:41,455 फिर जो बड़ी बात होती है, वह है, "हम जीत सकते हैं, ठीक है?" 925 01:08:43,625 --> 01:08:45,085 यह हमारा पल था, 926 01:08:46,753 --> 01:08:50,382 क्योंकि वह गेम जीतकर हमने आखिरकार दिखा दिया... 927 01:08:52,049 --> 01:08:53,051 कि हम संगठित थे। 928 01:09:07,147 --> 01:09:11,652 अपना पहला एनसीएए टूर्नामेंट गेम जीतना जादुई एहसास था। 929 01:09:13,280 --> 01:09:14,906 ऐसा लगता है जैसे आप उड़ रहे हैं। 930 01:09:14,906 --> 01:09:16,991 रैले 931 01:09:17,741 --> 01:09:20,411 पर गोंज़ागा के खिलाफ हमारा पहले दौर का खेल 932 01:09:20,411 --> 01:09:22,789 टूर्नामेंट के शुरुआती खेलों में से एक था। 933 01:09:24,583 --> 01:09:26,084 तो हम होटल वापस गए, 934 01:09:27,085 --> 01:09:30,045 और अगले गेम की तैयारी के लिए हमारे पास मुश्किल से 48 घंटे हैं। 935 01:09:31,882 --> 01:09:34,718 इसलिए हमारे खिलाड़ी इस समय का फायदा उठाकर, 936 01:09:34,718 --> 01:09:36,969 अपना होमवर्क करते हैं। 937 01:09:42,893 --> 01:09:44,393 यह अब भी मुझे प्रफुल्लित करता है 938 01:09:44,393 --> 01:09:47,606 कि साल के सबसे बड़े बास्केटबॉल पल में, 939 01:09:47,606 --> 01:09:50,859 हम सभी हॉलवे में अन्य छात्रों के साथ पेपर कर रहे हैं। 940 01:09:53,570 --> 01:09:56,031 लेकिन वह तो बस डेविडसन का अनुभव है। 941 01:09:57,407 --> 01:10:00,577 और यह दुनिया में सबसे अच्छी बात है। 942 01:10:01,077 --> 01:10:02,579 यह अब भी मेरे लिए मज़ेदार है। 943 01:10:13,548 --> 01:10:19,221 ...और अवसर प्रत्येक जेंडर को प्रदान किया जाता है। 944 01:10:23,558 --> 01:10:26,603 -ये लो। -मार्च मैडनेस! 945 01:10:27,896 --> 01:10:31,942 {\an8}ग्रीनविले, साउथ कैरोलिना में, डेविडसन, द वाइल्डकैट्स, 946 01:10:31,942 --> 01:10:34,569 {\an8}मिशिगन स्टेट, स्पार्टन्स का सामना करेंगे। 947 01:10:34,569 --> 01:10:36,863 {\an8}विजेता रविवार को इस फ्लोर पर ड्यूक का सामना करेगा। 948 01:10:36,863 --> 01:10:37,948 {\an8}18 मार्च, 2022 949 01:10:37,948 --> 01:10:38,949 {\an8}चलो! 950 01:10:39,574 --> 01:10:43,161 {\an8}खेल चार। नमस्कार दोस्तों। जिम नांत्ज़, ग्रैंट हिल, बिल राफ्टरी। 951 01:10:43,161 --> 01:10:45,080 {\an8}एक और के लिए तैयार हैं, दोस्तों? चलो शुरू करें। 952 01:10:45,080 --> 01:10:46,665 जिम नांत्ज़ गुड लक है। 953 01:10:46,665 --> 01:10:48,208 नमस्कार दोस्तों। 954 01:10:48,208 --> 01:10:50,752 यह बड़ा है। बिल राफ्टरी यह गेम कर रहा है? 955 01:10:50,752 --> 01:10:52,546 एक किस के साथ। 956 01:10:52,546 --> 01:10:56,383 -बॉब मैककिलॉप। टॉम इज़्ज़ो... -इसे दो के लिए टिन में ले जाता है। 957 01:10:56,383 --> 01:10:58,051 -टॉम, ज्यादा बड़ा... -कैन-कैन। 958 01:10:58,051 --> 01:10:59,177 कहो, "चलो कैट्स।" 959 01:10:59,803 --> 01:11:01,221 बकेट्स लाओ! 960 01:11:01,221 --> 01:11:04,015 -बकेट्स लाओ। यह सही है। हाँ। -बकेट्स लाओ? 961 01:11:04,015 --> 01:11:06,226 {\an8}...मुझे लगता है कि जैसे संघर्ष किया गया है। लॉयर। 962 01:11:06,226 --> 01:11:07,310 {\an8}डेविडसन 10 मिशिगन एसटी 10 963 01:11:07,310 --> 01:11:08,478 {\an8}वह वहाँ है, ताकत और क्षमता का उपयोग कर रहा है। 964 01:11:08,478 --> 01:11:10,188 वही है जो बास्केट कर सकता है। 965 01:11:10,188 --> 01:11:11,273 चलो, फॉस्टर। 966 01:11:12,482 --> 01:11:14,859 समझ सकता हूँ, भाई। मुझे हर समय दबाया जाता था। 967 01:11:15,777 --> 01:11:17,112 {\an8}डेविडसन 14 मिशिगन एसटी 15 968 01:11:18,446 --> 01:11:19,864 {\an8}एक और पास चला गया। 969 01:11:21,783 --> 01:11:23,451 हमेशा सही जगह पर, यह टीम। 970 01:11:23,451 --> 01:11:25,954 यह स्पार्टी पार्टी है, बेबी! 971 01:11:28,290 --> 01:11:31,084 {\an8}ड्रेमंड ग्रीन वॉरियर्स टीममेट 972 01:11:31,084 --> 01:11:34,713 {\an8}-क्या मैं कैंडी ले सकता हूँ? पापा। -हम-- हमने अभी-अभी बुरा टर्नओवर किया है। 973 01:11:34,713 --> 01:11:38,842 हालांकि मुझे यह पसंद है। हम वहीं हैं-- हम वहीं हैं जहाँ हम होना चाहते हैं, बेबी। 974 01:11:38,842 --> 01:11:40,260 क्योंकि तुम सब अभी बहुत सहज हो। 975 01:11:40,260 --> 01:11:43,179 तुम्हें लगता है कि तुम इसे चालू करोगे और हमें 20 से बाहर कर दोगे। 976 01:11:43,179 --> 01:11:45,015 और एक! 977 01:11:45,849 --> 01:11:47,058 उनका विश्वास आसमान छू रहा है। 978 01:11:47,058 --> 01:11:49,352 मैं शायद—मैं शायद-- मैं शायद हाफटाइम टेक्स्ट भेजूं। 979 01:11:49,352 --> 01:11:50,729 -पापा, मुझे यह नहीं चाहिए। -हुह? 980 01:11:50,729 --> 01:11:52,355 -मैं तुम पर चिल्ला दूँगा। फिर बात करेंगे। -अलविदा। 981 01:11:52,355 --> 01:11:55,692 -यह रहा। -उह, ओह। सिल्वर फॉक्स। 982 01:11:56,443 --> 01:11:59,654 बॉब मैककिलॉप। हमने वह '08 टीम देखी। 983 01:12:00,572 --> 01:12:02,741 हे भगवान, वह कुछ खास था। 984 01:12:02,741 --> 01:12:04,492 उस टीम में भी एक बहुत अच्छा खिलाड़ी था। 985 01:12:04,492 --> 01:12:05,911 वह अब क्या कर रहा है? 986 01:12:05,911 --> 01:12:07,662 मैंने सालों से उनसे बात नहीं की। 987 01:12:09,331 --> 01:12:10,790 स्टेफ़, मालूम है कि देख रहे हो। 988 01:12:13,209 --> 01:12:14,920 यहाँ उनका बेहतरीन बचाव। 989 01:12:14,920 --> 01:12:16,254 मैंने आपसे यह कभी नहीं पूछा। 990 01:12:16,755 --> 01:12:18,965 जब लवडेल ने वह रिबाउंड किया तो आपने क्या सोचा था? 991 01:12:19,466 --> 01:12:20,383 गोंज़ागा के खिलाफ। 992 01:12:20,383 --> 01:12:22,677 यार, यह अजीब था जैसे कोई गाना बजने लगा हो। 993 01:12:22,677 --> 01:12:26,932 और यह-- यह किसी राग की तरह था, क्योंकि मैं-- मेरा पहला विचार ऐसा था, 994 01:12:26,932 --> 01:12:30,268 "मुझे गेंद दो।" और फिर उसने-- मैंने देखा-- उसे कोई हिचकिचाहट नहीं थी। 995 01:12:30,268 --> 01:12:35,106 शायद-- शायद डेविडसन के इतिहास में 996 01:12:35,106 --> 01:12:37,192 -सबसे बड़ा खेल... - 1,000%. 997 01:12:37,192 --> 01:12:39,778 - ...आक्रामक रीबाउंड। - 1,000%. 998 01:12:40,862 --> 01:12:44,658 {\an8}डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! 999 01:12:44,658 --> 01:12:45,742 {\an8}डेविडसन 29 मिशिगन एसटी 28 1000 01:12:47,786 --> 01:12:50,830 अगर गोंज़ागा को हराना कूबड़ पर चढ़ने जैसा था, 1001 01:12:50,830 --> 01:12:54,376 तो वाइल्डकैट्स का अगला प्रतिद्वंदी पहाड़ पर चढ़ने जैसा होगा। 1002 01:12:54,376 --> 01:12:55,460 {\an8}23 मार्च, 2008 1003 01:12:55,460 --> 01:13:00,090 {\an8}अगले, दूसरे स्थान का जॉर्जटाउन और उनका 7-फुट स्टार सेंटर, रॉय हिबर्ट। 1004 01:13:05,262 --> 01:13:06,930 डेविडसन 1005 01:13:08,306 --> 01:13:10,892 {\an8}मुझे याद है, हम पार्किंग लॉट में टहल रहे थे। 1006 01:13:10,892 --> 01:13:12,227 {\an8}आरबीसी सेंटर रैले, एनसी 1007 01:13:12,227 --> 01:13:13,478 {\an8}हम अच्छा समय बिता रहे हैं। 1008 01:13:16,648 --> 01:13:19,025 और फिर मैं डॉक रिवर्स को देखता हूँ। 1009 01:13:19,025 --> 01:13:20,110 {\an8}डॉक रिवर्स एनबीए कोच 1010 01:13:20,110 --> 01:13:21,194 {\an8}एनबीए प्लेयर '83-'96 1011 01:13:21,194 --> 01:13:23,572 {\an8}वह अपने बेटे को जॉर्जटाउन के लिए खेलते हुए देखने आए हैं। 1012 01:13:24,364 --> 01:13:26,575 {\an8}और वह कहते हैं, "हे, डेल।" मैंने कहा, "हे, डॉक।" 1013 01:13:27,242 --> 01:13:29,411 उन्होंने कहा, "यार-तुम-सब... लोग मज़े करो। 1014 01:13:29,411 --> 01:13:31,246 आनंद लो। तुम्हें पता है-- 1015 01:13:31,246 --> 01:13:33,206 यह आखिरी बार है जब तुम लोग ऐसा करने जा रहे हो।" 1016 01:13:33,707 --> 01:13:37,252 मैंने कहा, "देखो, वह रहा डॉक। वह सोचता है कि हमें कोई मौका नहीं मिलेगा।" 1017 01:13:37,252 --> 01:13:39,087 मैं सोच रहा हूँ, "क्या वह सही है?" 1018 01:13:39,087 --> 01:13:41,798 मैंने ज्यादा जॉर्जटाउन नहीं देखा था, पर यह जॉर्जटाउन है। 1019 01:13:41,798 --> 01:13:43,550 {\an8}-एक, दो, तीन। -वाइल्डकैट्स। 1020 01:13:43,550 --> 01:13:44,801 {\an8}डेविडसन बनाम जॉर्जटाउन 1021 01:13:44,801 --> 01:13:47,429 {\an8}-चलो मज़ा करते हैं, लड़कों! -जब हमारा जॉर्जटाउन से मैच था, 1022 01:13:48,471 --> 01:13:50,223 दसवां बनाम दूसरा स्थान, 1023 01:13:51,892 --> 01:13:56,563 तो शायद ज्यादातर लोग अनुमान लगा रहे थे कि हम नहीं जीतेंगे। 1024 01:13:59,524 --> 01:14:02,277 हमें पता था कि हमें उन्हें हराने के लिए काफी सटीक गेम खेलना होगा। 1025 01:14:04,446 --> 01:14:06,823 लेकिन हमें लगा कि हम ऐसा कर सकते हैं। 1026 01:14:19,753 --> 01:14:20,879 सुंदर पास। 1027 01:14:20,879 --> 01:14:23,798 करी इसे छोड़ देता है, लेकिन वह दूर हो जाता है। 1028 01:14:36,478 --> 01:14:37,854 ओह! वह आधा रास्ता पीछे था। 1029 01:14:45,070 --> 01:14:47,614 इविंग डंक के लिए ड्राइव करता है। और एक। 1030 01:14:52,077 --> 01:14:54,704 जॉर्जटाउन ने 70% से अधिक शूट किए, और फिर हिट किया। 1031 01:14:55,997 --> 01:14:58,291 {\an8}और यह बढ़त अब बढ़कर 17 अंक हो गई है। 1032 01:14:59,834 --> 01:15:00,919 {\an8}हे भगवान। 1033 01:15:03,505 --> 01:15:06,758 वे डेविडसन की 27% शूटिंग रोक रहे हैं। 1034 01:15:08,009 --> 01:15:10,637 लड़कों, उन्होंने आपको देश में किसी से भी बेहतर तरीके से रोका है। 1035 01:15:16,643 --> 01:15:20,981 मुझे बस वह पल याद है। हम 17 अंक पीछे हैं। 1036 01:15:23,608 --> 01:15:24,901 हम बेंच पर आते हैं। 1037 01:15:26,152 --> 01:15:27,445 और कोच भीड़ में हैं... 1038 01:15:29,322 --> 01:15:30,407 और वह मुस्कुरा रहे हैं। 1039 01:15:33,451 --> 01:15:35,787 और हमने सोचा, "यहाँ क्या हो रहा है? 1040 01:15:37,330 --> 01:15:38,915 क्या कुछ ऐसा है जो हमसे चूक गया है?" 1041 01:15:40,959 --> 01:15:42,294 यह आश्चर्यजनक था। 1042 01:15:44,212 --> 01:15:46,423 कोच कह रहा था, "हम ठीक हैं। 1043 01:15:47,465 --> 01:15:50,802 हमने गोंज़ागा के खिलाफ ऐसा किया। 1044 01:15:52,220 --> 01:15:53,430 हम यहाँ पहले भी आ चुके हैं।" 1045 01:15:58,643 --> 01:16:01,146 अभी, आप देख सकते हैं कि क्यों जॉर्जटाउन 1046 01:16:01,146 --> 01:16:04,024 बिग ईस्ट में एक नियमित सीज़न नंबर एक बन गया है। 1047 01:16:05,567 --> 01:16:07,444 मुश्किल पास। रिचर्ड्स ने जगह बनाई। 1048 01:16:08,320 --> 01:16:10,530 करी ब्रेक कर रहा है, और अब लॉब। 1049 01:16:10,530 --> 01:16:12,949 और पॉलहस गॉसलिन ने ले-इन किया। 1050 01:16:17,621 --> 01:16:21,082 रिचर्ड्स आगे बढ़े। हालांकि, होयस तीन लोगों के साथ हैं। 1051 01:16:23,960 --> 01:16:26,296 और एक। यह चार अंकों का खेल हो सकता है। 1052 01:16:31,051 --> 01:16:33,178 और इसका क्या? वे दबाव बना रहे हैं। 1053 01:16:40,143 --> 01:16:41,645 {\an8}करी, मुश्किल शॉट। 1054 01:16:42,229 --> 01:16:45,398 गेंद फ्लोर पर और लेअप के लिए सैंडर के हाथों में। 1055 01:16:45,941 --> 01:16:47,150 और अभी नौ अंक पीछे। 1056 01:16:49,194 --> 01:16:51,947 करी ने अंदर भेजा। लवडेल ने आसानी से लेअप किया। 1057 01:16:58,870 --> 01:17:00,038 सुंदर पास! 1058 01:17:00,038 --> 01:17:02,332 लवडेल ने इसे दो अंकों का खेल बनाया। 1059 01:17:09,214 --> 01:17:10,423 क्या पास है। 1060 01:17:15,345 --> 01:17:17,597 क्या बढ़िया चाल है। डिप के साथ-- ओह! 1061 01:17:24,980 --> 01:17:28,191 यहाँ करी है। हे भगवान। एक और थ्री। 1062 01:17:31,027 --> 01:17:34,364 {\an8}मिडवेस्ट में 17 अंकों की सेकेंड-हाफ लीड 1063 01:17:34,864 --> 01:17:38,076 {\an8}खोने के बाद दूसरी टीम गंभीर खतरे में हैं। 1064 01:17:43,623 --> 01:17:46,334 और अब आप नॉर्थ कैरोलिना के प्रशंसकों को हरकत में 1065 01:17:46,334 --> 01:17:47,878 आते देख सकते हैं। 1066 01:17:49,379 --> 01:17:52,215 और वे शार्लट क्षेत्र से बाहर डेविडसन के इस नवप्रवर्तक 1067 01:17:52,215 --> 01:17:53,842 मिड-मेजर का समर्थन कर रहे हैं। 1068 01:17:56,511 --> 01:17:57,512 जीटाउन 70 डेविडसन 73 1069 01:17:57,512 --> 01:17:58,597 आप जायंट-किलर के बारे में बात करते हैं। 1070 01:17:59,890 --> 01:18:01,808 {\an8}-यह रहा यहाँ। -हाँ। 1071 01:18:01,808 --> 01:18:03,643 {\an8}डेविडसन यहाँ क्या कर सकता था। 1072 01:18:06,521 --> 01:18:09,274 {\an8}अब नौ सेकंड में चार अंक चाहिए। 1073 01:18:10,483 --> 01:18:11,484 {\an8}वैलेस। 1074 01:18:13,028 --> 01:18:14,029 {\an8}शॉट लिया, सैप। 1075 01:18:14,571 --> 01:18:16,823 {\an8}-नहीं। वे-- -ओह, लवडेल। 1076 01:18:16,823 --> 01:18:19,492 {\an8}और डेविड व गोलायथ के बारे में बात करें, 1077 01:18:19,492 --> 01:18:24,789 {\an8}मैं पेश करता हूँ, डेविडसन कॉलेज गया स्वीट 16 में। 1078 01:18:39,095 --> 01:18:40,305 अरे! चलो, सब लोग! 1079 01:18:41,514 --> 01:18:45,143 बस इतना ही! आप सब यहीं हो! 1080 01:19:14,798 --> 01:19:18,927 इस समय, आप नहीं जानते कि यह सब कैसे हो रहा है। 1081 01:19:18,927 --> 01:19:21,513 डेविडसन कॉलेज 1837 1082 01:19:21,513 --> 01:19:24,224 लेकिन अगले दिन, मेरा रूममेट और मैं, 1083 01:19:24,224 --> 01:19:27,936 थॉमस सैंडर, गैस भरने के लिए स्थानीय गैस स्टेशन गए। 1084 01:19:30,355 --> 01:19:33,400 मैं वहाँ गैस भर रहा हूँ, और कोई स्टोर से बाहर आता है। 1085 01:19:34,568 --> 01:19:37,028 और वह कहती है, "ओह, हे। तुम्हारी खबर अखबार में छपी है।" 1086 01:19:37,988 --> 01:19:42,576 तो, मैं देखता हूँ, और यूएसए टुडे पर, यह स्टेफ़ और मैं हैं 1087 01:19:42,576 --> 01:19:46,496 किसी जश्न के में दौरान किए गए संभवत: सबसे अजीबोगरीब आलिंगन में। 1088 01:19:47,080 --> 01:19:49,916 तभी असल में थोड़ा अलग महसूस होने लगा। 1089 01:19:49,916 --> 01:19:52,544 जैसे, यह हमारी अपेक्षा से थोड़ा बड़ा है। 1090 01:19:55,797 --> 01:19:57,716 ताज्जुब है, डेविडसन ने जॉर्जटाउन को बाहर कर दिया 1091 01:19:59,676 --> 01:20:00,552 डेविडसन और गोलायथ 1092 01:20:00,552 --> 01:20:01,720 डेविडसन ने गोलायथ को हराया 1093 01:20:02,012 --> 01:20:03,179 {\an8}ऐसा होने की उम्मीद नहीं थी। 1094 01:20:03,179 --> 01:20:05,307 {\an8}डेविडसन से जॉर्जटाउन को हराने की उम्मीद नहीं थी। 1095 01:20:05,307 --> 01:20:08,768 {\an8}सेकंड हाफ में 17 अंक पीछे डेविडसन से जॉर्जटाउन को हराने की उम्मीद नहीं थी। 1096 01:20:10,145 --> 01:20:14,900 {\an8}स्टेफ़ेन करी छोटे बच्चे की तरह दिखता है, लेकिन उसने किसी बड़े शख्स जैसा खेल खेला। 1097 01:20:14,900 --> 01:20:16,026 {\an8}इसे पहचान लो! 1098 01:20:16,526 --> 01:20:17,736 करी का तूफान 1099 01:20:17,736 --> 01:20:18,653 लीडिंग मैन 1100 01:20:18,653 --> 01:20:20,572 स्टेफ़ेन करी। मतलब यह अविश्वसनीय है। 1101 01:20:20,572 --> 01:20:22,824 {\an8}आप एनसीएए टूर्नामेंट में 17 अंक पीछे हैं। 1102 01:20:22,824 --> 01:20:25,577 यह बच्चा बिल्कुल शांतचित्त से खेला। 1103 01:20:26,369 --> 01:20:28,204 {\an8}वाकई, कॉलेज बास्केटबॉल में महान 1104 01:20:28,204 --> 01:20:30,373 {\an8}कहानियों में से एक है डेविडसन में करी। 1105 01:20:30,373 --> 01:20:31,666 {\an8}माइक क्रेज़ीव्स्की ड्यूक हेड कोच 1106 01:20:31,666 --> 01:20:34,127 यह एक अद्भुत कहानी है। दूसरों ने भर्ती नहीं किया और आखिरकार-- 1107 01:20:34,127 --> 01:20:35,295 हम उसे अपने कैंप में ले आए। 1108 01:20:35,295 --> 01:20:36,671 -और-- और उसे मिस किया? -उसे मिस किया? 1109 01:20:36,671 --> 01:20:38,715 -वह बस 5'6" का था। -ओह। 1110 01:20:39,174 --> 01:20:40,175 {\an8}स्टीव लैपास सीबीएस कॉलेज स्पोर्ट्स एनालिस्ट 1111 01:20:40,175 --> 01:20:43,011 {\an8}वे अब अमेरिका के चहेते हैं। भले ही वे सबसे निचली रैंकिंग में नहीं हैं, 1112 01:20:43,011 --> 01:20:45,055 वे अब बिल्कुल इस टूर्नामेंट के सिंड्रेला हैं। 1113 01:20:46,139 --> 01:20:47,140 द अर्ली शो 1114 01:20:47,140 --> 01:20:51,353 {\an8}डेविडसन कॉलेज के कैंपस से आप सभी को सुप्रभात। 1115 01:20:51,853 --> 01:20:57,692 {\an8}पता है, मैगी? पिछली बार यह कॉलेज 1969 में स्वीट 16 में था। 1116 01:20:57,692 --> 01:21:00,737 {\an8}और यहाँ हमारे साथ पूरा कैंपस है। 1117 01:21:01,613 --> 01:21:05,742 {\an8}यार, डेविडसन कॉलेज ने थोड़े ही समय में बहुत कुछ कर दिखाया है। 1118 01:21:06,910 --> 01:21:09,537 {\an8}हैरी, मैगी, हम आपको न्यू यॉर्क वापस भेजते हैं। 1119 01:21:12,040 --> 01:21:15,585 {\an8}सैन फ्रांसिस्को 1120 01:21:20,215 --> 01:21:25,345 {\an8}16 अप्रैल, 2022 एनबीए प्लेऑफ की शुरुआत 1121 01:21:25,345 --> 01:21:28,890 आज के लॉक्ड ऑन एनबीए से, हम प्लेऑफ टीमों को रैंक देकर पता लगाएंगे 1122 01:21:28,890 --> 01:21:32,894 कि टीम के फाइनल तक पहुँचने की संभावना सबसे ज्यादा है। 1123 01:21:32,894 --> 01:21:35,021 मेरे लिए यह दुनिया का सबसे आसान चुनाव है। 1124 01:21:35,021 --> 01:21:36,314 यह फ़ीनिक्स सन्स होगा। 1125 01:21:36,314 --> 01:21:38,358 फ़ीनिक्स एनबीए में सबसे अच्छी टीम है। 1126 01:21:38,358 --> 01:21:40,151 मेरे ख्याल से सन्स इस पूरे साल जीते हैं। 1127 01:21:40,151 --> 01:21:41,236 1,000%. 1128 01:21:41,236 --> 01:21:43,530 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने अपने हिस्से में 1129 01:21:43,530 --> 01:21:45,365 उम्मीद से बहुत ज्यादा हासिल किया है, 1130 01:21:45,365 --> 01:21:49,244 और वे अपने तीन स्टार खिलाड़ियों के साथ कोर्ट पर बिल्कुल भी नहीं रहे हैं। 1131 01:21:49,244 --> 01:21:53,081 क्या यह इतना आसान है, क्या स्टेफ़ सेहतमंद है? 1132 01:21:53,081 --> 01:21:56,960 शनिवार को उनकी उपलब्धता के बारे में काफी कुछ कहा जा सकता है। 1133 01:21:56,960 --> 01:21:59,796 सच कहूँ, तो वह ठीक नहीं है, तो शायद वे वेस्ट फाइनल तक न पहुँच पाऍं। 1134 01:21:59,796 --> 01:22:02,173 मुझे लगता है कि मैं कुछ हद तक जानता हूँ कि गोल्डन स्टेट कौन है, 1135 01:22:02,173 --> 01:22:04,885 लेकिन क्लै दो साल से नहीं खेल रहा है, वापसी की कोशिश कर रहा है, 1136 01:22:04,885 --> 01:22:08,096 स्टेफ़ इस सीज़न में लगी चोट से उबर रहा है। 1137 01:22:08,096 --> 01:22:09,431 तो सवाल उठता है कि 1138 01:22:09,431 --> 01:22:11,933 क्या वे सभी जीत हासिल करने वाली टीम बन पाएंगे। 1139 01:22:42,172 --> 01:22:44,174 तुम्हें देखने का इंतज़ार रहेगा। 1140 01:22:44,174 --> 01:22:46,968 तुम्हें देखने का इंतज़ार रहेगा आई लव यू। 1141 01:22:48,386 --> 01:22:50,555 आई लव यू मोर। मैं उत्साहित हूँ। 1142 01:22:51,056 --> 01:22:52,682 -मैं भी। -शानदार-- 1143 01:22:53,558 --> 01:22:56,061 शानदार खेल खेलना। मैं देखूंगी, तुम्हारा पक्ष लूंगी और प्रार्थना करूंगी। 1144 01:22:56,061 --> 01:22:57,145 धन्यवाद, प्रिये। 1145 01:22:58,688 --> 01:22:59,981 पॉइंट बनाओ। 1146 01:22:59,981 --> 01:23:01,066 तुम्हें तो पता है। 1147 01:23:03,777 --> 01:23:04,861 -ओह, सुनो। -क्या हो रहा है? 1148 01:23:05,779 --> 01:23:07,656 -वहाँ मज़े करना। -हॉं करूँगा। 1149 01:23:11,576 --> 01:23:13,495 {\an8}25 मार्च, 2008 1150 01:23:13,495 --> 01:23:14,579 {\an8}चलो वाइल्डकैट्स! डेविडसन 1151 01:23:26,299 --> 01:23:30,470 जब हम स्वीट 16 में जाने के लिए डेट्रॉएट के लिए निकले, 1152 01:23:31,888 --> 01:23:34,266 तो डेविडसन की सड़कों पर लोगों की भीड़ इकट्ठा थी 1153 01:23:34,975 --> 01:23:38,061 जैसे कि यह चार जुलाई की परेड हो। 1154 01:23:39,771 --> 01:23:40,772 और, वैसे... 1155 01:23:43,108 --> 01:23:45,402 ऐसा लगा कि यह सफर कभी न हो। 1156 01:23:45,402 --> 01:23:47,195 चलो वाइल्डकैट्स स्वीट सोलह 1157 01:23:47,195 --> 01:23:48,697 {\an8}स्वीट 16 कैसा है हमें वाइल्डकैट्स से प्यार है 1158 01:23:48,697 --> 01:23:50,615 होपफुल बैप्टिस्ट चर्च उनके बारे में क्या वाइल्डकैट्स 1159 01:23:53,076 --> 01:23:54,786 जाओ कैट्स 1160 01:23:56,705 --> 01:23:58,373 {\an8}डेट्रॉएट 1161 01:23:58,373 --> 01:24:00,792 {\an8}अविश्वसनीय उत्साह था। 1162 01:24:02,210 --> 01:24:06,756 और हम बात करने लगे, हम आगे कहाँ, कौन से एरीना में खेलेंगे। 1163 01:24:08,675 --> 01:24:10,844 और किसी ने कहा, "हमें फोर्ड फील्ड में जाना होगा।" 1164 01:24:12,554 --> 01:24:14,306 ओह, हम फुटबॉल स्टेडियम में खेलेंगे। 1165 01:24:14,806 --> 01:24:18,685 {\an8}फोर्ड फील्ड 1166 01:24:23,815 --> 01:24:25,859 फुटबॉल स्टेडियम में खेलना, 1167 01:24:25,859 --> 01:24:28,111 हम ऐसे माहौल में पहले कभी भी नहीं रहे थे। 1168 01:24:30,155 --> 01:24:32,782 लेकिन उस पल में भी, हम बहुत सहज थे, 1169 01:24:34,242 --> 01:24:36,286 क्योंकि हम असीमित भरोसे के साथ खेल रहे थे 1170 01:24:36,286 --> 01:24:38,413 कि हमें वहाँ होना ही चाहिए था। 1171 01:24:42,334 --> 01:24:43,710 फोर्ड फील्ड 1172 01:24:43,710 --> 01:24:46,254 {\an8}28 मार्च, 2008 1173 01:24:46,254 --> 01:24:50,550 {\an8}तो, हम गेम से पहले अभ्यास करके वापस लौट रहे थे, 1174 01:24:51,927 --> 01:24:53,136 और मुझे एक कॉल आया। 1175 01:24:54,012 --> 01:24:55,639 यह नाइकी एक्ज़ीक्यूटिव का था, 1176 01:24:56,723 --> 01:25:00,602 और उन्होंने कहा, "हमें अभी लेब्रॉन का कॉल आया था। 1177 01:25:01,478 --> 01:25:04,940 हम आज रात विस्कॉन्सिन के खिलाफ आपका स्वीट 16 मैच देखने आना चाहते हैं। 1178 01:25:05,857 --> 01:25:07,192 क्या उन्हें आठ टिकट मिल सकती हैं?" 1179 01:25:07,817 --> 01:25:10,028 और मेरी पहली प्रतिक्रिया थी, "क्या तुम मज़ाक कर रहे हो।" 1180 01:25:16,493 --> 01:25:19,037 यह सुनकर कि ब्रॉन इस गेम में आने वाला है, 1181 01:25:19,829 --> 01:25:21,706 हमें पता भी नहीं था कि हम अपना क्या करें। 1182 01:25:23,208 --> 01:25:27,295 लेकिन साथ ही, हमें यह भी पता नहीं था कि डेविडसन बोर्ड ऑफ ट्रस्टी ने 1183 01:25:27,295 --> 01:25:31,633 हमारे छात्रों को बसों से डेट्रॉएट लाने की व्यवस्था की है। 1184 01:25:33,343 --> 01:25:36,555 तो हमारे बहुत सारे प्रशंसक इकट्ठा हो गए थे, 1185 01:25:38,431 --> 01:25:39,599 और यह वाकई देखने लायक था। 1186 01:25:46,565 --> 01:25:47,983 नमस्ते, श्रीमती करी। 1187 01:25:49,526 --> 01:25:52,070 -वू! -हाँ! 1188 01:25:52,070 --> 01:25:53,863 {\an8}डेविडसन बनाम विस्कॉन्सिन एनसीएए स्वीट 16 1189 01:25:53,863 --> 01:25:56,324 {\an8}चलो! चलो चलो चलो! हाँ! डिफेंस! डिफेंस! डिफेंस! 1190 01:26:13,967 --> 01:26:17,470 करी, फोर टू शूट। वह शानदार खेल रहा है। 1191 01:26:17,470 --> 01:26:20,390 और! एक और तीन। 1192 01:26:21,224 --> 01:26:25,145 रिचर्ड्स, उसने करी को जैसे पर लगा दिए हैं। उसे जगह मिली। वह आगे बढ़ा। 1193 01:26:27,480 --> 01:26:28,607 और यह रहा! 1194 01:26:29,316 --> 01:26:32,611 दोस्तों, हमें मोटर सिटी में स्टार मिल गया है! 1195 01:26:35,280 --> 01:26:36,698 करी को जाने नहीं देगा। 1196 01:26:36,698 --> 01:26:39,659 हे भगवान! 1197 01:26:41,453 --> 01:26:42,495 युवा लड़का! 1198 01:26:51,880 --> 01:26:53,757 {\an8}और इसका क्या? 1199 01:26:53,757 --> 01:26:58,470 {\an8}डेविडसन वाइल्डकैट्स विस्कॉन्सिन को हरा रहे हैं। 1200 01:26:58,470 --> 01:27:00,680 रैले दोहराओ यकीन करो 1201 01:27:08,688 --> 01:27:11,483 यह शानदार है। हम एलीट आठ में जाने वाले हैं! 1202 01:27:14,277 --> 01:27:15,779 यह लाजवाब है। 1203 01:27:17,739 --> 01:27:19,074 क्या तुम रो रहे हो? 1204 01:27:26,373 --> 01:27:28,500 डेविडसन के खेल प्रशंसक के तौर पर, 1205 01:27:29,793 --> 01:27:33,171 उस खेल ने मेरी उम्मीदों को लगभग हिला दिया था। 1206 01:27:34,798 --> 01:27:39,094 अब कोई रोमांच, और एक तरह से, कोई आश्चर्य नहीं बचा था। 1207 01:27:39,094 --> 01:27:40,178 यह ऐसा था... 1208 01:27:41,763 --> 01:27:44,349 "क्या-- क्या यह देश की बेस्ट टीम है?" 1209 01:27:50,939 --> 01:27:52,983 {\an8}30 मार्च, 2008 1210 01:27:52,983 --> 01:27:54,651 {\an8}डाउनटाउन डेट्राएट, 1211 01:27:55,360 --> 01:27:58,071 हम मिडवेस्ट रीजनल फाइनल के लिए तैयार हैं। 1212 01:27:58,071 --> 01:28:01,449 शीर्ष रैंक का कैनसास बनाम दसवें रैंक का डेविडसन 1213 01:28:02,242 --> 01:28:03,702 {\an8}डेविडसन बनाम कैनसास एनसीएए एलीट 8 1214 01:28:03,702 --> 01:28:04,911 {\an8}पता है, 1215 01:28:04,911 --> 01:28:07,831 {\an8}डेविडसन ने इस साल अपने खेल से शिकार किया है, दोस्त। 1216 01:28:08,582 --> 01:28:11,585 वे इस कैनसास की टीम से नहीं डरते हैं। 1217 01:28:15,255 --> 01:28:18,925 मैंने कैनसास को देखा, और मैंने सोचा, 1218 01:28:20,093 --> 01:28:22,012 "ये कितने दबाव में हैं।" 1219 01:28:22,846 --> 01:28:27,183 क्या आप सोच सकते हैं कि अंतिम चार की रेस में कैनसास डेविडसन से हार गई? 1220 01:28:29,144 --> 01:28:30,270 यह हमारा पल था। 1221 01:28:32,397 --> 01:28:33,398 वह लो जो तुम्हारा है। 1222 01:28:36,026 --> 01:28:39,404 फ्लोर पर रखते हैं। बकेट में, बाएं हाथ का खेल! 1223 01:28:43,700 --> 01:28:44,910 फिर से करी। 1224 01:28:44,910 --> 01:28:46,620 और फिर से पॉइंट। 1225 01:28:52,250 --> 01:28:54,920 मुश्किल शॉट। अरे! और यह गया! 1226 01:28:56,254 --> 01:28:57,881 चाल्मर। गेंद ऊपर से फेंकी। 1227 01:28:58,423 --> 01:29:01,593 ओह, साशा कॉन ने शॉट लिया! और यह फाउल है। 1228 01:29:03,011 --> 01:29:04,679 बार। उसने डीप से हिट किया। 1229 01:29:04,679 --> 01:29:07,390 बार ने फिर से डीप से हिट किया। और यह फिर से हिट हुआ! 1230 01:29:07,390 --> 01:29:12,270 बार फिर से डाउनटाउन से। ओह! व्हाइट लॉब्स्टर शुरू है! 1231 01:29:16,483 --> 01:29:17,484 और फिर निकले। 1232 01:29:17,484 --> 01:29:20,946 चाल्मर सीधे बास्केट की ओर गए और पॉइंट हासिल किया। 1233 01:29:21,863 --> 01:29:23,531 आर्थर, घूमकर। 1234 01:29:24,699 --> 01:29:27,827 {\an8}जेहॉक्स, अंतिम चार से एक मिनट दूर। 1235 01:29:28,787 --> 01:29:30,455 {\an8}करी इसे भेजता है। 1236 01:29:30,455 --> 01:29:31,790 {\an8}और अंक हासिल किए! 1237 01:29:32,540 --> 01:29:34,584 {\an8}59-57. 1238 01:29:35,794 --> 01:29:38,463 {\an8}तीन शूट होने वाला है। यह गया! 1239 01:29:38,463 --> 01:29:40,131 {\an8}फ्रंट रिम से बाहर। नहीं। 1240 01:29:41,091 --> 01:29:43,093 {\an8}और 16.8 बाकी है, 1241 01:29:43,093 --> 01:29:45,554 {\an8}डेविडसन ने पूरा ज़ोर लगाया है। 1242 01:29:47,722 --> 01:29:49,391 दो-अंक का खेल। 1243 01:29:49,391 --> 01:29:51,560 {\an8}अंतिम चार की जगह दाव पर है। 1244 01:29:58,692 --> 01:30:01,278 {\an8}यह रहा करी। वह शायद इसे जाने न दे। 1245 01:30:06,866 --> 01:30:08,702 कैनसास जैसी टीम के विरुद्ध, 1246 01:30:10,287 --> 01:30:12,455 हम बिल्कुल एक अन्य स्तर पर गए थे। 1247 01:30:14,749 --> 01:30:17,085 हमने खुद को जीतने की स्थिति में पहुँचाया था। 1248 01:30:18,086 --> 01:30:20,171 और अंत में गेंद हमारे पास थी। 1249 01:30:21,464 --> 01:30:22,924 खुद को मुक्त छोड़ता है, करी। 1250 01:30:26,386 --> 01:30:28,096 हमने हर संभव कोशिश की। 1251 01:30:30,181 --> 01:30:32,142 हमने सबकुछ सही किया। 1252 01:30:35,562 --> 01:30:36,563 हम उन्हें हराने वाले थे। 1253 01:30:38,982 --> 01:30:42,068 और एरीना में सभी के लिए... 1254 01:30:44,446 --> 01:30:47,073 वह वक्त रुक जाने वाला पल था। 1255 01:30:58,126 --> 01:31:00,003 और जैसे ही बज़र बजा। 1256 01:31:01,171 --> 01:31:05,508 मैं दूसरी तरफ, कैनसास के कोच, बिल सेल्फ को देखा 1257 01:31:07,135 --> 01:31:10,555 जो अपने चेहरे पर हाथ रखकर घुटनों के बल थे, शॉट मिस हो गया थ। 1258 01:31:11,806 --> 01:31:14,768 पम्प। इसे फेंकता है। रिचर्ड्स। 1259 01:31:14,768 --> 01:31:16,728 हो गया! 1260 01:31:17,270 --> 01:31:20,357 कैनसास आगे जाएगा! 1261 01:31:20,357 --> 01:31:23,193 और जेहॉक्स अंतिम चार की ओर जा रहा है। 1262 01:31:51,012 --> 01:31:52,556 हम फिर शून्य हो गए थे। 1263 01:31:56,309 --> 01:32:01,147 और सभी ने यह दर्द महसूस किया 1264 01:32:02,482 --> 01:32:04,526 खास तौर पर जेसन ने... 1265 01:32:06,903 --> 01:32:08,321 क्योंकि उसी ने वह शॉट लिया था। 1266 01:32:14,452 --> 01:32:17,122 मुझे इसका एहसास नहीं हुआ, लॉकर रूम से पहले नहीं। 1267 01:32:19,958 --> 01:32:23,253 यह ऐसा था, कि मेरा परिवार? 1268 01:32:23,253 --> 01:32:26,506 यह ऐसा था-- जैसे कि पता है न, तुमने अपनी टीम को निराश किया। 1269 01:32:26,506 --> 01:32:27,924 बल्कि, यह ऐसा था... 1270 01:32:30,552 --> 01:32:35,056 जैसे, वह आखिरी बात है, आप अपने टीममेट निराश नहीं करना चाहते। 1271 01:32:35,056 --> 01:32:36,349 जैसे, यही पूरी ज़िंदगी है। 1272 01:32:40,061 --> 01:32:44,274 लेकिन बात इतनी ही नहीं थी कि, "हम अंतिम चार में नहीं जा रहे हैं।" 1273 01:32:46,318 --> 01:32:49,237 वह था, "हम फिर कभी एक साथ नहीं खेलेंगे।" 1274 01:32:49,779 --> 01:32:52,866 क्योंकि थॉमस, मैं और बोरिस ग्रेजुएट हो रहे थे। 1275 01:32:53,450 --> 01:32:55,660 तो यह एक दौर के अंत की तरह था। 1276 01:32:58,663 --> 01:33:00,624 मुझे यह जानना था कि मेरे अगले साल 1277 01:33:00,624 --> 01:33:02,292 वापस आने का क्या मतलब है। 1278 01:33:02,292 --> 01:33:06,296 {\an8}फॉल 2008 - स्टेफ़ेन का डेविडसन में जूनियर इयर 1279 01:33:06,296 --> 01:33:13,094 {\an8}लेकिन मैं सोचता हूँ कि जे रिच और थॉमस और मैक्स और बोरिस खिलाड़ी के रूप में 1280 01:33:13,094 --> 01:33:18,058 मेरे और मेरे आत्मविश्वास के लिए कितने मायने रखते हैं, 1281 01:33:18,058 --> 01:33:21,728 और, यानि, आप इस जीवन में अपने आप से कुछ नहीं करते हैं। 1282 01:33:21,728 --> 01:33:24,481 और, यानि समूह का भरोसा आपकी सुपरपावर की तरह है। 1283 01:33:24,481 --> 01:33:27,525 और उन चारों ने मेरी पावर को जगाया था। 1284 01:33:33,406 --> 01:33:35,492 {\an8}23 अप्रैल, 2009 1285 01:33:36,451 --> 01:33:37,452 {\an8}तुम पहले जाओ। 1286 01:33:41,748 --> 01:33:42,916 सभी को, सुप्रभात। 1287 01:33:43,500 --> 01:33:44,918 वैसे, आज आने के लिए आभार। खैर... 1288 01:33:47,587 --> 01:33:53,051 ...अपने पैरेंट्स, कोच मैककिलॉप और अपने टीममेट्स के साथ चर्चा करने के बाद, 1289 01:33:54,094 --> 01:34:00,058 मैंने अपना वरिष्ठ वर्ष छोड़ने और इस वर्ष एनबीए ड्राफ्ट में जाने का फैसला किया। 1290 01:34:02,269 --> 01:34:05,855 पिछले तीन साल मेरे जीवन के कुछ सबसे सुखद समय रहे हैं, 1291 01:34:05,855 --> 01:34:07,274 कोर्ट के अंदर और बाहर दोनों, 1292 01:34:07,274 --> 01:34:09,859 और मुझे यहाँ डेविडसन में बिताया गया हर वक्त हमेशा याद रहेगा। 1293 01:34:11,570 --> 01:34:14,072 मैं कोच मैककिलॉप और हमारे कोचिंग स्टाफ को धन्यवाद करना चाहूंगा 1294 01:34:14,072 --> 01:34:16,283 जिन्होंने मुझे बढ़िया करने का मौका दिया। 1295 01:34:17,450 --> 01:34:20,745 और मुझे उम्मीद है कि मैं कभी न कभी डेविडसन से डिग्री ज़रूर पाऊंगा। 1296 01:34:26,918 --> 01:34:29,254 मैं बहुत ही भाग्यशाली रहा हूँ... 1297 01:34:33,800 --> 01:34:36,761 कि, मुझे इन तीन सालों में इन्हें कोचिंग देने का मौका मिला। 1298 01:34:40,515 --> 01:34:45,228 पता है, हम यहाँ दुख की भावना के साथ हैं। जैसे कि हम किसी अंतिम संस्कार में हो। 1299 01:34:45,812 --> 01:34:48,106 लेकिन हमने जीवन में बहुत अच्छा संतुलन भी पाया है। 1300 01:34:48,106 --> 01:34:49,566 यहाँ उत्सव का समय है। 1301 01:34:49,566 --> 01:34:52,027 यह युवा लड़का जो दर्शाता है उसका उत्सव। 1302 01:34:52,569 --> 01:34:57,032 और वैसे, हम उसके लिए इस अवसर को लेकर काफी उत्साहित हैं। 1303 01:34:57,032 --> 01:35:01,202 और, वैसे, हमें पता है कि डेविडसन की टीशर्ट वह हमेशा अपने दिल में पहनेगा 1304 01:35:01,202 --> 01:35:03,455 और उसने पिछले तीन सालों तक यही किया है। 1305 01:35:07,709 --> 01:35:09,085 उसने इसे प्यार किया है। 1306 01:35:10,212 --> 01:35:13,423 और अपनी किसी प्यारी चीज को छोड़ना कभी भी आसान नहीं होता है, 1307 01:35:15,217 --> 01:35:18,011 लेकिन उसे लगा कि वह अपने सफर के अगले पड़ाव पर जाने हेतु तैयार है। 1308 01:35:30,482 --> 01:35:35,737 गोल्डन स्टेट वॉरियर्स डेविडसन कॉलेज से स्टेफ़ेन करी को चुनती है। 1309 01:35:41,701 --> 01:35:44,162 सवाल यह है कि, क्या वह बदलाव ला सकता है? 1310 01:35:45,163 --> 01:35:47,749 क्या वह 82-गेम के कार्यक्रम में एनबीए के रक्षकों के खिलाफ 1311 01:35:47,749 --> 01:35:49,793 पर्याप्त ताकतवर साबित होगा? 1312 01:35:56,341 --> 01:35:57,676 और मुझे ऐसा लगता है 1313 01:35:57,676 --> 01:36:00,262 कि वह बास्केटबॉल फ्लोर पर लंबे समय तक टिकने वाला एथलीट नहीं होगा। 1314 01:36:00,262 --> 01:36:03,014 तो यह देखना दिलचस्प होगा कि वह कहाँ सफल होता है। 1315 01:36:08,103 --> 01:36:10,647 {\an8}स्टेफ़ चोटिल है। स्टेफ़ करी चोटिल है। 1316 01:36:10,647 --> 01:36:11,731 {\an8}29 अक्टूबर, 2010 1317 01:36:11,731 --> 01:36:13,858 शॉट क्लॉक पांच सेकंड पीछे है। 1318 01:36:14,442 --> 01:36:16,319 {\an8}अरे नहीं। आप इसे नहीं देखना चाहेंगे। 1319 01:36:16,319 --> 01:36:17,404 {\an8}20 दिसंबर, 2011 1320 01:36:17,404 --> 01:36:18,863 {\an8}पता नहीं कि क्या हुआ। 1321 01:36:20,699 --> 01:36:22,534 करी के पैर पर फिर से चोट लगी। 1322 01:36:23,034 --> 01:36:24,536 {\an8}यह ह्रदयविदारक है। 1323 01:36:24,536 --> 01:36:25,453 {\an8}26 दिसंबर, 2011 1324 01:36:26,371 --> 01:36:28,665 -वही टखना। -उसे देखो। 1325 01:36:28,665 --> 01:36:30,458 हे भगवान-- 1326 01:36:30,458 --> 01:36:32,752 बार-बार, लगातार। 1327 01:36:34,254 --> 01:36:37,090 करी के दाहिने टखने की सर्जरी की गई है। 1328 01:36:37,090 --> 01:36:39,384 वह तीन से चार महीने तक फ्लोर पर नहीं होगा। 1329 01:36:43,138 --> 01:36:45,098 ठीक है। बढ़िया। 1330 01:36:55,191 --> 01:36:56,985 करी लेन से होते हुए। और गया! 1331 01:36:57,861 --> 01:36:59,738 उसने यह कैसे किया? 1332 01:37:00,655 --> 01:37:02,741 {\an8}-करी ने डिफेंस को चकमा दिया। -पीछे से। 1333 01:37:03,325 --> 01:37:05,535 तीन अंक लिए। बिल्कुल लिए! 1334 01:37:05,535 --> 01:37:07,746 {\an8}और ड्रीम सीज़न पूरा हुआ। 1335 01:37:07,746 --> 01:37:11,541 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स 2015 के एनबीए चैंपियन हैं। 1336 01:37:11,541 --> 01:37:14,252 {\an8}40 सालों में उनका पहला टाइटल। 1337 01:37:14,252 --> 01:37:15,754 {\an8}2017 एनबीए फाइनल 1338 01:37:15,754 --> 01:37:20,300 {\an8}यह रहा। वॉरियर्स फिर से एनबीए चैंपियन बन गए हैं। 1339 01:37:21,092 --> 01:37:22,093 {\an8}2018 एनबीए फाइनल 1340 01:37:22,093 --> 01:37:24,554 {\an8}एनबीए में नया साम्राज्य बना है। 1341 01:37:24,554 --> 01:37:27,098 लगातार टाइटल। चार साल में तीन बार। 1342 01:37:28,058 --> 01:37:29,851 {\an8}2019 एनबीए फाइनल 1343 01:37:29,851 --> 01:37:32,062 {\an8}थॉम्प्सन के बाएं घुटने में चोट लगी। 1344 01:37:32,646 --> 01:37:34,147 {\an8}वह दर्द से तड़प रहा है। 1345 01:37:35,607 --> 01:37:36,983 यह पूरा हुआ। 1346 01:37:36,983 --> 01:37:40,904 रैप्टर, 2019 के एनबीए विजेता हैं।I 1347 01:37:42,989 --> 01:37:44,574 यह ऐसे खत्म हुआ। 1348 01:37:44,574 --> 01:37:47,410 वॉरियर्स का साम्राज्य शायद यह खत्म हो गया। 1349 01:37:48,119 --> 01:37:51,122 हम स्टेफ़ को फिर किसी अन्य एनबीए फाइनल में नहीं देखेंगे। 1350 01:37:51,122 --> 01:37:52,540 उनका आगे का रास्ता बंद है। 1351 01:37:52,540 --> 01:37:54,960 यह समूह अगले साल प्लेऑफ नहीं कर पाएगा। 1352 01:37:54,960 --> 01:37:57,212 खिलाड़ी उम्रदराज, चोटिल हो गए हैं। 1353 01:37:57,212 --> 01:37:58,838 करी नहीं कर सकता है। 1354 01:37:58,838 --> 01:38:01,841 उसके पसीने छूट रहे हैं। कुछ बाकी नहीं है। 1355 01:38:05,679 --> 01:38:08,598 {\an8}2022 एनबीए प्लेऑफ 1356 01:38:15,814 --> 01:38:16,815 {\an8}राउंड 1 बनाम नगेट्स 1357 01:38:16,815 --> 01:38:18,733 {\an8}मुश्किल शॉट। हो गया। 1358 01:38:22,571 --> 01:38:28,118 {\an8}और गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने नगेट्स को पांच खेलों के बाद अलविदा किया। 1359 01:38:28,118 --> 01:38:29,703 {\an8}वॉरियर 4-1 से सीरीज़ जीती 1360 01:38:30,662 --> 01:38:31,663 {\an8}राउंड 2 बनाम ग्रिज़लिस 1361 01:38:31,663 --> 01:38:35,166 {\an8}मेंफिस ग्रिज़लिस के खिलाफ यह सीरीज़ अलग होने वाली है। 1362 01:38:35,166 --> 01:38:37,836 वॉरियर्स की यह टीम और प्लेऑफ गेम नहीं जीतने वाली। 1363 01:38:37,836 --> 01:38:39,963 मेरे लिए यह यकीन करना असंभव है। 1364 01:38:41,673 --> 01:38:46,428 करी विफल कर रहा है। लूनी, एक्स्ट्रा डी। आगे बढ़ते हुए पॉइंट। 1365 01:38:46,428 --> 01:38:50,390 थॉम्प्सन, वापस करी के साथ। करी तीन लेगा। उसे ले लिया! 1366 01:38:51,641 --> 01:38:57,230 {\an8}गोल्डन स्टेट वॉरियर्स वेस्टर्न कॉन्फ्रेंस के फाइनल की ओर बढ़ रही है। 1367 01:38:58,189 --> 01:38:59,190 {\an8}राउंड 3 बनाम मैवरिक्स 1368 01:38:59,190 --> 01:39:01,610 {\an8}मुझे अब भी गोल्डन स्टेट पर पूरा भरोसा नहीं है। 1369 01:39:01,610 --> 01:39:06,781 क्या स्टेफ़ काफी लंबा है? काफी मजबूत है? काफी रक्षात्मक है? 1370 01:39:08,199 --> 01:39:13,246 करी ने इसे ब्लॉक किया। तीन पर करी ने ब्लॉक किया। 1371 01:39:13,246 --> 01:39:14,748 करी शूट कर रहा है। 1372 01:39:16,958 --> 01:39:18,168 वे फिर उठ खड़े हुए, 1373 01:39:18,168 --> 01:39:23,215 {\an8}और उनके वॉरियर्स फिर से एनबीए फाइनल में जा रहे हैं। 1374 01:39:23,215 --> 01:39:24,716 {\an8}वॉरियर्स ने 4-1 से सीरीज़ जीती 1375 01:39:26,468 --> 01:39:27,844 {\an8}2022 एनबीए फाइनल 1376 01:39:27,844 --> 01:39:30,680 {\an8}गोल्डन स्टेट के साथ, पता नहीं वे यह सीरीज़ कैसे जीतते हैं। 1377 01:39:31,473 --> 01:39:33,016 मुझे बॉस्टन सेल्टिक्स पसंद है। 1378 01:39:33,016 --> 01:39:34,601 जैसे छह में सेल्टिक्स। 1379 01:39:34,601 --> 01:39:36,978 सेल्टिक्स वे सभी जीत रहे हैं। लगातार। 1380 01:39:38,396 --> 01:39:39,397 {\an8}गेम 3 सीरीज़ 1-1 से टाई रही 1381 01:39:39,397 --> 01:39:41,775 {\an8}टाटेम ड्राइव पर। इसे किक करता है। बढ़िया, कॉर्नर तीन। 1382 01:39:44,069 --> 01:39:46,321 वापस आए। ब्राउन ने ब्लॉक किया। 1383 01:39:46,988 --> 01:39:48,865 बॉस्टन सेल्टिक्स ने गेम तीन लिया। 1384 01:39:48,865 --> 01:39:50,784 वे टाइटल से दो जीत दूर हैं। 1385 01:39:52,953 --> 01:39:54,996 अब वॉरियर्स को चार में से तीन जीत हासिल करनी होगी। 1386 01:39:54,996 --> 01:39:57,040 वॉरियर्स के कट्टर प्रशंसकों को भी यह काम 1387 01:39:57,040 --> 01:39:58,833 लगभग असंभव लगेगा। 1388 01:39:59,417 --> 01:40:01,169 सेल्टिक्स बेहतर टीम लगती है। 1389 01:40:01,169 --> 01:40:04,214 सेल्टिक्स युवा टीम है। वे ज्यादा एथलेटिक टीम है। 1390 01:40:04,214 --> 01:40:06,466 हम बात करते हैं कि आपको चैंपियनशिप जीतने के लिए 1391 01:40:06,466 --> 01:40:07,842 कैसे खिलाड़ी चाहिए होंगे। 1392 01:40:07,842 --> 01:40:09,636 अगर वह स्टेफ़ करी नहीं, तो कौन? 1393 01:40:09,636 --> 01:40:11,471 खैर, वह अब बॉर्डरलाइन पर नहीं है। 1394 01:40:11,471 --> 01:40:13,014 मुझे अब भी देखना है 1395 01:40:13,014 --> 01:40:17,269 किसी बहाने के बिना स्टेफ़ की वॉरियर्स टीम को चैंपिनशिप जीतते हुए। 1396 01:40:19,604 --> 01:40:20,772 {\an8}गेम 4 सेल्टिक्स 2-1 से सीरीज़ में आगे 1397 01:40:20,772 --> 01:40:23,817 करी... ...एक सुंदर मूव और ग्लास के बाहर से। 1398 01:40:23,817 --> 01:40:25,694 करी पीछे गए। थ्री पॉइंटर। मिल गया। 1399 01:40:26,236 --> 01:40:27,988 एक और लंबी दूरी का शॉट। यह बढ़िया है! 1400 01:40:27,988 --> 01:40:30,865 स्टेफ़ करी ने तीन के लिए लॉन्च किया। फिर से करी। 1401 01:40:31,950 --> 01:40:35,745 स्टेफ़ करी दूर डाउनटाउन से। उसे 30 पॉइंट मिले हैं। 1402 01:40:36,663 --> 01:40:38,999 स्टेफ़ेन करी का क्या प्रदर्शन है। 1403 01:40:38,999 --> 01:40:41,710 एनबी फाइनल दो-दो अंकों के साथ टाई पर है, 1404 01:40:41,710 --> 01:40:46,298 क्योंकि स्टेफ़ करी ने यहाँ बॉस्टन में अपनी कुशलता का पूरा प्रदर्शन किया है। 1405 01:40:47,007 --> 01:40:48,008 {\an8}गेम 5 सीरीज़ टाई 2-2 1406 01:40:48,008 --> 01:40:49,968 {\an8}करी कोस्ट से कास्ट गए, कूदे और पॉइंट। 1407 01:40:49,968 --> 01:40:52,888 {\an8}करी से विगिन्स को। विगिन्स कूदे। बढ़िया। 1408 01:40:52,888 --> 01:40:58,852 {\an8}विगिन्स ने ड्राइव करके खत्म किया। एंड्रयू विगिन्स का शानदार अंक। 1409 01:41:00,687 --> 01:41:01,688 {\an8}गेम 6 वॉरियर्स 3-2 से आगे 1410 01:41:01,688 --> 01:41:04,232 {\an8}करी ने समझदारी से ड्राइव की। अंदर गए। बाऍं हाथ से, अंदर भेजा। 1411 01:41:04,232 --> 01:41:06,276 करी ने पकड़ा। झांकसा दिया। 1412 01:41:06,276 --> 01:41:08,612 तीन पॉइंटर दागा। शानदार! 1413 01:41:08,612 --> 01:41:12,407 {\an8}स्टेफ़ करी डाउनटाउन से। 15-अंक की लीड। 1414 01:41:17,454 --> 01:41:20,832 गोल्डन स्टेट को अनुभूति हो रही है। 1415 01:41:27,255 --> 01:41:29,341 स्टेफ़ करी भावुक हो रहे हैं। 1416 01:41:30,717 --> 01:41:33,345 यह उनका चौथा हो सकता है लेकिन यह बहुत मायने रखता है। 1417 01:42:02,582 --> 01:42:06,503 चलो भी, 30! चलो भी, 30! चलो भी! 1418 01:42:06,503 --> 01:42:08,672 -मेरे परिवार को यहाँ ले आओ। -मैं उन्हें ले आता हूँ। 1419 01:42:08,672 --> 01:42:10,298 -मेरे परिवार... -मैं उन्हें ले आता हूँ। 1420 01:42:16,638 --> 01:42:20,058 तुम्हें लाल लिपस्टिक लग जाएगी। आखिर अभी क्या हुआ? 1421 01:42:23,353 --> 01:42:25,647 वह चार बार एनबीए चैंपियन है। 1422 01:42:26,731 --> 01:42:28,984 दो बार लीग एमवीपी। 1423 01:42:29,568 --> 01:42:31,695 और पहली बार, 1424 01:42:31,695 --> 01:42:35,949 एनबीए फाइनल्स एमवीपी अवार्ड जाता है स्टेफ़ेन करी को! 1425 01:42:37,117 --> 01:42:46,751 एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! एमवीपी! 1426 01:42:50,547 --> 01:42:52,799 हाँ! 1427 01:42:58,930 --> 01:43:02,183 {\an8}अब वे क्या कहेंगे 1428 01:43:12,319 --> 01:43:13,778 मैं यहाँ कैसे आया? 1429 01:43:15,030 --> 01:43:17,908 अगर आप 20 साल पहले जिम में आते और मुझे देखते, 1430 01:43:18,783 --> 01:43:21,578 तो आप सोच भी नहीं पाते कि ऐसा कुछ संभव हो पाएगा। 1431 01:43:24,331 --> 01:43:27,626 और अनदेखा किए जाने और कम आंका जाने का वह एहसास 1432 01:43:28,668 --> 01:43:31,630 हमेशा उस प्रेरणा का हिस्सा रहेगा जो मुझे आगे बढ़ाता है। 1433 01:43:34,216 --> 01:43:37,844 लेकिन साथ ही, मैं सौभाग्यशाली रहा हूँ कि मेरे जीवन में ऐसे कई लोग आए 1434 01:43:37,844 --> 01:43:42,974 जिन्होंने समय देकर मेरे अंदर की प्रतिभा को निखारा। 1435 01:43:42,974 --> 01:43:45,518 डेविडसन 30 1436 01:43:45,518 --> 01:43:47,270 मैं इसे हमेशा याद रखूंगा। 1437 01:43:54,861 --> 01:43:58,740 हमें खुद को तुम्हारी होम टीम, तुम्हारा समर्थन, तुम्हारा... 1438 01:43:58,740 --> 01:43:59,866 {\an8}31 अगस्त, 2022 1439 01:43:59,866 --> 01:44:03,328 {\an8}...चीयरिंग सेक्शन बनकर गौरवान्वित महसूस करते हैं। 1440 01:44:04,788 --> 01:44:08,625 मेरा मतलब पूरे डेविडसन समुदाय से है जो तुम्हारे साथ खड़ा है 1441 01:44:08,625 --> 01:44:11,586 और अपने दिल और दिमाग से तुम्हारे साथ है। 1442 01:44:14,798 --> 01:44:16,466 यह इतना आसान, इतना सीधा होता 1443 01:44:17,133 --> 01:44:20,387 {\an8}कि आप अपनी कॉलेज की डिग्री पूरी न करें। 1444 01:44:21,805 --> 01:44:26,518 लेकिन उसने किया। और मेरे लिए यह सपना सच होने जैसा है। 1445 01:44:27,102 --> 01:44:30,981 मैं बहुत आभारी और बेहद खुश हूँ, कि मैं आधिकारिक तौर पर, 1446 01:44:31,898 --> 01:44:35,860 तुम्हें तुम्हारे गाउन के साथ देख सकी, 1447 01:44:35,860 --> 01:44:38,947 यह जानते हुए कि तुमने यह अर्जित किया है। 1448 01:44:40,490 --> 01:44:42,701 वार्डेल स्टेफ़ेन करी II, 1449 01:44:43,660 --> 01:44:47,247 मैं आपको कला में स्नातक की उपाधि देता हूँ। 1450 01:44:47,247 --> 01:44:48,707 बधाई हो। 1451 01:44:59,259 --> 01:45:01,553 डेविडसन कॉलेज 1452 01:45:29,247 --> 01:45:31,249 करी 2006-2009 1453 01:45:31,249 --> 01:45:35,337 यह बिल्कुल शानदार दिन, एक लाजवाब पल है। 1454 01:45:37,047 --> 01:45:39,299 जब भी मैं कोर्ट पर कदम रखता हूँ तो हर वो शख्स 1455 01:45:39,799 --> 01:45:42,844 जो मेरे साथ खेलता है, हर बार मेरे साथ होता है। 1456 01:45:43,511 --> 01:45:46,014 इससे पता चलता है कि यह जगह मेरे लिए कितना मायने रखती है। 1457 01:45:47,599 --> 01:45:49,351 लेकिन सबसे बढ़कर, 1458 01:45:49,351 --> 01:45:52,187 मैंने एक शानदार शख्स के लिए खेला, 1459 01:45:53,563 --> 01:45:55,857 वह जो अपने संपर्क में आने वाले हर किसी के लिए, 1460 01:45:56,399 --> 01:45:58,026 {\an8}बेहद उदार, 1461 01:45:58,026 --> 01:46:01,613 {\an8}और परवाह की भावना रखता है। 1462 01:46:03,365 --> 01:46:05,325 यह सब आपके बिना संभव नहीं है। 1463 01:46:37,691 --> 01:46:39,693 {\an8}2 सितंबर, 2022 1464 01:46:39,693 --> 01:46:43,113 {\an8}एनबीए चैंपियनशिप के दो महीने बाद 1465 01:46:47,325 --> 01:46:49,411 ठीक है, स्टेफ़। तैयार? 1466 01:46:55,292 --> 01:47:00,130 टॉप दो। विंग तीन। टॉप दो। विंग तीन। चलो शुरू करें। 1467 01:47:02,924 --> 01:47:04,259 एक। 1468 01:47:06,177 --> 01:47:07,178 दो। 1469 01:47:08,054 --> 01:47:09,973 -तीन। -हाँ! 1470 01:47:37,584 --> 01:47:40,378 "उसके ऊपरी शरीर में कुछ मसल्स बढ़ाना होगा 1471 01:47:40,378 --> 01:47:43,506 लेकिन लगता है कि वह हमेशा दुबला-पतला रहेगा।" 1472 01:47:44,549 --> 01:47:50,138 उन्होंने बिल्कुल यही बात मेरे लिए कही थी। 1473 01:47:51,056 --> 01:47:54,601 मेरे ख्याल से, मैं सबसे ज्यादा हैरान था, 1474 01:47:54,601 --> 01:47:58,230 पीछे से शूट करने की उसकी काबिलियत से। 1475 01:47:58,230 --> 01:48:01,650 -क्या उसे लग रहा है? -हाँ। स्टेफ़ तीन। 1476 01:48:01,650 --> 01:48:03,360 एक और किया! 1477 01:48:04,527 --> 01:48:09,115 उसने एनबीए के प्रति लोगों का नज़रिया बदला। 1478 01:48:09,115 --> 01:48:10,242 एक खिलाड़ी। 1479 01:48:10,242 --> 01:48:15,914 सभी 30 टीमें अब अपने प्ले ऑफ का बेस तीन-अंक की लाइन पर रखती हैं, 1480 01:48:17,082 --> 01:48:18,959 और यह स्टेफ़ेन करी के कारण हुआ। 1481 01:48:20,001 --> 01:48:24,005 बैंग! बैंग! ओह, करी ने क्या शॉट मारा है! 1482 01:48:24,005 --> 01:48:28,301 और उसने गेम के 12वें थ्री-पॉइंटर के साथ एनबीए रिकॉर्ड को टाई किया। 1483 01:48:58,999 --> 01:49:01,001 अनुवादक: सुचिता सरावगी