1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,209 --> 00:00:33,543
My father didn't want me.
Neither did my mother.
4
00:00:33,751 --> 00:00:35,209
That's why he took me in.
5
00:00:35,376 --> 00:00:36,793
Who?
6
00:00:36,959 --> 00:00:38,168
Devil.
7
00:00:43,168 --> 00:00:45,584
I make bombs for criminal groups.
8
00:00:46,209 --> 00:00:49,834
Those 47 bomb attacks - it's me.
9
00:00:50,459 --> 00:00:53,001
I kidnapped 109 people.
10
00:00:53,209 --> 00:00:55,876
And I make top-notch amphetamine.
11
00:00:57,001 --> 00:00:58,876
I like you ma'am.
12
00:00:59,918 --> 00:01:02,001
I want to get to know you better.
13
00:01:03,793 --> 00:01:06,376
Maybe now... tell me about yourself.
14
00:01:08,334 --> 00:01:09,959
Sure... but...
15
00:01:11,584 --> 00:01:14,709
Why don't you tell me
more about those...
16
00:01:16,334 --> 00:01:17,501
bombs?
17
00:01:18,584 --> 00:01:20,501
THE SON OF DEVIL
18
00:01:20,959 --> 00:01:23,293
I used to live by a railroad track.
19
00:01:23,834 --> 00:01:27,751
It's where trains carrying weapons
used to pass during the war.
20
00:01:28,001 --> 00:01:31,418
A lot of shells and bombs
still lie buried in the ground.
21
00:01:32,543 --> 00:01:36,793
It is a miracle I didn't get
to blow myself up
22
00:01:37,001 --> 00:01:39,126
when I opened that.
23
00:01:39,543 --> 00:01:44,543
I detonated my first bomb outside
a church at the age of seven.
24
00:01:44,959 --> 00:01:49,418
The priest used to allow kids
to set off firecrackers at Christmas.
25
00:01:49,501 --> 00:01:51,751
So I made one of my own.
26
00:01:54,001 --> 00:01:56,251
I remember what I said then.
27
00:01:56,918 --> 00:01:59,501
- Awesome.
- This is how you ride in style.
28
00:01:59,918 --> 00:02:02,751
Don't get overexcited, kid,
or you'll get a crooked orgasm.
29
00:02:02,918 --> 00:02:05,959
- Mama, I'm hungry.
- Go and steal something. Sponger.
30
00:02:06,043 --> 00:02:09,334
My father left my mother
when she was pregnant.
31
00:02:09,501 --> 00:02:12,834
She hated men. Including myself.
32
00:02:13,959 --> 00:02:16,959
My mother ran a brothel in our apartment.
33
00:02:17,126 --> 00:02:21,209
I stayed up at night, because hookers
were copulating with their clients
34
00:02:21,293 --> 00:02:23,501
- in my bed.
- Mama, I'm sleepy.
35
00:02:23,709 --> 00:02:27,293
Don't be with fire, or your ass
will burn. It's my money,
36
00:02:27,376 --> 00:02:30,709
so it's none of your fucking business.
I should've choked you in my cunt.
37
00:02:31,751 --> 00:02:35,376
- Can you get out? I need to piss.
- Just a moment.
38
00:02:35,459 --> 00:02:39,001
I started reading
the "Little Electronic" magazine
39
00:02:39,251 --> 00:02:42,043
and developing new detonation methods.
40
00:02:42,168 --> 00:02:43,168
Hurry up.
41
00:02:43,459 --> 00:02:44,959
Time is money.
42
00:02:50,584 --> 00:02:51,459
Done!
43
00:02:59,584 --> 00:03:02,543
The house will be closed for a week.
You're robbing me!
44
00:03:02,626 --> 00:03:06,001
- I don't want to see you again!
- After that incident,
45
00:03:06,251 --> 00:03:08,376
she kicked me out of the house.
46
00:03:12,084 --> 00:03:13,084
Hey, you!
47
00:03:13,334 --> 00:03:17,418
In the following years,
I would steal, sleep in stairwells...
48
00:03:17,501 --> 00:03:20,459
- Get out of here!
- ... and hide in sheds.
49
00:03:21,043 --> 00:03:23,376
And I made bombs.
50
00:03:24,251 --> 00:03:27,709
At the age of fourteen, I got smarter
51
00:03:28,043 --> 00:03:31,084
and decided to start my first business.
52
00:03:31,209 --> 00:03:34,209
- This cunt is stealing from us.
- Fuck her.
53
00:03:35,584 --> 00:03:36,543
Girls,
54
00:03:37,251 --> 00:03:40,459
- how much does my mother pay you?
- Why?
55
00:03:40,709 --> 00:03:42,168
I have an offer.
56
00:03:42,293 --> 00:03:43,834
30 percent.
57
00:03:44,001 --> 00:03:47,043
We'll go fifty-fifty.
And you'll work for me.
58
00:03:47,543 --> 00:03:51,084
That's how I stole all the whores
from my mother
59
00:03:51,293 --> 00:03:55,084
and set up my own brothel next door.
60
00:03:55,209 --> 00:03:57,209
Have ya ever gotten laid before?
61
00:03:57,751 --> 00:03:58,584
No.
62
00:04:01,084 --> 00:04:05,584
Then, how are you gonna be our pimp,
if you don't know the business?
63
00:04:07,209 --> 00:04:10,084
Let's solve the problem then.
64
00:04:10,959 --> 00:04:11,959
Stand up.
65
00:04:18,126 --> 00:04:20,626
Let him fuck each of us,
so that he can compare.
66
00:04:20,751 --> 00:04:25,209
That's what my sexual initiation
looked like.
67
00:04:26,001 --> 00:04:30,793
When my mother found out
I'd stolen her hookers, she flipped out.
68
00:04:30,959 --> 00:04:34,084
If I'd known I'd be such a scum,
I would've had my cunt scraped.
69
00:04:34,168 --> 00:04:37,001
Then I heard a voice in my head saying,
70
00:04:37,209 --> 00:04:38,418
"kill her."
71
00:04:39,334 --> 00:04:43,293
On that day, the Devil triggered
a chemical reaction in my head.
72
00:04:43,376 --> 00:04:48,459
It awoke another self in me of whose
existence I had not known before.
73
00:04:48,834 --> 00:04:52,043
For fourteen years I had no idea...
74
00:04:52,501 --> 00:04:54,834
It was living in me.
75
00:04:55,126 --> 00:04:56,584
And I understood,
76
00:04:56,793 --> 00:05:00,043
I was capable of anything.
77
00:05:00,459 --> 00:05:04,001
I ran a brothel for another 18 years.
78
00:05:04,793 --> 00:05:09,793
I spent the money it earned me
on TNT, dynamite, and Semtex.
79
00:05:10,876 --> 00:05:14,334
I experimented
with all possible explosives
80
00:05:14,418 --> 00:05:16,793
and learnt their properties.
81
00:05:18,918 --> 00:05:22,709
Over time, blowing up wrecks
at construction sites was no longer
82
00:05:22,959 --> 00:05:26,918
enough for me. I dreamt
of blowing up people.
83
00:05:27,459 --> 00:05:31,709
That is when the Devil came up
with a solution.
84
00:05:35,376 --> 00:05:38,043
- Is this your whorehouse?
- Yeah.
85
00:05:38,334 --> 00:05:40,084
Time to pay.
86
00:05:40,209 --> 00:05:43,334
- Pay for what, and to who?
- To Pershing, for protection.
87
00:05:43,418 --> 00:05:48,876
In those days every thug in Poland
had known the nickname "Pershing".
88
00:05:48,959 --> 00:05:52,168
The very sound of it
made them pee their pants.
89
00:05:52,251 --> 00:05:55,543
Tell your boss I'm not interested.
90
00:05:56,209 --> 00:05:57,334
Good day.
91
00:05:58,501 --> 00:06:03,543
- What the fuck did you just say bitch?
- I decided to be unconventional.
92
00:06:07,876 --> 00:06:10,126
Get us fucking glasses. Go!
93
00:06:10,209 --> 00:06:13,709
They kept me in the couch
for three days straight.
94
00:06:14,793 --> 00:06:18,334
In the meantime, they drank,
got high, raped the girls,
95
00:06:18,501 --> 00:06:21,376
and robbed every client that came in.
96
00:06:28,043 --> 00:06:29,334
What's that?
97
00:06:29,418 --> 00:06:30,834
Shopping list.
98
00:06:30,959 --> 00:06:35,001
Seven meters of chains,
a drill, anchors?
99
00:06:35,084 --> 00:06:37,126
A minibus, newspapers...
100
00:06:37,334 --> 00:06:41,168
A sledge hammer, black stockings,
plastic foil, chloroform...
101
00:06:41,293 --> 00:06:44,001
A warehouse,
or a house with seven rooms...
102
00:06:46,626 --> 00:06:48,168
What's it gonna be?
103
00:06:48,876 --> 00:06:50,751
A minibus for kidnapping people.
104
00:06:50,834 --> 00:06:54,834
I knew the Pruszków gang
frequented Kaskada in Brwinów.
105
00:06:55,918 --> 00:06:59,876
I hid in the shadows waiting
for the gangsters from my brothel.
106
00:07:00,793 --> 00:07:03,834
I got to know the habits
of all seven of them,
107
00:07:04,043 --> 00:07:06,084
and where each of them lived.
108
00:07:11,126 --> 00:07:14,293
Then I started to hunt them down
109
00:07:14,626 --> 00:07:17,168
and snatch them one by one.
110
00:07:20,626 --> 00:07:22,084
What the fuck?
111
00:07:40,501 --> 00:07:43,709
I'd kidnapped all seven
of them by Thursday.
112
00:07:45,126 --> 00:07:47,584
Now all I had to do was wait.
113
00:07:48,084 --> 00:07:49,293
For what?
114
00:07:50,376 --> 00:07:52,584
Pershing's gonna pay us a visit.
115
00:07:52,834 --> 00:07:55,001
Pruszków couldn't imagine
116
00:07:55,168 --> 00:07:58,793
that a single man had managed
to kidnap seven thugs.
117
00:07:58,959 --> 00:08:01,084
They thought they had trespassed
118
00:08:01,209 --> 00:08:04,501
on the turf of some
criminal organization.
119
00:08:04,793 --> 00:08:08,001
Pershing himself came to the meeting.
120
00:08:09,043 --> 00:08:14,376
They showed their strength and expected
an equally strong competition to arrive.
121
00:08:17,251 --> 00:08:18,543
Where are your men?
122
00:08:19,168 --> 00:08:20,459
There is no men.
123
00:08:21,209 --> 00:08:24,126
I can see that.
I'm asking where is your crew.
124
00:08:25,168 --> 00:08:26,501
There is no crew.
125
00:08:27,751 --> 00:08:29,418
What's he talking about?
126
00:08:31,084 --> 00:08:32,418
Who are you with?
127
00:08:32,959 --> 00:08:33,918
Nobody.
128
00:08:34,084 --> 00:08:36,501
Who kidnapped my boys, then?
129
00:08:36,709 --> 00:08:37,626
I did.
130
00:08:37,751 --> 00:08:40,168
You did seven of them all by yourself?
131
00:08:40,876 --> 00:08:42,834
It was just a demonstration.
132
00:08:43,334 --> 00:08:44,709
Of what?
133
00:08:45,084 --> 00:08:46,501
My potential.
134
00:08:47,126 --> 00:08:49,001
What are you selling?
135
00:08:49,168 --> 00:08:50,293
My service.
136
00:08:50,459 --> 00:08:51,709
Why?
137
00:08:52,418 --> 00:08:54,459
'Cause I want to work with you.
138
00:09:06,376 --> 00:09:10,751
If you use TNT, the blast won't go
into the wall, but outside.
139
00:09:15,876 --> 00:09:19,293
If you want it inwards, you use C4.
140
00:09:22,918 --> 00:09:25,293
I can match any kind of explosives.
141
00:09:25,459 --> 00:09:28,626
And create bombs
depending on your needs.
142
00:09:36,168 --> 00:09:40,334
I can construct an explosive as thin as
a piece of paper and send it in a letter.
143
00:09:40,543 --> 00:09:43,709
I can blow up a man
with his dog's collar.
144
00:09:43,918 --> 00:09:46,126
I can make wooden bombs
145
00:09:47,209 --> 00:09:50,334
that metal detectors won't find.
146
00:09:54,626 --> 00:09:56,001
Fancy that.
147
00:09:56,418 --> 00:09:59,793
Pershing did business
with the Russian mob.
148
00:09:59,959 --> 00:10:03,334
Make a list of explosives
and equipment you need.
149
00:10:03,501 --> 00:10:06,418
He decided to use it in our plans.
150
00:10:06,709 --> 00:10:09,293
- Fedor and Żenia are with Alpha.
- What's "Alpha"?
151
00:10:09,626 --> 00:10:11,584
Special Forces. They smuggle
152
00:10:11,793 --> 00:10:15,084
heroin and weed from Russia,
and buy amphetamine from us.
153
00:10:15,209 --> 00:10:17,501
They can provide you
with anything you need.
154
00:10:25,834 --> 00:10:28,793
- How many can you deliver?
- As many as you need.
155
00:10:28,959 --> 00:10:30,793
We have unlimited access
156
00:10:31,126 --> 00:10:34,001
to the explosive materials
of the Russian Army.
157
00:10:34,168 --> 00:10:37,876
That's how I started blowing up people.
158
00:10:48,126 --> 00:10:49,043
Hey.
159
00:11:00,209 --> 00:11:05,209
Since Pershing had a lot of enemies,
I got to blow up more and more of them.
160
00:11:05,793 --> 00:11:07,876
And I had fun while doing it.
161
00:11:10,043 --> 00:11:11,709
There they are.
162
00:11:24,459 --> 00:11:26,001
Oh... wow...
163
00:11:29,751 --> 00:11:31,459
The other guy Maniek...
164
00:11:33,084 --> 00:11:34,709
I actually liked him.
165
00:11:47,501 --> 00:11:50,418
Seems like the whole floor
got fucked up.
166
00:11:51,793 --> 00:11:53,209
It's possible.
167
00:11:53,543 --> 00:11:56,334
There were some hilarious moments, too.
168
00:11:56,501 --> 00:12:00,418
It's no joking matter.
You activate the explosive with your cell.
169
00:12:00,584 --> 00:12:04,251
Turn on the phone after you put
the bomb underneath the car.
170
00:12:04,334 --> 00:12:08,001
But Kazek turned on
the cell phone too soon.
171
00:12:08,209 --> 00:12:13,501
The phone was new, so the carrier
sent him a welcome text message
172
00:12:14,126 --> 00:12:16,876
and Kazek got torn into pieces.
173
00:12:17,209 --> 00:12:19,334
We should proceed with our ideas.
174
00:12:19,876 --> 00:12:24,001
Why blow up competition?
If we can blow up gas stations.
175
00:12:24,084 --> 00:12:26,918
- Why would we do that?
- For extortion.
176
00:12:28,584 --> 00:12:30,543
I'll plant a bomb at Shell.
177
00:12:31,043 --> 00:12:34,251
When they get scared,
we'll tell them to pay monthly,
178
00:12:34,459 --> 00:12:36,543
or we'll blow up more stations.
179
00:12:36,918 --> 00:12:39,418
- Who's this?
- Off with the Mafia!
180
00:12:39,501 --> 00:12:42,918
Kaczyński. A prosecutor.
He organized a demonstration
181
00:12:43,001 --> 00:12:45,543
to let people know
he's going to hose us down.
182
00:12:45,751 --> 00:12:49,168
I'll blow him up
as a part of a demonstration.
183
00:12:49,751 --> 00:12:51,251
Waste of materials.
184
00:12:52,293 --> 00:12:53,543
What can he do?
185
00:13:00,918 --> 00:13:06,876
I put aluminum foil in my mouth,
because it works like a voice modulator.
186
00:13:07,001 --> 00:13:10,959
There is a bomb at Shell
on Ostrobramska Street.
187
00:13:12,084 --> 00:13:14,751
You have to pay million dollars.
188
00:13:15,876 --> 00:13:18,209
If you try to tamper with the bomb,
189
00:13:18,459 --> 00:13:19,876
it will go off.
190
00:13:19,959 --> 00:13:21,834
But they didn't listen.
191
00:13:22,959 --> 00:13:26,376
The police sent
their pyrotechnicians in.
192
00:13:27,459 --> 00:13:33,251
They didn't know they were dealing
with a guy they could learn from.
193
00:13:41,376 --> 00:13:44,001
After the pyrotechnician's death,
194
00:13:44,168 --> 00:13:46,959
my path
195
00:13:47,209 --> 00:13:51,126
crossed with that of another man
for the rest of my life.
196
00:13:54,376 --> 00:13:55,418
Hello.
197
00:13:55,584 --> 00:13:56,793
Here...
198
00:14:12,168 --> 00:14:14,001
Good evening, boss.
199
00:14:15,543 --> 00:14:18,584
Father Marek Klimaszewski,
a police chaplain.
200
00:14:18,793 --> 00:14:19,918
Gebels.
201
00:14:21,001 --> 00:14:24,501
They may blow each other up.
But he was one of us.
202
00:14:26,501 --> 00:14:28,126
Find out who did it.
203
00:14:28,584 --> 00:14:33,751
Only Pershing and a couple of his
closest associates knew about me.
204
00:14:33,918 --> 00:14:37,001
One of them was a gangster
whom I had kidnapped,
205
00:14:37,084 --> 00:14:40,376
when he tried to extort
protection money from my brothel.
206
00:14:40,459 --> 00:14:44,251
In the criminal environment
he was known as "Masa".
207
00:14:45,001 --> 00:14:46,709
How are you, Masa?
208
00:14:47,501 --> 00:14:49,334
All good, Jacuś.
209
00:14:49,543 --> 00:14:52,834
Fuck snitches,
fuck traitors, to hell with them.
210
00:14:53,001 --> 00:14:55,793
And fuck sympathizers,
let them all die.
211
00:14:57,793 --> 00:14:58,876
Masa...
212
00:14:59,543 --> 00:15:01,959
Who planted the bomb at Shell?
213
00:15:04,751 --> 00:15:08,709
Well, I can ask around,
and try to find out who put it there.
214
00:15:10,543 --> 00:15:12,834
I don't care who put it there.
215
00:15:14,959 --> 00:15:17,709
I wanna know who made it.
216
00:15:21,126 --> 00:15:24,084
There's one guy behind all
the explosions in Poland.
217
00:15:24,209 --> 00:15:29,418
And no one knew that at that time
he was already snitching to the cops.
218
00:15:31,001 --> 00:15:33,584
I saw you putting stuff out on a shelf.
219
00:15:34,293 --> 00:15:36,543
You were so precise about it,
220
00:15:36,918 --> 00:15:39,584
as if it was a work of art.
221
00:15:43,584 --> 00:15:44,876
Can I help you?
222
00:15:45,751 --> 00:15:47,293
I thought...
223
00:15:48,001 --> 00:15:50,918
we could pull our lives together.
224
00:15:51,501 --> 00:15:53,334
We have something in common.
225
00:15:54,001 --> 00:15:54,834
What?
226
00:15:55,584 --> 00:15:58,709
My job requires perfection.
227
00:16:11,334 --> 00:16:12,918
Why won't you say anything?
228
00:16:13,459 --> 00:16:17,084
People think that when they don't speak,
they are silent.
229
00:16:17,709 --> 00:16:19,084
But it's not true.
230
00:16:21,543 --> 00:16:22,501
So...
231
00:16:23,334 --> 00:16:26,043
Why don't you ask me out for a coffee?
232
00:16:26,209 --> 00:16:27,168
Okay.
233
00:16:43,959 --> 00:16:45,084
Here I am.
234
00:16:48,126 --> 00:16:49,251
So...
235
00:16:49,418 --> 00:16:51,209
Should I pick a coffee place?
236
00:16:58,209 --> 00:17:01,751
I have never felt for any woman
what I feel for you.
237
00:17:03,626 --> 00:17:06,959
I want to get married
and have kids with you.
238
00:17:10,168 --> 00:17:11,626
For a good start,
239
00:17:12,501 --> 00:17:15,334
why don't we introduce ourselves first?
240
00:17:16,876 --> 00:17:17,918
Renata.
241
00:17:19,626 --> 00:17:20,834
Nos.
242
00:17:22,126 --> 00:17:23,793
That's your last name?
243
00:17:23,959 --> 00:17:25,001
Nickname.
244
00:17:25,418 --> 00:17:27,168
What's your name, then?
245
00:17:35,501 --> 00:17:37,251
Andrzej Pałucki?
246
00:17:38,168 --> 00:17:39,918
Metropolitan Police.
247
00:17:40,334 --> 00:17:41,834
You're under arrest.
248
00:17:42,543 --> 00:17:44,501
You interrupted my date.
249
00:17:44,709 --> 00:17:46,209
It wouldn't work out anyway.
250
00:17:47,001 --> 00:17:47,834
Why?
251
00:17:48,043 --> 00:17:49,834
You're going to jail.
252
00:17:52,293 --> 00:17:56,209
- For what?
- You made 41 bombs,
253
00:17:56,334 --> 00:18:00,959
which went off
at different locations in Poland.
254
00:18:01,334 --> 00:18:03,459
I've made more.
255
00:18:03,543 --> 00:18:05,834
I'm interested in only one.
256
00:18:07,584 --> 00:18:09,918
The one that killed the cop.
257
00:18:10,751 --> 00:18:13,209
They had to wipe him off the street.
258
00:18:13,834 --> 00:18:16,251
Why are you telling me that?
259
00:18:19,251 --> 00:18:21,834
Because now I'm gonna wipe you off.
260
00:18:25,168 --> 00:18:27,209
You have no evidence.
261
00:18:27,543 --> 00:18:29,959
- I know.
- So what now?
262
00:18:30,459 --> 00:18:32,793
I'll fuck you over for something else.
263
00:18:33,001 --> 00:18:34,043
What's up?
264
00:18:34,876 --> 00:18:38,876
I feel damn shitty. I fell asleep
on my stomach, totally wasted,
265
00:18:39,043 --> 00:18:42,293
and my foot was twisted.
I cracked the joint in my toe,
266
00:18:42,459 --> 00:18:46,126
and I can't walk. I rubbed
some crap into it, but it didn't help.
267
00:18:46,209 --> 00:18:49,293
I need a piece that was used
in the crime.
268
00:18:53,501 --> 00:18:55,376
Grenade, grenade...
269
00:18:56,626 --> 00:18:58,209
Police! Police!
270
00:19:01,001 --> 00:19:01,918
Get down!
271
00:19:03,501 --> 00:19:05,001
Leave us.
272
00:19:28,584 --> 00:19:30,793
You think you're more clever.
273
00:19:34,959 --> 00:19:40,001
Than the guy that's gonna shit
in his prison suit for someone else's gun?
274
00:19:40,793 --> 00:19:42,584
Yeah, I think I am.
275
00:19:42,793 --> 00:19:44,376
I'll prove you're wrong.
276
00:19:44,543 --> 00:19:47,459
I'm not sure you'll have time for that.
277
00:19:47,709 --> 00:19:52,043
Because of that gun, we'll charge you
for a robbery on currency exchange point.
278
00:19:52,209 --> 00:19:55,793
And when you get released,
I'll find something else to bust you.
279
00:19:56,168 --> 00:19:57,918
It's not gonna end like this.
280
00:19:58,209 --> 00:19:59,626
Then how?
281
00:20:00,043 --> 00:20:02,584
You put a gun in my hands,
282
00:20:04,251 --> 00:20:07,126
but the blood will be on yours.
283
00:20:13,251 --> 00:20:14,959
Gentlemen, come here.
284
00:20:19,626 --> 00:20:21,334
Happy fucking.
285
00:20:32,168 --> 00:20:33,626
Will you wait for me?
286
00:20:35,709 --> 00:20:36,709
Yeah...
287
00:20:48,084 --> 00:20:49,584
Why are you crying?
288
00:20:49,834 --> 00:20:52,043
They took you way too soon...
289
00:20:54,501 --> 00:20:56,084
You said...
290
00:20:57,751 --> 00:20:59,751
We're gonna get married,
291
00:21:01,709 --> 00:21:03,126
have a family,
292
00:21:04,959 --> 00:21:07,918
you said you wanted
to have a kids with me.
293
00:21:10,376 --> 00:21:12,001
Nothing has changed.
294
00:21:24,751 --> 00:21:26,793
Can we talk a little bit longer?
295
00:21:28,543 --> 00:21:30,459
You have to decide...
296
00:21:32,626 --> 00:21:33,709
Decide what?
297
00:21:35,126 --> 00:21:36,501
You wanna talk,
298
00:21:37,084 --> 00:21:38,584
or have a baby.
299
00:21:58,418 --> 00:22:01,584
I do appreciate the immense effort
the prison management
300
00:22:01,793 --> 00:22:04,043
has put into my rehabilitation.
301
00:22:04,126 --> 00:22:07,418
And I know that one day
I will re-enter society.
302
00:22:08,709 --> 00:22:13,209
Family is a foundation that will give
me strength to stay out of jail,
303
00:22:14,501 --> 00:22:17,751
so I am asking you to grant me
a two-week leave,
304
00:22:18,209 --> 00:22:19,751
to see
305
00:22:20,334 --> 00:22:22,126
my newborn baby.
306
00:22:28,126 --> 00:22:29,751
We're going. Come on.
307
00:22:30,459 --> 00:22:32,959
My sweet baby... go to daddy.
308
00:22:33,126 --> 00:22:34,584
Go to daddy.
309
00:22:35,209 --> 00:22:37,543
Don't you cry.
310
00:22:37,751 --> 00:22:39,793
Daddy loves you, Arturek.
311
00:22:40,293 --> 00:22:41,376
Oh...
312
00:22:42,043 --> 00:22:44,209
Here, here.
313
00:22:44,418 --> 00:22:47,084
- I'll be right back.
- Let me take him.
314
00:22:47,376 --> 00:22:49,251
I don't wanna leave him.
315
00:22:58,876 --> 00:23:01,751
These old pricks from Pruszków
have united against me.
316
00:23:01,834 --> 00:23:05,793
They're fucking mad,
'cause I stole their golden goose.
317
00:23:06,001 --> 00:23:07,834
- What goose?
- Masa.
318
00:23:08,334 --> 00:23:11,334
They pumped dough out of him.
Now he pays me. 50%.
319
00:23:11,501 --> 00:23:15,334
On all his businesses in exchange
for protection against those farts.
320
00:23:15,543 --> 00:23:19,043
You gotta handle Pruszków
when you're out.
321
00:23:19,251 --> 00:23:21,793
I can't even blink,
'cause I'm watched.
322
00:23:26,251 --> 00:23:28,751
- When are you going back to jail?
- In two days.
323
00:23:29,001 --> 00:23:30,459
Do you need anything?
324
00:23:30,543 --> 00:23:31,751
A silencer.
325
00:23:33,001 --> 00:23:34,251
What for?
326
00:23:34,334 --> 00:23:36,418
To kill a man.
327
00:23:47,501 --> 00:23:48,334
Yes?
328
00:24:23,751 --> 00:24:27,584
- A long night's ahead, gentlemen.
- Take the boss's wife
329
00:24:28,334 --> 00:24:30,209
and give her some Valium.
330
00:24:31,001 --> 00:24:33,959
- We don't know anything.
- Nobody saw anything.
331
00:24:40,334 --> 00:24:41,293
Yeah?
332
00:24:41,376 --> 00:24:45,501
Andrzej Pałucki is calling from Białołęka
penitentiary. Put him through?
333
00:24:45,668 --> 00:24:46,709
Yeah.
334
00:24:48,751 --> 00:24:51,751
Do you know
why a prison phone can't be tapped?
335
00:24:52,293 --> 00:24:53,626
Yeah, I do.
336
00:24:53,834 --> 00:24:57,209
Even if you record our conversation,
it can't be used as evidence.
337
00:24:57,793 --> 00:25:00,376
I see you're getting bored.
338
00:25:00,626 --> 00:25:03,043
But some of us are still working.
Enjoy your time.
339
00:25:03,126 --> 00:25:05,001
You know I was out for two days?
340
00:25:05,584 --> 00:25:08,001
Listen, next time give me a call.
341
00:25:08,084 --> 00:25:10,918
I will take care of you for 48 hours.
342
00:25:11,084 --> 00:25:14,751
Remember when I said you'll
have blood on your hands?
343
00:25:14,834 --> 00:25:17,293
Yeah, it gives me nightmares.
344
00:25:18,293 --> 00:25:19,293
Good.
345
00:25:20,959 --> 00:25:23,251
I want you to be aware of that.
346
00:25:23,793 --> 00:25:25,043
Aware of what?
347
00:25:25,793 --> 00:25:27,709
That you killed Papała.
348
00:25:29,418 --> 00:25:32,626
You will never find out
who shot the sheriff.
349
00:25:33,251 --> 00:25:35,084
But I want you to know,
350
00:25:35,709 --> 00:25:38,126
you are the reason why I was
351
00:25:38,251 --> 00:25:41,584
at 1 7 Rzymowskiego Street
yesterday at 10 p.m.
352
00:25:47,084 --> 00:25:49,834
Are you a priest by profession?
353
00:25:52,209 --> 00:25:53,376
By vocation.
354
00:25:56,834 --> 00:25:58,709
Can you keep a secret?
355
00:25:59,084 --> 00:26:01,043
As a priest?
356
00:26:01,876 --> 00:26:03,459
For the price of life.
357
00:26:09,209 --> 00:26:11,043
I know who killed Papała.
358
00:26:12,418 --> 00:26:14,584
But I can't prove it.
359
00:26:17,543 --> 00:26:19,501
If you were me,
360
00:26:20,168 --> 00:26:22,251
would you define justice,
361
00:26:23,209 --> 00:26:25,293
or wait for it to be done?
362
00:26:25,751 --> 00:26:27,626
Justice is hardly ever...
363
00:26:28,709 --> 00:26:30,543
done in this life.
364
00:26:32,626 --> 00:26:35,084
But there is a third option.
365
00:26:35,959 --> 00:26:37,418
What is it?
366
00:26:37,584 --> 00:26:41,293
Have no share in evil,
367
00:26:42,251 --> 00:26:43,126
but
368
00:26:43,459 --> 00:26:45,168
divert it instead.
369
00:26:47,293 --> 00:26:49,126
Let the wicked...
370
00:26:49,209 --> 00:26:52,751
sink in darkness
they have colluded with.
371
00:26:58,376 --> 00:27:02,084
- What is it you wanted to talk in person?
- I want to bust them all.
372
00:27:02,168 --> 00:27:03,126
Who?
373
00:27:03,209 --> 00:27:04,293
Pruszków.
374
00:27:08,584 --> 00:27:11,084
Wanna get rid of those old pricks?
375
00:27:11,543 --> 00:27:13,751
Bro, of course I do.
376
00:27:14,293 --> 00:27:15,793
I love ya, man.
377
00:27:17,001 --> 00:27:20,918
Spread the news I want to meet
with the Pruszków bosses.
378
00:27:21,459 --> 00:27:23,709
But, for your own good...
379
00:27:24,376 --> 00:27:26,251
don't tell Pershing about it.
380
00:27:26,459 --> 00:27:27,543
Cheers.
381
00:27:43,084 --> 00:27:44,293
What?
382
00:27:45,543 --> 00:27:48,209
You can't kill Pershing.
383
00:27:49,251 --> 00:27:51,209
They are watching him.
384
00:27:51,584 --> 00:27:53,418
Come on, officer.
385
00:27:53,751 --> 00:27:56,543
We'd never do such a horrible thing.
386
00:27:56,876 --> 00:27:58,751
I can give you one day
387
00:27:59,793 --> 00:28:01,626
when he's not watched.
388
00:28:02,959 --> 00:28:04,168
Interested?
389
00:28:12,001 --> 00:28:15,293
We've set Pershing up with a chick
that'll go to Hotel Kasprowy with him.
390
00:28:15,376 --> 00:28:18,168
- It'll happen there.
- Spare me the details.
391
00:28:19,626 --> 00:28:23,126
We need to let Pershing
off the hook for one day.
392
00:28:23,376 --> 00:28:24,293
When?
393
00:28:24,709 --> 00:28:26,001
December 5th.
394
00:28:29,334 --> 00:28:32,876
I'll return the skis, and you pack us
for the road, honey.
395
00:28:33,043 --> 00:28:36,543
I'll surely pack you
before we hit the road, Myszka.
396
00:28:54,751 --> 00:28:55,709
Speak.
397
00:28:55,793 --> 00:28:58,209
- He's walking to the car.
- He's walking to his ride.
398
00:28:58,293 --> 00:29:01,001
- Let her eat the sim card.
- Disconnect and eat the sim card.
399
00:29:05,043 --> 00:29:06,793
He's by his car. Get moving.
400
00:29:07,126 --> 00:29:08,418
Let's fuck him up.
401
00:29:11,084 --> 00:29:14,834
See? I told you. Something's wrong,
would you take a look?
402
00:29:15,084 --> 00:29:17,418
Okay, show me. I'll try my best.
403
00:29:43,709 --> 00:29:45,251
What now?
404
00:29:47,043 --> 00:29:47,918
What?
405
00:30:05,501 --> 00:30:07,626
- What happened?
- Someone collapsed.
406
00:30:08,084 --> 00:30:10,126
- Call an ambulance.
- Who has a phone?
407
00:30:10,209 --> 00:30:11,459
Call the police.
408
00:30:20,126 --> 00:30:22,001
He got shot. Call the police.
409
00:30:22,084 --> 00:30:23,376
Move back.
410
00:30:23,459 --> 00:30:24,793
Call the ambulance.
411
00:30:33,001 --> 00:30:36,334
- Tell me what happened.
- I saw him lying here.
412
00:30:36,418 --> 00:30:39,459
Right here. I was with my friend,
we heard gunshots.
413
00:30:39,543 --> 00:30:43,043
We didn't see who did it.
I didn't see anything else.
414
00:30:43,126 --> 00:30:45,751
- We'll go look for reception.
- Thank you.
415
00:30:49,543 --> 00:30:51,501
Jacuś, what now? Help me.
416
00:30:52,334 --> 00:30:54,084
I have an offer...
417
00:30:55,043 --> 00:30:56,626
Become a crown witness.
418
00:30:56,834 --> 00:30:58,168
Become who?
419
00:30:58,793 --> 00:31:01,459
We made a new institution in Poland.
420
00:31:02,834 --> 00:31:05,834
You can have a new life
421
00:31:07,043 --> 00:31:09,084
in return for your testimony.
422
00:31:09,959 --> 00:31:15,043
Does it mean I can't be a thug anymore?
But I fucking love that shit too much.
423
00:31:15,584 --> 00:31:16,501
Masa?
424
00:31:17,876 --> 00:31:19,876
You can be next.
425
00:31:21,168 --> 00:31:24,459
You know I'm the golden goose.
Maybe they won't whack me off.
426
00:31:52,584 --> 00:31:55,834
In revenge for Pershing
I'm gonna kill the old pricks,
427
00:31:56,001 --> 00:31:57,959
their women and children.
428
00:31:58,251 --> 00:32:01,501
- And then, I'll take over the country.
- How will you whack them?
429
00:32:01,793 --> 00:32:06,334
I'm off to a hotel that has CCTV cameras.
You should come with me.
430
00:32:06,918 --> 00:32:09,126
- Why?
- To have proof
431
00:32:10,209 --> 00:32:12,168
we haven't killed anyone.
432
00:32:21,084 --> 00:32:24,793
Pershing's gone.
I'm taking over his business.
433
00:32:25,001 --> 00:32:28,084
From now on, I'm buying
heroin and weed from you.
434
00:32:29,209 --> 00:32:31,751
- I need you to do me a favor.
- What kind of favor?
435
00:32:31,834 --> 00:32:33,918
Kill twenty one people.
436
00:32:34,584 --> 00:32:37,626
I would do it myself,
but they are watching me.
437
00:32:38,084 --> 00:32:41,834
Get a crew from Russia
that will do the job,
438
00:32:42,209 --> 00:32:44,876
and will cross the border
on the same day.
439
00:32:45,126 --> 00:32:46,501
I need help, Remek.
440
00:32:46,709 --> 00:32:49,543
- You need something defused?
- No.
441
00:32:50,334 --> 00:32:52,668
I want you to make a bomb
442
00:32:54,251 --> 00:32:56,168
and plant it on a thug.
443
00:32:59,501 --> 00:33:01,209
Why are you honking?!
444
00:33:03,209 --> 00:33:04,834
Stop fucking honking!
445
00:33:08,376 --> 00:33:09,751
Got a problem, old fart?!
446
00:33:10,584 --> 00:33:14,126
- Something's hanging
underneath your car. - What?
447
00:33:17,001 --> 00:33:18,584
Run for fuck's sake!
448
00:33:34,418 --> 00:33:36,126
I'm sorry, Jarek.
449
00:33:37,043 --> 00:33:38,334
Prosecutor,
450
00:33:38,584 --> 00:33:39,751
this is Masa.
451
00:33:40,626 --> 00:33:44,251
He decided to become
the first crown witness in Poland.
452
00:33:44,459 --> 00:33:46,918
He'll testify against Pruszków family.
453
00:34:00,126 --> 00:34:02,584
Police! On the ground!
454
00:34:02,959 --> 00:34:04,334
On the ground!
455
00:34:11,459 --> 00:34:12,584
For 48 hours?
456
00:34:12,918 --> 00:34:15,209
For a long time, Andrzej...
457
00:34:22,418 --> 00:34:25,751
- Police! On the ground!
- Show me your hands!
458
00:34:25,959 --> 00:34:27,251
On the ground!
459
00:34:29,584 --> 00:34:31,209
Police! On the ground!
460
00:34:31,834 --> 00:34:33,293
Hands behind your head!
461
00:34:36,876 --> 00:34:38,543
Pruszków is done.
462
00:34:41,209 --> 00:34:43,793
Do you want us to pop
their wives and kids?
463
00:34:45,376 --> 00:34:48,209
In this case,
it doesn't make much sense.
464
00:34:48,418 --> 00:34:51,418
I have seen the wicked exultant,
465
00:34:52,793 --> 00:34:55,876
towering like a cedar of Lebanon.
466
00:34:57,501 --> 00:35:00,293
When next I passed he was gone,
467
00:35:01,918 --> 00:35:06,209
I searched for him
and he was nowhere to be found.
468
00:35:07,584 --> 00:35:09,418
Observe the innocent,
469
00:35:09,543 --> 00:35:11,376
consider the honest,
470
00:35:13,084 --> 00:35:14,751
For the future
471
00:35:14,959 --> 00:35:16,918
belongs to the man of peace.
472
00:35:18,251 --> 00:35:19,334
But...
473
00:35:19,918 --> 00:35:23,084
the wicked will all
be destroyed together,
474
00:35:24,459 --> 00:35:26,751
The offspring of the godless
475
00:35:27,043 --> 00:35:28,168
shall be
476
00:35:28,334 --> 00:35:29,501
erased.
477
00:35:29,584 --> 00:35:32,918
Come on son, let's check out
some Matchbox cars.
478
00:35:33,376 --> 00:35:36,501
- We need to find a money-changer.
- Money-what?
479
00:35:40,001 --> 00:35:41,126
200.
480
00:35:41,501 --> 00:35:43,543
Buy me one, daddy.
481
00:35:45,251 --> 00:35:46,876
I can't afford it, Jarek.
482
00:35:47,793 --> 00:35:49,418
Foreign currency. Sell, buy.
483
00:36:01,126 --> 00:36:03,001
I'll take all of them.
484
00:36:03,084 --> 00:36:04,501
And this jacket.
485
00:36:06,293 --> 00:36:07,543
I love you.
486
00:36:16,751 --> 00:36:18,501
Want it?
487
00:36:25,918 --> 00:36:27,709
CAPTIVITY
488
00:36:29,626 --> 00:36:32,084
145 horsepower, 1.2 turbo.
489
00:36:32,209 --> 00:36:33,751
Can you lease her for me?
490
00:36:34,418 --> 00:36:35,501
Son,
491
00:36:36,459 --> 00:36:39,001
I haven't seen you since last year.
492
00:36:39,709 --> 00:36:42,918
I have to pay off my loans.
493
00:36:43,209 --> 00:36:44,876
Why do you need a new car?
494
00:36:46,001 --> 00:36:48,918
- Whatever.
- Let's sit down and talk.
495
00:36:49,001 --> 00:36:50,751
I have classes.
496
00:37:03,209 --> 00:37:06,209
I want that jacket. How can I buy one?
497
00:37:06,834 --> 00:37:08,001
Dad...
498
00:37:08,126 --> 00:37:12,584
You set up an account, buy Euros,
apply for a multi-currency card
499
00:37:12,668 --> 00:37:14,043
and buy the shit.
500
00:37:15,709 --> 00:37:18,001
Are you going to practical classes?
501
00:37:20,751 --> 00:37:22,084
Gentlemen. Remember?
502
00:37:22,334 --> 00:37:26,334
The SSWiN alarm system consists
of an emergency exchange, expanders,
503
00:37:26,459 --> 00:37:30,376
a manipulator, sensors, indicators
and notification systems,
504
00:37:30,459 --> 00:37:32,834
GSM modules, the Ethernet, and dialers.
505
00:37:39,251 --> 00:37:41,168
I can't afford a drink in a bar,
506
00:37:41,584 --> 00:37:42,584
clothes,
507
00:37:43,376 --> 00:37:46,209
movies.
I've had enough of this shitty life.
508
00:37:46,418 --> 00:37:49,293
Same here.
All I can afford is a city card.
509
00:37:50,334 --> 00:37:52,918
It's not gonna change until we graduate.
510
00:37:53,626 --> 00:37:54,709
No.
511
00:37:56,001 --> 00:37:58,709
- I'm gonna start robbing houses.
- Dude...
512
00:37:59,209 --> 00:38:02,501
Maybe we're gonna have our own mob.
How about that?
513
00:38:02,793 --> 00:38:05,209
We're only computer geeks,
not gangsters.
514
00:38:05,293 --> 00:38:08,543
House alarms are installed
by rich people.
515
00:38:08,626 --> 00:38:11,126
- Yep.
- We know how to disarm them.
516
00:38:12,251 --> 00:38:15,876
We just need to buy some certified locks
so we can work them out.
517
00:38:38,126 --> 00:38:40,334
We pick only expensive villas.
518
00:38:40,418 --> 00:38:43,584
We'll get to know the owners' daily
routines, and wait until they leave.
519
00:38:43,668 --> 00:38:46,084
Most important: We can't hurt anyone.
520
00:38:46,168 --> 00:38:49,709
By the use of a terminal we list
the devices connected to the network
521
00:38:49,793 --> 00:38:51,626
and the port that communicates with them.
522
00:38:51,834 --> 00:38:56,376
We scan the ports and overwrite
the firmware with a newer version
523
00:38:56,459 --> 00:38:59,293
so that we can access the micro-system.
524
00:39:05,459 --> 00:39:09,293
Connect to the system. Replace the live
camera feed to the cloud,
525
00:39:09,376 --> 00:39:11,959
- with a loop recorded a minute earlier.
- Done.
526
00:39:12,043 --> 00:39:13,584
Turn off the alarm.
527
00:39:13,959 --> 00:39:15,126
Got it.
528
00:39:15,543 --> 00:39:17,959
Okay, let's go.
529
00:39:21,709 --> 00:39:24,251
- Look only for expensive stuff.
- Sure.
530
00:39:33,334 --> 00:39:35,168
- I've got diamonds.
- Watches.
531
00:39:35,251 --> 00:39:36,918
- Nothing.
- Same here.
532
00:39:38,084 --> 00:39:40,293
I've got a PlayStation.
Who wants to play?
533
00:39:40,376 --> 00:39:44,376
Are you shitting me? Focus
on finding the diamonds' certificates.
534
00:39:44,459 --> 00:39:47,001
Without them,
we'll get some pocket change.
535
00:39:47,084 --> 00:39:49,126
And they'll know they've been stolen.
536
00:39:53,709 --> 00:39:55,918
- Let's get out of here.
- Locks.
537
00:39:56,293 --> 00:40:00,043
Arm the alarm and restore
live feed in 5 minutes.
538
00:40:05,793 --> 00:40:08,584
We have legit merchandise with papers.
539
00:40:09,376 --> 00:40:12,459
We'll put them up for sale
at different jewelers'.
540
00:40:13,334 --> 00:40:15,418
Each item goes to a different town.
541
00:40:17,084 --> 00:40:19,959
My mom passed away.
I want to get rid of it.
542
00:40:20,168 --> 00:40:23,834
Color C, a certificate from Antwerp,
they never lie about the parameters.
543
00:40:24,084 --> 00:40:27,043
- What's the price?
- I still need to evaluate the gems,
544
00:40:27,126 --> 00:40:30,668
but I believe one hundred thousand
will be a decent price.
545
00:40:32,334 --> 00:40:36,001
- My grandpa loved this watch.
- Audemars Piguet Royal Oak
546
00:40:36,084 --> 00:40:39,043
will go for
one hundred twenty thousand.
547
00:40:40,709 --> 00:40:43,751
A Rolex in Coca Cola colors
is hard to get in Poland.
548
00:40:43,834 --> 00:40:47,918
It sells for over 200. I could cut you
a quick deal of 150.
549
00:40:48,168 --> 00:40:50,001
- What?
- 150,000 zlotys.
550
00:40:50,918 --> 00:40:53,918
Now we reach the most critical point.
551
00:40:55,209 --> 00:40:57,709
Success will get into our heads
552
00:40:58,876 --> 00:41:01,334
the money will wash our brains out,
553
00:41:01,501 --> 00:41:05,209
we will act cocky, start showing off,
and party hard.
554
00:41:05,293 --> 00:41:09,501
Someone will eventually snitch on us,
and we will be fucked.
555
00:41:11,293 --> 00:41:12,543
Or...
556
00:41:15,251 --> 00:41:18,209
We won't lose our heads
because of the money.
557
00:41:18,376 --> 00:41:20,959
We're gonna do a few more houses,
558
00:41:22,126 --> 00:41:25,334
we will be set up
for the rest of our lives.
559
00:41:26,793 --> 00:41:29,459
In that case, they'll never get to us.
560
00:41:30,709 --> 00:41:31,584
Why?
561
00:41:32,876 --> 00:41:35,459
'Cause we're fucking polytechnic students
562
00:41:35,543 --> 00:41:39,418
and we have nothing to do
with the criminal underworld.
563
00:41:40,001 --> 00:41:42,584
We'll buy clothes
so that we don't have to jerk off,
564
00:41:42,834 --> 00:41:45,251
but could finally mingle
with some hot chicks.
565
00:41:45,334 --> 00:41:48,168
So don't get freaky, bro.
One set per head.
566
00:41:57,668 --> 00:41:59,209
- Sandra.
- Lucyna.
567
00:41:59,293 --> 00:42:00,126
Asia.
568
00:42:00,209 --> 00:42:04,334
- So, what's your story?
- We're computer geeks.
569
00:42:08,209 --> 00:42:11,501
- If you want, I can tell a joke.
- Shoot away.
570
00:42:12,334 --> 00:42:16,251
What bra size does
a programmer's girlfriend have?
571
00:42:18,834 --> 00:42:19,876
C++
572
00:42:24,334 --> 00:42:27,543
I love that song. Let's dance.
573
00:42:27,709 --> 00:42:31,334
- I'm not a good dancer.
- I'll teach you.
574
00:42:34,376 --> 00:42:37,418
First we're gonna swing a little bit.
575
00:42:39,084 --> 00:42:41,209
Follow my rhythm...
576
00:42:43,043 --> 00:42:44,751
Look at me.
577
00:42:49,834 --> 00:42:51,334
Feel the heat.
578
00:42:55,459 --> 00:42:56,793
Let's go to my place.
579
00:42:58,209 --> 00:42:59,418
All right. Okay.
580
00:43:03,543 --> 00:43:06,918
Nice place.
Have you designed it?
581
00:43:07,459 --> 00:43:10,209
Less talking, more fucking.
582
00:43:10,959 --> 00:43:12,459
I get it!
583
00:43:16,751 --> 00:43:19,334
Wait, shouldn't I use a condom?
584
00:43:19,584 --> 00:43:23,126
I'm gonna take your cock out
before you come.
585
00:43:31,834 --> 00:43:35,459
- What the fuck was that?
- My bad...
586
00:43:35,709 --> 00:43:39,043
Don't apologize.
I'm gonna put it up again.
587
00:43:40,709 --> 00:43:44,793
Chief,
a villa owner reported being robbed
588
00:43:45,209 --> 00:43:47,418
of 700 thousand.
589
00:43:48,459 --> 00:43:51,084
His insurance company
doesn't want to pay,
590
00:43:51,168 --> 00:43:53,751
because there are no signs
of forced entry.
591
00:43:53,834 --> 00:43:58,626
They believe the owner has robbed
himself to extort insurance money.
592
00:43:59,084 --> 00:44:01,334
Why are you telling me that?
593
00:44:02,126 --> 00:44:05,376
Because an owner of a villa in Mokotów
594
00:44:05,543 --> 00:44:08,418
filed an identical report
at the same time.
595
00:44:08,584 --> 00:44:12,209
He claims he's been
robbed of half a million.
596
00:44:13,543 --> 00:44:15,251
No signs of forced entry.
597
00:44:15,501 --> 00:44:19,043
The watches, jewelry,
certificates - all gone.
598
00:44:20,126 --> 00:44:23,876
Who knows
the alarm passcode and has the keys?
599
00:44:24,043 --> 00:44:26,959
- No one, except us.
- Do you have a housemaid?
600
00:44:27,209 --> 00:44:30,168
My wife's a perfectionist.
She cleans the house herself.
601
00:44:30,293 --> 00:44:34,251
Have you recently been notified
of an activated house alarm?
602
00:44:34,418 --> 00:44:35,709
No.
603
00:44:36,418 --> 00:44:39,126
- When was the robbery?
- I've no idea.
604
00:44:39,251 --> 00:44:42,626
My wife wanted to wear her ring.
She realized it was gone.
605
00:44:42,793 --> 00:44:47,126
She started looking and discovered
all our valuables had disappeared.
606
00:44:47,251 --> 00:44:48,459
Alright.
607
00:44:52,793 --> 00:44:56,793
Set me up
with our best house robber in Warsaw.
608
00:44:56,876 --> 00:44:58,709
One that's loyal to us.
609
00:44:58,959 --> 00:45:02,043
Could you rob a house like this?
610
00:45:02,459 --> 00:45:03,293
No.
611
00:45:03,543 --> 00:45:07,126
- Do you know anyone who could?
- It's no one
612
00:45:07,209 --> 00:45:09,168
from the thieves underworld.
613
00:46:38,126 --> 00:46:39,959
Let's get out of here.
614
00:46:40,126 --> 00:46:41,334
A golden shot.
615
00:46:41,418 --> 00:46:43,959
It's filled with guns.
We don't know who lives here.
616
00:46:44,043 --> 00:46:46,126
Guys! Let's go!
617
00:46:47,251 --> 00:46:49,834
- Someone's here!
- The owner. Let's skat!
618
00:47:11,543 --> 00:47:12,751
Leave it!
619
00:47:35,959 --> 00:47:37,709
Okay, we're good.
620
00:48:27,501 --> 00:48:30,876
- That's what 99% of the people would do.
- What'd 1% do?
621
00:48:32,584 --> 00:48:34,459
Go to the police.
622
00:48:34,793 --> 00:48:36,709
Report a stolen ID.
623
00:48:38,126 --> 00:48:40,043
Let's think outside the box.
624
00:48:40,209 --> 00:48:43,084
The police don't find
any stolen stuff on you.
625
00:48:43,293 --> 00:48:45,709
They have no phone
logs to prove you're guilty.
626
00:48:46,126 --> 00:48:48,376
We have to behave as usual.
627
00:48:49,251 --> 00:48:52,168
We must hide the loot.
No more heists.
628
00:48:53,168 --> 00:48:55,584
Keep your mouth shut.
And we'll hire lawyers
629
00:48:56,001 --> 00:48:58,501
that will get us out of jail if needed.
630
00:48:59,543 --> 00:49:02,793
Hello, I'd like to report a stolen ID.
631
00:49:05,126 --> 00:49:07,293
- Police. Marcin Bobruk?
- Yes.
632
00:49:07,376 --> 00:49:09,793
- You're under arrest.
- What is this about?
633
00:49:09,876 --> 00:49:12,084
You'll find out at the station.
634
00:49:26,918 --> 00:49:29,376
Tell me about that break-in.
635
00:49:39,084 --> 00:49:40,959
- Police. Mr. Piotr Wiśniewski?
- Yes.
636
00:49:41,043 --> 00:49:43,126
You're under arrest. Come with us.
637
00:49:43,626 --> 00:49:45,418
Jarosław Goc? Police.
638
00:49:45,584 --> 00:49:48,126
You're being detained for questioning.
639
00:49:48,209 --> 00:49:51,001
- I need my lawyer.
- You'll call him from the station.
640
00:50:02,293 --> 00:50:03,251
Fuck...
641
00:50:06,126 --> 00:50:08,209
Where is my jacket?
642
00:50:11,293 --> 00:50:14,876
My men will go with you
to collect the stolen items.
643
00:50:15,043 --> 00:50:18,126
You'll pay a penalty
of 10 million zlotys.
644
00:50:18,293 --> 00:50:22,209
You have one month.
I will kill another one of you,
645
00:50:22,293 --> 00:50:26,501
and the penalty will
increase by 100%, every month.
646
00:50:27,793 --> 00:50:29,376
If you hide,
647
00:50:30,751 --> 00:50:32,876
I will kill your families.
648
00:50:35,043 --> 00:50:36,126
Get up.
649
00:50:38,376 --> 00:50:40,418
We've gotta get that dough.
650
00:50:40,584 --> 00:50:43,376
To make 10 million,
we'll have to do one house per day.
651
00:50:43,459 --> 00:50:45,418
So what are we waiting for?
652
00:50:47,959 --> 00:50:49,501
- Let's go in.
- Wait.
653
00:50:49,584 --> 00:50:53,293
Let's see what time she'll get back.
And come back tomorrow.
654
00:50:53,376 --> 00:50:56,376
- We'll do the job then.
- Wait!
655
00:50:58,168 --> 00:50:59,043
Fuck.
656
00:51:05,751 --> 00:51:07,793
Guys, get down!
657
00:51:20,084 --> 00:51:21,251
He's alive.
658
00:51:21,334 --> 00:51:23,376
- Call an ambulance.
- Now?!
659
00:51:23,626 --> 00:51:26,543
Take Wiśnia and activate the alarm.
They'll find him.
660
00:51:29,959 --> 00:51:31,209
Activate it!
661
00:51:34,459 --> 00:51:38,793
No more unexpected visitors. We'll
get in when the residents are inside.
662
00:51:38,876 --> 00:51:41,126
You almost killed a man.
I haven't signed up for that.
663
00:51:41,376 --> 00:51:44,501
I don't give a fuck
what you've signed up for.
664
00:51:45,293 --> 00:51:47,084
You got us in this shit.
665
00:51:52,168 --> 00:51:56,584
We'll buy sleeping gas and oxygen masks.
Wiśnia's out until he gets better.
666
00:51:56,751 --> 00:51:59,418
We're gonna hit
another house tonight.
667
00:51:59,543 --> 00:52:01,543
Four construction workers
were carrying the fifth.
668
00:52:01,626 --> 00:52:05,543
- How old did they look?
- I don't know... I saw their backs.
669
00:52:05,626 --> 00:52:06,793
They looked young.
670
00:52:09,043 --> 00:52:11,876
- Did they turn on the alarm?
- Reeds in the windows?
671
00:52:12,043 --> 00:52:15,709
And motion sensors in the garden.
We'll wait for an hour and then go in.
672
00:52:27,959 --> 00:52:30,334
- Give me the cord.
- What for?
673
00:52:30,501 --> 00:52:33,168
Who fucking knows
when they'll wake up.
674
00:52:44,084 --> 00:52:46,126
Let's turn them over.
675
00:52:50,084 --> 00:52:51,293
Shut up.
676
00:52:51,459 --> 00:52:55,043
I'll take the tape off.
And you're gonna be quiet.
677
00:52:55,334 --> 00:52:57,209
Kamil, help!
678
00:52:58,501 --> 00:53:00,334
Shut your fucking mouth!
679
00:53:00,793 --> 00:53:03,001
- Get me a knife.
- Are you nuts?!
680
00:53:03,168 --> 00:53:05,293
I said, get me a fucking knife!
681
00:53:14,084 --> 00:53:18,876
I'm gonna take my hand off and if you
scream again, I will fuck you up.
682
00:53:19,376 --> 00:53:20,793
What's the code?
683
00:53:20,959 --> 00:53:23,293
- I don't know...
- The code, I said...
684
00:53:23,459 --> 00:53:27,043
- I guess it's the same as the alarms...
- Which is?
685
00:53:29,418 --> 00:53:32,709
172862.
686
00:53:38,834 --> 00:53:42,793
Are you fucking with me?
Do you want me to cut your tits off?!
687
00:53:42,959 --> 00:53:45,959
I really don't know.
It's Kamil's safe...
688
00:54:00,793 --> 00:54:02,293
Leave him alone!
689
00:54:03,251 --> 00:54:04,959
I said fuck off!
690
00:54:05,418 --> 00:54:06,959
Please, no...
691
00:54:13,168 --> 00:54:14,918
See what's happening?
692
00:54:15,084 --> 00:54:17,334
Code to the safe, or she's history.
693
00:54:18,834 --> 00:54:20,793
178262.
694
00:54:32,418 --> 00:54:34,209
Bingo... Pack it up.
695
00:54:36,084 --> 00:54:41,084
- What other valuables do you have?
- I don't know... - Don't lie to me!
696
00:54:41,168 --> 00:54:42,501
- M29...
- What?
697
00:54:42,584 --> 00:54:44,709
- Fangor's painting.
- Where?
698
00:54:45,168 --> 00:54:48,626
- On the wall in the living room.
- How much is it worth?
699
00:54:48,793 --> 00:54:50,959
Over one million.
700
00:54:51,876 --> 00:54:53,959
What a piece of crap...
701
00:54:55,959 --> 00:55:00,001
- No one will buy it if it's cut.
- I won't run around with the frame.
702
00:55:00,168 --> 00:55:03,209
If you damage it, it'll be worthless.
703
00:55:03,293 --> 00:55:07,209
You know what? Get the fuck out.
I have enough of your bullshit.
704
00:55:07,376 --> 00:55:10,709
- Help us out. It's heavy.
- Okay, wait.
705
00:55:28,459 --> 00:55:29,376
Help!
706
00:55:29,709 --> 00:55:30,543
Help!
707
00:55:40,418 --> 00:55:43,209
- We've got to finish her.
- No.
708
00:55:46,001 --> 00:55:48,418
- She's a witness.
- It was an accident.
709
00:55:48,501 --> 00:55:50,668
- But now it'll be a murder.
- Out of my way.
710
00:55:50,751 --> 00:55:52,251
You gotta kill me first.
711
00:55:52,501 --> 00:55:57,168
Sobol, people have woken up...
Let it go man, we gotta go, now.
712
00:56:07,001 --> 00:56:09,293
We'll get 25 years...
713
00:56:12,001 --> 00:56:13,626
Shut the fuck up.
714
00:56:17,751 --> 00:56:18,876
Fuck...
715
00:56:19,584 --> 00:56:21,293
Keep it slow.
716
00:56:31,334 --> 00:56:32,543
No!
717
00:56:42,709 --> 00:56:45,834
We can't communicate with her.
She has to be taken to a mental hospital.
718
00:56:46,084 --> 00:56:49,751
A couple of more heists like this
and we'll be even.
719
00:56:50,584 --> 00:56:52,376
Wanna say something?
720
00:56:54,459 --> 00:56:56,251
That's what I thought.
721
00:56:58,709 --> 00:57:00,418
Tomorrow, 8 p.m.
722
00:57:18,334 --> 00:57:19,459
Dad...
723
00:57:22,043 --> 00:57:23,293
Help me, please.
724
00:57:23,543 --> 00:57:25,918
He told us to pay him 10 million.
725
00:57:26,084 --> 00:57:29,959
And 100% penal interests
for each month of delay.
726
00:57:35,001 --> 00:57:37,043
I didn't know what to do.
727
00:57:39,209 --> 00:57:40,793
He sliced Bobruk.
728
00:57:45,418 --> 00:57:48,209
We just wanted
to collect the money.
729
00:57:51,668 --> 00:57:55,459
We entered the house
while the residents were inside.
730
00:57:58,084 --> 00:58:01,084
A man was killed...
731
00:58:02,459 --> 00:58:04,709
What am I supposed to do now?
732
00:58:05,709 --> 00:58:07,918
How many years
will I get for it?
733
00:58:14,084 --> 00:58:16,209
Are you gonna say something?
734
00:58:18,376 --> 00:58:19,626
Dad, please...
735
00:58:41,251 --> 00:58:43,459
Hello. What will you have?
736
00:58:45,709 --> 00:58:47,001
Sir?
737
00:58:47,584 --> 00:58:50,168
- A bottle.
- Of anything specific?
738
00:58:53,126 --> 00:58:54,626
Very well...
739
00:59:04,918 --> 00:59:06,543
Fucking hell.
740
00:59:07,751 --> 00:59:09,501
I am Yahweh
741
00:59:09,959 --> 00:59:11,043
your God,
742
00:59:11,626 --> 00:59:15,376
who brought you out of Egypt,
where you lived as slaves.
743
00:59:16,418 --> 00:59:19,834
You shall have no other gods
to rival me.
744
00:59:21,043 --> 00:59:24,418
You shall not make yourself
a carved image,
745
00:59:24,876 --> 00:59:26,876
or any likeness of anything
746
00:59:27,043 --> 00:59:30,209
in heaven above
747
00:59:31,168 --> 00:59:33,209
or on earth beneath,
748
00:59:33,834 --> 00:59:36,501
or in the waters under the earth.
749
00:59:38,084 --> 00:59:40,918
You shall not bow down to them,
750
00:59:41,418 --> 00:59:43,126
nor serve them.
751
00:59:44,126 --> 00:59:46,376
For I, Yahweh
752
00:59:46,834 --> 00:59:48,209
your God
753
00:59:48,834 --> 00:59:51,043
am a jealous God,
754
00:59:52,959 --> 00:59:57,209
and I punish a parent's fault
in the children, the grandchildren,
755
00:59:57,376 --> 01:00:00,126
and the great-grandchildren among those
756
01:00:00,251 --> 01:00:01,751
who hate me;
757
01:00:03,001 --> 01:00:04,001
but I
758
01:00:04,584 --> 01:00:08,626
act with faithful love
towards thousands
759
01:00:08,793 --> 01:00:11,793
of those who love me,
760
01:00:12,751 --> 01:00:13,834
and keep
761
01:00:14,959 --> 01:00:16,251
my commandments.
762
01:00:16,501 --> 01:00:20,168
I have to put my own child in jail.
763
01:00:22,501 --> 01:00:24,793
I came here to tell you.
764
01:00:25,793 --> 01:00:27,293
What stops you?
765
01:00:28,459 --> 01:00:29,626
Your reading.
766
01:00:30,376 --> 01:00:31,876
The Book of Exodus.
767
01:00:32,418 --> 01:00:33,626
What's that?
768
01:00:33,876 --> 01:00:37,334
God leads Israelites out
of the Pharaoh's slavery.
769
01:00:38,334 --> 01:00:41,001
I believe it's the Word for you.
770
01:00:42,376 --> 01:00:45,459
What does God want from me?
771
01:00:45,709 --> 01:00:48,209
He won't make a decision for you.
772
01:00:48,918 --> 01:00:50,834
You have a free will.
773
01:00:53,043 --> 01:00:55,876
He showed you your choices.
774
01:00:56,918 --> 01:00:58,459
Between what?
775
01:01:00,084 --> 01:01:03,459
You may be a cop
that arrests a criminal.
776
01:01:03,918 --> 01:01:06,751
Or a father that saves his child.
777
01:01:12,709 --> 01:01:15,918
Gabriel, I don't want
to leave any trace in the system.
778
01:01:16,084 --> 01:01:21,459
Can you check the owner
of the house at 190C Nałęczowska Street?
779
01:01:21,626 --> 01:01:24,376
Maybe he has some
tickets, or something.
780
01:01:27,584 --> 01:01:30,793
Come on man.
You've gotta see this. Come on.
781
01:01:32,959 --> 01:01:35,001
We've ran out of paper.
782
01:01:36,209 --> 01:01:38,334
Will you tell me who that is?
783
01:01:51,209 --> 01:01:53,459
Yahweh said to Moses,
784
01:01:54,001 --> 01:01:59,876
'Think of the wonders I have given you
power to perform,
785
01:01:59,959 --> 01:02:01,876
once you are back in Egypt!
786
01:02:01,959 --> 01:02:04,626
You are to perform them before Pharaoh,
787
01:02:04,876 --> 01:02:07,459
but I myself shall make him obstinate,
788
01:02:07,543 --> 01:02:10,418
and he will not let the people go.
789
01:02:10,501 --> 01:02:12,834
You will then say to Pharaoh,
790
01:02:13,001 --> 01:02:14,876
"This is what Yahweh says:
791
01:02:15,209 --> 01:02:18,334
Israel is my first-born son
792
01:02:18,751 --> 01:02:22,959
I told you:
Let my son go and worship Me;
793
01:02:23,043 --> 01:02:26,084
but since you refuse to let him go,
794
01:02:26,168 --> 01:02:30,251
well then! I shall put
your first-born son to death."
795
01:02:35,834 --> 01:02:39,126
I'm gonna get you out of this.
I promise.
796
01:02:40,793 --> 01:02:42,751
You'll get a new life.
797
01:02:50,543 --> 01:02:53,418
Now, go to that man and tell him
798
01:02:54,084 --> 01:02:55,418
you're my son.
799
01:03:00,709 --> 01:03:02,168
Please wait.
800
01:03:05,209 --> 01:03:07,543
- What?
- I am Jacek Goc's son.
801
01:03:10,376 --> 01:03:11,418
So?
802
01:03:13,543 --> 01:03:14,918
I thought
803
01:03:15,168 --> 01:03:19,834
since you know my father, you may
look differently, at what happened.
804
01:03:20,084 --> 01:03:24,293
How dare you come to my house
empty-handed? Give me my money back.
805
01:03:24,834 --> 01:03:28,084
We are... trying... but... the...
806
01:03:28,293 --> 01:03:30,459
Then get your shit together
807
01:03:30,626 --> 01:03:32,751
and try harder.
808
01:03:33,626 --> 01:03:38,751
Now you owe me not 10,
but 20 million.
809
01:03:44,459 --> 01:03:47,626
But Yahweh made Pharaoh stubborn and,
810
01:03:47,876 --> 01:03:51,959
as Yahweh had foretold to Moses,
he did not listen to them.
811
01:03:52,043 --> 01:03:53,918
Yahweh then said to Moses,
812
01:03:54,001 --> 01:03:57,501
'Get up early in the morning
and confront Pharaoh.
813
01:03:57,584 --> 01:04:00,751
Say to him, "Yahweh,
God of the Hebrews, says this:
814
01:04:00,834 --> 01:04:03,584
Let my people go and worship me.
815
01:04:03,709 --> 01:04:07,959
For this time I am going
to inflict all my plagues on you,
816
01:04:08,043 --> 01:04:11,834
on your officials and on your subjects,
so that you will know
817
01:04:11,918 --> 01:04:15,043
that there is no one like me
in the whole world."'
818
01:04:16,918 --> 01:04:18,834
He doubled the penalty.
819
01:04:19,459 --> 01:04:20,793
Good.
820
01:04:21,209 --> 01:04:24,209
How is it good?
Did you hear what I said?
821
01:04:24,751 --> 01:04:27,709
- I expected him to do so.
- So what now?
822
01:04:31,876 --> 01:04:33,918
I'll send plagues upon him.
823
01:04:34,043 --> 01:04:37,543
- Fuck... you went to the cops?!
- To my father.
824
01:04:37,626 --> 01:04:39,168
- He'll snitch on us.
- He'll help us.
825
01:04:39,251 --> 01:04:42,043
- He'll help you.
- Don't do anything stupid.
826
01:04:42,209 --> 01:04:44,709
- He'll take care of that.
- Take a chill pill.
827
01:04:44,793 --> 01:04:46,584
There is job to be done.
828
01:04:49,043 --> 01:04:51,084
We're doing as planned.
829
01:05:02,334 --> 01:05:05,418
Do you have lemon balm tea
to calm me down?
830
01:05:08,793 --> 01:05:12,418
Weed is the best shit to calm you down.
831
01:05:12,793 --> 01:05:15,126
What are you afraid of?
832
01:05:17,293 --> 01:05:18,793
I don't want to tell you.
833
01:05:19,584 --> 01:05:21,334
- Let's go.
- Let them fall asleep.
834
01:05:21,501 --> 01:05:24,251
I have to do two
more houses this night.
835
01:05:37,251 --> 01:05:39,126
- Get him!
- Fuck!
836
01:05:40,209 --> 01:05:42,918
- Mirek!
- Go back to the bedroom!
837
01:05:47,126 --> 01:05:48,543
- Leave!
- Help!
838
01:05:48,626 --> 01:05:50,959
- C'mon.
- Upstairs.
839
01:06:02,126 --> 01:06:03,418
Shit!
840
01:06:10,293 --> 01:06:11,959
Get the door!
841
01:06:13,709 --> 01:06:16,084
- Close the door!
- Go!
842
01:06:33,209 --> 01:06:34,918
Sobol, leave him alone!
843
01:06:36,001 --> 01:06:37,834
Leave him alone, Sobol!
844
01:06:38,793 --> 01:06:41,001
Let's get the fuck out of here!
845
01:06:42,001 --> 01:06:43,918
- Get inside.
- Fuck.
846
01:06:44,001 --> 01:06:45,209
Now!
847
01:06:47,251 --> 01:06:48,793
Fucking drive.
848
01:07:02,209 --> 01:07:03,793
He's gone.
849
01:07:06,084 --> 01:07:07,501
Fuck...
850
01:07:21,126 --> 01:07:24,084
- I'm taking them in.
- You promised to help me.
851
01:07:24,334 --> 01:07:25,501
I am.
852
01:07:27,168 --> 01:07:30,584
- I'm saving their lives.
- You promised.
853
01:07:31,876 --> 01:07:35,959
If you're gonna bust them,
then you will have to bust me too.
854
01:07:40,501 --> 01:07:43,709
Rafał... in my office in an hour.
855
01:07:44,584 --> 01:07:47,209
Get here Michał and Gabriel.
856
01:07:49,501 --> 01:07:51,209
EXODUS
857
01:07:52,084 --> 01:07:54,168
I need your help.
858
01:07:55,209 --> 01:07:57,834
Off the record.
859
01:07:58,084 --> 01:08:00,918
- We're all ears.
- April 19th.
860
01:08:01,459 --> 01:08:05,293
A pack of thugs kidnapped
a group of students.
861
01:08:05,876 --> 01:08:07,709
We need to access
862
01:08:08,209 --> 01:08:10,043
the CCTV recordings
863
01:08:12,251 --> 01:08:17,209
and get the pictures of those men
and try to identify them.
864
01:08:17,293 --> 01:08:19,751
Here are the mugshots of those men.
865
01:08:19,834 --> 01:08:22,793
- They drove toward Nadarzyn.
- Their hideout's there.
866
01:08:23,043 --> 01:08:25,959
The CCTV footage ends here.
That's all I have.
867
01:08:26,209 --> 01:08:29,834
- What about those cars?
- What you think? Fake plates.
868
01:08:32,584 --> 01:08:34,418
They're no ghosts.
869
01:08:35,959 --> 01:08:39,876
Let's use our contacts.
Send out the pictures
870
01:08:40,543 --> 01:08:44,251
to our colleagues
from other departments and prisons.
871
01:08:44,376 --> 01:08:46,501
They'll recognize one of them at least.
872
01:08:46,751 --> 01:08:48,126
And I have come down
873
01:08:48,376 --> 01:08:51,459
to rescue them
from the clutches of the Egyptians,
874
01:08:51,543 --> 01:08:55,834
and bring them up out of that country,
to a country rich and broad,
875
01:08:55,918 --> 01:08:58,543
to a country flowing with milk and honey,
876
01:08:58,751 --> 01:09:02,959
to the home of the Canaanites,
the Hittites, the Amorites,
877
01:09:03,126 --> 01:09:07,043
the Perizzites, the Hivites
and the Jebusites.
878
01:09:07,126 --> 01:09:10,043
We identified three of the thugs.
Ryszard Mazurkiewicz,
879
01:09:10,126 --> 01:09:12,834
25 years for abduction and assassination.
880
01:09:15,834 --> 01:09:18,168
Jakub Lach, 8 years for extortion.
881
01:09:19,626 --> 01:09:22,959
Marcin Fabisiak, 5 years
for dealing cocaine.
882
01:09:24,209 --> 01:09:25,751
A tight crew.
883
01:09:25,834 --> 01:09:29,126
None of them has ever snitched,
or cooperated with us.
884
01:09:30,293 --> 01:09:33,418
Rafał, turn the screws on them.
885
01:09:34,001 --> 01:09:36,376
Watch them closely.
886
01:09:37,918 --> 01:09:39,293
We need to find
887
01:09:39,459 --> 01:09:42,209
the weakest link
so we can scare him.
888
01:10:11,209 --> 01:10:15,001
Lach and Fabisiak have less
experience, but they have nothing to lose.
889
01:10:15,209 --> 01:10:17,543
Mazurkiewicz is the toughest of them.
890
01:10:17,793 --> 01:10:20,168
He spent 25 years in jail,
was in a prison gang.
891
01:10:20,293 --> 01:10:23,876
After 12 years his wife stopped
visiting him, and filed for a divorce.
892
01:10:23,959 --> 01:10:27,334
He made a pen pal, Kinga Wojdak.
893
01:10:27,584 --> 01:10:29,751
He got her pregnant
during one of the visits.
894
01:10:29,834 --> 01:10:33,751
During his time, he filed for
the annulment of his marriage.
895
01:10:33,834 --> 01:10:36,959
They are attending a prenuptial course.
They're scheduled for May 15th.
896
01:10:37,209 --> 01:10:40,043
They've bought a month-long
honeymoon in the Maldives.
897
01:10:40,209 --> 01:10:43,293
I don't think he's ready
to give up on his new life,
898
01:10:43,376 --> 01:10:46,001
and go to jail for another 25 years.
899
01:10:46,543 --> 01:10:47,834
He's my choice.
900
01:10:50,334 --> 01:10:53,043
Well then. The show must go on.
901
01:10:54,751 --> 01:10:58,959
Michał, take him down,
but nobody can see you.
902
01:10:59,209 --> 01:11:01,793
Police, freeze!
Show me your hands!
903
01:11:01,959 --> 01:11:04,793
Hands behind your back.
Don't move.
904
01:11:05,834 --> 01:11:09,959
Anchor. You're going back to prison
for another 25 years.
905
01:11:11,584 --> 01:11:13,209
You know for what?
906
01:11:14,376 --> 01:11:18,918
For being an accessory
to the murder of Marcin Bobruk.
907
01:11:20,543 --> 01:11:22,834
We have arrested all of you.
908
01:11:23,001 --> 01:11:27,709
Nose. Lach. Fabisiak
and everyone else that took part in it.
909
01:11:29,376 --> 01:11:31,626
Wanna call your lawyer,
or Kinga,
910
01:11:33,168 --> 01:11:36,793
to tell her the wedding
is canceled and she can find
911
01:11:36,959 --> 01:11:38,918
a new dad for your daughter?
912
01:11:40,584 --> 01:11:42,543
If you hurry,
913
01:11:42,709 --> 01:11:47,001
they may still make it to the Maldives.
914
01:11:48,376 --> 01:11:51,709
It'd be a shame to pass on such a trip.
915
01:11:51,876 --> 01:11:55,043
Especially if it's already paid for.
916
01:11:55,793 --> 01:11:59,876
Do you know what's going on
in the other rooms right now?
917
01:12:00,834 --> 01:12:04,376
Your friends are listening
to the same crap,
918
01:12:04,543 --> 01:12:08,751
and they're starting to think
whether to cooperate with us.
919
01:12:09,293 --> 01:12:11,209
The deal is,
920
01:12:13,209 --> 01:12:17,251
there can be
only one crown witness.
921
01:12:19,584 --> 01:12:21,876
You have 10 seconds to decide.
922
01:12:23,834 --> 01:12:26,209
Then I'll walk to another room
923
01:12:27,376 --> 01:12:30,209
to get myself a different witness.
924
01:12:35,001 --> 01:12:37,876
What do you wanna know
about the murder?
925
01:12:37,959 --> 01:12:40,251
I know everything about it.
926
01:12:42,209 --> 01:12:45,001
- What's that?
- An operational activities file.
927
01:12:45,084 --> 01:12:50,293
If you want to be free, you have to expose
the other crimes of your group.
928
01:12:51,876 --> 01:12:54,418
You have to be registered
as an informer.
929
01:12:57,126 --> 01:12:58,834
Write.
930
01:13:00,501 --> 01:13:02,459
Hereby,
931
01:13:05,376 --> 01:13:09,668
I volunteer to cooperate
with the police
932
01:13:14,084 --> 01:13:17,501
and relay to them
all the information
933
01:13:21,209 --> 01:13:23,959
concerning the crimes I witness.
934
01:13:26,793 --> 01:13:29,168
Your signature.
Legible, please.
935
01:13:30,959 --> 01:13:34,418
- What about smuggling drugs to Poland?
- What's the number?
936
01:13:34,709 --> 01:13:38,084
For the past 20 years, the group has
brought here over 100 tons from Russia.
937
01:13:38,334 --> 01:13:40,376
Another five are next week.
938
01:13:40,918 --> 01:13:43,793
- Of what?
- 3 tons heroin, 2 tons marijuana.
939
01:13:46,459 --> 01:13:49,209
- Do you take it from the Russians
as a deposit? - We pay them.
940
01:13:49,459 --> 01:13:51,209
- Cash?
- Bitcoins on the darknet.
941
01:13:51,459 --> 01:13:55,251
- Where do you get money for bitcoins?
- We make amphetamine.
942
01:13:55,793 --> 01:13:59,459
We sell it to Poles,
and the dealers pay us in bitcoins.
943
01:13:59,543 --> 01:14:02,459
- How do you sell it?
- We send it to parcel lockers.
944
01:14:02,709 --> 01:14:06,543
Have you already
sent out the amphetamine?
945
01:14:06,918 --> 01:14:11,043
- No. We'll do it on Friday.
- I want the address of the warehouse,
946
01:14:11,209 --> 01:14:14,334
parcel lockers
that you send the crank to,
947
01:14:14,418 --> 01:14:16,834
day and time
when you're gonna do it,
948
01:14:17,001 --> 01:14:20,459
and names of people
who are involved in it.
949
01:14:25,376 --> 01:14:28,334
- Can I ask you something?
- It depends on the question.
950
01:14:28,584 --> 01:14:31,834
Why do you need information on
the deals and the people,
951
01:14:31,918 --> 01:14:34,626
if they all are sitting next door?
952
01:14:35,959 --> 01:14:37,418
I lied to you.
953
01:14:38,876 --> 01:14:41,418
We didn't arrest anybody.
954
01:14:42,959 --> 01:14:47,209
I have recorded our conversation
and your consent to cooperate.
955
01:14:48,376 --> 01:14:50,543
If you tell them about it,
956
01:14:50,709 --> 01:14:55,001
I'll give them the recording,
and they'll kill you.
957
01:14:56,376 --> 01:14:58,209
Now go home.
958
01:14:59,793 --> 01:15:01,876
To be continued...
959
01:15:02,168 --> 01:15:03,876
Someone will call you.
960
01:15:07,876 --> 01:15:12,126
Aaron stretched out his hand, with his
staff, and struck the dust of the earth,
961
01:15:12,209 --> 01:15:15,209
and there were mosquitoes
on man and beast; all the dust
962
01:15:15,293 --> 01:15:19,293
of the earth turned into mosquitoes
throughout the whole of Egypt.
963
01:15:19,376 --> 01:15:24,459
By their spells the magicians
tried to produce mosquitoes
964
01:15:24,543 --> 01:15:27,584
in the same way but failed,
965
01:15:27,751 --> 01:15:31,168
and there were mosquitoes
on man and beast.
966
01:15:31,334 --> 01:15:35,168
So the magicians said to Pharaoh,
967
01:15:35,293 --> 01:15:40,168
'This is the finger of God'.
But Pharaoh was obstinate and,
968
01:15:40,418 --> 01:15:44,209
as Yahweh had foretold,
refused to listen to them.
969
01:15:48,334 --> 01:15:50,168
You'll visit him again.
970
01:15:51,959 --> 01:15:53,501
Do you have my money?
971
01:15:53,584 --> 01:15:54,959
No.
972
01:15:55,209 --> 01:16:00,043
- Then why are you here?
- My father says he could destroy you.
973
01:16:00,209 --> 01:16:02,293
But he wants you to surrender.
974
01:16:02,459 --> 01:16:07,709
If you don't write off our debt, he'll
take all the money from your organization.
975
01:16:09,168 --> 01:16:10,834
Tell your father
976
01:16:12,126 --> 01:16:14,126
I'm not gonna back down.
977
01:16:24,418 --> 01:16:26,209
Police!
978
01:16:26,751 --> 01:16:28,209
On the ground!
979
01:16:29,376 --> 01:16:31,376
Police! On the ground!
980
01:16:32,209 --> 01:16:33,918
Spread your legs.
981
01:16:34,584 --> 01:16:35,876
Freeze!
982
01:16:36,043 --> 01:16:38,001
On your knees!
983
01:16:38,418 --> 01:16:40,418
Hands behind your head!
984
01:16:40,626 --> 01:16:44,251
We've confiscated 5 tons of amphetamine
with the value of 300 million zlotys.
985
01:16:44,501 --> 01:16:46,459
- It's not enough.
- How come?!
986
01:16:46,834 --> 01:16:50,126
We have to take over
the thugs' personal assets.
987
01:16:51,584 --> 01:16:56,668
That also goes to their wives, children,
mothers, fathers, and cohabitants.
988
01:16:56,751 --> 01:17:00,168
They must get completely cut off
from the money,
989
01:17:00,251 --> 01:17:02,543
so they can't pay the Russians.
990
01:17:02,626 --> 01:17:03,376
Why?
991
01:17:03,459 --> 01:17:06,834
I want them to take the merchandise
on deposit.
992
01:17:07,626 --> 01:17:12,043
It's a bit convoluted, but I trust
you know what you're doing.
993
01:17:15,584 --> 01:17:18,293
- When can we install it?
- Install what?
994
01:17:18,543 --> 01:17:21,376
The Warsaw PD
is replacing all our computers.
995
01:17:21,501 --> 01:17:24,209
Our son has made
legal donations to us.
996
01:17:24,293 --> 01:17:27,584
You have benefited
from the proceeds of crime.
997
01:17:27,751 --> 01:17:31,459
- What are you going to take?
- Your house, your valuables,
998
01:17:31,626 --> 01:17:34,209
your car, money in the bank.
Everything.
999
01:17:34,293 --> 01:17:36,084
But Marcin and I
have separate property.
1000
01:17:36,209 --> 01:17:39,251
Your husband was involved
in an organized crime ring.
1001
01:17:39,501 --> 01:17:42,959
- Yes? - We have a warrant
to secure your husband's assets.
1002
01:17:43,209 --> 01:17:46,959
How did he find out about
the amphetamine? Try to determine that.
1003
01:17:48,126 --> 01:17:48,959
How?
1004
01:17:49,043 --> 01:17:53,793
The Metro Police have put out a tender
for recycling their old hard drives.
1005
01:17:53,959 --> 01:17:57,584
I could set up a fake company,
bid the best price, win the tender
1006
01:17:57,751 --> 01:18:01,209
- and retrieve the data.
- In Poland everything's possible.
1007
01:18:01,459 --> 01:18:05,168
If it's gonna be Queen of hearts:
we are meant to be.
1008
01:18:05,293 --> 01:18:08,709
And we'll spend the rest
of our lives together.
1009
01:18:15,001 --> 01:18:16,543
Queen of hearts.
1010
01:18:27,293 --> 01:18:29,334
- Hello?
- Come.
1011
01:18:36,209 --> 01:18:41,084
Tell your father to release my men,
and I'll write your debt off.
1012
01:18:42,959 --> 01:18:45,751
I'll file for an arrest warrant for them.
Take them to court at 2 p.m.
1013
01:18:46,001 --> 01:18:47,584
Release them, please.
1014
01:18:48,084 --> 01:18:49,043
What?
1015
01:18:50,876 --> 01:18:53,793
- Is it really over?
- No.
1016
01:18:55,626 --> 01:18:58,168
Nose's heart is too tough.
1017
01:20:00,209 --> 01:20:01,626
I couldn't leave them alone.
1018
01:20:07,959 --> 01:20:11,251
- On the ground!
- What's happening? - Get down!
1019
01:20:11,418 --> 01:20:14,709
- On the ground!
- Get down!
1020
01:20:14,834 --> 01:20:16,626
On the ground!
Get down!
1021
01:20:27,793 --> 01:20:31,251
- Where have they taken them?
- I don't know.
1022
01:20:31,959 --> 01:20:33,376
You don't?
1023
01:20:33,876 --> 01:20:37,584
Nose disappeared.
We don't know the guys he hired.
1024
01:20:38,543 --> 01:20:41,918
He must've realized
one of his own snitched.
1025
01:20:42,376 --> 01:20:46,293
And he's looking for him.
I don't know where his hideout is.
1026
01:20:57,626 --> 01:21:01,418
I've won the tender
for recycling the police hard drives.
1027
01:21:06,334 --> 01:21:10,209
Paperwork for the reception
of hard drives for recycling.
1028
01:21:36,709 --> 01:21:40,709
He has to return 220 million
by Friday, 6 p.m.
1029
01:21:41,584 --> 01:21:43,543
In cash, or in drugs.
1030
01:21:44,251 --> 01:21:46,251
Tell your father.
1031
01:22:02,793 --> 01:22:04,001
Help!
1032
01:22:06,043 --> 01:22:07,251
Help!
1033
01:22:08,709 --> 01:22:09,751
Help!
1034
01:22:12,584 --> 01:22:15,043
Please call that number!
1035
01:22:36,834 --> 01:22:39,084
Renata? Give me the knife.
1036
01:22:39,584 --> 01:22:40,584
Renata...
1037
01:22:40,918 --> 01:22:42,626
I know who sold us out.
1038
01:22:42,876 --> 01:22:46,626
The deal is going through as planned.
On Friday, Nose takes over
1039
01:22:46,751 --> 01:22:49,334
5 tons of marijuana
and heroin from the Russians.
1040
01:22:49,584 --> 01:22:53,959
- Names of the Russians.
- I only know two from Spetsnaz.
1041
01:22:54,126 --> 01:22:55,668
Fedor Asamancev
1042
01:22:56,209 --> 01:22:58,334
and Jewgienij Bakunin.
1043
01:23:00,876 --> 01:23:02,584
Answer it.
1044
01:23:03,293 --> 01:23:06,793
- Hello?
- Let's meet about Friday.
1045
01:23:06,959 --> 01:23:09,376
- Where?
- 4 p.m. Your place.
1046
01:23:11,126 --> 01:23:12,293
Sure.
1047
01:23:13,418 --> 01:23:16,418
We'll secure your house.
He won't even get inside.
1048
01:24:07,084 --> 01:24:09,126
- Are you there?
- Yes.
1049
01:24:09,251 --> 01:24:11,418
Look out the window.
1050
01:24:18,584 --> 01:24:20,334
What's that?
1051
01:24:20,584 --> 01:24:21,668
It's not our drone.
1052
01:24:27,709 --> 01:24:29,209
Get away from the window.
1053
01:24:35,959 --> 01:24:37,084
Watch it!
1054
01:24:48,709 --> 01:24:53,126
We'll let the Russians enter Poland.
They'll lead us to Nose.
1055
01:24:53,626 --> 01:24:58,418
We'll bust the Russians with the drugs
before they get to him.
1056
01:24:58,501 --> 01:25:02,834
- You want the Border Guard to take
them down? - No, we'll do it ourselves.
1057
01:25:03,543 --> 01:25:05,834
I only want them to plant a tracker.
1058
01:25:25,709 --> 01:25:26,709
Let's get gas.
1059
01:25:31,751 --> 01:25:33,334
They're pulling into a gas station.
1060
01:26:06,959 --> 01:26:07,751
Now!
1061
01:26:08,001 --> 01:26:10,043
On the ground!
1062
01:26:11,043 --> 01:26:12,501
Hands! Hands!
1063
01:26:14,834 --> 01:26:15,793
Hand.
1064
01:26:16,334 --> 01:26:17,459
Gimme your hand.
1065
01:26:18,168 --> 01:26:20,209
- Look at me.
- Turn around.
1066
01:26:24,043 --> 01:26:26,626
- What about the drugs?
- Hide them.
1067
01:26:31,543 --> 01:26:34,709
Place Nose's son and wife
under surveillance.
1068
01:26:35,084 --> 01:26:37,251
- Don't lose them.
- On it.
1069
01:26:37,918 --> 01:26:41,876
After what I'm about to do,
his family will have to hide.
1070
01:26:42,584 --> 01:26:45,709
- Go to Nose's house.
- What?
1071
01:26:45,959 --> 01:26:47,543
Please wait.
1072
01:26:54,126 --> 01:26:58,084
My father has arrested the Russians.
If Nose doesn't back down,
1073
01:26:58,209 --> 01:27:01,918
- he'll tell them that they were sold
by your organization. - Wait.
1074
01:27:24,418 --> 01:27:26,793
- We won't track him.
- How come?
1075
01:27:27,043 --> 01:27:31,626
They communicate through Wi-Fi,
and eliminate data exchange agents.
1076
01:27:31,751 --> 01:27:35,876
Their IP is untraceable. There's no way
to establish whom the guy's calling
1077
01:27:36,043 --> 01:27:39,168
- and where his interlocutor is.
- Tell him...
1078
01:27:39,959 --> 01:27:41,251
"No."
1079
01:27:43,251 --> 01:27:45,918
Take away our men and their families,
1080
01:27:46,584 --> 01:27:49,334
my son and my wife, to a safe place.
1081
01:28:08,959 --> 01:28:12,084
You've been sold
by Nose's organization.
1082
01:28:15,751 --> 01:28:17,543
Coffee? Pizza?
1083
01:28:19,376 --> 01:28:20,959
It'll take a while.
1084
01:28:38,793 --> 01:28:40,126
Renata.
1085
01:28:41,793 --> 01:28:43,209
Renata!
1086
01:28:44,959 --> 01:28:46,918
Renata! Get down!
1087
01:29:09,126 --> 01:29:13,084
For this time I am going
to inflict all my plagues on you,
1088
01:29:13,168 --> 01:29:15,709
on your officials and on your subjects,
1089
01:29:15,834 --> 01:29:20,793
so that you will know that there is
no one like me in the whole world.
1090
01:29:21,168 --> 01:29:24,793
Had I stretched out my hand
to strike you and your subjects
1091
01:29:24,876 --> 01:29:27,876
with pestilence, you'd have been
swept from the earth.
1092
01:29:28,043 --> 01:29:30,834
But I have let you survive
for this reason:
1093
01:29:30,959 --> 01:29:36,043
to display my power to you and to have
my name talked of throughout the world.
1094
01:29:36,209 --> 01:29:37,584
Berek...
1095
01:30:02,084 --> 01:30:06,584
- You want me to stay with them?
- Get back. We'll negotiate.
1096
01:30:13,668 --> 01:30:15,459
You may go.
1097
01:30:15,959 --> 01:30:18,418
Michał... Watch him.
1098
01:30:22,543 --> 01:30:25,834
Release the hostages
and write the debt off, or...
1099
01:30:26,001 --> 01:30:28,459
my father will send
the Russians after you.
1100
01:30:30,209 --> 01:30:34,709
I'm gonna release women and children.
Those who robbed me - no.
1101
01:30:34,959 --> 01:30:36,959
It's quite good.
1102
01:30:37,084 --> 01:30:40,084
I could let you out any moment.
1103
01:30:40,418 --> 01:30:41,584
How come
1104
01:30:42,293 --> 01:30:44,209
you have so much power?
1105
01:30:44,334 --> 01:30:47,251
No one knows you've
been detained but me.
1106
01:30:48,043 --> 01:30:50,126
- What about the drugs?
- Hidden.
1107
01:30:50,376 --> 01:30:52,751
Will you give them back?
1108
01:30:53,584 --> 01:30:57,293
- I can't inform you about my decision.
- Why would you let us go?
1109
01:30:58,251 --> 01:31:01,584
I'm diverting...
the vector of evil.
1110
01:31:17,001 --> 01:31:20,793
Send a fully kitted-up team to Poland.
1111
01:31:21,043 --> 01:31:24,418
Let two cars from Russia
to Poland without inspection.
1112
01:31:24,584 --> 01:31:28,084
License plates:
AA 2107 92
1113
01:31:28,501 --> 01:31:30,751
and C 21 7 HA 75.
1114
01:31:37,001 --> 01:31:40,001
That night, I shall go through Egypt
1115
01:31:40,168 --> 01:31:43,501
and strike down
all the first-born in Egypt,
1116
01:31:43,584 --> 01:31:45,459
man and beast alike,
1117
01:31:45,543 --> 01:31:49,084
and shall execute justice
on all the gods of Egypt,
1118
01:31:49,209 --> 01:31:50,751
I, Yahweh!
1119
01:31:50,918 --> 01:31:55,001
The blood will be a sign for you
on the houses where you are,
1120
01:31:55,084 --> 01:31:57,626
and when I see the blood,
I will pass over you.
1121
01:31:57,876 --> 01:32:01,043
and you will escape
the destructive plague
1122
01:32:01,209 --> 01:32:03,501
when I strike Egypt.
1123
01:32:12,626 --> 01:32:15,376
Go to him for the last time.
1124
01:32:19,209 --> 01:32:22,126
Release everyone
and let the debt off.
1125
01:32:22,709 --> 01:32:25,793
Or your men, their families,
your wife and son will die.
1126
01:32:27,876 --> 01:32:30,376
Don't come here again.
1127
01:32:30,918 --> 01:32:33,543
If you do, I'll kill you.
1128
01:32:36,418 --> 01:32:37,793
Here, copy that.
1129
01:32:38,709 --> 01:32:41,793
- What's this address?
- He's hidden them there.
1130
01:32:42,043 --> 01:32:44,501
What time is the destroyer
supposed to come?
1131
01:32:44,751 --> 01:32:46,918
- At midnight.
- Which rooms?
1132
01:32:48,626 --> 01:32:52,543
The doors of the innocent will
be marked. Do not enter there.
1133
01:32:52,668 --> 01:32:57,168
Give Michał the list of the rooms
of regular hotel guests.
1134
01:33:25,376 --> 01:33:27,126
Encode the room cards.
1135
01:35:19,293 --> 01:35:21,001
Take me out of here.
1136
01:35:42,543 --> 01:35:45,793
Watch the Russians
until they leave Poland.
1137
01:36:07,876 --> 01:36:11,793
- Will you give us our drugs back now?
- Go back to Russia.
1138
01:36:28,668 --> 01:36:32,876
- What are we doing with Nose?
- There are no evil people.
1139
01:36:33,793 --> 01:36:35,209
Man is good.
1140
01:36:37,459 --> 01:36:39,334
He just succumbs to evil.
1141
01:36:40,751 --> 01:36:42,959
When Nose's heart breaks,
1142
01:36:43,834 --> 01:36:45,418
he'll back down.
1143
01:36:48,543 --> 01:36:50,543
But only for a moment.
1144
01:37:04,376 --> 01:37:06,043
They killed them.
1145
01:37:08,126 --> 01:37:09,918
My son and wife too?
1146
01:37:10,251 --> 01:37:11,834
Everybody's dead.
1147
01:37:17,501 --> 01:37:21,918
You shall have no other gods
to rival me.
1148
01:37:22,084 --> 01:37:25,209
You shall not misuse the name
of Yahweh your God,
1149
01:37:25,376 --> 01:37:29,334
for Yahweh will not leave
unpunished anyone
1150
01:37:29,501 --> 01:37:32,126
who misuses his name.
1151
01:37:32,251 --> 01:37:35,584
Remember the Sabbath day
and keep it holy.
1152
01:37:36,418 --> 01:37:41,209
For six days you shall labour
and do all your work.
1153
01:37:41,334 --> 01:37:43,709
Honor your father and your mother,
1154
01:37:43,876 --> 01:37:48,501
so that you may live long in the land
that Yahweh your God is giving you.
1155
01:37:48,584 --> 01:37:50,459
You shall not kill.
1156
01:37:50,626 --> 01:37:53,834
You shall not commit adultery.
You shall not steal.
1157
01:37:54,001 --> 01:37:58,418
You shall not give false
evidence against your neighbor.
1158
01:37:58,501 --> 01:38:01,876
You shall not set your heart
on your neighbor's house.
1159
01:38:02,043 --> 01:38:06,709
You shall not set your heart
on your neighbor's spouse,
1160
01:38:06,876 --> 01:38:11,334
or servant, man or woman,
or ox, or donkey,
1161
01:38:11,501 --> 01:38:14,376
or any of your neighbor's
possessions.
1162
01:38:19,251 --> 01:38:20,918
Let them go.
1163
01:38:24,043 --> 01:38:25,251
What?
1164
01:38:26,876 --> 01:38:28,584
Let them all go.
1165
01:38:31,918 --> 01:38:33,709
You heard me.
1166
01:38:36,709 --> 01:38:38,209
Uncuff them.
1167
01:38:53,334 --> 01:38:55,084
Let them go.
1168
01:39:13,834 --> 01:39:17,334
Walk that way.
There's a town over the river.
1169
01:39:17,876 --> 01:39:22,751
When the darkness swallows him again,
he will want to destroy.
1170
01:39:23,918 --> 01:39:25,876
Destroy what?
1171
01:39:26,459 --> 01:39:27,668
Everything.
1172
01:39:52,043 --> 01:39:53,626
Let's kill them.
1173
01:39:54,334 --> 01:39:55,543
Move.
1174
01:40:06,209 --> 01:40:08,959
Give me your phone!
We gotta call for help!
1175
01:40:12,418 --> 01:40:14,168
They let us out!
1176
01:40:14,251 --> 01:40:16,668
- Where are you?
- I don't know. Track my phone.
1177
01:40:16,876 --> 01:40:19,793
Don't call the cops.
My father will pick you up.
1178
01:40:20,043 --> 01:40:25,793
Number 533726118, I'm 4 km away
from them. They're in Kampinos Forest.
1179
01:40:27,876 --> 01:40:29,418
Track them down.
1180
01:40:37,751 --> 01:40:38,709
Run!
1181
01:40:43,543 --> 01:40:46,626
We're running away from the kidnappers.
1182
01:40:46,751 --> 01:40:49,334
Piotr Sobolewski, Pilarski
Marcin, Klember Krzysiek...
1183
01:40:49,501 --> 01:40:51,084
And some women and kids.
1184
01:40:51,209 --> 01:40:54,293
Send us a whole fucking
army here, or we're dead.
1185
01:40:54,459 --> 01:40:57,126
A dozen, or so.
They're shooting at us.
1186
01:40:57,751 --> 01:41:02,084
We can't pick them up. They called 911
and displayed as wanted.
1187
01:41:02,209 --> 01:41:05,459
The police sent a CT unit, criminal
investigators and cops for them.
1188
01:41:05,626 --> 01:41:07,168
They're setting up a perimeter.
1189
01:41:07,293 --> 01:41:10,668
Find out where they're running.
We'll wait behind the manhunt.
1190
01:41:37,209 --> 01:41:38,501
Sandra!
1191
01:41:39,043 --> 01:41:40,918
They're gonna kill us!
1192
01:41:41,293 --> 01:41:42,751
Dad, I'm with them!
1193
01:41:42,834 --> 01:41:44,668
Don't look back.
1194
01:41:44,918 --> 01:41:47,251
Focus on running.
1195
01:41:48,418 --> 01:41:50,584
This is your son and the hostages,
1196
01:41:50,751 --> 01:41:53,376
those are the cell phones
of the kidnappers,
1197
01:41:53,543 --> 01:41:57,959
and these are the cell phones of the
police officers surrounding the area.
1198
01:42:03,501 --> 01:42:05,418
Hurry up!
1199
01:42:09,001 --> 01:42:14,376
Your son and the kidnappers
are running straight into the police.
1200
01:42:14,459 --> 01:42:17,251
- Dad!
- Don't waste your energies on talking.
1201
01:42:17,501 --> 01:42:18,834
Keep running.
1202
01:42:25,793 --> 01:42:29,293
Fake the location of the
hostages' and kidnappers' cells.
1203
01:42:29,459 --> 01:42:32,834
Send the police sideways
and make them break up.
1204
01:42:58,251 --> 01:43:00,418
Keep running.
Do not veer.
1205
01:43:02,543 --> 01:43:07,209
Show me the true location of my
son's and the kidnappers' phones.
1206
01:43:16,584 --> 01:43:18,751
Dad, Sobol's dead!
1207
01:43:18,876 --> 01:43:19,918
They're out.
1208
01:43:25,168 --> 01:43:28,209
Give the police the true
location of the kidnappers.
1209
01:44:49,209 --> 01:44:52,126
Hide the location of my
son's cell from the police.
1210
01:44:55,709 --> 01:44:58,709
You may stop running.
No one's chasing you anymore.
1211
01:44:59,209 --> 01:45:00,834
Stop...
1212
01:45:02,376 --> 01:45:05,168
There's a river 0,5 km ahead of you.
1213
01:45:05,251 --> 01:45:07,834
Get across it. I'll be there.
1214
01:46:10,209 --> 01:46:11,668
That's my dad. Let's go.
1215
01:46:33,126 --> 01:46:35,543
- Where are the drugs?
- I burnt them.
1216
01:46:35,626 --> 01:46:39,209
- You really thought we'd leave Poland?
- Yes I did.
1217
01:46:40,584 --> 01:46:42,876
I gave you... a chance.
1218
01:47:10,501 --> 01:47:14,418
You have been granted a new life.
1219
01:47:16,168 --> 01:47:18,168
I will give you new rules
1220
01:47:18,293 --> 01:47:20,126
you will have to follow.
1221
01:47:21,793 --> 01:47:23,251
Stick to them,
1222
01:47:23,959 --> 01:47:26,376
and you will live happily ever after.
1223
01:47:28,168 --> 01:47:29,251
If...
1224
01:47:29,751 --> 01:47:32,001
you decide to break them,
1225
01:47:33,001 --> 01:47:35,293
I'll respect your choice.
1226
01:47:37,126 --> 01:47:39,168
And I'll come for you
1227
01:47:39,751 --> 01:47:41,876
at 6 in the morning.
1228
01:47:42,751 --> 01:47:44,751
I will.