1 00:00:12,230 --> 00:00:14,982 (dramatic music) 2 00:00:19,571 --> 00:00:22,491 (thunder crashing) 3 00:00:39,938 --> 00:00:42,441 (soft music) 4 00:01:13,410 --> 00:01:15,852 - Happy birthday to me. 5 00:01:15,852 --> 00:01:19,606 (gentle instrumental music) 6 00:01:25,770 --> 00:01:26,977 You still love me right? 7 00:01:30,212 --> 00:01:33,965 (gentle instrumental music) 8 00:01:45,593 --> 00:01:46,427 - Morning. 9 00:01:51,989 --> 00:01:54,185 - Have you forgotten something? 10 00:01:59,513 --> 00:02:03,010 - (chuckling) Of course not. Happy birthday. 11 00:02:03,010 --> 00:02:05,203 - Well, at least someone remembered. 12 00:02:05,203 --> 00:02:08,686 - Cindy, half your friends don't even get up before midday. 13 00:02:08,686 --> 00:02:10,698 Just give them time, huh? 14 00:02:10,698 --> 00:02:11,532 - We'll see. 15 00:02:12,830 --> 00:02:15,085 - Look, don't write today. 16 00:02:16,674 --> 00:02:21,058 It is your 21st after all, and I got a surprise for you. 17 00:02:21,058 --> 00:02:22,230 - Really? 18 00:02:22,230 --> 00:02:23,161 What? 19 00:02:23,161 --> 00:02:24,272 - Well, if I told you that 20 00:02:24,272 --> 00:02:27,215 it wouldn't be much of a surprise now, would it? 21 00:02:27,215 --> 00:02:30,338 But, we leave in five, 22 00:02:30,338 --> 00:02:32,689 so get yourself ready. 23 00:02:32,689 --> 00:02:33,881 (doorbell ringing) 24 00:02:33,881 --> 00:02:34,982 And I'll get the door. 25 00:02:40,247 --> 00:02:42,999 (Cindy exhaling) 26 00:02:47,965 --> 00:02:48,846 - Hi Mister Don. 27 00:02:48,846 --> 00:02:49,680 - Hey Becca. 28 00:02:49,680 --> 00:02:50,848 - Is she awake? 29 00:02:50,848 --> 00:02:52,169 - She's upstairs. 30 00:02:52,169 --> 00:02:54,872 Not a word about the surprise, okay? 31 00:02:54,872 --> 00:02:55,706 Come on. 32 00:02:56,910 --> 00:02:59,496 (door closing) 33 00:03:03,267 --> 00:03:04,100 (Cindy squealing) 34 00:03:04,100 --> 00:03:04,934 - Oh my God. 35 00:03:04,934 --> 00:03:06,401 - Hey, girl. 36 00:03:06,401 --> 00:03:09,016 - I'm so pleased to see you. 37 00:03:09,016 --> 00:03:11,209 I thought everyone forgot. 38 00:03:11,209 --> 00:03:12,360 - I would never forget. 39 00:03:14,061 --> 00:03:15,603 - Well, I think the girls have. 40 00:03:15,603 --> 00:03:17,725 - Well, you know what they're like. 41 00:03:17,725 --> 00:03:20,278 It's midday, they're probably still asleep. 42 00:03:20,278 --> 00:03:22,142 - Yeah, that's what dad said. 43 00:03:23,356 --> 00:03:24,751 Are you free today? 44 00:03:24,751 --> 00:03:25,585 - Yeah, I got time. 45 00:03:25,585 --> 00:03:29,166 - Good, because I do not wanna spend my 21st birthday alone 46 00:03:29,166 --> 00:03:30,938 like a crazy old cat lady. 47 00:03:30,938 --> 00:03:32,112 - More like dog lady. 48 00:03:34,279 --> 00:03:36,013 Oh, Becca. 49 00:03:36,013 --> 00:03:38,088 Honestly, has dad planned anything. 50 00:03:39,647 --> 00:03:40,995 - What? 51 00:03:40,995 --> 00:03:42,590 No, no. 52 00:03:42,590 --> 00:03:45,085 But, I got you something. 53 00:03:46,669 --> 00:03:47,670 - Thank you. 54 00:03:50,732 --> 00:03:52,317 Oh, it's beautiful. 55 00:03:53,725 --> 00:03:54,643 What is it? 56 00:03:55,588 --> 00:03:56,971 So I know it's a little tacky, 57 00:03:56,971 --> 00:03:58,836 but I remember that you said your mum 58 00:03:58,836 --> 00:04:00,848 used to get you trinkets for your birthday, 59 00:04:00,848 --> 00:04:03,425 and I didn't want you to go a year without. 60 00:04:03,425 --> 00:04:04,426 - I love it. 61 00:04:05,726 --> 00:04:07,888 - [Dad] Girls, time to go. 62 00:04:07,888 --> 00:04:08,968 - Ready? 63 00:04:08,968 --> 00:04:10,470 Let's go. Come on. 64 00:04:13,555 --> 00:04:16,475 (soft piano music) 65 00:04:19,415 --> 00:04:22,167 (birds chirping) 66 00:04:24,947 --> 00:04:27,950 (soft piano music) 67 00:04:34,898 --> 00:04:37,845 - Dad, can you tell me where we're going yet? 68 00:04:37,845 --> 00:04:38,846 - That's a negative. 69 00:04:39,857 --> 00:04:41,902 - Oh, seriously, what is it? 70 00:04:43,433 --> 00:04:44,266 - Nope. 71 00:04:48,609 --> 00:04:49,618 - Are you okay? 72 00:04:49,618 --> 00:04:50,452 - Yeah. 73 00:04:52,680 --> 00:04:54,725 - Just get a bit carsick sometimes. 74 00:05:00,818 --> 00:05:02,380 - Okay, 75 00:05:02,380 --> 00:05:04,542 not far down that. 76 00:05:04,542 --> 00:05:06,076 So I need you to wear this. 77 00:05:07,274 --> 00:05:08,876 - You have got to be kidding me. 78 00:05:10,277 --> 00:05:12,363 - Come on, do as he says. 79 00:05:13,948 --> 00:05:14,782 - Okay. 80 00:05:20,721 --> 00:05:22,803 - Is that covering your eyes? - Mm-hm. 81 00:05:23,821 --> 00:05:25,272 - I need to stop you peeking. 82 00:05:27,344 --> 00:05:28,852 - Oh, so yes. 83 00:05:28,852 --> 00:05:30,064 All right. 84 00:05:30,064 --> 00:05:31,569 Can you see anything? 85 00:05:31,569 --> 00:05:32,403 - Not a thing. 86 00:05:32,403 --> 00:05:33,341 - You sure? - Mm-hm. 87 00:05:33,341 --> 00:05:34,331 - How many fingers? 88 00:05:34,331 --> 00:05:35,473 - I don't know. 89 00:05:35,473 --> 00:05:36,734 Look at me. 90 00:05:36,734 --> 00:05:37,995 Good. Great. 91 00:05:37,995 --> 00:05:39,199 Okay, let's go. 92 00:05:40,938 --> 00:05:41,883 All right. Where do you think we're going? 93 00:05:41,883 --> 00:05:42,717 (muffled speaking) 94 00:05:42,717 --> 00:05:45,022 - I don't know. - Don't be nervous. 95 00:05:45,022 --> 00:05:46,223 - [Becca] It's gonna be good. 96 00:05:46,223 --> 00:05:47,157 Have a blast. 97 00:05:56,490 --> 00:05:59,075 (door closing) 98 00:06:07,162 --> 00:06:09,915 (plane overhead) 99 00:06:17,274 --> 00:06:18,108 Ready? 100 00:06:21,843 --> 00:06:24,632 Tada! 101 00:06:24,632 --> 00:06:25,626 - Surprise. 102 00:06:26,794 --> 00:06:27,945 - What am I looking at? 103 00:06:29,617 --> 00:06:31,028 Dad, what's going on? 104 00:06:31,028 --> 00:06:33,701 - Well, what do you think's going on? 105 00:06:33,701 --> 00:06:34,875 - I really don't know. 106 00:06:36,133 --> 00:06:38,328 Well, here's a clue. 107 00:06:40,397 --> 00:06:42,142 - And over there's a bigger clue. 108 00:06:44,917 --> 00:06:47,670 (women cheering) 109 00:06:49,151 --> 00:06:51,737 (all giggling) 110 00:06:54,782 --> 00:06:55,986 - I'm ready to party. 111 00:06:57,725 --> 00:07:00,514 - Wait, can someone tell me what's going on? 112 00:07:00,514 --> 00:07:01,539 - Okay, okay. 113 00:07:01,539 --> 00:07:04,151 You lucky ladies are gonna get on this plane, 114 00:07:04,151 --> 00:07:07,485 and you're gonna fly for six hours to St. Lorenzo, 115 00:07:07,485 --> 00:07:09,368 which is a beautiful little island. 116 00:07:09,368 --> 00:07:11,028 - A party island. 117 00:07:11,028 --> 00:07:13,010 - Yes, there are bars there, 118 00:07:13,010 --> 00:07:14,812 one of which is called the Marlowe Bar, 119 00:07:14,812 --> 00:07:16,494 and you have a tab set up. 120 00:07:16,494 --> 00:07:18,115 - Oh, some bar, bitches. 121 00:07:18,115 --> 00:07:19,737 - With a limit. 122 00:07:19,737 --> 00:07:22,500 So order some food, order some wine. 123 00:07:22,500 --> 00:07:23,854 But do me a favor, okay? 124 00:07:25,623 --> 00:07:27,154 No international incidents. 125 00:07:27,154 --> 00:07:28,959 That's you I'm looking at, Lola. 126 00:07:31,204 --> 00:07:33,581 - Guys. 127 00:07:33,581 --> 00:07:35,445 This is way too much. 128 00:07:36,520 --> 00:07:38,476 A private plane, it's too much. 129 00:07:38,476 --> 00:07:39,767 - Calm down kid, okay? 130 00:07:39,767 --> 00:07:41,899 This plane was already going to San Lorenzo. 131 00:07:41,899 --> 00:07:43,551 You girls are just hitching a lift. 132 00:07:43,551 --> 00:07:45,743 In three days time you hitch a lift back. 133 00:07:45,743 --> 00:07:47,575 Just enjoy yourselves. 134 00:07:47,575 --> 00:07:48,673 All right? 135 00:07:48,673 --> 00:07:49,827 - I love you, dad. 136 00:07:49,827 --> 00:07:52,385 - I love you too, Princess. 137 00:07:52,385 --> 00:07:54,189 - We got the plane, let's start the party now. 138 00:07:54,189 --> 00:07:55,774 - Yes. Come inside. 139 00:07:57,481 --> 00:07:59,016 - Give me 10 minutes ladies. 140 00:07:59,016 --> 00:08:00,908 - Okay girls, I have to go, 141 00:08:00,908 --> 00:08:02,860 but I'll be keeping tabs on this flight 142 00:08:02,860 --> 00:08:04,361 from the control tower. 143 00:08:04,361 --> 00:08:06,373 So enjoy. 144 00:08:06,373 --> 00:08:07,397 Later, ladies. 145 00:08:08,656 --> 00:08:09,980 Becca, keep an eye on her. 146 00:08:15,723 --> 00:08:16,824 - Look at that ass. 147 00:08:16,824 --> 00:08:18,212 - You're so bad. 148 00:08:22,675 --> 00:08:24,226 - You okay? 149 00:08:24,226 --> 00:08:26,947 - I just really hate flying. 150 00:08:28,355 --> 00:08:30,097 - You got your air sickness tablets? 151 00:08:30,097 --> 00:08:31,839 - Yeah, I've already taken them. 152 00:08:31,839 --> 00:08:33,506 I don't want you to worry, I'll be fine. 153 00:08:33,506 --> 00:08:35,239 - Relax, Becca. 154 00:08:35,239 --> 00:08:37,281 What could go wrong? 155 00:08:37,281 --> 00:08:39,116 I need to load my bag. 156 00:08:41,599 --> 00:08:43,881 - Hey, Vince? 157 00:08:43,881 --> 00:08:44,725 - Yeah? - Hi. 158 00:08:46,133 --> 00:08:49,316 - My friend wants to know if you have a snake 159 00:08:49,316 --> 00:08:52,533 like a python or a king cobra? 160 00:08:53,823 --> 00:08:55,112 - A what? 161 00:08:55,112 --> 00:08:57,424 I actually have a hamster. 162 00:08:57,424 --> 00:08:59,196 - Okay, he's yours. 163 00:08:59,196 --> 00:09:00,998 I'm gonna load my bag. 164 00:09:00,998 --> 00:09:03,130 - Wait, I have no things. 165 00:09:03,130 --> 00:09:05,236 - Relax. Your dad's cool. 166 00:09:05,236 --> 00:09:06,163 He packed you already. 167 00:09:06,163 --> 00:09:07,244 - Hey, birthday girl. 168 00:09:07,244 --> 00:09:10,007 So your dad tells me that you like to fly. 169 00:09:10,007 --> 00:09:12,109 Once we're up in the air, I can bring you into the cockpit, 170 00:09:12,109 --> 00:09:14,241 maybe even let you take control. 171 00:09:14,241 --> 00:09:16,546 That way I can have a couple of beers in the back. 172 00:09:18,055 --> 00:09:19,316 - It's fine, don't worry about him. 173 00:09:19,316 --> 00:09:20,160 He's a joker. 174 00:09:21,358 --> 00:09:22,446 Nice to meet you Cindy. 175 00:09:22,446 --> 00:09:23,280 - Hi. - Hi. 176 00:09:24,630 --> 00:09:25,463 - And? 177 00:09:27,291 --> 00:09:28,834 - Becca. 178 00:09:28,834 --> 00:09:30,425 - Hi. 179 00:09:30,425 --> 00:09:33,095 (jets overhead) 180 00:09:45,670 --> 00:09:46,671 - Oh my God. 181 00:09:49,033 --> 00:09:50,611 - Oh my God. 182 00:09:50,611 --> 00:09:52,011 - This is amazing. 183 00:09:52,011 --> 00:09:54,017 - Where's the pool? 184 00:09:54,017 --> 00:09:54,851 Boxy. 185 00:10:00,957 --> 00:10:01,791 - Oh wow. 186 00:10:03,196 --> 00:10:05,949 (person gasping) 187 00:10:09,367 --> 00:10:11,953 (light music) 188 00:10:27,023 --> 00:10:29,406 - Emergency exits are to the rear behind you, 189 00:10:29,406 --> 00:10:31,358 and by the front of the plane. 190 00:10:31,358 --> 00:10:33,280 Ladies, you're smart. 191 00:10:33,280 --> 00:10:35,472 You know how to put your seatbelt on, 192 00:10:35,472 --> 00:10:37,725 but any trouble and I'll do it for you, okay? 193 00:10:39,012 --> 00:10:41,614 Okay, so buckle up, and let's get ready for takeoff. 194 00:10:43,490 --> 00:10:45,532 - [Lola] Excuse me, Vince? 195 00:10:45,532 --> 00:10:47,935 Yeah, can you help me with my buckle? 196 00:10:47,935 --> 00:10:48,769 - Sure. 197 00:10:54,747 --> 00:10:56,165 - You smell nice. 198 00:10:57,064 --> 00:10:57,898 - Thank you. 199 00:11:00,547 --> 00:11:03,160 - Ladies, welcome to your flight 200 00:11:03,160 --> 00:11:05,863 between Miami and St. Lorenzo. 201 00:11:05,863 --> 00:11:08,235 My name is Roland, I'm your captain. 202 00:11:08,235 --> 00:11:09,436 You've met Vince. 203 00:11:09,436 --> 00:11:11,598 He's gonna keep you fed and watered. 204 00:11:11,598 --> 00:11:13,701 So we've got about a six hour flight. 205 00:11:13,701 --> 00:11:15,442 It's clear skies, 206 00:11:15,442 --> 00:11:16,914 I would say it's gonna be a very pleasant journey 207 00:11:16,914 --> 00:11:18,365 between here and St. Lorenzo. 208 00:11:20,007 --> 00:11:23,340 And if anyone feels compelled to say thanks 209 00:11:23,340 --> 00:11:25,833 by buying me a drink on the island, 210 00:11:25,833 --> 00:11:27,384 I'm there until tomorrow night. 211 00:11:29,106 --> 00:11:30,887 We ready for take off ladies? 212 00:11:30,887 --> 00:11:33,472 (all cheering) 213 00:11:34,578 --> 00:11:37,248 (pensive music) 214 00:11:55,199 --> 00:11:57,701 (jet running) 215 00:12:15,900 --> 00:12:18,735 (dramatic music) 216 00:12:35,665 --> 00:12:39,386 Flight THX 1138, ready for takeoff. 217 00:12:39,386 --> 00:12:43,140 (dramatic orchestral music) 218 00:12:46,824 --> 00:12:47,657 Here we go. 219 00:12:51,061 --> 00:12:53,981 (escalating music) 220 00:13:05,443 --> 00:13:07,946 (jet running) 221 00:13:19,831 --> 00:13:21,749 This is flight THX 1138 222 00:13:24,181 --> 00:13:25,956 to St. Lorenzo, checking in. 223 00:13:27,009 --> 00:13:29,947 - Hey Roland, you're on our system, we got eyes on you. 224 00:13:29,947 --> 00:13:31,899 Your path is clear. Have a good flight. 225 00:13:33,040 --> 00:13:34,031 - Thanks buddy, will do. 226 00:13:34,031 --> 00:13:34,865 Over and out. 227 00:13:35,983 --> 00:13:37,757 Take the seatbelt sign off shortly. 228 00:13:42,397 --> 00:13:44,031 You got any plans for the island, Vince? 229 00:13:44,031 --> 00:13:46,163 - Yeah, you know what? 230 00:13:46,163 --> 00:13:47,965 I'll be drinking, hunting, 231 00:13:47,965 --> 00:13:50,487 and pulling some ladies, hopefully. 232 00:13:50,487 --> 00:13:53,460 - Be careful what order you do those in, buddy. 233 00:13:53,460 --> 00:13:54,562 - Yeah, you're right. 234 00:13:54,562 --> 00:13:57,781 Probably oughta go and check on them. 235 00:13:57,781 --> 00:14:00,817 - Hey and good luck back there. 236 00:14:00,817 --> 00:14:03,130 I think you might need it. 237 00:14:03,130 --> 00:14:05,652 - Come on Roland, I'm a ladies man. 238 00:14:05,652 --> 00:14:07,654 Don't worry about me, I'll make it work. 239 00:14:11,923 --> 00:14:14,425 (jet running) 240 00:14:20,959 --> 00:14:22,671 Ladies, drinks? 241 00:14:22,671 --> 00:14:25,757 (passengers hooting) 242 00:14:31,832 --> 00:14:32,666 - Okay. 243 00:14:37,605 --> 00:14:40,830 Okay, cheers to being besties. 244 00:14:40,830 --> 00:14:43,333 (all hooting) 245 00:14:50,527 --> 00:14:51,861 - Fancy a dance? 246 00:14:53,891 --> 00:14:54,725 - Sorry. 247 00:15:05,048 --> 00:15:07,550 (dark music) 248 00:15:18,331 --> 00:15:19,332 - It's okay. 249 00:15:20,462 --> 00:15:22,214 You're gonna be okay? 250 00:15:23,256 --> 00:15:24,294 It's just a flight. 251 00:15:24,294 --> 00:15:26,665 You'll never make it happen. 252 00:15:26,665 --> 00:15:28,917 (gasping) 253 00:15:40,607 --> 00:15:42,259 - I wanna get one with the pilot. 254 00:15:43,310 --> 00:15:45,202 - Are you gonna sit on his lap? 255 00:15:45,202 --> 00:15:46,036 - Funny. 256 00:15:53,010 --> 00:15:54,814 Hey, sorry I. 257 00:15:58,698 --> 00:15:59,709 Are you in control? 258 00:16:01,088 --> 00:16:04,121 - Yeah, it's on autopilot, don't worry. 259 00:16:04,121 --> 00:16:05,265 This is the easy bit. 260 00:16:06,343 --> 00:16:07,177 - Oh. 261 00:16:10,547 --> 00:16:11,848 It looks cloudy out there. 262 00:16:12,769 --> 00:16:14,961 I thought we were clear until arrival. 263 00:16:14,961 --> 00:16:17,184 - Yeah, well, I mean we can't predict everything, 264 00:16:17,184 --> 00:16:19,016 but don't worry, it's just a storm formation. 265 00:16:19,016 --> 00:16:20,167 Nothing to worry about. 266 00:16:22,259 --> 00:16:23,360 - Can I have a selfie? 267 00:16:24,421 --> 00:16:25,255 - [Roland] Sure. 268 00:16:36,253 --> 00:16:37,087 - Thanks. 269 00:16:42,769 --> 00:16:43,603 See ya. 270 00:16:49,436 --> 00:16:52,349 - Mike, I've got a storm formation ahead 271 00:16:52,349 --> 00:16:56,163 and we are flying straight into it. 272 00:16:56,163 --> 00:17:00,009 I can't steer around without veering into a flight path. 273 00:17:00,907 --> 00:17:05,715 It seems mild, so should be nothing to worry about. 274 00:17:07,244 --> 00:17:09,384 - [Mike On Radio] Thanks Roland. 275 00:17:09,384 --> 00:17:12,712 Your straight west of it, keep going. 276 00:17:12,712 --> 00:17:14,184 Keep me in the loop, over. 277 00:17:16,283 --> 00:17:17,394 - Yeah, will do. 278 00:17:17,394 --> 00:17:18,691 Over and out. 279 00:17:18,691 --> 00:17:21,527 (dramatic music) 280 00:17:55,203 --> 00:17:58,240 - Hey, are you okay? 281 00:17:58,240 --> 00:17:59,751 - Yeah. 282 00:17:59,751 --> 00:18:01,086 A little better. 283 00:18:02,065 --> 00:18:02,899 Sorry. 284 00:18:02,899 --> 00:18:04,301 - Don't be silly. 285 00:18:04,301 --> 00:18:07,634 I used to be terrified of flying before my dad taught me. 286 00:18:07,634 --> 00:18:09,166 We clocked up a few miles in the air 287 00:18:09,166 --> 00:18:10,730 and I guess I'm used to it. 288 00:18:11,748 --> 00:18:14,050 - I don't think I'm ever gonna get used to it. 289 00:18:15,352 --> 00:18:17,987 At least they don't seem to have any problems flying though. 290 00:18:20,472 --> 00:18:21,778 - Okay, okay, okay. 291 00:18:21,778 --> 00:18:24,481 Okay ladies, I'm going to check on Roland, 292 00:18:24,481 --> 00:18:26,966 see if he wants something and I'll be right back, okay? 293 00:18:32,392 --> 00:18:34,241 - You are so terrible. 294 00:18:34,241 --> 00:18:35,355 You need to stop. 295 00:18:36,793 --> 00:18:40,520 - I'm only just getting started. (laughing) 296 00:18:44,451 --> 00:18:45,465 - [Vince] Hey Roland. 297 00:18:46,733 --> 00:18:47,934 - You okay? 298 00:18:47,934 --> 00:18:48,768 - Not really. 299 00:18:49,676 --> 00:18:50,817 You wanna swap? 300 00:18:50,817 --> 00:18:52,862 - No, I wouldn't survive. 301 00:18:56,132 --> 00:18:57,234 - What's with the sky? 302 00:18:58,505 --> 00:19:02,199 - It's just thick clouds, nothing to worry about. 303 00:19:02,199 --> 00:19:04,481 Nothing I can't get us out of. 304 00:19:04,481 --> 00:19:05,895 - Okay. Cool. 305 00:19:14,391 --> 00:19:17,697 - Ladies, surprise. 306 00:19:20,558 --> 00:19:22,246 - No way. 307 00:19:22,246 --> 00:19:24,581 - Lola, you are so bad. 308 00:19:24,581 --> 00:19:27,874 - Quick ladies, let's change before Vince gets back 309 00:19:27,874 --> 00:19:29,626 and give him a little fashion show. 310 00:19:30,817 --> 00:19:32,232 - You can't be serious. 311 00:19:33,069 --> 00:19:34,901 - I got them for the beach. 312 00:19:34,901 --> 00:19:37,544 I got them on a five finger discount, 313 00:19:37,544 --> 00:19:38,745 if you know what I mean. 314 00:19:43,520 --> 00:19:44,724 And you too, Becca. 315 00:19:45,922 --> 00:19:46,756 - What? 316 00:19:47,934 --> 00:19:48,865 No way. 317 00:19:48,865 --> 00:19:50,667 - Yes, you've got an amazing ass. 318 00:19:50,667 --> 00:19:53,820 You need to show it off and ditch this granny dress 319 00:19:53,820 --> 00:19:55,325 and stop being boring. 320 00:19:56,853 --> 00:19:57,687 - Fine. 321 00:20:11,388 --> 00:20:13,250 - Okay, I'm going back in, okay? 322 00:20:30,607 --> 00:20:31,631 What the? 323 00:20:37,978 --> 00:20:42,983 - [All] Yes! 324 00:20:44,466 --> 00:20:47,874 (girls talking) 325 00:20:47,874 --> 00:20:48,708 - Come on. 326 00:20:48,708 --> 00:20:49,923 Oh my God, look where we are. 327 00:20:51,760 --> 00:20:53,429 Oh, this is amazing. 328 00:20:58,459 --> 00:21:01,926 - Pull your tongue up before trip over it. 329 00:21:01,926 --> 00:21:04,429 (sexy music) 330 00:21:06,810 --> 00:21:11,815 ♪ Please don't blame me if you cannot tame me ♪ 331 00:21:13,886 --> 00:21:17,657 ♪ Everybody knows your name ♪ 332 00:21:17,657 --> 00:21:21,325 ♪ Everybody knows your name ♪ 333 00:21:21,325 --> 00:21:24,448 ♪ You've got money, you've got fame ♪ 334 00:21:24,448 --> 00:21:29,453 ♪ But you ain't got love ♪ 335 00:21:30,025 --> 00:21:32,850 ♪ The part is over and everybody is sober ♪ 336 00:21:32,850 --> 00:21:37,455 ♪ But I still want to dance ♪ 337 00:21:37,455 --> 00:21:40,594 ♪ The party is over and everybody is sober ♪ 338 00:21:40,594 --> 00:21:44,020 ♪ But I still want to dance ♪ 339 00:21:44,020 --> 00:21:48,053 ♪ Let me dance more ♪ 340 00:21:48,053 --> 00:21:52,533 ♪ Let me dance more ♪ 341 00:21:52,533 --> 00:21:56,224 ♪ The party is over and everybody is sober ♪ 342 00:21:56,224 --> 00:22:00,896 ♪ But I still want to dance dance dance ♪ 343 00:22:08,606 --> 00:22:11,893 ♪ The party is over and everybody is sober ♪ 344 00:22:11,893 --> 00:22:16,898 ♪ But I still want to dance ♪ 345 00:22:21,870 --> 00:22:26,875 ♪ Want to dance ♪ 346 00:22:30,410 --> 00:22:31,920 ♪ Want to dance ♪ 347 00:22:31,920 --> 00:22:34,234 ♪ The party is over and everybody is sober ♪ 348 00:22:34,234 --> 00:22:39,239 ♪ But I still want to dance ♪ 349 00:22:39,451 --> 00:22:42,449 ♪ The party is over and everybody is sober ♪ 350 00:22:42,449 --> 00:22:46,190 ♪ But I still want to dance ♪ 351 00:22:46,190 --> 00:22:50,146 ♪ Let me dance more ♪ 352 00:22:50,146 --> 00:22:53,149 ♪ Let me dance more ♪ 353 00:22:54,299 --> 00:22:57,302 (thunder crashing) 354 00:23:07,380 --> 00:23:10,129 - Flight CM97, you're cleared a land, proceed. 355 00:23:14,300 --> 00:23:15,134 That's odd. 356 00:23:16,823 --> 00:23:19,526 Roland's flight's completely disappeared off the radar. 357 00:23:19,526 --> 00:23:20,376 - That's strange. 358 00:23:22,288 --> 00:23:23,540 - Roland, do you read me? 359 00:23:25,952 --> 00:23:28,267 What's your current coordinates at the moment? 360 00:23:30,015 --> 00:23:32,518 (dark music) 361 00:23:40,877 --> 00:23:42,378 - That's strange. 362 00:23:42,378 --> 00:23:44,090 The readings are off. 363 00:23:44,090 --> 00:23:48,448 It says that we're off course, that we're circling, 364 00:23:50,216 --> 00:23:52,321 but I haven't altered the course. 365 00:23:54,060 --> 00:23:56,586 That altitude reading is off, too. 366 00:23:59,345 --> 00:24:01,347 - [Mike] I don't like the sound of that. 367 00:24:03,490 --> 00:24:05,772 - I mean it's still smooth, it's just thick clouds. 368 00:24:05,772 --> 00:24:07,784 Maybe there's some kind of an electrical disturbance 369 00:24:07,784 --> 00:24:09,135 that's affecting the readings? 370 00:24:09,135 --> 00:24:11,598 We've got to still be on course. 371 00:24:11,598 --> 00:24:14,751 - [Mike] Your course was on track until 20 minutes ago. 372 00:24:14,751 --> 00:24:16,853 That appears to be when you went off grid. 373 00:24:20,066 --> 00:24:22,251 - About the time we entered the storm front. 374 00:24:23,309 --> 00:24:24,143 - [Mike] Okay buddy. 375 00:24:24,143 --> 00:24:25,652 Well, be careful. 376 00:24:25,652 --> 00:24:26,703 Until we know for sure 377 00:24:26,703 --> 00:24:28,948 we're gonna assume you're on the correct course. 378 00:24:33,023 --> 00:24:34,675 (dramatic music) 379 00:24:34,675 --> 00:24:37,595 (thunder rumbling) 380 00:24:43,440 --> 00:24:46,443 (thunder rumbling) 381 00:24:48,444 --> 00:24:50,396 - So you were with the singer? 382 00:24:50,396 --> 00:24:51,958 - Lola, bikini. 383 00:24:51,958 --> 00:24:54,300 - Well, it's gonna be like a sauna when we get there, 384 00:24:54,300 --> 00:24:56,976 so it may as well be beach ready. 385 00:24:59,701 --> 00:25:01,870 (booming) 386 00:25:04,601 --> 00:25:06,583 - [Roland] Ladies, sit down and strap in. 387 00:25:06,583 --> 00:25:08,401 We've got some turbulence. 388 00:25:09,306 --> 00:25:12,727 (tense orchestral music) 389 00:25:44,021 --> 00:25:46,766 (dark music) 390 00:25:46,766 --> 00:25:49,769 (thunder rumbling) 391 00:26:09,285 --> 00:26:10,536 - I got news for you pal. 392 00:26:11,477 --> 00:26:15,592 I have been trying, but this storm formation, 393 00:26:15,592 --> 00:26:20,597 it's got some kind of a magnetic pull. 394 00:26:20,847 --> 00:26:25,444 It's got us locked in a circle and it's steering us. 395 00:26:27,483 --> 00:26:28,384 I tried to break loose, 396 00:26:28,384 --> 00:26:30,486 but I can't overheat the engines, 397 00:26:30,486 --> 00:26:33,239 and I can't burn fuel by increasing the power too much. 398 00:26:35,682 --> 00:26:37,844 - What the hell can we do, man? 399 00:26:37,844 --> 00:26:39,375 - We have to hope that it's subsides 400 00:26:39,375 --> 00:26:41,090 and that I can pull us out. 401 00:26:44,991 --> 00:26:45,955 - Call it in. 402 00:26:49,616 --> 00:26:52,411 - The radio, it keeps going in and out. 403 00:26:53,339 --> 00:26:55,885 I can't get through to the tower in this thick cloud. 404 00:26:57,533 --> 00:26:59,465 - [Vince] Should we tell the girls? 405 00:26:59,465 --> 00:27:02,922 - Jesus no, I don't want them to worry. 406 00:27:04,991 --> 00:27:07,847 Look, I can get us out of this. 407 00:27:08,747 --> 00:27:10,048 This ain't my first rodeo. 408 00:27:10,942 --> 00:27:12,436 - Okay, okay. 409 00:27:12,436 --> 00:27:13,270 Okay, cool. 410 00:27:14,526 --> 00:27:17,529 (thunder rumbling) 411 00:27:36,312 --> 00:27:39,135 - What is it? 412 00:27:39,135 --> 00:27:39,969 - This photo. 413 00:27:46,402 --> 00:27:48,384 Outside in the clouds, there's, 414 00:27:48,384 --> 00:27:50,790 there's a strange outline, big. 415 00:27:53,639 --> 00:27:57,877 - This must be a shadow or I dunno, strange looking cloud. 416 00:27:59,645 --> 00:28:00,479 - Really? 417 00:28:01,928 --> 00:28:04,630 - Adriana, my grandma thought she saw 418 00:28:04,630 --> 00:28:06,082 a deceased rabbit in the sky. 419 00:28:07,663 --> 00:28:09,210 It was just a cloud. 420 00:28:09,210 --> 00:28:10,661 Looked like a couple of ears. 421 00:28:12,198 --> 00:28:13,032 Okay? 422 00:28:18,942 --> 00:28:19,776 - Yeah. 423 00:28:22,686 --> 00:28:23,813 Yeah, you're right. 424 00:28:35,812 --> 00:28:37,113 - Well, that was exciting. 425 00:28:41,087 --> 00:28:42,258 - You all right, ladies? 426 00:28:42,258 --> 00:28:43,462 - Yeah. Fine. 427 00:28:48,745 --> 00:28:49,578 The cake. 428 00:28:52,348 --> 00:28:53,182 - Okay. 429 00:29:00,412 --> 00:29:01,246 Hey. 430 00:29:02,212 --> 00:29:03,517 You okay? 431 00:29:03,517 --> 00:29:05,604 - Yeah, it's just my head. 432 00:29:05,604 --> 00:29:08,307 I don't handle flying well, I think it's the altitude. 433 00:29:09,735 --> 00:29:13,021 - I might have something that may help your head. 434 00:29:13,021 --> 00:29:14,510 - What is it? 435 00:29:14,510 --> 00:29:18,267 - It's just something to make you feel chilled and relaxed. 436 00:29:24,832 --> 00:29:27,894 (eerie music) 437 00:29:27,894 --> 00:29:28,727 - Is it safe? 438 00:29:28,727 --> 00:29:29,919 - Yeah, I've had one. 439 00:29:30,907 --> 00:29:31,740 Trust me. 440 00:29:39,705 --> 00:29:40,539 - Thank you. 441 00:29:44,240 --> 00:29:45,561 I think we should go back now. 442 00:29:45,561 --> 00:29:46,793 I think Lola likes you. 443 00:29:46,793 --> 00:29:48,805 - Really? - Really. 444 00:29:48,805 --> 00:29:51,991 - I didn't notice that, but I've noticed you, you know. 445 00:29:52,889 --> 00:29:54,153 - Me? - Yeah you? 446 00:29:56,252 --> 00:29:58,503 I think you're the prettiest girl I've seen. 447 00:29:58,503 --> 00:30:00,084 (Becca laughing) 448 00:30:00,084 --> 00:30:02,336 - You say that to all the girls at the clubs. 449 00:30:03,759 --> 00:30:04,871 What are you doing? 450 00:30:04,871 --> 00:30:06,853 - I don't (indistinct) meet. 451 00:30:06,853 --> 00:30:07,874 - We met a couple hours ago. 452 00:30:07,874 --> 00:30:09,939 What the hell did you think was gonna happen? 453 00:30:10,786 --> 00:30:11,620 - I'm sorry. 454 00:30:11,620 --> 00:30:12,608 - Thanks for the pill. 455 00:30:15,381 --> 00:30:16,215 - Fuck. 456 00:30:20,847 --> 00:30:22,105 - What's going on? 457 00:30:22,105 --> 00:30:25,376 Can you please get this cake before she turns like 22. 458 00:30:25,376 --> 00:30:26,515 - Do you have a lighter? 459 00:30:27,775 --> 00:30:32,780 - Yeah. 460 00:30:36,516 --> 00:30:39,519 (soft piano music) 461 00:30:40,760 --> 00:30:43,513 (girls giggling) 462 00:30:50,636 --> 00:30:51,537 - Okay bitches, 463 00:30:51,537 --> 00:30:53,940 I'm so pleased we're all here to celebrate 464 00:30:53,940 --> 00:30:57,093 our little Cindy's welcome into the 21 club, 465 00:30:57,093 --> 00:31:00,336 even though we'll all fucking hate you in 18 years 466 00:31:00,336 --> 00:31:02,391 when we're all 40 and you're 39. 467 00:31:03,389 --> 00:31:05,471 No but seriously, we love you. 468 00:31:05,471 --> 00:31:06,792 You're amazing. 469 00:31:06,792 --> 00:31:08,654 And even though you're the youngest, 470 00:31:08,654 --> 00:31:09,855 you're the most mature, 471 00:31:09,855 --> 00:31:11,447 and you've really stopped us 472 00:31:11,447 --> 00:31:14,513 from getting into some serious judgments of valor. 473 00:31:15,621 --> 00:31:16,913 - Well, you've tried. 474 00:31:16,913 --> 00:31:19,332 - So now blow out your birthday candles, bitch. 475 00:31:23,571 --> 00:31:26,324 (women cheering) 476 00:31:31,101 --> 00:31:33,520 (dark music) 477 00:31:34,839 --> 00:31:37,842 (thunder rumbling) 478 00:31:40,456 --> 00:31:42,291 - Becca, do you want some cake? 479 00:31:43,671 --> 00:31:44,505 Becca? 480 00:31:48,057 --> 00:31:49,141 Are you okay? 481 00:31:50,339 --> 00:31:51,173 - I, 482 00:31:53,039 --> 00:31:55,121 I saw something outside. 483 00:31:56,902 --> 00:31:58,555 - What? 484 00:31:58,555 --> 00:31:59,389 - I I I 485 00:32:02,407 --> 00:32:03,279 I don't know what it was. 486 00:32:03,279 --> 00:32:05,781 It was, it was like a, a a long 487 00:32:08,174 --> 00:32:09,008 tentacle. 488 00:32:09,008 --> 00:32:09,841 - [Lola] Sorry, what? 489 00:32:11,044 --> 00:32:14,543 - Becca said that she saw something in the clouds. 490 00:32:17,333 --> 00:32:18,477 - In the clouds. 491 00:32:20,696 --> 00:32:21,530 A tentacle. 492 00:32:22,858 --> 00:32:24,540 - Don't laugh. 493 00:32:24,540 --> 00:32:26,402 - A tentacle, that's ridiculous. 494 00:32:26,402 --> 00:32:31,120 You probably just saw like a bird or a cloud or a shadow. 495 00:32:32,288 --> 00:32:34,173 - Did you take anything, Becca? 496 00:32:34,173 --> 00:32:35,007 - What? 497 00:32:35,007 --> 00:32:36,858 - You know, for your flight sickness. 498 00:32:38,024 --> 00:32:40,036 - I gave her something to make her chill out. 499 00:32:40,036 --> 00:32:43,099 - Something? That sounds ominous. 500 00:32:43,099 --> 00:32:46,072 - Just a mix of Valium with a little bit of mushroom. 501 00:32:46,072 --> 00:32:47,783 - Not a shiitake I take it. 502 00:32:47,783 --> 00:32:50,369 - No, generally it doesn't cost hallucinations, 503 00:32:51,567 --> 00:32:52,816 but on rare occasions it does. 504 00:32:52,816 --> 00:32:54,756 - Well, you are (indistinct). 505 00:32:54,756 --> 00:32:55,590 - Enough. 506 00:32:59,610 --> 00:33:01,345 - You're fine, Becca. 507 00:33:01,345 --> 00:33:04,098 There's nothing out there, okay? 508 00:33:07,746 --> 00:33:09,645 - Ladies, maybe you should sit down. 509 00:33:09,645 --> 00:33:11,463 We all need to strap in. 510 00:33:11,463 --> 00:33:14,049 (tense music) 511 00:33:25,551 --> 00:33:27,559 Are you not getting loose? 512 00:33:27,559 --> 00:33:29,811 I, I'm losing more control. 513 00:33:31,844 --> 00:33:33,282 Mike, can you read me? 514 00:33:35,621 --> 00:33:36,455 - [Mike] Roland? 515 00:33:37,361 --> 00:33:38,474 Thank God, we've been worried. 516 00:33:38,474 --> 00:33:39,675 - Look, I'm gonna make this brief. 517 00:33:39,675 --> 00:33:41,537 The radio keeps cutting in and out, 518 00:33:41,537 --> 00:33:44,630 but we are stuck in this storm formation. 519 00:33:44,630 --> 00:33:48,414 There is some kind of a magnetic hold. 520 00:33:48,414 --> 00:33:49,965 I'm trying to break loose, but, 521 00:33:50,816 --> 00:33:52,078 we're going into thick cloud again. 522 00:33:52,078 --> 00:33:53,342 I'm gonna lose you again. 523 00:33:56,355 --> 00:33:59,647 (radio static) 524 00:33:59,647 --> 00:34:02,650 (thunder rumbling) 525 00:34:05,681 --> 00:34:08,564 - Did you get anything on satellite imaging? 526 00:34:08,564 --> 00:34:10,336 - Okay, now by this point the plane 527 00:34:10,336 --> 00:34:12,738 should have passed Jarith Cove, 528 00:34:12,738 --> 00:34:15,023 700 miles south of St. Lorenzo. 529 00:34:16,252 --> 00:34:17,306 Imaging shows a, 530 00:34:18,414 --> 00:34:23,419 a really weird storm formation about 10 miles wide. 531 00:34:24,090 --> 00:34:27,363 It's swirling in a circular formation, 532 00:34:27,363 --> 00:34:29,645 and appears to be of varied depth within. 533 00:34:29,645 --> 00:34:32,348 That'll explain why the radio is cutting in and out. 534 00:34:32,348 --> 00:34:34,720 My only assumption is that they're stuck inside 535 00:34:34,720 --> 00:34:36,402 the cloud formation. 536 00:34:36,402 --> 00:34:39,588 But you know, I have no idea where it's emerged from. 537 00:34:41,309 --> 00:34:42,918 - Do you think it'll disperse soon? 538 00:34:42,918 --> 00:34:45,861 I mean, how much reserve fuel do they have? 539 00:34:45,861 --> 00:34:49,375 - Well, as long as they don't use excessive power 540 00:34:49,375 --> 00:34:51,147 in trying to break out of the group, 541 00:34:51,147 --> 00:34:54,300 they can ride it out for another couple of hours. 542 00:34:54,300 --> 00:34:56,162 - I'll notify the airfield at Triega, 543 00:34:56,162 --> 00:34:58,474 in case we need to make an emergency landing, 544 00:34:58,474 --> 00:34:59,725 and it's a little closer. 545 00:35:01,207 --> 00:35:02,040 - Thanks, Karen. 546 00:35:04,345 --> 00:35:06,930 (Lola sighing) 547 00:35:08,287 --> 00:35:09,947 - Are you okay? 548 00:35:09,947 --> 00:35:11,438 - Sure. 549 00:35:11,438 --> 00:35:12,485 I thought she wanted (indistinct). 550 00:35:18,264 --> 00:35:20,999 - Are you a bad boy? 551 00:35:22,828 --> 00:35:26,044 - Yeah, I mean, I have my moments. 552 00:35:28,654 --> 00:35:29,555 - I like bad boys. 553 00:35:32,798 --> 00:35:36,162 Do you have another one of those pills? 554 00:35:36,162 --> 00:35:37,406 - Wait, wait, wait. 555 00:35:41,837 --> 00:35:44,390 But don't blame me if you have any side effects. 556 00:35:44,390 --> 00:35:45,344 Okay? 557 00:35:45,344 --> 00:35:46,398 - Yeah. 558 00:35:46,398 --> 00:35:49,234 (Vince laughing) 559 00:35:52,768 --> 00:35:54,320 I'll keep Yvonne away from you. 560 00:35:55,306 --> 00:35:56,307 - Thank you. 561 00:36:01,867 --> 00:36:03,849 - How long till we get there? 562 00:36:03,849 --> 00:36:06,702 I can't take any more of this shaking. 563 00:36:06,702 --> 00:36:09,044 - I still think we've got a few hours. 564 00:36:09,044 --> 00:36:11,177 - Straight to the beach when we get there. 565 00:36:11,177 --> 00:36:14,183 I hope these black clouds don't follow us to St. Lorenzo. 566 00:36:15,140 --> 00:36:16,495 - I'm sure this will pass. 567 00:36:17,972 --> 00:36:19,255 (thunder crashing) 568 00:36:19,255 --> 00:36:20,566 - There, it's back. 569 00:36:22,080 --> 00:36:24,183 Look outside, you must have seen it. 570 00:36:25,561 --> 00:36:26,712 - Did you see anything? 571 00:36:27,838 --> 00:36:29,362 (thunder crashing) 572 00:36:29,362 --> 00:36:31,687 - I, I'm not sure. 573 00:36:32,738 --> 00:36:34,179 - Cindy. 574 00:36:34,179 --> 00:36:37,095 - I saw something, but I'm not sure. 575 00:36:38,474 --> 00:36:40,936 - Okay, what are they pumping into the oxygen 576 00:36:40,936 --> 00:36:41,770 into this plane? 577 00:36:41,770 --> 00:36:44,753 Because like you two have cabin fever. 578 00:36:46,886 --> 00:36:49,138 (crashing) 579 00:36:50,599 --> 00:36:52,017 - What the hell was that? 580 00:36:52,017 --> 00:36:53,872 - [Yvonne] Still think it's cabin fever? 581 00:36:55,471 --> 00:36:56,472 - Vince, what is it? 582 00:37:00,826 --> 00:37:03,517 - Well, what was that? 583 00:37:03,517 --> 00:37:04,351 - No idea. 584 00:37:05,901 --> 00:37:07,580 - You in control yet? 585 00:37:07,580 --> 00:37:08,748 - No, not yet. 586 00:37:10,125 --> 00:37:11,897 Something very strange is going on here. 587 00:37:11,897 --> 00:37:15,861 Apparently we're carrying in an extra half-ton. 588 00:37:15,861 --> 00:37:16,695 - What? 589 00:37:16,695 --> 00:37:18,477 Maybe it's another faulty reading. 590 00:37:20,215 --> 00:37:21,537 - Go and tell the girls that it's okay. 591 00:37:21,537 --> 00:37:22,978 Tell 'em that it's just turbulence. 592 00:37:22,978 --> 00:37:24,002 I'm gonna call Mike. 593 00:37:31,156 --> 00:37:32,588 Mike, do you read me? 594 00:37:32,588 --> 00:37:34,750 - Roland, I'm here. What's happening? 595 00:37:34,750 --> 00:37:37,513 - We're being pulled into the Bermuda Triangle. 596 00:37:37,513 --> 00:37:41,206 We just felt a big thud, like something landed on the roof. 597 00:37:41,206 --> 00:37:42,798 - Really? 598 00:37:42,798 --> 00:37:45,981 - [Roland] Apparently we're carrying an extra half-ton now. 599 00:37:45,981 --> 00:37:47,122 - What? 600 00:37:47,122 --> 00:37:48,507 That's not possible. 601 00:37:50,818 --> 00:37:51,807 - Mike? 602 00:37:51,807 --> 00:37:52,908 Mike, can you read me? 603 00:38:00,548 --> 00:38:02,189 (boom) 604 00:38:02,189 --> 00:38:05,192 (monster growling) 605 00:38:08,895 --> 00:38:11,243 - I, I saw something. 606 00:38:11,243 --> 00:38:14,674 (thunder rumbling) 607 00:38:14,674 --> 00:38:19,679 - There's something on the plane. 608 00:38:21,777 --> 00:38:24,420 - It's nothing ladies, I'm sure it's just turbulence. 609 00:38:24,420 --> 00:38:27,360 - Turbulence doesn't have tentacles, Vince. 610 00:38:27,360 --> 00:38:29,529 (booming) 611 00:38:42,618 --> 00:38:44,102 - I just can't figure it out. 612 00:38:44,102 --> 00:38:47,663 How do you take on extra weight during a flight? 613 00:38:47,663 --> 00:38:49,375 - [Don] Maybe it's a seagull. 614 00:38:49,375 --> 00:38:51,026 - A half-ton seagull? 615 00:38:51,026 --> 00:38:52,438 Jesus Christ, Don. 616 00:38:56,471 --> 00:38:59,391 (thunder rumbling) 617 00:40:13,185 --> 00:40:15,688 (tense music) 618 00:40:34,166 --> 00:40:36,586 (dark music) 619 00:40:45,846 --> 00:40:48,431 (tense music) 620 00:40:55,630 --> 00:40:57,445 - I saw it move back into the clouds. 621 00:41:00,486 --> 00:41:01,329 Maybe it's gone. 622 00:41:05,200 --> 00:41:06,852 - Better go see what Roland says. 623 00:41:21,751 --> 00:41:24,999 (eerie music) 624 00:41:24,999 --> 00:41:30,004 What the hell is this shit? 625 00:41:32,486 --> 00:41:33,867 - What's happening? 626 00:41:33,867 --> 00:41:34,868 Where is he? 627 00:41:36,702 --> 00:41:38,003 - This can't be happening. 628 00:41:38,984 --> 00:41:40,789 - Vince, do something. 629 00:41:43,248 --> 00:41:44,099 - Vince, call in. 630 00:41:48,143 --> 00:41:50,488 - Fuck, no signal. 631 00:41:53,068 --> 00:41:55,380 - Vince, you need to fly this thing. 632 00:41:55,380 --> 00:41:56,371 - What, me? 633 00:41:56,371 --> 00:41:57,452 I can't fly it. 634 00:41:57,452 --> 00:41:59,284 - Thought you were a co-pilot. 635 00:41:59,284 --> 00:42:01,329 - I'm a fucking flight attendant. 636 00:42:02,528 --> 00:42:03,969 Get out. 637 00:42:03,969 --> 00:42:04,803 Get out. 638 00:42:05,654 --> 00:42:07,663 (Becca gasping) 639 00:42:07,663 --> 00:42:08,864 - What are you doing? 640 00:42:08,864 --> 00:42:10,215 - I can't do this. 641 00:42:10,215 --> 00:42:11,049 - Vince! 642 00:42:12,527 --> 00:42:13,679 - So what do we do now? 643 00:42:16,792 --> 00:42:20,726 - Cindy, can you land the plane? 644 00:42:20,726 --> 00:42:23,131 - I've flown two-seaters and cropdusters. 645 00:42:24,179 --> 00:42:25,200 I can't. 646 00:42:25,200 --> 00:42:26,792 - Cindy, you are our only hope. 647 00:42:26,792 --> 00:42:27,626 Please. 648 00:42:29,555 --> 00:42:31,116 Cindy. 649 00:42:31,116 --> 00:42:31,950 - Cindy. 650 00:42:40,784 --> 00:42:43,620 (dramatic music) 651 00:42:47,753 --> 00:42:48,987 - Dad, can you hear me? 652 00:42:52,107 --> 00:42:55,287 (dramatic orchestral music) 653 00:42:55,287 --> 00:42:56,735 - Are you serious? 654 00:42:58,353 --> 00:43:01,620 Cindy is gonna fly the plane. 655 00:43:04,127 --> 00:43:06,630 (eerie music) 656 00:43:15,995 --> 00:43:18,247 - Look look look look look. 657 00:43:25,503 --> 00:43:30,508 - Is that it? 658 00:43:36,390 --> 00:43:38,559 (booming) 659 00:43:43,874 --> 00:43:46,376 (tense music) 660 00:43:48,226 --> 00:43:49,710 - What the hell was that? 661 00:43:49,710 --> 00:43:52,212 (tense music) 662 00:43:57,085 --> 00:44:02,090 (thunder rumbling) (Cindy screaming) 663 00:44:54,258 --> 00:44:57,094 (monster banging) 664 00:45:04,266 --> 00:45:07,102 (monster banging) 665 00:45:11,370 --> 00:45:14,924 (thunder rumbling) 666 00:45:14,924 --> 00:45:17,844 (girls whimpering) 667 00:45:19,210 --> 00:45:22,213 (thunder crashing) 668 00:45:32,487 --> 00:45:34,388 - Vince? 669 00:45:34,388 --> 00:45:35,222 Vince? 670 00:45:35,222 --> 00:45:38,202 (knocking on door) 671 00:45:38,202 --> 00:45:39,269 Vince, get out of there. 672 00:45:39,269 --> 00:45:40,103 Vince. 673 00:45:46,853 --> 00:45:49,773 (rain hitting jet) 674 00:45:52,283 --> 00:45:53,117 - Fuck. 675 00:45:54,494 --> 00:45:57,247 (Vince gasping) 676 00:45:59,329 --> 00:46:01,149 Just trip man. 677 00:46:01,149 --> 00:46:02,233 Fucking trip. 678 00:46:10,871 --> 00:46:13,556 (eerie music) 679 00:46:13,556 --> 00:46:16,226 (Vince panting) 680 00:46:19,218 --> 00:46:22,638 (tense orchestral music) 681 00:46:47,214 --> 00:46:50,300 (high-tension music) 682 00:46:54,570 --> 00:46:57,406 (women screaming) 683 00:46:59,856 --> 00:47:02,525 (women crying) 684 00:47:05,391 --> 00:47:10,396 - We need help and I can only hear (indistinct). 685 00:47:19,832 --> 00:47:22,752 (thunder rumbling) 686 00:47:31,243 --> 00:47:36,248 (door rattling) (women gasping) 687 00:48:15,569 --> 00:48:17,085 - Cindy, why can't you land this thing? 688 00:48:18,053 --> 00:48:19,134 - There's nowhere. 689 00:48:19,134 --> 00:48:20,815 - Well, you need to get your dad to help us, 690 00:48:20,815 --> 00:48:23,821 'cause this thing can get inside here and, 691 00:48:25,080 --> 00:48:25,954 Vince is dead. 692 00:48:34,455 --> 00:48:35,857 (muffled voices on radio) 693 00:48:35,857 --> 00:48:36,783 - Dad! 694 00:48:36,783 --> 00:48:38,026 - [Dad] Cindy? 695 00:48:38,026 --> 00:48:39,434 - Dad, dad, you need help us. 696 00:48:39,434 --> 00:48:40,665 We're trapped. 697 00:48:40,665 --> 00:48:43,218 Roland's dead and Vince is dead? 698 00:48:44,197 --> 00:48:45,903 - [Dad] Jesus Christ. 699 00:48:45,903 --> 00:48:48,686 - I don't know, there's a creature in the clouds. 700 00:48:50,095 --> 00:48:52,310 - [Dad] Is this some kind joke? 701 00:48:52,310 --> 00:48:55,080 - I'm not fucking joking, Dad. 702 00:48:55,080 --> 00:48:57,362 Just send help, please. 703 00:48:57,362 --> 00:49:00,455 - [Dad] Listen kiddo, you hang in there, okay? 704 00:49:00,455 --> 00:49:04,019 I'm gonna send someone to check in, see if they can help. 705 00:49:04,019 --> 00:49:05,650 - [Cindy] Yeah, well they need to hurry 'cause this thing 706 00:49:05,650 --> 00:49:07,752 has breached the plane twice. 707 00:49:07,752 --> 00:49:09,524 - Just hang tight, okay? 708 00:49:09,524 --> 00:49:11,266 Keep the plane as steady as you can. 709 00:49:11,266 --> 00:49:12,947 You know the basics. 710 00:49:12,947 --> 00:49:15,203 - [Cindy] I'll try, over and out. 711 00:49:16,641 --> 00:49:17,812 - Benny, you there? 712 00:49:17,812 --> 00:49:19,097 - [Benny] Yeah, here. What's up? 713 00:49:19,097 --> 00:49:22,017 - Listen, I need you to do something for me. 714 00:49:22,017 --> 00:49:23,638 - [Benny] Okay, go on. 715 00:49:23,638 --> 00:49:25,680 - [Dad] You need to head back to that storm front. 716 00:49:25,680 --> 00:49:27,542 Roland's plane's stuck in there. 717 00:49:27,542 --> 00:49:30,638 It's some kind of magnetic pull and he can't get free. 718 00:49:31,866 --> 00:49:34,990 They're saying there's something on the plane, 719 00:49:34,990 --> 00:49:36,161 some kind of creature. 720 00:49:36,161 --> 00:49:38,053 - [Benny] That seems impossible, Mike. 721 00:49:38,053 --> 00:49:39,794 - I know that, but all the same, 722 00:49:39,794 --> 00:49:41,987 I need you to turn around, okay? 723 00:49:41,987 --> 00:49:43,999 And just see what's happening. 724 00:49:43,999 --> 00:49:45,470 I'll send the coordinates shortly, 725 00:49:45,470 --> 00:49:48,713 but looking at your speed and distance, 726 00:49:48,713 --> 00:49:51,569 you can make it there in 15 minutes. 727 00:49:52,541 --> 00:49:57,546 - [Benny] Okay, over and out. 728 00:50:04,959 --> 00:50:05,793 - Should we? 729 00:50:08,443 --> 00:50:09,651 - It's gone quiet now. 730 00:50:10,540 --> 00:50:13,043 (tense music) 731 00:50:21,508 --> 00:50:24,511 (Adriana screaming) 732 00:50:38,895 --> 00:50:39,729 - [Speaker] What are you doing? 733 00:50:39,729 --> 00:50:40,563 You heard them. 734 00:50:40,563 --> 00:50:41,397 - Looking for the gun. 735 00:50:41,397 --> 00:50:42,947 - [Speaker] Why would there be a gun? 736 00:50:42,947 --> 00:50:45,950 (muffled speaking) 737 00:50:49,012 --> 00:50:50,958 - [Speaker 2] Do you even know how to use that thing? 738 00:50:57,872 --> 00:50:59,164 - Yeah. 739 00:50:59,164 --> 00:50:59,997 Don't ask. 740 00:51:02,827 --> 00:51:06,881 On the count of three, you're gonna walk to the door, 741 00:51:06,881 --> 00:51:09,497 open it, and then run straight back into the cabin. 742 00:51:14,569 --> 00:51:16,010 - Don't hit a window. 743 00:51:16,010 --> 00:51:16,974 - Yeah, no shit. 744 00:51:30,395 --> 00:51:31,229 Three, 745 00:51:32,437 --> 00:51:33,271 two, 746 00:51:34,779 --> 00:51:35,613 one. 747 00:51:36,892 --> 00:51:39,312 (gun firing) 748 00:51:48,406 --> 00:51:51,409 (thunder crashing) 749 00:52:00,767 --> 00:52:01,935 - Is it going? 750 00:52:03,578 --> 00:52:04,542 - It's just moving. 751 00:52:05,770 --> 00:52:07,482 - Who the hell is shooting? 752 00:52:07,482 --> 00:52:09,043 - We hit one of the tentacles. 753 00:52:09,043 --> 00:52:10,725 - Should we be angering this thing? 754 00:52:10,725 --> 00:52:11,866 - Well, it's our only option. 755 00:52:11,866 --> 00:52:14,219 It's either that or it pulls us out one by one. 756 00:52:16,311 --> 00:52:17,712 - I can't take this anymore. 757 00:52:18,893 --> 00:52:23,408 We should be topless on the beach and fucking hot guys. 758 00:52:25,770 --> 00:52:27,422 Oh my God. 759 00:52:27,422 --> 00:52:29,434 Cindy, why aren't you driving? 760 00:52:29,434 --> 00:52:31,416 - You don't drive a fucking plane, Lola. 761 00:52:31,416 --> 00:52:32,620 It's on autopilot. 762 00:52:33,668 --> 00:52:34,839 - Is help coming? 763 00:52:34,839 --> 00:52:35,683 - Soon, I hope. 764 00:52:38,173 --> 00:52:39,727 I have an idea, but you might not like it. 765 00:52:39,727 --> 00:52:41,479 - We have to try something. 766 00:52:42,797 --> 00:52:44,209 - I'm gonna spin the plane. 767 00:52:44,209 --> 00:52:46,070 - That's insane. 768 00:52:46,070 --> 00:52:48,263 - My dad did it to me in a flight once. 769 00:52:48,263 --> 00:52:51,386 showed me how maybe I can shake this bastard off. 770 00:52:51,386 --> 00:52:53,728 I can't get out of this current, 771 00:52:53,728 --> 00:52:55,730 but I can still maneuver in the channel. 772 00:52:56,851 --> 00:52:58,115 I think I can spin us. 773 00:53:00,515 --> 00:53:03,251 - Do it quick before I change my mind. 774 00:53:06,521 --> 00:53:07,355 - Hold tight. 775 00:53:28,440 --> 00:53:30,893 Here it goes nothing. 776 00:53:30,893 --> 00:53:34,063 (high-tension music) 777 00:53:59,580 --> 00:54:00,748 - Did it work? 778 00:54:01,611 --> 00:54:04,030 (screaming) 779 00:54:15,194 --> 00:54:17,302 - It didn't work, I think we angered it. 780 00:54:17,302 --> 00:54:18,383 - I don't know what to do. 781 00:54:18,383 --> 00:54:21,135 The storm doesn't look like fading and unless it fades, 782 00:54:21,986 --> 00:54:22,860 we can't get out. 783 00:54:26,626 --> 00:54:28,894 (somber music) 784 00:54:28,894 --> 00:54:30,845 - Mike. - Shit. 785 00:54:30,845 --> 00:54:32,617 - You think there's something up there, Mike? 786 00:54:32,617 --> 00:54:33,518 - No, there has to be 787 00:54:33,518 --> 00:54:36,130 some kind of rational explanation, Don. 788 00:54:36,130 --> 00:54:38,022 - Remember Crazy Larry? 789 00:54:38,022 --> 00:54:41,148 Well, Larry Haskins may be not so crazy. 790 00:54:42,016 --> 00:54:42,947 I remember he said something, 791 00:54:42,947 --> 00:54:44,959 something about how he had escaped. 792 00:54:44,959 --> 00:54:46,311 He killed the plane. 793 00:54:46,311 --> 00:54:49,013 He switched everything off and it released the grip. 794 00:54:49,013 --> 00:54:50,034 Maybe it's something electrical, 795 00:54:50,034 --> 00:54:51,145 magnetically drawn to the plane. 796 00:54:51,145 --> 00:54:54,449 - Jesus Christ on a passenger plane, that'd be suicide. 797 00:54:54,449 --> 00:54:56,040 - Mike, that's the only choice we have. 798 00:54:56,040 --> 00:54:57,241 There's no other option. 799 00:54:57,241 --> 00:55:00,097 - Benny's on route, okay, Benny's there. 800 00:55:01,685 --> 00:55:04,688 (thunder crashing) 801 00:55:08,232 --> 00:55:09,493 - You ready for this call? 802 00:55:09,493 --> 00:55:10,994 - Go for it, man. 803 00:55:12,196 --> 00:55:13,431 - Cindy, do you read me? 804 00:55:15,229 --> 00:55:16,764 Cindy, come in, over. 805 00:55:19,193 --> 00:55:20,338 Cindy, do you read me? 806 00:55:22,166 --> 00:55:23,578 - [Cindy] Hello? 807 00:55:23,578 --> 00:55:24,442 Who is this? 808 00:55:24,442 --> 00:55:26,190 - This is Benny. 809 00:55:26,190 --> 00:55:27,782 Your father sent me. 810 00:55:27,782 --> 00:55:29,083 We'll be with you shortly. 811 00:55:31,542 --> 00:55:33,122 - [Cindy] You have to be careful. 812 00:55:33,122 --> 00:55:34,959 You might get thrown into the storm. 813 00:55:34,959 --> 00:55:36,431 - Oh, don't worry about us. 814 00:55:36,431 --> 00:55:38,563 We've got Calamity Carl here to save the day 815 00:55:38,563 --> 00:55:40,274 if anything goes south. 816 00:55:40,274 --> 00:55:42,377 Just sit tight, we'll be with you shortly. 817 00:55:43,412 --> 00:55:45,080 - [Cindy] Good luck. 818 00:55:46,180 --> 00:55:47,982 (high-tension music) 819 00:55:47,982 --> 00:55:51,659 - Oh shit. 820 00:55:54,689 --> 00:55:55,940 - Never been trapped, no. 821 00:56:03,173 --> 00:56:06,326 (rattling on hull) 822 00:56:06,326 --> 00:56:08,161 - I think it's moving. 823 00:56:14,629 --> 00:56:16,080 - He's hiding under the wing. 824 00:56:18,846 --> 00:56:21,849 (thunder crashing) 825 00:56:32,890 --> 00:56:34,812 - I've got a visual on the aircraft. 826 00:56:35,669 --> 00:56:36,761 - Any signs of a creature? 827 00:56:36,761 --> 00:56:38,863 - The only creature I can see up here 828 00:56:38,863 --> 00:56:40,548 is you and your ugly pus. 829 00:56:42,016 --> 00:56:43,868 Just kidding, you look cracking, bro. 830 00:56:44,989 --> 00:56:45,823 - Dickhead. 831 00:56:47,251 --> 00:56:48,596 - Okay, trying comms. 832 00:56:52,286 --> 00:56:53,120 Cindy? 833 00:56:55,169 --> 00:56:56,163 Cindy, it's Benny. 834 00:56:59,043 --> 00:57:00,455 Cindy? 835 00:57:00,455 --> 00:57:01,288 Do you read me? 836 00:57:07,181 --> 00:57:08,583 - What do you want me to do? 837 00:57:10,775 --> 00:57:13,187 - Go to the back door, strap yourself in. 838 00:57:13,187 --> 00:57:14,479 Open the door and see if you can get 839 00:57:14,479 --> 00:57:16,430 a visual line of communication to them. 840 00:57:17,347 --> 00:57:20,350 (thunder crashing) 841 00:57:27,218 --> 00:57:28,720 - I see something. 842 00:57:29,629 --> 00:57:30,713 - What is it? 843 00:57:33,732 --> 00:57:34,674 - A plane. 844 00:57:34,674 --> 00:57:35,758 It's a plane. 845 00:57:41,106 --> 00:57:42,433 - They're here. 846 00:57:42,433 --> 00:57:45,893 - That's right but, how exactly are they gonna rescue us? 847 00:57:50,549 --> 00:57:52,928 - I think we provoked him. 848 00:57:52,928 --> 00:57:55,822 (high-tension music) 849 00:57:55,822 --> 00:57:58,825 (thunder crashing) 850 00:58:01,737 --> 00:58:03,285 Are you there? 851 00:58:03,285 --> 00:58:04,739 I can't hear them. 852 00:58:04,739 --> 00:58:05,833 I, I can't hear them. 853 00:58:09,313 --> 00:58:11,956 You're gonna have to communicate with them at the back. 854 00:58:11,956 --> 00:58:12,957 Go to the back door. 855 00:58:15,860 --> 00:58:18,081 - [Benny] No sides of the creature. 856 00:58:18,081 --> 00:58:20,483 There may be a problem with their oxygen supply. 857 00:58:21,656 --> 00:58:23,307 - I'm ready, Benny. 858 00:58:23,307 --> 00:58:24,709 What's the outside pressure? 859 00:58:26,220 --> 00:58:27,484 - Reading says okay. 860 00:58:28,683 --> 00:58:30,995 Altitude's a bit lower than normal. 861 00:58:30,995 --> 00:58:32,466 It's odd. 862 00:58:32,466 --> 00:58:34,021 - [Carl] I guess we'll find out. 863 00:58:39,562 --> 00:58:42,256 - When you are ready, can I open the door? 864 00:58:42,256 --> 00:58:45,683 - I guess, but we need to be careful. 865 00:58:47,662 --> 00:58:48,833 Can you go and tell the others? 866 00:58:48,833 --> 00:58:50,835 'Cause I need to hold this thing steady. 867 00:58:56,971 --> 00:58:59,053 - Benny, you gotta get a bit closer. 868 00:59:00,545 --> 00:59:01,896 - [Benny] Sure thing, Carl. 869 00:59:03,045 --> 00:59:05,214 - And take it up a little. 870 00:59:07,011 --> 00:59:09,961 Okay, opening the door in three, two, one. 871 00:59:12,030 --> 00:59:14,700 (wind blowing) 872 00:59:29,013 --> 00:59:32,590 - So, we've lost signal with the other plane, 873 00:59:33,878 --> 00:59:36,400 and we need to communicate with them, 874 00:59:36,400 --> 00:59:37,802 so we need to open the door. 875 00:59:38,863 --> 00:59:40,367 - We can't open the door. 876 00:59:41,355 --> 00:59:43,487 - But what else can we do? 877 00:59:43,487 --> 00:59:45,439 - It's too dangerous to open the door. 878 00:59:45,439 --> 00:59:47,124 We cannot open it. 879 00:59:48,623 --> 00:59:49,793 If we open the door. 880 00:59:49,793 --> 00:59:50,877 - I'll do it. 881 00:59:52,078 --> 00:59:54,633 - We need to do this safely. 882 00:59:54,633 --> 00:59:56,384 We're gonna do this together, okay? 883 00:59:57,421 --> 00:59:58,255 Okay? 884 00:59:59,624 --> 01:00:00,875 We've got this. 885 01:00:04,889 --> 01:00:05,723 - Dad? 886 01:00:07,230 --> 01:00:08,982 Can you hear me, Dad? 887 01:00:10,423 --> 01:00:12,258 Dad, I can't hear you. 888 01:00:13,738 --> 01:00:14,822 Dad, come in. 889 01:00:21,516 --> 01:00:24,102 (wind blowing) 890 01:00:31,874 --> 01:00:34,794 (muffled shouting) 891 01:00:38,646 --> 01:00:41,565 (muffled shouting) 892 01:00:50,765 --> 01:00:53,517 (Carl screaming) 893 01:00:54,856 --> 01:00:57,859 (monster growling) 894 01:01:02,583 --> 01:01:04,241 - How you doing back there, Carl? 895 01:01:06,580 --> 01:01:07,414 Carl? 896 01:01:12,196 --> 01:01:13,788 Cindy? 897 01:01:13,788 --> 01:01:14,889 Cindy, do you read me? 898 01:01:19,583 --> 01:01:20,725 - [Mike] Benny. 899 01:01:20,725 --> 01:01:22,016 - Mike. 900 01:01:22,016 --> 01:01:24,118 Boy am I glad to hear your voice. 901 01:01:24,118 --> 01:01:25,529 - [Mike] What's happening? 902 01:01:25,529 --> 01:01:27,692 - We're alongside the aircraft now. 903 01:01:27,692 --> 01:01:28,525 Carl's at the back 904 01:01:28,525 --> 01:01:31,025 trying to establish a visual line of communication. 905 01:01:37,451 --> 01:01:38,382 - [Mike] Benny? 906 01:01:38,382 --> 01:01:40,403 What do you need, Benny? 907 01:01:40,403 --> 01:01:43,132 - Mike, Mike, I can see it. 908 01:01:43,132 --> 01:01:45,387 I can see the creature. 909 01:01:45,387 --> 01:01:47,890 (eerie music) 910 01:01:49,240 --> 01:01:51,049 (creature banging) 911 01:01:51,049 --> 01:01:53,674 - Mike, send the Air Force. 912 01:01:53,674 --> 01:01:55,760 Send them now, right now! 913 01:01:58,053 --> 01:02:00,806 (Benny grunting) 914 01:02:04,232 --> 01:02:06,485 (explosion) 915 01:02:06,485 --> 01:02:08,035 (Cindy screaming) 916 01:02:08,035 --> 01:02:10,537 (tense music) 917 01:02:19,851 --> 01:02:22,771 (thunder crashing) 918 01:02:28,709 --> 01:02:31,379 (Yvonne crying) 919 01:02:32,551 --> 01:02:34,041 - Cindy, 920 01:02:34,041 --> 01:02:35,125 do something. 921 01:02:37,707 --> 01:02:40,878 (high-tension music) 922 01:02:45,513 --> 01:02:47,187 - [Mike] Cindy, listen to me. 923 01:02:47,187 --> 01:02:48,592 You can do this. 924 01:02:48,592 --> 01:02:51,776 Just keep the creature out, okay? 925 01:02:54,389 --> 01:02:56,058 Don't let it get in. 926 01:03:06,804 --> 01:03:09,807 (Adriana screaming) 927 01:03:12,959 --> 01:03:15,795 (Becca screaming) 928 01:03:19,586 --> 01:03:22,422 (Lola screaming) 929 01:03:55,902 --> 01:03:59,145 - Dad, Dad it's in the plane. 930 01:03:59,145 --> 01:04:00,313 What do we do? 931 01:04:08,947 --> 01:04:11,950 (thunder crashing) 932 01:04:16,941 --> 01:04:18,983 - Mike, tell her to cut the power off. 933 01:04:18,983 --> 01:04:20,154 That's the only option. 934 01:04:20,154 --> 01:04:21,175 At that altitude, 935 01:04:21,175 --> 01:04:22,796 they can drop the plane below the cloud 936 01:04:22,796 --> 01:04:24,838 and switch the power back on again. 937 01:04:24,838 --> 01:04:26,921 - What's the window for getting the engines back on? 938 01:04:26,921 --> 01:04:29,268 - 10 To 20 seconds. 939 01:04:29,268 --> 01:04:30,757 - [Cindy] Dad, what can I do? 940 01:04:31,715 --> 01:04:34,545 - Okay, Cindy, honey, listen to me, okay? 941 01:04:34,545 --> 01:04:35,890 I need you to listen very carefully, 942 01:04:35,890 --> 01:04:38,172 because we only have one shot at this. 943 01:04:38,172 --> 01:04:39,644 - [Cindy] Anything. 944 01:04:39,644 --> 01:04:40,946 We can't just wait to die. 945 01:04:51,987 --> 01:04:54,322 (screaming) 946 01:05:04,114 --> 01:05:07,284 (high-tension music) 947 01:05:24,248 --> 01:05:25,649 - Come in, come in. 948 01:05:25,649 --> 01:05:27,001 We're inbound. 949 01:05:27,001 --> 01:05:29,163 Storm formation ahead. 950 01:05:29,163 --> 01:05:30,367 T minus one minute. 951 01:05:31,925 --> 01:05:35,139 - Okay, it's time to cut the power. 952 01:05:35,139 --> 01:05:35,973 All right? 953 01:05:35,973 --> 01:05:38,085 The fighter jets, they're seconds away. 954 01:05:39,071 --> 01:05:40,550 - [Cindy] They won't get trapped inside. 955 01:05:40,550 --> 01:05:41,384 - No, no, no. 956 01:05:41,384 --> 01:05:42,286 Not with their power. 957 01:05:42,286 --> 01:05:44,088 They just punch straight in and out. 958 01:05:45,289 --> 01:05:46,940 - [Cindy] Yeah, no problem. 959 01:05:46,940 --> 01:05:48,505 Just a damn Kraken in the sky. 960 01:05:51,955 --> 01:05:53,039 - I love you. 961 01:06:00,127 --> 01:06:01,545 - I love you Dad. 962 01:06:05,799 --> 01:06:09,706 Girls, I'm getting ready to cut the power. 963 01:06:10,904 --> 01:06:11,748 Hold on tight. 964 01:06:13,277 --> 01:06:15,402 We're getting out of this goddamn storm. 965 01:06:17,614 --> 01:06:20,534 (thunder crashing) 966 01:06:46,247 --> 01:06:49,298 (muffled shouting) 967 01:06:49,298 --> 01:06:51,550 (slugging) 968 01:06:58,646 --> 01:07:01,638 (gun firing) 969 01:07:01,638 --> 01:07:03,419 (gun cocking) 970 01:07:03,419 --> 01:07:05,838 (gun firing) 971 01:07:09,589 --> 01:07:10,423 - No! 972 01:07:24,623 --> 01:07:25,813 Lola. 973 01:07:25,813 --> 01:07:26,647 Lola! 974 01:07:33,018 --> 01:07:35,438 (dire music) 975 01:07:37,600 --> 01:07:40,186 (Becca crying) 976 01:08:03,935 --> 01:08:06,310 (high-tension music) 977 01:08:06,310 --> 01:08:09,230 (muffled shouting) 978 01:08:11,005 --> 01:08:12,424 - I can't get it. 979 01:08:36,945 --> 01:08:39,365 (gun firing) 980 01:08:44,117 --> 01:08:46,537 (gun firing) 981 01:08:50,212 --> 01:08:52,631 (gun firing) 982 01:08:53,858 --> 01:08:56,361 (gun firing) 983 01:09:01,751 --> 01:09:03,892 - The plane's dropping. 984 01:09:03,892 --> 01:09:06,879 (high-tension music) 985 01:09:06,879 --> 01:09:10,294 (thunder rumbling) 986 01:09:10,294 --> 01:09:12,796 Locking up, preparing to fire. 987 01:09:17,442 --> 01:09:20,456 (explosion) 988 01:09:20,456 --> 01:09:21,808 Direct hit. 989 01:09:21,808 --> 01:09:24,394 Swinging back for another pass. 990 01:09:32,688 --> 01:09:35,191 (powering up) 991 01:09:37,361 --> 01:09:38,195 - Power. 992 01:09:39,801 --> 01:09:40,635 Fine. 993 01:09:41,928 --> 01:09:43,746 Please work. 994 01:09:43,746 --> 01:09:46,666 (thunder crashing) 995 01:09:50,593 --> 01:09:53,429 (pilot screaming) 996 01:10:01,370 --> 01:10:04,373 (thunder crashing) 997 01:10:13,950 --> 01:10:14,784 - Yes? 998 01:10:15,992 --> 01:10:17,911 Dad, dad are you there? 999 01:10:20,455 --> 01:10:21,789 Dad, we made it. 1000 01:10:23,124 --> 01:10:25,407 (cheering) 1001 01:10:25,407 --> 01:10:26,241 - Woo hoo. 1002 01:10:32,321 --> 01:10:33,460 - Oh. 1003 01:10:33,460 --> 01:10:36,328 (dramatic music) 1004 01:10:36,328 --> 01:10:38,747 (indistinct) 1005 01:10:46,359 --> 01:10:48,944 (tense music) 1006 01:11:45,168 --> 01:11:46,837 - Girls, we're safe. 1007 01:11:47,894 --> 01:11:48,728 I did it. 1008 01:11:58,288 --> 01:12:00,874 (solemn music) 1009 01:12:09,787 --> 01:12:12,707 (thunder crashing) 1010 01:12:19,207 --> 01:12:21,710 (tense music) 1011 01:12:31,388 --> 01:12:33,723 (explosion) 1012 01:12:47,937 --> 01:12:50,189 (no audio) 1013 01:12:54,571 --> 01:12:58,324 (dramatic orchestral music)