1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:18,120 --> 00:01:21,476
(messaggio vocale) Bruno, sono tuo suocero.
Adesso lo capisci perché a Natale
4
00:01:21,600 --> 00:01:23,591
ti regaliamo solo uno stupido
tagliacarte?
5
00:01:39,600 --> 00:01:42,592
(Chiara) È una vacanza studio,
non una studio-vacanza!
6
00:01:43,520 --> 00:01:46,114
' (Bruno)
No! E un soggiorno-intensivo, eh! Chiara!
7
00:01:46,240 --> 00:01:48,993
Guarda che in Cina è già un anno
che hanno ricominciato ad andare a scuola.
8
00:01:49,120 --> 00:01:51,839
Era meglio se si riposavano, allora,
visto il casino che hanno combinato, no?
9
00:01:52,360 --> 00:01:54,749
Non voglio andarci mamma.
Non sono amici miei.
10
00:01:54,840 --> 00:01:58,151
No, tu ci vai!
E poi gli amici te li rifai, dai! Eh!
11
00:01:58,240 --> 00:02:00,356
È più di un anno
che abbiamo cambiato città!
12
00:02:00,480 --> 00:02:02,710
E poi, Eduardo è amico tuo,
e Ada la conosci.
13
00:02:02,840 --> 00:02:04,751
- Ada se la tira.
- In effetti...
14
00:02:05,240 --> 00:02:07,993
Bruno, dai! Non esagerare
In fondo non ha tutti i torti.
15
00:02:08,040 --> 00:02:10,236
Lo hai letto anche tu il programma.
Lo fanno solo studiare!
16
00:02:10,360 --> 00:02:14,354
No! Non studiare: Recuperare. Eh!
Hanno perso un sacco di tempo con la DAD.
17
00:02:14,480 --> 00:02:17,472
E Juri non ha più fatto:
pianoforte, basket, disegno.
18
00:02:17,600 --> 00:02:19,398
E meno male! Ha l'agenda della Ferragni!
19
00:02:19,600 --> 00:02:21,716
- Così lo spaventi.
- Ah, io lo spavento?
20
00:02:22,120 --> 00:02:24,475
Vocabolario, addirittura?
Non sapevo neanche li facessero più.
21
00:02:24,720 --> 00:02:25,835
(Juri) Bug
22
00:02:26,000 --> 00:02:27,832
- Oddio amore!
- Dai Juri, per favore! Su!
23
00:02:28,000 --> 00:02:30,879
Ma guarda come ti sei combinato?
Non è questo il momento di giocare.
24
00:02:31,000 --> 00:02:32,832
Non è mai il momento, uffa...
(SBUFFA)
25
00:02:32,880 --> 00:02:34,234
No, no! Gli ami no!
26
00:02:34,640 --> 00:02:36,597
Ma perché no? Gli ami sì, invece.
27
00:02:36,720 --> 00:02:37,994
No, gli ami no!
28
00:02:38,120 --> 00:02:39,519
Ti dico che gli ami sî.
29
00:02:44,240 --> 00:02:46,038
Sei paia di scarpe e dodici tute.
30
00:02:46,840 --> 00:02:48,592
Dai Sandro, Ada è una ragazza, eh!
31
00:02:48,760 --> 00:02:51,513
Non è una ragazza,
è una comitiva. Tieni.
32
00:02:52,120 --> 00:02:53,394
- Mamma?
- Eh?
33
00:02:53,480 --> 00:02:55,596
- Mamma?
- Cosa? No, no, no!
34
00:02:56,040 --> 00:02:59,590
Quando prepari la valigia devi eliminare
tutti gli oggetti inutili,
35
00:02:59,640 --> 00:03:01,278
tipo i panini che sporcano.
36
00:03:01,360 --> 00:03:03,715
- Ma non sono inutili.
- I panini sono inutili ..
37
00:03:03,760 --> 00:03:05,831
Perché li prepareranno
i tuoi cugini per te.
38
00:03:06,760 --> 00:03:08,831
(Anna) Ecco qua un'altra cosa inutile!
39
00:03:08,880 --> 00:03:10,757
(Donato) Che non puoi eliminare!
40
00:03:10,840 --> 00:03:13,036
(Oscar) Amore, che si mangia?
- Polpette!
41
00:03:13,120 --> 00:03:16,238
Bambini! Dividete tutto
con vostro cugino, mi raccomando.
42
00:03:16,280 --> 00:03:19,352
- Ma lui ha le sue cose.
- (Carla) Conosco mia sorella!
43
00:03:19,720 --> 00:03:21,870
E che palle! Noi abbiamo fame.
44
00:03:24,600 --> 00:03:27,114
Io voglio andare
con Juri in cuccetta.
45
00:03:27,240 --> 00:03:30,631
Starai meglio nel "vagon |it".
In cuccetta ci sono i virus.
46
00:03:31,240 --> 00:03:33,231
Beh! Voglio prendermeli.
47
00:03:33,640 --> 00:03:36,359
Va bene! Avevi detto lo psicologo?
48
00:03:36,880 --> 00:03:41,511
CANZONE "BORN TO BE WILD"
49
00:03:53,280 --> 00:03:56,716
(cantando)
Born to be wild!
50
00:04:02,640 --> 00:04:06,838
No, non posso, non ce la faccio. No, e non
mi fare sentire in colpa per questa cosa.
51
00:04:07,000 --> 00:04:09,037
Tanto qualcuno che viene
con Bruno lo trovate.
52
00:04:09,240 --> 00:04:13,029
Piuttosto, invece se tu mi chiedessi
come sto oggi? Malissimo, grazie.
53
00:04:13,240 --> 00:04:16,358
No, no! Però voglio dire, sarebbe carino,
se non altro se tu me lo chiedessi.
54
00:04:16,480 --> 00:04:18,232
SEGNALE CHIAMATA INTERROTFA
Pronto?
55
00:04:18,640 --> 00:04:22,110
Astrid non ti può più accompagnare, perché
stanotte ha avuto un ascesso al dente.
56
00:04:22,160 --> 00:04:26,472
Io ho una riunione importantissima. Come
facciamo? Non ho capito come facciamo.
57
00:04:27,400 --> 00:04:29,277
Io che ne so? Chiamiamo qualcun altro!
58
00:04:29,360 --> 00:04:31,829
Ma qualcun altro chi, Bruno?
Lo sapevamo, o Astrid o niente.
59
00:04:31,880 --> 00:04:35,236
Tanto, uno deve fare una cosa, uno ne deve
fare un'altra! Nessuno è disponibile.
60
00:04:36,000 --> 00:04:38,833
Comunque questi sono veramente
tremendi! Ho prenotato il viaggio,
61
00:04:38,880 --> 00:04:41,474
ho fatto i biglietti... e almeno qualcosa
loro, la facessero!
62
00:04:41,760 --> 00:04:43,114
Rimandiamo il viaggio.
63
00:04:43,160 --> 00:04:45,879
(Juri) Andiamo al mare tutti insieme?
Voglio andare a pescare.
64
00:04:46,000 --> 00:04:48,037
- Buona idea, amore.
- È impossibile, ho già pagato.
65
00:04:48,120 --> 00:04:52,159
- Vabbè! Ci rimborseranno.
- No, Chiara! Ci vado da solo!
66
00:04:53,480 --> 00:04:55,357
- Ma sei pazzo?
- Ma perché? Non ti fidi?
67
00:04:55,480 --> 00:04:58,233
Ma cosa c'entra! Sì!
E comunque sì! Non mi fido, Bruno,
68
00:04:58,400 --> 00:05:02,109
non ce la puoi fare con otto bambini
chiusi in casa da un anno. E impossibile.
69
00:05:02,480 --> 00:05:03,993
E invece noi ce la facciamo!
70
00:05:04,120 --> 00:05:05,838
- Vero, campione?
- Non chiamarmi campione.
71
00:05:06,000 --> 00:05:07,274
- Ecco, appunto.
- Ciao.
72
00:05:07,640 --> 00:05:11,713
Bruno guarda, veramente! Io ti avviso, eh!
Se qualche cosa va storto,
73
00:05:11,840 --> 00:05:15,231
perché andrà storto, eccome se andrà
storto, ti giuro che cambio la serratura.
74
00:05:15,360 --> 00:05:17,033
E ricordati del peso morto!
75
00:05:17,400 --> 00:05:18,595
PORTA SI CHIUDE
76
00:05:21,120 --> 00:05:25,000
Cos'è questa faccia, su!
Guarda che devi essere contento, eh!
77
00:05:25,040 --> 00:05:28,237
È un posto bellissimo per i bambini.
Mio padre mi ci portava da piccolo.
78
00:05:28,360 --> 00:05:29,873
Pa', sei un accollo.
79
00:05:32,040 --> 00:05:36,159
Accollo! Che vuol dire "accollo"?
Esprimiamoci in italiano per favore.
80
00:05:39,000 --> 00:05:41,355
Sono sicuramente in ritardo.
L'appuntamento era qui.
81
00:05:41,400 --> 00:05:43,596
Io sono stato molto chiaro...
e sono in ritardo!
82
00:05:44,000 --> 00:05:44,990
CELLULARE SQUILLA
83
00:05:45,040 --> 00:05:46,838
Guarda, eh! Questi sono loro, guarda.
84
00:05:47,040 --> 00:05:51,113
Sì, sono io. No! Noi siamo
qui, siete voi che non ci siete!
85
00:05:52,000 --> 00:05:53,115
Quale bar?
86
00:05:54,280 --> 00:05:56,157
No, io non vi vedo al bar...
87
00:05:57,040 --> 00:05:58,997
Alla stazione, dove volete che sia?
88
00:05:59,520 --> 00:06:02,353
Quale stazione...
Alla stazione di Torino Porta Nuova!
89
00:06:03,120 --> 00:06:04,713
(Bruno) Che era Porta Susa?
90
00:06:06,360 --> 00:06:07,839
Corri, corri!
91
00:06:11,760 --> 00:06:12,875
Ha sbagliato stazione.
92
00:06:13,240 --> 00:06:14,719
(genitori) No;
93
00:06:15,760 --> 00:06:18,036
Questo non ci arriverà mai in Sicilia.
94
00:06:18,120 --> 00:06:21,511
No, no! Non scherziamo,
son a le mie due settimane di vacanza.
95
00:06:24,240 --> 00:06:27,870
Astrid ci ha messo nei casini.
Magari nemmeno ce l'ha l'ascesso...
96
00:06:28,000 --> 00:06:32,597
Prego signori, affrettarsi! Salire in
carrozza per non perdere il treno. Prego!
97
00:06:32,640 --> 00:06:34,711
- No! Aspettiamo un amico.
- I biglietti li ha lui.
98
00:06:34,840 --> 00:06:38,470
Vi lamentate sempre dei treni in ritardo
senza un minimo di comprensione,
99
00:06:38,520 --> 00:06:41,512
e adesso che un passeggero è in ritardo,
non solo non vi lamentate,
100
00:06:41,600 --> 00:06:44,718
ma siete anche comprensivi. Quanti
bambini, mamma mia! Ma come mai?
101
00:06:44,880 --> 00:06:48,111
- Eh! Tutti nostri.
- Decisamente troppi. sbucano come funghi.
102
00:06:48,240 --> 00:06:50,993
State lontani da me.
Tranquilli e silenziosi.
103
00:06:51,120 --> 00:06:54,476
II treno è in partenza, occhio agli
orologi! Signori in carrozza!
104
00:06:54,600 --> 00:06:56,511
Non vi lamentate.
In carrozza!
105
00:06:59,480 --> 00:07:01,391
Scusi, sa se si entra da qui?
106
00:07:02,240 --> 00:07:03,514
Fa niente, grazie!
107
00:07:07,880 --> 00:07:11,236
Comunque dovrebbe stare al binario.
Che cosa ci fa qui impalata?
108
00:07:11,360 --> 00:07:13,351
Non mi aspettavo arrivasse lei...
109
00:07:13,400 --> 00:07:15,630
Forse non le è gradita
la mia presenza?
110
00:07:15,720 --> 00:07:16,755
— Sì.
— Come sì?
111
00:07:16,840 --> 00:07:19,593
No! Cioè, no.
Eh, pensavo fosse stato sospeso...
112
00:07:19,640 --> 00:07:23,838
La mia sospensione è stata revocata,
si informi, signorina Marra.
113
00:07:24,280 --> 00:07:27,159
- Vuole verificare di persona?
- No, no, ci mancherebbe.
114
00:07:27,240 --> 00:07:31,234
Scusate! Ciao bambini! Eccoci, eh!
Ci siamo! Scusate.
115
00:07:31,600 --> 00:07:34,831
Sono abituato all'altra stazione
però tutto a posto. Sono qui, ci siamo.
116
00:07:36,120 --> 00:07:37,349
Ada, ti ricordi di Juri?
117
00:07:37,480 --> 00:07:39,471
- No.
- Nemmeno io di lei.
118
00:07:40,840 --> 00:07:42,353
Ehi, wow, la conosci?
119
00:07:43,000 --> 00:07:46,834
- Non la guardare, secondo te ho speranze?
- Secondo me, no.
120
00:07:47,120 --> 00:07:48,155
Grazie.
121
00:07:48,280 --> 00:07:50,635
- Forse senza apparecchio sî.
- E fisso.
122
00:07:51,240 --> 00:07:53,880
- II mio telefono!
(Donato) Calma!
123
00:07:55,240 --> 00:07:57,470
VOCIARE INDISTINTO
124
00:08:02,040 --> 00:08:06,159
Allora, allora! Per favore, se cominciamo
cosi, rimaniamo qui a Torino, eh!
125
00:08:06,240 --> 00:08:08,993
Per favore.
Datemi i telefonini. Forza!
126
00:08:09,360 --> 00:08:11,590
Ma noi non diamo i
telefonini a nessuno.
127
00:08:11,720 --> 00:08:16,874
Ah no? E invece adesso, i telefoni
Ii mettete tutti qui dentro.
128
00:08:17,000 --> 00:08:18,593
E dai Papà, non esagerare...
129
00:08:18,720 --> 00:08:21,838
Anzi, dai l'esempio tu. Comincia tu,
forza! E dopo anche i panini!
130
00:08:22,040 --> 00:08:25,829
Mangiamo dopo tutti insieme. Forza!
Telefonini qui. Qua.
131
00:08:30,520 --> 00:08:31,590
Dai.
132
00:08:33,520 --> 00:08:35,716
Ci vuole polso.
Andiamo, forza!
133
00:08:40,120 --> 00:08:42,714
- Ma stiamo tranquilli?
- Eh...
134
00:08:48,480 --> 00:08:50,869
(tutti) Ciao, ciao! Divertitevi!
135
00:08:51,600 --> 00:08:53,273
Tranquilli! Tranquilli!
136
00:09:03,360 --> 00:09:04,839
Le recupero!
137
00:09:09,600 --> 00:09:12,353
Tutto bene. Eh!
Non si sono fatte niente.
138
00:09:12,400 --> 00:09:14,755
- Ma non stiamo tranquilli affatto.
- Eh no...
139
00:09:14,840 --> 00:09:17,719
(altoparlante) L'Intercity per Palermo
partirà dalla galleria sotterranea.
140
00:09:17,760 --> 00:09:21,833
(Mario) Allora bambini, mi chiamo Mario
e vorrei spiegarvi alcune facili regole.
141
00:09:22,120 --> 00:09:26,239
I bambini sul mio treno non possono
parlare con voce stridula.
142
00:09:26,360 --> 00:09:29,000
Non possono toccare
poltrone con mani appiccicosa.
143
00:09:29,240 --> 00:09:30,992
Correre e sudare senza alcun motivo.
144
00:09:31,120 --> 00:09:33,236
Cantare stupide canzoncine a ripetizione.
145
00:09:33,280 --> 00:09:37,035
Non possono usare i pastelli, disegnare,
sporcare, picchiarsi a mani nude...
146
00:09:37,120 --> 00:09:40,351
non possono rompere Ie scatole ai
passeggeri per sapere dove si trovano,
147
00:09:40,400 --> 00:09:43,233
quanto tempo manca all'arrivo...
e se possono fare la pipì.
148
00:09:43,400 --> 00:09:47,030
In tal caso, o la fate e basta,
o la trattenete senza fiatare.
149
00:09:47,120 --> 00:09:48,713
Avrei finito, ci sono domande?
150
00:09:49,480 --> 00:09:53,155
Mi scusi, ma allora i bambini
non sono graditi su questo treno...
151
00:09:53,240 --> 00:09:57,234
I bambini sono la gioia della vita...
ma non sul mio treno.
152
00:09:59,600 --> 00:10:06,597
Bambini? Allora... ognuno prenda
il suo bagaglio e saliamo sul treno.
153
00:10:07,120 --> 00:10:08,997
Ma perché non
siamo andati in aereo?
154
00:10:09,120 --> 00:10:11,475
No! Solo in treno si fa l'esperienza.
155
00:10:11,520 --> 00:10:16,356
Ricordatelo sempre: "In viaggio, la cosa
migliore è perdersi", Maupassant.
156
00:10:17,040 --> 00:10:18,997
Ho capito, costa meno.
157
00:10:19,040 --> 00:10:20,474
FISCHIO
158
00:10:20,600 --> 00:10:23,035
VOCIARE INDISTINTO DEI BAMBINI
159
00:10:25,040 --> 00:10:26,360
Eccola qui!
160
00:10:27,520 --> 00:10:29,477
VOCIARE BAMBINI
161
00:10:32,400 --> 00:10:34,516
Wow! Bella!
162
00:10:35,480 --> 00:10:37,710
La mia stanza... bella!
163
00:10:37,840 --> 00:10:39,831
Piano, non fate macello, per favore.
164
00:10:40,160 --> 00:10:42,720
Calma, eh! Piano, piano!
165
00:10:42,840 --> 00:10:45,639
Ognuno sul letto suo,
sistemate le vostre cose
166
00:10:45,880 --> 00:10:49,635
- Io non ci dormo Iî sopra, in alto.
(Edu) Stasera dormo all'ultimo piano.
167
00:10:49,840 --> 00:10:51,478
COLPI AL FINESTRINO
168
00:10:53,640 --> 00:10:55,995
VOCIARE BAMBINI
169
00:11:09,000 --> 00:11:13,153
- Che succede?
- Ascolta, non è mancanza di fiducia, eh!
170
00:11:13,280 --> 00:11:14,600
(tutti) No, no.
171
00:11:15,280 --> 00:11:17,874
- Però da solo non ce la puoi fare!
- Ma come no?
172
00:11:18,240 --> 00:11:21,232
Ma sì, Bruno. Abbiamo
deciso. Vai, dillo tu!
173
00:11:22,720 --> 00:11:24,597
Ritiriamo i bambini dal programma.
174
00:11:26,520 --> 00:11:29,114
- Nonno!
- Ehi, piccola peste...
175
00:11:30,520 --> 00:11:31,999
- Ho un pensiero per te.
- Cosa?
176
00:11:32,040 --> 00:11:34,111
Perché il primo
viaggio non si dimentica.
177
00:11:34,840 --> 00:11:38,231
- Ecco.
- Grazie nonno, ma io non fumo.
178
00:11:39,000 --> 00:11:40,479
- Ah, non fumi?
- Già.
179
00:11:41,160 --> 00:11:42,719
- Allora li tengo io, dai!
- Va bene.
180
00:11:42,840 --> 00:11:45,116
- Ci vediamo dopo. Eh?
- Ciao nonno. - Ciao, Juri.
181
00:11:49,280 --> 00:11:51,032
(in francese) Buongiorno a tutti.
182
00:11:52,480 --> 00:11:56,155
- Sono il papà di Bruno. Claudio.
- Tu che cosa ci fai qui?
183
00:11:56,240 --> 00:11:59,710
Mio nipote mi ha detto che c'è un biglietto
in più e un accompagnatore in meno.
184
00:12:00,480 --> 00:12:02,391
Se non vi dispiace potrei andare io.
185
00:12:03,360 --> 00:12:06,113
No, no! Assolutamente no!
Non è proprio il caso.
186
00:12:06,280 --> 00:12:07,714
Sono un medico"
187
00:12:08,000 --> 00:12:10,116
BRUSIO DI APPROVAZIONE
188
00:12:10,160 --> 00:12:12,993
- Fate, fate. - Ma che fate?
- Un medico, un angelo...
189
00:12:13,240 --> 00:12:15,880
(Bruno) Non è una buona idea... credetemi!
190
00:12:17,120 --> 00:12:19,589
- Gentilissimo.
- Per favore, non...
191
00:12:24,120 --> 00:12:25,838
GENITORI SALUTANO
192
00:12:29,040 --> 00:12:30,997
- Ciao.
- Ciao.
193
00:12:34,120 --> 00:12:35,838
- Non puoi venire!
- Perché?
194
00:12:36,000 --> 00:12:37,354
Ah! Tu mi chiedi perché?
195
00:12:37,520 --> 00:12:40,160
Ma tu te lo ricordi quando hai fatto
cadere Juri dal fasciatoio?
196
00:12:41,520 --> 00:12:42,874
Cucù!
197
00:12:44,520 --> 00:12:45,510
Cucù!
198
00:12:49,720 --> 00:12:52,360
L'ho salvato da una frattura multipla
all'occipitale.
199
00:12:52,400 --> 00:12:54,710
Sì, ma nessuno si mette a palleggiare
con un neonato.
200
00:12:55,000 --> 00:12:58,994
MUSICA ROCK
201
00:13:04,600 --> 00:13:07,114
Però non ti ricordi quando
l'ho portato all'Opera, eh?
202
00:13:08,480 --> 00:13:11,472
(Juri urlando): Nonno, aiuto!
203
00:13:11,600 --> 00:13:14,240
— La cultura è importante.
— Sì, certo! La cultura è importante.
204
00:13:14,280 --> 00:13:15,600
E quando l'ho portato allo zoo?
205
00:13:17,360 --> 00:13:18,714
— Sì, vi siete divertiti?
- Sì!
206
00:13:18,840 --> 00:13:20,717
Peccato che è tornato
con una spalla lussata.
207
00:13:23,360 --> 00:13:25,829
Beh! Ringrazia che non è
stato morsicata da un coguaro!
208
00:13:26,000 --> 00:13:27,593
Puzzava di polvere da sparo.
209
00:13:27,640 --> 00:13:28,630
FISCHIO
210
00:13:28,720 --> 00:13:31,473
- Questo è strano.
- Tu sei strano! Tu sei strano!
211
00:13:31,600 --> 00:13:33,273
— Io?
— Sì! ha ragione Chiara.
212
00:13:33,360 --> 00:13:36,352
Sei un egoista, sei!
Sei un pazzo...
213
00:13:36,520 --> 00:13:39,512
— E Chiaretta ha detto questo?
— Sì! Chiaretta ha detto questo.
214
00:13:39,600 --> 00:13:45,835
Oh! II treno! Ferma! Fermatelo!
215
00:13:46,160 --> 00:13:50,040
- Ferma il treno!
- C'è mio figlio!
216
00:13:50,120 --> 00:13:55,877
- Ferma i ragazzi! Ferma!
- Fermatevi!
217
00:13:56,360 --> 00:14:01,036
Ferma! Ferma il treno!
Ferma! Ferma...
218
00:14:06,720 --> 00:14:10,600
- Sono più grande, ci devo dormire io...
- Non me ne frega niente, ci dormo io!
219
00:14:11,000 --> 00:14:12,593
Ragazzi!
220
00:14:13,480 --> 00:14:15,232
Ho una buona e
una cattiva notizia
221
00:14:15,360 --> 00:14:18,512
La cattiva notizia è che
Bruno e Claudio hanno perso il treno...
222
00:14:18,600 --> 00:14:21,831
Come hanno perso il treno?
E... quella buona?
223
00:14:21,880 --> 00:14:24,520
Quella buona è che Bruno e Claudio
hanno perso il treno
224
00:14:24,600 --> 00:14:26,637
e possiamo fare tutto quello che vogliamo!
225
00:14:27,040 --> 00:14:28,713
(tutti) Casino!
226
00:14:29,000 --> 00:14:30,718
VOCIARE BAMBINI
227
00:14:31,040 --> 00:14:32,235
L'ho nascosto.
228
00:14:34,360 --> 00:14:38,593
VOCIARE BAMBINI
229
00:14:53,520 --> 00:14:56,034
Mi dispiace per tuo padre,
a... se la caverà.
230
00:14:56,600 --> 00:14:59,240
No. Non se la caverà.
Ma non me ne frega niente.
231
00:15:05,520 --> 00:15:09,036
E adesso come facciamo? Eh?
Me lo spieghi tu come facciamo adesso?
232
00:15:09,280 --> 00:15:12,238
- Come facciamo... c'è sempre una
soluzione! - Ma che soluzione...
233
00:15:12,280 --> 00:15:14,351
Del resto sono sopra al treno.
Non sotto.
234
00:15:15,840 --> 00:15:18,354
Sì! Manteniamo la calma!
235
00:15:18,520 --> 00:15:20,750
- Calmati!
- Stiamo calmi... stiamo calmi!
236
00:15:20,840 --> 00:15:22,399
Stiamo calmi. Calmi!
237
00:15:22,520 --> 00:15:25,239
- Stiamo calmi.
- Calmi. Sono sopra il treno, no?
238
00:15:25,280 --> 00:15:28,159
- Sono sopra! Non sotto!
- Sopra il treno... non sono sotto...
239
00:15:29,240 --> 00:15:30,753
- Chiamo Juri!
- Bravo.
240
00:15:30,840 --> 00:15:32,717
- Questa è un'ottima idea.
- No! No! No!
241
00:15:33,000 --> 00:15:34,035
Cosa c'è?
242
00:15:34,840 --> 00:15:36,592
Ho sequestrato i telefoni, io...
243
00:15:38,600 --> 00:15:40,477
CELLULARE SQUILLA
- È Chiara. - Chiara!
244
00:15:40,720 --> 00:15:43,155
Butta via il telefono.
E poi diciamo che siamo stati rapiti.
245
00:15:43,240 --> 00:15:45,277
No, no, si insospettisce.
Zitto! Zitto!
246
00:15:47,120 --> 00:15:50,351
- Amore!
- Quindi l'hai fatto! Siete partiti?
247
00:15:50,400 --> 00:15:52,869
Certo, certo! Regolari, in orario.
248
00:15:53,000 --> 00:15:54,115
MIMA TRENO
249
00:15:54,880 --> 00:15:55,995
Dai, passami Juri.
250
00:15:56,120 --> 00:15:59,397
Si, eh Juri... È alla carrozza
ristorante.
251
00:15:59,520 --> 00:16:00,635
(Bruno) Voleva un panino.
252
00:16:00,720 --> 00:16:02,393
Ma scusa, non Ii
avevi fatti tu i panini?
253
00:16:02,840 --> 00:16:04,717
Sì, sî... i panini...
254
00:16:04,840 --> 00:16:07,116
(Bruno) Cioè però lo voleva diverso!
Lo voleva al salame.
255
00:16:07,480 --> 00:16:10,279
Bruno, guarda, mi raccomando a te, eh!
Anzi mi raccomando a Juri.
256
00:16:10,360 --> 00:16:12,112
Ciao, amore. Ciao.
257
00:16:15,120 --> 00:16:17,509
Bravo, sei stato coraggioso...
Non hai spifferato.
258
00:16:18,000 --> 00:16:19,479
A parte che ti avrebbe lasciato...
259
00:16:21,000 --> 00:16:22,991
Saranno disperati, terrorizzati.
260
00:16:23,360 --> 00:16:24,634
MUSICA ALLEGRA
261
00:16:39,240 --> 00:16:41,038
Dai Bruno! Inseguiamo questo treno!
262
00:16:41,240 --> 00:16:43,754
No, guarda, faccio da solo!
Tu hai fatto già abbastanza danni, eh!
263
00:16:43,880 --> 00:16:45,598
- Posso aiutarti!
- E come?
264
00:16:45,840 --> 00:16:49,595
Beh, affittiamo una macchina! Quanto tempo
è che non facciamo qualcosa assieme?
265
00:16:50,000 --> 00:16:53,516
Ho 45 anni... sono 45 anni che non
facciamo una cosa insieme.
266
00:16:53,600 --> 00:16:55,034
Eh! Come passa il tempo.
267
00:16:55,280 --> 00:16:57,351
- Bruno?
- (tra sé) Benedetta...
268
00:16:57,840 --> 00:16:58,830
E chi è questo qua?
269
00:16:59,000 --> 00:17:02,118
È il peso morto, m'ero completamente
scordato. Non sai come puzza!
270
00:17:06,640 --> 00:17:08,233
Bruno scusa, ho fatto tardi.
271
00:17:08,360 --> 00:17:13,389
Eh... il treno è... è in ritardo.
Quindi, sei fortunata, eh!
272
00:17:13,480 --> 00:17:16,233
- Meno male.
- Papà, lui è Milo...
273
00:17:16,400 --> 00:17:20,473
Milo! Che bel nome e che begli occhi
come quelli della mamma.
274
00:17:20,720 --> 00:17:23,155
- Grazie.
- Piacere, sono Claudio,
275
00:17:23,280 --> 00:17:25,840
sono un medico nonché padre
di quell'uomo Iî:
276
00:17:26,000 --> 00:17:29,152
uomo serio eh! Tutto d'un pezzo.
Informatore sanitario...
277
00:17:29,240 --> 00:17:31,117
Ma che c'entra adesso
informatore sanitario... dai!
278
00:17:31,160 --> 00:17:32,833
C'entra, c'entra, sono in buone mani no?
279
00:17:32,880 --> 00:17:36,589
Sì, però magari perdiamo il treno
e invece adesso è meglio andare, no?
280
00:17:36,720 --> 00:17:38,996
Milo, dai! Andiamo, forza!
Mamma mia!
281
00:17:39,760 --> 00:17:43,754
Estrema sudorazione del derma,
o malattia psichiatrica o menopausa.
282
00:17:43,840 --> 00:17:45,274
Certo, vai.
283
00:17:46,520 --> 00:17:50,593
Vabbè, Benedetta! Grazie.
Non ti preoccupare, qui ci siamo noi.
284
00:17:51,640 --> 00:17:54,029
Avrai parcheggiato male, no?
285
00:17:54,120 --> 00:17:56,999
No, sono stata fortunata.
Ho trovato subito posto.
286
00:17:57,600 --> 00:18:00,114
- Non sali sul treno?
- Sto salendo.
287
00:18:00,240 --> 00:18:05,360
Aspettavo che... tu andassi!
Salgo, salgo sul treno, salgo...
288
00:18:06,160 --> 00:18:10,996
Allora ciao! Benedetta, vai pure.
Saluta mamma, Milo!
289
00:18:11,240 --> 00:18:15,518
Vai, anche per lui, capito? E un po' come
l'inserimento all'asilo, se la mamma...
290
00:18:15,600 --> 00:18:18,160
Bruno! Sei premuroso,
ma non siamo all'asilo, no?
291
00:18:18,840 --> 00:18:21,992
Vabbè, però... Vai... vai!
292
00:18:22,040 --> 00:18:23,872
FISCHIO TRENO
293
00:18:33,520 --> 00:18:34,715
Dove va questo treno?
294
00:18:34,880 --> 00:18:36,109
(in francese) A Parigi.
295
00:18:36,640 --> 00:18:38,392
- Parigi.
- Parigi.
296
00:18:40,160 --> 00:18:45,030
A Parigi! Che andiamo
a fare a Parigi?
297
00:19:02,480 --> 00:19:05,120
ARPEGGIO CHITARRA
298
00:19:24,840 --> 00:19:29,471
Aspetta dai, calmati. Anzi,
mangiati un panino, che cosi ti rilassi.
299
00:19:32,120 --> 00:19:34,236
- Ma cos'è questo schifo?
- E un panino.
300
00:19:34,640 --> 00:19:36,119
Puzza anche. Che è questo schifo?
301
00:19:36,160 --> 00:19:39,869
Senti! Ne ho portati quattordici,
ce ne sarà uno che ti piace no?
302
00:19:40,360 --> 00:19:42,158
"Puzza"! Capito? Lui dice "puzza", lui...
303
00:19:42,240 --> 00:19:44,117
Oh! Non ce n'è uno normale!
Fan tutti schifo!
304
00:19:44,360 --> 00:19:47,113
Senti ma non toccarli tutti, che poi Ii
dobbiamo mangiare noi, eh!
305
00:19:47,360 --> 00:19:50,990
Io non so che fare. Poi non Ii
possiamo neanche contattare!
306
00:19:54,120 --> 00:19:56,714
- Ma sapete contare?
- Eh, io sî. Sono un dottore!
307
00:19:57,000 --> 00:19:58,718
Sono sei telefoni, ne
hanno nascosto uno.
308
00:19:58,760 --> 00:20:03,391
Certo! II genio! Perché Stella a cinque
anni secondo te ha già il telefonino?
309
00:20:03,520 --> 00:20:07,991
Perché, voi pensate che non ce l'abbia
a cinque anni? Ma dove vivete, sfigati.
310
00:20:12,160 --> 00:20:16,040
Guarda che io, ho conosciuto dei bambini
di quattro anni col telefonino
311
00:20:16,120 --> 00:20:19,158
che chiamavano a casa: "Mamma mi vieni a
prendere. "A quattro anni...
312
00:20:24,240 --> 00:20:27,358
Se Stella ha un telefono, Chiara mi ha
salvato il numero... e infatti c'è!
313
00:20:30,120 --> 00:20:31,838
CELLULARE SQUILLA
314
00:20:32,240 --> 00:20:35,835
Vabbè, allora aspetta, Stella non è.
Questo è Juri! Ada... che...
315
00:20:36,240 --> 00:20:37,355
Provali tutti.
316
00:20:37,400 --> 00:20:39,835
VOCIARE BAMBINI
317
00:20:39,880 --> 00:20:42,349
CELLULARE SQUILLA
318
00:20:43,000 --> 00:20:44,479
- Pronto?
- Pronto! Eduardo?
319
00:20:44,600 --> 00:20:45,999
Shh!
320
00:20:46,880 --> 00:20:50,236
Mi dispiace, mio padre mi ha consigliato
di nascondere il telefonino...
321
00:20:50,280 --> 00:20:53,113
Non guarda, non ti preoccupare, hai
fatto benissimo! Eduardo, benissimo!
322
00:20:53,360 --> 00:20:56,876
Senti, come va là? Come state? Ci sono
svenimenti, malori, qualcuno che piange?
323
00:20:57,160 --> 00:20:58,594
No, no. Stiamo tutti bene.
324
00:20:58,640 --> 00:21:00,870
(Bruno) Bene, bene. Sei stato
molto coraggioso, eh!
325
00:21:01,120 --> 00:21:02,474
— Io?
— Sì, tu, tu.
326
00:21:02,640 --> 00:21:04,995
Mettimi un attimo in viva
voce, voglio parlare a tutti.
327
00:21:05,520 --> 00:21:08,512
(Bruno) Allora ragazzi! Vi prometto
che a Milano saliremo su quel treno.
328
00:21:08,640 --> 00:21:09,835
Fai a Bologna...
329
00:21:10,040 --> 00:21:12,509
Vi prometto che al massimo a Bologna
saliremo sul quel treno...
330
00:21:12,600 --> 00:21:13,715
Fai a Firenze...
331
00:21:13,760 --> 00:21:17,594
Vabbè! Saliremo su quel maledetto treno
e vi porteremo al Camp, d'accordo?
332
00:21:18,120 --> 00:21:21,112
(vi va voce) Mi raccomando, non dite al
controllore che state senza genitori, eh!
333
00:21:21,160 --> 00:21:25,233
Juri, senti, vai al mio posto, prendi il
mio marsupio, dentro c'è il portafogli,
334
00:21:25,360 --> 00:21:28,113
ci sono i biglietti del treno.
Tienili tu in consegna.
335
00:21:28,520 --> 00:21:29,840
Ti voglio bene, eh?
336
00:21:32,640 --> 00:21:34,836
Meno male, intanto sappiamo che Eduardo
ha un telefono,
337
00:21:34,880 --> 00:21:38,510
per qualsiasi cosa ci possiamo parlare,
stanno sul treno, non sotto, ce la facciamo!
338
00:21:45,040 --> 00:21:48,590
Ragazzi! Ma a noi ce ne
frega qualcosa del Camp?
339
00:21:49,360 --> 00:21:50,475
No!
340
00:21:50,600 --> 00:21:52,989
(Ada) Siamo in vacanza, no?
(tutti) Sì!
341
00:21:54,000 --> 00:21:55,832
Allora fanculo al Camp!
342
00:21:57,040 --> 00:21:59,350
(tutti) Fanculo al Camp!
343
00:22:16,840 --> 00:22:19,275
Guarda, guarda chi si rivede...
344
00:22:19,640 --> 00:22:22,234
Ce l'hai il biglietto, mocciosetta?
345
00:22:24,640 --> 00:22:26,517
(controllore in francese)
Biglietti, prego.
346
00:22:28,040 --> 00:22:30,998
Non ho il portafogli... non ho i
biglietti, tutto sull'altro treno. Tu?
347
00:22:31,120 --> 00:22:34,511
Io ho problemi con le banche. Sai che io
faccio girare i soldi in un altro modo...
348
00:22:34,600 --> 00:22:36,352
Certo, immagino.
Che facciamo?
349
00:22:36,640 --> 00:22:39,598
- Le parlo io!
- No, non diremo un'altra bugia. Parlo io.
350
00:22:39,840 --> 00:22:42,480
- (in francese) Buongiorno signori.
- Buongiorno signora.
351
00:22:43,000 --> 00:22:46,880
"Oui"... eh... Come glielo dico che
abbiamo perso i bambini in treno?
352
00:22:47,000 --> 00:22:49,230
- Lo dico io.
- Ma da quant'è che parli il francese tu?
353
00:22:49,360 --> 00:22:52,113
II francese o ce l'hai o non ce l'hai,
e io ce l'ho.
354
00:22:52,280 --> 00:22:57,753
(in francese) Abbiamo un problema
con il ragazzo, mi ascolti un attimo...
355
00:23:00,880 --> 00:23:03,998
INUDIBILE
356
00:23:18,000 --> 00:23:19,149
(sottovoce) Cosa le hai detto?
357
00:23:19,480 --> 00:23:24,111
Le ho detto che lui deve essere operato
urgentemente al cervello a Bologna.
358
00:23:24,160 --> 00:23:28,040
Solo che è scappato su questo treno, noi
lo abbiamo inseguito e il treno è partito,
359
00:23:28,120 --> 00:23:30,839
E se non torna, praticamente morirà!
360
00:23:31,040 --> 00:23:35,113
Sî. E poi, importante,
le ho detto che tu sei suo padre.
361
00:23:35,240 --> 00:23:38,119
— II padre di... — Sì!
Quindi abbraccialo, fai vedere che soffri.
362
00:23:38,240 --> 00:23:40,516
- Come abbraccialo...
- Abbraccialo, fai qualcosa!
363
00:23:43,520 --> 00:23:46,831
Eh... figlio mio... Figlio mio!
364
00:23:47,600 --> 00:23:49,477
- Ah! È lei suo padre?
- Eh?
365
00:23:50,480 --> 00:23:52,118
Ho chiesto se è lei il padre.
366
00:23:55,840 --> 00:23:57,353
Io non lo so!
367
00:23:57,400 --> 00:24:00,119
Vabbè, comunque, questo ragazzino ha
rubato la pizzetta al mio bambino...
368
00:24:00,160 --> 00:24:02,470
- Allora non è mio figlio.
- Ridagli subito la pizzetta!
369
00:24:02,720 --> 00:24:05,394
Sveglia! Ridagli la Pizzetta!
Ma guarda che sei... Prego.
370
00:24:05,760 --> 00:24:09,515
Ma lei sta scherzando? Dovrei dare questa
pizzetta mangiucchiata al mio bambino?
371
00:24:09,720 --> 00:24:12,473
Ma si vergogni, guardi... e lei che sta
guardando non dice niente?
372
00:24:12,520 --> 00:24:14,636
- No, no!
- Non ho capito, perché ci deve rimettere
373
00:24:14,720 --> 00:24:17,838
mio figlio che non c'entra niente per la
maleducazione di questi genitori...
374
00:24:23,400 --> 00:24:26,995
Non so come dirvelo,
sul mio treno non bastano i biglietti.
375
00:24:27,240 --> 00:24:29,709
Occorrono anche i genitori
in carne ed ossa...
376
00:24:29,880 --> 00:24:33,589
dato che non li avete, devo
supporre che siate nati sotto un cavolo?
377
00:24:33,720 --> 00:24:37,236
- No signore, ce li abbiamo...
- ...i genitori.
378
00:24:37,360 --> 00:24:39,715
Posso sapere dove diavolo sono?
379
00:24:40,000 --> 00:24:43,470
Mi scusi. Ci sono due
passeggeri in carrozza 4,
380
00:24:43,640 --> 00:24:46,234
però sono seduti entrambi sullo stesso
posto... che faccio?
381
00:24:46,280 --> 00:24:48,749
Faccia la conta e butti giù dal treno
quello a cui tocca.
382
00:24:49,040 --> 00:24:50,110
Cosa ha detto?
383
00:24:50,240 --> 00:24:51,878
Devo fare sempre tutto io
in questo treno...
384
00:24:52,840 --> 00:24:55,400
Fra dieci minuti
voglio i vostri genitori, qui.
385
00:24:55,640 --> 00:24:57,870
Dieci minuti esatti.
Non undici, non dodici.
386
00:24:58,000 --> 00:25:00,879
- Possiamo fare almeno quindici?
- Facciamo otto.
387
00:25:01,280 --> 00:25:03,715
Che dice, eh?
Prendo in ostaggio la mocciosetta?
388
00:25:03,840 --> 00:25:05,831
No, meglio di no!
Poi arrivano i genitori,
389
00:25:06,000 --> 00:25:08,276
potrebbe rischiare un'altra
sospensione. Meglio di no.
390
00:25:08,360 --> 00:25:11,352
Quando arrivano, li denuncia
per abbandono di minori.
391
00:25:12,480 --> 00:25:14,232
Venite con me, ho un piano.
392
00:25:17,240 --> 00:25:19,834
Ada sei sicura?
Sai quanto si arrabbia mio padre?
393
00:25:20,000 --> 00:25:21,991
Ma che ti frega, dai, striscia la carta!
394
00:25:22,240 --> 00:25:25,471
Striscia la carta!
Striscia la carta!
395
00:25:31,040 --> 00:25:32,838
Che bel piano!
396
00:25:33,000 --> 00:25:35,992
- A casa mia tutto questo è proibito.
- (Edu) Anche da me.
397
00:25:36,720 --> 00:25:39,234
Basta ragazzi!
Non vi ho mica detto di mangiare!
398
00:25:40,400 --> 00:25:43,153
(Ada) Adesso andiamo a prendere
tutte le cose buone che abbiamo in valigia
399
00:25:43,240 --> 00:25:44,719
e vi spiego il piano.
400
00:25:45,240 --> 00:25:48,039
Dobbiamo trovare due genitori
che amano mangiare.
401
00:25:48,280 --> 00:25:50,840
- Come mio padre.
- Così possiamo corromperli.
402
00:25:51,000 --> 00:25:52,718
A me sembra una sciocchezza.
403
00:25:53,000 --> 00:25:54,229
A me no!
404
00:25:54,480 --> 00:25:57,996
- (Ada) Vi lascio solo un lecca lecca.
- Anche Ie mie polpette?
405
00:25:58,040 --> 00:25:59,474
(Ada) Anche Ie tue polpette.
406
00:25:59,600 --> 00:26:01,830
Dai! Almeno quel cioccolato, lascialo!
407
00:26:04,160 --> 00:26:05,594
(in francese) Venite.
408
00:26:08,720 --> 00:26:09,994
Prego, scendete.
409
00:26:12,000 --> 00:26:15,880
(Bruno) Ma sia ragionevole!
Se ci fa scendere qui, non possiamo
410
00:26:16,000 --> 00:26:18,719
Sicuramente non c'è un treno
che ci porta dove dobbiamo andare.
411
00:26:18,760 --> 00:26:21,513
Almeno a Bologna, a Firenze...
non potete farci questo!
412
00:26:21,880 --> 00:26:26,829
Io mi rivolgo all'ambasciata, eh!
Non potete farci questo...
413
00:26:27,000 --> 00:26:29,116
- Non lo possono fare!
- L'hanno fatto.
414
00:26:30,880 --> 00:26:34,350
E tu sei un deficiente, sei! Lui si
doveva andare a mangiare la pizzetta!
415
00:26:34,400 --> 00:26:36,357
Ma c'era bisogno?
Guarda dove c'hai portato?
416
00:26:36,400 --> 00:26:39,233
- Bruno! Ma è un ragazzino!
- Un ragazzino che ha fatto una stronzata!
417
00:26:39,520 --> 00:26:40,590
RUMORE ELICOTTERO
418
00:26:44,760 --> 00:26:46,592
(in francese) Dove sta l'italiano?
419
00:26:47,840 --> 00:26:49,592
(In francese) Non muoverti!
420
00:26:50,000 --> 00:26:51,593
Cosa volete da me?
421
00:27:16,840 --> 00:27:20,117
Hai visto, il piano ha funzionato!
422
00:27:20,160 --> 00:27:21,355
Ma che ha funzionato?
423
00:27:21,480 --> 00:27:24,472
E vedrai, in elicottero, arriveremo
a Bologna prima dei bambini.
424
00:27:25,480 --> 00:27:27,118
Ah, giusto...
425
00:27:28,120 --> 00:27:30,589
Adesso spiegami perché non ti
piace andare a pranzo da mia madre.
426
00:27:30,720 --> 00:27:31,835
Mi fa schifo come cucina tua madre!
427
00:27:32,000 --> 00:27:35,470
- Litigano, chi li vuole?
- Io no. Ho già i miei.
428
00:27:36,240 --> 00:27:38,390
Guarda, discutere con te è inutile.
429
00:27:39,400 --> 00:27:40,470
(Ada) Loro!
430
00:27:40,600 --> 00:27:43,718
(Giulio) No! Due genitori senza
occhiali non mi capirebbero.
431
00:27:49,360 --> 00:27:50,839
(Ada) Prendiamo loro!
432
00:27:52,160 --> 00:27:53,753
No, si amano troppo.
433
00:27:54,160 --> 00:27:55,355
Quella!
434
00:27:55,400 --> 00:27:58,631
Troppo magra, perfettina...
sembra una scopa.
435
00:27:58,880 --> 00:28:00,473
È uguale a mia madre.
436
00:28:00,880 --> 00:28:02,598
Ah... scusa!
437
00:28:02,640 --> 00:28:04,472
E... lui?
438
00:28:08,360 --> 00:28:09,634
Ci ha adottati!
439
00:28:11,240 --> 00:28:12,833
Giuro! Questo è l'ultimo.
440
00:28:15,040 --> 00:28:19,591
- Quello?
- Ginocchia piccole, sottili... da fighetto!
441
00:28:20,000 --> 00:28:23,880
Non gioca sul pavimento. Anzi,
non gioca proprio. Uguale a mio padre.
442
00:28:24,000 --> 00:28:26,355
- Chi? II rompipalle?
- Ma stai zitto!
443
00:28:27,520 --> 00:28:30,353
(Ada) Ragazzi smettetela!
Lasciate stare Juri!
444
00:28:30,480 --> 00:28:32,756
Io non ce la faccio più!
445
00:28:39,600 --> 00:28:41,238
(Juri) Questo sì che gioca!
446
00:28:43,600 --> 00:28:46,718
Salve signore, vorremmo farle una proposta
equa.
447
00:28:46,840 --> 00:28:49,480
Abbiamo bisogno di un
finto padre per qualche ora.
448
00:28:50,840 --> 00:28:52,114
Paghiamo bene.
449
00:28:52,360 --> 00:28:53,714
Ecco, lui è suo figlio.
450
00:28:53,880 --> 00:28:56,349
- Piacere, Juri.
- Io non voglio figli.
451
00:28:57,600 --> 00:28:58,590
Perché?
452
00:28:58,640 --> 00:29:01,234
Tu mi garantisci che ti prenderai una
laurea, avrai un buon lavoro,
453
00:29:01,280 --> 00:29:03,999
una bella moglie, mi renderai nonno
senza crearmi nessun problema?
454
00:29:04,640 --> 00:29:06,597
- Eh... no.
- Eh, hai visto?
455
00:29:06,760 --> 00:29:08,990
Tira su la maglietta tu!
Questo lo prendo io.
456
00:29:09,280 --> 00:29:11,476
Sparite, mostri dai denti storti.
457
00:29:11,600 --> 00:29:13,750
Ok! Ma proprio per questo
ho l'apparecchio.
458
00:29:18,240 --> 00:29:20,834
Non è facile trovare due genitori!
459
00:29:21,280 --> 00:29:22,998
RUMORE ELICOTTERO
460
00:29:24,240 --> 00:29:25,639
II ragazzo si deve operare?
461
00:29:26,000 --> 00:29:29,994
È un'operazione difficile...
potrebbe anche non farcela.
462
00:29:31,600 --> 00:29:33,989
- Bella cosa la morte.
- Eh...
463
00:29:35,880 --> 00:29:37,109
Non ho capito bene.
464
00:29:37,400 --> 00:29:41,837
Io facevo tutto quello che voleva, portavo
il cane, facevo la spesa, cucinavo...
465
00:29:42,120 --> 00:29:43,599
Poi mi ha lasciato per un altro...
466
00:29:44,240 --> 00:29:45,469
ALLARME ELICOTFERO
467
00:29:45,520 --> 00:29:47,716
(Claudio) Non è che stiamo abbassandoci
un po' troppo?
468
00:29:48,480 --> 00:29:50,232
- Che succede?
- Non voglio più vivere.
469
00:29:50,360 --> 00:29:54,115
- Che ha detto?
- Ha detto che ha un cane, cose così!
470
00:29:54,360 --> 00:29:55,998
- Ma che cane?
- Che cane ha?
471
00:29:56,120 --> 00:29:57,474
Voglio morire!
472
00:29:57,600 --> 00:30:00,479
(Bruno) E che significa?
- Non so, sarà il nome del cane.
473
00:30:02,880 --> 00:30:06,032
Ma questo piange! Questo è disperato!
Questo ci ammazza!
474
00:30:06,360 --> 00:30:08,590
Non dire "questo"!
Ha un nome "questo" qua!
475
00:30:08,720 --> 00:30:11,838
Cucinavo... con le mani! Con queste mani!
476
00:30:12,160 --> 00:30:14,231
Prendi la cloche!
477
00:30:16,120 --> 00:30:18,839
Ma che ti frega di lei, scusa!
Ci siamo qui noi!
478
00:30:18,880 --> 00:30:21,030
Sono un medico, ti posso aiutare! Capisci?
479
00:30:21,240 --> 00:30:26,474
Ma lo sai al mondo per ogni uomo quante
donne ci sono? Sette! Pensa!
480
00:30:26,600 --> 00:30:27,590
- Sette?
- Sì!
481
00:30:27,720 --> 00:30:31,475
Lo sapevo... Quindi non troverò mai più
un altro uomo per me...
482
00:30:36,240 --> 00:30:39,358
(pilota urlando) Io ti amavo, Orazio!
483
00:30:40,520 --> 00:30:42,716
URLA
484
00:30:46,000 --> 00:30:47,832
URLA
485
00:30:54,640 --> 00:30:56,836
Aiuto! Stiamo precipitando!
486
00:30:58,880 --> 00:31:00,712
URLA
487
00:31:16,360 --> 00:31:17,395
Bravo.
488
00:31:18,840 --> 00:31:20,035
Bruno?
489
00:31:21,640 --> 00:31:24,871
- Bruno? Siamo a terra!
Bruno, sveglia! - Oh!
490
00:31:25,360 --> 00:31:26,998
Siamo vivi, Bruno!
491
00:31:27,040 --> 00:31:30,351
(infermiere) Eliambulanza arrivata.
Procediamo al trasporto del paziente.
492
00:31:36,000 --> 00:31:39,391
- Ma siamo a Genova!
- Ma non ti va mai bene niente!
493
00:31:39,640 --> 00:31:42,280
Meglio Genova che Bologna! No?
Soprattutto d'estate.
494
00:31:43,120 --> 00:31:44,997
È lui! Si deve operare!
495
00:31:48,480 --> 00:31:50,232
È grave. Dobbiamo salvarlo.
496
00:32:04,520 --> 00:32:06,272
Avete trovato i vostri genitori?
497
00:32:07,760 --> 00:32:11,594
O siete un branco di orfanelli
evasi dal riformatorio?
498
00:32:16,000 --> 00:32:20,153
Avete paura? Sono un controllore!
Controllo!
499
00:32:26,760 --> 00:32:28,239
Branco di farabutti...
500
00:32:28,360 --> 00:32:30,749
(bambini) Via, via, via!
501
00:32:32,720 --> 00:32:34,472
VOCIARE BAMBINI
502
00:32:57,120 --> 00:32:58,474
È finita, ora!
503
00:32:58,600 --> 00:33:01,991
Non fate i furbi, muoversi!
Eccolo qui un altro! Vieni, vieni.
504
00:33:02,040 --> 00:33:03,872
Entra dentro!
505
00:33:05,720 --> 00:33:06,994
Forza!
506
00:33:16,040 --> 00:33:17,235
Signora?
507
00:33:17,360 --> 00:33:22,150
Siamo un gruppo di bambini scappati da
un centro dove ci picchiavano, guardi qui...
508
00:33:24,360 --> 00:33:27,716
Mia madre è morta e mio padre
ci aspetta a Palermo.
509
00:33:28,000 --> 00:33:31,118
E se i controllori sanno che siamo soli
ci rimettono dentro.
510
00:33:31,240 --> 00:33:33,709
La prego, faccia finta
di essere nostra nonna...
511
00:33:36,280 --> 00:33:37,270
Eccovi qua.
512
00:33:37,480 --> 00:33:40,472
Voi due venite con me, chiamo la polizia
e facciamo quattro chiacchiere.
513
00:33:40,840 --> 00:33:43,593
- E perché mai?
- Perché i bambini,
514
00:33:43,720 --> 00:33:46,997
in treno, non possono
viaggiare da soli. Muoversi!
515
00:33:47,480 --> 00:33:51,599
Dovrebbe saperlo, lei signora,
visto che è piuttosto anzianotta.
516
00:33:55,040 --> 00:33:56,474
Non sono soli.
517
00:34:00,000 --> 00:34:01,638
Stanno con me.
518
00:34:02,240 --> 00:34:03,639
E il resto della ciurma?
519
00:34:05,040 --> 00:34:08,112
Bada anche ai loro amichetti.
520
00:34:10,280 --> 00:34:12,590
Che bel quadretto familiare...
521
00:34:12,720 --> 00:34:18,113
Fate un selfie o preferite che vi faccio
uno scatto io? Scansatevi.
522
00:34:20,640 --> 00:34:22,472
(tutti) Sì!
523
00:34:28,480 --> 00:34:30,710
BRUSIO CONCITATO
524
00:34:32,360 --> 00:34:33,998
(uomo radiolina)
Purtroppo li abbiamo persi.
525
00:34:40,120 --> 00:34:41,758
Merda, merda!
526
00:34:41,840 --> 00:34:43,717
È proprio la parola giusta, Bruno.
527
00:34:47,720 --> 00:34:49,597
Tra l'altro, mi scapperebbe anche!
528
00:35:17,400 --> 00:35:18,720
Buongiorno!
529
00:35:23,480 --> 00:35:24,470
Buongiorno!
530
00:35:25,840 --> 00:35:27,274
Lui è medico, eh!
531
00:35:29,120 --> 00:35:30,110
Ehi!
532
00:35:37,280 --> 00:35:38,270
Buongiorno!
533
00:35:41,240 --> 00:35:44,870
- S'è fermato. Andiamo.
- Grazie! - Sei stato tu?
534
00:36:02,600 --> 00:36:06,116
Allora giovanotti! Che andate a fare di
bello a "Firenze, va bene anche Roma?" Eh?
535
00:36:06,640 --> 00:36:11,840
Eh! È una storia lunga. Cioè, non andiamo
proprio a Roma, cioè andiamo ma non...
536
00:36:12,720 --> 00:36:15,599
Ho capito, state facendo una "giratina"
di piacere? Una "villeggiaturina"?
537
00:36:15,720 --> 00:36:19,475
- No. È che siamo nella merda, eh...
- Cosimo, piacere.
538
00:36:19,600 --> 00:36:21,113
Come nella merda?
Come, in che senso?
539
00:36:21,240 --> 00:36:24,995
Abbiamo avuto un "misunderstanding"
io e lui, e il treno è partito...
540
00:36:25,360 --> 00:36:27,510
- Ahia, ahia!
- Con tutti i bambini a bordo...
541
00:36:27,720 --> 00:36:31,634
Ahia! Brutta. Ma allora non è una cosa...
io pensavo che eravate così...
542
00:36:31,760 --> 00:36:33,398
Hai sentito che gli è successo? Ahia!
543
00:36:33,480 --> 00:36:35,710
- E i bambini sono piccoli.
- Ahia!
544
00:36:36,120 --> 00:36:41,593
Eh, che brutta cosa! E che dirvi, non lo
so! Eh, l'unica cosa che posso dirvi...
545
00:36:41,640 --> 00:36:45,838
è farvi una domanda. Guardate bene questa
faccia, no dico, guardatela bene,
546
00:36:46,040 --> 00:36:48,156
capito... fratelli,
posso chiamarvi fratelli?
547
00:36:48,240 --> 00:36:50,390
Guardate bene questo
volto, lo state vedendo?
548
00:36:50,600 --> 00:36:57,711
Vi può sembrare, e ribadisco, il volto, di
uno che può lasciare due fratelli raccattati,
549
00:36:57,840 --> 00:37:02,710
e ribadisco, per strada, senza un aiuto?
Ovvero, nella merda?
550
00:37:03,360 --> 00:37:05,749
- Bah?
- E allora! Andiamo a Roma!
551
00:37:05,840 --> 00:37:07,877
E sia! Andiamo a Roma!
552
00:37:08,000 --> 00:37:10,594
- Grazie, Cosimo! Grazie ancora, grazie.
- Grazie, Cosimo.
553
00:37:10,760 --> 00:37:11,750
Andiamo a Roma!
554
00:37:31,040 --> 00:37:33,873
Voi hippy mi piacete
perché siete liberi.
555
00:37:34,040 --> 00:37:35,394
- Vero!
- Liberissimi!
556
00:37:35,480 --> 00:37:38,233
La parola giusta è liberi,
siete liberi come quelle...
557
00:37:38,360 --> 00:37:41,591
quegli animali Iî!
Eh! Quelle, quelle mucche Iî. Cosa sono...
558
00:37:41,720 --> 00:37:43,996
Fratello! Qui mi tocchi
proprio nel cuore.
559
00:37:44,120 --> 00:37:48,717
Cosa sono, tu mi dici cosa sono quegli
stupendi esseri? Quelle sono chianine!
560
00:37:49,000 --> 00:37:50,149
Ah! La chianina!
561
00:37:50,240 --> 00:37:53,392
Sono delle mucche fantastiche, bellissime!
Guardate che bellezza...
562
00:37:53,520 --> 00:37:56,592
- Ma posso dire una cosa, Cosimo?
- Certo.
563
00:37:56,880 --> 00:37:59,998
Non c'è una carne più buona
della carne toscana.
564
00:38:00,040 --> 00:38:02,395
Bravo, viva la carne toscana!
565
00:38:03,160 --> 00:38:07,279
Sì... no, ho capito! Cioè, tu intendi
la mucca, in quanto razza mucca,
566
00:38:07,360 --> 00:38:10,000
è veramente buona.
Infatti, io che le conosco, lo so.
567
00:38:10,040 --> 00:38:12,350
Sono animali molto
mansueti. Vero? Molto buoni.
568
00:38:12,480 --> 00:38:15,154
No! Proprio buone nel piatto! Prelibate.
569
00:38:15,240 --> 00:38:17,277
Sai quelle belle fiorentine
che fate voi...
570
00:38:17,360 --> 00:38:19,397
- AI sangue!
- Medium, io la prendo medium...
571
00:38:19,480 --> 00:38:21,869
- AI sangue è p
- Ma anche ben cotta!
572
00:38:23,000 --> 00:38:24,877
Ferma! Ferma la macchina!
Fermala immediatamente!
573
00:38:25,640 --> 00:38:30,032
Fuori! Immediatamente fuori!
Fuori, mangiatori di cadaveri, via!
574
00:38:30,280 --> 00:38:32,840
- Siete degli assassini!
- Proteggi la bimba!
575
00:38:33,360 --> 00:38:35,590
Ma dovevi per forza dirgli
che ti piace la carne?
576
00:38:35,840 --> 00:38:38,639
Ma posso immaginare che esiste
un toscano che non mangia la carne?
577
00:38:38,720 --> 00:38:41,030
- Puoi!
- Ma poi, parli tu, eh?
578
00:38:41,280 --> 00:38:44,113
"Succulenta, buona, un burro!"
Ma smettila, va!
579
00:38:47,760 --> 00:38:49,990
Fricchettoni di merda!
580
00:38:50,640 --> 00:38:51,835
BELATO
581
00:38:53,360 --> 00:38:54,714
Ferma!
582
00:38:56,120 --> 00:38:59,158
Assassini! Hanno ucciso una pecora!
583
00:38:59,520 --> 00:39:01,158
La pecora avete ucciso!
584
00:39:04,000 --> 00:39:05,229
Brutti bastardi!
585
00:39:05,880 --> 00:39:07,109
BELATO
586
00:39:10,360 --> 00:39:11,475
Uffa.
587
00:39:12,000 --> 00:39:18,155
II riccio disse alla lepre:
"Non sono io che ti ho fatto cadere,
588
00:39:18,720 --> 00:39:22,236
ma sei tu che mi sei venuto addosso."
589
00:39:22,400 --> 00:39:27,474
E la lepre rispose:
"Ma perché? Mi credi una grassona?"
590
00:39:27,520 --> 00:39:29,238
- E una sciocchezza.
- Cosa?
591
00:39:29,520 --> 00:39:32,638
(sottovoce) La iena mica vive nello stesso
reame del riccio e della lepre!
592
00:39:33,120 --> 00:39:35,350
E la iena... ridens!
593
00:39:36,760 --> 00:39:39,229
(sottovoce)
Come ce la togliamo dai piedi questa?
594
00:39:39,360 --> 00:39:42,591
Non l'avete capita? Ridens!
595
00:39:45,480 --> 00:39:46,993
- Oddio.
- Stella...
596
00:39:57,600 --> 00:39:59,113
Non vi accalcate.
597
00:40:02,280 --> 00:40:04,476
Potete accalcarvi. E morta.
598
00:40:06,040 --> 00:40:07,360
Oh.
599
00:40:07,720 --> 00:40:10,997
- Stecchita.
- Ora che si fa?
600
00:40:17,000 --> 00:40:19,116
- C'è il furgone!
- Ferma!
601
00:40:19,360 --> 00:40:21,237
(Claudio)
Hai visto? La provvidenza.
602
00:40:23,000 --> 00:40:24,354
MUSICA DI CHIESA
603
00:40:27,600 --> 00:40:30,353
Li portiamo noi questi
giovani dal Papa, eh?
604
00:40:31,000 --> 00:40:33,276
- Va bene a Roma! Ovunque...
- Dal Papa!
605
00:40:33,520 --> 00:40:35,830
- Ad una condizione, però!
- Quale condizione?
606
00:40:36,160 --> 00:40:38,117
- Che cantiate insieme a noi!
- Eh! Vai!
607
00:40:38,240 --> 00:40:40,834
Perché se non cantate, non vi portiamo!
608
00:40:40,880 --> 00:40:42,518
Cantiamo...
609
00:40:43,400 --> 00:40:44,834
Cantiamo, che canzone è?
610
00:40:44,880 --> 00:40:47,998
Sa accumenge ra matin
Con cornett e cappucin
611
00:40:48,040 --> 00:40:53,399
E 'na zuppa e latta quantità
Sopriedl per me, ma che teng a veré
612
00:41:05,120 --> 00:41:09,478
Ma quale dieta m piaco e polpett
M piac a cotolett
613
00:41:09,840 --> 00:41:16,997
Aggia magnate 4 e teng famm song 'e 7
O sol e nott mo stav a casa vostr
614
00:41:17,160 --> 00:41:21,233
Chìammatm p a festa na mezzor
E stamm appesi
615
00:41:23,160 --> 00:41:25,595
(madre superiora)
E vai! Bravo Bruno! Vai! Vai!
616
00:41:25,640 --> 00:41:29,349
No, no! Aspetta un momento!
La Juve su... no!
617
00:41:29,480 --> 00:41:31,710
VOCIARE CON FU SO
618
00:41:32,040 --> 00:41:34,600
La Juve no! No!
619
00:41:41,480 --> 00:41:42,834
Andatevene!
620
00:41:46,120 --> 00:41:49,397
- Ma tu ci vuoi rovinare?
- Sî. Forza Juve! E allora?
621
00:41:49,520 --> 00:41:51,477
Tu sei scemo, che ti sei perso il figlio.
622
00:41:54,360 --> 00:41:56,715
Bruno! Calmati!
623
00:41:56,840 --> 00:42:00,231
- Mi hai rotto il naso! Ma sei fuori?
- Si, ora ti do il resto!
624
00:42:00,280 --> 00:42:01,839
- Bruno!
- Stai zitto!
625
00:42:02,480 --> 00:42:04,710
- Vieni qua!
- Voi siete fuori.
626
00:42:05,880 --> 00:42:07,279
Imbecille!
627
00:42:09,520 --> 00:42:10,715
BELATO
628
00:42:13,040 --> 00:42:14,030
BELATO
629
00:42:16,840 --> 00:42:17,989
Così siamo pari.
630
00:42:18,280 --> 00:42:19,759
SPARI FUCILE
631
00:42:20,360 --> 00:42:21,714
VOCIARE CONCITATO
632
00:42:30,160 --> 00:42:31,594
(Mirko) Quanto pesa...
633
00:42:37,520 --> 00:42:40,717
(canticchiando)
Nonna, mormora la bambina.
634
00:42:41,000 --> 00:42:42,149
RUSSA
635
00:42:45,720 --> 00:42:48,155
(canticchiando)
. . .piange la piccolina ...
636
00:42:49,160 --> 00:42:50,514
(sottovoce) Adesso, veloci.
637
00:42:50,600 --> 00:42:52,637
Ma siamo sicuri
di quello che stiamo facendo?
638
00:42:52,840 --> 00:42:54,592
- No.
- No.
639
00:42:54,720 --> 00:42:55,630
Perfetto.
640
00:42:55,720 --> 00:43:00,715
(canticchiando) ...tutta sfavillante
la nonnina, piena di dolciumi...
641
00:43:00,760 --> 00:43:01,830
Mario!
642
00:43:03,120 --> 00:43:06,476
(canticchiando)
Sa dov'è nascosta la bambina...
643
00:43:12,040 --> 00:43:13,713
Sbrighiamoci, dai!
644
00:43:17,880 --> 00:43:19,871
Stavolta il treno non lo perdiamo.
645
00:43:20,120 --> 00:43:22,270
Cosi mi piaci, cazzuto.
646
00:43:47,880 --> 00:43:49,279
FISCHIO TRENO
647
00:44:05,040 --> 00:44:07,600
Devo salire sul treno,
c'è mio figlio a bordo.
648
00:44:07,720 --> 00:44:11,509
Io ho conosciuto la nonna, dei bambini...
lei potrebbe essere solo un nonno.
649
00:44:11,600 --> 00:44:15,230
Sono il padre! Guardi che ci conosciamo,
ci siamo visti a Torino, si ricorda...
650
00:44:15,360 --> 00:44:18,273
Se io avessi parlato con lei,
non l'avrei dimenticata mai più.
651
00:44:18,520 --> 00:44:20,352
- Comunque, lei ha fatto il biglietto?
- Si, si!
652
00:44:20,880 --> 00:44:23,759
Però non ce l'ho, sta sul
treno, ce l'ha mio figlio... Juri!
653
00:44:24,000 --> 00:44:27,277
Purtroppo sul mio treno, prima si fanno
i biglietti, e dopo si fanno i figli.
654
00:44:27,360 --> 00:44:30,398
(Bruno) Ma ce l'ha mio figlio! Glie l'ho
detto, sta sul treno, Juri!
655
00:44:30,840 --> 00:44:36,119
Siamo grandi, dobbiamo vedercela da soli.
E poi io a quel campo non voglio andare.
656
00:44:40,160 --> 00:44:41,878
Juri! Ti piace Ada?
657
00:44:42,160 --> 00:44:44,834
A me? No... Ma che dici!
658
00:44:48,520 --> 00:44:52,354
La prego! Per favore, per favore!
659
00:44:52,720 --> 00:44:54,154
Juri!
660
00:44:55,760 --> 00:44:57,114
Per favore!
661
00:45:03,880 --> 00:45:05,109
Per favore!
662
00:45:11,120 --> 00:45:12,713
Cla! Mi è venuta un'idea!
663
00:45:13,640 --> 00:45:17,395
- Cla, mi è venuta un'idea, ascoltami!
- Ma CIa che cosa? Oh! Ma sei scemo?
664
00:45:18,600 --> 00:45:20,352
Poi non vedi come è conciata?
665
00:45:20,760 --> 00:45:25,231
Suo figlio l'ha rinnegato, l'ha rifiutato,
l'ha gettato via come un cannavazzo!
666
00:45:25,280 --> 00:45:29,114
- Si, vabbè Papà, s'è capito, eh!
- Poi sua moglie lo sta per lasciare...
667
00:45:29,360 --> 00:45:32,000
se non l'ha già lasciato.
E tu vieni qui: "Ho un'idea!"
668
00:45:32,120 --> 00:45:35,715
- Ma sî. Rubiamo una macchina!
- Rubiamo una macchina, eh?
669
00:45:35,760 --> 00:45:40,755
Ma certo! Rubiamo questa macchina!
670
00:45:40,840 --> 00:45:42,717
Sì, certo! Dai!
Finiamo anche in galera. Tanto!
671
00:45:42,760 --> 00:45:45,274
Per questo non hai fatto il medico,
perché caghi dubbi!
672
00:45:45,360 --> 00:45:46,998
Ah, perché tu sai rubare una macchina?
673
00:45:47,120 --> 00:45:49,760
Apro la gente, vuoi che non sappia aprire
una macchina, eh?
674
00:45:50,600 --> 00:45:55,720
Eh! Vai! Ti arrendi, eh?
Lo sai perché sono venuto in stazione?
675
00:45:56,160 --> 00:45:59,710
Perché mi ha chiamato Juri.
Perché non voleva venire in viaggio con te!
676
00:45:59,840 --> 00:46:02,275
Lo assilli!
Perché sei diventato vecchio...
677
00:46:02,400 --> 00:46:03,470
_ Ah! IO?
— su
678
00:46:03,520 --> 00:46:04,510
. 'n?
. S“
679
00:46:04,600 --> 00:46:06,591
Ma tu lo sai invece perché
Juri ha chiamato te?
680
00:46:06,720 --> 00:46:08,393
— Sentiamo.
— Perché fai l'idiota!
681
00:46:08,880 --> 00:46:12,760
Però è facile fare gli idioti quando ci sono
gli altri che si caricano tutto sulle spalle.
682
00:46:12,840 --> 00:46:14,717
"Ma sì dai, lasciamo la mamma"! No?
683
00:46:14,760 --> 00:46:18,037
"Ma mettiamoci con un'altra donna.
Ma dai, lasciamo anche l'altra donna.
684
00:46:18,120 --> 00:46:21,272
Anzi sai che facciamo, adesso? Rubiamo una
bella macchina! Tanto che ci vuole!"
685
00:46:21,480 --> 00:46:23,232
- Oh, basta!
- Ma lasciami stare!
686
00:46:23,360 --> 00:46:26,751
Va, va! Vai a rubare la macchina. Fammi
vedere come fai. Voglio proprio vedere.
687
00:46:26,880 --> 00:46:29,599
Controlli un tutorial si internet?
Voglio vedere!
688
00:46:29,720 --> 00:46:31,119
Sì, l'ho trovato.
689
00:46:31,600 --> 00:46:34,479
Cioè, esiste un tutorial su internet
su come si rubano Ie macchine?
690
00:46:34,600 --> 00:46:40,710
— Ah, sì? — Sì, bisogna trovare
un emulatore di codici satellitari... questo!
691
00:46:41,360 --> 00:46:45,752
- Geo-localizzare, avviare la chiamata e...
- E?
692
00:46:46,000 --> 00:46:47,354
Niente, s'è impallato.
693
00:46:47,400 --> 00:46:50,597
E perdiamo tempo! Intanto il treno
s'allontana coi bambini! Porca miseria!
694
00:46:50,720 --> 00:46:52,119
ALLARME AUTO
695
00:46:53,240 --> 00:46:55,709
- Si è aperta la macchina!
- Non sono stato io, oh!
696
00:46:55,840 --> 00:46:58,229
Dai! Vieni su! Vieni su! Bruno, dai!
697
00:46:58,280 --> 00:46:59,759
Stiamo rubando una macchina!
698
00:47:02,240 --> 00:47:04,117
Siete pazzi! Completamente!
699
00:47:05,280 --> 00:47:08,591
- Facciamo i cavi? Dai!
- Sappiamo come si fanno i cavi?
700
00:47:08,720 --> 00:47:09,710
(Claudio) Non lo so...
701
00:47:10,240 --> 00:47:11,992
ALLARME AUTO
702
00:47:13,840 --> 00:47:15,114
ALLARME AUTO
703
00:47:17,720 --> 00:47:19,119
MOTORE PARTE
704
00:47:19,760 --> 00:47:22,354
- È andata!
- È andata! Chiudi!
705
00:47:24,840 --> 00:47:27,150
(Bruno) Si è accesa!
(Claudio) Siamo dei ladri bravissimi!
706
00:47:27,240 --> 00:47:29,390
(Bruno) Adesso bisogna
farla partire, come si fa?
707
00:47:29,480 --> 00:47:34,111
- (Claudio) Come tutte le altre, dai!
- (Bruno) Dove stanno le marce?
708
00:47:34,240 --> 00:47:36,470
- (Claudio) Metti la prima!
- (Bruno) Non c'è, c'è una "D"!
709
00:47:36,600 --> 00:47:39,399
(Bruno) Metto la "D" eh!
710
00:47:39,840 --> 00:47:42,036
(Bruno) Funziona, funziona!
711
00:47:44,160 --> 00:47:48,870
Dobbiamo trovare una soluzione.
Qualcuno ha qualche idea? Giulio?
712
00:47:49,120 --> 00:47:50,474
Vado a fare pipì.
713
00:47:51,000 --> 00:47:52,832
Non in bagno! No! No!
714
00:48:08,360 --> 00:48:12,149
Aiuto! Ah!
715
00:48:17,360 --> 00:48:20,876
- Che canzone ti piace?
- Una che di sicuro non piace a te.
716
00:48:21,840 --> 00:48:24,878
Ottimo.
Allora ne scelgo una che piace a me.
717
00:48:26,640 --> 00:48:29,029
CANZONE "BORN TO BE WILD"
DI STEPPENWOLF
718
00:48:32,240 --> 00:48:33,719
Questa l'adoro.
719
00:48:42,840 --> 00:48:44,353
CANTANO
720
00:49:42,760 --> 00:49:45,718
- Ma che vogliono questi?
- Non lo so.
721
00:49:46,000 --> 00:49:48,719
- Vai...
- Ci sarà un autovelox.
722
00:49:58,640 --> 00:50:00,233
Come abbiamo fatto a non notarlo!
723
00:50:01,720 --> 00:50:03,040
Ma magari prima non c'era...
724
00:50:03,120 --> 00:50:05,396
Ma come non c'era prima!
Certo che c'era! Eh!
725
00:50:06,040 --> 00:50:08,236
Poi "the hen party"... Ma che cos'è?
726
00:50:08,600 --> 00:50:13,037
"Addio al nubilato", dai! È facile!
Ok il francese, ma almeno l'inglese?
727
00:50:13,240 --> 00:50:15,151
Io l'inglese lo so...
TROMBETTA
728
00:50:16,480 --> 00:50:19,472
Born to be wild!
729
00:50:27,360 --> 00:50:29,112
Ma le mie amiche dove sono?
730
00:50:29,480 --> 00:50:31,232
Ma chi è questa?
Da quant'è che sta Iî dietro?
731
00:50:34,000 --> 00:50:37,277
Voi siete il mio addio al nubilato, vero?
732
00:50:37,520 --> 00:50:39,033
E certo... Sì! E tu chi sei?
733
00:50:40,040 --> 00:50:43,112
Ma la futura sposa! Muoio...
734
00:50:45,600 --> 00:50:49,230
Pure il viaggio a sorpresa
m'hanno organizzato. Che fiche!
735
00:50:50,840 --> 00:50:52,592
Tu lo sai che sei carino?
736
00:50:55,280 --> 00:50:58,398
Com'è che ti chiami?
No, aspetta! Shh!
737
00:50:59,520 --> 00:51:04,356
Tu ti chiami Love. Tieni Love,
questo è per te. Ti sta bene, eh!
738
00:51:04,480 --> 00:51:05,834
Questa ce la teniamo, giusto?
739
00:51:06,000 --> 00:51:10,471
Ma no che non la possiamo tenere! Va
riconsegnata! E un sequestro di persona!
740
00:51:10,600 --> 00:51:13,479
Ma che sequestro, questo
è un incontro. Capisci?
741
00:51:13,720 --> 00:51:16,280
Poi abbiamo bisogno della
macchina, eh! Ci arrendiamo?
742
00:51:16,480 --> 00:51:20,838
Ok, ci arrendiamo e lasciamo mio nipote,
da solo, in piena pubertà sul treno.
743
00:51:23,840 --> 00:51:26,878
(Ada) Perché non vuole crederci?
Lei è nostra nonna!
744
00:51:27,040 --> 00:51:29,350
Se l'è dimenticato perché ha l'Alzheimer.
745
00:51:29,480 --> 00:51:31,471
Ma certo! Come io sono vostro zio
746
00:51:31,600 --> 00:51:34,479
e il signore appeso al treno poco fa
era vostro padre. E così?
747
00:51:36,880 --> 00:51:40,475
- Visto?
- Visto cosa signora, scusi...
748
00:51:41,040 --> 00:51:43,998
Una nonna vera,
in borsetta, avrebbe
749
00:51:44,120 --> 00:51:47,829
creme, dolci, pasticcini,
cioccolatini di ogni genere.
750
00:51:47,880 --> 00:51:53,592
Certo, una nonna vera avrebbe nella sua
borsa anche la foto del marito morto.
751
00:51:53,880 --> 00:51:57,635
Perché mio marito ha 92 anni.
Ed è ancora vivo.
752
00:51:57,840 --> 00:52:00,719
Appunto... coppia longeva,
signora, complimenti.
753
00:52:01,760 --> 00:52:06,357
Questa baby gang ha cercato di uccidermi.
754
00:52:07,720 --> 00:52:09,870
A questo punto,
non vi resta che confessare.
755
00:52:12,520 --> 00:52:16,115
E se lo farete,
io sarò un po' più indulgente.
756
00:52:24,720 --> 00:52:29,396
Diciamo che la situazione è questa:
siete saliti sul mio treno,
757
00:52:30,000 --> 00:52:34,358
lo avete messo a soqquadro,
e siete senza genitori.
758
00:52:35,480 --> 00:52:38,120
È così? Piccola canaglia?
759
00:52:39,480 --> 00:52:44,475
Va bene, siamo soli sul treno. Abbiamo
provato a corrompere dei genitori,
760
00:52:44,520 --> 00:52:47,273
ma è difficile trovarne
due buoni al giorno d'oggi.
761
00:52:47,480 --> 00:52:52,111
Allora abbiamo preso una nonna. È vero,
l'abbiamo uccisa, ma poi è resuscitata.
762
00:52:52,240 --> 00:52:53,594
È stata Stella.
763
00:52:54,480 --> 00:52:56,630
Scusate, sono solo caduta.
764
00:52:57,120 --> 00:52:59,509
- Caduta da quale cuccetta?
- Terzo piano.
765
00:52:59,840 --> 00:53:03,834
Omicidio volontario.
Avete altri reati da confessare?
766
00:53:04,520 --> 00:53:07,638
L'anno scorso ho scritto "stronzo"
nell'ascensore del palazzo.
767
00:53:07,720 --> 00:53:09,597
E capirai! Io c'ho cacato dentro!
768
00:53:10,520 --> 00:53:13,399
Bel condominio.
E vabbè, almeno sono stati sinceri.
769
00:53:13,720 --> 00:53:15,836
- Hanno confessato.
- Faccia il suo dovere!
770
00:53:16,400 --> 00:53:19,358
Mi trovi una cuccetta libera.
I capi della banda vengano con me.
771
00:53:19,480 --> 00:53:21,835
- Noi!
- Non voi, loro due.
772
00:53:27,040 --> 00:53:32,399
Andiamo, Forza! Entrate. Piano, forza!
Senza tante storie. Sopra.
773
00:53:33,480 --> 00:53:34,470
Sopra!
774
00:53:35,120 --> 00:53:39,114
Vi faccio uscire a Palermo. Quando vi
consegnerò personalmente alla Polfer.
775
00:53:39,760 --> 00:53:41,831
Consegni pane e acqua ai bambini.
776
00:53:43,240 --> 00:53:45,516
Ma siamo sicuri che questo
non è un sequestro di persona?
777
00:53:45,600 --> 00:53:47,830
Non sono persone, sono solo bambini.
778
00:53:49,840 --> 00:53:51,831
I bambini l'hanno
già rovinata una volta.
779
00:53:52,000 --> 00:53:54,594
Non ci sarà una seconda.
Faccio questo mestiere da trent'anni.
780
00:53:54,720 --> 00:53:57,838
Io le consiglio di stare attento.
781
00:53:58,240 --> 00:54:02,711
Ho fatto la Cassino-Frosinone,
altro che Caporetto.
782
00:54:03,720 --> 00:54:05,757
(Mario) Porto ancora
i segni della battaglia.
783
00:54:05,880 --> 00:54:08,156
- Ah, addirittura...
- Pendolari delle sei.
784
00:54:09,160 --> 00:54:12,118
- Pendolari delle sei.
- Si scansi.
785
00:54:13,120 --> 00:54:14,235
Fuori.
786
00:54:15,120 --> 00:54:16,155
Fuori.
787
00:54:23,880 --> 00:54:26,349
Adesso è meglio aspettare
che tutti vadano a dormire.
788
00:54:26,480 --> 00:54:27,629
Hai ragione.
789
00:54:29,160 --> 00:54:30,594
Come lo paghiamo il casello?
790
00:54:31,360 --> 00:54:35,115
Tranquillo! Ho un'amica a Salerno.
Ci aiuterà, vedrai.
791
00:54:36,720 --> 00:54:38,279
Prima o dopo mamma?
792
00:54:39,280 --> 00:54:41,999
- Durante.
- Ah! Che noioso!
793
00:54:43,000 --> 00:54:46,231
- Zero-otto-sette...
- Addirittura il numero a memoria?
794
00:54:47,160 --> 00:54:49,834
Ma tu non hai idea, la donna più sexy
che abbia mai conosciuto.
795
00:54:49,880 --> 00:54:51,279
No, no, no! Per favore.
796
00:54:51,360 --> 00:54:53,510
— Un corpo da urlo!— Non lo voglio
sentire, sono sempre tuo figlio.
797
00:54:53,600 --> 00:54:55,511
Mi fa schifo! Non lo voglio sapere!
798
00:54:57,240 --> 00:54:59,117
Pronto! Cuoricino!
799
00:54:59,360 --> 00:55:01,112
(disgustato) "Cuoricino"!
800
00:55:18,120 --> 00:55:19,474
È quella la tua amica?
801
00:55:30,360 --> 00:55:32,749
Ma chi la conosce quella!
Quella è una matta,
802
00:55:33,000 --> 00:55:35,116
quella vuole rapinarci. Vai, Bruno.
803
00:55:35,240 --> 00:55:38,232
— Ma sei sicuro?
— Sì, ma certo! Non è Elsa, lei!
804
00:55:38,280 --> 00:55:40,476
- Vai, Bruno! Schiaccia il pedale.
- Ma ha i soldi!
805
00:55:40,520 --> 00:55:42,477
Prendili tu, Milo!
806
00:55:42,720 --> 00:55:43,869
Claudio!
807
00:55:45,120 --> 00:55:46,713
Claudio!!
808
00:55:46,880 --> 00:55:49,998
Claudio!
Fatto lo scippo!
809
00:55:56,720 --> 00:55:58,279
SIRENA
810
00:56:04,480 --> 00:56:07,632
Sei un mostro! Guarda che il tempo
passa anche per te, eh!
811
00:56:07,840 --> 00:56:09,717
Non ti devi vergognare.
Sei un vecchio.
812
00:56:09,840 --> 00:56:12,878
Vuoi star zitto, eh?
Preferisco quando sei noioso.
813
00:56:13,760 --> 00:56:17,230
Anche la polizia... Ma siete geniali!
814
00:56:21,240 --> 00:56:25,359
— Vabbè, mica ce l'ha con noi?
— Sì, ce l'ha con noi. Vai Bruno! Vai!
815
00:56:25,480 --> 00:56:26,709
TROMBETÎ A
816
00:56:26,840 --> 00:56:27,750
Io non ho fatto niente!
817
00:56:27,840 --> 00:56:31,231
Hai smarrito sette minori
e l'ottavo l'hai preso a capocciate.
818
00:56:36,280 --> 00:56:38,840
Hai fatto un atterraggio
di fortuna con l'elicottero,
819
00:56:39,000 --> 00:56:41,594
hai rubato una macchina,
hai sequestrato una sposa"
820
00:56:41,720 --> 00:56:45,156
- Comunque piacere, eh! Greta.
- II piacere è tutto mio...
821
00:56:45,240 --> 00:56:47,834
Hai ammazzato due pecore
e hai scippato una vecchia.
822
00:56:48,000 --> 00:56:51,152
- No, la vecchia l'ha scippata lui.
- La vecchia l'ha scippata Milo Love!
823
00:56:52,000 --> 00:56:54,833
Grazie amici, è il più bell'addio
al nubilato del mondo!
824
00:57:02,720 --> 00:57:04,393
SIRENA
825
00:57:27,360 --> 00:57:29,590
SIRENA NAVE
826
00:57:32,720 --> 00:57:34,996
SIRENA POLIZIA
827
00:57:35,720 --> 00:57:37,119
(Bruno) Possiamo ancora farcela.
828
00:57:38,600 --> 00:57:41,399
Appena se ne vanno...
raggiungiamo i ragazzi sulla nave.
829
00:57:41,720 --> 00:57:43,711
.I ragazzi sulla nave...
830
00:57:44,400 --> 00:57:45,595
Una nave?
831
00:57:46,120 --> 00:57:51,115
C'è una festa a bordo per me? Ho le
migliori amiche più belle di sempre!
832
00:57:51,280 --> 00:57:53,112
(Bruno sottovoce):
Guarda che bisognerà dirglielo
833
00:57:53,160 --> 00:57:55,037
che non non è il suo addio al nubilato.
834
00:57:55,120 --> 00:57:59,512
Vedi come sei fatto? Si sta
divertendo, e vuoi rovinarle la festa.
835
00:57:59,640 --> 00:58:00,994
Oh! A proposito!
836
00:58:01,720 --> 00:58:04,360
La mia torta preferita è la millefoglie.
837
00:58:04,880 --> 00:58:06,234
Anche la mia!
838
00:58:18,840 --> 00:58:20,478
SIRENA NAVE
839
00:58:26,720 --> 00:58:27,869
Dove siamo?
840
00:58:42,720 --> 00:58:45,360
(sottovoce) Ce l'abbiamo fatta! Attenzione.
841
00:58:45,600 --> 00:58:48,479
(canticchiando)
Piena di dolciumi e marmocchi...
842
00:58:48,720 --> 00:58:51,838
sa dov'è nascosta la bambina...
843
00:58:52,840 --> 00:58:58,119
dallo scintillio dei balocchi, "Nonna!"
844
00:58:58,600 --> 00:59:01,240
Mormora la bambina...
845
00:59:01,400 --> 00:59:03,516
(Ada sottovoce)
Non possiamo abbandonare gli altri.
846
00:59:03,720 --> 00:59:05,119
(Juri sottovoce) Hai ragione.
847
00:59:18,360 --> 00:59:19,475
Via!
848
00:59:25,600 --> 00:59:29,719
Ehi ragazzi!
Ragazzi, siamo liberi!
849
00:59:29,840 --> 00:59:31,478
Via! andiamo!
850
00:59:34,480 --> 00:59:35,629
Veloci!
851
00:59:36,160 --> 00:59:37,719
- Veloci!
- Nasconditi!
852
00:59:39,600 --> 00:59:41,238
SIRENA NAVE
853
00:59:50,160 --> 00:59:53,232
- No, no, no! Cazzo la nave!
- E partita.
854
00:59:53,280 --> 00:59:56,591
Eh, lo vedo che è partita!
Come facciamo adesso?
855
01:00:01,240 --> 01:00:02,469
Dai, dai, Milo, dai!
856
01:00:02,600 --> 01:00:03,829
Dove si va?
857
01:00:06,120 --> 01:00:09,351
Ciao Greta, sarà un matrimonio bellissimo.
Ciao.
858
01:00:09,520 --> 01:00:11,352
- Ciao.
- Ma che dite?
859
01:00:11,880 --> 01:00:13,712
Le mie amiche? La mia festa?
860
01:00:14,520 --> 01:00:17,717
Che fate? Mi lasciate qui?
E io come ci torno a casa adesso?
861
01:00:17,840 --> 01:00:20,400
— Unisci i cavi.
— Sì, il rosso col blu, è facile!
862
01:00:22,120 --> 01:00:24,509
Milo Love! Almeno tu...
863
01:00:27,520 --> 01:00:29,033
Non possiamo lasciarla così!
864
01:00:50,400 --> 01:00:52,516
(Mila) Arrivo! Aspettatemi, aspettatemi!
865
01:00:58,000 --> 01:00:59,832
(Bruno) Dai che li raggiungiamo.
866
01:01:14,000 --> 01:01:16,150
SIRENA NAVE
867
01:01:23,600 --> 01:01:25,238
(Juri) È bello stare qui.
868
01:01:27,000 --> 01:01:28,399
Di che parliamo?
869
01:01:28,600 --> 01:01:31,353
- Di quello che non diciamo a nessuno.
- Tipo?
870
01:01:33,400 --> 01:01:35,118
Quello che ci rende felici.
871
01:01:36,480 --> 01:01:39,359
Mettermi sotto il piumone
d'inverno quando si gela.
872
01:01:41,720 --> 01:01:44,712
Saltare nelle pozzanghera
quando nessuno mi vede.
873
01:01:46,480 --> 01:01:47,993
La pioggia che batte sui vetri.
874
01:01:48,760 --> 01:01:52,355
Mettermi un calzino bucato
e farla franca per tutta la giornata.
875
01:01:59,400 --> 01:02:01,038
Quando mio padre mi ascolta.
876
01:02:05,240 --> 01:02:06,389
Questo viaggio.
877
01:02:06,720 --> 01:02:09,360
Anche a me. Vorrei che non finisse mai.
878
01:02:13,120 --> 01:02:14,110
Tu.
879
01:02:15,480 --> 01:02:16,709
Cosa "tu"?
880
01:02:17,360 --> 01:02:18,634
Mi rendi felice.
881
01:02:21,120 --> 01:02:22,235
Anche tu.
882
01:02:24,000 --> 01:02:25,638
SIRENA NAVE
883
01:02:27,000 --> 01:02:28,229
(imitandola) "Tuuuu!"
884
01:02:29,000 --> 01:02:30,399
"Tuuuu!"
885
01:02:32,040 --> 01:02:33,394
"Tuuuu!"
886
01:03:01,120 --> 01:03:03,157
Maglio spaziale!
887
01:03:03,880 --> 01:03:06,998
VERSI DI LOTTA
888
01:03:07,120 --> 01:03:09,509
- Basta!
- Che problema hai?
889
01:03:09,600 --> 01:03:11,398
(Ada) Basta! Ragazzi!
890
01:03:11,880 --> 01:03:13,473
Oh! C'è Mario!
891
01:03:14,760 --> 01:03:17,354
- Chi li ha liberati?
- Io non sono stata, lo giuro.
892
01:03:17,480 --> 01:03:20,472
Troppo moscia! Si incattivisca,
si indurisca, signorina!
893
01:03:21,000 --> 01:03:22,832
Mi lasci un momento, ci penso io!
894
01:03:24,400 --> 01:03:26,277
(Mirko) Boss in arrivo, via!
895
01:03:26,360 --> 01:03:30,240
- Abbiamo munizioni?
- Si, le prendo io! Venite!
896
01:03:32,840 --> 01:03:34,513
Questi rospi!
897
01:03:39,600 --> 01:03:41,352
- Tutti contro Mario.
- Tutti contro Mario.
898
01:03:41,480 --> 01:03:42,879
Tutti contro Mario.
899
01:03:46,120 --> 01:03:47,474
Tutti contro Mario.
900
01:03:50,720 --> 01:03:52,836
- C'è Laura!
- Via, via!
901
01:03:57,640 --> 01:04:02,111
Su, forza, venite da zia Laura.
Com'è bello essere cattivi!
902
01:04:03,720 --> 01:04:04,994
Ahi!
903
01:04:14,040 --> 01:04:16,156
Se non vi arrendete, brutte puzzole,
904
01:04:16,840 --> 01:04:18,990
sarò costretto ad armare il mocio.
905
01:04:22,400 --> 01:04:23,754
Libertà!
906
01:04:24,600 --> 01:04:26,352
Libertà!
907
01:04:26,760 --> 01:04:29,639
Libertà!
Vai, ragazzi!
908
01:04:33,240 --> 01:04:34,469
Libertà!
909
01:04:35,760 --> 01:04:37,239
VOCIARE BAMBINI
910
01:04:37,520 --> 01:04:40,478
- Che diavolo è? Acqua?
- No. sputa Coca-Cola.
911
01:04:40,720 --> 01:04:43,360
Non c'è alcun problema.
Siete bambini, vi perdono...
912
01:04:43,640 --> 01:04:46,234
Ho fatto la Cassino-Frosinone,
è una strategia.
913
01:04:46,480 --> 01:04:49,359
Allora? Noi vi stiamo aspettando, eh!
Che fate? Vi arrendete?
914
01:04:49,480 --> 01:04:51,153
Andate ragazzi, adesso!
915
01:05:06,240 --> 01:05:08,470
VOCIARE CONCITATO
916
01:05:14,520 --> 01:05:16,352
Sono polpette, non meteoriti.
917
01:05:27,840 --> 01:05:29,877
Vediamo che pesciolino ho preso.
918
01:05:31,640 --> 01:05:33,472
Ah! Un cucciolo di piranha.
919
01:06:10,280 --> 01:06:11,475
Comunque...
920
01:06:12,120 --> 01:06:16,000
saranno almeno due ore...
che io sto giù e tu sopra.
921
01:06:16,480 --> 01:06:18,153
Ma quando pensi di darmi il cambio?
922
01:06:18,520 --> 01:06:20,875
Che vuoi, se io soffro di ernia del disco.
923
01:06:30,240 --> 01:06:31,230
E questi?
924
01:06:42,840 --> 01:06:44,513
Possiamo ancora farcela.
925
01:06:46,600 --> 01:06:47,829
In che senso?
926
01:06:50,240 --> 01:06:52,470
Salve! Sono un medico.
927
01:07:01,040 --> 01:07:03,475
INUDIBILE
928
01:07:08,000 --> 01:07:09,479
Hanno accettatolo lo scambio.
929
01:07:10,360 --> 01:07:13,478
- Si prendono gli asini per l'Ape?
- No, gli asini non li vogliono.
930
01:07:14,240 --> 01:07:15,753
Si prendono i telefonini.
931
01:07:16,000 --> 01:07:18,469
Ma no, no!
I telefonini sono dei ragazzi!
932
01:07:18,600 --> 01:07:20,238
Sono dei ragazzi, quindi si può!
933
01:07:26,360 --> 01:07:28,112
(Claudio)
Questi sono di ultima generazione.
934
01:07:29,040 --> 01:07:32,351
Hanno anche la custodia.
Affare fatto? Cosa volete?
935
01:07:36,600 --> 01:07:39,274
- Oddio! Che vogliono?
- Vogliono anche il tuo.
936
01:07:39,840 --> 01:07:43,470
No, no! Quelli ti stanno fregando.
937
01:07:43,520 --> 01:07:47,639
II telefonino mio, da solo, vale 600
euro! Quell'Ape ne costerà, sì e no, 30!
938
01:07:47,720 --> 01:07:50,360
- Guarda che è uno scambio equo.
- Non abbiamo scelta.
939
01:07:50,760 --> 01:07:53,354
"Non abbiamo scelta"! Allora
diamogli la chitarra tua, allora!
940
01:07:53,400 --> 01:07:55,516
- La chitarra non la vogliono.
- II telefonino no!
941
01:07:55,600 --> 01:07:58,638
Non attaccarti alle cose!
Su! Sono cose!
942
01:07:59,240 --> 01:08:01,277
- Melo ricompri tu!
- Certo...
943
01:08:02,280 --> 01:08:03,475
Coi soldi di chi?
944
01:08:03,720 --> 01:08:06,712
Ecco! Questo è proprio il top!
945
01:08:09,720 --> 01:08:11,119
(Claudio) Affare fatto?
946
01:08:16,000 --> 01:08:19,356
Sì, sì! No! Sì, sî...
Grazie per l'affetto.
947
01:08:21,480 --> 01:08:23,869
Ci hanno dato anche una cassetta
di Julio Iglesias!
948
01:08:24,240 --> 01:08:26,277
- Che culo!
- E una pecora!
949
01:08:26,600 --> 01:08:30,514
- Come si chiama la pecora?
- "Pecora" si chiama!
950
01:08:30,840 --> 01:08:32,592
"Pecora". Sono pragmatici.
951
01:08:32,720 --> 01:08:34,518
Ma dobbiamo prenderla
per forza questa?
952
01:08:35,000 --> 01:08:37,389
Sai come sono fatti,
si offendono da queste parti.
953
01:08:38,160 --> 01:08:41,391
- Dai, eh... salta!
- Vai!
954
01:08:43,280 --> 01:08:45,476
Dobbiamo prenderla da dietro, dai!
955
01:08:45,760 --> 01:08:48,400
- Allora... prendo di qua?
- Vai, tira!
956
01:08:48,640 --> 01:08:50,597
Ecco.
957
01:08:51,000 --> 01:08:52,229
Pesa, eh.
958
01:08:56,600 --> 01:08:58,477
Voglio la doccia!
959
01:09:02,600 --> 01:09:04,989
CELLULARI SQUILLANO
960
01:09:05,840 --> 01:09:07,990
- Pronto?
- Pronto?
961
01:09:08,040 --> 01:09:09,872
- Chi è?
- Ma quale pizzeria?
962
01:09:10,040 --> 01:09:12,350
- Chi è?
- Pronto?
963
01:09:12,720 --> 01:09:15,109
- Non ho capito.
- Giulio?
964
01:09:15,160 --> 01:09:17,231
VOCI INDISTINTE
965
01:09:17,360 --> 01:09:18,589
PERNACCH IA
966
01:09:22,120 --> 01:09:23,155
Juri, amore?
967
01:09:23,280 --> 01:09:26,989
(pastore al telefono) Ma quale amore?
Io Turiddu sono, ma questa che vuole?
968
01:09:27,520 --> 01:09:29,716
Ma con chi parlo? Bruno, sei tu?
969
01:09:30,240 --> 01:09:34,029
(in siciliano) Questa è la moglie di
quello scemo che sta cercando il figlio!
970
01:10:02,240 --> 01:10:05,358
Questa volta non lo perdiamo.
Eccolo Iî.
971
01:10:06,040 --> 01:10:07,394
— È questo!
— Sì.
972
01:10:08,120 --> 01:10:09,474
È questo!
973
01:10:12,000 --> 01:10:13,593
Ce l'abbiamo fatta!
974
01:10:20,280 --> 01:10:23,113
— Scusate! Dei bambini piccoli...
— Non li abbiamo visti.
975
01:10:23,240 --> 01:10:26,517
- Sono dei bambini...
- Avete visto dei bambini dentro?
976
01:10:26,840 --> 01:10:28,239
Ma i bambini dove sono?
977
01:10:31,040 --> 01:10:32,235
Juri?
978
01:10:34,480 --> 01:10:35,470
Juri?
979
01:10:39,840 --> 01:10:41,160
Chiamiamo Chiara.
980
01:10:41,480 --> 01:10:43,153
- Chiamiamo Chiara.
- Dammi il telefono.
981
01:10:46,520 --> 01:10:48,238
- M'ammazza.
- Dai, ci parlo io!
982
01:10:48,360 --> 01:10:49,509
CELLULARE VIBRA
983
01:10:50,280 --> 01:10:53,398
Pronto? Chiaretta bella!
984
01:10:54,640 --> 01:10:57,473
- Lui che cosa ci fa qui?
- Come?
985
01:11:06,000 --> 01:11:08,879
Pensavo che la cosa più brutta
fosse stata provarci con mia madre.
986
01:11:10,480 --> 01:11:12,710
Ma io non sapevo
che fosse proprio sua mamma...
987
01:11:13,000 --> 01:11:15,992
Invece no! Hai fatto di peggio!
Sei riuscito a perdere anche mio figlio.
988
01:11:16,120 --> 01:11:20,159
Tu e quest'altro cretino!
E poi non dire che fai il medico.
989
01:11:20,480 --> 01:11:22,710
Ma non lo dico.
Però io sono medico.
990
01:11:22,880 --> 01:11:25,998
Senza di me il treno avrebbe deragliato!
Con quei diavoli a bordo!
991
01:11:26,240 --> 01:11:29,596
Dovrei essere premiato!
Merito una tratta Milano-Venezia...
992
01:11:29,720 --> 01:11:32,030
o la Roma-Milano,
ma la Cassino-Frosinone no.
993
01:11:32,120 --> 01:11:34,714
- Mi scusi? Ma dove sono i bambini?
- Li ha buttati giù dal treno.
994
01:11:34,760 --> 01:11:38,640
Ma non col treno in corsa, a una
fermata a pochi chilometri da qua"
995
01:11:42,400 --> 01:11:44,596
(Stella) Juri, quando arriviamo?
996
01:11:44,840 --> 01:11:47,036
- Ho fame!
- A chilo dici!
997
01:11:47,120 --> 01:11:48,633
A voi, ho fame.
998
01:11:48,880 --> 01:11:50,359
Tutti abbiamo fame.
999
01:11:50,600 --> 01:11:53,479
Sì, ma io avevo le polpette
e me le avete fatte lanciare.
1000
01:11:53,760 --> 01:11:55,034
Idea di Juri.
1001
01:11:55,840 --> 01:11:58,878
Basta voi due.
Avete già fatto troppi casini.
1002
01:12:04,720 --> 01:12:05,835
Stella, che fai?
1003
01:12:06,000 --> 01:12:09,880
Basta tutti! Siamo dei bambini,
abbiamo bisogno dei grandi.
1004
01:12:12,000 --> 01:12:13,638
Dobbiamo andare al Camp.
1005
01:12:19,280 --> 01:12:21,749
- Sta arrivando un pulmino!
- Eccolo là!
1006
01:12:22,120 --> 01:12:24,634
VOCIARE BAMBINI
1007
01:12:29,720 --> 01:12:31,119
Aspettateci!
1008
01:12:32,000 --> 01:12:33,752
Meno male che si è fermato!
1009
01:12:38,120 --> 01:12:40,589
Ci può dare un passaggio
al Camp per favore?
1010
01:12:42,520 --> 01:12:44,352
Benvenuti, bambini.
1011
01:12:45,360 --> 01:12:46,839
Vi stavo proprio cercando.
1012
01:12:51,640 --> 01:12:53,233
La mamma di Juri?
1013
01:13:03,640 --> 01:13:05,836
È rimasto tutto
come allora. Identico.
1014
01:13:06,880 --> 01:13:08,598
Solo che non me lo ricordavo così
1015
01:13:09,000 --> 01:13:10,149
Lager?
1016
01:13:11,360 --> 01:13:12,759
Si chiama rimozione.
1017
01:13:13,400 --> 01:13:14,879
Mi sento in colpa da morire.
1018
01:13:15,840 --> 01:13:17,592
È sempre stato un posto di merda.
1019
01:13:19,000 --> 01:13:23,153
Però a te piaceva venire qui!
Mi sono chiesto sempre perché.
1020
01:13:24,400 --> 01:13:26,357
Perché mi piaceva fare
il viaggio in treno con te.
1021
01:13:33,120 --> 01:13:34,474
I genitori di Juri?
1022
01:13:36,600 --> 01:13:38,989
- Ciao Edu!
- Ciao.
1023
01:13:39,240 --> 01:13:40,878
(tutti) Ciao!
1024
01:13:41,120 --> 01:13:44,112
(Bruno) E un po' più di entusiasmo!
Felici come eravate prima, no!
1025
01:13:44,240 --> 01:13:47,358
Che timidezza!
Che timidezza... ma ancora: "Ciao"!
1026
01:13:47,760 --> 01:13:49,478
(bambini) Ciao.
1027
01:13:49,520 --> 01:13:51,511
Dai, su! Non fate i timidi, no!
1028
01:13:51,640 --> 01:13:54,519
Ma dove avete messo i cellulari?
E tutto il giorno che vi chiamiamo!
1029
01:13:54,720 --> 01:14:00,352
Allora! I cellulari li ho persi.
Però tranquilli, perché li ricompro.
1030
01:14:00,480 --> 01:14:04,997
Basta che voi mi diciate tutti i modelli
e... qui mi è uscito un po' di...
1031
01:14:05,360 --> 01:14:06,509
Epistassi.
1032
01:14:07,000 --> 01:14:08,752
Ada? Ti vedo un po' sciupata!
1033
01:14:08,840 --> 01:14:10,513
Come è andato il viaggio in treno?
1034
01:14:10,600 --> 01:14:13,877
Eh... allora! II viaggio in treno:
Ben-benissimo! Benissimo! È andato...
1035
01:14:14,120 --> 01:14:16,714
(a intermittenza) be... mo
1036
01:14:17,040 --> 01:14:19,873
- Bruno?
- Stella tutto a posto?
1037
01:14:20,120 --> 01:14:23,238
(a intermittenza)
È sta... to un viaggio perfetto!
1038
01:14:24,280 --> 01:14:30,390
Silenzio! Vedrete! Li infarciremo
di sapere, come bei tacchini grassi.
1039
01:14:30,760 --> 01:14:33,400
Cotti a puntino
per il nuovo anno scolastico!
1040
01:14:34,000 --> 01:14:36,879
Recupereremo il tempo perduto!
1041
01:14:42,240 --> 01:14:46,234
Se ora volete dare l'estremo saluto"
1042
01:14:46,640 --> 01:14:49,598
— L'estremo saluto?
— Eh, poi inizieranno le attività.
1043
01:14:49,840 --> 01:14:53,276
- Non avranno un attimo libero.
- Ah... certo! Certo...
1044
01:15:10,840 --> 01:15:14,595
Grazie, è stato il viaggio
più bello della mia vita.
1045
01:15:15,360 --> 01:15:18,000
Certo. Anche per me.
1046
01:15:19,360 --> 01:15:21,351
E giuro che da oggi
mi laverò un po' di più.
1047
01:15:21,840 --> 01:15:25,117
- No, dai! Non ti preoccupare...
- Lascialo fare! L'ha promesso.
1048
01:15:25,240 --> 01:15:27,356
Sì, infatti è importante, lavati.
1049
01:15:28,360 --> 01:15:34,117
I congiunti adesso, sono
pregati di abbandonare l'aula.
1050
01:15:34,240 --> 01:15:35,594
BELATO
1051
01:15:41,520 --> 01:15:45,115
- Eh, ciao, Juri.
- Ciao, amore.
1052
01:15:47,640 --> 01:15:50,359
- Ciao, Juri.
- Ciao, nonno.
1053
01:15:51,120 --> 01:15:52,838
Come si chiama la pecora?
1054
01:15:54,000 --> 01:15:55,354
Dolly.
1055
01:16:06,600 --> 01:16:08,750
Ma se ce ne andassimo
al mare io, te e Juri?
1056
01:16:09,120 --> 01:16:10,235
AI mare?
1057
01:16:10,640 --> 01:16:12,631
Io non vengo al mare
se non vengono i miei amici!
1058
01:16:12,720 --> 01:16:15,997
Dai! Juri, non possiamo dire la verità
agli altri genitori. E impossibile.
1059
01:16:16,400 --> 01:16:17,629
Ci ucciderebbero.
1060
01:16:17,880 --> 01:16:20,269
Ho detto di no! O tutti o nessuno.
Non li lascio con quello!
1061
01:16:20,360 --> 01:16:23,478
Juri! Bruno?
Perché non gli dici qualcosa anche tu?
1062
01:16:23,760 --> 01:16:27,993
Juri, hai ragione. Ha ragione lui.
1063
01:16:28,240 --> 01:16:30,117
Anch'io non abbandonavo
mai i miei amici.
1064
01:16:37,120 --> 01:16:39,350
- È un carcere!
- E Ii faremo evadere.
1065
01:16:39,480 --> 01:16:42,154
- Almeno ci proviamo.
- Beh, sî. E poi?
1066
01:16:42,600 --> 01:16:44,591
E poi li mettiamo
davanti al fatto compiuto.
1067
01:16:45,040 --> 01:16:47,236
Vedrai, che quando i
genitori vedranno i figlimare,
1068
01:16:47,360 --> 01:16:50,990
che sono felici e contenti
di stare al a spese nostre...
1069
01:16:51,520 --> 01:16:53,352
mie, accetteranno!
1070
01:16:53,520 --> 01:16:57,718
Juri? No, no, no! Scendi.
Ragazzi! Avanti, è un bunker.
1071
01:16:57,880 --> 01:16:59,234
Come li facciamo evadere, come?
1072
01:16:59,280 --> 01:17:01,749
Cerchiamo in internet
il tutorial "evasioni".
1073
01:17:05,480 --> 01:17:09,599
C'era un buco nella rete,
coi miei amici passavamo dal buco,
1074
01:17:10,000 --> 01:17:11,149
passavamo la notte fuori.
1075
01:17:11,240 --> 01:17:14,835
Noi giocavamo a pallone sulla spiaggia, poi
Ia mattina tornavamo prima dell'alzabandiera.
1076
01:17:15,400 --> 01:17:16,515
Stava...
1077
01:17:28,280 --> 01:17:31,989
Chiara? Torna indietro e ci vediamo sulla
strada. Noi un modo lo troviamo.
1078
01:17:32,240 --> 01:17:34,709
- Tu sei medico, no?
- In pensione.
1079
01:17:37,120 --> 01:17:38,235
Di là.
1080
01:17:41,120 --> 01:17:44,875
- Me lo ricordavo abbastanza più grande.
- Eh! Col tempo succede!
1081
01:17:45,160 --> 01:17:48,232
- Che cosa?
- Eh, chela vita si allarga un po'.
1082
01:17:48,880 --> 01:17:50,712
No! Non far da solo!
1083
01:17:51,000 --> 01:17:53,116
- Allarga la rete.
- Passo prima il braccio.
1084
01:17:53,240 --> 01:17:55,709
- Passa il braccio... Bravo...
- Spingi il gomito. Spingi! Ah!
1085
01:17:56,400 --> 01:17:58,869
(Claudio)
Adesso può passare la spalla.
1086
01:17:59,000 --> 01:18:02,118
Non spingere cosi, no!
Ma se spingi cosi m'ammazzi!
1087
01:18:02,240 --> 01:18:04,231
- Tira! Tira fuori.
- Tiro?
1088
01:18:04,400 --> 01:18:07,597
- Ah!
- (Claudio) Cosa vuoi fare?
1089
01:18:07,720 --> 01:18:09,996
- Uscire.
- Aspetta... aspetta...
1090
01:18:10,400 --> 01:18:15,349
- Aspetta che c'è il gomito!
- Ah! Ah... Non si può...
1091
01:18:15,600 --> 01:18:18,353
- È troppo piccolo il buco.
- Vacci tu che sei magro, no?
1092
01:18:19,120 --> 01:18:21,999
- C'ho un giubbino che costa l'ira di Dio!
- E te lo togli!
1093
01:18:22,760 --> 01:18:24,034
Ci provo io.
1094
01:18:26,040 --> 01:18:29,590
- Sei sicuro?
- Sicuro sicuro, no.
1095
01:18:30,400 --> 01:18:34,394
E invece sì! Ce la fai. Vai!
1096
01:18:38,240 --> 01:18:39,355
L'ho visto fare.
1097
01:18:41,040 --> 01:18:43,600
Piano, piano. Non ti fare male.
Attento, ecco, attento! Dai!
1098
01:18:43,840 --> 01:18:48,596
Vai! Corri! Avvertili! Digli: "andiamo
in vacanza tutti, al mare, paga papà!"
1099
01:18:53,520 --> 01:18:59,596
Un giorno, si specchiò in una pozza e si
innamorò del suo riflesso nell'acqua.
1100
01:19:00,240 --> 01:19:06,509
Resosi conto che era un amore impossibile,
Narciso si lasciò morire.
1101
01:19:06,880 --> 01:19:09,110
BAMBINI RIDACCHIANO
1102
01:19:09,480 --> 01:19:10,834
Che c'è da ridere?
1103
01:19:14,760 --> 01:19:16,239
Che c'è da ridere?
1104
01:19:17,120 --> 01:19:18,838
È una storia tragica questa!
1105
01:19:20,480 --> 01:19:21,629
Dove guardate?
1106
01:19:27,720 --> 01:19:30,997
RISATE
1107
01:19:40,520 --> 01:19:43,831
- Dove scappata?
- Uomo col cappello?
1108
01:19:44,600 --> 01:19:46,113
Prendimi!
1109
01:20:11,720 --> 01:20:13,233
(Bruno) Dai dai dai!
1110
01:20:13,720 --> 01:20:17,111
VOCIARE CONCITATO
1111
01:20:17,480 --> 01:20:19,756
Lascia la chitarra!
Tanto non la sai suonare!
1112
01:20:22,480 --> 01:20:26,713
(tutti) Juri! Corri!
1113
01:20:27,520 --> 01:20:29,989
VOCIARE CONCITATO
1114
01:20:33,240 --> 01:20:35,356
VOCIARE CONCITATO
1115
01:20:38,880 --> 01:20:40,837
- Via!
- Via che sta arrivando!
1116
01:20:41,400 --> 01:20:42,834
Subito qua!
1117
01:20:44,120 --> 01:20:49,479
Aiuto! Ragazzi, parliamone...
lo studio è importante!
1118
01:20:57,600 --> 01:20:59,591
(Bruno) Correte!
1119
01:21:00,360 --> 01:21:01,634
Sinistra!
1120
01:21:04,880 --> 01:21:06,518
Cosa c'è?
1121
01:21:07,000 --> 01:21:08,991
- Storta.
- Distorsione?
1122
01:21:09,040 --> 01:21:11,475
- Distorsione, che dici?
- Che ne so io?
1123
01:21:33,040 --> 01:21:35,350
Forza ragazzi, ci siamo!
1124
01:21:44,360 --> 01:21:45,839
CLACSON
1125
01:21:48,000 --> 01:21:51,994
(cantando) Non si vive così!
1126
01:21:58,840 --> 01:22:01,832
- Chiara! Ce l'abbiamo fatta!
- Tutto bene?
1127
01:22:03,400 --> 01:22:05,994
Bambini?
1128
01:22:06,280 --> 01:22:07,839
BELATO
1129
01:22:09,120 --> 01:22:10,349
Cazzo.
1130
01:22:13,240 --> 01:22:16,119
Scusate? Oh! Dove sono i bambini?
1131
01:22:16,240 --> 01:22:19,358
- Sono qui dietro... - Ma non sono Iî!
Dove avete messo i bambini? Non ci sono.
1132
01:22:23,160 --> 01:22:25,276
Ciao!
1133
01:22:25,480 --> 01:22:28,040
- Sono Iî!
- Li avete messi sull'Ape sbagliata...
1134
01:22:28,280 --> 01:22:29,998
Ciao!
1135
01:22:33,120 --> 01:22:34,713
Ciao!
1136
01:22:34,840 --> 01:22:37,992
- Dai! Dai! Via!
- "Dai". Sono loro che hanno sbagliato.
1137
01:22:38,040 --> 01:22:41,829
Parti, parti! Dai, dai dai!
Siete due idioti, siete due idioti!
1138
01:22:43,280 --> 01:22:45,271
Ciao!
1139
01:23:05,400 --> 01:23:07,038
Ma lei neanche ci poteva stare
su quel treno!
1140
01:23:07,120 --> 01:23:09,475
- Come non ci dovevo essere...
- Eh no! Perché è stato sospeso...
1141
01:23:09,600 --> 01:23:11,273
Temporaneamente sospeso.
1142
01:23:11,400 --> 01:23:13,471
Per una piccola marachella che se volete
vi racconto.
1143
01:23:13,600 --> 01:23:17,230
No, no! Lasci stare.
Ma lei se la ricorda la sua infanzia?
1144
01:23:18,000 --> 01:23:20,037
Certo che me la ricordo.
Come non me la ricordo...
1145
01:23:20,240 --> 01:23:23,039
E quali erano i nomi dei suoi compagni
di banco quando era a scuola?
1146
01:23:23,600 --> 01:23:26,479
II nome dei miei compagni
di banco non meli ricordo,
1147
01:23:26,520 --> 01:23:30,150
perché in genere io mi mettevo sempre
da solo all'ultima fila, dietro a tutti...
1148
01:23:30,480 --> 01:23:33,154
E quando giocavate a pallone
con i bambini, se lo ricorda?
1149
01:23:33,760 --> 01:23:35,831
No, mi ricordo che mi odiavano!
1150
01:23:35,880 --> 01:23:38,269
Perché facevo l'arbitro.
Facevo l'arbitro, ecco...
1151
01:23:39,880 --> 01:23:42,633
Ma lei... è mai stato bambino?