1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:18,120 --> 00:01:21,476 (messaggio vocale) Bruno, sono tuo suocero. Adesso lo capisci perché a Natale 4 00:01:21,600 --> 00:01:23,591 ti regaliamo solo uno stupido tagliacarte? 5 00:01:39,600 --> 00:01:42,592 (Chiara) È una vacanza studio, non una studio-vacanza! 6 00:01:43,520 --> 00:01:46,114 ' (Bruno) No! E un soggiorno-intensivo, eh! Chiara! 7 00:01:46,240 --> 00:01:48,993 Guarda che in Cina è già un anno che hanno ricominciato ad andare a scuola. 8 00:01:49,120 --> 00:01:51,839 Era meglio se si riposavano, allora, visto il casino che hanno combinato, no? 9 00:01:52,360 --> 00:01:54,749 Non voglio andarci mamma. Non sono amici miei. 10 00:01:54,840 --> 00:01:58,151 No, tu ci vai! E poi gli amici te li rifai, dai! Eh! 11 00:01:58,240 --> 00:02:00,356 È più di un anno che abbiamo cambiato città! 12 00:02:00,480 --> 00:02:02,710 E poi, Eduardo è amico tuo, e Ada la conosci. 13 00:02:02,840 --> 00:02:04,751 - Ada se la tira. - In effetti... 14 00:02:05,240 --> 00:02:07,993 Bruno, dai! Non esagerare In fondo non ha tutti i torti. 15 00:02:08,040 --> 00:02:10,236 Lo hai letto anche tu il programma. Lo fanno solo studiare! 16 00:02:10,360 --> 00:02:14,354 No! Non studiare: Recuperare. Eh! Hanno perso un sacco di tempo con la DAD. 17 00:02:14,480 --> 00:02:17,472 E Juri non ha più fatto: pianoforte, basket, disegno. 18 00:02:17,600 --> 00:02:19,398 E meno male! Ha l'agenda della Ferragni! 19 00:02:19,600 --> 00:02:21,716 - Così lo spaventi. - Ah, io lo spavento? 20 00:02:22,120 --> 00:02:24,475 Vocabolario, addirittura? Non sapevo neanche li facessero più. 21 00:02:24,720 --> 00:02:25,835 (Juri) Bug 22 00:02:26,000 --> 00:02:27,832 - Oddio amore! - Dai Juri, per favore! Su! 23 00:02:28,000 --> 00:02:30,879 Ma guarda come ti sei combinato? Non è questo il momento di giocare. 24 00:02:31,000 --> 00:02:32,832 Non è mai il momento, uffa... (SBUFFA) 25 00:02:32,880 --> 00:02:34,234 No, no! Gli ami no! 26 00:02:34,640 --> 00:02:36,597 Ma perché no? Gli ami sì, invece. 27 00:02:36,720 --> 00:02:37,994 No, gli ami no! 28 00:02:38,120 --> 00:02:39,519 Ti dico che gli ami sî. 29 00:02:44,240 --> 00:02:46,038 Sei paia di scarpe e dodici tute. 30 00:02:46,840 --> 00:02:48,592 Dai Sandro, Ada è una ragazza, eh! 31 00:02:48,760 --> 00:02:51,513 Non è una ragazza, è una comitiva. Tieni. 32 00:02:52,120 --> 00:02:53,394 - Mamma? - Eh? 33 00:02:53,480 --> 00:02:55,596 - Mamma? - Cosa? No, no, no! 34 00:02:56,040 --> 00:02:59,590 Quando prepari la valigia devi eliminare tutti gli oggetti inutili, 35 00:02:59,640 --> 00:03:01,278 tipo i panini che sporcano. 36 00:03:01,360 --> 00:03:03,715 - Ma non sono inutili. - I panini sono inutili .. 37 00:03:03,760 --> 00:03:05,831 Perché li prepareranno i tuoi cugini per te. 38 00:03:06,760 --> 00:03:08,831 (Anna) Ecco qua un'altra cosa inutile! 39 00:03:08,880 --> 00:03:10,757 (Donato) Che non puoi eliminare! 40 00:03:10,840 --> 00:03:13,036 (Oscar) Amore, che si mangia? - Polpette! 41 00:03:13,120 --> 00:03:16,238 Bambini! Dividete tutto con vostro cugino, mi raccomando. 42 00:03:16,280 --> 00:03:19,352 - Ma lui ha le sue cose. - (Carla) Conosco mia sorella! 43 00:03:19,720 --> 00:03:21,870 E che palle! Noi abbiamo fame. 44 00:03:24,600 --> 00:03:27,114 Io voglio andare con Juri in cuccetta. 45 00:03:27,240 --> 00:03:30,631 Starai meglio nel "vagon |it". In cuccetta ci sono i virus. 46 00:03:31,240 --> 00:03:33,231 Beh! Voglio prendermeli. 47 00:03:33,640 --> 00:03:36,359 Va bene! Avevi detto lo psicologo? 48 00:03:36,880 --> 00:03:41,511 CANZONE "BORN TO BE WILD" 49 00:03:53,280 --> 00:03:56,716 (cantando) Born to be wild! 50 00:04:02,640 --> 00:04:06,838 No, non posso, non ce la faccio. No, e non mi fare sentire in colpa per questa cosa. 51 00:04:07,000 --> 00:04:09,037 Tanto qualcuno che viene con Bruno lo trovate. 52 00:04:09,240 --> 00:04:13,029 Piuttosto, invece se tu mi chiedessi come sto oggi? Malissimo, grazie. 53 00:04:13,240 --> 00:04:16,358 No, no! Però voglio dire, sarebbe carino, se non altro se tu me lo chiedessi. 54 00:04:16,480 --> 00:04:18,232 SEGNALE CHIAMATA INTERROTFA Pronto? 55 00:04:18,640 --> 00:04:22,110 Astrid non ti può più accompagnare, perché stanotte ha avuto un ascesso al dente. 56 00:04:22,160 --> 00:04:26,472 Io ho una riunione importantissima. Come facciamo? Non ho capito come facciamo. 57 00:04:27,400 --> 00:04:29,277 Io che ne so? Chiamiamo qualcun altro! 58 00:04:29,360 --> 00:04:31,829 Ma qualcun altro chi, Bruno? Lo sapevamo, o Astrid o niente. 59 00:04:31,880 --> 00:04:35,236 Tanto, uno deve fare una cosa, uno ne deve fare un'altra! Nessuno è disponibile. 60 00:04:36,000 --> 00:04:38,833 Comunque questi sono veramente tremendi! Ho prenotato il viaggio, 61 00:04:38,880 --> 00:04:41,474 ho fatto i biglietti... e almeno qualcosa loro, la facessero! 62 00:04:41,760 --> 00:04:43,114 Rimandiamo il viaggio. 63 00:04:43,160 --> 00:04:45,879 (Juri) Andiamo al mare tutti insieme? Voglio andare a pescare. 64 00:04:46,000 --> 00:04:48,037 - Buona idea, amore. - È impossibile, ho già pagato. 65 00:04:48,120 --> 00:04:52,159 - Vabbè! Ci rimborseranno. - No, Chiara! Ci vado da solo! 66 00:04:53,480 --> 00:04:55,357 - Ma sei pazzo? - Ma perché? Non ti fidi? 67 00:04:55,480 --> 00:04:58,233 Ma cosa c'entra! Sì! E comunque sì! Non mi fido, Bruno, 68 00:04:58,400 --> 00:05:02,109 non ce la puoi fare con otto bambini chiusi in casa da un anno. E impossibile. 69 00:05:02,480 --> 00:05:03,993 E invece noi ce la facciamo! 70 00:05:04,120 --> 00:05:05,838 - Vero, campione? - Non chiamarmi campione. 71 00:05:06,000 --> 00:05:07,274 - Ecco, appunto. - Ciao. 72 00:05:07,640 --> 00:05:11,713 Bruno guarda, veramente! Io ti avviso, eh! Se qualche cosa va storto, 73 00:05:11,840 --> 00:05:15,231 perché andrà storto, eccome se andrà storto, ti giuro che cambio la serratura. 74 00:05:15,360 --> 00:05:17,033 E ricordati del peso morto! 75 00:05:17,400 --> 00:05:18,595 PORTA SI CHIUDE 76 00:05:21,120 --> 00:05:25,000 Cos'è questa faccia, su! Guarda che devi essere contento, eh! 77 00:05:25,040 --> 00:05:28,237 È un posto bellissimo per i bambini. Mio padre mi ci portava da piccolo. 78 00:05:28,360 --> 00:05:29,873 Pa', sei un accollo. 79 00:05:32,040 --> 00:05:36,159 Accollo! Che vuol dire "accollo"? Esprimiamoci in italiano per favore. 80 00:05:39,000 --> 00:05:41,355 Sono sicuramente in ritardo. L'appuntamento era qui. 81 00:05:41,400 --> 00:05:43,596 Io sono stato molto chiaro... e sono in ritardo! 82 00:05:44,000 --> 00:05:44,990 CELLULARE SQUILLA 83 00:05:45,040 --> 00:05:46,838 Guarda, eh! Questi sono loro, guarda. 84 00:05:47,040 --> 00:05:51,113 Sì, sono io. No! Noi siamo qui, siete voi che non ci siete! 85 00:05:52,000 --> 00:05:53,115 Quale bar? 86 00:05:54,280 --> 00:05:56,157 No, io non vi vedo al bar... 87 00:05:57,040 --> 00:05:58,997 Alla stazione, dove volete che sia? 88 00:05:59,520 --> 00:06:02,353 Quale stazione... Alla stazione di Torino Porta Nuova! 89 00:06:03,120 --> 00:06:04,713 (Bruno) Che era Porta Susa? 90 00:06:06,360 --> 00:06:07,839 Corri, corri! 91 00:06:11,760 --> 00:06:12,875 Ha sbagliato stazione. 92 00:06:13,240 --> 00:06:14,719 (genitori) No; 93 00:06:15,760 --> 00:06:18,036 Questo non ci arriverà mai in Sicilia. 94 00:06:18,120 --> 00:06:21,511 No, no! Non scherziamo, son a le mie due settimane di vacanza. 95 00:06:24,240 --> 00:06:27,870 Astrid ci ha messo nei casini. Magari nemmeno ce l'ha l'ascesso... 96 00:06:28,000 --> 00:06:32,597 Prego signori, affrettarsi! Salire in carrozza per non perdere il treno. Prego! 97 00:06:32,640 --> 00:06:34,711 - No! Aspettiamo un amico. - I biglietti li ha lui. 98 00:06:34,840 --> 00:06:38,470 Vi lamentate sempre dei treni in ritardo senza un minimo di comprensione, 99 00:06:38,520 --> 00:06:41,512 e adesso che un passeggero è in ritardo, non solo non vi lamentate, 100 00:06:41,600 --> 00:06:44,718 ma siete anche comprensivi. Quanti bambini, mamma mia! Ma come mai? 101 00:06:44,880 --> 00:06:48,111 - Eh! Tutti nostri. - Decisamente troppi. sbucano come funghi. 102 00:06:48,240 --> 00:06:50,993 State lontani da me. Tranquilli e silenziosi. 103 00:06:51,120 --> 00:06:54,476 II treno è in partenza, occhio agli orologi! Signori in carrozza! 104 00:06:54,600 --> 00:06:56,511 Non vi lamentate. In carrozza! 105 00:06:59,480 --> 00:07:01,391 Scusi, sa se si entra da qui? 106 00:07:02,240 --> 00:07:03,514 Fa niente, grazie! 107 00:07:07,880 --> 00:07:11,236 Comunque dovrebbe stare al binario. Che cosa ci fa qui impalata? 108 00:07:11,360 --> 00:07:13,351 Non mi aspettavo arrivasse lei... 109 00:07:13,400 --> 00:07:15,630 Forse non le è gradita la mia presenza? 110 00:07:15,720 --> 00:07:16,755 Sì. Come sì? 111 00:07:16,840 --> 00:07:19,593 No! Cioè, no. Eh, pensavo fosse stato sospeso... 112 00:07:19,640 --> 00:07:23,838 La mia sospensione è stata revocata, si informi, signorina Marra. 113 00:07:24,280 --> 00:07:27,159 - Vuole verificare di persona? - No, no, ci mancherebbe. 114 00:07:27,240 --> 00:07:31,234 Scusate! Ciao bambini! Eccoci, eh! Ci siamo! Scusate. 115 00:07:31,600 --> 00:07:34,831 Sono abituato all'altra stazione però tutto a posto. Sono qui, ci siamo. 116 00:07:36,120 --> 00:07:37,349 Ada, ti ricordi di Juri? 117 00:07:37,480 --> 00:07:39,471 - No. - Nemmeno io di lei. 118 00:07:40,840 --> 00:07:42,353 Ehi, wow, la conosci? 119 00:07:43,000 --> 00:07:46,834 - Non la guardare, secondo te ho speranze? - Secondo me, no. 120 00:07:47,120 --> 00:07:48,155 Grazie. 121 00:07:48,280 --> 00:07:50,635 - Forse senza apparecchio sî. - E fisso. 122 00:07:51,240 --> 00:07:53,880 - II mio telefono! (Donato) Calma! 123 00:07:55,240 --> 00:07:57,470 VOCIARE INDISTINTO 124 00:08:02,040 --> 00:08:06,159 Allora, allora! Per favore, se cominciamo cosi, rimaniamo qui a Torino, eh! 125 00:08:06,240 --> 00:08:08,993 Per favore. Datemi i telefonini. Forza! 126 00:08:09,360 --> 00:08:11,590 Ma noi non diamo i telefonini a nessuno. 127 00:08:11,720 --> 00:08:16,874 Ah no? E invece adesso, i telefoni Ii mettete tutti qui dentro. 128 00:08:17,000 --> 00:08:18,593 E dai Papà, non esagerare... 129 00:08:18,720 --> 00:08:21,838 Anzi, dai l'esempio tu. Comincia tu, forza! E dopo anche i panini! 130 00:08:22,040 --> 00:08:25,829 Mangiamo dopo tutti insieme. Forza! Telefonini qui. Qua. 131 00:08:30,520 --> 00:08:31,590 Dai. 132 00:08:33,520 --> 00:08:35,716 Ci vuole polso. Andiamo, forza! 133 00:08:40,120 --> 00:08:42,714 - Ma stiamo tranquilli? - Eh... 134 00:08:48,480 --> 00:08:50,869 (tutti) Ciao, ciao! Divertitevi! 135 00:08:51,600 --> 00:08:53,273 Tranquilli! Tranquilli! 136 00:09:03,360 --> 00:09:04,839 Le recupero! 137 00:09:09,600 --> 00:09:12,353 Tutto bene. Eh! Non si sono fatte niente. 138 00:09:12,400 --> 00:09:14,755 - Ma non stiamo tranquilli affatto. - Eh no... 139 00:09:14,840 --> 00:09:17,719 (altoparlante) L'Intercity per Palermo partirà dalla galleria sotterranea. 140 00:09:17,760 --> 00:09:21,833 (Mario) Allora bambini, mi chiamo Mario e vorrei spiegarvi alcune facili regole. 141 00:09:22,120 --> 00:09:26,239 I bambini sul mio treno non possono parlare con voce stridula. 142 00:09:26,360 --> 00:09:29,000 Non possono toccare poltrone con mani appiccicosa. 143 00:09:29,240 --> 00:09:30,992 Correre e sudare senza alcun motivo. 144 00:09:31,120 --> 00:09:33,236 Cantare stupide canzoncine a ripetizione. 145 00:09:33,280 --> 00:09:37,035 Non possono usare i pastelli, disegnare, sporcare, picchiarsi a mani nude... 146 00:09:37,120 --> 00:09:40,351 non possono rompere Ie scatole ai passeggeri per sapere dove si trovano, 147 00:09:40,400 --> 00:09:43,233 quanto tempo manca all'arrivo... e se possono fare la pipì. 148 00:09:43,400 --> 00:09:47,030 In tal caso, o la fate e basta, o la trattenete senza fiatare. 149 00:09:47,120 --> 00:09:48,713 Avrei finito, ci sono domande? 150 00:09:49,480 --> 00:09:53,155 Mi scusi, ma allora i bambini non sono graditi su questo treno... 151 00:09:53,240 --> 00:09:57,234 I bambini sono la gioia della vita... ma non sul mio treno. 152 00:09:59,600 --> 00:10:06,597 Bambini? Allora... ognuno prenda il suo bagaglio e saliamo sul treno. 153 00:10:07,120 --> 00:10:08,997 Ma perché non siamo andati in aereo? 154 00:10:09,120 --> 00:10:11,475 No! Solo in treno si fa l'esperienza. 155 00:10:11,520 --> 00:10:16,356 Ricordatelo sempre: "In viaggio, la cosa migliore è perdersi", Maupassant. 156 00:10:17,040 --> 00:10:18,997 Ho capito, costa meno. 157 00:10:19,040 --> 00:10:20,474 FISCHIO 158 00:10:20,600 --> 00:10:23,035 VOCIARE INDISTINTO DEI BAMBINI 159 00:10:25,040 --> 00:10:26,360 Eccola qui! 160 00:10:27,520 --> 00:10:29,477 VOCIARE BAMBINI 161 00:10:32,400 --> 00:10:34,516 Wow! Bella! 162 00:10:35,480 --> 00:10:37,710 La mia stanza... bella! 163 00:10:37,840 --> 00:10:39,831 Piano, non fate macello, per favore. 164 00:10:40,160 --> 00:10:42,720 Calma, eh! Piano, piano! 165 00:10:42,840 --> 00:10:45,639 Ognuno sul letto suo, sistemate le vostre cose 166 00:10:45,880 --> 00:10:49,635 - Io non ci dormo Iî sopra, in alto. (Edu) Stasera dormo all'ultimo piano. 167 00:10:49,840 --> 00:10:51,478 COLPI AL FINESTRINO 168 00:10:53,640 --> 00:10:55,995 VOCIARE BAMBINI 169 00:11:09,000 --> 00:11:13,153 - Che succede? - Ascolta, non è mancanza di fiducia, eh! 170 00:11:13,280 --> 00:11:14,600 (tutti) No, no. 171 00:11:15,280 --> 00:11:17,874 - Però da solo non ce la puoi fare! - Ma come no? 172 00:11:18,240 --> 00:11:21,232 Ma sì, Bruno. Abbiamo deciso. Vai, dillo tu! 173 00:11:22,720 --> 00:11:24,597 Ritiriamo i bambini dal programma. 174 00:11:26,520 --> 00:11:29,114 - Nonno! - Ehi, piccola peste... 175 00:11:30,520 --> 00:11:31,999 - Ho un pensiero per te. - Cosa? 176 00:11:32,040 --> 00:11:34,111 Perché il primo viaggio non si dimentica. 177 00:11:34,840 --> 00:11:38,231 - Ecco. - Grazie nonno, ma io non fumo. 178 00:11:39,000 --> 00:11:40,479 - Ah, non fumi? - Già. 179 00:11:41,160 --> 00:11:42,719 - Allora li tengo io, dai! - Va bene. 180 00:11:42,840 --> 00:11:45,116 - Ci vediamo dopo. Eh? - Ciao nonno. - Ciao, Juri. 181 00:11:49,280 --> 00:11:51,032 (in francese) Buongiorno a tutti. 182 00:11:52,480 --> 00:11:56,155 - Sono il papà di Bruno. Claudio. - Tu che cosa ci fai qui? 183 00:11:56,240 --> 00:11:59,710 Mio nipote mi ha detto che c'è un biglietto in più e un accompagnatore in meno. 184 00:12:00,480 --> 00:12:02,391 Se non vi dispiace potrei andare io. 185 00:12:03,360 --> 00:12:06,113 No, no! Assolutamente no! Non è proprio il caso. 186 00:12:06,280 --> 00:12:07,714 Sono un medico" 187 00:12:08,000 --> 00:12:10,116 BRUSIO DI APPROVAZIONE 188 00:12:10,160 --> 00:12:12,993 - Fate, fate. - Ma che fate? - Un medico, un angelo... 189 00:12:13,240 --> 00:12:15,880 (Bruno) Non è una buona idea... credetemi! 190 00:12:17,120 --> 00:12:19,589 - Gentilissimo. - Per favore, non... 191 00:12:24,120 --> 00:12:25,838 GENITORI SALUTANO 192 00:12:29,040 --> 00:12:30,997 - Ciao. - Ciao. 193 00:12:34,120 --> 00:12:35,838 - Non puoi venire! - Perché? 194 00:12:36,000 --> 00:12:37,354 Ah! Tu mi chiedi perché? 195 00:12:37,520 --> 00:12:40,160 Ma tu te lo ricordi quando hai fatto cadere Juri dal fasciatoio? 196 00:12:41,520 --> 00:12:42,874 Cucù! 197 00:12:44,520 --> 00:12:45,510 Cucù! 198 00:12:49,720 --> 00:12:52,360 L'ho salvato da una frattura multipla all'occipitale. 199 00:12:52,400 --> 00:12:54,710 Sì, ma nessuno si mette a palleggiare con un neonato. 200 00:12:55,000 --> 00:12:58,994 MUSICA ROCK 201 00:13:04,600 --> 00:13:07,114 Però non ti ricordi quando l'ho portato all'Opera, eh? 202 00:13:08,480 --> 00:13:11,472 (Juri urlando): Nonno, aiuto! 203 00:13:11,600 --> 00:13:14,240 La cultura è importante. Sì, certo! La cultura è importante. 204 00:13:14,280 --> 00:13:15,600 E quando l'ho portato allo zoo? 205 00:13:17,360 --> 00:13:18,714 Sì, vi siete divertiti? - Sì! 206 00:13:18,840 --> 00:13:20,717 Peccato che è tornato con una spalla lussata. 207 00:13:23,360 --> 00:13:25,829 Beh! Ringrazia che non è stato morsicata da un coguaro! 208 00:13:26,000 --> 00:13:27,593 Puzzava di polvere da sparo. 209 00:13:27,640 --> 00:13:28,630 FISCHIO 210 00:13:28,720 --> 00:13:31,473 - Questo è strano. - Tu sei strano! Tu sei strano! 211 00:13:31,600 --> 00:13:33,273 Io? Sì! ha ragione Chiara. 212 00:13:33,360 --> 00:13:36,352 Sei un egoista, sei! Sei un pazzo... 213 00:13:36,520 --> 00:13:39,512 E Chiaretta ha detto questo? Sì! Chiaretta ha detto questo. 214 00:13:39,600 --> 00:13:45,835 Oh! II treno! Ferma! Fermatelo! 215 00:13:46,160 --> 00:13:50,040 - Ferma il treno! - C'è mio figlio! 216 00:13:50,120 --> 00:13:55,877 - Ferma i ragazzi! Ferma! - Fermatevi! 217 00:13:56,360 --> 00:14:01,036 Ferma! Ferma il treno! Ferma! Ferma... 218 00:14:06,720 --> 00:14:10,600 - Sono più grande, ci devo dormire io... - Non me ne frega niente, ci dormo io! 219 00:14:11,000 --> 00:14:12,593 Ragazzi! 220 00:14:13,480 --> 00:14:15,232 Ho una buona e una cattiva notizia 221 00:14:15,360 --> 00:14:18,512 La cattiva notizia è che Bruno e Claudio hanno perso il treno... 222 00:14:18,600 --> 00:14:21,831 Come hanno perso il treno? E... quella buona? 223 00:14:21,880 --> 00:14:24,520 Quella buona è che Bruno e Claudio hanno perso il treno 224 00:14:24,600 --> 00:14:26,637 e possiamo fare tutto quello che vogliamo! 225 00:14:27,040 --> 00:14:28,713 (tutti) Casino! 226 00:14:29,000 --> 00:14:30,718 VOCIARE BAMBINI 227 00:14:31,040 --> 00:14:32,235 L'ho nascosto. 228 00:14:34,360 --> 00:14:38,593 VOCIARE BAMBINI 229 00:14:53,520 --> 00:14:56,034 Mi dispiace per tuo padre, a... se la caverà. 230 00:14:56,600 --> 00:14:59,240 No. Non se la caverà. Ma non me ne frega niente. 231 00:15:05,520 --> 00:15:09,036 E adesso come facciamo? Eh? Me lo spieghi tu come facciamo adesso? 232 00:15:09,280 --> 00:15:12,238 - Come facciamo... c'è sempre una soluzione! - Ma che soluzione... 233 00:15:12,280 --> 00:15:14,351 Del resto sono sopra al treno. Non sotto. 234 00:15:15,840 --> 00:15:18,354 Sì! Manteniamo la calma! 235 00:15:18,520 --> 00:15:20,750 - Calmati! - Stiamo calmi... stiamo calmi! 236 00:15:20,840 --> 00:15:22,399 Stiamo calmi. Calmi! 237 00:15:22,520 --> 00:15:25,239 - Stiamo calmi. - Calmi. Sono sopra il treno, no? 238 00:15:25,280 --> 00:15:28,159 - Sono sopra! Non sotto! - Sopra il treno... non sono sotto... 239 00:15:29,240 --> 00:15:30,753 - Chiamo Juri! - Bravo. 240 00:15:30,840 --> 00:15:32,717 - Questa è un'ottima idea. - No! No! No! 241 00:15:33,000 --> 00:15:34,035 Cosa c'è? 242 00:15:34,840 --> 00:15:36,592 Ho sequestrato i telefoni, io... 243 00:15:38,600 --> 00:15:40,477 CELLULARE SQUILLA - È Chiara. - Chiara! 244 00:15:40,720 --> 00:15:43,155 Butta via il telefono. E poi diciamo che siamo stati rapiti. 245 00:15:43,240 --> 00:15:45,277 No, no, si insospettisce. Zitto! Zitto! 246 00:15:47,120 --> 00:15:50,351 - Amore! - Quindi l'hai fatto! Siete partiti? 247 00:15:50,400 --> 00:15:52,869 Certo, certo! Regolari, in orario. 248 00:15:53,000 --> 00:15:54,115 MIMA TRENO 249 00:15:54,880 --> 00:15:55,995 Dai, passami Juri. 250 00:15:56,120 --> 00:15:59,397 Si, eh Juri... È alla carrozza ristorante. 251 00:15:59,520 --> 00:16:00,635 (Bruno) Voleva un panino. 252 00:16:00,720 --> 00:16:02,393 Ma scusa, non Ii avevi fatti tu i panini? 253 00:16:02,840 --> 00:16:04,717 Sì, sî... i panini... 254 00:16:04,840 --> 00:16:07,116 (Bruno) Cioè però lo voleva diverso! Lo voleva al salame. 255 00:16:07,480 --> 00:16:10,279 Bruno, guarda, mi raccomando a te, eh! Anzi mi raccomando a Juri. 256 00:16:10,360 --> 00:16:12,112 Ciao, amore. Ciao. 257 00:16:15,120 --> 00:16:17,509 Bravo, sei stato coraggioso... Non hai spifferato. 258 00:16:18,000 --> 00:16:19,479 A parte che ti avrebbe lasciato... 259 00:16:21,000 --> 00:16:22,991 Saranno disperati, terrorizzati. 260 00:16:23,360 --> 00:16:24,634 MUSICA ALLEGRA 261 00:16:39,240 --> 00:16:41,038 Dai Bruno! Inseguiamo questo treno! 262 00:16:41,240 --> 00:16:43,754 No, guarda, faccio da solo! Tu hai fatto già abbastanza danni, eh! 263 00:16:43,880 --> 00:16:45,598 - Posso aiutarti! - E come? 264 00:16:45,840 --> 00:16:49,595 Beh, affittiamo una macchina! Quanto tempo è che non facciamo qualcosa assieme? 265 00:16:50,000 --> 00:16:53,516 Ho 45 anni... sono 45 anni che non facciamo una cosa insieme. 266 00:16:53,600 --> 00:16:55,034 Eh! Come passa il tempo. 267 00:16:55,280 --> 00:16:57,351 - Bruno? - (tra sé) Benedetta... 268 00:16:57,840 --> 00:16:58,830 E chi è questo qua? 269 00:16:59,000 --> 00:17:02,118 È il peso morto, m'ero completamente scordato. Non sai come puzza! 270 00:17:06,640 --> 00:17:08,233 Bruno scusa, ho fatto tardi. 271 00:17:08,360 --> 00:17:13,389 Eh... il treno è... è in ritardo. Quindi, sei fortunata, eh! 272 00:17:13,480 --> 00:17:16,233 - Meno male. - Papà, lui è Milo... 273 00:17:16,400 --> 00:17:20,473 Milo! Che bel nome e che begli occhi come quelli della mamma. 274 00:17:20,720 --> 00:17:23,155 - Grazie. - Piacere, sono Claudio, 275 00:17:23,280 --> 00:17:25,840 sono un medico nonché padre di quell'uomo Iî: 276 00:17:26,000 --> 00:17:29,152 uomo serio eh! Tutto d'un pezzo. Informatore sanitario... 277 00:17:29,240 --> 00:17:31,117 Ma che c'entra adesso informatore sanitario... dai! 278 00:17:31,160 --> 00:17:32,833 C'entra, c'entra, sono in buone mani no? 279 00:17:32,880 --> 00:17:36,589 Sì, però magari perdiamo il treno e invece adesso è meglio andare, no? 280 00:17:36,720 --> 00:17:38,996 Milo, dai! Andiamo, forza! Mamma mia! 281 00:17:39,760 --> 00:17:43,754 Estrema sudorazione del derma, o malattia psichiatrica o menopausa. 282 00:17:43,840 --> 00:17:45,274 Certo, vai. 283 00:17:46,520 --> 00:17:50,593 Vabbè, Benedetta! Grazie. Non ti preoccupare, qui ci siamo noi. 284 00:17:51,640 --> 00:17:54,029 Avrai parcheggiato male, no? 285 00:17:54,120 --> 00:17:56,999 No, sono stata fortunata. Ho trovato subito posto. 286 00:17:57,600 --> 00:18:00,114 - Non sali sul treno? - Sto salendo. 287 00:18:00,240 --> 00:18:05,360 Aspettavo che... tu andassi! Salgo, salgo sul treno, salgo... 288 00:18:06,160 --> 00:18:10,996 Allora ciao! Benedetta, vai pure. Saluta mamma, Milo! 289 00:18:11,240 --> 00:18:15,518 Vai, anche per lui, capito? E un po' come l'inserimento all'asilo, se la mamma... 290 00:18:15,600 --> 00:18:18,160 Bruno! Sei premuroso, ma non siamo all'asilo, no? 291 00:18:18,840 --> 00:18:21,992 Vabbè, però... Vai... vai! 292 00:18:22,040 --> 00:18:23,872 FISCHIO TRENO 293 00:18:33,520 --> 00:18:34,715 Dove va questo treno? 294 00:18:34,880 --> 00:18:36,109 (in francese) A Parigi. 295 00:18:36,640 --> 00:18:38,392 - Parigi. - Parigi. 296 00:18:40,160 --> 00:18:45,030 A Parigi! Che andiamo a fare a Parigi? 297 00:19:02,480 --> 00:19:05,120 ARPEGGIO CHITARRA 298 00:19:24,840 --> 00:19:29,471 Aspetta dai, calmati. Anzi, mangiati un panino, che cosi ti rilassi. 299 00:19:32,120 --> 00:19:34,236 - Ma cos'è questo schifo? - E un panino. 300 00:19:34,640 --> 00:19:36,119 Puzza anche. Che è questo schifo? 301 00:19:36,160 --> 00:19:39,869 Senti! Ne ho portati quattordici, ce ne sarà uno che ti piace no? 302 00:19:40,360 --> 00:19:42,158 "Puzza"! Capito? Lui dice "puzza", lui... 303 00:19:42,240 --> 00:19:44,117 Oh! Non ce n'è uno normale! Fan tutti schifo! 304 00:19:44,360 --> 00:19:47,113 Senti ma non toccarli tutti, che poi Ii dobbiamo mangiare noi, eh! 305 00:19:47,360 --> 00:19:50,990 Io non so che fare. Poi non Ii possiamo neanche contattare! 306 00:19:54,120 --> 00:19:56,714 - Ma sapete contare? - Eh, io sî. Sono un dottore! 307 00:19:57,000 --> 00:19:58,718 Sono sei telefoni, ne hanno nascosto uno. 308 00:19:58,760 --> 00:20:03,391 Certo! II genio! Perché Stella a cinque anni secondo te ha già il telefonino? 309 00:20:03,520 --> 00:20:07,991 Perché, voi pensate che non ce l'abbia a cinque anni? Ma dove vivete, sfigati. 310 00:20:12,160 --> 00:20:16,040 Guarda che io, ho conosciuto dei bambini di quattro anni col telefonino 311 00:20:16,120 --> 00:20:19,158 che chiamavano a casa: "Mamma mi vieni a prendere. "A quattro anni... 312 00:20:24,240 --> 00:20:27,358 Se Stella ha un telefono, Chiara mi ha salvato il numero... e infatti c'è! 313 00:20:30,120 --> 00:20:31,838 CELLULARE SQUILLA 314 00:20:32,240 --> 00:20:35,835 Vabbè, allora aspetta, Stella non è. Questo è Juri! Ada... che... 315 00:20:36,240 --> 00:20:37,355 Provali tutti. 316 00:20:37,400 --> 00:20:39,835 VOCIARE BAMBINI 317 00:20:39,880 --> 00:20:42,349 CELLULARE SQUILLA 318 00:20:43,000 --> 00:20:44,479 - Pronto? - Pronto! Eduardo? 319 00:20:44,600 --> 00:20:45,999 Shh! 320 00:20:46,880 --> 00:20:50,236 Mi dispiace, mio padre mi ha consigliato di nascondere il telefonino... 321 00:20:50,280 --> 00:20:53,113 Non guarda, non ti preoccupare, hai fatto benissimo! Eduardo, benissimo! 322 00:20:53,360 --> 00:20:56,876 Senti, come va là? Come state? Ci sono svenimenti, malori, qualcuno che piange? 323 00:20:57,160 --> 00:20:58,594 No, no. Stiamo tutti bene. 324 00:20:58,640 --> 00:21:00,870 (Bruno) Bene, bene. Sei stato molto coraggioso, eh! 325 00:21:01,120 --> 00:21:02,474 Io? Sì, tu, tu. 326 00:21:02,640 --> 00:21:04,995 Mettimi un attimo in viva voce, voglio parlare a tutti. 327 00:21:05,520 --> 00:21:08,512 (Bruno) Allora ragazzi! Vi prometto che a Milano saliremo su quel treno. 328 00:21:08,640 --> 00:21:09,835 Fai a Bologna... 329 00:21:10,040 --> 00:21:12,509 Vi prometto che al massimo a Bologna saliremo sul quel treno... 330 00:21:12,600 --> 00:21:13,715 Fai a Firenze... 331 00:21:13,760 --> 00:21:17,594 Vabbè! Saliremo su quel maledetto treno e vi porteremo al Camp, d'accordo? 332 00:21:18,120 --> 00:21:21,112 (vi va voce) Mi raccomando, non dite al controllore che state senza genitori, eh! 333 00:21:21,160 --> 00:21:25,233 Juri, senti, vai al mio posto, prendi il mio marsupio, dentro c'è il portafogli, 334 00:21:25,360 --> 00:21:28,113 ci sono i biglietti del treno. Tienili tu in consegna. 335 00:21:28,520 --> 00:21:29,840 Ti voglio bene, eh? 336 00:21:32,640 --> 00:21:34,836 Meno male, intanto sappiamo che Eduardo ha un telefono, 337 00:21:34,880 --> 00:21:38,510 per qualsiasi cosa ci possiamo parlare, stanno sul treno, non sotto, ce la facciamo! 338 00:21:45,040 --> 00:21:48,590 Ragazzi! Ma a noi ce ne frega qualcosa del Camp? 339 00:21:49,360 --> 00:21:50,475 No! 340 00:21:50,600 --> 00:21:52,989 (Ada) Siamo in vacanza, no? (tutti) Sì! 341 00:21:54,000 --> 00:21:55,832 Allora fanculo al Camp! 342 00:21:57,040 --> 00:21:59,350 (tutti) Fanculo al Camp! 343 00:22:16,840 --> 00:22:19,275 Guarda, guarda chi si rivede... 344 00:22:19,640 --> 00:22:22,234 Ce l'hai il biglietto, mocciosetta? 345 00:22:24,640 --> 00:22:26,517 (controllore in francese) Biglietti, prego. 346 00:22:28,040 --> 00:22:30,998 Non ho il portafogli... non ho i biglietti, tutto sull'altro treno. Tu? 347 00:22:31,120 --> 00:22:34,511 Io ho problemi con le banche. Sai che io faccio girare i soldi in un altro modo... 348 00:22:34,600 --> 00:22:36,352 Certo, immagino. Che facciamo? 349 00:22:36,640 --> 00:22:39,598 - Le parlo io! - No, non diremo un'altra bugia. Parlo io. 350 00:22:39,840 --> 00:22:42,480 - (in francese) Buongiorno signori. - Buongiorno signora. 351 00:22:43,000 --> 00:22:46,880 "Oui"... eh... Come glielo dico che abbiamo perso i bambini in treno? 352 00:22:47,000 --> 00:22:49,230 - Lo dico io. - Ma da quant'è che parli il francese tu? 353 00:22:49,360 --> 00:22:52,113 II francese o ce l'hai o non ce l'hai, e io ce l'ho. 354 00:22:52,280 --> 00:22:57,753 (in francese) Abbiamo un problema con il ragazzo, mi ascolti un attimo... 355 00:23:00,880 --> 00:23:03,998 INUDIBILE 356 00:23:18,000 --> 00:23:19,149 (sottovoce) Cosa le hai detto? 357 00:23:19,480 --> 00:23:24,111 Le ho detto che lui deve essere operato urgentemente al cervello a Bologna. 358 00:23:24,160 --> 00:23:28,040 Solo che è scappato su questo treno, noi lo abbiamo inseguito e il treno è partito, 359 00:23:28,120 --> 00:23:30,839 E se non torna, praticamente morirà! 360 00:23:31,040 --> 00:23:35,113 Sî. E poi, importante, le ho detto che tu sei suo padre. 361 00:23:35,240 --> 00:23:38,119 II padre di... — Sì! Quindi abbraccialo, fai vedere che soffri. 362 00:23:38,240 --> 00:23:40,516 - Come abbraccialo... - Abbraccialo, fai qualcosa! 363 00:23:43,520 --> 00:23:46,831 Eh... figlio mio... Figlio mio! 364 00:23:47,600 --> 00:23:49,477 - Ah! È lei suo padre? - Eh? 365 00:23:50,480 --> 00:23:52,118 Ho chiesto se è lei il padre. 366 00:23:55,840 --> 00:23:57,353 Io non lo so! 367 00:23:57,400 --> 00:24:00,119 Vabbè, comunque, questo ragazzino ha rubato la pizzetta al mio bambino... 368 00:24:00,160 --> 00:24:02,470 - Allora non è mio figlio. - Ridagli subito la pizzetta! 369 00:24:02,720 --> 00:24:05,394 Sveglia! Ridagli la Pizzetta! Ma guarda che sei... Prego. 370 00:24:05,760 --> 00:24:09,515 Ma lei sta scherzando? Dovrei dare questa pizzetta mangiucchiata al mio bambino? 371 00:24:09,720 --> 00:24:12,473 Ma si vergogni, guardi... e lei che sta guardando non dice niente? 372 00:24:12,520 --> 00:24:14,636 - No, no! - Non ho capito, perché ci deve rimettere 373 00:24:14,720 --> 00:24:17,838 mio figlio che non c'entra niente per la maleducazione di questi genitori... 374 00:24:23,400 --> 00:24:26,995 Non so come dirvelo, sul mio treno non bastano i biglietti. 375 00:24:27,240 --> 00:24:29,709 Occorrono anche i genitori in carne ed ossa... 376 00:24:29,880 --> 00:24:33,589 dato che non li avete, devo supporre che siate nati sotto un cavolo? 377 00:24:33,720 --> 00:24:37,236 - No signore, ce li abbiamo... - ...i genitori. 378 00:24:37,360 --> 00:24:39,715 Posso sapere dove diavolo sono? 379 00:24:40,000 --> 00:24:43,470 Mi scusi. Ci sono due passeggeri in carrozza 4, 380 00:24:43,640 --> 00:24:46,234 però sono seduti entrambi sullo stesso posto... che faccio? 381 00:24:46,280 --> 00:24:48,749 Faccia la conta e butti giù dal treno quello a cui tocca. 382 00:24:49,040 --> 00:24:50,110 Cosa ha detto? 383 00:24:50,240 --> 00:24:51,878 Devo fare sempre tutto io in questo treno... 384 00:24:52,840 --> 00:24:55,400 Fra dieci minuti voglio i vostri genitori, qui. 385 00:24:55,640 --> 00:24:57,870 Dieci minuti esatti. Non undici, non dodici. 386 00:24:58,000 --> 00:25:00,879 - Possiamo fare almeno quindici? - Facciamo otto. 387 00:25:01,280 --> 00:25:03,715 Che dice, eh? Prendo in ostaggio la mocciosetta? 388 00:25:03,840 --> 00:25:05,831 No, meglio di no! Poi arrivano i genitori, 389 00:25:06,000 --> 00:25:08,276 potrebbe rischiare un'altra sospensione. Meglio di no. 390 00:25:08,360 --> 00:25:11,352 Quando arrivano, li denuncia per abbandono di minori. 391 00:25:12,480 --> 00:25:14,232 Venite con me, ho un piano. 392 00:25:17,240 --> 00:25:19,834 Ada sei sicura? Sai quanto si arrabbia mio padre? 393 00:25:20,000 --> 00:25:21,991 Ma che ti frega, dai, striscia la carta! 394 00:25:22,240 --> 00:25:25,471 Striscia la carta! Striscia la carta! 395 00:25:31,040 --> 00:25:32,838 Che bel piano! 396 00:25:33,000 --> 00:25:35,992 - A casa mia tutto questo è proibito. - (Edu) Anche da me. 397 00:25:36,720 --> 00:25:39,234 Basta ragazzi! Non vi ho mica detto di mangiare! 398 00:25:40,400 --> 00:25:43,153 (Ada) Adesso andiamo a prendere tutte le cose buone che abbiamo in valigia 399 00:25:43,240 --> 00:25:44,719 e vi spiego il piano. 400 00:25:45,240 --> 00:25:48,039 Dobbiamo trovare due genitori che amano mangiare. 401 00:25:48,280 --> 00:25:50,840 - Come mio padre. - Così possiamo corromperli. 402 00:25:51,000 --> 00:25:52,718 A me sembra una sciocchezza. 403 00:25:53,000 --> 00:25:54,229 A me no! 404 00:25:54,480 --> 00:25:57,996 - (Ada) Vi lascio solo un lecca lecca. - Anche Ie mie polpette? 405 00:25:58,040 --> 00:25:59,474 (Ada) Anche Ie tue polpette. 406 00:25:59,600 --> 00:26:01,830 Dai! Almeno quel cioccolato, lascialo! 407 00:26:04,160 --> 00:26:05,594 (in francese) Venite. 408 00:26:08,720 --> 00:26:09,994 Prego, scendete. 409 00:26:12,000 --> 00:26:15,880 (Bruno) Ma sia ragionevole! Se ci fa scendere qui, non possiamo 410 00:26:16,000 --> 00:26:18,719 Sicuramente non c'è un treno che ci porta dove dobbiamo andare. 411 00:26:18,760 --> 00:26:21,513 Almeno a Bologna, a Firenze... non potete farci questo! 412 00:26:21,880 --> 00:26:26,829 Io mi rivolgo all'ambasciata, eh! Non potete farci questo... 413 00:26:27,000 --> 00:26:29,116 - Non lo possono fare! - L'hanno fatto. 414 00:26:30,880 --> 00:26:34,350 E tu sei un deficiente, sei! Lui si doveva andare a mangiare la pizzetta! 415 00:26:34,400 --> 00:26:36,357 Ma c'era bisogno? Guarda dove c'hai portato? 416 00:26:36,400 --> 00:26:39,233 - Bruno! Ma è un ragazzino! - Un ragazzino che ha fatto una stronzata! 417 00:26:39,520 --> 00:26:40,590 RUMORE ELICOTTERO 418 00:26:44,760 --> 00:26:46,592 (in francese) Dove sta l'italiano? 419 00:26:47,840 --> 00:26:49,592 (In francese) Non muoverti! 420 00:26:50,000 --> 00:26:51,593 Cosa volete da me? 421 00:27:16,840 --> 00:27:20,117 Hai visto, il piano ha funzionato! 422 00:27:20,160 --> 00:27:21,355 Ma che ha funzionato? 423 00:27:21,480 --> 00:27:24,472 E vedrai, in elicottero, arriveremo a Bologna prima dei bambini. 424 00:27:25,480 --> 00:27:27,118 Ah, giusto... 425 00:27:28,120 --> 00:27:30,589 Adesso spiegami perché non ti piace andare a pranzo da mia madre. 426 00:27:30,720 --> 00:27:31,835 Mi fa schifo come cucina tua madre! 427 00:27:32,000 --> 00:27:35,470 - Litigano, chi li vuole? - Io no. Ho già i miei. 428 00:27:36,240 --> 00:27:38,390 Guarda, discutere con te è inutile. 429 00:27:39,400 --> 00:27:40,470 (Ada) Loro! 430 00:27:40,600 --> 00:27:43,718 (Giulio) No! Due genitori senza occhiali non mi capirebbero. 431 00:27:49,360 --> 00:27:50,839 (Ada) Prendiamo loro! 432 00:27:52,160 --> 00:27:53,753 No, si amano troppo. 433 00:27:54,160 --> 00:27:55,355 Quella! 434 00:27:55,400 --> 00:27:58,631 Troppo magra, perfettina... sembra una scopa. 435 00:27:58,880 --> 00:28:00,473 È uguale a mia madre. 436 00:28:00,880 --> 00:28:02,598 Ah... scusa! 437 00:28:02,640 --> 00:28:04,472 E... lui? 438 00:28:08,360 --> 00:28:09,634 Ci ha adottati! 439 00:28:11,240 --> 00:28:12,833 Giuro! Questo è l'ultimo. 440 00:28:15,040 --> 00:28:19,591 - Quello? - Ginocchia piccole, sottili... da fighetto! 441 00:28:20,000 --> 00:28:23,880 Non gioca sul pavimento. Anzi, non gioca proprio. Uguale a mio padre. 442 00:28:24,000 --> 00:28:26,355 - Chi? II rompipalle? - Ma stai zitto! 443 00:28:27,520 --> 00:28:30,353 (Ada) Ragazzi smettetela! Lasciate stare Juri! 444 00:28:30,480 --> 00:28:32,756 Io non ce la faccio più! 445 00:28:39,600 --> 00:28:41,238 (Juri) Questo sì che gioca! 446 00:28:43,600 --> 00:28:46,718 Salve signore, vorremmo farle una proposta equa. 447 00:28:46,840 --> 00:28:49,480 Abbiamo bisogno di un finto padre per qualche ora. 448 00:28:50,840 --> 00:28:52,114 Paghiamo bene. 449 00:28:52,360 --> 00:28:53,714 Ecco, lui è suo figlio. 450 00:28:53,880 --> 00:28:56,349 - Piacere, Juri. - Io non voglio figli. 451 00:28:57,600 --> 00:28:58,590 Perché? 452 00:28:58,640 --> 00:29:01,234 Tu mi garantisci che ti prenderai una laurea, avrai un buon lavoro, 453 00:29:01,280 --> 00:29:03,999 una bella moglie, mi renderai nonno senza crearmi nessun problema? 454 00:29:04,640 --> 00:29:06,597 - Eh... no. - Eh, hai visto? 455 00:29:06,760 --> 00:29:08,990 Tira su la maglietta tu! Questo lo prendo io. 456 00:29:09,280 --> 00:29:11,476 Sparite, mostri dai denti storti. 457 00:29:11,600 --> 00:29:13,750 Ok! Ma proprio per questo ho l'apparecchio. 458 00:29:18,240 --> 00:29:20,834 Non è facile trovare due genitori! 459 00:29:21,280 --> 00:29:22,998 RUMORE ELICOTTERO 460 00:29:24,240 --> 00:29:25,639 II ragazzo si deve operare? 461 00:29:26,000 --> 00:29:29,994 È un'operazione difficile... potrebbe anche non farcela. 462 00:29:31,600 --> 00:29:33,989 - Bella cosa la morte. - Eh... 463 00:29:35,880 --> 00:29:37,109 Non ho capito bene. 464 00:29:37,400 --> 00:29:41,837 Io facevo tutto quello che voleva, portavo il cane, facevo la spesa, cucinavo... 465 00:29:42,120 --> 00:29:43,599 Poi mi ha lasciato per un altro... 466 00:29:44,240 --> 00:29:45,469 ALLARME ELICOTFERO 467 00:29:45,520 --> 00:29:47,716 (Claudio) Non è che stiamo abbassandoci un po' troppo? 468 00:29:48,480 --> 00:29:50,232 - Che succede? - Non voglio più vivere. 469 00:29:50,360 --> 00:29:54,115 - Che ha detto? - Ha detto che ha un cane, cose così! 470 00:29:54,360 --> 00:29:55,998 - Ma che cane? - Che cane ha? 471 00:29:56,120 --> 00:29:57,474 Voglio morire! 472 00:29:57,600 --> 00:30:00,479 (Bruno) E che significa? - Non so, sarà il nome del cane. 473 00:30:02,880 --> 00:30:06,032 Ma questo piange! Questo è disperato! Questo ci ammazza! 474 00:30:06,360 --> 00:30:08,590 Non dire "questo"! Ha un nome "questo" qua! 475 00:30:08,720 --> 00:30:11,838 Cucinavo... con le mani! Con queste mani! 476 00:30:12,160 --> 00:30:14,231 Prendi la cloche! 477 00:30:16,120 --> 00:30:18,839 Ma che ti frega di lei, scusa! Ci siamo qui noi! 478 00:30:18,880 --> 00:30:21,030 Sono un medico, ti posso aiutare! Capisci? 479 00:30:21,240 --> 00:30:26,474 Ma lo sai al mondo per ogni uomo quante donne ci sono? Sette! Pensa! 480 00:30:26,600 --> 00:30:27,590 - Sette? - Sì! 481 00:30:27,720 --> 00:30:31,475 Lo sapevo... Quindi non troverò mai più un altro uomo per me... 482 00:30:36,240 --> 00:30:39,358 (pilota urlando) Io ti amavo, Orazio! 483 00:30:40,520 --> 00:30:42,716 URLA 484 00:30:46,000 --> 00:30:47,832 URLA 485 00:30:54,640 --> 00:30:56,836 Aiuto! Stiamo precipitando! 486 00:30:58,880 --> 00:31:00,712 URLA 487 00:31:16,360 --> 00:31:17,395 Bravo. 488 00:31:18,840 --> 00:31:20,035 Bruno? 489 00:31:21,640 --> 00:31:24,871 - Bruno? Siamo a terra! Bruno, sveglia! - Oh! 490 00:31:25,360 --> 00:31:26,998 Siamo vivi, Bruno! 491 00:31:27,040 --> 00:31:30,351 (infermiere) Eliambulanza arrivata. Procediamo al trasporto del paziente. 492 00:31:36,000 --> 00:31:39,391 - Ma siamo a Genova! - Ma non ti va mai bene niente! 493 00:31:39,640 --> 00:31:42,280 Meglio Genova che Bologna! No? Soprattutto d'estate. 494 00:31:43,120 --> 00:31:44,997 È lui! Si deve operare! 495 00:31:48,480 --> 00:31:50,232 È grave. Dobbiamo salvarlo. 496 00:32:04,520 --> 00:32:06,272 Avete trovato i vostri genitori? 497 00:32:07,760 --> 00:32:11,594 O siete un branco di orfanelli evasi dal riformatorio? 498 00:32:16,000 --> 00:32:20,153 Avete paura? Sono un controllore! Controllo! 499 00:32:26,760 --> 00:32:28,239 Branco di farabutti... 500 00:32:28,360 --> 00:32:30,749 (bambini) Via, via, via! 501 00:32:32,720 --> 00:32:34,472 VOCIARE BAMBINI 502 00:32:57,120 --> 00:32:58,474 È finita, ora! 503 00:32:58,600 --> 00:33:01,991 Non fate i furbi, muoversi! Eccolo qui un altro! Vieni, vieni. 504 00:33:02,040 --> 00:33:03,872 Entra dentro! 505 00:33:05,720 --> 00:33:06,994 Forza! 506 00:33:16,040 --> 00:33:17,235 Signora? 507 00:33:17,360 --> 00:33:22,150 Siamo un gruppo di bambini scappati da un centro dove ci picchiavano, guardi qui... 508 00:33:24,360 --> 00:33:27,716 Mia madre è morta e mio padre ci aspetta a Palermo. 509 00:33:28,000 --> 00:33:31,118 E se i controllori sanno che siamo soli ci rimettono dentro. 510 00:33:31,240 --> 00:33:33,709 La prego, faccia finta di essere nostra nonna... 511 00:33:36,280 --> 00:33:37,270 Eccovi qua. 512 00:33:37,480 --> 00:33:40,472 Voi due venite con me, chiamo la polizia e facciamo quattro chiacchiere. 513 00:33:40,840 --> 00:33:43,593 - E perché mai? - Perché i bambini, 514 00:33:43,720 --> 00:33:46,997 in treno, non possono viaggiare da soli. Muoversi! 515 00:33:47,480 --> 00:33:51,599 Dovrebbe saperlo, lei signora, visto che è piuttosto anzianotta. 516 00:33:55,040 --> 00:33:56,474 Non sono soli. 517 00:34:00,000 --> 00:34:01,638 Stanno con me. 518 00:34:02,240 --> 00:34:03,639 E il resto della ciurma? 519 00:34:05,040 --> 00:34:08,112 Bada anche ai loro amichetti. 520 00:34:10,280 --> 00:34:12,590 Che bel quadretto familiare... 521 00:34:12,720 --> 00:34:18,113 Fate un selfie o preferite che vi faccio uno scatto io? Scansatevi. 522 00:34:20,640 --> 00:34:22,472 (tutti) Sì! 523 00:34:28,480 --> 00:34:30,710 BRUSIO CONCITATO 524 00:34:32,360 --> 00:34:33,998 (uomo radiolina) Purtroppo li abbiamo persi. 525 00:34:40,120 --> 00:34:41,758 Merda, merda! 526 00:34:41,840 --> 00:34:43,717 È proprio la parola giusta, Bruno. 527 00:34:47,720 --> 00:34:49,597 Tra l'altro, mi scapperebbe anche! 528 00:35:17,400 --> 00:35:18,720 Buongiorno! 529 00:35:23,480 --> 00:35:24,470 Buongiorno! 530 00:35:25,840 --> 00:35:27,274 Lui è medico, eh! 531 00:35:29,120 --> 00:35:30,110 Ehi! 532 00:35:37,280 --> 00:35:38,270 Buongiorno! 533 00:35:41,240 --> 00:35:44,870 - S'è fermato. Andiamo. - Grazie! - Sei stato tu? 534 00:36:02,600 --> 00:36:06,116 Allora giovanotti! Che andate a fare di bello a "Firenze, va bene anche Roma?" Eh? 535 00:36:06,640 --> 00:36:11,840 Eh! È una storia lunga. Cioè, non andiamo proprio a Roma, cioè andiamo ma non... 536 00:36:12,720 --> 00:36:15,599 Ho capito, state facendo una "giratina" di piacere? Una "villeggiaturina"? 537 00:36:15,720 --> 00:36:19,475 - No. È che siamo nella merda, eh... - Cosimo, piacere. 538 00:36:19,600 --> 00:36:21,113 Come nella merda? Come, in che senso? 539 00:36:21,240 --> 00:36:24,995 Abbiamo avuto un "misunderstanding" io e lui, e il treno è partito... 540 00:36:25,360 --> 00:36:27,510 - Ahia, ahia! - Con tutti i bambini a bordo... 541 00:36:27,720 --> 00:36:31,634 Ahia! Brutta. Ma allora non è una cosa... io pensavo che eravate così... 542 00:36:31,760 --> 00:36:33,398 Hai sentito che gli è successo? Ahia! 543 00:36:33,480 --> 00:36:35,710 - E i bambini sono piccoli. - Ahia! 544 00:36:36,120 --> 00:36:41,593 Eh, che brutta cosa! E che dirvi, non lo so! Eh, l'unica cosa che posso dirvi... 545 00:36:41,640 --> 00:36:45,838 è farvi una domanda. Guardate bene questa faccia, no dico, guardatela bene, 546 00:36:46,040 --> 00:36:48,156 capito... fratelli, posso chiamarvi fratelli? 547 00:36:48,240 --> 00:36:50,390 Guardate bene questo volto, lo state vedendo? 548 00:36:50,600 --> 00:36:57,711 Vi può sembrare, e ribadisco, il volto, di uno che può lasciare due fratelli raccattati, 549 00:36:57,840 --> 00:37:02,710 e ribadisco, per strada, senza un aiuto? Ovvero, nella merda? 550 00:37:03,360 --> 00:37:05,749 - Bah? - E allora! Andiamo a Roma! 551 00:37:05,840 --> 00:37:07,877 E sia! Andiamo a Roma! 552 00:37:08,000 --> 00:37:10,594 - Grazie, Cosimo! Grazie ancora, grazie. - Grazie, Cosimo. 553 00:37:10,760 --> 00:37:11,750 Andiamo a Roma! 554 00:37:31,040 --> 00:37:33,873 Voi hippy mi piacete perché siete liberi. 555 00:37:34,040 --> 00:37:35,394 - Vero! - Liberissimi! 556 00:37:35,480 --> 00:37:38,233 La parola giusta è liberi, siete liberi come quelle... 557 00:37:38,360 --> 00:37:41,591 quegli animali Iî! Eh! Quelle, quelle mucche Iî. Cosa sono... 558 00:37:41,720 --> 00:37:43,996 Fratello! Qui mi tocchi proprio nel cuore. 559 00:37:44,120 --> 00:37:48,717 Cosa sono, tu mi dici cosa sono quegli stupendi esseri? Quelle sono chianine! 560 00:37:49,000 --> 00:37:50,149 Ah! La chianina! 561 00:37:50,240 --> 00:37:53,392 Sono delle mucche fantastiche, bellissime! Guardate che bellezza... 562 00:37:53,520 --> 00:37:56,592 - Ma posso dire una cosa, Cosimo? - Certo. 563 00:37:56,880 --> 00:37:59,998 Non c'è una carne più buona della carne toscana. 564 00:38:00,040 --> 00:38:02,395 Bravo, viva la carne toscana! 565 00:38:03,160 --> 00:38:07,279 Sì... no, ho capito! Cioè, tu intendi la mucca, in quanto razza mucca, 566 00:38:07,360 --> 00:38:10,000 è veramente buona. Infatti, io che le conosco, lo so. 567 00:38:10,040 --> 00:38:12,350 Sono animali molto mansueti. Vero? Molto buoni. 568 00:38:12,480 --> 00:38:15,154 No! Proprio buone nel piatto! Prelibate. 569 00:38:15,240 --> 00:38:17,277 Sai quelle belle fiorentine che fate voi... 570 00:38:17,360 --> 00:38:19,397 - AI sangue! - Medium, io la prendo medium... 571 00:38:19,480 --> 00:38:21,869 - AI sangue è p - Ma anche ben cotta! 572 00:38:23,000 --> 00:38:24,877 Ferma! Ferma la macchina! Fermala immediatamente! 573 00:38:25,640 --> 00:38:30,032 Fuori! Immediatamente fuori! Fuori, mangiatori di cadaveri, via! 574 00:38:30,280 --> 00:38:32,840 - Siete degli assassini! - Proteggi la bimba! 575 00:38:33,360 --> 00:38:35,590 Ma dovevi per forza dirgli che ti piace la carne? 576 00:38:35,840 --> 00:38:38,639 Ma posso immaginare che esiste un toscano che non mangia la carne? 577 00:38:38,720 --> 00:38:41,030 - Puoi! - Ma poi, parli tu, eh? 578 00:38:41,280 --> 00:38:44,113 "Succulenta, buona, un burro!" Ma smettila, va! 579 00:38:47,760 --> 00:38:49,990 Fricchettoni di merda! 580 00:38:50,640 --> 00:38:51,835 BELATO 581 00:38:53,360 --> 00:38:54,714 Ferma! 582 00:38:56,120 --> 00:38:59,158 Assassini! Hanno ucciso una pecora! 583 00:38:59,520 --> 00:39:01,158 La pecora avete ucciso! 584 00:39:04,000 --> 00:39:05,229 Brutti bastardi! 585 00:39:05,880 --> 00:39:07,109 BELATO 586 00:39:10,360 --> 00:39:11,475 Uffa. 587 00:39:12,000 --> 00:39:18,155 II riccio disse alla lepre: "Non sono io che ti ho fatto cadere, 588 00:39:18,720 --> 00:39:22,236 ma sei tu che mi sei venuto addosso." 589 00:39:22,400 --> 00:39:27,474 E la lepre rispose: "Ma perché? Mi credi una grassona?" 590 00:39:27,520 --> 00:39:29,238 - E una sciocchezza. - Cosa? 591 00:39:29,520 --> 00:39:32,638 (sottovoce) La iena mica vive nello stesso reame del riccio e della lepre! 592 00:39:33,120 --> 00:39:35,350 E la iena... ridens! 593 00:39:36,760 --> 00:39:39,229 (sottovoce) Come ce la togliamo dai piedi questa? 594 00:39:39,360 --> 00:39:42,591 Non l'avete capita? Ridens! 595 00:39:45,480 --> 00:39:46,993 - Oddio. - Stella... 596 00:39:57,600 --> 00:39:59,113 Non vi accalcate. 597 00:40:02,280 --> 00:40:04,476 Potete accalcarvi. E morta. 598 00:40:06,040 --> 00:40:07,360 Oh. 599 00:40:07,720 --> 00:40:10,997 - Stecchita. - Ora che si fa? 600 00:40:17,000 --> 00:40:19,116 - C'è il furgone! - Ferma! 601 00:40:19,360 --> 00:40:21,237 (Claudio) Hai visto? La provvidenza. 602 00:40:23,000 --> 00:40:24,354 MUSICA DI CHIESA 603 00:40:27,600 --> 00:40:30,353 Li portiamo noi questi giovani dal Papa, eh? 604 00:40:31,000 --> 00:40:33,276 - Va bene a Roma! Ovunque... - Dal Papa! 605 00:40:33,520 --> 00:40:35,830 - Ad una condizione, però! - Quale condizione? 606 00:40:36,160 --> 00:40:38,117 - Che cantiate insieme a noi! - Eh! Vai! 607 00:40:38,240 --> 00:40:40,834 Perché se non cantate, non vi portiamo! 608 00:40:40,880 --> 00:40:42,518 Cantiamo... 609 00:40:43,400 --> 00:40:44,834 Cantiamo, che canzone è? 610 00:40:44,880 --> 00:40:47,998 Sa accumenge ra matin Con cornett e cappucin 611 00:40:48,040 --> 00:40:53,399 E 'na zuppa e latta quantità Sopriedl per me, ma che teng a veré 612 00:41:05,120 --> 00:41:09,478 Ma quale dieta m piaco e polpett M piac a cotolett 613 00:41:09,840 --> 00:41:16,997 Aggia magnate 4 e teng famm song 'e 7 O sol e nott mo stav a casa vostr 614 00:41:17,160 --> 00:41:21,233 Chìammatm p a festa na mezzor E stamm appesi 615 00:41:23,160 --> 00:41:25,595 (madre superiora) E vai! Bravo Bruno! Vai! Vai! 616 00:41:25,640 --> 00:41:29,349 No, no! Aspetta un momento! La Juve su... no! 617 00:41:29,480 --> 00:41:31,710 VOCIARE CON FU SO 618 00:41:32,040 --> 00:41:34,600 La Juve no! No! 619 00:41:41,480 --> 00:41:42,834 Andatevene! 620 00:41:46,120 --> 00:41:49,397 - Ma tu ci vuoi rovinare? - Sî. Forza Juve! E allora? 621 00:41:49,520 --> 00:41:51,477 Tu sei scemo, che ti sei perso il figlio. 622 00:41:54,360 --> 00:41:56,715 Bruno! Calmati! 623 00:41:56,840 --> 00:42:00,231 - Mi hai rotto il naso! Ma sei fuori? - Si, ora ti do il resto! 624 00:42:00,280 --> 00:42:01,839 - Bruno! - Stai zitto! 625 00:42:02,480 --> 00:42:04,710 - Vieni qua! - Voi siete fuori. 626 00:42:05,880 --> 00:42:07,279 Imbecille! 627 00:42:09,520 --> 00:42:10,715 BELATO 628 00:42:13,040 --> 00:42:14,030 BELATO 629 00:42:16,840 --> 00:42:17,989 Così siamo pari. 630 00:42:18,280 --> 00:42:19,759 SPARI FUCILE 631 00:42:20,360 --> 00:42:21,714 VOCIARE CONCITATO 632 00:42:30,160 --> 00:42:31,594 (Mirko) Quanto pesa... 633 00:42:37,520 --> 00:42:40,717 (canticchiando) Nonna, mormora la bambina. 634 00:42:41,000 --> 00:42:42,149 RUSSA 635 00:42:45,720 --> 00:42:48,155 (canticchiando) . . .piange la piccolina ... 636 00:42:49,160 --> 00:42:50,514 (sottovoce) Adesso, veloci. 637 00:42:50,600 --> 00:42:52,637 Ma siamo sicuri di quello che stiamo facendo? 638 00:42:52,840 --> 00:42:54,592 - No. - No. 639 00:42:54,720 --> 00:42:55,630 Perfetto. 640 00:42:55,720 --> 00:43:00,715 (canticchiando) ...tutta sfavillante la nonnina, piena di dolciumi... 641 00:43:00,760 --> 00:43:01,830 Mario! 642 00:43:03,120 --> 00:43:06,476 (canticchiando) Sa dov'è nascosta la bambina... 643 00:43:12,040 --> 00:43:13,713 Sbrighiamoci, dai! 644 00:43:17,880 --> 00:43:19,871 Stavolta il treno non lo perdiamo. 645 00:43:20,120 --> 00:43:22,270 Cosi mi piaci, cazzuto. 646 00:43:47,880 --> 00:43:49,279 FISCHIO TRENO 647 00:44:05,040 --> 00:44:07,600 Devo salire sul treno, c'è mio figlio a bordo. 648 00:44:07,720 --> 00:44:11,509 Io ho conosciuto la nonna, dei bambini... lei potrebbe essere solo un nonno. 649 00:44:11,600 --> 00:44:15,230 Sono il padre! Guardi che ci conosciamo, ci siamo visti a Torino, si ricorda... 650 00:44:15,360 --> 00:44:18,273 Se io avessi parlato con lei, non l'avrei dimenticata mai più. 651 00:44:18,520 --> 00:44:20,352 - Comunque, lei ha fatto il biglietto? - Si, si! 652 00:44:20,880 --> 00:44:23,759 Però non ce l'ho, sta sul treno, ce l'ha mio figlio... Juri! 653 00:44:24,000 --> 00:44:27,277 Purtroppo sul mio treno, prima si fanno i biglietti, e dopo si fanno i figli. 654 00:44:27,360 --> 00:44:30,398 (Bruno) Ma ce l'ha mio figlio! Glie l'ho detto, sta sul treno, Juri! 655 00:44:30,840 --> 00:44:36,119 Siamo grandi, dobbiamo vedercela da soli. E poi io a quel campo non voglio andare. 656 00:44:40,160 --> 00:44:41,878 Juri! Ti piace Ada? 657 00:44:42,160 --> 00:44:44,834 A me? No... Ma che dici! 658 00:44:48,520 --> 00:44:52,354 La prego! Per favore, per favore! 659 00:44:52,720 --> 00:44:54,154 Juri! 660 00:44:55,760 --> 00:44:57,114 Per favore! 661 00:45:03,880 --> 00:45:05,109 Per favore! 662 00:45:11,120 --> 00:45:12,713 Cla! Mi è venuta un'idea! 663 00:45:13,640 --> 00:45:17,395 - Cla, mi è venuta un'idea, ascoltami! - Ma CIa che cosa? Oh! Ma sei scemo? 664 00:45:18,600 --> 00:45:20,352 Poi non vedi come è conciata? 665 00:45:20,760 --> 00:45:25,231 Suo figlio l'ha rinnegato, l'ha rifiutato, l'ha gettato via come un cannavazzo! 666 00:45:25,280 --> 00:45:29,114 - Si, vabbè Papà, s'è capito, eh! - Poi sua moglie lo sta per lasciare... 667 00:45:29,360 --> 00:45:32,000 se non l'ha già lasciato. E tu vieni qui: "Ho un'idea!" 668 00:45:32,120 --> 00:45:35,715 - Ma sî. Rubiamo una macchina! - Rubiamo una macchina, eh? 669 00:45:35,760 --> 00:45:40,755 Ma certo! Rubiamo questa macchina! 670 00:45:40,840 --> 00:45:42,717 Sì, certo! Dai! Finiamo anche in galera. Tanto! 671 00:45:42,760 --> 00:45:45,274 Per questo non hai fatto il medico, perché caghi dubbi! 672 00:45:45,360 --> 00:45:46,998 Ah, perché tu sai rubare una macchina? 673 00:45:47,120 --> 00:45:49,760 Apro la gente, vuoi che non sappia aprire una macchina, eh? 674 00:45:50,600 --> 00:45:55,720 Eh! Vai! Ti arrendi, eh? Lo sai perché sono venuto in stazione? 675 00:45:56,160 --> 00:45:59,710 Perché mi ha chiamato Juri. Perché non voleva venire in viaggio con te! 676 00:45:59,840 --> 00:46:02,275 Lo assilli! Perché sei diventato vecchio... 677 00:46:02,400 --> 00:46:03,470 _ Ah! IO? su 678 00:46:03,520 --> 00:46:04,510 . 'n? . S“ 679 00:46:04,600 --> 00:46:06,591 Ma tu lo sai invece perché Juri ha chiamato te? 680 00:46:06,720 --> 00:46:08,393 Sentiamo. Perché fai l'idiota! 681 00:46:08,880 --> 00:46:12,760 Però è facile fare gli idioti quando ci sono gli altri che si caricano tutto sulle spalle. 682 00:46:12,840 --> 00:46:14,717 "Ma sì dai, lasciamo la mamma"! No? 683 00:46:14,760 --> 00:46:18,037 "Ma mettiamoci con un'altra donna. Ma dai, lasciamo anche l'altra donna. 684 00:46:18,120 --> 00:46:21,272 Anzi sai che facciamo, adesso? Rubiamo una bella macchina! Tanto che ci vuole!" 685 00:46:21,480 --> 00:46:23,232 - Oh, basta! - Ma lasciami stare! 686 00:46:23,360 --> 00:46:26,751 Va, va! Vai a rubare la macchina. Fammi vedere come fai. Voglio proprio vedere. 687 00:46:26,880 --> 00:46:29,599 Controlli un tutorial si internet? Voglio vedere! 688 00:46:29,720 --> 00:46:31,119 Sì, l'ho trovato. 689 00:46:31,600 --> 00:46:34,479 Cioè, esiste un tutorial su internet su come si rubano Ie macchine? 690 00:46:34,600 --> 00:46:40,710 Ah, sì? Sì, bisogna trovare un emulatore di codici satellitari... questo! 691 00:46:41,360 --> 00:46:45,752 - Geo-localizzare, avviare la chiamata e... - E? 692 00:46:46,000 --> 00:46:47,354 Niente, s'è impallato. 693 00:46:47,400 --> 00:46:50,597 E perdiamo tempo! Intanto il treno s'allontana coi bambini! Porca miseria! 694 00:46:50,720 --> 00:46:52,119 ALLARME AUTO 695 00:46:53,240 --> 00:46:55,709 - Si è aperta la macchina! - Non sono stato io, oh! 696 00:46:55,840 --> 00:46:58,229 Dai! Vieni su! Vieni su! Bruno, dai! 697 00:46:58,280 --> 00:46:59,759 Stiamo rubando una macchina! 698 00:47:02,240 --> 00:47:04,117 Siete pazzi! Completamente! 699 00:47:05,280 --> 00:47:08,591 - Facciamo i cavi? Dai! - Sappiamo come si fanno i cavi? 700 00:47:08,720 --> 00:47:09,710 (Claudio) Non lo so... 701 00:47:10,240 --> 00:47:11,992 ALLARME AUTO 702 00:47:13,840 --> 00:47:15,114 ALLARME AUTO 703 00:47:17,720 --> 00:47:19,119 MOTORE PARTE 704 00:47:19,760 --> 00:47:22,354 - È andata! - È andata! Chiudi! 705 00:47:24,840 --> 00:47:27,150 (Bruno) Si è accesa! (Claudio) Siamo dei ladri bravissimi! 706 00:47:27,240 --> 00:47:29,390 (Bruno) Adesso bisogna farla partire, come si fa? 707 00:47:29,480 --> 00:47:34,111 - (Claudio) Come tutte le altre, dai! - (Bruno) Dove stanno le marce? 708 00:47:34,240 --> 00:47:36,470 - (Claudio) Metti la prima! - (Bruno) Non c'è, c'è una "D"! 709 00:47:36,600 --> 00:47:39,399 (Bruno) Metto la "D" eh! 710 00:47:39,840 --> 00:47:42,036 (Bruno) Funziona, funziona! 711 00:47:44,160 --> 00:47:48,870 Dobbiamo trovare una soluzione. Qualcuno ha qualche idea? Giulio? 712 00:47:49,120 --> 00:47:50,474 Vado a fare pipì. 713 00:47:51,000 --> 00:47:52,832 Non in bagno! No! No! 714 00:48:08,360 --> 00:48:12,149 Aiuto! Ah! 715 00:48:17,360 --> 00:48:20,876 - Che canzone ti piace? - Una che di sicuro non piace a te. 716 00:48:21,840 --> 00:48:24,878 Ottimo. Allora ne scelgo una che piace a me. 717 00:48:26,640 --> 00:48:29,029 CANZONE "BORN TO BE WILD" DI STEPPENWOLF 718 00:48:32,240 --> 00:48:33,719 Questa l'adoro. 719 00:48:42,840 --> 00:48:44,353 CANTANO 720 00:49:42,760 --> 00:49:45,718 - Ma che vogliono questi? - Non lo so. 721 00:49:46,000 --> 00:49:48,719 - Vai... - Ci sarà un autovelox. 722 00:49:58,640 --> 00:50:00,233 Come abbiamo fatto a non notarlo! 723 00:50:01,720 --> 00:50:03,040 Ma magari prima non c'era... 724 00:50:03,120 --> 00:50:05,396 Ma come non c'era prima! Certo che c'era! Eh! 725 00:50:06,040 --> 00:50:08,236 Poi "the hen party"... Ma che cos'è? 726 00:50:08,600 --> 00:50:13,037 "Addio al nubilato", dai! È facile! Ok il francese, ma almeno l'inglese? 727 00:50:13,240 --> 00:50:15,151 Io l'inglese lo so... TROMBETTA 728 00:50:16,480 --> 00:50:19,472 Born to be wild! 729 00:50:27,360 --> 00:50:29,112 Ma le mie amiche dove sono? 730 00:50:29,480 --> 00:50:31,232 Ma chi è questa? Da quant'è che sta Iî dietro? 731 00:50:34,000 --> 00:50:37,277 Voi siete il mio addio al nubilato, vero? 732 00:50:37,520 --> 00:50:39,033 E certo... Sì! E tu chi sei? 733 00:50:40,040 --> 00:50:43,112 Ma la futura sposa! Muoio... 734 00:50:45,600 --> 00:50:49,230 Pure il viaggio a sorpresa m'hanno organizzato. Che fiche! 735 00:50:50,840 --> 00:50:52,592 Tu lo sai che sei carino? 736 00:50:55,280 --> 00:50:58,398 Com'è che ti chiami? No, aspetta! Shh! 737 00:50:59,520 --> 00:51:04,356 Tu ti chiami Love. Tieni Love, questo è per te. Ti sta bene, eh! 738 00:51:04,480 --> 00:51:05,834 Questa ce la teniamo, giusto? 739 00:51:06,000 --> 00:51:10,471 Ma no che non la possiamo tenere! Va riconsegnata! E un sequestro di persona! 740 00:51:10,600 --> 00:51:13,479 Ma che sequestro, questo è un incontro. Capisci? 741 00:51:13,720 --> 00:51:16,280 Poi abbiamo bisogno della macchina, eh! Ci arrendiamo? 742 00:51:16,480 --> 00:51:20,838 Ok, ci arrendiamo e lasciamo mio nipote, da solo, in piena pubertà sul treno. 743 00:51:23,840 --> 00:51:26,878 (Ada) Perché non vuole crederci? Lei è nostra nonna! 744 00:51:27,040 --> 00:51:29,350 Se l'è dimenticato perché ha l'Alzheimer. 745 00:51:29,480 --> 00:51:31,471 Ma certo! Come io sono vostro zio 746 00:51:31,600 --> 00:51:34,479 e il signore appeso al treno poco fa era vostro padre. E così? 747 00:51:36,880 --> 00:51:40,475 - Visto? - Visto cosa signora, scusi... 748 00:51:41,040 --> 00:51:43,998 Una nonna vera, in borsetta, avrebbe 749 00:51:44,120 --> 00:51:47,829 creme, dolci, pasticcini, cioccolatini di ogni genere. 750 00:51:47,880 --> 00:51:53,592 Certo, una nonna vera avrebbe nella sua borsa anche la foto del marito morto. 751 00:51:53,880 --> 00:51:57,635 Perché mio marito ha 92 anni. Ed è ancora vivo. 752 00:51:57,840 --> 00:52:00,719 Appunto... coppia longeva, signora, complimenti. 753 00:52:01,760 --> 00:52:06,357 Questa baby gang ha cercato di uccidermi. 754 00:52:07,720 --> 00:52:09,870 A questo punto, non vi resta che confessare. 755 00:52:12,520 --> 00:52:16,115 E se lo farete, io sarò un po' più indulgente. 756 00:52:24,720 --> 00:52:29,396 Diciamo che la situazione è questa: siete saliti sul mio treno, 757 00:52:30,000 --> 00:52:34,358 lo avete messo a soqquadro, e siete senza genitori. 758 00:52:35,480 --> 00:52:38,120 È così? Piccola canaglia? 759 00:52:39,480 --> 00:52:44,475 Va bene, siamo soli sul treno. Abbiamo provato a corrompere dei genitori, 760 00:52:44,520 --> 00:52:47,273 ma è difficile trovarne due buoni al giorno d'oggi. 761 00:52:47,480 --> 00:52:52,111 Allora abbiamo preso una nonna. È vero, l'abbiamo uccisa, ma poi è resuscitata. 762 00:52:52,240 --> 00:52:53,594 È stata Stella. 763 00:52:54,480 --> 00:52:56,630 Scusate, sono solo caduta. 764 00:52:57,120 --> 00:52:59,509 - Caduta da quale cuccetta? - Terzo piano. 765 00:52:59,840 --> 00:53:03,834 Omicidio volontario. Avete altri reati da confessare? 766 00:53:04,520 --> 00:53:07,638 L'anno scorso ho scritto "stronzo" nell'ascensore del palazzo. 767 00:53:07,720 --> 00:53:09,597 E capirai! Io c'ho cacato dentro! 768 00:53:10,520 --> 00:53:13,399 Bel condominio. E vabbè, almeno sono stati sinceri. 769 00:53:13,720 --> 00:53:15,836 - Hanno confessato. - Faccia il suo dovere! 770 00:53:16,400 --> 00:53:19,358 Mi trovi una cuccetta libera. I capi della banda vengano con me. 771 00:53:19,480 --> 00:53:21,835 - Noi! - Non voi, loro due. 772 00:53:27,040 --> 00:53:32,399 Andiamo, Forza! Entrate. Piano, forza! Senza tante storie. Sopra. 773 00:53:33,480 --> 00:53:34,470 Sopra! 774 00:53:35,120 --> 00:53:39,114 Vi faccio uscire a Palermo. Quando vi consegnerò personalmente alla Polfer. 775 00:53:39,760 --> 00:53:41,831 Consegni pane e acqua ai bambini. 776 00:53:43,240 --> 00:53:45,516 Ma siamo sicuri che questo non è un sequestro di persona? 777 00:53:45,600 --> 00:53:47,830 Non sono persone, sono solo bambini. 778 00:53:49,840 --> 00:53:51,831 I bambini l'hanno già rovinata una volta. 779 00:53:52,000 --> 00:53:54,594 Non ci sarà una seconda. Faccio questo mestiere da trent'anni. 780 00:53:54,720 --> 00:53:57,838 Io le consiglio di stare attento. 781 00:53:58,240 --> 00:54:02,711 Ho fatto la Cassino-Frosinone, altro che Caporetto. 782 00:54:03,720 --> 00:54:05,757 (Mario) Porto ancora i segni della battaglia. 783 00:54:05,880 --> 00:54:08,156 - Ah, addirittura... - Pendolari delle sei. 784 00:54:09,160 --> 00:54:12,118 - Pendolari delle sei. - Si scansi. 785 00:54:13,120 --> 00:54:14,235 Fuori. 786 00:54:15,120 --> 00:54:16,155 Fuori. 787 00:54:23,880 --> 00:54:26,349 Adesso è meglio aspettare che tutti vadano a dormire. 788 00:54:26,480 --> 00:54:27,629 Hai ragione. 789 00:54:29,160 --> 00:54:30,594 Come lo paghiamo il casello? 790 00:54:31,360 --> 00:54:35,115 Tranquillo! Ho un'amica a Salerno. Ci aiuterà, vedrai. 791 00:54:36,720 --> 00:54:38,279 Prima o dopo mamma? 792 00:54:39,280 --> 00:54:41,999 - Durante. - Ah! Che noioso! 793 00:54:43,000 --> 00:54:46,231 - Zero-otto-sette... - Addirittura il numero a memoria? 794 00:54:47,160 --> 00:54:49,834 Ma tu non hai idea, la donna più sexy che abbia mai conosciuto. 795 00:54:49,880 --> 00:54:51,279 No, no, no! Per favore. 796 00:54:51,360 --> 00:54:53,510 Un corpo da urlo!— Non lo voglio sentire, sono sempre tuo figlio. 797 00:54:53,600 --> 00:54:55,511 Mi fa schifo! Non lo voglio sapere! 798 00:54:57,240 --> 00:54:59,117 Pronto! Cuoricino! 799 00:54:59,360 --> 00:55:01,112 (disgustato) "Cuoricino"! 800 00:55:18,120 --> 00:55:19,474 È quella la tua amica? 801 00:55:30,360 --> 00:55:32,749 Ma chi la conosce quella! Quella è una matta, 802 00:55:33,000 --> 00:55:35,116 quella vuole rapinarci. Vai, Bruno. 803 00:55:35,240 --> 00:55:38,232 Ma sei sicuro? Sì, ma certo! Non è Elsa, lei! 804 00:55:38,280 --> 00:55:40,476 - Vai, Bruno! Schiaccia il pedale. - Ma ha i soldi! 805 00:55:40,520 --> 00:55:42,477 Prendili tu, Milo! 806 00:55:42,720 --> 00:55:43,869 Claudio! 807 00:55:45,120 --> 00:55:46,713 Claudio!! 808 00:55:46,880 --> 00:55:49,998 Claudio! Fatto lo scippo! 809 00:55:56,720 --> 00:55:58,279 SIRENA 810 00:56:04,480 --> 00:56:07,632 Sei un mostro! Guarda che il tempo passa anche per te, eh! 811 00:56:07,840 --> 00:56:09,717 Non ti devi vergognare. Sei un vecchio. 812 00:56:09,840 --> 00:56:12,878 Vuoi star zitto, eh? Preferisco quando sei noioso. 813 00:56:13,760 --> 00:56:17,230 Anche la polizia... Ma siete geniali! 814 00:56:21,240 --> 00:56:25,359 Vabbè, mica ce l'ha con noi? Sì, ce l'ha con noi. Vai Bruno! Vai! 815 00:56:25,480 --> 00:56:26,709 TROMBETÎ A 816 00:56:26,840 --> 00:56:27,750 Io non ho fatto niente! 817 00:56:27,840 --> 00:56:31,231 Hai smarrito sette minori e l'ottavo l'hai preso a capocciate. 818 00:56:36,280 --> 00:56:38,840 Hai fatto un atterraggio di fortuna con l'elicottero, 819 00:56:39,000 --> 00:56:41,594 hai rubato una macchina, hai sequestrato una sposa" 820 00:56:41,720 --> 00:56:45,156 - Comunque piacere, eh! Greta. - II piacere è tutto mio... 821 00:56:45,240 --> 00:56:47,834 Hai ammazzato due pecore e hai scippato una vecchia. 822 00:56:48,000 --> 00:56:51,152 - No, la vecchia l'ha scippata lui. - La vecchia l'ha scippata Milo Love! 823 00:56:52,000 --> 00:56:54,833 Grazie amici, è il più bell'addio al nubilato del mondo! 824 00:57:02,720 --> 00:57:04,393 SIRENA 825 00:57:27,360 --> 00:57:29,590 SIRENA NAVE 826 00:57:32,720 --> 00:57:34,996 SIRENA POLIZIA 827 00:57:35,720 --> 00:57:37,119 (Bruno) Possiamo ancora farcela. 828 00:57:38,600 --> 00:57:41,399 Appena se ne vanno... raggiungiamo i ragazzi sulla nave. 829 00:57:41,720 --> 00:57:43,711 .I ragazzi sulla nave... 830 00:57:44,400 --> 00:57:45,595 Una nave? 831 00:57:46,120 --> 00:57:51,115 C'è una festa a bordo per me? Ho le migliori amiche più belle di sempre! 832 00:57:51,280 --> 00:57:53,112 (Bruno sottovoce): Guarda che bisognerà dirglielo 833 00:57:53,160 --> 00:57:55,037 che non non è il suo addio al nubilato. 834 00:57:55,120 --> 00:57:59,512 Vedi come sei fatto? Si sta divertendo, e vuoi rovinarle la festa. 835 00:57:59,640 --> 00:58:00,994 Oh! A proposito! 836 00:58:01,720 --> 00:58:04,360 La mia torta preferita è la millefoglie. 837 00:58:04,880 --> 00:58:06,234 Anche la mia! 838 00:58:18,840 --> 00:58:20,478 SIRENA NAVE 839 00:58:26,720 --> 00:58:27,869 Dove siamo? 840 00:58:42,720 --> 00:58:45,360 (sottovoce) Ce l'abbiamo fatta! Attenzione. 841 00:58:45,600 --> 00:58:48,479 (canticchiando) Piena di dolciumi e marmocchi... 842 00:58:48,720 --> 00:58:51,838 sa dov'è nascosta la bambina... 843 00:58:52,840 --> 00:58:58,119 dallo scintillio dei balocchi, "Nonna!" 844 00:58:58,600 --> 00:59:01,240 Mormora la bambina... 845 00:59:01,400 --> 00:59:03,516 (Ada sottovoce) Non possiamo abbandonare gli altri. 846 00:59:03,720 --> 00:59:05,119 (Juri sottovoce) Hai ragione. 847 00:59:18,360 --> 00:59:19,475 Via! 848 00:59:25,600 --> 00:59:29,719 Ehi ragazzi! Ragazzi, siamo liberi! 849 00:59:29,840 --> 00:59:31,478 Via! andiamo! 850 00:59:34,480 --> 00:59:35,629 Veloci! 851 00:59:36,160 --> 00:59:37,719 - Veloci! - Nasconditi! 852 00:59:39,600 --> 00:59:41,238 SIRENA NAVE 853 00:59:50,160 --> 00:59:53,232 - No, no, no! Cazzo la nave! - E partita. 854 00:59:53,280 --> 00:59:56,591 Eh, lo vedo che è partita! Come facciamo adesso? 855 01:00:01,240 --> 01:00:02,469 Dai, dai, Milo, dai! 856 01:00:02,600 --> 01:00:03,829 Dove si va? 857 01:00:06,120 --> 01:00:09,351 Ciao Greta, sarà un matrimonio bellissimo. Ciao. 858 01:00:09,520 --> 01:00:11,352 - Ciao. - Ma che dite? 859 01:00:11,880 --> 01:00:13,712 Le mie amiche? La mia festa? 860 01:00:14,520 --> 01:00:17,717 Che fate? Mi lasciate qui? E io come ci torno a casa adesso? 861 01:00:17,840 --> 01:00:20,400 Unisci i cavi. Sì, il rosso col blu, è facile! 862 01:00:22,120 --> 01:00:24,509 Milo Love! Almeno tu... 863 01:00:27,520 --> 01:00:29,033 Non possiamo lasciarla così! 864 01:00:50,400 --> 01:00:52,516 (Mila) Arrivo! Aspettatemi, aspettatemi! 865 01:00:58,000 --> 01:00:59,832 (Bruno) Dai che li raggiungiamo. 866 01:01:14,000 --> 01:01:16,150 SIRENA NAVE 867 01:01:23,600 --> 01:01:25,238 (Juri) È bello stare qui. 868 01:01:27,000 --> 01:01:28,399 Di che parliamo? 869 01:01:28,600 --> 01:01:31,353 - Di quello che non diciamo a nessuno. - Tipo? 870 01:01:33,400 --> 01:01:35,118 Quello che ci rende felici. 871 01:01:36,480 --> 01:01:39,359 Mettermi sotto il piumone d'inverno quando si gela. 872 01:01:41,720 --> 01:01:44,712 Saltare nelle pozzanghera quando nessuno mi vede. 873 01:01:46,480 --> 01:01:47,993 La pioggia che batte sui vetri. 874 01:01:48,760 --> 01:01:52,355 Mettermi un calzino bucato e farla franca per tutta la giornata. 875 01:01:59,400 --> 01:02:01,038 Quando mio padre mi ascolta. 876 01:02:05,240 --> 01:02:06,389 Questo viaggio. 877 01:02:06,720 --> 01:02:09,360 Anche a me. Vorrei che non finisse mai. 878 01:02:13,120 --> 01:02:14,110 Tu. 879 01:02:15,480 --> 01:02:16,709 Cosa "tu"? 880 01:02:17,360 --> 01:02:18,634 Mi rendi felice. 881 01:02:21,120 --> 01:02:22,235 Anche tu. 882 01:02:24,000 --> 01:02:25,638 SIRENA NAVE 883 01:02:27,000 --> 01:02:28,229 (imitandola) "Tuuuu!" 884 01:02:29,000 --> 01:02:30,399 "Tuuuu!" 885 01:02:32,040 --> 01:02:33,394 "Tuuuu!" 886 01:03:01,120 --> 01:03:03,157 Maglio spaziale! 887 01:03:03,880 --> 01:03:06,998 VERSI DI LOTTA 888 01:03:07,120 --> 01:03:09,509 - Basta! - Che problema hai? 889 01:03:09,600 --> 01:03:11,398 (Ada) Basta! Ragazzi! 890 01:03:11,880 --> 01:03:13,473 Oh! C'è Mario! 891 01:03:14,760 --> 01:03:17,354 - Chi li ha liberati? - Io non sono stata, lo giuro. 892 01:03:17,480 --> 01:03:20,472 Troppo moscia! Si incattivisca, si indurisca, signorina! 893 01:03:21,000 --> 01:03:22,832 Mi lasci un momento, ci penso io! 894 01:03:24,400 --> 01:03:26,277 (Mirko) Boss in arrivo, via! 895 01:03:26,360 --> 01:03:30,240 - Abbiamo munizioni? - Si, le prendo io! Venite! 896 01:03:32,840 --> 01:03:34,513 Questi rospi! 897 01:03:39,600 --> 01:03:41,352 - Tutti contro Mario. - Tutti contro Mario. 898 01:03:41,480 --> 01:03:42,879 Tutti contro Mario. 899 01:03:46,120 --> 01:03:47,474 Tutti contro Mario. 900 01:03:50,720 --> 01:03:52,836 - C'è Laura! - Via, via! 901 01:03:57,640 --> 01:04:02,111 Su, forza, venite da zia Laura. Com'è bello essere cattivi! 902 01:04:03,720 --> 01:04:04,994 Ahi! 903 01:04:14,040 --> 01:04:16,156 Se non vi arrendete, brutte puzzole, 904 01:04:16,840 --> 01:04:18,990 sarò costretto ad armare il mocio. 905 01:04:22,400 --> 01:04:23,754 Libertà! 906 01:04:24,600 --> 01:04:26,352 Libertà! 907 01:04:26,760 --> 01:04:29,639 Libertà! Vai, ragazzi! 908 01:04:33,240 --> 01:04:34,469 Libertà! 909 01:04:35,760 --> 01:04:37,239 VOCIARE BAMBINI 910 01:04:37,520 --> 01:04:40,478 - Che diavolo è? Acqua? - No. sputa Coca-Cola. 911 01:04:40,720 --> 01:04:43,360 Non c'è alcun problema. Siete bambini, vi perdono... 912 01:04:43,640 --> 01:04:46,234 Ho fatto la Cassino-Frosinone, è una strategia. 913 01:04:46,480 --> 01:04:49,359 Allora? Noi vi stiamo aspettando, eh! Che fate? Vi arrendete? 914 01:04:49,480 --> 01:04:51,153 Andate ragazzi, adesso! 915 01:05:06,240 --> 01:05:08,470 VOCIARE CONCITATO 916 01:05:14,520 --> 01:05:16,352 Sono polpette, non meteoriti. 917 01:05:27,840 --> 01:05:29,877 Vediamo che pesciolino ho preso. 918 01:05:31,640 --> 01:05:33,472 Ah! Un cucciolo di piranha. 919 01:06:10,280 --> 01:06:11,475 Comunque... 920 01:06:12,120 --> 01:06:16,000 saranno almeno due ore... che io sto giù e tu sopra. 921 01:06:16,480 --> 01:06:18,153 Ma quando pensi di darmi il cambio? 922 01:06:18,520 --> 01:06:20,875 Che vuoi, se io soffro di ernia del disco. 923 01:06:30,240 --> 01:06:31,230 E questi? 924 01:06:42,840 --> 01:06:44,513 Possiamo ancora farcela. 925 01:06:46,600 --> 01:06:47,829 In che senso? 926 01:06:50,240 --> 01:06:52,470 Salve! Sono un medico. 927 01:07:01,040 --> 01:07:03,475 INUDIBILE 928 01:07:08,000 --> 01:07:09,479 Hanno accettatolo lo scambio. 929 01:07:10,360 --> 01:07:13,478 - Si prendono gli asini per l'Ape? - No, gli asini non li vogliono. 930 01:07:14,240 --> 01:07:15,753 Si prendono i telefonini. 931 01:07:16,000 --> 01:07:18,469 Ma no, no! I telefonini sono dei ragazzi! 932 01:07:18,600 --> 01:07:20,238 Sono dei ragazzi, quindi si può! 933 01:07:26,360 --> 01:07:28,112 (Claudio) Questi sono di ultima generazione. 934 01:07:29,040 --> 01:07:32,351 Hanno anche la custodia. Affare fatto? Cosa volete? 935 01:07:36,600 --> 01:07:39,274 - Oddio! Che vogliono? - Vogliono anche il tuo. 936 01:07:39,840 --> 01:07:43,470 No, no! Quelli ti stanno fregando. 937 01:07:43,520 --> 01:07:47,639 II telefonino mio, da solo, vale 600 euro! Quell'Ape ne costerà, sì e no, 30! 938 01:07:47,720 --> 01:07:50,360 - Guarda che è uno scambio equo. - Non abbiamo scelta. 939 01:07:50,760 --> 01:07:53,354 "Non abbiamo scelta"! Allora diamogli la chitarra tua, allora! 940 01:07:53,400 --> 01:07:55,516 - La chitarra non la vogliono. - II telefonino no! 941 01:07:55,600 --> 01:07:58,638 Non attaccarti alle cose! Su! Sono cose! 942 01:07:59,240 --> 01:08:01,277 - Melo ricompri tu! - Certo... 943 01:08:02,280 --> 01:08:03,475 Coi soldi di chi? 944 01:08:03,720 --> 01:08:06,712 Ecco! Questo è proprio il top! 945 01:08:09,720 --> 01:08:11,119 (Claudio) Affare fatto? 946 01:08:16,000 --> 01:08:19,356 Sì, sì! No! Sì, sî... Grazie per l'affetto. 947 01:08:21,480 --> 01:08:23,869 Ci hanno dato anche una cassetta di Julio Iglesias! 948 01:08:24,240 --> 01:08:26,277 - Che culo! - E una pecora! 949 01:08:26,600 --> 01:08:30,514 - Come si chiama la pecora? - "Pecora" si chiama! 950 01:08:30,840 --> 01:08:32,592 "Pecora". Sono pragmatici. 951 01:08:32,720 --> 01:08:34,518 Ma dobbiamo prenderla per forza questa? 952 01:08:35,000 --> 01:08:37,389 Sai come sono fatti, si offendono da queste parti. 953 01:08:38,160 --> 01:08:41,391 - Dai, eh... salta! - Vai! 954 01:08:43,280 --> 01:08:45,476 Dobbiamo prenderla da dietro, dai! 955 01:08:45,760 --> 01:08:48,400 - Allora... prendo di qua? - Vai, tira! 956 01:08:48,640 --> 01:08:50,597 Ecco. 957 01:08:51,000 --> 01:08:52,229 Pesa, eh. 958 01:08:56,600 --> 01:08:58,477 Voglio la doccia! 959 01:09:02,600 --> 01:09:04,989 CELLULARI SQUILLANO 960 01:09:05,840 --> 01:09:07,990 - Pronto? - Pronto? 961 01:09:08,040 --> 01:09:09,872 - Chi è? - Ma quale pizzeria? 962 01:09:10,040 --> 01:09:12,350 - Chi è? - Pronto? 963 01:09:12,720 --> 01:09:15,109 - Non ho capito. - Giulio? 964 01:09:15,160 --> 01:09:17,231 VOCI INDISTINTE 965 01:09:17,360 --> 01:09:18,589 PERNACCH IA 966 01:09:22,120 --> 01:09:23,155 Juri, amore? 967 01:09:23,280 --> 01:09:26,989 (pastore al telefono) Ma quale amore? Io Turiddu sono, ma questa che vuole? 968 01:09:27,520 --> 01:09:29,716 Ma con chi parlo? Bruno, sei tu? 969 01:09:30,240 --> 01:09:34,029 (in siciliano) Questa è la moglie di quello scemo che sta cercando il figlio! 970 01:10:02,240 --> 01:10:05,358 Questa volta non lo perdiamo. Eccolo Iî. 971 01:10:06,040 --> 01:10:07,394 È questo! Sì. 972 01:10:08,120 --> 01:10:09,474 È questo! 973 01:10:12,000 --> 01:10:13,593 Ce l'abbiamo fatta! 974 01:10:20,280 --> 01:10:23,113 Scusate! Dei bambini piccoli... Non li abbiamo visti. 975 01:10:23,240 --> 01:10:26,517 - Sono dei bambini... - Avete visto dei bambini dentro? 976 01:10:26,840 --> 01:10:28,239 Ma i bambini dove sono? 977 01:10:31,040 --> 01:10:32,235 Juri? 978 01:10:34,480 --> 01:10:35,470 Juri? 979 01:10:39,840 --> 01:10:41,160 Chiamiamo Chiara. 980 01:10:41,480 --> 01:10:43,153 - Chiamiamo Chiara. - Dammi il telefono. 981 01:10:46,520 --> 01:10:48,238 - M'ammazza. - Dai, ci parlo io! 982 01:10:48,360 --> 01:10:49,509 CELLULARE VIBRA 983 01:10:50,280 --> 01:10:53,398 Pronto? Chiaretta bella! 984 01:10:54,640 --> 01:10:57,473 - Lui che cosa ci fa qui? - Come? 985 01:11:06,000 --> 01:11:08,879 Pensavo che la cosa più brutta fosse stata provarci con mia madre. 986 01:11:10,480 --> 01:11:12,710 Ma io non sapevo che fosse proprio sua mamma... 987 01:11:13,000 --> 01:11:15,992 Invece no! Hai fatto di peggio! Sei riuscito a perdere anche mio figlio. 988 01:11:16,120 --> 01:11:20,159 Tu e quest'altro cretino! E poi non dire che fai il medico. 989 01:11:20,480 --> 01:11:22,710 Ma non lo dico. Però io sono medico. 990 01:11:22,880 --> 01:11:25,998 Senza di me il treno avrebbe deragliato! Con quei diavoli a bordo! 991 01:11:26,240 --> 01:11:29,596 Dovrei essere premiato! Merito una tratta Milano-Venezia... 992 01:11:29,720 --> 01:11:32,030 o la Roma-Milano, ma la Cassino-Frosinone no. 993 01:11:32,120 --> 01:11:34,714 - Mi scusi? Ma dove sono i bambini? - Li ha buttati giù dal treno. 994 01:11:34,760 --> 01:11:38,640 Ma non col treno in corsa, a una fermata a pochi chilometri da qua" 995 01:11:42,400 --> 01:11:44,596 (Stella) Juri, quando arriviamo? 996 01:11:44,840 --> 01:11:47,036 - Ho fame! - A chilo dici! 997 01:11:47,120 --> 01:11:48,633 A voi, ho fame. 998 01:11:48,880 --> 01:11:50,359 Tutti abbiamo fame. 999 01:11:50,600 --> 01:11:53,479 Sì, ma io avevo le polpette e me le avete fatte lanciare. 1000 01:11:53,760 --> 01:11:55,034 Idea di Juri. 1001 01:11:55,840 --> 01:11:58,878 Basta voi due. Avete già fatto troppi casini. 1002 01:12:04,720 --> 01:12:05,835 Stella, che fai? 1003 01:12:06,000 --> 01:12:09,880 Basta tutti! Siamo dei bambini, abbiamo bisogno dei grandi. 1004 01:12:12,000 --> 01:12:13,638 Dobbiamo andare al Camp. 1005 01:12:19,280 --> 01:12:21,749 - Sta arrivando un pulmino! - Eccolo là! 1006 01:12:22,120 --> 01:12:24,634 VOCIARE BAMBINI 1007 01:12:29,720 --> 01:12:31,119 Aspettateci! 1008 01:12:32,000 --> 01:12:33,752 Meno male che si è fermato! 1009 01:12:38,120 --> 01:12:40,589 Ci può dare un passaggio al Camp per favore? 1010 01:12:42,520 --> 01:12:44,352 Benvenuti, bambini. 1011 01:12:45,360 --> 01:12:46,839 Vi stavo proprio cercando. 1012 01:12:51,640 --> 01:12:53,233 La mamma di Juri? 1013 01:13:03,640 --> 01:13:05,836 È rimasto tutto come allora. Identico. 1014 01:13:06,880 --> 01:13:08,598 Solo che non me lo ricordavo così 1015 01:13:09,000 --> 01:13:10,149 Lager? 1016 01:13:11,360 --> 01:13:12,759 Si chiama rimozione. 1017 01:13:13,400 --> 01:13:14,879 Mi sento in colpa da morire. 1018 01:13:15,840 --> 01:13:17,592 È sempre stato un posto di merda. 1019 01:13:19,000 --> 01:13:23,153 Però a te piaceva venire qui! Mi sono chiesto sempre perché. 1020 01:13:24,400 --> 01:13:26,357 Perché mi piaceva fare il viaggio in treno con te. 1021 01:13:33,120 --> 01:13:34,474 I genitori di Juri? 1022 01:13:36,600 --> 01:13:38,989 - Ciao Edu! - Ciao. 1023 01:13:39,240 --> 01:13:40,878 (tutti) Ciao! 1024 01:13:41,120 --> 01:13:44,112 (Bruno) E un po' più di entusiasmo! Felici come eravate prima, no! 1025 01:13:44,240 --> 01:13:47,358 Che timidezza! Che timidezza... ma ancora: "Ciao"! 1026 01:13:47,760 --> 01:13:49,478 (bambini) Ciao. 1027 01:13:49,520 --> 01:13:51,511 Dai, su! Non fate i timidi, no! 1028 01:13:51,640 --> 01:13:54,519 Ma dove avete messo i cellulari? E tutto il giorno che vi chiamiamo! 1029 01:13:54,720 --> 01:14:00,352 Allora! I cellulari li ho persi. Però tranquilli, perché li ricompro. 1030 01:14:00,480 --> 01:14:04,997 Basta che voi mi diciate tutti i modelli e... qui mi è uscito un po' di... 1031 01:14:05,360 --> 01:14:06,509 Epistassi. 1032 01:14:07,000 --> 01:14:08,752 Ada? Ti vedo un po' sciupata! 1033 01:14:08,840 --> 01:14:10,513 Come è andato il viaggio in treno? 1034 01:14:10,600 --> 01:14:13,877 Eh... allora! II viaggio in treno: Ben-benissimo! Benissimo! È andato... 1035 01:14:14,120 --> 01:14:16,714 (a intermittenza) be... mo 1036 01:14:17,040 --> 01:14:19,873 - Bruno? - Stella tutto a posto? 1037 01:14:20,120 --> 01:14:23,238 (a intermittenza) È sta... to un viaggio perfetto! 1038 01:14:24,280 --> 01:14:30,390 Silenzio! Vedrete! Li infarciremo di sapere, come bei tacchini grassi. 1039 01:14:30,760 --> 01:14:33,400 Cotti a puntino per il nuovo anno scolastico! 1040 01:14:34,000 --> 01:14:36,879 Recupereremo il tempo perduto! 1041 01:14:42,240 --> 01:14:46,234 Se ora volete dare l'estremo saluto" 1042 01:14:46,640 --> 01:14:49,598 L'estremo saluto? Eh, poi inizieranno le attività. 1043 01:14:49,840 --> 01:14:53,276 - Non avranno un attimo libero. - Ah... certo! Certo... 1044 01:15:10,840 --> 01:15:14,595 Grazie, è stato il viaggio più bello della mia vita. 1045 01:15:15,360 --> 01:15:18,000 Certo. Anche per me. 1046 01:15:19,360 --> 01:15:21,351 E giuro che da oggi mi laverò un po' di più. 1047 01:15:21,840 --> 01:15:25,117 - No, dai! Non ti preoccupare... - Lascialo fare! L'ha promesso. 1048 01:15:25,240 --> 01:15:27,356 Sì, infatti è importante, lavati. 1049 01:15:28,360 --> 01:15:34,117 I congiunti adesso, sono pregati di abbandonare l'aula. 1050 01:15:34,240 --> 01:15:35,594 BELATO 1051 01:15:41,520 --> 01:15:45,115 - Eh, ciao, Juri. - Ciao, amore. 1052 01:15:47,640 --> 01:15:50,359 - Ciao, Juri. - Ciao, nonno. 1053 01:15:51,120 --> 01:15:52,838 Come si chiama la pecora? 1054 01:15:54,000 --> 01:15:55,354 Dolly. 1055 01:16:06,600 --> 01:16:08,750 Ma se ce ne andassimo al mare io, te e Juri? 1056 01:16:09,120 --> 01:16:10,235 AI mare? 1057 01:16:10,640 --> 01:16:12,631 Io non vengo al mare se non vengono i miei amici! 1058 01:16:12,720 --> 01:16:15,997 Dai! Juri, non possiamo dire la verità agli altri genitori. E impossibile. 1059 01:16:16,400 --> 01:16:17,629 Ci ucciderebbero. 1060 01:16:17,880 --> 01:16:20,269 Ho detto di no! O tutti o nessuno. Non li lascio con quello! 1061 01:16:20,360 --> 01:16:23,478 Juri! Bruno? Perché non gli dici qualcosa anche tu? 1062 01:16:23,760 --> 01:16:27,993 Juri, hai ragione. Ha ragione lui. 1063 01:16:28,240 --> 01:16:30,117 Anch'io non abbandonavo mai i miei amici. 1064 01:16:37,120 --> 01:16:39,350 - È un carcere! - E Ii faremo evadere. 1065 01:16:39,480 --> 01:16:42,154 - Almeno ci proviamo. - Beh, sî. E poi? 1066 01:16:42,600 --> 01:16:44,591 E poi li mettiamo davanti al fatto compiuto. 1067 01:16:45,040 --> 01:16:47,236 Vedrai, che quando i genitori vedranno i figlimare, 1068 01:16:47,360 --> 01:16:50,990 che sono felici e contenti di stare al a spese nostre... 1069 01:16:51,520 --> 01:16:53,352 mie, accetteranno! 1070 01:16:53,520 --> 01:16:57,718 Juri? No, no, no! Scendi. Ragazzi! Avanti, è un bunker. 1071 01:16:57,880 --> 01:16:59,234 Come li facciamo evadere, come? 1072 01:16:59,280 --> 01:17:01,749 Cerchiamo in internet il tutorial "evasioni". 1073 01:17:05,480 --> 01:17:09,599 C'era un buco nella rete, coi miei amici passavamo dal buco, 1074 01:17:10,000 --> 01:17:11,149 passavamo la notte fuori. 1075 01:17:11,240 --> 01:17:14,835 Noi giocavamo a pallone sulla spiaggia, poi Ia mattina tornavamo prima dell'alzabandiera. 1076 01:17:15,400 --> 01:17:16,515 Stava... 1077 01:17:28,280 --> 01:17:31,989 Chiara? Torna indietro e ci vediamo sulla strada. Noi un modo lo troviamo. 1078 01:17:32,240 --> 01:17:34,709 - Tu sei medico, no? - In pensione. 1079 01:17:37,120 --> 01:17:38,235 Di là. 1080 01:17:41,120 --> 01:17:44,875 - Me lo ricordavo abbastanza più grande. - Eh! Col tempo succede! 1081 01:17:45,160 --> 01:17:48,232 - Che cosa? - Eh, chela vita si allarga un po'. 1082 01:17:48,880 --> 01:17:50,712 No! Non far da solo! 1083 01:17:51,000 --> 01:17:53,116 - Allarga la rete. - Passo prima il braccio. 1084 01:17:53,240 --> 01:17:55,709 - Passa il braccio... Bravo... - Spingi il gomito. Spingi! Ah! 1085 01:17:56,400 --> 01:17:58,869 (Claudio) Adesso può passare la spalla. 1086 01:17:59,000 --> 01:18:02,118 Non spingere cosi, no! Ma se spingi cosi m'ammazzi! 1087 01:18:02,240 --> 01:18:04,231 - Tira! Tira fuori. - Tiro? 1088 01:18:04,400 --> 01:18:07,597 - Ah! - (Claudio) Cosa vuoi fare? 1089 01:18:07,720 --> 01:18:09,996 - Uscire. - Aspetta... aspetta... 1090 01:18:10,400 --> 01:18:15,349 - Aspetta che c'è il gomito! - Ah! Ah... Non si può... 1091 01:18:15,600 --> 01:18:18,353 - È troppo piccolo il buco. - Vacci tu che sei magro, no? 1092 01:18:19,120 --> 01:18:21,999 - C'ho un giubbino che costa l'ira di Dio! - E te lo togli! 1093 01:18:22,760 --> 01:18:24,034 Ci provo io. 1094 01:18:26,040 --> 01:18:29,590 - Sei sicuro? - Sicuro sicuro, no. 1095 01:18:30,400 --> 01:18:34,394 E invece sì! Ce la fai. Vai! 1096 01:18:38,240 --> 01:18:39,355 L'ho visto fare. 1097 01:18:41,040 --> 01:18:43,600 Piano, piano. Non ti fare male. Attento, ecco, attento! Dai! 1098 01:18:43,840 --> 01:18:48,596 Vai! Corri! Avvertili! Digli: "andiamo in vacanza tutti, al mare, paga papà!" 1099 01:18:53,520 --> 01:18:59,596 Un giorno, si specchiò in una pozza e si innamorò del suo riflesso nell'acqua. 1100 01:19:00,240 --> 01:19:06,509 Resosi conto che era un amore impossibile, Narciso si lasciò morire. 1101 01:19:06,880 --> 01:19:09,110 BAMBINI RIDACCHIANO 1102 01:19:09,480 --> 01:19:10,834 Che c'è da ridere? 1103 01:19:14,760 --> 01:19:16,239 Che c'è da ridere? 1104 01:19:17,120 --> 01:19:18,838 È una storia tragica questa! 1105 01:19:20,480 --> 01:19:21,629 Dove guardate? 1106 01:19:27,720 --> 01:19:30,997 RISATE 1107 01:19:40,520 --> 01:19:43,831 - Dove scappata? - Uomo col cappello? 1108 01:19:44,600 --> 01:19:46,113 Prendimi! 1109 01:20:11,720 --> 01:20:13,233 (Bruno) Dai dai dai! 1110 01:20:13,720 --> 01:20:17,111 VOCIARE CONCITATO 1111 01:20:17,480 --> 01:20:19,756 Lascia la chitarra! Tanto non la sai suonare! 1112 01:20:22,480 --> 01:20:26,713 (tutti) Juri! Corri! 1113 01:20:27,520 --> 01:20:29,989 VOCIARE CONCITATO 1114 01:20:33,240 --> 01:20:35,356 VOCIARE CONCITATO 1115 01:20:38,880 --> 01:20:40,837 - Via! - Via che sta arrivando! 1116 01:20:41,400 --> 01:20:42,834 Subito qua! 1117 01:20:44,120 --> 01:20:49,479 Aiuto! Ragazzi, parliamone... lo studio è importante! 1118 01:20:57,600 --> 01:20:59,591 (Bruno) Correte! 1119 01:21:00,360 --> 01:21:01,634 Sinistra! 1120 01:21:04,880 --> 01:21:06,518 Cosa c'è? 1121 01:21:07,000 --> 01:21:08,991 - Storta. - Distorsione? 1122 01:21:09,040 --> 01:21:11,475 - Distorsione, che dici? - Che ne so io? 1123 01:21:33,040 --> 01:21:35,350 Forza ragazzi, ci siamo! 1124 01:21:44,360 --> 01:21:45,839 CLACSON 1125 01:21:48,000 --> 01:21:51,994 (cantando) Non si vive così! 1126 01:21:58,840 --> 01:22:01,832 - Chiara! Ce l'abbiamo fatta! - Tutto bene? 1127 01:22:03,400 --> 01:22:05,994 Bambini? 1128 01:22:06,280 --> 01:22:07,839 BELATO 1129 01:22:09,120 --> 01:22:10,349 Cazzo. 1130 01:22:13,240 --> 01:22:16,119 Scusate? Oh! Dove sono i bambini? 1131 01:22:16,240 --> 01:22:19,358 - Sono qui dietro... - Ma non sono Iî! Dove avete messo i bambini? Non ci sono. 1132 01:22:23,160 --> 01:22:25,276 Ciao! 1133 01:22:25,480 --> 01:22:28,040 - Sono Iî! - Li avete messi sull'Ape sbagliata... 1134 01:22:28,280 --> 01:22:29,998 Ciao! 1135 01:22:33,120 --> 01:22:34,713 Ciao! 1136 01:22:34,840 --> 01:22:37,992 - Dai! Dai! Via! - "Dai". Sono loro che hanno sbagliato. 1137 01:22:38,040 --> 01:22:41,829 Parti, parti! Dai, dai dai! Siete due idioti, siete due idioti! 1138 01:22:43,280 --> 01:22:45,271 Ciao! 1139 01:23:05,400 --> 01:23:07,038 Ma lei neanche ci poteva stare su quel treno! 1140 01:23:07,120 --> 01:23:09,475 - Come non ci dovevo essere... - Eh no! Perché è stato sospeso... 1141 01:23:09,600 --> 01:23:11,273 Temporaneamente sospeso. 1142 01:23:11,400 --> 01:23:13,471 Per una piccola marachella che se volete vi racconto. 1143 01:23:13,600 --> 01:23:17,230 No, no! Lasci stare. Ma lei se la ricorda la sua infanzia? 1144 01:23:18,000 --> 01:23:20,037 Certo che me la ricordo. Come non me la ricordo... 1145 01:23:20,240 --> 01:23:23,039 E quali erano i nomi dei suoi compagni di banco quando era a scuola? 1146 01:23:23,600 --> 01:23:26,479 II nome dei miei compagni di banco non meli ricordo, 1147 01:23:26,520 --> 01:23:30,150 perché in genere io mi mettevo sempre da solo all'ultima fila, dietro a tutti... 1148 01:23:30,480 --> 01:23:33,154 E quando giocavate a pallone con i bambini, se lo ricorda? 1149 01:23:33,760 --> 01:23:35,831 No, mi ricordo che mi odiavano! 1150 01:23:35,880 --> 01:23:38,269 Perché facevo l'arbitro. Facevo l'arbitro, ecco... 1151 01:23:39,880 --> 01:23:42,633 Ma lei... è mai stato bambino?