1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,588 --> 00:00:05,671 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 3 00:00:05,756 --> 00:00:08,090 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,175 --> 00:00:09,958 (Nicole) 'See, aren't you glad we took the scenic route?' 6 00:00:10,052 --> 00:00:11,635 (Ari) 'Yeah, it's nice.' 7 00:00:12,972 --> 00:00:14,471 Are you nervous? 8 00:00:14,598 --> 00:00:16,347 You only ask me that if you're nervous. 9 00:00:16,434 --> 00:00:18,133 - No, I don't. - 'Yes, you do.' 10 00:00:18,227 --> 00:00:19,518 And it's called projection. 11 00:00:19,603 --> 00:00:22,304 Oh, is it called, is it called projection? 12 00:00:22,398 --> 00:00:24,356 See, you're smart, you don't need a psych degree. 13 00:00:24,442 --> 00:00:25,566 'It's gonna save me a ton of money.' 14 00:00:25,651 --> 00:00:26,975 - Ha-ha. - No, it's fine. 15 00:00:27,069 --> 00:00:28,477 I'm gonna make this U turn right here. 16 00:00:28,571 --> 00:00:29,445 - Mom. Mom! - It's fine. 17 00:00:29,530 --> 00:00:30,571 He's gonna let me over. 18 00:00:30,656 --> 00:00:33,482 Don't you dare. Stay and drive. 19 00:00:33,576 --> 00:00:35,909 ♪ Ooh ooh ♪♪ 20 00:00:43,127 --> 00:00:46,003 - Thanks for the help, mom. - Yeah, of course. 21 00:00:49,008 --> 00:00:50,674 You know, they never change these lights. 22 00:00:50,801 --> 00:00:53,093 You should ask your RA if he has any spare bulbs. 23 00:00:53,888 --> 00:00:55,095 Okay, I will. 24 00:00:55,181 --> 00:00:57,005 Or I could just drive a couple up. 25 00:00:57,099 --> 00:00:59,558 I'm sure they sell light bulbs in town. 26 00:01:00,811 --> 00:01:03,604 - Right. - I'm gonna be fine. 27 00:01:06,025 --> 00:01:07,524 And you're gonna be fine. 28 00:01:10,821 --> 00:01:12,404 Alright, we got a lot more to unpack. 29 00:01:12,490 --> 00:01:16,191 ♪ Have to go have to go ♪ 30 00:01:16,285 --> 00:01:18,243 [instrumental music] 31 00:01:19,914 --> 00:01:23,123 ♪ Have-have to go have to go have to go ♪ 32 00:01:24,460 --> 00:01:27,461 [music continues] 33 00:01:29,673 --> 00:01:33,300 ♪ Have to go have to go have to go ♪ 34 00:01:33,384 --> 00:01:35,210 ♪ The end of the world ♪ 35 00:01:35,304 --> 00:01:39,264 ♪ At the palm of my hand ♪ 36 00:01:41,852 --> 00:01:44,561 ♪ When it all goes to hell ♪ 37 00:01:44,688 --> 00:01:47,731 ♪ Will you still be my friend ♪ 38 00:01:51,529 --> 00:01:53,612 ♪ My face to the sea ♪ 39 00:01:53,697 --> 00:01:57,282 ♪ And my back to the land ♪ 40 00:02:00,329 --> 00:02:03,622 ♪ If you can't come with me ♪ 41 00:02:03,707 --> 00:02:05,958 ♪ I'll understand ♪ 42 00:02:09,045 --> 00:02:13,006 ♪ I'll understand ♪ 43 00:02:14,385 --> 00:02:15,801 ♪ Hmm hmm ♪ 44 00:02:15,886 --> 00:02:19,638 ♪ Can we meet in the dark ♪ 45 00:02:19,723 --> 00:02:21,098 ♪ Hmm hmm ♪ 46 00:02:21,225 --> 00:02:24,810 ♪ We don't have to say much ♪ 47 00:02:24,895 --> 00:02:27,228 ♪ And if you have to go ♪ 48 00:02:27,314 --> 00:02:29,931 ♪ Have to go ♪ 49 00:02:30,025 --> 00:02:31,275 ♪ I'll understand ♪ 50 00:02:31,402 --> 00:02:34,403 ♪ If we didn't know what we know ♪ 51 00:02:39,118 --> 00:02:40,942 ♪ The end of the world ♪ 52 00:02:41,036 --> 00:02:44,496 ♪ At the palm of my hand ♪ 53 00:02:47,376 --> 00:02:50,127 ♪ When it all goes to hell ♪ 54 00:02:50,254 --> 00:02:53,755 ♪ Will you still be my friend ♪ 55 00:02:53,841 --> 00:02:57,341 ♪ Have to go have to go ♪ 56 00:02:57,428 --> 00:02:59,136 ♪ My face to the sea ♪ 57 00:02:59,263 --> 00:03:03,223 ♪ And my back to the land ♪ 58 00:03:06,103 --> 00:03:09,353 ♪ If you can't come with me ♪ 59 00:03:09,440 --> 00:03:12,024 ♪ I'll understand ♪♪ 60 00:03:13,944 --> 00:03:15,944 [instrumental music] 61 00:03:16,780 --> 00:03:18,113 [phone vibrating] 62 00:03:26,457 --> 00:03:29,124 (Nicole) 'And, uh, since then I'm working in tech.' 63 00:03:29,210 --> 00:03:30,626 Do you know the app Wilfried? 64 00:03:30,711 --> 00:03:32,994 It's like a Uber for personal assistants. 65 00:03:33,088 --> 00:03:35,339 Oh, yeah, yeah, yeah. I love that app. 66 00:03:35,466 --> 00:03:37,165 - I'm their CFO. - Wow. 67 00:03:37,259 --> 00:03:39,426 You were always this smartest kid back in high school. 68 00:03:39,511 --> 00:03:41,845 Oh, hardly. But thank you. 69 00:03:44,433 --> 00:03:45,840 I'm really glad that you reached out. 70 00:03:45,935 --> 00:03:47,351 Me too. 71 00:03:47,478 --> 00:03:49,394 With Ari gone I can use 72 00:03:49,480 --> 00:03:51,939 every excuse I can get to get out of the house. 73 00:03:52,024 --> 00:03:53,523 If you're looking for stuff to do 74 00:03:53,651 --> 00:03:56,017 why don't you take some classes with us? 75 00:03:56,111 --> 00:03:57,527 I don't know, Diana, it's.. 76 00:03:57,655 --> 00:03:58,737 Oh, come on. 77 00:03:58,822 --> 00:04:00,355 I've been inviting you out forever. 78 00:04:00,449 --> 00:04:03,200 I know, and I appreciate the persistence. I do. 79 00:04:03,327 --> 00:04:05,077 It's just.. 80 00:04:05,162 --> 00:04:07,913 The whole self help conference is not my thing. 81 00:04:07,998 --> 00:04:10,207 I get it. But it's not just conferences. 82 00:04:10,334 --> 00:04:12,960 The Initiative is a community. 83 00:04:13,045 --> 00:04:16,421 Nicole, it has changed my life. 84 00:04:17,675 --> 00:04:19,207 You know, Phyllis? She's a member. 85 00:04:19,301 --> 00:04:20,550 - Phyllis? Our Phyllis? - Yeah. 86 00:04:20,678 --> 00:04:22,711 Oh, my.. Really? 87 00:04:22,805 --> 00:04:25,806 - Man, we had some time. - We did. 88 00:04:25,891 --> 00:04:28,141 And now we only ever see each other over socials. 89 00:04:28,227 --> 00:04:31,353 I mean, this could be like a proper reunion. 90 00:04:31,438 --> 00:04:34,189 Look, we're having a conference this weekend. 91 00:04:34,275 --> 00:04:37,558 Why don't you just sign up and give it a try? 92 00:04:37,653 --> 00:04:39,394 [chuckles] 93 00:04:39,488 --> 00:04:42,447 [instrumental music] 94 00:04:51,667 --> 00:04:53,125 Phyllis? 95 00:04:53,210 --> 00:04:55,127 Oh, my gosh, it is you. 96 00:04:55,212 --> 00:04:57,129 - Hi. - Oh, my God! 97 00:04:57,214 --> 00:04:58,755 - It's just been forever. - I know. 98 00:04:58,882 --> 00:05:01,258 - And you look amazing. - Oh, well, as do you. 99 00:05:01,385 --> 00:05:02,426 Thank you. 100 00:05:02,553 --> 00:05:04,252 Diana roped you into this, didn't she? 101 00:05:04,346 --> 00:05:05,595 Yes, she did. She did. 102 00:05:05,723 --> 00:05:07,014 Yeah. But you have to be enjoying it. 103 00:05:07,099 --> 00:05:09,182 You've been here a couple of years now, yeah? 104 00:05:09,268 --> 00:05:12,927 Yeah, you know, honestly, I just come for the refreshments. 105 00:05:13,022 --> 00:05:14,313 Well, there's that. 106 00:05:14,398 --> 00:05:17,932 My girls. Oh, isn't this great? 107 00:05:18,027 --> 00:05:20,435 Nicole, I am so happy that you're here. 108 00:05:20,529 --> 00:05:22,362 Well, I am thrilled to be here. 109 00:05:22,448 --> 00:05:23,822 We should probably grab our seats 110 00:05:23,907 --> 00:05:25,273 we're about to start. 111 00:05:25,367 --> 00:05:27,326 Follow me. 112 00:05:28,245 --> 00:05:30,996 [instrumental music] 113 00:05:31,081 --> 00:05:33,290 [people cheering] 114 00:05:33,417 --> 00:05:35,125 That's the founder. 115 00:05:35,252 --> 00:05:37,169 [cheering] 116 00:05:39,089 --> 00:05:41,840 [laughing] Alright. Alright. 117 00:05:43,010 --> 00:05:44,176 Wow! 118 00:05:44,261 --> 00:05:46,511 Guys, I-I am so excited 119 00:05:46,597 --> 00:05:48,221 to spend this weekend 120 00:05:48,307 --> 00:05:50,349 of growth and discovery with all of you. 121 00:05:50,433 --> 00:05:54,135 Thank you so much for coming. Thank you. 122 00:05:54,229 --> 00:05:56,355 But first, I see some new faces in the crowd. 123 00:05:56,440 --> 00:05:59,524 Welcome. Allow me to introduce myself. 124 00:05:59,610 --> 00:06:01,151 My name is Ken Palmer. 125 00:06:01,278 --> 00:06:03,195 [cheering] 126 00:06:04,573 --> 00:06:06,281 And I'm here to take you 127 00:06:06,367 --> 00:06:08,149 on a journey. 128 00:06:08,243 --> 00:06:11,203 A journey to find your true self. 129 00:06:11,288 --> 00:06:12,829 Whatever that may mean for you. 130 00:06:12,956 --> 00:06:15,832 Whether that means a beautiful brilliant new career 131 00:06:15,959 --> 00:06:18,001 whether that means a new relationship 132 00:06:18,128 --> 00:06:20,420 'whatever your heart desires.' 133 00:06:20,506 --> 00:06:22,172 Initiative's SSP 134 00:06:22,299 --> 00:06:24,383 Self Success Program 135 00:06:24,468 --> 00:06:28,595 will help get you to that next level. 136 00:06:28,680 --> 00:06:30,639 Right. I'm glad you made it. 137 00:06:32,976 --> 00:06:34,509 All you got to do.. 138 00:06:34,603 --> 00:06:35,685 All you got to do 139 00:06:35,813 --> 00:06:38,730 is ask yourself one question. 140 00:06:38,816 --> 00:06:41,182 - What is it, Ken? - 'Do you know what it is?' 141 00:06:41,276 --> 00:06:42,526 - What's the question? - 'Do you know what it is' 142 00:06:42,653 --> 00:06:43,902 [indistinct chatter] 143 00:06:43,987 --> 00:06:45,695 - What is it? - What is it, Ken? 144 00:06:47,366 --> 00:06:48,615 Are you ready? 145 00:06:48,700 --> 00:06:50,867 [people cheering] 146 00:06:50,994 --> 00:06:52,861 'Are you ready?' 147 00:06:52,955 --> 00:06:54,496 [indistinct chatter] 148 00:06:54,581 --> 00:06:56,081 Sure. 149 00:06:56,166 --> 00:06:58,082 ...fulfilled, rich life? 150 00:06:58,168 --> 00:07:01,294 Are you ready? Yes, you are. 151 00:07:01,380 --> 00:07:03,755 - Who are we? - Initiative. 152 00:07:03,841 --> 00:07:05,090 What are our tenets? 153 00:07:05,175 --> 00:07:06,425 Productivity 154 00:07:06,510 --> 00:07:09,136 'affirmation, community.' 155 00:07:09,221 --> 00:07:10,762 You are ready? Then come with me 156 00:07:10,848 --> 00:07:12,848 'cause I will take you there. 157 00:07:13,642 --> 00:07:14,933 'Your Intiative.' 158 00:07:15,018 --> 00:07:16,217 [people cheering] 159 00:07:16,311 --> 00:07:17,227 Thank you so much. 160 00:07:17,354 --> 00:07:19,271 [cheering] 161 00:07:24,111 --> 00:07:25,652 (Phyllis) So what're you even doing here? 162 00:07:25,737 --> 00:07:27,395 'Cause, you don't strike me as the type of person 163 00:07:27,489 --> 00:07:28,613 who needs this kinda place. 164 00:07:28,699 --> 00:07:29,823 Oh, come on. 165 00:07:29,908 --> 00:07:31,825 I think it's kind of interesting. 166 00:07:31,910 --> 00:07:33,284 It's expensive. 167 00:07:33,370 --> 00:07:36,121 - This weekend alone is $500. - I know. 168 00:07:36,206 --> 00:07:37,622 But honestly, I thought it could be a way 169 00:07:37,707 --> 00:07:39,574 for me to make some new friends. 170 00:07:39,668 --> 00:07:41,877 You know, I had Ari when I was only 20. 171 00:07:41,962 --> 00:07:43,920 So between raising her and the job 172 00:07:44,047 --> 00:07:46,882 my, uh, my social circles a little lacking. 173 00:07:46,967 --> 00:07:48,592 [people cheering] 174 00:07:57,394 --> 00:07:58,685 (Ken) Thank you. 175 00:07:59,771 --> 00:08:00,770 Phyllis. 176 00:08:00,898 --> 00:08:02,063 You go ahead. 177 00:08:02,149 --> 00:08:03,773 We have all weekend to catch up. 178 00:08:03,901 --> 00:08:05,942 - I'm gonna see you tomorrow. - Yeah. 179 00:08:06,069 --> 00:08:07,694 - Tomorrow. - Okay. 180 00:08:08,906 --> 00:08:10,271 (Ken) Good. 181 00:08:10,365 --> 00:08:12,607 Ken, I want you to meet my friend Nicole Miller. 182 00:08:12,701 --> 00:08:14,326 This is her first weekend with us. 183 00:08:14,411 --> 00:08:17,078 Really? Wow. Well, Nicole, thank you so much for joining us. 184 00:08:17,164 --> 00:08:18,747 - Thank you for having me. - Of course. My pleasure. 185 00:08:18,832 --> 00:08:20,373 Have you met my brother, Justin. 186 00:08:20,459 --> 00:08:21,416 He's the chairman of Initiative. 187 00:08:21,502 --> 00:08:23,168 Uh, no. Hello. 188 00:08:23,253 --> 00:08:25,003 - Nice to meet you, Nicole. - Very nice to meet you. 189 00:08:25,088 --> 00:08:26,463 Hey, can you do me a favor? 190 00:08:26,590 --> 00:08:27,797 They're having an issue with that PowerPoint. 191 00:08:27,925 --> 00:08:29,216 - Could you give me a hand? - Sure. 192 00:08:29,301 --> 00:08:30,509 - Fantastic. - I can help. 193 00:08:30,594 --> 00:08:32,510 Great. 194 00:08:32,596 --> 00:08:35,462 Well, Nicole, can I interest you in a tour? 195 00:08:35,557 --> 00:08:38,058 - I'd love one. - Fantastic, right this way. 196 00:08:38,143 --> 00:08:39,351 [intense music] 197 00:08:41,395 --> 00:08:42,971 Working on a little gardening project. 198 00:08:43,065 --> 00:08:44,981 - Oh. - Trying to keep it beautiful. 199 00:08:45,108 --> 00:08:47,609 - Hi. Good to see you. - Hi. 200 00:08:47,694 --> 00:08:48,985 So all of these people here, they're members? 201 00:08:49,112 --> 00:08:50,311 Yes, they are. 202 00:08:50,405 --> 00:08:51,863 The members devote their spare time 203 00:08:51,949 --> 00:08:54,199 to help keep up our little home away from home. 204 00:08:54,284 --> 00:08:57,318 Some cook, some clean. 205 00:08:57,412 --> 00:08:59,246 We all have a role to play here. 206 00:09:00,916 --> 00:09:02,332 It does sound nice. 207 00:09:02,459 --> 00:09:04,709 [instrumental music] 208 00:09:08,298 --> 00:09:10,924 (Nicole) 'Wow, okay, well, you certainly aren't camera shy.' 209 00:09:11,009 --> 00:09:12,384 'Are you, Ken?' 210 00:09:12,469 --> 00:09:14,219 These really looks like they're having a good time. 211 00:09:14,304 --> 00:09:15,720 Yeah, you know, self help 212 00:09:15,806 --> 00:09:17,389 doesn't have to be such a drag, you know? 213 00:09:17,474 --> 00:09:18,890 I don't know. 214 00:09:18,976 --> 00:09:21,009 I'm not really one for self help culture. 215 00:09:21,103 --> 00:09:23,228 Oh, I see a skeptic. 216 00:09:23,313 --> 00:09:24,512 It's nothing personal. 217 00:09:24,606 --> 00:09:25,564 It's just, I don't think any 218 00:09:25,649 --> 00:09:27,348 one person has all the answers. 219 00:09:27,442 --> 00:09:29,859 No, you're right. I don't have them either. 220 00:09:30,445 --> 00:09:32,020 Okay. 221 00:09:32,114 --> 00:09:33,688 See what we do is, we just 222 00:09:33,782 --> 00:09:35,574 help you try to understand that I'm in here. 223 00:09:39,329 --> 00:09:41,162 Uh, it was a pleasure meeting you, thank you so much. 224 00:09:41,248 --> 00:09:43,123 - A real pleasure. - Certainly. 225 00:09:43,208 --> 00:09:44,874 If there's anything you ever need, my door is always open. 226 00:09:45,002 --> 00:09:46,042 I appreciate it. Thank you for the tour. 227 00:09:46,169 --> 00:09:47,252 Of course. 228 00:09:47,337 --> 00:09:48,536 I got the PowerPoint working. 229 00:09:48,630 --> 00:09:49,796 Fantastic. Alright. 230 00:09:49,881 --> 00:09:51,256 Well, then, if you'll excuse me. 231 00:09:51,341 --> 00:09:52,424 - Yeah. - Take care. 232 00:09:52,509 --> 00:09:54,593 - Take care. - See ya. 233 00:09:54,678 --> 00:09:56,219 [indistinct chatter] 234 00:09:58,515 --> 00:10:01,474 I deserve wealth and abundance. 235 00:10:01,560 --> 00:10:04,477 [crowd shouting] "I deserve wealth and abundance." 236 00:10:04,563 --> 00:10:07,647 I deserve success and happiness. 237 00:10:07,733 --> 00:10:11,151 [crowd shouting] "I deserve success and happiness." 238 00:10:11,236 --> 00:10:13,320 Yes, you do. Thank you. 239 00:10:13,405 --> 00:10:14,738 [people cheering] 240 00:10:14,865 --> 00:10:16,823 I want you to do that every single day. 241 00:10:16,908 --> 00:10:18,408 See what happens. 242 00:10:18,535 --> 00:10:19,784 That is our time for today. 243 00:10:19,870 --> 00:10:21,786 Thank you all so much. 244 00:10:21,872 --> 00:10:23,580 Have a beautiful, productive evening, everyone. 245 00:10:23,707 --> 00:10:24,906 Take care. 246 00:10:25,000 --> 00:10:26,708 [people cheering] 247 00:10:29,379 --> 00:10:30,745 I'm so happy you made it. 248 00:10:30,839 --> 00:10:32,255 I'm really glad that I came. 249 00:10:32,382 --> 00:10:34,758 [indistinct chatter] 250 00:10:34,885 --> 00:10:36,926 - That suit's great. - Yeah. See you. 251 00:10:39,723 --> 00:10:42,223 - Nicole. - Phyllis. 252 00:10:42,309 --> 00:10:44,092 You have got to get out of here. 253 00:10:44,186 --> 00:10:46,144 - What is this? - Go and never come back. 254 00:10:46,229 --> 00:10:47,729 Okay, now you really are scaring me. 255 00:10:47,814 --> 00:10:49,430 - What is going on? - We can't talk here. 256 00:10:49,524 --> 00:10:50,431 Do you wanna go get a coffee or something? 257 00:10:50,525 --> 00:10:51,441 No, no, no, it can't 258 00:10:51,568 --> 00:10:53,401 it can't be public. 259 00:10:53,487 --> 00:10:55,862 Okay, um, listen, can I 260 00:10:55,947 --> 00:10:57,322 can I meet you at your house later? 261 00:10:57,407 --> 00:10:59,440 - Yeah. - Okay. 262 00:10:59,534 --> 00:11:02,535 [intense music] 263 00:11:08,001 --> 00:11:10,460 [upbeat music] 264 00:11:10,587 --> 00:11:12,954 And then the smoke alarm went off at like 2 a.m. 265 00:11:13,048 --> 00:11:15,465 and Sarah was like "I was making mini pizzas." 266 00:11:15,592 --> 00:11:17,634 Wait, which was Sarah? Is she the Wisconsin girl? 267 00:11:21,473 --> 00:11:23,431 Wow, you've had a really busy first week. 268 00:11:23,517 --> 00:11:25,100 (Ari on phone) 'It's been awesome.' 269 00:11:26,269 --> 00:11:27,519 Are you gonna go back? 270 00:11:27,604 --> 00:11:31,022 I did like how ambitious everyone was so.. 271 00:11:31,108 --> 00:11:32,315 [doorbell rings] 272 00:11:32,442 --> 00:11:33,942 (Nicole) Let me call you back. 273 00:11:36,947 --> 00:11:38,646 [grunting] 274 00:11:38,740 --> 00:11:41,741 [intense music] 275 00:11:57,718 --> 00:11:59,342 [bone cracking] 276 00:12:00,262 --> 00:12:03,263 [music continues] 277 00:12:25,954 --> 00:12:27,361 (Ken) Productive, joyful 278 00:12:27,456 --> 00:12:28,913 full, rich, happy. 279 00:12:28,999 --> 00:12:31,416 These are the things that we strive for in this life. 280 00:12:31,501 --> 00:12:33,668 We don't want to be miserable. 281 00:12:33,754 --> 00:12:35,536 Yeah, hold on. 282 00:12:35,630 --> 00:12:36,755 Let me hear our three tenets. 283 00:12:36,840 --> 00:12:37,881 (all) Productivity 284 00:12:38,008 --> 00:12:39,549 affirmation, community! 285 00:12:39,676 --> 00:12:41,259 (Ken) 'You know, let's say more time.' 286 00:12:41,344 --> 00:12:43,386 'Because I love the way they sound. What are they?' 287 00:12:43,513 --> 00:12:46,890 (all) Productivity, affirmation, community. 288 00:12:47,017 --> 00:12:49,383 (Ken) 'That is right, because with productivity' 289 00:12:49,478 --> 00:12:51,811 with affirmation, and with community 290 00:12:51,897 --> 00:12:54,272 that will create the world that we want to live in. 291 00:12:54,357 --> 00:12:57,734 'Let's be in this world. Let's be strong in this world.' 292 00:12:57,861 --> 00:13:00,445 Let's be joyful in this world. 293 00:13:00,530 --> 00:13:03,898 Everything that you want you can have. 294 00:13:03,992 --> 00:13:06,659 'Let me hear it. Let me hear it.' 295 00:13:06,745 --> 00:13:08,828 [people cheering] 296 00:13:09,873 --> 00:13:11,748 - Nicole, hi. - Hi. 297 00:13:11,875 --> 00:13:13,249 I got you a coffee with almond milk. 298 00:13:13,376 --> 00:13:15,076 - I hope it's okay? - It's perfect. 299 00:13:15,170 --> 00:13:16,419 - Yeah. Thank you. - Yeah. 300 00:13:16,546 --> 00:13:17,962 You've seen Phyllis? 301 00:13:18,048 --> 00:13:19,464 No, I don't think she's here today. 302 00:13:19,549 --> 00:13:21,800 - You heard from her? - No, why? 303 00:13:21,885 --> 00:13:23,092 Well, she's supposed to come over last night. 304 00:13:23,220 --> 00:13:25,011 And then she never showed and.. 305 00:13:25,096 --> 00:13:26,420 ...now I can't get in touch with her. 306 00:13:26,515 --> 00:13:27,972 Yeah, that is kind of strange. 307 00:13:28,058 --> 00:13:30,767 And then yesterday as I was leaving.. 308 00:13:32,229 --> 00:13:35,605 ...I don't know she just seemed distraught. 309 00:13:35,732 --> 00:13:36,764 - Really? - Yeah. 310 00:13:36,858 --> 00:13:38,650 - Did she say something? - No. See? 311 00:13:38,735 --> 00:13:40,693 That's what's weird, she really didn't say anything. 312 00:13:40,779 --> 00:13:42,445 Well, um, why don't we go ask Ken? 313 00:13:42,572 --> 00:13:45,031 Maybe he has her a working in the garden or something. 314 00:13:48,578 --> 00:13:50,119 So I think the expansion is going to be something 315 00:13:50,247 --> 00:13:51,329 that we really need to focus on. 316 00:13:51,414 --> 00:13:52,789 Just four to six weeks. We do. 317 00:13:52,915 --> 00:13:54,707 - Yes. - Excuse me, Ken. 318 00:13:54,793 --> 00:13:56,617 Nicole just had a quick question for you? 319 00:13:56,711 --> 00:13:58,461 Oh, great. Nicole, please come on in. 320 00:14:03,426 --> 00:14:05,426 Is that all, Diana? 321 00:14:05,512 --> 00:14:07,220 Mm-hm. 322 00:14:09,140 --> 00:14:12,016 So Nicole, you have questions about the program? 323 00:14:12,102 --> 00:14:15,353 Uh, no, I had a question about a person. 324 00:14:15,438 --> 00:14:16,855 Phyllis Whitlock. 325 00:14:18,817 --> 00:14:20,975 Phyllis, she was an old friend of yours, right? 326 00:14:21,069 --> 00:14:22,318 Yeah, I was just wondering do you know 327 00:14:22,445 --> 00:14:25,321 if she's coming in today at all or? 328 00:14:25,448 --> 00:14:26,814 Well, I'm sorry to tell you this 329 00:14:26,908 --> 00:14:29,158 but, uh, we received an email from Phyllis 330 00:14:29,286 --> 00:14:32,203 this morning informing us that she's quitting. 331 00:14:32,289 --> 00:14:34,163 Is something happened? Did she say why? 332 00:14:34,290 --> 00:14:36,249 No. Actually, no, she didn't mention it. 333 00:14:36,334 --> 00:14:38,710 However, between us 334 00:14:38,795 --> 00:14:41,921 Phyllis had some difficulties grasping some of the concepts. 335 00:14:42,007 --> 00:14:44,257 I mean, this, this journey is not for everyone. 336 00:14:45,760 --> 00:14:47,176 It's just so weird, you know 337 00:14:47,304 --> 00:14:50,305 she's not returning any of my calls or texts. 338 00:14:50,390 --> 00:14:52,056 Did you two have a disagreement? 339 00:14:52,142 --> 00:14:56,102 I mean, perhaps you said something to upset her. 340 00:14:56,187 --> 00:14:57,562 You know, we could discuss it this afternoon 341 00:14:57,647 --> 00:15:00,014 in your session if you'd like. 342 00:15:00,108 --> 00:15:02,275 It's alright. I-I'd really rather not. 343 00:15:02,360 --> 00:15:04,611 Okay. Well, sure. Well, then you know what? 344 00:15:04,696 --> 00:15:05,862 I really wouldn't worry about it. 345 00:15:05,989 --> 00:15:07,739 I'm sure that she's just taking 346 00:15:07,824 --> 00:15:09,657 some time for herself, you know? 347 00:15:09,743 --> 00:15:12,035 And it's a, it's a good thing to do from time to time. 348 00:15:12,162 --> 00:15:15,079 - It's healthy. - True. Yeah. 349 00:15:15,165 --> 00:15:16,706 Well, have a good day. I'll see you later. 350 00:15:16,833 --> 00:15:17,916 Thank you. Yeah. 351 00:15:18,001 --> 00:15:21,002 [intense music] 352 00:15:29,888 --> 00:15:32,096 Hey. You okay? 353 00:15:32,974 --> 00:15:34,974 I'm fine. 354 00:15:36,853 --> 00:15:38,436 Thanks. 355 00:15:38,521 --> 00:15:40,563 I'm Nicole. 356 00:15:40,690 --> 00:15:42,231 What's your name? 357 00:15:42,359 --> 00:15:44,776 Megan. Megan Walker. 358 00:15:46,321 --> 00:15:48,112 Did something happen or..? 359 00:15:50,867 --> 00:15:53,901 'Hey, I've got a daughter about your age.' 360 00:15:53,995 --> 00:15:55,036 'I can..' 361 00:15:57,165 --> 00:15:58,831 Do you not want to be here? 362 00:16:01,127 --> 00:16:02,919 Thank you for the tissue. 363 00:16:08,551 --> 00:16:10,510 [instrumental music] 364 00:16:13,556 --> 00:16:15,589 Hey, Diana, it's Nicole. 365 00:16:15,684 --> 00:16:17,100 Look, I'm starting to get worried about Phyllis. 366 00:16:17,227 --> 00:16:18,810 You don't happen to have her address, do you? 367 00:16:18,895 --> 00:16:21,938 [instrumental music] 368 00:16:25,402 --> 00:16:26,359 [knocks on door] 369 00:16:26,444 --> 00:16:28,069 Hello? 370 00:16:29,656 --> 00:16:31,614 Phyllis. Hello? 371 00:16:33,576 --> 00:16:35,076 Excuse me. 372 00:16:35,161 --> 00:16:36,610 Um.. Hi. 373 00:16:36,705 --> 00:16:38,413 Um, I was just, um.. 374 00:16:39,749 --> 00:16:42,083 Wait, you're Robyn, right? 375 00:16:42,168 --> 00:16:44,502 - You're Phyllis's sister. - Do I know you? 376 00:16:44,587 --> 00:16:46,504 Uh, I went to Central Vista High. 377 00:16:46,589 --> 00:16:49,790 In Phyllis's grade. Nicole Miller. 378 00:16:49,884 --> 00:16:50,925 Oh, yeah. 379 00:16:51,011 --> 00:16:53,627 I-I think I remember you. 380 00:16:53,722 --> 00:16:55,304 Look, I just came by because I can't get a hold of Phyllis. 381 00:16:55,432 --> 00:16:57,974 Neither can I? That's why I came by to check on her. 382 00:16:58,101 --> 00:17:01,227 Do you mind if I check with you? 383 00:17:01,312 --> 00:17:03,312 Are you with the Initiative? 384 00:17:03,440 --> 00:17:05,481 I'm.. No. 385 00:17:05,608 --> 00:17:07,316 I mean, not technically. 386 00:17:07,444 --> 00:17:09,736 - I saw her there yesterday. - You can go now. 387 00:17:09,820 --> 00:17:12,155 - Thanks. - Oh, okay. 388 00:17:12,281 --> 00:17:14,365 Uh.. Wait, please. 389 00:17:14,451 --> 00:17:16,075 Look, this is my number. 390 00:17:16,161 --> 00:17:17,984 If you hear anything from her will you please call me 391 00:17:18,079 --> 00:17:19,912 I really need to talk to her. 392 00:17:21,249 --> 00:17:22,498 'It's important.' 393 00:17:22,625 --> 00:17:24,250 Wait, you're going back? 394 00:17:24,335 --> 00:17:25,826 I just, I can't shake this feeling 395 00:17:25,920 --> 00:17:28,212 that something weird is going on at Initiative? 396 00:17:28,298 --> 00:17:29,589 - Because of Phyllis. - Yeah. 397 00:17:29,674 --> 00:17:30,965 Why would she email Ken and then not return 398 00:17:31,051 --> 00:17:32,550 any of my calls or text? 399 00:17:32,635 --> 00:17:34,001 I'm telling you something's going on there? 400 00:17:34,095 --> 00:17:35,887 Mom, this all sounds really shady. 401 00:17:35,972 --> 00:17:37,338 Why are you getting involved? 402 00:17:37,432 --> 00:17:39,849 [sighs] Because Diana's still there. 403 00:17:39,976 --> 00:17:41,517 Okay? And she's so sweet. 404 00:17:41,644 --> 00:17:43,352 She's exactly the kind of person that places like this 405 00:17:43,480 --> 00:17:44,896 take advantage of. 406 00:17:44,981 --> 00:17:46,731 What if she goes missing next? 407 00:17:46,816 --> 00:17:48,399 What if you do? 408 00:17:48,485 --> 00:17:49,984 I'll be careful. 409 00:17:50,070 --> 00:17:52,945 I'm just gonna ask around. 410 00:17:53,031 --> 00:17:55,189 See if any of the other members know anything. 411 00:17:55,283 --> 00:17:57,200 You have enough to worry about. 412 00:17:57,327 --> 00:17:58,826 It's your first month of school. 413 00:17:58,912 --> 00:18:01,028 Don't add your mom to that list. 414 00:18:01,122 --> 00:18:02,580 She can take care of herself. 415 00:18:03,666 --> 00:18:05,917 [instrumental music] 416 00:18:07,003 --> 00:18:08,369 Hey, gang. 417 00:18:08,463 --> 00:18:10,588 Welcome to another round of ER 418 00:18:10,673 --> 00:18:13,216 or Emotional Release. 419 00:18:13,343 --> 00:18:15,802 Unburdening oneself of toxic emotion 420 00:18:15,887 --> 00:18:17,553 is one of the key elements towards 421 00:18:17,680 --> 00:18:20,264 achieving abundance. 422 00:18:20,350 --> 00:18:23,267 Now, that being said 423 00:18:23,353 --> 00:18:24,885 this is a safe space. 424 00:18:24,979 --> 00:18:26,437 'There are no cameras' 425 00:18:26,523 --> 00:18:28,940 there are no microphones. 426 00:18:29,025 --> 00:18:31,192 And none of this will go on your personal files. 427 00:18:32,195 --> 00:18:33,945 So.. 428 00:18:36,032 --> 00:18:38,241 Nicole, would you like to dive 429 00:18:38,368 --> 00:18:41,828 into the deep end and don't worry I'll catch you. 430 00:18:41,913 --> 00:18:43,454 If it's okay, with-with everybody 431 00:18:43,540 --> 00:18:45,456 I'd really rather just watch the first one. 432 00:18:45,542 --> 00:18:47,333 Sure. Okay, of course, no worries. 433 00:18:47,418 --> 00:18:50,586 Well, that leaves the hot seat open then.. 434 00:18:53,091 --> 00:18:54,715 Wendy. 435 00:18:57,095 --> 00:18:58,761 Ah, fantastic. 436 00:18:58,888 --> 00:19:00,805 Thank you for being so brave, Wendy. 437 00:19:01,683 --> 00:19:04,642 [instrumental music] 438 00:19:33,798 --> 00:19:36,799 [music continues] 439 00:20:08,791 --> 00:20:10,583 [cabinet squeaking] 440 00:20:10,668 --> 00:20:13,669 [music continues] 441 00:20:27,268 --> 00:20:28,676 What are you doing in here? 442 00:20:28,770 --> 00:20:30,937 Oh, I.. 443 00:20:31,022 --> 00:20:33,347 I was just waiting for Ken. 444 00:20:33,441 --> 00:20:35,349 I had some questions 445 00:20:35,443 --> 00:20:36,734 about the financial structure 446 00:20:36,819 --> 00:20:38,569 and you know, how that works. 447 00:20:38,655 --> 00:20:40,655 - Oh? - Yeah. 448 00:20:40,740 --> 00:20:43,199 Well, I'm the chairman. 449 00:20:43,326 --> 00:20:44,692 That stuff's my wheelhouse. 450 00:20:44,786 --> 00:20:46,035 How about I walk you through it. 451 00:20:46,162 --> 00:20:47,194 Yeah, it'd be great. 452 00:20:47,288 --> 00:20:49,747 I'd-I'd really appreciate that. 453 00:20:49,832 --> 00:20:52,199 Good thing Ken didn't find you in here. 454 00:20:52,293 --> 00:20:55,211 He doesn't take kindly to people snooping around his office. 455 00:20:55,338 --> 00:20:58,422 But we'll keep it our secret. 456 00:21:00,051 --> 00:21:01,425 Shall we? 457 00:21:07,850 --> 00:21:09,100 [door opens] 458 00:21:11,646 --> 00:21:13,104 So I keep hearing about these levels. 459 00:21:13,189 --> 00:21:15,273 Yeah, there are currently 11 of them. 460 00:21:15,358 --> 00:21:17,358 Ken's an 11, naturally. 461 00:21:17,443 --> 00:21:20,060 But we might even add some new ones as Ken sees fit. 462 00:21:20,154 --> 00:21:21,904 And that's based on how many classes you take? 463 00:21:22,031 --> 00:21:23,781 (Justin) Among other things. Yeah. 464 00:21:23,866 --> 00:21:25,449 [Nicole chuckles] It's kind of based on 465 00:21:25,535 --> 00:21:27,660 how much money you spend, right? 466 00:21:27,745 --> 00:21:29,737 I mean, I know how expensive these classes can be. 467 00:21:29,831 --> 00:21:31,414 Well, they're investments. 468 00:21:31,541 --> 00:21:33,574 Besides once you start enrolling new members 469 00:21:33,668 --> 00:21:36,410 you get a percentage of their fees. 470 00:21:36,504 --> 00:21:38,337 Okay, so Diana gets a percentage 471 00:21:38,423 --> 00:21:41,132 of my fee because she enrolled me. 472 00:21:41,217 --> 00:21:42,591 And then it goes on up to Ken. 473 00:21:42,719 --> 00:21:45,252 That's basically right. 474 00:21:45,346 --> 00:21:47,388 It's kind of shaped like a pyramid. 475 00:21:51,185 --> 00:21:52,760 Why do I have a feeling you're asking about 476 00:21:52,854 --> 00:21:55,187 more than just the financial structure here? 477 00:21:55,273 --> 00:21:56,439 No, I'm just, I'm wondering 478 00:21:56,566 --> 00:21:59,066 maybe that's why Phyllis quit. 479 00:21:59,152 --> 00:22:01,277 You know, she felt pressure to pay for classes 480 00:22:01,404 --> 00:22:03,863 or if anybody here feels pressure 481 00:22:03,948 --> 00:22:05,439 to pay for classes? 482 00:22:05,533 --> 00:22:07,491 No, of course not. 483 00:22:07,577 --> 00:22:09,618 Everyone's here because they want to be. 484 00:22:09,746 --> 00:22:12,121 If you don't, that's your decision. 485 00:22:12,248 --> 00:22:14,114 Free to go at anytime. 486 00:22:14,208 --> 00:22:15,666 Excuse me. 487 00:22:15,752 --> 00:22:15,833 [instrumental music] 488 00:22:18,629 --> 00:22:19,128 [upbeat music] 489 00:22:21,883 --> 00:22:23,382 [people cheering] 490 00:22:23,468 --> 00:22:26,469 [music continues] 491 00:22:29,766 --> 00:22:31,474 Thank you for having me. 492 00:22:37,440 --> 00:22:40,441 [intense music] 493 00:22:44,947 --> 00:22:46,781 [indistinct chatter] 494 00:22:47,784 --> 00:22:48,991 Hey. 495 00:22:49,118 --> 00:22:50,951 You feeling any better from last week? 496 00:22:51,662 --> 00:22:53,320 Yeah. 497 00:22:53,414 --> 00:22:55,831 How did you end up at Initiative? 498 00:22:55,958 --> 00:22:58,709 I saw some of the posts on Faces and Friends 499 00:22:58,795 --> 00:23:01,379 about how Initiative can help make you your best self. 500 00:23:03,966 --> 00:23:06,842 Classes are so expensive. Conferences.. 501 00:23:06,969 --> 00:23:08,302 I hope you don't mind me asking 502 00:23:08,388 --> 00:23:11,055 but how do you afford it? 503 00:23:11,140 --> 00:23:14,266 My grandpa, he died last year. 504 00:23:14,352 --> 00:23:16,143 He left me a big inheritance. 505 00:23:16,229 --> 00:23:17,520 I'm so sorry. 506 00:23:17,647 --> 00:23:19,188 He always believed in me. 507 00:23:22,110 --> 00:23:23,183 Do you have any, um 508 00:23:23,277 --> 00:23:25,319 any family here or parents? 509 00:23:27,073 --> 00:23:30,241 It was pretty much always just me my grandpa. 510 00:23:30,326 --> 00:23:33,911 Well, look, if you ever need anyone to talk to 511 00:23:33,996 --> 00:23:36,497 I know what it's like to not have family around. 512 00:23:39,001 --> 00:23:40,709 Initiative's my family now. 513 00:23:45,091 --> 00:23:46,206 [phone ringing] 514 00:23:46,300 --> 00:23:47,800 Excuse me, one second. 515 00:23:50,596 --> 00:23:52,880 - Hello. - 'Nicole.' 516 00:23:52,974 --> 00:23:54,807 - Robyn. - 'I found Phyllis.' 517 00:23:54,892 --> 00:23:56,559 - What's wrong? - 'She's dead.' 518 00:23:56,686 --> 00:23:58,686 Okay, yeah, I'm on my way, right now. 519 00:24:01,524 --> 00:24:04,066 Right after I saw you, I went up to her bedroom. 520 00:24:04,193 --> 00:24:06,110 And that's where I found her. 521 00:24:06,195 --> 00:24:07,820 Since then, it's been non-stop 522 00:24:07,905 --> 00:24:11,157 talking to the police, calling my family 523 00:24:11,242 --> 00:24:12,950 crying, mostly. 524 00:24:13,035 --> 00:24:15,736 God, Robyn, I'm so sorry. 525 00:24:15,830 --> 00:24:18,456 - What did the police say? - That it was an overdose. 526 00:24:18,541 --> 00:24:20,166 But that's impossible. 527 00:24:20,251 --> 00:24:22,668 Phyllis was 15 years sober. 528 00:24:22,753 --> 00:24:24,003 She would have reached out to me 529 00:24:24,088 --> 00:24:25,713 if she felt like 530 00:24:25,798 --> 00:24:28,632 she was gonna start using again. 531 00:24:28,718 --> 00:24:30,926 So you think her death was staged? 532 00:24:31,053 --> 00:24:33,471 I don't know. 533 00:24:33,556 --> 00:24:35,473 The other day when I came by you thought I was with Initiative 534 00:24:35,558 --> 00:24:37,808 and you slammed the door on my face. 535 00:24:37,894 --> 00:24:39,768 Why was that? 536 00:24:39,896 --> 00:24:41,103 I couldn't figure out why you were 537 00:24:41,230 --> 00:24:42,980 at her house what you wanted. 538 00:24:43,065 --> 00:24:44,565 (Nicole) 'I was supposed to meet with Phyllis.' 539 00:24:44,650 --> 00:24:46,275 'I got worried when she didn't show.' 540 00:24:46,402 --> 00:24:47,776 Sorry. I was so rude. 541 00:24:47,904 --> 00:24:50,362 It's just when Phyllis 542 00:24:50,448 --> 00:24:52,448 first started there, everything was fine. 543 00:24:52,575 --> 00:24:53,908 She was enjoying the classes. 544 00:24:53,993 --> 00:24:55,993 - 'She liked the founder..' - Ken Palmer. 545 00:24:56,078 --> 00:24:59,279 But the longer she was there, the less I saw of her. 546 00:24:59,373 --> 00:25:02,124 It was like they were trying to keep her from me. 547 00:25:02,251 --> 00:25:04,618 Did Phyllis ever mentioned money to you? 548 00:25:04,712 --> 00:25:08,005 Like how much she had to spend to keep going to Initiative? 549 00:25:08,090 --> 00:25:09,882 She never gave me many details. 550 00:25:11,260 --> 00:25:13,594 Maybe she was trying to protect me. 551 00:25:13,679 --> 00:25:15,346 But I was her older sister 552 00:25:15,431 --> 00:25:18,516 I was supposed to protect her. 553 00:25:18,601 --> 00:25:20,309 I'm a journalist. I work crazy hours. 554 00:25:20,436 --> 00:25:21,977 Maybe if I had been around or-- 555 00:25:22,104 --> 00:25:23,771 No, no, listen to me. 556 00:25:23,856 --> 00:25:26,473 You have no blame in this. 557 00:25:26,567 --> 00:25:29,693 Okay? None. 558 00:25:29,779 --> 00:25:32,279 I hate to ask you this question. 559 00:25:32,365 --> 00:25:35,032 Bud did the cops give you an approximate time of death? 560 00:25:35,117 --> 00:25:37,701 Sometime overnight Saturday. Why? 561 00:25:39,372 --> 00:25:42,373 [intense music] 562 00:25:44,627 --> 00:25:46,835 - Nicole. - Phyllis is dead. 563 00:25:48,631 --> 00:25:51,498 - What? - Oh, you look surprised. 564 00:25:51,592 --> 00:25:54,718 Well, yeah, of course. I'm surprised. 565 00:25:54,804 --> 00:25:56,136 Well, you don't think I had something to do with this? 566 00:25:56,222 --> 00:25:58,005 When I stood in this office last Sunday 567 00:25:58,099 --> 00:26:00,057 you said you just got an email from Phyllis that morning. 568 00:26:00,142 --> 00:26:02,009 - Saying she was quitting. - She did. 569 00:26:02,103 --> 00:26:03,644 Except she was already dead in her house the night before. 570 00:26:03,729 --> 00:26:05,354 - So how do you square that? - I don't know. 571 00:26:05,481 --> 00:26:06,680 But I'm-I'm telling you the truth. 572 00:26:06,774 --> 00:26:07,940 Look, I can even show you the email. 573 00:26:08,025 --> 00:26:09,525 I only came in here to let you know that 574 00:26:09,652 --> 00:26:11,518 I will find out what happened to Phyllis. 575 00:26:11,612 --> 00:26:13,862 And unless you want to make things much worse for yourself 576 00:26:13,990 --> 00:26:17,533 I better not hear about any other members going "Missing." 577 00:26:17,660 --> 00:26:20,027 Okay, Nicole, look, you've got the wrong idea about us. 578 00:26:20,121 --> 00:26:21,870 Okay? Check me out. 579 00:26:21,998 --> 00:26:23,914 Alright? Check out Initiative. 580 00:26:24,000 --> 00:26:26,417 Don't worry. I intend to. 581 00:26:26,502 --> 00:26:29,545 [instrumental music] 582 00:26:32,008 --> 00:26:33,424 [door slams] 583 00:26:38,681 --> 00:26:40,222 - Nicole. - Megan. 584 00:26:40,349 --> 00:26:42,641 - You said I could talk to you. - Yeah. 585 00:26:42,727 --> 00:26:44,435 There's a sauna in the women's locker room. 586 00:26:44,520 --> 00:26:45,978 Meet me there in five minutes. 587 00:26:51,861 --> 00:26:53,694 [intense music] 588 00:26:57,074 --> 00:26:59,241 [intense music] 589 00:27:00,411 --> 00:27:01,535 Megan? 590 00:27:06,584 --> 00:27:08,000 Hello? 591 00:27:12,214 --> 00:27:14,465 Is somebody in here? 592 00:27:14,550 --> 00:27:16,634 Is someone else in here? 593 00:27:16,719 --> 00:27:18,844 Megan? 594 00:27:18,929 --> 00:27:20,346 [knocks on door] 595 00:27:20,431 --> 00:27:22,255 - I'm sorry. - 'What do you mean, sorry?' 596 00:27:22,350 --> 00:27:23,599 Megan, wait. 597 00:27:23,726 --> 00:27:24,975 [dramatic music] 598 00:27:26,228 --> 00:27:27,936 [grunting] 599 00:27:28,898 --> 00:27:30,147 Hello? Please. 600 00:27:30,232 --> 00:27:32,650 Open the door! 601 00:27:32,735 --> 00:27:35,936 [coughing] Hello? Help! Hello? 602 00:27:36,030 --> 00:27:37,771 [coughing] Please! 603 00:27:37,865 --> 00:27:40,774 [music continues] 604 00:27:40,868 --> 00:27:42,826 Help! 605 00:27:44,372 --> 00:27:46,622 [panting] 606 00:27:48,918 --> 00:27:50,000 [lock clicks] 607 00:27:52,380 --> 00:27:53,796 I'm so sorry. 608 00:27:53,923 --> 00:27:56,340 [groaning] 609 00:27:59,261 --> 00:28:01,720 [panting] 610 00:28:03,057 --> 00:28:05,307 [intense music] 611 00:28:06,727 --> 00:28:09,645 [instrumental music] 612 00:28:13,442 --> 00:28:15,651 [sighs] 613 00:28:17,238 --> 00:28:18,612 I'm sorry that took so long. 614 00:28:18,698 --> 00:28:20,280 I made some tea. 615 00:28:20,366 --> 00:28:22,149 - Thank you. - 'Yeah.' 616 00:28:22,243 --> 00:28:25,577 Nicole, I feel so terrible about what happened. 617 00:28:25,663 --> 00:28:27,538 I don't understand why Megan 618 00:28:27,623 --> 00:28:29,164 would tell you to go in there like that. 619 00:28:29,291 --> 00:28:31,158 - Because somebody told her to. - What? 620 00:28:31,252 --> 00:28:32,793 Why would somebody do that? 621 00:28:32,878 --> 00:28:35,212 Don't you see what's happening? 622 00:28:35,297 --> 00:28:37,464 Somebody at Initiative tried to kill me. 623 00:28:37,550 --> 00:28:40,834 Oh! No. No, no, no, no. 624 00:28:40,928 --> 00:28:42,386 Come on. This was an accident. 625 00:28:42,471 --> 00:28:43,837 Like Phyllis' death was an accident. 626 00:28:43,931 --> 00:28:46,807 - That kind of accident. - I don't.. 627 00:28:46,892 --> 00:28:49,342 Diana, I need to know if I can trust you. 628 00:28:49,437 --> 00:28:51,228 Of course, you can trust me. 629 00:28:53,774 --> 00:28:55,691 I think whoever attacked me 630 00:28:55,818 --> 00:28:57,776 is the same person who killed Phyllis. 631 00:28:58,904 --> 00:29:00,687 Nicole 632 00:29:00,781 --> 00:29:02,355 I'm devastated about Phyllis 633 00:29:02,450 --> 00:29:04,032 and about what happened with you 634 00:29:04,160 --> 00:29:07,027 but Initiative is my entire life, I can't-- 635 00:29:07,121 --> 00:29:08,704 Has anybody ever threatened you 636 00:29:08,831 --> 00:29:10,080 or pressured you to keep 637 00:29:10,166 --> 00:29:12,374 taking all these classes? 638 00:29:12,501 --> 00:29:15,535 I'm at Initiative because I like it. 639 00:29:15,629 --> 00:29:17,880 Look, just promise me you're gonna look after yourself. 640 00:29:18,007 --> 00:29:21,041 And if anybody threatens you.. 641 00:29:21,135 --> 00:29:22,926 ...you'll tell me. 642 00:29:23,012 --> 00:29:24,762 Of course. 643 00:29:24,847 --> 00:29:27,014 Okay. 644 00:29:35,065 --> 00:29:36,482 Thank you for helping me. 645 00:29:36,567 --> 00:29:38,275 Yeah, of course. 646 00:29:38,360 --> 00:29:39,943 I had to go through all this when my mom died. 647 00:29:40,029 --> 00:29:42,237 Trust me. It is nothing you want to do on your own? 648 00:29:42,865 --> 00:29:44,239 Phyllis. 649 00:29:44,366 --> 00:29:46,867 She didn't have an easy life, you know? 650 00:29:46,952 --> 00:29:50,070 Do you think that's how she got sucked into Initiative? 651 00:29:50,164 --> 00:29:52,405 Because Ken, he just seems to know how to zero in 652 00:29:52,500 --> 00:29:54,249 on the things in people that hurt. 653 00:29:55,044 --> 00:29:57,419 Probably. 654 00:29:57,546 --> 00:29:59,588 Phyllis for all of her good qualities 655 00:29:59,715 --> 00:30:01,581 never was a good judge of character. 656 00:30:01,675 --> 00:30:04,343 Maybe she's just trying to see the best in people. 657 00:30:07,306 --> 00:30:08,764 Truth is 658 00:30:08,891 --> 00:30:11,975 she was a perfect mark for a place like the Initiative. 659 00:30:12,061 --> 00:30:14,645 She always was a follower. 660 00:30:14,730 --> 00:30:17,931 Did you tell any of this to the police? 661 00:30:18,025 --> 00:30:20,692 That detective didn't want to hear a word I had to say. 662 00:30:20,778 --> 00:30:23,111 He clearly was not going to investigate her death. 663 00:30:24,240 --> 00:30:25,772 Did you get his name? 664 00:30:25,866 --> 00:30:27,908 Uh, I got his card. 665 00:30:27,993 --> 00:30:29,243 'Great.' 666 00:30:34,208 --> 00:30:37,209 [intense music] 667 00:30:40,589 --> 00:30:42,840 I'm sorry, Miss Miller, but it says right here 668 00:30:42,925 --> 00:30:45,342 Coroner confirmed cause of death to be an overdose. 669 00:30:47,304 --> 00:30:48,637 Phyllis was sober. 670 00:30:48,764 --> 00:30:51,473 Not according to our toxicology report. 671 00:30:51,600 --> 00:30:53,300 Look, I'm sorry for your loss. 672 00:30:53,394 --> 00:30:55,185 I know how tough losing a close friend-- 673 00:30:55,271 --> 00:30:56,636 No, what I'm trying to tell you is that Phyllis's death 674 00:30:56,730 --> 00:30:58,814 was just staged to look like an overdose. 675 00:30:58,941 --> 00:31:01,859 Staged by this self help place you mentioned? 676 00:31:01,944 --> 00:31:03,476 You know what, I would really appreciate if you tried 677 00:31:03,571 --> 00:31:04,736 to take my concern seriously. 678 00:31:04,822 --> 00:31:07,147 Trust me, I am. I'm here to help. 679 00:31:07,241 --> 00:31:09,867 Look, you're trying to make sense of all this. I get it. 680 00:31:09,952 --> 00:31:11,651 The problem is all you've given me so far 681 00:31:11,745 --> 00:31:13,745 is speculation and hearsay. 682 00:31:13,831 --> 00:31:15,998 Nothing I can actually open an investigation on. 683 00:31:16,125 --> 00:31:17,666 Well, what about the fact that Ken Palmer claims 684 00:31:17,793 --> 00:31:20,327 he got an email from Phyllis the day after she died? 685 00:31:20,421 --> 00:31:21,420 This judge isn't gonna let me 686 00:31:21,505 --> 00:31:23,005 subpoena anybody's email over that. 687 00:31:23,132 --> 00:31:25,173 Okay, well, someone tried to kill me. 688 00:31:25,301 --> 00:31:27,009 There are women who are up there trapped. 689 00:31:27,136 --> 00:31:29,052 Maybe a judge is going to listen to that. 690 00:31:30,431 --> 00:31:32,598 I'll tell you what, I'll look into it. 691 00:31:32,683 --> 00:31:34,341 I'll ask around, see if anyone knows 692 00:31:34,435 --> 00:31:36,226 anything about this Initiative place. 693 00:31:36,312 --> 00:31:39,012 But without any actual evidence to support your claim 694 00:31:39,106 --> 00:31:41,315 there's nothing else I can do for you. 695 00:31:43,360 --> 00:31:45,018 Look, you have my card. 696 00:31:45,112 --> 00:31:47,571 You come up with anything else, any evidence 697 00:31:47,656 --> 00:31:50,023 proof, anything that I can go on 698 00:31:50,117 --> 00:31:54,286 just give me a call, I'll pick up any time of day. I promise. 699 00:31:54,371 --> 00:31:56,363 Thank you, detective, I really appreciate it. 700 00:31:56,457 --> 00:31:58,665 Absolutely. 701 00:32:01,587 --> 00:32:04,588 [intense music] 702 00:32:15,184 --> 00:32:18,185 [instrumental music] 703 00:32:36,997 --> 00:32:38,455 Hey. 704 00:32:38,540 --> 00:32:40,832 You look like you could use a hand. 705 00:32:40,918 --> 00:32:42,575 I'm not supposed to talk to you. 706 00:32:42,670 --> 00:32:45,837 We're not allowed to talk to outsiders. 707 00:32:45,923 --> 00:32:48,915 Megan, if that's it's like here, why don't you just leave? 708 00:32:49,009 --> 00:32:51,426 Because they won't let us leave. 709 00:32:51,553 --> 00:32:53,011 You can't just quit? 710 00:32:54,890 --> 00:32:57,182 So everybody around here acting like they love being here? 711 00:32:57,267 --> 00:32:58,642 They're all.. 712 00:32:58,727 --> 00:33:00,519 They're all being held against their will. 713 00:33:02,398 --> 00:33:04,264 Some of them are true believers. 714 00:33:04,358 --> 00:33:06,599 We all were at some point. 715 00:33:06,694 --> 00:33:08,902 Some of us are basically just enslaved now. 716 00:33:09,863 --> 00:33:11,488 You should really go. 717 00:33:11,573 --> 00:33:13,782 - Megan, I can help you. - No, you can't. 718 00:33:13,909 --> 00:33:15,442 Phyllis tried. 719 00:33:15,536 --> 00:33:17,277 She tried helping all of us. 720 00:33:17,371 --> 00:33:19,830 Look what happened? 721 00:33:19,915 --> 00:33:22,949 Are you saying that Initiative had Phyllis killed? 722 00:33:23,043 --> 00:33:25,335 All I know is that Phyllis was a threat. 723 00:33:25,421 --> 00:33:27,754 Initiative gets rid of threats. 724 00:33:27,840 --> 00:33:29,548 - Now, go. - Nicole. 725 00:33:35,431 --> 00:33:37,180 I didn't expect to see you here again. 726 00:33:38,058 --> 00:33:39,891 I was just leaving. 727 00:33:52,823 --> 00:33:55,699 (Ken) Nicole! Nicole! 728 00:33:55,784 --> 00:33:57,159 Oh, I'm sorry. 729 00:33:57,286 --> 00:33:58,326 I'm sorry, I-I didn't mean to 730 00:33:58,454 --> 00:33:59,995 I didn't mean to frighten you. 731 00:34:00,122 --> 00:34:02,205 Look, I think that you and I maybe have gotten off 732 00:34:02,291 --> 00:34:05,042 on the wrong foot and really like to try and make that right. 733 00:34:05,127 --> 00:34:07,169 - Would you? - I would. 734 00:34:08,589 --> 00:34:11,172 You lost a friend in Phyllis 735 00:34:11,300 --> 00:34:13,216 and we've lost a family member? 736 00:34:13,302 --> 00:34:15,761 Yeah, I'm sure you're really broken up about it. 737 00:34:15,846 --> 00:34:19,347 Nicole, grief is a really complicated emotion. 738 00:34:19,475 --> 00:34:22,141 I mean, you can lose yourself and your life can unravel. 739 00:34:22,226 --> 00:34:23,768 I'm just trying to offer you tools to help 740 00:34:23,853 --> 00:34:25,228 navigate you through that. 741 00:34:25,313 --> 00:34:28,181 Ken, if you don't get away from my car 742 00:34:28,275 --> 00:34:30,358 I'm gonna navigate through it by running over your foot. 743 00:34:30,485 --> 00:34:32,018 - Hey, hey, hey, okay. Okay. - Okay? 744 00:34:32,112 --> 00:34:34,237 Hey, look, I'm just offering you a free seminar. 745 00:34:34,322 --> 00:34:35,947 That's it. 746 00:34:36,033 --> 00:34:37,690 A free seminar whenever you want. 747 00:34:37,784 --> 00:34:39,409 Redeemable any time. 748 00:34:39,495 --> 00:34:41,194 [engine revving] 749 00:34:41,288 --> 00:34:42,411 Idiot. 750 00:34:42,498 --> 00:34:44,498 [intense music] 751 00:34:47,043 --> 00:34:49,335 So Initiative really is just a big scam? 752 00:34:49,420 --> 00:34:51,036 No, it's worse than that. 753 00:34:51,130 --> 00:34:53,047 Everybody there worships this guy Ken. 754 00:34:53,175 --> 00:34:56,092 They give him all their money and then they can't leave. 755 00:34:56,178 --> 00:34:57,385 You know? It's like a cult. 756 00:34:57,513 --> 00:34:59,137 Yeah, what did that detective say? 757 00:34:59,223 --> 00:35:01,098 Nothing useful. 758 00:35:01,183 --> 00:35:03,383 He's not even willing to look into it without more evidence. 759 00:35:03,477 --> 00:35:05,060 [sighs] 760 00:35:05,187 --> 00:35:06,937 What about Diana, can't she help? 761 00:35:07,022 --> 00:35:10,273 No, I think Diane is a true believer. 762 00:35:11,693 --> 00:35:14,111 Then what about Phyllis's sister? 763 00:35:14,196 --> 00:35:15,737 - 'Robyn?' - Yeah. 764 00:35:17,032 --> 00:35:19,950 She is a journalist. 765 00:35:20,035 --> 00:35:23,578 Maybe she'd be willing to run a story on Ken? Expose him. 766 00:35:23,705 --> 00:35:25,747 That's a great idea. Do you think she would do it? 767 00:35:25,874 --> 00:35:28,959 I don't know. There's only one way to find out. 768 00:35:29,044 --> 00:35:30,836 Maybe if she does do an article on it 769 00:35:30,921 --> 00:35:32,796 maybe you can just let her do the story. 770 00:35:32,881 --> 00:35:35,006 So you don't get put in any more danger. 771 00:35:35,092 --> 00:35:37,300 Am I sensing a role reversal here? 772 00:35:37,386 --> 00:35:39,919 You worrying after me? 773 00:35:40,013 --> 00:35:41,429 - I'll be careful. - Okay. 774 00:35:41,557 --> 00:35:42,556 I promise. 775 00:35:44,685 --> 00:35:46,434 Look, even if the police 776 00:35:46,562 --> 00:35:48,645 won't reopen Phyllis's case 777 00:35:48,730 --> 00:35:50,313 we could stop new members from joining 778 00:35:50,399 --> 00:35:52,149 we could maybe even bring 'em down. 779 00:35:52,234 --> 00:35:55,110 You know big investigative pieces aren't my beat, right? 780 00:35:55,237 --> 00:35:57,320 I can introduce you to someone at my paper who does it. 781 00:35:57,406 --> 00:35:58,905 Don't you want to be the one that brings 782 00:35:58,991 --> 00:36:00,782 Initiative down? 783 00:36:07,082 --> 00:36:08,456 Okay. 784 00:36:08,584 --> 00:36:11,501 [sighs] Great. How do we start? 785 00:36:11,587 --> 00:36:13,503 I can try to find former members 786 00:36:13,589 --> 00:36:15,422 who are willing to talk. 787 00:36:15,507 --> 00:36:17,340 If there's such a thing as a former member. 788 00:36:17,426 --> 00:36:19,676 That's just the thing, we've got to figure out 789 00:36:19,761 --> 00:36:21,461 the mechanism of control. 790 00:36:21,555 --> 00:36:23,346 Is Ken just brainwashing these women? 791 00:36:23,432 --> 00:36:26,057 Is it blackmail, violence? 792 00:36:28,937 --> 00:36:31,062 - I could go back in. - No, that's not a good idea. 793 00:36:31,148 --> 00:36:33,023 No, look, I'll just go in, I'll take a look around 794 00:36:33,108 --> 00:36:34,316 maybe ask some questions. 795 00:36:34,443 --> 00:36:37,485 Ken keeps a very, very tight circle. 796 00:36:37,613 --> 00:36:40,480 They're not even allowed to talk to outsiders. 797 00:36:40,574 --> 00:36:44,492 For the record, I do not think you should do this 798 00:36:44,620 --> 00:36:46,494 but if you do.. 799 00:36:47,623 --> 00:36:50,081 ...just stay out of the sauna. 800 00:36:50,167 --> 00:36:52,375 You're funny. I'll be in touch. 801 00:36:53,629 --> 00:36:56,630 [intense music] 802 00:37:01,929 --> 00:37:04,054 [car beeps] 803 00:37:04,139 --> 00:37:05,680 You gotta be kidding me. 804 00:37:18,487 --> 00:37:20,820 [muffled screaming] 805 00:37:23,283 --> 00:37:24,991 [thuds] 806 00:37:27,621 --> 00:37:30,163 [panting] 807 00:37:32,542 --> 00:37:34,084 My God. 808 00:37:40,842 --> 00:37:42,092 Detective Hale 809 00:37:42,177 --> 00:37:43,176 it's Nicole. 810 00:37:43,262 --> 00:37:45,595 I was just attacked, um.. 811 00:37:45,681 --> 00:37:47,555 I'm at 615 North Broadway. 812 00:37:49,476 --> 00:37:50,976 Okay, please hurry, thank you. 813 00:37:51,061 --> 00:37:54,062 [intense music] 814 00:38:09,579 --> 00:38:10,745 Now, do you believe me? 815 00:38:10,872 --> 00:38:12,080 More importantly, are you okay? 816 00:38:12,207 --> 00:38:13,581 Barely. 817 00:38:13,709 --> 00:38:15,074 Looks like someone did quite a number on that tire. 818 00:38:15,168 --> 00:38:16,668 Somebody almost did a number on me. 819 00:38:16,753 --> 00:38:18,628 Alright, did you get a good look at this guy? 820 00:38:18,714 --> 00:38:21,089 No, he had-had a mask on. 821 00:38:21,216 --> 00:38:22,415 Any idea who he is? 822 00:38:22,509 --> 00:38:23,925 Yeah, I told you who's behind this right. 823 00:38:24,052 --> 00:38:25,760 - Right. Ken Palmer. - Yeah. 824 00:38:25,887 --> 00:38:28,680 Look, I did a bit of digging into this Initiative place. 825 00:38:28,765 --> 00:38:30,089 They seem on the level. 826 00:38:30,183 --> 00:38:32,642 Okay, well then you mustn't have dug very deep. 827 00:38:32,728 --> 00:38:35,094 Okay, look, I know these people are a bit eccentric. 828 00:38:35,188 --> 00:38:36,980 but I passed this place by the folks in fraud 829 00:38:37,065 --> 00:38:39,432 they said it's pretty standard multi-level marketing stuff. 830 00:38:39,526 --> 00:38:41,768 No, I am telling you that this is a cult. 831 00:38:41,862 --> 00:38:43,653 They killed for this. 832 00:38:43,739 --> 00:38:45,280 Now they're trying to kill me. 833 00:38:46,700 --> 00:38:47,991 Alright, I'll tell you what. 834 00:38:48,076 --> 00:38:49,743 I'll assign a uniform to watch over you. 835 00:38:49,828 --> 00:38:51,277 - To keep you safe. - Thank you. 836 00:38:51,371 --> 00:38:52,829 You gotta understand you're asking me to open 837 00:38:52,914 --> 00:38:55,165 an investigation to a specific person 838 00:38:55,250 --> 00:38:58,209 and company without a single shred of evidence. 839 00:38:58,295 --> 00:39:00,086 That's just something I can't do. 840 00:39:02,591 --> 00:39:04,341 What I can do is help you fix that tire. 841 00:39:04,426 --> 00:39:05,967 No, it's alright, I can do it.. 842 00:39:06,094 --> 00:39:08,803 I can change a tire. Thanks. 843 00:39:08,930 --> 00:39:11,681 Alright. Well, call me if you need anything else. 844 00:39:12,392 --> 00:39:14,601 Thanks. 845 00:39:15,937 --> 00:39:17,187 [sighing] 846 00:39:19,608 --> 00:39:20,973 [knocks on door] 847 00:39:21,068 --> 00:39:23,309 Yes. 848 00:39:23,403 --> 00:39:25,144 Oh. Hi, Nicole. 849 00:39:25,238 --> 00:39:27,655 Hi, Ken. 850 00:39:27,783 --> 00:39:29,240 I thought a lot about your offer 851 00:39:29,326 --> 00:39:32,077 and you're right. 852 00:39:32,162 --> 00:39:34,496 I could really use some support right now. 853 00:39:34,623 --> 00:39:37,457 Well, you're in luck, because that's exactly what we offer. 854 00:39:37,542 --> 00:39:39,542 Hey, you're just in time. 855 00:39:39,628 --> 00:39:41,336 Come with me. 856 00:39:42,756 --> 00:39:44,005 Well, that is really interesting 857 00:39:44,132 --> 00:39:46,049 because in just one of our focus sessions 858 00:39:46,134 --> 00:39:48,468 you will get more work done than one of your contemporaries 859 00:39:48,553 --> 00:39:50,053 would in an entire week. 860 00:39:50,138 --> 00:39:51,846 Oh, I wish I'd known. 861 00:39:51,973 --> 00:39:53,890 You know, I-I didn't bring any work with me today. 862 00:39:53,975 --> 00:39:56,267 That's okay. I brought it for you. 863 00:39:56,353 --> 00:39:59,020 There you are. 864 00:39:59,147 --> 00:40:00,855 - Thank you. - Of course. 865 00:40:01,691 --> 00:40:03,233 Diana. 866 00:40:04,236 --> 00:40:06,194 Oh, uh, cellphone, please. 867 00:40:07,322 --> 00:40:08,822 To keep you from distraction. 868 00:40:08,907 --> 00:40:11,658 Productivity, the second tenet of Initiative. 869 00:40:15,455 --> 00:40:17,864 And what is the key to productivity? 870 00:40:17,958 --> 00:40:20,083 - Accountability. - Accountability. 871 00:40:21,169 --> 00:40:22,836 Shall we? 872 00:40:23,588 --> 00:40:26,131 [intense music] 873 00:40:30,679 --> 00:40:32,545 [door closes] 874 00:40:32,639 --> 00:40:35,640 [music continues] 875 00:40:49,197 --> 00:40:51,281 [sighs] 876 00:40:52,242 --> 00:40:55,243 [music continues] 877 00:41:01,710 --> 00:41:02,959 [buzzer buzzing] 878 00:41:03,044 --> 00:41:04,669 (all) Accountability. 879 00:41:04,754 --> 00:41:07,714 [intense music] 880 00:41:15,056 --> 00:41:17,807 [inhales deeply] 881 00:41:24,941 --> 00:41:26,316 [buzzer buzzing] 882 00:41:26,401 --> 00:41:27,984 (all) Accountability. 883 00:41:28,862 --> 00:41:30,069 Accountability. 884 00:41:30,155 --> 00:41:32,197 I just have to use the bathroom. 885 00:41:32,282 --> 00:41:34,199 Shh. 886 00:41:34,284 --> 00:41:37,285 [music continues] 887 00:41:41,041 --> 00:41:44,042 [intense music] 888 00:42:00,393 --> 00:42:01,634 [buzzer buzzes] 889 00:42:01,728 --> 00:42:03,311 [in unison] Accountability. 890 00:42:12,072 --> 00:42:13,863 Is he watching us? 891 00:42:21,456 --> 00:42:24,123 Level one's. Time's up. 892 00:42:28,755 --> 00:42:30,129 Thank you, Wendy. 893 00:42:35,595 --> 00:42:37,637 - There you go. - Thanks. 894 00:42:37,722 --> 00:42:38,972 Mm-hm. 895 00:42:40,141 --> 00:42:41,891 [Nicole sighs] God. 896 00:42:44,854 --> 00:42:46,104 [sighs] 897 00:42:46,189 --> 00:42:48,189 [dramatic music] 898 00:42:51,653 --> 00:42:54,020 Megan, what are you doing? 899 00:42:54,114 --> 00:42:57,907 It's my fault. I was late for one of my classes. 900 00:42:59,661 --> 00:43:02,495 How long have you been standing like this? 901 00:43:02,581 --> 00:43:05,123 Maybe an hour. 902 00:43:05,208 --> 00:43:07,584 It hurts so bad. 903 00:43:07,669 --> 00:43:09,586 Is this a punishment? 904 00:43:11,298 --> 00:43:13,464 Oh, God, Megan, you know, honey, put your arms down. 905 00:43:13,550 --> 00:43:17,051 I can't. Not until Ken tells me to. 906 00:43:17,178 --> 00:43:18,720 Screw Ken. 907 00:43:18,847 --> 00:43:21,014 You don't understand. 908 00:43:23,268 --> 00:43:25,643 I tried to quit Initiative before. 909 00:43:26,980 --> 00:43:28,938 I couldn't afford it anymore. 910 00:43:30,650 --> 00:43:33,559 And then I got an email 911 00:43:33,653 --> 00:43:35,111 with a video. 912 00:43:37,532 --> 00:43:39,282 What was on the video? 913 00:43:40,827 --> 00:43:45,404 It was me in an emotional release session 914 00:43:45,498 --> 00:43:49,742 confessing my darkest, darkest secrets. 915 00:43:49,836 --> 00:43:51,628 I'm trapped. 916 00:43:51,713 --> 00:43:53,963 No, Megan, Megan, listen to me. 917 00:43:54,049 --> 00:43:57,800 I'm working with a journalist to expose Initiative. 918 00:43:57,886 --> 00:44:01,804 And if I promised that she would never use your name 919 00:44:01,890 --> 00:44:04,307 would you tell her what you just told me? 920 00:44:07,187 --> 00:44:11,606 Okay. Okay, honey, I'll make that call right now. 921 00:44:11,733 --> 00:44:13,566 I'll be right back. 922 00:44:28,583 --> 00:44:29,540 [cellphone ringing] 923 00:44:29,626 --> 00:44:30,958 Thank you guys so much. 924 00:44:31,086 --> 00:44:32,585 What you're doing is really brave. 925 00:44:32,671 --> 00:44:35,129 I'm gonna call you. Okay? 926 00:44:35,256 --> 00:44:36,956 - Hey, Nicole. - Robyn. 927 00:44:37,050 --> 00:44:39,717 I have figured out how Ken keeps people from leaving. 928 00:44:39,803 --> 00:44:40,677 'It's blackmail.' 929 00:44:40,762 --> 00:44:42,512 [scoffs] Of course. 930 00:44:42,597 --> 00:44:43,888 That psycho. 931 00:44:43,973 --> 00:44:46,307 Listen, I have a current member here 932 00:44:46,434 --> 00:44:47,975 she's willing to talk to you. 933 00:44:49,896 --> 00:44:51,521 That's amazing, because I just got 934 00:44:51,606 --> 00:44:53,305 two family members willing to go on record. 935 00:44:53,400 --> 00:44:56,475 Apparently Initiative has isolated their sister from them. 936 00:44:56,569 --> 00:44:58,319 - Like Phyllis from you. - 'That's not all.' 937 00:44:58,446 --> 00:44:59,737 (Robyn on phone) 'They think that she's having' 938 00:44:59,823 --> 00:45:01,531 'a relationship with the founder.' 939 00:45:01,616 --> 00:45:03,574 'And apparently she's not the only one.' 940 00:45:03,660 --> 00:45:06,035 'Ken likes to take turns spending weekend with them.' 941 00:45:06,121 --> 00:45:08,654 Yeah, well, Ken did say everybody has a role to play. 942 00:45:08,748 --> 00:45:10,748 Yuck! 943 00:45:12,752 --> 00:45:14,502 (Robyn on phone) 'Where are you? Can you meet up?' 944 00:45:14,629 --> 00:45:16,546 I can't. I.. I'm still at Initiative. 945 00:45:16,631 --> 00:45:18,464 'I just, I wanna make sure that Megan's okay.' 946 00:45:18,550 --> 00:45:20,332 'And one more thing I need to check on.' 947 00:45:20,427 --> 00:45:21,843 I'll swing by tomorrow. Okay? 948 00:45:21,970 --> 00:45:24,837 Okay. I'm gonna start writing. Be careful. 949 00:45:24,931 --> 00:45:26,556 You too. 950 00:45:31,396 --> 00:45:32,395 Hi. 951 00:45:35,817 --> 00:45:37,349 That's very good, Megan. You're free to go. 952 00:45:37,444 --> 00:45:39,736 You can put your arms down now. 953 00:45:39,821 --> 00:45:41,446 Thank you, Ken. 954 00:45:46,995 --> 00:45:49,528 So, we're just about to start. 955 00:45:49,622 --> 00:45:51,914 Will you be sitting in the circle today? 956 00:45:52,000 --> 00:45:54,792 - I was just heading there now. - Fantastic. 957 00:46:01,676 --> 00:46:03,634 I'll see you in there. 958 00:46:10,518 --> 00:46:11,976 [dramatic music] 959 00:46:27,368 --> 00:46:30,495 Alright, Nicole, what're you doing here? 960 00:46:30,580 --> 00:46:33,956 You're obviously not back in the program. 961 00:46:34,042 --> 00:46:35,875 No, listen, Diana, I know that this place means 962 00:46:35,960 --> 00:46:38,577 everything to you, but I'm telling you it's dangerous. 963 00:46:38,671 --> 00:46:41,255 What are you talking about? 964 00:46:45,053 --> 00:46:47,261 So, Ken is.. 965 00:46:47,388 --> 00:46:49,472 Secretly recording all the sessions. 966 00:46:49,557 --> 00:46:54,018 Alright, everyone, who is ready to release what burdens us? 967 00:46:56,815 --> 00:46:58,606 Hello, Nicole. 968 00:46:58,733 --> 00:46:59,816 Hi. 969 00:47:03,238 --> 00:47:04,654 What've you got there? 970 00:47:07,075 --> 00:47:08,199 No-nothing, I-I just.. 971 00:47:08,284 --> 00:47:09,784 Did you just take something? 972 00:47:09,911 --> 00:47:11,953 No, I-I was telling Diana that 973 00:47:12,080 --> 00:47:14,121 I don't, I don't really feel ready to share today.. 974 00:47:14,249 --> 00:47:17,250 Uh-uh, trust circle, everyone. 975 00:47:20,713 --> 00:47:22,797 Uh, Nicole.. 976 00:47:24,425 --> 00:47:26,425 The reason why we have these emotional release sessions 977 00:47:26,511 --> 00:47:28,719 is because we don't keep secrets. 978 00:47:30,265 --> 00:47:32,139 So, what did you take? 979 00:47:34,060 --> 00:47:36,769 - What did you take? - Ken. 980 00:47:36,855 --> 00:47:38,563 What're you doing, man? 981 00:47:38,648 --> 00:47:40,982 - She stole something. - 'So what?' 982 00:47:41,109 --> 00:47:44,193 We don't have any crown jewels here. 983 00:47:44,279 --> 00:47:45,570 Let her go. 984 00:47:47,991 --> 00:47:50,575 [intense music] 985 00:47:55,415 --> 00:47:58,040 Hey, Nicole. Nico.. 986 00:47:58,126 --> 00:48:00,326 - Hey! Nicole. Nicole. - Justin, stop following me. 987 00:48:00,420 --> 00:48:02,003 Look, look, look, I.. 988 00:48:02,130 --> 00:48:04,422 I know my brother can be a little intense sometimes. 989 00:48:04,507 --> 00:48:05,965 Intense? Is that what you call it? 990 00:48:06,050 --> 00:48:08,885 Yeah, he's been acting weird lately. 991 00:48:08,970 --> 00:48:10,836 Anyway, I just want you to know 992 00:48:10,930 --> 00:48:13,005 if he ever crosses a line, or anything 993 00:48:13,099 --> 00:48:15,341 you can always come to me. 994 00:48:15,435 --> 00:48:16,726 Okay, so either you guys are running 995 00:48:16,811 --> 00:48:18,227 this whole thing together 996 00:48:18,313 --> 00:48:19,729 or this entire operation 997 00:48:19,814 --> 00:48:21,022 is going all under your nose. 998 00:48:21,149 --> 00:48:22,523 And you don't even know it. 999 00:48:22,650 --> 00:48:25,351 I-I honestly don't know what you're talking about. 1000 00:48:25,445 --> 00:48:27,403 You need to open your eyes. 1001 00:48:31,284 --> 00:48:33,784 [instrumental music] 1002 00:48:35,997 --> 00:48:38,039 [cellphone ringing] 1003 00:48:44,088 --> 00:48:45,704 Hey, Robyn, it's Nicole, I've been trying 1004 00:48:45,798 --> 00:48:47,131 to get in touch with you all day. 1005 00:48:47,216 --> 00:48:49,258 [keys clanking] 1006 00:48:49,344 --> 00:48:52,044 [engine revving] 1007 00:48:52,138 --> 00:48:54,597 I'm heading to Phyliss' now, so hopefully you're there 1008 00:48:54,682 --> 00:48:56,933 'and we can exchange details.' 1009 00:49:07,278 --> 00:49:09,403 'I have the camera but there's no memory stored in it' 1010 00:49:09,530 --> 00:49:11,739 'so we need to find where Ken hides his footage.' 1011 00:49:13,076 --> 00:49:15,076 [coughs] 1012 00:49:19,874 --> 00:49:21,165 [door closes] 1013 00:49:23,336 --> 00:49:25,378 No. No. No. No. No. No. No. 1014 00:49:25,463 --> 00:49:27,296 No. No. No. No. No. No. 1015 00:49:28,549 --> 00:49:29,840 Oh! 1016 00:49:34,681 --> 00:49:36,347 Help me! 1017 00:49:41,479 --> 00:49:43,762 Help me! 1018 00:49:43,856 --> 00:49:45,815 [muffled screaming] 1019 00:49:49,612 --> 00:49:51,445 Help me! 1020 00:49:55,910 --> 00:49:57,785 (Nicole) 'Without the footage the camera just isn't enough' 1021 00:49:57,912 --> 00:50:01,539 to shut them down, so hopefully you're there and we can.. 1022 00:50:03,918 --> 00:50:06,377 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 1023 00:50:09,257 --> 00:50:12,216 [instrumental music] 1024 00:50:24,480 --> 00:50:26,230 It looks like a possible suicide. 1025 00:50:26,315 --> 00:50:28,983 This is Initiative, okay. This is Ken Palmer. 1026 00:50:29,110 --> 00:50:31,527 He killed Robyn because he knew that her and I were working 1027 00:50:31,612 --> 00:50:33,279 on something to expose him. 1028 00:50:33,364 --> 00:50:35,781 - This is what he does. - Okay, okay. I believe you. 1029 00:50:35,867 --> 00:50:37,700 Okay? There are lot of coincidences here 1030 00:50:37,785 --> 00:50:39,201 that are not adding up 1031 00:50:39,287 --> 00:50:41,320 so I'm gonna open up an official investigation. 1032 00:50:41,414 --> 00:50:44,707 Okay. Here, you can start with this.. 1033 00:50:44,792 --> 00:50:47,659 - A security camera? - It's blackmail. 1034 00:50:47,754 --> 00:50:49,420 That's what Ken does, he hides these everywhere 1035 00:50:49,505 --> 00:50:51,338 and he has these weird group therapy sessions 1036 00:50:51,466 --> 00:50:53,716 where people come in and they divulge their darkest secrets. 1037 00:50:53,801 --> 00:50:55,501 He uses that to keep people 1038 00:50:55,595 --> 00:50:57,595 from quitting Initiative. That's how he does it. 1039 00:50:57,680 --> 00:50:59,263 I'm still working on finding the video files. 1040 00:50:59,348 --> 00:51:00,890 I will find them. 1041 00:51:00,975 --> 00:51:03,726 You're clearly messing with the wrong people here. 1042 00:51:03,811 --> 00:51:05,561 Just let me do my job, I don't want the next call I get 1043 00:51:05,646 --> 00:51:07,688 to be about you getting hurt by these people too. 1044 00:51:07,815 --> 00:51:09,315 - Okay? - Okay. 1045 00:51:09,400 --> 00:51:10,849 Alright. 1046 00:51:10,943 --> 00:51:12,777 Shoot. 1047 00:51:14,989 --> 00:51:17,031 [cellphone ringing] 1048 00:51:20,161 --> 00:51:22,661 - Hello? - 'Stop looking in Initiative.' 1049 00:51:22,747 --> 00:51:24,205 - Who is this? - 'Leave us alone .' 1050 00:51:24,332 --> 00:51:25,998 (male #1 on phone) 'And we'll leave you alone.' 1051 00:51:26,084 --> 00:51:27,374 And if I do what happens to all those women 1052 00:51:27,502 --> 00:51:28,876 who are trapped at Initiative? 1053 00:51:29,003 --> 00:51:31,036 'Either you start minding your own business' 1054 00:51:31,130 --> 00:51:33,038 'or you'll end up like Phyllis and Robyn.' 1055 00:51:33,132 --> 00:51:35,091 'The choice is yours.' 1056 00:51:46,854 --> 00:51:48,604 [knocking on door] 1057 00:51:51,984 --> 00:51:54,560 - Hi. Come on. Get in, get in. - Oh. 1058 00:51:54,654 --> 00:51:56,895 What was that about at Initiative? 1059 00:51:56,989 --> 00:51:59,073 - Were you followed? - What? No. 1060 00:51:59,200 --> 00:52:01,617 I mean, I-I don't, I don't think so. 1061 00:52:01,702 --> 00:52:02,868 Did you tell anybody at Initiative 1062 00:52:02,954 --> 00:52:03,911 that you were coming here? 1063 00:52:04,038 --> 00:52:06,789 No. What is going on? 1064 00:52:06,874 --> 00:52:09,083 Okay. Sit, sit. 1065 00:52:12,046 --> 00:52:13,671 Diana, I need you to level with me. 1066 00:52:13,756 --> 00:52:15,965 Are you being forced to stay at Initiative? 1067 00:52:16,050 --> 00:52:18,592 - Forced? How? - With blackmail. 1068 00:52:18,719 --> 00:52:19,927 From that little video camera that I found? 1069 00:52:20,054 --> 00:52:21,637 What? No. 1070 00:52:21,722 --> 00:52:23,139 Have you ever been threatened if you tried to quit? 1071 00:52:23,224 --> 00:52:25,141 I've never tried to quit Initiative. 1072 00:52:25,226 --> 00:52:27,685 I've told you I like it there. 1073 00:52:27,770 --> 00:52:29,562 That's why I don't understand what's happening 1074 00:52:29,647 --> 00:52:31,313 at all right now. 1075 00:52:33,025 --> 00:52:35,025 Diana, Robyn's dead. 1076 00:52:35,111 --> 00:52:37,436 - Who? - Phyllis' sister. 1077 00:52:37,530 --> 00:52:39,822 She was investigating Initiative. 1078 00:52:39,907 --> 00:52:41,440 - What? - Exactly. 1079 00:52:41,534 --> 00:52:42,774 And I think I'm next. 1080 00:52:42,869 --> 00:52:45,870 If Initiative gets what they want. 1081 00:52:45,955 --> 00:52:48,414 Do you really think that Ken is killing people? 1082 00:52:48,499 --> 00:52:50,949 It's either Ken or someone that he hired. 1083 00:52:51,043 --> 00:52:53,785 He's gonna stop at nothing to keep from being exposed. 1084 00:52:53,880 --> 00:52:56,130 There has to be another explanation. 1085 00:52:56,257 --> 00:52:58,457 No, Diana. 1086 00:52:58,551 --> 00:53:01,010 I know that Initiative means the world to you 1087 00:53:01,095 --> 00:53:03,095 but you already know that Ken's been lying 1088 00:53:03,181 --> 00:53:04,796 we just have to prove it. 1089 00:53:04,891 --> 00:53:06,140 - Do you have a key? - Yeah. 1090 00:53:06,267 --> 00:53:07,850 Sometimes I have to go in early. 1091 00:53:07,935 --> 00:53:10,019 - But Nicole-- - It's perfect. 1092 00:53:10,104 --> 00:53:12,146 We go into his office afterhours. 1093 00:53:12,273 --> 00:53:14,982 We check his computer for the video files. 1094 00:53:15,109 --> 00:53:16,475 I don't know. 1095 00:53:16,569 --> 00:53:19,028 Diana.. 1096 00:53:19,113 --> 00:53:21,739 ...I really need you to trust me on this. 1097 00:53:23,951 --> 00:53:26,952 Okay...I trust you. 1098 00:53:32,210 --> 00:53:35,211 [dramatic music] 1099 00:53:55,107 --> 00:53:56,106 Okay. 1100 00:53:57,818 --> 00:53:59,443 I'll check the cabinet. 1101 00:54:03,783 --> 00:54:05,241 Is there anything on the computer? 1102 00:54:05,326 --> 00:54:08,026 Just member records, financial statements 1103 00:54:08,120 --> 00:54:10,454 the normal stuff. 1104 00:54:10,539 --> 00:54:12,197 There's gotta be something. 1105 00:54:12,291 --> 00:54:15,000 There's nothing on here. 1106 00:54:15,086 --> 00:54:16,868 Nothing? 1107 00:54:16,963 --> 00:54:17,962 [gasps] 1108 00:54:20,675 --> 00:54:23,676 Diana, the flash drives. 1109 00:54:27,348 --> 00:54:30,549 Look, they've got all the members' names on it. 1110 00:54:30,643 --> 00:54:32,351 Phyllis Whitlock.. 1111 00:54:33,813 --> 00:54:35,187 ...and you. 1112 00:54:47,868 --> 00:54:51,620 When I caught my ex cheating, I took a baseball bat 1113 00:54:51,706 --> 00:54:55,165 and...I smashed his windshield. 1114 00:54:56,711 --> 00:54:59,578 And all of the windows. 1115 00:54:59,672 --> 00:55:02,748 The hood. The lights. 1116 00:55:02,842 --> 00:55:05,342 - I'm sorry. - No, it's okay. 1117 00:55:05,428 --> 00:55:09,421 (Ken) Do you have feelings of regret? 1118 00:55:09,515 --> 00:55:11,807 The thing I regret 1119 00:55:11,892 --> 00:55:15,427 is that I only smashed his car with a baseball bat. 1120 00:55:15,521 --> 00:55:18,105 I should have cut the brakes. 1121 00:55:23,362 --> 00:55:24,445 [sighs] 1122 00:55:24,572 --> 00:55:26,071 [shushing] 1123 00:55:26,157 --> 00:55:28,240 Somebody's here. 1124 00:55:28,326 --> 00:55:31,276 - I'll take these. - Let me look. 1125 00:55:31,370 --> 00:55:33,329 Put the chair back. 1126 00:55:37,001 --> 00:55:38,584 I'll meet you at my house. 1127 00:55:38,669 --> 00:55:40,169 Okay, I'll meet you there. 1128 00:55:48,554 --> 00:55:50,846 Mrs. Miller? 1129 00:55:50,931 --> 00:55:52,964 Detective Hale? What're you doing here? 1130 00:55:53,059 --> 00:55:54,016 I was coming by to check this place out 1131 00:55:54,101 --> 00:55:55,133 I saw the light was on. 1132 00:55:55,227 --> 00:55:56,352 I thought I'd find Palmer. 1133 00:55:56,437 --> 00:55:58,187 Look. Look. 1134 00:55:59,565 --> 00:56:01,398 I got the videos. 1135 00:56:01,484 --> 00:56:03,192 I have all the hard evidence that we need to prove 1136 00:56:03,277 --> 00:56:05,611 that Ken's blackmailing his members into staying here. 1137 00:56:05,696 --> 00:56:06,904 Alright, we better get out of here. 1138 00:56:06,989 --> 00:56:09,156 Let's talk outside. Come on. 1139 00:56:11,494 --> 00:56:13,118 That was reckless what you did in there. 1140 00:56:13,204 --> 00:56:14,787 You want an even bigger target on your back? 1141 00:56:14,872 --> 00:56:16,246 - No, no, no, no, this way. - But my car's this way. 1142 00:56:16,332 --> 00:56:17,748 No, it is too dangerous for you right now. 1143 00:56:17,833 --> 00:56:18,874 We'll take my car to the station. 1144 00:56:18,959 --> 00:56:21,043 - Come on. - Okay. 1145 00:56:23,130 --> 00:56:24,996 If that is what you say it is, you can cause a lot of trouble 1146 00:56:25,091 --> 00:56:26,715 for these people. 1147 00:56:29,762 --> 00:56:31,678 I just don't want you to get hurt, that's all. 1148 00:56:31,806 --> 00:56:34,390 I'm gonna be fine. I appreciate your concern. 1149 00:56:36,685 --> 00:56:38,510 (Hale) 'No, you should be careful.' 1150 00:56:38,604 --> 00:56:41,563 I'm sure your daughter wouldn't want anything happening to you. 1151 00:56:41,649 --> 00:56:44,525 I didn't tell you I had a daughter. 1152 00:56:47,571 --> 00:56:49,571 [intense music] 1153 00:57:02,628 --> 00:57:04,870 Can you pull over? 1154 00:57:04,964 --> 00:57:06,797 I think I'm gonna be sick. 1155 00:57:06,882 --> 00:57:08,540 Just hang on a minute, we'll be there soon. 1156 00:57:08,634 --> 00:57:11,093 - 'No, I-I can't--' - Damn it, just hang on. 1157 00:57:11,178 --> 00:57:14,012 Mm-mm. I'm gonna be sick. You have to pull over. 1158 00:57:14,098 --> 00:57:16,640 - Please, pull over. - Damn it. 1159 00:57:16,725 --> 00:57:18,142 Damn it. 1160 00:57:20,646 --> 00:57:22,354 [sighs] 1161 00:57:22,440 --> 00:57:25,107 Alright, let's go. Come on. 1162 00:57:25,192 --> 00:57:28,193 [screams] Damn it. 1163 00:57:28,279 --> 00:57:30,279 Hey! Where are you going? 1164 00:57:31,907 --> 00:57:32,906 Damn! 1165 00:57:35,661 --> 00:57:37,661 [panting] 1166 00:57:47,590 --> 00:57:50,048 [intense music] 1167 00:58:03,731 --> 00:58:05,772 [cellphone ringing] 1168 00:58:11,572 --> 00:58:12,696 Hello? 1169 00:58:12,781 --> 00:58:13,780 (male #1) 'You have something' 1170 00:58:13,908 --> 00:58:15,991 'that doesn't belong to you.' 1171 00:58:16,076 --> 00:58:19,110 Is this Ken? Or is this Detective Hale? 1172 00:58:19,205 --> 00:58:21,413 (male #1) 'It didn't have to be this way, Nicole.' 1173 00:58:21,499 --> 00:58:24,333 'All you had to do was stop when you were warned.' 1174 00:58:24,418 --> 00:58:27,169 And leave hold all those women at Initiative captive? 1175 00:58:27,254 --> 00:58:28,879 (male #1) 'What business is it of yours?' 1176 00:58:28,964 --> 00:58:30,797 If I were you, I would call a ceasefire. 1177 00:58:30,925 --> 00:58:34,384 Try diplomacy instead, what do you say? 1178 00:58:34,470 --> 00:58:36,461 (male #1) 'Why would I do that?' 1179 00:58:36,555 --> 00:58:39,640 Because if you don't, I will take all of these flash drives 1180 00:58:39,767 --> 00:58:42,976 and the story behind them to someone who will not bury it. 1181 00:58:43,103 --> 00:58:46,188 (male #1) 'You should be very careful when making threats, Nicole.' 1182 00:58:46,273 --> 00:58:48,899 [message chimes] 1183 00:58:48,984 --> 00:58:50,984 [gasps] 1184 00:58:55,741 --> 00:58:58,408 [cellphone ringing] 1185 00:58:58,494 --> 00:58:59,660 Hey, mom. 1186 00:58:59,787 --> 00:59:01,370 Ari, where are you right now? 1187 00:59:01,455 --> 00:59:03,989 I'm just about to head out to class, why? 1188 00:59:04,083 --> 00:59:05,374 Okay, listen to me. Stay in your room. 1189 00:59:05,459 --> 00:59:07,158 - Lock the door. - Why? 1190 00:59:07,253 --> 00:59:09,661 Don't leave the building, not even to go to class. Okay? 1191 00:59:09,755 --> 00:59:11,296 'Do you have the number for campus security in your phone?' 1192 00:59:11,382 --> 00:59:12,330 What's going on? 1193 00:59:12,424 --> 00:59:13,882 I'm coming to get you right now. 1194 00:59:13,968 --> 00:59:16,093 - 'Just stay inside.' - Okay. 1195 00:59:22,393 --> 00:59:25,394 [dramatic music] 1196 00:59:39,243 --> 00:59:42,244 [upbeat music] 1197 00:59:49,378 --> 00:59:51,378 [siren blaring] 1198 01:00:12,359 --> 01:00:13,317 No. 1199 01:00:30,836 --> 01:00:32,502 He killed my friend Phyllis, he killed her sister, Robyn 1200 01:00:32,588 --> 01:00:34,504 and if you leave me alone with him, he's gonna kill me. 1201 01:00:34,590 --> 01:00:37,007 Ma'am, you're under arrest for assaulting an officer. 1202 01:00:37,092 --> 01:00:38,800 You know what, you don't understand-- 1203 01:00:38,886 --> 01:00:40,761 No, you don't understand, Miss Miller 1204 01:00:40,888 --> 01:00:42,596 your actions have consequences. 1205 01:00:42,723 --> 01:00:44,306 Let's go. 1206 01:00:46,852 --> 01:00:48,602 I'm telling you he's part of a cult. 1207 01:00:48,729 --> 01:00:51,063 And he killed them. 1208 01:00:51,148 --> 01:00:52,856 You can't do this, please. 1209 01:00:52,941 --> 01:00:54,775 Watch your head. 1210 01:01:02,117 --> 01:01:03,116 [buzzer buzzes] 1211 01:01:09,249 --> 01:01:11,833 I was told I made bail. What's taking so long? 1212 01:01:11,919 --> 01:01:14,795 Paperwork. There's always paperwork. 1213 01:01:19,093 --> 01:01:22,469 So what are you? Some sort of secret founder of Initiative? 1214 01:01:22,596 --> 01:01:24,096 Silent partner. 1215 01:01:24,181 --> 01:01:26,139 Honestly, I'm not involved in all that much. 1216 01:01:26,266 --> 01:01:29,101 I just protect the company from threats. 1217 01:01:30,771 --> 01:01:32,521 You're doing it for the money. 1218 01:01:34,441 --> 01:01:35,691 You can't really think arresting me is gonna stop 1219 01:01:35,776 --> 01:01:37,142 Initiative's secrets from coming out? 1220 01:01:37,236 --> 01:01:40,362 Speaking of secrets, I, um, I checked your house. 1221 01:01:40,447 --> 01:01:42,647 Found your safe. 1222 01:01:42,741 --> 01:01:45,316 I'm gonna need you to give me the code. 1223 01:01:45,411 --> 01:01:46,651 Okay. 1224 01:01:46,745 --> 01:01:47,652 Yeah, let's say I give you the code 1225 01:01:47,746 --> 01:01:48,653 you get the files 1226 01:01:48,747 --> 01:01:49,663 Ken gets his blackmail back. 1227 01:01:49,790 --> 01:01:51,322 What do I get? 1228 01:01:51,417 --> 01:01:52,991 You drop the charges? 1229 01:01:53,085 --> 01:01:54,668 It's out of my hands. 1230 01:01:54,795 --> 01:01:57,087 See, cops don't like it when one of their own is assaulted. 1231 01:01:57,172 --> 01:01:58,839 I wonder how they feel about one of their own 1232 01:01:58,966 --> 01:01:59,998 killing innocent women? 1233 01:02:00,092 --> 01:02:02,217 I didn't kill anyone. 1234 01:02:02,302 --> 01:02:04,720 I just happened to be working when the calls came in 1235 01:02:04,805 --> 01:02:06,504 assessed the crime scene 1236 01:02:06,598 --> 01:02:09,725 and concluded that neither death was suspicious. 1237 01:02:09,810 --> 01:02:11,601 You're crazy if you think I'm not gonna leave here 1238 01:02:11,687 --> 01:02:13,603 and tell the very first person who will listen to me 1239 01:02:13,689 --> 01:02:16,314 what you're doing, you don't want that person to be a judge. 1240 01:02:16,400 --> 01:02:19,109 You know I found something else at your house. 1241 01:02:20,529 --> 01:02:23,029 It's Ari, right? 1242 01:02:23,157 --> 01:02:24,531 She's pretty girl. 1243 01:02:26,076 --> 01:02:27,525 If you so much as think of 1244 01:02:27,619 --> 01:02:29,527 my daughter's name again, I'll-- 1245 01:02:29,621 --> 01:02:31,580 You'll what? 1246 01:02:36,503 --> 01:02:38,336 Turn around. 1247 01:02:40,299 --> 01:02:42,382 You mind your own business 1248 01:02:42,509 --> 01:02:43,925 and you can pick up your car 1249 01:02:44,011 --> 01:02:45,886 from the lot tomorrow. 1250 01:02:54,104 --> 01:02:55,103 [buzzer buzzes] 1251 01:03:01,403 --> 01:03:03,737 - Thank you so much for coming. - Of course! 1252 01:03:03,864 --> 01:03:05,530 - I'm paying you back. - Don't worry about it. 1253 01:03:05,616 --> 01:03:07,407 It's all taken care of. 1254 01:03:13,665 --> 01:03:16,241 Okay. What is this? 1255 01:03:16,335 --> 01:03:19,410 You told me to open my eyes, so I did. 1256 01:03:19,505 --> 01:03:22,506 I asked around. Diana told me what you found. 1257 01:03:22,591 --> 01:03:23,924 Diana, you didn't.. 1258 01:03:24,051 --> 01:03:25,750 He wants to help us. 1259 01:03:25,844 --> 01:03:28,970 Nicole, I had no idea Ken was keeping people from leaving. 1260 01:03:29,056 --> 01:03:31,848 Or that he had that blackmail. I swear. 1261 01:03:31,934 --> 01:03:33,391 What do we do? 1262 01:03:33,477 --> 01:03:36,427 What I know about my brother is that he's relentless. 1263 01:03:36,522 --> 01:03:38,647 He'll stop at nothing to get what he wants. 1264 01:03:38,732 --> 01:03:40,932 I'm still waiting to hear a plan. 1265 01:03:41,026 --> 01:03:44,653 Here's the plan, give me the drives. 1266 01:03:44,738 --> 01:03:46,279 Do you think I'm stupid? 1267 01:03:46,406 --> 01:03:48,573 As long as you have those videos, you're not safe. 1268 01:03:48,659 --> 01:03:51,701 Give them to me, I'll get them into the right hands. 1269 01:03:51,787 --> 01:03:54,371 I know what I'm asking of you, but Ken and his followers 1270 01:03:54,456 --> 01:03:57,541 will just keep coming after you unless you let me help you. 1271 01:03:57,626 --> 01:04:00,752 Nicole, you can trust him. 1272 01:04:02,256 --> 01:04:04,005 No, no. 1273 01:04:04,091 --> 01:04:07,125 No, I can't, I can't trust anyone from the Initiative. 1274 01:04:07,219 --> 01:04:09,803 - Not even you. - What? Nicole! 1275 01:04:09,930 --> 01:04:12,389 You stay away from my family! 1276 01:04:43,797 --> 01:04:46,756 [instrumental music] 1277 01:04:48,093 --> 01:04:49,050 [rattling] 1278 01:05:13,827 --> 01:05:14,910 [intense music] 1279 01:05:14,995 --> 01:05:16,870 No, no, no. 1280 01:05:20,918 --> 01:05:22,417 Mom? 1281 01:05:22,502 --> 01:05:24,336 [Nicole groaning] 1282 01:05:25,464 --> 01:05:26,463 [grunts] 1283 01:05:27,841 --> 01:05:28,757 - Are you okay? - Yeah. 1284 01:05:28,842 --> 01:05:30,508 Come on. Come on. 1285 01:05:36,516 --> 01:05:38,516 [sighs] 1286 01:05:41,730 --> 01:05:43,605 Oh, thank you. 1287 01:05:43,690 --> 01:05:45,056 What are you doing here? 1288 01:05:45,150 --> 01:05:46,274 You freaked me out so much 1289 01:05:46,360 --> 01:05:47,901 when you called earlier 1290 01:05:48,028 --> 01:05:49,060 and then you tell me you can't make it 1291 01:05:49,154 --> 01:05:51,062 because you're in jail? 1292 01:05:51,156 --> 01:05:52,614 So, I caught a ride with Sarah. 1293 01:05:52,699 --> 01:05:54,399 She was driving this way anyway. 1294 01:05:54,493 --> 01:05:55,784 Well, I'm glad I freaked you out 1295 01:05:55,869 --> 01:05:57,535 because you just saved my life in there. 1296 01:05:57,621 --> 01:05:59,788 - Who was that? - I don't know. 1297 01:05:59,873 --> 01:06:03,291 It was dark, and the whole thing happened so fast. 1298 01:06:03,377 --> 01:06:05,961 Someone from Initiative? 1299 01:06:06,046 --> 01:06:08,129 Yeah. 1300 01:06:08,215 --> 01:06:10,090 Are they gonna keep coming back? 1301 01:06:11,218 --> 01:06:13,760 I don't know. 1302 01:06:13,887 --> 01:06:16,137 God, I wish I never signed up with them in the first place. 1303 01:06:16,223 --> 01:06:18,765 Why did you sign up? 1304 01:06:18,892 --> 01:06:22,102 I don't know, it felt like a way to meet new people 1305 01:06:22,229 --> 01:06:24,095 you know and then when I saw what was happening with Phyllis 1306 01:06:24,189 --> 01:06:26,097 and Diana and you out of the house 1307 01:06:26,191 --> 01:06:28,775 it just.. 1308 01:06:28,902 --> 01:06:31,486 I felt like a way to look after somebody. 1309 01:06:31,571 --> 01:06:34,447 Mom, you know that even though I don't live here anymore 1310 01:06:34,574 --> 01:06:37,450 I still need looking after, right? 1311 01:06:37,577 --> 01:06:39,327 That's really sweet of you to say, honey. 1312 01:06:39,413 --> 01:06:40,945 But I mean it, okay? 1313 01:06:41,039 --> 01:06:43,581 You can't go getting yourself killed over this. 1314 01:06:43,667 --> 01:06:45,417 We have to find a way to stop them. 1315 01:06:45,502 --> 01:06:46,918 No, I will find a way. 1316 01:06:47,004 --> 01:06:49,620 [intense music] 1317 01:06:49,715 --> 01:06:51,840 Community, uh, productivity. 1318 01:06:51,925 --> 01:06:55,593 Affirmation community. We live by these tenets so we can.. 1319 01:07:00,600 --> 01:07:02,467 Now what? 1320 01:07:02,561 --> 01:07:04,519 I'm here to offer you a deal. 1321 01:07:06,356 --> 01:07:09,974 A deal? What kind of deal? 1322 01:07:10,068 --> 01:07:12,277 I won't go to the cops 1323 01:07:12,362 --> 01:07:14,479 as long as you shut Initiative down. 1324 01:07:14,573 --> 01:07:17,949 And nobody, I mean, nobody comes near me or my daughter again. 1325 01:07:20,078 --> 01:07:22,871 [sighs] I honestly have no idea what you're talking about. 1326 01:07:22,956 --> 01:07:24,622 Oh, I know, I know, yeah. 1327 01:07:24,708 --> 01:07:27,250 Plausible deniability is kind of your thing. 1328 01:07:27,335 --> 01:07:29,994 What is with you? 1329 01:07:30,088 --> 01:07:32,756 Why are you so set on bringing Initiative down? 1330 01:07:32,841 --> 01:07:36,000 All we have ever tried to do is help people. 1331 01:07:36,094 --> 01:07:37,719 That's it. We're a family. 1332 01:07:37,804 --> 01:07:39,137 - You're family? - Yes. 1333 01:07:39,222 --> 01:07:41,181 This is a cult. 1334 01:07:41,308 --> 01:07:45,518 And you, you're just a manipulative wannabe guru. 1335 01:07:48,190 --> 01:07:50,231 You have no idea who I am. 1336 01:07:52,402 --> 01:07:55,612 You have no idea what I'm trying to create. 1337 01:07:59,326 --> 01:08:04,704 All you see are wild baseless conspiracy theories. 1338 01:08:08,877 --> 01:08:10,535 I suggest that you leave. 1339 01:08:10,629 --> 01:08:12,420 Oh, I'm leaving. 1340 01:08:12,506 --> 01:08:15,215 And I'm taking the flash drives of blackmail with me. 1341 01:08:17,010 --> 01:08:19,803 And in case you don't hold up your end of the bargain 1342 01:08:19,888 --> 01:08:22,212 I'll take them to a news outlet that'll run the story. 1343 01:08:22,307 --> 01:08:24,974 What are you talking about? What? 1344 01:08:25,059 --> 01:08:26,976 What flash drives? What blackmail? 1345 01:08:27,062 --> 01:08:31,064 And just so we're clear, any member that wants to quit 1346 01:08:31,191 --> 01:08:34,776 is now free to do so and that includes Megan Walker. 1347 01:08:34,861 --> 01:08:38,071 What? What're you talking about? Megan loves it here. 1348 01:08:38,198 --> 01:08:41,574 Right. You know my terms. 1349 01:08:56,049 --> 01:08:57,966 Nicole, I need the hard drives. 1350 01:08:58,050 --> 01:08:59,342 Get off of me! 1351 01:08:59,426 --> 01:09:01,426 [upbeat music] 1352 01:09:08,228 --> 01:09:10,261 [grunting] 1353 01:09:10,354 --> 01:09:12,095 What you do to the hard drives? What did you do with them? 1354 01:09:12,190 --> 01:09:14,190 I'll kill you, I swear I'll kill you. 1355 01:09:16,736 --> 01:09:18,269 - Come on. - Diana? 1356 01:09:18,362 --> 01:09:20,271 Let's get out of here. 1357 01:09:20,365 --> 01:09:21,865 - Are you okay? - Yeah. 1358 01:09:21,950 --> 01:09:23,782 - Sure? - Let's go. 1359 01:09:29,624 --> 01:09:30,790 You don't need to say you're sorry to me. 1360 01:09:30,834 --> 01:09:32,041 I'm the one that brought you into Initiative. 1361 01:09:32,085 --> 01:09:33,667 This is actually all my fault. 1362 01:09:33,711 --> 01:09:34,794 No, this is not your fault. 1363 01:09:34,837 --> 01:09:36,421 This is Ken's fault. 1364 01:09:36,464 --> 01:09:38,089 [banging on the door] 1365 01:09:42,762 --> 01:09:43,887 [sighs] 1366 01:09:43,930 --> 01:09:46,096 Hey. Is everyone okay? 1367 01:09:46,140 --> 01:09:47,557 Yeah. What are you doing here? 1368 01:09:47,601 --> 01:09:49,559 Ken just called me, freaking out. 1369 01:09:49,603 --> 01:09:51,185 I've never heard him like this. 1370 01:09:51,228 --> 01:09:52,562 He's talking about that he's willing to kill 1371 01:09:52,606 --> 01:09:54,022 to protect Initiative. 1372 01:09:54,065 --> 01:09:55,857 You guys gotta get out of town. We all do. 1373 01:09:55,901 --> 01:09:57,525 What'd I do with the flash drives? 1374 01:09:57,568 --> 01:10:00,068 - I still have them. - Honestly, Nicole, dump them. 1375 01:10:00,112 --> 01:10:02,655 As long as you have them, you and Ari will never be safe. 1376 01:10:02,699 --> 01:10:05,032 Wait! Just give them to me. 1377 01:10:05,076 --> 01:10:07,410 I'm the one that brought you into this mess, okay. 1378 01:10:07,454 --> 01:10:09,537 I should be the one to try to fix it. 1379 01:10:12,959 --> 01:10:15,460 Okay. Alright. Let me go get 'em. 1380 01:10:15,503 --> 01:10:17,337 Come on, sweetie. 1381 01:10:19,841 --> 01:10:21,841 [dramatic music] 1382 01:10:47,994 --> 01:10:50,202 Okay. 1383 01:10:50,246 --> 01:10:53,121 Whatever you do, do not give these to anyone 1384 01:10:53,166 --> 01:10:54,707 you think might secretly be Initiative? 1385 01:10:54,751 --> 01:10:57,126 Of course not. 1386 01:10:57,170 --> 01:10:58,710 Are you and Ari gonna be okay? 1387 01:10:58,755 --> 01:11:01,380 Yeah, yeah, we're leaving right away. 1388 01:11:01,424 --> 01:11:02,423 Good. 1389 01:11:03,927 --> 01:11:06,094 - Thank you. - Bye. 1390 01:11:16,189 --> 01:11:18,481 Hey, help me pack this bag. 1391 01:11:18,525 --> 01:11:20,148 (Ari) 'Where are we going?' 1392 01:11:20,193 --> 01:11:21,150 We'll figure it out on the way. 1393 01:11:21,193 --> 01:11:23,361 Do you really trust Diana? 1394 01:11:23,405 --> 01:11:24,904 I think so. 1395 01:11:24,948 --> 01:11:26,781 I was kinda low on options at this point 1396 01:11:26,825 --> 01:11:30,243 but just in case I'm wrong, I have this. 1397 01:11:32,289 --> 01:11:33,329 What's that? 1398 01:11:33,373 --> 01:11:34,330 I need to get it to this girl 1399 01:11:34,374 --> 01:11:35,707 Megan at Initiative. 1400 01:11:35,750 --> 01:11:38,376 This gives her something to fight back with. 1401 01:11:38,420 --> 01:11:40,378 Okay, so, are we just gonna drop it off 1402 01:11:40,422 --> 01:11:41,629 on our way out of town? 1403 01:11:41,673 --> 01:11:42,797 No, I'm gonna drop it off 1404 01:11:42,841 --> 01:11:44,299 and you, you're gonna stay here. 1405 01:11:44,342 --> 01:11:45,300 What? No way. 1406 01:11:45,343 --> 01:11:46,634 Yes, you are so much safer here 1407 01:11:46,678 --> 01:11:47,802 with the doors and windows locked 1408 01:11:47,846 --> 01:11:49,178 than you would be out in the open. 1409 01:11:49,222 --> 01:11:51,055 - What about you? - I'm gonna be fine. 1410 01:11:51,099 --> 01:11:53,474 You stay here, you finish packing, keep your phone on. 1411 01:11:53,518 --> 01:11:55,934 I'll be 15 minutes. 1412 01:11:55,978 --> 01:11:58,062 Hey! 1413 01:11:58,106 --> 01:11:59,856 I love you. 1414 01:11:59,898 --> 01:12:01,523 Love you too. 1415 01:12:02,986 --> 01:12:04,610 Lock the door. 1416 01:12:06,740 --> 01:12:09,741 [intense music] 1417 01:12:13,246 --> 01:12:15,079 No, Megan, no. 1418 01:13:05,465 --> 01:13:06,464 [gasps] 1419 01:13:06,508 --> 01:13:07,924 It's okay. It's okay. Please. 1420 01:13:07,967 --> 01:13:09,300 You need to come with me right now. 1421 01:13:09,344 --> 01:13:10,802 There's something I have to tell you. 1422 01:13:10,844 --> 01:13:12,387 I-I'm sorry, I just.. 1423 01:13:12,430 --> 01:13:14,389 I didn't do anything wrong. 1424 01:13:14,432 --> 01:13:16,057 Please, you don't have to do this. 1425 01:13:18,228 --> 01:13:20,103 Anybody home? 1426 01:13:20,146 --> 01:13:21,353 What are you doing here? 1427 01:13:21,398 --> 01:13:23,064 Oh, I got done with my stuff 1428 01:13:23,108 --> 01:13:25,273 'so I thought maybe I'd help you guys pack.' 1429 01:13:25,318 --> 01:13:26,692 Thanks, I think we're almost done. 1430 01:13:26,736 --> 01:13:28,111 Where's your mom? 1431 01:13:28,154 --> 01:13:29,862 Um, she'll be right back. 1432 01:13:29,906 --> 01:13:31,823 Mm. 1433 01:13:31,866 --> 01:13:33,199 (Ken) There's something I've gotta tell you-- 1434 01:13:33,243 --> 01:13:35,368 No, Ken, if you think that killing me 1435 01:13:35,412 --> 01:13:37,202 is gonna tie up some sort of loose end for you 1436 01:13:37,246 --> 01:13:39,330 I have news for you, it's just gonna create more. 1437 01:13:39,374 --> 01:13:40,957 How many bodies do you think Hale's 1438 01:13:41,000 --> 01:13:41,958 'gonna be able to cover up for you?' 1439 01:13:42,001 --> 01:13:43,291 Nicole. 1440 01:13:45,088 --> 01:13:47,630 - Megan, I'm so sorry. - No, no, don't be sorry. 1441 01:13:47,674 --> 01:13:49,507 Look, if it wasn't for you, I would've never called her 1442 01:13:49,550 --> 01:13:50,967 and figure out what the hell has been going on here. 1443 01:13:51,010 --> 01:13:52,468 You can't lie to me, Ken. 1444 01:13:52,512 --> 01:13:53,511 The person that you're blackmailing 1445 01:13:53,555 --> 01:13:55,972 is standing right next to you. 1446 01:13:56,014 --> 01:13:57,682 She told me about the email. 1447 01:13:57,725 --> 01:14:01,184 Actually, that email wasn't specifically from Ken. 1448 01:14:01,228 --> 01:14:03,855 It was just from an email called "The Initiative." 1449 01:14:03,898 --> 01:14:07,358 Honey, who do you think The Initiative is? 1450 01:14:08,403 --> 01:14:11,862 It's him. Right? 1451 01:14:11,906 --> 01:14:15,282 It's your program. It's your blackmail. 1452 01:14:15,326 --> 01:14:16,868 It's your punishments. 1453 01:14:16,911 --> 01:14:18,369 It's you having these people around you 1454 01:14:18,413 --> 01:14:22,248 running in little roles and it's all you. 1455 01:14:22,291 --> 01:14:23,791 It's in your book. 1456 01:14:25,879 --> 01:14:27,335 I didn't write the book. 1457 01:14:27,380 --> 01:14:29,922 What? 1458 01:14:29,966 --> 01:14:31,841 I didn't design the program. 1459 01:14:32,969 --> 01:14:33,968 Then who did? 1460 01:14:34,012 --> 01:14:35,178 How's everything going here? 1461 01:14:35,221 --> 01:14:36,219 'You guys ready to go?' 1462 01:14:36,264 --> 01:14:37,263 Yeah, we're just waiting 1463 01:14:37,307 --> 01:14:39,807 for Nicole to get back, right? 1464 01:14:39,851 --> 01:14:44,145 Justin designed everything. I'm, I'm just the face. 1465 01:14:44,189 --> 01:14:45,980 How could you've not known? 1466 01:14:46,023 --> 01:14:49,275 You got members out there doing manual labor for free. 1467 01:14:49,318 --> 01:14:51,027 Nicole, I honestly thought that these people 1468 01:14:51,070 --> 01:14:53,905 believed in what it was we're trying to create. 1469 01:14:53,948 --> 01:14:55,239 I thought they believed in me. 1470 01:14:55,282 --> 01:14:56,949 Listen, honey, that night 1471 01:14:56,993 --> 01:14:58,326 that they wanted you to send me to the sauna 1472 01:14:58,369 --> 01:15:00,620 Ken told you to do that, didn't he? 1473 01:15:00,663 --> 01:15:03,789 Somebody told me that's what Ken wanted. 1474 01:15:03,833 --> 01:15:05,500 But I didn't think it was her fault! 1475 01:15:05,543 --> 01:15:08,085 I thought she was just doing what Ken wanted her to do 1476 01:15:08,129 --> 01:15:10,505 the same way that I did when I sent you into the sauna. 1477 01:15:10,548 --> 01:15:12,965 Wait-wait, wait, okay. Who's she? 1478 01:15:15,303 --> 01:15:16,552 Diana. 1479 01:15:25,772 --> 01:15:29,690 - 'Hello, Nicole.' - Diana? 1480 01:15:29,734 --> 01:15:32,068 (Diana over phone) 'I think it's time for you to come home now.' 1481 01:15:32,111 --> 01:15:33,945 'No police.' 1482 01:15:36,950 --> 01:15:38,616 She has my daughter. 1483 01:15:39,786 --> 01:15:41,118 She has my daughter. 1484 01:15:43,915 --> 01:15:45,414 [dramatic music] 1485 01:15:47,794 --> 01:15:49,585 Nicole! Welcome home. 1486 01:15:49,629 --> 01:15:51,212 - Ari! - Mom! 1487 01:15:51,255 --> 01:15:53,839 Unh-unh-unh. No, no, no, no. 1488 01:15:53,883 --> 01:15:57,009 Mother-daughter reunion later. Let's talk first. 1489 01:15:57,053 --> 01:15:59,719 (Ken) Talk? Justin, what're you doing? 1490 01:16:01,349 --> 01:16:03,014 I can't believe I trusted you. 1491 01:16:03,059 --> 01:16:04,559 Well, in your defense, you didn't make it easy 1492 01:16:04,602 --> 01:16:05,559 to earn your trust. 1493 01:16:05,603 --> 01:16:07,937 It was a lot of work. 1494 01:16:07,981 --> 01:16:10,606 Is this why you bailed me out at the police station? 1495 01:16:10,650 --> 01:16:12,316 Why you knocked out Hale? 1496 01:16:12,360 --> 01:16:14,735 Well, it wasn't supposed to get this far. 1497 01:16:14,779 --> 01:16:18,155 I mean, we warned you to stop looking into Initiative. 1498 01:16:18,199 --> 01:16:20,741 It makes no sense, why would you help me get into Ken's office 1499 01:16:20,785 --> 01:16:22,118 'and find the flash drives?' 1500 01:16:22,161 --> 01:16:23,952 You planted flash drives in my office? 1501 01:16:23,996 --> 01:16:25,830 Insurance, Ken. 1502 01:16:25,873 --> 01:16:28,416 In case you and I had one of our famous falling outs. 1503 01:16:28,459 --> 01:16:30,960 You weren't supposed to actually find them. 1504 01:16:31,004 --> 01:16:33,546 You were supposed to just check the computer 1505 01:16:33,590 --> 01:16:37,466 see that nothing was on there and stop digging. 1506 01:16:37,510 --> 01:16:39,677 Diana. 1507 01:16:39,721 --> 01:16:41,262 Why are you doing this? 1508 01:16:41,306 --> 01:16:43,556 Because I wasn't lying to you 1509 01:16:43,600 --> 01:16:46,684 when I said that Initiative changed my life. 1510 01:16:46,728 --> 01:16:49,353 I met my fiance there. 1511 01:16:49,397 --> 01:16:51,272 You're engaged to Justin? 1512 01:16:51,316 --> 01:16:54,859 We met at one of her weekends at my house. 1513 01:16:54,902 --> 01:16:56,777 'Every member has their opportunity' 1514 01:16:56,821 --> 01:17:00,615 but nobody was quite like Diana. 1515 01:17:00,657 --> 01:17:04,118 Diana, you can't do this. 1516 01:17:04,162 --> 01:17:06,287 He killed Phyllis and Robyn. 1517 01:17:06,331 --> 01:17:09,999 [chuckles] Justin didn't kill them. 1518 01:17:10,043 --> 01:17:11,375 I did. 1519 01:17:13,796 --> 01:17:15,296 Why? 1520 01:17:15,340 --> 01:17:19,216 Because they were a threat to the program. 1521 01:17:19,260 --> 01:17:24,013 And a threat to the program is a threat to us. 1522 01:17:24,057 --> 01:17:25,681 Why would you do this? 1523 01:17:25,725 --> 01:17:28,059 We had a genuinely opportunity to help people. 1524 01:17:28,102 --> 01:17:30,061 Oh, please. 1525 01:17:30,103 --> 01:17:33,564 It was a scam, Ken! It was always a scam. 1526 01:17:33,608 --> 01:17:35,691 'You were just too happy to be worshipped as a guru' 1527 01:17:35,735 --> 01:17:37,276 to actually see what was happening here. 1528 01:17:37,320 --> 01:17:39,445 No, it's not what this is about 1529 01:17:39,489 --> 01:17:42,114 it's because nobody would follow you. 1530 01:17:42,157 --> 01:17:44,950 So you just stood in my shadow and you rode my coattails. 1531 01:17:44,994 --> 01:17:46,285 Alright, enough of this. 1532 01:17:46,329 --> 01:17:47,995 Diana, get Nicole into the basement. 1533 01:17:48,039 --> 01:17:50,206 - Ken too. - No! Wait! 1534 01:17:50,249 --> 01:17:51,707 Thanks to Nicole here 1535 01:17:51,751 --> 01:17:52,875 'Initiative is gonna have to start' 1536 01:17:52,919 --> 01:17:54,669 all over. 1537 01:17:54,712 --> 01:17:56,754 And this time they're gonna have a new leader. 1538 01:17:56,798 --> 01:17:58,673 And don't worry, Nicole. 1539 01:17:58,716 --> 01:18:00,049 Nothing will happen to Ari. 1540 01:18:00,093 --> 01:18:01,634 Don't touch her. 1541 01:18:01,678 --> 01:18:03,886 Initiative will take care of her. 1542 01:18:06,891 --> 01:18:08,099 Let's go. 1543 01:18:08,142 --> 01:18:09,809 I'm so sorry, Nicole. 1544 01:18:10,812 --> 01:18:12,770 For all of this, I truly am. 1545 01:18:12,814 --> 01:18:14,772 [intense music] 1546 01:18:14,816 --> 01:18:16,816 [grunts] 1547 01:18:18,653 --> 01:18:20,861 (Diana) Justin, what do I do? 1548 01:18:20,905 --> 01:18:22,987 What do I do? What do I do? 1549 01:18:23,032 --> 01:18:25,116 Shoot him! Shoot him! 1550 01:18:25,159 --> 01:18:26,157 [gunshot] 1551 01:18:27,452 --> 01:18:29,452 Get Nicole! Go! 1552 01:18:29,496 --> 01:18:31,205 [grunting] 1553 01:18:31,249 --> 01:18:32,915 Close the door. 1554 01:18:32,959 --> 01:18:35,793 Um, here. Hurry, hurry. 1555 01:18:37,255 --> 01:18:39,839 - Go! Go! Go! Go! Go! - 'Nicole!' 1556 01:18:39,882 --> 01:18:42,341 (Diana) 'Open up.' 1557 01:18:42,385 --> 01:18:43,843 'There's nowhere for you to hide.' 1558 01:18:43,886 --> 01:18:46,178 Go in, will you? Go ahead. 1559 01:18:46,222 --> 01:18:49,557 (Diana) 'Nicole, there's nowhere to go.' 1560 01:18:49,600 --> 01:18:51,016 'Open up!' 1561 01:18:54,605 --> 01:18:55,603 [gunshot] 1562 01:19:04,907 --> 01:19:07,907 Come on, Nicole. Let's not play games. 1563 01:19:14,791 --> 01:19:17,293 I can see you, Ari. 1564 01:19:17,335 --> 01:19:18,669 [grunting] 1565 01:19:23,675 --> 01:19:25,550 (Diana) No! 1566 01:19:25,594 --> 01:19:27,469 [both grunting] 1567 01:19:31,058 --> 01:19:32,057 [gunshot] 1568 01:19:33,686 --> 01:19:35,519 [grunting] 1569 01:19:37,773 --> 01:19:39,398 Go. Go. 1570 01:19:40,985 --> 01:19:42,985 [both grunting] 1571 01:19:46,365 --> 01:19:48,365 [screaming] 1572 01:19:51,077 --> 01:19:53,412 [grunting] 1573 01:19:55,708 --> 01:19:57,541 [intense music] 1574 01:19:59,712 --> 01:20:00,710 Stop! 1575 01:20:02,465 --> 01:20:05,508 You were told a lot of lies, Nicole. 1576 01:20:05,550 --> 01:20:08,385 But one thing was true.. 1577 01:20:08,429 --> 01:20:09,804 ...nobody leaves Initiative. 1578 01:20:09,847 --> 01:20:11,639 (Hale) Justin. 1579 01:20:11,682 --> 01:20:13,849 What took you so long? 1580 01:20:13,893 --> 01:20:15,351 [siren blaring] 1581 01:20:15,394 --> 01:20:17,144 - Why did you call for backup? - I didn't. 1582 01:20:17,188 --> 01:20:19,396 Yeah, they're here now. 1583 01:20:19,440 --> 01:20:22,107 Your move. 1584 01:20:22,151 --> 01:20:24,151 [grunting] 1585 01:20:25,612 --> 01:20:27,655 Freeze! On your knees! 1586 01:20:27,698 --> 01:20:28,989 [grunting] 1587 01:20:29,032 --> 01:20:31,032 ♪ I came from the mud ♪ 1588 01:20:31,077 --> 01:20:35,079 ♪ There's dirt on my hands ♪ 1589 01:20:35,121 --> 01:20:38,040 ♪ Strong like a tree ♪ 1590 01:20:38,084 --> 01:20:41,585 ♪ There's roots where I stand ♪ 1591 01:20:41,629 --> 01:20:47,049 ♪ Oh I've been running from the law ♪♪ 1592 01:20:57,353 --> 01:20:59,144 (Ari) 'What happened to Ken?' 1593 01:20:59,188 --> 01:21:01,772 (Nicole) The doctor say he's gonna be okay. 1594 01:21:01,816 --> 01:21:04,148 He saved our lives. 1595 01:21:04,193 --> 01:21:05,234 I know. 1596 01:21:05,278 --> 01:21:07,443 What about Diana? 1597 01:21:07,487 --> 01:21:09,446 Diana? 1598 01:21:09,490 --> 01:21:12,825 Let's just say she got what she deserved. 1599 01:21:12,869 --> 01:21:14,451 [upbeat music] 1600 01:21:14,495 --> 01:21:15,870 Good. 1601 01:21:15,913 --> 01:21:20,541 ♪ Take back what you want to say ♪ 1602 01:21:20,585 --> 01:21:24,628 ♪ You know it wouldn't matter anyway ♪ 1603 01:21:24,672 --> 01:21:28,132 ♪ Oh no ♪ 1604 01:21:28,175 --> 01:21:29,884 ♪ And you ♪ 1605 01:21:29,927 --> 01:21:32,303 You know what, I just realized though 1606 01:21:32,346 --> 01:21:34,263 Laura raided my fridge over the weekend. 1607 01:21:34,307 --> 01:21:36,307 - 'Oh, did she?' - Big time. 1608 01:21:36,350 --> 01:21:39,684 And, uh, I'm really hungry right now. 1609 01:21:39,728 --> 01:21:41,728 Do you wanna grab lunch somewhere 1610 01:21:41,772 --> 01:21:44,398 before you hit the road? 1611 01:21:44,442 --> 01:21:46,233 Yeah, I could grab a bite. 1612 01:21:46,277 --> 01:21:47,735 (Ari) 'I was just so hungry.' 1613 01:21:47,778 --> 01:21:49,028 Do you have a place you wanna go? 1614 01:21:49,071 --> 01:21:50,070 Yeah, there's this really 1615 01:21:50,114 --> 01:21:51,447 cool place right off campus 1616 01:21:51,490 --> 01:21:53,365 that Laura showed me. 1617 01:21:53,409 --> 01:21:55,367 I think you'll like it. 1618 01:21:55,411 --> 01:21:57,494 It'll be great to see some of the places you hang out. 1619 01:21:57,538 --> 01:22:02,124 Yeah, I started exploring more few spots. 1620 01:22:02,168 --> 01:22:04,168 [ominous music] 1621 01:22:21,646 --> 01:22:24,146 [instrumental music]