1 00:00:01,836 --> 00:00:03,838 - Blue Ribbon Content presents 2 00:00:03,921 --> 00:00:06,841 "Batman: The Audio Adventures." 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,386 - No, this has nothing to do with the Joker. 4 00:00:10,470 --> 00:00:12,555 I don't care what you heard on "Jack Ryder." 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,766 The Joker is uninvolved. [sirens wail, crowd screaming] 6 00:00:14,849 --> 00:00:16,934 - This is dispatch. Go ahead, Commissioner. 7 00:00:17,018 --> 00:00:18,269 - Yeah, copy, dispatch. 8 00:00:18,352 --> 00:00:19,729 We gon' need all the available resources 9 00:00:19,812 --> 00:00:21,189 to the harbor ferry station. 10 00:00:21,272 --> 00:00:23,149 It's panic here at the Iceberg Casino, 11 00:00:23,232 --> 00:00:24,442 utter confusion. 12 00:00:24,525 --> 00:00:25,943 There's a forklift hauling away 13 00:00:26,027 --> 00:00:27,653 a damn frozen elephant. 14 00:00:27,737 --> 00:00:31,240 - Uh, Commissioner, can I get your exact 926? 15 00:00:31,324 --> 00:00:34,327 - My 926 is Riddler's crashing Penguin's party 16 00:00:34,410 --> 00:00:36,537 literally with an ocean liner. 17 00:00:36,621 --> 00:00:38,664 But the Scarecrow drugs are making the crowd think 18 00:00:38,748 --> 00:00:40,583 that they're under attack by the Joker. 19 00:00:40,666 --> 00:00:42,001 - Say again, Commissioner? 20 00:00:42,084 --> 00:00:44,587 - A hoax Joker panic at Penguin's place 21 00:00:44,670 --> 00:00:46,506 sparked a riot caused by Riddler 22 00:00:46,589 --> 00:00:48,716 using Scarecrow's drugs. 23 00:00:48,800 --> 00:00:51,093 - The Riddler is using drugs? Over. 24 00:00:51,177 --> 00:00:54,222 - Riddler caused a Joker panic with the Scarecrow drugs 25 00:00:54,305 --> 00:00:55,807 to attack the Penguin. 26 00:00:55,890 --> 00:00:59,143 - Ah, copy that, sir. A 12-16? Over. 27 00:00:59,227 --> 00:01:03,397 - Yes, a 12-16. We have a 12-16 in progress. 28 00:01:03,481 --> 00:01:05,817 Batman is engaging the situation in a speedboat, 29 00:01:05,900 --> 00:01:08,444 but that ocean liner is not gonna slow down. 30 00:01:08,528 --> 00:01:11,405 We need to mobilize for a mass casualty event. 31 00:01:11,489 --> 00:01:13,533 Full medical response. 32 00:01:13,616 --> 00:01:15,952 - Mass casualty, sir? Over. 33 00:01:16,035 --> 00:01:17,995 Doesn't the Batman have a plan to-- 34 00:01:18,079 --> 00:01:19,705 - I don't think so, dispatch. 35 00:01:19,789 --> 00:01:21,791 Batman's saying that there's nothing he can do 36 00:01:21,874 --> 00:01:23,125 to turn the ship around. 37 00:01:23,209 --> 00:01:26,379 - Commissioner, what is the Batman's 926? 38 00:01:26,462 --> 00:01:28,548 - I don't know what he's up to, dispatch. 39 00:01:28,631 --> 00:01:31,300 I just believe the good people of this city can trust 40 00:01:31,384 --> 00:01:33,678 in the Batman. 41 00:01:33,761 --> 00:01:35,972 Although, it sounds completely insane 42 00:01:36,055 --> 00:01:37,849 when you say it out loud. 43 00:01:37,932 --> 00:01:39,809 [smooth music] 44 00:01:39,892 --> 00:01:42,979 - Gotham, a rising tide lifts all boats 45 00:01:43,062 --> 00:01:46,065 except the one that's taking on water. 46 00:01:46,148 --> 00:01:47,358 Join us now for a tale 47 00:01:47,441 --> 00:01:50,027 of "Life and Death in Gotham City." 48 00:01:50,111 --> 00:01:53,155 ♪ ♪ 49 00:01:53,781 --> 00:01:55,658 [waves breaking, ship whirring] The flagship 50 00:01:55,741 --> 00:01:59,412 of the Gotham Star Lines is a 150-foot tall, 51 00:01:59,495 --> 00:02:01,581 three-funnel, coal-driven ocean liner 52 00:02:01,664 --> 00:02:04,166 called the "Queen Beatrice." [seagulls squawking] 53 00:02:04,250 --> 00:02:06,878 And it is on an inevitable collision course 54 00:02:06,961 --> 00:02:09,755 with the Penguin's floating Iceberg Casino. 55 00:02:09,839 --> 00:02:12,717 Who is the hellish helmsman on the "Queen B.'s" bridge 56 00:02:12,800 --> 00:02:15,887 who so passionately courts maritime disaster? 57 00:02:15,970 --> 00:02:17,847 [Riddler laughing] 58 00:02:17,930 --> 00:02:20,641 None other than that irascible inquisitor 59 00:02:20,725 --> 00:02:22,018 the Riddler. 60 00:02:22,101 --> 00:02:24,270 [over loudspeaker] - [laughs] 61 00:02:24,353 --> 00:02:29,483 Good evening, patrons of the Iceberg Casino. 62 00:02:29,567 --> 00:02:32,528 I thought the conversation might be a little awkward 63 00:02:32,612 --> 00:02:37,366 right now, so I thought I'd try a little icebreaker. 64 00:02:37,450 --> 00:02:39,911 [laughs] [off loudspeaker] 65 00:02:39,994 --> 00:02:41,329 - Lame. 66 00:02:41,412 --> 00:02:44,415 - Oh, is everything lame, Ms. Tuesday? 67 00:02:44,498 --> 00:02:47,043 Oh, that must be so tedious for you. 68 00:02:47,126 --> 00:02:50,004 - But hope is not forgotten. 69 00:02:50,087 --> 00:02:53,132 A black splinter of aquadynamic perfection knifes 70 00:02:53,216 --> 00:02:55,885 through the water ahead of the coal-driven titan. 71 00:02:55,968 --> 00:02:59,555 It is the Batman's custom-built submersible speedboat, 72 00:02:59,639 --> 00:03:03,601 every bit the aquatic equal of the famous Batmobile. 73 00:03:03,684 --> 00:03:06,562 - Robin, that ocean liner is coming in hot on the casino. 74 00:03:06,646 --> 00:03:09,273 Try to suppress the panic and be ready. 75 00:03:09,357 --> 00:03:11,025 I only have one option. 76 00:03:11,108 --> 00:03:13,653 I have to get the Riddler to cooperate with me. 77 00:03:13,736 --> 00:03:15,988 - Deftly, the Batman maneuvers his craft 78 00:03:16,072 --> 00:03:18,407 alongside the soot-belching behemoth 79 00:03:18,491 --> 00:03:20,952 and hails the bridge over ship-to-ship. 80 00:03:21,035 --> 00:03:23,079 [over loudspeaker] - Riddler, this is Batman. 81 00:03:23,162 --> 00:03:25,039 I'm here to negotiate. 82 00:03:25,122 --> 00:03:26,374 - With what? 83 00:03:26,457 --> 00:03:29,293 I'm driving the 800-foot long torpedo, 84 00:03:29,377 --> 00:03:30,795 you caped cretin. 85 00:03:30,878 --> 00:03:32,880 Do you not even get that? 86 00:03:32,964 --> 00:03:35,132 - Riddler, be reasonable. You've won. 87 00:03:35,216 --> 00:03:36,342 Slow the ship. 88 00:03:36,425 --> 00:03:38,177 Nothing can stop the impact now, 89 00:03:38,260 --> 00:03:39,929 but if you put it in full reverse-- 90 00:03:40,012 --> 00:03:43,432 - Ha, steady on, Ms. Tuesday, but you know-you know what? 91 00:03:43,516 --> 00:03:47,937 You caught me in a very charitable mood, Batman. 92 00:03:48,020 --> 00:03:51,440 I was gonna detonate the shipment of frag grenades 93 00:03:51,524 --> 00:03:53,526 in the cargo hold as I made my escape, 94 00:03:53,609 --> 00:03:56,988 from all this delicious mayhem I've cooked up, 95 00:03:57,071 --> 00:04:00,574 but I'll spare you that if you can solve this puzzle. 96 00:04:00,658 --> 00:04:02,410 Riddle me this: 97 00:04:02,493 --> 00:04:05,079 You pick me out from a crowd, and-- 98 00:04:05,162 --> 00:04:06,956 - Riddler, we don't have time for this. 99 00:04:07,039 --> 00:04:10,918 - Don't freaking interrupt me 100 00:04:11,002 --> 00:04:13,796 when I'm riddling, Batman. 101 00:04:13,879 --> 00:04:15,464 - Riddler-- - The nerve! 102 00:04:15,548 --> 00:04:17,800 I don't come to where you work 103 00:04:17,883 --> 00:04:21,554 and slap the vengeance of the night out of your-- 104 00:04:21,637 --> 00:04:23,264 - Riddler, have a shred of compassion. 105 00:04:23,347 --> 00:04:24,724 Those people are terrified. 106 00:04:24,807 --> 00:04:27,101 - Well, good, let them quake in their boots 107 00:04:27,184 --> 00:04:29,186 when they hear the name Eddie Nygma, 108 00:04:29,270 --> 00:04:30,938 the artist of crime. 109 00:04:31,022 --> 00:04:33,566 Now then, Batman, quiz time. 110 00:04:33,649 --> 00:04:35,484 Riddle me this: 111 00:04:35,568 --> 00:04:38,738 You pick me out from a crowd and give me-- 112 00:04:38,821 --> 00:04:40,656 - No, Riddler, you don't understand. 113 00:04:40,740 --> 00:04:43,451 The word got out that the Joker's behind this. 114 00:04:43,534 --> 00:04:47,913 - What? The J--those idiots, as if! 115 00:04:47,997 --> 00:04:51,333 They think the Joker could pull this off? 116 00:04:51,417 --> 00:04:54,211 - Yes, those people are in an absolute blind panic 117 00:04:54,295 --> 00:04:56,297 because they have no idea it's only the Riddler 118 00:04:56,380 --> 00:04:57,673 behind all this. 119 00:04:57,757 --> 00:04:59,008 Please, slow down. 120 00:04:59,091 --> 00:05:02,178 - You insufferable mediocrity. 121 00:05:02,261 --> 00:05:05,848 I'm speeding up. Ms. Tuesday, five more knots. 122 00:05:05,931 --> 00:05:08,184 - Riddler, kill those people if you must, 123 00:05:08,267 --> 00:05:10,102 but at least let them know it's just you 124 00:05:10,186 --> 00:05:12,146 and not the Joker doing them in. 125 00:05:12,229 --> 00:05:14,774 - Ms. Tuesday, ahead full steam. 126 00:05:14,857 --> 00:05:18,027 Open the bilge main and scuttle the jargon-jargon! 127 00:05:18,110 --> 00:05:19,987 Iceberg Casino dead ahead. 128 00:05:20,071 --> 00:05:24,325 Come on, Gotham, let's party like it's 1912. 129 00:05:24,408 --> 00:05:25,868 [laughs] 130 00:05:25,951 --> 00:05:28,746 - But just as Riddler is done counting his chickens... 131 00:05:28,829 --> 00:05:31,624 - Speak up, Ms. Tuesday. What? 132 00:05:31,707 --> 00:05:34,752 [alarm beeping] The depth finder says what? 133 00:05:34,835 --> 00:05:36,462 [crash] Ahh! 134 00:05:36,545 --> 00:05:38,881 - Like a mad dog that suddenly finds itself 135 00:05:38,964 --> 00:05:40,382 at the end of its leash, 136 00:05:40,466 --> 00:05:43,552 the enormous cruise ship lurches hard to a dead stop 137 00:05:43,636 --> 00:05:46,764 well short of impact with the casino. 138 00:05:46,847 --> 00:05:49,892 - What the--Ms. Tuesday, 139 00:05:49,975 --> 00:05:54,021 what in the wide world of sports did we just hit? 140 00:05:54,105 --> 00:05:55,940 - You just hit a very large sandbar 141 00:05:56,023 --> 00:05:58,526 off the west side of the casino barge, Riddler. 142 00:05:58,609 --> 00:06:01,320 You ran aground, and the casino is safe. 143 00:06:01,403 --> 00:06:02,613 - Huh? 144 00:06:02,696 --> 00:06:04,198 - Probably unpleasant for your hostages, 145 00:06:04,281 --> 00:06:06,826 but nothing the medics onboard can't handle. 146 00:06:06,909 --> 00:06:09,745 - No, no, what-what sandbar? There's not-there's not-- 147 00:06:09,829 --> 00:06:12,665 There's no ever-loving sandbar. How did you do this? 148 00:06:12,748 --> 00:06:15,167 I'm looking at the depth charts right now. 149 00:06:15,251 --> 00:06:18,170 I memorized the-- - Oh, it's not on any charts. 150 00:06:18,254 --> 00:06:20,005 That's an illegal debris pile 151 00:06:20,089 --> 00:06:22,591 from all the dumping Penguin did during construction 152 00:06:22,675 --> 00:06:24,343 of his floating eyesore. 153 00:06:24,426 --> 00:06:28,264 - I hit a pile of Penguin's trash? 154 00:06:28,347 --> 00:06:30,266 - He greased the right city bureaucrats 155 00:06:30,349 --> 00:06:32,935 to keep it off the official charts and surveys, 156 00:06:33,018 --> 00:06:34,311 but it's there, 157 00:06:34,395 --> 00:06:36,689 as any real Gotham sailor will tell you. 158 00:06:36,772 --> 00:06:37,940 - You knew. 159 00:06:38,023 --> 00:06:40,109 You knew I was headed for failure. 160 00:06:40,192 --> 00:06:42,736 - Yes, but only if I could get you to run aground 161 00:06:42,820 --> 00:06:45,364 before you noticed anything on your depth finder, 162 00:06:45,447 --> 00:06:47,616 so thank you for accelerating, Eddie. 163 00:06:47,700 --> 00:06:49,910 [helicopter whirring] - No... 164 00:06:49,994 --> 00:06:54,290 no, no! 165 00:06:54,373 --> 00:06:56,959 - GCPD is dropping SWAT teams onto the deck 166 00:06:57,042 --> 00:06:58,878 of the "Queen Beatrice" now, Eddie. 167 00:06:58,961 --> 00:07:01,463 Give yourself up, and I'll put in a good word 168 00:07:01,547 --> 00:07:03,174 for you with Dr. Arkham. 169 00:07:03,257 --> 00:07:08,512 - I'm never going back to that repulsive bug hatch! 170 00:07:08,596 --> 00:07:13,100 I'm never, never going back to that! 171 00:07:13,184 --> 00:07:15,144 - I'll get you a view of the eastern sky 172 00:07:15,227 --> 00:07:16,478 from your cell, Eddie. 173 00:07:16,562 --> 00:07:18,355 You can see Venus most mornings. 174 00:07:18,439 --> 00:07:21,192 Maybe I can even get you a deck of cards. 175 00:07:21,275 --> 00:07:23,027 - Never, Batman! 176 00:07:23,110 --> 00:07:27,656 The artist of crime never surrenders! 177 00:07:27,740 --> 00:07:32,661 Ms. Tuesday, retreat! Evacuate! 178 00:07:32,745 --> 00:07:36,999 All ashore that's going ashore! 179 00:07:37,082 --> 00:07:38,417 - Batman to Commissioner Gordon. 180 00:07:38,500 --> 00:07:40,252 Stand by to fish Riddler out of the harbor. 181 00:07:40,336 --> 00:07:41,587 He's going overboard any minute 182 00:07:41,670 --> 00:07:43,422 if your SWAT teams don't get him first. 183 00:07:43,505 --> 00:07:47,509 I cannot assist at this time. Valentine's Day is almost here. 184 00:07:47,593 --> 00:07:49,386 Knowing the Joker, I have a feeling 185 00:07:49,470 --> 00:07:52,181 in about 27 hours we're going to fondly remember 186 00:07:52,264 --> 00:07:53,849 this near catastrophe. 187 00:07:53,933 --> 00:07:55,517 [suspenseful music] 188 00:07:55,601 --> 00:07:57,937 - Ladies and gentlemen, take your seats. 189 00:07:58,020 --> 00:08:00,439 We are about to begin tonight's performance 190 00:08:00,522 --> 00:08:02,441 of the bittersweet comitragedy 191 00:08:02,524 --> 00:08:06,278 called "Life and Death in Gotham City." 192 00:08:06,362 --> 00:08:09,198 - Did you see that? The Batman did it! 193 00:08:09,281 --> 00:08:10,658 The cruise ship stopped! 194 00:08:10,741 --> 00:08:14,662 [crowd chatter] - M-Mom, D-Dad, where are you? 195 00:08:14,745 --> 00:08:17,373 - I thought the Iceberg was a goner for sure. 196 00:08:17,456 --> 00:08:18,666 Pretty big letdown. 197 00:08:18,749 --> 00:08:20,793 - Doesn't even seem like anybody got hurt. 198 00:08:20,876 --> 00:08:22,878 - Did someone say the Joker did this? 199 00:08:22,962 --> 00:08:26,257 - P-please, can somebody-- - Oh, Riddler. 200 00:08:26,340 --> 00:08:28,300 Yeah, yeah, yeah, that makes more sense. 201 00:08:28,384 --> 00:08:30,135 - Excuse m-me, please. 202 00:08:30,219 --> 00:08:33,180 I-I can't f-find my-- - [whistling] 203 00:08:33,264 --> 00:08:34,557 [thud] Ow! 204 00:08:34,640 --> 00:08:38,269 Easy there, chief. - Oh, p-pardon me, sir. 205 00:08:38,352 --> 00:08:41,272 - No, pardon me. This is heavy. 206 00:08:41,355 --> 00:08:45,150 It's called a galvanized twin-spinning autoclave. 207 00:08:45,234 --> 00:08:48,028 Looks like you're having a bad night. 208 00:08:48,112 --> 00:08:50,364 What's your name, kid? 209 00:08:50,447 --> 00:08:54,743 - B-Bryce. - What's the trouble, Bryce? 210 00:08:54,827 --> 00:08:57,079 - I can't find my mom and dad. 211 00:08:57,162 --> 00:09:00,332 We stopped to try and see what was happening 212 00:09:00,416 --> 00:09:02,835 in the harbor, and we got split up. 213 00:09:02,918 --> 00:09:07,798 - Pretty late to be toddling on the town, Bryce. 214 00:09:07,881 --> 00:09:11,760 - Huh, Mom thought so too. Mom said to take a taxi. 215 00:09:11,844 --> 00:09:13,846 Dad said, "Let's walk." 216 00:09:13,929 --> 00:09:16,056 We were walking home from the movies. 217 00:09:16,140 --> 00:09:20,602 - Walking home from the movies. You don't say. 218 00:09:20,686 --> 00:09:24,315 What picture you see? - M-monster movie. 219 00:09:24,398 --> 00:09:27,568 B-Basil Karlo played a mummy. 220 00:09:27,651 --> 00:09:32,281 - Ooh, Basil Karlo. Scary? 221 00:09:32,364 --> 00:09:36,243 - Not so much, I'm much more scared right now. 222 00:09:36,327 --> 00:09:39,705 - Really? And why is that, Bryce? 223 00:09:39,788 --> 00:09:42,958 Because you're all alone right now? 224 00:09:43,042 --> 00:09:45,669 - Because you're the Joker. 225 00:09:45,753 --> 00:09:47,796 - Who, me, the Joker? 226 00:09:47,880 --> 00:09:52,468 No, I'm--I'm just Blabbo the birthday clown, Bryce. 227 00:09:52,551 --> 00:09:54,261 Nothing to worry about. 228 00:09:54,345 --> 00:09:57,306 - I just want to g--I just want to go home now. 229 00:09:57,389 --> 00:09:58,807 - Sure, sure, 230 00:09:58,891 --> 00:10:01,977 I just want to chitter-chat a little first, Bryce. 231 00:10:02,061 --> 00:10:04,104 You seem like a bright boy. 232 00:10:04,188 --> 00:10:08,650 You got time to talk with your old uncle Blabbo, don't you? 233 00:10:08,734 --> 00:10:10,861 - I-I-- - Listen, Bryce. 234 00:10:10,944 --> 00:10:13,822 What's so scary about the Joker anyhow? 235 00:10:13,906 --> 00:10:15,991 He's not a big guy, is he? 236 00:10:16,075 --> 00:10:21,038 Skinny, maybe 6-foot flat in elevator shoes, right? 237 00:10:21,121 --> 00:10:22,498 - I don't know. I-- 238 00:10:22,581 --> 00:10:25,250 - Bryce, there's a snarling sadomasochist 239 00:10:25,334 --> 00:10:27,336 in a bat getup at large in this town, 240 00:10:27,419 --> 00:10:29,171 and you're afraid of a guy who goes around 241 00:10:29,254 --> 00:10:31,215 with a smile on his face? 242 00:10:31,298 --> 00:10:34,676 That makes sense to you, Bryce? 243 00:10:34,760 --> 00:10:36,720 - W-well, uh-- 244 00:10:36,804 --> 00:10:39,348 - I think Joker is misunderstood. 245 00:10:39,431 --> 00:10:42,851 All the best people are. Take me, for example. 246 00:10:42,935 --> 00:10:47,022 Nobody gets old Blabbo. Nobody even tries. 247 00:10:47,106 --> 00:10:50,234 You know what I'm talking about, don't you, Bryce? 248 00:10:50,317 --> 00:10:53,570 - I--I don't know. - Sure you do. 249 00:10:53,654 --> 00:10:57,658 Mom wanted to take a taxi. Dad said walk. 250 00:10:57,741 --> 00:11:00,661 Anybody ask Bryce? 251 00:11:00,744 --> 00:11:03,705 - N-n-no, Dad just yelled. 252 00:11:03,789 --> 00:11:06,208 - Dad just yelled. 253 00:11:06,291 --> 00:11:08,961 Well, I got bad news for you, Bryce. 254 00:11:09,044 --> 00:11:11,380 That's what Dad does. 255 00:11:11,463 --> 00:11:15,509 I'm saying it only gets worse for guys like you and me. 256 00:11:15,592 --> 00:11:17,845 You got a pretty healthy stammer there, 257 00:11:17,928 --> 00:11:19,388 don't you, Bryce? 258 00:11:19,471 --> 00:11:20,848 - Y-yes. 259 00:11:20,931 --> 00:11:24,017 - And people aren't nice about it, are they? 260 00:11:24,101 --> 00:11:27,020 - No, they're not nice about it. 261 00:11:27,104 --> 00:11:31,275 - And sometimes, you think about hurting them. 262 00:11:31,358 --> 00:11:36,071 [ominous music] 263 00:11:36,155 --> 00:11:40,534 Nothing wrong with that. Listen, Bryce. 264 00:11:40,617 --> 00:11:43,537 Blabbo has a full dance card tonight, 265 00:11:43,620 --> 00:11:47,666 so I gotta go, but when's your birthday? 266 00:11:47,749 --> 00:11:50,878 - April 1st. - No fooling! 267 00:11:50,961 --> 00:11:54,173 [laughs] I knew I liked you. 268 00:11:54,256 --> 00:11:56,133 Here's an early birthday present 269 00:11:56,216 --> 00:11:59,052 from Blabbo the birthday clown. 270 00:11:59,136 --> 00:12:02,347 Go on, take it. [liquid bubbles] 271 00:12:02,431 --> 00:12:03,849 - What is it? 272 00:12:03,932 --> 00:12:07,978 - It's a prank, a gag, a practical joke, 273 00:12:08,061 --> 00:12:11,023 the kind that teaches a valuable lesson. 274 00:12:11,106 --> 00:12:13,692 Next time you could use some yucks, 275 00:12:13,775 --> 00:12:15,986 put a few drops of that green stuff 276 00:12:16,069 --> 00:12:19,156 in Dad's scotch, and see what happens, 277 00:12:19,239 --> 00:12:23,327 or maybe a dash in Johnny Jockstrap's milkshake, 278 00:12:23,410 --> 00:12:27,581 or loudmouth Susie Poodleskirt's soda pop. 279 00:12:27,664 --> 00:12:30,292 You're a good boy, Bryce. 280 00:12:30,375 --> 00:12:32,836 I know you'll think of something clever 281 00:12:32,920 --> 00:12:36,840 to do with it, maybe not soon, but someday. 282 00:12:36,924 --> 00:12:40,052 You're gonna be a superstar, Bryce. 283 00:12:40,135 --> 00:12:42,763 I can always spot 'em. 284 00:12:42,846 --> 00:12:46,642 - Bryce, Bryce! Where the hell is that kid? 285 00:12:46,725 --> 00:12:50,437 - Oh, that's my dad. - You better go. 286 00:12:50,521 --> 00:12:52,814 - But hey, I gotta ask you something. 287 00:12:52,898 --> 00:12:55,526 - Yeah? - How do you spot 'em? 288 00:12:55,609 --> 00:12:58,862 Like, how do you know I'm gonna be a superstar? 289 00:12:58,946 --> 00:13:00,447 - Easy, Bryce. 290 00:13:00,531 --> 00:13:04,785 Because as soon as we really got in a groove, 291 00:13:04,868 --> 00:13:07,829 you stopped stuttering. 292 00:13:07,913 --> 00:13:11,458 [whistling] 293 00:13:11,542 --> 00:13:13,335 - Bryce, there you are! 294 00:13:13,418 --> 00:13:15,754 - What? I'm fine, Mom. 295 00:13:15,837 --> 00:13:17,506 - He's fine, Marsha, 296 00:13:17,589 --> 00:13:21,426 wandering around out to lunch as usual. 297 00:13:21,510 --> 00:13:23,929 - Who was that man you were talking to? 298 00:13:24,012 --> 00:13:26,181 - D-don't worry about it, Mom. 299 00:13:26,265 --> 00:13:28,016 - He was just here a minute ago, 300 00:13:28,100 --> 00:13:30,018 the man in the purple hat. 301 00:13:30,102 --> 00:13:32,854 - He's j-just a new friend, Mom. 302 00:13:32,938 --> 00:13:35,357 You always s-say I need new friends. 303 00:13:35,440 --> 00:13:37,859 - New friends, how about a friend? 304 00:13:37,943 --> 00:13:40,529 - Dad, don't-- [siren whooping] 305 00:13:40,612 --> 00:13:44,700 - It's the GCPD! Please disperse! 306 00:13:44,783 --> 00:13:46,868 [mysterious music] 307 00:13:46,952 --> 00:13:49,746 - Gotham, a city that precipitated 308 00:13:49,830 --> 00:13:52,457 out of a solution of despair. 309 00:13:52,541 --> 00:13:54,209 Join us now for a tale 310 00:13:54,293 --> 00:13:56,712 of "Life and Death in Gotham City." 311 00:13:56,795 --> 00:13:59,047 February 13th. 312 00:13:59,131 --> 00:14:01,633 Squatting on an entire city block 313 00:14:01,717 --> 00:14:03,719 of Gotham's toxic Chemical District 314 00:14:03,802 --> 00:14:06,471 in the Narrows, the Ace Chemical plant 315 00:14:06,555 --> 00:14:08,390 is an infamous brick behemoth 316 00:14:08,473 --> 00:14:12,394 belching noxious fumes into the dark Gotham night. 317 00:14:12,477 --> 00:14:14,730 Following up on the enigmatic mention 318 00:14:14,813 --> 00:14:16,607 of a secret Project Joy Cure 319 00:14:16,690 --> 00:14:18,650 in the contents of Penguin's safe, 320 00:14:18,734 --> 00:14:22,487 a lithe feline figure steals into an unmarked laboratory 321 00:14:22,571 --> 00:14:26,116 to startle a scientist hard at work over a microscope. 322 00:14:26,199 --> 00:14:29,703 - Good evening, doc. - Oh, good heavens! 323 00:14:29,786 --> 00:14:33,248 - Oh, no, no, put that phone down now, 324 00:14:33,332 --> 00:14:36,793 or you hit the linoleum hard. [receiver clicks] 325 00:14:36,877 --> 00:14:38,253 Smart move. 326 00:14:38,337 --> 00:14:39,630 I'm in a mood, 327 00:14:39,713 --> 00:14:41,757 and hurting people seems like an easy solution 328 00:14:41,840 --> 00:14:43,759 to all my problems right now, okay? 329 00:14:43,842 --> 00:14:46,470 So just keep me supplied with other options. 330 00:14:46,553 --> 00:14:48,263 - You're not supposed to be in here. 331 00:14:48,347 --> 00:14:51,642 - Honey, I don't think people are supposed to be in here. 332 00:14:51,725 --> 00:14:53,393 How do you stand the smell? 333 00:14:53,477 --> 00:14:55,937 For a place that used to make perfume, 334 00:14:56,021 --> 00:14:58,774 it sure smells like a pantyhose fire. 335 00:14:58,857 --> 00:15:01,151 - You're her. You're Catwoman. 336 00:15:01,234 --> 00:15:03,987 Is--is this a robbery? - Not exactly. 337 00:15:04,071 --> 00:15:07,115 I was actually thinking we could just chat a little. 338 00:15:07,199 --> 00:15:08,617 - Chat about what? 339 00:15:08,700 --> 00:15:11,536 - About whatever you want to chat about, darling. 340 00:15:11,620 --> 00:15:12,954 How's work going? 341 00:15:13,038 --> 00:15:14,915 Have you bought a pair of shoes this decade, 342 00:15:14,998 --> 00:15:17,376 or where you live, do those still cut it? 343 00:15:17,459 --> 00:15:21,296 Hey, how about, what's Project Joy Cure? 344 00:15:21,380 --> 00:15:23,799 - I can't-- - Start anywhere. 345 00:15:23,882 --> 00:15:25,634 Like my friend at the "Gazette" just found out, 346 00:15:25,717 --> 00:15:28,887 two of your three predecessors here in special projects 347 00:15:28,970 --> 00:15:31,682 are suddenly collecting big disability 348 00:15:31,765 --> 00:15:33,266 for gouged out eyes, 349 00:15:33,350 --> 00:15:35,644 disfigurement-- - What? They didn't tell me-- 350 00:15:35,727 --> 00:15:38,939 - Well, the third just moved into a tiny one-bedroom 351 00:15:39,022 --> 00:15:42,651 in the heart of beautiful Mount Gotham Cemetery, 352 00:15:42,734 --> 00:15:44,903 no view but no walk-up either. 353 00:15:44,986 --> 00:15:46,822 - You-you can't do this. 354 00:15:46,905 --> 00:15:50,534 I don't--I don't have the authority to-- 355 00:15:50,617 --> 00:15:53,995 - Look, I just swam here from the Iceberg Casino. 356 00:15:54,079 --> 00:15:56,373 Cats and water? Please. 357 00:15:56,456 --> 00:15:58,834 You really don't want to test my cool. 358 00:15:58,917 --> 00:16:01,378 I know the mayor is providing cover for Ace Chemical 359 00:16:01,461 --> 00:16:03,422 while they develop Project Joy Cure. 360 00:16:03,505 --> 00:16:04,798 It's killed one lab coat 361 00:16:04,881 --> 00:16:06,883 and sent two more to the plastic surgeon. 362 00:16:06,967 --> 00:16:08,260 What is it? 363 00:16:08,343 --> 00:16:10,846 - Please, Catwoman, I can't tell you that, 364 00:16:10,929 --> 00:16:12,347 even if I wanted to. 365 00:16:12,431 --> 00:16:16,184 - [scoffs] Well, that's weird, Dr. Langstrom. 366 00:16:16,268 --> 00:16:17,602 Can I call you Francie? 367 00:16:17,686 --> 00:16:19,354 - Well, it's Francine, actually-- 368 00:16:19,438 --> 00:16:21,189 - 'Cause the sign on your office says 369 00:16:21,273 --> 00:16:24,067 you're the project director, fancy Francie, 370 00:16:24,151 --> 00:16:27,237 at least, unless and until you get your eyes 371 00:16:27,320 --> 00:16:30,031 mysteriously scratched out like the last guy. 372 00:16:30,115 --> 00:16:33,118 But here's the thing, Francie, maybe we just met, 373 00:16:33,201 --> 00:16:35,328 but I don't want that for you. 374 00:16:35,412 --> 00:16:37,914 I'm here to help you make a career choice 375 00:16:37,998 --> 00:16:40,167 that won't require a disability settlement 376 00:16:40,250 --> 00:16:42,502 and reconstructive skin grafts. 377 00:16:42,586 --> 00:16:45,380 So let me in to see what you're sciencing in there. 378 00:16:45,464 --> 00:16:47,424 - You are not gonna like the answer. 379 00:16:47,507 --> 00:16:49,885 - Unlock the door to the testing lab. 380 00:16:49,968 --> 00:16:51,386 - Please don't make me. 381 00:16:51,470 --> 00:16:53,638 - [draws blade] Open it. 382 00:16:53,722 --> 00:16:55,599 [keys clacking] 383 00:16:55,682 --> 00:16:57,934 [electronic beeping] 384 00:16:58,018 --> 00:17:01,104 [door hisses open] 385 00:17:01,188 --> 00:17:03,023 - Dr. Langstrom relents. 386 00:17:03,106 --> 00:17:05,233 The heavy containment door is opened. 387 00:17:05,317 --> 00:17:08,361 From the darkened laboratory comes laughter, 388 00:17:08,445 --> 00:17:12,657 mirthless, horrible, inhuman laughter. 389 00:17:12,741 --> 00:17:16,620 [laughter and rattling] 390 00:17:16,703 --> 00:17:18,663 - What are you doing in here? 391 00:17:18,747 --> 00:17:20,832 What are you keeping in those cages? 392 00:17:20,916 --> 00:17:22,459 - They're test subjects. 393 00:17:22,542 --> 00:17:25,045 They're-- - Are those lab monkeys? 394 00:17:25,128 --> 00:17:26,630 What's wrong with them? 395 00:17:26,713 --> 00:17:29,132 Why are they--for the love of God, 396 00:17:29,216 --> 00:17:31,259 why do they have such horrible grins? 397 00:17:31,343 --> 00:17:33,094 - I know they're suffering. 398 00:17:33,178 --> 00:17:35,388 Project Joy Cure is not a success yet, 399 00:17:35,472 --> 00:17:37,015 but we're trying to-- 400 00:17:37,098 --> 00:17:40,936 - Is Project Joy Cure--are you testing Joker toxin 401 00:17:41,019 --> 00:17:43,188 on these poor suffering creatures? 402 00:17:43,271 --> 00:17:46,650 - Well, a-a diluted formulation, yes, 403 00:17:46,733 --> 00:17:49,486 but it's for a good cause, I swear. 404 00:17:49,569 --> 00:17:52,948 - You poisoned these animals with Joker toxin? 405 00:17:53,031 --> 00:17:55,450 You're watching these wretched creatures 406 00:17:55,534 --> 00:17:57,536 laugh themselves to death? 407 00:17:57,619 --> 00:17:59,454 - No--well, yes, 408 00:17:59,538 --> 00:18:02,457 the Joker's trademark poison causes fatal delirium 409 00:18:02,541 --> 00:18:03,708 and convulsive laughter. 410 00:18:03,792 --> 00:18:05,377 It's a gruesome death brought on 411 00:18:05,460 --> 00:18:07,712 by the brain's pleasure centers literally exploding, 412 00:18:07,796 --> 00:18:11,842 but a weakened dose of this drug, a safe dose, 413 00:18:11,925 --> 00:18:14,553 it could be a revolutionary antidepressant, 414 00:18:14,636 --> 00:18:16,972 perfect happiness pills. 415 00:18:17,055 --> 00:18:18,974 - Happiness pills? 416 00:18:19,057 --> 00:18:21,977 - Even the ice-blooded Catwoman is chilled 417 00:18:22,060 --> 00:18:25,272 by the ghastly hubris of this scheme. 418 00:18:25,355 --> 00:18:28,400 - The evidence I saw in Penguin's safe, the Joker, 419 00:18:28,483 --> 00:18:31,111 how does he fit into this sick scheme? 420 00:18:31,194 --> 00:18:33,822 - I don't-- - Anything but the truth, 421 00:18:33,905 --> 00:18:36,783 and it gets ugly in ways you will hate. 422 00:18:36,867 --> 00:18:39,369 - The...the Joker has been using 423 00:18:39,452 --> 00:18:40,912 an abandoned Ace Chemicals lab 424 00:18:40,996 --> 00:18:43,707 near the cannery for his personal experiments, 425 00:18:43,790 --> 00:18:45,709 sneaking in and tinkering, testing-- 426 00:18:45,792 --> 00:18:47,544 or he thinks he's sneaking in. 427 00:18:47,627 --> 00:18:51,381 - He's not sneaking in? - Ace Chemical knows about it. 428 00:18:51,464 --> 00:18:54,676 - They're letting the Joker use an industrial chemical lab? 429 00:18:54,759 --> 00:18:56,678 - It's worse than that. They're paying Mayor Hill 430 00:18:56,761 --> 00:18:58,555 to keep GCPD off his back, 431 00:18:58,638 --> 00:19:01,182 give him all the room he needs to do his work. 432 00:19:01,266 --> 00:19:03,268 - For God's sake, why? 433 00:19:03,351 --> 00:19:06,313 - Because Ace Chemical goes in when the Joker's gone, 434 00:19:06,396 --> 00:19:08,565 and they scoop up his leftovers. 435 00:19:08,648 --> 00:19:09,816 - Oh, my God. 436 00:19:09,900 --> 00:19:11,568 - They collect his used test tubes, 437 00:19:11,651 --> 00:19:14,279 take pictures of his whiteboards for study. 438 00:19:14,362 --> 00:19:17,699 - And that's where you come in, to help skim a profit 439 00:19:17,782 --> 00:19:20,118 out of a mass murderer's garbage can. 440 00:19:20,201 --> 00:19:22,287 - I know the things he's done, but you can't deny it, 441 00:19:22,370 --> 00:19:23,872 he's a twisted genius. 442 00:19:23,955 --> 00:19:26,583 It'd be a terrible waste to just let all his brilliance 443 00:19:26,666 --> 00:19:28,877 rot inside that diseased mind. 444 00:19:28,960 --> 00:19:31,296 - You think you can farm good ideas 445 00:19:31,379 --> 00:19:32,964 from the Joker's brain? 446 00:19:33,048 --> 00:19:35,592 You idiot! You ignorant-- 447 00:19:35,675 --> 00:19:38,720 nothing grows in that sewer but death! 448 00:19:38,803 --> 00:19:41,848 - So absolute is her shock at the nightmare scene 449 00:19:41,932 --> 00:19:45,894 that Catwoman failed to notice private security has arrived. 450 00:19:45,977 --> 00:19:47,604 - Hey, you, freeze! 451 00:19:47,687 --> 00:19:51,441 - But Catwoman does not intend to leave tonight in handcuffs. 452 00:19:51,524 --> 00:19:53,401 - [grunts] - With a powerful swipe 453 00:19:53,485 --> 00:19:55,528 of her claw, she removes the grate 454 00:19:55,612 --> 00:19:57,989 from a ventilation duct and disappears 455 00:19:58,073 --> 00:20:00,784 into the crawlspace labyrinth beyond. 456 00:20:00,867 --> 00:20:02,118 - She's gone! 457 00:20:02,202 --> 00:20:04,663 That was that Catwoman, wasn't it? 458 00:20:04,746 --> 00:20:06,247 You okay, Doc Langstrom? 459 00:20:06,331 --> 00:20:09,084 - I'm fine, Gus, but the project secret is out 460 00:20:09,167 --> 00:20:11,461 ahead of schedule. - Should I contact the-- 461 00:20:11,544 --> 00:20:14,798 - No, I'll be the one to tell him, 462 00:20:14,881 --> 00:20:17,175 and I will take full responsibility. 463 00:20:17,258 --> 00:20:18,760 He won't be understanding. 464 00:20:18,843 --> 00:20:20,553 If I never see my husband again, 465 00:20:20,637 --> 00:20:23,390 tell Kirk I love him, and if people got hurt, 466 00:20:23,473 --> 00:20:26,267 tell him I did all of this for him. 467 00:20:26,351 --> 00:20:29,270 [suspenseful music] 468 00:20:29,354 --> 00:20:32,440 - Who is the Project Joy Cure mastermind? 469 00:20:32,524 --> 00:20:34,985 And why has he taken such a keen interest 470 00:20:35,068 --> 00:20:38,530 in the twisted chemical confections of the Joker? 471 00:20:38,613 --> 00:20:40,281 That is another tale 472 00:20:40,365 --> 00:20:43,535 of "Life and Death in Gotham City." 473 00:20:43,618 --> 00:20:46,246 [music fades] 474 00:20:46,329 --> 00:20:47,539 [voicemail beep] 475 00:20:47,622 --> 00:20:48,957 - Yeah, hello, Mr. District Attorney. 476 00:20:49,040 --> 00:20:50,709 This is Commissioner Jim Gordon. 477 00:20:50,792 --> 00:20:53,169 I wanted to apologize for the heated words earlier. 478 00:20:53,253 --> 00:20:54,921 I didn't mean to suggest that I'm happy 479 00:20:55,005 --> 00:20:57,799 about an ocean liner almost capsizing on my watch. 480 00:20:57,882 --> 00:20:59,759 I'm saying any way you look at this, 481 00:20:59,843 --> 00:21:02,137 it's a win for us and a setback for the Penguin. 482 00:21:02,220 --> 00:21:03,722 That illegal dump site of his 483 00:21:03,805 --> 00:21:05,807 in the harbor is a federal crime, right? 484 00:21:05,890 --> 00:21:08,727 And forget it if the Gotham Star Lines brings a lawsuit. 485 00:21:08,810 --> 00:21:11,021 Cobblepot doesn't have the legal big guns to-- 486 00:21:11,104 --> 00:21:13,648 - [clears throat] Excuse me, Commissioner Gordon. 487 00:21:13,732 --> 00:21:15,066 - Yes? 488 00:21:15,150 --> 00:21:16,526 - You remember we got that tip 489 00:21:16,609 --> 00:21:19,279 about a counterfeiting outfit in Little China? 490 00:21:19,362 --> 00:21:21,448 - Mm-hmm, you found it? 491 00:21:21,531 --> 00:21:23,408 - Well, we found the printing press, 492 00:21:23,491 --> 00:21:25,368 but it wasn't counterfeit. 493 00:21:25,452 --> 00:21:27,495 - Are those wedding invitations? 494 00:21:27,579 --> 00:21:30,874 - Sort of. Have a look for yourself. 495 00:21:30,957 --> 00:21:33,334 - What the devil does this say? 496 00:21:33,418 --> 00:21:35,462 - Esteemed colleagues and associates 497 00:21:35,545 --> 00:21:37,172 of the Gotham underworld-- 498 00:21:37,255 --> 00:21:40,550 - It is with great enthusiasm that we announce the merger 499 00:21:40,633 --> 00:21:43,178 of two trendsetting criminal syndicates 500 00:21:43,261 --> 00:21:46,431 that have become synonymous with high volume, 501 00:21:46,514 --> 00:21:49,768 four quarter franchise crime in our greater 502 00:21:49,851 --> 00:21:52,395 Gotham metro area. [squawks] 503 00:21:52,479 --> 00:21:55,273 - Effective on the second Tuesday of quarter two, 504 00:21:55,356 --> 00:21:58,902 the estimable Oswald Chesterfield Cobblepot, 505 00:21:58,985 --> 00:22:01,571 capo of the Iceberg organization, 506 00:22:01,654 --> 00:22:05,283 is uniting with the august firm of Dent and Dent, 507 00:22:05,366 --> 00:22:09,704 injury attorney and injury infliction services. 508 00:22:09,788 --> 00:22:11,664 - There will be no material changes 509 00:22:11,748 --> 00:22:14,751 in the day-to-day operations of our protection rackets, 510 00:22:14,834 --> 00:22:17,462 whisper campaigns, or witness intimidation. 511 00:22:17,545 --> 00:22:21,132 Our kneecapping policy will remain unchanged. 512 00:22:21,216 --> 00:22:24,719 - If you have any questions regarding the pending merger, 513 00:22:24,803 --> 00:22:27,263 shove 'em up your nose. 514 00:22:27,347 --> 00:22:29,224 - Thank you for the privilege of threatening 515 00:22:29,307 --> 00:22:32,727 and/or bribing you in pursuit of our shared criminal agenda. 516 00:22:32,811 --> 00:22:34,771 We look forward to a fiscal year 517 00:22:34,854 --> 00:22:39,609 of profitable misery for all of Gotham City. 518 00:22:39,692 --> 00:22:41,903 [together] Cobblepot, Dent, and Dent, 519 00:22:41,986 --> 00:22:45,782 look for the sign of the double-headed eagle. 520 00:22:45,865 --> 00:22:47,659 - Lieutenant, you like coffee? 521 00:22:47,742 --> 00:22:49,619 - Yeah, sure I do, Commissioner. 522 00:22:49,702 --> 00:22:51,454 - Great, put a pot on. 523 00:22:51,538 --> 00:22:53,706 Then scare up a corkboard, a box of thumbtacks, 524 00:22:53,790 --> 00:22:56,918 and every file we have on the Cobblepot and Dent syndicates. 525 00:22:57,001 --> 00:23:00,630 Combined, they control nearly 70% of gangland territories, 526 00:23:00,713 --> 00:23:03,925 and with Scarecrow causing instability for Black Mask... 527 00:23:04,008 --> 00:23:05,468 - What does it mean? 528 00:23:05,552 --> 00:23:08,638 - It means Penguin and Two-Face are a whisker away 529 00:23:08,721 --> 00:23:11,641 from complete control of the Gotham underworld. 530 00:23:11,724 --> 00:23:14,018 I'll take milk, no sugar. 531 00:23:14,102 --> 00:23:16,855 [smooth music] 532 00:23:16,938 --> 00:23:18,356 - Gotham City, 533 00:23:18,439 --> 00:23:21,359 if you were forsaken, you'd be home by now. 534 00:23:21,442 --> 00:23:23,611 Join us once again for a tale 535 00:23:23,695 --> 00:23:26,281 of "Life and Death in Gotham City." 536 00:23:26,364 --> 00:23:29,617 ♪ ♪ 537 00:23:29,701 --> 00:23:31,828 In the Batcave infirmary, 538 00:23:31,911 --> 00:23:34,080 a nightmare unfolds. 539 00:23:34,164 --> 00:23:40,920 [monitors beeping rapidly] - [frenzied laughter] 540 00:23:41,004 --> 00:23:43,548 I get it, Bruce. I get it! 541 00:23:43,631 --> 00:23:45,717 I finally get the joke! 542 00:23:45,800 --> 00:23:47,343 [laughing] 543 00:23:47,427 --> 00:23:49,262 - Dick, you've been poisoned by the Joker. 544 00:23:49,345 --> 00:23:50,847 You have to stay still so Alfred 545 00:23:50,930 --> 00:23:52,015 can get the needle in. 546 00:23:52,098 --> 00:23:53,850 - He's crashing, Master Bruce. 547 00:23:53,933 --> 00:23:55,476 Blood pressure, respiration. 548 00:23:55,560 --> 00:23:57,478 What did that fiend do to him? 549 00:23:57,562 --> 00:23:59,272 - Ambush down by the waterfront. 550 00:23:59,355 --> 00:24:01,357 - [laughing] 551 00:24:01,441 --> 00:24:03,818 I was raised in a circus, Bruce. 552 00:24:03,902 --> 00:24:06,029 I've been around clowns my whole life! 553 00:24:06,112 --> 00:24:08,489 But I never got the joke before tonight! 554 00:24:08,573 --> 00:24:10,074 [laughing] 555 00:24:10,158 --> 00:24:12,577 - Joker hit Robin point-blank with--I don't know what 556 00:24:12,660 --> 00:24:13,995 he hit him with this time. 557 00:24:14,078 --> 00:24:16,039 It was aerosolized, sea wasp toxin possibly, 558 00:24:16,122 --> 00:24:17,332 laced with-- 559 00:24:17,415 --> 00:24:19,709 - Sir, the antidote is having no effect. 560 00:24:19,792 --> 00:24:22,921 - Ah, why are clowns funny, Bruce? 561 00:24:23,004 --> 00:24:25,215 Do you know? Do you get the joke? 562 00:24:25,298 --> 00:24:26,674 The Joker's joke, 563 00:24:26,758 --> 00:24:29,427 it's the joke he's been telling the whole time. 564 00:24:29,510 --> 00:24:32,847 - Stay still, Robin. Alfred, sedative. 565 00:24:32,931 --> 00:24:35,391 - Clowns, they're dead men, Bruce! 566 00:24:35,475 --> 00:24:36,851 You get it? 567 00:24:36,935 --> 00:24:38,102 The pale white faces, 568 00:24:38,186 --> 00:24:40,688 the rictus grins! 569 00:24:40,772 --> 00:24:43,316 [laughing] 570 00:24:43,399 --> 00:24:47,195 Clowns, they're corpses, Bruce! Isn't it funny? 571 00:24:47,278 --> 00:24:48,863 We're all gonna die! 572 00:24:48,947 --> 00:24:51,824 You're gonna die, and I'm gonna kill you! 573 00:24:51,908 --> 00:24:53,493 [laughs] 574 00:24:53,576 --> 00:24:55,036 - Alfred, he's seizing. 575 00:24:55,119 --> 00:24:57,705 Give him another 200 ccs of-- - It's no good, sir. 576 00:24:57,789 --> 00:24:59,207 That tranquilizer was meant 577 00:24:59,290 --> 00:25:00,792 for the largest wildlife. It's-- 578 00:25:00,875 --> 00:25:02,168 [monitor flatlines] - No. 579 00:25:02,252 --> 00:25:06,381 - Sir, I'm so very sorry, but he's gone. 580 00:25:06,464 --> 00:25:08,466 Master Richard is gone. 581 00:25:08,549 --> 00:25:10,802 Robin is dead, 582 00:25:10,885 --> 00:25:13,012 and it is your fault, Master Bruce. 583 00:25:13,096 --> 00:25:15,723 - [laughing] 584 00:25:15,807 --> 00:25:18,559 Isn't it funny? We're all gonna die! 585 00:25:18,643 --> 00:25:20,603 - No! - Master Bruce! 586 00:25:20,687 --> 00:25:23,022 - [screaming] - Master Bruce, 587 00:25:23,106 --> 00:25:25,108 you are dreaming! 588 00:25:25,191 --> 00:25:27,318 - [breathes heavily] What? 589 00:25:27,402 --> 00:25:30,196 - You were having a nightmare, sir. 590 00:25:30,280 --> 00:25:33,324 - Fear not, we have returned to the waking world 591 00:25:33,408 --> 00:25:35,827 where the Boy Wonder yet lives. 592 00:25:35,910 --> 00:25:39,372 But alas, the Joker remains at large. 593 00:25:39,455 --> 00:25:43,793 - A very disturbing and loud nightmare. 594 00:25:43,876 --> 00:25:45,378 - Alfred. 595 00:25:45,461 --> 00:25:48,423 - The Batman lifts his head from the Batcomputer console 596 00:25:48,506 --> 00:25:51,926 as his expressions of anguish and panic dissolve 597 00:25:52,010 --> 00:25:54,971 into the stoic mask of the dark knight. 598 00:25:55,054 --> 00:25:58,891 - Yes, I--thank you, Alfred. I know. 599 00:25:58,975 --> 00:26:00,476 I have them on purpose. 600 00:26:00,560 --> 00:26:03,062 - I'm sorry, you what? 601 00:26:03,146 --> 00:26:05,106 - I try to have nightmares intentionally 602 00:26:05,189 --> 00:26:06,774 whenever I'm forced to sleep. 603 00:26:06,858 --> 00:26:08,359 With a micro-dose of Scarecrow drugs 604 00:26:08,443 --> 00:26:10,653 and various lucid dreaming techniques I've devised, 605 00:26:10,737 --> 00:26:13,281 I can simulate various kinds of psychic trauma 606 00:26:13,364 --> 00:26:15,658 and develop the appropriate defenses. 607 00:26:15,742 --> 00:26:18,578 - You program your own nightmares? 608 00:26:18,661 --> 00:26:20,830 Sir that is--that's--well-- 609 00:26:20,913 --> 00:26:23,124 - It's invaluable psychological training. 610 00:26:23,207 --> 00:26:25,418 - It's appalling, sir, with respect. 611 00:26:25,501 --> 00:26:27,670 All this time, I thought at least when he sleeps, 612 00:26:27,754 --> 00:26:29,213 he gets some peace. 613 00:26:29,297 --> 00:26:32,216 I should've guessed you'd find your way around that. 614 00:26:32,300 --> 00:26:34,302 - Alfred, you know sleep is a luxury 615 00:26:34,385 --> 00:26:35,845 I can't afford right now. 616 00:26:35,928 --> 00:26:37,305 Joker goes live tomorrow 617 00:26:37,388 --> 00:26:39,349 with something he's calling Dark Purple Dawn. 618 00:26:39,432 --> 00:26:42,060 I have to figure out what Dark Purple Dawn is. 619 00:26:42,143 --> 00:26:45,355 Is it a drug, a poison? Is it a person or event? 620 00:26:45,438 --> 00:26:47,565 I need to get ahead of the Joker's plan, 621 00:26:47,648 --> 00:26:49,233 anticipate his thinking. 622 00:26:49,317 --> 00:26:52,278 - Is there any percentage in anticipating the movements 623 00:26:52,362 --> 00:26:55,365 of a bull inside of a china shop, sir? 624 00:26:55,448 --> 00:26:57,784 Destruction is inevitable. 625 00:26:57,867 --> 00:27:00,453 - But the Joker is not a bull in a china shop, Alfred. 626 00:27:00,536 --> 00:27:02,914 He's more like a shark at a shipwreck. 627 00:27:02,997 --> 00:27:05,875 He's going to bite where he smells the most blood. 628 00:27:05,958 --> 00:27:08,795 - I was going to suggest sausages for breakfast. 629 00:27:08,878 --> 00:27:10,630 Melon it is. 630 00:27:10,713 --> 00:27:13,174 - Remember, the Joker lives to find new ways 631 00:27:13,257 --> 00:27:15,009 to laugh at the existential joke. 632 00:27:15,093 --> 00:27:17,929 Trouble is, laughter is a potent drug. 633 00:27:18,012 --> 00:27:20,348 Overindulgence dulls the mind, 634 00:27:20,431 --> 00:27:22,100 sends it to dark places in search 635 00:27:22,183 --> 00:27:24,143 of once wholesome thrills. 636 00:27:24,227 --> 00:27:27,230 - Well then, if I may, bless your cotton socks 637 00:27:27,313 --> 00:27:29,399 for never touching the stuff, sir. 638 00:27:29,482 --> 00:27:33,444 - My point is, no joke remains funny after repeated tellings. 639 00:27:33,528 --> 00:27:35,947 A cunning comedian is always looking for a change up 640 00:27:36,030 --> 00:27:37,532 when it's least expected. 641 00:27:37,615 --> 00:27:40,034 But that's where I have the Joker where I want him. 642 00:27:40,118 --> 00:27:42,370 This time, I'm going to be the one to zag 643 00:27:42,453 --> 00:27:44,247 when he's preparing to zig. 644 00:27:44,330 --> 00:27:47,667 Computer, pull up sigma epsilon two index mercury. 645 00:27:47,750 --> 00:27:49,794 [electronic tones] - Good question. 646 00:27:49,877 --> 00:27:51,712 Vector point seven, radius point seven, 647 00:27:51,796 --> 00:27:53,089 full spectrum. 648 00:27:53,172 --> 00:27:55,007 - Do you ever spout meaningless gibberish 649 00:27:55,091 --> 00:27:57,218 at that thing to pull my leg, sir? 650 00:27:57,301 --> 00:27:58,636 [electronic tones] 651 00:27:58,719 --> 00:28:00,847 - Good thinking, refine to 0.71 652 00:28:00,930 --> 00:28:03,224 and dilate all residual heuristic reflux. 653 00:28:03,307 --> 00:28:06,394 - Ugh, you do. I know you do. 654 00:28:06,477 --> 00:28:08,229 - Here, Alfred, look. 655 00:28:08,312 --> 00:28:09,522 It was painstaking work, 656 00:28:09,605 --> 00:28:11,649 but the evidence is irrefutable. 657 00:28:11,732 --> 00:28:15,319 - Sir, forgive me, what am I looking at? 658 00:28:15,403 --> 00:28:17,405 - Finally, Alfred, it's some insight 659 00:28:17,488 --> 00:28:20,741 into the mystery I've agonized over for the last five years, 660 00:28:20,825 --> 00:28:22,410 the Joker's past, 661 00:28:22,493 --> 00:28:25,788 his identity before that night I first encountered him. 662 00:28:25,872 --> 00:28:27,582 He's gone to extraordinary lengths 663 00:28:27,665 --> 00:28:29,584 to destroy all traces of the man he was 664 00:28:29,667 --> 00:28:32,879 before the Joker was born, but this, Alfred, 665 00:28:32,962 --> 00:28:34,422 this is a breakthrough. 666 00:28:34,505 --> 00:28:36,299 When he finds out what I know, 667 00:28:36,382 --> 00:28:40,511 it could mean the end of the Joker forever. 668 00:28:40,595 --> 00:28:42,847 [smooth music] 669 00:28:42,930 --> 00:28:45,475 - Stop me if you've heard this one before. 670 00:28:45,558 --> 00:28:48,102 Years ago, a dark knight chased a red hood 671 00:28:48,186 --> 00:28:51,063 across a high catwalk in a chemical factory. 672 00:28:51,147 --> 00:28:54,400 The hood fell, and a joker rose from beneath it. 673 00:28:54,484 --> 00:28:58,070 But who do you think was under the hood in the first place? 674 00:28:58,154 --> 00:29:00,281 The punchline very shortly, 675 00:29:00,364 --> 00:29:02,408 delivered with deadpan precision 676 00:29:02,492 --> 00:29:03,910 by the legendary team 677 00:29:03,993 --> 00:29:07,079 of "Life and Death in Gotham City." 678 00:29:07,163 --> 00:29:10,666 ♪ ♪ 679 00:29:12,793 --> 00:29:13,920 [beep] 680 00:29:14,003 --> 00:29:15,546 - Ace Chemical marketing department 681 00:29:15,630 --> 00:29:18,466 test reel 3 side A, start. 682 00:29:18,549 --> 00:29:21,761 [beep] - Are you listless, depressed? 683 00:29:21,844 --> 00:29:24,305 Has all the joy gone out of your life? 684 00:29:24,388 --> 00:29:27,767 When was the last time you laughed inside? 685 00:29:27,850 --> 00:29:30,186 [echoing] - Joy Cure. 686 00:29:30,269 --> 00:29:34,357 - Put a smile in your brain with Joy Cure, 687 00:29:34,440 --> 00:29:37,318 another chemical solution from Ace Chemical. 688 00:29:37,401 --> 00:29:39,695 [echoing] - Joy Cure. 689 00:29:39,779 --> 00:29:42,698 - Ask your doctor if Joy Cure is right for you. 690 00:29:42,782 --> 00:29:44,992 If he says no, ask him again 691 00:29:45,076 --> 00:29:48,371 after you introduce him to your friend Dr. Ben Franklin. 692 00:29:48,454 --> 00:29:51,123 See if that loosens up his prescription writing hand. 693 00:29:51,207 --> 00:29:54,001 It usually does. Medical school is expensive. 694 00:29:54,085 --> 00:29:59,048 Joy Cure, coming soon from Ace Chemical. 695 00:29:59,131 --> 00:30:03,177 - "Life and Death in Gotham City" epilogue. 696 00:30:03,261 --> 00:30:05,179 Now leaving Gotham City, 697 00:30:05,263 --> 00:30:07,848 his majesty King Scimitar I, 698 00:30:07,932 --> 00:30:11,686 a man who was a failure at being a fraud. 699 00:30:11,769 --> 00:30:14,021 Once a monarch in his own mind, 700 00:30:14,105 --> 00:30:17,024 he is now reduced to nothing but a single sword 701 00:30:17,108 --> 00:30:21,696 and a set of marching orders, "leave town or else." 702 00:30:21,779 --> 00:30:23,948 After being wiped out by Catwoman, 703 00:30:24,031 --> 00:30:25,908 he has spent a wretched week on the streets... 704 00:30:25,992 --> 00:30:27,618 [thud, man groans] Trying to salvage 705 00:30:27,702 --> 00:30:29,620 his criminal bona fides. 706 00:30:29,704 --> 00:30:31,581 He was not successful. 707 00:30:31,664 --> 00:30:33,541 - Oh! - Like so many before him, 708 00:30:33,624 --> 00:30:36,252 Gotham City has hocked him up and makes ready 709 00:30:36,335 --> 00:30:39,839 to expectorate him far beyond the city limits. 710 00:30:39,922 --> 00:30:42,091 But this little man with big ideas, 711 00:30:42,174 --> 00:30:45,845 convicted to exile from the city he sought to rule, 712 00:30:45,928 --> 00:30:49,390 is about to accept a strange reprieve. 713 00:30:49,473 --> 00:30:51,267 - Hey, buddy. Hey, sword man. 714 00:30:51,350 --> 00:30:52,643 - Go away! 715 00:30:52,727 --> 00:30:54,729 - You with the big pigsticker, 716 00:30:54,812 --> 00:30:56,897 hey, I'm talking to you. 717 00:30:56,981 --> 00:30:59,900 Say, aren't you King Scimitar? 718 00:30:59,984 --> 00:31:01,652 - No way, man. 719 00:31:01,736 --> 00:31:03,487 I don't even know who this King Scimitar is 720 00:31:03,571 --> 00:31:04,739 you're talking about. 721 00:31:04,822 --> 00:31:06,073 And hey, bub, don't you see, 722 00:31:06,157 --> 00:31:07,867 even I have a way different haircut 723 00:31:07,950 --> 00:31:09,910 than King Scimitar, man, right? 724 00:31:09,994 --> 00:31:11,412 Use your eyes. 725 00:31:11,495 --> 00:31:14,165 - No, you're King Scimitar, the cavalier of crime, 726 00:31:14,248 --> 00:31:15,625 the sword of Gotham, yeah? 727 00:31:15,708 --> 00:31:17,668 I'd know you anywhere. 728 00:31:17,752 --> 00:31:20,254 - Wait a minute. I know you, too. 729 00:31:20,338 --> 00:31:23,758 You, I think you're the Joker's man, yes? 730 00:31:23,841 --> 00:31:27,219 They call you Charlie Charliehorse, huh? 731 00:31:27,303 --> 00:31:29,096 - Oh, me? [chuckles] 732 00:31:29,180 --> 00:31:30,765 Eh, I'm just an old stickup artist. 733 00:31:30,848 --> 00:31:32,558 You know, I was lucky to be grabbing gumdrops. 734 00:31:32,642 --> 00:31:35,269 Say, I heard about you and the Catwoman thing, 735 00:31:35,353 --> 00:31:36,604 cleaned you out, huh? 736 00:31:36,687 --> 00:31:39,815 Some bad beef. You were going places. 737 00:31:39,899 --> 00:31:43,110 - Yes, Catwoman, she ruined me. 738 00:31:43,194 --> 00:31:45,988 - If it's any consolation, you were far from the first. 739 00:31:46,072 --> 00:31:48,741 Kitty-cat uses all the small-timers around town 740 00:31:48,824 --> 00:31:50,618 as a personal ATM. 741 00:31:50,701 --> 00:31:52,620 - It's no consolation. 742 00:31:52,703 --> 00:31:54,080 - Hey, no offense. 743 00:31:54,163 --> 00:31:55,373 Even the Joker didn't become 744 00:31:55,456 --> 00:31:56,916 public enemy number one overnight. 745 00:31:56,999 --> 00:31:58,417 - Yes, he did! 746 00:31:58,501 --> 00:32:00,544 He killed the whole Gotham philharmonic orchestra 747 00:32:00,628 --> 00:32:03,464 with a flamethrower disguised as a slide trombone. 748 00:32:03,547 --> 00:32:05,049 That's pretty good. 749 00:32:05,132 --> 00:32:07,802 - Oh, yeah, his "When the Saints go Marching In" bit. 750 00:32:07,885 --> 00:32:10,513 That was a classic. You're right, strong debut. 751 00:32:10,596 --> 00:32:12,765 Couldn't do that bit today. It's a different time. 752 00:32:12,848 --> 00:32:14,725 But anyway, you'll be back, right? 753 00:32:14,809 --> 00:32:18,062 Just a bump in the road for the king, yeah? 754 00:32:18,145 --> 00:32:19,563 - No way, man. 755 00:32:19,647 --> 00:32:22,817 I was a small-time, and now I'm ruined big time. 756 00:32:22,900 --> 00:32:25,194 I own nothing but this sword. 757 00:32:25,277 --> 00:32:28,072 I'm on my way right now to a pawn shop to sell it, 758 00:32:28,155 --> 00:32:29,699 then maybe a bus ticket. 759 00:32:29,782 --> 00:32:32,993 Maybe King Scimitar can start over in Central City. 760 00:32:33,077 --> 00:32:34,328 I don't know. 761 00:32:34,412 --> 00:32:37,331 Maybe I go home to my native of Latava. 762 00:32:37,415 --> 00:32:40,584 - That's too bad. Joker sees real promise in you. 763 00:32:40,668 --> 00:32:43,254 - Who does, Joker does? Me, King Scimitar? 764 00:32:43,337 --> 00:32:45,423 Joker knows who is King Scimitar, 765 00:32:45,506 --> 00:32:47,174 that's what you're telling me. 766 00:32:47,258 --> 00:32:49,802 - Oh, sure, he goes nuts for a fellow with a tight gimmick, 767 00:32:49,885 --> 00:32:52,263 and you, my friend, got a tight gimmick. 768 00:32:52,346 --> 00:32:54,724 - Yeah, man, the cavalier of crime, 769 00:32:54,807 --> 00:32:58,060 the sword of Gotham, ha-ha! 770 00:32:58,144 --> 00:33:00,479 I think that's the good stick, right? 771 00:33:00,563 --> 00:33:02,440 I still got some mileage? 772 00:33:02,523 --> 00:33:04,024 - Oh, no doubt. 773 00:33:04,108 --> 00:33:06,819 - Ah, this Mr. Joker, did he know how I got this sword, 774 00:33:06,902 --> 00:33:10,698 this special sword here to--to kill the Batman? 775 00:33:10,781 --> 00:33:12,074 See, what I do is I say, 776 00:33:12,158 --> 00:33:15,536 "It's steel was folded ten thousand times 777 00:33:15,619 --> 00:33:16,996 with the face of the dev--" 778 00:33:17,079 --> 00:33:18,748 - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 779 00:33:18,831 --> 00:33:19,874 Are you kidding? Come on. 780 00:33:19,957 --> 00:33:21,584 He loves that bit, loves it. 781 00:33:21,667 --> 00:33:23,377 - Imagine that, wowie zowie. 782 00:33:23,461 --> 00:33:25,045 You know, maybe I made a bigger mark 783 00:33:25,129 --> 00:33:27,715 in Gotham more than I think. 784 00:33:27,798 --> 00:33:30,050 - Well, the boss'll be sorry to hear that you're leaving town, 785 00:33:30,134 --> 00:33:31,594 but it's a good thing I caught you. 786 00:33:31,677 --> 00:33:33,387 Here, he wants you to have this, 787 00:33:33,471 --> 00:33:36,557 a little gift from the Joker in admiration. 788 00:33:36,640 --> 00:33:39,727 - The stunned small-timer takes a dark purple package 789 00:33:39,810 --> 00:33:43,189 from the nefarious clown's consigliere. 790 00:33:43,272 --> 00:33:46,066 - Whoa, thank you, Mr. Charlie Charliehorse. 791 00:33:46,150 --> 00:33:50,070 Please tell Mr. Joker thank you from King Scimitar. 792 00:33:50,154 --> 00:33:52,072 - As soon as Charlie is out of view, 793 00:33:52,156 --> 00:33:54,867 the disgraced drug lord eagerly tears off the lid 794 00:33:54,950 --> 00:33:57,411 of the box to find nothing, 795 00:33:57,495 --> 00:34:02,333 just a soft pop and a cloud of acrid purple miasma. 796 00:34:02,416 --> 00:34:05,461 - [coughs] What the--it's nothing. 797 00:34:05,544 --> 00:34:07,922 It's nothing but a box of purple stink. 798 00:34:08,005 --> 00:34:10,299 Should have known the clown was just playing a joke, right? 799 00:34:10,382 --> 00:34:13,761 Heh, nothing good ever happen to King Scimitar. 800 00:34:13,844 --> 00:34:18,307 Now I am late. Pawn shop gonna close. 801 00:34:18,390 --> 00:34:19,767 - Pawn shop? 802 00:34:19,850 --> 00:34:23,020 Oh, dear cupcake, how could you? 803 00:34:23,103 --> 00:34:25,940 - The voice is like a thousand goose feathers 804 00:34:26,023 --> 00:34:29,235 tickling King Scimitar's happiest memory, 805 00:34:29,318 --> 00:34:30,611 but whose is it? 806 00:34:30,694 --> 00:34:32,613 Where is it coming from? 807 00:34:32,696 --> 00:34:34,073 - Who is that? 808 00:34:34,156 --> 00:34:37,284 - It's me, my sweet, sweet pea. 809 00:34:37,368 --> 00:34:39,328 - Who is-- - Who? 810 00:34:39,411 --> 00:34:44,583 Oh, my sweet, my sugar beet, you wound me. 811 00:34:44,667 --> 00:34:47,628 Haven't I always been here? 812 00:34:47,711 --> 00:34:49,922 - In a moment, King Scimitar knows 813 00:34:50,005 --> 00:34:52,216 it is his weapon, his sword. 814 00:34:52,299 --> 00:34:54,009 [high-pitched laughter] 815 00:34:54,093 --> 00:34:56,804 Once it was the most precious possession he owned. 816 00:34:56,887 --> 00:34:59,682 Then it was the only possession he owned. 817 00:34:59,765 --> 00:35:01,684 In a mysterious twist of fate, 818 00:35:01,767 --> 00:35:06,689 now he finds it owns him, body and soul. 819 00:35:06,772 --> 00:35:09,859 - Sword, it's you? 820 00:35:09,942 --> 00:35:11,610 You speak to me? 821 00:35:11,694 --> 00:35:13,946 You are so beautiful. 822 00:35:14,029 --> 00:35:15,656 Oh, beautiful. 823 00:35:15,739 --> 00:35:19,159 - How can you lie to me, my lamb chop, my lettuce leaf? 824 00:35:19,243 --> 00:35:23,998 I don't feel beautiful. I'm so cold and hungry. 825 00:35:24,081 --> 00:35:25,499 - I want to give you everything, 826 00:35:25,583 --> 00:35:29,003 but I have nothing, only you, my sword. 827 00:35:29,086 --> 00:35:31,839 - What I crave costs nothing, my pumpkin. 828 00:35:31,922 --> 00:35:35,092 If you love me, you will give me my fill. 829 00:35:35,175 --> 00:35:36,594 - I shall. I must! 830 00:35:36,677 --> 00:35:39,847 What is this thing you need, my love? 831 00:35:39,930 --> 00:35:41,599 - Violence. 832 00:35:41,682 --> 00:35:45,936 - King Scimitar is moved now by a purpose greater than any. 833 00:35:46,020 --> 00:35:48,355 Whatever King Scimitar does next, 834 00:35:48,439 --> 00:35:51,734 he does out of mad, hopeless love. 835 00:35:51,817 --> 00:35:55,362 - I am King Scimitar. You shall be my queen. 836 00:35:55,446 --> 00:35:59,033 I will wash Gotham City in a boiling tidal wave 837 00:35:59,116 --> 00:36:03,037 of bloody violence for you, my sweet Slasha. 838 00:36:03,120 --> 00:36:05,122 That's your name, isn't it? [high-pitched laughter] 839 00:36:05,206 --> 00:36:06,749 Did I always know that? 840 00:36:06,832 --> 00:36:09,084 [heartbeat thumping] Queen Slasha. 841 00:36:09,168 --> 00:36:10,920 - I love you, my king. 842 00:36:11,003 --> 00:36:13,547 - I love you, my queen. 843 00:36:13,631 --> 00:36:15,841 - We will do such pretty things, 844 00:36:15,925 --> 00:36:19,553 but first, revenge against that wicked kitty, 845 00:36:19,637 --> 00:36:21,722 that homewrecker. - Catwoman! 846 00:36:21,805 --> 00:36:25,684 - Together, my butterball, my apple tart, together, 847 00:36:25,768 --> 00:36:29,355 let's see how many ways there are 848 00:36:29,438 --> 00:36:32,733 to skin a cat. 849 00:36:32,816 --> 00:36:36,904 - As the deranged bladesman rampages off into the night, 850 00:36:36,987 --> 00:36:38,447 a short distance away, 851 00:36:38,530 --> 00:36:42,242 Mr. Charlie Charliehorse returns to the tombstone grin 852 00:36:42,326 --> 00:36:45,037 watching the scene from the shadows. 853 00:36:45,120 --> 00:36:47,414 - Bravo, you did it, boss. Look at him. 854 00:36:47,498 --> 00:36:50,584 He's head over heels in love with that strip of tin. 855 00:36:50,668 --> 00:36:52,044 What do you think? 856 00:36:52,127 --> 00:36:55,756 - I think King Ding-a-ling is a royal moroon, 857 00:36:55,839 --> 00:36:58,300 but he does have a tight gimmick. 858 00:36:58,384 --> 00:37:03,347 I do go nuts for a fellow with a tight gimmick. 859 00:37:03,430 --> 00:37:06,642 - I mean, the, uh, experiment, Dark Purple Dawn, 860 00:37:06,725 --> 00:37:09,269 is it a go, you know, for showtime? 861 00:37:09,353 --> 00:37:11,438 - We got a green light, Charlie. 862 00:37:11,522 --> 00:37:15,985 Oh, boy, what a panic this is gonna be, 863 00:37:16,068 --> 00:37:19,488 a real 101 proof riot. 864 00:37:19,571 --> 00:37:23,158 The very last thing the Batman will expect is 865 00:37:23,242 --> 00:37:26,161 for the Joker to bomb Gotham City 866 00:37:26,245 --> 00:37:30,416 with weaponized love. 867 00:37:30,499 --> 00:37:32,626 [oldies upbeat music] 868 00:37:32,710 --> 00:37:34,461 - Love is strange, 869 00:37:34,545 --> 00:37:37,214 none more so than the love that takes root 870 00:37:37,297 --> 00:37:38,757 in the toxic soil 871 00:37:38,841 --> 00:37:41,510 of "Life and Death in Gotham City." 872 00:37:41,593 --> 00:37:44,221 ♪ ♪ 873 00:37:44,304 --> 00:37:46,473 To be continued. 874 00:37:46,557 --> 00:37:49,101 ♪ ♪ 875 00:37:53,564 --> 00:37:54,857 [upbeat music] 876 00:37:54,940 --> 00:37:57,151 "Batman: The Audio Adventures." 877 00:37:57,234 --> 00:37:59,820 Written and directed by Dennis McNicholas. 878 00:37:59,903 --> 00:38:02,406 Based on the DC comic "Batman." 879 00:38:02,489 --> 00:38:05,534 Created by Bob Kane with Bill Finger. 880 00:38:05,617 --> 00:38:08,203 Based on characters from DC Comics. 881 00:38:08,287 --> 00:38:11,040 With performances by Jeffrey Wright, 882 00:38:11,123 --> 00:38:16,420 Fred Armisen, Ike Barinholtz, Rosario Dawson, Heidi Gardner, 883 00:38:16,503 --> 00:38:19,340 John Leguizamo, Dennis McNicholas, 884 00:38:19,423 --> 00:38:24,011 Bobby Moynihan, Chris Parnell, Paula Pell, Katie Rich, 885 00:38:24,094 --> 00:38:28,515 Ben Rodgers, Paul Scheer, Pete Schultz, Brent Spiner, 886 00:38:28,599 --> 00:38:33,979 Kenan Thompson, Alan Tudyk, Melissa Villaseñor, Ray Wise. 887 00:38:34,063 --> 00:38:36,565 Executive produced by Jon Berg. 888 00:38:36,648 --> 00:38:39,485 Executive produced by Kiliaen Van Rensselaer, 889 00:38:39,568 --> 00:38:42,488 Deborah Henderson, and Jordana Freydberg. 890 00:38:42,571 --> 00:38:44,782 Produced by Dennis McNicholas. 891 00:38:44,865 --> 00:38:46,784 Produced by Angela Petrella. 892 00:38:46,867 --> 00:38:48,911 Music by Doug Bossi. 893 00:38:48,994 --> 00:38:52,664 Sound recording, design, and mixing by Big Yellow Duck. 894 00:38:52,748 --> 00:38:55,042 Sound design, mixing, dialogue editing, 895 00:38:55,125 --> 00:38:57,461 and rerecording mixing by Chris Gibney. 896 00:38:57,544 --> 00:38:59,880 Production manager Kay Tinder. 897 00:38:59,963 --> 00:39:02,716 Post supervisor Deanna Saracino. 898 00:39:02,800 --> 00:39:04,802 Writers' assistants Trey Woodard 899 00:39:04,885 --> 00:39:06,387 and Scott Weinstein. 900 00:39:06,470 --> 00:39:09,139 Additional sound recording by Icemen Audio. 901 00:39:09,223 --> 00:39:11,308 Production legal Jordan Rock. 902 00:39:11,391 --> 00:39:14,728 Production accounting Reva Jones and Steven D. Smith. 903 00:39:14,812 --> 00:39:18,107 Original songs by Doug Bossi and Tony Phillips. 904 00:39:18,190 --> 00:39:21,443 Special thanks Bill Weinstein and Bryan Besser. 905 00:39:21,527 --> 00:39:25,280 Production services provided by Insurrection Media. 906 00:39:25,364 --> 00:39:27,074 The characters and events depicted 907 00:39:27,157 --> 00:39:28,617 in this podcast are fictional. 908 00:39:28,700 --> 00:39:31,745 Any similarity to any actual person living or dead 909 00:39:31,829 --> 00:39:35,416 or to any actual events, firms, places, and institutions, 910 00:39:35,499 --> 00:39:38,669 or other entities is coincidental and unintentional. 911 00:39:38,752 --> 00:39:40,754 This podcast is protected under the laws 912 00:39:40,838 --> 00:39:42,631 of the United States and other countries, 913 00:39:42,714 --> 00:39:44,341 and its unauthorized duplication, 914 00:39:44,424 --> 00:39:47,928 distribution, or exhibition may result in civil liability 915 00:39:48,011 --> 00:39:49,471 and criminal prosecution. 916 00:39:49,555 --> 00:39:52,766 Country of first publication United States of America. 917 00:39:52,850 --> 00:39:54,685 "Batman: The Audio Adventures." 918 00:39:54,768 --> 00:39:58,730 Copyright 2019 Warner Brothers Entertainment Incorporated. 919 00:39:58,814 --> 00:40:01,358 Batman and all related characters and elements are 920 00:40:01,441 --> 00:40:03,944 trademark and copyright DC Comics. 921 00:40:04,027 --> 00:40:06,196 All rights reserved. 922 00:40:06,280 --> 00:40:10,742 ♪ ♪