1 00:00:01,919 --> 00:00:03,755 - Blue Ribbon Content presents 2 00:00:03,838 --> 00:00:06,591 "Batman: The Audio Adventures." 3 00:00:07,592 --> 00:00:12,263 - ♪ Every time it rains, it rains pennies from heaven ♪ 4 00:00:12,346 --> 00:00:13,973 ♪ Shooby dooby ♪ 5 00:00:14,056 --> 00:00:18,269 ♪ Alfred brings the supper down at a quarter to 7:00 ♪ 6 00:00:18,352 --> 00:00:19,979 ♪ Doo, doo, doo, doo-- ♪ Oh! 7 00:00:20,062 --> 00:00:21,731 [sniffs] That smells delicious, Alfred. 8 00:00:21,814 --> 00:00:24,066 "You've outdone yourself." Why, thank you, Master Bruce. 9 00:00:24,150 --> 00:00:26,486 [chuckles] I mean, it's simply lamb stock-- 10 00:00:26,569 --> 00:00:28,863 [electronic beep] - Retinal scan complete. 11 00:00:28,946 --> 00:00:30,490 - At last, certainly took your-- 12 00:00:30,573 --> 00:00:34,160 - Input voice identification code for Batcave access. 13 00:00:34,243 --> 00:00:37,163 - Authorization Alfred one. 14 00:00:37,246 --> 00:00:38,498 - Recognized. 15 00:00:38,581 --> 00:00:41,584 - Marvelous, this tray is heavy though, 16 00:00:41,667 --> 00:00:43,419 so please be kind enough to open-- 17 00:00:43,503 --> 00:00:45,588 [thud, dishes clatter] - Access denied. 18 00:00:45,671 --> 00:00:47,381 - I beg your pardon. 19 00:00:47,465 --> 00:00:48,841 - Access denied. 20 00:00:48,925 --> 00:00:51,552 - Let me in, you ridiculous contrivance, 21 00:00:51,636 --> 00:00:53,721 before Master Bruce's soup gets cold! 22 00:00:53,805 --> 00:00:56,015 It's difficult enough getting him to eat without-- 23 00:00:56,098 --> 00:00:58,810 [electronic ding] - When is a door not a door? 24 00:00:58,893 --> 00:01:02,605 - What? Who changed the voice interface protocol? 25 00:01:02,688 --> 00:01:04,482 - When is a door not a door? 26 00:01:04,565 --> 00:01:06,067 - [grumbles] Riddler. 27 00:01:06,150 --> 00:01:09,028 - Incorrect. When is a door not a door? 28 00:01:09,111 --> 00:01:11,197 - Ugh. When it's ajar. 29 00:01:11,280 --> 00:01:13,407 Every schoolboy knows that. 30 00:01:13,491 --> 00:01:15,076 - Incorrect. - What? 31 00:01:15,159 --> 00:01:18,037 - Correct answer: When is a door not a door? 32 00:01:18,120 --> 00:01:20,873 When you can't get it open, you imbecile. 33 00:01:20,957 --> 00:01:22,375 Intruder alert. 34 00:01:22,458 --> 00:01:26,379 Batcave antipersonnel directives charging. 35 00:01:26,462 --> 00:01:29,924 - Oh, well, the soup is certainly going cold now. 36 00:01:30,007 --> 00:01:31,759 [smooth music] 37 00:01:31,843 --> 00:01:34,887 - Gotham, a city that spans the full distance 38 00:01:34,971 --> 00:01:37,098 between hell and high water. 39 00:01:37,181 --> 00:01:38,724 Join us again for a tale 40 00:01:38,808 --> 00:01:41,394 of "Life and Death in Gotham City." 41 00:01:41,477 --> 00:01:43,104 As Alfred has just learned, 42 00:01:43,187 --> 00:01:46,023 the house he keeps is under siege. 43 00:01:46,107 --> 00:01:48,025 By distracting Batman with a threat 44 00:01:48,109 --> 00:01:51,696 of a catastrophic gas attack on the Wayne Foundation building, 45 00:01:51,779 --> 00:01:53,489 the nefarious Riddler was able 46 00:01:53,573 --> 00:01:56,075 to trace Batman's electronic signal 47 00:01:56,158 --> 00:01:57,952 back to the Batcave. 48 00:01:58,035 --> 00:01:59,662 From his remote location, 49 00:01:59,745 --> 00:02:03,249 the obnoxious inquisitor now has complete computer control 50 00:02:03,332 --> 00:02:05,835 of the Batman's hidden headquarters. 51 00:02:05,918 --> 00:02:10,923 - Well, Batman, I'm really all out of small talk with you, 52 00:02:11,007 --> 00:02:13,593 and we still have minutes to go 53 00:02:13,676 --> 00:02:16,095 until I calculate your secret location. 54 00:02:16,178 --> 00:02:17,513 No, don't you worry. 55 00:02:17,597 --> 00:02:20,850 The trace is run, run, run, run, running. 56 00:02:20,933 --> 00:02:23,936 - Robin. - He's system-wide, Batman! 57 00:02:24,020 --> 00:02:25,938 - How to kill the time? 58 00:02:26,022 --> 00:02:28,107 Do you have any games on this thing? 59 00:02:28,190 --> 00:02:29,901 - Restore perimeter security. 60 00:02:29,984 --> 00:02:33,404 - No good, he is the Batcave right now, Batman. 61 00:02:33,487 --> 00:02:36,073 We couldn't turn on the radio down here if he didn't want it. 62 00:02:36,157 --> 00:02:37,325 - Oh, but I do. 63 00:02:37,408 --> 00:02:39,952 Oh, that's a groovy idea, Boy Wonder. 64 00:02:40,036 --> 00:02:42,747 Let's see what's in your music files 65 00:02:42,830 --> 00:02:45,374 while we wait, Batman. 66 00:02:45,458 --> 00:02:47,293 [electronic dance music] Ew. 67 00:02:47,376 --> 00:02:49,462 [classical music] Blech. 68 00:02:49,545 --> 00:02:52,632 [soft music] Blech, no. 69 00:02:52,715 --> 00:02:55,551 Batman, this is the music collection of a dude 70 00:02:55,635 --> 00:02:58,346 who does not get it. 71 00:02:58,429 --> 00:03:01,807 - Batman, the system core! - No time. 72 00:03:01,891 --> 00:03:04,310 - Oh, oh, oh, oh, here we go, perfect. 73 00:03:04,393 --> 00:03:08,981 Maestro, a little on hold music, please. 74 00:03:09,065 --> 00:03:10,733 [light jazz music] 75 00:03:10,816 --> 00:03:13,319 When I samba right in your front door, 76 00:03:13,402 --> 00:03:17,323 I'm so going to enjoy watching the look 77 00:03:17,406 --> 00:03:22,203 on the lower half of your face, Batman. 78 00:03:22,286 --> 00:03:23,537 - Just don't forget, 79 00:03:23,621 --> 00:03:26,499 you'd better watch your ears, Eddie. 80 00:03:26,582 --> 00:03:29,961 - What? What did you say, mumbles? 81 00:03:30,044 --> 00:03:32,880 - I said, Batmobile, jamming frequency! 82 00:03:32,964 --> 00:03:34,173 [alarm blaring] 83 00:03:34,256 --> 00:03:36,467 - Ahh! - You forced him out! 84 00:03:36,550 --> 00:03:39,553 - Briefly, that bought us 60 seconds, maybe less, 85 00:03:39,637 --> 00:03:41,514 but at least I shut him up for the moment. 86 00:03:41,597 --> 00:03:43,683 [keys clacking] - Whoa, good thinking, Batman. 87 00:03:43,766 --> 00:03:46,102 - Riddler has full control of the Batcave systems, 88 00:03:46,185 --> 00:03:48,354 but the car has an independent computer core. 89 00:03:48,437 --> 00:03:51,857 He's compensating as we speak, but I have a plan. 90 00:03:51,941 --> 00:03:53,359 - Better be quick, Batman. 91 00:03:53,442 --> 00:03:54,986 Riddler's trace is still running. 92 00:03:55,069 --> 00:03:56,529 He's almost found us. 93 00:03:56,612 --> 00:03:58,280 - Riddler is mounting his assault on the Batcave 94 00:03:58,364 --> 00:04:00,533 from inside the Wayne Foundation mainframe. 95 00:04:00,616 --> 00:04:01,951 He thinks he's safe in there 96 00:04:02,034 --> 00:04:04,036 because he's locked Batman and Robin out. 97 00:04:04,120 --> 00:04:07,790 But luckily for us, Bruce Wayne is already inside. 98 00:04:07,873 --> 00:04:09,291 - Of course! 99 00:04:09,375 --> 00:04:11,335 You personally tweaked the Wayne Foundation code, 100 00:04:11,419 --> 00:04:13,212 but Riddler couldn't know that. 101 00:04:13,295 --> 00:04:15,172 - Riddler won't expect another user to log in 102 00:04:15,256 --> 00:04:17,133 at this access point, which I can do 103 00:04:17,216 --> 00:04:20,052 using Bruce Wayne's passwords and clearance. 104 00:04:20,136 --> 00:04:23,097 - Wayne Foundation. - Bruce Wayne. 105 00:04:23,180 --> 00:04:24,640 - Authorized. 106 00:04:24,724 --> 00:04:26,767 - Bruce Wayne will run a background trace on Riddler 107 00:04:26,851 --> 00:04:29,478 while Riddler is preoccupied with Batman. 108 00:04:29,562 --> 00:04:31,939 - But that'll take at least a minute, Batman. 109 00:04:32,023 --> 00:04:33,232 And he's nearly back in. 110 00:04:33,315 --> 00:04:34,775 You'll need to distract him for-- 111 00:04:34,859 --> 00:04:36,360 - Covering that now, Robin. 112 00:04:36,444 --> 00:04:37,778 Just follow-- 113 00:04:37,862 --> 00:04:40,698 - [laughing] Okay, you got me. 114 00:04:40,781 --> 00:04:43,826 I forgot about your tacky-ass car. 115 00:04:43,909 --> 00:04:45,745 [laughs] 116 00:04:45,828 --> 00:04:48,122 You do know where the car is concerned, 117 00:04:48,205 --> 00:04:50,291 you're totally that guy, right? 118 00:04:50,374 --> 00:04:52,251 But no worries, I'm back in control, 119 00:04:52,334 --> 00:04:55,463 and I almost have your location. 120 00:04:55,546 --> 00:04:58,424 - Robin, quickly, encrypt these files, old chum. 121 00:04:58,507 --> 00:05:02,636 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, you don't, Batman. 122 00:05:02,720 --> 00:05:04,305 You think you got skills? 123 00:05:04,388 --> 00:05:07,224 Girl, you don't know about my skills. 124 00:05:07,308 --> 00:05:10,561 Decryption opens the files. 125 00:05:10,644 --> 00:05:14,607 Now then, let's see what's so important. 126 00:05:14,690 --> 00:05:17,151 Oh, nice. 127 00:05:17,234 --> 00:05:19,779 - Too late, Robin. We're too late. 128 00:05:19,862 --> 00:05:24,283 - Oh, I see why you wanted to keep this to yourself. 129 00:05:24,366 --> 00:05:26,911 Oh, this file must be a page turner. 130 00:05:26,994 --> 00:05:29,246 Mm, fascinating. 131 00:05:29,330 --> 00:05:32,333 The Batman's personal case file dossiers 132 00:05:32,416 --> 00:05:35,753 on all his colorful adversaries. 133 00:05:35,836 --> 00:05:38,964 Look at this list of luminaries. 134 00:05:39,048 --> 00:05:43,886 Well, there's Catwoman's file, and Mr. Freeze, 135 00:05:43,969 --> 00:05:48,557 and, aha, there I am. 136 00:05:48,641 --> 00:05:51,519 Oh, I'm so very curious what pedestrian insights 137 00:05:51,602 --> 00:05:54,939 you've recorded during our spirited rival. 138 00:05:55,022 --> 00:05:57,399 What the-- - What's the matter, Riddler? 139 00:05:57,483 --> 00:06:01,320 - My file, it's puny. 140 00:06:01,403 --> 00:06:05,366 1.2 gigs? Oh, that can't be right. 141 00:06:05,449 --> 00:06:08,994 - Yeah, I regret you have to find out like this. 142 00:06:09,078 --> 00:06:12,873 - It's like 1/5 the size of the Joker's file. 143 00:06:12,957 --> 00:06:14,834 - Well, Joker is A-list. 144 00:06:14,917 --> 00:06:18,671 - Oh, you can eat my ass, caped crusader. 145 00:06:18,754 --> 00:06:21,674 I'm A-list all day long. 146 00:06:21,757 --> 00:06:25,553 That clown is a hack comedian with a philosophy degree 147 00:06:25,636 --> 00:06:28,722 from Gotham Community College! 148 00:06:28,806 --> 00:06:30,182 - Not the general consensus 149 00:06:30,266 --> 00:06:32,434 of law enforcement professionals, Riddler. 150 00:06:32,518 --> 00:06:33,686 Sorry. 151 00:06:33,769 --> 00:06:38,566 - I...but look at Mad Hatter! 152 00:06:38,649 --> 00:06:40,943 He's literally just a crazy guy 153 00:06:41,026 --> 00:06:43,320 who wears a [record skips] hat! 154 00:06:43,404 --> 00:06:46,198 His file's twice the size of mine! 155 00:06:46,282 --> 00:06:49,493 - The truth is, you just don't keep Gotham City up at night. 156 00:06:49,577 --> 00:06:51,996 - That is a lie, a fat lie. 157 00:06:52,079 --> 00:06:56,292 You're a pinhead liar, is what you--wait a minute. 158 00:06:56,375 --> 00:07:00,880 Wait a minute, this--this file isn't even about me at all! 159 00:07:00,963 --> 00:07:02,298 - That's right, Riddler. 160 00:07:02,381 --> 00:07:04,466 While I was pretending to encrypt the dossiers, 161 00:07:04,550 --> 00:07:06,385 I swapped the names on your file 162 00:07:06,468 --> 00:07:09,054 with a two-bit nobody named Killer Moth. 163 00:07:09,138 --> 00:07:12,766 - Killer Croc? - No, Killer Moth. 164 00:07:12,850 --> 00:07:16,145 - Who the hell is Killer Moth!? 165 00:07:16,228 --> 00:07:18,772 - He's an idiot, but you just blundered 166 00:07:18,856 --> 00:07:20,232 into my ego trap. 167 00:07:20,316 --> 00:07:22,568 What does that make you? 168 00:07:22,651 --> 00:07:25,529 - So childish, you're an infant. 169 00:07:25,613 --> 00:07:26,822 - I can always count on you 170 00:07:26,906 --> 00:07:28,574 to judge a book by its cover, Riddler, 171 00:07:28,657 --> 00:07:30,993 especially when the cover has your name on it. 172 00:07:31,076 --> 00:07:33,579 Thanks, you gave me just enough time. 173 00:07:33,662 --> 00:07:35,164 [electronic chime] - That is not possible. 174 00:07:35,247 --> 00:07:37,917 There's no way you traced my-- - Have a look. 175 00:07:38,000 --> 00:07:40,336 Now I'm in your mainframe, Riddler. 176 00:07:40,419 --> 00:07:42,421 I see you've got a Cayman Islands account. 177 00:07:42,504 --> 00:07:43,756 How original, 178 00:07:43,839 --> 00:07:45,758 almost as original as Riddler debuting 179 00:07:45,841 --> 00:07:47,801 well after a very famous Joker. 180 00:07:47,885 --> 00:07:50,638 - Oh, you didn't just-- 181 00:07:50,721 --> 00:07:53,724 honestly, how dare you? 182 00:07:53,807 --> 00:07:55,267 Riddles and jokes are 183 00:07:55,351 --> 00:07:58,938 fundamentally different concepts. 184 00:07:59,021 --> 00:08:01,607 - Let's drain those funds. 185 00:08:01,690 --> 00:08:03,901 - Don't you do it. 186 00:08:03,984 --> 00:08:06,528 [descending tones] - It's done. 187 00:08:06,612 --> 00:08:09,198 Now, you can keep running your trace on the Batcave, 188 00:08:09,281 --> 00:08:12,743 but I've moved on to deleting your entire data cache, 189 00:08:12,826 --> 00:08:15,329 all your puzzles, all your riddles, 190 00:08:15,412 --> 00:08:16,914 all your life's work. 191 00:08:16,997 --> 00:08:19,792 It'll be gone by the time you find me. 192 00:08:19,875 --> 00:08:24,380 - No, no, that's my art, you meat-headed clod! 193 00:08:24,463 --> 00:08:26,924 - We have ourselves a game of chicken, Riddler. 194 00:08:27,007 --> 00:08:29,802 Bail out or lose everything. 195 00:08:29,885 --> 00:08:33,305 [contemplative tones] 196 00:08:33,389 --> 00:08:37,059 - Oh-ho-ho, curse you, Batman! 197 00:08:37,142 --> 00:08:39,895 You win again! [static] 198 00:08:39,979 --> 00:08:42,481 - He withdrew! We've got control back. 199 00:08:42,564 --> 00:08:45,484 - Computer, restore full security protocols. 200 00:08:45,567 --> 00:08:46,735 Maximum encryption. 201 00:08:46,819 --> 00:08:48,737 [electronic whirring] 202 00:08:48,821 --> 00:08:51,824 - Wow, Batman. That was entirely too close. 203 00:08:51,907 --> 00:08:53,492 He almost got in! 204 00:08:53,576 --> 00:08:55,744 - He did get in, as far as I'm concerned. 205 00:08:55,828 --> 00:08:58,706 Riddler's upped his game, and what's worse, 206 00:08:58,789 --> 00:09:01,792 I chipped at his brittle ego without putting him down. 207 00:09:01,875 --> 00:09:03,002 Look out. 208 00:09:03,085 --> 00:09:04,545 He's going to be increasingly desperate 209 00:09:04,628 --> 00:09:07,423 to seize the attention he craves. 210 00:09:07,506 --> 00:09:10,551 - This book of riddles is in its final chapter. 211 00:09:10,634 --> 00:09:12,094 How will it end? 212 00:09:12,177 --> 00:09:13,345 That is the final riddle 213 00:09:13,429 --> 00:09:16,515 of "Life and Death in Gotham City." 214 00:09:20,269 --> 00:09:21,437 [carnival music] 215 00:09:21,520 --> 00:09:24,356 - He's got a laughy-daffy nose. 216 00:09:24,440 --> 00:09:25,441 [honking] 217 00:09:25,524 --> 00:09:27,359 - He's got floppy-whopper feet. 218 00:09:27,443 --> 00:09:28,527 [squeaking] 219 00:09:28,610 --> 00:09:30,362 - He's got car payments, people. 220 00:09:30,446 --> 00:09:33,073 - Child support, take pity on the poor schmuck. 221 00:09:33,157 --> 00:09:35,200 - He's Blabbo the birthday clown, 222 00:09:35,284 --> 00:09:37,369 and none of the Joker stuff has anything to do with him. 223 00:09:37,453 --> 00:09:41,248 How many ways can we say that? Well, here's one more. 224 00:09:41,332 --> 00:09:44,168 Blabbo the birthday clown is running a special promotion. 225 00:09:44,251 --> 00:09:48,047 He's knocking on random doors, and if he chooses your home, 226 00:09:48,130 --> 00:09:50,841 you win a free party with Blabbo. 227 00:09:50,924 --> 00:09:52,885 - So if you see an unfamiliar clown 228 00:09:52,968 --> 00:09:54,428 poking around your neighborhood, 229 00:09:54,511 --> 00:09:56,096 don't call the police. 230 00:09:56,180 --> 00:09:59,850 Let him in. - It's probably just Blabbo. 231 00:09:59,933 --> 00:10:02,561 - ♪ Blabbo the birthday clown ♪ 232 00:10:02,644 --> 00:10:06,273 ♪ He's a disillusioned clown ♪ 233 00:10:06,357 --> 00:10:10,319 ♪ He went to college to be a clown ♪ 234 00:10:10,402 --> 00:10:14,573 ♪ That used to count for something ♪ 235 00:10:14,656 --> 00:10:16,450 - Blabbo the birthday clown, 236 00:10:16,533 --> 00:10:19,203 the only thing he'll kill is you! 237 00:10:19,286 --> 00:10:20,913 With his antics. 238 00:10:20,996 --> 00:10:23,999 There, that should fix things. - I think so. 239 00:10:24,083 --> 00:10:25,959 [smooth music] 240 00:10:26,043 --> 00:10:30,047 - Gotham, deception is just the tip of the iceberg. 241 00:10:30,130 --> 00:10:31,882 Join us now for another tale 242 00:10:31,965 --> 00:10:34,718 of "Life and Death in Gotham City." 243 00:10:34,802 --> 00:10:38,138 ♪ ♪ 244 00:10:38,222 --> 00:10:39,515 February 12th. 245 00:10:39,598 --> 00:10:42,059 Hours away from the start of the Ice Age Gala, 246 00:10:42,142 --> 00:10:45,104 and we rejoin our adventures in a darkened vault 247 00:10:45,187 --> 00:10:49,233 deep in the chilly bowels of the Penguin's Iceberg Casino. 248 00:10:49,316 --> 00:10:51,985 It is home to a grotesque accumulation 249 00:10:52,069 --> 00:10:54,988 of gilded treasures and moth-eaten taxidermy, 250 00:10:55,072 --> 00:10:58,617 the precious hoarded trash of a pampered fiend. 251 00:10:58,700 --> 00:11:02,996 [combination lock clicking] - Almost...almost... 252 00:11:03,080 --> 00:11:04,915 - She promised Two-Face she'd cause 253 00:11:04,998 --> 00:11:08,085 a disruption at the gala to spite Oswald Cobblepot, 254 00:11:08,168 --> 00:11:10,129 but Catwoman, secretly working 255 00:11:10,212 --> 00:11:11,713 with ace reporter Vicki Vale 256 00:11:11,797 --> 00:11:15,134 to bring down the mayor, is really here for the safe 257 00:11:15,217 --> 00:11:17,469 she just...cracked. 258 00:11:17,553 --> 00:11:19,263 [door creaks] - Baby. 259 00:11:19,346 --> 00:11:22,307 [dials phone] 260 00:11:22,391 --> 00:11:26,311 [line trilling] 261 00:11:26,395 --> 00:11:28,689 Hey, Ms. Uptown. I'm in. 262 00:11:28,772 --> 00:11:33,152 You were right, big fat envelope labeled Mayor Hill. 263 00:11:33,235 --> 00:11:34,653 That's helpful. 264 00:11:34,736 --> 00:11:37,406 Ready for the moment of truth? [papers shuffling] 265 00:11:37,489 --> 00:11:41,785 It's documents, photos, scientific stuff. 266 00:11:41,869 --> 00:11:45,664 There's a file, says "Ace Chemical"? 267 00:11:45,747 --> 00:11:48,917 - Catwoman has just subdued 11 guards handpicked 268 00:11:49,001 --> 00:11:51,420 from a paramilitary private security firm. 269 00:11:51,503 --> 00:11:55,048 She deactivated countless silent alarms and laser grids 270 00:11:55,132 --> 00:11:57,676 on the way to the Penguin's trove of lucre, 271 00:11:57,759 --> 00:11:59,928 but this moment is the first this evening 272 00:12:00,012 --> 00:12:02,014 that her pulse has quickened. 273 00:12:02,097 --> 00:12:03,891 - What am I looking at? 274 00:12:03,974 --> 00:12:05,601 Yes, that Ace Chemical, 275 00:12:05,684 --> 00:12:08,687 the huge pharmaceutical conglomerate in the Narrows. 276 00:12:08,770 --> 00:12:11,648 The mayor is helping them cover up something 277 00:12:11,732 --> 00:12:15,486 called...Project Joy Cure? 278 00:12:15,569 --> 00:12:17,946 What the hell is Project Joy Cure? 279 00:12:18,030 --> 00:12:21,325 - [quacking laughter] 280 00:12:21,408 --> 00:12:24,036 - Suddenly, the sharp snap of a switch, 281 00:12:24,119 --> 00:12:26,830 and the room is bathed in harsh electric light. 282 00:12:26,914 --> 00:12:30,876 - Well, well, Catwoman, looking for dirt on the mayor? 283 00:12:30,959 --> 00:12:35,756 I little suspected you were the...political type. 284 00:12:35,839 --> 00:12:39,009 - Catwoman's momentary surprise gives way to a smile. 285 00:12:39,092 --> 00:12:40,677 - [chuckling] 286 00:12:40,761 --> 00:12:42,888 - The Penguin has caught her red-handed, 287 00:12:42,971 --> 00:12:45,432 but he is without his muscle-bound majordomo 288 00:12:45,516 --> 00:12:48,644 Mr. Decondor or any other security. 289 00:12:48,727 --> 00:12:53,524 - Well, I little suspected you were the masochistic type. 290 00:12:53,607 --> 00:12:56,318 Shouldn't confront an intruder alone, Oswald, 291 00:12:56,401 --> 00:12:59,404 single worst thing you can do in a home invasion. 292 00:12:59,488 --> 00:13:01,323 Now take your beating like a man. 293 00:13:01,406 --> 00:13:03,325 [knuckles crack] And I promise to punch 294 00:13:03,408 --> 00:13:04,743 like a girl. 295 00:13:04,826 --> 00:13:07,871 - Oh, Catwoman, please, don't move a muscle! 296 00:13:07,955 --> 00:13:10,707 - I like to hear you beg, Oswald. 297 00:13:10,791 --> 00:13:12,543 You're truly vile. 298 00:13:12,626 --> 00:13:14,253 - No, I mean it, Catwoman. 299 00:13:14,336 --> 00:13:18,674 You're just about to trip my burglar alarm. 300 00:13:18,757 --> 00:13:20,759 - Ha, nice try. 301 00:13:20,842 --> 00:13:22,970 Actually, no, it's not. 302 00:13:23,053 --> 00:13:25,180 I took care of all your crummy burglar alarms. 303 00:13:25,264 --> 00:13:27,641 And if that's the best you got, I should've robbed you a long-- 304 00:13:27,724 --> 00:13:29,142 [bird shrieks] 305 00:13:29,226 --> 00:13:30,644 [crash] Ah! What the-- 306 00:13:30,727 --> 00:13:32,271 - To Catwoman's shock, 307 00:13:32,354 --> 00:13:35,440 one monstrous specimen she took for dusty taxidermy 308 00:13:35,524 --> 00:13:37,693 is actually a very live predator 309 00:13:37,776 --> 00:13:41,154 with a razor beak and a 6-foot wingspan. 310 00:13:41,238 --> 00:13:43,615 - [quacking laughter] Yes, Catwoman. 311 00:13:43,699 --> 00:13:46,952 You took care of all the mechanical alarms. 312 00:13:47,035 --> 00:13:49,204 [cackles] I thought you might. 313 00:13:49,288 --> 00:13:52,124 That's why I let Ossipity nap in here. 314 00:13:52,207 --> 00:13:54,042 [bird shrieking] [quacking laughter] 315 00:13:54,126 --> 00:13:56,336 - Ugh, ow! 316 00:13:56,420 --> 00:14:00,090 - She's a harpy eagle, old, not that vigilant, 317 00:14:00,173 --> 00:14:03,302 but she's excessively mean. 318 00:14:03,385 --> 00:14:07,097 That's all that really matters in life I find. 319 00:14:07,180 --> 00:14:09,224 Come, Ossipity, to me! 320 00:14:09,308 --> 00:14:12,185 - The massive bird wings its way to its master 321 00:14:12,269 --> 00:14:14,146 who offers a morsel of goat kidney 322 00:14:14,229 --> 00:14:15,689 from his oily palm. 323 00:14:15,772 --> 00:14:19,234 - Good girl, Ossipity. [peck kisses] 324 00:14:19,318 --> 00:14:22,988 - Catwoman picks herself off the ground slowly. 325 00:14:23,071 --> 00:14:26,783 - Ugh, and I thought you were a hefty bird, Oswald. 326 00:14:26,867 --> 00:14:28,410 - [squawks] What wit! 327 00:14:28,493 --> 00:14:30,621 You know in tales of mighty myth, 328 00:14:30,704 --> 00:14:33,332 a massive raptor much like this one 329 00:14:33,415 --> 00:14:36,168 devoured the liver of poor Prometheus 330 00:14:36,251 --> 00:14:38,837 every night while he watched. 331 00:14:38,920 --> 00:14:40,464 Isn't that interesting? 332 00:14:40,547 --> 00:14:43,717 And all he did was steal fire from the gods. 333 00:14:43,800 --> 00:14:46,345 So when we're throwing out pitches for what to do to you, 334 00:14:46,428 --> 00:14:48,055 Catwoman, the liver eating thing 335 00:14:48,138 --> 00:14:49,848 is the idea to beat, all right? 336 00:14:49,931 --> 00:14:51,975 Killer Croc owes me a favor. 337 00:14:52,059 --> 00:14:56,063 - But just as Penguin advances with his taloned sentinel, 338 00:14:56,146 --> 00:14:57,439 [coin jingles] 339 00:14:57,522 --> 00:15:00,275 - Oh, Ozzy, that's a nice bird. [gunshot] 340 00:15:00,359 --> 00:15:02,986 - Startled, the great eagle flies from the room 341 00:15:03,070 --> 00:15:07,824 as Two-Face enters lowering a smoking gun barrel. 342 00:15:07,908 --> 00:15:10,202 - Oh, no, it flew the coop. 343 00:15:10,285 --> 00:15:12,537 So are we too late to get our ticket 344 00:15:12,621 --> 00:15:14,039 for the Ice Age Gala? 345 00:15:14,122 --> 00:15:17,751 - [grumbles] Two-Face! - Harvey, thank you. 346 00:15:17,834 --> 00:15:20,587 You're just in time. - [laughs] 347 00:15:20,671 --> 00:15:23,006 We ain't here to save ya, kitty-cat. 348 00:15:23,090 --> 00:15:26,593 We'll deal with you later after him and us talk, 349 00:15:26,677 --> 00:15:28,970 the bird who likes bombs. 350 00:15:29,054 --> 00:15:32,099 - Now, Harvey, you're probably a bit peaked with me, 351 00:15:32,182 --> 00:15:34,601 but don't go off half-cocked here. 352 00:15:34,685 --> 00:15:38,355 - Oh, right, right, thanks. [cocks gun] 353 00:15:38,438 --> 00:15:41,066 You gotta cock both barrels of this old beauty. 354 00:15:41,149 --> 00:15:43,235 - [squawks] - Now then, 355 00:15:43,318 --> 00:15:45,070 I didn't get the eagle, 356 00:15:45,153 --> 00:15:47,948 but I think I can still score me a birdie. 357 00:15:48,031 --> 00:15:50,283 - Now, Harvey, be reasonable! [objects clatter] 358 00:15:50,367 --> 00:15:52,577 Please, I'm begging you! 359 00:15:52,661 --> 00:15:54,663 - Not gonna consider a plea agreement 360 00:15:54,746 --> 00:15:56,248 at this time, Penguin. 361 00:15:56,331 --> 00:15:58,417 We nearly drowned. 362 00:15:58,500 --> 00:16:01,628 - What do you want me to do, get on my knees? 363 00:16:01,712 --> 00:16:03,588 I'm doing it, look! 364 00:16:03,672 --> 00:16:06,091 [grunting] 365 00:16:06,174 --> 00:16:07,968 Down on my knees. 366 00:16:08,051 --> 00:16:11,430 Just--[groans] This is--[grunting] 367 00:16:11,513 --> 00:16:13,849 I've gotten a tad husky. 368 00:16:13,932 --> 00:16:16,518 Hold my umbrella, would you, Harvey, plea-- 369 00:16:16,601 --> 00:16:18,228 - Hey, what are you-- [umbrella stings] 370 00:16:18,311 --> 00:16:19,896 - [quacking laughter] - Ahh! 371 00:16:19,980 --> 00:16:21,690 What did you stick me with? 372 00:16:21,773 --> 00:16:23,692 [objects clatter] - [cackles] 373 00:16:23,775 --> 00:16:26,862 - The Penguin leaps to his feet with terrifying agility 374 00:16:26,945 --> 00:16:28,864 for one so oily and gelatinous 375 00:16:28,947 --> 00:16:31,032 as Two-Face feels the burning sting 376 00:16:31,116 --> 00:16:32,993 of a puncture wound in his thigh. 377 00:16:33,076 --> 00:16:35,162 - [labored breathing] - [quacking laughter] 378 00:16:35,245 --> 00:16:38,707 He fell for the umbrella gig again! 379 00:16:38,790 --> 00:16:42,127 [distorted voice] What a nitwit you are! 380 00:16:42,210 --> 00:16:46,131 That's blowfish toxin, old boys! 381 00:16:46,214 --> 00:16:51,219 You're going to get a little seasick, I believe. 382 00:16:51,303 --> 00:16:54,389 - [grunting] - [imitates babbling] 383 00:16:54,473 --> 00:16:56,975 [cackles] [heartbeat thumping] 384 00:16:57,058 --> 00:16:58,977 - Indeed, Two-Face reels 385 00:16:59,060 --> 00:17:01,772 but hefts his enormous firearm nevertheless. 386 00:17:01,855 --> 00:17:03,064 [tense music] 387 00:17:03,148 --> 00:17:07,194 - Still...gonna shoot ya. [cocking gun] 388 00:17:07,277 --> 00:17:09,488 Bye-bye, birdie. [gunshots] 389 00:17:09,571 --> 00:17:10,781 [glass shattering] 390 00:17:10,864 --> 00:17:12,908 - Whoop, that's the chandelier. 391 00:17:12,991 --> 00:17:15,118 Take a mulligan, Harvey, old boy, 392 00:17:15,202 --> 00:17:17,871 and while you're teeing up, Harvey, I want you 393 00:17:17,954 --> 00:17:19,706 to answer me honestly. - [grunting] 394 00:17:19,790 --> 00:17:22,459 - This is something I have to know. 395 00:17:22,542 --> 00:17:25,837 Do you in any way blame me 396 00:17:25,921 --> 00:17:28,298 for what happened to your face? 397 00:17:28,381 --> 00:17:30,759 - Eat lead. [gunshot] 398 00:17:30,842 --> 00:17:33,178 - [squawks] Missed again! 399 00:17:33,261 --> 00:17:34,638 Because in fairness, 400 00:17:34,721 --> 00:17:37,015 I only paid to have you disfigured for life. 401 00:17:37,098 --> 00:17:40,018 I got you losing your marbles for free. 402 00:17:40,101 --> 00:17:41,937 [squawks] [objects thud] 403 00:17:42,020 --> 00:17:43,730 - [groaning] 404 00:17:43,814 --> 00:17:46,107 - Now, you're a legal type. 405 00:17:46,191 --> 00:17:49,528 Since I only contracted the tragedy that ruined you, 406 00:17:49,611 --> 00:17:53,156 really that's just white collar crime, isn't it? 407 00:17:53,240 --> 00:17:55,951 Can we settle out of court? [squawks] 408 00:17:56,034 --> 00:17:58,245 - Stay still. [gunshot] 409 00:17:58,328 --> 00:17:59,371 - Stay still? 410 00:17:59,454 --> 00:18:01,164 Harvey, I'm not moving, old boy. 411 00:18:01,248 --> 00:18:04,084 You are. - [groans] 412 00:18:04,167 --> 00:18:05,627 [gunshot] 413 00:18:05,710 --> 00:18:08,421 - [laughs] Harvey, I haven't seen a worse shot 414 00:18:08,505 --> 00:18:10,048 since I judged the "Gazette's" 415 00:18:10,131 --> 00:18:12,509 teenage photography competition. 416 00:18:12,592 --> 00:18:14,803 [laughs] Oh, I am saucy tonight. 417 00:18:14,886 --> 00:18:16,304 [gun clicking] - Ah! 418 00:18:16,388 --> 00:18:18,890 - And that is the sound of an empty revolver. 419 00:18:18,974 --> 00:18:21,935 - Catwoman is-is getting away, you-- 420 00:18:22,018 --> 00:18:23,395 - Let her go. 421 00:18:23,478 --> 00:18:25,772 She's getting away with nothing but an eyeful. 422 00:18:25,856 --> 00:18:28,066 - Indeed, Catwoman is presently diving 423 00:18:28,149 --> 00:18:30,819 off the casino's roof and into Gotham Harbor 424 00:18:30,902 --> 00:18:33,864 per a hastily improvised escape plan. 425 00:18:33,947 --> 00:18:36,783 But she escapes with nothing more than an address 426 00:18:36,867 --> 00:18:40,245 and the enigmatic name Project Joy Cure. 427 00:18:40,328 --> 00:18:45,041 - Why...are you doing this to us? 428 00:18:45,125 --> 00:18:49,212 - You're dying to know, aren't you? 429 00:18:49,296 --> 00:18:51,172 Well, I'll tell you. 430 00:18:51,256 --> 00:18:53,008 You're a disaster, Harvey, 431 00:18:53,091 --> 00:18:54,801 but somewhere in there is 432 00:18:54,885 --> 00:18:58,096 an absolutely brilliant legal mind, 433 00:18:58,179 --> 00:19:02,434 and I want it playing for my Iceberg organization. 434 00:19:02,517 --> 00:19:06,313 - You think we're gonna work for you after what you-- 435 00:19:06,396 --> 00:19:09,482 - Not work for me, Harvey, with me. 436 00:19:09,566 --> 00:19:11,109 I'm your biggest fan. 437 00:19:11,192 --> 00:19:14,237 I respect you so much it makes me do looney things, 438 00:19:14,321 --> 00:19:18,325 like hatch this plan to prove to you that you need me. 439 00:19:18,408 --> 00:19:21,661 - What are you saying? I need you? 440 00:19:21,745 --> 00:19:23,079 - Desperately. 441 00:19:23,163 --> 00:19:25,081 Look how easily you're provoked. 442 00:19:25,165 --> 00:19:27,918 I threatened to blow up a little import-export business, 443 00:19:28,001 --> 00:19:30,629 and you fold like a $2 bill. 444 00:19:30,712 --> 00:19:34,049 You need protection from yourself! 445 00:19:34,132 --> 00:19:37,636 - [grunting] 446 00:19:37,719 --> 00:19:40,096 - I propose an alliance, 447 00:19:40,180 --> 00:19:42,682 a beautiful symbiosis, Harv. 448 00:19:42,766 --> 00:19:45,310 I can benefit from your brilliant legal mind 449 00:19:45,393 --> 00:19:49,439 while I help you stay out of your own way, literally. 450 00:19:49,522 --> 00:19:52,817 - You wanna...team up? 451 00:19:52,901 --> 00:19:54,986 - Precisely. 452 00:19:55,070 --> 00:19:58,782 - Maybe, yeah, the coin. 453 00:19:58,865 --> 00:20:02,160 The coin's been trying to tell us something. 454 00:20:02,244 --> 00:20:03,995 I don't know what it wants. 455 00:20:04,079 --> 00:20:08,166 - I'm certain it wants to get you the help you need, old egg. 456 00:20:08,249 --> 00:20:09,793 You need me. 457 00:20:09,876 --> 00:20:13,964 So what do you say, Harv, no hard feelings? 458 00:20:14,047 --> 00:20:17,634 - Gotta...gotta ask the coin. 459 00:20:17,717 --> 00:20:21,012 - Succumbing to the venom, Two-Face produces his talisman 460 00:20:21,096 --> 00:20:24,057 and sends it spinning weakly. 461 00:20:24,140 --> 00:20:26,101 - Good side. 462 00:20:26,184 --> 00:20:29,562 Nope, no hard feelings. 463 00:20:29,646 --> 00:20:32,482 - So are we partners? 464 00:20:32,565 --> 00:20:36,736 - What do you say, coin? [coin tosses] 465 00:20:36,820 --> 00:20:38,488 Good side. 466 00:20:38,571 --> 00:20:40,699 Yep, you got it. 467 00:20:40,782 --> 00:20:43,034 We're partners now, Ozzy. 468 00:20:43,118 --> 00:20:45,996 We don't argue with the coin. 469 00:20:46,079 --> 00:20:48,289 I gotta take a nap now. 470 00:20:48,373 --> 00:20:52,961 Wake us up at... [body thuds] 471 00:20:53,044 --> 00:20:55,797 - Sorry you'll sleep through the gala, Harv, 472 00:20:55,880 --> 00:20:58,049 but you need your rest. 473 00:20:58,133 --> 00:21:01,511 We have so much work to do running all of Gotham. 474 00:21:01,594 --> 00:21:05,557 [laughs] Just you, and you, and me. 475 00:21:05,640 --> 00:21:07,809 I can almost hear the criminal underworld 476 00:21:07,892 --> 00:21:10,562 whispering fearfully already, 477 00:21:10,645 --> 00:21:12,647 [whispering] "Penguin and Two-Face, 478 00:21:12,731 --> 00:21:17,444 consolidated enterprises unlimited." 479 00:21:17,527 --> 00:21:20,613 [cackling] 480 00:21:20,697 --> 00:21:23,158 - You've heard the one about good intentions. 481 00:21:23,241 --> 00:21:26,453 When Batman swapped Harvey's coin for a rigged fake, 482 00:21:26,536 --> 00:21:28,747 his intention was to promote harmony 483 00:21:28,830 --> 00:21:31,166 in the mind of a man at war with himself, 484 00:21:31,249 --> 00:21:33,752 but in an unforeseeable twist of fate, 485 00:21:33,835 --> 00:21:35,920 he is instead promoting harmony 486 00:21:36,004 --> 00:21:38,423 between two master criminals. 487 00:21:38,506 --> 00:21:41,509 What will this poisonous partnership yield? 488 00:21:41,593 --> 00:21:46,014 More tales of "Life and Death in Gotham City." 489 00:21:46,097 --> 00:21:49,601 ♪ ♪ 490 00:21:49,684 --> 00:21:55,940 [line trilling] 491 00:21:56,024 --> 00:21:57,358 [upbeat music] 492 00:21:57,442 --> 00:22:00,570 - ♪ Gotham Harbor Cannery ♪ 493 00:22:00,653 --> 00:22:04,115 ♪ Neptune's bounty in a can ♪ 494 00:22:04,199 --> 00:22:06,576 ♪ Fresh from the sea ♪ 495 00:22:06,659 --> 00:22:10,121 ♪ At one point in time ♪ 496 00:22:10,205 --> 00:22:13,124 - Thank you for calling the quality care line. 497 00:22:13,208 --> 00:22:14,751 Your call is important to us 498 00:22:14,834 --> 00:22:16,795 and will be answered in the order-- 499 00:22:16,878 --> 00:22:19,255 - Gotham Harbor Cannery quality care department, 500 00:22:19,339 --> 00:22:20,632 this is Maurice. 501 00:22:20,715 --> 00:22:23,635 - Well, hi there, Maurice. I'm Joe. 502 00:22:23,718 --> 00:22:25,970 - It's my pleasure to assist you, Joe. 503 00:22:26,054 --> 00:22:27,764 What's your problem? 504 00:22:27,847 --> 00:22:30,433 - I got this number from the label on a large can 505 00:22:30,517 --> 00:22:35,313 of chunk white tuna in oil, weighs about 2 pounds. 506 00:22:35,396 --> 00:22:38,483 - I see, sir. Is it unsatisfactory? 507 00:22:38,566 --> 00:22:42,320 - It's the Tasty Tony Tuna brand chunk white tuna, 508 00:22:42,403 --> 00:22:45,698 the one with the cartoon fish on the label. 509 00:22:45,782 --> 00:22:49,160 - I'm familiar with it, sir. Do you have an issue? 510 00:22:49,244 --> 00:22:52,247 - Yeah, how am I supposed to feel 511 00:22:52,330 --> 00:22:54,958 about this cartoon fish? 512 00:22:55,041 --> 00:22:56,167 - What? 513 00:22:56,251 --> 00:22:59,003 - Is that Tasty Tony himself? 514 00:22:59,087 --> 00:23:01,714 Is he good with that nickname? 515 00:23:01,798 --> 00:23:04,843 Does he even know what he's advertising? 516 00:23:04,926 --> 00:23:06,678 I wouldn't think so. 517 00:23:06,761 --> 00:23:09,722 He looks pretty happy on that label. 518 00:23:09,806 --> 00:23:11,224 - Sir, I'm not certain what-- 519 00:23:11,307 --> 00:23:14,894 - Or maybe he's some kind of piscine psychopath. 520 00:23:14,978 --> 00:23:16,354 Is that it? 521 00:23:16,437 --> 00:23:20,733 Is Tasty Tony Tuna a mental deviant? 522 00:23:20,817 --> 00:23:22,402 Look at him. 523 00:23:22,485 --> 00:23:26,823 Is Tony getting off on me eating this fish? 524 00:23:26,906 --> 00:23:29,701 - Sir, what is the nature of your complaint? 525 00:23:29,784 --> 00:23:31,202 - Oh, no complaint. 526 00:23:31,286 --> 00:23:35,540 I always call the phone numbers I find on cans. 527 00:23:35,623 --> 00:23:37,917 - Sir, is the tuna fish not good? 528 00:23:38,001 --> 00:23:40,879 - I don't know. I haven't opened it. 529 00:23:40,962 --> 00:23:43,882 I'm just putting a couple of cans in a sock 530 00:23:43,965 --> 00:23:47,427 to bludgeon you with if you're not cooperative. 531 00:23:47,510 --> 00:23:49,929 I'm in a real hurry. 532 00:23:50,013 --> 00:23:51,139 - What? 533 00:23:51,222 --> 00:23:53,850 - Yeah, sorry, this is the Joker. 534 00:23:53,933 --> 00:23:55,560 I'm coming down the hall. 535 00:23:55,643 --> 00:23:58,104 [person screams, gunshots] 536 00:23:58,188 --> 00:23:59,397 Your cannery has 537 00:23:59,480 --> 00:24:01,691 a twin-spinning galvanized autoclave, 538 00:24:01,774 --> 00:24:03,568 and I need to borrow it for the big show 539 00:24:03,651 --> 00:24:05,320 I'm working up. 540 00:24:05,403 --> 00:24:07,739 If I can sneak in a plug, 541 00:24:07,822 --> 00:24:10,575 it's called Dark Purple Dawn. 542 00:24:10,658 --> 00:24:15,246 It opens this Valentine's Day all over Gotham City. 543 00:24:15,330 --> 00:24:17,498 See you real soon, Maurice. 544 00:24:17,582 --> 00:24:19,959 If there's a survey after this call, 545 00:24:20,043 --> 00:24:21,753 you'll get high marks. 546 00:24:21,836 --> 00:24:24,589 - Oh, my Go-- [line disconnects] 547 00:24:24,672 --> 00:24:26,758 - Ladies and gentlemen of Gotham City, 548 00:24:26,841 --> 00:24:29,928 Oswald C. Cobblepot proudly welcomes you 549 00:24:30,011 --> 00:24:32,514 to Gotham's glacier of glitz and glamor, 550 00:24:32,597 --> 00:24:37,060 the Iceberg Casino, for the annual Ice Age Gala. 551 00:24:37,143 --> 00:24:39,729 [upbeat piano music, tap shoes tapping] 552 00:24:39,812 --> 00:24:41,981 - ♪ Won't you come along with me ♪ 553 00:24:42,065 --> 00:24:44,442 ♪ Put on your finest finery ♪ 554 00:24:44,525 --> 00:24:47,195 ♪ The Iceberg's throwing a soirée ♪ 555 00:24:47,278 --> 00:24:50,198 ♪ In 1500 BC ♪ 556 00:24:50,281 --> 00:24:55,203 ♪ It's the Ice Age Gala and it's freezing hot ♪ 557 00:24:55,286 --> 00:24:58,206 ♪ We've got the oysters on the half shell ♪ 558 00:24:58,289 --> 00:25:00,583 ♪ And the nickel slots ♪ 559 00:25:00,667 --> 00:25:06,047 ♪ A prehistoric pachyderm is proudly served on the rocks ♪ 560 00:25:06,130 --> 00:25:08,549 ♪ It's ten below, time for the show ♪ 561 00:25:08,633 --> 00:25:11,803 ♪ Here's Mr. O. Cobblepot ♪ 562 00:25:11,886 --> 00:25:13,846 - What, what? No, no, cut! 563 00:25:13,930 --> 00:25:15,473 No, cacophony! 564 00:25:15,556 --> 00:25:18,685 No, stop the orchestra! [music stops] 565 00:25:18,768 --> 00:25:21,020 You expect me to make my entrance 566 00:25:21,104 --> 00:25:23,022 to that funeral dirge? 567 00:25:23,106 --> 00:25:24,899 Girls, I'm begging you. 568 00:25:24,983 --> 00:25:27,277 The guests start arriving in less than an hour, 569 00:25:27,360 --> 00:25:29,404 and where are the smiles, girls? 570 00:25:29,487 --> 00:25:33,324 The Cassowary Sisters trio I know has big bright smiles. 571 00:25:33,408 --> 00:25:36,369 Yes, yes, yes, you miss your sister Midge. 572 00:25:36,452 --> 00:25:40,331 We all miss Midge, but though we are a family, 573 00:25:40,415 --> 00:25:41,666 this is a business, 574 00:25:41,749 --> 00:25:44,043 and if you lack sufficient enthusiasm, 575 00:25:44,127 --> 00:25:47,422 you will be sacked, just like Midge was. 576 00:25:47,505 --> 00:25:49,382 And that's not the worst part, girls. 577 00:25:49,465 --> 00:25:52,218 It gets really unpleasant when the sack comes off. 578 00:25:52,302 --> 00:25:54,137 And it's nothing to stare at but the river 579 00:25:54,220 --> 00:25:56,806 while they mix up cement. Told it's excruciating. 580 00:25:56,889 --> 00:25:58,474 Look, you'll wish the sack was back on. 581 00:25:58,558 --> 00:26:01,769 So smiles, everyone, smiles! From the top, please. 582 00:26:01,853 --> 00:26:03,688 - [fearfully] Uh, Mr. Cobblepot, sir. 583 00:26:03,771 --> 00:26:05,189 - [squawks] Finchley, 584 00:26:05,273 --> 00:26:07,483 must you croak in my ear? 585 00:26:07,567 --> 00:26:09,610 - I'm very sorry, Mr. Cobblepot. 586 00:26:09,694 --> 00:26:11,029 [coughs] 587 00:26:11,112 --> 00:26:12,530 - Take five, girls, 588 00:26:12,613 --> 00:26:16,075 but I expect to see teeth tonight, my chickadees. 589 00:26:16,159 --> 00:26:19,078 - Mr. Cobblepot, we have a problem. 590 00:26:19,162 --> 00:26:22,957 Celeste Delmonico's RSVP was lost in the mail. 591 00:26:23,041 --> 00:26:24,375 - The ping-pong ball lady? 592 00:26:24,459 --> 00:26:27,211 Oh, I like the ping-pong ball lady. 593 00:26:27,295 --> 00:26:29,339 - Well, she's coming, and there's no room. 594 00:26:29,422 --> 00:26:31,466 - It's not a problem, Finchley. 595 00:26:31,549 --> 00:26:34,260 - But we have not one seat left at the banquet. 596 00:26:34,344 --> 00:26:36,554 The dining room is at capacity. 597 00:26:36,637 --> 00:26:39,140 - I planned for something like this, 598 00:26:39,223 --> 00:26:41,225 you sniveling prawn. 599 00:26:41,309 --> 00:26:44,479 When the banquet begins, seat Ms. Delmonico at the bar, 600 00:26:44,562 --> 00:26:47,023 and give her a crème de violette. 601 00:26:47,106 --> 00:26:48,858 Tell her you'll return in ten minutes 602 00:26:48,941 --> 00:26:52,195 and escort her to her choice of seats. 603 00:26:52,278 --> 00:26:53,696 - But how? 604 00:26:53,780 --> 00:26:56,199 - Give me the seating chart, you rancid smelt. 605 00:26:56,282 --> 00:26:58,743 See here, I have set Judge Cheney 606 00:26:58,826 --> 00:27:01,412 next to Frenchy Blake, you see? 607 00:27:01,496 --> 00:27:02,789 - I-I-- 608 00:27:02,872 --> 00:27:05,541 - The judge is a fossilized old buzzard, 609 00:27:05,625 --> 00:27:07,251 and he surely won't remember 610 00:27:07,335 --> 00:27:09,629 he sent Frenchy to Blackgate. [quacking laughter] 611 00:27:09,712 --> 00:27:12,715 But naturally, Frenchy hasn't thought of anything else 612 00:27:12,799 --> 00:27:15,927 since a pound of butter cost a dime. 613 00:27:16,010 --> 00:27:18,429 [tense music] Meanwhile, across the table, 614 00:27:18,513 --> 00:27:20,056 Frenchy Blake doesn't know it, 615 00:27:20,139 --> 00:27:22,934 but Maxie Zeus is busy playing footsie 616 00:27:23,017 --> 00:27:25,520 with Mrs. Frenchy Blake... [woman crying] 617 00:27:25,603 --> 00:27:27,814 With whom he's been dallying since poor Frenchy 618 00:27:27,897 --> 00:27:29,690 went up the river. 619 00:27:29,774 --> 00:27:31,192 So without fail, 620 00:27:31,275 --> 00:27:33,736 Judge Cheney will raise Frenchy's ire. 621 00:27:33,820 --> 00:27:35,738 [man growls] Frenchy will take 622 00:27:35,822 --> 00:27:37,615 a swing at Judge Cheney. [blow lands] 623 00:27:37,698 --> 00:27:39,659 Mrs. Blake will protest. - Don't! 624 00:27:39,742 --> 00:27:41,786 - Frenchy will rebuke Mrs. Blake. 625 00:27:41,869 --> 00:27:44,288 And Maxie Zeus will defend her honor. 626 00:27:44,372 --> 00:27:45,790 One way or another, 627 00:27:45,873 --> 00:27:48,334 either Maxie or Frenchy goes down in the scrum. 628 00:27:48,418 --> 00:27:50,962 I've taken down a competitor, and as a bonus, 629 00:27:51,045 --> 00:27:53,423 I've sent a bribe-resistant circuit judge 630 00:27:53,506 --> 00:27:55,550 to Gotham General, et voilà! 631 00:27:55,633 --> 00:27:58,719 The lovely and talented Celeste Delmonico 632 00:27:58,803 --> 00:28:01,931 has her choice of seats inside ten minutes. 633 00:28:02,014 --> 00:28:03,891 Was there anything else, Finchley, 634 00:28:03,975 --> 00:28:07,687 you animate goose dropping? [squawks] 635 00:28:07,770 --> 00:28:10,690 - No, I--that's all, Mr. Cobblepot, sir. 636 00:28:10,773 --> 00:28:14,485 - Good, then get to work coordinating 637 00:28:14,569 --> 00:28:16,028 with the chief of security. 638 00:28:16,112 --> 00:28:19,574 See that he replace the men the Cat took out. 639 00:28:19,657 --> 00:28:21,576 - Mm-hmm, I will! - You better. 640 00:28:21,659 --> 00:28:25,121 The streets of this berg are positively crawling 641 00:28:25,204 --> 00:28:27,206 with sanitarium escapees. 642 00:28:27,290 --> 00:28:29,667 And this place looks like Gotham Central Station! 643 00:28:29,750 --> 00:28:31,878 I mean, who are all these people? 644 00:28:31,961 --> 00:28:34,505 - I'm all like, "What does he have to do with me?" 645 00:28:34,589 --> 00:28:37,300 And he's all like-- - You, who are you? 646 00:28:37,383 --> 00:28:40,178 What are you here for, young lady? 647 00:28:40,261 --> 00:28:42,346 - Um, ice delivery? 648 00:28:42,430 --> 00:28:45,766 - Oh-ho, the ice woman cometh, eh? 649 00:28:45,850 --> 00:28:47,935 - What's cometh? Who says cometh? 650 00:28:48,019 --> 00:28:51,481 - Why are you standing around aimlessly, young lady? 651 00:28:51,564 --> 00:28:53,024 - I'm talking on the phone. 652 00:28:53,107 --> 00:28:55,776 Like, I delivered your ice, which, you're welcome, 653 00:28:55,860 --> 00:28:57,361 and then I had to make a call. 654 00:28:57,445 --> 00:29:00,156 Is that, like, some terrible catastrophe for you? 655 00:29:00,239 --> 00:29:02,533 - Wh-wh-what did you just say to me? 656 00:29:02,617 --> 00:29:04,744 - Mr. Cobblepot, sir! - [dismayed squawking] 657 00:29:04,827 --> 00:29:07,371 Finchley, again with the-- - I need you right away. 658 00:29:07,455 --> 00:29:10,291 The caterer, he doesn't have the--do I have this right? 659 00:29:10,374 --> 00:29:13,878 The sea elephant gonads, you discussed? 660 00:29:13,961 --> 00:29:16,756 - What? That putrid sardine. 661 00:29:16,839 --> 00:29:18,841 I promised gonads on toast! 662 00:29:18,925 --> 00:29:21,552 By damnation, in one way or another, 663 00:29:21,636 --> 00:29:25,223 I will have gonads on toast! 664 00:29:25,306 --> 00:29:28,142 Get out of my way! [squawking, departing] 665 00:29:28,226 --> 00:29:29,810 [crowd chatter] 666 00:29:29,894 --> 00:29:31,187 - Anyway, sorry, Eddie. 667 00:29:31,270 --> 00:29:33,481 You're so right. Penguin is agro. 668 00:29:33,564 --> 00:29:35,066 What was I saying? Oh, yeah. 669 00:29:35,149 --> 00:29:37,068 The special ice is delivered or whatever. 670 00:29:37,151 --> 00:29:38,569 I didn't have any problem scoring it 671 00:29:38,653 --> 00:29:39,946 from Scarecrow gang either. 672 00:29:40,029 --> 00:29:41,697 Autumn says this one's free. 673 00:29:41,781 --> 00:29:43,241 Then the next one's gonna cost us. 674 00:29:43,324 --> 00:29:45,826 Oh, and Autumn says Scarecrow says hi. 675 00:29:45,910 --> 00:29:47,578 I think you should call him, Ed. 676 00:29:47,662 --> 00:29:50,039 You don't have any friends, and it's sad. 677 00:29:50,122 --> 00:29:51,582 Like, get some friends, 678 00:29:51,666 --> 00:29:53,668 and stop reading riddle books or whatever. 679 00:29:53,751 --> 00:29:57,255 Eddie, it's, like, so easy to just not be weird. 680 00:29:57,338 --> 00:29:59,423 Okay, what else? Oh, that's it. 681 00:29:59,507 --> 00:30:01,717 Tuesday out. [line disconnects] 682 00:30:01,801 --> 00:30:03,344 [lackluster carnival music] 683 00:30:03,427 --> 00:30:06,389 - He's a remorseful clown. [high-pitched squawking] 684 00:30:06,472 --> 00:30:08,724 - He's a contrite clown. [slide whistle descends] 685 00:30:08,808 --> 00:30:11,435 - He's a "discontinuing a poorly thought out promotion" 686 00:30:11,519 --> 00:30:12,937 clown. [wah-wah honking] 687 00:30:13,020 --> 00:30:15,439 [together] He's Blabbo the birthday clown. 688 00:30:15,523 --> 00:30:17,024 - And the best we can say is, 689 00:30:17,108 --> 00:30:19,026 he doesn't get a lot of sleep living in his car, 690 00:30:19,110 --> 00:30:20,903 so his judgment is not great. 691 00:30:20,987 --> 00:30:22,697 - Of course you should call the police 692 00:30:22,780 --> 00:30:25,741 if you see an unfamiliar clown poking around your home. 693 00:30:25,825 --> 00:30:29,245 - It was irresponsible for Blabbo to suggest otherwise. 694 00:30:29,328 --> 00:30:33,791 Blabbo will be immediately discontinuing this promotion. 695 00:30:33,874 --> 00:30:36,419 - ♪ Blabbo the birthday clown ♪ 696 00:30:36,502 --> 00:30:40,464 ♪ There's no plan B, he'll die a clown ♪ 697 00:30:40,548 --> 00:30:45,803 ♪ His father said don't be a birthday clown ♪ 698 00:30:45,886 --> 00:30:48,764 ♪ The hateful old toad was right ♪ 699 00:30:48,848 --> 00:30:52,310 - Blabbo the birthday clown, he's defeated, okay? 700 00:30:52,393 --> 00:30:56,147 Whatever happens to him next is your fault, people. 701 00:30:56,230 --> 00:30:58,316 [smooth music] 702 00:30:58,399 --> 00:31:01,319 - Gotham, watch your step on the red carpet. 703 00:31:01,402 --> 00:31:03,529 The ambulance is on its way. 704 00:31:03,613 --> 00:31:04,947 Time for another tale 705 00:31:05,031 --> 00:31:07,533 of "Life and Death in Gotham City." 706 00:31:07,617 --> 00:31:10,870 ♪ ♪ 707 00:31:12,121 --> 00:31:13,914 The Iceberg Casino, 708 00:31:13,998 --> 00:31:16,542 a semi-frozen engineering marvel afloat 709 00:31:16,626 --> 00:31:18,502 in busy Gotham Harbor. 710 00:31:18,586 --> 00:31:22,423 Tonight, it hosts the biggest of its trademark spectaculars, 711 00:31:22,506 --> 00:31:23,924 the Ice Age Gala. 712 00:31:24,008 --> 00:31:25,509 For this year's fête, 713 00:31:25,593 --> 00:31:28,346 proprietor Oswald Cobblepot has acquired the world's 714 00:31:28,429 --> 00:31:30,806 most complete woolly mammoth carcass 715 00:31:30,890 --> 00:31:33,309 frozen in a titanic block of ice. 716 00:31:33,392 --> 00:31:36,312 And tonight, he unveils it for a packed house. 717 00:31:36,395 --> 00:31:38,814 The beautiful people of Gotham have turned out, 718 00:31:38,898 --> 00:31:41,859 as has the insatiable press. 719 00:31:41,942 --> 00:31:43,736 - Give me a level, Jack. 720 00:31:43,819 --> 00:31:45,529 - [clears throat] 721 00:31:45,613 --> 00:31:47,198 I'm Jack Ryder, Ryder. 722 00:31:47,281 --> 00:31:50,368 I'm Jack Ryder live with Oswald Cobblepot. 723 00:31:50,451 --> 00:31:53,329 Cobblepot, check one, two, check one. 724 00:31:53,412 --> 00:31:55,998 - Got it. We're live in 30 seconds, boss. 725 00:31:56,082 --> 00:31:56,999 - Thanks, Mickey. 726 00:31:57,083 --> 00:31:58,292 You know, Mr. Cobblepot, 727 00:31:58,376 --> 00:32:00,252 I consider myself a serious journalist, 728 00:32:00,336 --> 00:32:02,505 not a gadabout, but I always love 729 00:32:02,588 --> 00:32:04,924 covering your extravaganzas. 730 00:32:05,007 --> 00:32:07,802 I'm not gonna lie, you are a heck of a gracious host. 731 00:32:07,885 --> 00:32:11,222 - And you are a talented broadcaster, Mr. Ryder. 732 00:32:11,305 --> 00:32:13,265 How do you like your whiskey? 733 00:32:13,349 --> 00:32:16,227 - Well, I should wait until we wrap, but I'm no dummy. 734 00:32:16,310 --> 00:32:19,188 Oswald C. offers you a snort from his private birdbath, 735 00:32:19,271 --> 00:32:21,190 you, uh, you take it. 736 00:32:21,273 --> 00:32:22,900 - I'll send you a case of the stuff. 737 00:32:22,983 --> 00:32:25,653 Enjoy it with my compliments, Mr. Ryder. 738 00:32:25,736 --> 00:32:29,240 Though, watch yourself with the bird business. 739 00:32:29,323 --> 00:32:33,411 I'll assume this time it was the Kentucky sour mash talking. 740 00:32:33,494 --> 00:32:37,456 - And we're on in four, three... 741 00:32:37,540 --> 00:32:38,749 - Good evening, folks. 742 00:32:38,833 --> 00:32:40,543 Jack Ryder live for Gotham City One. 743 00:32:40,626 --> 00:32:42,253 I'm here at the fabulous Iceberg Casino 744 00:32:42,336 --> 00:32:46,090 for Oswald Cobblepot's spectacular Ice Age Gala. 745 00:32:46,173 --> 00:32:48,467 The wait staff are decked out like kooky cavemen. 746 00:32:48,551 --> 00:32:49,969 Ice sculptures are everywhere. 747 00:32:50,052 --> 00:32:51,554 And here with me is the man himself, 748 00:32:51,637 --> 00:32:53,514 the fella with the umbrella, 749 00:32:53,597 --> 00:32:55,307 looking as dapper as always, 750 00:32:55,391 --> 00:32:57,101 Mr. Cobblepot. 751 00:32:57,184 --> 00:33:00,187 - [quacking laughter] You're a flatterer, Mr. Ryder. 752 00:33:00,271 --> 00:33:03,107 I always try to look best for my city. 753 00:33:03,190 --> 00:33:05,609 - Now, it's Gotham City's worst kept secret 754 00:33:05,693 --> 00:33:07,153 that under that enormous drop cloth 755 00:33:07,236 --> 00:33:10,448 is a strange visitor from prehistoric times? 756 00:33:10,531 --> 00:33:13,451 - Really, and wherever did you hear that? 757 00:33:13,534 --> 00:33:16,078 - Well, a little birdie told me. 758 00:33:16,162 --> 00:33:18,456 - [squawks] What? - And security is high. 759 00:33:18,539 --> 00:33:20,791 Folks, we're joined by Gotham City Police Commissioner 760 00:33:20,875 --> 00:33:22,293 James Gordon. Commish, 761 00:33:22,376 --> 00:33:23,794 are you expecting trouble tonight? 762 00:33:23,878 --> 00:33:26,046 - Well, Mr. Cobblepot is a prominent businessman-- 763 00:33:26,130 --> 00:33:27,882 - Prominent legitimate businessman. 764 00:33:27,965 --> 00:33:30,801 - And there are always threats phoned in to an event this big, 765 00:33:30,885 --> 00:33:32,136 but my men are on the scene, 766 00:33:32,219 --> 00:33:33,637 and the Batman is patrolling the harbor 767 00:33:33,721 --> 00:33:35,264 in his personal watercraft. 768 00:33:35,347 --> 00:33:37,183 Everyone's quite safe here tonight. 769 00:33:37,266 --> 00:33:38,559 - That's great, Commissioner. 770 00:33:38,642 --> 00:33:40,144 I have no reason to think you're lying, 771 00:33:40,227 --> 00:33:42,021 but be straight with me and the people of Gotham. 772 00:33:42,104 --> 00:33:44,190 Why are you leading us all naked and screaming 773 00:33:44,273 --> 00:33:45,816 to the Joker's killing floor? 774 00:33:45,900 --> 00:33:47,860 - I'm sorry, what you talking? - Tell us the truth. 775 00:33:47,943 --> 00:33:49,653 Isn't the Joker going to grab every one of us 776 00:33:49,737 --> 00:33:51,822 by the ankles and dunk us over and over into a sucking pit 777 00:33:51,906 --> 00:33:53,324 of madness until we beg for the privilege 778 00:33:53,407 --> 00:33:54,909 of a gun barrel in our mouths? 779 00:33:54,992 --> 00:33:56,160 - What's wrong with you? 780 00:33:56,243 --> 00:33:57,453 What does the Joker have to-- 781 00:33:57,536 --> 00:33:58,913 - He has everything to do with everything! 782 00:33:58,996 --> 00:34:00,164 Why haven't you people caught him? 783 00:34:00,247 --> 00:34:01,665 Isn't that why I pay my taxes? 784 00:34:01,749 --> 00:34:03,501 He's just out there, and no one seems to care! 785 00:34:03,584 --> 00:34:05,252 Oh, oh, my God, was that laughter? 786 00:34:05,336 --> 00:34:07,671 Oh, did you hear? Is he here? 787 00:34:07,755 --> 00:34:09,882 Is the Joker here? - Get ahold of yourself, man. 788 00:34:09,965 --> 00:34:11,509 This is live TV. - [uneasy, soft laughing] 789 00:34:11,592 --> 00:34:14,637 - Somebody help this man. He's convulsing with fear. 790 00:34:14,720 --> 00:34:16,972 - Commissioner, we have a serious situation. 791 00:34:17,056 --> 00:34:19,850 - Robin, what's going on? - Robin's here? 792 00:34:19,934 --> 00:34:21,727 I knew it. He's after the Joker. 793 00:34:21,811 --> 00:34:23,145 Someone out there call the military! 794 00:34:23,229 --> 00:34:24,647 The Joker may be on the premises! 795 00:34:24,730 --> 00:34:26,816 - He's assisting me with security, Ryder. 796 00:34:26,899 --> 00:34:28,359 What's wrong with him, Robin? 797 00:34:28,442 --> 00:34:31,237 - He's been dosed with low-potency Scarecrow drugs. 798 00:34:31,320 --> 00:34:32,863 - Scarecrow drugs? 799 00:34:32,947 --> 00:34:34,740 We screened the entire-- 800 00:34:34,824 --> 00:34:37,117 - It's trace amounts in the ice cubes, 801 00:34:37,201 --> 00:34:39,286 inert until it combines with alcohol. 802 00:34:39,370 --> 00:34:41,705 - Well, then everybody here-- - Every single person 803 00:34:41,789 --> 00:34:43,374 who's had a drink from the bar tonight 804 00:34:43,457 --> 00:34:46,210 is gonna start experiencing a low-grade panic attack. 805 00:34:46,293 --> 00:34:47,711 - Well, it doesn't get any worse 806 00:34:47,795 --> 00:34:50,214 than a mass poisoning from Scarecrow drugs. 807 00:34:50,297 --> 00:34:52,591 - Oh, my God, folks, I am just getting word 808 00:34:52,675 --> 00:34:55,719 that a cruise ship is about to collide with the casino! 809 00:34:55,803 --> 00:34:57,638 [foghorn blares] - Did he say cruise ship? 810 00:34:57,721 --> 00:34:59,890 - What's gonna collide with the casino? 811 00:34:59,974 --> 00:35:02,226 - Why does it matter? We're all gonna die! 812 00:35:02,309 --> 00:35:03,978 [people screaming] - Well, I stand corrected. 813 00:35:04,061 --> 00:35:05,646 It can get much worse. 814 00:35:05,729 --> 00:35:08,274 - Get the camera on the harbor, Mickey, for God's sake! 815 00:35:08,357 --> 00:35:11,777 Get the camera on the harbor! Oh, dear Lord, it's true! 816 00:35:11,861 --> 00:35:13,153 Look at that ship! 817 00:35:13,237 --> 00:35:15,865 [foghorn blaring, objects clattering] 818 00:35:15,948 --> 00:35:18,492 - Suddenly, the loudspeakers on the massive ship 819 00:35:18,576 --> 00:35:20,035 crackle to life. 820 00:35:20,119 --> 00:35:22,037 [high-pitched crackling] - What's this, 821 00:35:22,121 --> 00:35:25,749 a runaway Gotham star liner about to hit an iceberg 822 00:35:25,833 --> 00:35:28,586 and kill a bunch of wealthy snots? 823 00:35:28,669 --> 00:35:30,129 Riddle me this: 824 00:35:30,212 --> 00:35:32,214 How would one describe the scale 825 00:35:32,298 --> 00:35:34,633 of such a maritime disaster? 826 00:35:34,717 --> 00:35:37,636 Would one say colossal, 827 00:35:37,720 --> 00:35:42,516 gargantuan, gigantic? 828 00:35:42,600 --> 00:35:44,018 Help me out, folks. 829 00:35:44,101 --> 00:35:47,313 I'm trying to work around copyright laws here. 830 00:35:47,396 --> 00:35:49,273 - It's mayhem here at the Iceberg Casino. 831 00:35:49,356 --> 00:35:51,525 The woolly mammoth is being forklifted out of here. 832 00:35:51,609 --> 00:35:52,860 Cavemen are stampeding. 833 00:35:52,943 --> 00:35:54,987 Some or all of this might be hallucinations 834 00:35:55,070 --> 00:35:56,780 because I'm apparently tripping hard. 835 00:35:56,864 --> 00:35:58,282 But one thing's not a hallucination. 836 00:35:58,365 --> 00:35:59,950 This reporter's getting the hell out of here 837 00:36:00,034 --> 00:36:01,619 before the Joker seeds inside me 838 00:36:01,702 --> 00:36:04,038 grow into tiny Jokers and then all the tiny Jokers 839 00:36:04,121 --> 00:36:06,248 crawl out of my mouth and chew my face off. 840 00:36:06,332 --> 00:36:08,626 I'm Joke Ryder, Joker City One. 841 00:36:08,709 --> 00:36:10,586 [crowd screaming] 842 00:36:10,669 --> 00:36:12,630 - Stay tuned for the latest developments 843 00:36:12,713 --> 00:36:13,839 in this ongoing story 844 00:36:13,923 --> 00:36:17,927 of "Life and Death in Gotham City." 845 00:36:18,010 --> 00:36:20,095 To be continued. 846 00:36:20,179 --> 00:36:23,140 [uneasy music] 847 00:36:23,224 --> 00:36:30,272 ♪ ♪ 848 00:36:43,869 --> 00:36:45,412 [upbeat music] 849 00:36:45,496 --> 00:36:47,831 "Batman: The Audio Adventures." 850 00:36:47,915 --> 00:36:50,334 Written and directed by Dennis McNicholas. 851 00:36:50,417 --> 00:36:52,962 Based on the DC comic "Batman." 852 00:36:53,045 --> 00:36:56,048 Created by Bob Kane with Bill Finger. 853 00:36:56,131 --> 00:36:58,676 Based on characters from DC Comics. 854 00:36:58,759 --> 00:37:01,345 With performances by Jeffrey Wright, 855 00:37:01,428 --> 00:37:06,850 Ike Barinholtz, Rosario Dawson, Heidi Gardner, John Leguizamo, 856 00:37:06,934 --> 00:37:11,772 Seth Meyers, Bobby Moynihan, Chris Parnell, Paula Pell, 857 00:37:11,855 --> 00:37:16,026 Katie Rich, Ben Rodgers, Pete Schultz, Brent Spiner, 858 00:37:16,110 --> 00:37:21,240 Kenan Thompson, Alan Tudyk, Melissa Villaseñor, Ray Wise, 859 00:37:21,323 --> 00:37:25,160 Anna Crowe, Erica Phillips, Rosie Phillips, 860 00:37:25,244 --> 00:37:27,538 Tony Phillips, Zoe Phillips. 861 00:37:27,621 --> 00:37:30,040 Executive produced by Jon Berg. 862 00:37:30,124 --> 00:37:33,043 Executive produced by Kiliaen Van Rensselaer, 863 00:37:33,127 --> 00:37:36,088 Deborah Henderson, and Jordana Freydberg. 864 00:37:36,171 --> 00:37:38,215 Produced by Dennis McNicholas. 865 00:37:38,298 --> 00:37:40,467 Produced by Angela Petrella. 866 00:37:40,551 --> 00:37:42,386 Music by Doug Bossi. 867 00:37:42,469 --> 00:37:46,223 Sound recording, design, and mixing by Big Yellow Duck. 868 00:37:46,306 --> 00:37:48,559 Sound design, mixing, dialogue editing, 869 00:37:48,642 --> 00:37:51,103 and rerecording mixing by Chris Gibney. 870 00:37:51,186 --> 00:37:53,230 Production manager Kay Tinder. 871 00:37:53,313 --> 00:37:55,899 Post supervisor Deanna Saracino. 872 00:37:55,983 --> 00:37:57,901 Writers' assistants Trey Woodard 873 00:37:57,985 --> 00:37:59,236 and Scott Weinstein. 874 00:37:59,320 --> 00:38:02,072 Additional sound recording by Icemen Audio. 875 00:38:02,156 --> 00:38:04,283 Production legal Jordan Rock. 876 00:38:04,366 --> 00:38:07,703 Production accounting Reva Jones and Steven D. Smith. 877 00:38:07,786 --> 00:38:11,123 Original songs by Doug Bossi and Tony Phillips. 878 00:38:11,206 --> 00:38:14,418 Special thanks Bill Weinstein and Bryan Besser. 879 00:38:14,501 --> 00:38:17,921 Production services provided by Insurrection Media. 880 00:38:18,005 --> 00:38:19,798 The characters and events depicted 881 00:38:19,882 --> 00:38:21,425 in this podcast are fictional. 882 00:38:21,508 --> 00:38:24,470 Any similarity to any actual person living or dead 883 00:38:24,553 --> 00:38:28,098 or to any actual events, firms, places, and institutions, 884 00:38:28,182 --> 00:38:31,351 or other entities is coincidental and unintentional. 885 00:38:31,435 --> 00:38:33,437 This podcast is protected under the laws 886 00:38:33,520 --> 00:38:35,439 of the United States and other countries, 887 00:38:35,522 --> 00:38:37,107 and its unauthorized duplication, 888 00:38:37,191 --> 00:38:40,694 distribution, or exhibition may result in civil liability 889 00:38:40,778 --> 00:38:42,279 and criminal prosecution. 890 00:38:42,362 --> 00:38:45,282 Country of first publication United States of America. 891 00:38:45,365 --> 00:38:47,618 "Batman: The Audio Adventures." 892 00:38:47,701 --> 00:38:51,163 Copyright 2019 Warner Brothers Entertainment Incorporated. 893 00:38:51,246 --> 00:38:53,791 Batman and all related characters and elements are 894 00:38:53,874 --> 00:38:56,376 trademark and copyright DC Comics. 895 00:38:56,460 --> 00:38:58,378 All rights reserved. 896 00:38:58,462 --> 00:39:01,215 ♪ ♪