1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,513 --> 00:00:16,517
{\an8}♪ Everyone longs ♪
4
00:00:16,517 --> 00:00:20,688
{\an8}♪ For a home of their own ♪
5
00:00:21,272 --> 00:00:27,903
{\an8}♪ What a heaven on earth
it would be ♪
6
00:00:28,487 --> 00:00:34,618
{\an8}♪ Many may sigh
for castles of stone ♪
7
00:00:35,327 --> 00:00:41,709
{\an8}♪ Still there's only one
love nest for me ♪
8
00:00:44,420 --> 00:00:48,799
{\an8}♪ Just a little white house ♪
9
00:00:48,799 --> 00:00:53,512
{\an8}♪ With the little green blinds
♪
10
00:00:53,512 --> 00:00:59,518
{\an8}♪ At the end of Honeymoon Lane
♪
11
00:01:01,353 --> 00:01:04,648
{\an8}♪ Just a little white gate ♪
12
00:01:05,649 --> 00:01:08,319
{\an8}♪ At the end ♪
13
00:01:08,319 --> 00:01:14,074
{\an8}♪ Of Honeymoon Lane ♪
14
00:01:14,074 --> 00:01:17,578
{\an8}[eerie rock music playing]
15
00:01:25,419 --> 00:01:27,630
[phone ringing]
16
00:01:28,380 --> 00:01:30,257
- [Mr. Hill] Hello?
- [Mason] Mr. Hill.
17
00:01:30,257 --> 00:01:31,592
How are we doing today?
18
00:01:32,176 --> 00:01:33,969
[Mr. Hill]
Okay until you called.
19
00:01:33,969 --> 00:01:36,305
[Mason] Listen, I know
you have some minor concerns
20
00:01:36,305 --> 00:01:38,182
about the '07
that you saw the other day,
21
00:01:38,182 --> 00:01:40,434
but trust me,
nothing to worry about.
22
00:01:40,434 --> 00:01:43,479
I've even had
the GM himself vouch for this.
23
00:01:44,063 --> 00:01:45,856
[Mr. Hill] I think it's more
the fact that Jerry
24
00:01:45,856 --> 00:01:47,817
has the same model
for three grand less.
25
00:01:47,817 --> 00:01:49,401
Oh, no, no, no, no.
26
00:01:49,401 --> 00:01:51,237
Trust me,
you don't want to go to Jerry's.
27
00:01:51,237 --> 00:01:53,072
You know how much
their processing fee is?
28
00:01:53,072 --> 00:01:56,033
It's quite-- no, it's
three times as much as ours.
29
00:01:56,909 --> 00:01:58,285
[Mr. Hill] Well,
I don't know about that,
30
00:01:58,285 --> 00:01:59,829
but the price is still lower.
31
00:02:00,454 --> 00:02:02,039
[Mason]
They keep their prices so low
32
00:02:02,039 --> 00:02:03,374
so they can
take advantage of you
33
00:02:03,374 --> 00:02:04,583
on the other charges.
34
00:02:04,583 --> 00:02:06,043
Not just the processing fee,
35
00:02:06,043 --> 00:02:08,337
aftermarket, finance upselling.
36
00:02:08,337 --> 00:02:09,839
Look, we don't do that here.
37
00:02:10,297 --> 00:02:13,843
Everyone on my sales team
takes integrity very seriously.
38
00:02:16,887 --> 00:02:19,014
[Mr. Hill] And you can vouch
that this wasn't in an
accident?
39
00:02:20,307 --> 00:02:22,268
[Mason] I'm looking
at the paperwork right now.
40
00:02:24,311 --> 00:02:25,563
[Mason sighs]
41
00:02:26,438 --> 00:02:28,524
[Mr. Hill] Let me check if
I have an open day this week.
42
00:02:28,983 --> 00:02:31,652
[Mason] No, no, no, just come in
today on your lunch break.
43
00:02:31,652 --> 00:02:33,404
It's very casual,
no commitments.
44
00:02:35,531 --> 00:02:36,782
[Mr. Hill] Okay, okay.
45
00:02:37,741 --> 00:02:39,910
I guess I could
stop by around one?
46
00:02:41,704 --> 00:02:43,789
Wonderful.
Looking forward to it.
47
00:02:46,166 --> 00:02:47,251
Wish me luck.
48
00:02:48,502 --> 00:02:50,170
Uh, aren't you
forgetting something?
49
00:02:52,089 --> 00:02:55,384
Destroying the hard copy.
That's what I got you for.
50
00:02:55,384 --> 00:02:58,220
- No, what about tonight?
- Yeah, don't worry about it.
51
00:02:58,220 --> 00:02:59,763
I won't be home late.
I'll call you.
52
00:03:03,559 --> 00:03:05,853
So you wouldn't believe
how this bad boy got to us.
53
00:03:05,853 --> 00:03:07,897
I mean, every lot in town
was fighting for it,
54
00:03:07,897 --> 00:03:09,064
just for the trade.
55
00:03:11,108 --> 00:03:13,652
It was used in movies.
Bollywood.
56
00:03:14,111 --> 00:03:15,863
I'm not big into movies.
57
00:03:15,863 --> 00:03:17,197
Well, the next owner, I mean,
58
00:03:17,448 --> 00:03:19,033
he had this thing
really souped up.
59
00:03:19,033 --> 00:03:21,243
Cat-Back exhaust.
Custom cylinder heads.
60
00:03:21,243 --> 00:03:23,454
- I mean, we're talking--
- Look, Jason.
61
00:03:24,121 --> 00:03:25,205
Mason.
62
00:03:26,874 --> 00:03:29,835
Mason, it's not for me.
I don't drive.
63
00:03:29,835 --> 00:03:32,046
It's a graduation gift
for my son.
64
00:03:33,005 --> 00:03:36,133
Oh. Well, it's still good
information to have.
65
00:03:36,592 --> 00:03:38,969
Look, the price.
I'm glad that you matched it.
66
00:03:39,511 --> 00:03:42,264
But Jerry is saying
his VIN report is clean,
67
00:03:42,264 --> 00:03:43,974
and this one is damaged.
68
00:03:46,727 --> 00:03:47,978
Way ahead of you.
69
00:03:48,562 --> 00:03:50,606
I did some digging, and I found
the original paperwork.
70
00:03:50,606 --> 00:03:52,858
So whatever you saw
was probably just a mistake.
71
00:03:53,943 --> 00:03:55,903
[engine revs up]
72
00:04:02,743 --> 00:04:04,036
M-A-S-O-N,
73
00:04:04,036 --> 00:04:05,871
I don't know how you do it.
74
00:04:07,831 --> 00:04:08,916
Mason.
75
00:04:16,340 --> 00:04:18,217
- You look happy.
- [Mason chuckles]
76
00:04:18,217 --> 00:04:20,094
Another satisfied customer,
77
00:04:20,094 --> 00:04:23,180
and somewhere one more angel
loses its wings.
78
00:04:23,180 --> 00:04:25,516
Well, I hope the brakes hold up.
[sighs]
79
00:04:26,350 --> 00:04:27,643
I got a call today.
80
00:04:28,227 --> 00:04:30,312
You delivered
two vans last week.
81
00:04:30,312 --> 00:04:32,564
Yeah, the two 12-passengers.
You know.
82
00:04:33,023 --> 00:04:36,068
Uh, I know they were
supposed to be wholesaled.
83
00:04:36,068 --> 00:04:37,361
Yeah, but those
governmental types,
84
00:04:37,361 --> 00:04:38,487
they always overpay.
85
00:04:38,487 --> 00:04:39,655
You see the gross on it?
86
00:04:40,280 --> 00:04:43,701
Mason, you sold two junkyard
pieces of shit
87
00:04:43,701 --> 00:04:46,245
as accessible rides
88
00:04:46,245 --> 00:04:48,956
for the city's
disabled workforce fleet.
89
00:04:48,956 --> 00:04:50,916
Sounds like you plagiarized
that from an official letter.
90
00:04:50,916 --> 00:04:53,043
They're threatening
to shut me down.
91
00:04:56,130 --> 00:04:58,298
Hey, i-- it'll blow over.
It always does.
92
00:05:01,468 --> 00:05:02,553
Mason.
93
00:05:03,679 --> 00:05:05,347
In the past,
94
00:05:05,347 --> 00:05:07,891
I've been able
to overlook your shenanigans.
95
00:05:07,891 --> 00:05:10,936
But lately you've been
making it very difficult.
96
00:05:10,936 --> 00:05:12,229
And now this.
97
00:05:12,855 --> 00:05:14,106
I can't do it.
98
00:05:17,776 --> 00:05:20,195
Boss, I can sell anything.
99
00:05:20,195 --> 00:05:22,656
Isn't that what you want?
That's what I am here for.
100
00:05:23,282 --> 00:05:24,450
Mason, I'm sorry.
101
00:05:25,117 --> 00:05:26,827
I don't see
any way out of this one.
102
00:05:27,494 --> 00:05:29,496
Someone's head's got to roll,
103
00:05:29,496 --> 00:05:30,998
and it ain't gonna be mine.
104
00:05:32,958 --> 00:05:35,502
["Happy on My Own"
by Kyle Cox playing]
105
00:05:37,546 --> 00:05:40,299
♪ I'm happy on my own ♪
106
00:05:42,384 --> 00:05:45,512
{\an8}♪ Making coffee just for one ♪
107
00:05:47,473 --> 00:05:50,642
♪ And eating breakfast
all alone ♪
108
00:05:52,853 --> 00:05:54,980
♪ Fewer dishes to be done ♪
109
00:05:54,980 --> 00:05:56,106
[car horn honks]
110
00:05:58,025 --> 00:06:01,236
♪ I'm never running behind ♪
111
00:06:02,112 --> 00:06:03,489
[door creaks open]
112
00:06:03,489 --> 00:06:06,533
♪ You're never on my mind ♪
113
00:06:09,703 --> 00:06:13,373
♪ No longer there
to make me comb my hair ♪
114
00:06:13,373 --> 00:06:15,834
Hey, babe.
What you doing over there?
115
00:06:17,211 --> 00:06:18,712
What day is it, Mason?
116
00:06:21,673 --> 00:06:22,758
Tuesday?
117
00:06:23,300 --> 00:06:25,886
Oh, just an average Tuesday?
118
00:06:25,886 --> 00:06:27,805
Not our anniversary at all, huh?
119
00:06:28,806 --> 00:06:30,516
Oh, no. Uh, yes.
120
00:06:30,974 --> 00:06:32,518
I-- I called Gino's,
121
00:06:32,518 --> 00:06:34,019
but they didn't have
a table available.
122
00:06:34,019 --> 00:06:35,354
So I was just
gonna defer to you--
123
00:06:35,354 --> 00:06:36,939
Oh, fuck you, Mason.
124
00:06:36,939 --> 00:06:38,273
You know,
your bullshittery might work
125
00:06:38,273 --> 00:06:39,608
on your dumbass customers,
126
00:06:39,608 --> 00:06:41,276
but I see right through you.
127
00:06:41,276 --> 00:06:43,529
- No, babe--
- Don't "babe" me.
128
00:06:43,529 --> 00:06:44,822
Come on, I had a hell
of a day.
129
00:06:44,822 --> 00:06:46,448
You and all your excuses.
130
00:06:46,448 --> 00:06:49,368
- It never ends.
- No, but this is a good one.
131
00:06:49,368 --> 00:06:51,537
Oh, a good one.
That'll be the day.
132
00:06:51,537 --> 00:06:53,455
And by the way,
how drunk are you right now?
133
00:06:53,455 --> 00:06:55,874
Wait, just listen. [sighs]
134
00:07:00,087 --> 00:07:02,131
I-- I-- I'm sorry,
Alison, but I...
135
00:07:04,133 --> 00:07:06,135
I kinda sorta lost my job today.
136
00:07:09,805 --> 00:07:11,640
You lost your job?
137
00:07:12,933 --> 00:07:14,017
[sighs] Yeah.
138
00:07:14,560 --> 00:07:16,979
You're joking. How?
139
00:07:19,690 --> 00:07:20,774
I lost it.
140
00:07:22,276 --> 00:07:24,319
So what,
you were standing around
141
00:07:24,319 --> 00:07:27,406
and all of a sudden it was like,
"Hey, where'd my job go?"
142
00:07:27,406 --> 00:07:29,658
Well, look,
it wasn't exactly like I--
143
00:07:29,658 --> 00:07:31,869
"I could have sworn I had
my job right here in my pocket."
144
00:07:31,869 --> 00:07:33,912
Well, if I could
just explain myself--
145
00:07:33,912 --> 00:07:36,248
"Hey, I've got an idea.
146
00:07:36,790 --> 00:07:39,668
Let's go on
a scavenger hunt for your job."
147
00:07:39,668 --> 00:07:42,838
- No, please.
-"Hello, job, you in there?"
148
00:07:42,838 --> 00:07:44,506
Come on, this isn't helping.
149
00:07:44,506 --> 00:07:46,175
No, wait, maybe there's
a job inside this one.
150
00:07:46,175 --> 00:07:47,426
Alison!
151
00:07:50,971 --> 00:07:53,307
Look, do you still
want to go to Gino's?
152
00:07:53,765 --> 00:07:55,559
Maybe we can get
mozzarella sticks.
153
00:07:55,559 --> 00:07:56,685
[hiccups]
154
00:07:59,730 --> 00:08:00,814
[sighs]
155
00:08:01,815 --> 00:08:02,900
Fine.
156
00:08:04,026 --> 00:08:06,236
- Yeah?
- Yeah, let's go.
157
00:08:07,362 --> 00:08:08,655
You sure? Should I change?
158
00:08:10,699 --> 00:08:12,826
No, let's go. Just like this.
159
00:08:16,413 --> 00:08:17,497
Okay.
160
00:08:25,672 --> 00:08:27,716
Hey, maybe you should
actually drive, you know?
161
00:08:27,716 --> 00:08:28,842
[door clicks closed]
162
00:08:30,052 --> 00:08:31,511
Come on, Alison.
163
00:08:32,554 --> 00:08:35,015
You-- you're not
kicking me out, are you?
164
00:08:35,599 --> 00:08:37,184
Where am I supposed to go?
165
00:08:40,812 --> 00:08:42,773
You can talk
your way out of anything.
166
00:08:42,773 --> 00:08:43,941
You'll figure it out.
167
00:08:45,067 --> 00:08:47,027
Wh-- what about all of my stuff?
168
00:08:50,489 --> 00:08:51,823
No, don't do that.
169
00:08:51,823 --> 00:08:54,284
No, come on. What--
170
00:08:54,868 --> 00:08:56,620
Come on, Alison.
171
00:08:56,620 --> 00:08:58,914
Wha-- No, those are nice suits.
172
00:09:02,167 --> 00:09:05,879
Get the fuck off my property,
and out of my life.
173
00:09:08,131 --> 00:09:09,216
Alison.
174
00:09:09,883 --> 00:09:10,968
Alison!
175
00:09:13,428 --> 00:09:15,639
[somber jazz music playing]
176
00:09:21,186 --> 00:09:23,313
[crickets chirping]
177
00:09:46,003 --> 00:09:47,337
[sighs]
178
00:09:47,337 --> 00:09:49,840
[whimsical music playing]
179
00:09:53,385 --> 00:09:55,137
[phone ringing]
180
00:09:55,137 --> 00:09:57,806
- [David] Hello?
- Hey, Brian, how are--
181
00:09:57,806 --> 00:09:59,808
- [David] It's David.
- David.
182
00:09:59,808 --> 00:10:01,601
[chuckles] My-- my bad.
183
00:10:01,601 --> 00:10:03,603
My contacts, man,
they're really messed up.
184
00:10:03,603 --> 00:10:06,231
Uh, anyway, long time no speak.
185
00:10:06,231 --> 00:10:08,317
Hey, listen, I have
a really big favor to ask.
186
00:10:08,317 --> 00:10:10,110
I was wondering
if you might have a couch
187
00:10:10,110 --> 00:10:12,112
that I could crash on
for a few days because--
188
00:10:12,112 --> 00:10:13,238
[phone clicks]
189
00:10:15,324 --> 00:10:16,950
Oh, no, that's fine.
190
00:10:16,950 --> 00:10:19,244
That's fine, yeah, take care.
No worries.
191
00:10:20,203 --> 00:10:22,622
Hi, saw you're looking for
a sales expert.
192
00:10:22,622 --> 00:10:24,583
- [woman] Thank you.
- [Mason laughs]
193
00:10:24,583 --> 00:10:26,752
Absolutely, I can sell anything.
What is it that you guys--
194
00:10:26,752 --> 00:10:28,462
[woman] We sell decorative
paper.
195
00:10:28,462 --> 00:10:31,048
- Decorative paper?
- [woman] That's right.
196
00:10:31,048 --> 00:10:32,466
Yeah, fuck it, I can--
197
00:10:32,466 --> 00:10:34,718
Uh, just tell me
when to come in.
198
00:10:34,718 --> 00:10:36,261
[woman] Unpaid internship.
199
00:10:36,261 --> 00:10:38,263
- I'm sorry, what?
- [woman] Unpaid.
200
00:10:38,263 --> 00:10:40,307
Unpaid internship.
201
00:10:43,060 --> 00:10:44,853
- Hello, Jordan?
- [Jordan] Hey.
202
00:10:44,853 --> 00:10:46,396
- Hello. How you doing?
- Hey.
203
00:10:46,396 --> 00:10:48,357
How are--
Uh, yeah, I'm-- I'm great.
204
00:10:48,357 --> 00:10:50,525
Um, actually, I'm not great.
205
00:10:50,525 --> 00:10:51,693
Listen, Alison...
206
00:10:52,778 --> 00:10:54,321
Alison kicked me out again.
207
00:10:54,321 --> 00:10:56,073
This time for good, I think.
208
00:10:56,073 --> 00:10:58,116
- [Jordan] Oh, yeah, I get it.
- Yeah, yeah.
209
00:10:58,116 --> 00:11:00,535
Uh, and I was wondering
if you had a couch or something
210
00:11:00,535 --> 00:11:02,496
that I might be able
to crash on for a few days.
211
00:11:02,496 --> 00:11:03,747
That would really be helpful.
212
00:11:04,915 --> 00:11:05,957
Jordan?
213
00:11:06,583 --> 00:11:07,667
Hello, Jordan?
214
00:11:14,591 --> 00:11:17,344
Motherfucking God, bitch,
215
00:11:17,344 --> 00:11:20,138
son of a fucking whore,
piece of shit!
216
00:11:25,602 --> 00:11:27,312
[birds chirping]
217
00:11:42,619 --> 00:11:44,955
{\an8}[whimsical music playing]
218
00:11:48,708 --> 00:11:50,752
[quiet hum of distant chatter]
219
00:12:03,473 --> 00:12:05,934
[sighing and grunts]
220
00:12:11,231 --> 00:12:12,399
Mint?
221
00:12:13,483 --> 00:12:14,568
Sure.
222
00:12:21,408 --> 00:12:22,784
{\an8}[Mr. Bendt] "McGinness, Mr."
223
00:12:24,411 --> 00:12:26,955
Do you like money,
McGinness, Mr.?
224
00:12:27,497 --> 00:12:30,167
Has anyone in this chair
ever told you otherwise?
225
00:12:30,167 --> 00:12:32,836
There have been more
than a few in that chair.
226
00:12:32,836 --> 00:12:35,088
Better wash those pants.
227
00:12:36,631 --> 00:12:38,967
Mr. Bendt, with all due respect,
228
00:12:38,967 --> 00:12:40,844
I've been in sales
for a long time.
229
00:12:40,844 --> 00:12:42,179
I know how this works.
230
00:12:42,179 --> 00:12:43,763
Power in numbers,
231
00:12:43,763 --> 00:12:45,223
survival of the fittest.
232
00:12:46,933 --> 00:12:48,727
What is your deepest fear?
233
00:12:51,396 --> 00:12:53,356
I don't know.
I-- I'd have to think about it.
234
00:12:54,483 --> 00:12:56,985
Mine? Dying alone.
235
00:12:57,986 --> 00:13:01,740
But then I always keep a roll
of hundreds in bed by my side.
236
00:13:05,494 --> 00:13:07,787
Also, spiders.
237
00:13:09,122 --> 00:13:11,208
Trust me, I don't need
the extra motivation.
238
00:13:11,917 --> 00:13:15,587
Well, a self-motivated fella.
239
00:13:16,671 --> 00:13:18,715
I have agents in this office
240
00:13:18,715 --> 00:13:22,260
looking to take on
as much inventory as they can.
241
00:13:22,260 --> 00:13:25,639
But that's not how
you'll succeed here.
242
00:13:25,639 --> 00:13:28,016
You need the right property,
243
00:13:28,016 --> 00:13:29,809
and I need the right man.
244
00:13:30,268 --> 00:13:32,646
- You sold real estate before?
- Briefly.
245
00:13:32,646 --> 00:13:34,940
I-- I sold condos
for about ten years
246
00:13:34,940 --> 00:13:36,566
before I got into selling cars.
247
00:13:36,566 --> 00:13:38,527
You're a buyer's agent.
248
00:13:38,527 --> 00:13:40,362
I need a seller's agent.
249
00:13:40,362 --> 00:13:42,197
Mr. Bendt,
250
00:13:42,197 --> 00:13:44,032
I've pretty much sold
everything,
251
00:13:44,032 --> 00:13:45,784
and believe me,
I'm up to the challenge.
252
00:13:51,039 --> 00:13:53,708
- [phone beeps]
- Cindy, hold all my calls.
253
00:13:59,714 --> 00:14:01,132
Well, McGinness...
254
00:14:02,467 --> 00:14:04,261
you just might be in luck.
255
00:14:04,719 --> 00:14:07,556
I have some of the most
unsellable properties
256
00:14:07,556 --> 00:14:08,682
in this state.
257
00:14:09,474 --> 00:14:12,269
One of 'em,
the foundation's being rebuilt.
258
00:14:12,269 --> 00:14:13,395
It sank.
259
00:14:14,479 --> 00:14:17,148
Morons built it
on a fucking swamp.
260
00:14:18,358 --> 00:14:19,484
The other one...
261
00:14:21,945 --> 00:14:23,071
this one...
262
00:14:23,989 --> 00:14:28,034
well, it has a history
that turns people off.
263
00:14:28,577 --> 00:14:29,786
What kind of history?
264
00:14:30,579 --> 00:14:32,706
Oh, you know, people talk.
265
00:14:33,164 --> 00:14:35,500
Had it so long, I own the deed.
266
00:14:35,500 --> 00:14:38,128
Can't even give away
any of the furniture.
267
00:14:38,962 --> 00:14:41,298
Furniture? Like, a bed?
268
00:14:41,298 --> 00:14:43,341
[Mr. Bendt chuckles]
You can't even give away
269
00:14:43,341 --> 00:14:45,093
any of the old lady's stuff.
270
00:14:45,093 --> 00:14:47,262
It's money
going down the shitter.
271
00:14:48,305 --> 00:14:49,389
What's the offer?
272
00:14:54,603 --> 00:14:56,730
[sighs] For that one...
273
00:14:59,733 --> 00:15:01,192
35%.
274
00:15:03,403 --> 00:15:04,613
Shit.
275
00:15:05,447 --> 00:15:06,698
Full partner.
276
00:15:08,491 --> 00:15:10,327
You see, I'm serious here.
277
00:15:10,910 --> 00:15:13,455
I don't want to have
anything to do with that place.
278
00:15:13,455 --> 00:15:16,041
I want it gone yesterday.
279
00:15:16,041 --> 00:15:18,585
Well, you could always just
burn it to the ground, right?
280
00:15:19,336 --> 00:15:21,171
Well, I'm not sure.
281
00:15:23,882 --> 00:15:26,176
But given your enthusiasm,
282
00:15:26,760 --> 00:15:29,804
you just might be
the man for the job.
283
00:15:31,848 --> 00:15:32,932
[Mr. Bendt sighs]
284
00:15:35,352 --> 00:15:37,937
All right, McGinness,
we'll give it a shot.
285
00:15:37,937 --> 00:15:39,606
Thank you, sir.
Thank you so much.
286
00:15:39,606 --> 00:15:41,608
Um, I can get started today,
287
00:15:41,608 --> 00:15:43,026
uh, get a feel for the place,
288
00:15:43,026 --> 00:15:44,944
the layout, uh,
sleeping quarters.
289
00:15:44,944 --> 00:15:47,781
I'll have Cindy set you up
with the paperwork and the keys.
290
00:15:47,781 --> 00:15:49,282
Thank you. I won't let you down.
291
00:15:52,327 --> 00:15:53,411
[Mr. Bendt] Hey.
292
00:15:55,205 --> 00:15:57,624
You never told me
your worst fear.
293
00:16:00,126 --> 00:16:01,211
Failure.
294
00:16:03,338 --> 00:16:04,422
[chuckles]
295
00:16:05,090 --> 00:16:06,841
I think in time,
296
00:16:06,841 --> 00:16:09,636
you're gonna be a little
more imaginative than that.
297
00:16:10,428 --> 00:16:13,014
[energetic music playing]
298
00:16:43,336 --> 00:16:45,255
[birds chirping]
299
00:17:02,856 --> 00:17:04,607
{\an8}Jeez, no wonder no one's buying.
300
00:17:04,607 --> 00:17:06,609
{\an8}[eerie music playing]
301
00:17:26,546 --> 00:17:27,839
[door creaking]
302
00:17:38,475 --> 00:17:40,685
[low droning]
303
00:18:10,465 --> 00:18:12,759
[floor creaking]
304
00:18:42,038 --> 00:18:43,122
[sighs]
305
00:18:48,586 --> 00:18:49,796
[door creaking]
306
00:19:42,557 --> 00:19:44,851
[tense music building]
307
00:20:05,872 --> 00:20:07,874
[doorknob creaking]
308
00:20:12,462 --> 00:20:18,885
[tense music building]
309
00:20:21,095 --> 00:20:23,598
[angelic music playing]
310
00:20:29,812 --> 00:20:32,607
[exhales deeply] Oh, yeah.
311
00:20:32,607 --> 00:20:34,275
We can work with this.
312
00:20:34,275 --> 00:20:35,944
♪ One, two, three, four ♪
313
00:20:35,944 --> 00:20:38,154
["Blow off Some Steam"
by Ben Bostick playing]
314
00:20:42,575 --> 00:20:44,369
♪ Well, I've been
holding it in ♪
315
00:20:44,369 --> 00:20:46,204
♪ Since I clocked
in Monday morning ♪
316
00:20:46,788 --> 00:20:49,707
♪ Come the end of the week
I'm about to blow ♪
317
00:20:50,875 --> 00:20:54,003
♪ We walk into the honky-tonk
like a pack of wolves now ♪
318
00:20:54,754 --> 00:20:58,257
♪ Order up a round of shots
and it's away we go ♪
319
00:20:58,257 --> 00:21:00,009
♪ It's a throwdown
hoedown get down ♪
320
00:21:00,009 --> 00:21:02,220
♪ Order up
another round of shots ♪
321
00:21:02,220 --> 00:21:04,097
♪ Gonna get drunk,
get some, have fun ♪
322
00:21:04,347 --> 00:21:06,140
♪ Get into some trouble,
baby, like it or not ♪
323
00:21:06,391 --> 00:21:08,017
♪ I'm a Jim Beam-drinking,
paycheck slinging ♪
324
00:21:08,017 --> 00:21:09,560
♪ La-la-line dancing machine ♪
325
00:21:09,560 --> 00:21:11,354
♪ It's been a helluva week ♪
326
00:21:11,354 --> 00:21:12,814
♪ And I need
to blow off some steam ♪
327
00:21:13,398 --> 00:21:14,857
♪ Guitar ♪
328
00:21:17,068 --> 00:21:18,194
[camera shutter clicking]
329
00:21:23,199 --> 00:21:24,909
[camera shutter clicking]
330
00:21:28,746 --> 00:21:29,831
♪ Gotta blow off some steam ♪
331
00:21:29,831 --> 00:21:30,957
Perfect.
332
00:21:30,957 --> 00:21:32,208
♪ B-b-blow ♪
333
00:21:33,001 --> 00:21:34,085
Hello?
334
00:21:59,485 --> 00:22:01,070
[gas hissing]
335
00:22:02,488 --> 00:22:03,573
[blows raspberry]
336
00:22:30,683 --> 00:22:31,851
[metal thudding]
337
00:22:42,695 --> 00:22:45,698
[sniffing]
338
00:22:47,408 --> 00:22:48,493
Oh, shit.
339
00:22:50,328 --> 00:22:51,788
[groans in pain]
340
00:22:51,788 --> 00:22:53,456
Fuck. [exhales sharply]
341
00:22:54,373 --> 00:22:55,541
[groaning in pain]
342
00:22:57,001 --> 00:22:58,711
[sizzling]
343
00:22:58,711 --> 00:22:59,837
[sighs]
344
00:23:01,589 --> 00:23:02,673
Hmm.
345
00:23:03,174 --> 00:23:04,967
World's most powerful oven.
346
00:23:04,967 --> 00:23:06,636
I'll be sure to include that.
347
00:23:07,804 --> 00:23:09,972
[crickets chirping]
348
00:23:11,516 --> 00:23:13,601
[water trickling]
349
00:23:19,357 --> 00:23:22,860
[Mason groans]
350
00:23:24,987 --> 00:23:28,282
Oh, yeah, that's the stuff.
351
00:23:30,159 --> 00:23:31,828
[electric buzzing]
352
00:23:33,121 --> 00:23:34,205
Hello?
353
00:23:37,583 --> 00:23:39,544
[scoffs] Bad wiring, too?
354
00:23:46,634 --> 00:23:48,636
"Beautiful country--"
355
00:23:49,137 --> 00:23:50,888
No. No.
356
00:23:52,932 --> 00:23:54,684
"Rustic home--"
357
00:24:00,106 --> 00:24:02,358
"Idyllic abode,
358
00:24:03,192 --> 00:24:05,403
will turn heads.
359
00:24:05,403 --> 00:24:06,946
Will take your breath away."
360
00:24:08,531 --> 00:24:10,533
It sounds like
you're selling a damn car.
361
00:24:14,954 --> 00:24:17,540
"Beautiful, idyllic abode...
362
00:24:19,250 --> 00:24:20,835
will remind you
363
00:24:20,835 --> 00:24:23,546
of what the good life
is supposed to be.
364
00:24:27,925 --> 00:24:31,262
A house is more than a home,
365
00:24:31,262 --> 00:24:34,557
it's a place
where we raise our families.
366
00:24:35,600 --> 00:24:37,852
We start with
the center of it all,
367
00:24:37,852 --> 00:24:41,397
mom, whose warm essence
is a calm reminder
368
00:24:41,397 --> 00:24:43,816
that everything
will be all right.
369
00:24:44,567 --> 00:24:46,944
And then there's dad, a beacon
370
00:24:46,944 --> 00:24:49,322
who will always,
always be there.
371
00:24:49,322 --> 00:24:52,658
And the children--
oh, the children,
372
00:24:52,658 --> 00:24:55,620
the siblings
you can forever depend on.
373
00:24:56,329 --> 00:24:59,874
A connection for which
friendship is no substitute.
374
00:25:01,584 --> 00:25:04,879
When we think of a house,
we think of love.
375
00:25:05,588 --> 00:25:08,799
And when I think
of you in this house,
376
00:25:08,799 --> 00:25:11,385
what I see above all else
377
00:25:11,385 --> 00:25:13,429
is that feeling right here.
378
00:25:14,764 --> 00:25:16,390
You know it when you see it.
379
00:25:17,016 --> 00:25:20,061
And I look at you and I see it.
380
00:25:20,978 --> 00:25:22,939
You in this home.
381
00:25:25,524 --> 00:25:27,443
So eat my fucking ass,
382
00:25:27,443 --> 00:25:29,528
and let's party up this bitch."
383
00:25:30,404 --> 00:25:32,323
[eerie music playing]
384
00:25:35,326 --> 00:25:36,410
[sighing deeply]
385
00:25:39,121 --> 00:25:42,083
Sometimes I can't believe
my own luck.
386
00:25:48,839 --> 00:25:51,092
[crickets chirping]
387
00:25:57,556 --> 00:25:59,684
[door creaking]
388
00:26:09,110 --> 00:26:10,444
[sniffles]
389
00:26:15,741 --> 00:26:17,493
[light switch clicking]
390
00:26:19,078 --> 00:26:20,246
[groans]
391
00:26:22,873 --> 00:26:24,041
[sighs]
392
00:26:29,213 --> 00:26:30,589
[rustling noises]
393
00:26:31,882 --> 00:26:33,968
[tense music building]
394
00:27:29,148 --> 00:27:30,816
[paper rustling]
395
00:27:38,491 --> 00:27:39,617
Who's there?
396
00:27:39,617 --> 00:27:44,830
♪
397
00:27:59,720 --> 00:28:01,889
[music intensifies]
398
00:28:14,485 --> 00:28:16,737
[music distorts]
399
00:28:19,073 --> 00:28:22,243
[quiet thuds]
400
00:28:32,503 --> 00:28:33,796
[thunder rumbling]
401
00:28:33,796 --> 00:28:36,173
[panting]
402
00:28:48,310 --> 00:28:49,562
[groans]
403
00:28:59,655 --> 00:29:01,282
Prospective client already?
404
00:29:03,075 --> 00:29:05,494
Let's do it, huh? Let's do it!
405
00:29:05,494 --> 00:29:08,622
[energetic brass music plays]
406
00:29:25,222 --> 00:29:28,142
I slit a sheet, a sheet I slit,
upon a slitted sheet I sit.
407
00:29:28,642 --> 00:29:29,935
Unique New York,
unique New York,
408
00:29:29,935 --> 00:29:31,520
unique New York,
unique New York.
409
00:29:36,066 --> 00:29:38,027
Hello, folks,
I'm Mason McGinnis.
410
00:29:38,027 --> 00:29:39,612
But you can call me Mase.
411
00:29:41,280 --> 00:29:42,573
Hello, folks, I'm Mason.
412
00:29:43,866 --> 00:29:45,075
Beautiful home, isn't it?
413
00:29:46,118 --> 00:29:47,203
Hi f--
414
00:29:53,167 --> 00:29:54,251
[knocking on door]
415
00:30:00,549 --> 00:30:02,801
Hi, fucks--
uh, folks. [chuckles]
416
00:30:04,303 --> 00:30:05,387
You must be the Andersons.
417
00:30:06,722 --> 00:30:08,015
Alderson. I'm Jean.
418
00:30:08,724 --> 00:30:10,684
Ted Delancy. Jean's agent.
419
00:30:10,684 --> 00:30:13,979
Excellent. Well, I'm Mason.
Please, come on in.
420
00:30:13,979 --> 00:30:15,648
I've got such sights
to show you.
421
00:30:25,491 --> 00:30:27,409
Let me just get
some lights on, and...
422
00:30:31,914 --> 00:30:33,916
It's-- it's probably
just a bad bulb.
423
00:30:34,416 --> 00:30:35,876
Or five.
424
00:30:35,876 --> 00:30:37,086
But actually,
maybe that's better.
425
00:30:38,045 --> 00:30:41,090
This way you can see
how unnecessary electricity is
426
00:30:41,090 --> 00:30:43,425
in a house
with such ample sunshine.
427
00:30:44,343 --> 00:30:45,928
It was built with that in mind.
428
00:30:46,887 --> 00:30:49,098
Um, please, follow me.
429
00:30:51,100 --> 00:30:53,978
As you can see,
this space is quite open.
430
00:30:53,978 --> 00:30:55,104
Very welcoming.
431
00:30:55,646 --> 00:30:58,232
Is this an original wood stove?
432
00:31:01,026 --> 00:31:05,656
Yes, it's an 1812 original iron.
433
00:31:10,286 --> 00:31:13,205
[clears throat]
Um, a house is more than a home.
434
00:31:13,664 --> 00:31:16,083
It's a place
where we raise our families.
435
00:31:16,083 --> 00:31:17,543
And we start
with the center of it all.
436
00:31:17,543 --> 00:31:19,086
[Ted] Chicken?
437
00:31:24,592 --> 00:31:25,676
Or turkey?
438
00:31:28,262 --> 00:31:31,056
Oh, well, um,
439
00:31:31,056 --> 00:31:33,976
a-- actually,
this is a great furnace
440
00:31:33,976 --> 00:31:35,686
for a rotisserie spit.
441
00:31:36,562 --> 00:31:39,565
Mm, nothing quite like
sitting back with a loved one
442
00:31:39,565 --> 00:31:41,275
on a chilly winter's evening
443
00:31:41,275 --> 00:31:43,986
while you're roasting
a really big chicken.
444
00:31:45,613 --> 00:31:47,823
Surely there's a kitchen
for that.
445
00:31:48,657 --> 00:31:50,576
- [rumbling]
- [metallic clanking]
446
00:31:58,751 --> 00:32:00,419
Kitchen. Follow me.
447
00:32:02,046 --> 00:32:03,964
[laughs nervously] Uh,
448
00:32:03,964 --> 00:32:06,258
sometimes birds
can get stuck in there.
449
00:32:06,258 --> 00:32:07,926
What with the flue having that,
450
00:32:07,926 --> 00:32:11,013
um, classic
old-time narrow design.
451
00:32:15,601 --> 00:32:17,895
- What's in this room?
- [lock clicks]
452
00:32:19,021 --> 00:32:20,314
Um, storage.
453
00:32:22,941 --> 00:32:24,026
Can we take a look?
454
00:32:25,653 --> 00:32:27,613
I'm actually
missing the key for that,
455
00:32:27,613 --> 00:32:29,948
but I will be happy to get you
some old photos from the office
456
00:32:29,948 --> 00:32:31,075
and forward them to you.
457
00:32:31,909 --> 00:32:33,035
Hey.
458
00:32:34,953 --> 00:32:37,956
Hey, uh, you know,
459
00:32:37,956 --> 00:32:40,167
why don't we go
check out the rest?
460
00:32:53,972 --> 00:32:56,809
I think we are finally
going to have that "wow" moment.
461
00:33:01,480 --> 00:33:04,942
Oh, and there's a really nice
reading room in here, too.
462
00:33:07,152 --> 00:33:08,445
Maybe-- Oh! Oh!
463
00:33:08,946 --> 00:33:11,198
[clattering]
464
00:33:17,955 --> 00:33:19,915
Were those chairs
always in that spot before?
465
00:33:21,291 --> 00:33:22,876
Yes.
466
00:33:22,876 --> 00:33:24,378
Actually, uh, yeah,
I put those chairs there
467
00:33:24,378 --> 00:33:26,547
so I could, uh, remind myself
468
00:33:26,547 --> 00:33:28,132
to show you this room
on the way out.
469
00:33:28,132 --> 00:33:29,883
But, uh... [chuckles]
470
00:33:29,883 --> 00:33:31,844
...really, you gotta see
the master bedroom first.
471
00:33:31,844 --> 00:33:33,220
So please, follow me.
472
00:33:47,818 --> 00:33:50,112
Anyway, uh, here we go.
473
00:33:51,071 --> 00:33:52,197
Brace yourselves.
474
00:33:58,454 --> 00:33:59,830
I love this room.
475
00:34:00,372 --> 00:34:02,249
It faces west,
476
00:34:02,249 --> 00:34:04,877
so you get that beautiful
sunset glow coming through.
477
00:34:05,794 --> 00:34:08,464
And a brand new rug
for those snug nights
478
00:34:08,464 --> 00:34:10,132
when you want to just, uh...
479
00:34:11,175 --> 00:34:12,843
unexpectedly wake up
on the floor.
480
00:34:12,843 --> 00:34:14,011
- [faint scratching]
- I'm sorry, what?
481
00:34:14,636 --> 00:34:16,013
- [faint scratching]
- Do you hear that?
482
00:34:17,890 --> 00:34:18,974
[Ted] Yeah.
483
00:34:20,350 --> 00:34:21,643
It's like, a scratching.
484
00:34:23,771 --> 00:34:26,064
Oh, probably
just the central air.
485
00:34:26,064 --> 00:34:28,400
Few things better in a home
than central air.
486
00:34:29,067 --> 00:34:30,819
It sounds like
it's coming from the closet.
487
00:34:31,904 --> 00:34:34,823
[faint scratching]
488
00:34:35,491 --> 00:34:36,575
[sighs]
489
00:34:37,534 --> 00:34:40,537
[ominous music plays]
490
00:34:55,511 --> 00:34:56,929
Yeah, uh, yeah.
491
00:34:57,387 --> 00:35:00,682
This is more
of an old-time vanity or a...
492
00:35:01,975 --> 00:35:03,060
an armoire.
493
00:35:06,772 --> 00:35:09,399
- Hey!
- Oh, so-- I'm sorry.
494
00:35:09,399 --> 00:35:11,944
Um, that's probably just...
495
00:35:11,944 --> 00:35:14,988
[lock rattling]
496
00:35:19,284 --> 00:35:21,245
...it's just drafty,
you know, it's--
497
00:35:21,245 --> 00:35:22,579
[Mason grunts]
498
00:35:26,250 --> 00:35:27,292
[Mason grunts]
499
00:35:28,335 --> 00:35:31,380
Yeah, like I said,
uh, central air.
500
00:35:39,805 --> 00:35:42,057
So, technically,
it's a smart home!
501
00:35:42,057 --> 00:35:44,184
The furniture knows exactly
when to move itself!
502
00:35:45,894 --> 00:35:48,063
I'm sorry, folks,
I'm way off my game today.
503
00:35:48,063 --> 00:35:49,606
This house is a steal. Really.
504
00:35:49,606 --> 00:35:51,441
Don't let my bumbling
get in the way
505
00:35:51,441 --> 00:35:53,277
- of such a great opportunity.
- Thanks, but no thanks.
506
00:35:53,277 --> 00:35:55,946
[car engine revs]
507
00:36:08,876 --> 00:36:10,085
[phone rings]
508
00:36:12,087 --> 00:36:13,171
Bendt.
509
00:36:13,171 --> 00:36:14,923
Hello, Mr. Bendt?
510
00:36:14,923 --> 00:36:16,550
Ho-- how are you, sir?
511
00:36:17,134 --> 00:36:20,012
Ah, McGinness, Mr.
How is everything going?
512
00:36:20,971 --> 00:36:23,140
Going? Well, going well.
513
00:36:23,140 --> 00:36:25,225
Uh, well,
that's why I'm calling.
514
00:36:26,560 --> 00:36:28,353
Uh, is there something
going on here?
515
00:36:30,606 --> 00:36:31,940
Like what?
516
00:36:32,608 --> 00:36:34,818
Yeah, either there's someone
messing with me in this house,
517
00:36:34,818 --> 00:36:37,112
or, uh, I don't know,
518
00:36:37,112 --> 00:36:39,489
maybe it's just really drafty
all the time?
519
00:36:43,076 --> 00:36:45,913
Sounds to me
like what people call ghosts.
520
00:36:47,331 --> 00:36:48,457
Sorry?
521
00:36:48,457 --> 00:36:51,168
[coughing] Ghosts! Ghosts!
522
00:36:53,503 --> 00:36:55,589
[laughs] Come on.
523
00:36:55,589 --> 00:36:57,966
What is this,
some kind of initiation?
524
00:36:57,966 --> 00:37:02,387
Oh, to tell you the truth,
it's all a bunch of hooey.
525
00:37:03,305 --> 00:37:05,599
Sometimes when these
houses are built,
526
00:37:05,599 --> 00:37:09,144
they're built in a way
that causes optical illusions.
527
00:37:09,144 --> 00:37:10,270
[laughs]
528
00:37:10,979 --> 00:37:14,733
Uh, you know, it's an old house.
529
00:37:15,859 --> 00:37:17,277
Optical illusions?
530
00:37:17,819 --> 00:37:21,073
Ah, but it's understandable
because of what happened there.
531
00:37:21,740 --> 00:37:23,325
Too many murders in there.
532
00:37:23,325 --> 00:37:25,410
That's why
it's so damn hard to sell.
533
00:37:27,996 --> 00:37:31,792
Look, just give me a chance
to run with the big dogs.
534
00:37:31,792 --> 00:37:34,044
Any prime listing
and I will sell it faster,
535
00:37:34,044 --> 00:37:36,630
I will sell it for more,
and I will work for less.
536
00:37:37,381 --> 00:37:39,800
I enjoy your enthusiasm
537
00:37:39,800 --> 00:37:41,385
and zest for life.
538
00:37:41,885 --> 00:37:43,845
However, I should remind you,
539
00:37:44,262 --> 00:37:46,598
you're not technically
working for me.
540
00:37:47,099 --> 00:37:49,893
You're an independent
contractor.
541
00:37:50,477 --> 00:37:53,563
Which reminds me,
I'll need that W-9 form
542
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
as soon as possible.
543
00:37:58,944 --> 00:38:01,989
[determined drum music plays]
544
00:38:05,659 --> 00:38:08,245
[Mason] Haunted house?
No such thing.
545
00:38:09,162 --> 00:38:12,708
There's haunted dreams,
haunted relationships,
546
00:38:12,708 --> 00:38:14,084
haunted memories.
547
00:38:15,293 --> 00:38:18,130
Heights barely reached,
roads never taken.
548
00:38:20,549 --> 00:38:21,675
I can do this.
549
00:38:26,263 --> 00:38:28,432
Haunted house, my ass!
550
00:38:28,432 --> 00:38:30,976
♪
551
00:38:31,768 --> 00:38:32,811
Who's in here?
552
00:38:33,854 --> 00:38:41,862
♪
553
00:38:46,783 --> 00:38:49,327
Come on out!
I know someone's fuckin' around!
554
00:38:54,041 --> 00:38:55,751
All right, haunted house.
555
00:38:55,751 --> 00:38:58,754
Let's see if you can go
toe-to-toe with big Mase.
556
00:38:58,754 --> 00:39:04,092
[upbeat music playing]
557
00:39:10,015 --> 00:39:16,563
♪
558
00:39:25,405 --> 00:39:26,490
[chuckles]
559
00:39:32,996 --> 00:39:34,414
{\an8}Suck it, ghosts.
560
00:39:36,416 --> 00:39:40,587
[crickets chirping]
561
00:39:44,466 --> 00:39:46,218
[dial tone ringing]
562
00:39:48,887 --> 00:39:51,681
- [Alison] What?
- Hi, hey, how are you?
563
00:39:52,849 --> 00:39:54,518
[sighs] What do you want?
564
00:39:55,894 --> 00:39:58,480
I just wanted to hear
the sound of your voice.
565
00:39:59,356 --> 00:40:01,942
[sighs] Okay, listen to this.
566
00:40:01,942 --> 00:40:03,318
Fuck off!
567
00:40:04,027 --> 00:40:07,030
Alison, will you please
just listen, just one minute?
568
00:40:09,366 --> 00:40:11,034
[sighs] Go.
569
00:40:14,162 --> 00:40:16,790
Okay, so I know
I've made some mistakes.
570
00:40:18,083 --> 00:40:20,418
Actually,
I've made a lot of mistakes.
571
00:40:20,418 --> 00:40:22,379
But I want you to know
that I've got a new job,
572
00:40:22,379 --> 00:40:24,548
new accommodations,
and I'm back on my feet,
573
00:40:24,548 --> 00:40:26,174
and more determined than ever.
574
00:40:26,174 --> 00:40:28,301
Life has always
thrown me curveballs,
575
00:40:28,301 --> 00:40:30,512
and I've always managed
to hit it out of the park.
576
00:40:32,180 --> 00:40:33,265
Are you for real?
577
00:40:33,974 --> 00:40:35,433
Yeah, definitely.
578
00:40:35,433 --> 00:40:37,018
Well,
not always out of the park,
579
00:40:37,018 --> 00:40:38,854
but at least
a double or a single.
580
00:40:38,854 --> 00:40:40,105
Mason...
581
00:40:41,773 --> 00:40:43,316
To be honest,
this place is starting to
582
00:40:43,316 --> 00:40:45,193
feel like more of a bunt.
583
00:40:45,193 --> 00:40:47,737
But the point is, there is
no striking out over here.
584
00:40:48,613 --> 00:40:49,823
You don't get it, do you?
585
00:40:51,324 --> 00:40:52,409
What?
586
00:40:54,786 --> 00:40:57,873
[sighs] I should've known
from the start.
587
00:40:57,873 --> 00:41:00,458
All that shit with your mom.
588
00:41:01,293 --> 00:41:03,503
My mom? Why are you
bringing her into this?
589
00:41:03,503 --> 00:41:05,130
You know what you did.
590
00:41:05,130 --> 00:41:08,091
I kept my mom from being
homeless is what I did.
591
00:41:08,091 --> 00:41:09,843
You stole a lot of money
592
00:41:09,843 --> 00:41:11,720
and got stripped
of your licenses.
593
00:41:11,720 --> 00:41:14,472
Hey, she was in trouble.
I did what I had to do.
594
00:41:14,472 --> 00:41:17,184
You didn't do it for her!
You did it for yourself.
595
00:41:17,184 --> 00:41:19,394
She wound up in
a nursing home anyway.
596
00:41:19,394 --> 00:41:21,313
And then you got caught,
597
00:41:21,313 --> 00:41:24,608
and now all you can do are
these shitty little hustles.
598
00:41:26,234 --> 00:41:27,819
You don't care
who gets screwed over
599
00:41:27,819 --> 00:41:29,613
as long as your ego
doesn't get pricked.
600
00:41:35,577 --> 00:41:37,162
- Alison, I--
- [phone buzzes]
601
00:41:40,832 --> 00:41:43,293
- [ominous chord]
- [gasps]
602
00:41:46,796 --> 00:41:48,256
Hello?
603
00:41:48,256 --> 00:41:52,719
[eerie music playing]
604
00:41:58,308 --> 00:42:00,268
Uh, Alison? Uh...
605
00:42:00,268 --> 00:42:04,314
if you could maybe find it in
your heart to please forgive me,
606
00:42:04,314 --> 00:42:07,484
we could continue
building a life together again.
607
00:42:09,778 --> 00:42:12,989
Look, you sold me
on a better life.
608
00:42:12,989 --> 00:42:16,743
But... it was just an empty box.
609
00:42:16,743 --> 00:42:17,953
So...
610
00:42:19,037 --> 00:42:20,747
consider me swindled too.
611
00:42:22,916 --> 00:42:26,086
[somber music playing]
612
00:42:40,725 --> 00:42:44,062
No. Don't look at it.
Don't look.
613
00:42:44,062 --> 00:42:49,734
♪
614
00:43:19,222 --> 00:43:21,057
All right, come on out!
615
00:43:21,057 --> 00:43:25,562
[dramatic music playing]
616
00:43:25,562 --> 00:43:27,689
I know someone's
fuckin' with me!
617
00:43:30,066 --> 00:43:35,280
♪
618
00:43:39,868 --> 00:43:41,494
You think you're
pretty clever, huh?
619
00:43:52,589 --> 00:43:56,259
Fuck! Goddamn it! Dang it!
620
00:43:57,218 --> 00:43:58,887
[panting]
621
00:44:00,263 --> 00:44:01,348
[sighs]
622
00:44:10,190 --> 00:44:13,526
[door creaking]
623
00:44:13,526 --> 00:44:17,530
[eerie music playing]
624
00:44:25,538 --> 00:44:27,248
[Mason's mom] Mason?
625
00:44:43,681 --> 00:44:45,558
I don't want to.
626
00:44:48,311 --> 00:44:50,522
Don't make me go.
627
00:44:58,113 --> 00:44:59,197
Mom?
628
00:45:02,242 --> 00:45:04,035
[music intensifies]
629
00:45:04,035 --> 00:45:07,997
[screaming]
630
00:45:15,088 --> 00:45:20,802
[whimpering]
631
00:45:20,802 --> 00:45:22,053
[gasps]
632
00:45:22,053 --> 00:45:26,891
[screaming]
633
00:45:33,440 --> 00:45:34,774
[groans]
634
00:45:34,774 --> 00:45:39,028
[high-pitched music playing]
635
00:45:42,490 --> 00:45:44,742
[music fades]
636
00:45:56,963 --> 00:45:58,590
I need to start taking it easy.
637
00:46:13,146 --> 00:46:15,482
- Oh, shit.
- [energetic drum music playing]
638
00:46:19,736 --> 00:46:23,072
I slit a sheet, a sheet I slit,
upon a slitted sheet I sit.
639
00:46:23,072 --> 00:46:26,993
[birds chirping]
640
00:46:27,744 --> 00:46:29,287
Hi, guys. How we doing today?
641
00:46:31,915 --> 00:46:33,708
That right there is a...
642
00:46:34,501 --> 00:46:36,127
silver maple.
643
00:46:37,212 --> 00:46:38,421
A rare deciduous.
644
00:46:39,672 --> 00:46:40,757
Is that so?
645
00:46:43,801 --> 00:46:46,095
Hi. Uh, the name's Mason.
646
00:46:48,431 --> 00:46:49,474
[clears throat]
647
00:46:50,850 --> 00:46:53,019
Can I, uh,
help you guys with anything?
648
00:46:53,019 --> 00:46:54,437
Show you around?
649
00:46:55,438 --> 00:46:57,398
Saw that the place is for sale.
650
00:46:58,024 --> 00:47:00,527
Very much for sale.
Couldn't be more for sale.
651
00:47:00,527 --> 00:47:02,445
And at a very low price, too,
I might add.
652
00:47:03,738 --> 00:47:05,281
Such a beautiful place.
653
00:47:06,241 --> 00:47:07,867
Why would anyone give this up?
654
00:47:09,244 --> 00:47:11,579
Oh, the current owners
are expecting again.
655
00:47:12,455 --> 00:47:14,290
Unexpectedly outgrown.
656
00:47:14,290 --> 00:47:16,292
But their fortune
might favor your fortune,
657
00:47:16,292 --> 00:47:18,545
because this here
is truly the perfect place
658
00:47:18,545 --> 00:47:20,630
for that couple
looking to take their lives
659
00:47:20,630 --> 00:47:22,006
to the next stage.
660
00:47:24,300 --> 00:47:25,593
What stage is that?
661
00:47:29,847 --> 00:47:31,516
Whatever stage
you want it to be.
662
00:47:34,727 --> 00:47:38,523
Well... aren't you going to ask?
663
00:47:40,108 --> 00:47:41,317
Ask?
664
00:47:44,445 --> 00:47:45,780
Can we see the inside?
665
00:47:49,158 --> 00:47:50,994
Of course. Follow me.
666
00:47:57,667 --> 00:47:59,294
A little chillier
than usual today,
667
00:47:59,294 --> 00:48:01,254
but fortunately we have this.
668
00:48:01,254 --> 00:48:03,172
An original
hand-carved wood stove
669
00:48:03,172 --> 00:48:05,216
that will warm you up
real quick.
670
00:48:05,216 --> 00:48:08,219
- Lovely.
- Do you folks like cooking?
671
00:48:08,219 --> 00:48:10,805
I think the previous owners
used this as a smoker.
672
00:48:11,347 --> 00:48:13,349
That sounds like a fun idea.
673
00:48:15,560 --> 00:48:18,396
Do you know the one thing I keep
hearing clients are looking for
674
00:48:18,396 --> 00:48:19,731
in a new home?
675
00:48:19,731 --> 00:48:22,066
- Closet space.
- A drink.
676
00:48:27,155 --> 00:48:28,239
A new oven.
677
00:48:32,035 --> 00:48:34,203
Maybe you can show us
the bedroom?
678
00:48:36,497 --> 00:48:39,542
Yes, of course.
Uh, please, follow me.
679
00:48:47,508 --> 00:48:49,427
I am telling you, I really love
680
00:48:49,427 --> 00:48:51,387
the amount of sunlight
this room gets.
681
00:48:54,140 --> 00:48:55,600
Little hot in here,
don't you think?
682
00:48:56,601 --> 00:48:58,227
Well, once the central air hits,
683
00:48:58,227 --> 00:49:00,313
we're talking
lap of luxury level comfort.
684
00:49:07,612 --> 00:49:08,655
[clears throat]
685
00:49:10,114 --> 00:49:12,116
Still a few mechanical bugs
to be worked out,
686
00:49:12,116 --> 00:49:14,202
but that will be taken care of,
not to worry.
687
00:49:15,787 --> 00:49:17,622
[scratching]
688
00:49:17,622 --> 00:49:19,999
- What do you think?
- Stop.
689
00:49:23,002 --> 00:49:24,671
I-- I'm sorry,
can I get you something?
690
00:49:27,632 --> 00:49:29,384
I'm sorry. My eczema.
691
00:49:30,718 --> 00:49:31,844
Oh. Right.
692
00:49:32,845 --> 00:49:36,182
It would just be easier
if I could get medication.
693
00:49:36,766 --> 00:49:38,351
Well, it's expensive.
694
00:49:39,268 --> 00:49:41,938
And yet here we are,
buying a house.
695
00:49:41,938 --> 00:49:43,731
You know what?
696
00:49:43,731 --> 00:49:45,525
Why don't you go take a look
inside that kitchen?
697
00:50:01,833 --> 00:50:04,210
I'm just gonna show her
the, uh, new oven.
698
00:50:14,512 --> 00:50:16,222
Hi, Mrs.--
699
00:50:16,222 --> 00:50:19,600
Uh, actually, I don't even think
I got your names.
700
00:50:22,937 --> 00:50:24,021
[Alice] I like this.
701
00:50:27,150 --> 00:50:28,234
The-- the kitchen?
702
00:50:29,652 --> 00:50:30,737
[Alice] Yeah.
703
00:50:31,612 --> 00:50:33,781
It's... familiar.
704
00:50:37,118 --> 00:50:38,953
Yeah. Sure, yeah.
705
00:50:38,953 --> 00:50:41,080
It's got some really great
carpentry work over here,
706
00:50:41,080 --> 00:50:44,083
- and then what I really like--
- [sobbing]
707
00:50:47,044 --> 00:50:48,921
Oh, jeez, I'm-- I'm sorry.
708
00:50:49,797 --> 00:50:51,632
He-- hey,
I know it's not my place,
709
00:50:51,632 --> 00:50:53,384
but is there
anything I could do?
710
00:50:58,097 --> 00:50:59,515
[sniffles]
711
00:50:59,515 --> 00:51:00,850
No, it's okay.
712
00:51:03,978 --> 00:51:05,271
Sometimes...
713
00:51:06,272 --> 00:51:07,982
being married is hard.
714
00:51:11,736 --> 00:51:14,447
You get on
each other's nerves, and...
715
00:51:15,406 --> 00:51:19,285
you worry about
reaching a day where...
716
00:51:19,911 --> 00:51:22,914
one of us will say
the wrong thing, and...
717
00:51:28,544 --> 00:51:31,964
sometimes I have
these fantasies...
718
00:51:31,964 --> 00:51:34,383
[eerie music playing]
719
00:51:34,383 --> 00:51:36,010
...where I beat him to it.
720
00:51:37,512 --> 00:51:38,596
Like...
721
00:51:40,264 --> 00:51:42,099
before he can hurt me.
722
00:51:45,269 --> 00:51:48,481
Like, maybe when
he's in the shower,
723
00:51:49,982 --> 00:51:53,236
I just take a knife and...
724
00:51:59,867 --> 00:52:00,952
Hey...
725
00:52:03,120 --> 00:52:04,288
maybe you can help me.
726
00:52:06,541 --> 00:52:07,625
Could you?
727
00:52:09,627 --> 00:52:13,714
Maybe you could sneak me away
before things get really bad.
728
00:52:15,883 --> 00:52:17,260
Maybe you could fix it.
729
00:52:21,722 --> 00:52:24,308
I'm sorry, I'm-- I'm just--
I'm just here to sell the house.
730
00:52:29,146 --> 00:52:31,566
[laughs] Of course.
731
00:52:32,316 --> 00:52:34,694
I'm sorry.
I'm just trying to deal.
732
00:52:37,280 --> 00:52:39,740
I'm sorry.
I hope I didn't frighten you.
733
00:52:39,740 --> 00:52:41,200
[ominous chord]
734
00:52:41,200 --> 00:52:48,291
♪
735
00:53:02,388 --> 00:53:10,980
♪
736
00:53:21,198 --> 00:53:22,909
[music intensifies]
737
00:53:22,909 --> 00:53:24,327
After you.
738
00:53:30,625 --> 00:53:34,754
[screaming]
739
00:53:35,588 --> 00:53:40,468
[dramatic music playing]
740
00:53:56,984 --> 00:54:03,240
♪
741
00:54:16,629 --> 00:54:23,052
♪
742
00:54:24,136 --> 00:54:27,223
"Looking for someone
743
00:54:27,223 --> 00:54:30,393
with special abilities.
744
00:54:34,689 --> 00:54:38,275
A... psychic."
745
00:54:42,446 --> 00:54:46,033
[birds chirping]
746
00:54:51,122 --> 00:54:53,833
[upbeat Latin music playing
over speakers]
747
00:55:09,849 --> 00:55:10,933
Are you Claire?
748
00:55:19,483 --> 00:55:22,236
Thank you so much
for responding. Uh...
749
00:55:23,821 --> 00:55:26,949
So, uh, where do we start?
[chuckles]
750
00:55:28,868 --> 00:55:30,995
You've done this before, right?
751
00:55:32,329 --> 00:55:34,040
I don't normally
meet up like this.
752
00:55:35,666 --> 00:55:36,751
Oh.
753
00:55:37,793 --> 00:55:39,378
How do you normally do it?
754
00:55:39,378 --> 00:55:41,130
- [fly buzzing]
- I don't.
755
00:55:41,130 --> 00:55:42,256
[mug clattering]
756
00:55:43,049 --> 00:55:45,551
♪
757
00:55:50,014 --> 00:55:53,100
So-- so you're psychic, right?
758
00:55:53,100 --> 00:55:54,477
Medium.
759
00:55:56,187 --> 00:55:57,354
What's that?
760
00:55:57,354 --> 00:55:59,023
You don't know what a medium is?
761
00:55:59,023 --> 00:56:01,358
Something between
a small and large?
762
00:56:03,027 --> 00:56:04,862
A psychic can't do what I do.
763
00:56:07,573 --> 00:56:09,825
Look,
I'm not gonna sugarcoat it.
764
00:56:09,825 --> 00:56:11,535
And just so you know,
you're talking to
765
00:56:11,535 --> 00:56:13,162
a Willy Wonka-caliber
sugarcoater over here.
766
00:56:13,162 --> 00:56:14,580
Sugar?
767
00:56:19,126 --> 00:56:24,507
♪
768
00:56:28,552 --> 00:56:29,678
Uh... [clears throat]
769
00:56:30,971 --> 00:56:32,973
...I have a house
I'm trying to sell,
770
00:56:32,973 --> 00:56:35,351
and I need to come to
some type of agreement with...
771
00:56:37,228 --> 00:56:38,687
the-- the current occupants.
772
00:56:40,356 --> 00:56:43,776
I don't do eviction notices.
I'm not a public notary.
773
00:56:44,318 --> 00:56:45,861
Notary public.
774
00:56:45,861 --> 00:56:47,738
Okay, Dad.
775
00:56:49,657 --> 00:56:52,827
Uh-- uh,
this house has a-- a bit of...
776
00:56:52,827 --> 00:56:54,745
[chuckles] ...history.
777
00:56:54,745 --> 00:56:57,623
Uh, apparently anyone
that moves in kind of sort of
778
00:56:58,332 --> 00:56:59,834
ends up dead.
779
00:56:59,834 --> 00:57:01,335
Kinda sorta dead?
780
00:57:02,628 --> 00:57:04,171
Well, more like murdered.
781
00:57:04,171 --> 00:57:05,923
Kill or be killed.
782
00:57:05,923 --> 00:57:07,341
Or you kill yourself.
783
00:57:08,551 --> 00:57:09,969
That is a problem.
784
00:57:09,969 --> 00:57:11,345
Yeah.
785
00:57:12,513 --> 00:57:13,597
Uh...
786
00:57:14,723 --> 00:57:16,976
apparently this has been
going back a while, and...
787
00:57:17,893 --> 00:57:21,272
- Could you maybe not do that?
- No one tells me what to do.
788
00:57:21,272 --> 00:57:24,400
I-- I-- I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry. Please. Please.
789
00:57:24,400 --> 00:57:27,736
♪
790
00:57:28,863 --> 00:57:30,781
I'm occasionally disingenuous.
791
00:57:30,781 --> 00:57:33,325
Occasionally very, very often.
792
00:57:33,325 --> 00:57:36,245
But not now. I need you.
793
00:57:38,789 --> 00:57:41,876
Please. Can you help me?
794
00:57:42,835 --> 00:57:45,379
I didn't tell you
how ugly that tie is.
795
00:57:46,755 --> 00:57:47,965
Clients like it.
796
00:57:47,965 --> 00:57:49,466
I thought the clients were dead.
797
00:57:49,466 --> 00:57:51,051
Only some are dead.
798
00:57:51,051 --> 00:57:52,178
I think.
799
00:57:54,555 --> 00:57:55,723
How much will you pay me?
800
00:57:57,892 --> 00:58:00,769
Well, I'll have you know I'm
expecting a bit of a windfall
801
00:58:00,769 --> 00:58:02,438
after this transaction.
802
00:58:02,438 --> 00:58:04,273
This is a freebie?
803
00:58:04,273 --> 00:58:06,358
I'll make sure that
you're taken care of.
804
00:58:06,358 --> 00:58:08,110
I may be full of shit
with my customers,
805
00:58:08,110 --> 00:58:09,570
but ask anyone
I've ever worked for,
806
00:58:09,570 --> 00:58:11,155
I will die for you
in the foxhole.
807
00:58:15,367 --> 00:58:16,869
I don't even know why I'm here.
808
00:58:18,871 --> 00:58:22,041
To be honest, it's been a while
809
00:58:22,041 --> 00:58:24,210
since I've done
something like this.
810
00:58:25,085 --> 00:58:27,671
But you can do it.
811
00:58:31,133 --> 00:58:32,927
Growing up, I could see things.
812
00:58:34,386 --> 00:58:37,723
Hear thoughts
that used to be there.
813
00:58:38,599 --> 00:58:41,560
[eerie music playing]
814
00:58:42,937 --> 00:58:46,607
Sometimes the things were evil.
815
00:58:51,195 --> 00:58:52,321
What'd you do?
816
00:58:55,407 --> 00:58:56,700
Burned the fucker down.
817
00:59:00,579 --> 00:59:01,705
Kidding.
818
00:59:03,624 --> 00:59:04,708
Look...
819
00:59:05,334 --> 00:59:07,628
if you pay attention,
820
00:59:07,628 --> 00:59:09,004
open up to them...
821
00:59:10,172 --> 00:59:11,465
they will talk back.
822
00:59:12,967 --> 00:59:14,218
If you believe,
823
00:59:15,261 --> 00:59:16,762
you can get them to come out.
824
00:59:18,097 --> 00:59:19,723
Maybe even get them to leave.
825
00:59:23,018 --> 00:59:24,937
But having gasoline on hand
826
00:59:24,937 --> 00:59:26,689
probably isn't
a bad idea either.
827
00:59:29,108 --> 00:59:30,317
[exhales]
828
00:59:36,115 --> 00:59:37,616
Fuck it. I'll help you.
829
00:59:38,993 --> 00:59:41,578
[laughs]
Thank you. Thank you so much.
830
00:59:41,578 --> 00:59:43,163
I will do
whatever I can for you.
831
00:59:44,581 --> 00:59:45,708
Just lose the tie.
832
00:59:47,293 --> 00:59:51,588
[upbeat jazz music playing]
833
01:00:02,766 --> 01:00:09,481
♪
834
01:00:21,535 --> 01:00:28,751
♪
835
01:00:34,548 --> 01:00:36,592
{\an8}[music concludes]
836
01:00:39,053 --> 01:00:40,137
Hi, Claire.
837
01:00:42,056 --> 01:00:43,140
This it?
838
01:00:44,099 --> 01:00:45,934
Yeah. Come on in.
839
01:00:56,070 --> 01:00:59,823
What, uh-- Do you see anything?
840
01:01:01,658 --> 01:01:04,620
Yeah,
some brain matter right there.
841
01:01:22,930 --> 01:01:24,098
What's with the crosses?
842
01:01:26,141 --> 01:01:28,685
Uh, I don't know.
I thought maybe
843
01:01:28,685 --> 01:01:31,230
"the power of Christ
compels you" or something.
844
01:01:35,692 --> 01:01:36,819
Just trying to help.
845
01:01:40,489 --> 01:01:41,657
What's the activity?
846
01:01:43,075 --> 01:01:46,036
Knocking, hearing voices,
moving furniture?
847
01:01:46,912 --> 01:01:47,955
All of the above.
848
01:01:48,789 --> 01:01:50,165
Apparitions?
849
01:01:52,084 --> 01:01:53,919
Have you seen ghosts?
850
01:01:55,295 --> 01:01:56,839
- Oh, yeah.
- Where?
851
01:01:56,839 --> 01:01:57,965
All over.
852
01:01:58,465 --> 01:02:01,385
Kitchen, hallways, bedroom.
853
01:02:03,011 --> 01:02:04,221
Let's see the bedroom.
854
01:02:12,646 --> 01:02:13,730
Ridiculous.
855
01:02:14,773 --> 01:02:19,987
[faint scratching]
856
01:02:19,987 --> 01:02:22,114
- You hear that?
- Yeah.
857
01:02:25,451 --> 01:02:27,703
[scratching continues]
858
01:02:29,413 --> 01:02:33,625
[tense music playing]
859
01:02:39,673 --> 01:02:41,592
You're right, though.
Something is--
860
01:02:42,342 --> 01:02:44,761
[ominous chord]
861
01:02:44,761 --> 01:02:50,476
♪
862
01:02:57,149 --> 01:02:58,734
Yeah, that's right, be-yotch!
863
01:02:59,651 --> 01:03:00,736
Door stopper.
864
01:03:03,447 --> 01:03:05,115
We'll do it in here.
865
01:03:05,115 --> 01:03:06,492
Tonight.
866
01:03:06,492 --> 01:03:11,830
[spooky music playing]
867
01:03:22,382 --> 01:03:28,305
♪
868
01:03:40,192 --> 01:03:41,944
You think I should
turn off the central air?
869
01:03:41,944 --> 01:03:43,403
It does provide
a lot of movement.
870
01:03:43,403 --> 01:03:44,988
Stop.
871
01:03:44,988 --> 01:03:47,241
No one wants to hear
about central air.
872
01:03:48,158 --> 01:03:49,243
Okay.
873
01:03:50,410 --> 01:03:51,495
Oh!
874
01:03:58,043 --> 01:03:59,461
What's that?
875
01:03:59,461 --> 01:04:00,879
Garlic.
876
01:04:02,339 --> 01:04:04,466
Do you have
fucking vampires too?
877
01:04:07,803 --> 01:04:09,012
Sorry, first séance.
878
01:04:11,306 --> 01:04:14,601
- Hands on the table, bro.
- All right, okay.
879
01:04:20,190 --> 01:04:21,275
Close your eyes.
880
01:04:24,695 --> 01:04:26,363
No peeking.
881
01:04:26,363 --> 01:04:27,990
[music fades]
882
01:04:36,248 --> 01:04:37,332
I'm listening.
883
01:04:38,292 --> 01:04:42,212
[eerie music building]
884
01:04:44,464 --> 01:04:45,716
We know you're here.
885
01:04:48,302 --> 01:04:49,344
Speak to me.
886
01:04:50,095 --> 01:04:52,222
- [table rattling]
- We're here to help.
887
01:04:53,765 --> 01:04:54,891
I'm here to help.
888
01:05:01,565 --> 01:05:02,774
Show yourself.
889
01:05:05,402 --> 01:05:06,528
Show yourself.
890
01:05:08,572 --> 01:05:14,703
[faint, disembodied whispering]
891
01:05:18,999 --> 01:05:20,125
There's someone here.
892
01:05:22,127 --> 01:05:23,211
Who?
893
01:05:24,129 --> 01:05:25,213
Who's here?
894
01:05:25,797 --> 01:05:29,092
[whooshing]
895
01:05:41,188 --> 01:05:42,314
Claire?
896
01:05:46,360 --> 01:05:47,444
Claire?
897
01:05:50,489 --> 01:05:51,907
Hello?
898
01:05:52,991 --> 01:05:57,329
[door creaking]
899
01:05:57,329 --> 01:06:04,836
♪
900
01:06:33,740 --> 01:06:34,825
Claire?
901
01:06:52,175 --> 01:06:53,260
Who are you?
902
01:06:54,261 --> 01:06:58,014
[whispering] Scarlett.
903
01:07:02,310 --> 01:07:05,397
Sc-- Sc-- Scar-- Scarlett,
you-- you have to leave.
904
01:07:05,397 --> 01:07:07,023
This is not your house anymore.
905
01:07:08,316 --> 01:07:17,075
♪
906
01:07:21,121 --> 01:07:23,331
[shrieks, grunts]
907
01:07:25,292 --> 01:07:27,002
Claire, get rid of her!
908
01:07:27,002 --> 01:07:29,045
[disembodied whispering]
909
01:07:31,798 --> 01:07:33,550
[wailing]
910
01:07:33,550 --> 01:07:38,638
[whispering continues]
911
01:07:41,767 --> 01:07:46,146
[rattling]
912
01:07:48,940 --> 01:07:50,567
This is not your house.
913
01:07:53,570 --> 01:07:57,115
[deep voice] We are many.
914
01:07:57,991 --> 01:08:01,661
You are none.
915
01:08:07,751 --> 01:08:09,836
Claire, snap out of it.
916
01:08:09,836 --> 01:08:10,962
[grunts]
917
01:08:11,755 --> 01:08:14,049
[gasps, exhales]
918
01:08:14,049 --> 01:08:15,175
Second bedroom.
919
01:08:18,804 --> 01:08:19,888
Sorry.
920
01:08:28,730 --> 01:08:36,863
[tense music building]
921
01:08:45,747 --> 01:08:47,499
The very first murders
were in this room.
922
01:08:52,629 --> 01:08:53,964
Two little girls.
923
01:08:57,843 --> 01:08:59,010
By their own father.
924
01:09:03,014 --> 01:09:04,683
Never allowed to grow up.
925
01:09:08,061 --> 01:09:09,563
Doomed to this place.
926
01:09:12,274 --> 01:09:15,068
Everyone who lives here
made to suffer as they did.
927
01:09:17,904 --> 01:09:19,072
What about Scarlett?
928
01:09:22,409 --> 01:09:23,994
Scarlett was the last.
929
01:09:25,245 --> 01:09:26,329
And the angriest.
930
01:09:26,329 --> 01:09:31,418
♪
931
01:09:34,379 --> 01:09:35,881
It needs more ghosts.
932
01:09:37,424 --> 01:09:39,509
Yeah, but I need to
get rid of the ghosts.
933
01:09:43,388 --> 01:09:44,472
[Claire] This house...
934
01:09:45,724 --> 01:09:46,850
likes you.
935
01:09:49,477 --> 01:09:50,729
Knows you'll feed it.
936
01:09:52,397 --> 01:09:54,190
Me? Why me?
937
01:09:56,151 --> 01:09:57,235
[Claire] Because...
938
01:09:59,487 --> 01:10:01,656
you only care about yourself.
939
01:10:03,241 --> 01:10:06,036
[scoffs]
Well, that's a load of crap.
940
01:10:06,036 --> 01:10:09,331
I care about lots of stuff.
I care about people.
941
01:10:09,331 --> 01:10:11,917
But right now, you know
what I really care about?
942
01:10:11,917 --> 01:10:13,793
Selling this goddamn house.
943
01:10:13,793 --> 01:10:15,503
[roars]
944
01:10:15,503 --> 01:10:17,797
No, stop it! Stop that!
945
01:10:18,590 --> 01:10:20,425
[Claire growling]
946
01:10:28,141 --> 01:10:29,809
No! No!
947
01:10:31,186 --> 01:10:33,563
- [Claire roars]
- No, Claire!
948
01:10:34,356 --> 01:10:36,858
- [roars]
- Claire! Claire, stop it!
949
01:10:36,858 --> 01:10:39,235
This door is probably
very expensive.
950
01:10:39,235 --> 01:10:41,780
[growling]
951
01:10:45,325 --> 01:10:49,204
Claire! Stop being possessed!
It's a total cliché!
952
01:10:50,914 --> 01:10:52,916
Claire, stop!
953
01:10:52,916 --> 01:10:54,042
[Claire] Mason?
954
01:10:56,044 --> 01:10:58,004
Mason, they're gone,
but only for a moment.
955
01:10:58,004 --> 01:10:59,965
We have to go now.
956
01:11:04,427 --> 01:11:05,512
I'm sorry.
957
01:11:08,682 --> 01:11:10,141
They don't want me to leave.
958
01:11:10,141 --> 01:11:11,685
We have to go
before they're back.
959
01:11:13,478 --> 01:11:14,688
[sobbing]
960
01:11:15,981 --> 01:11:17,649
It-- it's okay. It's okay.
961
01:11:17,649 --> 01:11:19,317
[snarling]
962
01:11:23,363 --> 01:11:24,781
Ooh!
963
01:11:25,699 --> 01:11:26,866
[Claire groans]
964
01:11:29,327 --> 01:11:30,412
[gasps]
965
01:11:34,499 --> 01:11:35,583
Oh, shit!
966
01:11:42,298 --> 01:11:44,342
Uh... oh, man.
967
01:11:44,342 --> 01:11:47,095
Uh... think, think, think. Um...
968
01:11:48,054 --> 01:11:51,599
okay, you're a murderer, and
you need to hide a body. Uh...
969
01:11:52,475 --> 01:11:54,269
No. No. You're not a murderer.
970
01:11:54,269 --> 01:11:56,187
This was an accident.
It was clearly an accident.
971
01:11:56,187 --> 01:11:59,315
Just call 911
and tell 'em what happened.
972
01:11:59,315 --> 01:12:03,069
You just picked up a young girl
you met on Craigslist,
973
01:12:03,069 --> 01:12:06,197
and you brought her over
to your home
974
01:12:06,197 --> 01:12:08,116
in the middle of nowhere,
975
01:12:08,116 --> 01:12:09,784
and she wound up dead
in the bedroom.
976
01:12:12,037 --> 01:12:13,955
Okay,
you're definitely a murderer,
977
01:12:13,955 --> 01:12:16,833
and you need to hide the body
while you sort things out.
978
01:12:16,833 --> 01:12:18,126
Think!
979
01:12:20,211 --> 01:12:27,260
[eerie music playing]
980
01:12:46,571 --> 01:12:53,328
♪
981
01:13:20,146 --> 01:13:28,696
♪
982
01:13:40,583 --> 01:13:43,044
[Mason grunting]
983
01:13:46,381 --> 01:13:47,924
[panting]
984
01:14:02,605 --> 01:14:03,690
[grunts]
985
01:14:09,654 --> 01:14:10,738
[sighs]
986
01:14:15,285 --> 01:14:16,369
Okay.
987
01:14:17,203 --> 01:14:19,497
Let's just get this to the car.
It's just clothes.
988
01:14:19,497 --> 01:14:21,791
It's fine. No one's gonna see.
989
01:14:24,544 --> 01:14:25,628
One...
990
01:14:27,964 --> 01:14:29,048
two...
991
01:14:30,800 --> 01:14:32,760
- three.
- [banging on door]
992
01:14:32,760 --> 01:14:36,723
[intense music playing]
993
01:14:36,723 --> 01:14:38,224
Who is it?
994
01:14:38,224 --> 01:14:40,602
[Mr. Bendt] Police. Open up.
995
01:14:40,602 --> 01:14:48,276
♪
996
01:14:51,946 --> 01:14:54,157
Okay. Okay.
997
01:14:54,157 --> 01:14:55,366
I deserve it.
998
01:15:00,663 --> 01:15:02,790
Aw, McGinness, Mr.
999
01:15:02,790 --> 01:15:06,002
I'm just fuckin' with you.
Good morning!
1000
01:15:07,754 --> 01:15:09,923
Oh, uh, g-- good morning.
What are you, um--
1001
01:15:13,051 --> 01:15:14,802
What do I owe the pleasure?
1002
01:15:15,929 --> 01:15:19,557
Well, I thought I'd drop in
on my way to the office.
1003
01:15:21,476 --> 01:15:23,770
[sighs] How's everything going?
1004
01:15:28,566 --> 01:15:29,651
Progressing.
1005
01:15:31,027 --> 01:15:32,111
Great.
1006
01:15:33,696 --> 01:15:35,073
Let's have a gander.
1007
01:15:52,340 --> 01:15:55,301
Well, this is a new one.
1008
01:15:56,469 --> 01:15:58,554
You a religious man, McGinness?
1009
01:15:59,097 --> 01:16:01,391
Uh, yes. Yes.
1010
01:16:01,891 --> 01:16:05,061
Actually, I know, you know,
this being the Bible Belt
1011
01:16:05,061 --> 01:16:07,522
and all, that this
might look attractive
1012
01:16:07,522 --> 01:16:10,692
to the, uh, evangelical crowd.
1013
01:16:14,362 --> 01:16:15,655
Fascinating.
1014
01:16:20,410 --> 01:16:23,496
Well, I'm glad you're thinking
outside of the box,
1015
01:16:23,496 --> 01:16:27,083
but maybe spread some of those
crosses around or something.
1016
01:16:27,083 --> 01:16:28,835
Of course.
1017
01:16:28,835 --> 01:16:30,378
Uh, Mr. Bendt, can I get you
anything to drink?
1018
01:16:30,378 --> 01:16:31,421
A water?
1019
01:16:36,926 --> 01:16:38,052
Wait.
1020
01:16:39,637 --> 01:16:42,140
There's a plumbing issue.
1021
01:16:44,642 --> 01:16:48,354
Did I ever tell you how I came
into possession of this house?
1022
01:16:50,440 --> 01:16:51,566
You...
1023
01:16:52,442 --> 01:16:53,776
lost a bet?
1024
01:16:56,612 --> 01:16:57,739
Precisely.
1025
01:17:00,408 --> 01:17:04,579
Well, I guess
you ruined my favorite story.
1026
01:17:04,954 --> 01:17:06,205
Wait, the--
1027
01:17:06,205 --> 01:17:08,291
[tense music playing]
1028
01:17:18,593 --> 01:17:20,636
[music stops]
1029
01:17:22,847 --> 01:17:27,310
[Mr. Bendt] Well, let's go look
at the old lady's room.
1030
01:17:36,361 --> 01:17:39,781
What in God's grand buck
happened in here?
1031
01:17:42,825 --> 01:17:47,705
Oh, uh, our sense of smell
is tied to memory,
1032
01:17:47,705 --> 01:17:51,417
and, uh, buyers,
they love a scent
1033
01:17:51,417 --> 01:17:53,252
that takes them back in time,
mm-hmm.
1034
01:17:55,963 --> 01:18:00,093
Tell me, you seen
any weird shit in here?
1035
01:18:00,093 --> 01:18:01,469
Ghosts?
1036
01:18:04,972 --> 01:18:06,015
Me?
1037
01:18:06,682 --> 01:18:08,226
I've never seen it.
1038
01:18:08,810 --> 01:18:12,688
Every time I come here,
it's the same ugly old house.
1039
01:18:14,524 --> 01:18:16,901
But that's what
the people always say.
1040
01:18:17,944 --> 01:18:19,070
Voices.
1041
01:18:19,654 --> 01:18:20,822
Weird shit.
1042
01:18:21,656 --> 01:18:24,158
Too many deaths in here,
I guess.
1043
01:18:26,119 --> 01:18:27,412
But you can't blame them.
1044
01:18:28,329 --> 01:18:30,081
Did you know that every time
1045
01:18:30,081 --> 01:18:33,334
there's more than one person
dwelling in this house,
1046
01:18:33,334 --> 01:18:36,796
one of them goes crazy
and murders the others?
1047
01:18:38,506 --> 01:18:41,717
Wives, kids... killed.
1048
01:18:43,928 --> 01:18:45,346
Isn't that something?
1049
01:18:47,473 --> 01:18:50,518
You seen any murders
in this house, McGinness?
1050
01:18:50,518 --> 01:18:55,565
[tense music]
1051
01:18:57,358 --> 01:18:59,152
[laughs]
1052
01:18:59,152 --> 01:19:03,614
Don't be such a doof.
It's all just a big coincidence.
1053
01:19:03,614 --> 01:19:05,491
Come on, let's go.
1054
01:19:10,663 --> 01:19:13,374
Well, nobody's died here yet,
1055
01:19:13,374 --> 01:19:15,877
so everything looks
peachy keen to me.
1056
01:19:16,461 --> 01:19:19,130
Just do me a favor
and clean out all that
1057
01:19:19,130 --> 01:19:21,674
sex orgy candle stuff
1058
01:19:21,966 --> 01:19:23,634
before your next prospect.
1059
01:19:24,177 --> 01:19:26,012
Certainly. Clear it out today.
1060
01:19:26,012 --> 01:19:28,389
And thank you for stopping by.
1061
01:19:28,389 --> 01:19:30,141
I'll make sure
to keep you updated.
1062
01:19:32,059 --> 01:19:35,730
Actually, let me take
a look in here really quick.
1063
01:19:35,730 --> 01:19:38,483
Oh, no.
This room is fine. Trust me.
1064
01:19:38,483 --> 01:19:41,486
- [tense music]
- Oh, yeah? Then let me see it.
1065
01:19:44,614 --> 01:19:46,491
Y-- You don't need
to go in there.
1066
01:19:46,491 --> 01:19:48,367
And why is that?
1067
01:19:51,579 --> 01:19:52,663
Ghosts?
1068
01:19:53,664 --> 01:19:56,000
Jesus H. Christ.
1069
01:20:00,421 --> 01:20:01,631
Good night.
1070
01:20:03,257 --> 01:20:05,676
Smells like
something died in here.
1071
01:20:12,683 --> 01:20:13,768
This yours?
1072
01:20:20,775 --> 01:20:21,943
What's in this?
1073
01:20:26,113 --> 01:20:27,198
Dirty laundry.
1074
01:20:27,198 --> 01:20:32,954
♪
1075
01:20:48,344 --> 01:20:50,555
[music stops]
1076
01:20:52,515 --> 01:20:55,059
You're into
some weird shit, McGinness.
1077
01:20:56,561 --> 01:20:59,605
But actually,
you're the kind of person
1078
01:20:59,605 --> 01:21:01,691
I've needed all along.
1079
01:21:04,026 --> 01:21:06,571
Clean this place up,
for Christ's sake.
1080
01:21:07,071 --> 01:21:09,448
And get some more
bodies in here.
1081
01:21:09,448 --> 01:21:11,534
The place
ain't gonna sell itself.
1082
01:21:41,397 --> 01:21:43,441
[melancholic music playing]
1083
01:22:41,457 --> 01:22:46,504
♪
1084
01:23:32,174 --> 01:23:35,052
[breathing shakily]
1085
01:23:40,474 --> 01:23:43,060
[sobbing]
1086
01:23:43,060 --> 01:23:46,731
♪
1087
01:24:43,162 --> 01:24:48,209
♪
1088
01:25:17,071 --> 01:25:18,864
[police siren blaring]
1089
01:25:20,741 --> 01:25:22,785
[siren fading]
1090
01:25:23,619 --> 01:25:24,787
[sighs]
1091
01:25:43,222 --> 01:25:48,269
♪
1092
01:26:42,239 --> 01:26:45,993
♪
1093
01:26:45,993 --> 01:26:50,497
[dramatic sting]
1094
01:27:34,208 --> 01:27:35,876
Last chance, Mason.
1095
01:27:35,876 --> 01:27:37,252
[exclaims]
1096
01:28:34,393 --> 01:28:38,564
[faint rustling]
1097
01:28:38,564 --> 01:28:40,691
[ominous music plays]
1098
01:28:54,872 --> 01:28:55,956
[music stops]
1099
01:28:55,956 --> 01:28:57,499
Hey! Is this...
1100
01:28:57,499 --> 01:28:59,668
Be gone! Gone with you, demon!
1101
01:29:01,545 --> 01:29:02,629
...sycamore?
1102
01:29:05,382 --> 01:29:07,092
Yeah, maybe. What's it to you?
1103
01:29:11,430 --> 01:29:12,681
It's very nice.
1104
01:29:17,019 --> 01:29:18,145
Let me see
the back of your head.
1105
01:29:19,605 --> 01:29:20,647
Okay.
1106
01:29:21,190 --> 01:29:22,441
Why, is there a leaf
or something?
1107
01:29:31,241 --> 01:29:32,534
Um... [clicks tongue]
1108
01:29:32,534 --> 01:29:33,660
...you busy cleaning?
1109
01:29:34,536 --> 01:29:35,996
I'd love to check out
the inside.
1110
01:30:00,354 --> 01:30:03,232
Well, this is it.
Another sausage is made.
1111
01:30:04,525 --> 01:30:06,110
Where the bodies are buried.
1112
01:30:14,910 --> 01:30:17,329
Makes for a good spot
to incinerate one's problems.
1113
01:30:20,791 --> 01:30:22,292
Probably should have
thought of that.
1114
01:30:36,473 --> 01:30:39,309
I've read that these grounds
have a bit of a sordid history.
1115
01:30:40,644 --> 01:30:42,271
It's a bit of an understatement.
1116
01:30:45,482 --> 01:30:46,567
I'm into it.
1117
01:30:47,401 --> 01:30:48,735
Little added character.
1118
01:30:50,028 --> 01:30:51,780
- Makes for some fun stories.
- Wait!
1119
01:30:58,996 --> 01:31:00,205
And maybe best of all...
1120
01:31:01,248 --> 01:31:02,541
makes for low property value.
1121
01:31:05,377 --> 01:31:06,753
[scoffs] Dude, come on.
1122
01:31:06,753 --> 01:31:08,297
Let's drop the charade,
all right?
1123
01:31:08,297 --> 01:31:09,965
- I gotta get back to--
- I'll take it.
1124
01:31:11,842 --> 01:31:12,968
What?
1125
01:31:13,802 --> 01:31:14,887
I'll take it.
1126
01:31:17,973 --> 01:31:19,391
You mean, buy it?
1127
01:31:19,892 --> 01:31:21,643
You want to? Just like that?
1128
01:31:21,643 --> 01:31:23,604
[hopeful music plays]
1129
01:31:23,604 --> 01:31:25,230
I've already seen the specs.
1130
01:31:25,898 --> 01:31:27,232
I already know the history.
1131
01:31:28,192 --> 01:31:29,610
Look, I definitely
didn't come out here
1132
01:31:29,610 --> 01:31:30,944
to lose it to another buyer.
1133
01:31:32,487 --> 01:31:34,072
Why, is there anything else
I should know?
1134
01:31:37,117 --> 01:31:38,202
[laughs]
1135
01:31:40,454 --> 01:31:42,372
Single guy like you? You?
1136
01:31:42,372 --> 01:31:43,582
What was your name again?
1137
01:31:43,582 --> 01:31:44,625
You're single, right? [chuckles]
1138
01:31:44,625 --> 01:31:46,043
Yeah, but, uh...
1139
01:31:47,044 --> 01:31:48,128
It's Jim.
1140
01:31:48,962 --> 01:31:51,006
Jim. Jimmy. [laughs]
1141
01:31:51,715 --> 01:31:53,050
Sir James.
1142
01:31:53,675 --> 01:31:56,845
You know, Jim,
a house is more than a home.
1143
01:31:56,845 --> 01:31:59,598
It is a place where we forge
our own trails.
1144
01:31:59,598 --> 01:32:01,934
We begin our own adventures.
1145
01:32:06,563 --> 01:32:07,898
{\an8}- [both chuckle]
- Thank you.
1146
01:32:07,898 --> 01:32:09,107
{\an8}- Thank you.
- Take care.
1147
01:32:09,107 --> 01:32:10,150
{\an8}It was really great meeting you.
1148
01:32:10,150 --> 01:32:11,401
{\an8}Aw, you too, man.
1149
01:32:17,866 --> 01:32:19,660
[music turns ominous]
1150
01:32:26,875 --> 01:32:28,627
[music fades]
1151
01:32:30,379 --> 01:32:32,422
[colleagues applauding]
1152
01:32:39,846 --> 01:32:43,517
And you should have
no misgivings depositing it.
1153
01:32:43,517 --> 01:32:45,310
- Thank you so much.
- Partner.
1154
01:32:46,061 --> 01:32:48,438
[both laugh]
1155
01:32:49,064 --> 01:32:51,024
Oh, no, thank you.
1156
01:32:51,024 --> 01:32:53,110
You've done the unthinkable.
1157
01:32:53,568 --> 01:32:57,948
And as an extra special token
of my appreciation...
1158
01:33:01,827 --> 01:33:04,204
- I don't smoke, though.
- You never know.
1159
01:33:04,204 --> 01:33:06,790
You could come across
some fuzzy paperwork
1160
01:33:06,790 --> 01:33:09,293
that probably should be burned.
1161
01:33:11,753 --> 01:33:13,380
So, what's next?
1162
01:33:14,089 --> 01:33:16,800
Next? Oh, new challenges await.
1163
01:33:16,800 --> 01:33:20,637
Unique properties to sell.
A robust rental market.
1164
01:33:20,637 --> 01:33:23,974
The trappings of office,
fame and politics.
1165
01:33:24,725 --> 01:33:25,809
Get this.
1166
01:33:26,518 --> 01:33:28,812
Cindy's stapler's gone missing.
1167
01:33:29,771 --> 01:33:31,898
No, no, I mean,
what is next for-- [stutters]
1168
01:33:32,858 --> 01:33:34,276
You know what? Forget it.
1169
01:33:34,276 --> 01:33:36,320
Oh, buck up, boy.
1170
01:33:36,320 --> 01:33:38,989
Don't you want to hear
how I lost that bet?
1171
01:33:40,782 --> 01:33:42,367
Sure.
1172
01:33:42,367 --> 01:33:44,661
Most fucked-up poker game
I ever played.
1173
01:33:45,162 --> 01:33:47,914
The winner wins
the deed to the house.
1174
01:33:48,665 --> 01:33:50,208
What I didn't know, though,
1175
01:33:50,208 --> 01:33:52,544
was that he lost the game
on purpose.
1176
01:33:54,129 --> 01:33:56,423
On account
of the deed being cursed.
1177
01:33:59,009 --> 01:34:00,093
You see?
1178
01:34:01,136 --> 01:34:04,973
Whoever owns the deed
owes the house lives.
1179
01:34:05,766 --> 01:34:07,851
Remember those nightmares
you had?
1180
01:34:08,560 --> 01:34:11,688
Well, every time
the house was hungry,
1181
01:34:11,688 --> 01:34:13,273
I had them, too.
1182
01:34:13,857 --> 01:34:16,193
Until I could give it
to someone to take,
1183
01:34:16,193 --> 01:34:17,944
so to speak.
1184
01:34:17,944 --> 01:34:21,031
Usually a random,
overconfident salesman would do.
1185
01:34:22,324 --> 01:34:24,034
Until you came along.
1186
01:34:24,034 --> 01:34:25,619
And wouldn't you know it?
1187
01:34:26,078 --> 01:34:29,664
You actually sold the damn thing
and escaped with your life.
1188
01:34:30,374 --> 01:34:33,460
Now, that poor sap has the deed.
1189
01:34:34,002 --> 01:34:37,005
And he'll pass it
to someone else when he dies.
1190
01:34:37,005 --> 01:34:39,174
[ominous music play]
1191
01:34:50,602 --> 01:34:53,855
[upbeat guitar instrumental]
1192
01:35:22,843 --> 01:35:26,346
♪
1193
01:35:29,975 --> 01:35:33,979
[phone vibrating]
1194
01:35:38,608 --> 01:35:39,860
Hello?
1195
01:35:39,860 --> 01:35:42,028
Hey, Mase. It's Jim.
1196
01:35:42,654 --> 01:35:44,698
Oh. [chuckles nervously]
Hey, how are you?
1197
01:35:44,698 --> 01:35:47,534
Uh...
uh, everything adequate?
1198
01:35:47,993 --> 01:35:49,995
Yeah. Adequate.
1199
01:35:50,537 --> 01:35:53,957
Uh, bit of a killer headache
the last couple days.
1200
01:35:53,957 --> 01:35:56,543
Oh. Not feeling well?
1201
01:35:56,543 --> 01:35:58,336
No, I'm sure it's nothing.
1202
01:35:58,336 --> 01:36:00,213
But I am calling
because there's a little issue.
1203
01:36:04,009 --> 01:36:05,802
Okay, Jim.
I'm going to be honest with you.
1204
01:36:05,802 --> 01:36:09,890
Uh, you might need to do
some exorcising.
1205
01:36:12,476 --> 01:36:13,727
Exorcising?
1206
01:36:14,269 --> 01:36:15,854
Yeah. Candles.
1207
01:36:15,854 --> 01:36:17,439
And you want to get
a really good priest
1208
01:36:17,439 --> 01:36:19,232
because mediums
might not be as effective.
1209
01:36:23,528 --> 01:36:25,405
Okay.
1210
01:36:25,405 --> 01:36:27,032
I haven't the faintest clue
what you're talking about.
1211
01:36:27,032 --> 01:36:29,075
This is about the bedrooms?
1212
01:36:31,328 --> 01:36:32,829
Yes. Yes, it is.
1213
01:36:34,039 --> 01:36:35,707
Yeah, well, I'm thinking
1214
01:36:35,707 --> 01:36:37,501
there might be
an infestation upstairs.
1215
01:36:37,501 --> 01:36:39,002
You know, my daughter's heard
1216
01:36:39,002 --> 01:36:40,545
a lot of scratching
on the walls.
1217
01:36:40,545 --> 01:36:41,630
- And...
- [footsteps tapping over phone]
1218
01:36:41,630 --> 01:36:43,256
Just the other night,
1219
01:36:43,256 --> 01:36:44,591
I started to hear it
in the big bedroom, too.
1220
01:36:46,760 --> 01:36:48,512
Daughter? Your-- your daughter?
1221
01:36:49,137 --> 01:36:50,889
I know this happens sometimes.
1222
01:36:50,889 --> 01:36:54,017
But I don't know
the first person to call
1223
01:36:54,017 --> 01:36:55,936
about something like that, so...
1224
01:36:55,936 --> 01:36:58,104
Wait, wait. I'm sorry.
Your family?
1225
01:36:58,104 --> 01:37:00,815
You-- you have a family living
with you at that house?
1226
01:37:01,483 --> 01:37:04,152
Yeah.
My daughter's here with me.
1227
01:37:04,152 --> 01:37:05,946
But, uh, you know... [chuckles]
1228
01:37:05,946 --> 01:37:07,239
...I don't think she knows
a contractor, either.
1229
01:37:07,239 --> 01:37:08,532
She's seven.
1230
01:37:14,663 --> 01:37:16,414
Uh, yeah, I will, uh--
1231
01:37:16,414 --> 01:37:17,541
I'll think about it.
1232
01:37:20,794 --> 01:37:22,337
Yeah, well.
1233
01:37:24,005 --> 01:37:25,382
We might switch rooms anyway.
1234
01:37:25,966 --> 01:37:28,593
She couldn't get a wink of sleep
in there the last couple nights.
1235
01:37:28,593 --> 01:37:30,428
Monster under the bed, you know?
1236
01:37:30,428 --> 01:37:32,514
- [objects clattering loudly]
- Hey!
1237
01:37:32,514 --> 01:37:33,682
Knock it off!
1238
01:37:37,102 --> 01:37:38,270
[softly] Oh, shit.
1239
01:37:39,813 --> 01:37:41,856
[sighs] Sorry.
1240
01:37:42,816 --> 01:37:45,402
It's the headache. [sighs]
1241
01:37:47,404 --> 01:37:48,863
Mason? You still there?
1242
01:37:52,284 --> 01:37:54,953
Yes. Yeah, I'll--
I'll figure something out.
1243
01:37:57,038 --> 01:37:58,373
Great.
1244
01:37:58,373 --> 01:38:00,375
Um, appreciate it. Thanks.
1245
01:38:07,424 --> 01:38:09,801
[ominous music builds]
1246
01:38:19,269 --> 01:38:21,313
Dad, can I sleep with you?
1247
01:38:22,314 --> 01:38:24,816
[sighs] Why? It's time for bed.
1248
01:38:25,400 --> 01:38:27,444
But there's monsters.
1249
01:38:28,069 --> 01:38:30,447
There's no monsters.
No such thing.
1250
01:38:31,239 --> 01:38:33,116
[chuckles softly]
Just try not to think about it.
1251
01:38:39,831 --> 01:38:42,083
[music intensifies]
1252
01:38:48,882 --> 01:38:51,134
[line ringing]
1253
01:38:54,471 --> 01:38:56,181
[phone buzzing]
1254
01:38:59,434 --> 01:39:00,894
[Jim]
Hey, you've reached Jim Neal.
1255
01:39:01,144 --> 01:39:02,771
Can't get to my phone right
now,
1256
01:39:02,771 --> 01:39:04,522
but if you leave your name
and number,
1257
01:39:04,522 --> 01:39:05,899
I'll get back to you
as soon as I can.
1258
01:39:05,899 --> 01:39:07,025
Shit!
1259
01:39:10,278 --> 01:39:12,322
[thunder rumbling]
1260
01:39:16,117 --> 01:39:17,994
[music calms]
1261
01:39:31,883 --> 01:39:34,469
- [door creaks]
- [metal scraping]
1262
01:39:42,310 --> 01:39:45,438
[music intensifies]
1263
01:39:48,817 --> 01:39:53,988
[thunder roars]
1264
01:40:10,213 --> 01:40:12,257
Mr. Neal! Jim, hello!
1265
01:40:31,151 --> 01:40:32,235
Jim!
1266
01:40:33,153 --> 01:40:34,487
Hello, Jim! Come on!
1267
01:40:38,742 --> 01:40:39,826
Mason?
1268
01:40:43,496 --> 01:40:45,582
What-- what are you doing here?
1269
01:40:46,040 --> 01:40:49,335
Oh, uh, I just wanted to give
everything a once-over
1270
01:40:49,335 --> 01:40:52,839
for any, uh, quick fixes,
irregularities,
1271
01:40:52,839 --> 01:40:54,549
brain splatter, evidence.
1272
01:40:54,549 --> 01:40:57,343
Mason, what are you doing?
It's late.
1273
01:40:58,470 --> 01:41:00,054
Weird question.
1274
01:41:00,054 --> 01:41:01,514
Uh, are you having
any trouble sleeping,
1275
01:41:01,514 --> 01:41:03,183
or dangerous thoughts?
1276
01:41:03,183 --> 01:41:04,309
What are you doing right now?
1277
01:41:04,851 --> 01:41:06,519
[scoffs] I'm just having a...
1278
01:41:08,605 --> 01:41:10,774
[music intensifies]
1279
01:41:15,195 --> 01:41:16,279
...drink.
1280
01:41:19,032 --> 01:41:20,158
Where is your daughter?
1281
01:41:20,158 --> 01:41:21,451
[thunder roars]
1282
01:41:21,451 --> 01:41:23,369
[daughter screams]
1283
01:41:26,080 --> 01:41:27,916
[thunder rumbling]
1284
01:41:32,587 --> 01:41:35,590
- Are you okay?
- The closet!
1285
01:41:39,177 --> 01:41:40,678
What did you see? Who was it?
1286
01:41:40,678 --> 01:41:42,347
Mason, tell me what's going on.
1287
01:41:43,681 --> 01:41:45,725
Look, I want to purchase
your house back.
1288
01:41:46,267 --> 01:41:47,560
What?
1289
01:41:47,560 --> 01:41:48,937
This house. I want to buy it.
1290
01:41:49,437 --> 01:41:51,606
What are you, high?
You already sold it to me.
1291
01:41:51,606 --> 01:41:53,358
Semantics, just listen.
1292
01:41:53,358 --> 01:41:54,609
I want to take it
off your hands,
1293
01:41:54,609 --> 01:41:56,361
I'll pay you a healthy premium,
1294
01:41:56,361 --> 01:41:58,154
I got the money now,
I'm a partner.
1295
01:42:01,032 --> 01:42:02,325
Daddy.
1296
01:42:02,784 --> 01:42:04,244
Mason, get out of here!
1297
01:42:04,244 --> 01:42:06,162
Please, you have to
listen to me.
1298
01:42:06,162 --> 01:42:08,081
This house is a lemon, a dud.
1299
01:42:08,081 --> 01:42:10,083
I wasn't being honest with you.
1300
01:42:10,083 --> 01:42:11,501
That's my whole MO.
1301
01:42:11,501 --> 01:42:13,169
I'm not an honest person.
1302
01:42:13,169 --> 01:42:15,630
My entire career,
I bullied clients,
1303
01:42:15,630 --> 01:42:18,258
I cheated,
I brushed things under the rug.
1304
01:42:18,258 --> 01:42:20,009
Literally, like skull fragments,
1305
01:42:20,009 --> 01:42:21,803
evidence, the truth.
1306
01:42:22,804 --> 01:42:24,889
I was wrong
to have sold you this place.
1307
01:42:25,431 --> 01:42:26,724
You can't stay here.
1308
01:42:27,851 --> 01:42:29,519
Daddy!
1309
01:42:32,647 --> 01:42:33,731
Let's go.
1310
01:42:43,283 --> 01:42:44,367
Push, Jim!
1311
01:42:44,367 --> 01:42:46,494
I can't get it open!
1312
01:42:46,494 --> 01:42:48,830
[screaming]
1313
01:42:51,624 --> 01:42:53,001
Stop, Claire, it's me!
1314
01:42:54,460 --> 01:42:55,545
I'm sorry, I'm sorry.
1315
01:42:55,545 --> 01:42:56,671
This is all my fault.
1316
01:42:56,671 --> 01:42:58,256
You're just a kid.
1317
01:42:58,256 --> 01:42:59,507
I never should have
brought you here.
1318
01:43:00,300 --> 01:43:01,759
I-- I-- I promise
when this is over,
1319
01:43:01,759 --> 01:43:03,595
I will tell the police
everything.
1320
01:43:03,595 --> 01:43:05,263
And your family, your friends,
everyone will know,
1321
01:43:05,263 --> 01:43:06,472
so that they have peace.
1322
01:43:07,974 --> 01:43:10,351
You will have peace, I swear it.
1323
01:43:11,936 --> 01:43:13,187
No fingers crossed.
1324
01:43:19,110 --> 01:43:20,945
[whimpers]
1325
01:43:25,617 --> 01:43:27,118
[imitates choking sound]
1326
01:43:31,205 --> 01:43:32,290
You're the best.
1327
01:43:36,920 --> 01:43:38,796
I'm not going to give
the whole closing speech again,
1328
01:43:38,796 --> 01:43:40,882
but this house
ain't a home no more.
1329
01:43:45,345 --> 01:43:46,888
Leaving already?
1330
01:43:47,347 --> 01:43:49,766
We're just trying to take them
to the next stage.
1331
01:43:49,766 --> 01:43:52,018
Endless possibilities.
1332
01:43:53,436 --> 01:43:56,147
They only try to mess with you.
They can't actually hurt you.
1333
01:43:56,898 --> 01:43:58,900
I think. Follow me.
1334
01:44:11,746 --> 01:44:13,790
[tapping]
1335
01:44:17,001 --> 01:44:19,754
[daughter screams]
1336
01:44:19,754 --> 01:44:22,340
- [glass shattering]
- [ghosts growling]
1337
01:44:22,340 --> 01:44:23,716
Back door.
1338
01:44:36,437 --> 01:44:37,814
Dad!
1339
01:44:50,076 --> 01:44:51,619
Let him go.
1340
01:44:53,663 --> 01:44:55,540
{\an8}[Scarlett's voice]
Low-life peddler.
1341
01:44:56,582 --> 01:44:59,335
{\an8}Two-bit confidence man.
1342
01:44:59,961 --> 01:45:02,547
{\an8}You're the sucker.
1343
01:45:03,464 --> 01:45:05,925
Nothing I haven't already heard
from my own family before.
1344
01:45:10,179 --> 01:45:12,015
{\an8}[Mason's mom voice] Mason.
1345
01:45:15,351 --> 01:45:17,812
{\an8}Mason, I miss you.
1346
01:45:22,692 --> 01:45:23,776
You're not...
1347
01:45:24,902 --> 01:45:26,070
Mom.
1348
01:45:29,115 --> 01:45:31,909
{\an8}Don't let them put me
in a nursing home.
1349
01:45:32,994 --> 01:45:36,372
{\an8}Please, Mason, please.
1350
01:45:36,372 --> 01:45:38,624
{\an8}I just want to go home.
1351
01:45:40,460 --> 01:45:43,087
{\an8}You said you wouldn't leave me.
1352
01:45:43,796 --> 01:45:47,300
{\an8}You left me to die in there.
1353
01:45:53,056 --> 01:45:54,140
You're right, I did.
1354
01:45:56,684 --> 01:45:58,186
I could have helped
pay the mortgage,
1355
01:45:58,186 --> 01:46:00,063
I could have saved
your house, but...
1356
01:46:03,149 --> 01:46:05,526
instead I helped sell it
and pocketed the cash.
1357
01:46:11,282 --> 01:46:14,702
Every bad thing that has
ever been said about me
1358
01:46:14,702 --> 01:46:15,828
is true.
1359
01:46:17,413 --> 01:46:18,915
And I am so, so sorry.
1360
01:46:22,043 --> 01:46:23,211
So, we're gonna make a deal.
1361
01:46:25,004 --> 01:46:27,632
Me, instead of them.
1362
01:46:30,885 --> 01:46:34,263
{\an8}[Scarlett's voice]
No deal.
1363
01:46:50,154 --> 01:46:52,698
{\an8}You'll never get rid of us.
1364
01:46:53,783 --> 01:46:56,828
{\an8}We are all.
1365
01:46:57,453 --> 01:46:59,747
And now, so am I.
1366
01:47:01,791 --> 01:47:03,960
Me, instead of them.
1367
01:47:05,294 --> 01:47:06,754
Take the deal.
1368
01:47:08,089 --> 01:47:10,800
[ghost growls]
1369
01:47:15,805 --> 01:47:17,098
Take the deal!
1370
01:47:19,892 --> 01:47:22,228
[demonic screaming]
1371
01:47:22,228 --> 01:47:23,604
[Jim screams]
1372
01:47:25,356 --> 01:47:26,732
Jim! Jim!
1373
01:47:28,317 --> 01:47:30,319
Jim, Claire's body
is buried in Everpine,
1374
01:47:30,319 --> 01:47:31,946
just off Route 12.
1375
01:47:32,613 --> 01:47:33,781
Tell that to the police.
1376
01:47:34,365 --> 01:47:35,449
Tell them I did it.
1377
01:47:36,576 --> 01:47:38,953
Now, go. Now!
1378
01:47:40,538 --> 01:47:42,665
[hopeful music plays]
1379
01:48:00,016 --> 01:48:04,645
♪
1380
01:49:05,623 --> 01:49:10,378
♪
1381
01:49:48,332 --> 01:49:50,001
[music crescendos, stops]
1382
01:49:50,001 --> 01:49:51,752
[thunder rumbling]
1383
01:49:54,338 --> 01:49:57,091
[thunder rumbling]
1384
01:50:12,565 --> 01:50:14,608
{\an8}[lighthearted music plays]
1385
01:50:18,404 --> 01:50:20,489
{\an8}So, this house
is a little older,
1386
01:50:20,489 --> 01:50:22,533
{\an8}but you do get a lot of
bang for your buck.
1387
01:50:23,826 --> 01:50:25,661
{\an8}It's four bed, one bath.
1388
01:50:26,787 --> 01:50:28,581
{\an8}18,096 square feet.
1389
01:50:33,294 --> 01:50:35,087
But it's pretty impressive.
1390
01:50:37,548 --> 01:50:39,842
It has some original features,
1391
01:50:39,842 --> 01:50:41,802
including a wood fire stove.
1392
01:50:43,596 --> 01:50:45,056
So, this could be your house.
1393
01:50:45,056 --> 01:50:46,390
[realtor continues indistinctly]
1394
01:50:46,390 --> 01:50:47,558
What are you gonna do now?
1395
01:50:49,894 --> 01:50:50,978
I don't know.
1396
01:50:51,979 --> 01:50:54,523
I guess I have eternity to watch
other people's mistakes.
1397
01:50:56,359 --> 01:50:57,693
This must be your hell.
1398
01:50:58,194 --> 01:50:59,653
How so?
1399
01:50:59,653 --> 01:51:01,781
All these people
and no one to sell to.
1400
01:51:05,951 --> 01:51:07,661
It's more peaceful
than I would have imagined.
1401
01:51:08,871 --> 01:51:10,748
Being a part of it
without all the stress.
1402
01:51:18,881 --> 01:51:20,966
Come on, it's not so bad, is it?
1403
01:51:20,966 --> 01:51:22,093
Bad?
1404
01:51:22,802 --> 01:51:24,011
It fucking sucks.
1405
01:51:27,306 --> 01:51:28,766
I can't even have any sugar.
1406
01:51:32,436 --> 01:51:34,522
It's better this way. Trust me.
1407
01:51:34,522 --> 01:51:35,648
How so?
1408
01:51:38,025 --> 01:51:39,485
Sugar will kill you.
1409
01:51:43,155 --> 01:51:44,782
[all scream]
1410
01:51:44,782 --> 01:51:45,950
Quick!
1411
01:52:41,672 --> 01:52:43,716
["Lover Please Stay"
by Shtriker Big Band plays]
1412
01:52:58,022 --> 01:53:02,860
♪ Got feel it in heaven
when my lover's near ♪
1413
01:53:04,862 --> 01:53:09,867
♪ Lord, let this moment last
for another year ♪
1414
01:53:11,619 --> 01:53:16,415
♪ Though today has ended,
the night's still young ♪
1415
01:53:16,415 --> 01:53:18,626
♪ I'd say ♪
1416
01:53:18,626 --> 01:53:23,797
♪ Lover, don't go away ♪
1417
01:53:26,050 --> 01:53:31,430
♪ Let it be
what I am longing for ♪
1418
01:53:32,181 --> 01:53:35,267
♪ Let's fly out from Manhattan
♪
1419
01:53:35,267 --> 01:53:39,230
♪ To the California shore ♪
1420
01:53:39,772 --> 01:53:42,858
♪ Just to watch
the ships at night ♪
1421
01:53:42,858 --> 01:53:46,403
♪ On the San Francisco Bay ♪
1422
01:53:46,403 --> 01:53:52,576
♪ Oh, lover, please,
please stay ♪
1423
01:53:53,619 --> 01:53:56,413
♪ Don't say you have to go ♪
1424
01:53:57,248 --> 01:54:00,251
♪ Don't say you need to run ♪
1425
01:54:00,793 --> 01:54:04,880
♪ I stop the clock
on Central Station ♪
1426
01:54:04,880 --> 01:54:08,676
♪ And we can have
a drink downtown ♪
1427
01:54:08,676 --> 01:54:14,056
♪ Let it be the night
that I am longing for ♪
1428
01:54:14,932 --> 01:54:16,850
♪ Let's fly down south ♪
1429
01:54:16,850 --> 01:54:21,647
♪ To Austin or to Ecuador ♪
1430
01:54:21,647 --> 01:54:24,984
♪ Just to drink piña colada ♪
1431
01:54:24,984 --> 01:54:29,280
♪ On a hot, wet summer's day ♪
1432
01:54:29,280 --> 01:54:35,452
♪ Oh, lover, please,
please stay ♪
1433
01:54:36,745 --> 01:54:37,830
♪ Yeah! ♪
1434
01:55:08,110 --> 01:55:10,446
♪ Oh, lover ♪
1435
01:55:11,488 --> 01:55:13,949
♪ Oh, lover ♪
1436
01:55:15,117 --> 01:55:18,203
♪ Oh, lover ♪
1437
01:55:18,203 --> 01:55:25,252
♪ Please, please stay ♪
1438
01:55:25,252 --> 01:55:28,922
♪ Please stay ♪
1439
01:55:30,132 --> 01:55:33,135
♪ Please stay ♪