1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,079 --> 00:00:36,439 ŠTUDENTSKI DOM 4 00:01:14,200 --> 00:01:15,159 Kako smrdi! 5 00:01:18,920 --> 00:01:21,159 Tvoj spi v nogavicah. 6 00:01:24,920 --> 00:01:27,599 Ju zbudiva? -Ja. 7 00:01:30,719 --> 00:01:32,799 Zbudita se, čudaka! 8 00:01:33,920 --> 00:01:37,560 Spet sta pretiravala, še premakneta se ne. 9 00:01:41,599 --> 00:01:44,920 Mili, cigareto rabim. 10 00:01:45,000 --> 00:01:49,480 Ne bom te vprašala, kje si bil sinoči in ne bom delala cirkusa. 11 00:01:49,560 --> 00:01:54,519 Ena cigareta in izginila bom, kot da me nikoli ni bilo. 12 00:01:54,879 --> 00:01:59,719 Igor, vedno jih imaš. -Ena je v omarici. 13 00:01:59,799 --> 00:02:00,719 Prav. 14 00:02:03,959 --> 00:02:06,640 Prasec! Tukaj ni ničesar. 15 00:02:06,719 --> 00:02:10,240 Poglej na okensko polico. 16 00:02:12,120 --> 00:02:14,159 Pusti me, da spim. 17 00:02:14,719 --> 00:02:18,159 Kaminsky, si preveč škrt, da bi mi dal cigareto? 18 00:02:20,439 --> 00:02:22,240 Našla sem jih! 19 00:02:22,319 --> 00:02:23,240 Lažnivec! 20 00:02:47,520 --> 00:02:49,639 Dobro jutro, Zabela. 21 00:02:54,039 --> 00:02:56,759 Kako si lahko tako dober fizik, 22 00:02:56,840 --> 00:02:58,120 skoraj matematik. 23 00:02:58,199 --> 00:03:02,759 Živi z nama, s tako... 24 00:03:02,840 --> 00:03:08,080 Ne nevarnima, ampak nekoristnima... -Lahkomiselnima humanitarkama? 25 00:03:08,159 --> 00:03:10,280 Res sta prijazni. 26 00:03:10,360 --> 00:03:12,159 Nellie. 27 00:03:12,240 --> 00:03:15,280 Edini je, ki misli, da sva prijazni. 28 00:03:15,360 --> 00:03:17,879 Zato sva se zaljubili vate. 29 00:03:17,960 --> 00:03:20,800 Zabela, poročiva se. -Zakaj? 30 00:03:20,879 --> 00:03:23,080 Saj že kadiš v moji postelji. 31 00:03:23,159 --> 00:03:25,080 Zabela se dela, da je duhovit. 32 00:03:25,159 --> 00:03:28,120 Čez eno leto 33 00:03:28,199 --> 00:03:33,120 bomo maturirali in odšli. 34 00:03:33,199 --> 00:03:36,599 Ti boš pa še tri leta tukaj brez naju. 35 00:03:36,680 --> 00:03:41,879 Me ne boste prišli obiskat? -Pajade. 36 00:03:41,960 --> 00:03:45,400 Vse bomo pozabili in to bo preteklost. 37 00:03:45,479 --> 00:03:49,080 Zabela, ne izgubljajva časa. 38 00:03:49,159 --> 00:03:50,680 Poljubiva ga. 39 00:03:53,919 --> 00:03:56,520 Če se poročiš z njo, te bo varala. 40 00:03:56,599 --> 00:04:00,439 Trpel boš, ampak me boš zaradi tega imel še bolj rad. 41 00:04:00,520 --> 00:04:04,599 Če veš, da bo konec dober, ni težko trpeti. 42 00:04:04,680 --> 00:04:06,919 Botova! -Adijo, fanta! 43 00:04:07,000 --> 00:04:09,439 Pazita, kaj delata! 44 00:04:09,919 --> 00:04:13,400 Simakov, spiš? 45 00:04:13,479 --> 00:04:17,040 Dobro jutro, Olga Vasilyjevna. -Uničil si vrata v 4. nadstropju! 46 00:04:17,120 --> 00:04:21,720 In porisal vse stene! 47 00:04:22,839 --> 00:04:25,199 Vstani! 48 00:04:25,279 --> 00:04:28,160 Vstani, smet! 49 00:04:29,319 --> 00:04:34,439 Jutri bom rekla študentskemu svetu, naj vas vrže ven! 50 00:04:35,480 --> 00:04:37,519 Dovolj vas imam! 51 00:04:38,079 --> 00:04:40,199 Pojdite živet v kanalizacijo. 52 00:04:43,279 --> 00:04:47,040 Na očeh vaju imam. 53 00:04:47,120 --> 00:04:49,319 In vajini punci. 54 00:04:52,480 --> 00:04:55,600 Čestitam, Ivan! Ni ti enakega! 55 00:04:58,519 --> 00:05:00,240 Olga Vasilyjevna! 56 00:05:00,319 --> 00:05:02,079 Olga Vasilyjevna! 57 00:05:02,759 --> 00:05:04,480 Ne izključite Vanye. 58 00:05:04,560 --> 00:05:06,759 Dajte mu čas, da pride k sebi. 59 00:05:06,839 --> 00:05:09,800 To traja že šest mesecev. 60 00:05:09,879 --> 00:05:12,399 In kje so rezultati? -Pomagali vam bomo. 61 00:05:12,480 --> 00:05:17,120 S fanti bomo popravili vrata. Tudi pobarvali jih bomo. 62 00:05:17,199 --> 00:05:19,319 Katerimi fanti? S tistim pijancem Simakovom? 63 00:05:19,399 --> 00:05:20,639 On je zgaga. 64 00:05:20,720 --> 00:05:24,439 Semester se še začel ni, pa so že vsi podivjali. 65 00:05:24,519 --> 00:05:25,959 Olga Vasilyevna! 66 00:05:26,040 --> 00:05:29,319 Če si tako dober, bi zamenjal ključavnico na strehi? 67 00:05:29,399 --> 00:05:31,879 Takoj. 68 00:05:33,639 --> 00:05:37,319 Mi lahko nekaj pojasniš? 69 00:05:37,399 --> 00:05:40,680 Zakaj vsi hodite na streho? Kaj je tam zgoraj? 70 00:05:40,759 --> 00:05:43,519 Pogled in človeška občutljivost. 71 00:05:43,600 --> 00:05:46,199 Ampak moja noga ni stopila tja. 72 00:05:46,279 --> 00:05:47,680 Seveda, noga. 73 00:05:47,759 --> 00:05:49,680 Ključavnico ti bo dal moj mož. 74 00:05:49,759 --> 00:05:52,399 Preverila bom, če si jo namestil. 75 00:05:54,759 --> 00:05:58,839 Ivan! Vem, da me slišiš. Grozno si nemaren. 76 00:05:58,920 --> 00:06:01,759 Veš, da nas lahko vse vrže ven. 77 00:06:02,160 --> 00:06:04,279 Kaj bomo brez dovoljenja za bivanje? 78 00:06:04,360 --> 00:06:07,839 Nihče nas ne bo zaposlil in ne bomo našli drugega bivališča. 79 00:06:09,120 --> 00:06:11,279 Bomo spali na ulici? 80 00:06:11,360 --> 00:06:13,959 In čez eno leto pristali v zaporu? 81 00:06:14,040 --> 00:06:17,199 Potem se lahko posloviš od svojih sanj o lepi prihodnosti. 82 00:06:18,279 --> 00:06:21,519 Razumem, da ti dol visi zase. Ampak misli na nas! 83 00:06:21,600 --> 00:06:24,439 Dovolj! Slišal sem te in te razumem. Hvala, mama. 84 00:06:24,519 --> 00:06:28,160 Neverjetno! Toliko piješ, da je čudno, da si sploh živ. 85 00:06:28,240 --> 00:06:29,720 Grem. 86 00:07:00,800 --> 00:07:01,920 Kam? 87 00:07:02,000 --> 00:07:06,439 Olga Vasilyevna mi je rekla, naj grem po novo ključavnico. 88 00:07:28,360 --> 00:07:29,560 Jaz bom dokončal. 89 00:07:38,439 --> 00:07:41,160 Zakaj je on tukaj? -Pomaga mi. 90 00:07:41,240 --> 00:07:43,120 Poglejte. 91 00:07:51,439 --> 00:07:53,920 Ključ. 92 00:07:54,279 --> 00:07:55,920 In... 93 00:07:56,000 --> 00:07:57,959 To je za vas. 94 00:08:01,120 --> 00:08:03,120 Težko delo imate. 95 00:08:03,199 --> 00:08:07,959 Nihče me ne ceni. -Jaz vas cenim. Vsi vas. 96 00:08:08,040 --> 00:08:10,560 Če bi me cenil, bi me kdaj obiskal. 97 00:08:11,040 --> 00:08:14,199 Prvo leto si pogosto prišel k meni. 98 00:08:14,279 --> 00:08:15,920 Pogovarjala sva se o Kavkazu... 99 00:08:16,000 --> 00:08:17,959 Zdaj me ne rabiš in si pozabil name. 100 00:08:18,040 --> 00:08:19,360 Nisem. 101 00:08:19,680 --> 00:08:22,000 Preveč imam za študirat. 102 00:08:22,079 --> 00:08:23,959 Vsekakor vas bom kmalu obiskal. 103 00:08:26,040 --> 00:08:28,040 Ja, ja. 104 00:08:35,720 --> 00:08:37,840 Te tokrat ni udarila strela? 105 00:08:37,919 --> 00:08:39,960 Trik! En teden ga lahko imaš. 106 00:08:40,039 --> 00:08:41,000 Zakaj bi ga imel? 107 00:08:41,399 --> 00:08:44,840 Samo na strehi si lahko sam. 108 00:08:44,919 --> 00:08:47,480 Ko imaš občutek, da te bo razneslo, pridi sem. 109 00:08:47,559 --> 00:08:49,840 Prav. 110 00:08:49,919 --> 00:08:53,559 Če te dobijo, ga nisi dobil od mene. Greva. 111 00:08:55,120 --> 00:08:57,159 Živjo, Nellie. -Živjo, Nastya. 112 00:09:03,200 --> 00:09:05,120 Karavayeva! Pridi sem. 113 00:09:05,200 --> 00:09:06,360 Kaj hočeš? 114 00:09:06,440 --> 00:09:08,120 Jaz sem vodja Komsomola, 115 00:09:08,200 --> 00:09:09,759 in ne hišnik. 116 00:09:09,840 --> 00:09:11,759 Gapon, si pijan? Jutro je. 117 00:09:11,840 --> 00:09:15,320 Pridi sem. Kaj ti je? Pridi noter. 118 00:09:19,919 --> 00:09:22,279 Kakšna luknja. 119 00:09:22,360 --> 00:09:24,039 Kako si? 120 00:09:26,720 --> 00:09:27,840 Tiho! 121 00:09:37,600 --> 00:09:38,960 Prasica. 122 00:09:39,039 --> 00:09:42,000 To boli, krava. 123 00:09:42,080 --> 00:09:43,320 Boli. 124 00:09:43,399 --> 00:09:45,879 Prekleta prasica! 125 00:09:48,320 --> 00:09:50,399 Igor! Ne hodi tja! 126 00:09:50,480 --> 00:09:52,600 V Komsomolu je in misli, da lahko dela, kar hoče? 127 00:09:52,679 --> 00:09:53,879 Jaz bom poskrbel za to. -Ne! 128 00:09:53,960 --> 00:09:56,039 Vsak ima svoj talent. 129 00:10:03,120 --> 00:10:05,919 Stari, kakšna luknja! 130 00:10:08,320 --> 00:10:13,320 Prav, Gapon. Pogovoriva se po moško. 131 00:10:19,519 --> 00:10:21,200 Pusti Karaveyevo. 132 00:10:21,279 --> 00:10:24,799 Zakaj? Prej sva se večkrat zapletla... 133 00:10:27,039 --> 00:10:28,639 Kaminsky jo hoče poročiti. 134 00:10:28,720 --> 00:10:30,320 Prosim? 135 00:10:30,399 --> 00:10:32,159 Je boljši od mene? Jaz jo bom poročil. 136 00:10:32,720 --> 00:10:35,320 Nič ne boš dobil od nje, verjemi. 137 00:10:35,399 --> 00:10:38,559 Kot prijatelj te prosim, da pozabi na to. 138 00:10:38,639 --> 00:10:42,240 Jebi se s svojimi prošnjami. 139 00:10:42,320 --> 00:10:43,840 Ne govori tako grdo. 140 00:10:43,919 --> 00:10:45,519 Normalno sem se pogovarjal s tabo. 141 00:10:45,600 --> 00:10:47,600 Sam bom poskrbel zase. 142 00:10:48,159 --> 00:10:50,600 Kot takrat, ko so te hoteli zapreti policaji? 143 00:10:50,679 --> 00:10:53,240 Kdo te je branil? Jaz! 144 00:10:53,320 --> 00:10:56,200 Ko so te prišli premlatit tisti frajerji? Jaz! 145 00:10:56,279 --> 00:11:00,559 Zato te prosim kot prijatelj: pusti Karavayevo pri miru. 146 00:11:01,639 --> 00:11:04,919 Prijatelj, spelji se! 147 00:11:05,000 --> 00:11:07,960 Slišiš? Ven! 148 00:11:08,039 --> 00:11:09,360 Ven! 149 00:11:10,399 --> 00:11:13,279 Si pozabil, kdo sem jaz? -Dobro me poslušaj, Gapon. 150 00:11:13,360 --> 00:11:15,759 Pusti Karaveyevo in ne teži Kaminskemu. 151 00:11:15,840 --> 00:11:17,120 Prasica! -Poslušaj me. 152 00:11:17,200 --> 00:11:19,919 Če ne boš pustil Karaveyeve pri miru, 153 00:11:20,000 --> 00:11:21,960 te bo obtožila, da si jo posilil. 154 00:11:22,039 --> 00:11:24,799 Kaj pa priče? -Jaz sem priča, Gapon. Jaz! 155 00:11:24,879 --> 00:11:27,519 V sobi sem bil in jo slišal, kako kriči. 156 00:11:32,759 --> 00:11:38,200 Ko rečeš potihem... 157 00:11:38,279 --> 00:11:44,679 Ne vem, ne spomnim se... 158 00:11:46,519 --> 00:11:52,279 Ne vidim, kaj... 159 00:11:53,960 --> 00:12:00,799 Ne vidim, kaj se dogaja okoli mene. 160 00:12:04,799 --> 00:12:08,480 Tovariš ekonomist, tvoja roba. 161 00:12:08,559 --> 00:12:09,799 Od kod je to? 162 00:12:09,879 --> 00:12:12,240 Ti damo denar za hrano? -Ja. 163 00:12:12,320 --> 00:12:15,159 Si prinesel mleko? -Nisem mogel. 164 00:12:15,240 --> 00:12:17,919 Škoda. Naslednjič ga bom poiskala. 165 00:12:18,000 --> 00:12:21,679 Vzemi si, kolikor hočeš. So testenine skuhane? 166 00:12:21,759 --> 00:12:24,039 Kaminsky, ne seri. Nismo tvoji sužnji. 167 00:12:24,120 --> 00:12:26,919 Seveda niste. Sužnji bolje kuhajo. 168 00:12:28,960 --> 00:12:30,600 Nekaj bom vrgla vate. 169 00:12:30,679 --> 00:12:32,440 Raje vrzi meso na testenine. 170 00:12:32,519 --> 00:12:34,320 Zabela, bi vino? 171 00:12:35,519 --> 00:12:39,159 Nobenega vina za Zabelo. Mlad je in nedolžen. 172 00:12:39,240 --> 00:12:42,399 Ko bom starejša, se bom poročila z njim. -Ne, jaz se bom. 173 00:12:42,480 --> 00:12:44,799 Ne kradi nama sreče. -Prasica. 174 00:12:44,879 --> 00:12:46,960 Zanj nista dovolj zanimivi. 175 00:12:47,039 --> 00:12:49,399 On ni s tega sveta. Vajina ženstvenost 176 00:12:49,480 --> 00:12:51,480 mu odvrača pozornost od ciljev. 177 00:12:51,559 --> 00:12:54,039 Rad bi služil človeštvu, vidve pa ga motita. 178 00:12:54,120 --> 00:12:55,360 Nisem prepričana. 179 00:12:55,440 --> 00:12:57,279 Pametna ženska ob tebi 180 00:12:57,360 --> 00:12:59,600 je vedno dober recept. 181 00:12:59,679 --> 00:13:02,679 Bomo pili? 182 00:13:02,759 --> 00:13:04,600 Rad bi nazdravil. 183 00:13:04,679 --> 00:13:07,440 Na nas! Drugi pa naj se jebejo. -Vanya, fuj! 184 00:13:07,519 --> 00:13:09,919 Če se napiješ, te ne bom imela rada. 185 00:13:10,000 --> 00:13:12,600 Poleti se bomo razšli. 186 00:13:13,120 --> 00:13:16,960 Tukaj smo preživeli štiri leta, ki so vse spremenila. 187 00:13:17,519 --> 00:13:19,639 Prej sem imel doma samo očeta, 188 00:13:19,720 --> 00:13:22,759 ki je težil, da sem dolžan partiji. 189 00:13:22,840 --> 00:13:25,360 Takrat nisem vedel, da je lahko tudi drugače, 190 00:13:25,440 --> 00:13:28,320 nisem vedel, kako je, če si sam. 191 00:13:28,399 --> 00:13:31,200 In potem sem prišel jaz. 192 00:13:31,840 --> 00:13:34,200 Ja. Ivan, ti si prišel v moje življenje. 193 00:13:34,279 --> 00:13:37,879 Na žalost bo vsega kmalu konec. 194 00:13:37,960 --> 00:13:41,240 Ko bomo diplomirali, bomo pristali kdove kod. 195 00:13:41,320 --> 00:13:47,639 Ampak v tem trenutku smo skupaj, srečni in svobodni. 196 00:13:47,720 --> 00:13:50,039 Ta trenutek bi si rad zapomnil za vedno. Na nas! 197 00:13:50,120 --> 00:13:51,559 Na zdravje! -Na zdravje! 198 00:13:51,639 --> 00:13:53,919 Na zdravje! 199 00:13:58,320 --> 00:13:59,840 Igor, to je bilo ganljivo. 200 00:13:59,919 --> 00:14:02,360 Ampak tebe ne bo nihče poslal kdovekam, 201 00:14:02,440 --> 00:14:03,960 rešil se boš. 202 00:14:04,039 --> 00:14:06,840 Poroči se z njim, pa tudi ti ne boš šla kdovekam. 203 00:14:06,919 --> 00:14:09,519 Dobra ideja. Kaj praviš? 204 00:14:09,600 --> 00:14:12,360 Ne morem ti zaupati, ko začneš s svojim: 205 00:14:12,440 --> 00:14:17,000 "Bil sem turistični vodnik na Kavkazu. Povzpel sem se na Elbrus. 206 00:14:17,080 --> 00:14:22,960 Nebo je tam tako jasno, globoko. Zvezde so velike kot pesti. 207 00:14:23,039 --> 00:14:25,480 In se svetijo... 208 00:14:25,559 --> 00:14:27,519 Kot tvoje oči..." -Kot tvoje oči... 209 00:14:31,919 --> 00:14:35,600 Tudi meni je prodal to zgodbo, ampak sem ga hitro prebrala. 210 00:14:35,679 --> 00:14:37,240 O tem govorim. 211 00:14:37,320 --> 00:14:40,080 Škoda. Veliko bolje bi ti bilo z materialistom. 212 00:14:40,159 --> 00:14:42,399 O ženskah nimaš pojma. 213 00:14:42,879 --> 00:14:46,039 Veste, kaj imam v študentskih domovih najraje? 214 00:14:46,120 --> 00:14:50,360 Tukaj ne moreš lagati. Igor, o svobodi imaš prav. 215 00:14:50,440 --> 00:14:52,759 Vsak ima svojo vrsto svobode. 216 00:14:52,840 --> 00:14:55,960 Tebi svoboda pomeni, da lahko ljubiš kogar hočeš, 217 00:14:56,039 --> 00:14:57,240 in počneš kar hočeš. 218 00:14:57,320 --> 00:15:02,480 Za nekoga kot je Gapon, pa je svoboda kaos. 219 00:15:02,559 --> 00:15:06,440 Takšna svoboda te iznakazi. Sploh ne opaziš, da si postal drek. 220 00:15:10,840 --> 00:15:14,159 Vedno poslušajmo zavest in ne postanimo drek. 221 00:15:14,240 --> 00:15:15,919 Na zdravje! 222 00:15:16,000 --> 00:15:17,519 Prisežemo z mezinčki? 223 00:15:17,600 --> 00:15:19,000 Prisežem. -Prisežem. 224 00:15:21,440 --> 00:15:22,960 Zabela? 225 00:15:23,039 --> 00:15:26,200 Zakaj si tiho? Reci kaj. 226 00:15:26,279 --> 00:15:27,759 Zdravico. 227 00:15:27,840 --> 00:15:29,960 Daj, no. -Zdravica! 228 00:15:37,360 --> 00:15:40,159 Ko sem se vselil, 229 00:15:40,240 --> 00:15:42,919 sem imel na čevljih odvezane vezalke. 230 00:15:43,000 --> 00:15:47,799 Zaradi dežja je bilo blatno. Nisem hotel spustiti kovčka na tla, 231 00:15:47,879 --> 00:15:51,039 zato sem hodil z odvezanimi vezalkami. 232 00:15:51,120 --> 00:15:52,919 Pa smo tam. 233 00:15:53,000 --> 00:15:55,720 Nellie, resno mislim. -Oprosti. 234 00:15:55,799 --> 00:15:58,759 Ko sem prišel na vrsto, sem imel srečo, 235 00:15:58,840 --> 00:16:01,559 da sem končal v vaši sobi. 236 00:16:01,639 --> 00:16:04,279 Večkrat se vprašam: 237 00:16:04,840 --> 00:16:08,080 kaj bi bilo, če bi se ustavil in si zavezal vezalke? 238 00:16:08,159 --> 00:16:10,960 Kaj, če ne bi deževalo? 239 00:16:11,039 --> 00:16:16,279 Najbrž bi živel s kom drugim, mi pa se ne bi spoznali. 240 00:16:17,159 --> 00:16:21,399 Trenutek, ko sem razmišljal o tem, kaj bom z vezalkami, 241 00:16:21,480 --> 00:16:25,519 je bil trenutek, ki je določil mojo usodo. 242 00:16:25,600 --> 00:16:27,360 Zelo zastrašujoče. 243 00:16:27,440 --> 00:16:31,200 Sprejemanje najtežjih odločitev je popolnoma naključno. 244 00:16:33,600 --> 00:16:38,080 Imamo sploh kakšno svobodo? 245 00:16:38,159 --> 00:16:40,320 In če ne, 246 00:16:40,399 --> 00:16:44,399 kako lahko držimo kakršnokoli obljubo? 247 00:16:50,279 --> 00:16:54,840 Kolikokrat sem vam rekla, da fantu ne dajte alkohola, 248 00:16:54,919 --> 00:16:59,240 ker škoduje deviški psihi. 249 00:16:59,320 --> 00:17:02,080 Zabela, sedi, pet. 250 00:18:40,200 --> 00:18:43,160 Leti, Zabela! Poleti! 251 00:19:04,880 --> 00:19:08,079 Nocoj te ne pustim nikamor. 252 00:19:08,559 --> 00:19:12,279 Kot sužnje? -Kot najljubše kurtizane. 253 00:19:12,359 --> 00:19:14,160 Kurtizane so manipulirale s kralji. 254 00:19:14,480 --> 00:19:16,359 Nič nimam proti. 255 00:19:40,599 --> 00:19:45,319 Sveta, ničesar ne morem napisati. 256 00:19:53,079 --> 00:19:55,519 Daj mi... 257 00:20:14,200 --> 00:20:16,279 Pohitel bom. 258 00:20:38,400 --> 00:20:39,400 Pridi. 259 00:20:46,759 --> 00:20:49,240 Ne boj se, Zabela. 260 00:20:49,880 --> 00:20:52,880 Še nikoli nisi plesal? 261 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 V šoli nisem imel časa za ples. 262 00:20:57,480 --> 00:21:00,720 Oprosti, ampak tebi res ni pomoči. 263 00:21:02,559 --> 00:21:05,279 Si že bil s punco? 264 00:21:06,720 --> 00:21:09,200 Bi bil z mano? 265 00:21:14,880 --> 00:21:19,160 Hecam te, Zabela. Zafrkavam se. 266 00:21:25,279 --> 00:21:28,440 Vanyji sem spet dala denar za vodko. 267 00:21:28,519 --> 00:21:30,440 Vem. 268 00:21:33,359 --> 00:21:38,440 Včasih ga vzame in gre. Kar zapusti me. 269 00:21:38,519 --> 00:21:40,880 Se jeziš nanj? 270 00:21:45,039 --> 00:21:47,039 Ne. 271 00:21:49,319 --> 00:21:52,200 Vedno mu oprostim. 272 00:21:55,240 --> 00:21:58,440 Tako lepe pesmi piše. 273 00:22:01,079 --> 00:22:03,839 K meni pride, 274 00:22:03,920 --> 00:22:07,640 glavo položi na moje prsi in bere. 275 00:22:09,839 --> 00:22:11,839 Jaz pa jočem. 276 00:22:13,559 --> 00:22:16,799 In medtem ko jočem, ga poljubljam kot nora. 277 00:22:18,400 --> 00:22:22,160 Nisi nora, Svetlana. 278 00:22:24,720 --> 00:22:27,119 Zabela, kaj je s tabo? 279 00:22:29,240 --> 00:22:30,480 Objemi me. 280 00:22:36,720 --> 00:22:38,960 Tako si prijazen. 281 00:22:43,920 --> 00:22:46,000 Ostani tak. 282 00:22:52,039 --> 00:22:56,000 Pogledat grem Vanyjo, preden naredi kakšno neumnost. 283 00:23:54,119 --> 00:23:58,200 Igrala bi se, kaj? -Kaj? Pusti me! 284 00:23:58,279 --> 00:24:00,480 Nočem, spelji se! 285 00:24:03,319 --> 00:24:05,440 Pusti me pri miru! 286 00:24:05,519 --> 00:24:07,000 Pusti me! 287 00:24:07,079 --> 00:24:09,000 Zakaj me blatiš? 288 00:24:09,079 --> 00:24:12,160 Pustijo jo! -Odjebi, debil. 289 00:24:13,880 --> 00:24:16,240 Prosila vas je, da jo pustite pri miru! 290 00:24:21,599 --> 00:24:23,160 Pojdi proč! 291 00:28:09,519 --> 00:28:11,519 Živjo. -Hej. 292 00:28:53,799 --> 00:28:55,759 Olga Vasilyjevna. 293 00:28:56,359 --> 00:28:57,559 To je moj mož. 294 00:28:57,640 --> 00:29:01,000 Renat ga je zjutraj videl hoditi po stopnicah. 295 00:29:01,079 --> 00:29:02,920 Živjo. 296 00:29:03,000 --> 00:29:05,160 Polno ime. 297 00:29:05,240 --> 00:29:07,119 Pavel Sergejevič Zabelin. 298 00:29:10,440 --> 00:29:13,160 Razlog, da ste v domu? 299 00:29:13,240 --> 00:29:15,720 Redni študent. 300 00:29:17,359 --> 00:29:19,920 Poslušam te, študent. 301 00:29:21,200 --> 00:29:23,720 Smeti sem nesel ven. -Ob petih zjutraj? 302 00:29:23,799 --> 00:29:28,240 Spet se je opijal s prijateljema. Simakovim in Kaminskym. 303 00:29:28,319 --> 00:29:31,839 Kot vsak večer. -Mi pustite delati? 304 00:29:31,920 --> 00:29:34,240 Se opravičujem. 305 00:29:34,319 --> 00:29:38,359 Ste poznali žrtev? -Ne. 306 00:29:40,160 --> 00:29:43,279 Zjutraj so vas videli prihajati s strehe. 307 00:29:43,359 --> 00:29:44,880 Res je. 308 00:29:45,839 --> 00:29:49,000 Vrata na streho so bila menda zaklenjena. 309 00:29:49,519 --> 00:29:51,839 Ključ mi je ukradel, tovariš detektiv. 310 00:29:52,279 --> 00:29:55,279 S prijateljem je sinoči namestil novo ključavnico. 311 00:29:56,039 --> 00:30:00,400 Jutri bom zbrala študentski svet 312 00:30:00,480 --> 00:30:03,960 in vas vse vrgla ven. Tega ne bom več prenašala. 313 00:30:04,039 --> 00:30:07,319 Si ti ukradel ključ? -Ja. 314 00:30:08,160 --> 00:30:11,319 Si bil sam zgoraj? Kaj si počel? 315 00:30:11,799 --> 00:30:14,079 Ven sem nesel smeti. 316 00:30:14,160 --> 00:30:16,759 In slučajno končal na strehi? 317 00:30:17,240 --> 00:30:20,000 Pili so in kričali! 318 00:30:20,960 --> 00:30:23,960 Ubogo dekle je bilo šibko. Semester se bo začel. 319 00:30:24,039 --> 00:30:27,519 Kaj naj rečem njenim staršem? 320 00:30:27,599 --> 00:30:30,160 Se je kdaj komu pritožila? 321 00:30:30,240 --> 00:30:31,880 Ne. 322 00:30:31,960 --> 00:30:34,400 Bila je zelo mirna. 323 00:30:35,400 --> 00:30:39,880 Včeraj si jo posilil, zato se je vrgla s strehe. 324 00:30:39,960 --> 00:30:43,000 Hotel sem jo ustaviti, ampak si me udaril. 325 00:30:43,079 --> 00:30:45,279 Ne čutiš ničesar? 326 00:30:45,359 --> 00:30:50,680 Kje imaš modrice? Kje imaš dokaze, da sem te udaril? 327 00:30:50,759 --> 00:30:53,000 Prasec! 328 00:30:53,079 --> 00:30:57,119 Ti si dekle pripravil do tega, zdaj pa kriviš mojega moža! 329 00:30:57,200 --> 00:30:59,880 Poglej ga v oči... -Tiho! 330 00:30:59,960 --> 00:31:02,119 Sicer bom vse tri aretiral. 331 00:31:02,200 --> 00:31:04,880 Ti pridi na postajo v ponedeljek. 332 00:31:04,960 --> 00:31:06,599 Natančno bova šla skozi dogodke. 333 00:31:06,680 --> 00:31:08,759 Kakšna luknja. 334 00:32:31,519 --> 00:32:36,240 Zabela, misliš, da obstaja življenje po smrti? 335 00:32:40,519 --> 00:32:47,240 Saj veš - nebesa, pekel, vesolje, reinkarnacija, 336 00:32:48,319 --> 00:32:50,559 ali bog? 337 00:32:54,839 --> 00:32:58,400 Vedeti moram, Zabela. 338 00:33:02,279 --> 00:33:08,119 Recimo, bog. Verjameš vanj? 339 00:33:13,640 --> 00:33:16,519 Vsi smo hinavci. 340 00:33:19,079 --> 00:33:25,519 Krivimo ubogo dekle, ampak česa je kriva? 341 00:33:25,599 --> 00:33:28,960 To bi se lahko zgodilo katerikoli od nas. 342 00:33:30,279 --> 00:33:33,200 Vsi smo vedeli, da Renato hodi k njej, 343 00:33:33,279 --> 00:33:36,680 ona pa je to prenašala, da bi lahko tukaj živela. 344 00:33:36,759 --> 00:33:42,559 Jaz sem vedela, ti tudi. Zakaj smo bili tiho? 345 00:33:46,200 --> 00:33:52,039 Končno je imela dovolj. In je skočila. 346 00:33:53,640 --> 00:34:00,440 Če bog ne obstaja, je to konec? 347 00:34:04,680 --> 00:34:07,599 Kako je to mogoče, Zabela? 348 00:34:10,320 --> 00:34:17,239 In če on obstaja, kako je to lahko dopustil? 349 00:34:18,960 --> 00:34:22,480 Kako še vedno lahko verjameš vanj? 350 00:34:23,480 --> 00:34:25,920 Kako ne verjameš? 351 00:34:27,039 --> 00:34:29,920 Pomembneje je, da on verjame vate, 352 00:34:30,000 --> 00:34:32,960 če zares obstaja. 353 00:34:33,039 --> 00:34:36,440 Kako to misliš, da verjame vame? 354 00:34:52,960 --> 00:34:58,400 Bog verjame v močne, Zabela. 355 00:34:58,480 --> 00:35:02,559 Ona je bila močna, zdaj pa je z bogom. 356 00:35:05,000 --> 00:35:10,079 Jaz bi naredila isto, samo veliko prej. 357 00:35:10,159 --> 00:35:13,400 Ne bi dovolila, da bi me tako poniževal. 358 00:35:14,559 --> 00:35:16,119 Pridite po Simakova. 359 00:35:16,199 --> 00:35:19,079 Prišel je pijan in je kar obsedel... 360 00:35:19,159 --> 00:35:21,480 Jaz pa se moram učiti. 361 00:35:38,840 --> 00:35:40,760 Jej. 362 00:36:06,360 --> 00:36:08,639 Sovražim te. 363 00:36:13,760 --> 00:36:16,239 Sovražim te. 364 00:36:22,559 --> 00:36:23,840 Sovražim te! 365 00:36:23,920 --> 00:36:27,000 Sovražim te! -Dovolj. 366 00:36:27,079 --> 00:36:30,119 Sovražim te! -Dovolj. 367 00:36:30,199 --> 00:36:32,800 Sovražim te! Sovražim te! 368 00:36:32,880 --> 00:36:36,599 Mami, nikar! 369 00:36:36,679 --> 00:36:39,519 Mali, vse bo v redu. 370 00:37:07,039 --> 00:37:08,000 Polij ga. 371 00:37:11,840 --> 00:37:14,119 Prasci. Kaj vam je? 372 00:37:14,199 --> 00:37:17,800 Sestanek sveta. Zabela, pojdi jim povedat, da takoj prideva. 373 00:37:25,239 --> 00:37:27,920 Zabelin, pridi sem. 374 00:37:28,519 --> 00:37:30,519 Živjo! Pridi. 375 00:37:40,440 --> 00:37:42,159 Pripravi stole. 376 00:37:58,880 --> 00:38:01,639 Zabelin, dober fant si. 377 00:38:04,400 --> 00:38:08,159 Vem, da ti je Kaminsky dal ključ. Ti ga ne bi vzel. 378 00:38:08,239 --> 00:38:11,320 Svetu povej resnico. 379 00:38:11,400 --> 00:38:13,599 Da je Igor vzel ključ in ti ga dal. 380 00:38:13,960 --> 00:38:16,719 Vse bom izključila, razen tebe. 381 00:38:16,800 --> 00:38:19,719 Lahko boš živel v miru. 382 00:38:20,280 --> 00:38:25,199 Ko prideš k detektivu, mu povej, da Renat ni bil tukaj. 383 00:38:26,079 --> 00:38:29,679 Tukaj boš ilegalno, ampak te bom pustila pri miru. 384 00:38:29,760 --> 00:38:31,760 Potem te bom uradno prijavila. 385 00:38:31,840 --> 00:38:35,400 Ključ nima nič s tem. Videl sem Renata. 386 00:38:36,480 --> 00:38:41,880 Kaj si videl? Kako ji trka na vrata? 387 00:38:41,960 --> 00:38:44,760 Hotel je noter, ona pa mu ni odprla. 388 00:38:44,840 --> 00:38:47,480 Vendar je vseeno vstopil. 389 00:38:48,599 --> 00:38:49,840 Zakaj? 390 00:38:51,480 --> 00:38:54,320 Sami veste. 391 00:39:01,639 --> 00:39:03,760 Kaj vem? 392 00:39:03,840 --> 00:39:08,679 Sočustvujem z vami. -Zakaj? 393 00:39:08,760 --> 00:39:12,000 Ker živite s človekom, ki vas ne ljubi. 394 00:39:39,360 --> 00:39:42,519 Olga Vasilyevna, vsi so tukaj, razen Simakova. 395 00:39:43,719 --> 00:39:46,519 Ga ni? Prav, prišel bo. 396 00:39:48,639 --> 00:39:50,280 Zabelin, vstani. 397 00:39:54,400 --> 00:39:55,559 Tovariši! 398 00:39:57,000 --> 00:40:00,400 Včeraj se je zgodila huda tragedija. 399 00:40:00,480 --> 00:40:03,760 Študentka je naredila samomor. 400 00:40:03,840 --> 00:40:08,840 Zabelin mi je ukradel ključ od strehe, 401 00:40:09,159 --> 00:40:13,199 se napil in šel tja. 402 00:40:14,280 --> 00:40:17,079 Še vedno ne vemo, kaj je tam počel, 403 00:40:17,159 --> 00:40:20,000 vendar je pozabil zakleniti vrata. 404 00:40:21,400 --> 00:40:25,159 Olga Vasiliyevna, za vas! 405 00:40:25,239 --> 00:40:28,159 Simbol revolucije kot simbol sprave. 406 00:40:28,239 --> 00:40:31,000 Vrata sem že popravil. -Tišina! 407 00:40:31,599 --> 00:40:35,519 Simakov, si se prišel zafrkavat? 408 00:40:38,199 --> 00:40:40,199 Očitno niste ničesar razumeli. 409 00:40:40,280 --> 00:40:44,480 Sobi 220 in 240. Dobro. 410 00:40:45,480 --> 00:40:47,440 Prav. 411 00:40:47,519 --> 00:40:50,480 Vsi greste na cesto. 412 00:40:50,559 --> 00:40:54,760 Kaj imajo oni s tem? -Povedala vam bom. 413 00:40:55,280 --> 00:40:58,239 Simakov, Kaminsky, 414 00:40:58,320 --> 00:41:03,400 Karavayeva, Leisuhina in tisti tam, Zabelin... 415 00:41:03,760 --> 00:41:06,480 So se včeraj napili 416 00:41:06,559 --> 00:41:09,639 in s svojim vpitjem in glasno glasbo, 417 00:41:09,719 --> 00:41:13,599 ki je ne bi poslušal noben normalen človek, 418 00:41:13,679 --> 00:41:16,480 niso dali nikomur spati. 419 00:41:16,559 --> 00:41:21,519 To je velik prekršek reda študentskega doma. 420 00:41:23,559 --> 00:41:25,880 Še huje pa je, 421 00:41:25,960 --> 00:41:31,119 da je prav to vzpodbudilo dekle, da se je vrglo s strehe. 422 00:41:31,199 --> 00:41:33,800 Ubila se je zaradi njihovega pijančevanja. 423 00:41:33,880 --> 00:41:38,719 Zabelin pa je odklenil vrata in ji dal priložnost. 424 00:41:39,679 --> 00:41:44,079 Tega jim ne smemo odpustiti! 425 00:41:44,159 --> 00:41:45,800 Nimamo pravice. 426 00:41:45,880 --> 00:41:50,639 Iščete žrtveno jagnje? -Utihni, Simakov! 427 00:41:51,159 --> 00:41:55,840 Ne iščem žrtvenega jagnja, ampak pravico. 428 00:41:56,480 --> 00:41:58,599 Imate kakšen predlog, Olga Vasiliyevna? 429 00:41:58,679 --> 00:42:01,840 Kaj lahko rečem? 430 00:42:02,920 --> 00:42:09,280 To je grozna situacija in moram ostro reagirati. 431 00:42:09,920 --> 00:42:16,360 Priporočam, da se jih deložira, 432 00:42:16,440 --> 00:42:21,480 izključi s fakultete in iz Komsomola! 433 00:42:21,559 --> 00:42:23,519 Tišina! 434 00:42:23,920 --> 00:42:25,559 Glasujmo. 435 00:42:25,639 --> 00:42:29,119 Kdo je za deložacijo sob 220 in 240? 436 00:42:43,239 --> 00:42:46,400 Torej... 437 00:42:48,679 --> 00:42:52,039 Ko ste že tako brezčutni, 438 00:42:53,920 --> 00:42:56,360 bomo glasovali poimensko. 439 00:42:56,440 --> 00:42:58,800 Sestavili bomo seznam, 440 00:42:58,880 --> 00:43:01,360 da bo vsak od vas, 441 00:43:02,119 --> 00:43:04,159 osebno odgovarjal, 442 00:43:04,239 --> 00:43:08,559 ker je hotel spodkopati partijsko glasovanje. 443 00:43:08,639 --> 00:43:12,199 To je generalni sekretar Komsomola. 444 00:43:12,280 --> 00:43:14,519 On bo to rešil. 445 00:43:14,599 --> 00:43:18,159 Še enkrat, za tiste, ki niso razumeli. 446 00:43:18,239 --> 00:43:23,360 Kdor je za deložacijo sob 220 in 240, naj dvigne roko. 447 00:43:40,719 --> 00:43:43,280 Vsi se strinjamo. 448 00:43:43,360 --> 00:43:47,679 Imate eno uro, da poberete svoje stvari. 449 00:45:42,199 --> 00:45:47,599 Kakšni kreteni! 450 00:45:50,360 --> 00:45:53,440 Kam bomo šli? Jaz grem v 308 pomagat sestavit omaro. 451 00:45:53,519 --> 00:45:56,000 Morali bi nam dovoliti, da ostanemo. Zabela gre z mano. 452 00:45:56,079 --> 00:45:58,079 Jaz grem k Irki. Ti? 453 00:45:58,159 --> 00:46:01,119 Čuvam Gorohovovega otroka. Pri njih bom. 454 00:46:01,199 --> 00:46:03,440 Ivan, pojdi v 517. Preurejajo jo. 455 00:46:03,519 --> 00:46:05,719 Tiho bodi in ne hodi po domu. 456 00:46:05,800 --> 00:46:08,519 Če te najdejo, smo vsi nasankali. 457 00:46:16,400 --> 00:46:18,079 Vanya, nehaj piti. 458 00:46:18,159 --> 00:46:21,480 Zakaj mi vsi težite? Ne pijem več. 459 00:46:22,440 --> 00:46:25,119 Preveč navdiha imam. 460 00:46:27,519 --> 00:46:29,119 Daj. 461 00:46:35,119 --> 00:46:37,960 Zabela, ne greva v 308. Nobene omare nimajo. 462 00:46:38,039 --> 00:46:41,679 Grem nekam, ampak Nellie ne sme izvedeti. Pridi. 463 00:46:48,239 --> 00:46:51,000 Ti greš v 701. Tam živi Kira Kolesnikova. 464 00:46:51,079 --> 00:46:52,280 Čez tri dni bo odšla. 465 00:46:52,360 --> 00:46:53,719 Premestili so jo v Moskvo. 466 00:46:53,800 --> 00:46:58,239 Nekaj imam zanjo, zato te ne bi smela vreči ven. 467 00:46:58,320 --> 00:47:03,960 Bodi tam tri dni, potem se bom česa domislil. 468 00:47:04,039 --> 00:47:06,239 Hvala. Tudi sam bom kaj pogruntal. 469 00:47:06,320 --> 00:47:08,360 Zabela, glede ključa... 470 00:47:08,440 --> 00:47:11,280 Hvala, ker me nisi izdal. 471 00:47:11,360 --> 00:47:15,400 Če ne greš gor, se bom počutil krivega, razumeš? 472 00:47:15,480 --> 00:47:17,239 Prosim, pojdi. 701. 473 00:47:17,320 --> 00:47:19,760 Ključ je pod cvetličnim loncem na oknu. 474 00:47:19,840 --> 00:47:22,239 Trenutno je ni. 475 00:47:22,320 --> 00:47:24,199 Pojdi, Zabela. 476 00:49:12,920 --> 00:49:15,719 Igor ne razume besede "ne"? 477 00:49:21,639 --> 00:49:23,239 Premestili so me v Moskvo 478 00:49:23,320 --> 00:49:27,480 in če te bodo našli tukaj, me bodo izključili. 479 00:49:28,920 --> 00:49:30,880 Oditi moraš. 480 00:49:36,559 --> 00:49:38,719 Takoj grem. 481 00:50:00,280 --> 00:50:02,440 Si jo videl skočiti? 482 00:50:04,400 --> 00:50:05,920 Ja. 483 00:50:06,000 --> 00:50:08,159 V mojem letniku je bila. 484 00:50:10,800 --> 00:50:13,639 Sedela je zraven mene. 485 00:50:15,079 --> 00:50:18,440 Ves čas je žvečila lase. Na živce mi je šla. 486 00:50:20,960 --> 00:50:23,159 Sicer je bila neopazna. 487 00:50:32,039 --> 00:50:34,039 Zakaj je to storila? 488 00:50:36,719 --> 00:50:38,880 Zaradi Renata. 489 00:50:46,559 --> 00:50:48,880 Grozno. 490 00:50:53,000 --> 00:50:56,679 Če ne bi pozabil zakleniti vrat, 491 00:50:56,760 --> 00:50:59,760 se to ne bi zgodilo. 492 00:51:09,679 --> 00:51:12,079 Če nimaš kje spati, ostani. 493 00:51:13,159 --> 00:51:15,800 Ampak jutri moraš ven. 494 00:51:22,159 --> 00:51:24,840 Asyina hrana je v hladilniku. 495 00:51:24,920 --> 00:51:27,119 Za danes bo dovolj. 496 00:51:27,199 --> 00:51:30,760 Nahrani jo ob petih in nobenih sladkarij, da ne bo dobila izpuščajev. 497 00:51:30,840 --> 00:51:33,880 Zjutraj se vrneva. Samo zvečer jo nahrani, prav? 498 00:51:33,960 --> 00:51:35,320 Ja. 499 00:51:35,400 --> 00:51:36,960 Prav, grem. 500 00:51:38,960 --> 00:51:40,920 Mama naju čaka. Poljubček. 501 00:51:44,079 --> 00:51:46,320 Adijo. -Adijo. 502 00:53:41,679 --> 00:53:45,760 Sam, brez ljudi... 503 00:55:04,000 --> 00:55:07,679 Ne vem, Irka... 504 00:55:07,760 --> 00:55:12,320 Sinoči nisem mogla spati. Razmišljala sem o Vanyji. 505 00:55:15,480 --> 00:55:18,360 Čutim to, razumeš? 506 00:55:19,360 --> 00:55:24,480 Moji občutki me še niso izneverili. S to intuicijo sem se rodila. 507 00:55:28,960 --> 00:55:31,880 Vem, da me tudi on ljubi. 508 00:55:35,079 --> 00:55:39,360 Veliko pije in je včasih grob. 509 00:55:41,880 --> 00:55:46,119 Ampak piše tako poezijo... Slišati bi jo morala. 510 00:55:48,119 --> 00:55:50,800 Genij je. 511 00:55:52,360 --> 00:55:56,519 To razumem samo jaz. 512 00:55:57,320 --> 00:56:01,960 Torej te ta genij ljubi. In? 513 00:56:04,079 --> 00:56:06,280 Jaz teh genijev ne rabim. 514 00:56:06,360 --> 00:56:10,159 Nič nimaš od njih. 515 00:56:10,239 --> 00:56:14,519 Zato jih preizkušam. En dan z enim, drug dan z drugim. 516 00:56:14,599 --> 00:56:17,679 Iščem nekoga, ki mi lahko kaj da. -S kom si zdaj? 517 00:56:18,320 --> 00:56:20,360 Ne boš verjela... 518 00:56:20,440 --> 00:56:22,039 Z Gaponom... 519 00:56:25,599 --> 00:56:28,280 Tri zjutraj je. Kaj, hudiča, je to? 520 00:56:28,360 --> 00:56:30,599 Irka, odpri! 521 00:56:30,679 --> 00:56:32,719 Ja, kaj ti je? Spiva že. 522 00:56:32,800 --> 00:56:36,360 Ne seri in odpri, ali pa ti bom razbil vrata! 523 00:56:43,480 --> 00:56:46,840 Darilo zate. Hvala, ker si me sprejela. 524 00:56:47,519 --> 00:56:50,320 Igor, si znorel? 525 00:56:50,400 --> 00:56:51,840 To ni nič. 526 00:56:55,639 --> 00:56:58,199 Veš, 527 00:56:58,280 --> 00:57:02,320 bil sem turistični vodič na Kavkazu. Povzpel sem se na Elbrus. 528 00:57:02,400 --> 00:57:05,800 Nebo je tam tako jasno, globoko. Zvezde so velike kot pesti. 529 00:57:05,880 --> 00:57:09,880 Toliko vsega si videl, Igor. 530 00:57:09,960 --> 00:57:14,880 Moja babica živi v Adlerju. Tam je čudovito. 531 00:57:14,960 --> 00:57:16,519 Kaj boš počel poleti? 532 00:57:16,599 --> 00:57:21,119 Tam je plaža, lahko se kopaš in sončiš. 533 00:57:21,199 --> 00:57:24,800 Prideš z mano? Predstavila ti bom mamo. 534 00:57:28,400 --> 00:57:30,800 Nadya, 535 00:57:31,440 --> 00:57:33,679 ne hitiva preveč. 536 00:57:33,760 --> 00:57:36,840 Posebno dekle si in to bi bilo lahko resno. 537 00:57:36,920 --> 00:57:42,360 Ostaniva nekaj časa tukaj in videla bova, kako nama bo, prav? 538 00:57:42,440 --> 00:57:44,440 Prav. 539 00:58:14,920 --> 00:58:16,639 Zaprl bom. 540 00:58:37,599 --> 00:58:39,280 Si živ? 541 00:58:39,360 --> 00:58:43,400 Mislim, da sem, ampak nisem prepričan. 542 00:58:44,039 --> 00:58:47,239 Kako nisi prepričan, če si živ? 543 00:58:48,480 --> 00:58:50,320 Si ti prepričana? 544 00:58:50,400 --> 00:58:55,239 Zadnji letnik sem. Ponos in veselje univerze. 545 00:58:57,239 --> 00:58:59,360 In kako se počutiš? 546 00:59:00,480 --> 00:59:03,280 Kot da ne morem dihati. 547 00:59:06,079 --> 00:59:08,400 Misliš, da je to bar? V svoji sobi pij. 548 00:59:08,480 --> 00:59:11,280 Zakaj si tako stroga in nedostopna? 549 00:59:11,760 --> 00:59:14,119 Dajva raje jutri. -Zakaj je takšna tema? 550 00:59:14,199 --> 00:59:16,039 Ugasni. Sveta spi. 551 00:59:16,119 --> 00:59:18,800 Kaj, hudiča... Leisuhina? 552 00:59:18,880 --> 00:59:22,800 Včeraj smo jo vrgli ven! Renata, pridi sem. 553 00:59:22,880 --> 00:59:25,800 Pusti jo, naj spi. 554 00:59:25,880 --> 00:59:27,920 Danes bom priden. 555 00:59:30,360 --> 00:59:32,360 Briga me za skvoterje, 556 00:59:32,440 --> 00:59:35,360 razen za Karavayjevo. Dobila bo, kar je iskala. 557 00:59:35,440 --> 00:59:36,960 Dol mi visi, Renat. 558 00:59:37,039 --> 00:59:39,199 Jo zbudimo? Nekaj spijemo? 559 00:59:39,280 --> 00:59:41,679 Kaj nam bo ona? Naj spi. 560 00:59:41,760 --> 00:59:44,760 Yan, nehaj. 561 00:59:48,280 --> 00:59:51,079 Na zdravje. -Čin! 562 01:00:02,000 --> 01:00:03,440 Nikar! 563 01:00:08,639 --> 01:00:12,280 Lahko je tukaj. Prijatelj je. 564 01:00:36,239 --> 01:00:39,159 Ne dotikaj se me! -Dovolil ti bom, da se vrneš. 565 01:00:39,559 --> 01:00:41,719 Ne dotikaj se me, perverznež! 566 01:01:14,239 --> 01:01:16,280 Simakov, kaj delaš? 567 01:01:16,360 --> 01:01:19,239 Pojdiva k nama. Pridi. 568 01:01:25,000 --> 01:01:28,599 Poglej, koga sem našel! Zabavno bo. 569 01:01:28,679 --> 01:01:32,519 "Od sibirske tajge do britanske obale, 570 01:01:32,599 --> 01:01:36,639 ni močnejšega od naše Rdeče armade!" 571 01:01:36,719 --> 01:01:38,559 Dober večer. 572 01:01:39,360 --> 01:01:41,400 Ivan. -Mila. 573 01:01:42,800 --> 01:01:45,000 Ivan. -Sasha. 574 01:01:49,679 --> 01:01:52,400 Nazdravimo našemu prijateljstvu. 575 01:01:59,159 --> 01:02:01,079 Dobro, da imate vodko. 576 01:02:10,239 --> 01:02:11,360 Trik. 577 01:02:21,599 --> 01:02:23,199 Kar tako. 578 01:02:24,719 --> 01:02:26,280 Lahko dobim ogenj? 579 01:02:27,800 --> 01:02:30,920 Simakov, slišal sem, da so te vrgli ven. 580 01:02:31,000 --> 01:02:32,800 Jaz... 581 01:02:34,519 --> 01:02:38,280 Jaz sem bit tega mesta. Njegovo srce. 582 01:02:38,360 --> 01:02:41,280 Stari, nemogoče me je vreči ven. 583 01:02:41,360 --> 01:02:47,280 Spet in spet se bom vračal, kot nočna mora. 584 01:02:51,679 --> 01:02:53,559 S cigareto si boste zažgali hlače. 585 01:02:53,639 --> 01:02:55,679 Prekleto. 586 01:02:55,760 --> 01:02:57,039 Čestitam! 587 01:02:57,119 --> 01:03:02,280 Zamudili sta priložnost, da bi videli popolnoma golega moškega. 588 01:03:02,360 --> 01:03:06,760 Vanja, si spil? Daj že, greva se sprehodit. 589 01:03:07,840 --> 01:03:12,519 Sprehodit? Sam si me povabil sem. 590 01:03:12,599 --> 01:03:18,880 Pogovorimo se o gorečih vprašanjih. 591 01:03:18,960 --> 01:03:23,920 O vsem, kar razjeda srce pravega sovjeta. 592 01:03:24,800 --> 01:03:27,440 Kaj vas razjeda? 593 01:03:27,519 --> 01:03:31,000 Vanja, nič. Vse nam gre kot po maslu. 594 01:03:31,079 --> 01:03:33,559 Nočemo delati drame tako kot ti. 595 01:03:33,639 --> 01:03:35,519 Pojdi se sprehodit, prosim te. 596 01:03:35,599 --> 01:03:37,119 Dobro. 597 01:03:38,039 --> 01:03:43,199 Lepo, da vam gre kot po maslu. Maslo je dobro. 598 01:03:44,280 --> 01:03:46,000 Recitiral vam bom poezijo. 599 01:03:46,079 --> 01:03:50,719 Nočemo je. Dovolj te imamo. 600 01:03:50,800 --> 01:03:54,480 "Zadušljivo je živeti za zaprtimi okni. 601 01:03:54,559 --> 01:03:57,679 Z bolhami spati je ogabno. 602 01:03:57,760 --> 01:04:00,440 Ozri se okrog sebe: same jame. 603 01:04:00,519 --> 01:04:03,119 Poglej nad sabo: oblaki in polkovniki. 604 01:04:03,559 --> 01:04:06,280 Dnevi in obrazi padajo v turobno rutino, 605 01:04:06,360 --> 01:04:09,679 včeraj ali pred tremi meseci... 606 01:04:09,760 --> 01:04:12,599 Vseeno je, ker nam je vsega dovolj. 607 01:04:12,679 --> 01:04:16,320 Ali se obesiš ali napiješ, vseeno je. 608 01:04:16,400 --> 01:04:21,280 Ljudje, vstanite! Vsega imamo dovolj! 609 01:04:21,360 --> 01:04:25,599 Čas je, da se jim upremo! 610 01:04:26,639 --> 01:04:30,199 Razbij vrata, naj notri posije sonce. 611 01:04:30,280 --> 01:04:34,800 Če se upremo hkrati, se bodo posrali. 612 01:04:42,880 --> 01:04:48,239 Ljudje, poslušajte me! 613 01:04:48,320 --> 01:04:51,960 Poslušati se moramo. 614 01:04:52,039 --> 01:04:55,320 Vsi smo ljudje." 615 01:04:56,360 --> 01:04:59,000 Odprite! 616 01:04:59,079 --> 01:05:02,360 Me nisi razumel? Pojdi na sprehod. 617 01:05:02,440 --> 01:05:04,239 Pomiri se. 618 01:05:04,960 --> 01:05:06,519 Ven! 619 01:05:08,599 --> 01:05:14,920 "Let 134 bo kmalu pristal." 620 01:05:19,239 --> 01:05:21,199 Policija! Odpri! 621 01:06:23,440 --> 01:06:25,400 Živjo. 622 01:06:25,480 --> 01:06:27,039 Ključi. 623 01:06:28,039 --> 01:06:30,719 Lahko vzamem stvari? Otrok je notri. 624 01:06:30,800 --> 01:06:34,199 Pazil bom nanj, ne skrbi. 625 01:06:38,079 --> 01:06:40,440 Pridi, poberi stvari. 626 01:06:40,519 --> 01:06:42,960 Če te spet dobim, bom poklical policijo. 627 01:06:43,840 --> 01:06:47,079 Vse si mi povedal, lahko grem? -Počakaj. 628 01:06:49,960 --> 01:06:52,920 Karavayeva, hočeš tako živeti? 629 01:06:55,280 --> 01:06:57,920 Kako? -Na begu... 630 01:06:58,400 --> 01:07:01,320 V domu se ne moreš skriti pred mano. 631 01:07:01,400 --> 01:07:03,559 Povsod te bom našel. 632 01:07:06,159 --> 01:07:09,800 Ko boš sita, pridi k meni. Uradno te bom prijavil. 633 01:07:14,440 --> 01:07:18,280 Če me boš lepo prosila, ti bom našel sobo. 634 01:07:19,679 --> 01:07:22,199 Saj znaš biti pridna, Karavayeva. 635 01:07:22,679 --> 01:07:25,559 Spomnim se tvojega drugega letnika. 636 01:07:27,360 --> 01:07:31,880 V rit si vtakni svoje spomine, perverznež! 637 01:08:07,159 --> 01:08:08,960 Kaj ti je? 638 01:08:09,039 --> 01:08:11,880 Hvala za vse, ampak iti moram. 639 01:08:11,960 --> 01:08:15,320 Kam? Rekel si, da boš živel z mano. 640 01:08:15,400 --> 01:08:17,600 Katya je. Na čaj je prišla. 641 01:08:19,920 --> 01:08:22,840 Ilegalec, torej? 642 01:08:22,920 --> 01:08:24,079 Ven! 643 01:08:24,159 --> 01:08:26,600 Rekla sem ti, da se spelji! 644 01:08:35,359 --> 01:08:39,239 Tebe bom pa vrgla ven kot prostitutko, jasno? 645 01:08:41,239 --> 01:08:43,680 Vem, kje so vrata. -Pospremila te bom. 646 01:08:43,760 --> 01:08:46,760 Da ne bi šel slučajno h kakšni drugi cipi. 647 01:08:46,840 --> 01:08:48,720 Razumem. -Kaj razumeš? 648 01:08:49,039 --> 01:08:50,439 Da me boste pospremili ven. 649 01:08:50,520 --> 01:08:53,600 Še nekaj moraš razumeti. -Kaj? 650 01:08:54,920 --> 01:08:57,119 Lahko se dogovoriva, Igor. 651 01:08:57,199 --> 01:09:00,840 Kadar si kaj potreboval, si prišel k meni. 652 01:09:00,920 --> 01:09:05,680 Zdaj jaz nekaj rabim. Pridi k meni in našla bova rešitev. 653 01:09:42,279 --> 01:09:44,439 Kje si bil? 654 01:09:46,800 --> 01:09:50,119 Bežim kot žival, tebi pa dol visi? 655 01:09:50,199 --> 01:09:54,479 Če se bo kaj zgodilo, bom bežal s tabo. Bodi previdna. 656 01:09:57,880 --> 01:10:02,159 Boš kaj naredil, ali si že obupal? 657 01:10:14,399 --> 01:10:20,680 Mogoče bom v mestu dobil sobo brez dovoljenja za bivanje. 658 01:10:20,760 --> 01:10:24,359 Nekaj pripravljam in kmalu bom imel dovolj denarja. 659 01:10:24,439 --> 01:10:26,840 Dom bo samo še grd spomin. 660 01:10:26,920 --> 01:10:31,960 Sama bova. Samo ti in jaz. Ampak ostalim ne morem pomagati. 661 01:10:34,960 --> 01:10:37,920 Ti in jaz v eni sobi... Je to sploh mogoče? 662 01:10:38,000 --> 01:10:41,560 Ker bova pobesnela, potem pa se bova noro ljubila? 663 01:10:41,640 --> 01:10:45,199 Tako živiva že zdaj, kaj bo drugače? 664 01:10:51,199 --> 01:10:54,600 Ne pričakuj, da ti bom kuhala, in te čakala, da prideš iz službe. 665 01:10:54,680 --> 01:10:57,000 Vse mora biti pošteno. 666 01:10:59,960 --> 01:11:02,479 Kot na dopustu bo. 667 01:11:03,439 --> 01:11:09,159 V sobi bova gola, kadila v postelji, si kupila kasetofon. 668 01:11:12,000 --> 01:11:16,239 Nobenega nadzornika, študentskega sveta in komandirjev. 669 01:11:17,760 --> 01:11:20,399 Samo ti in jaz. 670 01:11:21,479 --> 01:11:24,079 Zakaj takoj gola? 671 01:11:25,000 --> 01:11:28,079 Lahko sva gola, če hočeva, 672 01:11:28,159 --> 01:11:32,239 ali pa se zavijeva v rjuhe kot starodavni Rimljani. 673 01:12:00,560 --> 01:12:03,079 Tega izpita ne bom naredila. 674 01:12:19,920 --> 01:12:22,279 Kaj ti je? 675 01:12:22,359 --> 01:12:26,199 To je Brocino območje, 676 01:12:26,279 --> 01:12:29,239 ki ti omogoča, da govoriš v stavkih. 677 01:12:29,319 --> 01:12:35,800 To pa Wernickovo območje, ki je zadolženo za razumevanje jezika. 678 01:12:35,880 --> 01:12:41,000 Očitno z njima nimaš težav. Uspelo ti bo. 679 01:12:42,359 --> 01:12:44,319 Živjo, Kira. To je Nellie. 680 01:12:44,399 --> 01:12:47,119 Skriti se mora. Botrova patruljira po nadstropjih. 681 01:12:47,199 --> 01:12:49,000 Živjo, Kira. -Zdravo. 682 01:12:49,079 --> 01:12:51,079 Kako si, Zabela? 683 01:12:51,880 --> 01:12:54,439 So ti kasete koristile? -Ja, hvala. Za učenje jih rabim. 684 01:12:54,520 --> 01:12:56,840 Bi čaj? -Lahko, hvala. 685 01:12:56,920 --> 01:13:01,039 Zabela, ti nisem našel lepo in prijetno namestitev? 686 01:13:01,119 --> 01:13:04,199 Je lahko še dva dni tukaj? 687 01:13:04,279 --> 01:13:05,800 Seveda. 688 01:13:05,880 --> 01:13:08,119 Pridi se sekundo sem. 689 01:13:11,680 --> 01:13:13,920 Mi posodiš malo denarja? 690 01:13:14,000 --> 01:13:17,079 Vrnil ti bom z obrestmi. 691 01:13:17,159 --> 01:13:20,720 Kira, že odhajaš? -Pojutrišnjem. 692 01:13:20,800 --> 01:13:23,960 Blagor tebi. V Moskvo greš. 693 01:13:24,039 --> 01:13:26,000 Si si kupila kakšno novo obleko? 694 01:13:26,079 --> 01:13:29,399 Niti ne. -Kako to misliš? 695 01:13:31,359 --> 01:13:34,640 Tam so vsi lepo oblečeni. Morala se boš prilagoditi. 696 01:13:34,720 --> 01:13:38,800 Komu? -Vsem. 697 01:13:38,880 --> 01:13:42,039 Ti dam nekaj svojih stvari? 698 01:13:42,119 --> 01:13:45,199 Hvala, Nellie, ni treba. 699 01:13:48,439 --> 01:13:50,560 Kje je bila... 700 01:13:50,640 --> 01:13:52,439 Tukaj. 701 01:13:53,680 --> 01:13:57,239 Nikoli ga nisem nosila in ta barva je zate. Kaj praviš? 702 01:13:57,319 --> 01:14:00,279 Ne, počakaj. Tukaj je! 703 01:14:00,359 --> 01:14:03,359 Ta bo super. Poudaril ti bo prsi. 704 01:14:03,439 --> 01:14:06,119 Obrnita se. Obleci ga. 705 01:14:06,199 --> 01:14:08,359 Kdaj greš k detektivu? 706 01:14:08,439 --> 01:14:12,840 V ponedeljek ob dveh. -Po resnici mu povej. 707 01:14:12,920 --> 01:14:15,840 Zakaj ga nočeš? -Nellie, ne teži. 708 01:14:15,920 --> 01:14:18,640 Zakaj si se spravila nanjo? 709 01:14:18,720 --> 01:14:22,239 Pomagala bi rada. -Ne, če tega noče. 710 01:14:22,319 --> 01:14:25,159 Kako si pameten. Modri Igor. 711 01:14:25,239 --> 01:14:27,560 Dovolj. Nehaj. 712 01:14:28,680 --> 01:14:32,159 Greva. Za nocoj si morava najti sobo. 713 01:14:33,960 --> 01:14:36,079 Zabela, se vidimo. 714 01:14:39,439 --> 01:14:41,279 Kira, srečno. -Adijo. 715 01:14:41,359 --> 01:14:43,000 Pridi. 716 01:14:53,880 --> 01:14:56,159 Kje si? Proslavili bomo tvoj uspeh. 717 01:14:56,239 --> 01:14:58,760 Vzemi svojega čudaka in pridi. -Ni čudak. 718 01:14:58,840 --> 01:15:04,399 Koga briga? Pridi, Kolesnikova! 719 01:15:17,760 --> 01:15:20,000 Spoznajte našo častno gostjo. 720 01:15:20,079 --> 01:15:23,680 Pametna, lepa in ponos naše fakultete... 721 01:15:23,760 --> 01:15:27,000 Kira Kolesnikova. 722 01:15:29,960 --> 01:15:33,880 Kira, pokaži Moskvi, kakšna je mladina Sverdlovska! 723 01:15:34,399 --> 01:15:36,520 Hura, tovariši! 724 01:17:31,439 --> 01:17:34,680 Od tukaj je skočila? -Ja. 725 01:17:40,680 --> 01:17:43,000 Zaprl sem ji oči. 726 01:17:44,159 --> 01:17:48,560 V njih je bilo še življenje... Potem pa je izginilo. 727 01:17:54,680 --> 01:17:57,079 In takrat sem jih zaprl. 728 01:18:01,439 --> 01:18:02,840 Pojdiva. 729 01:18:04,760 --> 01:18:08,640 Jutri je moj zadnji dan. Spakirati moram. 730 01:18:16,239 --> 01:18:18,479 Vanya... 731 01:18:20,760 --> 01:18:23,479 Povsod sem te iskala. 732 01:18:28,880 --> 01:18:32,399 Si spet pil? Obljubil si mi. 733 01:18:41,720 --> 01:18:44,880 In zakaj si prišla? 734 01:18:48,119 --> 01:18:52,159 Samo stokaš. 735 01:18:58,279 --> 01:19:00,399 Kaj ti je? 736 01:19:04,560 --> 01:19:07,359 Res te potrebujem. 737 01:19:07,439 --> 01:19:10,399 Grozno mi je. 738 01:19:15,159 --> 01:19:18,159 Sit sem te. 739 01:19:19,800 --> 01:19:22,960 Tako si butasta... 740 01:19:23,039 --> 01:19:25,840 In navadna. 741 01:19:27,159 --> 01:19:31,279 Poslušaš me, 742 01:19:32,439 --> 01:19:36,720 ampak nič ne razumeš! 743 01:19:41,520 --> 01:19:44,359 Si mi prinesla denar za vodko? 744 01:19:44,439 --> 01:19:47,600 Ne rabim ga. 745 01:19:49,239 --> 01:19:52,319 Sovražim te! 746 01:19:54,119 --> 01:19:58,119 Slediš mi kot psu. 747 01:19:58,199 --> 01:20:01,520 Mahaš z repom, 748 01:20:01,600 --> 01:20:04,520 najraje bi te udaril! 749 01:20:08,119 --> 01:20:10,760 Spelji se! 750 01:20:17,520 --> 01:20:20,319 Ven! 751 01:20:38,800 --> 01:20:42,520 Pri naslednji zdravici ne bomo trčili, kajne? 752 01:20:42,600 --> 01:20:45,600 Nikar. 753 01:20:46,880 --> 01:20:48,960 Bi kumarico? 754 01:20:54,119 --> 01:20:57,439 Vnaprej bi nam morali dati vstopnice za pogreb voditeljev. 755 01:20:57,520 --> 01:21:00,199 Stavim, da ta ne bo trajal dolgo. 756 01:21:00,279 --> 01:21:02,239 Še en razlog, da proslavljamo. 757 01:21:03,720 --> 01:21:05,359 Če bomo še naprej tako pili... 758 01:21:05,439 --> 01:21:07,760 Se nam bodo maščevali. -Malo pomisli, kaj govoriš. 759 01:21:07,840 --> 01:21:09,359 Bi klobaso? -Ne. 760 01:21:10,479 --> 01:21:12,960 Zakaj si prišla? 761 01:21:13,800 --> 01:21:16,199 Včeraj sem bil dobro, danes pa sem jezen. 762 01:21:16,279 --> 01:21:17,680 Spelji se. -Yan... 763 01:21:17,760 --> 01:21:20,119 Česa ne razumeš, ilegalka? 764 01:21:20,199 --> 01:21:22,920 Vstani in se spelji! -Sveta, počakaj. 765 01:21:23,000 --> 01:21:25,039 Rekel sem, ven! 766 01:21:27,239 --> 01:21:29,760 Zakaj to delaš? 767 01:21:29,840 --> 01:21:31,119 Usedi se. 768 01:22:37,439 --> 01:22:41,840 Renat, najdi mi sobo. Nimam kje spati. 769 01:22:48,159 --> 01:22:51,279 Poberi svoje stvari. Ključ ti bom vzel. 770 01:22:51,359 --> 01:22:55,479 Kam naj jih dam? -V sobo, ki je oblepljena z lepilnim trakom. 771 01:23:21,039 --> 01:23:23,359 Jaz bom obdržal drugega. 772 01:23:23,439 --> 01:23:26,159 Prišel bom, kadar bom hotel. 773 01:23:45,039 --> 01:23:47,479 Tako si mokra. 774 01:23:51,239 --> 01:23:53,640 Zakaj se upirate, kot da ste device? 775 01:23:53,720 --> 01:23:56,359 Vem, da si vse to želite. 776 01:23:57,520 --> 01:24:00,359 Bodi pridna in mi daj, pa boš živela v miru. 777 01:24:00,439 --> 01:24:01,800 Samo pomagati ti hočem. 778 01:24:04,359 --> 01:24:07,000 Renat, prosim ne. 779 01:24:25,920 --> 01:24:28,279 Boli. 780 01:24:50,079 --> 01:24:51,680 Prinesi brisačo. 781 01:25:24,560 --> 01:25:27,039 In, kaj je s tabo? 782 01:25:27,119 --> 01:25:30,079 Komaj čakam, da se ogrnem v rjuho. 783 01:25:30,159 --> 01:25:31,800 Zmanjkuje mi čistih oblek. 784 01:25:31,880 --> 01:25:34,600 Nellie, obleka zdaj ni pomembna. 785 01:25:36,760 --> 01:25:40,239 Nisem dobil, kar so mi obljubili. Iščem nekaj drugega. 786 01:25:40,319 --> 01:25:44,560 Zakaj si tako živčen? Rekel si, da je vse skoraj pripravljeno. 787 01:25:44,640 --> 01:25:47,720 Ne razumeš. To ni, kot da bi kupoval mleko. 788 01:25:47,800 --> 01:25:49,760 Pa še tega nisi mogel dobiti. 789 01:25:49,840 --> 01:25:51,880 Kaj bi rada? 790 01:25:51,960 --> 01:25:54,319 Da se ti opravičim? 791 01:25:54,399 --> 01:25:58,439 Kaj pa si ti naredila? In kaj sploh lahko narediš? 792 01:26:00,399 --> 01:26:03,640 Torej moram zdaj jaz najti sobo? Prav. 793 01:26:03,720 --> 01:26:05,039 Kaj je prav? 794 01:26:05,119 --> 01:26:07,279 Sobe ni preprosto najti. 795 01:26:07,359 --> 01:26:10,520 Rabiš pamet in zveze. 796 01:26:10,600 --> 01:26:12,880 Misliš, da sem neumna? -Sama si to rekla. 797 01:26:12,960 --> 01:26:15,439 Sama si bom našla sobo. -Izvoli. 798 01:26:15,520 --> 01:26:17,279 Saj si jo bom. -Kar daj. 799 01:26:17,359 --> 01:26:21,039 Bom. -In kje jo boš našla? 800 01:26:21,119 --> 01:26:23,520 H Gaponu bom šla. 801 01:26:47,840 --> 01:26:49,760 Odprto je. 802 01:26:56,520 --> 01:26:58,960 Pridi. Usedi se. 803 01:27:16,840 --> 01:27:21,199 Nekatere ženske imajo rade mlajše fante. 804 01:27:21,720 --> 01:27:25,000 Z njimi se družijo, jih hvalijo 805 01:27:25,079 --> 01:27:28,119 in vrtijo okoli prsta. 806 01:27:31,199 --> 01:27:33,479 Ampak Igor... 807 01:27:35,479 --> 01:27:37,279 Jaz nisem takšna. 808 01:27:37,359 --> 01:27:40,000 Olga Vasiliyevna... -Tiho. 809 01:27:48,680 --> 01:27:51,119 Zabelin te posluša. 810 01:27:51,199 --> 01:27:57,880 Povej mu, naj detektivu ne omenja Renata. 811 01:27:58,760 --> 01:28:01,800 Potem lahko v miru živiš tukaj. 812 01:28:03,000 --> 01:28:06,960 In če se ne bo strinjal? -Potrudi se, da se bo. 813 01:28:08,960 --> 01:28:11,840 In če mi ne bo uspelo? 814 01:28:11,920 --> 01:28:14,159 Kdaj gre k detektivu? 815 01:28:14,239 --> 01:28:17,039 V ponedeljek ob dveh. 816 01:28:17,840 --> 01:28:21,479 Potrudi se, da ga ne bo šel. 817 01:28:21,560 --> 01:28:23,680 Kako to mislite? 818 01:28:24,439 --> 01:28:28,640 Gapon te bo poiskal. Pogovori se z njim. 819 01:28:41,279 --> 01:28:42,960 Prav. 820 01:28:44,359 --> 01:28:47,319 Lahko vzamem? -Ja. 821 01:28:54,239 --> 01:28:58,800 Če Renata pokličejo na postajo... 822 01:28:58,880 --> 01:29:04,279 Vas bom spet vrgla ven. Zato daj vse od sebe. 823 01:30:12,159 --> 01:30:14,279 Sveta, kaj delaš tukaj? 824 01:30:17,720 --> 01:30:19,920 Tukaj živim. 825 01:30:24,920 --> 01:30:27,439 Tako, torej. 826 01:30:44,680 --> 01:30:46,600 Kdaj se je to zgodilo? 827 01:30:48,079 --> 01:30:50,399 Kaj? 828 01:30:50,479 --> 01:30:53,600 Kdaj si dala Renatu? 829 01:30:57,119 --> 01:30:58,640 Včeraj. 830 01:31:05,800 --> 01:31:08,199 Kako si mogla? 831 01:31:11,720 --> 01:31:13,319 Kako si mogla? 832 01:31:15,319 --> 01:31:20,319 Kako si lahko vse tako zajebala? Zakaj? 833 01:31:22,039 --> 01:31:28,159 Ista stvar, v isti sobi? 834 01:31:28,239 --> 01:31:30,840 Kaj pa naj bi storila? 835 01:31:32,560 --> 01:31:36,119 Ne morem živeti tako, da me vsi podijo. 836 01:31:37,039 --> 01:31:40,119 Ne morem. Izčrpana sem. 837 01:31:40,479 --> 01:31:43,319 Vsi smo. 838 01:31:43,399 --> 01:31:45,159 Izčrpana si? 839 01:31:45,239 --> 01:31:49,560 Misliš, da je meni lažje? 840 01:31:49,640 --> 01:31:52,239 Ampak zato še ne skočim v to sranje na glavo! 841 01:31:52,319 --> 01:31:55,920 Misliš, da je meni lažje? -Ja! 842 01:31:56,000 --> 01:31:59,319 Ja, cipa sem! Dol sem se dala za to sobo! 843 01:31:59,399 --> 01:32:03,159 Si to hotel slišati? -Ljubim te, Sveta. 844 01:32:03,239 --> 01:32:05,760 Ljubiš me? 845 01:32:05,840 --> 01:32:09,840 Samo sebe znaš imeti rad. 846 01:32:10,439 --> 01:32:14,920 Noč in dan piješ in pišeš svoje bedne pesmi! 847 01:32:15,000 --> 01:32:17,319 Jebe se ti zame! 848 01:32:17,399 --> 01:32:21,680 Včeraj sem prišla k tebi in ti rekla: "Vanya, pomagaj mi. 849 01:32:22,319 --> 01:32:24,319 Ne odrivaj me. 850 01:32:24,399 --> 01:32:28,560 Ti pa si mi rekel tako grozne reči, da te ne morem niti pogledati. 851 01:32:34,199 --> 01:32:36,560 Mrtev si. 852 01:32:37,680 --> 01:32:41,479 Mrtev! Notri pa prazen. 853 01:32:41,560 --> 01:32:43,479 Utihni. 854 01:32:47,119 --> 01:32:50,880 Z Renatom mi je bilo celo všeč. 855 01:32:54,039 --> 01:32:56,520 Prav tukaj. 856 01:33:00,159 --> 01:33:03,199 Ne drzni si. 857 01:33:23,920 --> 01:33:25,600 Živjo. 858 01:33:25,680 --> 01:33:30,279 Kakšna soba je to? -Povedal bom, ko bomo vsi tukaj. 859 01:33:32,920 --> 01:33:35,800 Če on ostane, jaz grem. -Zakaj si ga poklical? 860 01:33:35,880 --> 01:33:38,000 Kar mirno, ostal bo. 861 01:33:52,880 --> 01:33:55,560 Nehal sem. Sebi natoči. 862 01:33:55,640 --> 01:33:58,119 Dragi tovariši ekonomisti, 863 01:33:58,199 --> 01:34:02,199 čestitam. Slabih časov je konec. 864 01:34:02,279 --> 01:34:04,960 Pijmo v čast vselitve. 865 01:34:06,000 --> 01:34:07,720 Izvolite. 866 01:34:08,239 --> 01:34:10,640 Niste mi verjeli, da se bom česa domislil. 867 01:34:10,720 --> 01:34:14,000 Kje si jih dobil? -Ni važno. 868 01:34:14,079 --> 01:34:18,399 Pomembno je, da bomo tukaj živeli razkošno. 869 01:34:18,479 --> 01:34:20,600 Sveta, zakaj toliko piješ? 870 01:34:21,479 --> 01:34:23,600 Z razlogom. -Seveda. 871 01:34:23,680 --> 01:34:26,560 Ob meni sedi, packa. -Pomirita se. 872 01:34:26,640 --> 01:34:28,239 Ne pokvarita vsega. 873 01:34:28,319 --> 01:34:31,399 Zabelin mora jutri k detektivu, 874 01:34:31,479 --> 01:34:33,680 vidva pa kvarita vzdušje. 875 01:34:33,760 --> 01:34:35,760 Kaj mu boš rekel? 876 01:34:35,840 --> 01:34:39,319 Kako to misliš? Resnico. 877 01:34:40,159 --> 01:34:42,119 O Renatu? -Seveda. 878 01:34:42,880 --> 01:34:45,760 Rešiti ga moramo. Idealist je. 879 01:34:46,439 --> 01:34:48,920 Veš, kaj se bo zgodilo? 880 01:34:49,000 --> 01:34:52,960 Botova bo rekla, da je bil Renat z njo 881 01:34:53,039 --> 01:34:55,079 in okrivili bodo tebe. 882 01:34:55,159 --> 01:34:58,840 Briga me. Detektivu bom povedal resnico. 883 01:34:59,520 --> 01:35:04,000 Prav, čestitam. In kdo bo imel kaj od tega? 884 01:35:04,079 --> 01:35:06,319 Punce ne moreš več rešiti, ti pa moraš živeti. 885 01:35:06,399 --> 01:35:10,039 Renat bo končal na postaji, Botova pa bo znorela. 886 01:35:10,119 --> 01:35:12,920 Hočete, da vsi končamo na cesti? 887 01:35:15,319 --> 01:35:17,800 Ampak Renat jo je posilil 888 01:35:18,439 --> 01:35:20,640 in ona je skočila s strehe. 889 01:35:20,720 --> 01:35:24,520 Kaj hočeš od mene? Da mu pomagam? 890 01:35:24,600 --> 01:35:29,119 Igor, zakaj ga to prosiš? -Nič ga ne prosim. 891 01:35:29,199 --> 01:35:32,319 Rad bi le, da pomaga sebi. 892 01:35:33,600 --> 01:35:36,359 Zakaj ti je toliko mar? 893 01:35:36,960 --> 01:35:39,039 Mar? 894 01:35:42,720 --> 01:35:47,159 Če bo povedal po resnici, bomo spet vsi na cesti. 895 01:35:47,239 --> 01:35:49,399 Poglej, Zabela. 896 01:35:51,119 --> 01:35:52,560 To so naša dovoljenja. 897 01:35:53,319 --> 01:35:56,000 Jutri greš k detektivu. 898 01:35:56,079 --> 01:35:58,479 Ne boš mu omenil Renata. 899 01:35:58,560 --> 01:36:01,760 To so naša dovoljenja in spet lahko živimo tukaj. 900 01:36:01,840 --> 01:36:05,680 In če povem resnico? -Nas bodo spet vrgli na cesto. 901 01:36:06,399 --> 01:36:08,520 Ti smet številka dve. 902 01:36:11,039 --> 01:36:13,760 Pogodil si se z Botovo. 903 01:36:16,520 --> 01:36:19,720 Igor, kaj si naredil? 904 01:36:20,680 --> 01:36:23,439 Kaj pa naj bi? H Gaponu bi šla, da bi te podrl. 905 01:36:23,520 --> 01:36:26,840 Smet številka tri. Kaj smo že rekli? 906 01:36:26,920 --> 01:36:29,640 Zabela, povej po resnici. Jaz ne rabim dovoljenja. 907 01:36:29,720 --> 01:36:31,359 Ne gre za to. 908 01:36:31,439 --> 01:36:36,560 Če ti dol visi zase, vsaj pomisli na nas. 909 01:36:36,640 --> 01:36:40,119 Prav zato jim hočem povedati resnico. 910 01:36:40,199 --> 01:36:44,439 In kaj boš imel od tega? -Nekaj. 911 01:36:44,520 --> 01:36:46,760 Kaj? 912 01:36:46,840 --> 01:36:52,239 Dekle, ki je umrlo, se je prav tako balo smrti, kot mi. 913 01:36:52,319 --> 01:36:54,159 Kaj hočeš reči? 914 01:36:54,720 --> 01:36:58,159 Hočeš, da Nellie spi z Gaponom? 915 01:36:58,239 --> 01:37:00,960 Da se ta zapije do smrti? 916 01:37:01,039 --> 01:37:04,840 Da Renato daje dol Sveto? To hočeš? 917 01:37:04,920 --> 01:37:08,720 Ni važno, kaj jaz hočem. To so vaše izbire. 918 01:37:08,800 --> 01:37:10,479 Naše? Prosim? 919 01:37:10,560 --> 01:37:13,159 Zabela hoče ostati čist. 920 01:37:13,239 --> 01:37:16,560 Vsi smo plačali, on pa noče. 921 01:37:16,640 --> 01:37:19,119 Tudi jaz nisem nič plačal. Ne vpletaj me v to. 922 01:37:19,199 --> 01:37:23,119 Ti nikoli nič ne plačaš. Jaz pa za dva, kreten! 923 01:37:23,199 --> 01:37:24,319 Prasica! 924 01:37:24,399 --> 01:37:26,279 Ne dotikaj se je! 925 01:37:36,399 --> 01:37:39,680 Zabela, razmišljala sem. 926 01:37:40,159 --> 01:37:46,000 Je resnica pomembnejša od človeka? Živega človeka. 927 01:37:46,079 --> 01:37:48,600 Bog ima rad ljudi, ne resnico. 928 01:37:48,680 --> 01:37:51,479 Ti, Zabela, pa imaš rad samo resnico. 929 01:37:51,880 --> 01:37:54,479 Tako je. 930 01:37:54,560 --> 01:37:59,720 Če bog obstaja, resnice najbrž ne loči od ljudi. 931 01:37:59,800 --> 01:38:02,359 Recimo, da jo. -Zakaj si se usedla k njemu? 932 01:38:02,439 --> 01:38:05,760 Zakaj ga nagovarjaš? 933 01:38:05,840 --> 01:38:08,319 Zakaj misliš, da je skočila zaradi Renata? 934 01:38:08,399 --> 01:38:10,600 V redu tip je. Večkrat pijeva skupaj. 935 01:38:10,680 --> 01:38:12,800 Videl si ga, kako je trkal na njena vrata 936 01:38:12,880 --> 01:38:15,279 in takoj sklepal, da je morilec. 937 01:38:15,640 --> 01:38:19,159 In če to ni res? 938 01:38:19,239 --> 01:38:22,119 Poglej našo Svetko. Sama mu je dala. 939 01:38:23,520 --> 01:38:30,000 In četudi je to res... Tvoja jebena resnica... 940 01:38:30,760 --> 01:38:33,319 Zakaj mu ne oprostiš? 941 01:38:35,279 --> 01:38:38,039 Tako si pravičen. 942 01:38:51,880 --> 01:38:55,199 Zabela, odločiti se moraš. Ali si z nami ali pa proti nam. 943 01:38:55,279 --> 01:38:58,840 Jutri ti ne bom več mogel pomagati. 944 01:39:06,319 --> 01:39:09,039 Razumem. 945 01:39:14,439 --> 01:39:16,600 Kako si se odločil? 946 01:39:22,720 --> 01:39:24,720 Ne morem. 947 01:40:09,239 --> 01:40:11,680 Pridi. 948 01:40:15,159 --> 01:40:17,600 Pridi in se ulezi. 949 01:40:53,680 --> 01:40:56,439 Botova ti je vzela posteljo. 950 01:40:57,119 --> 01:41:00,600 Ne ve, da si tukaj. 951 01:41:02,880 --> 01:41:07,640 Skoraj sem ji rekla: "Zakaj hočete posteljo? Tukaj živi Zabela." 952 01:41:10,199 --> 01:41:13,479 Kira... -Kaj? 953 01:41:14,520 --> 01:41:17,359 Sanjaš? 954 01:41:18,880 --> 01:41:20,960 Včasih sem. 955 01:41:23,359 --> 01:41:26,399 Zdaj pa skoraj nikoli. 956 01:41:28,920 --> 01:41:31,079 Ti? 957 01:41:33,000 --> 01:41:36,119 Vedno isto. 958 01:41:37,319 --> 01:41:41,920 Povsod je pesek in veliko vode. 959 01:41:44,159 --> 01:41:48,000 Še nikoli nisem videl toliko vode. 960 01:41:48,079 --> 01:41:50,479 Nekakšen otok... 961 01:41:54,279 --> 01:41:56,399 Zveni čudovito. 962 01:41:57,600 --> 01:42:01,159 Ko bi vsaj lahko videla tvoje sanje. 963 01:42:23,319 --> 01:42:27,159 K dekanu grem po papirje za premestitev. 964 01:42:27,239 --> 01:42:29,560 Lahko greš z mano. 965 01:42:29,640 --> 01:42:31,840 Ne morem. K detektivu grem. 966 01:42:31,920 --> 01:42:35,680 Me lahko pospremiš do železniške postaje? 967 01:42:35,760 --> 01:42:38,319 Vlak gre ob 20-ih. Ob 18.30 morava od tod. 968 01:42:39,039 --> 01:42:42,359 Ja, do takrat bom nazaj. 969 01:42:43,640 --> 01:42:46,119 Se vidiva zvečer. 970 01:43:22,800 --> 01:43:26,000 Živjo. -In? 971 01:43:26,079 --> 01:43:28,319 Ni hotel. -Kje je? 972 01:43:28,399 --> 01:43:30,680 V sobi 701. 973 01:43:33,359 --> 01:43:35,680 Ne bodi pregrob. 974 01:43:44,279 --> 01:43:46,279 Ven, skvoter! 975 01:43:48,680 --> 01:43:50,159 Pridi. 976 01:44:00,840 --> 01:44:02,479 Hodi. 977 01:44:09,600 --> 01:44:11,600 Kam gremo? -Hodi! 978 01:44:12,520 --> 01:44:15,600 Nočem govoriti z njim. -Ne gremo k njemu. 979 01:44:16,359 --> 01:44:19,319 Ne grem tja. Nehajta! 980 01:45:23,000 --> 01:45:24,840 Živjo. 981 01:45:24,920 --> 01:45:26,880 Svetlana... 982 01:45:27,560 --> 01:45:29,319 Zabela išče... 983 01:45:29,399 --> 01:45:32,720 Mislila sem, da je nekje tukaj... 984 01:45:32,800 --> 01:45:35,159 Je kdo videl Zabela? 985 01:45:37,239 --> 01:45:42,720 Gapon ve, kje ga dobi. Začnimo na začetku. 986 01:46:01,800 --> 01:46:04,119 Kaj ti je? 987 01:46:05,600 --> 01:46:08,039 Nič. V tem je problem. 988 01:46:08,119 --> 01:46:09,319 Grem. 989 01:46:10,680 --> 01:46:13,159 Kam? Danes ne gre nihče nikamor. 990 01:46:13,239 --> 01:46:15,000 Plesali bomo. 991 01:46:15,079 --> 01:46:18,600 Spij enega zame. -Nočem. 992 01:46:18,680 --> 01:46:20,680 Se nočeš družiti z nami? 993 01:46:20,760 --> 01:46:24,399 Sva zate preveč umazan? Sva, kakršni sva. 994 01:46:24,479 --> 01:46:27,239 Pusti jo. Rekla je, da noče piti. 995 01:46:27,319 --> 01:46:29,039 Ni ji treba. 996 01:46:29,119 --> 01:46:31,720 Ignoriraj jo. Ves večer je že takšna. 997 01:46:31,800 --> 01:46:35,399 Zabela nas je včeraj vznemiril in odšel. 998 01:46:35,479 --> 01:46:37,119 Jaz bom to rešila. 999 01:46:39,279 --> 01:46:41,159 Zabele ne bo. 1000 01:46:41,239 --> 01:46:42,640 Kje je? -Ne vem. 1001 01:46:55,720 --> 01:46:57,479 Daj mi cigareto, prasec. 1002 01:47:12,039 --> 01:47:16,079 Ven grem. Tukaj ne morem dihati. 1003 01:47:24,720 --> 01:47:27,800 V katerem nadstropju si? 1004 01:50:27,439 --> 01:50:28,960 Kaj se je zgodilo? 1005 01:50:29,039 --> 01:50:30,640 Kaj je to? 1006 01:50:33,239 --> 01:50:35,920 Kaj se je zgodilo? Zabela... 1007 01:50:40,560 --> 01:50:42,600 Diha? 1008 01:50:42,680 --> 01:50:44,800 Zabela! 1009 01:50:46,560 --> 01:50:48,520 Zabela! 1010 01:50:53,960 --> 01:50:57,760 Ne diha. Pokliči policijo, rešilca... 1011 01:50:59,560 --> 01:51:01,319 Si ga ubil? 1012 01:51:01,399 --> 01:51:03,960 Zabela! 1013 01:51:04,960 --> 01:51:07,039 Zabela! 1014 01:51:08,199 --> 01:51:09,680 Ubil si ga. 1015 01:51:09,760 --> 01:51:14,279 V zapor boš šel. Zabela! 1016 01:51:14,880 --> 01:51:17,119 Zabela! 1017 01:52:18,880 --> 01:52:22,800 MEDIATRANSLATIONS