1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,531 --> 00:00:34,201
Oh my God!
4
00:00:40,583 --> 00:00:42,293
Got a white male, 28,
5
00:00:42,418 --> 00:00:45,087
he's sustained 37 stab wounds,
mainly to the chest, neck,
6
00:00:45,212 --> 00:00:47,256
but also the torso, and pelvis.
7
00:00:47,882 --> 00:00:49,175
Not one witness.
8
00:00:50,301 --> 00:00:51,594
We got a whole
fucking bloodbath,
9
00:00:51,719 --> 00:00:52,928
and not one damned witness?
10
00:00:53,429 --> 00:00:54,889
I guess this is their MO?
11
00:00:55,473 --> 00:00:56,849
Who knows?
12
00:00:59,560 --> 00:01:02,146
All right, I've seen enough.
Cover him up.
13
00:01:04,315 --> 00:01:06,692
The Mayor arrived.
14
00:01:06,817 --> 00:01:08,986
So, you see, we all birds,
but the difference between
15
00:01:09,111 --> 00:01:11,864
me and the Sheriff?
He a pigeon and I'm an eagle.
16
00:01:14,116 --> 00:01:16,035
I don't want wanna
hear excuses, I want answers.
17
00:01:16,160 --> 00:01:17,512
We're doing everything
we can to get answers
18
00:01:17,536 --> 00:01:18,662
for you ASAP.
19
00:01:20,039 --> 00:01:22,333
Look, you think this connected
to the other two murders?
20
00:01:22,458 --> 00:01:24,001
You have any suspects,
a witness?
21
00:01:24,126 --> 00:01:25,836
There is a possible connection,
22
00:01:25,961 --> 00:01:27,898
and we don't have an answer
for all other questions yet,
23
00:01:27,922 --> 00:01:30,007
but we have some
of our top agents on it now.
24
00:01:30,132 --> 00:01:31,717
E-- excuse me, sir.
25
00:01:33,052 --> 00:01:34,345
Here's what I do know,
26
00:01:34,762 --> 00:01:36,347
that this is not
a good look for you,
27
00:01:36,472 --> 00:01:37,752
the sheriff's department, or me.
28
00:01:38,557 --> 00:01:40,976
This, this was intentional, yo.
29
00:01:41,102 --> 00:01:42,520
Definitely not an accident.
30
00:01:42,645 --> 00:01:44,814
Look, I'm the best
man this city ever had,
31
00:01:44,939 --> 00:01:46,273
and the best you ever had.
32
00:01:46,398 --> 00:01:47,775
Wow.
33
00:01:47,900 --> 00:01:49,485
I need you to get
with my publicist,
34
00:01:49,610 --> 00:01:50,861
come up with something.
35
00:01:50,986 --> 00:01:53,280
Any sign of domestic abuse?
Drugs?
36
00:01:54,323 --> 00:01:55,783
I need everybody
to keep combing.
37
00:01:58,786 --> 00:01:59,995
What do you think now?
38
00:02:00,871 --> 00:02:01,914
Follow me.
39
00:02:09,171 --> 00:02:11,841
Hm. Anything else?
40
00:02:12,716 --> 00:02:15,553
Aw. You can't take it, can you?
41
00:02:18,055 --> 00:02:20,175
You know, that's probably
why we lasted just one date.
42
00:02:20,558 --> 00:02:22,619
No, we had one date because
you couldn't play your role,
43
00:02:22,643 --> 00:02:24,812
that's why you didn't
end up in the office, but--
44
00:02:25,187 --> 00:02:27,064
Okay, boys and girls,
let's wrap this up,
45
00:02:27,189 --> 00:02:28,732
before the media
have a field day.
46
00:02:29,191 --> 00:02:30,460
Okay, listen,
Sheriff Stance already
47
00:02:30,484 --> 00:02:31,652
has a search on hand.
48
00:02:31,777 --> 00:02:32,963
So what we gonna do is go to--
49
00:02:32,987 --> 00:02:34,113
Sheriff Stance.
50
00:02:35,364 --> 00:02:37,700
Lee, what the hell do you want
me to put in the report?
51
00:02:38,367 --> 00:02:39,869
Say he was
dancing and he slipped.
52
00:02:39,994 --> 00:02:41,328
Fucking serious?
53
00:02:41,453 --> 00:02:42,889
All right, look, I don't
know what you wanna do,
54
00:02:42,913 --> 00:02:44,039
Sheriff, but guess what?
55
00:02:44,165 --> 00:02:45,433
I need arrests,
and I need it now.
56
00:02:45,457 --> 00:02:47,459
No, I want you to solve this.
57
00:02:47,585 --> 00:02:50,337
You just got that big,
pretty house. And guess what?
58
00:02:50,462 --> 00:02:52,756
If you don't solve this,
I'm going to fire you,
59
00:02:52,882 --> 00:02:54,550
and the whole
sheriff department.
60
00:02:56,135 --> 00:02:58,971
All right, guys, we got
one hour to wrap this up.
61
00:03:01,807 --> 00:03:03,058
Okay, you heard him.
62
00:04:19,218 --> 00:04:21,136
Oh my God, please don't hurt me!
63
00:04:21,262 --> 00:04:24,265
Don't hurt me!
64
00:05:27,661 --> 00:05:28,787
Come on, buddy.
65
00:05:30,289 --> 00:05:31,809
You did this once,
you can do it again.
66
00:05:38,672 --> 00:05:39,715
All right?
67
00:05:59,651 --> 00:06:01,153
Hey, babe!
68
00:06:01,278 --> 00:06:03,072
Hey, pumpkin patch.
69
00:06:04,615 --> 00:06:06,241
How are you doing?
70
00:06:06,367 --> 00:06:09,078
Look at you in that dress
and those shoes and that face.
71
00:06:09,203 --> 00:06:10,704
- Come here.
- Aw.
72
00:06:10,829 --> 00:06:12,706
Come here.
73
00:06:12,831 --> 00:06:15,084
How's things going at
the, uh, at the boutique?
74
00:06:15,709 --> 00:06:18,337
Good. Yeah. I got
the mannequins in today.
75
00:06:18,462 --> 00:06:19,755
Oh, yeah?
76
00:06:19,880 --> 00:06:21,358
I'm still waiting
on the display tables,
77
00:06:21,382 --> 00:06:23,425
and the handyman
needs to fix the bathrooms.
78
00:06:24,676 --> 00:06:26,428
Oh, yeah. Speaking of handymen.
79
00:06:27,096 --> 00:06:28,976
- Did you fix the door?
- I didn't fix the door.
80
00:06:29,181 --> 00:06:30,891
You really need
to fix this door.
81
00:06:33,560 --> 00:06:34,645
Attagirl!
82
00:06:35,562 --> 00:06:36,922
Thanks. How'd
the writing go today?
83
00:06:38,232 --> 00:06:41,068
Good, good. Yeah, uh,
I think I made a breakthrough.
84
00:06:42,277 --> 00:06:43,517
Great. I can't wait to read it.
85
00:06:50,661 --> 00:06:53,539
Um, uh, whose turn
is it to do dishes?
86
00:06:54,039 --> 00:06:55,082
I got 'em.
87
00:06:55,999 --> 00:06:58,252
Good. I'm gonna
get some afternoon sun.
88
00:06:59,253 --> 00:07:00,504
Okay.
89
00:07:29,158 --> 00:07:31,702
I will stand by you.
I'll always pick you up.
90
00:07:31,827 --> 00:07:33,787
You were my new beginning.
91
00:07:33,912 --> 00:07:37,207
I cannot wait to spend
the rest of my life with you.
92
00:07:56,894 --> 00:07:58,061
Oh, sh--
93
00:07:58,479 --> 00:08:00,564
Oh! Sorry. I didn't
mean to interrupt.
94
00:08:00,939 --> 00:08:03,233
I just wanted
to tell you that I love you.
95
00:08:03,358 --> 00:08:04,526
I love you, too, baby.
96
00:08:05,944 --> 00:08:07,744
All right. Well,
I don't want to distract you.
97
00:08:07,863 --> 00:08:09,239
I'm going to go get ready.
98
00:08:09,531 --> 00:08:10,657
Okay.
99
00:08:18,373 --> 00:08:19,813
I'm so glad we're
having people over.
100
00:08:20,250 --> 00:08:21,502
I was beginning to feel
101
00:08:21,627 --> 00:08:22,907
like we were
becoming my parents.
102
00:08:24,713 --> 00:08:25,964
You think I'm your dad?
103
00:08:26,089 --> 00:08:27,424
That's pretty creepy, babe.
104
00:08:28,926 --> 00:08:30,302
No, I mean,
you know what I mean!
105
00:08:30,427 --> 00:08:32,147
We used to go out
with couples all the time.
106
00:08:32,387 --> 00:08:34,097
Now I'm so busy at the boutique,
107
00:08:34,431 --> 00:08:36,201
and you're constantly
in front of the computer,
108
00:08:36,225 --> 00:08:37,785
and at night we're
just come home and collapse.
109
00:08:37,809 --> 00:08:40,187
You know what?
Life is going to pass us by,
110
00:08:40,312 --> 00:08:41,730
and one day
we're going to wake up,
111
00:08:41,855 --> 00:08:43,055
and realize that we missed it.
112
00:08:44,024 --> 00:08:45,484
So tonight, let's just have fun.
113
00:08:48,070 --> 00:08:51,281
Deal? No talk about work.
114
00:08:52,574 --> 00:08:55,160
No. Can't argue
with you in that dress.
115
00:08:59,665 --> 00:09:01,708
So I got to ask, like,
whose idea was the bow tie?
116
00:09:01,833 --> 00:09:02,960
The matching?
117
00:09:04,127 --> 00:09:05,420
Who do you think?
118
00:09:05,921 --> 00:09:08,048
I am just so awful to these two.
119
00:09:08,173 --> 00:09:09,633
I don't know how
they put up with me.
120
00:09:09,758 --> 00:09:11,402
It's totally forgiven
as long as you don't have
121
00:09:11,426 --> 00:09:13,186
the matching Christmas
pictures with everyone
122
00:09:13,220 --> 00:09:14,780
in the same color,
you know what I mean?
123
00:09:14,805 --> 00:09:16,085
Actually, I was
thinking of that.
124
00:09:17,599 --> 00:09:19,059
How did you know, Michael?
125
00:09:19,351 --> 00:09:23,480
Reindeer sweaters for everyone.
So, a whole year?
126
00:09:24,022 --> 00:09:25,899
Yeah, a whole year.
Not a drop, man.
127
00:09:26,024 --> 00:09:28,944
- Not even cough syrup.
- Yeah. And, uh, that is next.
128
00:09:29,653 --> 00:09:32,364
Yes, it is. Yes, it is.
129
00:09:32,489 --> 00:09:35,534
Now, you need to learn
to eat like a big boy already,
130
00:09:35,659 --> 00:09:37,411
because you are
a big boy, Mason.
131
00:09:37,536 --> 00:09:39,621
Oh, I'm sorry, Kat.
I'll help you clean this up.
132
00:09:39,746 --> 00:09:41,123
It's fine.
133
00:09:41,248 --> 00:09:42,968
Um, so, Michael,
tell us about the new book.
134
00:09:43,333 --> 00:09:44,543
We've heard so much about it.
135
00:09:47,254 --> 00:09:48,773
I got to tell you,
it's kicking my butt,
136
00:09:48,797 --> 00:09:50,257
but I'm trooping through.
137
00:09:50,757 --> 00:09:52,926
Good.
Well, I loved Knight Fire,
138
00:09:53,051 --> 00:09:57,556
so if you ever need anyone
to give this version a read,
139
00:09:57,681 --> 00:09:58,724
I'm your woman.
140
00:09:58,849 --> 00:10:00,434
Yeah. Good luck with that.
141
00:10:00,559 --> 00:10:01,786
He doesn't even let me read it.
142
00:10:01,810 --> 00:10:03,186
Yeah. Top secret. Mm hm.
143
00:10:03,312 --> 00:10:05,814
No way. It would
drive me absolutely nuts,
144
00:10:05,939 --> 00:10:07,539
if Bill was working
on something this big
145
00:10:07,566 --> 00:10:09,484
- and kept it from me.
- Aw.
146
00:10:09,610 --> 00:10:11,194
Well, I can't
wait till it's ready.
147
00:10:11,320 --> 00:10:13,655
She means it, she tells
all her friends she knows
148
00:10:13,780 --> 00:10:15,824
the guy who wrote
that Knight book, you know?
149
00:10:15,949 --> 00:10:17,159
- Really?
- Yeah, yeah.
150
00:10:17,284 --> 00:10:18,744
Oh. Thank you.
151
00:10:18,869 --> 00:10:20,349
Then she asks why
I can't be a writer.
152
00:10:20,454 --> 00:10:21,872
You can be a writer, man.
153
00:10:21,997 --> 00:10:23,641
No, I don't know
the first thing about writing.
154
00:10:23,665 --> 00:10:25,435
I didn't know how to write
a book 'til I wrote a book.
155
00:10:25,459 --> 00:10:26,978
I still don't know
how to write a book.
156
00:10:27,002 --> 00:10:28,629
Make it up as you go along.
157
00:10:28,754 --> 00:10:30,754
So, is this new one
a continuation of the last one?
158
00:10:31,131 --> 00:10:32,507
Kind of, same main characters.
159
00:10:33,342 --> 00:10:36,261
Oh, so question of the evening,
is the Knight coming back?
160
00:10:36,386 --> 00:10:38,805
The Knight
is coming back, yes, yes.
161
00:10:38,930 --> 00:10:41,224
Yay! He makes it so much fun.
What a great character.
162
00:10:41,350 --> 00:10:43,268
Thank you. Everybody
likes the Knight. Toast.
163
00:10:44,186 --> 00:10:45,270
- Toast.
- Sounds good.
164
00:10:45,729 --> 00:10:46,831
- To friendship.
- To friendship.
165
00:10:46,855 --> 00:10:48,148
Cheers.
166
00:10:48,273 --> 00:10:49,608
Cheers.
167
00:11:07,000 --> 00:11:08,335
I'd make a great mommy.
168
00:11:11,588 --> 00:11:13,131
Wouldn't
our daughter be adorable?
169
00:11:29,731 --> 00:11:30,774
Are you coming to bed?
170
00:11:30,899 --> 00:11:32,317
Coming.
171
00:12:25,412 --> 00:12:26,580
What are you doing?
172
00:12:29,833 --> 00:12:32,961
Uh I-- I thought
I heard something.
173
00:12:33,712 --> 00:12:34,880
Did you set the alarm?
174
00:12:35,589 --> 00:12:36,631
Yeah.
175
00:12:38,341 --> 00:12:40,177
God. I'm thinking
I'm hearing something.
176
00:12:40,969 --> 00:12:43,263
I keep having this dream
where something's whispering
177
00:12:43,388 --> 00:12:44,431
in my ear.
178
00:12:44,765 --> 00:12:46,224
And I think I understand 'em.
179
00:12:46,558 --> 00:12:48,718
Then I wake up, and I have
no idea what they're saying.
180
00:12:48,935 --> 00:12:50,353
That's odd, huh?
181
00:12:52,022 --> 00:12:53,315
Yeah, it's weird.
182
00:12:55,525 --> 00:12:57,194
Well, I'm off to bed.
Don't be long.
183
00:12:57,319 --> 00:12:58,612
Okay.
184
00:13:15,212 --> 00:13:19,716
So, when will you be
finished with your book?
185
00:13:20,675 --> 00:13:21,802
I don't know, baby.
186
00:13:22,385 --> 00:13:24,471
Uh, a month, just to
finish the first draft.
187
00:13:24,596 --> 00:13:26,348
And there's editors notes,
188
00:13:26,473 --> 00:13:29,100
and publisher's notes
and notes' notes, and…
189
00:13:31,436 --> 00:13:33,146
Yeah, it takes
forever to finish a book.
190
00:13:33,271 --> 00:13:34,314
Yeah. Tell me about it.
191
00:13:35,482 --> 00:13:36,817
I want to be Stephen King.
192
00:13:37,359 --> 00:13:39,694
I wanna write, like 12 a week.
193
00:13:43,865 --> 00:13:45,534
That's nice.
194
00:13:51,665 --> 00:13:53,333
Yeah, that feels really good.
195
00:14:06,388 --> 00:14:07,931
You are so beautiful.
You know that?
196
00:14:08,765 --> 00:14:10,475
You are so beautiful.
197
00:14:15,730 --> 00:14:18,567
I wanna feel you. Mm.
198
00:14:19,860 --> 00:14:21,486
I want you inside me.
199
00:14:27,868 --> 00:14:30,120
- I wanna have your baby.
- What?
200
00:14:30,829 --> 00:14:32,247
Is that what this is about?
201
00:14:35,083 --> 00:14:36,563
Can't you see
that that's what I want?
202
00:14:36,626 --> 00:14:38,066
Can we not talk
about this right now?
203
00:14:39,588 --> 00:14:41,047
When can we talk about it?
204
00:14:41,172 --> 00:14:42,932
We've-- we've talked
about this, a 100 times.
205
00:14:45,135 --> 00:14:47,512
I-- I'm almost 37 years old,
I mean, most of my friends
206
00:14:47,637 --> 00:14:49,764
are on their second
or third kid by now.
207
00:14:52,601 --> 00:14:55,103
I mean, every single day
that we wait is another day
208
00:14:55,228 --> 00:14:56,868
that we don't get
to spend with our child.
209
00:14:57,772 --> 00:15:00,984
Look, can
we just-- have a little faith?
210
00:15:01,109 --> 00:15:04,613
Just let me finish my book!
That's all.
211
00:15:04,738 --> 00:15:05,938
Then we can talk about family.
212
00:15:07,365 --> 00:15:09,285
That's what he said
about me opening my boutique.
213
00:15:09,743 --> 00:15:11,888
Yeah, what's the real reason?
Why are you pulling away?
214
00:15:11,912 --> 00:15:13,496
That's the real reason.
215
00:15:13,622 --> 00:15:15,266
I-- I'm, I'm under pressure,
I want to finish my book.
216
00:15:15,290 --> 00:15:16,333
Fuck you!
217
00:15:16,791 --> 00:15:18,543
I know what
the real fucking reason is.
218
00:15:18,668 --> 00:15:19,828
Yeah. What's the real reason?
219
00:15:20,170 --> 00:15:21,546
You're not attracted to me.
220
00:15:22,297 --> 00:15:24,215
What do you--you
fucking want some 18 year old?
221
00:15:24,341 --> 00:15:26,319
You want some fucking,
stupid--fucking young chick?
222
00:15:26,343 --> 00:15:28,261
- Am I told old for you?
- Oh my-- Oh my God.
223
00:15:28,386 --> 00:15:30,306
Because then you can
just wait for 20 more years.
224
00:15:30,347 --> 00:15:31,848
Why do you just
give me what I want?
225
00:15:32,265 --> 00:15:33,600
Good night.
226
00:15:33,725 --> 00:15:34,869
You know, I thought,
after three years,
227
00:15:34,893 --> 00:15:36,394
you would've grown up.
228
00:16:38,665 --> 00:16:41,167
Wednesday, 2:44 a.m.
229
00:16:41,292 --> 00:16:42,460
Remember me?
230
00:16:45,463 --> 00:16:46,589
End of messages.
231
00:16:50,385 --> 00:16:52,554
Wednesday, 2:44 a.m.
232
00:16:52,679 --> 00:16:53,888
Remember me?
233
00:17:01,438 --> 00:17:03,606
All right. Okay. Okay.
234
00:17:23,418 --> 00:17:26,671
Hello, old chap.
Long time, no see!
235
00:17:27,297 --> 00:17:29,507
I missed our tittle-tattles.
236
00:17:30,216 --> 00:17:33,636
Oh. Trouble with the missus, eh?
237
00:17:34,304 --> 00:17:37,432
Not too worry,
belly up to the barmaid!
238
00:17:37,724 --> 00:17:38,975
Hah!
239
00:19:07,564 --> 00:19:10,024
Cheers, to one year
of sobriety, and many more.
240
00:19:10,150 --> 00:19:11,710
Couldn't have done
it without you, baby.
241
00:19:14,070 --> 00:19:16,906
Look, I'm-- I'm really
sorry about the other night.
242
00:19:17,323 --> 00:19:19,409
It's just seeing
Bill and Mary's son--
243
00:19:19,534 --> 00:19:20,535
Hey, stop.
244
00:19:21,202 --> 00:19:23,288
I would probably be dead,
or in the gutter,
245
00:19:23,413 --> 00:19:24,747
if you hadn't have dried me out.
246
00:19:26,040 --> 00:19:28,376
So as far as I'm concerned,
there isn't an 18 year old
247
00:19:28,501 --> 00:19:30,061
in the world
that could take your place.
248
00:19:43,433 --> 00:19:44,726
Ugh, can you get that?
249
00:19:57,071 --> 00:19:58,114
Hello.
250
00:20:01,034 --> 00:20:02,076
Hello?
251
00:20:13,796 --> 00:20:15,215
You have any
idea what time it is?
252
00:20:15,340 --> 00:20:16,424
Remember me?
253
00:20:17,842 --> 00:20:19,260
Who is this?
254
00:20:19,385 --> 00:20:20,595
Remember me?
255
00:20:21,638 --> 00:20:22,889
Who is this?
256
00:20:39,030 --> 00:20:40,073
Who was it?
257
00:20:40,448 --> 00:20:41,658
Wrong number.
258
00:20:45,620 --> 00:20:47,080
Remember me?
259
00:20:47,205 --> 00:20:48,539
End of messages.
260
00:20:48,665 --> 00:20:49,999
Any idea who it could be?
261
00:20:50,124 --> 00:20:51,244
No. Same as the other night.
262
00:20:51,292 --> 00:20:52,377
But it was a woman's voice.
263
00:20:52,752 --> 00:20:53,878
That's weird.
264
00:20:54,003 --> 00:20:55,105
You don't recognize it either?
265
00:20:55,129 --> 00:20:56,256
Nope.
266
00:20:56,756 --> 00:20:58,716
Yeah, it's probably just
some kids fooling around.
267
00:20:58,967 --> 00:21:00,885
Well, hopefully
they'll get a life.
268
00:21:01,010 --> 00:21:03,054
I have a hard enough
time sleeping as it is.
269
00:21:04,180 --> 00:21:05,265
Love you.
270
00:21:09,978 --> 00:21:11,020
Hi, Mitch!
271
00:21:36,421 --> 00:21:38,006
I'm one year sober,
as of yesterday.
272
00:21:45,096 --> 00:21:47,390
It's one day at a time, man.
273
00:21:51,394 --> 00:21:52,812
Um, alcohol is a disease.
274
00:21:53,563 --> 00:21:56,524
And I tried to convince
myself and everybody else,
275
00:21:57,191 --> 00:22:00,737
that um, I could beat
that disease on my own,
276
00:22:01,237 --> 00:22:04,365
and I-- I could for
a little while, you know,
277
00:22:04,490 --> 00:22:05,950
like a day or two.
278
00:22:09,287 --> 00:22:11,289
But it took someone
who loved me more than I love
279
00:22:11,414 --> 00:22:14,876
the bottle to shake
me out of it, you know,
280
00:22:15,001 --> 00:22:16,881
to show me what it was
that I was throwing away.
281
00:22:16,961 --> 00:22:18,605
And she saved my life
because she forced me
282
00:22:18,629 --> 00:22:21,132
to come to these meetings,
or she'd leave me.
283
00:22:23,384 --> 00:22:25,261
And this is someone
who stuck by me,
284
00:22:25,386 --> 00:22:28,556
after I had
a debilitating accident,
285
00:22:28,681 --> 00:22:30,350
a week after I met her.
286
00:22:33,936 --> 00:22:36,230
I knew that if my
disease was pushing her away,
287
00:22:36,773 --> 00:22:38,149
then I had to do something
288
00:22:38,274 --> 00:22:40,109
because I could
not afford to lose her.
289
00:22:43,071 --> 00:22:46,657
You don't have to have
someone at home to succeed,
290
00:22:47,742 --> 00:22:51,621
but um, it sure as hell helps.
291
00:22:56,376 --> 00:22:57,585
That's all I got.
292
00:23:01,798 --> 00:23:04,425
It's really good to see
you today, Mike. A year!
293
00:23:05,635 --> 00:23:07,345
Bet it felt like a century, huh?
294
00:23:07,470 --> 00:23:08,805
Yeah, it's had its moments.
295
00:23:09,889 --> 00:23:11,867
Just remember, everybody
here has been where you are.
296
00:23:11,891 --> 00:23:13,851
And if you ever
need anything, you know,
297
00:23:15,103 --> 00:23:16,396
I'm here for ya.
298
00:23:19,357 --> 00:23:20,400
Hey.
299
00:23:23,903 --> 00:23:25,196
You okay? Everything okay?
300
00:23:28,241 --> 00:23:30,201
I, uh, I'm having those
hallucinations again, man.
301
00:23:33,996 --> 00:23:35,915
- Did you slip?
- Of course not.
302
00:23:36,666 --> 00:23:37,959
Of course not.
303
00:23:38,084 --> 00:23:39,478
- Man, look, here's the thing.
- Hold on.
304
00:23:39,502 --> 00:23:41,021
It's the same
thing that used to happen
305
00:23:41,045 --> 00:23:42,565
when I was drinking
after the accident.
306
00:23:42,630 --> 00:23:43,816
Only now, this shit's
happening when I'm sober.
307
00:23:43,840 --> 00:23:45,758
- Okay.
- I'm scared.
308
00:23:48,803 --> 00:23:50,643
Okay. Wh-- when did
these hallucinations start?
309
00:23:50,680 --> 00:23:51,931
About four days ago.
310
00:23:53,224 --> 00:23:56,227
All right. Anything
unusual happen in your life?
311
00:23:56,602 --> 00:23:58,080
The-- anything
overwhelming, you know,
312
00:23:58,104 --> 00:23:59,498
some stress from
out of nowhere, you know?
313
00:23:59,522 --> 00:24:00,690
Anything like that?
314
00:24:01,274 --> 00:24:03,025
No, man, just
the same as always.
315
00:24:03,151 --> 00:24:05,391
Katherine wants to have a baby.
I can't finish the novel.
316
00:24:05,445 --> 00:24:06,737
How's the book coming?
317
00:24:07,822 --> 00:24:09,031
Hah, fucking brutal.
318
00:24:09,824 --> 00:24:11,344
I keep waiting
for inspiration to come,
319
00:24:11,534 --> 00:24:13,870
show me what to do,
and it just won't come.
320
00:24:14,454 --> 00:24:19,584
Well, hey, look, just be
open to it. And it will. Okay?
321
00:24:19,709 --> 00:24:20,960
It will come.
322
00:24:27,091 --> 00:24:28,968
Jesus, Michael,
please do something!
323
00:24:38,144 --> 00:24:39,645
Look, you son of a bitch!
324
00:24:39,770 --> 00:24:41,272
Remember me?
325
00:24:42,732 --> 00:24:44,150
Who is this?
326
00:24:44,275 --> 00:24:45,568
Remember me?
327
00:24:45,693 --> 00:24:47,111
Who is this?
Where are your parents?
328
00:24:47,236 --> 00:24:48,112
Remember me?
329
00:24:48,237 --> 00:24:49,237
Where are your parents?
330
00:24:49,447 --> 00:24:50,865
I'm going to call the fuck--
331
00:24:50,990 --> 00:24:52,325
God damnit!
332
00:25:11,260 --> 00:25:13,137
Remember me?
333
00:25:14,263 --> 00:25:18,643
Remember me? Remember me?
334
00:25:24,774 --> 00:25:26,859
- Don't do that!
- What?
335
00:25:26,984 --> 00:25:28,277
Don't jump out at me like that.
336
00:25:28,402 --> 00:25:29,796
I'm so sorry.
I-- I, you were yelling--
337
00:25:29,820 --> 00:25:31,380
There was this
kid's voice on the phone.
338
00:25:31,739 --> 00:25:33,459
- Look at the fridge--
- What? Look at what?
339
00:25:34,951 --> 00:25:35,993
Nothing.
340
00:25:36,744 --> 00:25:40,081
- Are you okay?
- No. No, I'm not.
341
00:25:41,165 --> 00:25:43,668
Um, who do
we know with a daughter?
342
00:25:43,793 --> 00:25:46,128
Who's got kids?
Who's-- who's got kids, baby?
343
00:25:46,254 --> 00:25:47,463
Who's got kids?
344
00:25:47,588 --> 00:25:48,868
I know a lot
of people with kids.
345
00:25:50,216 --> 00:25:51,467
I'm going back to bed.
346
00:26:02,019 --> 00:26:03,646
Someone's here,
somebody's in the house!
347
00:26:03,771 --> 00:26:04,814
Shh!
348
00:26:11,362 --> 00:26:12,488
Shh!
349
00:26:12,613 --> 00:26:14,073
No, I'm coming with you.
350
00:26:15,866 --> 00:26:16,909
Stay close.
351
00:26:45,396 --> 00:26:46,564
I have a weapon!
352
00:26:50,234 --> 00:26:51,360
I'm sorry.
353
00:26:51,485 --> 00:26:52,612
Shh!
354
00:27:11,672 --> 00:27:13,507
We have another call coming
355
00:27:13,633 --> 00:27:16,844
in from Sherwood drive,
can someone check that out?
356
00:27:20,973 --> 00:27:22,141
Well?
357
00:27:22,975 --> 00:27:24,518
I checked all around the house.
358
00:27:25,394 --> 00:27:27,021
And there's no
sign of a forced entry.
359
00:27:27,647 --> 00:27:30,524
Maybe it a raccoon,
or some other vermin.
360
00:27:31,442 --> 00:27:33,211
Triggered the alarm. That's
pretty common in these parts.
361
00:27:33,235 --> 00:27:34,487
Wh-- That happens?
362
00:27:34,612 --> 00:27:35,839
No, no. We've been
here for three years.
363
00:27:35,863 --> 00:27:36,906
It's never happened.
364
00:27:37,698 --> 00:27:40,785
Maybe someone got drunk
and set off the system,
365
00:27:40,910 --> 00:27:42,453
stumbling around in the dark.
366
00:27:43,913 --> 00:27:44,997
Really?
367
00:27:45,539 --> 00:27:47,416
I-- I've been sober
for a year, Sheriff, so.
368
00:27:47,541 --> 00:27:50,461
I've seen people sober 30
years, then step right back
369
00:27:50,586 --> 00:27:52,588
into old habits
without missing a day.
370
00:27:52,963 --> 00:27:55,424
He-- he doesn't drink.
I've been taking care of him.
371
00:27:56,133 --> 00:27:57,693
Well, isn't Mr. Lane
a lucky man to have
372
00:27:57,718 --> 00:27:58,969
you watch his back?
373
00:27:59,553 --> 00:28:01,764
Hey, you know, while
you're here, we've been getting
374
00:28:01,889 --> 00:28:04,558
these really weird phone calls
at all hours of the night.
375
00:28:04,975 --> 00:28:06,495
Is-- is there anything
you can do about that?
376
00:28:06,519 --> 00:28:08,729
It's probably just
kids making prank calls.
377
00:28:08,854 --> 00:28:10,022
No, it's not.
378
00:28:10,523 --> 00:28:11,691
It's different people.
379
00:28:11,816 --> 00:28:13,234
One of them was a young child--
380
00:28:15,111 --> 00:28:17,822
Yeah, that's the burglary
on Sherwood. False alarm.
381
00:28:17,947 --> 00:28:19,281
Deputy's going for a coffee,
382
00:28:19,407 --> 00:28:20,700
did you want anything?
383
00:28:20,825 --> 00:28:22,177
Why don't you tell
the deputy to stay put
384
00:28:22,201 --> 00:28:23,411
till I get back?
385
00:28:23,536 --> 00:28:24,620
Copy that.
386
00:28:25,371 --> 00:28:27,623
So, are you-- you going
to do anything?
387
00:28:27,748 --> 00:28:29,583
About what? Nobody broke in.
388
00:28:30,209 --> 00:28:31,544
You getting
prank calls from kids?
389
00:28:31,669 --> 00:28:32,962
Check with your neighbors,
390
00:28:33,087 --> 00:28:34,523
I'm sure they're
getting the same calls.
391
00:28:34,547 --> 00:28:36,257
We have a small
department here, sir.
392
00:28:36,632 --> 00:28:39,677
I'd like to limit
the unnecessary paperwork.
393
00:28:40,302 --> 00:28:42,012
Now, should
an actual person break in?
394
00:28:43,013 --> 00:28:44,765
Don't hesitate to call.
Have a good evening.
395
00:28:44,890 --> 00:28:46,016
Yes, sir. You too.
396
00:28:46,142 --> 00:28:47,226
Thanks.
397
00:28:47,351 --> 00:28:48,644
- Asshole.
- Shh!
398
00:28:50,354 --> 00:28:51,605
Ooh!
399
00:28:55,651 --> 00:28:56,694
Mitch, right?
400
00:28:58,362 --> 00:28:59,442
I'm Michael, your neighbor.
401
00:29:00,156 --> 00:29:01,532
Hey Michael, my neighbor.
402
00:29:01,657 --> 00:29:03,159
Good to meet
you after three years.
403
00:29:04,869 --> 00:29:07,029
Yeah, I don't get out much.
I work from home, you know?
404
00:29:07,538 --> 00:29:09,790
That's cool, dude.
What's up?
405
00:29:10,666 --> 00:29:14,712
Um, look, have you, uh, have
you been getting any calls?
406
00:29:15,212 --> 00:29:16,589
Like, in
the middle of the night?
407
00:29:17,006 --> 00:29:18,734
People keep calling us
and saying, "Remember me?"
408
00:29:18,758 --> 00:29:20,758
And then just hanging up.
Does that sound familiar?
409
00:29:21,010 --> 00:29:23,763
Holy shit. You get those too?
410
00:29:25,681 --> 00:29:28,434
So what is it?
Just someone messing around?
411
00:29:28,559 --> 00:29:30,144
You have any idea who it is?
412
00:29:30,269 --> 00:29:32,563
Yeah, it's usually
one of my three ex-wives
413
00:29:32,688 --> 00:29:34,248
bitching that
I'm late with the alimony.
414
00:29:37,526 --> 00:29:39,403
Well, fuck you for that.
415
00:29:39,528 --> 00:29:41,363
I'm sorry, man.
Come on, have a beer.
416
00:29:41,864 --> 00:29:45,701
Alimony, that's funny! Come on!
417
00:30:07,765 --> 00:30:11,602
- Hello.
- Hey. Uh, are you okay?
418
00:30:11,977 --> 00:30:14,772
Hey, baby. Yeah, everything's
great. How's your day?
419
00:30:16,482 --> 00:30:17,858
You're not drinking, are you?
420
00:30:18,818 --> 00:30:21,529
What?
Why would you even say that?
421
00:30:21,654 --> 00:30:24,406
Uh, it's just,
Mary called me today.
422
00:30:24,532 --> 00:30:26,450
She's friends
with Mitch's girlfriend.
423
00:30:26,826 --> 00:30:28,953
And apparently, Mitch
thought you were acting weird.
424
00:30:29,078 --> 00:30:30,788
All I did is go over
there and ask the guy
425
00:30:30,913 --> 00:30:32,474
if he's getting
the same phone calls we are.
426
00:30:32,498 --> 00:30:33,791
That's it.
427
00:30:33,916 --> 00:30:35,209
- That's all?
- T-- that's all.
428
00:30:35,334 --> 00:30:37,062
You know, he's a bit
of a dick about it, and now,
429
00:30:37,086 --> 00:30:38,796
apparently,
he's telling the whole town.
430
00:30:38,921 --> 00:30:41,131
Look, it's no big deal.
Remember what the sheriff said?
431
00:30:41,257 --> 00:30:43,175
Probably a lot of people
are getting the calls.
432
00:30:43,509 --> 00:30:45,069
Yeah, but I'm
the only one who's a drunk
433
00:30:45,177 --> 00:30:47,221
- for checking in on it.
- That's not true.
434
00:30:47,346 --> 00:30:49,473
Look, Michael,
uh, are you sure you're--
435
00:30:49,598 --> 00:30:51,016
You know what, I've got to go.
436
00:31:03,571 --> 00:31:04,613
Son of a bitch.
437
00:31:31,307 --> 00:31:32,641
Look shite.
438
00:31:34,101 --> 00:31:35,436
Get out of here.
439
00:31:35,853 --> 00:31:38,188
This isn't you.
You're wasting your time.
440
00:31:40,441 --> 00:31:42,484
Leave. Me. Alone!
441
00:31:42,610 --> 00:31:44,820
You have bigger
things ahead of you.
442
00:31:46,739 --> 00:31:48,032
You are a visionary.
443
00:31:48,157 --> 00:31:49,450
Am I losing it?
444
00:31:50,159 --> 00:31:54,079
All you need… is
a little bit of inspiration.
445
00:31:54,580 --> 00:31:55,831
Leave me alone!
446
00:32:01,462 --> 00:32:03,756
You were never like this
before Katherine came along.
447
00:32:04,590 --> 00:32:06,717
I think she's driving
you to the loony bin.
448
00:32:06,842 --> 00:32:08,594
Leave me alone!
449
00:32:09,303 --> 00:32:11,764
But don't worry.
I'll bring you back.
450
00:32:16,310 --> 00:32:17,978
Baby. I'm so sorry if--
451
00:32:18,103 --> 00:32:19,521
Remember me?
452
00:32:19,647 --> 00:32:20,981
Who the hell is this?
453
00:32:21,106 --> 00:32:22,149
Remember me?
454
00:32:23,859 --> 00:32:25,611
You stop calling me!
455
00:32:28,697 --> 00:32:31,367
Stop calling me, I'm--
456
00:33:03,232 --> 00:33:06,318
Hey, man, uh, sorry
about joking around earlier.
457
00:33:06,443 --> 00:33:08,237
It was so uncool of me. I--
458
00:33:08,362 --> 00:33:10,364
Mitch, I need
you to do two things.
459
00:33:10,656 --> 00:33:13,826
One, never,
ever look at my wife again.
460
00:33:14,660 --> 00:33:17,496
And, two, get off my porch
in the next five seconds.
461
00:33:17,621 --> 00:33:19,641
And if anyone hears about
this conversation around town,
462
00:33:19,665 --> 00:33:21,166
you should know I have a 357.
463
00:33:21,625 --> 00:33:23,085
You're seriously threatening me?
464
00:33:23,210 --> 00:33:24,461
Stay on my porch and find out.
465
00:33:25,504 --> 00:33:26,588
Cool.
466
00:33:43,313 --> 00:33:46,483
I talked with Ariel,
Mitch's girlfriend.
467
00:33:47,192 --> 00:33:48,832
She says that you threatened
to shoot him.
468
00:33:48,861 --> 00:33:50,261
I told him to mind
his own business.
469
00:33:50,320 --> 00:33:51,780
So you threatened to shoot him?
470
00:33:51,905 --> 00:33:53,625
I mentioned, as an aside,
that I have a gun.
471
00:33:53,866 --> 00:33:55,626
How he chose to interpret
it is his business.
472
00:33:55,784 --> 00:33:57,411
What the hell
is wrong with you lately?
473
00:33:58,412 --> 00:33:59,621
He called me a drunk, Kat!
474
00:34:00,205 --> 00:34:02,666
Well, he shouldn't
have said that, but, you know,
475
00:34:02,791 --> 00:34:04,191
maybe he was
just worried about you.
476
00:34:04,626 --> 00:34:06,545
Maybe if you got
to know some of these people,
477
00:34:06,670 --> 00:34:08,310
they'd be able
to tell who you really are.
478
00:34:09,173 --> 00:34:11,300
I just feel like
a stranger here, and--
479
00:34:11,425 --> 00:34:12,926
And I really like it here,
480
00:34:13,052 --> 00:34:14,779
and I want to get
to know these people, and--
481
00:34:14,803 --> 00:34:16,263
And you're threatening them?
482
00:34:16,388 --> 00:34:17,866
I mean, do you really
think that that helps?
483
00:34:17,890 --> 00:34:18,974
Do you think this helps?
484
00:34:20,392 --> 00:34:21,872
Do you think
I need any more pressure?
485
00:34:38,035 --> 00:34:40,120
Kathy, could you get
me the flathead, babe?
486
00:34:47,878 --> 00:34:49,798
Hey Kathy, could you get
me the flathead, please?
487
00:34:52,341 --> 00:34:53,735
What, are you giving
the silent treatment?
488
00:34:53,759 --> 00:34:55,636
Could you please
get me the flathead?
489
00:34:56,136 --> 00:34:57,763
What are you shouting about?
490
00:35:07,106 --> 00:35:10,400
- Oh my--
- What?
491
00:35:11,068 --> 00:35:12,861
- Did you see her?
- Who?
492
00:35:12,986 --> 00:35:15,531
- The woman.
- What woman?
493
00:35:18,158 --> 00:35:19,201
The woman in the dress.
494
00:35:26,208 --> 00:35:27,501
I didn't see anyone.
495
00:35:39,304 --> 00:35:40,990
Look, I just want
you to admit that you haven't
496
00:35:41,014 --> 00:35:42,141
really been yourself lately.
497
00:35:43,016 --> 00:35:44,416
And we can
figure it out from there.
498
00:35:53,735 --> 00:35:56,029
And I think
you should apologize to Mitch.
499
00:36:19,720 --> 00:36:21,305
How'd it go?
500
00:36:21,430 --> 00:36:23,324
I mean, I'm not going to get
an invite to poker night,
501
00:36:23,348 --> 00:36:24,516
but we're good.
502
00:36:25,976 --> 00:36:27,060
Aw, thank you.
503
00:36:28,270 --> 00:36:31,982
Yeah. You, uh,
you want to call Bill and Mary?
504
00:36:32,482 --> 00:36:34,151
Have them bring Mason
again over tomorrow?
505
00:36:34,818 --> 00:36:36,653
Aw, I'd love that.
506
00:36:36,778 --> 00:36:38,113
Yeah? Okay.
507
00:38:28,181 --> 00:38:30,261
I thought you said you were
gonna put them on silent.
508
00:38:30,600 --> 00:38:31,601
I did.
509
00:39:42,047 --> 00:39:43,423
Message erased.
510
00:40:42,732 --> 00:40:44,192
Oh my God!
511
00:40:44,317 --> 00:40:45,819
Keep it down,
I'm trying to sleep.
512
00:41:06,173 --> 00:41:08,133
We really are glad
you guys stopped by.
513
00:41:09,050 --> 00:41:11,178
Mason, Mason, baby slow down.
514
00:41:11,303 --> 00:41:12,903
- Buddy, don't trip.
- You're gonna fall.
515
00:41:15,098 --> 00:41:17,017
Well, we were really
glad to hear from you.
516
00:41:17,142 --> 00:41:20,437
You know, we-- we tried
to call several times,
517
00:41:20,979 --> 00:41:22,314
but there was never any answer.
518
00:41:23,064 --> 00:41:24,167
Think she never heard of email.
519
00:41:24,191 --> 00:41:25,275
Sh!
520
00:41:27,527 --> 00:41:29,821
Hey, are you guys okay?
521
00:41:31,364 --> 00:41:32,407
Michael?
522
00:41:33,158 --> 00:41:34,784
Yeah, we're fine.
523
00:41:34,910 --> 00:41:36,550
Michael's just been
really busy with his--
524
00:41:36,661 --> 00:41:38,246
with his book.
525
00:41:38,371 --> 00:41:40,290
- Good.
- Yeah. Yeah, that's good.
526
00:41:41,208 --> 00:41:42,834
We all go through
times like this, right?
527
00:41:43,376 --> 00:41:46,129
I mean, last year, I was
a big ball of stress from UPS.
528
00:41:46,254 --> 00:41:47,964
Cut back my shifts, you know?
529
00:41:49,090 --> 00:41:52,385
But we pulled through,
bad times are like good times,
530
00:41:52,511 --> 00:41:54,054
right? They eventually end.
531
00:41:54,471 --> 00:41:56,681
Yeah. I've just
been so exhausted,
532
00:41:57,474 --> 00:41:58,892
with the opening
of the boutique--
533
00:41:59,017 --> 00:42:00,101
Of course.
534
00:42:00,936 --> 00:42:03,104
And, uh, phone's
just been ringing nonstop.
535
00:42:04,731 --> 00:42:05,857
From whom?
536
00:42:06,358 --> 00:42:08,151
Just different people.
537
00:42:08,276 --> 00:42:10,570
We-- we talked to the police
about it, and they finally
538
00:42:10,695 --> 00:42:11,738
agreed to trace the calls.
539
00:42:11,863 --> 00:42:12,948
That's good.
540
00:42:13,740 --> 00:42:15,825
Bet it'll feel good
when they catch the punks, huh?
541
00:42:15,951 --> 00:42:17,929
They better hope the police get
'em first. 'cause if I do,
542
00:42:17,953 --> 00:42:20,139
I'm gonna cut off each of their
fingers one by one with pinking
543
00:42:20,163 --> 00:42:22,374
shears, until they can never
dial a fucking phone again.
544
00:42:26,711 --> 00:42:29,881
Well… Let's hope
it doesn't come to that. Heh.
545
00:42:30,840 --> 00:42:32,592
The good thing is,
is that nobody got hurt.
546
00:42:33,635 --> 00:42:35,363
I-- I'm sure that the police
are going to get
547
00:42:35,387 --> 00:42:36,888
to the bottom of it.
548
00:42:51,027 --> 00:42:53,280
Wait. Stop.
549
00:42:53,405 --> 00:42:55,699
Shot. Me shot.
550
00:42:55,824 --> 00:42:58,785
Mason. Mason, stop!
551
00:43:02,372 --> 00:43:04,249
22. Shot me.
552
00:43:05,500 --> 00:43:07,877
Mason!
Mason! Honey, what happened?
553
00:43:08,003 --> 00:43:10,964
Michael, what happened? Michael!
554
00:43:12,465 --> 00:43:16,678
Come on, baby, come on.
Get up, get up. Bill!
555
00:43:20,599 --> 00:43:21,850
Did you push Mason?
556
00:43:21,975 --> 00:43:23,977
Hey, what did you do to my kid?
557
00:43:24,561 --> 00:43:26,938
Are you listening?
What is wrong with-- oh!
558
00:43:28,690 --> 00:43:33,028
Ow! Ow, ow, ow!
559
00:43:33,153 --> 00:43:35,447
Michael! What are you doing?
Michael, stop it!
560
00:43:35,572 --> 00:43:37,115
Stop it, Michael! Stop!
561
00:43:39,284 --> 00:43:40,368
Bill!
562
00:43:40,869 --> 00:43:43,413
Oh my God!
Get the fuck off of him!
563
00:43:43,538 --> 00:43:45,457
Don't touch him.
Get off! Get off--
564
00:43:45,957 --> 00:43:47,083
God, you guys!
565
00:43:47,584 --> 00:43:49,044
What are you doing?
566
00:43:49,544 --> 00:43:51,796
Michael, what the fuck
is wrong with you?
567
00:43:52,297 --> 00:43:53,673
I'm sorr--
568
00:43:53,798 --> 00:43:55,425
I can't fucking believe you.
569
00:43:55,925 --> 00:43:57,552
Let's go.
We got to get out of here.
570
00:43:57,677 --> 00:43:59,157
Let's get Mason,
let's get outta here.
571
00:43:59,304 --> 00:44:01,181
Mary, please, I--
572
00:44:01,306 --> 00:44:02,724
Kat, I cannot! I'm sorry.
573
00:44:08,313 --> 00:44:09,773
I-- I played
the message backwards,
574
00:44:09,898 --> 00:44:11,191
and that's what I heard.
575
00:44:11,316 --> 00:44:12,756
Yeah, I played
the message backwards.
576
00:44:13,401 --> 00:44:15,801
Yeah, I know it sounds crazy,
but you've got to listen to me.
577
00:44:16,071 --> 00:44:18,073
I played the message backwards,
I heard the--
578
00:44:18,740 --> 00:44:22,327
Hello? Yes.
I--I'm sorry, Sheriff
579
00:44:22,911 --> 00:44:24,680
It's-- yeah, he--
he hasn't been feeling good.
580
00:44:24,704 --> 00:44:27,207
Can you please just let us know
if you find out anything?
581
00:44:27,332 --> 00:44:29,000
- Thanks.
- What-- what did he say?
582
00:44:29,125 --> 00:44:31,503
Enough! You're pushing
everyone away, including me.
583
00:44:31,628 --> 00:44:32,962
No, baby. No, listen.
584
00:44:33,088 --> 00:44:34,440
You said that you
would always believe me
585
00:44:34,464 --> 00:44:36,104
as long as I told
you the truth. And I'm--
586
00:44:36,174 --> 00:44:38,468
I'm telling you,
I need you to believe me now.
587
00:44:38,593 --> 00:44:40,679
I-- I heard
something on the machine.
588
00:44:40,804 --> 00:44:42,639
Okay, will you just listen?
589
00:44:42,764 --> 00:44:44,182
No new messages.
590
00:44:44,307 --> 00:44:45,493
- There's a--
- No new messages.
591
00:44:45,517 --> 00:44:47,060
The a--
592
00:44:47,185 --> 00:44:49,020
No new messages.
No new messages.
593
00:44:49,145 --> 00:44:51,898
I know-- I know I,
uh, heard something.
594
00:44:52,023 --> 00:44:53,608
No new messages.
595
00:44:53,733 --> 00:44:55,652
No new messages.
No new messages.
596
00:44:55,777 --> 00:44:59,364
When you-- When you--
When you play it backwards.
597
00:45:01,199 --> 00:45:02,450
I'm-- She was--
598
00:45:04,994 --> 00:45:07,247
She said her name
was Valerie Washington.
599
00:45:07,372 --> 00:45:10,959
Do you… Do we know
a Valerie Washington?
600
00:45:11,084 --> 00:45:12,961
No, we don't know any Valerie!
601
00:45:13,086 --> 00:45:14,629
We don't know
only Valerie Washington!
602
00:45:14,754 --> 00:45:15,964
You didn't hear anything.
603
00:45:21,886 --> 00:45:23,847
You can trust me.
604
00:45:25,640 --> 00:45:27,684
I think you need
to take a break from your book.
605
00:45:29,436 --> 00:45:31,187
I think that
the pressure is getting to you.
606
00:45:38,903 --> 00:45:39,988
It's okay.
607
00:46:14,773 --> 00:46:17,692
Now, my reasons for drinking
were almost occupational.
608
00:46:17,817 --> 00:46:19,903
I'm a psychiatrist.
And being a psychiatrist,
609
00:46:20,028 --> 00:46:21,839
I listen to people's problems
all the time, every day.
610
00:46:21,863 --> 00:46:23,531
You know, on top of my own.
611
00:46:24,908 --> 00:46:26,367
And then,
of course, my alcoholism,
612
00:46:26,493 --> 00:46:31,247
I-- I felt that
drinking was, um, my escape.
613
00:46:31,372 --> 00:46:32,916
Um, that I deserved it.
614
00:46:35,168 --> 00:46:36,503
And so, I started to drink.
615
00:46:39,172 --> 00:46:40,256
And…
616
00:46:43,092 --> 00:46:47,597
I got lost. I got very lost.
I lost many things.
617
00:46:48,723 --> 00:46:49,891
I lost everything.
618
00:46:51,059 --> 00:46:54,103
I lost my job. I lost my wife.
619
00:46:58,024 --> 00:46:59,317
I lost my reputation.
620
00:47:00,693 --> 00:47:02,278
I I-- lost my dignity.
621
00:47:05,156 --> 00:47:06,491
I lost my kids.
622
00:47:09,118 --> 00:47:11,120
Did it stop me? No.
623
00:47:13,790 --> 00:47:16,334
See, I couldn't accept the fact
that I loved the next drink
624
00:47:16,459 --> 00:47:18,461
more than
I loved my own children.
625
00:47:20,338 --> 00:47:24,300
But I did…
that.
626
00:47:25,301 --> 00:47:27,512
And we all know
that getting sober is just…
627
00:47:27,637 --> 00:47:29,681
half the battle.
It's staying sober.
628
00:47:30,431 --> 00:47:32,183
Staying sober.
629
00:47:32,308 --> 00:47:34,537
Ladies and gentlemen, staying
sober is the hardest thing.
630
00:47:34,561 --> 00:47:36,020
It's the hardest part.
631
00:47:36,145 --> 00:47:37,498
It is the hardest
thing I've ever done.
632
00:47:37,522 --> 00:47:39,107
And it's the hardest part.
633
00:47:39,232 --> 00:47:41,085
We can all come up with
an excuse to have a drink.
634
00:47:41,109 --> 00:47:43,653
For God's sake. You feel good,
you feel bad, you feel sad,
635
00:47:43,778 --> 00:47:46,531
you feel happy. Hey, that was--
636
00:49:04,859 --> 00:49:06,819
Who's there? Who's there?
637
00:49:53,616 --> 00:49:55,284
Fuck.
638
00:51:21,329 --> 00:51:24,791
Michael. Michael.
Stop it. Stop it.
639
00:51:24,916 --> 00:51:26,125
What are you doing?
640
00:51:26,250 --> 00:51:27,710
It's not in my head. It's not.
641
00:51:27,835 --> 00:51:29,515
- I thought we were past this.
- I saw… it.
642
00:51:29,545 --> 00:51:31,315
I saw it again. And--
and something happened here.
643
00:51:31,339 --> 00:51:32,590
Oh, fuck.
644
00:51:32,715 --> 00:51:34,258
And-- and-- and they--
they-- they.
645
00:51:34,383 --> 00:51:36,111
Maybe it wants the house
Maybe it wants us to leave.
646
00:51:36,135 --> 00:51:37,738
- I thought we were past this.
- Maybe it wants us to leave.
647
00:51:37,762 --> 00:51:39,138
Maybe the realtor lied to us.
648
00:51:39,263 --> 00:51:40,532
- What are you doing?
- Maybe there's something
649
00:51:40,556 --> 00:51:42,016
she's not telling us, you know?
650
00:51:42,141 --> 00:51:43,851
Because um,
do you know who lived here?
651
00:51:43,976 --> 00:51:45,954
I don't know who-- who lived
here before us. And maybe--
652
00:51:45,978 --> 00:51:47,355
And why did they leave?
653
00:51:47,480 --> 00:51:49,240
You know why-- why--
why did they have to go?
654
00:51:49,273 --> 00:51:51,901
- You are insane.
- These people, these things--
655
00:51:52,026 --> 00:51:53,402
they-- they--
they want us to know.
656
00:51:53,528 --> 00:51:54,922
They want us to
know what's going on.
657
00:51:54,946 --> 00:51:56,197
What are you doing?
658
00:51:56,322 --> 00:51:57,698
You know who
lived here before us?
659
00:51:57,824 --> 00:51:59,218
I don't know why they
chose me, but they did.
660
00:51:59,242 --> 00:52:00,385
- And-- and-- and--
- You drank?
661
00:52:00,409 --> 00:52:02,203
- Ah, fuck.
- You drank?
662
00:52:02,328 --> 00:52:03,768
I'm not going to
give them the house.
663
00:52:03,830 --> 00:52:05,630
- You fucking drank?
- I'm not going to leave.
664
00:52:06,958 --> 00:52:08,078
That's not what's important.
665
00:52:08,167 --> 00:52:09,311
You said you would never drink.
666
00:52:09,335 --> 00:52:10,461
That's not what's important.
667
00:52:10,586 --> 00:52:11,906
- Listen to me. Listen.
- Asshole.
668
00:52:12,630 --> 00:52:13,870
I'm just trying to protect you.
669
00:52:13,965 --> 00:52:15,133
From what? The boogie man.
670
00:52:15,258 --> 00:52:16,509
Who is trying to get us.
671
00:52:16,634 --> 00:52:18,344
All of the secret
messages that are hidden
672
00:52:18,469 --> 00:52:19,971
in the phone calls.
673
00:52:21,472 --> 00:52:24,559
I've tried everything
I can do to help you. I'm done.
674
00:52:25,935 --> 00:52:30,106
No, no, Katherine.
I need you to believe me.
675
00:52:31,107 --> 00:52:32,747
I'll come back to
get the rest of my stuff
676
00:52:32,775 --> 00:52:33,985
when you're gone. Move!
677
00:52:59,719 --> 00:53:01,719
Well, I'm sorry, ma'am.
I didn't mean to scare you.
678
00:53:02,889 --> 00:53:04,056
It's okay.
679
00:53:04,182 --> 00:53:05,683
Well, I tried calling,
680
00:53:05,808 --> 00:53:07,608
but it seems you're not
answering your phones.
681
00:53:08,644 --> 00:53:09,645
Sorry about that.
682
00:53:09,770 --> 00:53:11,397
Ah, it's no problem.
683
00:53:11,522 --> 00:53:13,562
We got some information
back on those private calls.
684
00:53:13,983 --> 00:53:15,423
Now, you say
the phone was unplugged,
685
00:53:15,484 --> 00:53:16,569
but it was still ringing?
686
00:53:17,695 --> 00:53:19,238
No, that was a mistake.
687
00:53:20,281 --> 00:53:21,908
I thought that
sounded a little crazy.
688
00:53:22,033 --> 00:53:24,193
Even though what we found
was a little crazy in itself.
689
00:53:25,036 --> 00:53:26,704
What do you mean?
690
00:53:26,829 --> 00:53:28,682
Well, normally we can easily
trace these types of calls
691
00:53:28,706 --> 00:53:30,875
because all numbers,
including private ones,
692
00:53:31,000 --> 00:53:32,752
have a trace route.
693
00:53:32,877 --> 00:53:35,063
What was weird was every time
we tried one of your calls,
694
00:53:35,087 --> 00:53:36,214
our systems crashed.
695
00:53:37,048 --> 00:53:38,728
It worked with every
other number we tried.
696
00:53:39,425 --> 00:53:41,385
But yours kept
causing our equipment to fail.
697
00:53:44,222 --> 00:53:45,264
That's weird.
698
00:53:50,269 --> 00:53:52,021
So, we called up some tech guys
699
00:53:52,146 --> 00:53:54,482
and they said the problem
is the traceroute was connected
700
00:53:54,607 --> 00:53:57,818
to a-- What did they
call it? A null number.
701
00:53:58,444 --> 00:53:59,946
Null number?
702
00:54:00,071 --> 00:54:02,782
Meaning it doesn't exist,
like an empty data set.
703
00:54:02,907 --> 00:54:04,367
As if it
appeared out of nowhere.
704
00:54:04,492 --> 00:54:06,327
It had to have
appeared from somewhere.
705
00:54:06,452 --> 00:54:08,955
Well, there is more.
That name your husband gave us,
706
00:54:09,080 --> 00:54:10,498
Valerie, uh…
707
00:54:12,250 --> 00:54:13,334
Valerie Washington.
708
00:54:13,459 --> 00:54:15,878
Yes. Yes.
She died four years ago,
709
00:54:16,003 --> 00:54:17,797
victim of some serial killer.
710
00:54:17,922 --> 00:54:20,242
Now, her murder, along with
four others, were never solved.
711
00:54:20,716 --> 00:54:23,594
There are no witnesses,
no leads. Case is now closed.
712
00:54:26,222 --> 00:54:27,223
I was right.
713
00:54:28,474 --> 00:54:30,434
Mr. Lane,
I didn't see you there.
714
00:54:30,559 --> 00:54:32,186
I was just telling your wife--
715
00:54:32,311 --> 00:54:34,897
About the phone calls and--
and Valerie Washington.
716
00:54:37,608 --> 00:54:40,569
Did-- did she or
any of the other victims
717
00:54:40,695 --> 00:54:41,904
live in this house?
718
00:54:42,697 --> 00:54:45,408
Well, you don't think
she's calling you from beyond?
719
00:54:48,327 --> 00:54:50,288
No, no, no, no. None
of the victims lived here,
720
00:54:50,413 --> 00:54:53,457
as far as I know. Why do
you think they chose you?
721
00:54:55,668 --> 00:54:57,044
I ask myself that every day.
722
00:54:58,504 --> 00:55:00,148
Well, even though
I'm skeptical of all sorts
723
00:55:00,172 --> 00:55:02,925
of paranormal
activity, what do I know?
724
00:55:04,051 --> 00:55:05,303
She calls you again,
725
00:55:05,428 --> 00:55:07,513
maybe you can ask
her who killed her.
726
00:55:08,431 --> 00:55:10,516
Move a couple of our
cases to solved column.
727
00:55:12,852 --> 00:55:14,812
Well, I got to be
getting back to the station.
728
00:55:14,937 --> 00:55:16,814
Sheriff Stance
turned the matter over to me,
729
00:55:16,939 --> 00:55:19,442
so if anything else
comes up, just give me a call.
730
00:55:20,234 --> 00:55:21,527
What happened with the sheriff?
731
00:55:23,195 --> 00:55:24,363
His plate is full.
732
00:55:25,323 --> 00:55:26,741
He loves me.
733
00:55:26,866 --> 00:55:28,506
That may have
something to do with it too.
734
00:55:29,285 --> 00:55:30,745
You folks have a good evening.
735
00:55:45,551 --> 00:55:47,136
Sorry I didn't believe you.
736
00:56:00,399 --> 00:56:01,442
Let's go inside.
737
00:56:32,807 --> 00:56:35,893
Next message.
738
00:56:36,018 --> 00:56:40,231
My name is
Haley Sanders. Haley Sanders
739
00:56:43,609 --> 00:56:45,069
Next message.
740
00:56:45,194 --> 00:56:46,237
Mary Ann Sanders.
741
00:56:46,362 --> 00:56:48,239
My name is Mary Ann Sanders.
742
00:56:51,325 --> 00:56:52,368
Next message.
743
00:56:56,872 --> 00:56:57,873
End of messages.
744
00:57:07,133 --> 00:57:08,968
You know, I think
the deputy's onto something.
745
00:57:09,343 --> 00:57:10,719
I found four more names.
746
00:57:11,220 --> 00:57:12,763
And I get the feeling
747
00:57:12,888 --> 00:57:14,449
like they want me
to help them, you know?
748
00:57:14,473 --> 00:57:15,992
Like they want me
to bring them some justice
749
00:57:16,016 --> 00:57:17,518
to find the guy that did this.
750
00:57:18,602 --> 00:57:20,104
Why they picked us,
I don't know, but…
751
00:57:21,230 --> 00:57:22,773
Babe, I've got to get some rest.
752
00:57:22,898 --> 00:57:24,608
I can't keep my eyes open.
753
00:57:24,733 --> 00:57:27,194
Okay, well, just let me know
if you need anything, okay?
754
00:57:27,319 --> 00:57:28,320
I'll leave you the towel.
755
00:57:28,446 --> 00:57:29,488
Okay, baby.
756
00:57:34,326 --> 00:57:35,578
Baby want some--
757
00:57:39,373 --> 00:57:40,416
Baby?
758
00:57:40,875 --> 00:57:45,004
Baby? Katherine?
What's happening?
759
00:57:45,129 --> 00:57:46,589
Sweetheart?
760
00:57:56,265 --> 00:57:59,268
Look, you never really know
with these kinds of seizures.
761
00:58:00,853 --> 00:58:02,456
You're telling me
she took all her medication?
762
00:58:02,480 --> 00:58:03,522
Absolutely.
763
00:58:04,190 --> 00:58:05,858
- No drugs?
- No.
764
00:58:05,983 --> 00:58:07,568
- Not too much alcohol?
- No, no, no.
765
00:58:07,693 --> 00:58:09,945
I'm telling you, everything
was the way it should be.
766
00:58:10,988 --> 00:58:14,533
My best guess is she might
have some kind of a infection
767
00:58:14,658 --> 00:58:16,970
and she may be fighting it and
her body went into overdrive.
768
00:58:16,994 --> 00:58:18,454
What kind of infection?
769
00:58:18,579 --> 00:58:20,098
I don't know.
I don't think it's meningitis,
770
00:58:20,122 --> 00:58:21,999
but we could run some
tests to find out later.
771
00:58:22,708 --> 00:58:24,502
But… she needs her rest.
772
00:58:24,627 --> 00:58:26,420
And if her temperature goes up
773
00:58:26,545 --> 00:58:29,965
or she has another seizure,
we may need to admit her, okay?
774
00:58:30,090 --> 00:58:31,383
- Okay.
- Just keep an eye out.
775
00:58:31,509 --> 00:58:32,551
Okay.
776
00:58:33,969 --> 00:58:35,221
Larry Osmond.
777
00:58:37,181 --> 00:58:38,349
Vicki Johnson.
778
00:58:40,267 --> 00:58:41,560
Yep. That's the rest of them.
779
00:58:41,685 --> 00:58:43,103
At least what I can tell.
780
00:58:43,229 --> 00:58:44,706
What do you mean?
Don't you have the records?
781
00:58:44,730 --> 00:58:46,273
Not here.
782
00:58:46,398 --> 00:58:48,943
Just a single photo
and some basic information.
783
00:58:49,068 --> 00:58:51,570
A name, age,
birth date, a brief description
784
00:58:51,695 --> 00:58:54,365
and date of death.
No proper files.
785
00:58:55,491 --> 00:58:57,409
How can that be?
786
00:58:57,535 --> 00:58:59,513
Well, newer deputies don't get
access to confidential files.
787
00:58:59,537 --> 00:59:01,747
All we have is what is
already on public records.
788
00:59:02,206 --> 00:59:03,791
But you can get access, right?
789
00:59:03,916 --> 00:59:05,268
Only with
the sheriff's permission.
790
00:59:05,292 --> 00:59:06,710
And he's not
going to grant that.
791
00:59:06,835 --> 00:59:09,338
Look, even if he did…
let me see them,
792
00:59:09,463 --> 00:59:11,048
they're confidential.
793
00:59:11,173 --> 00:59:12,453
I can't tell you what's in them.
794
00:59:12,550 --> 00:59:14,885
But I can solve these murders.
795
00:59:15,010 --> 00:59:16,178
Let's not get carried away.
796
00:59:16,804 --> 00:59:18,389
Now, Sheriff Stance doesn't want
797
00:59:18,514 --> 00:59:20,516
to go through this anymore.
And he pulled me off.
798
00:59:20,641 --> 00:59:23,185
He's advised me not to
have any more contact with you.
799
00:59:23,894 --> 00:59:25,646
What?
800
00:59:25,771 --> 00:59:27,541
He's afraid you're going to
give the families false hope.
801
00:59:27,565 --> 00:59:30,067
Now I can lose my job just
by having this conversation.
802
00:59:31,235 --> 00:59:34,113
I'm sorry, Michael. I wish
there was more I could do.
803
00:59:34,238 --> 00:59:36,490
My advice to you,
for what it's worth:
804
00:59:36,615 --> 00:59:37,992
Let the past stay that way.
805
00:59:38,117 --> 00:59:39,618
Yeah. They won't let me.
806
00:59:50,713 --> 00:59:52,548
You can run, but you can't hide.
807
00:59:54,508 --> 00:59:55,988
I'm going to bury
this son of a bitch.
808
01:01:05,120 --> 01:01:07,331
♪ Good morning baby ♪
809
01:01:07,456 --> 01:01:11,585
♪ She says it's the
middle of the afternoon ♪
810
01:01:14,880 --> 01:01:17,758
♪ I say good morning baby ♪
811
01:01:17,883 --> 01:01:21,970
♪ She says it's the
middle of the afternoon ♪
812
01:01:25,808 --> 01:01:32,314
♪ You are meant to run around,
I'm gonna leave ya soon ♪
813
01:01:35,943 --> 01:01:42,741
♪ She said around nine,
play your music to dawn ♪
814
01:01:45,994 --> 01:01:52,751
♪ She says around nine,
play your music to dawn ♪
815
01:01:59,800 --> 01:02:03,220
♪ You're going to find me gone ♪
816
01:02:03,345 --> 01:02:06,932
♪ Gone, gone ♪
817
01:02:22,322 --> 01:02:24,283
♪ Now, good morning baby ♪
818
01:02:24,408 --> 01:02:28,036
♪ She says its
middle of the afternoon ♪
819
01:02:55,647 --> 01:02:56,774
Katherine?
820
01:03:00,235 --> 01:03:01,278
Kathy?
821
01:03:22,966 --> 01:03:24,092
Kathy!
822
01:03:42,152 --> 01:03:43,445
Katherine?
823
01:03:59,837 --> 01:04:00,879
Kat?
824
01:04:03,340 --> 01:04:04,591
Kat?
825
01:04:08,303 --> 01:04:09,972
You should be in bed, baby.
826
01:04:11,557 --> 01:04:12,683
Okay.
827
01:04:25,028 --> 01:04:26,071
Breathe.
828
01:04:28,907 --> 01:04:29,950
That's it.
829
01:04:36,915 --> 01:04:38,000
Okay. I got you. Come on.
830
01:04:41,587 --> 01:04:43,005
I got you. I got you.
831
01:04:43,130 --> 01:04:45,215
I got you.
I got you.
832
01:04:47,426 --> 01:04:48,468
I got you.
833
01:04:51,930 --> 01:04:53,599
- I saw her.
- Who did you see, baby?
834
01:04:55,559 --> 01:04:56,639
Who, baby? Who did you see?
835
01:05:31,970 --> 01:05:33,013
Katherine?
836
01:05:35,307 --> 01:05:36,350
Kathy?
837
01:05:41,980 --> 01:05:44,149
What are you doing, baby?
What are you doing?
838
01:05:44,274 --> 01:05:46,193
Baby? What are you doing?
839
01:05:47,319 --> 01:05:48,946
Baby, what's going on?
840
01:05:53,825 --> 01:05:55,160
What do you want?
841
01:05:56,286 --> 01:05:58,872
What do you want?
I'm trying to fucking help you!
842
01:05:58,997 --> 01:06:01,708
I'm trying to fucking
help you! Leave her alone!
843
01:06:02,250 --> 01:06:03,669
Leave her alone!
844
01:06:26,566 --> 01:06:28,026
Okay.
845
01:06:28,151 --> 01:06:31,863
Wait, wait for it.
We're all about set and…
846
01:06:31,989 --> 01:06:36,326
three, two, one. Boom!
847
01:06:36,451 --> 01:06:37,577
You're in, dude.
848
01:06:37,703 --> 01:06:39,830
Use it for good, not for evil.
849
01:06:40,455 --> 01:06:41,456
Thanks, man.
850
01:06:41,581 --> 01:06:43,375
Oh, man. Thank you. Yeah.
851
01:06:43,500 --> 01:06:45,836
And remember,
you only got 90 minutes
852
01:06:45,961 --> 01:06:49,131
before the whole thing just
self shuts down, right? Okay?
853
01:06:49,256 --> 01:06:52,384
And uh, if you get busted, bro.
854
01:06:52,509 --> 01:06:57,139
I only came here to fix
your hard drive. Comprende?
855
01:06:57,264 --> 01:06:58,784
Got it. You came
to fix the hard drive.
856
01:07:39,097 --> 01:07:40,307
Sheriff Boyd.
857
01:08:07,918 --> 01:08:08,960
Thrill.
858
01:08:10,670 --> 01:08:12,714
Was it-- Was it
a thrill for him?
859
01:09:44,556 --> 01:09:45,640
My god.
860
01:09:53,315 --> 01:09:54,399
He's following these.
861
01:09:55,233 --> 01:09:56,318
He's following all of them.
862
01:10:03,491 --> 01:10:04,826
Visionary…
863
01:10:07,787 --> 01:10:08,914
Which one was visionary?
864
01:10:16,046 --> 01:10:17,130
No.
865
01:10:17,464 --> 01:10:19,049
No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
866
01:10:19,174 --> 01:10:21,009
No, there's--
There's one more murder.
867
01:10:27,182 --> 01:10:28,558
Shit.
868
01:10:32,729 --> 01:10:34,022
Who's the sixth victim?
869
01:10:37,108 --> 01:10:38,151
How you feeling, baby?
870
01:10:38,276 --> 01:10:39,402
I feel great.
871
01:10:41,613 --> 01:10:42,739
What's wrong?
872
01:10:45,450 --> 01:10:48,161
He tortured them. All of them.
873
01:10:49,829 --> 01:10:52,332
It was a-- a game and
the sick son of a bitch
874
01:10:52,457 --> 01:10:53,500
is still out there.
875
01:10:55,418 --> 01:10:59,130
What are you going to do?
Try and get the cases reopened?
876
01:10:59,256 --> 01:11:00,298
I don't think I can.
877
01:11:01,383 --> 01:11:03,385
Sheriff Stance is
determined to keep a lid on it.
878
01:11:03,510 --> 01:11:05,345
And he fired
the last two deputies and--
879
01:11:05,470 --> 01:11:06,805
and there still
is a sixth victim.
880
01:11:06,930 --> 01:11:08,139
And there's no record for it.
881
01:11:08,598 --> 01:11:10,243
Do you think that
Sheriff Stance had something
882
01:11:10,267 --> 01:11:11,309
to do with it?
883
01:11:11,977 --> 01:11:13,019
I don't know.
884
01:11:16,648 --> 01:11:17,983
I hadn't even
thought about that.
885
01:11:19,734 --> 01:11:21,486
I hope that the ghosts are happy
886
01:11:21,611 --> 01:11:23,321
with all the hard
work that you're doing.
887
01:11:24,948 --> 01:11:26,741
I am so proud of you.
888
01:11:27,575 --> 01:11:28,618
Thank you, baby.
889
01:11:31,329 --> 01:11:32,372
Here.
890
01:11:34,124 --> 01:11:36,751
Come on. Let's celebrate.
891
01:12:10,201 --> 01:12:11,536
Oh, fuck.
892
01:12:15,874 --> 01:12:19,210
He's coming.
893
01:12:21,004 --> 01:12:22,505
Oh, shit!
894
01:12:25,675 --> 01:12:27,010
Jesus.
895
01:12:28,094 --> 01:12:30,555
What the fuck. What the fuck.
896
01:12:30,680 --> 01:12:32,599
What the fuck.
What the fuck.
897
01:12:34,809 --> 01:12:39,814
Connor Lucas.
898
01:13:08,051 --> 01:13:09,427
Who was Connor Lucas?
899
01:13:10,303 --> 01:13:12,889
Is he…
Is he the sixth victim?
900
01:13:15,100 --> 01:13:16,768
Or was he the murderer?
901
01:14:16,244 --> 01:14:17,495
Son of a bitch.
902
01:14:18,455 --> 01:14:19,914
There's a pattern.
There's a pattern.
903
01:14:20,039 --> 01:14:21,475
Each of these crimes
is completely different,
904
01:14:21,499 --> 01:14:22,893
but they all share
one thing in common.
905
01:14:22,917 --> 01:14:25,086
Each fits one
type of serial killer.
906
01:14:25,211 --> 01:14:27,839
And he covered this
with meticulous detail.
907
01:14:27,964 --> 01:14:29,424
Like this one.
908
01:14:29,549 --> 01:14:31,026
This is when the killer
takes something valuable
909
01:14:31,050 --> 01:14:32,051
from the victim.
910
01:14:32,177 --> 01:14:33,761
This is the only victim
911
01:14:33,887 --> 01:14:36,007
that had something taken
from them. Look what it says.
912
01:14:37,807 --> 01:14:39,309
Gain.
913
01:14:39,434 --> 01:14:42,145
Gain. This is his signature.
914
01:14:42,270 --> 01:14:44,772
Each one fits a type.
But this one here.
915
01:14:44,898 --> 01:14:46,399
This one's missing.
916
01:14:46,524 --> 01:14:48,252
This one's missing
from the pattern. Visionary.
917
01:14:48,276 --> 01:14:50,156
Well, maybe he got
scared, wised up, moved away.
918
01:14:50,278 --> 01:14:52,238
No, no, he's not scared.
Look at the crime scenes.
919
01:14:52,322 --> 01:14:53,602
Does this guy
look scared to you?
920
01:14:56,201 --> 01:14:57,720
Well, I can certainly
run it by the Sheriff,
921
01:14:57,744 --> 01:14:58,786
see what he says.
922
01:14:58,912 --> 01:15:01,998
That's ah-- I don't-- I don't--
923
01:15:02,123 --> 01:15:03,166
That's not a good idea.
924
01:15:04,459 --> 01:15:05,543
What are you saying?
925
01:15:07,086 --> 01:15:09,130
Look, the last two deputies
926
01:15:09,255 --> 01:15:10,733
who went poking
around were fired, okay?
927
01:15:10,757 --> 01:15:12,383
I don't want you lose your job.
928
01:15:12,509 --> 01:15:14,802
No. There's no way the sheriff
would protect the killer.
929
01:15:14,928 --> 01:15:16,248
Yes, but he
would protect himself.
930
01:15:16,346 --> 01:15:17,597
Okay, now you're losing me.
931
01:15:19,015 --> 01:15:20,266
And you got to be careful
932
01:15:20,391 --> 01:15:21,851
making these types
of allegations.
933
01:15:21,976 --> 01:15:23,656
Now, if you want to
get along in this town,
934
01:15:23,770 --> 01:15:25,355
you got to watch who you offend.
935
01:15:27,273 --> 01:15:28,733
Look, all I'm trying to say
936
01:15:28,858 --> 01:15:31,110
is that the two local
murders were investigated
937
01:15:31,236 --> 01:15:32,922
by the sheriff and they
were not investigated properly.
938
01:15:32,946 --> 01:15:35,073
And the two deputies
who said something were fired.
939
01:15:35,198 --> 01:15:37,575
Then, the mayor makes
this generous contribution
940
01:15:37,700 --> 01:15:40,286
to the sheriff's road safety
campaign, and a month later,
941
01:15:40,411 --> 01:15:42,038
the sheriff buys
it a brand new home.
942
01:15:42,163 --> 01:15:43,790
So now the mayor is involved.
943
01:15:43,915 --> 01:15:46,084
No… I'm not-- I'm not--
Mayor, no mayor, I don't know.
944
01:15:46,209 --> 01:15:47,752
But the sheriff is involved.
945
01:15:47,877 --> 01:15:50,380
And I am-- I am this
close to finding the truth.
946
01:15:57,262 --> 01:15:58,972
Okay. I want to help.
947
01:16:00,265 --> 01:16:01,558
I'll look into it,
948
01:16:01,683 --> 01:16:02,910
see if I can find
some more information
949
01:16:02,934 --> 01:16:03,935
on the sixth victim.
950
01:16:04,060 --> 01:16:05,436
Okay.
951
01:16:05,562 --> 01:16:07,146
Until then,
let's keep this between us.
952
01:16:07,272 --> 01:16:09,816
- Absolutely.
- Just… pump the brakes
953
01:16:09,941 --> 01:16:12,360
- until you hear from me, okay?
- Okay. Okay.
954
01:16:12,485 --> 01:16:14,153
- All right.
- Thank you so much.
955
01:16:14,279 --> 01:16:15,519
- I really appreciate it.
- Hey.
956
01:16:17,532 --> 01:16:18,616
Good job.
957
01:16:24,914 --> 01:16:26,958
Sheriff, I think
he's got something.
958
01:18:17,527 --> 01:18:18,736
What do you want from me?
959
01:18:18,861 --> 01:18:20,446
Remember me?
960
01:18:28,663 --> 01:18:31,290
I've done everything you want!
What do you want from me?
961
01:18:31,416 --> 01:18:32,500
Remember me?
962
01:18:37,755 --> 01:18:39,173
Remember me?
963
01:18:41,592 --> 01:18:42,635
Remember me?
964
01:18:50,393 --> 01:18:51,644
Who did this to you?
965
01:18:52,520 --> 01:18:53,730
Who did this to you?
966
01:18:55,690 --> 01:18:56,774
You did.
967
01:19:02,405 --> 01:19:03,489
I didn't do it.
968
01:19:04,699 --> 01:19:06,033
You did.
969
01:19:06,159 --> 01:19:07,952
- You did.
- You did.
970
01:19:08,077 --> 01:19:10,663
- You did.
- You did.
971
01:19:10,788 --> 01:19:12,331
- You did.
- You did.
972
01:19:12,457 --> 01:19:19,213
You did.
973
01:19:50,953 --> 01:19:54,123
Michael. Michael Lane.
974
01:19:56,542 --> 01:20:00,296
Hi. My name's Michael.
My name's Michael Lane.
975
01:20:02,215 --> 01:20:04,258
Nice to meet you.
I'm Michael Lane.
976
01:20:05,718 --> 01:20:07,345
Yeah. I just, um--
977
01:20:07,470 --> 01:20:09,550
I just moved here from
a little town called Woodbine.
978
01:20:10,473 --> 01:20:13,059
It's so small, it doesn't
even show up in the GPS.
979
01:20:15,186 --> 01:20:16,813
It's been hard to meet people.
980
01:20:18,189 --> 01:20:20,066
But it's given me
time to work on my novel.
981
01:20:22,485 --> 01:20:24,111
No kidding. You're a writer too?
982
01:20:26,864 --> 01:20:28,282
I'd love to read your stuff.
983
01:20:32,495 --> 01:20:33,663
It's a date.
984
01:20:34,205 --> 01:20:36,285
I hope you're not getting
the wrong impression of me.
985
01:20:36,457 --> 01:20:38,793
Just so you know,
I normally don't invite guys
986
01:20:38,918 --> 01:20:40,586
to my place
after meeting online.
987
01:20:41,128 --> 01:20:42,922
I could never
think that about you.
988
01:20:43,422 --> 01:20:46,217
Actually,
I haven't had much success
989
01:20:46,342 --> 01:20:48,719
with this whole
internet dating thing.
990
01:20:50,471 --> 01:20:53,599
Really?
A beautiful girl like you.
991
01:20:55,768 --> 01:20:57,144
But I have to say, it's…
992
01:20:58,437 --> 01:21:02,024
so refreshing to
finally connect with someone.
993
01:21:02,400 --> 01:21:05,194
I've always felt more
connected to small town people.
994
01:21:07,196 --> 01:21:09,076
Well, they don't get
much smaller than Woodbine.
995
01:21:09,615 --> 01:21:11,409
We just got
a McDonald's last year.
996
01:21:11,534 --> 01:21:13,995
Are all the guys from
Woodbine as charming as you?
997
01:21:15,121 --> 01:21:16,163
All six of us.
998
01:21:18,374 --> 01:21:21,502
Well, lucky for me, one of them
decided to move out here.
999
01:21:22,295 --> 01:21:23,337
No.
1000
01:21:24,297 --> 01:21:25,339
Lucky for me.
1001
01:21:28,092 --> 01:21:31,095
Where are my manners?
Would you like a glass of wine?
1002
01:21:31,929 --> 01:21:32,972
I'd love one.
1003
01:21:33,514 --> 01:21:35,182
It's my first medieval thriller.
1004
01:21:36,058 --> 01:21:37,059
Knight Fire.
1005
01:21:38,102 --> 01:21:39,395
Well, the knight's the hero.
1006
01:21:39,520 --> 01:21:40,563
Of course.
1007
01:21:43,065 --> 01:21:45,860
I'd love your opinion.
You'd be the first to read it.
1008
01:21:47,278 --> 01:21:48,404
I'd be honored.
1009
01:21:50,865 --> 01:21:52,783
That's okay. Red or white?
1010
01:21:52,909 --> 01:21:53,993
Let's see.
1011
01:21:55,870 --> 01:21:58,205
Hmm. We'll go with the white.
1012
01:22:00,416 --> 01:22:01,918
I hate it when
the red stains my coat.
1013
01:22:53,970 --> 01:22:56,097
Oh, my God.
Please don't hurt me.
1014
01:23:01,811 --> 01:23:02,979
Almost there.
1015
01:23:11,320 --> 01:23:12,446
Help me.
1016
01:23:28,004 --> 01:23:29,005
Bitch.
1017
01:24:06,792 --> 01:24:08,002
Hey, Katherine.
1018
01:24:08,127 --> 01:24:09,670
Hi, Michael.
1019
01:24:09,795 --> 01:24:11,515
I thought I was
going to get your voicemail.
1020
01:24:13,382 --> 01:24:16,886
No, you…
you get the real thing.
1021
01:24:17,011 --> 01:24:18,429
Look, I know you're busy
1022
01:24:18,554 --> 01:24:20,181
and I just wanted to say
1023
01:24:20,306 --> 01:24:24,185
that this has been
the best week of my life.
1024
01:24:24,310 --> 01:24:25,728
I can't wait to
see you tomorrow.
1025
01:24:25,853 --> 01:24:30,066
Yeah, me too.
I've got big plans.
1026
01:24:30,191 --> 01:24:33,944
Well, um, have a good night.
I'll be thinking of you.
1027
01:24:34,070 --> 01:24:35,112
Me too.
1028
01:24:38,532 --> 01:24:39,617
Shit.
1029
01:25:54,775 --> 01:25:58,821
Michael. Michael. Michael.
1030
01:26:11,500 --> 01:26:12,543
Michael.
1031
01:27:13,687 --> 01:27:15,231
Hello?
1032
01:27:15,356 --> 01:27:17,149
Hey. I was thinking of you.
1033
01:27:19,693 --> 01:27:24,531
That's good. Um, who am I?
1034
01:27:24,657 --> 01:27:27,326
Um, you're Mr. Wonderful.
1035
01:27:27,451 --> 01:27:30,287
No, I'm-- I'm…
I'm serious.
1036
01:27:31,413 --> 01:27:32,456
I don't--
1037
01:27:33,540 --> 01:27:35,125
I don't know where I am.
1038
01:27:35,251 --> 01:27:38,921
I believe you were
the last person I spoke to.
1039
01:27:40,965 --> 01:27:42,925
I-- I don't remember anything.
1040
01:27:43,050 --> 01:27:44,093
You're serious?
1041
01:27:46,512 --> 01:27:47,846
What's going on?
1042
01:27:49,723 --> 01:27:51,183
Where are you?
I'll be right there.
1043
01:28:53,454 --> 01:28:55,456
Congratulations, Connor.
1044
01:28:56,415 --> 01:28:58,500
You finally got it.
1045
01:28:59,209 --> 01:29:01,628
You've come
to the end of your story.
1046
01:29:07,009 --> 01:29:08,802
I told you, you had it in you,
1047
01:29:09,511 --> 01:29:11,013
but you didn't believe me.
1048
01:29:15,642 --> 01:29:16,977
I'm coming, Lucas.
1049
01:29:17,102 --> 01:29:18,771
Yes.
1050
01:29:19,521 --> 01:29:21,523
And you are
the visionary, Connor.
1051
01:29:25,944 --> 01:29:29,281
Katherine is the final brush
stroke in your masterpiece.
1052
01:29:32,910 --> 01:29:35,537
That's what you
intended four years ago.
1053
01:29:36,497 --> 01:29:38,248
But better late
than never, right?
1054
01:29:40,334 --> 01:29:42,795
Shoot her! Right in the head.
1055
01:29:45,172 --> 01:29:48,634
You're the visionary. Hurry.
1056
01:29:48,759 --> 01:29:50,010
We don't have much time.
1057
01:29:58,936 --> 01:30:01,980
Michael. What are you doing?
1058
01:30:02,773 --> 01:30:05,526
Don't worry.
I'll make it quick.
1059
01:30:05,651 --> 01:30:06,944
Not like the others.
1060
01:30:08,112 --> 01:30:10,280
No time for tittle title.
1061
01:30:10,406 --> 01:30:11,615
She can't live!
1062
01:30:11,740 --> 01:30:13,992
You have to
finish what you started!
1063
01:30:15,119 --> 01:30:17,413
Kill her! Kill her!
1064
01:30:18,288 --> 01:30:19,665
You have to end it!
1065
01:30:26,255 --> 01:30:28,215
Kill her! Kill her!
1066
01:30:49,653 --> 01:30:53,365
Connor Lucas. It's the police.
1067
01:30:53,490 --> 01:30:57,161
The place is surrounded.
Come out with your hands up.
1068
01:30:57,286 --> 01:30:59,371
I repeat,
come out with your hands up.
1069
01:30:59,496 --> 01:31:01,748
Kitty Kat!
1070
01:31:09,214 --> 01:31:12,509
Kitty Kat!
1071
01:31:15,262 --> 01:31:16,597
Target is on the move.
1072
01:31:40,996 --> 01:31:43,916
I'm locked on target.
Waiting on your command.
1073
01:31:58,597 --> 01:32:00,474
Michael, please don't hurt me.
1074
01:32:03,352 --> 01:32:06,063
- Michael, don't, don't, don't
- Police! Open up!
1075
01:32:06,188 --> 01:32:08,732
- Michael! No! No!
- Police! Open up!
1076
01:32:08,857 --> 01:32:10,108
Come right now
1077
01:32:10,609 --> 01:32:12,694
Go. Go. Go. Go.
1078
01:32:14,154 --> 01:32:15,197
No!
1079
01:32:50,232 --> 01:32:53,026
You are a waste
of skin and bone.
1080
01:32:55,153 --> 01:32:58,073
Like to drag you behind
my squad car.
1081
01:32:58,824 --> 01:33:01,410
From downtown.
Real slow, like a parade.
1082
01:33:04,955 --> 01:33:06,248
You're a piece of shit.
1083
01:33:09,710 --> 01:33:12,045
We had some trouble
connecting the dots
1084
01:33:12,170 --> 01:33:13,850
of these crimes from
all the jurisdictions.
1085
01:33:16,800 --> 01:33:18,969
But the puzzle
pieces fit perfectly now.
1086
01:33:23,098 --> 01:33:24,284
I've got
a question for you, Connor.
1087
01:33:24,308 --> 01:33:25,475
Yeah.
1088
01:33:26,226 --> 01:33:28,306
Did you ever think about
the families of the victims?
1089
01:33:29,605 --> 01:33:30,647
All the time.
1090
01:33:32,149 --> 01:33:33,191
That was half the fun.
1091
01:33:42,701 --> 01:33:44,202
There's nothing I'd rather do
1092
01:33:44,328 --> 01:33:47,456
than put you down
like rabid dog you are.
1093
01:33:50,000 --> 01:33:52,586
Save the county
the cost of your trial.
1094
01:33:53,003 --> 01:33:54,004
Do it.
1095
01:33:59,718 --> 01:34:03,347
But unlike you,
I don't fancy myself a judge,
1096
01:34:03,472 --> 01:34:04,806
jury and executioner.
1097
01:34:04,931 --> 01:34:06,141
No, you're just a pussy.
1098
01:34:07,684 --> 01:34:08,977
You're a fucking embarrassment.
1099
01:34:09,603 --> 01:34:12,022
You got your little brown
shirt and you khaki pants,
1100
01:34:12,147 --> 01:34:14,441
and your big shiny
badge and your pistol.
1101
01:34:14,566 --> 01:34:16,193
You can't shoot to kill.
1102
01:34:17,027 --> 01:34:18,362
You have no idea.
1103
01:34:19,821 --> 01:34:20,906
About the thrill.
1104
01:34:22,491 --> 01:34:24,034
About the rush…
1105
01:34:25,160 --> 01:34:26,620
of taking a human life.
1106
01:34:27,871 --> 01:34:30,791
Only two people
know that. Two people.
1107
01:34:33,001 --> 01:34:34,711
God and me.
1108
01:34:35,295 --> 01:34:36,463
You're insane.
1109
01:34:37,381 --> 01:34:42,094
All that's left,
is to flush you away forever,
1110
01:34:42,219 --> 01:34:43,804
like the piece of shit you are.
1111
01:34:46,014 --> 01:34:47,766
You sure about that, sheriff?
1112
01:34:49,935 --> 01:34:51,812
Because I'm just
getting started.
1113
01:35:22,926 --> 01:35:23,969
Get him out of here.
1114
01:35:25,554 --> 01:35:26,805
And let him rot in the hole.
1115
01:35:26,930 --> 01:35:29,224
Haha. He got it bad for you.
1116
01:35:29,349 --> 01:35:30,892
Good luck surviving the year.
1117
01:35:31,017 --> 01:35:32,769
I give this dickhead two months.
1118
01:35:32,894 --> 01:35:35,397
It's a high price on
his head. He's good as dead.
1119
01:35:35,522 --> 01:35:37,023
How much you say it is again?
1120
01:35:41,319 --> 01:35:42,988
Call back up. Call back up.
1121
01:35:43,113 --> 01:35:44,239
Shots fired. Shots fired.
1122
01:35:49,911 --> 01:35:53,415
I've been shot. Back up.
1123
01:35:53,540 --> 01:35:56,460
♪ No knowing, not seeing ♪
1124
01:35:56,585 --> 01:36:00,213
♪ What lies a head, danger ♪
1125
01:36:00,338 --> 01:36:02,382
♪ And lies ♪
1126
01:36:02,507 --> 01:36:08,013
♪ Of who let me down ♪
1127
01:36:08,138 --> 01:36:14,186
♪ And now I don't believe ♪
1128
01:36:14,311 --> 01:36:16,855
♪ The heart ♪
1129
01:36:16,980 --> 01:36:21,777
♪ Not knowing
which way to turn ♪
1130
01:36:21,902 --> 01:36:26,072
♪ Feeling lost and confused ♪
1131
01:36:26,198 --> 01:36:29,493
♪ Loves this way too ♪
1132
01:36:29,618 --> 01:36:33,455
♪ I'm saying this time ♪
1133
01:36:33,580 --> 01:36:37,125
♪ We're living in the dark ♪
1134
01:36:37,250 --> 01:36:40,545
♪ It won't hurt me ♪
1135
01:36:40,670 --> 01:36:44,424
♪ It won't hurt me ♪
1136
01:36:44,549 --> 01:36:49,554
♪ In the dark ♪
1137
01:36:49,679 --> 01:36:55,060
♪ Please hear ♪
1138
01:36:55,185 --> 01:37:00,690
♪ My voice ♪
1139
01:37:00,816 --> 01:37:06,029
♪ Answer ♪
1140
01:37:06,154 --> 01:37:11,243
♪ My call ♪
1141
01:37:11,368 --> 01:37:15,539
♪ I've been walking around ♪
1142
01:37:15,664 --> 01:37:18,708
♪ Lost in the dark ♪
1143
01:37:18,834 --> 01:37:21,086
♪ I can't hear you ♪
1144
01:37:21,211 --> 01:37:24,840
♪ But I know
you're still there ♪
1145
01:37:24,965 --> 01:37:28,134
♪ Like I'm
trapped in this cave ♪
1146
01:37:28,260 --> 01:37:32,013
♪ But I'll keep fighting ♪
1147
01:37:32,138 --> 01:37:36,601
♪ 'Til you get here ♪
1148
01:37:41,815 --> 01:37:48,363
♪ Can't see if
you're not there ♪
1149
01:37:48,488 --> 01:37:55,036
♪ If I keep going, going,
I'll find my way out ♪
1150
01:37:55,161 --> 01:38:00,876
♪ If I keep moving forward,
I'll find my way out ♪
1151
01:38:01,001 --> 01:38:04,170
♪ You can't bring the light ♪
1152
01:38:04,296 --> 01:38:08,300
♪ To the edge of the tunnel ♪