1 00:02:13,050 --> 00:02:15,719 You sit there under an umbrella while everyone's working. 2 00:02:15,802 --> 00:02:17,429 Don't you feel sorry for them? 3 00:02:17,512 --> 00:02:19,765 They're not working right now, you know! 4 00:02:23,226 --> 00:02:26,063 They're on a date. 5 00:02:35,697 --> 00:02:37,115 Jeez. 6 00:02:37,741 --> 00:02:39,368 God, it's hot. 7 00:02:40,494 --> 00:02:42,371 The weather's so freaking hot today. 8 00:02:43,705 --> 00:02:45,207 Gosh. 9 00:02:47,042 --> 00:02:48,585 God, he's trying so hard. 10 00:02:49,211 --> 00:02:50,170 Jeez. 11 00:02:51,880 --> 00:02:52,714 Let's go. 12 00:03:00,013 --> 00:03:01,932 You should've parked in the shade. 13 00:03:02,516 --> 00:03:04,393 It was in the shade earlier. 14 00:03:04,476 --> 00:03:07,646 You should've parked so it would be in the shade when you came out. 15 00:03:07,729 --> 00:03:09,022 How am I supposed to know that? 16 00:03:09,648 --> 00:03:11,691 You don't even know which way the sun sets? 17 00:03:11,775 --> 00:03:13,652 Where will this shade move to later? 18 00:03:13,735 --> 00:03:15,862 I'm sure it'll go wherever it wants to go. 19 00:03:18,657 --> 00:03:19,950 When it snows, 20 00:03:21,243 --> 00:03:25,997 it's amazing to have a barbecue here. 21 00:03:26,081 --> 00:03:29,292 Watching the snow pile up all around, you know? 22 00:03:29,376 --> 00:03:31,586 When you grill meat on a campfire here, 23 00:03:33,255 --> 00:03:34,631 you think, "Where am I?" 24 00:03:35,632 --> 00:03:38,009 It feels unfamiliar 25 00:03:38,093 --> 00:03:39,344 but cozy, you know? 26 00:03:39,845 --> 00:03:40,721 Yes. 27 00:03:41,430 --> 00:03:42,806 Sounds really nice. 28 00:03:44,558 --> 00:03:46,435 You should invite us some time. 29 00:03:48,562 --> 00:03:50,439 Yes. Of course, yes. 30 00:03:50,522 --> 00:03:51,732 You promise? 31 00:03:51,815 --> 00:03:52,816 Yes. 32 00:03:54,860 --> 00:03:55,986 Bye. 33 00:03:56,069 --> 00:03:57,571 We'll be off then. Goodbye. 34 00:03:57,654 --> 00:03:59,740 See you at school after the break. 35 00:04:00,449 --> 00:04:02,576 Sure. Take care. 36 00:04:16,256 --> 00:04:19,176 Why won't you accept payment for the farm work? 37 00:04:22,846 --> 00:04:25,474 It's because I like doing it. 38 00:04:26,057 --> 00:04:29,227 Still, I feel bad making you work for free. 39 00:04:29,311 --> 00:04:30,228 Let me pay you. 40 00:04:31,480 --> 00:04:33,315 It's really fine. I enjoy it. 41 00:04:33,398 --> 00:04:36,943 But still, it doesn't sit right with us. 42 00:04:37,027 --> 00:04:38,862 We should pay you for-- 43 00:04:38,945 --> 00:04:41,281 He says he enjoys it. Well, why wouldn't he? 44 00:04:41,865 --> 00:04:44,826 He enjoys it, so take a hint and stop insisting. 45 00:05:14,689 --> 00:05:15,732 What? 46 00:05:16,983 --> 00:05:18,068 Keep at it. 47 00:05:19,736 --> 00:05:22,906 I have you at my mercy. How dare you glare at me like that? 48 00:05:26,284 --> 00:05:29,162 What does it feel like to date someone who lives in the area? 49 00:05:29,871 --> 00:05:33,041 You're just like the people in Seoul, dating within the neighborhood. 50 00:05:35,669 --> 00:05:38,463 All this time, I thought you had to take the bus and the train 51 00:05:38,547 --> 00:05:41,258 to go all the way to Seoul to meet someone. 52 00:05:41,341 --> 00:05:46,054 I never even imagined you would be able to find someone in this countryside. 53 00:05:46,137 --> 00:05:49,015 It's so nice and economical. You can even eat together at home. 54 00:06:01,403 --> 00:06:07,367 GONDAL-RO ENTRANCE 55 00:06:23,842 --> 00:06:27,971 Since you're tall and skinny, I can see if you're on a bus even from afar. 56 00:06:28,054 --> 00:06:30,515 I can see you too. Since you're fat. 57 00:06:38,773 --> 00:06:40,817 I'm dying of hunger. 58 00:06:41,610 --> 00:06:42,777 Are you that hungry? 59 00:06:42,861 --> 00:06:44,362 I feel like I'm going to die. 60 00:06:45,405 --> 00:06:47,490 Right. Go have dinner if you're hungry. 61 00:06:48,825 --> 00:06:50,785 Come with me. Let's eat together. 62 00:06:51,870 --> 00:06:53,330 No, I'm not hungry. 63 00:06:54,247 --> 00:06:55,206 What's wrong? 64 00:06:58,543 --> 00:06:59,753 What happened? 65 00:07:03,256 --> 00:07:04,549 Apparently, Ms. Kwak 66 00:07:05,383 --> 00:07:07,010 broke up with her boyfriend. 67 00:07:12,182 --> 00:07:13,141 All right. 68 00:07:27,364 --> 00:07:29,032 Don't you have any coffee beans? 69 00:07:29,741 --> 00:07:31,201 They're in the freezer. 70 00:07:33,662 --> 00:07:34,996 I'll have an iced americano. 71 00:07:35,914 --> 00:07:36,831 Me too. 72 00:07:38,792 --> 00:07:40,460 You said you weren't hungry. 73 00:07:42,337 --> 00:07:43,546 I was just pretending. 74 00:07:44,047 --> 00:07:44,965 To look sentimental. 75 00:07:46,549 --> 00:07:49,344 You're lucky I forced you to eat with me. 76 00:07:49,427 --> 00:07:50,303 You know, right? 77 00:07:50,387 --> 00:07:52,847 How much I hate being messed with when I'm hungry. 78 00:07:56,101 --> 00:07:58,061 When is Ms. Kwak going to get married? 79 00:07:59,145 --> 00:08:00,438 She should already. 80 00:08:00,522 --> 00:08:02,983 You always get hopeful when she breaks up with someone, 81 00:08:03,066 --> 00:08:05,110 and become hopeless once she starts dating someone new. 82 00:08:05,735 --> 00:08:09,114 At this rate, if she does get married, you'll wait for her to get divorced. 83 00:08:10,156 --> 00:08:12,909 I never waited for her. Ever. 84 00:08:17,789 --> 00:08:18,915 You know already, right? 85 00:08:20,291 --> 00:08:21,459 It's not going to work. 86 00:08:22,919 --> 00:08:23,920 I know. 87 00:08:26,673 --> 00:08:27,716 But… 88 00:08:28,341 --> 00:08:30,677 when I heard that she broke up with her boyfriend, 89 00:08:32,137 --> 00:08:34,431 my heart started beating fast again. 90 00:08:40,520 --> 00:08:44,607 I don't get how you can like someone so much that your heart pounds. 91 00:08:47,986 --> 00:08:50,989 It's not that I've never liked anyone that much. 92 00:08:51,906 --> 00:08:53,783 I've never really liked anyone that much. 93 00:08:55,410 --> 00:08:59,039 Anyway, my heart only pounds when something bad is happening. 94 00:09:00,498 --> 00:09:01,916 When I'm embarrassed, 95 00:09:02,834 --> 00:09:04,002 when I'm angry, 96 00:09:04,961 --> 00:09:06,671 before a 100-meter sprint… 97 00:09:08,006 --> 00:09:09,632 It was always for bad things. 98 00:09:10,216 --> 00:09:12,552 My heart never beat fast because I liked someone. 99 00:09:14,804 --> 00:09:17,057 When I really like someone, 100 00:09:18,975 --> 00:09:21,644 I think the opposite happens. My heart beats even slower. 101 00:09:22,312 --> 00:09:23,980 Like I've been freed from something. 102 00:09:25,607 --> 00:09:29,694 Like I feel peace in my heart for the first time. 103 00:09:34,908 --> 00:09:36,242 I guess I'm just weird. 104 00:09:40,580 --> 00:09:42,749 Mi-Jeong just gave the perfect answer. 105 00:09:45,668 --> 00:09:47,128 When you're happy, you just are. 106 00:09:47,212 --> 00:09:48,588 But your heart pounds 107 00:09:48,671 --> 00:09:51,216 when you think you have a chance at something. 108 00:09:51,299 --> 00:09:52,842 Like some kind of expectation. 109 00:09:52,926 --> 00:09:55,095 When something's yours, you just know. 110 00:09:55,178 --> 00:09:58,348 Does your heart pound when you get paid? No, because it's yours. 111 00:09:58,973 --> 00:10:01,810 But when it's not yours and you know it's not, 112 00:10:01,893 --> 00:10:04,354 but you think you might get it if things work out… 113 00:10:04,437 --> 00:10:06,231 That's when your heart starts pounding. 114 00:10:07,065 --> 00:10:08,733 Relationships are the same. 115 00:10:08,817 --> 00:10:10,527 Some married couples say, 116 00:10:10,610 --> 00:10:12,695 "I just knew they were the one at first sight." 117 00:10:12,779 --> 00:10:15,073 If you ask them, they say when they met, 118 00:10:15,156 --> 00:10:17,700 it was like, "You're the one." 119 00:10:17,784 --> 00:10:19,494 Their hearts didn't beat like crazy, 120 00:10:19,577 --> 00:10:21,788 but they were just like, "You're the one." 121 00:10:22,580 --> 00:10:23,957 You just know that it's yours. 122 00:10:25,041 --> 00:10:28,795 Relationships are like that. There's nothing to long for. It's yours. 123 00:10:28,878 --> 00:10:32,006 Rich people don't yearn for designer clothes. They just buy them. 124 00:10:32,715 --> 00:10:37,887 When you desperately long for something, your soul already knows deep down 125 00:10:37,971 --> 00:10:39,347 that it's not yours. 126 00:10:39,973 --> 00:10:43,726 You want it, but you know it's not yours. That's what drives you crazy. 127 00:10:46,813 --> 00:10:47,689 Damn it! 128 00:10:48,231 --> 00:10:49,107 Oh, my God! 129 00:10:50,233 --> 00:10:52,193 So that's why I can't have a car. 130 00:10:55,196 --> 00:10:58,241 Well, tell your soul that you can have it. 131 00:10:58,324 --> 00:11:00,577 You try. You try telling your soul. 132 00:11:00,660 --> 00:11:04,539 That things might work out with her. You try making your soul admit that. 133 00:11:08,543 --> 00:11:09,460 Damn it. 134 00:11:14,507 --> 00:11:17,260 GYEONGGI SANPO POLICE STATION 135 00:11:24,851 --> 00:11:28,229 Your household register is missing. Please bring it next time you visit. 136 00:11:29,063 --> 00:11:30,899 But I submitted it last time. 137 00:11:31,524 --> 00:11:32,775 They ask for it every time. 138 00:11:39,115 --> 00:11:40,783 GENERAL AFFAIRS 139 00:11:40,867 --> 00:11:43,995 -All right. Thank you. Have a good day. -Thank you. You too. 140 00:11:46,414 --> 00:11:48,791 YEOM JE-HO, KWAK HYE-SUK, YEOM GI-JEONG, YEOM CHANG-HEE 141 00:11:55,924 --> 00:11:56,799 Excuse me? 142 00:11:57,383 --> 00:11:58,843 I think there's a mistake here. 143 00:11:59,427 --> 00:12:01,971 There should be five people, but there are only four. 144 00:12:08,895 --> 00:12:10,104 Four is correct, sir. 145 00:12:10,605 --> 00:12:13,483 But Yeom Mi-Jeong is missing. 146 00:12:14,150 --> 00:12:15,777 Ms. Yeom Mi-Jeong… 147 00:12:17,528 --> 00:12:19,781 recently moved her address. 148 00:12:23,076 --> 00:12:24,160 To where? 149 00:12:25,536 --> 00:12:27,830 I think you should ask your daughter. 150 00:12:33,503 --> 00:12:37,423 SANPO SINKS 151 00:13:21,926 --> 00:13:25,847 YEOM JE-HO, KWAK HYE-SUK, YEOM GI-JEONG, YEOM CHANG-HEE 152 00:13:54,667 --> 00:13:57,253 YEOM MI-JEONG 153 00:14:03,217 --> 00:14:06,095 I'll be late today. I have a club meeting at work. 154 00:14:06,721 --> 00:14:08,598 Did I tell you what club it is? 155 00:14:09,223 --> 00:14:12,685 It's called The Liberation Club. It's for people who want to be liberated. 156 00:14:13,352 --> 00:14:15,313 There are only three members. 157 00:14:21,736 --> 00:14:23,988 Mi-Jeong, you're coming with us today. All right? 158 00:14:24,072 --> 00:14:27,283 I'm definitely putting some colored varnish on your poor nails today. 159 00:14:28,910 --> 00:14:30,620 I have a club meeting today. 160 00:14:31,287 --> 00:14:34,665 What on earth do you talk about with two middle-aged men? 161 00:14:35,249 --> 00:14:36,584 She said it's four today. 162 00:14:37,293 --> 00:14:38,586 You already got another member? 163 00:14:38,669 --> 00:14:41,464 The team leader of the Joy Support Center is sitting in today. 164 00:14:42,215 --> 00:14:43,591 She's even sitting in? 165 00:14:43,674 --> 00:14:45,760 She must be suspecting the same thing. 166 00:14:46,427 --> 00:14:49,639 That they made up a fake club and actually do nothing. 167 00:14:50,473 --> 00:14:53,393 Just come clean before they find out it's fake. 168 00:14:53,476 --> 00:14:54,977 Just tell them you're sorry 169 00:14:55,603 --> 00:14:57,688 and come with us to do our nails. All right? 170 00:14:57,772 --> 00:14:59,524 -Come on. -Let's do our nails together. 171 00:15:36,227 --> 00:15:37,061 Throw out. 172 00:15:39,313 --> 00:15:40,440 Throw out. 173 00:15:43,985 --> 00:15:44,819 Throw out. 174 00:15:44,902 --> 00:15:46,904 Oh, my… 175 00:15:47,655 --> 00:15:49,866 You're organizing things for real this time? 176 00:15:50,867 --> 00:15:54,245 You should've brought stuff home little by little. How overwhelming. 177 00:15:54,328 --> 00:15:56,080 You know how far I live. 178 00:15:56,706 --> 00:16:00,626 When I carry something heavy on my way home, I just want to throw it away. 179 00:16:00,710 --> 00:16:02,837 I even want to toss out my own body somewhere. 180 00:16:03,504 --> 00:16:04,547 Throw out. 181 00:16:04,630 --> 00:16:05,798 Throw out. 182 00:16:05,882 --> 00:16:09,469 Hey, can you come over to my office? I have too much to carry by myself. 183 00:16:10,928 --> 00:16:12,680 What club? 184 00:16:12,763 --> 00:16:14,515 When will you be done? 185 00:16:15,308 --> 00:16:16,684 Damn it! 186 00:16:17,852 --> 00:16:18,936 Then what do I do? 187 00:16:21,105 --> 00:16:24,108 After breathing, what I do the most 188 00:16:25,318 --> 00:16:27,445 is look at this watch. 189 00:16:29,113 --> 00:16:31,365 I look at it so often, over and over. 190 00:16:31,866 --> 00:16:35,077 "Time really flies. Is it this late already?" 191 00:16:35,953 --> 00:16:39,582 Just like that, I look at it all day long. 24 hours a day. 192 00:16:39,665 --> 00:16:43,586 I go to work, finish work, eat, and sleep. Every day is the same. 193 00:16:45,588 --> 00:16:47,757 So why do I keep looking at my watch? 194 00:16:50,885 --> 00:16:55,556 I think I feel a compulsion to live a productive day, 195 00:16:56,182 --> 00:16:58,392 but there's not much to show for it. 196 00:16:58,476 --> 00:17:01,938 I'm just constantly looking at my watch and being chased by time. 197 00:17:04,774 --> 00:17:08,110 As soon as I realized I've lived that way my whole life, 198 00:17:09,237 --> 00:17:11,697 weirdly, my heart suddenly started 199 00:17:12,990 --> 00:17:19,330 to pound like thump, thump, thump. 200 00:17:20,456 --> 00:17:24,126 Before, it was like bam-bam-bam-bam. 201 00:17:27,964 --> 00:17:32,260 I can't believe it took me about 50 years to realize this. 202 00:17:37,890 --> 00:17:40,434 I'm kind of like that too. 203 00:17:41,727 --> 00:17:44,397 Doesn't everyone experience something like that? 204 00:17:45,398 --> 00:17:49,986 And since you spent all your time wisely like that, 205 00:17:50,069 --> 00:17:51,654 not wasting a single second, 206 00:17:51,737 --> 00:17:54,782 you were able to become an important member within the company. 207 00:17:54,865 --> 00:17:58,119 "Do not give advice. Do not try to comfort." 208 00:17:58,953 --> 00:18:00,746 Those are the rules of our club. 209 00:18:01,581 --> 00:18:03,291 Okay, sure. 210 00:18:04,709 --> 00:18:07,378 I may not be able to be completely liberated from time, 211 00:18:08,629 --> 00:18:10,965 but resting when I've done enough, 212 00:18:11,048 --> 00:18:13,092 and waking up when I've slept enough… 213 00:18:13,801 --> 00:18:15,928 Finding my own rhythm like that 214 00:18:16,846 --> 00:18:19,515 might be the liberation I need the most. 215 00:18:20,808 --> 00:18:24,270 So I've decided to name my plan "Finding My Own Rhythm." 216 00:18:27,356 --> 00:18:28,858 My time is up. 217 00:18:31,402 --> 00:18:34,322 We divided up the speaking time by the number of people here. 218 00:18:34,822 --> 00:18:38,284 Otherwise only talkative people like me would speak. 219 00:18:39,243 --> 00:18:40,620 That's nice. 220 00:18:44,415 --> 00:18:45,374 Who's next? 221 00:18:51,130 --> 00:18:52,465 May I? 222 00:18:52,548 --> 00:18:53,841 Sure. 223 00:18:53,924 --> 00:18:54,842 Thank you. 224 00:18:57,803 --> 00:19:00,389 STOP FEELING **** 225 00:19:01,932 --> 00:19:03,601 Why is this… 226 00:19:05,102 --> 00:19:07,688 I was worried someone would see. 227 00:19:14,195 --> 00:19:16,822 Someone's been calling you. Should we take a break? 228 00:19:16,906 --> 00:19:17,907 Shall we? 229 00:19:17,990 --> 00:19:19,450 It's fine. We don't have to. 230 00:19:19,533 --> 00:19:21,535 Let's take a ten-minute break. 231 00:19:21,619 --> 00:19:23,788 -All right. -Sure, that's fine with me. 232 00:19:33,464 --> 00:19:34,340 I like it. 233 00:19:35,841 --> 00:19:37,301 Now that I've participated, 234 00:19:37,927 --> 00:19:40,596 I can see exactly what kind of club this is. 235 00:19:41,889 --> 00:19:42,848 I also liked your 236 00:19:42,932 --> 00:19:45,893 "Someone who makes me happy when I think of them." 237 00:19:47,728 --> 00:19:49,855 It's very good. The Liberation Club. 238 00:19:51,607 --> 00:19:52,483 Excuse me. 239 00:19:52,566 --> 00:19:53,859 Go ahead. 240 00:19:56,112 --> 00:19:56,946 Yes. 241 00:19:57,029 --> 00:19:59,407 I've been calling you forever! You… 242 00:20:00,157 --> 00:20:02,702 Come out. I'm here, just come out. 243 00:20:02,785 --> 00:20:04,453 You said you would be done by nine. 244 00:20:05,162 --> 00:20:06,956 It's almost nine, so just come out. 245 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 I'm so exhausted. 246 00:20:09,250 --> 00:20:12,670 Just tell them you live far away. I'm sure they'll let you go. 247 00:20:14,672 --> 00:20:17,341 Hey, what kind of club has only three people in it? 248 00:20:18,592 --> 00:20:20,219 I have a lot of stuff with me. 249 00:20:20,302 --> 00:20:23,222 So what do I do? Do you want me to sleep on the street tonight? 250 00:20:23,848 --> 00:20:25,224 -Excuse me. -Yes. How… 251 00:20:28,185 --> 00:20:29,437 I'm sorry. 252 00:20:31,313 --> 00:20:32,398 Hi. 253 00:20:33,232 --> 00:20:34,525 What are you doing here? 254 00:20:35,192 --> 00:20:37,069 Well, I was meeting someone here. 255 00:20:37,862 --> 00:20:38,821 I see. 256 00:20:39,655 --> 00:20:42,241 Fancy running into you here. 257 00:20:42,825 --> 00:20:44,535 I'm waiting for Mi-Jeong, by the way. 258 00:20:44,618 --> 00:20:45,995 Since I have so much to carry, 259 00:20:46,078 --> 00:20:48,914 we were going to go home together, but she has some club thing. 260 00:20:48,998 --> 00:20:52,042 But she's never had any interest in those things. 261 00:20:52,126 --> 00:20:54,503 Oh, my God! You're in the same club, aren't you? 262 00:20:54,587 --> 00:20:55,546 Well… 263 00:20:57,214 --> 00:20:59,300 -Yes. -Okay. 264 00:21:00,176 --> 00:21:02,720 Why didn't she tell me that? 265 00:21:03,429 --> 00:21:05,639 -So you're in the same club. -Yes. 266 00:21:06,807 --> 00:21:08,142 This is Mi-Jeong's sister. 267 00:21:08,768 --> 00:21:09,977 -Okay. -Okay. 268 00:21:10,686 --> 00:21:11,562 Nice to meet you. 269 00:21:16,859 --> 00:21:19,820 We'll be done soon. Why don't you wait inside? It's cooler. 270 00:21:21,822 --> 00:21:23,908 Come in. We're almost done. 271 00:21:26,452 --> 00:21:27,453 Shall I? 272 00:21:28,746 --> 00:21:30,080 Carry that for me. 273 00:21:30,706 --> 00:21:32,124 -Let me. -No, it's… 274 00:21:35,085 --> 00:21:38,047 Those books are as heavy as bricks. 275 00:21:42,134 --> 00:21:43,344 Please, take your time. 276 00:21:45,763 --> 00:21:47,640 Well, shall we wrap it up? She's waiting. 277 00:21:47,723 --> 00:21:48,724 No. 278 00:21:49,308 --> 00:21:51,685 Just finish it up. Take your time. 279 00:21:51,769 --> 00:21:54,146 Don't mind me, and take your time. 280 00:21:58,442 --> 00:22:00,069 Where were we? 281 00:22:00,653 --> 00:22:03,781 I don't think it's necessary to do this often. 282 00:22:03,864 --> 00:22:07,034 Everyone has their own life 283 00:22:07,618 --> 00:22:09,537 -and we have work to do. -Okay. 284 00:22:18,838 --> 00:22:22,049 After I lost my dad in fifth grade, 285 00:22:23,300 --> 00:22:25,719 I also lost my mom when I was in sixth grade. 286 00:22:28,138 --> 00:22:31,684 When I went to school after my mom's funeral… 287 00:22:33,894 --> 00:22:37,773 the kids made me fight someone. 288 00:22:38,899 --> 00:22:40,734 Someone who could never beat me. 289 00:22:42,278 --> 00:22:45,990 He was big but didn't know how to fight. 290 00:22:47,157 --> 00:22:49,785 But the mood was weird. 291 00:22:52,371 --> 00:22:56,166 It felt like I had to lose. 292 00:22:58,168 --> 00:22:59,003 So… 293 00:23:01,046 --> 00:23:02,214 I let him win. 294 00:23:06,385 --> 00:23:08,053 "So this is what it's like 295 00:23:09,430 --> 00:23:10,472 to have no parents." 296 00:23:13,267 --> 00:23:15,060 It felt like I lost one of my arms 297 00:23:16,186 --> 00:23:17,771 when I lost my dad. 298 00:23:20,524 --> 00:23:22,318 When my mother passed away too… 299 00:23:24,820 --> 00:23:26,530 it felt like both my arms were gone. 300 00:23:34,913 --> 00:23:35,914 What if… 301 00:23:37,666 --> 00:23:39,376 my daughter also… 302 00:23:42,504 --> 00:23:44,506 feels like she's lost an arm? 303 00:24:06,570 --> 00:24:07,655 You're coming home now? 304 00:24:11,116 --> 00:24:12,785 I think you got even prettier today. 305 00:24:21,168 --> 00:24:22,336 I never walked home 306 00:24:23,295 --> 00:24:25,422 when she was younger. 307 00:24:26,715 --> 00:24:27,591 I ran 308 00:24:28,342 --> 00:24:29,760 because I couldn't wait for us to meet. 309 00:24:31,220 --> 00:24:35,349 When I arrived, that little girl would scream with joy. 310 00:24:36,308 --> 00:24:40,604 -She would spin around in place. -Dokdo is our land. 311 00:24:42,981 --> 00:24:46,819 We were both so happy then. 312 00:24:47,820 --> 00:24:49,988 As if we could soar high past the skies. 313 00:24:56,578 --> 00:24:58,455 Ever since my parents passed away, 314 00:24:59,665 --> 00:25:02,167 I've had this feeling of weakness inside me. 315 00:25:04,878 --> 00:25:07,005 I need to liberate myself from this feeling 316 00:25:07,673 --> 00:25:10,050 for my daughter to get over it too. 317 00:25:16,265 --> 00:25:20,227 STOP FEELING WEAK 318 00:25:46,086 --> 00:25:48,088 What's Cho Tae-hun's phone number? 319 00:25:51,675 --> 00:25:53,427 I just want to ask him something. 320 00:25:56,930 --> 00:25:58,640 He's my friend's little brother. 321 00:26:03,103 --> 00:26:06,398 I'll hunt down those bastards who put him in that fight. 322 00:26:11,320 --> 00:26:13,822 There's watermelon in the fridge. Have some after you wash up. 323 00:26:16,533 --> 00:26:17,367 Hey. 324 00:26:28,462 --> 00:26:31,423 I'm so afraid of having someone who's really precious to me. 325 00:26:32,174 --> 00:26:33,801 I mean, she's just my niece, 326 00:26:33,884 --> 00:26:37,095 but I'm so scared that something might happen to her. 327 00:26:37,971 --> 00:26:39,139 It must be worse for you. 328 00:26:42,810 --> 00:26:46,855 It's amazing how you deal with that fear. 329 00:26:49,441 --> 00:26:50,692 You just do. 330 00:26:51,652 --> 00:26:53,237 You just do when the time comes. 331 00:27:05,332 --> 00:27:07,125 What's wrong? Have a few more drinks. 332 00:27:07,209 --> 00:27:08,043 I'm done. 333 00:27:16,385 --> 00:27:18,303 I'm home. 334 00:27:19,638 --> 00:27:20,931 I'm home. 335 00:27:50,878 --> 00:27:52,379 -See you later. -See you tonight. 336 00:27:52,462 --> 00:27:54,131 All right. Have a good day. 337 00:28:11,773 --> 00:28:13,483 Where did you change your address to? 338 00:28:17,946 --> 00:28:19,156 What do you mean? 339 00:28:20,240 --> 00:28:21,909 She's not on the household register. 340 00:28:31,126 --> 00:28:32,461 My friend asked me… 341 00:28:34,212 --> 00:28:36,632 to change my address to her place. 342 00:28:39,801 --> 00:28:40,969 What for? 343 00:28:43,305 --> 00:28:44,473 My friend… 344 00:28:48,477 --> 00:28:49,978 had filed for bankruptcy, 345 00:28:51,104 --> 00:28:52,814 so she couldn't sign a lease. 346 00:28:53,815 --> 00:28:55,192 So I did it for her. 347 00:28:56,526 --> 00:28:58,403 Are you insane? Seriously. 348 00:29:02,324 --> 00:29:03,325 Move it back to here. 349 00:29:05,577 --> 00:29:08,080 You shouldn't do that, no matter how close she is. 350 00:29:08,997 --> 00:29:10,916 You should keep your records clean. 351 00:29:12,292 --> 00:29:14,503 Don't deal with people who ask you to sign things 352 00:29:14,586 --> 00:29:16,755 or ask for you to stand surety for them. 353 00:29:43,573 --> 00:29:44,408 So… 354 00:29:45,242 --> 00:29:46,702 About my dad's store… 355 00:29:47,286 --> 00:29:49,663 Wouldn't it be uncomfortable for you to manage? 356 00:29:50,998 --> 00:29:53,041 Why would it be? It's fine with me. 357 00:29:56,253 --> 00:29:58,547 Why don't I do it? 358 00:29:59,089 --> 00:30:01,758 -Why don't you give it to me? -No. I can do it. 359 00:30:04,511 --> 00:30:05,679 I mean, 360 00:30:05,762 --> 00:30:09,850 won't it be uncomfortable if the store owner is your colleague's father? 361 00:30:10,767 --> 00:30:11,977 Uncomfortable? Never. 362 00:30:12,686 --> 00:30:16,231 I treat all of the store owners like my own mother and father. 363 00:30:17,357 --> 00:30:18,233 Gosh. 364 00:30:19,192 --> 00:30:20,569 My dad's hard to deal with. 365 00:30:21,236 --> 00:30:23,488 My dad isn't a walk in the park either. 366 00:30:27,492 --> 00:30:28,618 All right then. 367 00:30:29,202 --> 00:30:30,996 Am I crazy? Why would I give it to her? 368 00:30:31,079 --> 00:30:32,706 The daily revenue there is huge. 369 00:30:32,789 --> 00:30:35,083 Who knows what she'll do with it? 370 00:30:35,167 --> 00:30:37,294 She'll probably plot with her dad 371 00:30:37,377 --> 00:30:40,005 and order tons of the new products to get a promotion. 372 00:30:40,672 --> 00:30:42,716 She thinks she's the only smart one. 373 00:30:42,799 --> 00:30:47,554 Gosh, you've put a stop to A-reum's plan for an easy promotion. 374 00:30:47,637 --> 00:30:49,848 Of course. That store's under my management. 375 00:30:50,932 --> 00:30:53,852 Even A-reum must be the perfect girl to some guy, right? 376 00:30:53,935 --> 00:30:55,771 She's good at work and makes good money. 377 00:30:56,396 --> 00:30:58,565 That guy will never be my friend. 378 00:30:58,648 --> 00:31:01,360 I'll hate him. I don't even have to meet him to know that. 379 00:31:05,155 --> 00:31:07,699 Give me a list of the people who put you in that fight. 380 00:31:07,783 --> 00:31:09,493 I can't just let it slide. 381 00:31:09,576 --> 00:31:12,204 I spent all last night running simulations in my head. 382 00:31:12,287 --> 00:31:13,872 I've already planned out 383 00:31:13,955 --> 00:31:17,042 all the things I'll do to them, all the curses I'll say, 384 00:31:17,125 --> 00:31:18,418 and with what expression. 385 00:31:18,502 --> 00:31:20,379 Just give me the list. 386 00:31:31,765 --> 00:31:33,600 I'm good friends with them now. 387 00:31:34,893 --> 00:31:37,687 How? Why? For what reason? 388 00:31:38,647 --> 00:31:40,107 It happened when we were young. 389 00:31:40,607 --> 00:31:42,484 Being young is no excuse. 390 00:31:42,567 --> 00:31:44,444 Just give me the list 391 00:31:44,528 --> 00:31:46,029 so I can at least curse them! 392 00:31:53,578 --> 00:31:55,539 You're my sister's friend. Why don't you… 393 00:32:03,588 --> 00:32:05,924 I'll find out myself at all costs. 394 00:32:13,140 --> 00:32:14,099 I've… 395 00:32:15,058 --> 00:32:16,560 got to run now. 396 00:32:17,394 --> 00:32:18,437 Have a good lunch. 397 00:32:42,169 --> 00:32:45,505 I was wondering if anything else might be sent in the mail. 398 00:32:47,299 --> 00:32:49,384 I can't let my family find out. 399 00:32:51,094 --> 00:32:53,013 Mail is sent when there's a delinquency, 400 00:32:53,096 --> 00:32:56,725 a change in the interest rate, or if a notice needs to be given. 401 00:33:00,854 --> 00:33:02,772 What about filing a lawsuit? 402 00:33:03,356 --> 00:33:05,734 Your account has the transaction records. 403 00:33:05,817 --> 00:33:07,527 You can file a lawsuit with that. 404 00:33:10,447 --> 00:33:13,658 You can't keep paying it off for him forever like this. 405 00:33:13,742 --> 00:33:15,410 It's not a small amount. 406 00:33:23,460 --> 00:33:26,838 HANJO BANK 407 00:33:35,222 --> 00:33:38,683 My family is about to find out that I took out a loan to lend you money. 408 00:33:38,767 --> 00:33:41,269 We need to talk today. Call me. 409 00:33:43,855 --> 00:33:45,899 Hey. Aren't you going home? 410 00:33:47,817 --> 00:33:50,737 -No, I'm going to head out later. -Why? 411 00:33:51,821 --> 00:33:52,948 I have plans. 412 00:33:53,532 --> 00:33:55,367 Plans? That's rare. 413 00:33:55,450 --> 00:33:56,451 See you tomorrow. 414 00:33:56,535 --> 00:33:58,119 -See you. -Bye. 415 00:34:15,011 --> 00:34:16,846 I'm not going home until you pick up. 416 00:34:37,450 --> 00:34:38,451 Hello? 417 00:34:39,911 --> 00:34:41,288 It's me, Se-yeong. 418 00:34:44,291 --> 00:34:45,542 Why are you picking up? 419 00:34:47,836 --> 00:34:49,629 I have nothing to talk about with you. 420 00:34:51,298 --> 00:34:52,757 Let me talk to Chan-hyeok. 421 00:34:54,551 --> 00:34:57,554 I'm really sorry, Mi-jeong, 422 00:34:58,513 --> 00:35:00,515 but Chan-hyeok really doesn't have money. 423 00:35:01,433 --> 00:35:02,726 He honestly doesn't. 424 00:35:03,518 --> 00:35:05,854 I had him come over because he might actually die 425 00:35:06,479 --> 00:35:07,689 if he stayed in Korea. 426 00:35:10,108 --> 00:35:12,444 Soon, my cards will be frozen, 427 00:35:13,069 --> 00:35:14,863 and I'll become a delinquent borrower. 428 00:35:16,740 --> 00:35:19,242 Why should I become a delinquent borrower? 429 00:35:22,162 --> 00:35:23,496 I'm really sorry, 430 00:35:24,497 --> 00:35:25,915 but I don't know what to do. 431 00:35:28,168 --> 00:35:31,630 I'm also living from hand to mouth. 432 00:35:36,885 --> 00:35:39,012 -Who is it? -It's nothing. 433 00:35:39,095 --> 00:35:40,430 Tell me who it is. 434 00:35:41,014 --> 00:35:42,599 -Give it here. -Just leave it. 435 00:35:42,682 --> 00:35:43,975 I said, give it to me! 436 00:35:52,817 --> 00:35:54,527 What are you two doing over there? 437 00:35:56,571 --> 00:35:59,115 I guess you had the money to fly there? 438 00:36:00,867 --> 00:36:02,035 I came to sell my organs. 439 00:36:07,582 --> 00:36:09,209 I guess you haven't sold any yet? 440 00:36:15,048 --> 00:36:17,926 I'll be a delinquent borrower soon. Then I'll have to quit my job. 441 00:36:20,136 --> 00:36:22,389 Your family has money, don't they? 442 00:36:23,306 --> 00:36:26,893 They can pay it off for you so why would you become a delinquent borrower? 443 00:36:29,354 --> 00:36:32,190 Why should I ask my family when it's your fault? 444 00:36:33,733 --> 00:36:37,404 I'll pay you back. But since it's urgent, pay it first. 445 00:36:37,487 --> 00:36:39,322 I'll pay you back later. 446 00:36:39,406 --> 00:36:43,034 What do you expect me to do? I literally have no money right now. 447 00:36:45,870 --> 00:36:48,248 Whatever you do, you can make at least 1,500,000 won. 448 00:36:49,332 --> 00:36:52,544 Hey, do you think you're the only one asking me to pay them back? 449 00:36:53,211 --> 00:36:57,424 I'm trying my best to make money, but they're chasing me and ruining everything, 450 00:36:57,507 --> 00:36:59,968 telling me to cough it up immediately. 451 00:37:00,051 --> 00:37:02,804 How can I do that unless I steal it from somewhere? 452 00:37:02,887 --> 00:37:06,057 They blame me if I sleep, they blame me if I eat. 453 00:37:06,141 --> 00:37:08,977 Unless I starve to death, they'll never believe me. 454 00:37:09,477 --> 00:37:13,565 Stop trying to say I'm not paying you back because I don't want to! 455 00:37:17,986 --> 00:37:19,654 How could you do this to me? 456 00:37:22,323 --> 00:37:24,033 How could you do this to me? 457 00:37:28,496 --> 00:37:31,291 Don't. Stop it! 458 00:37:34,210 --> 00:37:36,212 Stop it! 459 00:38:20,632 --> 00:38:22,759 I don't know how it got like this. 460 00:38:24,177 --> 00:38:26,721 I just decided to focus on one thing only. 461 00:38:27,555 --> 00:38:28,556 Jung Chan-hyeok… 462 00:38:29,682 --> 00:38:32,101 I won't let him die while he's by my side. 463 00:38:51,371 --> 00:38:52,956 Drink slowly. 464 00:38:56,709 --> 00:38:59,420 It's me, you know. It's exactly me. 465 00:39:00,129 --> 00:39:02,215 No one could feel weak if they were with me. 466 00:39:02,298 --> 00:39:05,718 I'm the pick-up girl, the girl who's like a Jindo dog. 467 00:39:07,929 --> 00:39:09,848 All he has to do is be with me. 468 00:39:10,557 --> 00:39:12,642 I want to tell him it's me so badly. 469 00:39:19,440 --> 00:39:24,237 You know, I really want to tell him to go out with me right now. 470 00:39:25,446 --> 00:39:26,489 Should I just say it? 471 00:39:31,911 --> 00:39:32,745 What? 472 00:39:33,454 --> 00:39:34,747 Why shouldn't I? 473 00:39:35,290 --> 00:39:36,332 Who said you shouldn't? 474 00:39:36,416 --> 00:39:39,294 Hey, I'm turning 40 soon. 475 00:39:39,377 --> 00:39:41,337 I decided to love anyone this winter. 476 00:39:41,421 --> 00:39:44,173 But he isn't just anyone, not by a long shot. 477 00:39:44,257 --> 00:39:45,633 He's a genuinely decent guy. 478 00:39:46,217 --> 00:39:47,760 Tell him if you want to. 479 00:39:50,179 --> 00:39:52,515 How can someone change so much in just one month? 480 00:39:52,599 --> 00:39:55,101 Remember what you said here a month ago? 481 00:39:57,020 --> 00:39:58,771 Hey, where can you buy a gun in Korea? 482 00:39:58,855 --> 00:40:00,523 A slap in his face won't cut it. 483 00:40:00,607 --> 00:40:02,400 I should just put three bullets in him. 484 00:40:06,571 --> 00:40:10,700 Time's a fickle friend, right? 485 00:40:59,916 --> 00:41:02,460 Why is it so difficult to tell someone you like them? 486 00:41:03,670 --> 00:41:05,880 It's not like you're telling them you hate them. 487 00:41:07,382 --> 00:41:11,219 Because your soul knows you're going to get rejected for sure. 488 00:41:13,721 --> 00:41:16,557 If you hesitate to say something but then actually say it, 489 00:41:16,641 --> 00:41:18,601 you're guaranteed to regret it. 490 00:41:18,685 --> 00:41:21,729 You hesitate because you know you shouldn't say it. 491 00:41:22,480 --> 00:41:26,484 But you still end up saying it and making yourself miserable. 492 00:41:27,193 --> 00:41:30,863 Humans are really nonsensical animals, you know? 493 00:41:36,411 --> 00:41:37,245 Du-hwan. 494 00:41:38,788 --> 00:41:42,000 Stray puppy, egg white, one-won coin. 495 00:41:42,083 --> 00:41:45,712 What's wrong with you, you unbearably old-fashioned egg white? 496 00:41:48,381 --> 00:41:49,424 Don't do it. 497 00:41:51,884 --> 00:41:53,678 Just don't. 498 00:41:55,138 --> 00:41:56,431 You know what Gi-Jeong said? 499 00:41:57,098 --> 00:42:01,144 She wanted to get a gun to shoot someone because they told her they liked her. 500 00:42:02,520 --> 00:42:07,025 She wanted to shoot anyone who smiled or winked at her. 501 00:42:07,108 --> 00:42:08,651 She was always looking for a gun. 502 00:42:08,735 --> 00:42:10,653 If someone below her standards liked her, 503 00:42:10,737 --> 00:42:12,739 she would go off as if they had insulted her. 504 00:42:13,531 --> 00:42:14,365 Girls, you know? 505 00:42:14,449 --> 00:42:17,368 If a guy they think is below them says he likes them, 506 00:42:17,452 --> 00:42:19,704 they get deeply insulted. 507 00:42:20,913 --> 00:42:23,499 Every girl in the world is like that. 508 00:42:24,917 --> 00:42:25,752 Except Hyeon-a. 509 00:42:27,086 --> 00:42:29,630 Everyone used to like her when we were in school, right? 510 00:42:30,173 --> 00:42:33,676 Seriously, literally everyone, including some weirdos, said they liked her. 511 00:42:34,677 --> 00:42:38,097 She was so kind even to them. 512 00:42:38,931 --> 00:42:40,683 Even when she was rejecting them. 513 00:42:42,018 --> 00:42:43,311 When we were in college, 514 00:42:43,853 --> 00:42:46,439 I saw her get rejected by guys a few times. 515 00:42:47,774 --> 00:42:49,025 But she didn't… 516 00:42:51,611 --> 00:42:53,696 She didn't even get mad, you know? 517 00:42:55,073 --> 00:42:57,283 She didn't even get embarrassed or anything. 518 00:42:57,366 --> 00:42:59,994 She always used to be grateful 519 00:43:00,078 --> 00:43:02,538 to the boys who liked her at school when she was young. 520 00:43:02,622 --> 00:43:04,707 So she assumes others feel that way. 521 00:43:05,458 --> 00:43:08,628 That's why Hyeon-a is the only one of us who's always dating. 522 00:43:08,711 --> 00:43:11,214 Yeom Gi-jeong? She's going to love anyone this winter? 523 00:43:11,297 --> 00:43:14,592 I don't think so. She can't. Nothing's happened so far. 524 00:43:14,675 --> 00:43:17,678 There's no way someone decent will ask her out all of a sudden. 525 00:43:17,762 --> 00:43:22,934 That means she has to ask first. Someone decent or literally anyone. 526 00:43:23,017 --> 00:43:25,770 But how will she, knowing what she's done in her life? 527 00:43:25,853 --> 00:43:28,648 Maybe the guy will end up shooting her dead. 528 00:43:30,650 --> 00:43:34,779 What I'm saying is that it's her karma. 529 00:43:36,239 --> 00:43:38,449 But you went out with anyone too easily. 530 00:43:38,533 --> 00:43:40,243 Mi-rim really wasn't a good idea. 531 00:43:40,326 --> 00:43:42,203 I had no choice. She said she liked me. 532 00:43:42,870 --> 00:43:44,872 But still. I can't believe you dated her. 533 00:43:44,956 --> 00:43:46,207 Hey, that's enough. 534 00:43:46,833 --> 00:43:48,042 She's someone's mom now. 535 00:43:48,126 --> 00:43:49,377 I'm home. 536 00:43:53,548 --> 00:43:55,508 -You're here. -Hey. 537 00:44:07,186 --> 00:44:08,938 Who asked who out first? 538 00:44:12,400 --> 00:44:13,317 With Mr. Gu, I mean. 539 00:44:17,113 --> 00:44:17,947 I did. 540 00:44:22,994 --> 00:44:24,662 I didn't ask him to go out with me. 541 00:44:27,957 --> 00:44:29,500 I told him to worship me. 542 00:44:30,877 --> 00:44:31,878 What? 543 00:44:33,087 --> 00:44:34,422 I told him to worship me. 544 00:45:20,885 --> 00:45:24,013 SLIDE TO ANSWER 545 00:45:27,892 --> 00:45:28,768 Yes? 546 00:45:29,977 --> 00:45:31,187 Hello? 547 00:45:32,480 --> 00:45:33,814 Yes, what? 548 00:45:34,482 --> 00:45:36,651 Hey, you asshole. How could you… 549 00:45:38,486 --> 00:45:42,323 How could you ignore a message from your brother saying he was dying? 550 00:45:42,907 --> 00:45:47,912 If I were really dying, I would've killed you before I died. 551 00:45:47,995 --> 00:45:50,539 Where are you hiding? Are you even in Seoul? 552 00:45:54,210 --> 00:45:57,672 Sam-sik ran into Chairman Shin at a funeral recently. 553 00:45:58,214 --> 00:46:00,716 Apparently, he asked if he was in contact with you. 554 00:46:01,801 --> 00:46:05,096 You know he's not important enough to be able to talk to the chairman. 555 00:46:05,179 --> 00:46:08,099 But it seemed the old man followed him to the restroom. 556 00:46:09,976 --> 00:46:14,730 I'm hearing that Mr. Baek has fallen out of favor with the chairman. 557 00:46:15,773 --> 00:46:20,403 If we just step in here, it'll be over for Mr. Baek. 558 00:46:23,447 --> 00:46:25,533 Hey, are you listening? 559 00:46:26,826 --> 00:46:28,244 How's Ssaebi doing? 560 00:46:28,786 --> 00:46:29,620 Ssaebi? 561 00:46:30,621 --> 00:46:31,455 Yes. 562 00:46:32,289 --> 00:46:34,792 How would I know? I haven't seen him in ages either. 563 00:46:35,751 --> 00:46:37,086 Why do you ask about Ssaebi? 564 00:46:38,462 --> 00:46:40,089 Did someone take your money? 565 00:46:41,757 --> 00:46:43,009 How much? 566 00:46:48,472 --> 00:46:51,350 NAME: YEOM MI-JEONG 567 00:46:58,691 --> 00:47:01,986 Have you looked into this? You'd probably be at the top of the list. 568 00:47:03,821 --> 00:47:06,574 I just want to close the account. 569 00:47:11,454 --> 00:47:13,247 It will mature in four months. 570 00:47:25,676 --> 00:47:27,261 HANJO BANK LOAN PAYMENT RECEIPT 571 00:47:34,810 --> 00:47:35,728 Thank you. 572 00:47:39,440 --> 00:47:40,566 Miss. 573 00:47:41,650 --> 00:47:42,693 Cheer up. 574 00:47:57,333 --> 00:47:59,043 DANGMI TOWN OFFICE 575 00:48:14,934 --> 00:48:16,143 Did you buy something? 576 00:48:17,436 --> 00:48:18,854 Why are you here at this hour? 577 00:48:20,648 --> 00:48:24,360 I had something to take care of. I asked for a half-day off. 578 00:48:26,946 --> 00:48:28,697 You must have finished early today. 579 00:48:45,381 --> 00:48:47,466 It's not that hot today. 580 00:48:48,175 --> 00:48:49,718 Seems like summer's almost over. 581 00:49:12,658 --> 00:49:15,494 I've changed my address back. 582 00:49:17,621 --> 00:49:19,248 What if more mail comes? 583 00:49:20,374 --> 00:49:21,375 That won't happen. 584 00:49:22,585 --> 00:49:23,794 I sorted it out. 585 00:49:25,838 --> 00:49:27,173 Did you pay it off for him? 586 00:49:29,216 --> 00:49:30,843 He says he'll pay me back later. 587 00:49:34,305 --> 00:49:35,514 I'm sure he will. 588 00:49:39,768 --> 00:49:41,187 What's this asshole's name? 589 00:49:44,356 --> 00:49:46,108 Don't worry. He says he will. 590 00:49:48,152 --> 00:49:50,112 I just need his name and phone number. 591 00:49:50,905 --> 00:49:52,948 I won't do it myself. Someone else will do it. 592 00:50:00,748 --> 00:50:02,082 Are you still not over him? 593 00:50:49,004 --> 00:50:50,005 You're scaring me. 594 00:50:51,382 --> 00:50:52,508 Why don't you sit down? 595 00:50:55,803 --> 00:50:58,013 How far do you want me to go? 596 00:50:59,306 --> 00:51:02,643 You could've just told me that I dealt with it well without making a mess. 597 00:51:04,186 --> 00:51:06,063 Why do you keep bringing me down? 598 00:51:09,316 --> 00:51:10,985 I'm the kind of idiot, 599 00:51:11,902 --> 00:51:14,655 you only see on the internet that gives money away to guys. 600 00:51:15,739 --> 00:51:19,118 Do you want my parents and everyone in the world to know that? 601 00:51:23,706 --> 00:51:25,249 You're scared of that, aren't you? 602 00:51:27,626 --> 00:51:30,629 That bastard knows you are. That's why he's doing this to you. 603 00:51:39,513 --> 00:51:41,265 After money got involved, 604 00:51:42,516 --> 00:51:45,352 he treated me like some headache, but I put up with it. 605 00:51:46,854 --> 00:51:49,940 Whenever he was annoyed, it felt like it was all my fault. 606 00:51:51,025 --> 00:51:53,819 I felt guilty asking him to pay me back. 607 00:51:54,903 --> 00:51:57,865 It feels like it's my fault for getting myself in this situation. 608 00:51:59,033 --> 00:52:00,534 That's just who I am. 609 00:52:01,952 --> 00:52:04,913 I can never understand those who help women divorce 610 00:52:04,997 --> 00:52:07,708 and rip off their problematic husbands. 611 00:52:09,501 --> 00:52:10,836 Just leave me be. 612 00:52:11,795 --> 00:52:15,007 Even if I look like an idiot, just leave me be. 613 00:52:15,090 --> 00:52:16,925 Don't try to help me unless I ask you. 614 00:52:18,886 --> 00:52:21,764 People like me can't see things to an end with people the way you want. 615 00:52:23,599 --> 00:52:26,060 Even fighting with someone is hard for me. 616 00:52:26,143 --> 00:52:28,645 So how can you expect me to fight him to the end? 617 00:52:33,317 --> 00:52:35,736 You don't seem to have a problem fighting with me. 618 00:52:38,322 --> 00:52:39,156 Because… 619 00:52:39,948 --> 00:52:41,241 you like me. 620 00:52:53,504 --> 00:52:55,923 You can do anything in front of someone who likes you. 621 00:53:00,344 --> 00:53:01,428 That's why 622 00:53:02,179 --> 00:53:04,515 you should worship an idiot like me. 623 00:53:05,349 --> 00:53:08,268 So I can get so confident that I might even come to love myself 624 00:53:08,894 --> 00:53:12,481 and be able to tell that bastard everything I want to say. 625 00:53:13,524 --> 00:53:15,442 I want you to make me that person. 626 00:53:16,568 --> 00:53:18,946 Someone who doesn't worry about other people knowing 627 00:53:19,029 --> 00:53:21,323 and doesn't care what others think. 628 00:53:23,158 --> 00:53:24,451 So worship me. 629 00:53:48,976 --> 00:53:49,893 Eat. 630 00:54:01,697 --> 00:54:03,031 You were trembling. 631 00:54:03,907 --> 00:54:04,950 Come eat. 632 00:54:11,915 --> 00:54:13,208 This is me worshiping you. 633 00:54:14,168 --> 00:54:15,002 Come eat. 634 00:54:30,184 --> 00:54:31,185 Water. 635 00:55:02,966 --> 00:55:05,802 You'll be surprised if you find out what kind of person I am. 636 00:55:07,387 --> 00:55:08,263 You know? 637 00:55:12,476 --> 00:55:14,061 I'm a scary person. 638 00:55:15,437 --> 00:55:17,814 I won't even blink if I was stabbed in the stomach. 639 00:55:21,026 --> 00:55:22,110 But… 640 00:55:23,987 --> 00:55:25,322 you scare me. 641 00:55:27,783 --> 00:55:29,910 I get nervous when you're in front of me. 642 00:55:30,994 --> 00:55:33,163 And that annoys me because it makes me feel like an idiot. 643 00:55:35,874 --> 00:55:37,292 But even though it annoys me… 644 00:55:39,211 --> 00:55:40,420 I still wait for you. 645 00:55:43,340 --> 00:55:44,216 Okay? 646 00:55:46,301 --> 00:55:47,761 You should know, 647 00:55:48,554 --> 00:55:49,471 Yeom Mi-jeong. 648 00:55:51,056 --> 00:55:52,599 You should know who you are. 649 00:56:03,443 --> 00:56:05,696 Keep going. I like it. 650 00:56:49,615 --> 00:56:50,741 They're strays. 651 00:56:52,159 --> 00:56:53,619 Seems like they were abandoned. 652 00:56:55,245 --> 00:56:58,999 They must think it's safe there since it's an open area. 653 00:56:59,082 --> 00:57:00,751 They sleep there even when it rains. 654 00:57:02,711 --> 00:57:04,338 They must have had owners once. 655 00:57:15,223 --> 00:57:18,644 Don't go near them. It's better not to get close to a barking dog. 656 00:57:30,072 --> 00:57:31,031 You got this. 657 00:57:48,924 --> 00:57:52,803 Why are my emotions like this? 658 00:57:52,886 --> 00:57:55,597 They just do whatever they want. 659 00:57:56,890 --> 00:57:59,226 Nothing's happened, but they're just… 660 00:58:00,560 --> 00:58:01,853 Does it make sense? 661 00:58:03,897 --> 00:58:05,983 This isn't in my control. 662 00:58:06,066 --> 00:58:07,734 Something must be broken. 663 00:58:16,326 --> 00:58:17,285 It's fine. 664 00:58:18,161 --> 00:58:21,248 I may fall in love easily, but I can hate people just as easily. 665 00:58:21,331 --> 00:58:23,917 I fall in love in the morning and hate them by the evening. 666 00:58:24,001 --> 00:58:25,669 One day, I'll be like this again, 667 00:58:25,752 --> 00:58:28,505 "That was close. I'm so glad nothing happened." 668 00:58:30,590 --> 00:58:34,177 The day I feel nothing will come. It'll be like I never liked anyone. 669 00:58:40,684 --> 00:58:42,060 Which one do you prefer? 670 00:58:42,769 --> 00:58:45,188 Having no emotions just like before, 671 00:58:45,731 --> 00:58:47,691 or being frustrated since you like somebody? 672 00:58:51,445 --> 00:58:52,863 Damn it. 673 00:58:54,072 --> 00:58:56,908 This is driving me nuts. 674 00:58:57,784 --> 00:59:00,245 Why don't you just tell him? 675 00:59:01,580 --> 00:59:03,915 Nicely and politely. 676 00:59:07,627 --> 00:59:08,587 I don't think I can. 677 00:59:09,880 --> 00:59:11,256 Why not? 678 00:59:20,182 --> 00:59:22,809 But how will she, knowing what she's done in her life? 679 00:59:23,351 --> 00:59:27,731 She wanted to get a gun to shoot someone because they told her they liked her. 680 00:59:27,814 --> 00:59:29,733 So how can she tell anyone she likes them? 681 00:59:29,816 --> 00:59:32,611 Maybe the guy will end up shooting her dead. 682 00:59:33,278 --> 00:59:37,532 She treated a guy who liked her so badly because he was below her standard. 683 00:59:38,241 --> 00:59:41,036 She must be scared to be treated that way. 684 00:59:53,799 --> 00:59:56,134 There are so many people like me. 685 00:59:56,218 --> 00:59:58,011 I'm not the only one. 686 00:59:59,971 --> 01:00:02,516 But why does it feel like I'm the only one? 687 01:00:17,280 --> 01:00:23,703 Please stay beside me 688 01:00:24,663 --> 01:00:30,127 Please don't leave me 689 01:00:41,429 --> 01:00:43,807 It's been a while since I had a good cry. 690 01:01:10,125 --> 01:01:11,751 I'm so sorry. 691 01:01:13,879 --> 01:01:16,464 I was arrogant and rude. 692 01:01:16,548 --> 01:01:20,844 To those people who got cursed at for telling me their feelings, 693 01:01:20,927 --> 01:01:23,096 I'm sincerely praying for forgiveness. 694 01:01:23,180 --> 01:01:25,056 I was wrong. 695 01:01:25,140 --> 01:01:27,017 I'm so sorry. 696 01:01:27,100 --> 01:01:30,353 If you still have a scar on your heart, 697 01:01:30,437 --> 01:01:33,607 I pray that it will be healed tonight. 698 01:01:34,191 --> 01:01:37,694 I sincerely wish for your happiness. 699 01:01:37,777 --> 01:01:39,112 Thank you. 700 01:01:39,196 --> 01:01:41,448 Thank you so much for ever liking someone like me. 701 01:01:41,531 --> 01:01:42,407 Thank you. 702 01:01:42,490 --> 01:01:46,494 Thank you. I hope you can forgive me for everything. 703 01:01:54,878 --> 01:01:56,296 I'll get going. 704 01:02:02,219 --> 01:02:03,094 See you later. 705 01:02:19,778 --> 01:02:20,820 See you later. 706 01:02:27,535 --> 01:02:29,037 YEOM JE-HO, KWAK HYE-SUK 707 01:02:29,120 --> 01:02:30,747 YEOM GI-JEONG, YEOM CHANG-HEE 708 01:02:30,830 --> 01:02:31,873 YEOM MI-JEONG 709 01:02:37,420 --> 01:02:38,964 See you tonight. 710 01:02:55,105 --> 01:02:59,567 SANPO SINKS 711 01:03:13,456 --> 01:03:14,291 What? 712 01:03:14,958 --> 01:03:16,376 Hey, wait. 713 01:03:17,002 --> 01:03:19,462 Wait. Hey, wait! Me too! 714 01:03:19,546 --> 01:03:20,422 Hey! 715 01:03:21,589 --> 01:03:23,633 Me too. 716 01:03:25,635 --> 01:03:26,594 Scooch over. 717 01:03:39,107 --> 01:03:41,901 TOWN BUS STOP SANPO 718 01:03:48,033 --> 01:03:50,076 What? When did you get here? 719 01:03:52,287 --> 01:03:53,997 Her boyfriend gave us a ride. 720 01:04:15,977 --> 01:04:17,187 Don't tell me… 721 01:05:01,481 --> 01:05:02,899 Does he have a lot of problems? 722 01:05:03,483 --> 01:05:05,485 You always do that when something is difficult to say. 723 01:05:05,568 --> 01:05:08,321 A good aesthetic sense? It's something you're born with. 724 01:05:08,405 --> 01:05:10,115 Tell your boyfriend about him. 725 01:05:12,033 --> 01:05:12,909 Do you really do it? 726 01:05:12,992 --> 01:05:15,870 "You are the greatest of all time. You're incredibly magnificent." 727 01:05:16,413 --> 01:05:17,622 I might do something wild. 728 01:05:17,705 --> 01:05:19,124 I have somewhere to go. 729 01:05:19,207 --> 01:05:20,750 -Where? -Sanpo. 730 01:05:20,834 --> 01:05:22,419 I missed you. 731 01:05:22,502 --> 01:05:24,921 I guess you really are in Gyeonggi-do. 732 01:05:25,547 --> 01:05:27,590 He'll ransack the area soon. 733 01:05:32,178 --> 01:05:35,348 Yeom Mi-jeong's imagination comes true. 734 01:05:37,434 --> 01:05:42,439 Subtitle translation by: Elodie Lieberman