1
00:00:00,000 --> 00:01:47,000
Alih Bahasa Oleh JonesBoy
https://subscene.com/u/1203543
2
00:01:47,874 --> 00:01:49,374
Halo, Shirin Mistry.
3
00:01:50,749 --> 00:01:52,207
Aku Freddy Ginwala.
4
00:01:53,041 --> 00:01:54,749
Halo, aku Freddy Ginwala.
5
00:01:56,833 --> 00:01:58,207
Hai, Shirin Mistry.
6
00:01:58,457 --> 00:02:00,166
Halo, aku Freddy Ginwala.
7
00:02:01,374 --> 00:02:03,207
Aku suka melukis pesawat mainan.
8
00:02:05,207 --> 00:02:06,541
Tidak. Sekali lagi, dari awal.
9
00:02:09,666 --> 00:02:11,499
Halo. Aku Freddy Ginwala.
Apa kabar?
10
00:02:12,332 --> 00:02:14,457
Halo, Aku Freddy Ginwala.
Kau...
11
00:02:15,125 --> 00:02:16,624
Halo, aku Freddy Ginwala.
Apa kabar?
12
00:02:16,791 --> 00:02:17,999
Freddy Ginwala?
13
00:02:18,874 --> 00:02:20,249
Maaf. Aku minta maaf.
14
00:02:20,958 --> 00:02:21,999
Tak apa
15
00:02:22,624 --> 00:02:24,249
Bisa bersihkan ini?
16
00:02:30,999 --> 00:02:32,249
Aku minta maaf
17
00:02:32,499 --> 00:02:33,582
Tak apa.
18
00:02:37,249 --> 00:02:38,129
Ini untukmu.
19
00:02:38,249 --> 00:02:40,332
Manis sekali. Terima kasih.
20
00:02:57,290 --> 00:03:00,083
Di profilmu kau berusia 28 tahun,
21
00:03:00,207 --> 00:03:02,582
tapi kau terlihat lebih tua.
22
00:03:07,958 --> 00:03:11,874
Aku suka travelling dan musik, dan...
23
00:03:13,041 --> 00:03:14,249
Menonton Sejarah, Nasional--
24
00:03:14,374 --> 00:03:15,374
Es krim.
25
00:03:16,833 --> 00:03:18,749
Tak ada. Terima kasih.
26
00:03:21,166 --> 00:03:22,882
Aku tadi berkata National Geographic.
27
00:03:23,002 --> 00:03:23,596
Saluran--
28
00:03:23,716 --> 00:03:25,499
Aku membacanya di bagian hobimu.
29
00:03:26,958 --> 00:03:29,166
Jadi, sudah berapa lama di 'merishaadi.com'?
30
00:03:31,249 --> 00:03:32,457
Lima tahun.
31
00:03:32,708 --> 00:03:33,874
Lima tahun?
32
00:03:34,125 --> 00:03:36,166
Waw! Lama sekali.
33
00:03:37,987 --> 00:03:39,671
Dan kau tak menemukan siapa pun
dalam lima tahun ini?
34
00:03:39,791 --> 00:03:40,624
Ya...
35
00:03:43,392 --> 00:03:44,374
Beberapa saja.
36
00:03:44,724 --> 00:03:45,624
Dan?
37
00:03:46,877 --> 00:03:48,207
Kecocokan.
38
00:03:48,708 --> 00:03:49,708
Oke.
39
00:04:02,016 --> 00:04:03,087
Aku harus pergi.
40
00:04:03,207 --> 00:04:04,958
Ada pertemuan dengan klien.
Aku lupa.
41
00:04:05,078 --> 00:04:06,749
-Oke.
-Aku akan meneleponmu segera.
42
00:04:10,125 --> 00:04:11,958
Aku akan menunggu teleponmu.
43
00:04:47,874 --> 00:04:50,582
Lima tahun di merishaadi.com
44
00:04:52,207 --> 00:04:53,749
Seharusnya tak berkata itu.
45
00:04:55,249 --> 00:04:57,249
Ketika minum tumpah,
aku gugup.
46
00:05:15,791 --> 00:05:17,125
Halo bibi Persis.
47
00:05:18,207 --> 00:05:19,249
Freddy.
48
00:05:20,457 --> 00:05:21,457
Ya, bibi.
49
00:05:21,958 --> 00:05:23,083
Apa tadi kau makan?
50
00:05:23,534 --> 00:05:24,337
Ya, bibi.
51
00:05:24,457 --> 00:05:25,666
Apa yang kau makan?
52
00:05:28,041 --> 00:05:28,999
Pizza.
53
00:05:29,166 --> 00:05:30,166
Topping apa?
54
00:05:30,666 --> 00:05:32,457
Peri-peri ayam dan jalapeño.
55
00:05:32,749 --> 00:05:34,916
Kerak tebal atau kerak tipis?
56
00:05:35,457 --> 00:05:36,504
Kerak tipis.
57
00:05:36,624 --> 00:05:37,254
Bagus.
58
00:05:37,374 --> 00:05:39,963
Sekarang, berhenti melukis
pesawat mainan,
59
00:05:40,083 --> 00:05:41,207
lalu tidur.
60
00:05:41,457 --> 00:05:42,958
Kau bukan anak kecil lagi.
61
00:05:43,916 --> 00:05:44,874
Ya, bibi.
62
00:05:45,332 --> 00:05:46,624
Selamat malam, nak.
63
00:05:46,916 --> 00:05:47,999
Selamat malam, bibi.
64
00:05:57,666 --> 00:05:59,041
Ayolah teman-teman.
65
00:06:06,041 --> 00:06:07,125
Dua ini...
66
00:06:08,166 --> 00:06:10,166
tak bisa melepaskan tangan mereka
satu sama lain.
67
00:06:11,041 --> 00:06:12,166
Ayo, mari kita masuk.
68
00:06:24,249 --> 00:06:26,249
Sayang, lihat. Itu dia lagi.
69
00:06:26,374 --> 00:06:28,034
- Dasar bajingan tak tahu malu.
- Ayo masuk, sayang.
70
00:06:28,499 --> 00:06:29,541
Bodoh
71
00:06:33,457 --> 00:06:34,416
Oke, dokter.
72
00:06:35,457 --> 00:06:37,374
Bu Puri, kau bisa masuk.
73
00:06:37,624 --> 00:06:38,916
Mari kita lihat siapa yang mengganggumu.
74
00:06:39,249 --> 00:06:40,025
Ayo.
75
00:06:43,105 --> 00:06:45,416
Jangan takut.
Hanya memeriksa saja.
76
00:06:45,981 --> 00:06:47,207
Buka mulutmu lebar-lebar.
77
00:06:50,374 --> 00:06:51,463
Ingin mendengar lelucon?
78
00:06:53,127 --> 00:06:54,708
Siapa ibu 'Agarbatti'?
79
00:06:56,416 --> 00:06:57,541
'Ibu-batti.'
80
00:07:27,416 --> 00:07:28,170
Halo.
81
00:07:28,290 --> 00:07:30,833
Apa ini Dr.Freddy Ginwala?
82
00:07:31,916 --> 00:07:32,749
Ya.
83
00:07:33,207 --> 00:07:35,207
Hai, Aku Ava Unnwala.
84
00:07:35,874 --> 00:07:38,916
Aku mendapat nomormu dari
merishaadi.com.
85
00:07:40,041 --> 00:07:41,791
Halo masih di sana?
86
00:07:42,207 --> 00:07:43,215
Apa sudah terlambat?
87
00:07:43,335 --> 00:07:44,306
Ya. Ya.
88
00:07:46,541 --> 00:07:48,999
Tidak, tidak, ini... belum terlambat.
89
00:07:49,290 --> 00:07:50,708
Aku sedang menonton TV.
90
00:07:50,999 --> 00:07:51,916
Oh bagus.
91
00:07:53,374 --> 00:07:55,125
Aku menyukai profilmu.
92
00:07:56,125 --> 00:07:59,254
Kau tahu, ada banyak kecocokan di antara kita.
93
00:07:59,374 --> 00:08:00,374
Kau seorang dokter gigi, benar.
94
00:08:00,582 --> 00:08:02,749
Aku seorang ortodontis.
95
00:08:06,749 --> 00:08:07,791
Sangat bagus.
96
00:08:08,055 --> 00:08:11,290
Maaf mau tanya,
tetapi apa gambar profilmu baru-baru ini?
97
00:08:11,666 --> 00:08:14,129
Kau tahu, banyak orang menyesatkan kau.
98
00:08:14,249 --> 00:08:16,207
Mereka memposting gambar mereka
yang lebih muda.
99
00:08:16,499 --> 00:08:18,963
Tidak, tidak, itu gambar terbaru.
100
00:08:19,083 --> 00:08:23,207
Aku telah mengambilnya sebulan yang lalu,
di studio Shri Ganesh.
101
00:08:23,499 --> 00:08:24,457
Kau dapat memeriksa dari sana.
102
00:08:24,582 --> 00:08:25,629
Aku akan memberimu nomornya.
103
00:08:25,749 --> 00:08:27,582
-98208--
-Tidak, tidak, tak usah.
104
00:08:27,791 --> 00:08:29,290
Aku percaya kau.
105
00:08:31,249 --> 00:08:32,207
Halo.
106
00:08:36,095 --> 00:08:37,083
Bisa kita...
107
00:08:38,552 --> 00:08:39,599
Bisa kita bertemu?
108
00:08:41,216 --> 00:08:42,997
Tentu, aku mau.
109
00:08:53,499 --> 00:08:54,666
Besok jam 3.
110
00:08:56,207 --> 00:08:57,249
Blue Cafe.
111
00:08:58,958 --> 00:09:00,499
Halo, aku Freddy Ginwala.
Apa kabar?
112
00:09:01,249 --> 00:09:03,249
Halo, aku Freddy Ginwala.
Apa kabar?
113
00:09:15,749 --> 00:09:17,083
Gadis itu tak datang.
114
00:09:17,666 --> 00:09:19,207
Dia makan 'es krim'.
115
00:09:20,708 --> 00:09:22,207
Sudah berapa lama dia mencoba?
116
00:09:22,582 --> 00:09:24,582
Aku selalu mengawasinya
selama tiga tahun ini.
117
00:09:24,916 --> 00:09:26,499
Dia biasa sebelum itu.
118
00:09:43,006 --> 00:09:44,854
Ya Tuhan. Dia masih menunggu.
119
00:09:45,541 --> 00:09:47,167
Pak Ginwala yang malang.
120
00:09:47,582 --> 00:09:49,791
Pasti menyesal
membeli bunga itu.
121
00:10:01,465 --> 00:10:03,292
[obrolan tak jelas]
122
00:10:03,412 --> 00:10:05,708
Dia datang...
Dia datang...
123
00:10:06,870 --> 00:10:09,624
Hei Faizad,
apa gambar profilmu baru?
124
00:10:10,125 --> 00:10:12,999
Ya... itu gambar baru.
125
00:10:13,119 --> 00:10:15,941
Aku mengambilnya kemaren di
studio Shri Ganesh.
126
00:10:17,166 --> 00:10:18,582
Kau boleh memeriksa jika kau mau.
127
00:10:18,916 --> 00:10:20,005
Aku punya nomor mereka.
128
00:10:20,125 --> 00:10:21,129
Oke, beri aku.
129
00:10:21,249 --> 00:10:22,249
982--
130
00:10:28,905 --> 00:10:30,332
Persis sekali.
131
00:10:30,958 --> 00:10:31,973
Oh tidak...
132
00:10:49,683 --> 00:10:51,761
Suatu hari aku akan punya kekasih.
133
00:10:59,166 --> 00:11:01,041
Dia enam tahun lebih muda darimu,
134
00:11:01,290 --> 00:11:02,791
dan dia akan menikah hari ini.
135
00:11:05,833 --> 00:11:07,125
Nak Freddy,
136
00:11:07,845 --> 00:11:10,958
Persis dan aku,
Umur kita tak lama lagi.
137
00:11:11,666 --> 00:11:13,457
Segeralah menikah.
138
00:11:15,125 --> 00:11:16,958
Jangan khawatir, bibi.
Kau akan berumur seratus tahun.
139
00:11:17,791 --> 00:11:19,708
Ya Tuhan, seratus tahun!
140
00:11:20,332 --> 00:11:21,916
Kau tahu, Freddy.
141
00:11:22,416 --> 00:11:24,671
-Kau tak akan menikah--
-Halo, Bibi Shehnaz.
142
00:11:24,791 --> 00:11:27,708
Bahkan jika kita hidup
hingga 200 tahun.
143
00:11:31,457 --> 00:11:34,749
Kau tahu
semua orang membicarakanmu?
144
00:11:35,999 --> 00:11:37,723
Aku...
Apa yang mereka katakan?
145
00:11:38,582 --> 00:11:40,129
Mereka bilang kau gay.
146
00:11:40,249 --> 00:11:41,833
Kau gay, Freddy?
147
00:11:44,374 --> 00:11:45,541
Bukan.
148
00:11:46,955 --> 00:11:49,332
Kalau tidak berbicaralah dengan
semua gadis itu, tidak.
149
00:11:49,624 --> 00:11:51,624
Banyak gadis cantik-cantik di sini.
150
00:11:52,999 --> 00:11:54,466
Bukan begitu caranya.
151
00:11:56,374 --> 00:11:59,791
Freddy, kau pemalu
baik hati sejak kecil.
152
00:11:59,999 --> 00:12:04,041
Aku pikir kau akan
percaya diri saat dewasa.
153
00:12:04,207 --> 00:12:06,666
Tapi sayangnya,
aku salah.
154
00:12:08,000 --> 00:12:09,462
Pikirkan, Freddy.
155
00:12:09,582 --> 00:12:12,207
Kau seorang dokter gigi yang sukses sekarang.
156
00:12:12,769 --> 00:12:13,337
Apa sekarang...
157
00:12:13,457 --> 00:12:15,499
Hei, Naas. Di mana Persis?
158
00:12:23,666 --> 00:12:24,645
Freddy.
159
00:12:25,708 --> 00:12:28,223
Ada seorang gadis di sana
dengan gaun biru.
160
00:12:29,041 --> 00:12:29,916
Di sana.
161
00:12:40,182 --> 00:12:41,087
Dia menatapmu,
162
00:12:41,207 --> 00:12:42,958
dan tersenyum seolah dia mengenalmu.
163
00:12:46,916 --> 00:12:47,833
Aku?
164
00:12:48,207 --> 00:12:49,207
Iya kau.
165
00:12:49,708 --> 00:12:50,708
Kau kenal dia?
166
00:12:50,958 --> 00:12:51,999
Tidak, dia...
167
00:12:55,874 --> 00:12:57,749
Temui dia. Dia sendirian.
168
00:12:57,958 --> 00:12:59,207
Temui dia.
Ayo.
169
00:12:59,332 --> 00:13:00,777
Bicara padanya. Dia lagi sendirian.
170
00:13:24,154 --> 00:13:25,408
Cantik.
171
00:13:28,958 --> 00:13:29,874
Ya?
172
00:13:30,999 --> 00:13:31,999
Maaf.
173
00:13:34,582 --> 00:13:36,921
Kau tadi menatap aku.
174
00:13:40,125 --> 00:13:42,083
Pernah kita bertemu--
175
00:13:46,541 --> 00:13:47,374
Aku Freddy.
176
00:13:47,499 --> 00:13:49,374
-Freddy--
-Aku minta maaf.
177
00:13:49,791 --> 00:13:51,708
Tapi aku tak menatapmu.
178
00:13:52,207 --> 00:13:53,708
Tidak, tadi.
179
00:13:54,290 --> 00:13:56,791
Ingat, aku sedang duduk di sana,
180
00:13:56,916 --> 00:14:00,713
di sebelah bibi itu
dengan soda raspberry.
181
00:14:00,833 --> 00:14:04,624
Dengan soda raspberry merah itu,
dan kau menatap--
182
00:14:06,916 --> 00:14:08,033
Ada apa ini?
183
00:14:08,582 --> 00:14:10,290
Tak ada apa-apa. Tak ada, Rustom.
184
00:14:13,166 --> 00:14:14,874
Mengapa kau berbicara dengan istriku?
185
00:14:15,249 --> 00:14:16,249
Istri?
186
00:14:16,749 --> 00:14:18,874
Maaf, aku tak bermaksud begitu.
187
00:14:20,833 --> 00:14:22,041
Mau menggodanya?
188
00:14:23,374 --> 00:14:25,791
Maaf, aku pikir dia--
189
00:14:27,499 --> 00:14:29,874
Aku meninggalkanmu sendirian selama satu menit,
190
00:14:30,207 --> 00:14:32,260
dan kau mulai menggoda
orang lain.
191
00:14:32,666 --> 00:14:34,005
Bukan itu masalahnya, Rustom.
192
00:14:34,125 --> 00:14:35,624
Pak, dia...
Dia tak--
193
00:14:35,749 --> 00:14:37,005
Enyah, kontol!
194
00:14:38,109 --> 00:14:38,754
Hei apa?!
195
00:14:38,874 --> 00:14:41,223
Mengapa kita masih di sini?
Kita tak mengenal siapa pun!
196
00:14:42,207 --> 00:14:44,401
Mereka memberi katering
untuk orang lain.
197
00:14:54,582 --> 00:14:55,582
Istri.
198
00:15:08,833 --> 00:15:10,207
Kau berbohong kepadaku, bukan?
199
00:15:11,041 --> 00:15:13,332
Kau membalasnya?
200
00:15:14,290 --> 00:15:15,626
Hei, Diana. Tunggu.
201
00:15:15,746 --> 00:15:17,111
-Pegang ini.
-Ya, ayo ayo.
202
00:15:33,207 --> 00:15:34,582
Cantik.
203
00:16:00,083 --> 00:16:01,290
Seperti baru.
204
00:16:01,624 --> 00:16:02,708
Terima kasih dokter.
205
00:16:03,666 --> 00:16:06,207
Ingatlah,
jangan menggosok gigi terlalu keras.
206
00:16:06,541 --> 00:16:07,582
Oke.
207
00:16:22,041 --> 00:16:23,083
Halo dokter.
208
00:16:32,249 --> 00:16:33,249
Dokter?
209
00:16:39,708 --> 00:16:41,749
Temanku merekomendasikanmu.
210
00:16:42,708 --> 00:16:45,582
Jadi, kau Dr. Freddy Ginwala.
211
00:16:48,603 --> 00:16:49,708
Kainaaz Irani.
212
00:16:50,722 --> 00:16:52,083
Apa yang bisa aku bantu?
213
00:16:52,374 --> 00:16:54,749
Aku ingin cabut gigi bungsu aku.
214
00:16:55,624 --> 00:16:57,522
Seharusnya sudah dilakukan sejak lama.
215
00:16:58,647 --> 00:16:59,782
Silahkan.
216
00:17:12,708 --> 00:17:13,916
Aku minta maaf untuk kemarin.
217
00:17:16,249 --> 00:17:19,416
Suamiku menjadi sangat
posesif saat dia mabuk.
218
00:17:22,080 --> 00:17:23,457
Tak perlu meminta maaf.
219
00:17:25,207 --> 00:17:26,339
Silakan berbaring.
220
00:17:41,749 --> 00:17:42,791
Buka mulutmu.
221
00:18:10,916 --> 00:18:12,541
Apa gigi bungsumu
pernah sakit?
222
00:18:13,083 --> 00:18:14,166
Kadang-kadang.
223
00:18:22,666 --> 00:18:24,666
Semakin cepat kita melakukannya, semakin baik.
224
00:18:26,582 --> 00:18:29,411
Kalau tidak, nanti akan merusak
gigi sebelahnya juga.
225
00:18:33,499 --> 00:18:34,833
Jadi, kapan kita akan lakukan?
226
00:18:35,999 --> 00:18:38,004
Kita akan rontgen hari ini,
227
00:18:38,499 --> 00:18:41,457
dan ekstraksi... besok.
228
00:18:59,332 --> 00:19:00,249
Masuk.
229
00:19:00,749 --> 00:19:02,166
Selesaikan rontgennya.
230
00:19:02,877 --> 00:19:04,546
Gigi geraham dan gigi seri kiri atas.
231
00:19:04,666 --> 00:19:05,170
Oke, Pak.
232
00:19:05,290 --> 00:19:06,125
Tolong.
233
00:19:09,666 --> 00:19:11,541
Ruby Ginwala, bukan?
234
00:19:12,083 --> 00:19:13,249
Ibuku...
235
00:19:13,416 --> 00:19:14,290
Ibu.
236
00:19:14,624 --> 00:19:15,833
Kau kenal dia?
237
00:19:16,207 --> 00:19:17,749
Siapa yang tak mengenalnya?
238
00:19:18,791 --> 00:19:20,747
Kecantikannya, musiknya.
239
00:19:22,374 --> 00:19:24,666
Dia mengisnpirasi aku belajar cello.
240
00:19:25,958 --> 00:19:26,833
Benarkah?
241
00:19:27,958 --> 00:19:29,166
Masih bermain cello?
242
00:19:31,374 --> 00:19:32,416
Tak lagi.
243
00:19:36,166 --> 00:19:36,999
Mengapa?
244
00:19:41,249 --> 00:19:42,249
Aku sudah menikah.
245
00:19:44,833 --> 00:19:46,916
Bagaimanapun, terima kasih, dokter.
246
00:19:47,249 --> 00:19:48,582
Sampai jumpa besok.
247
00:20:00,416 --> 00:20:01,999
Kainaaz Irani.
248
00:20:13,083 --> 00:20:14,541
Aku memasak semua favoritmu.
249
00:20:14,874 --> 00:20:17,874
Salli, Dhansak, Custard Lagan Nu.
250
00:20:18,582 --> 00:20:20,416
Hardy sudah makan malam
dan kembali untuk malam itu.
251
00:20:22,582 --> 00:20:23,916
Aku sangat mencintaimu, Kainaaz.
252
00:20:24,166 --> 00:20:25,249
Ayah.
253
00:20:29,332 --> 00:20:30,624
Belum tidur?
254
00:20:30,749 --> 00:20:32,249
Dia ingin makan bersama kita.
255
00:20:40,708 --> 00:20:42,041
Kainaaz Ginwala.
256
00:20:45,413 --> 00:20:46,499
Terdengar bagus.
257
00:21:06,791 --> 00:21:07,833
Masuk.
258
00:21:11,541 --> 00:21:12,416
Hai, dokter.
259
00:21:13,874 --> 00:21:14,833
Halo.
260
00:21:23,249 --> 00:21:24,708
Aku memeriksa Rontgen kau.
261
00:21:25,083 --> 00:21:26,207
Sudah waktunya.
262
00:21:29,749 --> 00:21:30,833
Apa akan terasa sakit, dokter?
263
00:21:31,041 --> 00:21:31,916
Tidak, kok.
264
00:21:33,125 --> 00:21:35,624
Sama sekali tidak.
Kau akan dibius total.
265
00:21:37,332 --> 00:21:39,671
Aku mendapat kesan bahwa,
266
00:21:39,791 --> 00:21:41,582
anestesi lokal
digunakan untuk ekstraksi.
267
00:21:42,207 --> 00:21:43,290
Ya tapi...
268
00:21:44,207 --> 00:21:46,874
jika anestesi lokal habis,
269
00:21:47,958 --> 00:21:49,416
mungkin akan terasa sakit.
270
00:21:49,791 --> 00:21:52,374
Anestesi umum jauh lebih aman.
271
00:21:58,249 --> 00:21:59,166
Baiklah.
272
00:22:03,374 --> 00:22:04,833
Jangan khawatir, kau akan baik-baik saja.
273
00:22:09,958 --> 00:22:10,958
Dia telah pingsan.
274
00:22:16,874 --> 00:22:19,125
Dokter, jika kau ingin teh,
275
00:22:19,749 --> 00:22:20,588
minta saja.
276
00:22:21,021 --> 00:22:22,999
Oke, dokter. Aku akan berada di luar.
277
00:23:08,041 --> 00:23:09,249
Aku mencintaimu.
278
00:23:38,238 --> 00:23:39,207
Selesai.
279
00:23:39,749 --> 00:23:41,457
Gigi bungsumu sudah dicabut.
280
00:23:44,083 --> 00:23:45,290
Ada alergi?
281
00:23:45,708 --> 00:23:48,332
Dermatitis kontak
dan natrium sulfat.
282
00:23:49,083 --> 00:23:50,791
Ya. Cairan pencuci piring.
283
00:23:51,624 --> 00:23:53,249
Aku harus memakai sarung tangan
untuk mencuci piring.
284
00:23:53,499 --> 00:23:55,131
-Aku sangat alergi itu.
-Bagus.
285
00:23:56,874 --> 00:23:58,624
Minum dua kali sehari setelah makan.
286
00:24:00,416 --> 00:24:01,601
Terima kasih dokter.
287
00:24:03,123 --> 00:24:05,083
Kembalilah besok untuk pemeriksaan.
288
00:24:09,157 --> 00:24:10,582
Mau aku antar?
289
00:24:15,332 --> 00:24:16,249
Tak perlu.
290
00:24:17,332 --> 00:24:18,664
Temanku akan menjemputku.
291
00:24:41,332 --> 00:24:46,416
Kainaaz Irani, Flat no.
909, Parsi Colony, Matunga.
292
00:24:57,749 --> 00:24:58,958
Kemana saja kau selama ini?
293
00:24:59,416 --> 00:25:00,374
Dokter gigi.
294
00:25:01,083 --> 00:25:02,332
Dan terus bersama Farha.
295
00:25:04,874 --> 00:25:07,083
Aku berdarah kelaparan sampai mati di sini,
296
00:25:07,666 --> 00:25:09,624
saat kau sedang berpesta dengan teman-teman.
297
00:25:26,041 --> 00:25:29,083
Kau tahu aku makan malam jam 7.30.
298
00:25:30,499 --> 00:25:31,791
Sajikan makanan.
299
00:25:32,791 --> 00:25:34,916
Ada janji dengan dokter gigi hari ini,
300
00:25:35,582 --> 00:25:37,541
dan kemudian dengan Farha.
301
00:25:39,249 --> 00:25:40,624
Aku tak memasak makan malam hari ini.
302
00:25:44,332 --> 00:25:45,708
Apa aku yang harus memasaknya?
303
00:26:10,207 --> 00:26:11,207
Bajingan
304
00:26:11,457 --> 00:26:12,290
Bajingan
305
00:26:13,541 --> 00:26:14,371
Jangan.
306
00:26:25,332 --> 00:26:26,499
Bodoh
307
00:26:44,624 --> 00:26:45,588
Jangan.
308
00:26:45,708 --> 00:26:46,713
Jangan, Sailu.
309
00:26:46,833 --> 00:26:47,588
Sailu, tolong.
310
00:26:47,708 --> 00:26:48,548
Penipu.
311
00:26:59,374 --> 00:27:01,708
Bibi Persis! Bibi Persis!
312
00:27:16,582 --> 00:27:18,833
Mengapa kau tak menyelamatkan aku, Freddy?
313
00:27:20,374 --> 00:27:21,624
Maaf, Bu.
314
00:27:34,916 --> 00:27:35,958
Ya, dokter.
315
00:27:36,791 --> 00:27:39,207
Jam berapa
janji temui Ny. Kainaaz Irani?
316
00:27:40,916 --> 00:27:42,125
10:30, dokter.
317
00:27:46,499 --> 00:27:47,791
Apa dia telah menjadwal ulang?
318
00:27:48,416 --> 00:27:49,416
Tidak, dokter.
319
00:27:51,833 --> 00:27:53,416
Bisa hubungkan aku dengan dia?
320
00:27:53,680 --> 00:27:54,504
Baik, dokter.
321
00:27:54,624 --> 00:27:56,087
Kita lanjut, dokter?
322
00:27:56,207 --> 00:27:56,940
Nanti.
323
00:28:08,184 --> 00:28:09,069
Halo.
324
00:28:09,916 --> 00:28:12,337
Nyonya Irani. Aku Freddy Ginwala.
325
00:28:12,457 --> 00:28:14,249
dr.Freddy Ginwala. Dokter gigimu.
326
00:28:14,722 --> 00:28:15,663
Ya, dokter.
327
00:28:16,249 --> 00:28:18,083
Kau melewatkan janjimu.
328
00:28:18,416 --> 00:28:19,609
Semuanya baik-baik saja?
329
00:28:25,249 --> 00:28:26,398
Masih di telpon?
330
00:28:31,833 --> 00:28:33,290
Aku tak bisa datang, dokter.
331
00:28:34,958 --> 00:28:35,788
Tetapi...
332
00:28:36,749 --> 00:28:38,624
Tapi aku perlu memeriksa ekstraksimu.
333
00:28:38,999 --> 00:28:40,410
Ini sangat penting.
334
00:28:41,932 --> 00:28:43,332
Aku tak bisa hari ini.
335
00:28:45,666 --> 00:28:46,796
Aku akan datang nanti.
336
00:28:46,916 --> 00:28:48,740
Aku bisa berkunjung ke rumah.
Jangan khawatir.
337
00:28:49,374 --> 00:28:51,833
Jangan, dokter, kau tak boleh datang ke sini.
338
00:28:52,374 --> 00:28:53,749
Suamiku tak akan menyukainya.
339
00:28:55,207 --> 00:28:56,470
Bagaimana dengan tempat lain?
340
00:28:56,916 --> 00:28:58,624
Sebentar saja.
341
00:28:59,999 --> 00:29:02,603
Infeksi dapat menyebar dengan cepat,
jadi, kumohon. Aku bersikeras.
342
00:29:08,249 --> 00:29:09,125
Baiklah.
343
00:29:24,874 --> 00:29:25,916
Halo dokter.
344
00:29:31,166 --> 00:29:32,290
Apa yang telah terjadi?
345
00:29:41,541 --> 00:29:42,749
Mau dengar lelucon?
346
00:29:46,332 --> 00:29:49,582
Seorang pria berkata, Ya Tuhan,
apa yang Tuhan katakan?
347
00:29:51,457 --> 00:29:52,290
'Hai... '
348
00:30:00,041 --> 00:30:01,666
Dia menamparmu, kan?
349
00:30:03,249 --> 00:30:04,246
Suamimu?
350
00:30:07,166 --> 00:30:08,958
Tolong, jangan menangis.
Tolong...
351
00:30:13,958 --> 00:30:14,916
Jangan menangis.
352
00:30:20,541 --> 00:30:21,709
Es krimmu.
353
00:30:25,666 --> 00:30:27,147
Terima kasih.
354
00:30:32,708 --> 00:30:33,749
Aku minta maaf.
355
00:30:35,041 --> 00:30:35,958
Untuk apa?
356
00:30:38,290 --> 00:30:39,457
Kemarahan dia.
357
00:30:41,290 --> 00:30:43,021
Aku tak tahu mengapa itu terjadi.
358
00:30:44,125 --> 00:30:46,090
Kau tak perlu meminta maaf.
359
00:30:51,019 --> 00:30:52,166
Boleh bertanya?
360
00:30:56,290 --> 00:30:57,624
Kenapa dia menamparmu?
361
00:31:02,290 --> 00:31:04,374
Dia tak suka aku bertemu
dengan teman-teman.
362
00:31:05,624 --> 00:31:06,499
Itu sebabnya.
363
00:31:09,332 --> 00:31:10,590
Tapi dia pria yang baik.
364
00:31:12,624 --> 00:31:13,822
Apa pekerjaanya?
365
00:31:14,083 --> 00:31:15,411
Dia punya restoran.
366
00:31:16,290 --> 00:31:17,530
Light of Persia.
367
00:31:18,332 --> 00:31:19,627
Light of Persia?
368
00:31:20,567 --> 00:31:22,123
Aku dulu selalu memesan dari sana.
369
00:31:23,374 --> 00:31:24,469
Tapi sekarang tidak.
370
00:31:29,416 --> 00:31:30,457
Aku harus pergi.
371
00:31:31,128 --> 00:31:33,332
Jika dia pulang,
maka malam dia akan...
372
00:31:37,083 --> 00:31:38,738
Kau melupakan sesuatu,
dokter?
373
00:31:41,833 --> 00:31:44,220
Apa ekstraksi aku
telah sembuh dengan baik?
374
00:31:45,712 --> 00:31:46,890
Sudah.
375
00:31:48,847 --> 00:31:50,207
Jika belum sembuh,
376
00:31:50,327 --> 00:31:52,263
kau tak bisa makan es krim ini.
377
00:31:56,624 --> 00:31:58,207
Jadi, kau datang tak ada
maksud lain.
378
00:32:00,791 --> 00:32:01,999
Itu tak sia-sia.
379
00:32:05,457 --> 00:32:06,874
Terima kasih, Dr. Ginwala.
380
00:32:08,833 --> 00:32:10,189
Panggil saja Freddy.
381
00:32:13,324 --> 00:32:14,916
Hati-hati, Ferdy.
382
00:32:31,582 --> 00:32:34,582
Lily, jadwalkan ulang semua
janji aku besok.
383
00:33:15,999 --> 00:33:18,874
Dia manis. Dia lembut.
384
00:33:19,582 --> 00:33:20,541
Hangat.
385
00:33:21,060 --> 00:33:22,207
Dan sangat cantik.
386
00:33:24,916 --> 00:33:26,066
Kau pasti menyukainya.
387
00:33:27,874 --> 00:33:28,790
Aku yakin.
388
00:34:30,582 --> 00:34:31,508
Halo.
389
00:34:32,374 --> 00:34:34,582
Hai, Aku Freddy.
390
00:34:36,751 --> 00:34:38,041
Dr Ginwala.
391
00:34:39,207 --> 00:34:40,374
Semua baik?
392
00:34:41,499 --> 00:34:42,416
Ya.
Ya.
393
00:34:43,999 --> 00:34:46,624
Aku menelepon hanya....untuk memeriksa.
394
00:34:48,374 --> 00:34:49,212
Apa kabar?
395
00:34:49,332 --> 00:34:50,999
Baik.
396
00:34:52,290 --> 00:34:53,194
Bagus.
397
00:34:54,207 --> 00:34:55,317
Kau terlihat sangat baik.
398
00:35:01,125 --> 00:35:02,708
Sudah makan malam?
399
00:35:06,244 --> 00:35:07,595
Maaf, dokter.
400
00:35:10,457 --> 00:35:12,083
Maaf, aku tak bisa nelpon lagi.
401
00:35:12,457 --> 00:35:13,713
Kau manis sekali karena nelpon,
402
00:35:13,833 --> 00:35:16,874
tapi aku lebih suka jika
kau tak menelepon di malam hari.
403
00:35:18,332 --> 00:35:19,874
Suamiku biasanya di rumah.
404
00:35:21,708 --> 00:35:24,249
Mau ketemuan?
Mau ketemuan?
405
00:35:26,125 --> 00:35:27,017
Tolong?
406
00:35:27,944 --> 00:35:29,332
Sepertinya itu bukan ide yang bagus.
407
00:35:30,037 --> 00:35:31,874
Ada sesuatu yang ingin kuberikan.
408
00:35:32,290 --> 00:35:33,005
Aku?
409
00:35:33,125 --> 00:35:33,942
Tapi...
410
00:35:34,374 --> 00:35:35,373
Tapi kenapa?
411
00:35:40,541 --> 00:35:41,624
Untuk menyemangatimu.
412
00:35:46,054 --> 00:35:46,879
Oke.
413
00:35:46,999 --> 00:35:48,207
Ya. Ya.
414
00:35:48,582 --> 00:35:49,666
Kopi.
415
00:35:50,624 --> 00:35:51,529
Terima kasih.
416
00:35:54,332 --> 00:35:54,996
Terima kasih.
417
00:35:55,116 --> 00:35:59,435
♪ Apa ini kenyataan atau mimpi ♪
418
00:36:00,494 --> 00:36:04,094
♪ Terasa seperti kau dekat ♪
419
00:36:04,214 --> 00:36:05,554
Ini akan membantumu.
420
00:36:05,993 --> 00:36:10,365
♪ Tatap mataku ♪
421
00:36:12,623 --> 00:36:13,623
Terima kasih.
422
00:36:13,953 --> 00:36:15,207
Siapa gadis ini?
423
00:36:15,866 --> 00:36:17,041
Siapa namanya?
424
00:36:17,207 --> 00:36:18,180
Kainaaz.
425
00:36:18,968 --> 00:36:20,005
Dia...
426
00:36:20,125 --> 00:36:21,296
Dia sangat cantik.
427
00:36:21,624 --> 00:36:22,791
Dia menakjubkan.
428
00:36:23,207 --> 00:36:24,467
Aku akan menikahinya.
429
00:36:24,721 --> 00:36:25,964
Apa kau yakin?
430
00:36:26,939 --> 00:36:32,258
♪ Ayo tinggal di mataku ♪
431
00:36:32,378 --> 00:36:37,254
♪ Ayo pergi ke kafe kosong ♪
432
00:36:37,374 --> 00:36:38,588
Aku punya teman.
433
00:36:38,708 --> 00:36:40,249
Nama temanku adalah Hardy.
434
00:36:40,499 --> 00:36:42,245
Kenalin ke Hardy, dong.
435
00:36:43,782 --> 00:36:45,347
Rustom sedang keluar kota.
436
00:36:46,020 --> 00:36:51,105
-Temanku. Hardy.
-♪ Minum kopi, dan bicara ♪
437
00:36:51,546 --> 00:36:53,467
♪ Saat bertemu ♪
438
00:36:53,587 --> 00:36:55,087
Kenapa kau masih lajang?
439
00:36:55,626 --> 00:36:56,463
Pasangan...
440
00:36:57,087 --> 00:36:58,463
Menunggu belahan jiwaku.
441
00:37:00,944 --> 00:37:02,754
Apa mereka ada?
442
00:37:03,150 --> 00:37:04,228
Belahan jiwa?
443
00:37:08,709 --> 00:37:09,554
Aku bersedia.
444
00:37:10,522 --> 00:37:12,901
♪ Saat bertemu ♪
445
00:37:13,517 --> 00:37:18,262
♪ Temui aku... ♪
446
00:37:18,821 --> 00:37:24,412
♪ Temui aku suatu malam ♪
447
00:37:24,532 --> 00:37:29,394
♪ Temui aku ♪
448
00:37:29,681 --> 00:37:34,085
♪ Temui aku suatu malam ♪
449
00:37:34,328 --> 00:37:36,079
Ini mimpiku, Freddy.
450
00:37:36,370 --> 00:37:37,912
Punya restoran seperti ini.
451
00:37:40,432 --> 00:37:41,662
Memikirkanmu.
452
00:37:44,412 --> 00:37:45,287
Aku juga.
453
00:37:49,037 --> 00:37:50,454
Mengapa kau tak meninggalkan dia?
454
00:37:52,082 --> 00:37:53,245
Dia akan membunuhku.
455
00:37:57,642 --> 00:38:02,061
♪ Bercinta di jalanan sepi ♪
456
00:38:03,078 --> 00:38:07,667
♪ Tak ada kata yang perlu diucapkan ♪
457
00:38:08,493 --> 00:38:13,078
♪ Melihat matahari terbenam
melalui rambutmu ♪
458
00:38:14,115 --> 00:38:18,526
♪ Tanpa peduli malam ♪
459
00:38:18,646 --> 00:38:24,169
♪ Jangan ada jarak
antara kita ♪
460
00:38:24,289 --> 00:38:29,466
♪ Asap mengepul
dari tubuh kita ♪
461
00:38:29,586 --> 00:38:34,712
♪ Kenakalan penuh cinta... ♪
462
00:38:35,153 --> 00:38:39,498
♪ Saat bertemu ♪
463
00:38:40,536 --> 00:38:45,834
♪ Saat bertemu ♪
464
00:38:46,212 --> 00:38:50,363
♪ Temui aku... ♪
465
00:38:51,542 --> 00:38:56,525
♪ Temui aku suatu malam ♪
466
00:38:57,076 --> 00:39:01,422
♪ Temui aku... ♪
467
00:39:02,459 --> 00:39:07,572
♪ Temui aku suatu malam ♪
468
00:39:07,994 --> 00:39:12,148
♪ Temui aku... ♪
469
00:39:13,673 --> 00:39:19,825
♪ Temui aku suatu malam ♪
470
00:39:32,996 --> 00:39:34,053
Sial.
471
00:39:43,359 --> 00:39:43,917
Apa?
472
00:39:44,037 --> 00:39:44,985
Lanjut pasien selanjutnya?
473
00:39:45,105 --> 00:39:45,919
Nanti.
474
00:40:55,454 --> 00:40:56,572
Kembalilah.
475
00:40:57,704 --> 00:40:59,079
Aku tak ke mana-mana.
476
00:41:00,532 --> 00:41:03,245
Jika Rustom pulang,
dia akan membunuh kita berdua.
477
00:41:12,163 --> 00:41:13,121
Menikahlah denganku.
478
00:41:16,476 --> 00:41:17,579
Menikah?
479
00:41:21,665 --> 00:41:22,829
Kau mencintaiku?
480
00:41:31,265 --> 00:41:32,662
Aku sudah menikah, Freddy.
481
00:41:36,704 --> 00:41:37,996
Bukan itu yang aku tanyakan.
482
00:41:39,871 --> 00:41:42,043
Jika aku masih lajang,
semuanya akan berbeda.
483
00:41:42,163 --> 00:41:43,204
Tapi aku sudah menikah.
484
00:41:48,079 --> 00:41:50,121
Freddy, aku tak tahu harus berbuat apa.
485
00:41:51,537 --> 00:41:53,746
Aku tak tahu cara
keluar dari kekacauan ini.
486
00:41:54,086 --> 00:41:54,996
Berhenti...
487
00:41:56,245 --> 00:41:57,245
Berhenti menangis.
488
00:41:57,370 --> 00:41:58,537
Aku tak tahu harus berbuat apa.
489
00:41:58,662 --> 00:41:59,579
Berhenti menangis.
490
00:42:00,150 --> 00:42:01,079
Jangan...
491
00:42:12,787 --> 00:42:14,917
Jika aku lajang,
maka itu akan berbeda.
492
00:42:15,037 --> 00:42:15,954
Tapi aku sudah menikah.
493
00:42:17,326 --> 00:42:19,204
Freddy, aku tak tahu harus berbuat apa.
494
00:42:21,842 --> 00:42:24,121
Aku tak tahu cara
keluar dari kekacauan ini.
495
00:42:33,454 --> 00:42:34,954
Apa kabar pacarmu?
496
00:42:35,121 --> 00:42:36,121
Dia baik-baik saja.
497
00:42:38,370 --> 00:42:41,163
Jadi, kapan kau akan menikahinya?
498
00:42:51,662 --> 00:42:52,697
Bulan depan.
499
00:42:54,662 --> 00:42:56,079
Ada solusi.
500
00:42:56,746 --> 00:42:57,800
Solusi apa?
501
00:42:59,537 --> 00:43:00,496
Freddy.
502
00:43:00,746 --> 00:43:02,245
Temui aku di taman dalam 30 menit.
503
00:43:11,412 --> 00:43:13,454
Aku tahu bagaimana kita bisa bersama.
504
00:43:14,579 --> 00:43:15,537
Bagaimana?
505
00:43:15,746 --> 00:43:17,390
Kita harus menyingkirkan Rustom.
506
00:43:23,537 --> 00:43:25,537
Apa maksudmu, menyingkirkan Rustom?
507
00:43:32,797 --> 00:43:34,746
Freddy, kau sudah gila?
508
00:43:35,218 --> 00:43:36,579
Kau sudah gila?
509
00:43:38,159 --> 00:43:39,328
Jangan lakukan itu.
510
00:43:39,787 --> 00:43:43,163
Tidak tidak,
kau tak perlu melakukan apapun.
511
00:43:43,829 --> 00:43:45,662
Aku akan mengurus semuanya.
512
00:43:51,704 --> 00:43:52,746
Jangan.
513
00:43:57,495 --> 00:43:59,287
Jika ada solusi yang lebih baik,
514
00:44:00,495 --> 00:44:01,532
katakan saja.
515
00:44:02,037 --> 00:44:04,537
amAku tak tahu, Freddy,
tapi kita tak bisa membunuhnya!
516
00:44:07,307 --> 00:44:08,204
Baiklah, lalu pulanglah
517
00:44:08,786 --> 00:44:09,704
dan biarkan dia memukulmu.
518
00:44:10,495 --> 00:44:12,745
Kau ingin terus hidup seperti ini.
519
00:44:13,145 --> 00:44:14,121
Pergilah.
520
00:44:22,658 --> 00:44:24,412
Kainaaz, aku sudah memikirkan ini.
521
00:44:27,537 --> 00:44:29,079
Tak ada solusi yang lebih baik.
522
00:44:34,996 --> 00:44:36,204
Aku takut.
523
00:44:39,879 --> 00:44:41,163
Semuanya akan baik-baik saja.
524
00:44:51,746 --> 00:44:57,370
Tak ada panggilan telepon, tak ada pesan,
tak ada pertemuan selama seminggu.
525
00:44:58,620 --> 00:44:59,970
Aku akan memperbaiki semuanya.
526
00:45:56,279 --> 00:45:59,902
♪ Kau telah membaca mantra
di hatiku ♪
527
00:46:00,022 --> 00:46:03,485
♪ Mau seperti laut,
seperti gurun ♪
528
00:46:03,605 --> 00:46:07,277
♪ Aku ingin menjadikanmu istriku,
Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪
529
00:46:07,397 --> 00:46:11,016
♪ Aku membuatmu gelisah,
sementara kau membuatku tenang ♪
530
00:46:11,136 --> 00:46:14,718
♪ Kau telah membaca mantra
di hatiku ♪
531
00:46:14,838 --> 00:46:18,381
♪ Kau seperti laut,
seperti gurun ♪
532
00:46:18,501 --> 00:46:22,083
♪ Aku ingin menjadikanmu istriku,
Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪
533
00:46:22,203 --> 00:46:26,086
♪ Aku membuatmu gelisah,
sementara kau membuatku tenang ♪
534
00:47:16,535 --> 00:47:17,374
Sial!
535
00:48:10,134 --> 00:48:12,843
Lily, aku akan pergi ke Karjat
selama seminggu.
536
00:48:13,315 --> 00:48:15,002
Batalkan semua janji aku.
537
00:48:34,301 --> 00:48:35,219
Halo Pak.
538
00:48:35,339 --> 00:48:36,055
Halo.
539
00:48:36,712 --> 00:48:37,681
Bagaimana kabarmu, Ramu?
540
00:48:37,801 --> 00:48:38,727
Semua baik, Pak.
541
00:48:43,632 --> 00:48:45,743
Beritahu penduduk desa bahwa aku telah tiba.
542
00:48:45,863 --> 00:48:46,746
Ya pak.
543
00:48:47,384 --> 00:48:49,350
Jika ada yang ingin memeriksakan giginya,
suruh mereka kemari.
544
00:48:49,470 --> 00:48:50,562
Ya pak.
545
00:49:31,635 --> 00:49:38,280
♪ Aku adalah tempat di mana
cinta ditemukan dalam kelimpahan ♪
546
00:49:39,259 --> 00:49:42,718
♪ Ayo culik aku ♪
547
00:49:43,023 --> 00:49:45,760
♪ Aku siap untukmu ♪
548
00:49:46,010 --> 00:49:49,343
♪ Dimanapun aku bertemu denganmu ♪
549
00:49:49,801 --> 00:49:53,384
♪ Cium aku tanpa peduli ♪
550
00:49:53,651 --> 00:49:57,309
♪ Aku mencintaimu ♪
551
00:49:57,613 --> 00:50:01,443
♪ Dan aku masih melakukannya ♪
552
00:50:28,217 --> 00:50:34,593
♪ Sayang,
pikiran kau memanggil aku ♪
553
00:50:36,309 --> 00:50:41,915
♪ Impianku sangat tinggi ♪
554
00:50:43,843 --> 00:50:50,708
♪ Aku terus mengulangi
namamu dalam pikiranku ♪
555
00:50:51,726 --> 00:50:57,629
♪ Karena cinta telah memanjakanku ♪
556
00:50:58,968 --> 00:51:07,008
♪ Aku ingin dimanjakan oleh cinta ♪
557
00:51:07,593 --> 00:51:11,093
♪ Kenali aku lebih baik ♪
558
00:51:11,373 --> 00:51:14,139
♪ Aku tak rumit ♪
559
00:51:14,390 --> 00:51:18,010
♪ Ayo jatuh cintaku ♪
560
00:51:18,176 --> 00:51:21,666
♪ Kenali aku lebih baik ♪
561
00:51:21,968 --> 00:51:25,723
♪ Aku mencintaimu ♪
562
00:51:25,843 --> 00:51:30,098
♪ Dan aku masih melakukannya ♪
563
00:51:50,384 --> 00:51:53,134
Bertemu anjing di pintu tol.
564
00:51:53,343 --> 00:51:54,217
Anjing?
565
00:51:56,718 --> 00:51:58,329
Pasti anjing yang besar.
566
00:51:58,801 --> 00:52:00,221
Ini hancur parah.
567
00:52:00,847 --> 00:52:02,156
Baik. Aku akan memperbaikinya.
568
00:52:03,718 --> 00:52:04,956
Dua hari?
569
00:52:05,343 --> 00:52:06,184
Ya.
570
00:52:13,301 --> 00:52:14,843
Berhenti mengunyah tembakau.
571
00:52:16,217 --> 00:52:17,134
Santosh.
572
00:52:18,005 --> 00:52:20,762
POLISI MATUNGA-MUMBAI
573
00:52:21,301 --> 00:52:23,887
Bagaimana kasus tabrak lari Rustom Irani?
574
00:52:24,301 --> 00:52:25,324
Tak ada kemajuan, Pak.
575
00:52:25,551 --> 00:52:26,926
Kejadianya pada malam hari di jalanan sepi.
576
00:52:27,052 --> 00:52:28,306
Hujan juga turun malam itu.
577
00:52:28,426 --> 00:52:30,223
Dan tak ada yang melihat kendaraan itu.
578
00:52:30,343 --> 00:52:31,574
Sudah berbicara dengan istrinya?
579
00:52:32,010 --> 00:52:33,056
Rustom punya musuh?
580
00:52:33,176 --> 00:52:35,476
Saingan bisnis?
Sengketa properti?
581
00:52:35,844 --> 00:52:36,890
Dia punya restoran,
bukan?
582
00:52:37,010 --> 00:52:38,217
Aku bertanya di kedua tempat.
583
00:52:38,593 --> 00:52:40,223
Rustom tak disukai banyak orang.
584
00:52:40,343 --> 00:52:41,843
Selalu bertengkar dengan semua orang.
585
00:52:42,134 --> 00:52:44,795
Tapi tak sampai sejauh
seseorang ingin membunuhnya.
586
00:52:46,052 --> 00:52:47,551
Apa sebaiknya menutup filenya, Pak?
587
00:52:47,676 --> 00:52:48,665
Tidak.
588
00:52:50,217 --> 00:52:51,676
Terus bertanya-tanya.
589
00:52:52,093 --> 00:52:54,038
Kita pasti akan mendapat informasi.
590
00:52:57,801 --> 00:53:00,301
Pak... aku sudah mengemas beberapa apel lumpur.
591
00:53:00,968 --> 00:53:02,200
Terima kasih, Ramu.
592
00:53:03,343 --> 00:53:04,395
Sampai jumpa Pak.
593
00:54:00,538 --> 00:54:01,801
Siapa itu, sayang?
594
00:54:12,259 --> 00:54:15,010
Aku... mencoba meneleponmu.
595
00:54:17,052 --> 00:54:18,718
Aku tak mau berbicara denganmu.
596
00:54:19,176 --> 00:54:20,065
Enyah.
597
00:54:23,676 --> 00:54:25,093
Tak mau bicara?
598
00:54:32,426 --> 00:54:33,620
Apa yang sedang terjadi?
599
00:54:38,760 --> 00:54:39,801
Bukankah kau...
600
00:54:41,010 --> 00:54:44,052
koki dari Blue Cafe...
601
00:54:45,093 --> 00:54:46,020
Enyah.
602
00:54:52,055 --> 00:54:53,134
Kau menggunakan aku?
603
00:54:55,259 --> 00:54:58,968
Kau membuat aku membunuh suamimu,
agar, kalian berdua bisa...
604
00:54:59,676 --> 00:55:02,509
Dia tak sebodoh yang kita kira.
605
00:55:04,301 --> 00:55:05,593
Jika kau kembali lagi,
606
00:55:05,843 --> 00:55:08,301
Aku akan memberitahu Polisi
kau membunuh Rustom.
607
00:55:11,013 --> 00:55:13,014
Seorang dokter gigi yang kesepian dan putus asa,
608
00:55:13,134 --> 00:55:15,176
jatuh cinta
dengan pasien yang sudah menikah.
609
00:55:16,010 --> 00:55:17,301
Dia mulai menguntitnya.
610
00:55:19,593 --> 00:55:22,343
Setiap malam dia mengawasinya
dari mobilnya.
611
00:55:23,301 --> 00:55:24,343
Foto.
612
00:55:26,010 --> 00:55:27,843
Dia menelponya berulang kali.
613
00:55:28,968 --> 00:55:30,640
Tapi ketika gadis itu mengabaikannya,
614
00:55:30,760 --> 00:55:32,468
dia membunuh suaminya.
615
00:55:33,176 --> 00:55:36,176
Membayangkan dia lajang lagi,
616
00:55:36,635 --> 00:55:38,134
dan akan jatuh cinta padanya.
617
00:56:02,468 --> 00:56:03,301
Cinta?
618
00:56:03,885 --> 00:56:05,760
Kau pikir aku akan jatuh
dengan orang aneh sepertimu.
619
00:56:10,718 --> 00:56:12,885
Setiap kali kau menyentuhku,
620
00:56:13,676 --> 00:56:15,468
aku ingin muntah.
621
00:56:16,760 --> 00:56:18,301
Aku akan merasa jijik.
622
00:56:20,718 --> 00:56:22,635
Kau berkesempatan menikmati aku,
623
00:56:23,301 --> 00:56:25,240
dan aku berkesempatan
untuk menyingkirkan suamiku.
624
00:56:30,551 --> 00:56:31,760
Mau dengar lelucon?
625
00:56:33,760 --> 00:56:35,593
dr.Freddy Ginwala.
626
00:56:37,134 --> 00:56:38,117
Bercandalah.
627
00:56:39,010 --> 00:56:40,107
Lucu.
628
00:56:41,635 --> 00:56:42,701
Sekarang enyah!
629
00:56:45,843 --> 00:56:47,176
Ayo, dokter gigi.
630
00:57:01,137 --> 00:57:02,052
Ohh...
631
00:57:02,737 --> 00:57:03,551
Ambil.
632
00:57:05,134 --> 00:57:06,395
Untuk menyemangatimu.
633
00:57:27,469 --> 00:57:28,469
Cinta?
634
00:57:31,619 --> 00:57:34,394
Kau pikir aku akan jatuh cinta
dengan orang aneh sepertimu.
635
00:57:36,493 --> 00:57:39,326
Setiap kali kau menyentuhku,
636
00:57:41,447 --> 00:57:43,656
Aku ingin muntah.
637
00:57:45,823 --> 00:57:47,552
Aku akan merasa jijik.
638
00:57:59,162 --> 00:58:00,537
Bajingan.
639
00:58:02,650 --> 00:58:04,044
Freddy
640
00:58:05,603 --> 00:58:07,562
Kenapa kau tak menyelamatkanku.
641
00:58:46,324 --> 00:58:47,658
Kau masih terjaga.
642
00:58:47,916 --> 00:58:50,344
Bekerja untuk rencana renovasi restoran.
643
00:58:51,728 --> 00:58:53,978
Tapi semuanya baik-baik saja di restoran.
644
00:58:56,739 --> 00:58:59,310
Aku ingin menyalakan Light of Persia
menjadi restoran butik.
645
00:59:00,519 --> 00:59:03,352
Orang kaya dan terkenal
Mumbai akan datang ke sana,
646
00:59:03,686 --> 00:59:05,269
dan memujinya.
647
00:59:08,103 --> 00:59:11,103
Butuh waktu dua tahun
dan beberapa pukulan.
648
00:59:12,769 --> 00:59:15,894
Tapi akhirnya,
Light of Persia jadi milikku.
649
00:59:20,436 --> 00:59:21,477
Aku menemukanmu juga.
650
00:59:24,394 --> 00:59:25,511
Ayo tidur.
651
00:59:28,602 --> 00:59:30,436
Aku mencintaimu, Kaya.
652
00:59:37,686 --> 00:59:38,644
Aku juga.
653
01:01:18,796 --> 01:01:19,811
Apa ini?
654
01:01:20,401 --> 01:01:22,061
Pendapatan katering kita, Nyonya.
655
01:01:23,769 --> 01:01:25,966
Turut berduka tentang Tn. Rustom, Nyonya.
656
01:01:27,477 --> 01:01:29,435
Aku butuh laporan mingguan
dari sekarang.
657
01:01:30,310 --> 01:01:31,394
Tentu, Nyonya.
658
01:01:32,778 --> 01:01:33,978
Terima kasih, Homi.
659
01:01:55,306 --> 01:01:56,269
Senyum.
660
01:01:58,519 --> 01:01:59,436
Selesai.
661
01:02:20,227 --> 01:02:21,186
Freddy.
662
01:02:22,644 --> 01:02:24,644
Ferdy, ada apa?
663
01:02:24,894 --> 01:02:26,516
Apa semuanya baik-baik saja?
664
01:02:27,442 --> 01:02:28,561
Ada apa?
665
01:02:30,394 --> 01:02:31,978
Ada apa, Freddy?
666
01:02:40,894 --> 01:02:42,561
Kenapa dia putus denganmu?
667
01:02:47,019 --> 01:02:47,978
Dia tak memberitahuku.
668
01:02:49,658 --> 01:02:51,061
Yakinkan dia.
669
01:02:52,097 --> 01:02:53,310
Perlu aku berbicara dengannya?
670
01:02:54,199 --> 01:02:55,186
Sudah terlambat.
671
01:02:57,174 --> 01:02:59,269
Berarti kau tak akan melakukan apa-apa.
672
01:03:32,048 --> 01:03:32,936
Es krim.
673
01:03:47,019 --> 01:03:47,923
Raya.
674
01:03:51,853 --> 01:03:53,149
Bajingan keras kepala
675
01:03:53,269 --> 01:03:54,227
Benakah.
676
01:04:23,728 --> 01:04:24,602
Lagi.
677
01:05:15,352 --> 01:05:16,401
Lagi!
678
01:05:28,066 --> 01:05:28,812
Kembali.
679
01:05:44,769 --> 01:05:46,227
Khas Raymond!
680
01:06:21,103 --> 01:06:23,310
Baiklah, keluar!
681
01:06:24,561 --> 01:06:25,686
Apa yang kau inginkan?
682
01:06:34,644 --> 01:06:35,602
Maaf.
683
01:06:38,061 --> 01:06:39,644
Hanya...
684
01:06:41,978 --> 01:06:43,602
katakan maaf sekali saja.
685
01:06:59,310 --> 01:07:00,436
Kau ingin permintaan maaf.
686
01:07:04,153 --> 01:07:05,061
Lihat.
687
01:07:05,602 --> 01:07:07,978
Kau menunggu di luar rumah Kainaaz
sepanjang hari.
688
01:07:09,145 --> 01:07:10,561
Aku punya semua gambar!
689
01:07:10,853 --> 01:07:12,769
Dan pesan WhatsApp kau!
690
01:07:14,728 --> 01:07:17,145
Jika kau tak menghentikan
perilaku psiko ini,
691
01:07:18,061 --> 01:07:20,186
kami akan memberikan ini kepada polisi,
kau mengerti?
692
01:07:43,811 --> 01:07:45,002
Dia menginginkan permintaan maaf.
693
01:07:46,561 --> 01:07:47,605
Ayo, sayang.
694
01:08:03,406 --> 01:08:06,966
♪ Kau milikku sekarang ♪
695
01:08:07,086 --> 01:08:10,655
♪ Ini adalah berita terbaru ♪
696
01:08:11,693 --> 01:08:14,226
Foto. Alergi.
697
01:08:14,492 --> 01:08:17,391
♪ Izinkan aku diam-diam menahan
dalam pelukanku ♪
698
01:08:18,103 --> 01:08:23,336
♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪
699
01:08:29,145 --> 01:08:32,774
♪ Tidak peduli atau obsesi ♪
700
01:08:32,894 --> 01:08:36,357
♪ Itu cinta, itu kebutuhan ♪
701
01:08:36,477 --> 01:08:43,271
♪ Bahkan setan menjadi orang suci ♪
702
01:08:43,918 --> 01:08:48,269
♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪
703
01:08:48,436 --> 01:08:51,891
♪ Kau telah membaca mantra
di hatiku ♪
704
01:08:52,011 --> 01:08:55,357
♪ Kau seperti
laut, seperti gurun ♪
705
01:08:55,477 --> 01:08:57,686
♪ Aku ingin menjadikanmu istriku,
Tinggal di dalam hatimu ♪
706
01:08:57,853 --> 01:08:58,811
Tidur nyenyak.
707
01:08:59,282 --> 01:09:02,893
♪ Aku membuatmu gelisah,
kau membuatku tenang ♪
708
01:09:08,019 --> 01:09:09,227
Ketemu.
709
01:09:13,894 --> 01:09:15,145
Alergi.
710
01:09:24,269 --> 01:09:26,561
Tetanggamu tak bertanya tentang aku?
711
01:09:28,561 --> 01:09:30,145
Aku memberi tahu mereka bahwa kau adalah sepupu aku.
712
01:09:42,186 --> 01:09:43,519
Aku kelaparan.
713
01:09:44,394 --> 01:09:46,394
Cuci. Aku akan memanaskan makanan.
714
01:09:49,769 --> 01:09:51,352
Aku membiarkan laptopnya menyala?
715
01:10:21,811 --> 01:10:22,853
Sayang.
716
01:10:36,477 --> 01:10:37,728
Raymond, hentikan.
717
01:10:44,103 --> 01:10:45,397
Berhenti, Raymond.
718
01:10:46,769 --> 01:10:49,227
Tidur nyenyak, sayang.
719
01:10:50,464 --> 01:10:51,227
Kaya.
720
01:10:54,061 --> 01:10:54,978
Berhenti.
721
01:11:00,103 --> 01:11:01,136
Sendok.
722
01:11:06,644 --> 01:11:09,061
Aku bertanya-tanya bagaimana keadaan Dr. Ginwala.
723
01:11:10,061 --> 01:11:11,227
Tuhan pasti tahu.
724
01:11:12,128 --> 01:11:13,728
Tapi aku bisa bertaruh satu hal.
725
01:11:14,394 --> 01:11:16,863
Dia tak akan jatuh cinta denagan cepat.
726
01:14:12,853 --> 01:14:15,145
Bagus, Tuhan! Alergimu.
727
01:14:16,269 --> 01:14:17,686
Pil anti alergiku.
728
01:14:18,186 --> 01:14:19,811
Di mana pil aku?
729
01:14:21,310 --> 01:14:23,269
Oke, kita harus pergi ke rumah sakit.
730
01:14:51,145 --> 01:14:52,190
Aku akan selalu mencintaimu, Hardy.
731
01:14:52,310 --> 01:14:53,733
Raymond, cepatlah. Tolong cepat sedikit.
732
01:14:53,853 --> 01:14:55,728
-Astaga, Kainaaz, tenang.
-Cepat, tolong.
733
01:14:55,853 --> 01:14:57,436
Kau tak mau cepat dikit.
734
01:14:59,225 --> 01:15:00,352
Apa-apaan ini
735
01:15:01,019 --> 01:15:02,052
Sial!
736
01:15:05,561 --> 01:15:07,025
Raymond, apa yang kau lakukan?
737
01:15:07,145 --> 01:15:09,428
- Remnya, blong.
-Apa maksudmu?
738
01:15:11,103 --> 01:15:12,477
Minggir. Minggir.
739
01:15:27,310 --> 01:15:29,061
Seharusnya dia minta maaf.
740
01:15:32,058 --> 01:15:32,899
Kalian berdua beruntung.
741
01:15:33,019 --> 01:15:35,352
Tak ada cedera internal apapun
dalam kecelakaan mobil itu.
742
01:15:35,769 --> 01:15:37,686
Bengkaknya akan hilang
dalam dua jam, Ny. Irani.
743
01:15:38,477 --> 01:15:39,310
Tetaplah disini.
744
01:15:44,047 --> 01:15:45,366
Bagaimana kau bisa?
745
01:15:49,394 --> 01:15:51,728
Remnya blong, Kainaaz.
746
01:15:55,853 --> 01:15:57,378
Aku bisa saja mati.
747
01:16:03,061 --> 01:16:05,269
Kainaaz, aku tak sengaja melakukannya.
748
01:16:11,561 --> 01:16:14,019
Remnya masih bagus
ketika kita pulang.
749
01:16:17,769 --> 01:16:19,477
Tuhan tahu apa yang terjadi?
750
01:16:52,020 --> 01:16:53,519
Apa kata mekanik itu?
751
01:16:54,227 --> 01:16:56,686
Minyak rem sudah kosong.
752
01:16:58,686 --> 01:17:00,186
Tak bisakah kau memeriksanya?
753
01:17:01,602 --> 01:17:02,811
Kita bisa saja mati.
754
01:17:03,769 --> 01:17:05,686
Siapa yang memeriksa minyak rem?
755
01:17:05,978 --> 01:17:07,269
Ya, Homi. Apa?
756
01:17:08,790 --> 01:17:09,704
Apa?
757
01:17:09,915 --> 01:17:11,312
Remnya masih bagus
ketika kita pulang.
758
01:17:11,346 --> 01:17:12,259
Jangan biarkan mereka pergi.
759
01:17:12,519 --> 01:17:13,825
Gadis bodoh.
760
01:17:28,352 --> 01:17:30,644
Otoritas keamanan pangan
telah menutup restoran.
761
01:17:31,394 --> 01:17:32,269
Mengapa?
762
01:17:32,602 --> 01:17:34,769
Salah satu pelanggan menemukan
kadal di Dhansak (daging kambing).
763
01:17:34,978 --> 01:17:37,477
Dia memfotonya dan
mempostingnya di ulasan Zomato.
764
01:17:37,811 --> 01:17:38,688
Dan jadi viral.
765
01:17:38,808 --> 01:17:39,734
Apa?
766
01:18:46,936 --> 01:18:49,019
Reputasi kita sangat baik.
767
01:18:49,310 --> 01:18:51,038
Ini tak pernah terjadi sebelumnya.
768
01:18:51,158 --> 01:18:52,644
Katanya restoran
akan tetap ditutup
769
01:18:52,769 --> 01:18:54,186
sampai penyidikan
selesai.
770
01:18:54,310 --> 01:18:55,899
Ini masalah keamanan publik.
771
01:18:56,019 --> 01:18:57,644
Dan dia tak akan menerima
suap juga, nyonya.
772
01:19:06,686 --> 01:19:07,519
Apa?
773
01:19:11,186 --> 01:19:12,894
-Apa-apaan ini?
-Apa?
774
01:19:13,811 --> 01:19:14,978
Apa ini?
775
01:19:15,602 --> 01:19:17,274
Aku tak memposting ini,
Kainaaz, sumpah!
776
01:19:17,394 --> 01:19:19,649
-Bagaimana kau bisa?
-Aku tak melakukannya. Sumpah demi Tuhan.
777
01:19:19,769 --> 01:19:22,441
-Nyonya. Tolong, Nyonya.
-Lalu siapa yang melakukannya, bajingan?
778
01:19:22,561 --> 01:19:24,782
Kainaaz, kita selalu bersama, kan?
779
01:19:24,902 --> 01:19:25,941
Lalu siapa yang melakukannya?
780
01:19:26,061 --> 01:19:27,475
-Aku tak tahu.
-Lalu siapa yang--
781
01:19:28,936 --> 01:19:29,544
Apa yang sedang terjadi?
782
01:19:29,578 --> 01:19:31,086
Pertama alergi,
lalu kecelakaan itu.
783
01:19:31,206 --> 01:19:32,936
Restoran dan sekarang foto ini.
784
01:19:47,811 --> 01:19:50,339
Apa ini pelanggan yang
menemukan kadal di Dhansak-nya?
785
01:19:50,686 --> 01:19:52,269
Ravi yang melayaninya, Nyonya.
786
01:19:52,436 --> 01:19:53,310
Ravi.
787
01:19:56,269 --> 01:19:56,733
Ya pak.
788
01:19:56,853 --> 01:19:58,061
Apa ini pelanggannya?
789
01:20:00,394 --> 01:20:01,352
Mungkin, Pak.
790
01:20:02,095 --> 01:20:03,811
Dia memakai topi hitam,
791
01:20:04,029 --> 01:20:06,310
dan dia sedang melihat
piringnya dan berteriak.
792
01:20:08,429 --> 01:20:09,853
Aku yakin itu dia.
793
01:20:10,145 --> 01:20:11,769
Aku yakin dia dalang dibalik semua ini.
794
01:20:12,105 --> 01:20:14,399
Bajingan sialan itu,
Aku akan membunuhnya.
795
01:20:14,519 --> 01:20:15,853
Itu pasti dia.
796
01:20:29,493 --> 01:20:30,561
Ibun.
797
01:20:31,681 --> 01:20:32,848
Sialan.
798
01:20:34,427 --> 01:20:34,981
Halo.
799
01:20:35,101 --> 01:20:36,769
Apa yang terjadi, Kainaaz?
800
01:20:37,272 --> 01:20:39,561
Tenang, bu.
Ada orang sedang main-main.
801
01:20:39,681 --> 01:20:41,145
Siapa Raymond ini?
802
01:20:41,265 --> 01:20:42,602
Kau berkencan dengannya?
803
01:20:42,825 --> 01:20:43,936
Tolong, ibu.
804
01:20:45,057 --> 01:20:46,190
Raymond hanyalah seorang teman,
805
01:20:46,310 --> 01:20:48,079
-dan fotonya sudah dihapus.
-Persetan.
806
01:20:48,199 --> 01:20:50,644
Masih kurang 10 hari sejak Rustom
meninggal.
807
01:20:51,593 --> 01:20:52,894
Aku akan meneleponmu nanti.
808
01:20:53,679 --> 01:20:54,644
Halo.
809
01:20:57,157 --> 01:20:58,824
Dia menutup telepon aku.
810
01:21:01,115 --> 01:21:02,392
Kau yakin itu dia.
811
01:21:06,282 --> 01:21:07,115
Aku yakin.
812
01:21:18,699 --> 01:21:19,344
Halo.
813
01:21:19,464 --> 01:21:20,074
Halo.
814
01:21:45,490 --> 01:21:46,824
Aku telah menunggumu.
815
01:21:47,449 --> 01:21:48,616
Kau datang untuk meminta maaf?
816
01:21:50,033 --> 01:21:51,449
Pukul dia. Pukul dia lagi.
817
01:21:51,616 --> 01:21:52,449
Pukul dia.
818
01:21:53,314 --> 01:21:54,240
Pukul dia lagi.
819
01:21:59,866 --> 01:22:00,866
Tendang dia.
820
01:22:12,824 --> 01:22:14,324
Mau mengacaukan kami!
821
01:22:15,282 --> 01:22:16,574
Aku menyuruhmu menjauh.
822
01:22:16,907 --> 01:22:18,067
Aku sudah memperingatkanmu, bukan?
823
01:22:19,365 --> 01:22:20,574
Apa kami memperingatkan kau atau tidak?
824
01:22:23,672 --> 01:22:24,814
Buka pintunya!
825
01:22:32,115 --> 01:22:33,115
Buka.
826
01:22:39,033 --> 01:22:40,115
Ini polisi.
827
01:22:40,365 --> 01:22:41,324
POLISI?
828
01:22:45,240 --> 01:22:46,556
Apa yang akan kita katakan?
829
01:22:49,657 --> 01:22:50,656
Kebenaran.
830
01:22:51,490 --> 01:22:52,365
Apa?
831
01:22:52,741 --> 01:22:53,616
Kainaaz...
832
01:22:54,949 --> 01:22:56,157
Apa yang terjadi di sini?
833
01:23:01,699 --> 01:23:02,532
Kau?
834
01:23:02,991 --> 01:23:04,824
Bukankah kau istri Rustom Irani?
835
01:23:05,365 --> 01:23:06,240
Ya pak.
836
01:23:06,921 --> 01:23:09,240
Pak, pria ini membunuh suamiku.
837
01:23:10,407 --> 01:23:11,312
Dia?
838
01:23:11,699 --> 01:23:13,574
Dr Ginwala membunuh suamimu?
839
01:23:14,115 --> 01:23:15,033
Ya pak.
840
01:23:15,324 --> 01:23:16,449
Bagaimana kau tahu?
841
01:23:17,282 --> 01:23:18,282
Tanya dia, Pak.
842
01:23:19,125 --> 01:23:20,913
Dia bilang dia mencintaiku.
843
01:23:21,033 --> 01:23:22,914
Dia akan memarkir mobilnya di luar
rumahku
844
01:23:23,034 --> 01:23:24,037
pada malam hari dan duduk di sana.
845
01:23:24,157 --> 01:23:25,449
Dia biasa menguntit aku.
846
01:23:25,657 --> 01:23:28,324
Dan, ketika aku mengabaikannya,
dia membunuh suamiku.
847
01:23:29,074 --> 01:23:30,287
Lalu dia mengancamku,
848
01:23:30,407 --> 01:23:32,532
dan berkata jika aku memberi tahu siapa pun,
849
01:23:33,136 --> 01:23:34,407
dia akan membunuhku juga.
850
01:23:34,699 --> 01:23:36,412
Tapi pelecehan itu
tak berakhir di sana.
851
01:23:36,532 --> 01:23:39,787
Dia menyelinap ke rumahku, menaruh sabun cuci piring di cuci muka aku.
852
01:23:39,907 --> 01:23:40,954
Dia tahu aku alergi terhadapnya.
853
01:23:41,074 --> 01:23:43,240
Dia juga mencuri pil anti alergiku.
854
01:23:43,741 --> 01:23:45,157
Pak, aku bisa saja mati.
855
01:23:45,699 --> 01:23:49,362
Dr Ginwala menaruh cairan pencuci piring
dalam pencuci muka,
856
01:23:50,033 --> 01:23:51,449
dan membuatmu alergi.
857
01:23:52,108 --> 01:23:53,995
Kemudian dia mengosongkan cairan rem
dari mobil teman aku,
858
01:23:54,115 --> 01:23:55,829
sehingga, rem mobil akan blong.
859
01:23:55,949 --> 01:23:57,204
Pak, dia tak berhenti di situ.
860
01:23:57,324 --> 01:23:58,995
Dia meretas laptop Raymond
861
01:23:59,115 --> 01:24:00,370
dan menghina aku di FaceID,
862
01:24:00,490 --> 01:24:03,704
dan hari ini dia datang ke restoran aku
dan memasukkan kadal ke dalam makanannya.
863
01:24:03,824 --> 01:24:05,579
Dan dia memposting foto itu
di Zomato,
864
01:24:05,699 --> 01:24:07,278
supaya, dia bisa menutup restoran aku.
865
01:24:08,282 --> 01:24:09,245
Dia melakukan semua itu.
866
01:24:09,365 --> 01:24:11,198
Ada buktinya.
867
01:24:11,449 --> 01:24:12,782
Ya pak. Ada
868
01:24:13,115 --> 01:24:15,157
Ada pesan yang dia kirimkan kepada aku.
869
01:24:15,282 --> 01:24:18,149
Dan pak, aku punya fotonya
menguntit Kainaaz di luar rumahnya.
870
01:24:26,741 --> 01:24:27,824
Apa yang terjadi, Nyonya?
871
01:24:30,616 --> 01:24:31,616
Sudah menemukan buktinya?
872
01:24:34,449 --> 01:24:35,435
Belum?
873
01:24:36,325 --> 01:24:38,949
Mungkin saja,
saat kau tertidur di rumah,
874
01:24:39,240 --> 01:24:41,824
Dr Ginwala menyelinap ke rumahmu.
875
01:24:42,240 --> 01:24:44,741
Dan menghapus
semua foto dan pesan itu.
876
01:24:45,075 --> 01:24:45,662
Benar?
877
01:24:45,782 --> 01:24:46,949
Tepat, Pak.
878
01:24:48,889 --> 01:24:49,741
Ya pak.
879
01:24:50,115 --> 01:24:51,000
Lihat, Nyonya.
880
01:24:51,952 --> 01:24:52,907
Dia seorang dokter.
881
01:24:53,616 --> 01:24:55,324
Dan orang yang dihormati di daerah tersebut.
882
01:24:55,574 --> 01:24:56,370
Dia berakting, Pak.
883
01:24:56,490 --> 01:24:57,907
Diam, bajingan.
884
01:25:00,407 --> 01:25:02,954
Dokter, jika kau mau
mengajukan keluhan resmi,
885
01:25:03,074 --> 01:25:04,120
lakukan saja.
886
01:25:04,240 --> 01:25:05,949
Tetanggamu menelepon kami.
887
01:25:07,831 --> 01:25:08,496
Itu kesopanannya.
888
01:25:08,616 --> 01:25:10,329
-Orang lain akan--
-Aku tak percaya ini, Pak!
889
01:25:10,449 --> 01:25:11,537
Pria ini membunuh suamiku--
890
01:25:11,657 --> 01:25:14,616
Dokter, jika mereka menyusahkanmu lagi,
891
01:25:15,282 --> 01:25:16,490
tolong hubungi aku.
892
01:25:16,866 --> 01:25:18,138
Jangan takut, dokter.
893
01:25:19,954 --> 01:25:20,883
Ayo pergi.
894
01:25:30,157 --> 01:25:32,547
Dokter, mau bantuan?
895
01:25:33,657 --> 01:25:34,782
Terima kasih, inspektur.
896
01:26:11,991 --> 01:26:14,621
Membakar rumahnya, kliniknya,
aku tak peduli.
897
01:26:14,741 --> 01:26:15,574
Hanya menyakitinya.
898
01:26:17,782 --> 01:26:20,616
Sayang, jika kita melakukan sesuatu sekarang,
polisi akan mencurigai kita.
899
01:26:21,407 --> 01:26:23,407
Selanjutnya, kau akan mengatakan kita
harus meminta maaf padanya.
900
01:26:24,949 --> 01:26:26,033
Lakukan sesuatu!
901
01:26:26,407 --> 01:26:27,871
Jau menyebut dirimu seorang pria.
902
01:26:27,991 --> 01:26:28,883
PRIA!
903
01:26:29,003 --> 01:26:31,319
Beraninya dia mengacaukan Kainaaz Irani!
904
01:26:36,324 --> 01:26:37,365
Aku punya ide.
905
01:26:39,433 --> 01:26:41,574
Kau akan memberitahu aku
apa yang telah terjadi?
906
01:26:42,866 --> 01:26:44,574
Aku bilang itu kecelakaan kecil.
907
01:26:44,866 --> 01:26:46,824
Oke, baiklah. Jangan beritahu aku.
908
01:26:51,033 --> 01:26:52,574
Sudah berbicara dengan pacarmu?
909
01:26:54,198 --> 01:26:56,324
Dan... sudah meyakinkannya?
910
01:26:59,532 --> 01:27:01,114
Dia akan memikirkannya.
911
01:27:02,913 --> 01:27:04,657
Lupakan dia, Freddy.
912
01:27:06,324 --> 01:27:07,488
Move on.
913
01:27:09,282 --> 01:27:10,697
Aku tak bisa melupakannya.
914
01:27:17,198 --> 01:27:18,537
Boleh bertanya?
915
01:27:18,657 --> 01:27:19,490
Tidaak.
916
01:27:22,824 --> 01:27:23,699
Silahkan.
917
01:27:27,157 --> 01:27:29,991
Mengapa kau terjebak pada topik ini?
918
01:27:30,824 --> 01:27:34,023
Seperti yang aku katakan ... itu hanya akan menyakiti kau.
919
01:27:39,157 --> 01:27:40,991
Aku tak takut sakit lagi.
920
01:27:45,782 --> 01:27:48,174
Aku tahu ibu berselingkuh.
921
01:27:49,907 --> 01:27:51,949
Semua orang selalu mengatakan itu di sekolah.
922
01:27:52,449 --> 01:27:53,782
Bila kau tahu,
923
01:27:54,282 --> 01:27:56,490
kenapa kau ingin mendengarnya dariku?
924
01:27:59,699 --> 01:28:01,240
Hanya berharap...
925
01:28:02,198 --> 01:28:04,282
kau akan mengatakan itu semua salah.
926
01:28:07,991 --> 01:28:09,302
Mereka benar.
927
01:28:10,949 --> 01:28:13,824
Tapi dia ingin membawamu
pergi.
928
01:28:15,278 --> 01:28:16,913
Ibu membawaku...
929
01:28:17,033 --> 01:28:19,074
Ayahmu tahu.
930
01:28:22,074 --> 01:28:24,490
Kau seharusnya tak melihat
apa yang kau lihat, Freddy.
931
01:29:17,198 --> 01:29:18,074
Itu dia.
932
01:29:20,866 --> 01:29:21,662
Halo.
933
01:29:21,782 --> 01:29:23,198
Aku telah menerima pesanmu.
934
01:29:23,991 --> 01:29:25,074
Ya ayo.
935
01:29:25,741 --> 01:29:26,574
Peluru...
936
01:29:28,574 --> 01:29:30,490
yang ditinggalkan pacarmu
di luar rumahku.
937
01:29:30,782 --> 01:29:33,324
Kami tak meninggalkan peluru apapun, bajingan.
938
01:29:33,907 --> 01:29:36,157
Persis seperti yang tak aku lakukan
biarkan ular berkeliaran di rumahmu.
939
01:29:36,772 --> 01:29:37,657
Ular?
940
01:29:39,240 --> 01:29:40,621
Dia memasukkan ular di rumah.
941
01:29:40,741 --> 01:29:41,412
Tunggu. Tunggu.
942
01:29:41,532 --> 01:29:42,949
Dia memasukkan ular di rumah.
943
01:29:43,616 --> 01:29:45,157
-Ambil tongkat.
-Ya-ya.
944
01:29:45,907 --> 01:29:47,282
Dia memasukkan ular di rumah.
945
01:29:59,282 --> 01:30:00,157
Kainaaz.
946
01:30:00,991 --> 01:30:02,574
-Di sana. Di sana. Di sana.
-Oke oke.
947
01:30:11,157 --> 01:30:12,824
Itu hanya ikat pinggang.
948
01:30:14,198 --> 01:30:15,741
Ikat pinggang. Ikat pinggang Rustom.
949
01:30:19,532 --> 01:30:21,907
Aku tak bisa tinggal di sini.
Sampai ular itu ditemukan.
950
01:30:22,033 --> 01:30:23,621
-Hotel, motel, di mana saja...
-Oke. baik.
951
01:30:23,741 --> 01:30:25,824
-Tapi aku tak bisa tinggal di sini.
-Ini hanya ikat pinggang.
952
01:30:40,991 --> 01:30:44,074
Kainaaz, tak ada ular.
953
01:30:44,198 --> 01:30:46,282
Aku telah memeriksa seluruh rumah.
954
01:30:47,365 --> 01:30:49,407
Dokter gigi itu sedang bermain
dengan pikiran kita.
955
01:30:54,657 --> 01:30:55,741
Tunggu.
956
01:30:59,824 --> 01:31:02,033
Dia hanya berbicara tentang peluru.
957
01:31:05,407 --> 01:31:06,949
Dia tak berbicara tentang...
958
01:31:10,198 --> 01:31:11,074
Telpon dia.
959
01:31:11,699 --> 01:31:13,074
Telpon dia. Telpon dia. Telpon dia
960
01:31:13,282 --> 01:31:14,572
Telpon bajingan itu...
961
01:31:20,837 --> 01:31:22,033
Sudah menemukan ular itu?
962
01:31:23,000 --> 01:31:23,866
Belum.
963
01:31:24,851 --> 01:31:26,198
Tapi kami menemukan kura-kura.
964
01:31:27,741 --> 01:31:30,490
Sudah pernah mencicipi
sup kura-kura, dokter gigi?
965
01:31:31,574 --> 01:31:32,574
Kami sudah, lho.
966
01:31:33,490 --> 01:31:34,416
Hari ini.
967
01:31:35,824 --> 01:31:37,394
Lezat.
968
01:31:45,198 --> 01:31:46,115
Hardy.
969
01:31:46,699 --> 01:31:47,866
Kau ada di mana?
970
01:31:49,157 --> 01:31:50,108
Hardy.
971
01:31:54,616 --> 01:31:55,562
Hardy.
972
01:31:56,782 --> 01:31:57,699
Hardy.
973
01:32:43,782 --> 01:32:45,115
Tak ada pilihan lain.
974
01:32:46,074 --> 01:32:47,532
Kita harus menyingkirkannya.
975
01:32:49,616 --> 01:32:50,532
Waw...
976
01:32:51,532 --> 01:32:52,824
Tenanglah.
977
01:32:53,978 --> 01:32:55,115
Tenang?
978
01:32:55,699 --> 01:32:57,324
Kura-kura itu satu-satunya temannya,
979
01:32:57,449 --> 01:32:59,033
kau jadikan sup.
980
01:32:59,282 --> 01:33:00,115
Aku?
981
01:33:00,490 --> 01:33:01,741
Itu idemu.
982
01:33:14,033 --> 01:33:15,399
Layani dia dengan benar.
983
01:33:23,113 --> 01:33:24,866
Aku ingin tahu apa yang akan dia lakukan selanjutnya.
984
01:34:07,824 --> 01:34:08,454
Halo.
985
01:34:08,574 --> 01:34:10,033
Ramu, bersihkan rumah.
986
01:34:11,115 --> 01:34:12,574
Aku akan membawa beberapa teman.
987
01:34:12,824 --> 01:34:13,739
Oke.
988
01:34:14,115 --> 01:34:17,115
Ambil cuti seminggu setelah
kau membersihkannya.
989
01:34:17,991 --> 01:34:19,324
Aku tak membutuhkanmu.
990
01:34:20,033 --> 01:34:20,917
Oke, Pak.
991
01:34:21,616 --> 01:34:22,406
Terima kasih.
992
01:34:56,782 --> 01:35:00,198
Kamar tidur, dapur, aula, lorong,
aku membutuhkan CCTV di setiap sudut.
993
01:35:00,616 --> 01:35:01,699
Periksa dengan benar.
994
01:35:01,949 --> 01:35:04,995
Dan di kamera ini kau bisa melihat
semuanya dari sudut atas.
995
01:35:05,115 --> 01:35:06,037
Kunci barumu.
996
01:35:06,157 --> 01:35:07,078
-Dan ini juga.
-Oke.
997
01:35:07,198 --> 01:35:08,078
Dan itu...
998
01:35:08,198 --> 01:35:10,949
aku juga ingin wastafel
di luar kamar mandi tertutup.
999
01:35:12,074 --> 01:35:14,240
Nyonya, tak ada ular di sini.
1000
01:35:14,616 --> 01:35:16,490
-Sudah memeriksanya dengan benar?
-Ya, sudah.
1001
01:35:16,907 --> 01:35:18,037
-Dan, saluran pembuangannya?
-Sudah.
1002
01:35:18,157 --> 01:35:19,037
-Tanah?
-Ya.
1003
01:35:19,157 --> 01:35:22,157
-Di lorong...
-Oke terima kasih.
1004
01:35:22,490 --> 01:35:23,699
-Ada yang lain pak?
-Tidak.
1005
01:35:24,282 --> 01:35:26,490
Semua telah dikelilingi CCTV. Tenang.
1006
01:35:26,824 --> 01:35:28,074
Sekarang biarkan dia datang.
1007
01:35:28,699 --> 01:35:30,157
Aku akan membunuhnya.
1008
01:35:31,991 --> 01:35:33,240
Aku akan membunuhnya!
1009
01:35:34,449 --> 01:35:35,866
- Honda City?
-Ya pak.
1010
01:35:36,074 --> 01:35:36,949
Warna?
1011
01:35:37,282 --> 01:35:38,532
Hitam.
1012
01:35:39,282 --> 01:35:41,574
Telah menabrak seorang pria
dan kabur dengan kecepatan tinggi.
1013
01:35:42,407 --> 01:35:43,365
Kau ada di mana?
1014
01:35:44,198 --> 01:35:46,324
Aku sedang buang air kecil di dekat pohon.
1015
01:35:46,741 --> 01:35:47,949
Kau melihat plat nomornya?
1016
01:35:48,616 --> 01:35:50,198
Aku tak ingat semuanya.
1017
01:35:51,115 --> 01:35:52,949
Tapi empat digit terakhirnya...
1018
01:35:54,949 --> 01:35:56,157
20...
1019
01:35:56,824 --> 01:35:57,741
20...
1020
01:35:58,782 --> 01:36:00,324
2054
1021
01:36:00,532 --> 01:36:01,866
2054
1022
01:36:05,198 --> 01:36:06,907
Mengapa kau tak datang lebih awal?
1023
01:36:07,198 --> 01:36:08,954
Tak ada yang ingin
terlibat masalah hukum.
1024
01:36:09,074 --> 01:36:10,407
Ada apa sekarang?
1025
01:36:10,532 --> 01:36:13,074
Aku ingin buang air kecil dengan tenang.
1026
01:36:13,449 --> 01:36:15,245
Setiap kali aku mencoba untuk buang air kecil,
1027
01:36:15,365 --> 01:36:17,324
Aku bisa melihat wajah mayat itu.
1028
01:36:17,657 --> 01:36:19,866
Aku kencing di celana aku.
1029
01:36:21,574 --> 01:36:22,741
Kau ingat wajah pengemudi?
1030
01:36:22,866 --> 01:36:25,616
Tidak.
Saat itu hujan deras.
1031
01:36:27,824 --> 01:36:29,657
Pak... kami menemukan mobilnya.
1032
01:36:29,866 --> 01:36:30,907
Dr Ginwala.
1033
01:36:39,657 --> 01:36:40,616
Dr Ginwala!
1034
01:36:44,449 --> 01:36:45,616
Inspektur?
1035
01:36:46,115 --> 01:36:48,407
Di mana kau berada pada
tanggal 4 Agustus jam 9 malam?
1036
01:36:52,240 --> 01:36:53,157
Di rumah.
1037
01:36:54,240 --> 01:36:55,115
Apa kau yakin?
1038
01:36:57,991 --> 01:36:58,866
Aku yakin,
1039
01:37:00,074 --> 01:37:01,699
dan aku tahu tentang apa ini.
1040
01:37:03,490 --> 01:37:05,115
Kasus pembunuhan Rustom Irani.
1041
01:37:08,282 --> 01:37:09,449
Kami punya saksi mata.
1042
01:37:10,074 --> 01:37:11,490
Dia mengidentifikasi mobilmu.
1043
01:37:14,324 --> 01:37:15,616
Itu mobil aku...
1044
01:37:22,008 --> 01:37:23,824
Tapi itu dikemudikan
oleh orang lain.
1045
01:37:24,282 --> 01:37:25,115
Siapa?
1046
01:37:29,907 --> 01:37:30,881
Dokter!
1047
01:37:35,699 --> 01:37:37,157
Mereka akan membunuhku, Pak.
1048
01:37:37,407 --> 01:37:38,782
Jangan takut, dokter.
1049
01:37:38,991 --> 01:37:40,699
Polisi akan melindungimu.
1050
01:37:43,033 --> 01:37:44,222
Dr Ginwala.
1051
01:37:51,491 --> 01:37:53,449
Kainaaz Irani menelepon aku malam itu.
1052
01:37:54,198 --> 01:37:56,329
Katanya mobilnya mogok,
1053
01:37:56,449 --> 01:37:58,033
jadi, dia ingin meminjam mobilku.
1054
01:37:58,365 --> 01:38:00,365
Dia meminta aku untuk mengambil
kunci di dalam mobilnya.
1055
01:38:00,574 --> 01:38:03,824
Raymond pacarnya
membawa mobilnya di malam itu,
1056
01:38:04,699 --> 01:38:08,365
dan kembali sekitar satu jam kemudian?
1057
01:38:08,782 --> 01:38:10,240
Raymond bajingan itu.
1058
01:38:10,824 --> 01:38:11,866
Dia pacarnya?
1059
01:38:13,407 --> 01:38:14,210
Ya.
1060
01:38:15,365 --> 01:38:16,037
Kemudian.
1061
01:38:16,157 --> 01:38:19,616
Aku melihat bemper mobil sangat penyok.
1062
01:38:20,657 --> 01:38:23,157
Dan ada darah.
1063
01:38:24,574 --> 01:38:28,574
Kemudian aku mendengar tentang Rustom
Kasus tabrak lari Irani.
1064
01:38:29,824 --> 01:38:32,657
Aku pikir Kainaaz
dan Raymond ada di belakangnya.
1065
01:38:34,324 --> 01:38:36,162
Aku segera menelepon Kainaaz
1066
01:38:36,282 --> 01:38:38,616
dan berkata aku akan memberitahu
polisi semuanya.
1067
01:38:39,657 --> 01:38:40,626
Tapi Pak...
1068
01:38:46,157 --> 01:38:47,490
Dia mengirimiku pesan ini.
1069
01:38:48,282 --> 01:38:51,157
Aku memberi tahu Kainaaz aku tak akan memberi tahu polisi apa pun, tapi dia...
1070
01:38:53,074 --> 01:38:54,824
Mereka masih memukuli aku.
1071
01:38:55,074 --> 01:38:57,115
Jika kau tidak tiba
tepat waktu,
1072
01:38:57,240 --> 01:38:58,782
mereka akan membunuhku.
1073
01:38:58,902 --> 01:39:00,033
Mereka akan membunuh aku, Pak.
1074
01:39:01,824 --> 01:39:03,157
Beberapa hari yang lalu...
1075
01:39:04,115 --> 01:39:05,115
Peliharaanku
1076
01:39:07,157 --> 01:39:08,240
kura-kura...
1077
01:39:12,157 --> 01:39:13,157
Hardy.
1078
01:39:18,490 --> 01:39:19,699
Mereka mencurinya.
1079
01:39:29,407 --> 01:39:30,824
Dan... membunuhnya.
1080
01:39:36,282 --> 01:39:37,866
Menjadikanya sup.
1081
01:39:44,157 --> 01:39:47,949
Mereka meninggalkan peluru di luar rumahku.
1082
01:39:51,198 --> 01:39:54,824
Kirim aku pesan ini
dan rekaman CCTVnya.
1083
01:39:55,824 --> 01:39:56,976
Jangan khawatir, dokter.
1084
01:39:57,365 --> 01:39:58,401
Aku akan memeriksanya.
1085
01:39:59,033 --> 01:40:00,157
Terima kasih dokter.
1086
01:40:10,033 --> 01:40:11,074
Ya, dokter.
1087
01:40:11,741 --> 01:40:13,657
Klinik akan ditutup selama empat hari.
1088
01:40:16,115 --> 01:40:17,920
Aku akan keluar kota untuk urusan mendesak.
1089
01:40:18,607 --> 01:40:19,511
Oke, dokter.
1090
01:40:42,699 --> 01:40:43,537
Halo.
1091
01:40:43,657 --> 01:40:44,745
Kainaaz Irani.
1092
01:40:45,365 --> 01:40:47,240
Ya siapa ini?
1093
01:40:47,365 --> 01:40:49,741
Aku Sub-inspektur Jadhav
dari kantor polisi Matunga.
1094
01:40:50,657 --> 01:40:51,871
Kau dan temanmu,
1095
01:40:51,991 --> 01:40:53,824
Raymond Nariman harus datang
ke kantor polisi.
1096
01:40:54,782 --> 01:40:57,033
Ya? Ada apa?
1097
01:40:57,365 --> 01:40:59,949
Tak ada yang serius.
Hanya pemeriksaan rutin.
1098
01:41:00,490 --> 01:41:01,824
Kau harus datang ke sini jam 6.
1099
01:41:05,449 --> 01:41:06,407
Siapa ini?
1100
01:41:08,080 --> 01:41:09,033
Yadav.
1101
01:41:09,157 --> 01:41:11,574
Yadav? Siapa Yadav?
1102
01:41:12,157 --> 01:41:13,824
Dia memanggil kita
ke kantor polisi.
1103
01:41:18,365 --> 01:41:19,282
Mengapa?
1104
01:41:20,907 --> 01:41:23,115
Mengenai kematian Rustom.
1105
01:41:23,365 --> 01:41:24,991
Investigasi rutin.
1106
01:41:27,623 --> 01:41:28,537
Itu dia.
1107
01:41:28,657 --> 01:41:29,490
Bicara.
1108
01:41:35,532 --> 01:41:36,449
Apa yang kau inginkan?
1109
01:41:36,657 --> 01:41:40,866
Aku bilang ke polisi bahwa kau
dalang di balik kecelakaan Rustom.
1110
01:41:41,324 --> 01:41:42,367
Menggunakan mobil aku.
1111
01:41:42,487 --> 01:41:43,329
Apa?
1112
01:41:43,449 --> 01:41:44,991
Kau belum mendapat telepon
dari kantor polisi?
1113
01:41:48,157 --> 01:41:49,866
Mengapa polisi mempercayai kau?
1114
01:41:50,115 --> 01:41:51,741
Mereka menginginkan bukti,
1115
01:41:52,033 --> 01:41:53,824
dan aku punya yang solid.
1116
01:41:54,115 --> 01:41:55,324
Pesanmu.
1117
01:41:55,907 --> 01:41:58,907
Peringatan aku untuk tak memberi tahu polisi,
bahwa Raymond meminjam mobil aku.
1118
01:41:59,365 --> 01:42:01,282
Aku tak pernah mengirim pesan seperti itu.
1119
01:42:01,574 --> 01:42:02,731
Sebenarnya,
1120
01:42:03,699 --> 01:42:04,699
Ya...
1121
01:42:06,198 --> 01:42:08,324
Aku sendir yang kirim, menggunakan ponselmu.
1122
01:42:10,033 --> 01:42:12,949
Dan aku juga punya video Raymond.
1123
01:42:18,240 --> 01:42:19,574
Periksa teleponmu, silakan.
1124
01:42:21,115 --> 01:42:22,802
Mencuri Hardy
1125
01:42:22,922 --> 01:42:24,550
dan menyimpan peluru
diluar rumahku.
1126
01:42:24,584 --> 01:42:25,115
Persetan.
1127
01:42:26,324 --> 01:42:28,115
Bagian PPI 302.
1128
01:42:29,074 --> 01:42:30,365
minimal 14 tahun.
1129
01:42:32,616 --> 01:42:33,782
Apa yang kau inginkan?
1130
01:42:34,866 --> 01:42:36,741
Katakan saja maaf secara langsung.
1131
01:42:36,861 --> 01:42:38,198
Mari kita akhiri hari ini.
1132
01:42:38,699 --> 01:42:40,907
Jika tidak, aku akan mengirimkan ini
video ke polisi.
1133
01:42:42,949 --> 01:42:43,866
Oke.
1134
01:42:44,866 --> 01:42:45,949
Dimana kita bertemu?
1135
01:42:46,532 --> 01:42:48,115
Aku akan pergi ke rumah pertanian Karjat aku.
1136
01:42:48,741 --> 01:42:49,699
Temui aku disana.
1137
01:42:50,699 --> 01:42:51,824
Tak ada orang di sana.
1138
01:42:52,616 --> 01:42:55,490
Dan aku tak perlu
permintaan maaf publik pula.
1139
01:42:55,699 --> 01:42:56,699
Oke, baiklah.
1140
01:42:57,198 --> 01:42:58,782
Aku akan mengirimkanmu lokasinya.
1141
01:42:59,407 --> 01:43:02,157
Dan ya, bawa koper.
1142
01:43:03,027 --> 01:43:04,157
Mengapa koper?
1143
01:43:04,365 --> 01:43:07,169
Aku harus membawa barang ibu dari rumah pertanian.
1144
01:43:07,741 --> 01:43:09,657
Dan aku lupa membawa koper.
1145
01:43:10,282 --> 01:43:11,157
Oke.
1146
01:43:11,365 --> 01:43:12,282
Terima kasih.
1147
01:43:23,741 --> 01:43:24,616
Ayo pergi.
1148
01:43:27,157 --> 01:43:28,741
Kita akan menghabisinya di sana.
1149
01:43:35,115 --> 01:43:36,532
Ini adalah kesempatan terbaik kita.
1150
01:44:01,532 --> 01:44:02,949
Tempatnya sepi.
1151
01:44:03,741 --> 01:44:04,907
Tak ada orang di sekitar.
1152
01:44:05,115 --> 01:44:07,365
Aku yakin kita akan menemukan sesuatu
untuk membunuhnya.
1153
01:44:07,699 --> 01:44:08,824
Sayang,
1154
01:44:10,033 --> 01:44:11,616
ini sudah cukup baginya.
1155
01:44:17,074 --> 01:44:18,157
Mari kita akhiri ini.
1156
01:44:18,699 --> 01:44:19,949
Ayo selesaikan ini.
1157
01:44:45,490 --> 01:44:46,866
Kau ingin berbicara di sini?
1158
01:44:49,490 --> 01:44:50,668
Silakan masuk.
1159
01:45:22,449 --> 01:45:23,490
Silahkan duduk.
1160
01:45:39,907 --> 01:45:40,824
Minum?
1161
01:45:47,074 --> 01:45:47,907
Anggur?
1162
01:45:50,033 --> 01:45:50,980
Ya.
1163
01:45:51,782 --> 01:45:53,074
Anggur akan menyenangkan.
1164
01:45:56,115 --> 01:45:57,062
Bagus.
1165
01:46:11,033 --> 01:46:12,115
Oke, Freddy.
1166
01:46:12,949 --> 01:46:14,699
Seperti yang kau katakan mari kita akhiri ini.
1167
01:46:18,949 --> 01:46:20,699
Kau seharusnya tak membunuh Hardy.
1168
01:46:27,115 --> 01:46:28,699
Kami benar-benar minta maaf.
1169
01:46:33,699 --> 01:46:35,319
Tempat ini indah.
1170
01:46:38,198 --> 01:46:39,790
Ini dirancang oleh ibuku.
1171
01:46:40,782 --> 01:46:42,991
Aku menjaganya persis seperti itu.
1172
01:46:43,282 --> 01:46:44,574
Persis seperti itu.
1173
01:46:47,240 --> 01:46:48,496
Apa ini persis juga?
1174
01:46:48,616 --> 01:46:49,741
Tolong...
1175
01:46:50,490 --> 01:46:51,532
Biar kutebak.
1176
01:46:52,449 --> 01:46:54,699
Ayahmu menembak ibumu dengan ini?
1177
01:46:55,616 --> 01:46:56,573
Telepon.
1178
01:46:58,782 --> 01:46:59,677
Ambil.
1179
01:47:03,657 --> 01:47:04,329
Tolong...
1180
01:47:04,449 --> 01:47:05,907
Siapa yang akan meminta maaf sekarang?
1181
01:47:07,240 --> 01:47:08,120
Aku minta maaf
1182
01:47:08,240 --> 01:47:09,324
Aku benar-benar minta maaf.
1183
01:47:09,657 --> 01:47:11,699
-Aku minta maaf. Maaf. Maaf.
-Tidak tidak tidak.
1184
01:47:12,324 --> 01:47:15,282
Aku harus minta maaf,
bajingan sialan.
1185
01:47:16,782 --> 01:47:18,621
Kau memberiku dua obat bius,
bukan?
1186
01:47:18,741 --> 01:47:20,074
Aku akan memberimu hanya satu.
1187
01:47:20,365 --> 01:47:22,115
Tidak, tidak, tolong.
1188
01:47:22,282 --> 01:47:24,579
Tidak, tidak, Pak Yadav. Ini bukan pembunuhan.
1189
01:47:24,699 --> 01:47:25,907
Ini bunuh diri.
1190
01:47:28,157 --> 01:47:29,866
Ayah anak sama saja.
1191
01:47:32,449 --> 01:47:35,741
Sama seperti ayah Ginwala,
Gadis Ginwala gagal dalam cinta.
1192
01:47:42,907 --> 01:47:45,014
Jika pasien memberikan pil,
apa yang akan dokter berikan?
1193
01:47:45,240 --> 01:47:46,532
Kau keparat.
1194
01:47:51,240 --> 01:47:52,574
Dokter gigi.
1195
01:47:57,115 --> 01:47:58,490
Kau akan membunuh aku
dengan senter itu.
1196
01:48:16,616 --> 01:48:18,616
Pak... ponsel mereka
telah dimatikan.
1197
01:48:21,907 --> 01:48:22,995
Periksa apartemen mereka.
1198
01:48:23,115 --> 01:48:23,923
Pak.
1199
01:48:55,365 --> 01:48:59,782
Di masa lalu, tak pakai anestesi
selama pencabutan gigi.
1200
01:49:00,866 --> 01:49:02,949
Mereka memiliki banyak kemauan.
1201
01:49:03,365 --> 01:49:04,699
Tak dapat menjamin tentang hari-hari ini.
1202
01:49:07,449 --> 01:49:09,511
Kalian berdua memainkan
permainan hebat denganu.
1203
01:49:12,240 --> 01:49:14,074
Pertama, kau membuat aku percaya,
1204
01:49:16,324 --> 01:49:18,074
bahwa kita memiliki masa depan bersama.
1205
01:49:22,824 --> 01:49:24,824
Lalu kau membuatku membunuh suamimu,
1206
01:49:27,365 --> 01:49:29,084
dan kemudian kau mencampakkan aku.
1207
01:49:30,240 --> 01:49:31,532
Seperti jarum bekas.
1208
01:49:37,449 --> 01:49:39,824
Sekarang alami sebagai pasien.
1209
01:49:42,324 --> 01:49:43,907
Tapi dengan dokter yang salah.
1210
01:49:45,699 --> 01:49:47,074
Tak hanya itu.
1211
01:49:47,490 --> 01:49:48,949
Kau menghina aku
1212
01:49:49,657 --> 01:49:51,115
dan mempermalukan aku.
1213
01:49:57,074 --> 01:49:58,532
Yang aku inginkan hanyalah,
1214
01:49:59,949 --> 01:50:01,324
hanya maaf.
1215
01:50:04,699 --> 01:50:06,490
Kemudian kau membunuh Hardy.
1216
01:50:12,115 --> 01:50:14,782
Kau memotongnya
saat dia masih hidup?
1217
01:50:21,033 --> 01:50:21,991
Seperti kata pepatah,
1218
01:50:25,033 --> 01:50:27,240
jika kau memotong kura-kura hidup
dari cangkangnya,
1219
01:50:28,051 --> 01:50:29,282
dan merebusnya,
1220
01:50:32,034 --> 01:50:34,657
supnya akan bersifat afrodisiak.
1221
01:50:35,741 --> 01:50:39,157
Begitu caramu memakan Hardy?
1222
01:50:39,782 --> 01:50:41,532
Kau telah melakukannya, bukan?
1223
01:50:42,198 --> 01:50:43,074
Apa?
1224
01:50:52,449 --> 01:50:53,694
Kau ingin berbicara?
1225
01:51:01,198 --> 01:51:02,699
Raymond yang telah
membunuh Hardy.
1226
01:51:03,490 --> 01:51:04,532
Aku tak melakukan apa-apa.
1227
01:51:05,782 --> 01:51:06,991
Aku tak melakukan apa-apa.
1228
01:51:12,074 --> 01:51:13,245
Aku tak melakukan apa-apa.
1229
01:51:20,074 --> 01:51:22,115
Aku bisa melihat bahwa kau masih mencintaiku.
1230
01:51:24,407 --> 01:51:26,198
Bisa kita mulai dari awal lagi?
1231
01:51:27,699 --> 01:51:28,657
Kumohon.
1232
01:51:34,033 --> 01:51:35,741
Kau bilang kita belahan jiwa.
1233
01:51:38,616 --> 01:51:39,699
Belahan jiwa?
1234
01:51:42,741 --> 01:51:44,490
Maka kau berhak mendapat kesempatan.
1235
01:52:06,449 --> 01:52:07,407
Halo.
1236
01:52:07,949 --> 01:52:09,115
Ada orang di sana?
1237
01:52:17,449 --> 01:52:18,741
Ada orang di sini?
1238
01:52:37,741 --> 01:52:39,824
Ibuku menginspirasimu untuk belajar
memainkannya, bukan?
1239
01:52:41,657 --> 01:52:42,490
Mainkan.
1240
01:52:59,157 --> 01:53:00,616
Ayo, bermain dengan benar.
1241
01:53:01,033 --> 01:53:02,324
Aku akan melepaskan kalian.
1242
01:53:20,782 --> 01:53:21,757
Kainaaz.
1243
01:53:22,991 --> 01:53:24,907
Bukan begitu cara
pegang cello, sayang.
1244
01:53:29,365 --> 01:53:30,407
Sekarang mainkan.
1245
01:53:34,532 --> 01:53:37,074
Aku bilang main... tolong.
1246
01:54:11,282 --> 01:54:12,407
Masih berbohong.
1247
01:54:21,782 --> 01:54:22,991
Silakan berbaring.
1248
01:54:23,991 --> 01:54:24,798
Kembali.
1249
01:54:35,324 --> 01:54:36,741
Kau bilang aku melengkapimu.
1250
01:54:44,782 --> 01:54:46,282
Dan lihat apa yang akan
aku lakukan.
1251
01:54:54,157 --> 01:54:56,115
Satu-satunya yang bisa melengkapiku...
1252
01:54:57,991 --> 01:54:58,982
... adalah aku.
1253
01:55:07,282 --> 01:55:08,636
Tolong, Fredy.
1254
01:55:09,782 --> 01:55:11,198
Demi masa lalu.
1255
01:55:14,866 --> 01:55:16,449
Demi masa lalu, Kainaaz.
1256
01:55:17,324 --> 01:55:18,741
Biarkan aku memeriksa gigimu.
1257
01:55:19,741 --> 01:55:21,070
Buka. Buka.
1258
01:55:21,240 --> 01:55:22,115
Buka.
1259
01:55:23,657 --> 01:55:24,560
Tolong.
1260
01:55:38,407 --> 01:55:40,407
Maaf Pak, membuat kau menunggu.
1261
01:55:43,699 --> 01:55:44,741
Waktu itu benar.
1262
01:55:45,407 --> 01:55:47,407
Wanita menangani rasa sakit lebih baik daripada pria.
1263
01:55:49,574 --> 01:55:51,074
Oke, kita akan lihat.
1264
01:55:51,824 --> 01:55:53,532
Jangan pikirkan rasa sakitnya.
1265
01:55:54,782 --> 01:55:56,490
Pikirkan tentang hal lain.
1266
01:55:59,699 --> 01:56:00,949
Pikirkan tentang Hardy.
1267
01:56:01,904 --> 01:56:02,949
Sup kura-kura.
1268
01:56:14,991 --> 01:56:17,326
Pak, Kainaaz Irani dan
pacarnya tak ada di sini.
1269
01:56:17,824 --> 01:56:18,824
Tapi kami menemukan sesuatu, pak.
1270
01:56:52,407 --> 01:56:53,824
Mereka pergi dengan koper, Pak.
1271
01:56:54,198 --> 01:56:55,449
Mereka melarikan diri dari kota.
1272
01:57:05,115 --> 01:57:06,532
Kainaaz Irani.
1273
01:57:10,616 --> 01:57:11,866
Freddy, kumohon.
1274
01:57:12,074 --> 01:57:13,115
Freddy, kumohon.
1275
01:57:13,449 --> 01:57:14,741
Ferddy, kumohon...
1276
01:57:14,866 --> 01:57:15,824
Gigi yang indah.
1277
01:57:17,532 --> 01:57:19,033
Tak ada rongga.
1278
01:57:19,240 --> 01:57:20,824
Tetapi perlu ekstraksi.
1279
01:57:21,240 --> 01:57:23,657
Dan kali ini anestesi tak diperlukan.
1280
01:57:24,157 --> 01:57:25,074
Seperti Hardy.
1281
01:57:28,824 --> 01:57:30,329
Jangan jangan jangan...
Freddy, kumohon.
1282
01:57:30,449 --> 01:57:31,907
Freddy, kumohon.
1283
01:58:04,991 --> 01:58:06,282
Semuanya telah selesai, sayang.
1284
01:58:57,365 --> 01:58:58,532
Mau mendengar lelucon?
1285
01:59:05,198 --> 01:59:06,532
Aku masih mencintaimu.
1286
02:00:41,804 --> 02:00:45,434
♪ Kau istriku sekarang ♪
1287
02:00:45,554 --> 02:00:49,101
♪ Ini adalah berita terbaru ♪
1288
02:00:49,221 --> 02:00:55,554
♪ Izinkan aku diam-diam
menahanmu dalam pelukanku ♪
1289
02:00:56,554 --> 02:01:01,688
♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪
1290
02:01:07,430 --> 02:01:11,180
♪ Tak peduli atau obsesi ♪
1291
02:01:11,305 --> 02:01:14,768
♪ Itu cinta, itu kebutuhan ♪
1292
02:01:14,888 --> 02:01:21,513
♪ Bahkan setan
menjadi orang suci ♪
1293
02:01:22,221 --> 02:01:26,476
♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪
1294
02:01:26,596 --> 02:01:30,135
♪ Kau telah memantrai hatiku ♪
1295
02:01:30,255 --> 02:01:33,721
♪ Kau seperti laut,
seperti gurun ♪
1296
02:01:33,846 --> 02:01:37,434
♪ Aku ingin menjadikanmu istriku,
Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪
1297
02:01:37,554 --> 02:01:40,967
♪ Aku membuatmu gelisah,
kau membuatku tenang ♪
1298
02:02:03,138 --> 02:02:09,660
♪ Ini seperti racun yang manis,
Seperti serangan kegilaan ♪
1299
02:02:09,964 --> 02:02:13,476
♪ Itu merusak hatimu ♪
1300
02:02:13,596 --> 02:02:20,935
♪ Dapat memusnahkan seluruh kota ♪
1301
02:02:21,055 --> 02:02:24,388
♪ Ini tak mudah ♪
1302
02:02:24,679 --> 02:02:31,138
♪ Ini seperti api, bukan seperti air ♪
1303
02:02:31,971 --> 02:02:35,637
♪ Nyala api itu ajaib ♪
1304
02:02:35,846 --> 02:02:39,352
♪ Memberimu alasan untuk hidup ♪
1305
02:02:39,472 --> 02:02:46,601
♪ Aku bahkan bisa memberi
hidupku sebagai gantinya ♪
1306
02:02:46,721 --> 02:02:51,018
♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪
1307
02:02:51,138 --> 02:02:54,596
♪ Kau telah memantrai hatiku ♪
1308
02:02:54,763 --> 02:02:58,352
♪ Kau seperti laut,
Seperti gurun ♪
1309
02:02:58,472 --> 02:03:02,018
♪ Aku ingin menjadikanmu istriku,
Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪
1310
02:03:02,138 --> 02:03:05,559
♪ Aku membuatmu gelisah,
kau membuatku tenang ♪
1311
02:03:05,679 --> 02:03:09,221
♪ Kau telah memantrai hatiku ♪
1312
02:03:09,430 --> 02:03:12,888
♪ Kau seperti laut,
Seperti gurun ♪
1313
02:03:13,133 --> 02:03:16,846
♪ Aku ingin menjadikanmu istriku,
Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪
1314
02:03:16,971 --> 02:03:20,263
♪ Aku membuatmu gelisah,
kau membuatku tenang ♪