1 00:00:00,000 --> 00:01:47,000 Alih Bahasa Oleh JonesBoy https://subscene.com/u/1203543 2 00:01:47,874 --> 00:01:49,374 Halo, Shirin Mistry. 3 00:01:50,749 --> 00:01:52,207 Aku Freddy Ginwala. 4 00:01:53,041 --> 00:01:54,749 Halo, aku Freddy Ginwala. 5 00:01:56,833 --> 00:01:58,207 Hai, Shirin Mistry. 6 00:01:58,457 --> 00:02:00,166 Halo, aku Freddy Ginwala. 7 00:02:01,374 --> 00:02:03,207 Aku suka melukis pesawat mainan. 8 00:02:05,207 --> 00:02:06,541 Tidak. Sekali lagi, dari awal. 9 00:02:09,666 --> 00:02:11,499 Halo. Aku Freddy Ginwala. Apa kabar? 10 00:02:12,332 --> 00:02:14,457 Halo, Aku Freddy Ginwala. Kau... 11 00:02:15,125 --> 00:02:16,624 Halo, aku Freddy Ginwala. Apa kabar? 12 00:02:16,791 --> 00:02:17,999 Freddy Ginwala? 13 00:02:18,874 --> 00:02:20,249 Maaf. Aku minta maaf. 14 00:02:20,958 --> 00:02:21,999 Tak apa 15 00:02:22,624 --> 00:02:24,249 Bisa bersihkan ini? 16 00:02:30,999 --> 00:02:32,249 Aku minta maaf 17 00:02:32,499 --> 00:02:33,582 Tak apa. 18 00:02:37,249 --> 00:02:38,129 Ini untukmu. 19 00:02:38,249 --> 00:02:40,332 Manis sekali. Terima kasih. 20 00:02:57,290 --> 00:03:00,083 Di profilmu kau berusia 28 tahun, 21 00:03:00,207 --> 00:03:02,582 tapi kau terlihat lebih tua. 22 00:03:07,958 --> 00:03:11,874 Aku suka travelling dan musik, dan... 23 00:03:13,041 --> 00:03:14,249 Menonton Sejarah, Nasional-- 24 00:03:14,374 --> 00:03:15,374 Es krim. 25 00:03:16,833 --> 00:03:18,749 Tak ada. Terima kasih. 26 00:03:21,166 --> 00:03:22,882 Aku tadi berkata National Geographic. 27 00:03:23,002 --> 00:03:23,596 Saluran-- 28 00:03:23,716 --> 00:03:25,499 Aku membacanya di bagian hobimu. 29 00:03:26,958 --> 00:03:29,166 Jadi, sudah berapa lama di 'merishaadi.com'? 30 00:03:31,249 --> 00:03:32,457 Lima tahun. 31 00:03:32,708 --> 00:03:33,874 Lima tahun? 32 00:03:34,125 --> 00:03:36,166 Waw! Lama sekali. 33 00:03:37,987 --> 00:03:39,671 Dan kau tak menemukan siapa pun dalam lima tahun ini? 34 00:03:39,791 --> 00:03:40,624 Ya... 35 00:03:43,392 --> 00:03:44,374 Beberapa saja. 36 00:03:44,724 --> 00:03:45,624 Dan? 37 00:03:46,877 --> 00:03:48,207 Kecocokan. 38 00:03:48,708 --> 00:03:49,708 Oke. 39 00:04:02,016 --> 00:04:03,087 Aku harus pergi. 40 00:04:03,207 --> 00:04:04,958 Ada pertemuan dengan klien. Aku lupa. 41 00:04:05,078 --> 00:04:06,749 -Oke. -Aku akan meneleponmu segera. 42 00:04:10,125 --> 00:04:11,958 Aku akan menunggu teleponmu. 43 00:04:47,874 --> 00:04:50,582 Lima tahun di merishaadi.com 44 00:04:52,207 --> 00:04:53,749 Seharusnya tak berkata itu. 45 00:04:55,249 --> 00:04:57,249 Ketika minum tumpah, aku gugup. 46 00:05:15,791 --> 00:05:17,125 Halo bibi Persis. 47 00:05:18,207 --> 00:05:19,249 Freddy. 48 00:05:20,457 --> 00:05:21,457 Ya, bibi. 49 00:05:21,958 --> 00:05:23,083 Apa tadi kau makan? 50 00:05:23,534 --> 00:05:24,337 Ya, bibi. 51 00:05:24,457 --> 00:05:25,666 Apa yang kau makan? 52 00:05:28,041 --> 00:05:28,999 Pizza. 53 00:05:29,166 --> 00:05:30,166 Topping apa? 54 00:05:30,666 --> 00:05:32,457 Peri-peri ayam dan jalapeño. 55 00:05:32,749 --> 00:05:34,916 Kerak tebal atau kerak tipis? 56 00:05:35,457 --> 00:05:36,504 Kerak tipis. 57 00:05:36,624 --> 00:05:37,254 Bagus. 58 00:05:37,374 --> 00:05:39,963 Sekarang, berhenti melukis pesawat mainan, 59 00:05:40,083 --> 00:05:41,207 lalu tidur. 60 00:05:41,457 --> 00:05:42,958 Kau bukan anak kecil lagi. 61 00:05:43,916 --> 00:05:44,874 Ya, bibi. 62 00:05:45,332 --> 00:05:46,624 Selamat malam, nak. 63 00:05:46,916 --> 00:05:47,999 Selamat malam, bibi. 64 00:05:57,666 --> 00:05:59,041 Ayolah teman-teman. 65 00:06:06,041 --> 00:06:07,125 Dua ini... 66 00:06:08,166 --> 00:06:10,166 tak bisa melepaskan tangan mereka satu sama lain. 67 00:06:11,041 --> 00:06:12,166 Ayo, mari kita masuk. 68 00:06:24,249 --> 00:06:26,249 Sayang, lihat. Itu dia lagi. 69 00:06:26,374 --> 00:06:28,034 - Dasar bajingan tak tahu malu. - Ayo masuk, sayang. 70 00:06:28,499 --> 00:06:29,541 Bodoh 71 00:06:33,457 --> 00:06:34,416 Oke, dokter. 72 00:06:35,457 --> 00:06:37,374 Bu Puri, kau bisa masuk. 73 00:06:37,624 --> 00:06:38,916 Mari kita lihat siapa yang mengganggumu. 74 00:06:39,249 --> 00:06:40,025 Ayo. 75 00:06:43,105 --> 00:06:45,416 Jangan takut. Hanya memeriksa saja. 76 00:06:45,981 --> 00:06:47,207 Buka mulutmu lebar-lebar. 77 00:06:50,374 --> 00:06:51,463 Ingin mendengar lelucon? 78 00:06:53,127 --> 00:06:54,708 Siapa ibu 'Agarbatti'? 79 00:06:56,416 --> 00:06:57,541 'Ibu-batti.' 80 00:07:27,416 --> 00:07:28,170 Halo. 81 00:07:28,290 --> 00:07:30,833 Apa ini Dr.Freddy Ginwala? 82 00:07:31,916 --> 00:07:32,749 Ya. 83 00:07:33,207 --> 00:07:35,207 Hai, Aku Ava Unnwala. 84 00:07:35,874 --> 00:07:38,916 Aku mendapat nomormu dari merishaadi.com. 85 00:07:40,041 --> 00:07:41,791 Halo masih di sana? 86 00:07:42,207 --> 00:07:43,215 Apa sudah terlambat? 87 00:07:43,335 --> 00:07:44,306 Ya. Ya. 88 00:07:46,541 --> 00:07:48,999 Tidak, tidak, ini... belum terlambat. 89 00:07:49,290 --> 00:07:50,708 Aku sedang menonton TV. 90 00:07:50,999 --> 00:07:51,916 Oh bagus. 91 00:07:53,374 --> 00:07:55,125 Aku menyukai profilmu. 92 00:07:56,125 --> 00:07:59,254 Kau tahu, ada banyak kecocokan di antara kita. 93 00:07:59,374 --> 00:08:00,374 Kau seorang dokter gigi, benar. 94 00:08:00,582 --> 00:08:02,749 Aku seorang ortodontis. 95 00:08:06,749 --> 00:08:07,791 Sangat bagus. 96 00:08:08,055 --> 00:08:11,290 Maaf mau tanya, tetapi apa gambar profilmu baru-baru ini? 97 00:08:11,666 --> 00:08:14,129 Kau tahu, banyak orang menyesatkan kau. 98 00:08:14,249 --> 00:08:16,207 Mereka memposting gambar mereka yang lebih muda. 99 00:08:16,499 --> 00:08:18,963 Tidak, tidak, itu gambar terbaru. 100 00:08:19,083 --> 00:08:23,207 Aku telah mengambilnya sebulan yang lalu, di studio Shri Ganesh. 101 00:08:23,499 --> 00:08:24,457 Kau dapat memeriksa dari sana. 102 00:08:24,582 --> 00:08:25,629 Aku akan memberimu nomornya. 103 00:08:25,749 --> 00:08:27,582 -98208-- -Tidak, tidak, tak usah. 104 00:08:27,791 --> 00:08:29,290 Aku percaya kau. 105 00:08:31,249 --> 00:08:32,207 Halo. 106 00:08:36,095 --> 00:08:37,083 Bisa kita... 107 00:08:38,552 --> 00:08:39,599 Bisa kita bertemu? 108 00:08:41,216 --> 00:08:42,997 Tentu, aku mau. 109 00:08:53,499 --> 00:08:54,666 Besok jam 3. 110 00:08:56,207 --> 00:08:57,249 Blue Cafe. 111 00:08:58,958 --> 00:09:00,499 Halo, aku Freddy Ginwala. Apa kabar? 112 00:09:01,249 --> 00:09:03,249 Halo, aku Freddy Ginwala. Apa kabar? 113 00:09:15,749 --> 00:09:17,083 Gadis itu tak datang. 114 00:09:17,666 --> 00:09:19,207 Dia makan 'es krim'. 115 00:09:20,708 --> 00:09:22,207 Sudah berapa lama dia mencoba? 116 00:09:22,582 --> 00:09:24,582 Aku selalu mengawasinya selama tiga tahun ini. 117 00:09:24,916 --> 00:09:26,499 Dia biasa sebelum itu. 118 00:09:43,006 --> 00:09:44,854 Ya Tuhan. Dia masih menunggu. 119 00:09:45,541 --> 00:09:47,167 Pak Ginwala yang malang. 120 00:09:47,582 --> 00:09:49,791 Pasti menyesal membeli bunga itu. 121 00:10:01,465 --> 00:10:03,292 [obrolan tak jelas] 122 00:10:03,412 --> 00:10:05,708 Dia datang... Dia datang... 123 00:10:06,870 --> 00:10:09,624 Hei Faizad, apa gambar profilmu baru? 124 00:10:10,125 --> 00:10:12,999 Ya... itu gambar baru. 125 00:10:13,119 --> 00:10:15,941 Aku mengambilnya kemaren di studio Shri Ganesh. 126 00:10:17,166 --> 00:10:18,582 Kau boleh memeriksa jika kau mau. 127 00:10:18,916 --> 00:10:20,005 Aku punya nomor mereka. 128 00:10:20,125 --> 00:10:21,129 Oke, beri aku. 129 00:10:21,249 --> 00:10:22,249 982-- 130 00:10:28,905 --> 00:10:30,332 Persis sekali. 131 00:10:30,958 --> 00:10:31,973 Oh tidak... 132 00:10:49,683 --> 00:10:51,761 Suatu hari aku akan punya kekasih. 133 00:10:59,166 --> 00:11:01,041 Dia enam tahun lebih muda darimu, 134 00:11:01,290 --> 00:11:02,791 dan dia akan menikah hari ini. 135 00:11:05,833 --> 00:11:07,125 Nak Freddy, 136 00:11:07,845 --> 00:11:10,958 Persis dan aku, Umur kita tak lama lagi. 137 00:11:11,666 --> 00:11:13,457 Segeralah menikah. 138 00:11:15,125 --> 00:11:16,958 Jangan khawatir, bibi. Kau akan berumur seratus tahun. 139 00:11:17,791 --> 00:11:19,708 Ya Tuhan, seratus tahun! 140 00:11:20,332 --> 00:11:21,916 Kau tahu, Freddy. 141 00:11:22,416 --> 00:11:24,671 -Kau tak akan menikah-- -Halo, Bibi Shehnaz. 142 00:11:24,791 --> 00:11:27,708 Bahkan jika kita hidup hingga 200 tahun. 143 00:11:31,457 --> 00:11:34,749 Kau tahu semua orang membicarakanmu? 144 00:11:35,999 --> 00:11:37,723 Aku... Apa yang mereka katakan? 145 00:11:38,582 --> 00:11:40,129 Mereka bilang kau gay. 146 00:11:40,249 --> 00:11:41,833 Kau gay, Freddy? 147 00:11:44,374 --> 00:11:45,541 Bukan. 148 00:11:46,955 --> 00:11:49,332 Kalau tidak berbicaralah dengan semua gadis itu, tidak. 149 00:11:49,624 --> 00:11:51,624 Banyak gadis cantik-cantik di sini. 150 00:11:52,999 --> 00:11:54,466 Bukan begitu caranya. 151 00:11:56,374 --> 00:11:59,791 Freddy, kau pemalu baik hati sejak kecil. 152 00:11:59,999 --> 00:12:04,041 Aku pikir kau akan percaya diri saat dewasa. 153 00:12:04,207 --> 00:12:06,666 Tapi sayangnya, aku salah. 154 00:12:08,000 --> 00:12:09,462 Pikirkan, Freddy. 155 00:12:09,582 --> 00:12:12,207 Kau seorang dokter gigi yang sukses sekarang. 156 00:12:12,769 --> 00:12:13,337 Apa sekarang... 157 00:12:13,457 --> 00:12:15,499 Hei, Naas. Di mana Persis? 158 00:12:23,666 --> 00:12:24,645 Freddy. 159 00:12:25,708 --> 00:12:28,223 Ada seorang gadis di sana dengan gaun biru. 160 00:12:29,041 --> 00:12:29,916 Di sana. 161 00:12:40,182 --> 00:12:41,087 Dia menatapmu, 162 00:12:41,207 --> 00:12:42,958 dan tersenyum seolah dia mengenalmu. 163 00:12:46,916 --> 00:12:47,833 Aku? 164 00:12:48,207 --> 00:12:49,207 Iya kau. 165 00:12:49,708 --> 00:12:50,708 Kau kenal dia? 166 00:12:50,958 --> 00:12:51,999 Tidak, dia... 167 00:12:55,874 --> 00:12:57,749 Temui dia. Dia sendirian. 168 00:12:57,958 --> 00:12:59,207 Temui dia. Ayo. 169 00:12:59,332 --> 00:13:00,777 Bicara padanya. Dia lagi sendirian. 170 00:13:24,154 --> 00:13:25,408 Cantik. 171 00:13:28,958 --> 00:13:29,874 Ya? 172 00:13:30,999 --> 00:13:31,999 Maaf. 173 00:13:34,582 --> 00:13:36,921 Kau tadi menatap aku. 174 00:13:40,125 --> 00:13:42,083 Pernah kita bertemu-- 175 00:13:46,541 --> 00:13:47,374 Aku Freddy. 176 00:13:47,499 --> 00:13:49,374 -Freddy-- -Aku minta maaf. 177 00:13:49,791 --> 00:13:51,708 Tapi aku tak menatapmu. 178 00:13:52,207 --> 00:13:53,708 Tidak, tadi. 179 00:13:54,290 --> 00:13:56,791 Ingat, aku sedang duduk di sana, 180 00:13:56,916 --> 00:14:00,713 di sebelah bibi itu dengan soda raspberry. 181 00:14:00,833 --> 00:14:04,624 Dengan soda raspberry merah itu, dan kau menatap-- 182 00:14:06,916 --> 00:14:08,033 Ada apa ini? 183 00:14:08,582 --> 00:14:10,290 Tak ada apa-apa. Tak ada, Rustom. 184 00:14:13,166 --> 00:14:14,874 Mengapa kau berbicara dengan istriku? 185 00:14:15,249 --> 00:14:16,249 Istri? 186 00:14:16,749 --> 00:14:18,874 Maaf, aku tak bermaksud begitu. 187 00:14:20,833 --> 00:14:22,041 Mau menggodanya? 188 00:14:23,374 --> 00:14:25,791 Maaf, aku pikir dia-- 189 00:14:27,499 --> 00:14:29,874 Aku meninggalkanmu sendirian selama satu menit, 190 00:14:30,207 --> 00:14:32,260 dan kau mulai menggoda orang lain. 191 00:14:32,666 --> 00:14:34,005 Bukan itu masalahnya, Rustom. 192 00:14:34,125 --> 00:14:35,624 Pak, dia... Dia tak-- 193 00:14:35,749 --> 00:14:37,005 Enyah, kontol! 194 00:14:38,109 --> 00:14:38,754 Hei apa?! 195 00:14:38,874 --> 00:14:41,223 Mengapa kita masih di sini? Kita tak mengenal siapa pun! 196 00:14:42,207 --> 00:14:44,401 Mereka memberi katering untuk orang lain. 197 00:14:54,582 --> 00:14:55,582 Istri. 198 00:15:08,833 --> 00:15:10,207 Kau berbohong kepadaku, bukan? 199 00:15:11,041 --> 00:15:13,332 Kau membalasnya? 200 00:15:14,290 --> 00:15:15,626 Hei, Diana. Tunggu. 201 00:15:15,746 --> 00:15:17,111 -Pegang ini. -Ya, ayo ayo. 202 00:15:33,207 --> 00:15:34,582 Cantik. 203 00:16:00,083 --> 00:16:01,290 Seperti baru. 204 00:16:01,624 --> 00:16:02,708 Terima kasih dokter. 205 00:16:03,666 --> 00:16:06,207 Ingatlah, jangan menggosok gigi terlalu keras. 206 00:16:06,541 --> 00:16:07,582 Oke. 207 00:16:22,041 --> 00:16:23,083 Halo dokter. 208 00:16:32,249 --> 00:16:33,249 Dokter? 209 00:16:39,708 --> 00:16:41,749 Temanku merekomendasikanmu. 210 00:16:42,708 --> 00:16:45,582 Jadi, kau Dr. Freddy Ginwala. 211 00:16:48,603 --> 00:16:49,708 Kainaaz Irani. 212 00:16:50,722 --> 00:16:52,083 Apa yang bisa aku bantu? 213 00:16:52,374 --> 00:16:54,749 Aku ingin cabut gigi bungsu aku. 214 00:16:55,624 --> 00:16:57,522 Seharusnya sudah dilakukan sejak lama. 215 00:16:58,647 --> 00:16:59,782 Silahkan. 216 00:17:12,708 --> 00:17:13,916 Aku minta maaf untuk kemarin. 217 00:17:16,249 --> 00:17:19,416 Suamiku menjadi sangat posesif saat dia mabuk. 218 00:17:22,080 --> 00:17:23,457 Tak perlu meminta maaf. 219 00:17:25,207 --> 00:17:26,339 Silakan berbaring. 220 00:17:41,749 --> 00:17:42,791 Buka mulutmu. 221 00:18:10,916 --> 00:18:12,541 Apa gigi bungsumu pernah sakit? 222 00:18:13,083 --> 00:18:14,166 Kadang-kadang. 223 00:18:22,666 --> 00:18:24,666 Semakin cepat kita melakukannya, semakin baik. 224 00:18:26,582 --> 00:18:29,411 Kalau tidak, nanti akan merusak gigi sebelahnya juga. 225 00:18:33,499 --> 00:18:34,833 Jadi, kapan kita akan lakukan? 226 00:18:35,999 --> 00:18:38,004 Kita akan rontgen hari ini, 227 00:18:38,499 --> 00:18:41,457 dan ekstraksi... besok. 228 00:18:59,332 --> 00:19:00,249 Masuk. 229 00:19:00,749 --> 00:19:02,166 Selesaikan rontgennya. 230 00:19:02,877 --> 00:19:04,546 Gigi geraham dan gigi seri kiri atas. 231 00:19:04,666 --> 00:19:05,170 Oke, Pak. 232 00:19:05,290 --> 00:19:06,125 Tolong. 233 00:19:09,666 --> 00:19:11,541 Ruby Ginwala, bukan? 234 00:19:12,083 --> 00:19:13,249 Ibuku... 235 00:19:13,416 --> 00:19:14,290 Ibu. 236 00:19:14,624 --> 00:19:15,833 Kau kenal dia? 237 00:19:16,207 --> 00:19:17,749 Siapa yang tak mengenalnya? 238 00:19:18,791 --> 00:19:20,747 Kecantikannya, musiknya. 239 00:19:22,374 --> 00:19:24,666 Dia mengisnpirasi aku belajar cello. 240 00:19:25,958 --> 00:19:26,833 Benarkah? 241 00:19:27,958 --> 00:19:29,166 Masih bermain cello? 242 00:19:31,374 --> 00:19:32,416 Tak lagi. 243 00:19:36,166 --> 00:19:36,999 Mengapa? 244 00:19:41,249 --> 00:19:42,249 Aku sudah menikah. 245 00:19:44,833 --> 00:19:46,916 Bagaimanapun, terima kasih, dokter. 246 00:19:47,249 --> 00:19:48,582 Sampai jumpa besok. 247 00:20:00,416 --> 00:20:01,999 Kainaaz Irani. 248 00:20:13,083 --> 00:20:14,541 Aku memasak semua favoritmu. 249 00:20:14,874 --> 00:20:17,874 Salli, Dhansak, Custard Lagan Nu. 250 00:20:18,582 --> 00:20:20,416 Hardy sudah makan malam dan kembali untuk malam itu. 251 00:20:22,582 --> 00:20:23,916 Aku sangat mencintaimu, Kainaaz. 252 00:20:24,166 --> 00:20:25,249 Ayah. 253 00:20:29,332 --> 00:20:30,624 Belum tidur? 254 00:20:30,749 --> 00:20:32,249 Dia ingin makan bersama kita. 255 00:20:40,708 --> 00:20:42,041 Kainaaz Ginwala. 256 00:20:45,413 --> 00:20:46,499 Terdengar bagus. 257 00:21:06,791 --> 00:21:07,833 Masuk. 258 00:21:11,541 --> 00:21:12,416 Hai, dokter. 259 00:21:13,874 --> 00:21:14,833 Halo. 260 00:21:23,249 --> 00:21:24,708 Aku memeriksa Rontgen kau. 261 00:21:25,083 --> 00:21:26,207 Sudah waktunya. 262 00:21:29,749 --> 00:21:30,833 Apa akan terasa sakit, dokter? 263 00:21:31,041 --> 00:21:31,916 Tidak, kok. 264 00:21:33,125 --> 00:21:35,624 Sama sekali tidak. Kau akan dibius total. 265 00:21:37,332 --> 00:21:39,671 Aku mendapat kesan bahwa, 266 00:21:39,791 --> 00:21:41,582 anestesi lokal digunakan untuk ekstraksi. 267 00:21:42,207 --> 00:21:43,290 Ya tapi... 268 00:21:44,207 --> 00:21:46,874 jika anestesi lokal habis, 269 00:21:47,958 --> 00:21:49,416 mungkin akan terasa sakit. 270 00:21:49,791 --> 00:21:52,374 Anestesi umum jauh lebih aman. 271 00:21:58,249 --> 00:21:59,166 Baiklah. 272 00:22:03,374 --> 00:22:04,833 Jangan khawatir, kau akan baik-baik saja. 273 00:22:09,958 --> 00:22:10,958 Dia telah pingsan. 274 00:22:16,874 --> 00:22:19,125 Dokter, jika kau ingin teh, 275 00:22:19,749 --> 00:22:20,588 minta saja. 276 00:22:21,021 --> 00:22:22,999 Oke, dokter. Aku akan berada di luar. 277 00:23:08,041 --> 00:23:09,249 Aku mencintaimu. 278 00:23:38,238 --> 00:23:39,207 Selesai. 279 00:23:39,749 --> 00:23:41,457 Gigi bungsumu sudah dicabut. 280 00:23:44,083 --> 00:23:45,290 Ada alergi? 281 00:23:45,708 --> 00:23:48,332 Dermatitis kontak dan natrium sulfat. 282 00:23:49,083 --> 00:23:50,791 Ya. Cairan pencuci piring. 283 00:23:51,624 --> 00:23:53,249 Aku harus memakai sarung tangan untuk mencuci piring. 284 00:23:53,499 --> 00:23:55,131 -Aku sangat alergi itu. -Bagus. 285 00:23:56,874 --> 00:23:58,624 Minum dua kali sehari setelah makan. 286 00:24:00,416 --> 00:24:01,601 Terima kasih dokter. 287 00:24:03,123 --> 00:24:05,083 Kembalilah besok untuk pemeriksaan. 288 00:24:09,157 --> 00:24:10,582 Mau aku antar? 289 00:24:15,332 --> 00:24:16,249 Tak perlu. 290 00:24:17,332 --> 00:24:18,664 Temanku akan menjemputku. 291 00:24:41,332 --> 00:24:46,416 Kainaaz Irani, Flat no. 909, Parsi Colony, Matunga. 292 00:24:57,749 --> 00:24:58,958 Kemana saja kau selama ini? 293 00:24:59,416 --> 00:25:00,374 Dokter gigi. 294 00:25:01,083 --> 00:25:02,332 Dan terus bersama Farha. 295 00:25:04,874 --> 00:25:07,083 Aku berdarah kelaparan sampai mati di sini, 296 00:25:07,666 --> 00:25:09,624 saat kau sedang berpesta dengan teman-teman. 297 00:25:26,041 --> 00:25:29,083 Kau tahu aku makan malam jam 7.30. 298 00:25:30,499 --> 00:25:31,791 Sajikan makanan. 299 00:25:32,791 --> 00:25:34,916 Ada janji dengan dokter gigi hari ini, 300 00:25:35,582 --> 00:25:37,541 dan kemudian dengan Farha. 301 00:25:39,249 --> 00:25:40,624 Aku tak memasak makan malam hari ini. 302 00:25:44,332 --> 00:25:45,708 Apa aku yang harus memasaknya? 303 00:26:10,207 --> 00:26:11,207 Bajingan 304 00:26:11,457 --> 00:26:12,290 Bajingan 305 00:26:13,541 --> 00:26:14,371 Jangan. 306 00:26:25,332 --> 00:26:26,499 Bodoh 307 00:26:44,624 --> 00:26:45,588 Jangan. 308 00:26:45,708 --> 00:26:46,713 Jangan, Sailu. 309 00:26:46,833 --> 00:26:47,588 Sailu, tolong. 310 00:26:47,708 --> 00:26:48,548 Penipu. 311 00:26:59,374 --> 00:27:01,708 Bibi Persis! Bibi Persis! 312 00:27:16,582 --> 00:27:18,833 Mengapa kau tak menyelamatkan aku, Freddy? 313 00:27:20,374 --> 00:27:21,624 Maaf, Bu. 314 00:27:34,916 --> 00:27:35,958 Ya, dokter. 315 00:27:36,791 --> 00:27:39,207 Jam berapa janji temui Ny. Kainaaz Irani? 316 00:27:40,916 --> 00:27:42,125 10:30, dokter. 317 00:27:46,499 --> 00:27:47,791 Apa dia telah menjadwal ulang? 318 00:27:48,416 --> 00:27:49,416 Tidak, dokter. 319 00:27:51,833 --> 00:27:53,416 Bisa hubungkan aku dengan dia? 320 00:27:53,680 --> 00:27:54,504 Baik, dokter. 321 00:27:54,624 --> 00:27:56,087 Kita lanjut, dokter? 322 00:27:56,207 --> 00:27:56,940 Nanti. 323 00:28:08,184 --> 00:28:09,069 Halo. 324 00:28:09,916 --> 00:28:12,337 Nyonya Irani. Aku Freddy Ginwala. 325 00:28:12,457 --> 00:28:14,249 dr.Freddy Ginwala. Dokter gigimu. 326 00:28:14,722 --> 00:28:15,663 Ya, dokter. 327 00:28:16,249 --> 00:28:18,083 Kau melewatkan janjimu. 328 00:28:18,416 --> 00:28:19,609 Semuanya baik-baik saja? 329 00:28:25,249 --> 00:28:26,398 Masih di telpon? 330 00:28:31,833 --> 00:28:33,290 Aku tak bisa datang, dokter. 331 00:28:34,958 --> 00:28:35,788 Tetapi... 332 00:28:36,749 --> 00:28:38,624 Tapi aku perlu memeriksa ekstraksimu. 333 00:28:38,999 --> 00:28:40,410 Ini sangat penting. 334 00:28:41,932 --> 00:28:43,332 Aku tak bisa hari ini. 335 00:28:45,666 --> 00:28:46,796 Aku akan datang nanti. 336 00:28:46,916 --> 00:28:48,740 Aku bisa berkunjung ke rumah. Jangan khawatir. 337 00:28:49,374 --> 00:28:51,833 Jangan, dokter, kau tak boleh datang ke sini. 338 00:28:52,374 --> 00:28:53,749 Suamiku tak akan menyukainya. 339 00:28:55,207 --> 00:28:56,470 Bagaimana dengan tempat lain? 340 00:28:56,916 --> 00:28:58,624 Sebentar saja. 341 00:28:59,999 --> 00:29:02,603 Infeksi dapat menyebar dengan cepat, jadi, kumohon. Aku bersikeras. 342 00:29:08,249 --> 00:29:09,125 Baiklah. 343 00:29:24,874 --> 00:29:25,916 Halo dokter. 344 00:29:31,166 --> 00:29:32,290 Apa yang telah terjadi? 345 00:29:41,541 --> 00:29:42,749 Mau dengar lelucon? 346 00:29:46,332 --> 00:29:49,582 Seorang pria berkata, Ya Tuhan, apa yang Tuhan katakan? 347 00:29:51,457 --> 00:29:52,290 'Hai... ' 348 00:30:00,041 --> 00:30:01,666 Dia menamparmu, kan? 349 00:30:03,249 --> 00:30:04,246 Suamimu? 350 00:30:07,166 --> 00:30:08,958 Tolong, jangan menangis. Tolong... 351 00:30:13,958 --> 00:30:14,916 Jangan menangis. 352 00:30:20,541 --> 00:30:21,709 Es krimmu. 353 00:30:25,666 --> 00:30:27,147 Terima kasih. 354 00:30:32,708 --> 00:30:33,749 Aku minta maaf. 355 00:30:35,041 --> 00:30:35,958 Untuk apa? 356 00:30:38,290 --> 00:30:39,457 Kemarahan dia. 357 00:30:41,290 --> 00:30:43,021 Aku tak tahu mengapa itu terjadi. 358 00:30:44,125 --> 00:30:46,090 Kau tak perlu meminta maaf. 359 00:30:51,019 --> 00:30:52,166 Boleh bertanya? 360 00:30:56,290 --> 00:30:57,624 Kenapa dia menamparmu? 361 00:31:02,290 --> 00:31:04,374 Dia tak suka aku bertemu dengan teman-teman. 362 00:31:05,624 --> 00:31:06,499 Itu sebabnya. 363 00:31:09,332 --> 00:31:10,590 Tapi dia pria yang baik. 364 00:31:12,624 --> 00:31:13,822 Apa pekerjaanya? 365 00:31:14,083 --> 00:31:15,411 Dia punya restoran. 366 00:31:16,290 --> 00:31:17,530 Light of Persia. 367 00:31:18,332 --> 00:31:19,627 Light of Persia? 368 00:31:20,567 --> 00:31:22,123 Aku dulu selalu memesan dari sana. 369 00:31:23,374 --> 00:31:24,469 Tapi sekarang tidak. 370 00:31:29,416 --> 00:31:30,457 Aku harus pergi. 371 00:31:31,128 --> 00:31:33,332 Jika dia pulang, maka malam dia akan... 372 00:31:37,083 --> 00:31:38,738 Kau melupakan sesuatu, dokter? 373 00:31:41,833 --> 00:31:44,220 Apa ekstraksi aku telah sembuh dengan baik? 374 00:31:45,712 --> 00:31:46,890 Sudah. 375 00:31:48,847 --> 00:31:50,207 Jika belum sembuh, 376 00:31:50,327 --> 00:31:52,263 kau tak bisa makan es krim ini. 377 00:31:56,624 --> 00:31:58,207 Jadi, kau datang tak ada maksud lain. 378 00:32:00,791 --> 00:32:01,999 Itu tak sia-sia. 379 00:32:05,457 --> 00:32:06,874 Terima kasih, Dr. Ginwala. 380 00:32:08,833 --> 00:32:10,189 Panggil saja Freddy. 381 00:32:13,324 --> 00:32:14,916 Hati-hati, Ferdy. 382 00:32:31,582 --> 00:32:34,582 Lily, jadwalkan ulang semua janji aku besok. 383 00:33:15,999 --> 00:33:18,874 Dia manis. Dia lembut. 384 00:33:19,582 --> 00:33:20,541 Hangat. 385 00:33:21,060 --> 00:33:22,207 Dan sangat cantik. 386 00:33:24,916 --> 00:33:26,066 Kau pasti menyukainya. 387 00:33:27,874 --> 00:33:28,790 Aku yakin. 388 00:34:30,582 --> 00:34:31,508 Halo. 389 00:34:32,374 --> 00:34:34,582 Hai, Aku Freddy. 390 00:34:36,751 --> 00:34:38,041 Dr Ginwala. 391 00:34:39,207 --> 00:34:40,374 Semua baik? 392 00:34:41,499 --> 00:34:42,416 Ya. Ya. 393 00:34:43,999 --> 00:34:46,624 Aku menelepon hanya....untuk memeriksa. 394 00:34:48,374 --> 00:34:49,212 Apa kabar? 395 00:34:49,332 --> 00:34:50,999 Baik. 396 00:34:52,290 --> 00:34:53,194 Bagus. 397 00:34:54,207 --> 00:34:55,317 Kau terlihat sangat baik. 398 00:35:01,125 --> 00:35:02,708 Sudah makan malam? 399 00:35:06,244 --> 00:35:07,595 Maaf, dokter. 400 00:35:10,457 --> 00:35:12,083 Maaf, aku tak bisa nelpon lagi. 401 00:35:12,457 --> 00:35:13,713 Kau manis sekali karena nelpon, 402 00:35:13,833 --> 00:35:16,874 tapi aku lebih suka jika kau tak menelepon di malam hari. 403 00:35:18,332 --> 00:35:19,874 Suamiku biasanya di rumah. 404 00:35:21,708 --> 00:35:24,249 Mau ketemuan? Mau ketemuan? 405 00:35:26,125 --> 00:35:27,017 Tolong? 406 00:35:27,944 --> 00:35:29,332 Sepertinya itu bukan ide yang bagus. 407 00:35:30,037 --> 00:35:31,874 Ada sesuatu yang ingin kuberikan. 408 00:35:32,290 --> 00:35:33,005 Aku? 409 00:35:33,125 --> 00:35:33,942 Tapi... 410 00:35:34,374 --> 00:35:35,373 Tapi kenapa? 411 00:35:40,541 --> 00:35:41,624 Untuk menyemangatimu. 412 00:35:46,054 --> 00:35:46,879 Oke. 413 00:35:46,999 --> 00:35:48,207 Ya. Ya. 414 00:35:48,582 --> 00:35:49,666 Kopi. 415 00:35:50,624 --> 00:35:51,529 Terima kasih. 416 00:35:54,332 --> 00:35:54,996 Terima kasih. 417 00:35:55,116 --> 00:35:59,435 ♪ Apa ini kenyataan atau mimpi ♪ 418 00:36:00,494 --> 00:36:04,094 ♪ Terasa seperti kau dekat ♪ 419 00:36:04,214 --> 00:36:05,554 Ini akan membantumu. 420 00:36:05,993 --> 00:36:10,365 ♪ Tatap mataku ♪ 421 00:36:12,623 --> 00:36:13,623 Terima kasih. 422 00:36:13,953 --> 00:36:15,207 Siapa gadis ini? 423 00:36:15,866 --> 00:36:17,041 Siapa namanya? 424 00:36:17,207 --> 00:36:18,180 Kainaaz. 425 00:36:18,968 --> 00:36:20,005 Dia... 426 00:36:20,125 --> 00:36:21,296 Dia sangat cantik. 427 00:36:21,624 --> 00:36:22,791 Dia menakjubkan. 428 00:36:23,207 --> 00:36:24,467 Aku akan menikahinya. 429 00:36:24,721 --> 00:36:25,964 Apa kau yakin? 430 00:36:26,939 --> 00:36:32,258 ♪ Ayo tinggal di mataku ♪ 431 00:36:32,378 --> 00:36:37,254 ♪ Ayo pergi ke kafe kosong ♪ 432 00:36:37,374 --> 00:36:38,588 Aku punya teman. 433 00:36:38,708 --> 00:36:40,249 Nama temanku adalah Hardy. 434 00:36:40,499 --> 00:36:42,245 Kenalin ke Hardy, dong. 435 00:36:43,782 --> 00:36:45,347 Rustom sedang keluar kota. 436 00:36:46,020 --> 00:36:51,105 -Temanku. Hardy. -♪ Minum kopi, dan bicara ♪ 437 00:36:51,546 --> 00:36:53,467 ♪ Saat bertemu ♪ 438 00:36:53,587 --> 00:36:55,087 Kenapa kau masih lajang? 439 00:36:55,626 --> 00:36:56,463 Pasangan... 440 00:36:57,087 --> 00:36:58,463 Menunggu belahan jiwaku. 441 00:37:00,944 --> 00:37:02,754 Apa mereka ada? 442 00:37:03,150 --> 00:37:04,228 Belahan jiwa? 443 00:37:08,709 --> 00:37:09,554 Aku bersedia. 444 00:37:10,522 --> 00:37:12,901 ♪ Saat bertemu ♪ 445 00:37:13,517 --> 00:37:18,262 ♪ Temui aku... ♪ 446 00:37:18,821 --> 00:37:24,412 ♪ Temui aku suatu malam ♪ 447 00:37:24,532 --> 00:37:29,394 ♪ Temui aku ♪ 448 00:37:29,681 --> 00:37:34,085 ♪ Temui aku suatu malam ♪ 449 00:37:34,328 --> 00:37:36,079 Ini mimpiku, Freddy. 450 00:37:36,370 --> 00:37:37,912 Punya restoran seperti ini. 451 00:37:40,432 --> 00:37:41,662 Memikirkanmu. 452 00:37:44,412 --> 00:37:45,287 Aku juga. 453 00:37:49,037 --> 00:37:50,454 Mengapa kau tak meninggalkan dia? 454 00:37:52,082 --> 00:37:53,245 Dia akan membunuhku. 455 00:37:57,642 --> 00:38:02,061 ♪ Bercinta di jalanan sepi ♪ 456 00:38:03,078 --> 00:38:07,667 ♪ Tak ada kata yang perlu diucapkan ♪ 457 00:38:08,493 --> 00:38:13,078 ♪ Melihat matahari terbenam melalui rambutmu ♪ 458 00:38:14,115 --> 00:38:18,526 ♪ Tanpa peduli malam ♪ 459 00:38:18,646 --> 00:38:24,169 ♪ Jangan ada jarak antara kita ♪ 460 00:38:24,289 --> 00:38:29,466 ♪ Asap mengepul dari tubuh kita ♪ 461 00:38:29,586 --> 00:38:34,712 ♪ Kenakalan penuh cinta... ♪ 462 00:38:35,153 --> 00:38:39,498 ♪ Saat bertemu ♪ 463 00:38:40,536 --> 00:38:45,834 ♪ Saat bertemu ♪ 464 00:38:46,212 --> 00:38:50,363 ♪ Temui aku... ♪ 465 00:38:51,542 --> 00:38:56,525 ♪ Temui aku suatu malam ♪ 466 00:38:57,076 --> 00:39:01,422 ♪ Temui aku... ♪ 467 00:39:02,459 --> 00:39:07,572 ♪ Temui aku suatu malam ♪ 468 00:39:07,994 --> 00:39:12,148 ♪ Temui aku... ♪ 469 00:39:13,673 --> 00:39:19,825 ♪ Temui aku suatu malam ♪ 470 00:39:32,996 --> 00:39:34,053 Sial. 471 00:39:43,359 --> 00:39:43,917 Apa? 472 00:39:44,037 --> 00:39:44,985 Lanjut pasien selanjutnya? 473 00:39:45,105 --> 00:39:45,919 Nanti. 474 00:40:55,454 --> 00:40:56,572 Kembalilah. 475 00:40:57,704 --> 00:40:59,079 Aku tak ke mana-mana. 476 00:41:00,532 --> 00:41:03,245 Jika Rustom pulang, dia akan membunuh kita berdua. 477 00:41:12,163 --> 00:41:13,121 Menikahlah denganku. 478 00:41:16,476 --> 00:41:17,579 Menikah? 479 00:41:21,665 --> 00:41:22,829 Kau mencintaiku? 480 00:41:31,265 --> 00:41:32,662 Aku sudah menikah, Freddy. 481 00:41:36,704 --> 00:41:37,996 Bukan itu yang aku tanyakan. 482 00:41:39,871 --> 00:41:42,043 Jika aku masih lajang, semuanya akan berbeda. 483 00:41:42,163 --> 00:41:43,204 Tapi aku sudah menikah. 484 00:41:48,079 --> 00:41:50,121 Freddy, aku tak tahu harus berbuat apa. 485 00:41:51,537 --> 00:41:53,746 Aku tak tahu cara keluar dari kekacauan ini. 486 00:41:54,086 --> 00:41:54,996 Berhenti... 487 00:41:56,245 --> 00:41:57,245 Berhenti menangis. 488 00:41:57,370 --> 00:41:58,537 Aku tak tahu harus berbuat apa. 489 00:41:58,662 --> 00:41:59,579 Berhenti menangis. 490 00:42:00,150 --> 00:42:01,079 Jangan... 491 00:42:12,787 --> 00:42:14,917 Jika aku lajang, maka itu akan berbeda. 492 00:42:15,037 --> 00:42:15,954 Tapi aku sudah menikah. 493 00:42:17,326 --> 00:42:19,204 Freddy, aku tak tahu harus berbuat apa. 494 00:42:21,842 --> 00:42:24,121 Aku tak tahu cara keluar dari kekacauan ini. 495 00:42:33,454 --> 00:42:34,954 Apa kabar pacarmu? 496 00:42:35,121 --> 00:42:36,121 Dia baik-baik saja. 497 00:42:38,370 --> 00:42:41,163 Jadi, kapan kau akan menikahinya? 498 00:42:51,662 --> 00:42:52,697 Bulan depan. 499 00:42:54,662 --> 00:42:56,079 Ada solusi. 500 00:42:56,746 --> 00:42:57,800 Solusi apa? 501 00:42:59,537 --> 00:43:00,496 Freddy. 502 00:43:00,746 --> 00:43:02,245 Temui aku di taman dalam 30 menit. 503 00:43:11,412 --> 00:43:13,454 Aku tahu bagaimana kita bisa bersama. 504 00:43:14,579 --> 00:43:15,537 Bagaimana? 505 00:43:15,746 --> 00:43:17,390 Kita harus menyingkirkan Rustom. 506 00:43:23,537 --> 00:43:25,537 Apa maksudmu, menyingkirkan Rustom? 507 00:43:32,797 --> 00:43:34,746 Freddy, kau sudah gila? 508 00:43:35,218 --> 00:43:36,579 Kau sudah gila? 509 00:43:38,159 --> 00:43:39,328 Jangan lakukan itu. 510 00:43:39,787 --> 00:43:43,163 Tidak tidak, kau tak perlu melakukan apapun. 511 00:43:43,829 --> 00:43:45,662 Aku akan mengurus semuanya. 512 00:43:51,704 --> 00:43:52,746 Jangan. 513 00:43:57,495 --> 00:43:59,287 Jika ada solusi yang lebih baik, 514 00:44:00,495 --> 00:44:01,532 katakan saja. 515 00:44:02,037 --> 00:44:04,537 amAku tak tahu, Freddy, tapi kita tak bisa membunuhnya! 516 00:44:07,307 --> 00:44:08,204 Baiklah, lalu pulanglah 517 00:44:08,786 --> 00:44:09,704 dan biarkan dia memukulmu. 518 00:44:10,495 --> 00:44:12,745 Kau ingin terus hidup seperti ini. 519 00:44:13,145 --> 00:44:14,121 Pergilah. 520 00:44:22,658 --> 00:44:24,412 Kainaaz, aku sudah memikirkan ini. 521 00:44:27,537 --> 00:44:29,079 Tak ada solusi yang lebih baik. 522 00:44:34,996 --> 00:44:36,204 Aku takut. 523 00:44:39,879 --> 00:44:41,163 Semuanya akan baik-baik saja. 524 00:44:51,746 --> 00:44:57,370 Tak ada panggilan telepon, tak ada pesan, tak ada pertemuan selama seminggu. 525 00:44:58,620 --> 00:44:59,970 Aku akan memperbaiki semuanya. 526 00:45:56,279 --> 00:45:59,902 ♪ Kau telah membaca mantra di hatiku ♪ 527 00:46:00,022 --> 00:46:03,485 ♪ Mau seperti laut, seperti gurun ♪ 528 00:46:03,605 --> 00:46:07,277 ♪ Aku ingin menjadikanmu istriku, Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪ 529 00:46:07,397 --> 00:46:11,016 ♪ Aku membuatmu gelisah, sementara kau membuatku tenang ♪ 530 00:46:11,136 --> 00:46:14,718 ♪ Kau telah membaca mantra di hatiku ♪ 531 00:46:14,838 --> 00:46:18,381 ♪ Kau seperti laut, seperti gurun ♪ 532 00:46:18,501 --> 00:46:22,083 ♪ Aku ingin menjadikanmu istriku, Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪ 533 00:46:22,203 --> 00:46:26,086 ♪ Aku membuatmu gelisah, sementara kau membuatku tenang ♪ 534 00:47:16,535 --> 00:47:17,374 Sial! 535 00:48:10,134 --> 00:48:12,843 Lily, aku akan pergi ke Karjat selama seminggu. 536 00:48:13,315 --> 00:48:15,002 Batalkan semua janji aku. 537 00:48:34,301 --> 00:48:35,219 Halo Pak. 538 00:48:35,339 --> 00:48:36,055 Halo. 539 00:48:36,712 --> 00:48:37,681 Bagaimana kabarmu, Ramu? 540 00:48:37,801 --> 00:48:38,727 Semua baik, Pak. 541 00:48:43,632 --> 00:48:45,743 Beritahu penduduk desa bahwa aku telah tiba. 542 00:48:45,863 --> 00:48:46,746 Ya pak. 543 00:48:47,384 --> 00:48:49,350 Jika ada yang ingin memeriksakan giginya, suruh mereka kemari. 544 00:48:49,470 --> 00:48:50,562 Ya pak. 545 00:49:31,635 --> 00:49:38,280 ♪ Aku adalah tempat di mana cinta ditemukan dalam kelimpahan ♪ 546 00:49:39,259 --> 00:49:42,718 ♪ Ayo culik aku ♪ 547 00:49:43,023 --> 00:49:45,760 ♪ Aku siap untukmu ♪ 548 00:49:46,010 --> 00:49:49,343 ♪ Dimanapun aku bertemu denganmu ♪ 549 00:49:49,801 --> 00:49:53,384 ♪ Cium aku tanpa peduli ♪ 550 00:49:53,651 --> 00:49:57,309 ♪ Aku mencintaimu ♪ 551 00:49:57,613 --> 00:50:01,443 ♪ Dan aku masih melakukannya ♪ 552 00:50:28,217 --> 00:50:34,593 ♪ Sayang, pikiran kau memanggil aku ♪ 553 00:50:36,309 --> 00:50:41,915 ♪ Impianku sangat tinggi ♪ 554 00:50:43,843 --> 00:50:50,708 ♪ Aku terus mengulangi namamu dalam pikiranku ♪ 555 00:50:51,726 --> 00:50:57,629 ♪ Karena cinta telah memanjakanku ♪ 556 00:50:58,968 --> 00:51:07,008 ♪ Aku ingin dimanjakan oleh cinta ♪ 557 00:51:07,593 --> 00:51:11,093 ♪ Kenali aku lebih baik ♪ 558 00:51:11,373 --> 00:51:14,139 ♪ Aku tak rumit ♪ 559 00:51:14,390 --> 00:51:18,010 ♪ Ayo jatuh cintaku ♪ 560 00:51:18,176 --> 00:51:21,666 ♪ Kenali aku lebih baik ♪ 561 00:51:21,968 --> 00:51:25,723 ♪ Aku mencintaimu ♪ 562 00:51:25,843 --> 00:51:30,098 ♪ Dan aku masih melakukannya ♪ 563 00:51:50,384 --> 00:51:53,134 Bertemu anjing di pintu tol. 564 00:51:53,343 --> 00:51:54,217 Anjing? 565 00:51:56,718 --> 00:51:58,329 Pasti anjing yang besar. 566 00:51:58,801 --> 00:52:00,221 Ini hancur parah. 567 00:52:00,847 --> 00:52:02,156 Baik. Aku akan memperbaikinya. 568 00:52:03,718 --> 00:52:04,956 Dua hari? 569 00:52:05,343 --> 00:52:06,184 Ya. 570 00:52:13,301 --> 00:52:14,843 Berhenti mengunyah tembakau. 571 00:52:16,217 --> 00:52:17,134 Santosh. 572 00:52:18,005 --> 00:52:20,762 POLISI MATUNGA-MUMBAI 573 00:52:21,301 --> 00:52:23,887 Bagaimana kasus tabrak lari Rustom Irani? 574 00:52:24,301 --> 00:52:25,324 Tak ada kemajuan, Pak. 575 00:52:25,551 --> 00:52:26,926 Kejadianya pada malam hari di jalanan sepi. 576 00:52:27,052 --> 00:52:28,306 Hujan juga turun malam itu. 577 00:52:28,426 --> 00:52:30,223 Dan tak ada yang melihat kendaraan itu. 578 00:52:30,343 --> 00:52:31,574 Sudah berbicara dengan istrinya? 579 00:52:32,010 --> 00:52:33,056 Rustom punya musuh? 580 00:52:33,176 --> 00:52:35,476 Saingan bisnis? Sengketa properti? 581 00:52:35,844 --> 00:52:36,890 Dia punya restoran, bukan? 582 00:52:37,010 --> 00:52:38,217 Aku bertanya di kedua tempat. 583 00:52:38,593 --> 00:52:40,223 Rustom tak disukai banyak orang. 584 00:52:40,343 --> 00:52:41,843 Selalu bertengkar dengan semua orang. 585 00:52:42,134 --> 00:52:44,795 Tapi tak sampai sejauh seseorang ingin membunuhnya. 586 00:52:46,052 --> 00:52:47,551 Apa sebaiknya menutup filenya, Pak? 587 00:52:47,676 --> 00:52:48,665 Tidak. 588 00:52:50,217 --> 00:52:51,676 Terus bertanya-tanya. 589 00:52:52,093 --> 00:52:54,038 Kita pasti akan mendapat informasi. 590 00:52:57,801 --> 00:53:00,301 Pak... aku sudah mengemas beberapa apel lumpur. 591 00:53:00,968 --> 00:53:02,200 Terima kasih, Ramu. 592 00:53:03,343 --> 00:53:04,395 Sampai jumpa Pak. 593 00:54:00,538 --> 00:54:01,801 Siapa itu, sayang? 594 00:54:12,259 --> 00:54:15,010 Aku... mencoba meneleponmu. 595 00:54:17,052 --> 00:54:18,718 Aku tak mau berbicara denganmu. 596 00:54:19,176 --> 00:54:20,065 Enyah. 597 00:54:23,676 --> 00:54:25,093 Tak mau bicara? 598 00:54:32,426 --> 00:54:33,620 Apa yang sedang terjadi? 599 00:54:38,760 --> 00:54:39,801 Bukankah kau... 600 00:54:41,010 --> 00:54:44,052 koki dari Blue Cafe... 601 00:54:45,093 --> 00:54:46,020 Enyah. 602 00:54:52,055 --> 00:54:53,134 Kau menggunakan aku? 603 00:54:55,259 --> 00:54:58,968 Kau membuat aku membunuh suamimu, agar, kalian berdua bisa... 604 00:54:59,676 --> 00:55:02,509 Dia tak sebodoh yang kita kira. 605 00:55:04,301 --> 00:55:05,593 Jika kau kembali lagi, 606 00:55:05,843 --> 00:55:08,301 Aku akan memberitahu Polisi kau membunuh Rustom. 607 00:55:11,013 --> 00:55:13,014 Seorang dokter gigi yang kesepian dan putus asa, 608 00:55:13,134 --> 00:55:15,176 jatuh cinta dengan pasien yang sudah menikah. 609 00:55:16,010 --> 00:55:17,301 Dia mulai menguntitnya. 610 00:55:19,593 --> 00:55:22,343 Setiap malam dia mengawasinya dari mobilnya. 611 00:55:23,301 --> 00:55:24,343 Foto. 612 00:55:26,010 --> 00:55:27,843 Dia menelponya berulang kali. 613 00:55:28,968 --> 00:55:30,640 Tapi ketika gadis itu mengabaikannya, 614 00:55:30,760 --> 00:55:32,468 dia membunuh suaminya. 615 00:55:33,176 --> 00:55:36,176 Membayangkan dia lajang lagi, 616 00:55:36,635 --> 00:55:38,134 dan akan jatuh cinta padanya. 617 00:56:02,468 --> 00:56:03,301 Cinta? 618 00:56:03,885 --> 00:56:05,760 Kau pikir aku akan jatuh dengan orang aneh sepertimu. 619 00:56:10,718 --> 00:56:12,885 Setiap kali kau menyentuhku, 620 00:56:13,676 --> 00:56:15,468 aku ingin muntah. 621 00:56:16,760 --> 00:56:18,301 Aku akan merasa jijik. 622 00:56:20,718 --> 00:56:22,635 Kau berkesempatan menikmati aku, 623 00:56:23,301 --> 00:56:25,240 dan aku berkesempatan untuk menyingkirkan suamiku. 624 00:56:30,551 --> 00:56:31,760 Mau dengar lelucon? 625 00:56:33,760 --> 00:56:35,593 dr.Freddy Ginwala. 626 00:56:37,134 --> 00:56:38,117 Bercandalah. 627 00:56:39,010 --> 00:56:40,107 Lucu. 628 00:56:41,635 --> 00:56:42,701 Sekarang enyah! 629 00:56:45,843 --> 00:56:47,176 Ayo, dokter gigi. 630 00:57:01,137 --> 00:57:02,052 Ohh... 631 00:57:02,737 --> 00:57:03,551 Ambil. 632 00:57:05,134 --> 00:57:06,395 Untuk menyemangatimu. 633 00:57:27,469 --> 00:57:28,469 Cinta? 634 00:57:31,619 --> 00:57:34,394 Kau pikir aku akan jatuh cinta dengan orang aneh sepertimu. 635 00:57:36,493 --> 00:57:39,326 Setiap kali kau menyentuhku, 636 00:57:41,447 --> 00:57:43,656 Aku ingin muntah. 637 00:57:45,823 --> 00:57:47,552 Aku akan merasa jijik. 638 00:57:59,162 --> 00:58:00,537 Bajingan. 639 00:58:02,650 --> 00:58:04,044 Freddy 640 00:58:05,603 --> 00:58:07,562 Kenapa kau tak menyelamatkanku. 641 00:58:46,324 --> 00:58:47,658 Kau masih terjaga. 642 00:58:47,916 --> 00:58:50,344 Bekerja untuk rencana renovasi restoran. 643 00:58:51,728 --> 00:58:53,978 Tapi semuanya baik-baik saja di restoran. 644 00:58:56,739 --> 00:58:59,310 Aku ingin menyalakan Light of Persia menjadi restoran butik. 645 00:59:00,519 --> 00:59:03,352 Orang kaya dan terkenal Mumbai akan datang ke sana, 646 00:59:03,686 --> 00:59:05,269 dan memujinya. 647 00:59:08,103 --> 00:59:11,103 Butuh waktu dua tahun dan beberapa pukulan. 648 00:59:12,769 --> 00:59:15,894 Tapi akhirnya, Light of Persia jadi milikku. 649 00:59:20,436 --> 00:59:21,477 Aku menemukanmu juga. 650 00:59:24,394 --> 00:59:25,511 Ayo tidur. 651 00:59:28,602 --> 00:59:30,436 Aku mencintaimu, Kaya. 652 00:59:37,686 --> 00:59:38,644 Aku juga. 653 01:01:18,796 --> 01:01:19,811 Apa ini? 654 01:01:20,401 --> 01:01:22,061 Pendapatan katering kita, Nyonya. 655 01:01:23,769 --> 01:01:25,966 Turut berduka tentang Tn. Rustom, Nyonya. 656 01:01:27,477 --> 01:01:29,435 Aku butuh laporan mingguan dari sekarang. 657 01:01:30,310 --> 01:01:31,394 Tentu, Nyonya. 658 01:01:32,778 --> 01:01:33,978 Terima kasih, Homi. 659 01:01:55,306 --> 01:01:56,269 Senyum. 660 01:01:58,519 --> 01:01:59,436 Selesai. 661 01:02:20,227 --> 01:02:21,186 Freddy. 662 01:02:22,644 --> 01:02:24,644 Ferdy, ada apa? 663 01:02:24,894 --> 01:02:26,516 Apa semuanya baik-baik saja? 664 01:02:27,442 --> 01:02:28,561 Ada apa? 665 01:02:30,394 --> 01:02:31,978 Ada apa, Freddy? 666 01:02:40,894 --> 01:02:42,561 Kenapa dia putus denganmu? 667 01:02:47,019 --> 01:02:47,978 Dia tak memberitahuku. 668 01:02:49,658 --> 01:02:51,061 Yakinkan dia. 669 01:02:52,097 --> 01:02:53,310 Perlu aku berbicara dengannya? 670 01:02:54,199 --> 01:02:55,186 Sudah terlambat. 671 01:02:57,174 --> 01:02:59,269 Berarti kau tak akan melakukan apa-apa. 672 01:03:32,048 --> 01:03:32,936 Es krim. 673 01:03:47,019 --> 01:03:47,923 Raya. 674 01:03:51,853 --> 01:03:53,149 Bajingan keras kepala 675 01:03:53,269 --> 01:03:54,227 Benakah. 676 01:04:23,728 --> 01:04:24,602 Lagi. 677 01:05:15,352 --> 01:05:16,401 Lagi! 678 01:05:28,066 --> 01:05:28,812 Kembali. 679 01:05:44,769 --> 01:05:46,227 Khas Raymond! 680 01:06:21,103 --> 01:06:23,310 Baiklah, keluar! 681 01:06:24,561 --> 01:06:25,686 Apa yang kau inginkan? 682 01:06:34,644 --> 01:06:35,602 Maaf. 683 01:06:38,061 --> 01:06:39,644 Hanya... 684 01:06:41,978 --> 01:06:43,602 katakan maaf sekali saja. 685 01:06:59,310 --> 01:07:00,436 Kau ingin permintaan maaf. 686 01:07:04,153 --> 01:07:05,061 Lihat. 687 01:07:05,602 --> 01:07:07,978 Kau menunggu di luar rumah Kainaaz sepanjang hari. 688 01:07:09,145 --> 01:07:10,561 Aku punya semua gambar! 689 01:07:10,853 --> 01:07:12,769 Dan pesan WhatsApp kau! 690 01:07:14,728 --> 01:07:17,145 Jika kau tak menghentikan perilaku psiko ini, 691 01:07:18,061 --> 01:07:20,186 kami akan memberikan ini kepada polisi, kau mengerti? 692 01:07:43,811 --> 01:07:45,002 Dia menginginkan permintaan maaf. 693 01:07:46,561 --> 01:07:47,605 Ayo, sayang. 694 01:08:03,406 --> 01:08:06,966 ♪ Kau milikku sekarang ♪ 695 01:08:07,086 --> 01:08:10,655 ♪ Ini adalah berita terbaru ♪ 696 01:08:11,693 --> 01:08:14,226 Foto. Alergi. 697 01:08:14,492 --> 01:08:17,391 ♪ Izinkan aku diam-diam menahan dalam pelukanku ♪ 698 01:08:18,103 --> 01:08:23,336 ♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪ 699 01:08:29,145 --> 01:08:32,774 ♪ Tidak peduli atau obsesi ♪ 700 01:08:32,894 --> 01:08:36,357 ♪ Itu cinta, itu kebutuhan ♪ 701 01:08:36,477 --> 01:08:43,271 ♪ Bahkan setan menjadi orang suci ♪ 702 01:08:43,918 --> 01:08:48,269 ♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪ 703 01:08:48,436 --> 01:08:51,891 ♪ Kau telah membaca mantra di hatiku ♪ 704 01:08:52,011 --> 01:08:55,357 ♪ Kau seperti laut, seperti gurun ♪ 705 01:08:55,477 --> 01:08:57,686 ♪ Aku ingin menjadikanmu istriku, Tinggal di dalam hatimu ♪ 706 01:08:57,853 --> 01:08:58,811 Tidur nyenyak. 707 01:08:59,282 --> 01:09:02,893 ♪ Aku membuatmu gelisah, kau membuatku tenang ♪ 708 01:09:08,019 --> 01:09:09,227 Ketemu. 709 01:09:13,894 --> 01:09:15,145 Alergi. 710 01:09:24,269 --> 01:09:26,561 Tetanggamu tak bertanya tentang aku? 711 01:09:28,561 --> 01:09:30,145 Aku memberi tahu mereka bahwa kau adalah sepupu aku. 712 01:09:42,186 --> 01:09:43,519 Aku kelaparan. 713 01:09:44,394 --> 01:09:46,394 Cuci. Aku akan memanaskan makanan. 714 01:09:49,769 --> 01:09:51,352 Aku membiarkan laptopnya menyala? 715 01:10:21,811 --> 01:10:22,853 Sayang. 716 01:10:36,477 --> 01:10:37,728 Raymond, hentikan. 717 01:10:44,103 --> 01:10:45,397 Berhenti, Raymond. 718 01:10:46,769 --> 01:10:49,227 Tidur nyenyak, sayang. 719 01:10:50,464 --> 01:10:51,227 Kaya. 720 01:10:54,061 --> 01:10:54,978 Berhenti. 721 01:11:00,103 --> 01:11:01,136 Sendok. 722 01:11:06,644 --> 01:11:09,061 Aku bertanya-tanya bagaimana keadaan Dr. Ginwala. 723 01:11:10,061 --> 01:11:11,227 Tuhan pasti tahu. 724 01:11:12,128 --> 01:11:13,728 Tapi aku bisa bertaruh satu hal. 725 01:11:14,394 --> 01:11:16,863 Dia tak akan jatuh cinta denagan cepat. 726 01:14:12,853 --> 01:14:15,145 Bagus, Tuhan! Alergimu. 727 01:14:16,269 --> 01:14:17,686 Pil anti alergiku. 728 01:14:18,186 --> 01:14:19,811 Di mana pil aku? 729 01:14:21,310 --> 01:14:23,269 Oke, kita harus pergi ke rumah sakit. 730 01:14:51,145 --> 01:14:52,190 Aku akan selalu mencintaimu, Hardy. 731 01:14:52,310 --> 01:14:53,733 Raymond, cepatlah. Tolong cepat sedikit. 732 01:14:53,853 --> 01:14:55,728 -Astaga, Kainaaz, tenang. -Cepat, tolong. 733 01:14:55,853 --> 01:14:57,436 Kau tak mau cepat dikit. 734 01:14:59,225 --> 01:15:00,352 Apa-apaan ini 735 01:15:01,019 --> 01:15:02,052 Sial! 736 01:15:05,561 --> 01:15:07,025 Raymond, apa yang kau lakukan? 737 01:15:07,145 --> 01:15:09,428 - Remnya, blong. -Apa maksudmu? 738 01:15:11,103 --> 01:15:12,477 Minggir. Minggir. 739 01:15:27,310 --> 01:15:29,061 Seharusnya dia minta maaf. 740 01:15:32,058 --> 01:15:32,899 Kalian berdua beruntung. 741 01:15:33,019 --> 01:15:35,352 Tak ada cedera internal apapun dalam kecelakaan mobil itu. 742 01:15:35,769 --> 01:15:37,686 Bengkaknya akan hilang dalam dua jam, Ny. Irani. 743 01:15:38,477 --> 01:15:39,310 Tetaplah disini. 744 01:15:44,047 --> 01:15:45,366 Bagaimana kau bisa? 745 01:15:49,394 --> 01:15:51,728 Remnya blong, Kainaaz. 746 01:15:55,853 --> 01:15:57,378 Aku bisa saja mati. 747 01:16:03,061 --> 01:16:05,269 Kainaaz, aku tak sengaja melakukannya. 748 01:16:11,561 --> 01:16:14,019 Remnya masih bagus ketika kita pulang. 749 01:16:17,769 --> 01:16:19,477 Tuhan tahu apa yang terjadi? 750 01:16:52,020 --> 01:16:53,519 Apa kata mekanik itu? 751 01:16:54,227 --> 01:16:56,686 Minyak rem sudah kosong. 752 01:16:58,686 --> 01:17:00,186 Tak bisakah kau memeriksanya? 753 01:17:01,602 --> 01:17:02,811 Kita bisa saja mati. 754 01:17:03,769 --> 01:17:05,686 Siapa yang memeriksa minyak rem? 755 01:17:05,978 --> 01:17:07,269 Ya, Homi. Apa? 756 01:17:08,790 --> 01:17:09,704 Apa? 757 01:17:09,915 --> 01:17:11,312 Remnya masih bagus ketika kita pulang. 758 01:17:11,346 --> 01:17:12,259 Jangan biarkan mereka pergi. 759 01:17:12,519 --> 01:17:13,825 Gadis bodoh. 760 01:17:28,352 --> 01:17:30,644 Otoritas keamanan pangan telah menutup restoran. 761 01:17:31,394 --> 01:17:32,269 Mengapa? 762 01:17:32,602 --> 01:17:34,769 Salah satu pelanggan menemukan kadal di Dhansak (daging kambing). 763 01:17:34,978 --> 01:17:37,477 Dia memfotonya dan mempostingnya di ulasan Zomato. 764 01:17:37,811 --> 01:17:38,688 Dan jadi viral. 765 01:17:38,808 --> 01:17:39,734 Apa? 766 01:18:46,936 --> 01:18:49,019 Reputasi kita sangat baik. 767 01:18:49,310 --> 01:18:51,038 Ini tak pernah terjadi sebelumnya. 768 01:18:51,158 --> 01:18:52,644 Katanya restoran akan tetap ditutup 769 01:18:52,769 --> 01:18:54,186 sampai penyidikan selesai. 770 01:18:54,310 --> 01:18:55,899 Ini masalah keamanan publik. 771 01:18:56,019 --> 01:18:57,644 Dan dia tak akan menerima suap juga, nyonya. 772 01:19:06,686 --> 01:19:07,519 Apa? 773 01:19:11,186 --> 01:19:12,894 -Apa-apaan ini? -Apa? 774 01:19:13,811 --> 01:19:14,978 Apa ini? 775 01:19:15,602 --> 01:19:17,274 Aku tak memposting ini, Kainaaz, sumpah! 776 01:19:17,394 --> 01:19:19,649 -Bagaimana kau bisa? -Aku tak melakukannya. Sumpah demi Tuhan. 777 01:19:19,769 --> 01:19:22,441 -Nyonya. Tolong, Nyonya. -Lalu siapa yang melakukannya, bajingan? 778 01:19:22,561 --> 01:19:24,782 Kainaaz, kita selalu bersama, kan? 779 01:19:24,902 --> 01:19:25,941 Lalu siapa yang melakukannya? 780 01:19:26,061 --> 01:19:27,475 -Aku tak tahu. -Lalu siapa yang-- 781 01:19:28,936 --> 01:19:29,544 Apa yang sedang terjadi? 782 01:19:29,578 --> 01:19:31,086 Pertama alergi, lalu kecelakaan itu. 783 01:19:31,206 --> 01:19:32,936 Restoran dan sekarang foto ini. 784 01:19:47,811 --> 01:19:50,339 Apa ini pelanggan yang menemukan kadal di Dhansak-nya? 785 01:19:50,686 --> 01:19:52,269 Ravi yang melayaninya, Nyonya. 786 01:19:52,436 --> 01:19:53,310 Ravi. 787 01:19:56,269 --> 01:19:56,733 Ya pak. 788 01:19:56,853 --> 01:19:58,061 Apa ini pelanggannya? 789 01:20:00,394 --> 01:20:01,352 Mungkin, Pak. 790 01:20:02,095 --> 01:20:03,811 Dia memakai topi hitam, 791 01:20:04,029 --> 01:20:06,310 dan dia sedang melihat piringnya dan berteriak. 792 01:20:08,429 --> 01:20:09,853 Aku yakin itu dia. 793 01:20:10,145 --> 01:20:11,769 Aku yakin dia dalang dibalik semua ini. 794 01:20:12,105 --> 01:20:14,399 Bajingan sialan itu, Aku akan membunuhnya. 795 01:20:14,519 --> 01:20:15,853 Itu pasti dia. 796 01:20:29,493 --> 01:20:30,561 Ibun. 797 01:20:31,681 --> 01:20:32,848 Sialan. 798 01:20:34,427 --> 01:20:34,981 Halo. 799 01:20:35,101 --> 01:20:36,769 Apa yang terjadi, Kainaaz? 800 01:20:37,272 --> 01:20:39,561 Tenang, bu. Ada orang sedang main-main. 801 01:20:39,681 --> 01:20:41,145 Siapa Raymond ini? 802 01:20:41,265 --> 01:20:42,602 Kau berkencan dengannya? 803 01:20:42,825 --> 01:20:43,936 Tolong, ibu. 804 01:20:45,057 --> 01:20:46,190 Raymond hanyalah seorang teman, 805 01:20:46,310 --> 01:20:48,079 -dan fotonya sudah dihapus. -Persetan. 806 01:20:48,199 --> 01:20:50,644 Masih kurang 10 hari sejak Rustom meninggal. 807 01:20:51,593 --> 01:20:52,894 Aku akan meneleponmu nanti. 808 01:20:53,679 --> 01:20:54,644 Halo. 809 01:20:57,157 --> 01:20:58,824 Dia menutup telepon aku. 810 01:21:01,115 --> 01:21:02,392 Kau yakin itu dia. 811 01:21:06,282 --> 01:21:07,115 Aku yakin. 812 01:21:18,699 --> 01:21:19,344 Halo. 813 01:21:19,464 --> 01:21:20,074 Halo. 814 01:21:45,490 --> 01:21:46,824 Aku telah menunggumu. 815 01:21:47,449 --> 01:21:48,616 Kau datang untuk meminta maaf? 816 01:21:50,033 --> 01:21:51,449 Pukul dia. Pukul dia lagi. 817 01:21:51,616 --> 01:21:52,449 Pukul dia. 818 01:21:53,314 --> 01:21:54,240 Pukul dia lagi. 819 01:21:59,866 --> 01:22:00,866 Tendang dia. 820 01:22:12,824 --> 01:22:14,324 Mau mengacaukan kami! 821 01:22:15,282 --> 01:22:16,574 Aku menyuruhmu menjauh. 822 01:22:16,907 --> 01:22:18,067 Aku sudah memperingatkanmu, bukan? 823 01:22:19,365 --> 01:22:20,574 Apa kami memperingatkan kau atau tidak? 824 01:22:23,672 --> 01:22:24,814 Buka pintunya! 825 01:22:32,115 --> 01:22:33,115 Buka. 826 01:22:39,033 --> 01:22:40,115 Ini polisi. 827 01:22:40,365 --> 01:22:41,324 POLISI? 828 01:22:45,240 --> 01:22:46,556 Apa yang akan kita katakan? 829 01:22:49,657 --> 01:22:50,656 Kebenaran. 830 01:22:51,490 --> 01:22:52,365 Apa? 831 01:22:52,741 --> 01:22:53,616 Kainaaz... 832 01:22:54,949 --> 01:22:56,157 Apa yang terjadi di sini? 833 01:23:01,699 --> 01:23:02,532 Kau? 834 01:23:02,991 --> 01:23:04,824 Bukankah kau istri Rustom Irani? 835 01:23:05,365 --> 01:23:06,240 Ya pak. 836 01:23:06,921 --> 01:23:09,240 Pak, pria ini membunuh suamiku. 837 01:23:10,407 --> 01:23:11,312 Dia? 838 01:23:11,699 --> 01:23:13,574 Dr Ginwala membunuh suamimu? 839 01:23:14,115 --> 01:23:15,033 Ya pak. 840 01:23:15,324 --> 01:23:16,449 Bagaimana kau tahu? 841 01:23:17,282 --> 01:23:18,282 Tanya dia, Pak. 842 01:23:19,125 --> 01:23:20,913 Dia bilang dia mencintaiku. 843 01:23:21,033 --> 01:23:22,914 Dia akan memarkir mobilnya di luar rumahku 844 01:23:23,034 --> 01:23:24,037 pada malam hari dan duduk di sana. 845 01:23:24,157 --> 01:23:25,449 Dia biasa menguntit aku. 846 01:23:25,657 --> 01:23:28,324 Dan, ketika aku mengabaikannya, dia membunuh suamiku. 847 01:23:29,074 --> 01:23:30,287 Lalu dia mengancamku, 848 01:23:30,407 --> 01:23:32,532 dan berkata jika aku memberi tahu siapa pun, 849 01:23:33,136 --> 01:23:34,407 dia akan membunuhku juga. 850 01:23:34,699 --> 01:23:36,412 Tapi pelecehan itu tak berakhir di sana. 851 01:23:36,532 --> 01:23:39,787 Dia menyelinap ke rumahku, menaruh sabun cuci piring di cuci muka aku. 852 01:23:39,907 --> 01:23:40,954 Dia tahu aku alergi terhadapnya. 853 01:23:41,074 --> 01:23:43,240 Dia juga mencuri pil anti alergiku. 854 01:23:43,741 --> 01:23:45,157 Pak, aku bisa saja mati. 855 01:23:45,699 --> 01:23:49,362 Dr Ginwala menaruh cairan pencuci piring dalam pencuci muka, 856 01:23:50,033 --> 01:23:51,449 dan membuatmu alergi. 857 01:23:52,108 --> 01:23:53,995 Kemudian dia mengosongkan cairan rem dari mobil teman aku, 858 01:23:54,115 --> 01:23:55,829 sehingga, rem mobil akan blong. 859 01:23:55,949 --> 01:23:57,204 Pak, dia tak berhenti di situ. 860 01:23:57,324 --> 01:23:58,995 Dia meretas laptop Raymond 861 01:23:59,115 --> 01:24:00,370 dan menghina aku di FaceID, 862 01:24:00,490 --> 01:24:03,704 dan hari ini dia datang ke restoran aku dan memasukkan kadal ke dalam makanannya. 863 01:24:03,824 --> 01:24:05,579 Dan dia memposting foto itu di Zomato, 864 01:24:05,699 --> 01:24:07,278 supaya, dia bisa menutup restoran aku. 865 01:24:08,282 --> 01:24:09,245 Dia melakukan semua itu. 866 01:24:09,365 --> 01:24:11,198 Ada buktinya. 867 01:24:11,449 --> 01:24:12,782 Ya pak. Ada 868 01:24:13,115 --> 01:24:15,157 Ada pesan yang dia kirimkan kepada aku. 869 01:24:15,282 --> 01:24:18,149 Dan pak, aku punya fotonya menguntit Kainaaz di luar rumahnya. 870 01:24:26,741 --> 01:24:27,824 Apa yang terjadi, Nyonya? 871 01:24:30,616 --> 01:24:31,616 Sudah menemukan buktinya? 872 01:24:34,449 --> 01:24:35,435 Belum? 873 01:24:36,325 --> 01:24:38,949 Mungkin saja, saat kau tertidur di rumah, 874 01:24:39,240 --> 01:24:41,824 Dr Ginwala menyelinap ke rumahmu. 875 01:24:42,240 --> 01:24:44,741 Dan menghapus semua foto dan pesan itu. 876 01:24:45,075 --> 01:24:45,662 Benar? 877 01:24:45,782 --> 01:24:46,949 Tepat, Pak. 878 01:24:48,889 --> 01:24:49,741 Ya pak. 879 01:24:50,115 --> 01:24:51,000 Lihat, Nyonya. 880 01:24:51,952 --> 01:24:52,907 Dia seorang dokter. 881 01:24:53,616 --> 01:24:55,324 Dan orang yang dihormati di daerah tersebut. 882 01:24:55,574 --> 01:24:56,370 Dia berakting, Pak. 883 01:24:56,490 --> 01:24:57,907 Diam, bajingan. 884 01:25:00,407 --> 01:25:02,954 Dokter, jika kau mau mengajukan keluhan resmi, 885 01:25:03,074 --> 01:25:04,120 lakukan saja. 886 01:25:04,240 --> 01:25:05,949 Tetanggamu menelepon kami. 887 01:25:07,831 --> 01:25:08,496 Itu kesopanannya. 888 01:25:08,616 --> 01:25:10,329 -Orang lain akan-- -Aku tak percaya ini, Pak! 889 01:25:10,449 --> 01:25:11,537 Pria ini membunuh suamiku-- 890 01:25:11,657 --> 01:25:14,616 Dokter, jika mereka menyusahkanmu lagi, 891 01:25:15,282 --> 01:25:16,490 tolong hubungi aku. 892 01:25:16,866 --> 01:25:18,138 Jangan takut, dokter. 893 01:25:19,954 --> 01:25:20,883 Ayo pergi. 894 01:25:30,157 --> 01:25:32,547 Dokter, mau bantuan? 895 01:25:33,657 --> 01:25:34,782 Terima kasih, inspektur. 896 01:26:11,991 --> 01:26:14,621 Membakar rumahnya, kliniknya, aku tak peduli. 897 01:26:14,741 --> 01:26:15,574 Hanya menyakitinya. 898 01:26:17,782 --> 01:26:20,616 Sayang, jika kita melakukan sesuatu sekarang, polisi akan mencurigai kita. 899 01:26:21,407 --> 01:26:23,407 Selanjutnya, kau akan mengatakan kita harus meminta maaf padanya. 900 01:26:24,949 --> 01:26:26,033 Lakukan sesuatu! 901 01:26:26,407 --> 01:26:27,871 Jau menyebut dirimu seorang pria. 902 01:26:27,991 --> 01:26:28,883 PRIA! 903 01:26:29,003 --> 01:26:31,319 Beraninya dia mengacaukan Kainaaz Irani! 904 01:26:36,324 --> 01:26:37,365 Aku punya ide. 905 01:26:39,433 --> 01:26:41,574 Kau akan memberitahu aku apa yang telah terjadi? 906 01:26:42,866 --> 01:26:44,574 Aku bilang itu kecelakaan kecil. 907 01:26:44,866 --> 01:26:46,824 Oke, baiklah. Jangan beritahu aku. 908 01:26:51,033 --> 01:26:52,574 Sudah berbicara dengan pacarmu? 909 01:26:54,198 --> 01:26:56,324 Dan... sudah meyakinkannya? 910 01:26:59,532 --> 01:27:01,114 Dia akan memikirkannya. 911 01:27:02,913 --> 01:27:04,657 Lupakan dia, Freddy. 912 01:27:06,324 --> 01:27:07,488 Move on. 913 01:27:09,282 --> 01:27:10,697 Aku tak bisa melupakannya. 914 01:27:17,198 --> 01:27:18,537 Boleh bertanya? 915 01:27:18,657 --> 01:27:19,490 Tidaak. 916 01:27:22,824 --> 01:27:23,699 Silahkan. 917 01:27:27,157 --> 01:27:29,991 Mengapa kau terjebak pada topik ini? 918 01:27:30,824 --> 01:27:34,023 Seperti yang aku katakan ... itu hanya akan menyakiti kau. 919 01:27:39,157 --> 01:27:40,991 Aku tak takut sakit lagi. 920 01:27:45,782 --> 01:27:48,174 Aku tahu ibu berselingkuh. 921 01:27:49,907 --> 01:27:51,949 Semua orang selalu mengatakan itu di sekolah. 922 01:27:52,449 --> 01:27:53,782 Bila kau tahu, 923 01:27:54,282 --> 01:27:56,490 kenapa kau ingin mendengarnya dariku? 924 01:27:59,699 --> 01:28:01,240 Hanya berharap... 925 01:28:02,198 --> 01:28:04,282 kau akan mengatakan itu semua salah. 926 01:28:07,991 --> 01:28:09,302 Mereka benar. 927 01:28:10,949 --> 01:28:13,824 Tapi dia ingin membawamu pergi. 928 01:28:15,278 --> 01:28:16,913 Ibu membawaku... 929 01:28:17,033 --> 01:28:19,074 Ayahmu tahu. 930 01:28:22,074 --> 01:28:24,490 Kau seharusnya tak melihat apa yang kau lihat, Freddy. 931 01:29:17,198 --> 01:29:18,074 Itu dia. 932 01:29:20,866 --> 01:29:21,662 Halo. 933 01:29:21,782 --> 01:29:23,198 Aku telah menerima pesanmu. 934 01:29:23,991 --> 01:29:25,074 Ya ayo. 935 01:29:25,741 --> 01:29:26,574 Peluru... 936 01:29:28,574 --> 01:29:30,490 yang ditinggalkan pacarmu di luar rumahku. 937 01:29:30,782 --> 01:29:33,324 Kami tak meninggalkan peluru apapun, bajingan. 938 01:29:33,907 --> 01:29:36,157 Persis seperti yang tak aku lakukan biarkan ular berkeliaran di rumahmu. 939 01:29:36,772 --> 01:29:37,657 Ular? 940 01:29:39,240 --> 01:29:40,621 Dia memasukkan ular di rumah. 941 01:29:40,741 --> 01:29:41,412 Tunggu. Tunggu. 942 01:29:41,532 --> 01:29:42,949 Dia memasukkan ular di rumah. 943 01:29:43,616 --> 01:29:45,157 -Ambil tongkat. -Ya-ya. 944 01:29:45,907 --> 01:29:47,282 Dia memasukkan ular di rumah. 945 01:29:59,282 --> 01:30:00,157 Kainaaz. 946 01:30:00,991 --> 01:30:02,574 -Di sana. Di sana. Di sana. -Oke oke. 947 01:30:11,157 --> 01:30:12,824 Itu hanya ikat pinggang. 948 01:30:14,198 --> 01:30:15,741 Ikat pinggang. Ikat pinggang Rustom. 949 01:30:19,532 --> 01:30:21,907 Aku tak bisa tinggal di sini. Sampai ular itu ditemukan. 950 01:30:22,033 --> 01:30:23,621 -Hotel, motel, di mana saja... -Oke. baik. 951 01:30:23,741 --> 01:30:25,824 -Tapi aku tak bisa tinggal di sini. -Ini hanya ikat pinggang. 952 01:30:40,991 --> 01:30:44,074 Kainaaz, tak ada ular. 953 01:30:44,198 --> 01:30:46,282 Aku telah memeriksa seluruh rumah. 954 01:30:47,365 --> 01:30:49,407 Dokter gigi itu sedang bermain dengan pikiran kita. 955 01:30:54,657 --> 01:30:55,741 Tunggu. 956 01:30:59,824 --> 01:31:02,033 Dia hanya berbicara tentang peluru. 957 01:31:05,407 --> 01:31:06,949 Dia tak berbicara tentang... 958 01:31:10,198 --> 01:31:11,074 Telpon dia. 959 01:31:11,699 --> 01:31:13,074 Telpon dia. Telpon dia. Telpon dia 960 01:31:13,282 --> 01:31:14,572 Telpon bajingan itu... 961 01:31:20,837 --> 01:31:22,033 Sudah menemukan ular itu? 962 01:31:23,000 --> 01:31:23,866 Belum. 963 01:31:24,851 --> 01:31:26,198 Tapi kami menemukan kura-kura. 964 01:31:27,741 --> 01:31:30,490 Sudah pernah mencicipi sup kura-kura, dokter gigi? 965 01:31:31,574 --> 01:31:32,574 Kami sudah, lho. 966 01:31:33,490 --> 01:31:34,416 Hari ini. 967 01:31:35,824 --> 01:31:37,394 Lezat. 968 01:31:45,198 --> 01:31:46,115 Hardy. 969 01:31:46,699 --> 01:31:47,866 Kau ada di mana? 970 01:31:49,157 --> 01:31:50,108 Hardy. 971 01:31:54,616 --> 01:31:55,562 Hardy. 972 01:31:56,782 --> 01:31:57,699 Hardy. 973 01:32:43,782 --> 01:32:45,115 Tak ada pilihan lain. 974 01:32:46,074 --> 01:32:47,532 Kita harus menyingkirkannya. 975 01:32:49,616 --> 01:32:50,532 Waw... 976 01:32:51,532 --> 01:32:52,824 Tenanglah. 977 01:32:53,978 --> 01:32:55,115 Tenang? 978 01:32:55,699 --> 01:32:57,324 Kura-kura itu satu-satunya temannya, 979 01:32:57,449 --> 01:32:59,033 kau jadikan sup. 980 01:32:59,282 --> 01:33:00,115 Aku? 981 01:33:00,490 --> 01:33:01,741 Itu idemu. 982 01:33:14,033 --> 01:33:15,399 Layani dia dengan benar. 983 01:33:23,113 --> 01:33:24,866 Aku ingin tahu apa yang akan dia lakukan selanjutnya. 984 01:34:07,824 --> 01:34:08,454 Halo. 985 01:34:08,574 --> 01:34:10,033 Ramu, bersihkan rumah. 986 01:34:11,115 --> 01:34:12,574 Aku akan membawa beberapa teman. 987 01:34:12,824 --> 01:34:13,739 Oke. 988 01:34:14,115 --> 01:34:17,115 Ambil cuti seminggu setelah kau membersihkannya. 989 01:34:17,991 --> 01:34:19,324 Aku tak membutuhkanmu. 990 01:34:20,033 --> 01:34:20,917 Oke, Pak. 991 01:34:21,616 --> 01:34:22,406 Terima kasih. 992 01:34:56,782 --> 01:35:00,198 Kamar tidur, dapur, aula, lorong, aku membutuhkan CCTV di setiap sudut. 993 01:35:00,616 --> 01:35:01,699 Periksa dengan benar. 994 01:35:01,949 --> 01:35:04,995 Dan di kamera ini kau bisa melihat semuanya dari sudut atas. 995 01:35:05,115 --> 01:35:06,037 Kunci barumu. 996 01:35:06,157 --> 01:35:07,078 -Dan ini juga. -Oke. 997 01:35:07,198 --> 01:35:08,078 Dan itu... 998 01:35:08,198 --> 01:35:10,949 aku juga ingin wastafel di luar kamar mandi tertutup. 999 01:35:12,074 --> 01:35:14,240 Nyonya, tak ada ular di sini. 1000 01:35:14,616 --> 01:35:16,490 -Sudah memeriksanya dengan benar? -Ya, sudah. 1001 01:35:16,907 --> 01:35:18,037 -Dan, saluran pembuangannya? -Sudah. 1002 01:35:18,157 --> 01:35:19,037 -Tanah? -Ya. 1003 01:35:19,157 --> 01:35:22,157 -Di lorong... -Oke terima kasih. 1004 01:35:22,490 --> 01:35:23,699 -Ada yang lain pak? -Tidak. 1005 01:35:24,282 --> 01:35:26,490 Semua telah dikelilingi CCTV. Tenang. 1006 01:35:26,824 --> 01:35:28,074 Sekarang biarkan dia datang. 1007 01:35:28,699 --> 01:35:30,157 Aku akan membunuhnya. 1008 01:35:31,991 --> 01:35:33,240 Aku akan membunuhnya! 1009 01:35:34,449 --> 01:35:35,866 - Honda City? -Ya pak. 1010 01:35:36,074 --> 01:35:36,949 Warna? 1011 01:35:37,282 --> 01:35:38,532 Hitam. 1012 01:35:39,282 --> 01:35:41,574 Telah menabrak seorang pria dan kabur dengan kecepatan tinggi. 1013 01:35:42,407 --> 01:35:43,365 Kau ada di mana? 1014 01:35:44,198 --> 01:35:46,324 Aku sedang buang air kecil di dekat pohon. 1015 01:35:46,741 --> 01:35:47,949 Kau melihat plat nomornya? 1016 01:35:48,616 --> 01:35:50,198 Aku tak ingat semuanya. 1017 01:35:51,115 --> 01:35:52,949 Tapi empat digit terakhirnya... 1018 01:35:54,949 --> 01:35:56,157 20... 1019 01:35:56,824 --> 01:35:57,741 20... 1020 01:35:58,782 --> 01:36:00,324 2054 1021 01:36:00,532 --> 01:36:01,866 2054 1022 01:36:05,198 --> 01:36:06,907 Mengapa kau tak datang lebih awal? 1023 01:36:07,198 --> 01:36:08,954 Tak ada yang ingin terlibat masalah hukum. 1024 01:36:09,074 --> 01:36:10,407 Ada apa sekarang? 1025 01:36:10,532 --> 01:36:13,074 Aku ingin buang air kecil dengan tenang. 1026 01:36:13,449 --> 01:36:15,245 Setiap kali aku mencoba untuk buang air kecil, 1027 01:36:15,365 --> 01:36:17,324 Aku bisa melihat wajah mayat itu. 1028 01:36:17,657 --> 01:36:19,866 Aku kencing di celana aku. 1029 01:36:21,574 --> 01:36:22,741 Kau ingat wajah pengemudi? 1030 01:36:22,866 --> 01:36:25,616 Tidak. Saat itu hujan deras. 1031 01:36:27,824 --> 01:36:29,657 Pak... kami menemukan mobilnya. 1032 01:36:29,866 --> 01:36:30,907 Dr Ginwala. 1033 01:36:39,657 --> 01:36:40,616 Dr Ginwala! 1034 01:36:44,449 --> 01:36:45,616 Inspektur? 1035 01:36:46,115 --> 01:36:48,407 Di mana kau berada pada tanggal 4 Agustus jam 9 malam? 1036 01:36:52,240 --> 01:36:53,157 Di rumah. 1037 01:36:54,240 --> 01:36:55,115 Apa kau yakin? 1038 01:36:57,991 --> 01:36:58,866 Aku yakin, 1039 01:37:00,074 --> 01:37:01,699 dan aku tahu tentang apa ini. 1040 01:37:03,490 --> 01:37:05,115 Kasus pembunuhan Rustom Irani. 1041 01:37:08,282 --> 01:37:09,449 Kami punya saksi mata. 1042 01:37:10,074 --> 01:37:11,490 Dia mengidentifikasi mobilmu. 1043 01:37:14,324 --> 01:37:15,616 Itu mobil aku... 1044 01:37:22,008 --> 01:37:23,824 Tapi itu dikemudikan oleh orang lain. 1045 01:37:24,282 --> 01:37:25,115 Siapa? 1046 01:37:29,907 --> 01:37:30,881 Dokter! 1047 01:37:35,699 --> 01:37:37,157 Mereka akan membunuhku, Pak. 1048 01:37:37,407 --> 01:37:38,782 Jangan takut, dokter. 1049 01:37:38,991 --> 01:37:40,699 Polisi akan melindungimu. 1050 01:37:43,033 --> 01:37:44,222 Dr Ginwala. 1051 01:37:51,491 --> 01:37:53,449 Kainaaz Irani menelepon aku malam itu. 1052 01:37:54,198 --> 01:37:56,329 Katanya mobilnya mogok, 1053 01:37:56,449 --> 01:37:58,033 jadi, dia ingin meminjam mobilku. 1054 01:37:58,365 --> 01:38:00,365 Dia meminta aku untuk mengambil kunci di dalam mobilnya. 1055 01:38:00,574 --> 01:38:03,824 Raymond pacarnya membawa mobilnya di malam itu, 1056 01:38:04,699 --> 01:38:08,365 dan kembali sekitar satu jam kemudian? 1057 01:38:08,782 --> 01:38:10,240 Raymond bajingan itu. 1058 01:38:10,824 --> 01:38:11,866 Dia pacarnya? 1059 01:38:13,407 --> 01:38:14,210 Ya. 1060 01:38:15,365 --> 01:38:16,037 Kemudian. 1061 01:38:16,157 --> 01:38:19,616 Aku melihat bemper mobil sangat penyok. 1062 01:38:20,657 --> 01:38:23,157 Dan ada darah. 1063 01:38:24,574 --> 01:38:28,574 Kemudian aku mendengar tentang Rustom Kasus tabrak lari Irani. 1064 01:38:29,824 --> 01:38:32,657 Aku pikir Kainaaz dan Raymond ada di belakangnya. 1065 01:38:34,324 --> 01:38:36,162 Aku segera menelepon Kainaaz 1066 01:38:36,282 --> 01:38:38,616 dan berkata aku akan memberitahu polisi semuanya. 1067 01:38:39,657 --> 01:38:40,626 Tapi Pak... 1068 01:38:46,157 --> 01:38:47,490 Dia mengirimiku pesan ini. 1069 01:38:48,282 --> 01:38:51,157 Aku memberi tahu Kainaaz aku tak akan memberi tahu polisi apa pun, tapi dia... 1070 01:38:53,074 --> 01:38:54,824 Mereka masih memukuli aku. 1071 01:38:55,074 --> 01:38:57,115 Jika kau tidak tiba tepat waktu, 1072 01:38:57,240 --> 01:38:58,782 mereka akan membunuhku. 1073 01:38:58,902 --> 01:39:00,033 Mereka akan membunuh aku, Pak. 1074 01:39:01,824 --> 01:39:03,157 Beberapa hari yang lalu... 1075 01:39:04,115 --> 01:39:05,115 Peliharaanku 1076 01:39:07,157 --> 01:39:08,240 kura-kura... 1077 01:39:12,157 --> 01:39:13,157 Hardy. 1078 01:39:18,490 --> 01:39:19,699 Mereka mencurinya. 1079 01:39:29,407 --> 01:39:30,824 Dan... membunuhnya. 1080 01:39:36,282 --> 01:39:37,866 Menjadikanya sup. 1081 01:39:44,157 --> 01:39:47,949 Mereka meninggalkan peluru di luar rumahku. 1082 01:39:51,198 --> 01:39:54,824 Kirim aku pesan ini dan rekaman CCTVnya. 1083 01:39:55,824 --> 01:39:56,976 Jangan khawatir, dokter. 1084 01:39:57,365 --> 01:39:58,401 Aku akan memeriksanya. 1085 01:39:59,033 --> 01:40:00,157 Terima kasih dokter. 1086 01:40:10,033 --> 01:40:11,074 Ya, dokter. 1087 01:40:11,741 --> 01:40:13,657 Klinik akan ditutup selama empat hari. 1088 01:40:16,115 --> 01:40:17,920 Aku akan keluar kota untuk urusan mendesak. 1089 01:40:18,607 --> 01:40:19,511 Oke, dokter. 1090 01:40:42,699 --> 01:40:43,537 Halo. 1091 01:40:43,657 --> 01:40:44,745 Kainaaz Irani. 1092 01:40:45,365 --> 01:40:47,240 Ya siapa ini? 1093 01:40:47,365 --> 01:40:49,741 Aku Sub-inspektur Jadhav dari kantor polisi Matunga. 1094 01:40:50,657 --> 01:40:51,871 Kau dan temanmu, 1095 01:40:51,991 --> 01:40:53,824 Raymond Nariman harus datang ke kantor polisi. 1096 01:40:54,782 --> 01:40:57,033 Ya? Ada apa? 1097 01:40:57,365 --> 01:40:59,949 Tak ada yang serius. Hanya pemeriksaan rutin. 1098 01:41:00,490 --> 01:41:01,824 Kau harus datang ke sini jam 6. 1099 01:41:05,449 --> 01:41:06,407 Siapa ini? 1100 01:41:08,080 --> 01:41:09,033 Yadav. 1101 01:41:09,157 --> 01:41:11,574 Yadav? Siapa Yadav? 1102 01:41:12,157 --> 01:41:13,824 Dia memanggil kita ke kantor polisi. 1103 01:41:18,365 --> 01:41:19,282 Mengapa? 1104 01:41:20,907 --> 01:41:23,115 Mengenai kematian Rustom. 1105 01:41:23,365 --> 01:41:24,991 Investigasi rutin. 1106 01:41:27,623 --> 01:41:28,537 Itu dia. 1107 01:41:28,657 --> 01:41:29,490 Bicara. 1108 01:41:35,532 --> 01:41:36,449 Apa yang kau inginkan? 1109 01:41:36,657 --> 01:41:40,866 Aku bilang ke polisi bahwa kau dalang di balik kecelakaan Rustom. 1110 01:41:41,324 --> 01:41:42,367 Menggunakan mobil aku. 1111 01:41:42,487 --> 01:41:43,329 Apa? 1112 01:41:43,449 --> 01:41:44,991 Kau belum mendapat telepon dari kantor polisi? 1113 01:41:48,157 --> 01:41:49,866 Mengapa polisi mempercayai kau? 1114 01:41:50,115 --> 01:41:51,741 Mereka menginginkan bukti, 1115 01:41:52,033 --> 01:41:53,824 dan aku punya yang solid. 1116 01:41:54,115 --> 01:41:55,324 Pesanmu. 1117 01:41:55,907 --> 01:41:58,907 Peringatan aku untuk tak memberi tahu polisi, bahwa Raymond meminjam mobil aku. 1118 01:41:59,365 --> 01:42:01,282 Aku tak pernah mengirim pesan seperti itu. 1119 01:42:01,574 --> 01:42:02,731 Sebenarnya, 1120 01:42:03,699 --> 01:42:04,699 Ya... 1121 01:42:06,198 --> 01:42:08,324 Aku sendir yang kirim, menggunakan ponselmu. 1122 01:42:10,033 --> 01:42:12,949 Dan aku juga punya video Raymond. 1123 01:42:18,240 --> 01:42:19,574 Periksa teleponmu, silakan. 1124 01:42:21,115 --> 01:42:22,802 Mencuri Hardy 1125 01:42:22,922 --> 01:42:24,550 dan menyimpan peluru diluar rumahku. 1126 01:42:24,584 --> 01:42:25,115 Persetan. 1127 01:42:26,324 --> 01:42:28,115 Bagian PPI 302. 1128 01:42:29,074 --> 01:42:30,365 minimal 14 tahun. 1129 01:42:32,616 --> 01:42:33,782 Apa yang kau inginkan? 1130 01:42:34,866 --> 01:42:36,741 Katakan saja maaf secara langsung. 1131 01:42:36,861 --> 01:42:38,198 Mari kita akhiri hari ini. 1132 01:42:38,699 --> 01:42:40,907 Jika tidak, aku akan mengirimkan ini video ke polisi. 1133 01:42:42,949 --> 01:42:43,866 Oke. 1134 01:42:44,866 --> 01:42:45,949 Dimana kita bertemu? 1135 01:42:46,532 --> 01:42:48,115 Aku akan pergi ke rumah pertanian Karjat aku. 1136 01:42:48,741 --> 01:42:49,699 Temui aku disana. 1137 01:42:50,699 --> 01:42:51,824 Tak ada orang di sana. 1138 01:42:52,616 --> 01:42:55,490 Dan aku tak perlu permintaan maaf publik pula. 1139 01:42:55,699 --> 01:42:56,699 Oke, baiklah. 1140 01:42:57,198 --> 01:42:58,782 Aku akan mengirimkanmu lokasinya. 1141 01:42:59,407 --> 01:43:02,157 Dan ya, bawa koper. 1142 01:43:03,027 --> 01:43:04,157 Mengapa koper? 1143 01:43:04,365 --> 01:43:07,169 Aku harus membawa barang ibu dari rumah pertanian. 1144 01:43:07,741 --> 01:43:09,657 Dan aku lupa membawa koper. 1145 01:43:10,282 --> 01:43:11,157 Oke. 1146 01:43:11,365 --> 01:43:12,282 Terima kasih. 1147 01:43:23,741 --> 01:43:24,616 Ayo pergi. 1148 01:43:27,157 --> 01:43:28,741 Kita akan menghabisinya di sana. 1149 01:43:35,115 --> 01:43:36,532 Ini adalah kesempatan terbaik kita. 1150 01:44:01,532 --> 01:44:02,949 Tempatnya sepi. 1151 01:44:03,741 --> 01:44:04,907 Tak ada orang di sekitar. 1152 01:44:05,115 --> 01:44:07,365 Aku yakin kita akan menemukan sesuatu untuk membunuhnya. 1153 01:44:07,699 --> 01:44:08,824 Sayang, 1154 01:44:10,033 --> 01:44:11,616 ini sudah cukup baginya. 1155 01:44:17,074 --> 01:44:18,157 Mari kita akhiri ini. 1156 01:44:18,699 --> 01:44:19,949 Ayo selesaikan ini. 1157 01:44:45,490 --> 01:44:46,866 Kau ingin berbicara di sini? 1158 01:44:49,490 --> 01:44:50,668 Silakan masuk. 1159 01:45:22,449 --> 01:45:23,490 Silahkan duduk. 1160 01:45:39,907 --> 01:45:40,824 Minum? 1161 01:45:47,074 --> 01:45:47,907 Anggur? 1162 01:45:50,033 --> 01:45:50,980 Ya. 1163 01:45:51,782 --> 01:45:53,074 Anggur akan menyenangkan. 1164 01:45:56,115 --> 01:45:57,062 Bagus. 1165 01:46:11,033 --> 01:46:12,115 Oke, Freddy. 1166 01:46:12,949 --> 01:46:14,699 Seperti yang kau katakan mari kita akhiri ini. 1167 01:46:18,949 --> 01:46:20,699 Kau seharusnya tak membunuh Hardy. 1168 01:46:27,115 --> 01:46:28,699 Kami benar-benar minta maaf. 1169 01:46:33,699 --> 01:46:35,319 Tempat ini indah. 1170 01:46:38,198 --> 01:46:39,790 Ini dirancang oleh ibuku. 1171 01:46:40,782 --> 01:46:42,991 Aku menjaganya persis seperti itu. 1172 01:46:43,282 --> 01:46:44,574 Persis seperti itu. 1173 01:46:47,240 --> 01:46:48,496 Apa ini persis juga? 1174 01:46:48,616 --> 01:46:49,741 Tolong... 1175 01:46:50,490 --> 01:46:51,532 Biar kutebak. 1176 01:46:52,449 --> 01:46:54,699 Ayahmu menembak ibumu dengan ini? 1177 01:46:55,616 --> 01:46:56,573 Telepon. 1178 01:46:58,782 --> 01:46:59,677 Ambil. 1179 01:47:03,657 --> 01:47:04,329 Tolong... 1180 01:47:04,449 --> 01:47:05,907 Siapa yang akan meminta maaf sekarang? 1181 01:47:07,240 --> 01:47:08,120 Aku minta maaf 1182 01:47:08,240 --> 01:47:09,324 Aku benar-benar minta maaf. 1183 01:47:09,657 --> 01:47:11,699 -Aku minta maaf. Maaf. Maaf. -Tidak tidak tidak. 1184 01:47:12,324 --> 01:47:15,282 Aku harus minta maaf, bajingan sialan. 1185 01:47:16,782 --> 01:47:18,621 Kau memberiku dua obat bius, bukan? 1186 01:47:18,741 --> 01:47:20,074 Aku akan memberimu hanya satu. 1187 01:47:20,365 --> 01:47:22,115 Tidak, tidak, tolong. 1188 01:47:22,282 --> 01:47:24,579 Tidak, tidak, Pak Yadav. Ini bukan pembunuhan. 1189 01:47:24,699 --> 01:47:25,907 Ini bunuh diri. 1190 01:47:28,157 --> 01:47:29,866 Ayah anak sama saja. 1191 01:47:32,449 --> 01:47:35,741 Sama seperti ayah Ginwala, Gadis Ginwala gagal dalam cinta. 1192 01:47:42,907 --> 01:47:45,014 Jika pasien memberikan pil, apa yang akan dokter berikan? 1193 01:47:45,240 --> 01:47:46,532 Kau keparat. 1194 01:47:51,240 --> 01:47:52,574 Dokter gigi. 1195 01:47:57,115 --> 01:47:58,490 Kau akan membunuh aku dengan senter itu. 1196 01:48:16,616 --> 01:48:18,616 Pak... ponsel mereka telah dimatikan. 1197 01:48:21,907 --> 01:48:22,995 Periksa apartemen mereka. 1198 01:48:23,115 --> 01:48:23,923 Pak. 1199 01:48:55,365 --> 01:48:59,782 Di masa lalu, tak pakai anestesi selama pencabutan gigi. 1200 01:49:00,866 --> 01:49:02,949 Mereka memiliki banyak kemauan. 1201 01:49:03,365 --> 01:49:04,699 Tak dapat menjamin tentang hari-hari ini. 1202 01:49:07,449 --> 01:49:09,511 Kalian berdua memainkan permainan hebat denganu. 1203 01:49:12,240 --> 01:49:14,074 Pertama, kau membuat aku percaya, 1204 01:49:16,324 --> 01:49:18,074 bahwa kita memiliki masa depan bersama. 1205 01:49:22,824 --> 01:49:24,824 Lalu kau membuatku membunuh suamimu, 1206 01:49:27,365 --> 01:49:29,084 dan kemudian kau mencampakkan aku. 1207 01:49:30,240 --> 01:49:31,532 Seperti jarum bekas. 1208 01:49:37,449 --> 01:49:39,824 Sekarang alami sebagai pasien. 1209 01:49:42,324 --> 01:49:43,907 Tapi dengan dokter yang salah. 1210 01:49:45,699 --> 01:49:47,074 Tak hanya itu. 1211 01:49:47,490 --> 01:49:48,949 Kau menghina aku 1212 01:49:49,657 --> 01:49:51,115 dan mempermalukan aku. 1213 01:49:57,074 --> 01:49:58,532 Yang aku inginkan hanyalah, 1214 01:49:59,949 --> 01:50:01,324 hanya maaf. 1215 01:50:04,699 --> 01:50:06,490 Kemudian kau membunuh Hardy. 1216 01:50:12,115 --> 01:50:14,782 Kau memotongnya saat dia masih hidup? 1217 01:50:21,033 --> 01:50:21,991 Seperti kata pepatah, 1218 01:50:25,033 --> 01:50:27,240 jika kau memotong kura-kura hidup dari cangkangnya, 1219 01:50:28,051 --> 01:50:29,282 dan merebusnya, 1220 01:50:32,034 --> 01:50:34,657 supnya akan bersifat afrodisiak. 1221 01:50:35,741 --> 01:50:39,157 Begitu caramu memakan Hardy? 1222 01:50:39,782 --> 01:50:41,532 Kau telah melakukannya, bukan? 1223 01:50:42,198 --> 01:50:43,074 Apa? 1224 01:50:52,449 --> 01:50:53,694 Kau ingin berbicara? 1225 01:51:01,198 --> 01:51:02,699 Raymond yang telah membunuh Hardy. 1226 01:51:03,490 --> 01:51:04,532 Aku tak melakukan apa-apa. 1227 01:51:05,782 --> 01:51:06,991 Aku tak melakukan apa-apa. 1228 01:51:12,074 --> 01:51:13,245 Aku tak melakukan apa-apa. 1229 01:51:20,074 --> 01:51:22,115 Aku bisa melihat bahwa kau masih mencintaiku. 1230 01:51:24,407 --> 01:51:26,198 Bisa kita mulai dari awal lagi? 1231 01:51:27,699 --> 01:51:28,657 Kumohon. 1232 01:51:34,033 --> 01:51:35,741 Kau bilang kita belahan jiwa. 1233 01:51:38,616 --> 01:51:39,699 Belahan jiwa? 1234 01:51:42,741 --> 01:51:44,490 Maka kau berhak mendapat kesempatan. 1235 01:52:06,449 --> 01:52:07,407 Halo. 1236 01:52:07,949 --> 01:52:09,115 Ada orang di sana? 1237 01:52:17,449 --> 01:52:18,741 Ada orang di sini? 1238 01:52:37,741 --> 01:52:39,824 Ibuku menginspirasimu untuk belajar memainkannya, bukan? 1239 01:52:41,657 --> 01:52:42,490 Mainkan. 1240 01:52:59,157 --> 01:53:00,616 Ayo, bermain dengan benar. 1241 01:53:01,033 --> 01:53:02,324 Aku akan melepaskan kalian. 1242 01:53:20,782 --> 01:53:21,757 Kainaaz. 1243 01:53:22,991 --> 01:53:24,907 Bukan begitu cara pegang cello, sayang. 1244 01:53:29,365 --> 01:53:30,407 Sekarang mainkan. 1245 01:53:34,532 --> 01:53:37,074 Aku bilang main... tolong. 1246 01:54:11,282 --> 01:54:12,407 Masih berbohong. 1247 01:54:21,782 --> 01:54:22,991 Silakan berbaring. 1248 01:54:23,991 --> 01:54:24,798 Kembali. 1249 01:54:35,324 --> 01:54:36,741 Kau bilang aku melengkapimu. 1250 01:54:44,782 --> 01:54:46,282 Dan lihat apa yang akan aku lakukan. 1251 01:54:54,157 --> 01:54:56,115 Satu-satunya yang bisa melengkapiku... 1252 01:54:57,991 --> 01:54:58,982 ... adalah aku. 1253 01:55:07,282 --> 01:55:08,636 Tolong, Fredy. 1254 01:55:09,782 --> 01:55:11,198 Demi masa lalu. 1255 01:55:14,866 --> 01:55:16,449 Demi masa lalu, Kainaaz. 1256 01:55:17,324 --> 01:55:18,741 Biarkan aku memeriksa gigimu. 1257 01:55:19,741 --> 01:55:21,070 Buka. Buka. 1258 01:55:21,240 --> 01:55:22,115 Buka. 1259 01:55:23,657 --> 01:55:24,560 Tolong. 1260 01:55:38,407 --> 01:55:40,407 Maaf Pak, membuat kau menunggu. 1261 01:55:43,699 --> 01:55:44,741 Waktu itu benar. 1262 01:55:45,407 --> 01:55:47,407 Wanita menangani rasa sakit lebih baik daripada pria. 1263 01:55:49,574 --> 01:55:51,074 Oke, kita akan lihat. 1264 01:55:51,824 --> 01:55:53,532 Jangan pikirkan rasa sakitnya. 1265 01:55:54,782 --> 01:55:56,490 Pikirkan tentang hal lain. 1266 01:55:59,699 --> 01:56:00,949 Pikirkan tentang Hardy. 1267 01:56:01,904 --> 01:56:02,949 Sup kura-kura. 1268 01:56:14,991 --> 01:56:17,326 Pak, Kainaaz Irani dan pacarnya tak ada di sini. 1269 01:56:17,824 --> 01:56:18,824 Tapi kami menemukan sesuatu, pak. 1270 01:56:52,407 --> 01:56:53,824 Mereka pergi dengan koper, Pak. 1271 01:56:54,198 --> 01:56:55,449 Mereka melarikan diri dari kota. 1272 01:57:05,115 --> 01:57:06,532 Kainaaz Irani. 1273 01:57:10,616 --> 01:57:11,866 Freddy, kumohon. 1274 01:57:12,074 --> 01:57:13,115 Freddy, kumohon. 1275 01:57:13,449 --> 01:57:14,741 Ferddy, kumohon... 1276 01:57:14,866 --> 01:57:15,824 Gigi yang indah. 1277 01:57:17,532 --> 01:57:19,033 Tak ada rongga. 1278 01:57:19,240 --> 01:57:20,824 Tetapi perlu ekstraksi. 1279 01:57:21,240 --> 01:57:23,657 Dan kali ini anestesi tak diperlukan. 1280 01:57:24,157 --> 01:57:25,074 Seperti Hardy. 1281 01:57:28,824 --> 01:57:30,329 Jangan jangan jangan... Freddy, kumohon. 1282 01:57:30,449 --> 01:57:31,907 Freddy, kumohon. 1283 01:58:04,991 --> 01:58:06,282 Semuanya telah selesai, sayang. 1284 01:58:57,365 --> 01:58:58,532 Mau mendengar lelucon? 1285 01:59:05,198 --> 01:59:06,532 Aku masih mencintaimu. 1286 02:00:41,804 --> 02:00:45,434 ♪ Kau istriku sekarang ♪ 1287 02:00:45,554 --> 02:00:49,101 ♪ Ini adalah berita terbaru ♪ 1288 02:00:49,221 --> 02:00:55,554 ♪ Izinkan aku diam-diam menahanmu dalam pelukanku ♪ 1289 02:00:56,554 --> 02:01:01,688 ♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪ 1290 02:01:07,430 --> 02:01:11,180 ♪ Tak peduli atau obsesi ♪ 1291 02:01:11,305 --> 02:01:14,768 ♪ Itu cinta, itu kebutuhan ♪ 1292 02:01:14,888 --> 02:01:21,513 ♪ Bahkan setan menjadi orang suci ♪ 1293 02:01:22,221 --> 02:01:26,476 ♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪ 1294 02:01:26,596 --> 02:01:30,135 ♪ Kau telah memantrai hatiku ♪ 1295 02:01:30,255 --> 02:01:33,721 ♪ Kau seperti laut, seperti gurun ♪ 1296 02:01:33,846 --> 02:01:37,434 ♪ Aku ingin menjadikanmu istriku, Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪ 1297 02:01:37,554 --> 02:01:40,967 ♪ Aku membuatmu gelisah, kau membuatku tenang ♪ 1298 02:02:03,138 --> 02:02:09,660 ♪ Ini seperti racun yang manis, Seperti serangan kegilaan ♪ 1299 02:02:09,964 --> 02:02:13,476 ♪ Itu merusak hatimu ♪ 1300 02:02:13,596 --> 02:02:20,935 ♪ Dapat memusnahkan seluruh kota ♪ 1301 02:02:21,055 --> 02:02:24,388 ♪ Ini tak mudah ♪ 1302 02:02:24,679 --> 02:02:31,138 ♪ Ini seperti api, bukan seperti air ♪ 1303 02:02:31,971 --> 02:02:35,637 ♪ Nyala api itu ajaib ♪ 1304 02:02:35,846 --> 02:02:39,352 ♪ Memberimu alasan untuk hidup ♪ 1305 02:02:39,472 --> 02:02:46,601 ♪ Aku bahkan bisa memberi hidupku sebagai gantinya ♪ 1306 02:02:46,721 --> 02:02:51,018 ♪ Cinta itu seperti ilmu hitam ♪ 1307 02:02:51,138 --> 02:02:54,596 ♪ Kau telah memantrai hatiku ♪ 1308 02:02:54,763 --> 02:02:58,352 ♪ Kau seperti laut, Seperti gurun ♪ 1309 02:02:58,472 --> 02:03:02,018 ♪ Aku ingin menjadikanmu istriku, Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪ 1310 02:03:02,138 --> 02:03:05,559 ♪ Aku membuatmu gelisah, kau membuatku tenang ♪ 1311 02:03:05,679 --> 02:03:09,221 ♪ Kau telah memantrai hatiku ♪ 1312 02:03:09,430 --> 02:03:12,888 ♪ Kau seperti laut, Seperti gurun ♪ 1313 02:03:13,133 --> 02:03:16,846 ♪ Aku ingin menjadikanmu istriku, Tinggal di dalam hatimu selamanya ♪ 1314 02:03:16,971 --> 02:03:20,263 ♪ Aku membuatmu gelisah, kau membuatku tenang ♪