1 00:01:57,215 --> 00:01:58,084 Hai. 2 00:01:58,116 --> 00:01:59,116 Hei. 3 00:02:02,387 --> 00:02:04,322 Kamu bukan tipeku. 4 00:02:04,356 --> 00:02:05,357 Sampai jumpa. 5 00:02:13,398 --> 00:02:14,398 Oke. 6 00:02:17,302 --> 00:02:19,371 Seorang pelahap untuk hukuman. 7 00:02:23,475 --> 00:02:25,677 Hai. 8 00:02:26,746 --> 00:02:28,514 Nama saya Monik. 9 00:02:29,715 --> 00:02:32,350 Saya Danny, Danny Miles. 10 00:02:32,384 --> 00:02:34,787 Apakah kita harus berbagi nama belakang? 11 00:02:34,820 --> 00:02:36,555 Itu sepertinya agak berbahaya. 12 00:02:36,589 --> 00:02:40,358 Bagaimana jika kau Facebook menguntit saya atau sesuatu? 13 00:02:41,560 --> 00:02:42,828 Ya, saya tidak memikirkan itu. 14 00:02:42,862 --> 00:02:45,665 kau benar, itu aneh, maaf. 15 00:02:47,533 --> 00:02:50,201 Oke, jadi saya hanya Monique. 16 00:02:50,235 --> 00:02:51,235 Dingin. 17 00:02:56,042 --> 00:02:59,078 Ini pertama kalinya saya menggunakan Dating Roulette, 18 00:02:59,111 --> 00:03:00,478 malam pertamaku, maksudku. 19 00:03:00,513 --> 00:03:02,715 Oh, saya melakukannya sepanjang waktu. 20 00:03:02,748 --> 00:03:04,482 Kencan virtual membunuh kegugupan 21 00:03:04,517 --> 00:03:07,252 untuk hal yang nyata, kau tahu? 22 00:03:07,285 --> 00:03:08,285 Ya. 23 00:03:09,522 --> 00:03:11,057 Jadi, 24 00:03:11,090 --> 00:03:12,534 - Apa pekerjaanmu? - Aku tidak tahu harus berkata apa, aku- 25 00:03:12,558 --> 00:03:14,292 - Maaf, kau pergi dulu. 26 00:03:15,460 --> 00:03:16,461 Bukan kamu. 27 00:03:17,763 --> 00:03:18,764 kau, silakan. 28 00:03:43,122 --> 00:03:45,423 Saya tidak bermaksud pustakawan panas seperti di buruk. 29 00:03:45,457 --> 00:03:47,893 Saya di pustakawan panas seperti di, kau tahu. 30 00:03:47,927 --> 00:03:52,031 Saya tahu persis apa yang kau maksud dan itu merendahkan. 31 00:03:52,064 --> 00:03:55,366 Tapi aku hanya mencoba untuk menggoda. 32 00:03:55,400 --> 00:03:57,103 kau bisa memberi saya pujian 33 00:03:57,136 --> 00:04:00,539 alih-alih mengubah saya menjadi objek. 34 00:04:00,573 --> 00:04:01,941 Berengsek. 35 00:04:01,974 --> 00:04:05,443 Dengar, maafkan aku, aku tidak bermaksud. 36 00:04:05,477 --> 00:04:07,580 Kerja bagus, Dani. 37 00:04:07,613 --> 00:04:08,613 Pekerjaan yang baik. 38 00:04:20,025 --> 00:04:22,528 kau memiliki senyum yang bagus. 39 00:04:23,529 --> 00:04:27,533 Terima kasih, begitu juga kau. 40 00:04:29,869 --> 00:04:33,105 Dan sepertinya kamu juga orang yang baik. 41 00:04:35,207 --> 00:04:38,010 Terima kasih, sepertinya kamu juga baik. 42 00:04:39,545 --> 00:04:40,613 Besar. 43 00:04:42,948 --> 00:04:45,818 Jadi bagaimana jika kau mengajukan pertanyaan kepada saya? 44 00:04:50,623 --> 00:04:51,657 Satu... 45 00:04:53,324 --> 00:04:56,195 Supaya kamu bisa lebih mengenalku. 46 00:05:01,299 --> 00:05:02,299 Oh. 47 00:05:05,237 --> 00:05:09,374 Ada yang ingin ditanyakan? 48 00:05:09,407 --> 00:05:10,643 Hah, um, tidak. 49 00:05:16,381 --> 00:05:18,751 Saya hanya berpikir kau mungkin punya. 50 00:05:21,554 --> 00:05:22,588 Oh. 51 00:05:24,690 --> 00:05:28,727 Danny, aku akan memberimu beberapa saran, oke? 52 00:05:30,029 --> 00:05:34,567 kau benar-benar perlu memikirkan dengan siapa kau berbicara, ya? 53 00:05:34,600 --> 00:05:37,870 Dan, seperti, mungkin mengajukan pertanyaan lain kali. 54 00:05:49,548 --> 00:05:51,617 Bodoh, bodoh, bodoh. 55 00:05:57,590 --> 00:05:59,625 Oke, mari kita coba ini lagi. 56 00:06:00,726 --> 00:06:02,393 Jangan aneh. 57 00:06:02,427 --> 00:06:03,529 Jadilah keren. 58 00:06:04,429 --> 00:06:05,430 Jadilah diri sendiri. 59 00:06:06,599 --> 00:06:08,399 Jadilah keren. 60 00:06:08,433 --> 00:06:10,102 Jadilah dirimu sendiri, jadilah keren. 61 00:06:11,369 --> 00:06:12,805 Tenang saja, ya. 62 00:06:23,916 --> 00:06:24,916 Oke. 63 00:06:32,091 --> 00:06:33,759 Hai. 64 00:06:33,792 --> 00:06:34,792 Hei, hei. 65 00:06:36,795 --> 00:06:38,597 Apakah koneksi kau berfungsi dengan baik? 66 00:06:38,631 --> 00:06:41,233 Aku bisa mendengarmu, tapi aku tidak bisa melihatmu. 67 00:06:41,267 --> 00:06:44,737 Ya, itu bekerja dengan baik. 68 00:06:44,770 --> 00:06:47,472 Tapi kau tidak di layar. 69 00:06:47,506 --> 00:06:48,540 Aku tahu. 70 00:06:48,574 --> 00:06:50,542 Aku lelah berbicara dengan orang aneh. 71 00:06:50,576 --> 00:06:51,810 Apakah kau orang aneh? 72 00:06:53,145 --> 00:06:55,080 Saya tidak berpikir begitu. 73 00:06:55,114 --> 00:06:56,224 Meskipun saya telah disebut orang aneh 74 00:06:56,248 --> 00:06:57,917 beberapa kali belakangan ini. 75 00:06:57,950 --> 00:07:00,152 Saya akan memberi kau manfaat dari keraguan. 76 00:07:00,185 --> 00:07:01,486 Mungkin kau salah satu dari orang-orang aneh itu 77 00:07:01,520 --> 00:07:04,422 yang cukup normal untuk mengakui bahwa kau aneh. 78 00:07:04,455 --> 00:07:07,826 Pertanyaan sebenarnya adalah, apakah kau menganggap diri kau seorang bajingan? 79 00:07:07,860 --> 00:07:09,261 Tidak. 80 00:07:09,295 --> 00:07:11,730 Apa ini, aplikasi kencan atau interogasi? 81 00:07:11,764 --> 00:07:14,366 Sebuah interogasi, jelas. 82 00:07:15,534 --> 00:07:18,003 Nah, dalam hal ini, saya ingin pengacara saya. 83 00:07:18,037 --> 00:07:20,773 Tidak ada pengacara yang diizinkan, kau terjebak di sini bersama saya. 84 00:07:23,175 --> 00:07:25,811 Saya pernah berada dalam situasi yang lebih buruk. 85 00:07:25,844 --> 00:07:29,348 Terjebak dengan saya dan pertanyaan menyelidik saya. 86 00:07:30,983 --> 00:07:33,185 kau baik-baik saja, Danny325? 87 00:07:33,218 --> 00:07:35,220 Tolong, panggil aku Danny. 88 00:07:36,454 --> 00:07:37,523 Saya Alyssa. 89 00:07:38,991 --> 00:07:42,661 Jadi, saya sebenarnya tidak menggunakan aplikasi ini untuk berkencan. 90 00:07:43,796 --> 00:07:46,165 Lalu untuk apa kau menggunakannya? 91 00:07:47,566 --> 00:07:52,237 Saya menggunakannya untuk latihan kencan, seperti, bukan kencan kencan. 92 00:07:53,471 --> 00:07:54,716 Maksud saya, berapa peluang sebenarnya 93 00:07:54,740 --> 00:07:56,217 dari saya menemukan seseorang di sini saya benar-benar suka? 94 00:07:56,241 --> 00:08:00,679 Saya tidak tahu itu bisa, eh, satu juta banding satu. 95 00:08:00,713 --> 00:08:02,047 Lebih seperti satu miliar banding satu. 96 00:08:05,584 --> 00:08:07,820 Jadi latihan soal tanggal. 97 00:08:08,887 --> 00:08:10,656 Hal seperti apa yang kamu suka? 98 00:08:10,689 --> 00:08:13,459 Saya suka mobil, saya suka komputer, 99 00:08:13,491 --> 00:08:15,995 Saya suka membaca, saya suka angka. 100 00:08:16,028 --> 00:08:17,896 Seperti saat itu saya berpikir, ketika kau bertanya, 101 00:08:17,930 --> 00:08:19,298 kita bisa mendapatkan probabilitas. 102 00:08:19,331 --> 00:08:21,200 Jika kami mendapatkan statistik dari aplikasi kencan, 103 00:08:21,233 --> 00:08:23,335 kita bisa mengetahui jumlah tanggal unik 104 00:08:23,369 --> 00:08:25,571 versus pertandingan yang sukses. 105 00:08:26,505 --> 00:08:28,240 kau seperti kutu buku! 106 00:08:28,273 --> 00:08:31,043 Kami sedang berkencan dan kau sedang memikirkan matematika. 107 00:08:31,076 --> 00:08:34,246 Hei, aku selalu memikirkan matematika. 108 00:08:34,279 --> 00:08:36,849 Nah, hentikan itu, orang aneh. 109 00:08:36,882 --> 00:08:39,785 Oke. 110 00:08:40,719 --> 00:08:42,921 kau berpikir tentang matematika lagi bukan? 111 00:08:42,955 --> 00:08:44,857 Maaf, saya tidak bisa menahannya. 112 00:08:44,890 --> 00:08:46,992 Matematika ada dalam segala hal. 113 00:08:47,026 --> 00:08:49,762 kau adalah tujuan yang hilang, Danny325. 114 00:08:49,795 --> 00:08:52,064 Aku tahu, percayalah, aku tahu. 115 00:08:53,432 --> 00:08:56,702 Sekarang, jangan mengambil cara yang salah ini. 116 00:08:56,735 --> 00:08:59,905 kau adalah tipe pria yang tampan . 117 00:09:02,241 --> 00:09:06,211 Kenapa kamu tidak mengejar gadis dunia nyata? 118 00:09:06,245 --> 00:09:07,245 Terima kasih. 119 00:09:09,748 --> 00:09:12,851 Kurasa itu karena aku terlalu gugup. 120 00:09:12,885 --> 00:09:16,055 Saya tidak berpikir saya akan benar-benar menyebut diri saya tampan. 121 00:09:16,088 --> 00:09:18,390 Tidak, aku tidak bisa membiarkanmu lolos begitu saja. 122 00:09:18,424 --> 00:09:21,427 Berikut adalah tip pro tanggal latihan. 123 00:09:21,460 --> 00:09:22,637 kau harus membuangnya 124 00:09:22,661 --> 00:09:24,296 semua orang yang gugup dan baik ini bertindak. 125 00:09:24,329 --> 00:09:27,866 Ini benar-benar tidak bekerja untuk kau. 126 00:09:27,900 --> 00:09:28,900 Oh. 127 00:09:29,935 --> 00:09:31,804 Bagaimana jika saya tidak bisa menahannya? 128 00:09:31,837 --> 00:09:33,806 Itulah aku. 129 00:09:35,007 --> 00:09:39,311 Kalau begitu, kau kacau, tampan atau tidak. 130 00:09:39,344 --> 00:09:41,447 Terima kasih. 131 00:09:41,480 --> 00:09:43,315 Untuk apa, mengebiri kau? 132 00:09:43,348 --> 00:09:45,250 Untuk saran. 133 00:09:45,284 --> 00:09:49,888 Senang berbicara dengan seseorang yang keren untuk perubahan. 134 00:09:49,922 --> 00:09:52,324 Tidak, kamu keren, Danny325. 135 00:09:53,859 --> 00:09:55,727 Ini mungkin bukan kecocokan yang dibuat di surga, 136 00:09:55,761 --> 00:09:58,964 tapi saya pasti senang berbicara dengan kau. 137 00:10:19,952 --> 00:10:20,952 Oh. 138 00:10:27,560 --> 00:10:31,096 Jika bukan mitos dan legenda! 139 00:10:31,130 --> 00:10:33,932 Bagaimana kabarmu, Danny Boy? 140 00:10:33,966 --> 00:10:36,668 Aku merasa terlalu tua untuk disebut laki-laki akhir-akhir ini. 141 00:10:36,702 --> 00:10:39,638 Ah, jangan biarkan hidup membuatmu sedih, Danny. 142 00:10:39,671 --> 00:10:40,882 Tidak ingin mendengar apa pun dari keledai itu 143 00:10:40,906 --> 00:10:42,941 mengoceh keluar dari mulutmu. 144 00:10:42,975 --> 00:10:45,612 Tidak pernah terlalu dini untuk mewujudkan impianmu 145 00:10:45,644 --> 00:10:47,346 dan semua itu, kau tahu? 146 00:10:47,379 --> 00:10:48,947 kau masih punya beberapa, kan? 147 00:10:48,981 --> 00:10:50,883 Apa, mimpi? 148 00:10:50,916 --> 00:10:52,851 Saat ini, saya baru saja menerima pekerjaan. 149 00:10:52,885 --> 00:10:55,821 Saya terkurung di dalam sepanjang hari, bermain video game. 150 00:10:55,854 --> 00:10:58,390 Buang-buang waktu saya, buang-buang hidup saya. 151 00:10:59,592 --> 00:11:01,793 Bisa memanggil Klaus untuk pekerjaan. 152 00:11:01,827 --> 00:11:03,695 Saya mendengar bajingan yang beruntung itu berguling 153 00:11:03,729 --> 00:11:05,532 dalam kekayaan kripto sekarang. 154 00:11:05,565 --> 00:11:07,132 Dia punya seperti apa? 155 00:11:07,166 --> 00:11:10,503 Lima startup dibiayai dari Klaus Coin ini. 156 00:11:10,537 --> 00:11:12,639 Aku tidak ingin memukul Klaus, 157 00:11:12,671 --> 00:11:14,873 untuk pekerjaan atau apa pun. 158 00:11:16,875 --> 00:11:20,045 Nah, saya bisa mengerti mengapa kau tidak 159 00:11:20,078 --> 00:11:24,016 ingin pergi ke Klaus meminta pekerjaan sekarang. 160 00:11:25,618 --> 00:11:28,655 Apa lagi yang kau lakukan? 161 00:11:28,687 --> 00:11:31,890 Tidak ada, seperti tidak ada apa-apa. 162 00:11:31,924 --> 00:11:35,027 Saya mencoba kencan online, tetapi tidak berjalan dengan baik. 163 00:11:35,060 --> 00:11:36,261 Betulkah? 164 00:11:36,295 --> 00:11:37,896 Bisa saja membodohi saya. 165 00:11:37,930 --> 00:11:40,699 Hanya berada di hadapanmu, aku merasa sangat terangkat. 166 00:11:40,732 --> 00:11:44,169 Seperti ada beban yang diangkat dari pundakku. 167 00:11:44,203 --> 00:11:46,939 Gadis mana pun akan beruntung memiliki pria sepertimu. 168 00:11:46,972 --> 00:11:48,040 Betulkah? 169 00:11:49,908 --> 00:11:51,210 Tidak ada laki-laki. 170 00:11:51,243 --> 00:11:53,245 kau seperti ampul 10 ton. 171 00:11:53,278 --> 00:11:55,080 Menguras permainan saya. 172 00:11:55,113 --> 00:11:58,450 Tidak ada cewek yang menunggu untuk dihisap nyawanya, 173 00:11:58,483 --> 00:12:00,118 aplikasi kencan atau tidak. 174 00:12:00,152 --> 00:12:03,755 Dengar, cobalah tersenyum untuk sebuah perubahan. 175 00:12:04,624 --> 00:12:06,758 Jangan menganggap semuanya terlalu serius. 176 00:12:06,792 --> 00:12:09,261 Gadis-gadis di aplikasi kencan itu hanya membuang-buang waktu. 177 00:12:09,294 --> 00:12:11,964 Sama seperti kau, tahu apa yang saya maksud? 178 00:12:11,997 --> 00:12:12,998 Ya. 179 00:12:14,066 --> 00:12:16,068 Saya tidak tahu bagaimana saya menjadi sangat membosankan. 180 00:12:16,902 --> 00:12:18,203 Aku tahu. 181 00:12:18,237 --> 00:12:20,739 Saya tahu persis bagaimana itu terjadi. 182 00:12:20,772 --> 00:12:22,975 Ayo, ayo, api. 183 00:12:23,008 --> 00:12:27,412 Api, api, ayo, api, bakar, bakar, bakar! 184 00:12:27,446 --> 00:12:29,915 Ayo. 185 00:12:29,948 --> 00:12:31,594 Ayolah, dia hanya punya sedikit kesehatan yang tersisa, 186 00:12:31,618 --> 00:12:33,919 ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo. 187 00:12:33,952 --> 00:12:34,953 Oh shit, um. 188 00:12:38,023 --> 00:12:38,924 Hai. 189 00:12:38,957 --> 00:12:41,661 Eh, sial, tunggu sebentar. 190 00:12:42,629 --> 00:12:44,062 Apakah kau bermain video game? 191 00:12:44,096 --> 00:12:45,931 Tidak. 192 00:12:45,964 --> 00:12:47,500 Itu apa, dia, um, 193 00:12:48,668 --> 00:12:50,435 ya, Pejuang Everstone. 194 00:12:50,469 --> 00:12:51,937 Yang merupakan video game? 195 00:12:51,970 --> 00:12:53,272 Ya. 196 00:12:53,305 --> 00:12:55,107 Selamat datang di malam jumat. 197 00:12:55,140 --> 00:12:57,776 Video game dan makan pizza. 198 00:12:57,809 --> 00:13:00,279 Oh, semua berpakaian tanpa tujuan? 199 00:13:00,312 --> 00:13:01,956 Mungkin kita bisa saling menghibur. 200 00:13:01,980 --> 00:13:02,914 Ya, tentu. 201 00:13:02,948 --> 00:13:04,349 Apa yang kau pikirkan? 202 00:13:04,383 --> 00:13:06,451 Tidak ada barang lucu. 203 00:13:06,485 --> 00:13:09,288 Pikiran kau tempat yang kotor itu, bukan? 204 00:13:09,321 --> 00:13:12,190 Satu... bukan? 205 00:13:12,224 --> 00:13:14,993 Yah, saya tidak akan mengatakan kotor. 206 00:13:15,027 --> 00:13:17,129 Kami hanya berlatih berkencan untuk saat ini, tuan. 207 00:13:17,162 --> 00:13:19,197 Jadi itu berarti hanya berbicara. 208 00:13:20,299 --> 00:13:23,268 Jadi, katakan sesuatu yang menarik. 209 00:13:23,302 --> 00:13:25,437 Hm, ada yang menarik. 210 00:13:25,470 --> 00:13:26,972 Sekarang kau hanya menjadi kurang ajar. 211 00:13:27,005 --> 00:13:30,777 Waspadalah, karena saya akan mengalahkan kau setiap hari dalam seminggu. 212 00:13:30,809 --> 00:13:32,144 Dicatat. 213 00:13:32,177 --> 00:13:33,478 Tapi seperti apa itu? 214 00:13:33,513 --> 00:13:34,781 Hmm? 215 00:13:34,813 --> 00:13:38,150 Menjadi keluar-pipi, itu hanya terdengar aneh. 216 00:13:38,183 --> 00:13:40,687 Yah, kurasa sepertinya kamu dipermalukan 217 00:13:40,720 --> 00:13:43,021 dan saya merayakannya dengan gembira. 218 00:13:43,055 --> 00:13:44,122 Benar, oke, ya. 219 00:13:44,156 --> 00:13:45,957 Kedengarannya benar. 220 00:13:45,991 --> 00:13:47,627 Kau pria yang ingin tahu, Danny. 221 00:13:47,660 --> 00:13:49,227 Mengapa demikian? 222 00:13:49,261 --> 00:13:51,463 Karena kau mengajukan pertanyaan lucu dan kau sangat sedikit bicara. 223 00:13:51,496 --> 00:13:53,633 kau juga sedikit datar. 224 00:13:53,666 --> 00:13:55,735 Saya tidak pernah mengerti apa artinya itu. 225 00:13:55,768 --> 00:13:59,539 Nah, itu berarti kau tampak mati seperti panci. 226 00:13:59,572 --> 00:14:01,173 Oh. 227 00:14:01,206 --> 00:14:02,709 Taruhan kau pikir kau benar-benar anjing yang licik. 228 00:14:02,742 --> 00:14:04,843 Itu dia lagi. 229 00:14:04,876 --> 00:14:06,878 Seperti apa rupa anjing yang licik? 230 00:14:06,912 --> 00:14:09,047 Saya tidak tahu. 231 00:14:09,081 --> 00:14:10,650 Seperti argh. 232 00:14:10,683 --> 00:14:13,418 Oh, seperti bajak laut yang jelek. 233 00:14:13,452 --> 00:14:15,087 Siapa yang kau sebut jelek? 234 00:14:15,120 --> 00:14:18,023 Oh, saya menyebut anjing licik kau jelek, bukan kau. 235 00:14:18,056 --> 00:14:19,391 Tapi aku dan anjingku yang licik 236 00:14:19,424 --> 00:14:22,227 tidak dapat dibedakan satu sama lain. 237 00:14:22,260 --> 00:14:24,930 Bagaimana kau bisa memanggil kami seperti itu? 238 00:14:24,963 --> 00:14:26,431 Maaf, saya seorang aktris. 239 00:14:26,465 --> 00:14:27,767 Apakah itu sedikit berlebihan? 240 00:14:27,800 --> 00:14:30,235 Eh, hanya sedikit. 241 00:14:30,268 --> 00:14:32,371 Tuhan, semua orang adalah kritikus. 242 00:14:32,404 --> 00:14:33,606 Apakah kau benar-benar seorang aktris? 243 00:14:33,639 --> 00:14:34,741 Saya. 244 00:14:34,774 --> 00:14:36,609 Dan pelayan paruh waktu. 245 00:14:36,642 --> 00:14:39,746 Tapi kebanyakan pelayan penuh waktu. 246 00:14:39,779 --> 00:14:41,913 Maksudku, itu pasti menyenangkan. 247 00:14:41,947 --> 00:14:43,348 Meja tunggu? 248 00:14:43,382 --> 00:14:44,717 Menjadi seorang aktris. 249 00:14:44,751 --> 00:14:47,119 Oh, um, dengan peran yang tepat. 250 00:14:51,490 --> 00:14:54,092 Apakah kamu punya pacar? 251 00:14:54,126 --> 00:14:56,928 Yah, itu sedikit melompat. 252 00:14:56,962 --> 00:14:59,532 Saat ini saya tidak terikat. 253 00:14:59,565 --> 00:15:01,266 Bahagia tidak terikat. 254 00:15:03,135 --> 00:15:06,371 Untungnya tidak terikat dan masih menggunakan aplikasi kencan. 255 00:15:06,405 --> 00:15:07,939 Sama seperti kau. 256 00:15:07,973 --> 00:15:10,710 Hanya karena aku bahagia, bukan berarti aku tidak kesepian. 257 00:15:10,743 --> 00:15:14,946 Ya, saya kira keduanya tidak saling eksklusif. 258 00:15:15,815 --> 00:15:17,149 Tidak, mereka bukan. 259 00:15:20,787 --> 00:15:22,154 Semua baik-baik saja? 260 00:15:24,289 --> 00:15:25,457 Ya, maaf. 261 00:15:25,490 --> 00:15:27,660 Saya baru saja pergi ke tempat yang sangat serius saat itu. 262 00:15:27,693 --> 00:15:29,461 Aku kembali sekarang. 263 00:15:29,494 --> 00:15:31,129 Jadi apa yang kamu lakukan? 264 00:15:32,164 --> 00:15:34,734 Saya seorang pemrogram komputer. 265 00:15:34,767 --> 00:15:38,336 Yah, seorang programmer komputer yang menganggur. 266 00:15:38,370 --> 00:15:41,006 Saya tidak tahu programmer mana pun. 267 00:15:41,039 --> 00:15:42,307 Seperti apa itu? 268 00:15:42,340 --> 00:15:46,445 Ini seperti menjadi pemecah teka-teki profesional. 269 00:15:46,478 --> 00:15:47,479 Dingin. 270 00:15:47,513 --> 00:15:48,815 Ceritakan lebih banyak. 271 00:15:48,848 --> 00:15:51,517 Nah, seseorang memberi saya tugas 272 00:15:51,551 --> 00:15:54,520 dan kemudian saya melihatnya seperti teka-teki, kau tahu, 273 00:15:54,554 --> 00:15:58,524 sesuatu yang perlu dipecahkan atau diperbaiki atau diciptakan. 274 00:15:58,558 --> 00:16:00,560 Dan kemudian saya membuat keajaiban. 275 00:16:03,696 --> 00:16:06,164 Bukankah komputer sama tidak ajaibnya dengan yang didapatnya? 276 00:16:06,198 --> 00:16:08,099 Tidak, tidak sama sekali. 277 00:16:08,133 --> 00:16:11,336 kau tahu mantra memiliki kata-kata ajaib, bukan? 278 00:16:11,369 --> 00:16:14,339 Nah, pemrograman memiliki mantranya sendiri, 279 00:16:14,372 --> 00:16:17,710 bahasa yang dapat digulung menjadi kemungkinan tak terbatas. 280 00:16:17,743 --> 00:16:20,312 Ada instruksi tersembunyi yang berjalan di bawah kita sepanjang waktu. 281 00:16:20,345 --> 00:16:24,216 Seperti kode yang menjaga komputer, ponsel, 282 00:16:24,249 --> 00:16:26,017 bahkan aplikasi web ini, kau tahu? 283 00:16:26,051 --> 00:16:28,053 Data dikirim dari kamera 284 00:16:28,086 --> 00:16:31,524 dan kemudian pemrograman dan kode memungkinkan kita untuk berbicara. 285 00:16:31,557 --> 00:16:35,327 Menjadi seorang programmer seperti menjadi seorang penyihir. 286 00:16:35,360 --> 00:16:37,295 Itu hampir romantis. 287 00:16:37,329 --> 00:16:39,030 Jika itu tidak aneh. 288 00:16:39,064 --> 00:16:42,467 Nah, otak kau juga melakukan hal yang sama. 289 00:16:42,502 --> 00:16:44,402 kau tahu, itu hanya melihat sesuatu 290 00:16:44,436 --> 00:16:46,506 berdasarkan pola yang sudah dibuat. 291 00:16:46,539 --> 00:16:50,041 kau tahu, 80% dari apa yang kau lihat, dengar, dan pikirkan 292 00:16:50,075 --> 00:16:52,010 sudah direncanakan sebelumnya, 293 00:16:52,043 --> 00:16:55,648 kami hanya mesin yang berpikir, menafsirkan dunia, 294 00:16:55,681 --> 00:16:59,685 juga menggunakan mesin berpikir, menafsirkan dunia. 295 00:16:59,719 --> 00:17:02,153 Ah, kepalaku sakit! 296 00:17:02,187 --> 00:17:03,221 Oh maaf. 297 00:17:03,255 --> 00:17:04,600 Itu hal lain yang saya kuasai, 298 00:17:04,624 --> 00:17:08,026 memotong rasa asmara. 299 00:17:08,059 --> 00:17:09,695 Aku tidak membunuh apapun. 300 00:17:09,729 --> 00:17:11,029 Aku masih di sini. 301 00:17:12,899 --> 00:17:15,668 Oh, kamu bilang kamu seorang aktris. 302 00:17:15,701 --> 00:17:16,536 Ya. 303 00:17:16,569 --> 00:17:17,837 Seperti apa itu? 304 00:17:17,870 --> 00:17:20,238 Bagaimana rasanya menjadi seorang aktris? 305 00:17:20,272 --> 00:17:21,272 Ini seperti, um, 306 00:17:25,310 --> 00:17:26,310 itu seperti, eh, 307 00:17:28,446 --> 00:17:30,382 Saya tidak ingin membicarakannya. 308 00:17:30,415 --> 00:17:31,415 Mengapa tidak? 309 00:17:34,720 --> 00:17:36,421 Aku hanya tidak ingin membicarakannya. 310 00:17:36,454 --> 00:17:37,890 Apa-apaan ini? 311 00:17:37,924 --> 00:17:40,058 Maaf, aku tidak bermaksud. 312 00:17:40,091 --> 00:17:41,594 Saya penasaran. 313 00:17:42,562 --> 00:17:43,562 Bagus. 314 00:17:44,897 --> 00:17:48,366 kau ingin tahu bagaimana rasanya menjadi seorang aktris? 315 00:17:48,400 --> 00:17:53,338 Ini seperti berada di depan seluruh dunia sepanjang waktu, 316 00:17:54,272 --> 00:17:56,308 sedang diadili dan dievaluasi. 317 00:17:58,611 --> 00:18:02,113 Mengetahui payudara kau, pantat kau, sosok kau. 318 00:18:04,249 --> 00:18:07,152 Hanya itu yang benar - benar mereka pedulikan. 319 00:18:07,185 --> 00:18:10,221 Jadi kau gagal audisi sepanjang waktu, 320 00:18:10,255 --> 00:18:12,324 dan kau gagal sampai kau mencapai suatu titik 321 00:18:12,357 --> 00:18:15,260 di mana kau ingin memegang setiap direktur casting di titik pisau 322 00:18:15,293 --> 00:18:18,998 dan hanya berteriak pada mereka karena membuang-buang waktu kau. 323 00:18:20,298 --> 00:18:23,803 Dan kamu hanyalah salah satu dari ribuan aktris 324 00:18:23,836 --> 00:18:25,437 semua berjuang untuk peran 325 00:18:25,470 --> 00:18:28,306 kau bahkan tidak pernah memiliki kesempatan untuk mendarat. 326 00:18:29,709 --> 00:18:33,445 Dan semua yang ingin kau lakukan adalah menginspirasi orang. 327 00:18:33,478 --> 00:18:34,880 Jadi kau terjebak. 328 00:18:36,114 --> 00:18:39,351 Terjebak meja tunggu, terjebak sekarat di dalam. 329 00:18:41,721 --> 00:18:42,721 Hanya terjebak. 330 00:18:51,229 --> 00:18:52,229 Oh man. 331 00:18:53,398 --> 00:18:54,398 Tidak, ibu. 332 00:18:55,668 --> 00:18:56,769 Ya, ibu. 333 00:18:57,570 --> 00:18:58,570 Ya. 334 00:19:00,238 --> 00:19:03,643 Tidak, saya mengganti oli di mobil saya minggu lalu. 335 00:19:05,511 --> 00:19:06,545 Ya, ya. 336 00:19:08,748 --> 00:19:11,216 Saya mendapatkan semuanya disampaikan sekarang. 337 00:19:11,249 --> 00:19:13,986 Ya, ya, langsung ke pintu. 338 00:19:17,023 --> 00:19:18,023 Saya. 339 00:19:19,558 --> 00:19:20,926 Aku sudah mencari. 340 00:19:22,928 --> 00:19:24,362 Tidak, belum beruntung. 341 00:19:26,498 --> 00:19:28,333 Ya, aku ingat dia. 342 00:19:30,435 --> 00:19:33,405 Tidak, saya tidak berbicara dengannya lagi. 343 00:19:34,239 --> 00:19:36,509 Ya, aku tahu dia kaya. 344 00:19:36,542 --> 00:19:39,344 Ya, kaya raya, ya, terima kasih. 345 00:19:40,579 --> 00:19:41,579 Benar. 346 00:19:43,415 --> 00:19:44,415 Bagus. 347 00:19:45,518 --> 00:19:46,518 Oke. 348 00:19:55,561 --> 00:19:56,595 Hmm. 349 00:20:00,432 --> 00:20:03,268 Oke, ayo, lakukan saja, oke. 350 00:20:19,885 --> 00:20:21,486 Saya kira itu sudah berakhir. 351 00:21:30,956 --> 00:21:32,357 Itu akan menyebalkan. 352 00:21:46,739 --> 00:21:47,739 Kenapa tidak? 353 00:21:53,546 --> 00:21:56,282 Entah kenapa aku memanggilmu. 354 00:21:56,314 --> 00:21:58,951 Tidak apa-apa, aku tidak butuh alasan. 355 00:21:58,984 --> 00:22:00,461 Jika saya memberi tahu kau hal lain tentang diri saya, 356 00:22:00,485 --> 00:22:03,354 kau akan menyadari betapa berantakannya saya. 357 00:22:03,388 --> 00:22:05,825 Tidak apa-apa, kamu tidak perlu membicarakan dirimu sendiri. 358 00:22:05,858 --> 00:22:09,528 Kalau begitu, apa lagi yang harus dibicarakan? 359 00:22:09,562 --> 00:22:14,332 Baiklah, saya dapat memberi tahu kau sesuatu tentang diri saya, 360 00:22:14,365 --> 00:22:15,601 jika kau menghendaki. 361 00:22:16,869 --> 00:22:18,571 Aku suka itu. 362 00:22:18,604 --> 00:22:19,604 SAYA, 363 00:22:20,906 --> 00:22:23,709 Saya berada di penjara sampai baru-baru ini. 364 00:22:23,742 --> 00:22:26,579 Aku baru keluar beberapa bulan yang lalu. 365 00:22:27,880 --> 00:22:29,982 Saya tertangkap basah. 366 00:22:30,015 --> 00:22:34,587 Oh, wow, ketika kau mengatakan bahwa kau adalah seorang programmer? 367 00:22:34,620 --> 00:22:37,323 Ya, saya juga seorang hacker. 368 00:22:37,355 --> 00:22:38,991 Apakah seorang hacker. 369 00:22:39,024 --> 00:22:40,559 Aku sedang dalam masa percobaan. 370 00:22:42,261 --> 00:22:46,497 Saya mengekspos sebuah perusahaan nirlaba 371 00:22:46,532 --> 00:22:50,736 yang mengalihkan dana ke rekening pribadi, 372 00:22:50,769 --> 00:22:54,106 uang yang dimaksudkan untuk pergi ke tempat penampungan hewan 373 00:22:54,139 --> 00:22:58,376 berakhir di rekening pribadi CFO. 374 00:23:00,112 --> 00:23:01,347 Saya pikir saya menutupi jejak saya, 375 00:23:01,379 --> 00:23:04,382 tapi mereka melacak hack kembali ke saya. 376 00:23:05,718 --> 00:23:08,187 Dan kemudian mereka menempatkan saya di balik jeruji besi. 377 00:23:08,220 --> 00:23:10,222 Bagaimana dengan orang-orang nirlaba? 378 00:23:10,256 --> 00:23:12,024 Apakah mereka juga masuk penjara? 379 00:23:12,057 --> 00:23:15,327 Tidak semuanya, dan tidak selama itu. 380 00:23:16,494 --> 00:23:18,998 Saya berada di sana selama beberapa tahun. 381 00:23:20,431 --> 00:23:21,567 Itu sangat kacau. 382 00:23:21,600 --> 00:23:23,802 Beritahu aku tentang itu. 383 00:23:23,836 --> 00:23:25,604 kau tahu, saya pergi untuk dua wawancara baru-baru ini 384 00:23:25,638 --> 00:23:27,773 untuk perusahaan startup teknologi, 385 00:23:27,806 --> 00:23:30,910 dan menurut hukum, saya harus memberi tahu mereka tentang keyakinan saya, 386 00:23:30,943 --> 00:23:33,646 jadi keduanya menolakku. 387 00:23:35,514 --> 00:23:38,083 Apa yang akan kamu lakukan? 388 00:23:38,117 --> 00:23:40,953 Dapatkan pekerjaan apa pun yang saya bisa, saya kira. 389 00:23:40,986 --> 00:23:43,689 Hidup terkadang begitu tidak adil 390 00:23:46,091 --> 00:23:47,559 Saya dibesarkan dalam sistem asuh, 391 00:23:47,593 --> 00:23:50,262 jadi bahkan tidak tahu orang tua saya. 392 00:23:50,296 --> 00:23:53,165 Tidak apa-apa, kamu tidak perlu membicarakan dirimu sendiri. 393 00:23:53,198 --> 00:23:54,199 Tidak apa-apa. 394 00:23:57,102 --> 00:24:00,306 Saya miskin sebagai seorang anak, seperti benar-benar miskin. 395 00:24:01,840 --> 00:24:03,618 Ayah angkat saya dulu membayar saya satu pon untuk memotong rumput, 396 00:24:03,642 --> 00:24:06,145 dan saya tahu itu tidak banyak saat itu, 397 00:24:07,379 --> 00:24:09,348 tapi aku mendapatkannya. 398 00:24:09,381 --> 00:24:10,783 Akhirnya menabung cukup uang 399 00:24:10,816 --> 00:24:11,984 untuk membeli tiket ke London, 400 00:24:12,017 --> 00:24:15,486 dan pada usia 17, saya sudah tidur di jalanan. 401 00:24:18,657 --> 00:24:20,826 Kemudian saya beruntung, 402 00:24:20,859 --> 00:24:23,796 menemukan diri saya beberapa pacar kaya, 403 00:24:23,829 --> 00:24:25,864 beberapa bahkan terkenal. 404 00:24:26,865 --> 00:24:27,866 Beberapa memukul saya. 405 00:24:28,968 --> 00:24:29,969 Beberapa tidak. 406 00:24:31,236 --> 00:24:33,839 Either way, itu tidak pernah berhasil. 407 00:24:35,240 --> 00:24:38,043 Jadi sekarang aku kembali menjadi bukan siapa-siapa. 408 00:24:39,545 --> 00:24:41,914 Kamu bukan siapa-siapa, Alyssa. 409 00:24:45,718 --> 00:24:47,720 Maaf, aku, aku tidak pkaui dalam hal ini. 410 00:24:49,021 --> 00:24:54,827 kau baik-baik saja, sebentar. 411 00:24:56,595 --> 00:24:59,398 Pernahkah kau mendengar tentang Klaus Coin? 412 00:24:59,431 --> 00:25:00,632 Tidak. 413 00:25:00,666 --> 00:25:03,168 Ini adalah cryptocurrency yang saya bantu buat 414 00:25:03,202 --> 00:25:05,137 dengan seorang teman saya. 415 00:25:05,170 --> 00:25:07,072 Apakah itu seperti Bitcoin? 416 00:25:07,106 --> 00:25:08,640 Agak. 417 00:25:08,674 --> 00:25:10,175 Saya membuat algoritme dengan orang ini 418 00:25:10,209 --> 00:25:14,013 dan dia menginisialisasi blockchain saat saya masih di dalam, 419 00:25:14,046 --> 00:25:16,582 jadi sekarang dia kaya dan aku... 420 00:25:20,285 --> 00:25:22,921 Dia tidak memberimu apa-apa? 421 00:25:24,690 --> 00:25:29,028 Saya bahkan tidak bisa membuktikan bahwa saya adalah seorang co-developer. 422 00:25:29,061 --> 00:25:31,964 Jadi, dia bahkan menamakannya dengan namanya sendiri. 423 00:25:32,898 --> 00:25:35,701 Tidak ada bukti sama sekali? 424 00:25:35,734 --> 00:25:37,169 Tidak ada. 425 00:25:37,202 --> 00:25:39,938 Dia seharusnya menjadi temanku, 426 00:25:39,972 --> 00:25:43,275 tapi menurutku dia cukup keren. 427 00:25:45,277 --> 00:25:48,947 Beberapa orang menyarankan agar saya menghubungi dia. 428 00:25:48,981 --> 00:25:49,981 Untuk apa? 429 00:25:51,216 --> 00:25:53,419 Lihat apa pilihan saya. 430 00:25:54,753 --> 00:25:57,589 Saya kira saya bisa melihat mengapa itu mungkin ide yang bagus. 431 00:25:57,623 --> 00:25:59,725 Maksudku, siapa yang tahu, kan? 432 00:26:04,763 --> 00:26:08,634 Lakukan saja. 433 00:26:11,904 --> 00:26:13,372 Tidak percaya mataku. 434 00:26:13,405 --> 00:26:14,973 Dani, apakah itu benar-benar kamu? 435 00:26:15,007 --> 00:26:16,275 Hai, Klaus. 436 00:26:16,308 --> 00:26:18,577 Saya sangat menyesal mendengar tentang apa yang terjadi. 437 00:26:18,610 --> 00:26:20,612 Ini benar-benar tidak adil bahwa kau harus dipenjara 438 00:26:20,646 --> 00:26:23,982 untuk mengekspos sampah itu, berita yang sangat buruk. 439 00:26:24,016 --> 00:26:25,651 Terima kasih. 440 00:26:25,684 --> 00:26:27,619 Itu tidak mudah. 441 00:26:27,653 --> 00:26:29,288 Dipahami. 442 00:26:29,321 --> 00:26:30,823 Dengar, aku ada rapat sepanjang hari. 443 00:26:30,856 --> 00:26:32,758 Kau tahu, waktuku sangat berharga. 444 00:26:32,791 --> 00:26:36,762 Katakan padaku, untuk apa aku berutang kesenangan dari panggilan ini? 445 00:26:36,795 --> 00:26:39,898 Yah, aku hanya bertanya-tanya 446 00:26:39,932 --> 00:26:42,601 jika kau menyelundupkan Koin Klaus untuk saya. 447 00:26:42,634 --> 00:26:43,802 Menyelipkan Koin Klaus, 448 00:26:43,836 --> 00:26:46,171 mengapa saya melakukan itu? 449 00:26:47,306 --> 00:26:48,907 Karena saya membantu membuatnya. 450 00:26:48,941 --> 00:26:51,910 Mereka disebut Koin Klaus , bukan Koin Danny. 451 00:26:51,944 --> 00:26:55,280 Ya, tapi saya masih membantu mengembangkan algoritme untuk mereka. 452 00:26:55,314 --> 00:26:58,183 Bahkan jika itu benar, yang sebagai catatan, tidak, 453 00:26:58,217 --> 00:27:00,819 script kiddy dapat menulis blockchain. 454 00:27:00,853 --> 00:27:04,289 Dibutuhkan dukungan untuk mengembangkan dan memelihara blockchain, 455 00:27:04,323 --> 00:27:05,525 untuk memelihara blockchain. 456 00:27:05,558 --> 00:27:08,127 Saya melakukan hal-hal ini, sekarang kami memiliki Klaus Coin, 457 00:27:08,160 --> 00:27:10,829 yang bernilai 10K sepotong omong-omong. 458 00:27:10,863 --> 00:27:12,965 Ini berkat kerja keras saya. 459 00:27:12,998 --> 00:27:16,603 Ya, kau memang melakukan itu, tapi saya membantu. 460 00:27:16,635 --> 00:27:18,837 Dan saya pikir kami berteman. 461 00:27:18,871 --> 00:27:21,974 Klausy, gadis-gadis lain mendorongku ke kolam 462 00:27:22,007 --> 00:27:23,142 dan sekarang aku basah kuyup. 463 00:27:23,175 --> 00:27:26,011 Veronica, sapa teman kecilku, Danny. 464 00:27:26,044 --> 00:27:27,679 Hai Danny, maukah kamu bergabung dengan kami? 465 00:27:27,713 --> 00:27:28,847 di pesta biliar nanti? 466 00:27:28,881 --> 00:27:30,682 Ah, dia tidak akan bisa bergabung dengan kita, 467 00:27:30,716 --> 00:27:32,451 dia bukan orang lokal, dia masuk, eh... 468 00:27:32,484 --> 00:27:34,887 Portsmouth. 469 00:27:34,920 --> 00:27:37,022 Di sana dingin, ya? 470 00:27:37,055 --> 00:27:38,056 Tetap hangat, Danny. 471 00:27:38,090 --> 00:27:40,527 Kita akan berhubungan, kita akan bicara lain kali. 472 00:27:40,560 --> 00:27:42,127 Veronica, ucapkan selamat tinggal. 473 00:27:42,161 --> 00:27:44,329 Bulan, selamat tinggal Danny. 474 00:27:44,363 --> 00:27:45,363 Sampai jumpa, Dani. 475 00:27:48,601 --> 00:27:52,070 Kotoran. 476 00:28:06,885 --> 00:28:08,387 patah hati. 477 00:29:34,106 --> 00:29:35,675 Nah, kau belum bertemu teman saya, Katie. 478 00:29:35,708 --> 00:29:38,010 Dia lebih keras kepala daripada banteng Texas. 479 00:29:38,043 --> 00:29:40,812 Apakah banteng Texas dikenal keras kepala? 480 00:29:40,846 --> 00:29:43,081 Ya, lebih keras kepala daripada banteng lainnya. 481 00:29:43,115 --> 00:29:44,816 Dan dia sama seperti mereka. 482 00:29:44,850 --> 00:29:46,753 Ngomong-ngomong, jadi penjaga keamanan datang 483 00:29:46,785 --> 00:29:49,321 dengan semua pakaian kami, dan kami sangat mabuk, 484 00:29:49,354 --> 00:29:51,990 kita agak hanya ambil mereka dan tersandung pergi. 485 00:29:52,024 --> 00:29:54,661 Entah bagaimana saya berhasil pulang dengan Uber tanpa goresan. 486 00:29:54,694 --> 00:29:57,195 kau liar dan suka berpetualang. 487 00:29:58,397 --> 00:30:00,265 Saya mungkin juga menjadi kotak kardus. 488 00:30:00,299 --> 00:30:04,036 Saya yakin itu adalah jiwa petualang dalam diri kau di suatu tempat. 489 00:30:04,069 --> 00:30:07,973 Hmm, pahlawan yang meja untuk menentang korupsi. 490 00:30:08,006 --> 00:30:09,709 Itu membutuhkan keberanian. 491 00:30:09,742 --> 00:30:11,443 Mm, atau kebodohan. 492 00:30:11,476 --> 00:30:14,547 Mereka tidak- - Saling eksklusif? 493 00:30:14,580 --> 00:30:16,549 Kurasa mungkin sebaiknya aku tidak menggunakan kata pahlawan. 494 00:30:16,582 --> 00:30:18,016 Hmm, criminal. 495 00:30:19,017 --> 00:30:21,486 Jangan terlalu keras pada dirimu sendiri, Daniel San, 496 00:30:21,521 --> 00:30:25,123 ketika kau tidak seperti ini, kau sebenarnya bisa sangat menyenangkan. 497 00:30:25,157 --> 00:30:27,125 Terima kasih, saya pikir. 498 00:30:27,159 --> 00:30:30,630 Danny, kau salah satu orang baik. 499 00:30:30,663 --> 00:30:32,864 Jadi kendurkan sedikit. 500 00:30:34,366 --> 00:30:37,135 Jadi, ceritakan lebih banyak tentang gadis ini, kawan. 501 00:30:37,169 --> 00:30:39,572 Yah, dia tinggal di London, 502 00:30:41,039 --> 00:30:43,141 Saya tinggal di Portsmouth, 503 00:30:43,175 --> 00:30:45,545 tapi hubungan jarak jauh 504 00:30:45,578 --> 00:30:47,079 tetap saja ditakdirkan, bukan? 505 00:30:48,213 --> 00:30:49,381 Kata siapa? 506 00:30:49,414 --> 00:30:51,083 Kata semua orang. 507 00:30:51,116 --> 00:30:53,553 Tapi jika memungkinkan, kau bisa pindah. 508 00:30:54,886 --> 00:30:56,556 Saya tidak berpikir kita berada di titik itu 509 00:30:56,589 --> 00:30:58,957 hubungan-kencan-kapal kami. 510 00:31:00,058 --> 00:31:01,193 Baiklah, baiklah. 511 00:31:02,894 --> 00:31:07,232 Jika kau ada di sana, apakah uang menjadi satu-satunya masalah? 512 00:31:07,933 --> 00:31:09,201 Yah, tapi... 513 00:31:09,234 --> 00:31:11,804 Yah, sepertinya tidak begitu buruk bagiku. 514 00:31:15,207 --> 00:31:17,242 Sepertinya saya seperti kau menyukainya. 515 00:31:17,275 --> 00:31:18,377 saya lakukan, ya. 516 00:31:20,078 --> 00:31:21,848 Aku menyukainya. 517 00:31:25,250 --> 00:31:28,120 Hai. 518 00:31:28,153 --> 00:31:29,221 Selamat Hari Jumat. 519 00:31:30,790 --> 00:31:32,124 Selamat Hari Jumat. 520 00:31:34,426 --> 00:31:36,629 Semuanya baik-baik saja? 521 00:31:36,662 --> 00:31:37,662 Tidak. 522 00:31:40,165 --> 00:31:41,165 Ya. 523 00:31:46,405 --> 00:31:48,106 Maafkan aku, Dani. 524 00:31:48,140 --> 00:31:50,777 Aku tidak tahu harus berkata apa. 525 00:31:50,810 --> 00:31:51,778 Tidak apa-apa. 526 00:31:51,811 --> 00:31:53,713 Maaf, aku harus pergi. 527 00:31:53,746 --> 00:31:54,746 Apa? 528 00:32:01,319 --> 00:32:02,320 Mengapa? 529 00:32:06,258 --> 00:32:08,403 Pasti ada alasannya, tidak perlu aneh-aneh. 530 00:32:08,427 --> 00:32:10,328 Ini keren, tidak apa-apa. 531 00:32:16,134 --> 00:32:18,838 Pasti ada yang salah, jadi. 532 00:32:24,510 --> 00:32:29,515 Tidak apa - apa, tidak apa - apa, tidak apa-apa. 533 00:32:31,450 --> 00:32:34,119 Ada yang salah, tapi dia tidak mau membicarakannya. 534 00:32:34,152 --> 00:32:35,954 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 535 00:32:35,987 --> 00:32:37,189 Itu tidak berarti masalah besar. 536 00:32:37,222 --> 00:32:39,391 Coba saja telepon dia lagi. 537 00:32:53,472 --> 00:32:54,472 Oke. 538 00:32:56,509 --> 00:32:57,509 Ayo. 539 00:32:58,744 --> 00:33:00,979 Ayo, angkat, ayo. 540 00:33:06,151 --> 00:33:07,151 Ayo. 541 00:33:21,501 --> 00:33:23,301 Halo, Daniel Miles. 542 00:33:23,335 --> 00:33:25,303 Bisakah kamu mendengarku baik-baik saja? 543 00:33:25,337 --> 00:33:26,438 Halo Ya. 544 00:33:28,741 --> 00:33:30,910 Ya, saya bisa mendengar kau semua dengan jelas. 545 00:33:30,943 --> 00:33:32,879 Dan aku bisa mendengarmu. 546 00:33:32,912 --> 00:33:34,747 Bagaimana kabarmu Danial? 547 00:33:34,780 --> 00:33:36,381 Tolong panggil saya Dani. 548 00:33:36,414 --> 00:33:39,952 Aku, aku baik-baik saja, aku hanya sedikit gugup. 549 00:33:41,186 --> 00:33:43,923 Saya yakin kau akan melakukannya dengan baik. 550 00:33:43,956 --> 00:33:47,359 Saya melihat kau memiliki banyak pengalaman pengkodean. 551 00:33:49,695 --> 00:33:52,397 Eh, sebelum kita melangkah lebih jauh, 552 00:33:54,634 --> 00:33:57,435 Saya hanya ingin benar-benar terbuka dan jujur ​​dengan kau. 553 00:33:57,469 --> 00:34:00,606 Yah, kami selalu menghargai kejujuran. 554 00:34:02,240 --> 00:34:03,576 Hmm oke dia 555 00:34:05,878 --> 00:34:08,246 Saya memiliki keyakinan sebelumnya, 556 00:34:08,280 --> 00:34:11,918 tapi saya telah melayani waktu saya dan saya bersih sekarang. 557 00:34:13,451 --> 00:34:14,787 Oh. 558 00:34:14,820 --> 00:34:18,356 Saya harap ini tidak mempengaruhi peluang saya untuk bekerja dengan kau. 559 00:34:18,390 --> 00:34:20,358 Sayangnya, kebijakan perusahaan kami 560 00:34:20,392 --> 00:34:23,295 tidak mengizinkan kami mempekerjakan mantan narapidana. 561 00:34:23,328 --> 00:34:26,933 Kami memiliki begitu banyak lamaran untuk posisi ini 562 00:34:26,966 --> 00:34:29,035 bahwa itu lebih dari mungkin 563 00:34:29,067 --> 00:34:32,304 yang akan berdampak negatif pada peluang kau. 564 00:34:33,906 --> 00:34:38,578 Terus terang, saya hanya tidak melihat bagaimana ini bisa bekerja untuk kita. 565 00:34:40,111 --> 00:34:43,181 Maukah kau memberi tahu saya lebih banyak tentang itu? 566 00:34:44,182 --> 00:34:45,182 Tentu. 567 00:34:46,284 --> 00:34:49,254 Saya meretas akun pribadi seorang CFO 568 00:34:49,287 --> 00:34:53,659 yang mengalihkan dana dari organisasi nirlaba. 569 00:34:53,693 --> 00:34:58,698 Saya menyadari bahwa tindakan saya salah dan saya telah melakukan waktu saya. 570 00:35:00,833 --> 00:35:03,502 Yah, saya harus menyampaikan ini kepada atasan 571 00:35:03,536 --> 00:35:05,170 untuk menkautanganinya. 572 00:35:06,438 --> 00:35:08,440 Kebijakan perusahaan memang memiliki toleransi nol 573 00:35:08,473 --> 00:35:13,178 pada hukuman pidana dan kami memiliki begitu banyak pelamar. 574 00:35:15,313 --> 00:35:17,850 Jadi itu sangat tergantung pada seberapa baik 575 00:35:17,883 --> 00:35:21,486 kami merasa kau akan cocok dengan organisasi kami. 576 00:35:22,555 --> 00:35:25,457 Benar. 577 00:35:36,002 --> 00:35:39,337 Ayo. 578 00:36:09,835 --> 00:36:10,835 Kurasa tidak. 579 00:36:37,096 --> 00:36:38,096 Alyssa? 580 00:36:38,931 --> 00:36:41,534 Aku disini. 581 00:36:41,567 --> 00:36:45,171 Aku tidak bisa melihatmu , ini benar-benar gelap. 582 00:36:45,203 --> 00:36:47,606 Kamera dimatikan. 583 00:36:47,640 --> 00:36:49,709 Apakah, apakah semuanya baik-baik saja? 584 00:36:49,742 --> 00:36:51,544 Tidak juga. 585 00:36:52,477 --> 00:36:54,847 Apakah ada sesuatu yang saya bisa lakukan? 586 00:36:54,880 --> 00:36:57,016 Aku akan menyalakan kamera sekarang, 587 00:36:57,049 --> 00:36:58,551 jadi jangan panik. 588 00:36:59,752 --> 00:37:01,053 Oke? 589 00:37:07,727 --> 00:37:08,727 Alyssa. 590 00:37:09,962 --> 00:37:12,732 Tidak merasa terlalu cantik hari ini. 591 00:37:12,765 --> 00:37:14,900 Apakah seseorang melakukan ini padamu? 592 00:37:14,934 --> 00:37:16,635 Aku memintamu untuk tidak panik. 593 00:37:16,669 --> 00:37:17,669 aku tidak. 594 00:37:18,671 --> 00:37:19,805 Saya. 595 00:37:19,839 --> 00:37:22,440 Seharusnya tidak ada yang diizinkan untuk memukul kau. 596 00:37:22,474 --> 00:37:23,642 Siapa yang melakukannya? 597 00:37:26,244 --> 00:37:27,244 Mantanku. 598 00:37:29,949 --> 00:37:32,651 Dia sudah menungguku saat aku pulang. 599 00:37:33,619 --> 00:37:35,621 Berdiri di luar teras saya. 600 00:37:37,123 --> 00:37:40,826 Seharusnya aku lari saat aku sadar itu dia. 601 00:37:42,094 --> 00:37:44,462 Apakah kau pergi ke polisi? 602 00:37:44,496 --> 00:37:46,899 Tidak pernah membuat perbedaan. 603 00:37:46,932 --> 00:37:49,769 Ini bukan pertama kalinya, kau tahu? 604 00:37:49,802 --> 00:37:53,205 Itu tidak benar, itu tidak benar sama sekali. 605 00:37:54,640 --> 00:37:57,009 Aku hanya sangat marah sekarang. 606 00:38:01,113 --> 00:38:02,648 Saya tidak bisa melakukan ini. 607 00:38:02,681 --> 00:38:04,650 Saya tidak bisa melakukan ini, saya tidak bisa melakukannya, 608 00:38:04,683 --> 00:38:06,585 Saya tidak bisa melakukannya, saya tidak bisa melakukannya! 609 00:38:08,621 --> 00:38:09,621 Alyssa. 610 00:38:10,523 --> 00:38:11,523 Alysa! 611 00:38:13,659 --> 00:38:16,494 Saya tidak tahu apakah saya bisa melakukan ini. 612 00:38:19,565 --> 00:38:20,633 sial. 613 00:38:25,538 --> 00:38:27,540 Jika saya melakukan ini, ini ... 614 00:38:33,478 --> 00:38:35,247 Saya tidak punya pilihan. 615 00:38:44,156 --> 00:38:45,156 Persetan. 616 00:38:51,530 --> 00:38:53,199 Aku punya apa yang saya butuhkan. 617 00:38:53,999 --> 00:38:54,999 Oke. 618 00:39:01,574 --> 00:39:02,574 Oke. 619 00:39:07,713 --> 00:39:10,481 Oke, saya butuh ekstensi browser. 620 00:39:11,884 --> 00:39:13,719 Apa lagi yang saya butuhkan? 621 00:39:14,587 --> 00:39:15,588 Anti-trace 622 00:39:17,223 --> 00:39:19,925 program, EXE titik lari. 623 00:39:25,064 --> 00:39:26,064 Oke. 624 00:39:39,044 --> 00:39:41,247 Apakah saya benar-benar akan melakukan ini? 625 00:39:51,257 --> 00:39:53,259 Aku butuh pendapat kedua. 626 00:39:56,262 --> 00:39:57,863 Ada apa? 627 00:39:57,897 --> 00:39:59,798 Zeke, apakah aku sampah? 628 00:39:59,832 --> 00:40:02,067 Setiap orang adalah bagian dari kotoran, jangan biarkan itu mempengaruhi kau. 629 00:40:02,101 --> 00:40:04,069 Tidak, maksudku, kawan, aku hanya- 630 00:40:04,103 --> 00:40:05,604 - Nah, apa yang terjadi? 631 00:40:05,638 --> 00:40:08,574 Gadis ini, aku sangat menyukainya, dan aku khawatir. 632 00:40:08,607 --> 00:40:11,476 Sobat, kamu adalah tangkapan, berhentilah terlalu khawatir. 633 00:40:11,510 --> 00:40:15,281 Saya khawatir ada yang tidak beres. 634 00:40:15,314 --> 00:40:16,582 Dengar, terakhir kali aku berbicara dengannya, 635 00:40:16,615 --> 00:40:19,785 dia memiliki memar ini di sisi wajahnya 636 00:40:19,818 --> 00:40:22,321 dan dia bilang itu mantannya. 637 00:40:22,354 --> 00:40:24,757 Kedengarannya seperti ini punya bagasi. 638 00:40:24,790 --> 00:40:27,660 Oh, diam sebentar , kawan, aku khawatir, 639 00:40:27,693 --> 00:40:30,162 Aku khawatir terjadi sesuatu padanya. 640 00:40:30,195 --> 00:40:32,898 Haruskah saya mencoba dan melakukan sesuatu tentang hal itu? 641 00:40:32,932 --> 00:40:34,233 Apa yang akan kamu lakukan? 642 00:40:34,266 --> 00:40:36,235 Seperti yang kau katakan, dia berada di kejauhan. 643 00:40:36,268 --> 00:40:39,805 kau dan saya sama-sama tahu bahwa saya tidak menyarankan saya pergi ke sana. 644 00:40:39,838 --> 00:40:40,839 Benar? 645 00:40:43,208 --> 00:40:45,644 Apakah itu membuatku menjadi penguntit yang menyeramkan? 646 00:40:45,678 --> 00:40:47,980 jika saya memiliki mencari-cari? 647 00:40:51,984 --> 00:40:53,686 Atau apakah itu membuatmu menjadi ksatria heroik 648 00:40:53,719 --> 00:40:55,788 siapa yang menyelamatkan sang putri? 649 00:40:55,821 --> 00:40:57,623 Aku sudah meluangkan waktu untuk omong kosong ini, kawan. 650 00:40:57,656 --> 00:41:01,492 Ya, tapi kali ini kaulah pahlawannya. 651 00:41:01,527 --> 00:41:03,696 Saya adalah pahlawan terakhir kali. 652 00:41:03,729 --> 00:41:06,098 Mm, ya, ini tidak persis 653 00:41:06,131 --> 00:41:07,700 hal-hal profil tinggi, kau tahu? 654 00:41:07,733 --> 00:41:09,768 kau mungkin tidak akan tertangkap. 655 00:41:09,802 --> 00:41:11,837 Ya, kau mungkin benar. 656 00:41:11,870 --> 00:41:12,938 Hati-hati. 657 00:41:54,913 --> 00:41:55,913 Glasgow? 658 00:42:14,400 --> 00:42:15,968 Itu akun palsu. 659 00:42:31,950 --> 00:42:34,153 Apakah saya benar-benar akan melakukan ini? 660 00:42:39,091 --> 00:42:42,561 Saya katakan, itu tidak mudah. 661 00:42:42,594 --> 00:42:45,864 Saya tidak ingin mendengar tentang betapa sulitnya itu. 662 00:42:45,898 --> 00:42:47,766 Lakukan saja apa yang diperintahkan. 663 00:42:57,142 --> 00:42:59,878 Aduh, aduh. 664 00:42:59,912 --> 00:43:00,946 Bangun. 665 00:43:00,979 --> 00:43:01,979 Turun! 666 00:43:05,350 --> 00:43:06,618 Kotoran. 667 00:43:06,652 --> 00:43:07,652 Kotoran! 668 00:43:08,854 --> 00:43:09,855 Turun! 669 00:43:12,324 --> 00:43:13,425 Pergi, pergi, berhenti! 670 00:43:16,261 --> 00:43:18,664 - Apa yang saya lakukan sekarang? - Diam! 671 00:43:19,798 --> 00:43:20,999 Dia sedang menonton. 672 00:43:22,868 --> 00:43:24,970 Semuanya kacau. 673 00:43:25,003 --> 00:43:27,773 Apa yang kamu bicarakan? 674 00:43:27,806 --> 00:43:30,577 Dia ada di ujung lain kamera itu. 675 00:43:30,609 --> 00:43:31,511 WHO? 676 00:43:31,544 --> 00:43:32,544 Dani. 677 00:43:33,479 --> 00:43:35,781 kau di sana, Danny, bukan? 678 00:43:35,814 --> 00:43:36,982 Kamu siapa? 679 00:43:37,015 --> 00:43:39,485 Saya tidak akan menjawab pertanyaan itu. 680 00:43:39,519 --> 00:43:40,520 Dia membuatku terkunci. 681 00:43:40,553 --> 00:43:41,553 Diam! 682 00:43:43,021 --> 00:43:45,390 Aku yang berbicara. 683 00:43:46,225 --> 00:43:48,861 Oh, Danny, aku tahu siapa kamu. 684 00:43:51,897 --> 00:43:55,734 Saya tahu kau mungkin memiliki banyak pertanyaan. 685 00:43:56,969 --> 00:43:59,638 Tapi kita berada di tengah krisis. 686 00:44:00,573 --> 00:44:03,442 Itu tidak akan pernah berhasil. 687 00:44:03,475 --> 00:44:07,045 Itu akan berhasil sampai kau mengacaukan segalanya. 688 00:44:07,079 --> 00:44:09,214 kau memiliki satu hal yang harus dilakukan, 689 00:44:10,583 --> 00:44:11,783 atau kamu mati. 690 00:44:11,817 --> 00:44:12,985 Jangan sakiti dia! 691 00:44:13,018 --> 00:44:15,254 Kemudian lakukan persis seperti yang saya katakan. 692 00:44:18,023 --> 00:44:19,725 Dan dia akan baik-baik saja. 693 00:44:20,527 --> 00:44:22,294 Kamu siapa? 694 00:44:22,327 --> 00:44:27,199 Saya bisa menjawab pertanyaan itu, tetapi kemudian kau akan bertanya lebih banyak. 695 00:44:27,232 --> 00:44:30,503 Saya suka menjaga hal-hal sederhana. 696 00:44:30,537 --> 00:44:34,873 Anggap saja aku orang yang membuat ini terjadi. 697 00:44:36,041 --> 00:44:37,042 Mengapa? Mengapa saya? 698 00:44:37,075 --> 00:44:38,377 Mengapa dia? 699 00:44:38,410 --> 00:44:42,981 Itu akan menjadi sangat jelas dengan sangat cepat. 700 00:44:43,015 --> 00:44:44,183 kau melakukan apa yang saya katakan, 701 00:44:46,084 --> 00:44:48,887 dan dia akan keluar dari ini hidup-hidup. 702 00:44:50,289 --> 00:44:53,926 Danny, aku ingin kamu meletakkan jari tengah 703 00:44:54,893 --> 00:44:57,029 terserah temanmu Klaus. 704 00:44:59,431 --> 00:45:03,570 Meretas rantainya, blockchainnya di Frankfurt, 705 00:45:05,404 --> 00:45:07,406 dan tutup omong kosong itu. 706 00:45:09,875 --> 00:45:14,046 Mengambil peternakannya akan menghancurkannya. 707 00:45:14,079 --> 00:45:15,180 Ya, teman. 708 00:45:15,214 --> 00:45:16,214 aku tidak bisa. 709 00:45:19,985 --> 00:45:22,120 kau tidak bisa atau tidak? 710 00:45:25,592 --> 00:45:27,726 kau, mengatakan kau tidak akan melakukannya lagi? 711 00:45:28,827 --> 00:45:29,596 Berhenti! 712 00:45:29,629 --> 00:45:30,597 Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti. 713 00:45:30,630 --> 00:45:32,699 Aku bahkan tidak tahu bagaimana. 714 00:45:32,731 --> 00:45:37,369 Danny, kau salah satu dari sedikit orang yang bisa. 715 00:45:37,402 --> 00:45:39,572 Itu sebabnya aku memilihmu. 716 00:45:39,606 --> 00:45:43,742 kau salah satu pendiri rahasia Klaus Coin. 717 00:45:43,775 --> 00:45:46,378 Saya bukan pendiri, saya di penjara. 718 00:45:46,411 --> 00:45:48,247 Saya tidak memiliki kendali atas- 719 00:45:48,280 --> 00:45:50,816 - kau tahu bagaimana mengambil kendali. 720 00:45:50,849 --> 00:45:51,849 Mungkin. 721 00:45:52,751 --> 00:45:53,986 Ini tidak akan mudah. 722 00:45:54,019 --> 00:45:56,255 Saya tidak peduli tentang mudah. 723 00:45:57,456 --> 00:46:00,660 Saya akan memberi kau tiga jam, 724 00:46:00,693 --> 00:46:02,995 tiga jam untuk menutupnya. 725 00:46:04,664 --> 00:46:06,898 Bagaimana saya bisa mengambil render farm-nya? 726 00:46:06,932 --> 00:46:09,234 Cari tahu sendiri. 727 00:46:09,268 --> 00:46:11,103 Itu sebabnya aku memilihmu. 728 00:46:11,136 --> 00:46:12,136 Ini jam 8.43. 729 00:46:13,839 --> 00:46:15,440 kau punya waktu sampai 11:45 730 00:46:17,142 --> 00:46:20,245 untuk menjatuhkan rantai sisi Klaus 731 00:46:20,279 --> 00:46:23,315 dan menghapusnya dari keberadaan. 732 00:46:23,348 --> 00:46:25,685 Bukan saya- - Dani! 733 00:46:25,718 --> 00:46:27,720 Berhentilah menjadi bajingan. 734 00:46:29,855 --> 00:46:30,855 Lakukan saja. 735 00:46:33,693 --> 00:46:34,459 Dani! 736 00:46:34,493 --> 00:46:36,094 Berhenti, berhenti, berhenti! 737 00:46:53,746 --> 00:46:55,247 Jam terus berdetak. 738 00:46:58,150 --> 00:47:00,886 Tunggu, aku harus melihat dia aman. 739 00:47:00,919 --> 00:47:04,089 Baik, kau dapat memiliki kamera kamar tidur. 740 00:47:05,390 --> 00:47:06,390 Oh. 741 00:47:08,060 --> 00:47:10,228 Dan jika kau menelepon polisi, 742 00:47:11,096 --> 00:47:12,230 dia meninggal. 743 00:47:17,069 --> 00:47:19,706 Astaga, Danny, sial. 744 00:47:21,006 --> 00:47:22,575 Keluarkan Klaus Coin? 745 00:47:23,509 --> 00:47:24,509 Ya Tuhan. 746 00:47:28,180 --> 00:47:29,180 Oke. 747 00:47:32,384 --> 00:47:33,384 Oke, keren. 748 00:47:35,921 --> 00:47:38,190 Oh, Danny, apa kabar? 749 00:47:39,257 --> 00:47:40,526 Zeke, saya butuh paket alat, 750 00:47:40,560 --> 00:47:42,562 Aku butuh semua yang kamu punya. 751 00:47:42,595 --> 00:47:43,862 Wah. 752 00:47:43,895 --> 00:47:44,831 Semuanya? 753 00:47:44,863 --> 00:47:46,398 Saya pikir kau sedang dalam masa percobaan. 754 00:47:46,431 --> 00:47:50,369 Ya, memang, tapi ada sesuatu yang harus kulakukan. 755 00:47:51,937 --> 00:47:53,872 Maksud saya, saya bisa memberi kau alatnya, 756 00:47:53,905 --> 00:47:56,208 tapi saya tidak memiliki mereka pada saya. 757 00:47:56,241 --> 00:47:57,409 Oke, siapa yang melakukannya? 758 00:47:57,442 --> 00:48:00,345 kau tidak akan seperti ini. 759 00:48:00,379 --> 00:48:02,582 Oh, sial, itu Luke, bukan? 760 00:48:02,615 --> 00:48:05,083 kau bertanya kepada manusia, di situlah tempatnya. 761 00:48:05,117 --> 00:48:08,086 Oke terima kasih. 762 00:48:08,120 --> 00:48:11,256 Mereka memiliki peta jaringan untuk spoofing dan anti-jejak? 763 00:48:11,289 --> 00:48:12,290 Ya, kau tahu mereka melakukannya. 764 00:48:12,324 --> 00:48:13,925 Besar. 765 00:48:13,959 --> 00:48:16,729 kau tahu, saya tidak pernah membawa kau untuk jenis masa percobaan istirahat. 766 00:48:16,763 --> 00:48:18,463 Selalu berpikir kau adalah dua sepatu yang baik. 767 00:48:18,497 --> 00:48:21,768 Ya, aku bisa mengejutkan orang. 768 00:48:21,801 --> 00:48:23,603 Nah, itu pasti penting, 769 00:48:23,636 --> 00:48:25,237 apa pun yang membuat kau gemuk lagi. 770 00:48:25,270 --> 00:48:26,371 Ya, bisa dibilang begitu. 771 00:48:26,405 --> 00:48:27,774 Bisa dibilang penting. 772 00:48:27,807 --> 00:48:29,975 Nah, jika kau akan bangkrut, 773 00:48:30,008 --> 00:48:31,577 kau datang ke tempat yang tepat. 774 00:48:31,611 --> 00:48:34,045 Jadi kenakalan macam apa yang kau rencanakan? 775 00:48:34,079 --> 00:48:36,214 Saya tidak tahu apakah saya bisa memberi tahu kau, kawan, 776 00:48:36,248 --> 00:48:38,283 kau benar-benar akan menjadi seperti itu? 777 00:48:38,316 --> 00:48:40,753 Bung, aku mendukungmu sejak awal, 778 00:48:40,787 --> 00:48:43,321 selama dan setelah rumah besar. 779 00:48:43,355 --> 00:48:44,791 Persetan, apa pun, bung. 780 00:48:44,824 --> 00:48:46,258 Baiklah. 781 00:48:46,291 --> 00:48:49,762 Apakah kau tahu kapan seorang pria bernama Arash Addie? 782 00:48:49,796 --> 00:48:51,163 Mungkin. 783 00:48:51,196 --> 00:48:54,834 Oke, aku butuh semua yang kau punya untuknya. 784 00:48:54,867 --> 00:48:58,738 Oke, tapi kamu tidak berencana main-main dengannya, kan? 785 00:48:58,771 --> 00:49:00,405 Bagaimana jika saya harus? 786 00:49:00,439 --> 00:49:03,843 Bung, dia bukan pemain dua-bit. 787 00:49:03,876 --> 00:49:06,244 Orang itu ada di sana saat Klaus Coin lepas lkaus, 788 00:49:06,278 --> 00:49:10,817 dan dia sangat dekat dengan beberapa orang yang sangat, sangat cerdik. 789 00:49:10,850 --> 00:49:11,784 kau tahu, jenis yang akan meninggalkan kau 790 00:49:11,818 --> 00:49:14,286 di dasar lautan? 791 00:49:14,319 --> 00:49:17,022 Ya, baiklah, saya akan mempertimbangkan diri saya sendiri 792 00:49:20,793 --> 00:49:22,427 diperingatkan dengan benar. 793 00:49:24,530 --> 00:49:25,731 Ayo, bergerak! 794 00:49:29,836 --> 00:49:31,771 Hijau muda, brengsek, ayo pergi. 795 00:49:31,804 --> 00:49:33,004 Yesus sialan. 796 00:49:39,177 --> 00:49:42,080 Ayo, ayo, lampu merah lagi? 797 00:49:46,351 --> 00:49:49,689 Saya tidak punya waktu untuk omong kosong ini. 798 00:49:49,722 --> 00:49:51,022 Ayo. 799 00:49:51,056 --> 00:49:53,191 Ayo, berubah, ayo. 800 00:50:11,343 --> 00:50:14,246 Benar, aku tahu dia ada di sekitar sini. 801 00:50:14,279 --> 00:50:17,249 Ayo, di mana kau, di mana kau? 802 00:50:23,088 --> 00:50:24,089 Benar, oke. 803 00:50:26,224 --> 00:50:28,226 Mari kita lakukan. 804 00:50:34,099 --> 00:50:36,434 Ayo bawa kamu bersamaku. 805 00:50:37,737 --> 00:50:38,938 Ayo, Lukas. 806 00:50:53,953 --> 00:50:54,987 Ayolah. 807 00:50:56,589 --> 00:51:00,058 Ayolah, aku tidak punya waktu untuk ini. 808 00:51:01,493 --> 00:51:02,995 Halo untuk mu juga. 809 00:51:04,229 --> 00:51:06,566 Persetan yang kau lakukan menunjukkan wajah kau di sini? 810 00:51:06,599 --> 00:51:10,068 Dengar, aku tahu, tapi aku dalam kemacetan. 811 00:51:11,336 --> 00:51:12,437 Aku butuh bantuanmu sekarang. 812 00:51:12,470 --> 00:51:13,405 Persetan. 813 00:51:13,438 --> 00:51:14,874 Kau berhutang padaku, Luke. 814 00:51:14,907 --> 00:51:16,274 Aku tidak berutang padamu. 815 00:51:16,308 --> 00:51:18,376 Jadi kenapa kamu tidak mundur sebelum aku menidurimu? 816 00:51:18,410 --> 00:51:19,770 Aku tidak punya waktu untuk ini. 817 00:51:28,955 --> 00:51:31,423 Ah, apa yang kamu lakukan, Danny? 818 00:51:33,025 --> 00:51:35,628 kau tahu mengapa saya di sini. 819 00:51:41,299 --> 00:51:43,468 kau tidak harus berada di sekitar saya. 820 00:51:43,502 --> 00:51:45,470 Lima tahun. 821 00:51:45,504 --> 00:51:50,076 Lima tahun, Luke, aku melakukannya untukmu. 822 00:51:50,108 --> 00:51:52,778 Saya tidak membuka mulut untuk siapa pun. 823 00:51:54,013 --> 00:51:55,313 Sialan siapa pun! 824 00:51:59,552 --> 00:52:00,552 Silahkan. 825 00:52:12,064 --> 00:52:13,164 Tidak. 826 00:52:13,198 --> 00:52:14,399 Tidak di sini, tidak, tidak. 827 00:52:21,540 --> 00:52:24,342 Apa yang telah kau lakukan sekarang? 828 00:52:24,376 --> 00:52:25,310 Saya tidak bisa masuk ke dalamnya sekarang, 829 00:52:25,343 --> 00:52:27,312 tapi aku akan memberitahumu nanti. 830 00:52:27,345 --> 00:52:30,415 Zeke memberitahuku dengan siapa kau bermain-main. 831 00:52:32,084 --> 00:52:33,361 kau yakin kau tahu apa yang kau lakukan? 832 00:52:33,385 --> 00:52:34,419 Ya. 833 00:52:43,328 --> 00:52:47,198 Semua yang kau butuhkan ada di sana. 834 00:52:47,232 --> 00:52:48,868 Semua nomor dihapus dan semuanya? 835 00:52:48,901 --> 00:52:52,038 Tentu saja, untuk apa kau menerima saya? 836 00:52:53,405 --> 00:52:54,549 Apakah kau ingin kembali setelah saya selesai? 837 00:52:54,573 --> 00:52:55,841 Tidak, tentu saja tidak. 838 00:52:55,875 --> 00:52:57,810 Sialan hancurkan mereka saat kamu selesai. 839 00:52:57,843 --> 00:52:58,843 Benar. 840 00:53:03,849 --> 00:53:06,719 Whoa, whoa, whoa, whoa, apa yang kamu lakukan? 841 00:53:06,752 --> 00:53:08,319 Apa? 842 00:53:08,353 --> 00:53:12,858 Saya telah membantu kau, dan sejauh itulah bantuan saya. 843 00:53:12,892 --> 00:53:16,194 Lihat, kau dapat mengambil sinyal di mana saja. 844 00:53:17,763 --> 00:53:21,232 Lihat, semua yang ada di sana adalah semua yang bisa saya berikan kepada kau. 845 00:53:21,266 --> 00:53:22,868 Hanya itu yang bisa saya lakukan. 846 00:53:24,235 --> 00:53:25,437 Benar, oke. 847 00:53:28,574 --> 00:53:29,575 Terima kasih. 848 00:53:29,608 --> 00:53:30,943 Keluar. 849 00:53:30,976 --> 00:53:32,210 Cukup adil. 850 00:54:02,174 --> 00:54:04,643 Hei kawan, bagaimana dengan Luke? 851 00:54:04,677 --> 00:54:06,512 Dia senang melihatmu? 852 00:54:07,613 --> 00:54:08,881 Sangat. 853 00:54:08,914 --> 00:54:10,616 Saya bertaruh. 854 00:54:10,649 --> 00:54:12,051 Dia mencintaimu, bung. 855 00:54:12,084 --> 00:54:15,487 Oh ya, kami berpelukan dan bertemu, itu luar biasa. 856 00:54:15,521 --> 00:54:17,923 kau menemukan sesuatu belum? 857 00:54:17,957 --> 00:54:19,491 Ya, tentu saja. 858 00:54:19,525 --> 00:54:22,460 Mengirimkannya kepada kau sekarang. 859 00:54:25,463 --> 00:54:26,463 Mengerti. 860 00:54:27,633 --> 00:54:29,168 Bung. 861 00:54:29,201 --> 00:54:31,904 Apakah kau yakin tidak ingin saya yang satu ini dengan kau? 862 00:54:31,937 --> 00:54:33,506 kau tahu saya melakukan Z, 863 00:54:33,539 --> 00:54:37,275 tapi saya pikir kau harus duduk di luar. 864 00:54:38,544 --> 00:54:39,645 Persetan. 865 00:54:39,678 --> 00:54:41,514 Baiklah, apapun. 866 00:54:41,547 --> 00:54:44,083 Perhatikan saja pantatmu, oke? 867 00:54:44,116 --> 00:54:45,116 Saya akan. 868 00:54:50,355 --> 00:54:51,524 Oke, jalankan jejak. 869 00:54:56,327 --> 00:54:58,531 Saya tidak kalah dalam permainan ini. 870 00:55:01,634 --> 00:55:05,538 Oke oke. 871 00:55:21,020 --> 00:55:22,588 Oh sial, oh sial tidak! 872 00:55:26,091 --> 00:55:27,091 sial. 873 00:55:27,726 --> 00:55:28,726 Persetan! 874 00:56:24,083 --> 00:56:26,252 Mengapa kau berbicara dengan Zeke dan Luke lagi? 875 00:56:26,285 --> 00:56:28,587 Lihat, sesuatu sedang terjadi sekarang 876 00:56:28,621 --> 00:56:31,857 dan aku di tempat yang sangat ketat. 877 00:56:31,891 --> 00:56:35,361 Saya mendapat pesan bahwa kau pergi menemui pasangan lama kau 878 00:56:35,393 --> 00:56:38,597 dan kau pergi dari sana mengenakan ransel. 879 00:56:39,798 --> 00:56:41,399 Dia masih aktif. 880 00:56:41,432 --> 00:56:42,432 Omong kosong. 881 00:56:43,602 --> 00:56:44,937 kau berbohong kepada saya. 882 00:56:44,970 --> 00:56:48,274 Menurut kau siapa yang memberinya semua laptop tanpa tkau itu? 883 00:56:49,642 --> 00:56:51,409 Ya, satu menit. 884 00:56:51,442 --> 00:56:52,912 Jadi di mana kamu? 885 00:56:54,647 --> 00:56:55,681 Tidak ada tempat. 886 00:56:59,151 --> 00:57:02,588 Toilet Umum, Jalan Komersial. 887 00:57:05,591 --> 00:57:07,593 Oke, lihat, aku dalam masalah 888 00:57:07,626 --> 00:57:09,762 dan saya mencoba untuk menyelamatkan hidup seseorang. 889 00:57:09,795 --> 00:57:10,729 Ayo, Dani. 890 00:57:10,763 --> 00:57:12,497 Potong omong kosong. 891 00:57:12,531 --> 00:57:15,134 Aku bilang aku butuh bantuan sialan 892 00:57:15,167 --> 00:57:17,303 atau seseorang akan mati. 893 00:57:19,872 --> 00:57:20,872 Lihat lihat. 894 00:57:26,946 --> 00:57:28,981 Apa yang terjadi, Danny? 895 00:57:29,014 --> 00:57:32,450 Dengar, aku butuh akses ke semua file crypto 896 00:57:32,483 --> 00:57:34,753 jadi saya bisa mulai memindahkan uang tunai untuk transfer. 897 00:57:34,787 --> 00:57:36,088 Berhenti. 898 00:57:36,121 --> 00:57:38,857 kau seharusnya tidak terlibat dalam semua ini. 899 00:57:38,891 --> 00:57:41,327 kau melihat video. 900 00:57:41,360 --> 00:57:42,436 Mereka menyandera gadis ini, 901 00:57:42,460 --> 00:57:43,762 dan mereka cukup banyak berkata 902 00:57:43,796 --> 00:57:46,098 jika saya tidak melakukan persis seperti yang mereka suruh, 903 00:57:46,131 --> 00:57:47,833 mereka akan membunuhnya. 904 00:57:47,866 --> 00:57:50,302 kau seharusnya menghubungi kami. 905 00:57:50,336 --> 00:57:51,837 Tidak punya waktu. 906 00:57:51,870 --> 00:57:53,639 kau sebaiknya tidak berbohong. 907 00:57:53,672 --> 00:57:55,274 Saya tidak berbohong. 908 00:57:55,307 --> 00:57:58,510 Astaga, aku butuh bantuanmu. 909 00:57:58,544 --> 00:58:00,846 Lihat, lacak aku dan ikuti aku. 910 00:58:00,879 --> 00:58:03,515 Jika saya berbohong, kau dapat menyingkirkan saya selama sisa hidup saya. 911 00:58:03,549 --> 00:58:05,150 Tolong bantu saya. 912 00:58:06,852 --> 00:58:08,854 kau tahu seperti apa penampilan saya. 913 00:58:08,887 --> 00:58:11,489 Ikuti saya, pantau saya melalui CCTV. 914 00:58:11,523 --> 00:58:14,593 kau dapat menempatkan saya pergi untuk omong kosong apapun. 915 00:58:16,095 --> 00:58:17,963 Mereka akan membunuhnya. 916 00:58:17,997 --> 00:58:21,333 Saya memantau kau di laptop yang kau miliki. 917 00:58:21,367 --> 00:58:22,701 Dan jika ada tindakan yang dimulai, 918 00:58:22,735 --> 00:58:24,837 menjaga ponsel kau menghadap ke arah yang benar, 919 00:58:24,870 --> 00:58:27,740 Saya dapat mengakses kamera dari jarak jauh dari sini, 920 00:58:27,773 --> 00:58:30,342 dan tetap dekatkan laptop itu. 921 00:58:30,376 --> 00:58:31,677 Saya akan. 922 00:58:31,710 --> 00:58:34,346 Danny, jika kau berbohong padaku, 923 00:58:34,380 --> 00:58:36,682 Aku akan membuatmu pergi begitu lama, 924 00:58:36,715 --> 00:58:39,184 kau tidak akan pernah melihat sinar matahari lagi. 925 00:58:39,218 --> 00:58:42,688 Aku bersumpah demi Kristus, Aku lurus. 926 00:58:42,721 --> 00:58:44,223 Hmm, kita lihat saja. 927 00:58:45,624 --> 00:58:47,426 Aku akan menghubungimu, nak. 928 00:59:50,489 --> 00:59:52,124 Mana uang saya? 929 00:59:52,157 --> 00:59:55,327 Aku melakukan apa yang kamu inginkan, keparat, aku butuh waktu. 930 00:59:55,360 --> 00:59:57,930 Dimana uang sialan itu? 931 00:59:57,963 --> 00:59:59,832 Semakin lama kau terus berbicara dengan saya, 932 00:59:59,865 --> 01:00:03,302 semakin lama waktu yang dibutuhkan bagi saya untuk mendapatkan uang kau. 933 01:00:03,335 --> 01:00:04,937 Tunjukkan padaku Alyssa. 934 01:00:04,970 --> 01:00:06,972 kau belum melakukan apa yang saya minta. 935 01:00:07,005 --> 01:00:08,841 Mengapa saya menunjukkan kau padanya? 936 01:00:08,874 --> 01:00:10,976 Saya harus bergulat dengan seorang pria dengan parang 937 01:00:11,009 --> 01:00:12,579 ke tanah sialan. 938 01:00:12,611 --> 01:00:13,879 Tunjukkan padaku Alyssa. 939 01:00:15,848 --> 01:00:17,816 Menarik sekali. 940 01:00:17,850 --> 01:00:21,086 Tapi semua itu bukan masalah saya. 941 01:00:21,120 --> 01:00:23,122 Saya ingin uang sialan saya! 942 01:00:25,858 --> 01:00:26,858 Tunjukkan padanya. 943 01:00:28,961 --> 01:00:31,296 Aku akan melakukan sesuatu yang lebih baik. 944 01:00:44,511 --> 01:00:45,811 Langkah sialan. 945 01:00:45,844 --> 01:00:47,112 Hai! 946 01:00:47,146 --> 01:00:49,915 Saya memberi kau satu set instruksi 947 01:00:51,316 --> 01:00:53,986 dan kau tidak mengikuti salah satu dari mereka. 948 01:00:54,019 --> 01:00:55,988 Jangan kau menyakitinya. 949 01:00:56,021 --> 01:00:57,021 Uang saya! 950 01:00:58,991 --> 01:01:00,659 Dapatkan uang sialan saya! 951 01:01:03,061 --> 01:01:05,831 Yesus Kristus, kau akan mendapatkan uang kau. 952 01:01:05,864 --> 01:01:07,866 Lain kali aku menelepon 953 01:01:10,402 --> 01:01:13,338 dan kau tidak punya uang saya. 954 01:01:19,011 --> 01:01:21,581 Tidak, tidak, tolong berhenti. 955 01:01:22,948 --> 01:01:24,850 Oh, ibu keparat! 956 01:01:24,883 --> 01:01:25,951 Oh, persetan. 957 01:01:27,520 --> 01:01:31,591 Aku akan memotong setiap bagian kecil darinya, 958 01:01:33,792 --> 01:01:35,494 dan saya akan memfilmkannya, 959 01:01:35,528 --> 01:01:38,030 dan saya akan mengirimi kau pembaruan, 960 01:01:39,632 --> 01:01:41,967 setiap tahap sialan, 961 01:01:44,571 --> 01:01:46,573 kecuali kau mendapatkan uang saya. 962 01:01:47,540 --> 01:01:49,875 Apakah kau mengerti saya? 963 01:01:49,908 --> 01:01:51,843 Oh tidak, persetan! 964 01:01:51,877 --> 01:01:53,779 Apakah kau mengerti saya? 965 01:01:56,048 --> 01:01:58,749 Ya. 966 01:02:01,320 --> 01:02:03,088 kau punya waktu 30 menit. 967 01:02:05,490 --> 01:02:06,925 Apa? 968 01:02:06,959 --> 01:02:07,960 Tapi tidak! 969 01:02:10,062 --> 01:02:11,062 30 menit! 970 01:02:13,232 --> 01:02:14,232 sial. 971 01:02:15,133 --> 01:02:17,069 Oh, persetan, persetan, persetan. 972 01:02:43,128 --> 01:02:45,998 Tik, tik, tik, tik, tik, tik. 973 01:02:46,031 --> 01:02:47,466 Apa yang baru saja kau katakan? 974 01:02:47,499 --> 01:02:51,303 Aku sudah memberitahunya, aku akan memberinya uang! 975 01:02:53,839 --> 01:02:55,407 Apakah kau memiliki masalah sialan? 976 01:02:55,440 --> 01:02:58,176 Tidak! 977 01:03:19,197 --> 01:03:20,197 Oke. 978 01:03:29,742 --> 01:03:30,742 Oke. 979 01:03:40,218 --> 01:03:41,218 Oke. 980 01:03:49,194 --> 01:03:51,163 kau tidak akan menyukai rencana ini. 981 01:03:51,196 --> 01:03:52,565 Jadi jangan katakan itu. 982 01:03:52,598 --> 01:03:54,375 Dengar, orang ini tidak akan berhenti sampai dia mati, 983 01:03:54,399 --> 01:03:56,835 dan aku tidak bisa membiarkan itu terjadi. 984 01:03:58,036 --> 01:03:59,838 Dia akan membunuhku juga. 985 01:03:59,871 --> 01:04:04,076 Danny, aku tahu siapa yang membuatmu melakukan ini. 986 01:04:09,114 --> 01:04:12,384 Tolong jangan bilang itu Zeke. 987 01:04:12,417 --> 01:04:15,087 Ya, kami juga mengawasinya. 988 01:04:23,061 --> 01:04:26,566 kau pikir kau mengenal teman-teman kau, bukan? 989 01:04:28,100 --> 01:04:29,434 Apakah kau menemukan sesuatu belum? 990 01:04:29,468 --> 01:04:32,070 Cukup banyak yang perlu saya ketahui. 991 01:04:32,104 --> 01:04:34,339 kau berada di atas kepala kau. 992 01:04:34,373 --> 01:04:37,075 Orang-orang ini, mereka profesional. 993 01:04:37,109 --> 01:04:38,544 Apakah kamu mempunyai rencana? 994 01:04:38,578 --> 01:04:40,212 Dengar, dia membutuhkan bantuanku. 995 01:04:40,245 --> 01:04:42,013 Apakah kau sudah memindahkan uangnya? 996 01:04:42,047 --> 01:04:44,182 Ke rekening luar negeri dan melalui pasar gelap, 997 01:04:44,216 --> 01:04:46,686 ya, tapi saya belum mengubah mata uangnya. 998 01:04:46,719 --> 01:04:48,286 Meminjam akun? 999 01:04:49,488 --> 01:04:51,923 Baru saja memberitahumu, hampir selesai. 1000 01:04:51,957 --> 01:04:53,425 Aku sedikit berkarat. 1001 01:04:55,060 --> 01:04:56,060 Jadi begitu. 1002 01:04:57,129 --> 01:05:01,266 Saya kehabisan waktu. 1003 01:05:01,299 --> 01:05:04,102 Apakah kau ingin bantuan saya atau tidak? 1004 01:05:04,136 --> 01:05:05,136 Ya. 1005 01:05:06,171 --> 01:05:08,541 Zeke mengunci lokasi bajingan ini. 1006 01:05:08,574 --> 01:05:11,410 Saya bahkan tidak bisa melacak IP cukup lama, 1007 01:05:11,443 --> 01:05:14,814 dan mereka terus berebut lokasi mereka. 1008 01:05:14,847 --> 01:05:17,717 kau tahu, untuk agen pemerintah , kau benar-benar tidak berguna. 1009 01:05:17,750 --> 01:05:19,719 Internet adalah tempat tanpa hukum, Danny. 1010 01:05:19,752 --> 01:05:21,286 Kamu tahu itu. 1011 01:05:21,319 --> 01:05:25,758 Ketika saya mendapatkan kunci di lokasi, kami akan pindah. 1012 01:05:25,792 --> 01:05:26,792 Oke. 1013 01:05:27,827 --> 01:05:29,505 Saya akan mencoba dan menjaga bajingan ini cukup lama 1014 01:05:29,529 --> 01:05:32,097 sehingga kau bisa mendapatkan jejaknya. 1015 01:05:32,130 --> 01:05:36,134 Itu bisa berhasil, kecuali dia menonton ini, 1016 01:05:36,168 --> 01:05:37,936 dan dia sudah mati, 1017 01:05:37,969 --> 01:05:40,138 dan mereka akan datang untuk membunuhmu selanjutnya. 1018 01:05:40,172 --> 01:05:44,075 Yah, itu sebabnya aku punya teman sepertimu. 1019 01:05:44,109 --> 01:05:45,109 Mungkin. 1020 01:05:46,879 --> 01:05:49,181 Kami mengawasimu, nak. 1021 01:05:49,214 --> 01:05:50,282 Tusukan. 1022 01:06:00,392 --> 01:06:01,661 Itu dia. 1023 01:06:01,694 --> 01:06:02,494 Oh hentikan. 1024 01:06:02,528 --> 01:06:03,663 Dia sangat seksi. 1025 01:06:03,696 --> 01:06:05,263 Persetan! 1026 01:06:05,297 --> 01:06:08,701 Aku akan melakukan apapun untuknya. 1027 01:06:08,734 --> 01:06:09,968 Astaga. 1028 01:06:36,394 --> 01:06:37,394 Saya melakukannya. 1029 01:06:38,598 --> 01:06:41,333 Persetan, bajingan, aku berhasil. 1030 01:06:47,840 --> 01:06:50,041 Oke, oke, oke, ayo. 1031 01:06:52,377 --> 01:06:53,411 Ayo. 1032 01:06:59,552 --> 01:07:01,086 Angkat, brengsek. 1033 01:07:02,187 --> 01:07:03,187 Ayo. 1034 01:07:17,402 --> 01:07:18,905 kau bebas Alyssa. 1035 01:08:48,226 --> 01:08:49,226 Ayo. 1036 01:08:54,399 --> 01:08:56,468 sial. 1037 01:08:58,704 --> 01:08:59,704 Oke. 1038 01:09:13,719 --> 01:09:15,855 kau tidak terlihat begitu baik, apakah kau baik-baik saja? 1039 01:09:15,888 --> 01:09:18,724 Apakah kau ingat ketika saya bertanya apakah saya bajingan? 1040 01:09:18,758 --> 01:09:20,826 Apakah kau berdarah? 1041 01:09:20,860 --> 01:09:22,460 Sialan ya. 1042 01:09:22,494 --> 01:09:25,698 Apa kau ingat saat aku menanyakan itu padamu? 1043 01:09:25,731 --> 01:09:29,200 Saya pikir begitu, tapi bung, itu tidak masalah, man. 1044 01:09:29,234 --> 01:09:31,504 Kami perlu membantu kau. 1045 01:09:33,039 --> 01:09:37,242 Nah, sekarang saya tahu bahwa kau adalah omong kosong, 1046 01:09:37,275 --> 01:09:39,879 dan aku tidak akan pernah melupakan itu. 1047 01:09:46,451 --> 01:09:50,022 Lihat, lihat, lihat, lihat, lihat, lihat, lihat. 1048 01:09:55,427 --> 01:09:56,427 Oke. 1049 01:09:57,262 --> 01:09:58,262 Oke. 1050 01:10:13,445 --> 01:10:14,947 Astaga. 1051 01:10:14,980 --> 01:10:16,214 Astaga, oke. 1052 01:10:18,584 --> 01:10:19,584 Oke. 1053 01:10:22,621 --> 01:10:23,621 Oke. 1054 01:10:25,423 --> 01:10:26,423 Astaga. 1055 01:10:52,450 --> 01:10:53,619 Oke oke. 1056 01:11:00,159 --> 01:11:01,159 Oke. 1057 01:11:05,330 --> 01:11:08,333 Oh, kau bisa melakukannya, oke, kau bisa melakukannya. 1058 01:11:08,366 --> 01:11:09,366 Oke oke. 1059 01:11:11,537 --> 01:11:13,038 Oke, ini dia. 1060 01:11:15,508 --> 01:11:16,508 Ayo. 1061 01:11:17,475 --> 01:11:20,411 Ayo ayo ayo. 1062 01:11:34,894 --> 01:11:38,030 Oke, satu lagi, oke, satu lagi, oke. 1063 01:11:39,497 --> 01:11:42,134 Ayo, harus membuat kau bersih. 1064 01:11:42,168 --> 01:11:45,604 Oke, oke, ayo, ayo , jangan jadi bajingan. 1065 01:11:45,638 --> 01:11:48,674 Jangan bajingan, oke, ayolah. 1066 01:11:53,579 --> 01:11:55,581 Saya melihat kau mendapatkan uang saya. 1067 01:11:56,715 --> 01:11:57,715 Kerja bagus. 1068 01:11:58,584 --> 01:11:59,852 Kerja bagus. 1069 01:11:59,885 --> 01:12:00,920 Dan untuk itu. 1070 01:12:03,155 --> 01:12:05,423 Aku tahu itu bukan Alyssa. 1071 01:12:08,561 --> 01:12:10,162 kau menggertak. 1072 01:12:14,099 --> 01:12:16,702 Yah, dia tidak berguna bagiku sekarang. 1073 01:12:16,735 --> 01:12:18,571 Ini akan menambah waktu penjara kau. 1074 01:12:18,604 --> 01:12:21,240 Aku sudah lolos dengan itu. 1075 01:12:24,910 --> 01:12:26,411 Ada yang lucu? 1076 01:12:28,948 --> 01:12:30,516 Sebenarnya, ya. 1077 01:12:32,350 --> 01:12:35,554 Lihat kau mengalami kecelakaan kecil di sana. 1078 01:12:36,387 --> 01:12:39,024 Apa yang sangat lucu? 1079 01:12:39,058 --> 01:12:42,561 Setelah semua ini, saya hanya ingin merokok, 1080 01:12:44,063 --> 01:12:47,066 dan aku tidak punya pemantik. 1081 01:12:49,802 --> 01:12:52,605 kau tidak terlalu cerah, kan, 1082 01:12:52,638 --> 01:12:57,343 Eric Maine dari Southampton? 1083 01:12:57,375 --> 01:12:58,744 Apa yang kamu lakukan? 1084 01:13:01,714 --> 01:13:04,250 Mengapa kau tidak memeriksa email kau? 1085 01:13:04,283 --> 01:13:06,085 Kau mati. 1086 01:13:07,418 --> 01:13:08,954 kau sudah selesai, Eric. 1087 01:13:12,157 --> 01:13:17,029 Saya mungkin akan mengatakan kau memiliki sekitar lima menit lagi. 1088 01:13:19,464 --> 01:13:21,734 Aku akan menemukanmu. 1089 01:13:21,767 --> 01:13:24,203 Saya tidak peduli berapa lama waktu yang dibutuhkan. 1090 01:13:24,236 --> 01:13:25,871 Tapi aku akan menemukanmu, 1091 01:13:25,905 --> 01:13:28,674 dan aku akan membakarmu ke tanah. 1092 01:13:30,943 --> 01:13:33,779 Saya ingin memperkenalkan kau kepada seorang teman saya. 1093 01:13:33,812 --> 01:13:36,916 Kami telah mencarimu , Tn. Maine. 1094 01:13:36,949 --> 01:13:38,617 Siapa itu? 1095 01:13:38,651 --> 01:13:40,686 Ini Detektif Julian. 1096 01:13:42,621 --> 01:13:46,091 Dia adalah bagian dari kotoran yang membuatku pergi sebelumnya. 1097 01:13:46,125 --> 01:13:48,327 Kurasa benar apa yang mereka katakan. 1098 01:13:48,360 --> 01:13:49,895 Musuh dari musuhku. 1099 01:13:49,929 --> 01:13:53,431 Persetan denganmu. 1100 01:13:53,464 --> 01:13:54,767 Saya tidak akan menyebutnya teman, 1101 01:13:54,800 --> 01:13:58,671 tapi dia juga bukan teman bagimu. 1102 01:14:01,540 --> 01:14:03,742 Aku tidak akan melakukan itu jika aku jadi kamu. 1103 01:14:05,778 --> 01:14:06,946 Jam terus berdetak. 1104 01:14:09,715 --> 01:14:12,751 kau benar-benar mati! 1105 01:14:15,654 --> 01:14:17,323 Ya, jadi saya dengar. 1106 01:14:38,310 --> 01:14:40,546 Halo, saya Dominic Kwong. 1107 01:14:40,579 --> 01:14:42,614 Selamat datang di Vlog Press. 1108 01:14:42,648 --> 01:14:44,482 Jadi kita semua telah memperhatikan dengan seksama 1109 01:14:44,516 --> 01:14:46,652 pada konspirasi Klaus Coin, 1110 01:14:46,685 --> 01:14:48,697 dan kami sangat beruntung mendapatkan wawancara eksklusif 1111 01:14:48,721 --> 01:14:51,323 di sini hari ini bersama Danny Miles, 1112 01:14:51,357 --> 01:14:52,992 pria yang menjadi pusat dari semuanya. 1113 01:14:53,025 --> 01:14:57,396 Jadi katakan padaku, kamu dikhianati oleh sahabatmu, 1114 01:14:57,429 --> 01:14:58,797 tertipu oleh wanita yang kamu cintai, 1115 01:14:58,831 --> 01:15:01,734 dan dipaksa melakukan kegiatan kriminal. 1116 01:15:01,767 --> 01:15:04,303 Bagaimana perasaanmu? 1117 01:15:04,336 --> 01:15:07,806 Pertanyaan luas, tapi saya merasa lebih baik, 1118 01:15:07,840 --> 01:15:11,176 merasa lebih baik dalam diri saya, luka saya sembuh dengan baik. 1119 01:15:11,210 --> 01:15:14,480 Jadi ya, saya tidak bisa mengeluh terlalu banyak. 1120 01:15:14,513 --> 01:15:15,848 Jadi bagaimana seseorang menyukaimu, 1121 01:15:15,881 --> 01:15:19,852 Saya pikir aman untuk mengatakan, seorang ahli di bidang kau, 1122 01:15:19,885 --> 01:15:23,489 tertipu oleh hal yang paling kau ketahui? 1123 01:15:23,522 --> 01:15:27,626 Yah, saya akan mengatakan bahwa siapa pun bisa memancing kucing 1124 01:15:29,728 --> 01:15:33,499 dan itu belum tentu kenal 1125 01:15:33,532 --> 01:15:35,734 untuk ketajaman teknis kau dengan sesuatu. 1126 01:15:35,768 --> 01:15:37,169 kau tahu, di penghujung hari, 1127 01:15:37,202 --> 01:15:39,605 Saya pikir saya sedang membangun hubungan dengan seseorang. 1128 01:15:39,638 --> 01:15:41,373 Ternyata palsu. 1129 01:15:41,407 --> 01:15:42,908 Seperti yang saya katakan sebelumnya, 1130 01:15:42,941 --> 01:15:45,744 kau dikhianati oleh hampir semua orang yang kau percayai. 1131 01:15:45,778 --> 01:15:48,414 Apakah kau pikir kau akan pernah bisa percaya lagi? 1132 01:15:48,447 --> 01:15:50,449 Saya tidak berpikir itu akan sulit 1133 01:15:50,482 --> 01:15:51,917 untuk mempercayai siapa pun lagi, 1134 01:15:51,950 --> 01:15:55,854 tapi melalui ini benar-benar membuatku sadar 1135 01:15:55,888 --> 01:15:59,591 bahwa tidak semua orang seperti yang terlihat. 1136 01:15:59,625 --> 01:16:02,928 Jadi saya akan mengatakan itu membuat saya menjadi penilai karakter yang lebih baik. 1137 01:16:02,961 --> 01:16:05,898 Jadi, kau memiliki sejarah peretasan yang cukup, 1138 01:16:05,931 --> 01:16:08,567 dan saya yakin kau bahkan dihukum 1139 01:16:08,600 --> 01:16:09,735 dari kegiatan kriminal. 1140 01:16:09,768 --> 01:16:11,538 Bisakah kau ceritakan sedikit tentang itu? 1141 01:16:11,570 --> 01:16:12,671 Ya, tentu. 1142 01:16:13,906 --> 01:16:16,809 Jadi seperti yang kau, seperti yang kau katakan sebelumnya, saya, 1143 01:16:18,343 --> 01:16:23,348 Saya sebenarnya dijebloskan ke penjara karena peretasan saya sebelumnya, 1144 01:16:24,583 --> 01:16:26,127 yang merupakan sesuatu yang saya pikir saya lakukan 1145 01:16:26,151 --> 01:16:27,953 untuk alasan yang tepat. 1146 01:16:29,955 --> 01:16:34,326 Ternyata tidak, tapi kali ini berbeda. 1147 01:16:34,359 --> 01:16:39,364 Kali ini, orang-orang yang menjebak saya tahu persis siapa saya. 1148 01:16:40,599 --> 01:16:42,535 Mereka memilih saya, mereka menargetkan saya, 1149 01:16:43,802 --> 01:16:47,639 dan agak sulit untuk melepaskan diri dari itu. 1150 01:16:48,841 --> 01:16:51,511 Jadi sekarang semuanya sudah berakhir, apa selanjutnya? 1151 01:16:51,544 --> 01:16:53,779 Apa yang ada di masa depan? 1152 01:16:55,881 --> 01:16:58,383 Apa yang saya lihat di masa depan saya? 1153 01:16:59,651 --> 01:17:01,588 Semoga sukses menjalin hubungan 1154 01:17:01,620 --> 01:17:04,857 daripada yang tidak serba salah. 1155 01:17:04,890 --> 01:17:07,594 Saya menantikan untuk membuat beberapa teman baru 1156 01:17:07,626 --> 01:17:11,430 dan semoga ini adalah teman - teman yang bisa saya percaya, 1157 01:17:11,463 --> 01:17:13,465 tapi namaku sudah jelas sekarang, 1158 01:17:15,467 --> 01:17:17,936 jadi saya sangat menantikan untuk memiliki 1159 01:17:17,970 --> 01:17:20,573 apa yang kau sebut kehidupan normal. 1160 01:17:22,575 --> 01:17:25,711 Terima kasih, ya, saya melakukan jauh lebih baik. 1161 01:17:28,013 --> 01:17:30,415 Ya, itu mulai sembuh. 1162 01:17:34,686 --> 01:17:36,755 Yah, saya tidak ingin menjadi, 1163 01:17:37,990 --> 01:17:40,692 Saya tidak ingin digantung selamanya. 1164 01:17:46,365 --> 01:17:48,867 Apakah kau melihat artikel yang saya kirimkan kepada kau? 1165 01:17:51,703 --> 01:17:54,039 Ya, pasti menyenangkan melihatku di berita 1166 01:17:54,072 --> 01:17:56,543 untuk alasan yang tepat untuk sekali. 1167 01:17:59,011 --> 01:18:00,011 Ya. 1168 01:18:01,548 --> 01:18:04,551 Ya, itu bagus, akhir pekan depan? 1169 01:18:06,451 --> 01:18:07,451 Oke. 1170 01:18:10,355 --> 01:18:11,924 Aku juga mencintaimu, Ibu. 1171 01:18:25,871 --> 01:18:28,073 Jadi bagaimana perasaanmu, nak? 1172 01:18:28,106 --> 01:18:30,677 Ah, tidak bisa banyak mengeluh. 1173 01:18:30,709 --> 01:18:32,044 kau melakukannya dengan baik. 1174 01:18:32,077 --> 01:18:33,879 Saya senang itu sah. 1175 01:18:33,912 --> 01:18:37,716 Dengar, aku sudah bilang, aku tidak akan kembali ke dalam. 1176 01:18:42,120 --> 01:18:43,455 Siapa gadis itu? 1177 01:18:43,488 --> 01:18:46,291 kau sudah kembali ke dunia kencan? 1178 01:18:46,325 --> 01:18:47,726 Siapa gadis itu? 1179 01:18:47,759 --> 01:18:49,194 Aku tidak tahu. 1180 01:18:49,228 --> 01:18:51,598 Mereka masih memproses informasinya. 1181 01:18:51,631 --> 01:18:54,233 Tebakan terbaik saya adalah bahwa dia adalah orang yang sulit tidur, 1182 01:18:54,266 --> 01:18:58,337 sasaran empuk tanpa ada yang melaporkan hilangnya dia. 1183 01:19:00,072 --> 01:19:04,910 kau tahu, kau selalu bisa datang dan bekerja untuk saya dan tim saya. 1184 01:19:04,943 --> 01:19:06,812 Bekerja untukmu? 1185 01:19:06,845 --> 01:19:08,146 Kirim saya kembali ke lubang. 1186 01:19:08,180 --> 01:19:09,448 Ayo, Dani. 1187 01:19:09,481 --> 01:19:11,584 Bekerja untuk orang baik. 1188 01:19:11,618 --> 01:19:14,052 Lihat, saya pikir kau dan saya 1189 01:19:14,086 --> 01:19:16,755 memiliki definisi yang berbeda tentang siapa orang baik itu, 1190 01:19:16,788 --> 01:19:18,156 Tapi Terimakasih. 1191 01:19:19,791 --> 01:19:21,994 Nah, jika kau berubah pikiran, 1192 01:19:22,027 --> 01:19:23,663 kau tahu di mana menemukan saya. 1193 01:19:23,696 --> 01:19:26,932 Lebih seperti kau akan menonton, kan? 1194 01:19:26,965 --> 01:19:30,737 Hei, siapa lagi yang akan memastikan kau baik-baik saja? 1195 01:19:30,769 --> 01:19:33,105 Ha, bisa membodohi saya. 1196 01:19:34,106 --> 01:19:35,575 Sampai jumpa, nak. 1197 01:19:35,608 --> 01:19:37,242 Perhatikan dirimu. 1198 01:19:37,276 --> 01:19:38,276 Sampai jumpa. 1199 01:20:04,637 --> 01:20:06,539 Hai, saya Kirby. 1200 01:20:06,572 --> 01:20:08,974 Hai Kirby, saya Danny. 1201 01:20:09,007 --> 01:20:10,442 Mengapa kau tidak memberi tahu saya sesuatu? 1202 01:20:10,475 --> 01:20:12,844 menarik tentang diri kau? 1203 01:20:12,878 --> 01:20:14,079 Dengan senang hati.