1 00:00:06,209 --> 00:00:09,793 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:16,459 --> 00:00:18,751 Jäklar! Sen till jobbet! 3 00:00:18,834 --> 00:00:21,626 Skärp dig, Diane! Du är på jobbet! 4 00:00:22,209 --> 00:00:23,251 Visst, fan. 5 00:00:23,334 --> 00:00:26,584 Jag kör en ny grej: I stället för att gå hem nitad 6 00:00:26,668 --> 00:00:31,126 sover jag på jobbet och slipper bli sen. Det är att ta ansvar, Tina! 7 00:00:32,876 --> 00:00:34,001 Falskt alarm. 8 00:00:34,084 --> 00:00:36,751 Hur som, vad gör du här så tidigt? 9 00:00:36,834 --> 00:00:38,376 Preppar för InstaGlam. 10 00:00:38,459 --> 00:00:41,418 Jag kör smink och frisyr på events som sidojobb. 11 00:00:41,501 --> 00:00:44,959 "Sidojobb"? Varför jobba mer än man måste? 12 00:00:45,043 --> 00:00:48,334 Mitt motto har alltid varit "jobba lätt, leka hårt". 13 00:00:48,418 --> 00:00:51,126 Du vet att folk i min ålder har flera jobb, va? 14 00:00:51,209 --> 00:00:54,709 I morrn ska jag i alla fall jobba på Biffgalan. 15 00:00:55,584 --> 00:01:01,001 Ja, för fan! Biffen! Det är ju årets största event! 16 00:01:01,084 --> 00:01:06,418 New York har sin Met Gala, LA har Oscars och Chicago har Biffgalan 17 00:01:06,501 --> 00:01:10,126 där man firar och belönar framstående personer i "Windy City". 18 00:01:10,209 --> 00:01:12,543 Jag vet. Jag sa ju just det. 19 00:01:12,626 --> 00:01:15,376 Du måste ta med mig! Jag gör vad som helst! 20 00:01:15,459 --> 00:01:18,126 Nej, de betalar bara för en. 21 00:01:18,209 --> 00:01:23,709 Vi kör Trojan-tricket: Slänger kondomer på vakterna och kryper förbi på alla fyra. 22 00:01:23,793 --> 00:01:26,918 Nej, Diane. Jag kan inte hjälpa dig. 23 00:01:27,001 --> 00:01:30,751 -Kan du i alla fall fejsringa därifrån? -Nej, jag ska ju jobba. 24 00:01:31,709 --> 00:01:32,834 Nästa år, kanske. 25 00:01:32,918 --> 00:01:36,251 Nu får du ursäkta, men jag ska tvätta HTA. 26 00:01:36,334 --> 00:01:38,376 Å, nej. Vad är HTA? 27 00:01:38,459 --> 00:01:41,959 Hålor, tuttar och arsle. Det kallas hygien, Tina. 28 00:01:43,418 --> 00:01:45,459 Den kvinnan är ett mirakel. 29 00:01:55,418 --> 00:01:59,543 Allt hänger på gelen. Och jag vet, för jag står hela dan. 30 00:01:59,626 --> 00:02:01,459 -Mikey och Daniel! -Mamma! 31 00:02:01,543 --> 00:02:03,334 Kusinerna hänger! 32 00:02:03,418 --> 00:02:08,626 -Mikey och jag pratade just om skosulor. -Inlägg. 33 00:02:08,709 --> 00:02:10,334 Jag ska fixa min lunch. 34 00:02:11,293 --> 00:02:14,626 Vad gör du på norrsidan, gulleplutt? 35 00:02:14,709 --> 00:02:18,876 Kan du sätta dig? Jag har nåt väldigt viktigt att be dig om. 36 00:02:18,959 --> 00:02:21,501 Ja, Camaron är din när jag gått bort. 37 00:02:21,584 --> 00:02:24,626 Nej, jag har träffat nån och jag är kär. 38 00:02:24,709 --> 00:02:28,459 Å, är det nån ny ukrainsk tjej i ett chattrum? 39 00:02:28,543 --> 00:02:31,084 Har du redan skickat iTunes-presentkort? 40 00:02:31,168 --> 00:02:37,043 Nej, jag och @hothumanwoman420 gjorde slut. Den nya tjejen heter Gabriella. 41 00:02:37,126 --> 00:02:41,001 Hon jobbar på Go-Go White Sox Grill på mattorget vid terminal ett. 42 00:02:41,084 --> 00:02:43,751 Hon är ju jättevacker! 43 00:02:43,834 --> 00:02:47,959 -Vänta, kör de korvlunch för $4.99 där?! -Jo. 44 00:02:48,043 --> 00:02:51,209 Hon ger mig extra jalapeno innan jag ens ber om det. 45 00:02:51,293 --> 00:02:54,543 -Å, henne ska du vara rädd om. -Jag vet. 46 00:02:54,626 --> 00:02:59,293 I morgon kväll ska jag bjuda henne och hennes föräldrar på mexikansk mat, mole. 47 00:02:59,376 --> 00:03:01,418 Det uttalas nog "må-le". 48 00:03:03,584 --> 00:03:06,584 Nej, strunt i det. Jag måste till jobbet. 49 00:03:07,959 --> 00:03:11,751 Jag vill impa på hennes föräldrar. Hennes morsa är kärv. 50 00:03:11,834 --> 00:03:16,251 -Det vore fint om du kom. -Det vill jag absolut inte missa. 51 00:03:16,334 --> 00:03:20,043 -Och säg till om du behöver nåt. -Tack. 52 00:03:20,126 --> 00:03:22,668 Jo, kan jag låna lite kastruller? 53 00:03:22,751 --> 00:03:25,168 Och tallrikar och bestick? 54 00:03:25,251 --> 00:03:27,168 Jo, och har du en glödlampa? 55 00:03:29,918 --> 00:03:33,084 En Grönkålsgrail till Zale? 56 00:03:33,168 --> 00:03:36,251 -Det är jag. -Vänta lite, jag också. 57 00:03:36,334 --> 00:03:38,834 Var Zale en man eller en kvinna? 58 00:03:38,918 --> 00:03:44,626 Daniel: Kön är en konstruktion och enligt lag får du inte ställa den frågan. 59 00:03:46,043 --> 00:03:47,043 Det var killen. 60 00:03:50,126 --> 00:03:50,959 Hej, gubben! 61 00:03:51,043 --> 00:03:53,001 -Mamma. -Nån ser proffsig ut. 62 00:03:53,084 --> 00:03:56,168 Men stå upp ordentligt. Du har din fars svaga rygg. 63 00:03:56,251 --> 00:03:57,793 Man måste stretcha. 64 00:03:57,876 --> 00:04:00,168 Kom ni bara för att säga det? 65 00:04:00,251 --> 00:04:04,084 Nej, vi kom med din smoking till Biffgalan i morgon kväll. 66 00:04:04,168 --> 00:04:09,334 En massa dömande snobbar som lär fråga vad jag gör av mitt liv? Nej, tack. 67 00:04:09,418 --> 00:04:13,293 Men snobbarna låter min revisionsbyrå hantera resultaten. 68 00:04:13,376 --> 00:04:14,834 Vi är jättestolta. 69 00:04:14,918 --> 00:04:16,918 Ni kan väl ta med moster Diane? 70 00:04:17,001 --> 00:04:19,918 -Ja, det vore kul. -Är ni bindgalna? 71 00:04:20,001 --> 00:04:22,918 Fotografen från Northshore Magazine är där 72 00:04:23,001 --> 00:04:28,001 och jag vill inte få ett släktfoto till där hon visar bröstvårtorna. 73 00:04:28,084 --> 00:04:31,084 Det är en stor kväll för vår familj, och du ska med. 74 00:04:31,168 --> 00:04:33,834 Okej, men jag tänker inte ha maggördel. 75 00:04:34,834 --> 00:04:36,459 Vad är rödbetspulver? 76 00:04:41,334 --> 00:04:44,001 Det blir nog en dryg nota att beta av? 77 00:04:49,834 --> 00:04:53,793 -Jag måste säga att hästsvansen är prima. -Tack. 78 00:04:53,876 --> 00:04:58,876 Den har fått växa i tre år, men exet gillar ju långt hår på snubbar. 79 00:04:58,959 --> 00:05:00,834 I kväll ska det bli vi igen. 80 00:05:01,584 --> 00:05:07,001 Jag vet att det är i sista stund, men jag snackade just med Biffen-folket 81 00:05:07,084 --> 00:05:09,043 och jag behöver hjälp i kväll. 82 00:05:09,126 --> 00:05:12,376 -Vill du fortfarande med? -Jävlar! Jag kan inte! 83 00:05:12,459 --> 00:05:14,918 Jag har en jäkla grej hos Mikey. 84 00:05:15,001 --> 00:05:18,376 Det var ju synd. De ändrade just avslutningen, 85 00:05:18,459 --> 00:05:23,084 så nu ska ett gäng gamla Chicago Bears göra nåt sång- och dansnummer från förr. 86 00:05:23,168 --> 00:05:27,959 Vänta lite, menar du att 1985 års Chicago Bears 87 00:05:28,043 --> 00:05:31,334 ska köra The Shuffle på Biffgalan?! 88 00:05:31,418 --> 00:05:33,001 Jag är med, Tina! 89 00:05:33,501 --> 00:05:35,709 Kapade du just min hästsvans? 90 00:05:36,918 --> 00:05:37,959 Jo. 91 00:05:38,043 --> 00:05:40,793 Du får en extra stämpel på kundkortet. 92 00:05:43,293 --> 00:05:47,126 Lugn, grabben, du kommer att få en toppenkväll. 93 00:05:47,209 --> 00:05:50,043 Bears ska göra The Shuffle en sista gång. 94 00:05:50,126 --> 00:05:55,376 Det är som om Beatles skulle återförenas och sen vinna Superbowl! 95 00:05:57,459 --> 00:05:59,584 Michael Jordan Cologne. 96 00:05:59,668 --> 00:06:02,834 Bara för de speciellaste tillfällena. 97 00:06:05,459 --> 00:06:07,334 Men Mikeys middag, då? 98 00:06:07,418 --> 00:06:12,168 Klart att jag inte missar den, jag kör partyhopp! Så här: 99 00:06:12,251 --> 00:06:16,793 Vi kommer till Biffgalan i tid och går genast på Röda mattan. 100 00:06:16,876 --> 00:06:21,126 De tre stora tar bilder: Tribune, Sun-Times och Polish Daily News. 101 00:06:21,209 --> 00:06:26,751 Det blir lite champagne, lite hummer, lite socialt, lite oralt. 102 00:06:26,834 --> 00:06:30,918 Och så mer hummer. Så slår vi oss ned och: Bam! Showen börjar! 103 00:06:31,001 --> 00:06:35,293 Pris, pris, pris och sen är det Shuffle-dags! 104 00:06:35,793 --> 00:06:39,084 Och så ut och till Mikey och träffa hans nya tjej. 105 00:06:39,168 --> 00:06:41,709 Där ser du, jag har hela kvällen planerad. 106 00:06:41,793 --> 00:06:46,001 -Vi är redan 20 minuter sena. -Jäklar. Varför lät du mig gå på så där? 107 00:06:48,626 --> 00:06:50,501 BIFFGALAN 108 00:06:52,668 --> 00:06:57,084 Det här är det vackraste de här ögonen nånsin har sett. 109 00:06:58,084 --> 00:07:00,501 Mattan är gul eftersom vi hatar ketchup. 110 00:07:00,584 --> 00:07:04,918 -WGN-meteorolog Tom Skilling, vem äter du? -Portillo's! 111 00:07:05,001 --> 00:07:08,376 -Scottie, vem äter du? -Al's Beef, double-dipped. 112 00:07:09,626 --> 00:07:11,293 Är MJ här? 113 00:07:12,584 --> 00:07:15,293 Diane. Diane! 114 00:07:15,376 --> 00:07:17,584 En i taget, killar! 115 00:07:17,668 --> 00:07:21,751 Jag tog inte med dig för att låtsas vara kändis. 116 00:07:21,834 --> 00:07:23,668 Du måste dölja rosacea! 117 00:07:23,751 --> 00:07:25,043 Ett ögonblick! 118 00:07:25,126 --> 00:07:28,293 Jag ger bara bestarna det röda kött de dreglar efter. 119 00:07:28,376 --> 00:07:32,584 Ursäkta, frun, men Steve Wilkos är här. Gå nu! 120 00:07:32,668 --> 00:07:34,501 37:E ÅRLIGA BIFFGALAN 121 00:07:35,084 --> 00:07:38,584 Vilken ära att få Den gyllene attachöttväskan, Mark. 122 00:07:38,668 --> 00:07:43,459 Den enda som vet vem som blir Årets Chicagobo är den här lille rackaren. 123 00:07:43,543 --> 00:07:47,751 -Det är som på Deal or No Deal. -Skojare där. 124 00:07:48,918 --> 00:07:51,334 Vilken märklig och charmig familj. 125 00:07:51,418 --> 00:07:53,001 Å, så härligt. 126 00:07:53,084 --> 00:07:55,043 Daniel, dra upp din maggördel. 127 00:07:56,001 --> 00:08:00,418 Har nån sett fotografen? Jag vill fånga det här perfekta ögonblicket. 128 00:08:02,793 --> 00:08:06,459 Smit inte undan med äggrullarna, rumpenstumpen! 129 00:08:08,334 --> 00:08:09,501 Oj, Diane är här. 130 00:08:11,126 --> 00:08:13,126 Bon! Se på oss! 131 00:08:13,209 --> 00:08:16,751 Inte illa för två sopor från sydsidan, va? 132 00:08:16,834 --> 00:08:18,043 Diane! 133 00:08:19,334 --> 00:08:20,918 Vad gör du här? 134 00:08:21,001 --> 00:08:23,584 Säg att du inte tog en Trojan in. 135 00:08:23,668 --> 00:08:29,501 Jag ska få be att berätta att jag är här som uppburen gäst, tackar som frågar. 136 00:08:29,584 --> 00:08:34,543 Var fan har du hållit hus? Alla gäster köttsvettas. De behöver puder! 137 00:08:34,626 --> 00:08:40,084 Okej, avslöjad! Jag kom för att jobba. Men det betyder inte att jag inte kan roa mig. 138 00:08:40,168 --> 00:08:42,793 -Jo, det gör det. -Ni får ursäkta. 139 00:08:42,876 --> 00:08:46,168 Jag behövs bakom scenen med övriga på A-listan. 140 00:08:49,251 --> 00:08:51,376 Jag fattar inte vad du säger! 141 00:08:52,834 --> 00:08:57,251 -Jag är urhungrig, När blir det svull? -Va, ska du ha på dig det där? 142 00:08:58,043 --> 00:09:00,376 -Vadå, min bästa jeansshorts? -Pappa! 143 00:09:00,459 --> 00:09:04,543 Okej, jag visste inte att vi var på The Pump Room. 144 00:09:04,626 --> 00:09:08,293 -Vad ska vi servera? -Den här saftiga killen. 145 00:09:08,376 --> 00:09:12,376 -Det blir mole. (mullvad) -Du kan inte servera dem gnagare! 146 00:09:12,459 --> 00:09:17,084 Vad gör du? Gud, nu kommer de. Och jag har ingen reträttplan! 147 00:09:17,168 --> 00:09:20,834 Lugn, vi löser det här. Hemkörning från Carson's Ribs. 148 00:09:22,584 --> 00:09:25,084 Välkomna dina vänner. 149 00:09:25,168 --> 00:09:26,668 Å, du har övat! 150 00:09:26,751 --> 00:09:28,209 Inte tillräckligt. 151 00:09:28,293 --> 00:09:29,959 Mamma, snälla. 152 00:09:30,043 --> 00:09:31,709 Trevligt att ses igen. 153 00:09:34,209 --> 00:09:39,001 Pappa, här är Gabriella och hennes föräldrar, Miguel och Rosalita. 154 00:09:39,084 --> 00:09:43,709 -Kurt Kosinski, trevligt att råkas. -Miguel Gomez. Här är min fru Rosalita. 155 00:09:45,543 --> 00:09:48,459 Ursäkta att vi är sena, vi fick leta parkeringsplats. 156 00:09:48,543 --> 00:09:51,251 En Crown Victoria tar upp två platser här ute. 157 00:09:51,334 --> 00:09:55,626 Förlåt, det är min. Jag hade brådis, jag fick jobba över. 158 00:09:55,709 --> 00:10:00,293 -Ni är visst också en flygplatsfamilj. -Ja, Midway International. 159 00:10:00,376 --> 00:10:02,751 -Jag jobbar för TSA. -Miguel också. 160 00:10:02,834 --> 00:10:05,668 På O'Hare, världens mest trafikerade flygplats. 161 00:10:06,251 --> 00:10:08,626 Vänligen stig in i mig. 162 00:10:08,709 --> 00:10:11,418 Bad han oss att komma in i honom? 163 00:10:15,626 --> 00:10:18,001 Var är du, mamma? Alla är här. 164 00:10:18,084 --> 00:10:24,209 Tusan, men det är lugnt. Jag missar bara småpratet före maten. Det klarar Kurt. 165 00:10:24,293 --> 00:10:29,168 Glömde mobilen. Måste tillbaka. 166 00:10:40,376 --> 00:10:42,376 Jäklars, de är här. 167 00:10:42,459 --> 00:10:44,251 Uppfattat, Bears är här. 168 00:10:44,334 --> 00:10:48,626 -Hallå där, vi måste sätta fart! -Vi försöker, men folk sätter sig inte. 169 00:10:48,709 --> 00:10:51,793 Det löser jag! Du är klar, gumman. 170 00:10:55,001 --> 00:10:59,209 Där är Northshore Magazine. Nu har vi chansen att bli fotade! 171 00:10:59,959 --> 00:11:02,084 Lämna Attachöttväskan. 172 00:11:02,168 --> 00:11:06,834 Jag har inte svältbantat i en vecka för att överskuggas av det fula. 173 00:11:07,584 --> 00:11:08,668 Håll den, Daniel. 174 00:11:08,751 --> 00:11:12,501 Jag dricker ur glaset åt er. Sätt er nu, showen börjar. 175 00:11:12,584 --> 00:11:16,751 Ta plats, annars får ni inte plats! Vissa har tider att passa! 176 00:11:16,834 --> 00:11:18,459 Det blir en lång kväll. 177 00:11:18,543 --> 00:11:23,293 De har visst lagt in en andra minnesstund för de som dött i hjärtsjukdomar. 178 00:11:23,793 --> 00:11:26,584 Ursäkta, jag måste gå på toa. 179 00:11:30,043 --> 00:11:32,876 Är du också uttråkad? Hej, jag heter Andy. 180 00:11:32,959 --> 00:11:36,584 Herregud, Andy Richter? Jag vet vem du är. 181 00:11:36,668 --> 00:11:41,376 Härligt att träffa en kändis jag faktiskt känner igen. Vad gör du här? 182 00:11:41,459 --> 00:11:44,668 De ger mig mitt femte Livstidsprestationspris i kväll. 183 00:11:44,751 --> 00:11:47,876 -Är du från Chicago? -Yorkville, en timme härifrån. 184 00:11:47,959 --> 00:11:50,793 Men stan älskar ju att göra folk till sina. 185 00:11:50,876 --> 00:11:53,459 Jag hatar såna här galor. Inget illa ment. 186 00:11:53,543 --> 00:11:56,959 Å, den är inte min. Jag vill inte heller vara här. 187 00:11:57,043 --> 00:12:01,459 Såna här grejer klarar man bara om man är hög! 188 00:12:03,084 --> 00:12:04,168 Majabrownie? 189 00:12:05,834 --> 00:12:06,918 Visst! 190 00:12:09,459 --> 00:12:11,584 Du åt för tio där. 191 00:12:13,001 --> 00:12:15,293 Vi kanske ska ta lite frisk luft. 192 00:12:15,793 --> 00:12:18,751 Visst, somliga här äger kanske en Monet, 193 00:12:18,834 --> 00:12:22,834 men känner de ens till att det var Magritte som var revolutionär? 194 00:12:22,918 --> 00:12:24,334 Ursäkta, hur löd frågan? 195 00:12:24,418 --> 00:12:28,793 Jag frågade vad du heter i efternamn. Brownien börjar visst ta. 196 00:12:28,876 --> 00:12:30,918 Mr Richter, ni söks bakom scenen. 197 00:12:31,501 --> 00:12:35,376 Jaha, det var kul att umgås. Lycka till med all din konst. 198 00:12:35,459 --> 00:12:39,251 Jo, och ett Richter-tips? Dumpa colognen. 199 00:12:42,126 --> 00:12:44,168 Stället är rena labyrinten! 200 00:12:49,793 --> 00:12:50,918 Andy? 201 00:13:00,959 --> 00:13:02,793 -Hur ser jag ut? -Hungrig. 202 00:13:02,876 --> 00:13:04,584 Å, tack! 203 00:13:06,084 --> 00:13:09,543 Okej, säg "biff" på tre: Ett, två… 204 00:13:09,626 --> 00:13:13,126 Lystring, allihop! Allihop! Avbryt allt! 205 00:13:13,209 --> 00:13:18,459 Tag plats, stäng av mobilerna, fota inte med blixt! Nu börjar Biffgalan! 206 00:13:18,543 --> 00:13:20,209 Vad håller hon på med? 207 00:13:20,293 --> 00:13:21,959 Vänta, vi är redo! 208 00:13:22,043 --> 00:13:25,293 Ni behövs bakom scenen med Attachöttväskan. 209 00:13:27,043 --> 00:13:30,834 -Var tusan är Daniel? -Inte tusan vet jag! 210 00:13:35,459 --> 00:13:36,709 Nej. 211 00:13:36,793 --> 00:13:37,626 AVSLUTAT 212 00:13:57,293 --> 00:13:58,626 Daniel. 213 00:13:59,126 --> 00:14:00,126 Daniel? 214 00:14:00,626 --> 00:14:01,918 Daniel. 215 00:14:06,126 --> 00:14:10,251 -Såg du Bears-matchen i helgen? -Jag föredrar fotboll. 216 00:14:10,334 --> 00:14:14,043 -Skickligheten, gracen, vigheten… -Och männen är stiligare. 217 00:14:14,126 --> 00:14:18,084 "Stiligare"? Har du hört om Dick Butkus? Han är ju skitsnygg! 218 00:14:18,168 --> 00:14:21,418 -Kom igen! -Jag går och hjälper Mikey i köket. 219 00:14:22,584 --> 00:14:26,001 -Går det bra, älskling? -Nej, allt är katastrof. 220 00:14:26,084 --> 00:14:30,168 Middagen blev fel och utkörningen dröjer på grund av Biffgalan. 221 00:14:30,251 --> 00:14:35,126 -Och din mamma hatar mig. -Nejdå, hon otrivs bara. 222 00:14:36,376 --> 00:14:38,418 Och var tusan är min mamma? 223 00:14:39,001 --> 00:14:43,418 Tack ska ni ha för att ha utsett mig till Bredaste Chicago-dialekt. 224 00:14:43,501 --> 00:14:46,918 Jag skulle vilja tacka mina tre söner, mina tre döttrar 225 00:14:47,001 --> 00:14:51,126 och mina tre ex-fruar. Det var väl allt från mig. 226 00:14:52,918 --> 00:14:55,543 Sluta spela musik så att folk går av! 227 00:14:55,626 --> 00:14:57,584 -Har du sett Daniel? -Nej. 228 00:14:57,668 --> 00:15:03,376 Kan vi köra Årets Chicagobo nån gång? Bears måste köra sin shuffle. Tiden går! 229 00:15:03,459 --> 00:15:07,334 Daniel har Attachöttväskan och resultatet är i den. 230 00:15:07,418 --> 00:15:10,209 Allt står still utan Attachöttväskan! 231 00:15:10,959 --> 00:15:12,043 Tusan! 232 00:15:12,126 --> 00:15:17,418 Jag missar Mikeys varmrätt, men kan hinna till efterrätten. Jag letar upp Daniel. 233 00:15:17,501 --> 00:15:19,209 Du håller showen igång. 234 00:15:19,293 --> 00:15:23,459 -Och du jobbar svinbra! -Du vet att du inte får betalt här, va? 235 00:15:32,376 --> 00:15:35,084 -Moster Diane? -Var fan är du? 236 00:15:35,168 --> 00:15:39,626 Jag vet inte. Jag är jätterädd, jag träffade en kändis och åt lite majakaka. 237 00:15:39,709 --> 00:15:42,334 Jäklar, du hängde med Andy Richter, va? 238 00:15:42,418 --> 00:15:45,793 -Han var så trevlig! -Beskriv var du är. 239 00:15:49,918 --> 00:15:53,918 Hoppas att ni är hungriga. Såsen har äntligen tinat. 240 00:15:55,626 --> 00:15:58,626 Det är nog 20.05 till St. Louis. 241 00:15:58,709 --> 00:16:03,459 -Är det ofta så här? -Vi bor under en inflygningsväg. 242 00:16:03,543 --> 00:16:07,001 Mikey bor nära flygplatsen för att ha nära till jobbet. 243 00:16:07,084 --> 00:16:09,876 Nej, där kom 20.05 till St. Louis. 244 00:16:09,959 --> 00:16:12,876 Jag fattar inte hur man kan leva så här. 245 00:16:14,834 --> 00:16:15,668 Daniel. 246 00:16:16,751 --> 00:16:17,876 Daniel! 247 00:16:18,584 --> 00:16:19,668 Jävla Richter. 248 00:16:23,418 --> 00:16:24,293 Vänta lite. 249 00:16:24,876 --> 00:16:26,751 Michael Jordan Cologne. 250 00:16:29,709 --> 00:16:32,709 -Hallå, Daniel, det är jag. -Moster Diane! 251 00:16:32,793 --> 00:16:35,668 Jag har insett att tiden är en cirkel 252 00:16:35,751 --> 00:16:40,959 och att en dag är vi ben som det kommer dinosaurier och tittar på. 253 00:16:41,043 --> 00:16:44,043 -Hur mycket av brownien åt du? -Hela. 254 00:16:44,126 --> 00:16:49,501 Ett: Det rockar ju fett. Två: Spara lite åt en annan! 255 00:16:49,584 --> 00:16:51,543 Kom igen nu, vi måste iväg. 256 00:16:51,626 --> 00:16:55,376 Jag vill inte. Jag hatar Biffen, jag passar inte in där. 257 00:16:55,459 --> 00:16:59,918 Visst, och du måste inte passa in. Det handlar inte om det. 258 00:17:00,001 --> 00:17:01,584 "Passa in" är trist. 259 00:17:01,668 --> 00:17:06,084 Du skippade inte Stanford för att sitta i en stor, död hunds buk 260 00:17:06,168 --> 00:17:09,168 medan Chicagos roligaste fest hölls i rummet intill. 261 00:17:09,668 --> 00:17:11,293 Kom ned nu. 262 00:17:11,376 --> 00:17:15,334 Vi måste fixa Biffen och sen måste jag direkt till Mikey. 263 00:17:19,834 --> 00:17:24,126 -Tack för ditt beskydd, Sue. -Okej, fortfarande hög som ett hus. 264 00:17:26,168 --> 00:17:29,668 -Var är de? -Varför lät vi Diane leta efter honom? 265 00:17:29,751 --> 00:17:31,001 Tack, Chicago. 266 00:17:31,084 --> 00:17:36,501 Årets Pris för Livstidsprestation sitter fint i skyddsrummet med de andra fyra. 267 00:17:37,001 --> 00:17:39,834 Och nu, stunden vi alla har väntat på: 268 00:17:39,918 --> 00:17:45,543 Den gyllene attachöttväskan bärs i år av revisorerna Jemston, Waterprice & Bouches: 269 00:17:45,626 --> 00:17:47,584 -Mark Whiddington. -Det är du. 270 00:17:52,209 --> 00:17:53,209 Hejsan. 271 00:17:53,293 --> 00:17:55,293 Var är Attachöttväskan? 272 00:17:58,084 --> 00:17:59,751 Var är Attachöttväskan? 273 00:18:00,668 --> 00:18:02,834 -Kliv av scenen! -Du suger! 274 00:18:02,918 --> 00:18:04,834 Bu, båda två! 275 00:18:06,501 --> 00:18:10,459 Maaark! 276 00:18:10,543 --> 00:18:12,709 Jag har den! 277 00:18:23,001 --> 00:18:24,751 Gud, kom hit nu! 278 00:18:28,834 --> 00:18:31,293 Och Årets Chicagobo är: 279 00:18:31,376 --> 00:18:33,626 Än en gång, Andy Richter! 280 00:18:34,543 --> 00:18:35,626 Skojar ni nu? 281 00:18:39,126 --> 00:18:43,001 Hallå, jag har inte bott här på typ 30 år. 282 00:18:44,168 --> 00:18:48,209 Tusan. Kom igen. På med Bears! 283 00:18:52,334 --> 00:18:56,001 Sätt fart, Chicago Bears 284 00:18:56,084 --> 00:19:00,001 Så varje match Blir ett steg mot segern vår 285 00:19:00,084 --> 00:19:03,668 Sätt fart, Chicago Bears 286 00:19:03,751 --> 00:19:07,209 Så kämpa på Mot övermakt så ståndaktigt 287 00:19:07,293 --> 00:19:12,918 D-d-Ditka! Tränar'n! Och Bears! Bears och Tränar'n! 288 00:19:13,001 --> 00:19:16,543 -Läget, raring? -Jag är ditt största fan. 289 00:19:16,626 --> 00:19:18,876 Jag har sett alla dina matcher. 290 00:19:18,959 --> 00:19:22,501 Och jag visade brösten när ni förlorade mot Packers -92. 291 00:19:22,584 --> 00:19:24,001 Det räddade den matchen. 292 00:19:24,084 --> 00:19:29,168 Ursäkta, mr Ditka, men nån måste ta över Kevin Butlers roll i The Shuffle. 293 00:19:29,668 --> 00:19:31,918 Man kan fan inte lita på kickers! 294 00:19:32,418 --> 00:19:34,459 Hur är det, bruden? Kan du texten? 295 00:19:35,709 --> 00:19:39,459 -Om jag kan den? Jag skrev den! -Henne ska vi ha. 296 00:19:40,626 --> 00:19:44,168 -Då var det er tur. -För fan! Nu kör vi! 297 00:19:44,251 --> 00:19:47,459 Efter den tredje pausen, om 30 minuter. 298 00:19:47,543 --> 00:19:50,251 "Tredje pausen"? Kör vi hockey nu?! 299 00:19:50,918 --> 00:19:54,376 Rena mardrömmen, mamma. Jag sabbade middagen, och nu går de! 300 00:19:56,876 --> 00:19:58,501 Du, jag måste gå. 301 00:19:58,584 --> 00:20:02,084 Va, allvarligt? Man får bara en sån här chans! 302 00:20:02,751 --> 00:20:04,001 Sant. 303 00:20:04,084 --> 00:20:10,251 Shuffle med Bears vore ju rena drömmen, men jag måste stötta min son. 304 00:20:10,334 --> 00:20:14,876 -Han är döpt efter dig. -Din son Ditka har en bra morsa. 305 00:20:16,751 --> 00:20:18,876 Jaha, vem fan tar Buttheads plats? 306 00:20:18,959 --> 00:20:21,793 Jag vet: Min systerson Daniel! 307 00:20:21,876 --> 00:20:25,751 Han kan hela texten, jag sjunger den varje dag! 308 00:20:25,834 --> 00:20:29,001 -Han blir jättebra, Tränar'n. -Du är med, grabben! 309 00:20:31,543 --> 00:20:35,376 Oj, jag trodde att du också hade en tröja. Det här var ditt fel. 310 00:20:35,459 --> 00:20:37,959 Den svala luften är skön mot huden. 311 00:20:38,668 --> 00:20:39,584 Taxi! 312 00:20:43,251 --> 00:20:47,709 Gå inte, snälla! Ursäkta att jag inte insåg att "fiskföda" är mat åt fiskar. 313 00:20:47,793 --> 00:20:52,959 Kan man inte planera en middag kan man inte planera ett liv med min dotter. 314 00:20:53,793 --> 00:20:56,459 Nu får det vara nog! Hör på här: 315 00:20:56,543 --> 00:21:00,918 Min son bor kanske inte i ett flådigt område och han är inte en toppenvärd, 316 00:21:01,001 --> 00:21:04,793 och han har kanske några mjölktänder kvar, och… 317 00:21:04,876 --> 00:21:07,876 Förbannat, nu tappade jag tråden! 318 00:21:07,959 --> 00:21:12,834 Kom, Gabriella. Den stora pojken svek oss. Nu far vi och äter en riktig middag. 319 00:21:13,126 --> 00:21:15,084 Är nån hungrig här? 320 00:21:15,168 --> 00:21:17,626 -Tack, gode Gud! -Mamma! Du kom! 321 00:21:17,709 --> 00:21:22,001 Så klart att jag gjorde. Det här vill man ju inte missa! 322 00:21:22,084 --> 00:21:23,918 Ursäkta att jag blev lite sen. 323 00:21:24,001 --> 00:21:28,501 Trevligt att ses, Gabriella. Du är ju ännu vackrare i verkligheten. 324 00:21:28,584 --> 00:21:30,959 -Vi ska gå nu. -Nej, det får ni inte. 325 00:21:31,043 --> 00:21:35,293 Jag vill sitta och äta och prata om vilken underbar dotter ni fostrat. 326 00:21:35,376 --> 00:21:39,334 -Flytta bilen, Kurt. Du parkerade kasst. -Visst. 327 00:21:39,418 --> 00:21:41,209 Jag gillar henne. 328 00:21:42,293 --> 00:21:46,501 Min Mikey gjorde faktiskt bänkpress innan han lärde sig att gå. 329 00:21:46,584 --> 00:21:48,209 Ja, han verkar vara stark. 330 00:21:48,293 --> 00:21:50,584 Lite mer giardiniera, kära du? 331 00:21:50,668 --> 00:21:52,626 Jag vill äta dig. 332 00:21:52,709 --> 00:21:56,376 Ja! Quiero comerte, allihop! 333 00:21:58,876 --> 00:22:00,293 Börja rätt nu, grabben. 334 00:22:11,043 --> 00:22:13,459 Jo, jag kallas Butthead Och jag kör min kick 335 00:22:13,543 --> 00:22:15,668 Ett missat field goal gör mig sjuk 336 00:22:15,751 --> 00:22:20,084 Jag minns inte att kickern sjöng här, men så är jag ju råstenad. 337 00:22:20,168 --> 00:22:25,084 I special teams, där trivs jag bäst Jag kickar på och har en fest 338 00:22:25,168 --> 00:22:29,418 Sista minuten, under två En kille med din kropp kommer då 339 00:22:29,501 --> 00:22:34,126 Jag vill inte dissa nån Jag vill bara köra -85 Shuffle 340 00:22:41,876 --> 00:22:43,543 LOKAL JUICEKILLE RÄDDAR DAN! 341 00:22:43,626 --> 00:22:47,584 Jag är så stolt över dig, Daniel. Northshore Magazine! 342 00:23:24,084 --> 00:23:27,001 Undertexter: Henrik Brandendorff