1 00:00:06,251 --> 00:00:09,834 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:10,043 --> 00:00:13,751 Att skaffa ett fejkat ID är som en initieringsrit! 3 00:00:13,834 --> 00:00:16,709 Jag minns mitt första, det var min 12-årsdag. 4 00:00:16,793 --> 00:00:20,959 Pappa ordnade det så att jag kunde köpa sprit själv och sluta sno hans. 5 00:00:23,084 --> 00:00:27,126 Två Chicago hot dogs. Med ketchup. 6 00:00:27,209 --> 00:00:31,959 -Är det här vi skaffar ID-kortet? -Nej, var inte fånig nu! 7 00:00:36,751 --> 00:00:37,668 Du fuskade! 8 00:00:38,376 --> 00:00:39,918 Det luktar krut här. 9 00:00:40,584 --> 00:00:43,168 Bara fortsätt, han är här nere. 10 00:00:44,376 --> 00:00:45,876 Vi behöver ett fejkat ID. 11 00:00:45,959 --> 00:00:48,876 Det kan jag ordna. Till standardpriset. 12 00:00:48,959 --> 00:00:52,584 Jösses. Fast det är väl värt det. 13 00:00:52,668 --> 00:00:55,459 -Vad är standardpriset? -En njure. 14 00:00:55,543 --> 00:00:56,418 Va?! 15 00:00:56,501 --> 00:00:59,293 Lugn, det måste inte vara din njure. 16 00:01:01,584 --> 00:01:04,626 Vi skojar bara, det kostar 200 dollar. 17 00:01:05,334 --> 00:01:08,126 -Du skulle ha sett din min. -Jättekul. 18 00:01:08,209 --> 00:01:11,709 -Hur är det, Ray? Är allt bra? -Bara bra. 19 00:01:12,209 --> 00:01:15,959 -Fast jag behöver faktiskt en njure. -Jag kan ordna en åt dig. 20 00:01:16,459 --> 00:01:18,418 Hans pappas. 21 00:01:34,043 --> 00:01:35,709 Kan Kahlua ruttna?! 22 00:01:36,584 --> 00:01:37,834 Det är havremjölk. 23 00:01:37,918 --> 00:01:42,334 Lita inte på mjölk ur annat än pattar. Det har jag alltid sagt. 24 00:01:42,418 --> 00:01:44,876 Må så vara, men det är bättre för miljön. 25 00:01:44,959 --> 00:01:49,126 Och sist Feather kom på mig med komjölk sa han att jag var kalvmördare. 26 00:01:50,126 --> 00:01:54,876 I alla fall, en hemsk White Russian ska inte få förstöra min Halloween. 27 00:01:54,959 --> 00:01:58,001 Det här är en av din mosters topp-festardagar 28 00:01:58,084 --> 00:02:02,293 efter juldagen, Cubs säsongsstart, Black Friday och juli månad. 29 00:02:02,376 --> 00:02:08,126 Vi drar på kostymer och ned till Roscoe's, bästa gaybaren med bästa festerna nånsin. 30 00:02:08,209 --> 00:02:11,668 Och vi ska måla stan röd! 31 00:02:11,751 --> 00:02:14,584 Det ser jag verkligen fram emot. 32 00:02:14,668 --> 00:02:18,084 Min första queer-Halloween, och jag vill göra allt rätt. 33 00:02:18,168 --> 00:02:22,251 Jag har funderat lite, och jag vill faktiskt hångla upp en främling. 34 00:02:22,334 --> 00:02:24,334 Så jävla bäst! 35 00:02:24,418 --> 00:02:27,543 Suga nylle med en okänd är hela grejen med Halloween! 36 00:02:27,626 --> 00:02:31,043 Helt nytt för mig, men jag får släppa all försiktighet, 37 00:02:31,126 --> 00:02:34,293 gå fram till en het kille, le och säga: "Kyssas lite?" 38 00:02:34,918 --> 00:02:39,918 "Kyssas lite"? Du får vässa på raggreplikerna, då låter som Mitt Romney. 39 00:02:40,001 --> 00:02:43,876 Okej, i stället för att såra mig kan du väl ge mig några tips? 40 00:02:43,959 --> 00:02:48,084 Det vet du! Jag är din gay-fe. 41 00:02:49,126 --> 00:02:51,001 Kom igen, det var väl rätt bra? 42 00:02:51,084 --> 00:02:52,584 Jo, så här gör du: 43 00:02:52,668 --> 00:02:57,043 Öppna med ett skämt, sen en komplimang. Släng in en glödhet blick 44 00:02:58,418 --> 00:03:01,001 och pang! På med våt tunga! 45 00:03:01,084 --> 00:03:05,251 -Allvar? Funkar sånt? -Det funkade på en viss George på sjukan. 46 00:03:05,334 --> 00:03:07,418 Har du hånglat med George Clooney? 47 00:03:07,501 --> 00:03:09,501 Nä, George Spiradakis. 48 00:03:09,584 --> 00:03:12,959 Han körde på mig i sidan -94 och vi hånglade på sjukan. 49 00:03:13,043 --> 00:03:15,584 -Han överlevde inte. -Tråkigt att höra. 50 00:03:15,668 --> 00:03:20,584 Men i kväll ska jag hissa freak-flaggan! 51 00:03:21,126 --> 00:03:22,459 Nej, jäklar! 52 00:03:22,543 --> 00:03:25,251 Jag glömde tandläkartiden i 0900 i morgon. 53 00:03:25,334 --> 00:03:28,834 "0900"? Då missar du det bästa med Halloween. 54 00:03:28,918 --> 00:03:31,584 Man kliver upp, dricker Bloody Scary 55 00:03:31,668 --> 00:03:34,626 och ser folk skamsmyga iväg i sina kostymer. 56 00:03:34,709 --> 00:03:36,043 Ja, jag avbokar. 57 00:03:36,126 --> 00:03:40,043 Jag gillar inte dr Glucks usla skämt medan han har en hand i min mun. 58 00:03:40,126 --> 00:03:44,334 Spelar du dina kort rätt får du mer än en hand i munnen. 59 00:03:44,418 --> 00:03:46,793 -Och jag menar… -Snälla, säg det inte. 60 00:03:46,876 --> 00:03:48,418 Penis, mannen! 61 00:03:48,501 --> 00:03:52,043 SPÖKSMINKA ER HÄR! 62 00:03:55,709 --> 00:03:57,668 Vem är med på förfest?! 63 00:03:59,126 --> 00:04:02,043 Herregud, jag hatar din vuvuzuela! 64 00:04:02,126 --> 00:04:03,459 Utomhusbruk. 65 00:04:03,543 --> 00:04:07,709 Det var det enda jag fick med mig från VM i Sydafrika 66 00:04:07,793 --> 00:04:10,918 innan de portade mig för att ha stört Charlize Theron. 67 00:04:11,001 --> 00:04:13,334 Det var hon som flirtade med mig, ju! 68 00:04:13,918 --> 00:04:18,459 Ska ni med till Roscoe's i kväll? De har pumpakrydda-kamikaze. 69 00:04:18,543 --> 00:04:20,918 Jag har väntat ett år på de jävlarna. 70 00:04:21,001 --> 00:04:22,793 Nej, jag har jobb i kväll. 71 00:04:22,876 --> 00:04:24,876 Nån tekniksnubbe betalar mig 72 00:04:24,959 --> 00:04:29,626 för att sminka honom och hans vänner som White Walkers. Tack gode Gud för nördar! 73 00:04:30,376 --> 00:04:32,876 Jag kan inte, har lite influensa. 74 00:04:33,918 --> 00:04:36,459 Ni två är helt klart trista. 75 00:04:36,543 --> 00:04:39,751 Vem ska jag festa med när Daniel är på kukjakt? 76 00:04:39,834 --> 00:04:44,209 -Du kan väl bjuda med Gideon? -Det var din sämsta idé nånsin. 77 00:04:44,293 --> 00:04:50,668 Och du valde att inte dricka. Bjuda ut Gideon på en av årets roligaste kvällar? 78 00:04:50,751 --> 00:04:52,251 Så här skulle det se ut: 79 00:04:52,334 --> 00:04:56,334 "Oj, inte visste jag att du var från New York! 80 00:04:56,418 --> 00:04:58,918 Det har du inte sagt en miljon gånger. 81 00:04:59,001 --> 00:05:02,543 Du, ursäkta mig. Jag ska dränka mig själv i toaletten." 82 00:05:07,376 --> 00:05:10,084 -Hur länge har han stått bakom mig? -Hela tiden. 83 00:05:10,168 --> 00:05:14,959 Hej, Gideon! Härlig kostym. Får jag gissa: Våt filt? 84 00:05:15,626 --> 00:05:21,751 Först och främst: Blotta tanken att jag skulle festa med dig är skrattretande. 85 00:05:21,834 --> 00:05:27,126 Och två, om vi gjorde det skulle det nog se ut lite mer så här: 86 00:05:27,209 --> 00:05:30,793 "Nej, Diane, du kan inte köra hem efter 30 rom och cola." 87 00:05:30,876 --> 00:05:35,668 "Skit på're! Full patte med lite Led Zeppelin-raggar-läll! 88 00:05:35,751 --> 00:05:37,418 Å, nej, ett träd! 89 00:05:37,501 --> 00:05:39,459 Och mina reflexer som är så sega 90 00:05:39,543 --> 00:05:43,751 efter åratals missbruk, jag hinner inte väja eller bromsa!" 91 00:05:47,501 --> 00:05:50,709 Pip, pip, piiip. 92 00:05:50,793 --> 00:05:55,918 "Ja, rättsläkaren, det är hon. Ingen annan har en så fantasilös tramp stamp. 93 00:05:56,001 --> 00:06:00,751 Oj, kom ingen på begravningen? Sorgligt." 94 00:06:00,834 --> 00:06:02,834 -Herregud! -Hans var roligare. 95 00:06:02,918 --> 00:06:04,501 Båda var bra! 96 00:06:07,126 --> 00:06:09,709 -Var så god. -Tack. Vi ses. 97 00:06:10,293 --> 00:06:13,043 Kom igen. Skämt, komplimang, sexig blick. 98 00:06:13,126 --> 00:06:17,751 Vänta, jag gillade verkligen din beställning. Betor är coola. 99 00:06:17,834 --> 00:06:19,251 Å, tack. 100 00:06:19,334 --> 00:06:21,959 Få inte spel om det blir rött nummer två. 101 00:06:22,043 --> 00:06:23,209 Vad sa du nu? 102 00:06:24,126 --> 00:06:25,834 Oj, så stygga vi är. 103 00:06:33,293 --> 00:06:36,459 Jag kommer att vara borta i exakt 57 minuter. 104 00:06:36,543 --> 00:06:40,626 Tina tar rodret, sen Zuzana. Sen ringer ni Räddningstjänst. 105 00:06:40,709 --> 00:06:45,251 Du brukar äta dina kaninpellets i personalrummet. Vart ska du ta vägen? 106 00:06:45,334 --> 00:06:49,668 I likhet med levercirros och lungcancer är det inget du bryr dig om. 107 00:06:49,751 --> 00:06:52,251 Han har lunchdejt med man han träffat i app. 108 00:06:52,334 --> 00:06:54,876 Zuzana! Det berättade jag i förtroende. 109 00:06:54,959 --> 00:06:58,168 Lunchdejt? Vem knullar efter lunch? 110 00:06:58,251 --> 00:06:59,251 Du. 111 00:07:00,293 --> 00:07:02,793 Okej, den la jag ju verkligen upp för. 112 00:07:05,376 --> 00:07:07,084 Du måste testa Vanish. 113 00:07:07,168 --> 00:07:10,834 Rätterna blir mindre och mindre, och till slut svälter man. 114 00:07:10,918 --> 00:07:12,376 Vart brukar du gå? 115 00:07:12,459 --> 00:07:17,001 På sistone har jag avnjutit färdigmat från Trader Joe's. 116 00:07:17,084 --> 00:07:21,918 "Bönor och majs för två" är så bra, jag slukar alltihop själv. 117 00:07:24,293 --> 00:07:27,668 Jaha, några kul planer för i kväll? Det är ju Halloween. 118 00:07:27,751 --> 00:07:31,501 Ja, på torsdagar kör jag FaceTime med min mor hemma i Georgia. 119 00:07:31,584 --> 00:07:33,209 Vi ser på Masked Singer. 120 00:07:33,293 --> 00:07:35,626 Hon älskar sin dr Ken. 121 00:07:35,709 --> 00:07:37,459 Å, så sött. 122 00:07:37,543 --> 00:07:40,751 Ja, och på måndagar ser vi America's Got Talent, 123 00:07:40,834 --> 00:07:45,043 tisdagar The Voice och på onsdagar resultatshowen från The Voice. 124 00:07:45,834 --> 00:07:50,834 Alltså, du verkar vara en trevlig kille, men jag sökte nån lite mer kul. 125 00:07:51,418 --> 00:07:52,501 Ursäkta? 126 00:07:53,376 --> 00:07:55,584 Jag swishar dig för latten. 127 00:07:58,626 --> 00:07:59,584 Du, Feather! 128 00:07:59,668 --> 00:08:03,043 Räknas blåalg som "klorofyll" eller "slem"? 129 00:08:04,209 --> 00:08:05,043 Hallå? 130 00:08:05,126 --> 00:08:07,876 Hej, Daniel. Cindy hos dr Gluck här. 131 00:08:07,959 --> 00:08:13,293 Du har ju inte bekräftat din tid i morgon, så du kanske vill ha en annan tid? 132 00:08:13,376 --> 00:08:17,376 Ja, jag tror att jag kanske är för gammal för att gå till dr Gluck. 133 00:08:17,459 --> 00:08:20,126 -Är det hans skämt? -Ja, faktiskt. 134 00:08:20,209 --> 00:08:24,501 Jag drar tanden, hela tanden och inget annat än tanden. 135 00:08:25,126 --> 00:08:28,543 Vi har fått klagomål om att du flirtat med kunder. 136 00:08:28,626 --> 00:08:30,293 Kallade nån det en flit? 137 00:08:30,793 --> 00:08:35,293 Jag märker att din aura är skev, och ärligt talat så stör den min. 138 00:08:35,876 --> 00:08:41,959 -Varför går Merkurius i retrograd för dig? -Jo, det är ju Halloween i kväll. 139 00:08:42,043 --> 00:08:43,418 Påminn mig inte. 140 00:08:43,501 --> 00:08:48,626 Tänk att vår kulturella appropriering av en wiccansk högtid bara fortgår. 141 00:08:48,709 --> 00:08:51,001 Jo, det är ju kass. 142 00:08:51,084 --> 00:08:54,459 Men förutom det hade jag tänkt vidga vyerna lite i kväll. 143 00:08:54,543 --> 00:08:57,334 Kanske kyssa nån? Min moster gav mig råd, och… 144 00:08:57,418 --> 00:08:59,376 Låt mig avbryta dig där. 145 00:08:59,459 --> 00:09:04,793 Jag respekterar din sexualitet, så klart, men har också sett din moster här. 146 00:09:04,876 --> 00:09:08,751 Hon stjäl gratisprover, kallar mig Vanilla Lice 147 00:09:08,834 --> 00:09:11,293 och smygfjärtar vid nötosten. 148 00:09:11,376 --> 00:09:12,834 Hon har gjort allt det. 149 00:09:12,918 --> 00:09:16,043 Min poäng är att för att skapa fysisk koppling med nån 150 00:09:16,126 --> 00:09:18,543 är det bara feromoner som räknas. 151 00:09:18,626 --> 00:09:20,459 Du menar som kroppsodör? 152 00:09:20,543 --> 00:09:24,209 Det är ju en kränkande etikett skapad av deodorant-jättarna. 153 00:09:24,293 --> 00:09:27,459 -Så jag ska bara lukta nån i armhålan? -Typ. 154 00:09:27,959 --> 00:09:30,751 ORSAKAR MELLANVÄSTERN DEPRESSION? 155 00:09:33,418 --> 00:09:35,876 -Hej, Mama. -Hej, gubben. Hur är det? 156 00:09:35,959 --> 00:09:38,251 Jovars. Du vet, fullt upp. 157 00:09:38,334 --> 00:09:41,084 Du jobbar för mycket, det har jag alltid sagt. 158 00:09:42,043 --> 00:09:43,834 De första ungarna är tidiga. 159 00:09:43,918 --> 00:09:46,709 Vi ser Masked Singer med FaceTime, då? 160 00:09:46,793 --> 00:09:49,584 Jag sitter nog inte hemma i kväll. 161 00:09:49,668 --> 00:09:53,168 Varför, är nåt på tok? Är Ken Jeong inte med i kväll? 162 00:09:53,251 --> 00:09:56,084 Nej, men det är ju Halloween, jag tänkte… 163 00:09:56,168 --> 00:10:01,001 Vi kan väl prata om det i kväll när vi ser Masked Singer, då? Hejdå! 164 00:10:12,001 --> 00:10:16,043 -Sexig Blues Brother igen? -Jo, men det blir nog sista året. 165 00:10:16,126 --> 00:10:18,584 Röven tar mer och mer plats i shortsen. 166 00:10:21,418 --> 00:10:23,168 Vad tusan har du på dig? 167 00:10:23,251 --> 00:10:26,876 Jag är Salvador Dali Parton. Blir det för svårt? 168 00:10:26,959 --> 00:10:28,751 Nej, jag fattar halva. 169 00:10:28,834 --> 00:10:31,793 Jag fattar, Daniel. Okej, jag drar. 170 00:10:31,876 --> 00:10:36,334 -Ha det så kul med Johnnie Walkers! -"White Walkers"! 171 00:10:37,084 --> 00:10:41,418 Dannebanne, är du redo att ge järnet och ta ett engångs? 172 00:10:41,501 --> 00:10:44,418 Jag gillar inte ditt sätt att uttrycka dig, men ja. 173 00:10:44,501 --> 00:10:46,834 Nu jävlar blir det Roscoe's! 174 00:10:46,918 --> 00:10:48,584 Ett ögonblick här. 175 00:10:50,543 --> 00:10:53,126 Jäklars, var fick du tag i ormarna? 176 00:10:53,709 --> 00:10:59,376 De är rekvisita från den första Clash of the Titans med Harry Hamlin. 177 00:10:59,459 --> 00:11:02,584 -Vem ska du föreställa? -Salvador Dali Parton. 178 00:11:04,626 --> 00:11:09,418 -Nej. Men lugn, jag fixar det här. -Sen när bryr du dig? 179 00:11:09,501 --> 00:11:16,251 Sen jag beslutade mig för att glädja er med min närvaro på ert amatörparty. 180 00:11:17,876 --> 00:11:22,751 Visst, men du får ta min plånbok, för arslet slukade mina fickor. 181 00:11:26,084 --> 00:11:28,251 Tusan, vi kunde redan ha varit inne 182 00:11:28,334 --> 00:11:31,626 om inte orm-muppen sinkat oss med sitt kostympillande! 183 00:11:31,709 --> 00:11:36,584 Snälla, vi kommer in tack vare mig. Följ! 184 00:11:38,334 --> 00:11:39,668 Sist i kön! 185 00:11:40,168 --> 00:11:44,918 Det här är Xander. Han är DJ nummer ett i Belgien. 186 00:11:45,001 --> 00:11:46,459 Så släpp in oss. Nu. 187 00:11:47,959 --> 00:11:50,251 Okej, den här vägen. 188 00:11:50,751 --> 00:11:52,084 Sist i kön! 189 00:11:52,168 --> 00:11:54,001 Hon är med oss. Hans mormor. 190 00:11:54,084 --> 00:11:57,501 Jag nedkom med hans fader när jag var en liten tös. 191 00:11:57,584 --> 00:11:58,418 Jaja. 192 00:12:03,959 --> 00:12:06,626 Sex pumpakrydda-kamikaze! 193 00:12:06,709 --> 00:12:10,959 Å, Gud! Jag har väntat på dem i 364 dar. 194 00:12:12,751 --> 00:12:15,918 Det var äckligt, men gav mig mod. Hejdå! 195 00:12:16,001 --> 00:12:18,293 Jag dricker inte den vidriga sirapen. 196 00:12:18,376 --> 00:12:22,251 En gimlet, tack. Bombay Sapphire, färsk limejuice, ingen is. 197 00:12:22,334 --> 00:12:25,543 Och sex pumpa-kamikaze till. Till oss alla! 198 00:12:26,501 --> 00:12:31,126 Du har ju bergis inte varit på så här hårda Halloween-fester, va? 199 00:12:31,793 --> 00:12:32,751 Snälla. 200 00:12:32,834 --> 00:12:36,584 Jag var på den sista Halloween-festen på Studio 54, raring, 201 00:12:36,668 --> 00:12:41,418 och hade offentligt sex med en man vars namn jag inte avslöjar. 202 00:12:42,918 --> 00:12:43,918 Jim Varney. 203 00:12:44,001 --> 00:12:48,293 Va?! Jag såg varenda Ernest-film på premiärkvällen på bio! 204 00:12:48,376 --> 00:12:50,959 Så… "Du vet va' ja' menar, Di-ern?" 205 00:12:55,793 --> 00:12:57,209 Feromondags. 206 00:13:01,876 --> 00:13:05,001 Gick det bra? Färgångorna är fortfarande rätt starka. 207 00:13:05,084 --> 00:13:05,959 Inga problem! 208 00:13:09,834 --> 00:13:13,001 Okej, moster, få se om det funkar. 209 00:13:13,584 --> 00:13:16,043 Hallå, vilken fin kostym! 210 00:13:16,126 --> 00:13:20,584 Den vore ännu snyggare noggrant hängd över min stolsrygg. 211 00:13:20,668 --> 00:13:21,626 Kyssas lite? 212 00:13:21,709 --> 00:13:23,959 -Har du en cysta? -Va? Nej! 213 00:13:24,043 --> 00:13:27,043 Grabben skryter om att han har en cysta! 214 00:13:30,543 --> 00:13:34,501 Vi borde alltid dricka så här mycket innan vi ses på jobbet! 215 00:13:34,584 --> 00:13:36,501 Det gör du nog redan. 216 00:13:36,584 --> 00:13:38,876 Ja, hur var din lunchdejt? 217 00:13:38,959 --> 00:13:40,293 Hemsk. 218 00:13:40,376 --> 00:13:42,418 Han sa att jag "inte var kul". 219 00:13:42,501 --> 00:13:44,584 Ursäkta att jag äter billigt. 220 00:13:44,668 --> 00:13:46,751 Jag kör också billig mat! 221 00:13:46,834 --> 00:13:51,334 Du vet, en del restauranger serverar bröd innan man ens beställt? 222 00:13:51,418 --> 00:13:55,418 Ja, ja, du äter gratisbrödet och sen går du, jag fattar. 223 00:13:55,501 --> 00:13:58,876 Men att kalla mig "inte kul" är ju helt enkelt fel. 224 00:13:58,959 --> 00:14:01,959 Det var jag som sa åt Basquiat att flippa med håret. 225 00:14:02,043 --> 00:14:05,376 Och det var jag som anförde Halstons största orgie! 226 00:14:05,459 --> 00:14:08,751 Jag vet inte vilka de var, men skit i dejtsnubben. 227 00:14:08,834 --> 00:14:10,709 Du är…kul. 228 00:14:11,209 --> 00:14:13,126 Du ljuger dåligt. 229 00:14:13,209 --> 00:14:18,168 Till och med min mamma tycker att jag är, jag vet inte, en ensam och trist loser. 230 00:14:18,251 --> 00:14:22,043 -Har hon sagt det? -Nej, men jag vet att hon tänker det. 231 00:14:22,126 --> 00:14:25,668 Men se på dig nu: Ute på Halloween! 232 00:14:25,751 --> 00:14:28,959 -Trista losers går inte ut på Halloween. -Sant. 233 00:14:29,043 --> 00:14:32,334 -Och du dricker. -Det gör jag. 234 00:14:32,418 --> 00:14:33,459 Och du… 235 00:14:35,001 --> 00:14:37,084 -Thelma Houston! -Tina Turner! 236 00:14:37,834 --> 00:14:39,459 Det här är min låt. 237 00:14:39,543 --> 00:14:42,709 -Ska vi visa grabbarna hur vi gör? -Kör hårt. 238 00:14:50,918 --> 00:14:53,626 -Du har ju moves! -Du också, tjejen! 239 00:14:57,418 --> 00:14:58,918 -Hej. -Hejsan. 240 00:14:59,418 --> 00:15:03,584 Inte för att vara framfusig, men: Kyssas lite? 241 00:15:03,709 --> 00:15:05,251 Ja, tack! 242 00:15:07,709 --> 00:15:11,709 -Du, ska vi kolla skumrummet? -Jättegärna. 243 00:15:12,209 --> 00:15:15,001 Det är väl ett skumrum och inte en eufemism, va? 244 00:15:15,501 --> 00:15:17,459 Kul skämt! Kom nu. 245 00:15:23,251 --> 00:15:26,209 Jaha, dags att lätta på trycket. 246 00:15:26,293 --> 00:15:31,043 Sånt slipper jag, för när jag går ut har jag en supertjock maxibinda. 247 00:15:31,126 --> 00:15:35,043 -Vadå, de är inte bara till för mens. -Jo, det är de. 248 00:15:35,126 --> 00:15:37,001 Otäcka flicka! 249 00:15:42,126 --> 00:15:44,834 Hej, Gideons mamma, det är Diane. 250 00:15:44,918 --> 00:15:48,793 Vi har ju inte setts än, men det känns som om jag känner dig väl. 251 00:15:49,584 --> 00:15:51,709 Han har berättat allt om dig. 252 00:15:51,793 --> 00:15:55,293 Och jag vill att du ska veta att han är kul som fan. 253 00:15:55,376 --> 00:15:59,918 Förlåt, alltså, fan. Nej, inte fan. Helvete. Nej! I alla fall, Gideons mamma, 254 00:16:00,001 --> 00:16:04,001 vi är på en stor fest här och han är med sitt folk nu. 255 00:16:05,043 --> 00:16:08,876 Ja, det är kanske nån från Georgia här, men jag menade bögarna. 256 00:16:09,376 --> 00:16:10,793 För att han är bög! 257 00:16:10,876 --> 00:16:15,043 Och absolut inte nån loser. Å, jag måste beställa en drink! 258 00:16:15,126 --> 00:16:20,126 Trevligt att pratas vid, jag hälsar att du ringde. Sex pumpakamikazer, mumien! 259 00:16:22,459 --> 00:16:25,709 -Vi kan väl ta av maskerna? -Visst. 260 00:16:28,293 --> 00:16:31,334 -Daniel? -Dr Gluck? 261 00:16:31,918 --> 00:16:35,751 Vi får nog ta "håltimme" här. 262 00:16:39,126 --> 00:16:44,251 Din lilla provinsiella Halloweenfest är faktiskt inte så illa ändå. 263 00:16:44,334 --> 00:16:49,293 Det är mer kokain på toalettgolvet än det var på Stevie Nicks 30-årsfest! 264 00:16:49,376 --> 00:16:51,293 Jag ska nog ta ett drag. 265 00:16:51,376 --> 00:16:54,709 Just ja, din mamma ringde. Hon är ju skitkul! 266 00:16:54,793 --> 00:16:59,501 Vänta, va? Du måste berätta exakt vad du sa till henne i telefon. 267 00:16:59,584 --> 00:17:04,543 Lugn! Jag sa att vi hade världens roligaste kväll på stans bästa gaybar 268 00:17:04,626 --> 00:17:06,668 och att hennes son är apkul! 269 00:17:06,751 --> 00:17:11,501 Diane! Min mor vet inte att jag är gay! 270 00:17:14,626 --> 00:17:16,876 Jaha, nu vet hon det. 271 00:17:18,251 --> 00:17:23,084 Var inte arg. Kom med tillbaka in. De kanske spelar Tina Turner igen. 272 00:17:23,168 --> 00:17:26,793 Det var Thelma Houston, ditt dumma, vita rövhål! 273 00:17:26,876 --> 00:17:30,376 -Jag menade inte… -Stopp. Ajöss, bitch. 274 00:17:31,251 --> 00:17:34,168 Å, Gud. Å, nej. 275 00:17:34,251 --> 00:17:37,084 Daniel! Kan du komma ned så att vi får prata? 276 00:17:37,168 --> 00:17:38,959 Nej! Nej, tack. 277 00:17:39,043 --> 00:17:41,959 Tvinga mig inte att klättra uppför rutschkanan. 278 00:17:42,043 --> 00:17:44,834 Jag skadade knät på powerwalk-promenad i går. 279 00:17:44,918 --> 00:17:47,918 "Powerwalk"? Det blir bara värre och värre. 280 00:17:48,001 --> 00:17:49,543 Okej, jag kommer upp! 281 00:17:49,626 --> 00:17:52,418 -Ur vägen? -Oj, tunnel! 282 00:17:53,209 --> 00:17:56,209 Jag fattar att det känns underligt för dig. 283 00:17:56,293 --> 00:17:58,959 Det gör det för mig också, tro mig. 284 00:17:59,043 --> 00:18:00,251 Fortfarande i vägen! 285 00:18:00,334 --> 00:18:01,168 Va? 286 00:18:01,251 --> 00:18:04,376 Kan vi prata lite mer avskilt? 287 00:18:04,459 --> 00:18:06,501 -Vad sägs om Kulan? -Visst. 288 00:18:08,668 --> 00:18:10,084 Det är inte det. 289 00:18:10,168 --> 00:18:12,418 Det här är så pinsamt. 290 00:18:12,501 --> 00:18:17,001 Du har varit min tandläkare i typ 15 år! Du kunde väl ha sagt att du är gay? 291 00:18:17,084 --> 00:18:21,293 Jag far inte runt på jobbet och säger: "Du har tandköttsinflammation. 292 00:18:21,376 --> 00:18:23,251 Och jag gillar män." 293 00:18:23,334 --> 00:18:24,918 Du, Daniel: 294 00:18:25,001 --> 00:18:29,501 Ledsen att kvällen inte blev som du hade tänkt dig, men du är vuxen nu. 295 00:18:29,584 --> 00:18:34,251 Du kan träffa gamla bekanta du inte visste var gay, men låt dig inte störas av det. 296 00:18:34,334 --> 00:18:38,751 Och bara så att du vet: Nio av tio tandläkare är gay. 297 00:18:38,834 --> 00:18:39,876 Verkligen? 298 00:18:39,959 --> 00:18:42,043 Nej, jag skojade! 299 00:18:42,918 --> 00:18:45,584 Okej, det var ju ett kul skämt. 300 00:18:45,668 --> 00:18:51,001 Jo, bara så att det reds ut: Jag är inte intresserad av dig, av en mängd skäl. 301 00:18:51,084 --> 00:18:52,709 Du behöver inte säga så. 302 00:18:52,793 --> 00:18:56,584 -Så kan vi vara vänner? -Vänner. 303 00:18:57,084 --> 00:18:58,001 HOR ELLER GODIS? 304 00:18:59,918 --> 00:19:02,418 Du har stirrat på menyn hela dan, pucko! 305 00:19:02,501 --> 00:19:05,876 Jo, damen, ge mig två burgare med pommes. 306 00:19:05,959 --> 00:19:09,834 Vad sägs om min sko i ditt arsle, bitch? 307 00:19:10,459 --> 00:19:12,418 Ja! Fan, vad jag älskar stället! 308 00:19:12,501 --> 00:19:14,043 Och vi hatar dig! 309 00:19:14,126 --> 00:19:16,334 -Jag gillar när de härjar. -Gideon? 310 00:19:17,209 --> 00:19:20,418 Helt otroligt, du följde mig ända hit. 311 00:19:20,501 --> 00:19:24,501 Just det, jag följde dig. Det var därför jag kom hit. 312 00:19:24,584 --> 00:19:28,834 Hej, tjejer. Två brända med grönt, stor såsklatt, ostpommes och RC Cola. 313 00:19:28,918 --> 00:19:29,751 Saru? 314 00:19:29,834 --> 00:19:31,834 Jag borde inte ens prata med dig. 315 00:19:31,918 --> 00:19:35,126 Men du måste få veta hur opassande det var 316 00:19:35,209 --> 00:19:39,876 att lägga dig i mitt förhållande med min mor. 317 00:19:41,293 --> 00:19:42,459 Heja dig! 318 00:19:42,543 --> 00:19:45,793 Ursäkta att jag inte visste att du inte trivdes med dig. 319 00:19:45,876 --> 00:19:50,918 -Jag trivs bra med mig. -Så himla fint för dig, Diane! 320 00:19:51,001 --> 00:19:55,084 Du kan stappla fram genom livet och alltid landa på fötterna. 321 00:19:55,168 --> 00:19:57,168 Du vet inte hur mitt liv är! 322 00:19:57,251 --> 00:20:02,834 Min mor och jag har ett väldigt fint förhållande på väldigt tydliga premisser, 323 00:20:02,918 --> 00:20:05,834 och det är inte din sak att förändra dem. 324 00:20:05,918 --> 00:20:09,418 Stötta mig, tjejer! Ni vet ju att jag är en bra mänska, va? 325 00:20:10,084 --> 00:20:13,334 -Men här har du fel! -Du sabbar för mig också, viting! 326 00:20:13,418 --> 00:20:17,626 Jag är hemskt ledsen, Gideon. Jag kände inte till det där med din mamma. 327 00:20:17,709 --> 00:20:22,751 Du vet väl att det inte var med´vilje? Jag vill att alla är fria i sig själva. 328 00:20:22,834 --> 00:20:28,251 -Och från och med nu är jag fri från dig. -Gör inte så här på Halloween, G-string. 329 00:20:28,334 --> 00:20:31,209 Det kommer för alltid att fläcka helgen! 330 00:20:31,293 --> 00:20:34,584 Nej! Och jag tycker inte om att du kallar mig G-string. 331 00:20:34,668 --> 00:20:35,709 Ajöss! 332 00:20:36,584 --> 00:20:39,209 Vafan?! Ni var på mitt andra bröllop! 333 00:20:39,293 --> 00:20:44,126 Du borde inte ha blandat dig i hans grejs! Du gör alltid så! 334 00:20:44,209 --> 00:20:48,876 Ta dina jävla korvar nu, din feta musprutt-bitch! 335 00:20:54,168 --> 00:20:55,293 Kom in. 336 00:20:55,876 --> 00:20:59,876 God morgon. Jag kom hen sent. Hur var din Halloween? 337 00:20:59,959 --> 00:21:02,001 Den toksög. 338 00:21:02,709 --> 00:21:06,001 Jag sabbade Gideons kväll, och det sabbade min kväll. 339 00:21:06,084 --> 00:21:09,084 En sabbad Halloween är det värsta som finns. 340 00:21:09,168 --> 00:21:11,876 Halloween är inte slut, skamsmygandet är kvar. 341 00:21:11,959 --> 00:21:14,751 Kom, jag har gjort Bloody Scary! 342 00:21:14,834 --> 00:21:18,001 Hur var din kväll? Fick du ett slump-hångel? 343 00:21:18,084 --> 00:21:20,293 -Nej. -Å, beklagar. 344 00:21:20,376 --> 00:21:22,001 Det blev två hångel! 345 00:21:22,084 --> 00:21:24,251 Vänta, Uber-föraren. Tre! 346 00:21:24,334 --> 00:21:26,043 Eleven blir lärare! 347 00:21:29,001 --> 00:21:32,501 -Är det ketchup i?! -Ja, jag vet inte hur man gör. 348 00:21:32,584 --> 00:21:34,418 Å. Hej, Gideon. 349 00:21:34,501 --> 00:21:38,251 -Kan jag få kostymen jag lånade dig? -Ja, visst. Jag hämtar den. 350 00:21:40,834 --> 00:21:43,418 Jag vet att du inte vill prata med mig… 351 00:21:43,501 --> 00:21:47,251 Utanför arbetet känner vi inte varann. 352 00:21:47,334 --> 00:21:51,751 Må så vara, men det där i går känns bara hemskt. 353 00:21:51,834 --> 00:21:54,251 Jag kunde inte sova och satt och surfade. 354 00:21:54,334 --> 00:21:58,459 Och efter lite porrande sökte jag lite och skaffade de här. 355 00:21:59,043 --> 00:22:03,293 Två biljetter till Thelma Houston på House of Blues om en månad. 356 00:22:03,876 --> 00:22:06,418 Du kanske kan bjuda med nån och ha lite kul. 357 00:22:07,626 --> 00:22:08,501 Tack. 358 00:22:09,001 --> 00:22:12,126 Och jag har också tänkt mycket på igår kväll. 359 00:22:12,626 --> 00:22:17,459 Och jag vet att du bara handlade utifrån okunskap och bristande insikt. 360 00:22:17,543 --> 00:22:19,001 Och min fria ande? 361 00:22:19,584 --> 00:22:24,543 Och som svart bög från Georgia är jag väldigt bra på att undertrycka saker. 362 00:22:24,626 --> 00:22:27,709 Så jag förlåter dig inte, men jag glömmer det. 363 00:22:27,793 --> 00:22:31,418 Och vi kan arbeta vidare tillsammans i ett artigt klimat. 364 00:22:32,418 --> 00:22:33,459 Taget! 365 00:22:34,543 --> 00:22:38,793 Tack, Gideon. Den ska nog tvättas. Förlåt, jag svettas mycket. 366 00:22:38,876 --> 00:22:42,209 -Det här är inte bara svett. -Oj, kolla den! 367 00:22:42,293 --> 00:22:43,584 Slamp-Zorro. 368 00:22:43,668 --> 00:22:45,751 -Daniel. -God morgon, dr Gluck! 369 00:22:48,543 --> 00:22:50,709 Ska vi ta en omgång till? 370 00:22:53,834 --> 00:22:56,501 Ketchupen börjar på nåt vis att ta sig. 371 00:23:32,543 --> 00:23:35,459 Undertexter: Henrik Brandendorff