1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,547 --> 00:00:43,844 - Cratchit! - Oh! 4 00:00:46,750 --> 00:00:47,916 Yes, Mr Scrooge? 5 00:00:47,951 --> 00:00:51,390 Where do you think you're going with that lump of coal? 6 00:00:51,425 --> 00:00:53,689 I was just going to add it to the fire. 7 00:00:53,724 --> 00:00:55,559 It's...it's gotten a little cold in here. 8 00:00:55,594 --> 00:00:57,759 I take it from... I take it from your tone 9 00:00:57,794 --> 00:00:59,057 that you'd rather I didn't? 10 00:00:59,092 --> 00:01:00,564 - Hey, Elvin? - Yeah? 11 00:01:00,599 --> 00:01:03,369 If we could just make some eye contact with Scrooge... 12 00:01:03,404 --> 00:01:05,767 Yeah, if you miss some of the lines, it's...it's OK. 13 00:01:05,802 --> 00:01:07,703 Yeah. OK. 14 00:01:08,574 --> 00:01:11,641 And maybe cheat out a little bit. 15 00:01:11,676 --> 00:01:14,314 Cheat out? Oh. 16 00:01:16,450 --> 00:01:20,452 I had no idea you were a comedian! 17 00:01:20,487 --> 00:01:24,291 Tell me, why do you feel it necessary to spend my money 18 00:01:24,326 --> 00:01:28,361 by piling expensive coal onto the fire? 19 00:01:28,396 --> 00:01:31,265 Do we need a bonfire in here? 20 00:01:31,300 --> 00:01:33,234 No, sir, it's... it's just that my fingers... 21 00:01:33,269 --> 00:01:36,435 Make sure to project. 22 00:01:36,470 --> 00:01:37,667 Ah. 23 00:01:37,702 --> 00:01:39,636 No, sir, it's just that my fingers... 24 00:01:39,671 --> 00:01:41,704 I didn't think so. 25 00:01:41,739 --> 00:01:45,279 Great, great, great. Well done, both of you. 26 00:01:45,314 --> 00:01:47,347 OK, that's it for today. 27 00:01:47,382 --> 00:01:49,679 Um, thank you all for coming in to audition. 28 00:01:49,714 --> 00:01:51,912 I will be posting the casting decisions 29 00:01:51,947 --> 00:01:53,815 in the lobby in the next few days. 30 00:01:53,850 --> 00:01:55,718 And I sincerely appreciate 31 00:01:55,753 --> 00:01:58,292 your time and support of the Onota Theatre 32 00:01:58,327 --> 00:02:01,559 and our annual performance of 'A Christmas Carol'. 33 00:02:02,331 --> 00:02:04,265 Thank you. That was good. OK, thank you. 34 00:02:04,300 --> 00:02:06,366 You're so good. Yeah. 35 00:02:07,160 --> 00:02:09,666 Thank you. Yes. 36 00:02:12,341 --> 00:02:14,605 Come on. Let's shoot a plug for the auditions. 37 00:02:14,640 --> 00:02:16,640 We clearly still need a Bob Cratchit. 38 00:02:16,675 --> 00:02:17,575 Yeah. 39 00:02:17,610 --> 00:02:19,973 Come, by the Scrooge & Marley sign. 40 00:02:21,548 --> 00:02:23,614 I wasn't too full from my Thanksgiving dinner 41 00:02:23,649 --> 00:02:25,979 to audition for 'A Christmas Carol', 42 00:02:26,014 --> 00:02:29,851 an annual Berkshire tradition at the Onota Theatre. 43 00:02:29,886 --> 00:02:31,259 And this year's production 44 00:02:31,294 --> 00:02:33,426 is gonna be more wonderful than ever! 45 00:02:33,461 --> 00:02:35,329 But, hey, don't take it from me. 46 00:02:35,364 --> 00:02:37,089 Here is the show's amazing director, 47 00:02:37,124 --> 00:02:38,695 Ms Riley Burdett. 48 00:02:38,730 --> 00:02:39,896 Hi, everyone! 49 00:02:39,931 --> 00:02:42,468 This year's show is a fun, contemporary spin 50 00:02:42,503 --> 00:02:44,272 on this timeless classic. 51 00:02:44,307 --> 00:02:46,274 Auditions are happening all this week 52 00:02:46,309 --> 00:02:48,199 and there's still lots of roles still available, 53 00:02:48,234 --> 00:02:50,377 but you're gonna have to be pretty good 54 00:02:50,412 --> 00:02:53,105 to beat out Archie here for Scrooge. 55 00:02:53,140 --> 00:02:54,414 And after your audition, 56 00:02:54,449 --> 00:02:56,207 head on over to my place, Archie's Tavern, 57 00:02:56,242 --> 00:02:58,176 for a burger, a beer, and some holiday cheer. 58 00:02:58,211 --> 00:03:00,453 Where you can purchase tickets for 'A Christmas Carol' too. 59 00:03:00,488 --> 00:03:02,323 RILEY &Mm-hmm. 60 00:03:02,358 --> 00:03:05,458 "God bless us, every one." 61 00:03:05,493 --> 00:03:07,856 But especially those who audition. 62 00:03:09,794 --> 00:03:11,222 Can I clear this for you? 63 00:03:11,257 --> 00:03:12,993 Yeah, sure, thanks. 64 00:03:13,996 --> 00:03:15,336 Couldn't help but notice 65 00:03:15,371 --> 00:03:17,195 you were watching Riley's audition video. 66 00:03:17,230 --> 00:03:19,164 Yeah, I was. 67 00:03:19,199 --> 00:03:20,704 What do you know about it? 68 00:03:20,739 --> 00:03:23,509 The other fella in the video is Archie Wadsworth. 69 00:03:23,544 --> 00:03:25,269 - He owns this place. - Hm. 70 00:03:25,304 --> 00:03:27,073 Yeah, great guy, great boss, 71 00:03:27,108 --> 00:03:28,877 and a really great actor too. 72 00:03:28,912 --> 00:03:31,209 - You've seen the show? - I hope to be in it. 73 00:03:31,244 --> 00:03:32,683 I auditioned today. 74 00:03:32,718 --> 00:03:35,213 You know, being part of the show is something 75 00:03:35,248 --> 00:03:37,886 I've been looking forward to every Christmas. 76 00:03:37,921 --> 00:03:39,921 - That's cool, man. - Yeah. 77 00:03:40,957 --> 00:03:42,429 There they go right now. 78 00:03:42,464 --> 00:03:44,860 You thinking about auditioning? 79 00:03:45,665 --> 00:03:48,369 - Thinking about it. - Yeah? 80 00:03:49,537 --> 00:03:51,372 Well, maybe I'll see you there. 81 00:03:51,407 --> 00:03:53,407 Maybe you will. 82 00:04:08,116 --> 00:04:09,489 Hey! 83 00:04:09,524 --> 00:04:11,359 I come bearing the gift of dinner. 84 00:04:11,394 --> 00:04:14,120 Ooh! Burgers and fries from Archie's? 85 00:04:14,155 --> 00:04:15,495 How did you know? 86 00:04:15,530 --> 00:04:17,728 I don't know. Maybe 'cause we do it twice a week. 87 00:04:17,763 --> 00:04:20,467 Remember when we went through our salad phase? 88 00:04:20,502 --> 00:04:21,930 How did the auditions go? 89 00:04:21,965 --> 00:04:23,833 Did, uh, anybody beat out Archie for Scrooge? 90 00:04:23,868 --> 00:04:25,263 Nope. 91 00:04:25,298 --> 00:04:27,199 You know, there were some strong contenders. 92 00:04:27,234 --> 00:04:29,938 - But he's just so good. - Right? 93 00:04:29,973 --> 00:04:33,238 The Bob Cratchits, though, notably less good. 94 00:04:33,273 --> 00:04:34,481 Oh, no! 95 00:04:34,516 --> 00:04:36,813 You'd think there'd be more leading men type 96 00:04:36,848 --> 00:04:38,177 in Berkshire County. 97 00:04:38,212 --> 00:04:40,520 Uh, or at least one. 98 00:04:40,555 --> 00:04:41,818 What do you think about 99 00:04:41,853 --> 00:04:43,787 the Ghost of Christmas Present's robe? 100 00:04:45,087 --> 00:04:46,427 Mmm... 101 00:04:46,462 --> 00:04:48,154 You don't like it? 102 00:04:48,189 --> 00:04:50,926 Oh, my gosh. I'm kidding! Look at your face. 103 00:04:50,961 --> 00:04:52,499 That scared me! 104 00:04:52,534 --> 00:04:54,897 It's obviously beautiful. 105 00:04:54,932 --> 00:04:56,437 - Really? - Mm-hmm. 106 00:04:56,472 --> 00:04:57,999 It's good enough for Broadway, babe. 107 00:04:58,034 --> 00:05:00,639 OK, well, don't be too nice or I'm gonna start to think 108 00:05:00,674 --> 00:05:02,542 that you want something from me. 109 00:05:02,577 --> 00:05:04,973 - Guilty as charged. - Mn-mn, get your own! 110 00:05:05,008 --> 00:05:07,239 I can't. I finished mine on the drive here. 111 00:05:07,274 --> 00:05:09,879 No self-control. 112 00:05:09,914 --> 00:05:11,683 Oh, it's Regina. 113 00:05:11,718 --> 00:05:13,685 Why is she calling you right now? It's so late. 114 00:05:13,720 --> 00:05:16,380 Archie called her 'Scroogina' today. 115 00:05:16,415 --> 00:05:18,624 OK. That is funny. 116 00:05:18,659 --> 00:05:21,561 - Um, put it on speaker. - OK. Shh. 117 00:05:22,355 --> 00:05:25,191 Hello? Good evening, Riley. 118 00:05:25,226 --> 00:05:27,534 Good evening, Regina. 119 00:05:27,569 --> 00:05:29,734 I need to speak with you tomorrow morning. 120 00:05:29,769 --> 00:05:32,066 OK, um, I have auditions in the morning, 121 00:05:32,101 --> 00:05:33,573 but we can discuss... 122 00:05:33,608 --> 00:05:35,366 I'll come by the theatre. 123 00:05:35,401 --> 00:05:37,808 You'll have to pause auditions. 124 00:05:37,843 --> 00:05:40,008 What's going on? 125 00:05:40,043 --> 00:05:42,241 I'm selling the Onota. 126 00:05:42,276 --> 00:05:43,583 What do you mean? 127 00:05:43,618 --> 00:05:45,849 I said precisely what I mean. 128 00:05:45,884 --> 00:05:49,017 An offer came in from a condominium developer. 129 00:05:49,822 --> 00:05:51,459 Wait... - We'll talk about it tomorrow. 130 00:05:51,494 --> 00:05:54,154 But... - Tomorrow, Riley. 131 00:05:56,565 --> 00:05:58,994 She's selling the theatre? 132 00:05:59,029 --> 00:06:00,666 She really is Scroogina. 133 00:06:00,701 --> 00:06:03,735 What...what is she trying to do, ruin Christmas? 134 00:06:03,770 --> 00:06:07,574 I'm sorry, Bridget. Um, I've gotta get some fresh air. 135 00:06:07,609 --> 00:06:09,136 I'm going for a walk. 136 00:06:09,171 --> 00:06:10,676 What about your burger? 137 00:06:10,711 --> 00:06:13,745 You go ahead. I'm not even hungry anymore. 138 00:06:50,982 --> 00:06:52,377 Jake. 139 00:06:53,182 --> 00:06:57,217 What are we gonna do? What is your wife doing? 140 00:06:57,252 --> 00:06:59,252 We can't lose this theatre. 141 00:07:00,629 --> 00:07:02,794 It was everything to you. 142 00:07:04,160 --> 00:07:06,501 It's everything to me. 143 00:07:08,670 --> 00:07:11,539 I'm gonna figure this out. 144 00:07:11,574 --> 00:07:13,068 I promise. 145 00:07:13,103 --> 00:07:16,137 And if there's any way you can help out... 146 00:07:16,172 --> 00:07:18,810 ..feel free to chime in. 147 00:07:21,441 --> 00:07:23,518 I miss you. 148 00:07:39,932 --> 00:07:41,668 Wait a sec. 149 00:08:00,051 --> 00:08:01,754 OK, spirits. 150 00:08:02,548 --> 00:08:04,449 It's Riley Burdett. 151 00:08:04,484 --> 00:08:06,352 Here's the thing. 152 00:08:06,387 --> 00:08:08,827 This theatre is in trouble. 153 00:08:11,766 --> 00:08:14,096 In the name of Charles Dickens, 154 00:08:14,131 --> 00:08:15,900 I call upon the ghosts 155 00:08:15,935 --> 00:08:20,036 of Christmases past, present and future. 156 00:08:20,071 --> 00:08:24,304 May you shine your Christmas joy upon Regina Scroogina... 157 00:08:27,848 --> 00:08:31,883 ..so that she may see the light and feel the Christmas spirit 158 00:08:31,918 --> 00:08:34,886 and keep our theatre open as the magical performance space 159 00:08:34,921 --> 00:08:38,659 that Jake Caldwell intended it to be so many years ago. 160 00:08:45,195 --> 00:08:46,359 Jake? 161 00:08:49,034 --> 00:08:50,704 Who's there? 162 00:08:53,676 --> 00:08:56,842 Sorry. I didn't mean to scare you. 163 00:08:56,877 --> 00:08:58,503 Uh, who are you? 164 00:08:58,538 --> 00:09:00,813 I'm Sam. 165 00:09:01,607 --> 00:09:03,145 Sorry, you were having a moment. 166 00:09:03,180 --> 00:09:05,279 Kind of an intense moment, I might add. 167 00:09:05,314 --> 00:09:07,182 You saw that, huh? 168 00:09:07,217 --> 00:09:10,119 Um...how much did you see? 169 00:09:10,924 --> 00:09:13,188 Enough to have a lot of questions. 170 00:09:13,223 --> 00:09:16,191 OK, well, me first, Sam. 171 00:09:16,226 --> 00:09:18,226 Why, um... Who... 172 00:09:18,261 --> 00:09:19,799 I mean, what are you doing here? 173 00:09:19,834 --> 00:09:21,834 That is a lot of questions. 174 00:09:21,869 --> 00:09:23,737 How did you get in? 175 00:09:23,772 --> 00:09:26,168 The lights out front were on, door was open. 176 00:09:26,203 --> 00:09:28,742 Heard some noises in here, wanted to check it out, 177 00:09:28,777 --> 00:09:30,744 but, hey, I can come back later, 178 00:09:30,779 --> 00:09:34,275 some other time when you're not, uh, summoning spirits. 179 00:09:35,641 --> 00:09:37,608 Hmm, hmm, funny. 180 00:09:37,643 --> 00:09:39,478 Did we go to high school or something together? 181 00:09:39,513 --> 00:09:41,612 'Cause you look oddly familiar. 182 00:09:41,647 --> 00:09:43,218 I don't think so. 183 00:09:43,253 --> 00:09:45,451 But you're Riley, right? 184 00:09:45,486 --> 00:09:48,190 Yeah, how did you know that? 185 00:09:48,225 --> 00:09:51,765 I saw your YouTube post about the auditions. 186 00:09:51,800 --> 00:09:55,736 Oh, well, I hate to break this to you, Sam, 187 00:09:55,771 --> 00:09:58,497 but you're, like, seven hours late. 188 00:09:58,532 --> 00:10:01,137 - Nobody's here. - You're still here. 189 00:10:01,172 --> 00:10:04,877 Right, right, because I was trying to talk to spirits. 190 00:10:04,912 --> 00:10:06,747 Totally different thing. 191 00:10:07,706 --> 00:10:08,947 Well, it turns out 192 00:10:08,982 --> 00:10:10,982 I'm not actually here to audition anyway. 193 00:10:11,017 --> 00:10:13,952 My aunt is Regina Caldwell. 194 00:10:13,987 --> 00:10:15,679 I'm helping her sell this place. 195 00:10:15,714 --> 00:10:17,384 She asked me to swing by the office 196 00:10:17,419 --> 00:10:18,682 and pick up this contract. 197 00:10:18,717 --> 00:10:20,794 I guess she wants to look it over tonight. 198 00:10:20,829 --> 00:10:22,763 Wait, wait. OK, I know who you are. 199 00:10:22,798 --> 00:10:25,689 You're her nephew, right? Um, the movie star. 200 00:10:25,724 --> 00:10:27,031 Sam Campbell? 201 00:10:27,066 --> 00:10:29,330 You're in that show right now, right? What's it called? 202 00:10:29,365 --> 00:10:32,201 Like, um, 'Hot People Who Don't Know Each Other' 203 00:10:32,236 --> 00:10:33,631 or something like that. 204 00:10:33,666 --> 00:10:36,304 Yeah, close. It's called 'Lovable Strangers'. 205 00:10:36,339 --> 00:10:39,439 'Lovable Strangers'. That's right. That's right. 206 00:10:39,474 --> 00:10:41,144 OK, so you're the reason 207 00:10:41,179 --> 00:10:43,014 why Regina called me out of the blue today. 208 00:10:43,049 --> 00:10:45,346 I wouldn't say I'm the reason exactly. 209 00:10:45,381 --> 00:10:47,282 She's been thinking about selling this place 210 00:10:47,317 --> 00:10:48,679 for a long time. 211 00:10:48,714 --> 00:10:50,956 It's not like the theatre makes any money, right? 212 00:10:50,991 --> 00:10:52,892 We break even, which is way more 213 00:10:52,927 --> 00:10:54,795 than a lot of other theatres can say. 214 00:10:54,830 --> 00:10:56,621 Right, well, breaking even isn't really breaking even 215 00:10:56,656 --> 00:10:58,029 when you own a hundred-year-old theatre 216 00:10:58,064 --> 00:10:59,833 that's in constant need of repairs. 217 00:10:59,868 --> 00:11:02,033 Onota is the centre of the community, OK? 218 00:11:02,068 --> 00:11:03,870 It's a historical treasure! 219 00:11:03,905 --> 00:11:06,301 Look, I'm just here for Christmas 220 00:11:06,336 --> 00:11:09,073 and to help my aunt go over some paperwork before she sells. 221 00:11:09,108 --> 00:11:11,207 Otherwise, it's really not any of my business. 222 00:11:11,242 --> 00:11:13,143 But you're an actor, right? You're an actor! 223 00:11:13,178 --> 00:11:15,816 How can you do what you do and be OK with this? 224 00:11:15,851 --> 00:11:17,345 The theatre's dead. 225 00:11:17,380 --> 00:11:19,787 Film and television, that's where the money is now. 226 00:11:19,822 --> 00:11:22,856 And... TikTok. 227 00:11:23,650 --> 00:11:25,353 TikTok?! 228 00:11:28,127 --> 00:11:30,094 Wow. OK. 229 00:11:30,899 --> 00:11:33,460 I don't know how you can be related to Jake Caldwell 230 00:11:33,495 --> 00:11:35,803 and say something like that. 231 00:11:45,573 --> 00:11:47,144 Do you mind? 232 00:11:53,680 --> 00:11:55,922 I know how much this place meant to Jake. 233 00:11:55,957 --> 00:11:59,893 But it doesn't change the fact that he's gone 234 00:11:59,928 --> 00:12:01,653 and Regina's alone now. 235 00:12:01,688 --> 00:12:03,457 She's getting older and this place, 236 00:12:03,492 --> 00:12:05,393 the upkeep is just... 237 00:12:05,428 --> 00:12:06,999 It's too much. 238 00:12:10,763 --> 00:12:13,071 You know, I recognise you too, right? 239 00:12:13,106 --> 00:12:14,974 Your picture is in their house. 240 00:12:15,009 --> 00:12:17,977 And Jake used to mention you on the phone a lot. 241 00:12:18,012 --> 00:12:21,574 He used to say you were a great assistant director. 242 00:12:22,577 --> 00:12:24,016 That's sweet. 243 00:12:24,051 --> 00:12:27,019 I'm actually kind of shocked we never met before. 244 00:12:27,054 --> 00:12:28,779 You weren't at the funeral. 245 00:12:28,814 --> 00:12:30,990 - Shooting a movie. - Hmm. 246 00:12:31,025 --> 00:12:33,289 I always wanted to do a show here. 247 00:12:33,324 --> 00:12:37,392 But I got reps pretty early when I was young 248 00:12:37,427 --> 00:12:40,098 and I just moved out to L.A. 249 00:12:40,133 --> 00:12:42,903 I've been doing the film and TV thing ever since. 250 00:12:42,938 --> 00:12:45,037 Not the same, I know. 251 00:12:45,072 --> 00:12:47,501 Uh, no, no, it's not. 252 00:12:47,536 --> 00:12:51,373 Um...how long are you here for? 253 00:12:51,408 --> 00:12:53,848 Until New Year's. 254 00:12:54,840 --> 00:12:57,016 I think you should audition. 255 00:12:57,051 --> 00:12:58,809 - What? - Hear me out. 256 00:12:58,844 --> 00:13:00,712 We'll be done by New Year's. 257 00:13:00,747 --> 00:13:03,121 We really need a Bob Cratchit. 258 00:13:03,156 --> 00:13:05,024 And then this way, you'll be able to see 259 00:13:05,059 --> 00:13:06,850 what this place really means to everybody. 260 00:13:06,885 --> 00:13:09,325 - Riley, it's not gonna change. - Fine. 261 00:13:09,360 --> 00:13:11,558 If it doesn't change anything, it doesn't change anything. 262 00:13:11,593 --> 00:13:14,968 But... I wouldn't be so sure. 263 00:13:18,468 --> 00:13:20,105 Here's my adaptation. 264 00:13:21,438 --> 00:13:23,471 You adapted this yourself? 265 00:13:23,506 --> 00:13:25,407 Are you shocked? 266 00:13:25,442 --> 00:13:27,178 Impressed. 267 00:13:27,213 --> 00:13:30,115 But what if I'm not right for the role? 268 00:13:30,150 --> 00:13:32,414 I've seen your show. You'll be fine. 269 00:13:32,449 --> 00:13:34,416 Plus, when I say we need a Bob Cratchit, 270 00:13:34,451 --> 00:13:38,321 I mean we really need a Bob Cratchit. 271 00:13:42,690 --> 00:13:44,294 You should check your wiring. 272 00:13:44,329 --> 00:13:46,197 Hmm. 273 00:14:14,524 --> 00:14:17,360 What are you doing up? It's the middle of the night. 274 00:14:18,165 --> 00:14:21,661 Figuring out a way to save the theatre. 275 00:14:21,696 --> 00:14:24,697 GoFundMe, grants, loans, 276 00:14:24,732 --> 00:14:27,865 marrying rich, robbing a bank... 277 00:14:27,900 --> 00:14:31,242 I thought the Onota was your one true love. 278 00:14:31,277 --> 00:14:32,771 Gross! 279 00:14:32,806 --> 00:14:34,839 - Can you think of a better way? - Um... 280 00:14:34,874 --> 00:14:37,446 Yeah, a human being for starters. 281 00:14:37,481 --> 00:14:39,646 Hilarious. 282 00:14:43,223 --> 00:14:47,093 I just...just don't know that fundraising is gonna work here. 283 00:14:47,128 --> 00:14:49,689 The property is just worth so much. 284 00:14:49,724 --> 00:14:52,560 I feel like we'll be better off just reasoning with Regina. 285 00:14:52,595 --> 00:14:53,957 What's her problem anyways? 286 00:14:53,992 --> 00:14:55,860 It's not like she needs the money, right? 287 00:14:55,895 --> 00:14:57,334 I don't think so. 288 00:14:57,369 --> 00:14:59,468 I mean, not sure why she would need 289 00:14:59,503 --> 00:15:01,437 a bigger, emptier house. 290 00:15:01,472 --> 00:15:03,373 Right. 291 00:15:04,607 --> 00:15:06,673 Oh, my gosh. 292 00:15:06,708 --> 00:15:08,213 What? 293 00:15:08,248 --> 00:15:11,678 You wouldn't guess who wandered into the theatre tonight. 294 00:15:11,713 --> 00:15:14,582 - Who? - Sam Campbell. 295 00:15:14,617 --> 00:15:17,024 Wait. Like, Regina's nephew? 296 00:15:17,059 --> 00:15:19,851 - From 'Lovable Strangers'? - The very same. 297 00:15:19,886 --> 00:15:21,919 Why is he even here? 298 00:15:21,954 --> 00:15:24,163 Well, he said he's here for Christmas 299 00:15:24,198 --> 00:15:27,100 and to help Regina sell the Onota, 300 00:15:27,135 --> 00:15:30,763 but he said he might audition for Bob Cratchit. 301 00:15:31,766 --> 00:15:33,370 Seriously? 302 00:15:33,405 --> 00:15:35,372 Wait. Ri, that's the answer. 303 00:15:35,407 --> 00:15:37,110 - I mean, we'll see. - No, no. Think about it. 304 00:15:37,145 --> 00:15:39,277 I mean, like, do you know how many people would come 305 00:15:39,312 --> 00:15:42,214 to the show if Sam Campbell was cast as Bob Cratchit? 306 00:15:42,249 --> 00:15:44,216 Like, Regina would be crazy to sell the theatre 307 00:15:44,251 --> 00:15:45,976 after those ticket sales come in. 308 00:15:46,011 --> 00:15:49,122 I know. I know. 309 00:15:49,157 --> 00:15:51,982 But even if he decides to do the show 310 00:15:52,017 --> 00:15:54,017 and draws in a crowd, 311 00:15:54,052 --> 00:15:57,625 his main priority is still to help Regina sell. 312 00:15:57,660 --> 00:15:59,924 - Hmm. - Yeah. I don't know. 313 00:15:59,959 --> 00:16:02,564 I just kind of had this naive moment 314 00:16:02,599 --> 00:16:06,304 where I thought I might be able to change his mind. 315 00:16:07,208 --> 00:16:10,440 Well, if anyone can do it, it's you. 316 00:16:10,475 --> 00:16:13,575 Hmm. Well, thank you for your vote of confidence. 317 00:16:13,610 --> 00:16:16,248 Well, I'd say, "Anytime," but, uh, I wouldn't mean it 318 00:16:16,283 --> 00:16:18,679 because it's 2:00 am and I am going to sleep. 319 00:16:18,714 --> 00:16:20,043 Goodnight, Bridget. 320 00:16:20,078 --> 00:16:22,254 Goodnight. 321 00:16:26,722 --> 00:16:29,195 Thank you all for coming in to audition today. 322 00:16:29,230 --> 00:16:31,791 Um, we're just gonna wait a few more minutes 323 00:16:31,826 --> 00:16:35,630 to see if anybody else shows up and we'll get started, OK? 324 00:16:57,819 --> 00:16:59,456 Riley. 325 00:17:01,020 --> 00:17:03,053 I need to speak with you for a minute. 326 00:17:03,088 --> 00:17:05,825 Regina, we're in the middle of auditions. 327 00:17:05,860 --> 00:17:07,860 Auditions are over for the moment. 328 00:17:09,094 --> 00:17:11,138 Uh, no, no, no, no, no. 329 00:17:11,173 --> 00:17:12,865 Just one minute. I will be right back. 330 00:17:12,900 --> 00:17:14,570 This will just be a minute. 331 00:17:21,139 --> 00:17:22,644 Oh, hi. 332 00:17:22,679 --> 00:17:24,041 Hey. 333 00:17:24,076 --> 00:17:25,449 Have you two met? 334 00:17:25,484 --> 00:17:27,616 - Yeah, we met last night. - Yeah. 335 00:17:27,651 --> 00:17:29,783 Um... 336 00:17:29,818 --> 00:17:31,488 Sit. 337 00:17:31,523 --> 00:17:33,754 - What? - Sit. 338 00:17:35,725 --> 00:17:38,726 I want you to know that I have been considering this decision 339 00:17:38,761 --> 00:17:42,301 for quite some time and I'm thrilled with 340 00:17:42,336 --> 00:17:45,029 Mr Davenport's condominium development plan. 341 00:17:45,064 --> 00:17:47,768 - That's interesting. - What? 342 00:17:47,803 --> 00:17:50,705 I've just never heard the words 'thrilled' and 'condominium' 343 00:17:50,740 --> 00:17:52,509 in the same sentence before. 344 00:17:53,677 --> 00:17:56,040 Well, I am thrilled and, thankfully, 345 00:17:56,075 --> 00:17:58,482 you have nothing to say about that decision 346 00:17:58,517 --> 00:18:00,748 unless, of course, you can come up with 347 00:18:00,783 --> 00:18:04,015 a seven-figure number that can top his offer. 348 00:18:04,050 --> 00:18:06,116 Regina, I genuinely don't understand. 349 00:18:06,151 --> 00:18:07,491 You have to reconsider. 350 00:18:07,526 --> 00:18:09,229 We're really not doing that badly. 351 00:18:09,264 --> 00:18:11,231 I mean, we're in the black, which includes paying you 352 00:18:11,266 --> 00:18:13,024 your executive producer salary. 353 00:18:13,059 --> 00:18:14,597 And if I could just expand 354 00:18:14,632 --> 00:18:16,159 on our summer programs this year, I... 355 00:18:16,194 --> 00:18:17,402 Riley, please! 356 00:18:17,437 --> 00:18:19,305 We are barely in the black 357 00:18:19,340 --> 00:18:22,000 and the profits that I can make from selling this property 358 00:18:22,035 --> 00:18:23,507 will more than compensate 359 00:18:23,542 --> 00:18:25,971 for that pittance of a salary that I get. 360 00:18:26,006 --> 00:18:29,579 How soon are you selling it? 361 00:18:30,450 --> 00:18:33,550 'A Christmas Carol' will be the last show at the Onota 362 00:18:33,585 --> 00:18:35,255 so I wanted to let you know now 363 00:18:35,290 --> 00:18:37,180 so that you can start looking for another job. 364 00:18:37,215 --> 00:18:40,425 Are you... Regina, that's...that's crazy! 365 00:18:40,460 --> 00:18:42,328 We already planned the shows for next season! 366 00:18:42,363 --> 00:18:44,363 We've hired staff! 367 00:18:44,398 --> 00:18:45,892 Well, maybe there is... 368 00:18:45,927 --> 00:18:48,334 The offer is final. 369 00:18:49,964 --> 00:18:52,030 I'm sorry, Riley, 370 00:18:52,065 --> 00:18:54,571 but all good things must come to an end. 371 00:19:08,785 --> 00:19:10,422 Hey. 372 00:19:11,216 --> 00:19:13,183 Unless you have a cheque for seven figures, 373 00:19:13,218 --> 00:19:15,592 right now is really not the best time. 374 00:19:15,627 --> 00:19:18,397 You sound like all of my ex-girlfriends. 375 00:19:19,191 --> 00:19:21,631 Merry stinking Christmas to me. 376 00:19:23,998 --> 00:19:25,833 A candy cane help? 377 00:19:27,166 --> 00:19:28,968 Eh, can't hurt. 378 00:19:30,444 --> 00:19:34,710 Correct me if I'm wrong, but that was hardly a conversation. 379 00:19:34,745 --> 00:19:37,207 - That was an injunction. - I'm sorry. 380 00:19:37,242 --> 00:19:39,242 I feel like it's partially my fault. 381 00:19:39,277 --> 00:19:42,289 Well, you didn't exactly come to the rescue, 382 00:19:42,324 --> 00:19:45,919 but it also really isn't your problem. 383 00:19:45,954 --> 00:19:48,724 Well...in the meantime, 384 00:19:48,759 --> 00:19:53,256 maybe my Bob Cratchit audition will brighten your day? 385 00:19:53,291 --> 00:19:55,159 You want to audition? 386 00:19:55,194 --> 00:19:56,732 Yeah. I do. 387 00:19:56,767 --> 00:19:59,471 I read your script. I loved the adaptation. 388 00:19:59,506 --> 00:20:03,673 I feel like the modern vernacular...adds a lot. 389 00:20:03,708 --> 00:20:05,510 Yeah, yeah, yeah, yeah. Thanks. 390 00:20:05,545 --> 00:20:08,876 That was, um... that was the intention. 391 00:20:08,911 --> 00:20:11,945 Plus, it's been a long time since I was on stage. 392 00:20:11,980 --> 00:20:13,749 Could be fun. 393 00:20:14,554 --> 00:20:16,917 And I'm a really good actor. 394 00:20:16,952 --> 00:20:18,556 Oh, OK, then. 395 00:20:18,591 --> 00:20:20,558 - Modest too, I see. - I really am. 396 00:20:20,593 --> 00:20:22,252 - Are you? - I've won awards. 397 00:20:22,287 --> 00:20:23,858 - How many? - Just the one. 398 00:20:23,893 --> 00:20:29,336 OK, well, then, let's see what you got. 399 00:20:29,371 --> 00:20:33,098 Let us do...the scene on page 29 400 00:20:33,133 --> 00:20:35,804 between Bob Cratchit and his wife. 401 00:20:43,616 --> 00:20:45,044 Alright. 402 00:20:49,083 --> 00:20:51,083 - Are you ready? - Whenever you are. 403 00:20:52,493 --> 00:20:55,461 And did little Tim behave himself in church? 404 00:20:56,728 --> 00:20:58,255 Oh, yes, he did. 405 00:20:58,290 --> 00:21:01,698 As good as gold he was, and better. 406 00:21:01,733 --> 00:21:05,097 Somehow, I think he gets more thoughtful 407 00:21:05,132 --> 00:21:07,836 just sitting by himself so much. 408 00:21:07,871 --> 00:21:12,346 He thinks of things well beyond his years. 409 00:21:13,338 --> 00:21:14,876 He told me on the way home 410 00:21:14,911 --> 00:21:17,615 that he hoped the people in church saw him 411 00:21:17,650 --> 00:21:19,485 and noticed he was disabled, 412 00:21:19,520 --> 00:21:21,179 and that it might remind them 413 00:21:21,214 --> 00:21:24,182 and comfort them on Christmas Day 414 00:21:24,217 --> 00:21:25,986 to think about who it was 415 00:21:26,021 --> 00:21:30,397 that made lame beggars walk and blind men see. 416 00:21:32,632 --> 00:21:35,633 What child his age thinks that way? 417 00:21:36,669 --> 00:21:39,604 I do believe he's growing stronger every day. 418 00:21:40,398 --> 00:21:42,706 I truly believe it. 419 00:21:44,677 --> 00:21:47,106 Wow, um... 420 00:21:47,141 --> 00:21:49,416 I... That was, um... 421 00:21:49,451 --> 00:21:51,550 I've heard that monologue so many times in my life. 422 00:21:51,585 --> 00:21:56,115 But...wow. That was... that was really good. 423 00:21:56,150 --> 00:21:57,952 Oh, you said, 'wow' twice. 424 00:21:57,987 --> 00:22:01,054 OK, OK, chill, Los Angeles. 425 00:22:01,089 --> 00:22:02,495 Does that mean I got the part? 426 00:22:02,530 --> 00:22:04,189 You'll have to wait until we post. 427 00:22:04,224 --> 00:22:06,697 The cast list comes out tomorrow. 428 00:22:06,732 --> 00:22:10,129 Cool. So you can just forward the cast list to my agent, then? 429 00:22:10,164 --> 00:22:11,834 Shut up. 430 00:22:13,266 --> 00:22:17,037 So you're just out here for three weeks for Christmas? 431 00:22:17,072 --> 00:22:19,677 You don't have to shoot 'Lovable Strangers' season six 432 00:22:19,712 --> 00:22:21,481 where the plot of the whole series 433 00:22:21,516 --> 00:22:23,483 is you trying to find a shirt? 434 00:22:24,310 --> 00:22:26,310 Oh, this might surprise you, 435 00:22:26,345 --> 00:22:28,851 but I kind of miss wearing a shirt. 436 00:22:28,886 --> 00:22:30,149 Really? 437 00:22:30,184 --> 00:22:33,823 Well, then, season three must have been really hard for you. 438 00:22:33,858 --> 00:22:36,386 The narrative arc of season three was unfortunate. 439 00:22:36,421 --> 00:22:38,894 Mm, well, one man's misfortune 440 00:22:38,929 --> 00:22:41,897 is another woman's favourite midday cable show. 441 00:22:45,265 --> 00:22:48,508 I'm sorry Regina's been so abrasive. 442 00:22:48,543 --> 00:22:50,741 She didn't used to be like this. 443 00:22:51,579 --> 00:22:55,845 I know. I knew her then too, which is almost worse. 444 00:22:56,650 --> 00:22:58,881 But, um, you two are still close, right? 445 00:22:58,916 --> 00:23:02,082 It's been harder to stay close since Jake passed away, 446 00:23:02,117 --> 00:23:04,854 but I was hoping maybe this year we could bring back 447 00:23:04,889 --> 00:23:07,890 some old family Christmas traditions. 448 00:23:07,925 --> 00:23:10,761 - Oh-ho, good luck with that! - Yeah, I know. 449 00:23:10,796 --> 00:23:13,830 It's also just been good to get out of L.A. for a little while. 450 00:23:13,865 --> 00:23:15,700 I needed a break. 451 00:23:16,967 --> 00:23:19,539 All the attention is cool for a little while, 452 00:23:19,574 --> 00:23:22,839 but sometimes it just gets crazy. 453 00:23:22,874 --> 00:23:25,512 I know that sounds a little, "Woe is me," but... 454 00:23:25,547 --> 00:23:28,174 No. I get it. 455 00:23:29,177 --> 00:23:30,748 I get it. 456 00:23:32,378 --> 00:23:34,917 Well, um, I, uh, look forward 457 00:23:34,952 --> 00:23:37,953 to maybe having you on the cast, Mr Campbell. 458 00:23:37,988 --> 00:23:40,560 You really can't just tell me now? 459 00:23:40,595 --> 00:23:45,631 Unfortunately not, as lovable a stranger as you are. 460 00:23:49,571 --> 00:23:51,461 Hey, Paul! 461 00:23:51,496 --> 00:23:53,705 You're doing great. 462 00:23:53,740 --> 00:23:55,740 Oh, I've also just never worked 463 00:23:55,775 --> 00:23:57,709 with a real bona fide star before. 464 00:23:57,744 --> 00:24:00,778 Which, let me remind you, is cool. 465 00:24:00,813 --> 00:24:03,341 Just treat him like a regular person, right? 466 00:24:03,376 --> 00:24:05,244 Well, what does your gut say about him? 467 00:24:05,279 --> 00:24:07,246 Oh, that he's a really good actor. 468 00:24:07,281 --> 00:24:10,755 And he seems like he's... 469 00:24:10,790 --> 00:24:12,625 Wow. Speak of the devil. 470 00:24:12,660 --> 00:24:14,891 Hm, I was gonna say a decent guy, but... 471 00:24:14,926 --> 00:24:18,092 Just a regular person? 472 00:24:22,329 --> 00:24:25,099 Well, if it isn't Sofia Coppola. 473 00:24:25,134 --> 00:24:27,497 I see what you mean. 474 00:24:27,532 --> 00:24:29,433 Oh, that's nothing. 475 00:24:29,468 --> 00:24:30,907 Hmm. 476 00:24:30,942 --> 00:24:32,810 - Hi, I'm Sam. - I know. I'm Bridget. 477 00:24:32,845 --> 00:24:34,240 I design costumes for the show. 478 00:24:34,275 --> 00:24:36,880 She's also the best stage manager we've ever had. 479 00:24:36,915 --> 00:24:38,541 - Cool. Double duty. - Mm-hmm. 480 00:24:38,576 --> 00:24:39,916 - It's nice to meet ya. - Yeah. 481 00:24:39,951 --> 00:24:41,588 Maybe we'll be working together. 482 00:24:41,623 --> 00:24:43,282 - Maybe we will. - Mmm! 483 00:24:44,824 --> 00:24:47,550 I guess we'll have to just wait till the cast list comes out. 484 00:24:47,585 --> 00:24:48,925 Like everybody else. 485 00:24:48,960 --> 00:24:50,454 Are y'all tree shopping? 486 00:24:50,489 --> 00:24:51,862 Yeah. - Yeah. Actually we are. 487 00:24:51,897 --> 00:24:53,996 We have to decorate the lobby of the theatre. 488 00:24:54,031 --> 00:24:55,129 Me too. 489 00:24:55,164 --> 00:24:57,296 Regina said she didn't want a tree, but I told her 490 00:24:57,331 --> 00:24:59,496 she absolutely has to get a tree, it's Christmas! 491 00:24:59,531 --> 00:25:00,805 Of course! Exactly! 492 00:25:00,840 --> 00:25:03,203 Can I help you at all? - No, I think we're... 493 00:25:03,238 --> 00:25:06,371 Actually, yeah, I think help would be great. Thanks. 494 00:25:07,715 --> 00:25:09,440 - Mm-hmm. Yeah. - OK. 495 00:25:09,475 --> 00:25:11,651 ♪ It's Christmas time ♪ 496 00:25:11,686 --> 00:25:15,688 ♪ I can feel it in the air ♪ 497 00:25:15,723 --> 00:25:19,351 ♪ Hard to believe it, but it's there... ♪ 498 00:25:19,386 --> 00:25:20,627 Right, are you all good, Riley? 499 00:25:20,662 --> 00:25:22,629 I have some work to do in the costume shop. 500 00:25:22,664 --> 00:25:24,422 - Yeah, yeah. - Nice to meet you, Sam. 501 00:25:24,457 --> 00:25:25,830 Likewise. Catch you later. 502 00:25:25,865 --> 00:25:27,634 ♪ It's finally Christmas time... ♪ 503 00:25:27,669 --> 00:25:28,965 Alright, how's that? 504 00:25:29,000 --> 00:25:30,769 Uh, a little more to the left. 505 00:25:30,804 --> 00:25:33,464 Left? Alright. How about now? 506 00:25:33,499 --> 00:25:35,070 Mm, well, if you're going for 507 00:25:35,105 --> 00:25:37,710 a Leaning Tower of Pisa thing, then, yes. 508 00:25:38,504 --> 00:25:40,746 - Oh! - Perfect. 509 00:25:43,542 --> 00:25:46,147 - You wanna know something cool? - Yeah. 510 00:25:46,182 --> 00:25:48,655 These ornaments go back a hundred years. 511 00:25:48,690 --> 00:25:50,723 - No way. - Way. 512 00:25:50,758 --> 00:25:52,120 These haven't missed a year 513 00:25:52,155 --> 00:25:54,925 since our first production of 'A Christmas Carol'. 514 00:25:55,730 --> 00:25:57,796 How long have you been involved here? 515 00:25:57,831 --> 00:26:02,900 I played Tiny Tim when I was four... Five. 516 00:26:02,935 --> 00:26:05,804 I did that for four years and then I got too tall 517 00:26:05,839 --> 00:26:08,004 and too heavy to sit on Bob Cratchit's shoulder. 518 00:26:08,039 --> 00:26:11,777 Yeah, the whole Tiny Tim thing gets a little dicey 519 00:26:11,812 --> 00:26:13,537 once you get to be about five-feet tall. 520 00:26:14,980 --> 00:26:17,849 Oh, here's the ornament from that year. 521 00:26:17,884 --> 00:26:19,884 1996. 522 00:26:19,919 --> 00:26:22,381 - Oof! - I'm old now. 523 00:26:22,416 --> 00:26:24,284 Haven't you heard? 30 is the new 20. 524 00:26:24,319 --> 00:26:26,924 Oh, gosh, I hope not. 525 00:26:26,959 --> 00:26:30,059 So Jake directed the shows back then, right? 526 00:26:30,094 --> 00:26:34,063 Mm-hmm, yeah, he always directed 'A Christmas Carol'. 527 00:26:34,098 --> 00:26:36,494 He was the best. 528 00:26:36,529 --> 00:26:38,738 I mean, you know that already. 529 00:26:38,773 --> 00:26:41,774 But he really took me in. 530 00:26:42,568 --> 00:26:44,370 I was a foster kid. 531 00:26:45,373 --> 00:26:46,603 - Really? - Yeah. 532 00:26:46,638 --> 00:26:48,374 We actually still cast the child actors from 533 00:26:48,409 --> 00:26:50,046 our local foster program. 534 00:26:50,081 --> 00:26:53,445 It's just another way we give back to the community. 535 00:26:53,480 --> 00:26:55,722 That's wonderful. 536 00:26:55,757 --> 00:26:58,120 Yeah, it had a huge impact on me. 537 00:26:58,155 --> 00:27:00,452 Jake directed the shows right up to the year he died 538 00:27:00,487 --> 00:27:03,994 and then it kind of got naturally passed on to me. 539 00:27:04,029 --> 00:27:06,931 Can you believe they let a 22-year-old girl 540 00:27:06,966 --> 00:27:09,065 take over as artistic director? 541 00:27:09,100 --> 00:27:11,529 I mean, I was right out of college. 542 00:27:11,564 --> 00:27:13,366 Yeah, I believe it. 543 00:27:14,171 --> 00:27:17,667 Yeah, this place became my family. 544 00:27:17,702 --> 00:27:19,636 And it's not just me, you know? 545 00:27:19,671 --> 00:27:22,276 This show and this theatre, it's the source 546 00:27:22,311 --> 00:27:26,148 of so much Christmas joy for a whole community. 547 00:27:26,183 --> 00:27:28,780 That's why it's so important we don't lose it. 548 00:27:40,329 --> 00:27:42,659 Hi, hi. Hi, everyone. 549 00:27:42,694 --> 00:27:44,595 Thank you all for auditioning. 550 00:27:44,630 --> 00:27:47,169 As always, the competition was strong 551 00:27:47,204 --> 00:27:49,633 and we had some difficult choices to make. 552 00:27:49,668 --> 00:27:51,107 If you're not on the list, 553 00:27:51,142 --> 00:27:53,175 please try out again next year, OK? 554 00:27:53,210 --> 00:27:55,848 And I hope you all come out to see the show. 555 00:28:01,647 --> 00:28:03,889 For those of you who are on the list, 556 00:28:03,924 --> 00:28:05,616 please meet in the theatre 557 00:28:05,651 --> 00:28:07,684 for a run-through in five minutes, OK? 558 00:28:07,719 --> 00:28:09,257 Five minutes! 559 00:28:12,361 --> 00:28:15,659 If we could all just gather around, have a seat. 560 00:28:15,694 --> 00:28:17,496 Welcome, welcome, welcome. 561 00:28:17,531 --> 00:28:19,201 First of all, congratulations. 562 00:28:19,236 --> 00:28:20,939 Now, does everybody have a script? 563 00:28:20,974 --> 00:28:24,536 Um, if not, there are some up here on the stage. 564 00:28:26,210 --> 00:28:28,914 OK, so not everybody is here yet 565 00:28:28,949 --> 00:28:31,774 so in the meantime, I will read the Cratchit role. 566 00:28:31,809 --> 00:28:33,413 Um, let's see. 567 00:28:33,448 --> 00:28:36,383 Bill, why don't you go ahead and start us off? 568 00:28:36,418 --> 00:28:37,890 Stave one. 569 00:28:42,787 --> 00:28:44,028 Marley was dead. 570 00:28:44,063 --> 00:28:46,899 There can be absolutely no doubt about that. 571 00:28:46,934 --> 00:28:49,869 The register for his burial was signed by the clergyman, 572 00:28:49,904 --> 00:28:52,036 the clerk, the undertaker... 573 00:28:52,071 --> 00:28:54,368 Excuse me. I'm so sorry, Bill. 574 00:28:54,403 --> 00:28:57,173 The one thing I demand from everybody in this company 575 00:28:57,208 --> 00:28:58,405 is punctuality. 576 00:28:58,440 --> 00:29:00,946 Sorry. Won't happen again. 577 00:29:00,981 --> 00:29:03,047 Everybody, this is Sam Campbell. 578 00:29:03,082 --> 00:29:05,016 He will be playing the Cratchit role. 579 00:29:05,051 --> 00:29:07,447 That's the Sam Campbell? 580 00:29:07,482 --> 00:29:08,888 Yes, it is. 581 00:29:08,923 --> 00:29:11,781 OK. Yes, it is him. Very exciting. 582 00:29:11,816 --> 00:29:15,026 Now let's please return back to our scripts. 583 00:29:15,061 --> 00:29:16,456 Hi, everybody. Merry Christmas. 584 00:29:16,491 --> 00:29:19,030 Uh, Riley, I think Regina wants to talk to you 585 00:29:19,065 --> 00:29:21,164 for a minute in the lobby. 586 00:29:22,827 --> 00:29:24,233 OK, um, Archie, can you... 587 00:29:24,268 --> 00:29:26,301 ..can you take over for me for a second? 588 00:29:26,336 --> 00:29:27,599 - Yeah. - I will... 589 00:29:27,634 --> 00:29:29,271 I will be right back, guys. 590 00:29:29,306 --> 00:29:30,800 Sure. 591 00:29:30,835 --> 00:29:32,208 Uh, welcome, sir. 592 00:29:32,243 --> 00:29:33,638 - Thank you. - Archie. Yeah. 593 00:29:40,449 --> 00:29:42,350 Interesting cast. 594 00:29:42,385 --> 00:29:44,517 Sam as Cratchit? 595 00:29:44,552 --> 00:29:47,289 He had a great audition, Regina. 596 00:29:47,324 --> 00:29:52,393 Well...that should be a big draw for your show. 597 00:29:52,428 --> 00:29:54,296 I agree. 598 00:29:54,331 --> 00:29:57,200 Look, Riley, I don't know if this is all part 599 00:29:57,235 --> 00:30:00,203 of some little ploy that you've been concocting, 600 00:30:00,238 --> 00:30:04,240 but I just want to warn you involving Sam changes nothing. 601 00:30:04,275 --> 00:30:07,705 Regina... I respect your choices. 602 00:30:07,740 --> 00:30:10,477 But, frankly, you've gone about this in a very disingenuous way 603 00:30:10,512 --> 00:30:14,250 and I feel like I deserve a fuller explanation here. 604 00:30:15,121 --> 00:30:16,989 - We'll talk about this later. - But, Regina, if... 605 00:30:17,024 --> 00:30:19,618 We'll talk about this later! 606 00:30:28,926 --> 00:30:32,631 ♪ Christmas bells are ringing ♪ 607 00:30:32,666 --> 00:30:36,569 ♪ Christmas voices singing ♪ 608 00:30:36,604 --> 00:30:39,044 ♪ May all your days be ♪ 609 00:30:39,079 --> 00:30:43,510 ♪ Warm and bright ♪ 610 00:30:43,545 --> 00:30:46,744 ♪ Hark the herald angels ♪ 611 00:30:46,779 --> 00:30:50,484 ♪ Singing 'Deck the halls' ♪ 612 00:30:50,519 --> 00:30:52,585 ♪ Merry Christmas ♪ 613 00:30:52,620 --> 00:30:57,095 ♪ One and all. ♪ 614 00:31:05,270 --> 00:31:07,072 It's only once a year, sir. 615 00:31:08,471 --> 00:31:10,537 A poor excuse for picking a man's pockets 616 00:31:10,572 --> 00:31:12,209 every 25th of December. 617 00:31:12,244 --> 00:31:15,905 But I suppose you must take the day. 618 00:31:15,940 --> 00:31:19,018 Be here all the earlier the next morning. 619 00:31:19,053 --> 00:31:21,218 Thank you, sir. Thank you. 620 00:31:21,253 --> 00:31:23,484 I will. I certainly will. 621 00:31:24,289 --> 00:31:27,455 And Merry Christmas, Mr Scrooge. 622 00:31:27,490 --> 00:31:29,259 Huh! 623 00:31:29,294 --> 00:31:30,425 Humbug. 624 00:31:30,460 --> 00:31:33,857 OK, great! Great, great, great. 625 00:31:33,892 --> 00:31:35,463 I loved that. 626 00:31:35,498 --> 00:31:38,532 We'll keep working on it, but great job. 627 00:31:38,567 --> 00:31:40,699 Archie, you've done this part 6,000 times, 628 00:31:40,734 --> 00:31:43,009 so I don't have any notes. 629 00:31:43,044 --> 00:31:44,505 But, Sam... 630 00:31:44,540 --> 00:31:46,903 - OK, Sam, that was really good. - Thank you. 631 00:31:46,938 --> 00:31:48,872 The one thing I will say is that Cratchit, 632 00:31:48,907 --> 00:31:50,874 as I'm sure you know, values his job 633 00:31:50,909 --> 00:31:53,217 and understands the precariousness of it, 634 00:31:53,252 --> 00:31:56,715 but he also has this ability to stand up to Scrooge 635 00:31:56,750 --> 00:31:58,915 in a way that other people can't. 636 00:31:58,950 --> 00:32:00,818 But his strength lies entirely 637 00:32:00,853 --> 00:32:04,393 in his vulnerability and genuineness. 638 00:32:05,594 --> 00:32:07,594 That is a word, right? 639 00:32:07,629 --> 00:32:10,267 I think so. 640 00:32:10,302 --> 00:32:13,996 That's a really, really good note. 641 00:32:14,031 --> 00:32:16,075 Uh, it's really thoughtful. 642 00:32:16,110 --> 00:32:17,868 I...I normally don't have directors 643 00:32:17,903 --> 00:32:19,507 who give notes like that. 644 00:32:19,542 --> 00:32:20,838 Really? 645 00:32:20,873 --> 00:32:23,082 Yeah. Normally, it's like a line reading. 646 00:32:23,117 --> 00:32:25,183 Oh! - Seriously? 647 00:32:25,218 --> 00:32:28,120 That's kind of disrespectful, isn't it? 648 00:32:28,914 --> 00:32:30,287 Sometimes. 649 00:32:30,322 --> 00:32:31,849 Riley is one of the best directors 650 00:32:31,884 --> 00:32:33,917 I've ever worked with, hands down. 651 00:32:33,952 --> 00:32:36,029 I believe that. 652 00:32:38,627 --> 00:32:42,728 OK, guys, stop. I'm blushing now. 653 00:32:43,863 --> 00:32:45,335 OK. 654 00:32:45,370 --> 00:32:48,965 Let's do it again, from the top! 655 00:33:10,989 --> 00:33:13,066 - Hello. - Hey. 656 00:33:14,267 --> 00:33:16,564 - What's so funny? - Nothing. 657 00:33:16,599 --> 00:33:18,203 That was just really fun. 658 00:33:18,238 --> 00:33:21,206 Really? Well, I'm glad you thought so. 659 00:33:21,241 --> 00:33:23,032 Maybe you should let Regina know 660 00:33:23,067 --> 00:33:25,474 because she is completely ghosting me. 661 00:33:26,543 --> 00:33:28,312 But you love ghosts. 662 00:33:28,347 --> 00:33:31,579 True, but not the point. 663 00:33:31,614 --> 00:33:33,251 Yeah, sorry. 664 00:33:33,286 --> 00:33:35,077 Regina should be professional enough 665 00:33:35,112 --> 00:33:37,981 to at least entertain a conversation with you. 666 00:33:38,016 --> 00:33:39,455 Right? 667 00:33:39,490 --> 00:33:43,294 You know, she's at the hairdresser this afternoon. 668 00:33:43,329 --> 00:33:46,825 Might present us with a unique opportunity. 669 00:33:46,860 --> 00:33:48,464 Like? 670 00:33:48,499 --> 00:33:53,304 Like what if we cook dinner at Regina's house, surprise her? 671 00:33:53,339 --> 00:33:56,274 That way, she'd kind of have to talk to you, right? 672 00:33:57,068 --> 00:33:59,277 Interesting. 673 00:33:59,312 --> 00:34:01,477 That gives me an idea. 674 00:34:03,514 --> 00:34:05,041 Wow, I feel like I'm having 675 00:34:05,076 --> 00:34:06,746 some kind of bizarre dream. 676 00:34:06,781 --> 00:34:09,518 We're throwing a 1920s Christmas dinner party 677 00:34:09,553 --> 00:34:12,323 with Sam Campbell and Regina Scroogina. 678 00:34:12,358 --> 00:34:14,490 I know, but she's gonna freak out when she comes home 679 00:34:14,525 --> 00:34:15,722 and sees this fun tradition, right? 680 00:34:15,757 --> 00:34:17,592 Mm-hmm. - It takes us back to the '20s 681 00:34:17,627 --> 00:34:18,956 when they did the first production 682 00:34:18,991 --> 00:34:20,496 of 'A Christmas Carol' at the Onota. 683 00:34:20,531 --> 00:34:22,630 Ugh, so fun! 684 00:34:22,665 --> 00:34:26,337 Hmm. Why is Sam taking so long to change into his costume? 685 00:34:26,372 --> 00:34:28,966 Hmm, do I detect a hint of over-eagerness 686 00:34:29,001 --> 00:34:31,210 to see our new Bob Cratchit? 687 00:34:31,245 --> 00:34:32,640 What are you talking about? 688 00:34:32,675 --> 00:34:35,907 I saw the way he was looking at you in rehearsal today. 689 00:34:35,942 --> 00:34:37,216 - Get out of here. - Mm-hmm. 690 00:34:38,912 --> 00:34:40,648 Wow! Hey! 691 00:34:40,683 --> 00:34:42,617 Look at you, Bing Crosby! 692 00:34:42,652 --> 00:34:44,080 You look great. 693 00:34:44,115 --> 00:34:45,455 So do you. Oh. 694 00:34:45,490 --> 00:34:47,358 Can't wait to see the tap dance routine. 695 00:34:47,393 --> 00:34:48,656 Oh, no, no, no, no. 696 00:34:48,691 --> 00:34:50,427 Fortunately, you will not be seeing that tonight 697 00:34:50,462 --> 00:34:52,121 as a result of Prohibition. 698 00:34:52,156 --> 00:34:53,496 Mm-hmm. That's a shame. 699 00:34:53,531 --> 00:34:56,334 Oh, clearly you've never seen me tap dance. 700 00:34:56,369 --> 00:34:59,029 The Charleston, however, that's a different story. 701 00:34:59,064 --> 00:35:00,998 Mm-hmm. 702 00:35:01,033 --> 00:35:03,308 So, uh, what's in the box? 703 00:35:08,414 --> 00:35:09,875 Oh, wow. 704 00:35:10,878 --> 00:35:13,747 This is...this is really nice. 705 00:35:13,782 --> 00:35:15,584 Yeah. They were my mum's. 706 00:35:15,619 --> 00:35:17,289 Couldn't let Regina just hide away in here 707 00:35:17,324 --> 00:35:19,049 and not decorate for Christmas, you know? 708 00:35:19,084 --> 00:35:20,820 Absolutely not. 709 00:35:21,988 --> 00:35:23,592 She would have. 710 00:35:24,595 --> 00:35:26,298 I believe it. 711 00:36:00,928 --> 00:36:04,303 Sam, this village is beautiful. 712 00:36:04,338 --> 00:36:07,636 It's...it's really charming. 713 00:36:08,771 --> 00:36:10,639 It's yours. 714 00:36:10,674 --> 00:36:12,707 What? Really? 715 00:36:12,742 --> 00:36:14,412 Yeah, what am I gonna do with it? 716 00:36:14,447 --> 00:36:16,414 It's just been sitting in storage for years. 717 00:36:16,449 --> 00:36:18,515 I doubt Regina even knows it exists. 718 00:36:18,550 --> 00:36:20,682 You should put it in the theatre. 719 00:36:20,717 --> 00:36:23,520 No. Come on. It's...it's your family's. 720 00:36:23,555 --> 00:36:26,248 And, plus, it's probably worth a lot of money. 721 00:36:26,283 --> 00:36:28,624 Nah, I'm not worried about that. 722 00:36:28,659 --> 00:36:30,296 Well, then maybe I'll sell it 723 00:36:30,331 --> 00:36:31,858 for a million dollars and buy out Regina. 724 00:36:31,893 --> 00:36:34,498 Well, if it's worth that much, I might ask for it back. 725 00:36:36,535 --> 00:36:38,403 That's probably Archie. 726 00:36:41,001 --> 00:36:42,770 - Aha! - Hello, hello, hello. 727 00:36:42,805 --> 00:36:43,936 Oh! 728 00:36:43,971 --> 00:36:46,675 You do know there's a prohibition going on? 729 00:36:46,710 --> 00:36:48,545 I have a secret stash. 730 00:36:48,580 --> 00:36:50,547 You look awesome, Archie. 731 00:36:50,582 --> 00:36:52,417 - Riley, you look awesome. - Mm, thank you. 732 00:36:52,452 --> 00:36:54,683 - Sam, nice jacket. - Thank you. 733 00:37:04,662 --> 00:37:06,992 Surprise! 734 00:37:12,505 --> 00:37:13,999 What are you doing here? 735 00:37:14,034 --> 00:37:15,671 Welcome home! 736 00:37:18,005 --> 00:37:19,301 I'd like to propose a toast 737 00:37:19,336 --> 00:37:21,974 to our very generous hostess, Regina. 738 00:37:22,009 --> 00:37:24,306 Thank you for the hospitality and thank you 739 00:37:24,341 --> 00:37:27,045 for your stewardship of the Onota Theatre. 740 00:37:27,080 --> 00:37:31,148 And I'd also like to thank my fellow company members. 741 00:37:31,183 --> 00:37:32,919 Thank you for bringing me into the fold. 742 00:37:32,954 --> 00:37:34,283 Mm-hmm. 743 00:37:34,318 --> 00:37:36,362 It's an honour, really, to work together. Cheers. 744 00:37:36,397 --> 00:37:38,364 Cheers. 745 00:37:38,399 --> 00:37:39,794 Thank you, Sam. Cheers. 746 00:37:39,829 --> 00:37:41,697 We're grateful to have you. 747 00:37:42,766 --> 00:37:46,471 So, Aunt Regina, the word is that you and Jake 748 00:37:46,506 --> 00:37:48,605 used to host this event every year. 749 00:37:48,640 --> 00:37:51,740 We did. But it was a long time ago. 750 00:37:51,775 --> 00:37:53,544 By the way, I am not particularly pleased 751 00:37:53,579 --> 00:37:56,580 with this little stunt of yours. 752 00:37:56,615 --> 00:37:59,583 But it was always the best Christmas party of the year. 753 00:37:59,618 --> 00:38:01,882 Best party of the year, period. 754 00:38:01,917 --> 00:38:03,521 I've heard the stories. 755 00:38:03,556 --> 00:38:07,118 Remember that one time Jake hired that magician 756 00:38:07,153 --> 00:38:10,990 who put that lady in handcuffs and then lost the key? 757 00:38:11,025 --> 00:38:13,432 Wait, wait, wait, wait, wasn't that the same night 758 00:38:13,467 --> 00:38:15,467 that the doves got loose inside the house? 759 00:38:15,502 --> 00:38:17,502 Wow, sounds like a regular Houdini! 760 00:38:17,537 --> 00:38:19,801 Yeah, I hope nobody volunteered to be sawed in half. 761 00:38:21,574 --> 00:38:25,136 He was a stage manager, if I recall. 762 00:38:26,139 --> 00:38:28,370 Jake was just trying to help him out. 763 00:38:28,405 --> 00:38:31,307 Mm-hmm. Well, he was definitely better backstage. 764 00:38:31,342 --> 00:38:33,177 Yeah. 765 00:38:33,212 --> 00:38:34,618 You know, and Jake and...and Regina 766 00:38:34,653 --> 00:38:36,488 always had a choreographed number too. 767 00:38:36,523 --> 00:38:38,787 - It was amazing. - Really? 768 00:38:38,822 --> 00:38:40,426 Mm-hmm. - It was Jake's idea. 769 00:38:40,461 --> 00:38:42,824 Always ended in Regina doing the splits, though. 770 00:38:44,421 --> 00:38:48,225 I was a dancer, but it was a long time ago. 771 00:38:48,260 --> 00:38:50,898 A real team, you two were. 772 00:38:50,933 --> 00:38:53,901 Yeah, we were. 773 00:38:55,432 --> 00:38:57,575 Oh, you remember that one year 774 00:38:57,610 --> 00:39:00,677 we had that horrible ice storm right after Christmas? 775 00:39:00,712 --> 00:39:03,515 The whole area was without power for two weeks. 776 00:39:03,550 --> 00:39:05,748 Oh, my gosh, yes. Um, 2002. 777 00:39:05,783 --> 00:39:07,486 Mm-hmm. - That was right after the show. 778 00:39:07,521 --> 00:39:08,949 - That's right. - Mm-hmm. 779 00:39:08,984 --> 00:39:12,788 And Jake turned the theatre into a community centre 780 00:39:12,823 --> 00:39:15,923 where people could get a hot meal and a shower. 781 00:39:15,958 --> 00:39:17,463 That is amazing. 782 00:39:18,257 --> 00:39:20,466 He was always doing things like that. 783 00:39:20,501 --> 00:39:23,997 Yeah, I was still working for Chef Brady at the time 784 00:39:24,032 --> 00:39:27,066 and I opened up the tavern a year later. 785 00:39:27,101 --> 00:39:31,103 He brought a tenderloin that he made for everyone. 786 00:39:31,138 --> 00:39:33,039 Yes! Oh, yes. 787 00:39:33,074 --> 00:39:35,481 It was straight out of 'It's a Wonderful Life'. 788 00:39:35,516 --> 00:39:37,648 It was great. - I wish I could have met him. 789 00:39:37,683 --> 00:39:40,376 Jake sounds like he was an incredible guy. 790 00:39:40,411 --> 00:39:41,949 He was. 791 00:39:43,414 --> 00:39:44,952 He was. 792 00:39:50,454 --> 00:39:53,994 To Jake. 793 00:39:54,029 --> 00:39:55,666 Alright. 794 00:40:03,808 --> 00:40:05,368 - I loved it. - She loved the salad. 795 00:40:05,403 --> 00:40:06,875 She loved the salad. 796 00:40:06,910 --> 00:40:08,976 I think the second course was my favourite. 797 00:40:09,011 --> 00:40:10,780 Yeah. 798 00:40:10,815 --> 00:40:12,980 Hmm... 799 00:40:14,445 --> 00:40:16,445 What is this? 800 00:40:16,480 --> 00:40:18,315 I feel like I've seen it before. 801 00:40:18,350 --> 00:40:20,757 Oh, Sam found that. 802 00:40:20,792 --> 00:40:23,353 Yeah, it was up in the attic. 803 00:40:23,388 --> 00:40:25,531 It was my mother's, remember? 804 00:40:25,566 --> 00:40:27,698 Oh, yes. Of course. 805 00:40:27,733 --> 00:40:30,602 I'm gonna give it to Riley for the theatre. 806 00:40:32,573 --> 00:40:35,673 I didn't realise you were planning to give it away. 807 00:40:35,708 --> 00:40:37,642 Just thought it would look nice there. 808 00:40:37,677 --> 00:40:40,612 Yeah, it would look nice anywhere. 809 00:40:40,647 --> 00:40:43,549 Your mother always had exquisite taste. 810 00:40:43,584 --> 00:40:45,617 Yeah, she did. 811 00:40:45,652 --> 00:40:48,851 Um, Sam, you want to come help me serve dessert? 812 00:40:48,886 --> 00:40:50,820 Uh, yeah. 813 00:40:51,955 --> 00:40:53,559 Yeah. 814 00:40:57,631 --> 00:41:00,357 I know what you're doing, Riley. 815 00:41:00,392 --> 00:41:02,601 It's not gonna work. 816 00:41:04,066 --> 00:41:09,036 Nostalgia for Christmases past is not going to change my mind. 817 00:41:12,272 --> 00:41:15,075 Regina, look, I... 818 00:41:15,110 --> 00:41:18,584 ..I know I might not be able to change your mind. 819 00:41:18,619 --> 00:41:20,850 But it's one thing to sell the theatre. 820 00:41:20,885 --> 00:41:22,621 It's a completely different thing 821 00:41:22,656 --> 00:41:24,821 to tear it down and turn it into condos. 822 00:41:24,856 --> 00:41:28,550 Riley, the building requires endless maintenance. 823 00:41:28,585 --> 00:41:30,695 I know, I know it's old, and we might need 824 00:41:30,730 --> 00:41:32,862 to put some money into it to fix it up again, 825 00:41:32,897 --> 00:41:35,260 just like Jake did, but we can do that. 826 00:41:35,295 --> 00:41:38,098 - We can fundraise, we... - I don't want to fundraise. 827 00:41:38,133 --> 00:41:41,772 I don't want anything to do with the theatre! 828 00:41:41,807 --> 00:41:44,203 I just want to wash my hands clean of it. 829 00:41:44,238 --> 00:41:45,941 Then let someone else take over! 830 00:41:45,976 --> 00:41:48,746 But we have to keep it as a theatre. 831 00:41:48,781 --> 00:41:52,046 I mean, do you really need the money? 832 00:41:53,016 --> 00:41:56,116 That's really none of your business, is it? 833 00:41:56,151 --> 00:42:00,417 Well, my job as well as the jobs of all my friends are at stake, 834 00:42:00,452 --> 00:42:03,794 so, yes, I guess it is. 835 00:42:06,557 --> 00:42:08,667 How dare you. 836 00:42:22,177 --> 00:42:23,748 How'd it go? 837 00:42:25,719 --> 00:42:27,752 Could have gone better. 838 00:42:34,354 --> 00:42:37,355 I'm pretty sure we took a major step backwards. 839 00:42:38,655 --> 00:42:40,732 I'll see if I can talk to her. 840 00:42:40,767 --> 00:42:42,833 Really? Like, actually? 841 00:42:42,868 --> 00:42:45,000 That would be really helpful. 842 00:42:45,035 --> 00:42:46,562 Sure. 843 00:42:46,597 --> 00:42:48,707 Why are you being so nice to me? 844 00:42:49,501 --> 00:42:51,501 Maybe I'm just a nice guy. 845 00:42:51,536 --> 00:42:52,909 Oh, no, that's not it. 846 00:42:52,944 --> 00:42:54,779 Seriously, I thought you were here to help her 847 00:42:54,814 --> 00:42:56,715 sell the Onota, yet here you are helping me 848 00:42:56,750 --> 00:42:59,718 save this potentially terrible Christmas. 849 00:42:59,753 --> 00:43:01,445 The pieces don't really add up. 850 00:43:02,250 --> 00:43:04,514 I guess I just like helping passionate people. 851 00:43:04,549 --> 00:43:07,319 Hmm, well, your aunt is pretty passionate 852 00:43:07,354 --> 00:43:08,859 about selling the place. 853 00:43:08,894 --> 00:43:10,696 You know what I mean. 854 00:43:11,490 --> 00:43:14,194 You know, I used to be like you. 855 00:43:14,229 --> 00:43:15,701 What does that mean? 856 00:43:15,736 --> 00:43:17,626 Deeply single with a Pinterest addiction? 857 00:43:17,661 --> 00:43:19,738 No. I mean passionate. 858 00:43:19,773 --> 00:43:22,774 You know, excited about life. 859 00:43:22,809 --> 00:43:25,436 - Fiery. - Oh, fiery. 860 00:43:25,471 --> 00:43:26,976 I'll take it. 861 00:43:27,011 --> 00:43:30,012 But full disclosure, I probably wouldn't be so passionate 862 00:43:30,047 --> 00:43:32,212 if something wasn't going horribly wrong in my life. 863 00:43:32,247 --> 00:43:34,643 That's not true. You're like this all the time. 864 00:43:34,678 --> 00:43:36,447 I see it. You're like... 865 00:43:38,220 --> 00:43:39,483 Never mind. 866 00:43:39,518 --> 00:43:40,726 What? 867 00:43:40,761 --> 00:43:42,486 It's nothing. 868 00:43:42,521 --> 00:43:44,422 No, now you have to say it. 869 00:43:45,227 --> 00:43:47,656 OK, it's gonna sound kind of weird, 870 00:43:47,691 --> 00:43:52,595 but I love watching your face. 871 00:43:52,630 --> 00:43:54,839 What? Why? 872 00:43:54,874 --> 00:43:58,139 I love watching your face because you care so much 873 00:43:58,174 --> 00:43:59,470 about everyone else. 874 00:43:59,505 --> 00:44:02,814 You're so engaged and interested. 875 00:44:04,741 --> 00:44:07,544 All I ever wanted to do in life was be an actor 876 00:44:07,579 --> 00:44:10,547 and I thought that I would get to this place in my career 877 00:44:10,582 --> 00:44:12,054 and I would feel like I made it. 878 00:44:12,089 --> 00:44:15,024 You know, like I really made it. 879 00:44:15,059 --> 00:44:17,125 But I don't feel like that 880 00:44:17,160 --> 00:44:19,996 and I make these shows that I don't care about. 881 00:44:20,031 --> 00:44:22,966 I take these movie parts not because I love the scripts, 882 00:44:23,001 --> 00:44:26,167 but because the money is just so good, I can't turn it down. 883 00:44:26,202 --> 00:44:28,103 And then I sit alone in a big house 884 00:44:28,138 --> 00:44:31,502 and I wonder, "Why am I not happy?" 885 00:44:32,978 --> 00:44:35,572 Then I meet someone like you 886 00:44:35,607 --> 00:44:38,707 and I remember why I loved all this stuff to begin with 887 00:44:38,742 --> 00:44:40,412 and I feel kind of like an idiot, 888 00:44:40,447 --> 00:44:41,853 but I'm also really inspired 889 00:44:41,888 --> 00:44:43,745 because you seem like the kind of person 890 00:44:43,780 --> 00:44:45,857 who hasn't spent a single moment of your life 891 00:44:45,892 --> 00:44:48,893 doing anything that you don't totally love. 892 00:44:48,928 --> 00:44:50,488 That's really sweet of you to say. 893 00:44:50,523 --> 00:44:51,621 - Huh. - Really, yeah. 894 00:44:51,656 --> 00:44:52,897 But it's just not true. 895 00:44:52,932 --> 00:44:54,624 I've had to do a million things 896 00:44:54,659 --> 00:44:56,593 I haven't cared about just so I can afford 897 00:44:56,628 --> 00:44:58,529 to do the one thing that I do love. 898 00:44:58,564 --> 00:45:00,267 Yeah, see but that's what I'm saying. 899 00:45:00,302 --> 00:45:01,730 That's what I mean. 900 00:45:01,765 --> 00:45:04,876 You never lost track of what that thing is. 901 00:45:05,769 --> 00:45:07,340 You're like... 902 00:45:08,772 --> 00:45:10,376 ..a compass. 903 00:45:11,379 --> 00:45:13,247 Well, that's ironic 904 00:45:13,282 --> 00:45:16,481 because I have absolutely no idea where I'm going. 905 00:45:21,928 --> 00:45:23,829 Can I ask you one more thing? 906 00:45:23,864 --> 00:45:25,622 Of course. 907 00:45:25,657 --> 00:45:27,866 Your mum, did she... 908 00:45:28,935 --> 00:45:31,364 She passed away a few years before Jake. 909 00:45:31,399 --> 00:45:32,904 I'm so sorry. 910 00:45:32,939 --> 00:45:35,467 Is that why you and Jake were so close? 911 00:45:35,502 --> 00:45:37,799 Yeah, I think partly. 912 00:45:37,834 --> 00:45:39,570 He and my mum were best friends. 913 00:45:39,605 --> 00:45:40,802 Hmm. 914 00:45:40,837 --> 00:45:42,947 I feel like spending time with Jake 915 00:45:42,982 --> 00:45:44,916 really reminded me of spending time with her. 916 00:45:44,951 --> 00:45:46,379 She would have loved you. 917 00:45:46,414 --> 00:45:50,020 Well, probably. I heard she had exquisite taste. 918 00:45:50,055 --> 00:45:52,286 You wanna know something funny? 919 00:45:52,321 --> 00:45:54,255 I grew up in so many different foster homes, 920 00:45:54,290 --> 00:45:56,059 but Jake was really the first person 921 00:45:56,094 --> 00:45:57,786 to stick around in my life. 922 00:45:57,821 --> 00:45:59,722 He paid for my college, you know? 923 00:45:59,757 --> 00:46:01,724 I didn't know that. 924 00:46:01,759 --> 00:46:04,936 Yeah, he was always just so giving. 925 00:46:06,170 --> 00:46:09,875 It's kind of spooky how much you remind me of him sometimes. 926 00:46:09,910 --> 00:46:11,569 Do you ever get that? 927 00:46:13,672 --> 00:46:16,013 - From time to time. - Hmm. 928 00:46:16,048 --> 00:46:18,312 He's a good person to take after. 929 00:46:22,582 --> 00:46:24,186 You OK? 930 00:46:26,355 --> 00:46:28,190 I'm great. 931 00:46:42,470 --> 00:46:43,876 Hey! 932 00:46:44,670 --> 00:46:45,768 Hey. 933 00:46:45,803 --> 00:46:48,639 - How'd it go? - What? 934 00:46:48,674 --> 00:46:51,312 Uh, your walk with Sam. 935 00:46:51,347 --> 00:46:53,149 Oh, um... 936 00:46:53,954 --> 00:46:55,745 It was really nice. 937 00:46:55,780 --> 00:46:58,616 - I call maid of honour. - Oh, stop! 938 00:46:58,651 --> 00:47:00,387 No, he just held my hand. 939 00:47:00,422 --> 00:47:02,422 He held your hand? 940 00:47:02,457 --> 00:47:03,962 It was nothing! 941 00:47:03,997 --> 00:47:07,130 OK, he was probably just feeling the Christmas magic. 942 00:47:07,165 --> 00:47:09,099 Oh, girl, you are blushing so hard. 943 00:47:09,134 --> 00:47:11,101 That was not nothing. 944 00:47:11,136 --> 00:47:12,300 Mm. 945 00:47:12,335 --> 00:47:14,368 Maybe his hands were just cold. 946 00:47:14,403 --> 00:47:15,831 Oh, right, right, right. 947 00:47:15,866 --> 00:47:18,504 OK, so he held your hand, because he's what? 948 00:47:18,539 --> 00:47:20,275 Anti-mitten? 949 00:47:21,146 --> 00:47:24,081 Ugh! No. No, no, no. 950 00:47:24,116 --> 00:47:26,545 He is a literal movie star, OK? 951 00:47:26,580 --> 00:47:29,251 He's here for two seconds and then he's gonna run back to L.A. 952 00:47:29,286 --> 00:47:31,616 where he probably has a million gorgeous girls waiting for him. 953 00:47:31,651 --> 00:47:33,024 Who cares?! 954 00:47:33,059 --> 00:47:35,620 I guarantee that none of them are as hard-working 955 00:47:35,655 --> 00:47:40,130 or as talented or as smart or as beautiful as you. 956 00:47:40,165 --> 00:47:41,395 Wow. 957 00:47:41,430 --> 00:47:43,397 - You do win maid of honour. - Mm-hmm. 958 00:47:43,432 --> 00:47:45,927 Just don't make me wear any shade of peach, OK? 959 00:47:45,962 --> 00:47:48,138 - Washes me out. - Deal. 960 00:47:48,173 --> 00:47:50,239 ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ 961 00:47:50,274 --> 00:47:53,341 - ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ - ♪ Bum, bum, bum, bum ♪ 962 00:47:53,376 --> 00:47:56,740 ♪ Fast away the old year passes ♪ 963 00:47:56,775 --> 00:47:59,413 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 964 00:47:59,448 --> 00:48:02,812 ♪ Hail the new year, lads and lasses ♪ 965 00:48:02,847 --> 00:48:06,090 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 966 00:48:06,125 --> 00:48:09,291 ♪ Sing we joyous, all together ♪ 967 00:48:09,326 --> 00:48:14,967 ♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪ 968 00:48:15,860 --> 00:48:18,828 ♪ Heedless of the wind and weather ♪ 969 00:48:18,863 --> 00:48:22,106 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 970 00:48:22,141 --> 00:48:25,142 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 971 00:48:25,177 --> 00:48:28,079 ♪ Fa-la-la-la-la ♪ 972 00:48:28,114 --> 00:48:31,973 ♪ La-la-la ♪ 973 00:48:32,008 --> 00:48:35,482 ♪ Fa-la-la-la, la-la-la-la-la! ♪ 974 00:48:42,656 --> 00:48:45,756 Thank you. Thank you so much. 975 00:48:46,561 --> 00:48:50,662 Christmas is a time for traditions. 976 00:48:51,467 --> 00:48:53,797 Traditions that bring our families 977 00:48:53,832 --> 00:48:56,074 and our community together. 978 00:48:56,109 --> 00:48:58,901 And this year marks... 979 00:48:58,936 --> 00:49:01,574 ..the 100th anniversary of the annual 980 00:49:01,609 --> 00:49:04,379 Onota Theatre production of 'A Christmas Carol'. 981 00:49:04,414 --> 00:49:08,218 How about that? 982 00:49:09,914 --> 00:49:12,453 We're going to open on Christmas Eve 983 00:49:12,488 --> 00:49:15,852 and run the entire week from Christmas to New Year's. 984 00:49:15,887 --> 00:49:17,755 Are you guys coming out? 985 00:49:17,790 --> 00:49:19,427 Alright! 986 00:49:20,892 --> 00:49:22,628 Thanks, everyone. 987 00:49:22,663 --> 00:49:24,399 We couldn't be more excited 988 00:49:24,434 --> 00:49:28,304 to share this tradition with you for one more year. 989 00:49:28,339 --> 00:49:31,406 And now I'd like to introduce the artistic director 990 00:49:31,441 --> 00:49:34,178 of the Onota, Ms Riley Burdett. 991 00:49:36,743 --> 00:49:40,679 Thank you. Thank you, thank you. Thank you, Archie. 992 00:49:40,714 --> 00:49:42,714 Thank you so much. 993 00:49:42,749 --> 00:49:45,717 Alright, if you will all notice 994 00:49:45,752 --> 00:49:49,226 this magnificent Ghost of Christmas Present robe. 995 00:49:49,261 --> 00:49:51,591 In the story, Dickens has the ghost 996 00:49:51,626 --> 00:49:54,231 present to Scrooge two sickly children 997 00:49:54,266 --> 00:49:56,266 who emerge from underneath this robe 998 00:49:56,301 --> 00:49:58,565 and the children, as he describes, 999 00:49:58,600 --> 00:50:00,765 are Ignorance and Want. 1000 00:50:00,800 --> 00:50:04,802 And the ghost warned Scrooge to beware of these two 1001 00:50:04,837 --> 00:50:08,575 because Dickens considered lack of education and greed 1002 00:50:08,610 --> 00:50:11,974 to be the greatest social ills of the time. 1003 00:50:12,009 --> 00:50:15,384 And that was almost 180 years ago. 1004 00:50:15,419 --> 00:50:17,551 Some things never change... 1005 00:50:18,422 --> 00:50:21,258 ..which is why the Onota has dedicated itself 1006 00:50:21,293 --> 00:50:24,393 for so many years to not only entertaining, 1007 00:50:24,428 --> 00:50:26,329 but educating our community 1008 00:50:26,364 --> 00:50:28,859 through its programs and productions. 1009 00:50:28,894 --> 00:50:32,533 And now we have a wonderful surprise for you all. 1010 00:50:32,568 --> 00:50:35,305 Someone special has joined our cast this year 1011 00:50:35,340 --> 00:50:38,341 and we couldn't be more excited. 1012 00:50:38,376 --> 00:50:41,971 Playing the role of Bob Cratchit in this year's production, 1013 00:50:42,006 --> 00:50:45,645 please welcome Emmy-Award-winning actor 1014 00:50:45,680 --> 00:50:47,075 Sam Campbell. 1015 00:50:49,849 --> 00:50:51,354 Thank you. 1016 00:50:52,148 --> 00:50:54,819 Thank you. Thanks. Um, thanks a lot. 1017 00:50:54,854 --> 00:51:00,055 And thanks, Riley, for that really lovely introduction. 1018 00:51:00,090 --> 00:51:05,401 Um, all I really want to say is that I'm so happy to be joining 1019 00:51:05,436 --> 00:51:07,931 this really wonderful company to be presenting 1020 00:51:07,966 --> 00:51:09,603 this timeless Christmas classic 1021 00:51:09,638 --> 00:51:14,036 that's always filled my heart with so much Christmas spirit 1022 00:51:14,071 --> 00:51:16,841 and I hope it does the same for you. 1023 00:51:17,712 --> 00:51:21,417 Speaking of Christmas spirit, we have one more song. 1024 00:51:21,452 --> 00:51:23,485 Do you want to hear it? 1025 00:51:28,459 --> 00:51:30,327 ♪ Hark how the bells, sweet silver bells ♪ 1026 00:51:30,362 --> 00:51:32,461 ♪ All seem to say, "Throw cares away" ♪ 1027 00:51:32,496 --> 00:51:34,628 ♪ Christmas is here, bringing good cheer ♪ 1028 00:51:34,663 --> 00:51:36,795 ♪ To young and old, meek and the bold ♪ 1029 00:51:36,830 --> 00:51:38,599 ♪ Ding-dong, ding-dong, that is the song ♪ 1030 00:51:38,634 --> 00:51:40,733 ♪ With joyful ring, all carolling ♪ 1031 00:51:40,768 --> 00:51:42,966 ♪ One seems to hear words of good cheer ♪ 1032 00:51:43,001 --> 00:51:45,309 ♪ From everywhere, filling the air ♪ 1033 00:51:45,344 --> 00:51:47,212 ♪ Oh, how they pound, raising their sound ♪ 1034 00:51:47,247 --> 00:51:49,511 ♪ O'er hill and dale, telling their tale ♪ 1035 00:51:49,546 --> 00:51:51,480 ♪ Gaily they ring while people sing ♪ 1036 00:51:51,515 --> 00:51:53,548 ♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪ 1037 00:51:53,583 --> 00:51:55,748 ♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas ♪ 1038 00:51:55,783 --> 00:51:57,684 ♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas ♪ 1039 00:51:57,719 --> 00:52:00,016 ♪ On, on they send, on without end ♪ 1040 00:52:00,051 --> 00:52:01,853 ♪ Their joyful tone to every home ♪ 1041 00:52:01,888 --> 00:52:04,394 - ♪ Hark how the bells... ♪ - OK, I'll see you at home? 1042 00:52:04,429 --> 00:52:06,726 - Yes, yes, OK, OK. - OK, see you back there. 1043 00:52:09,335 --> 00:52:13,568 So I'm Ignorance and Want, then, am I, Riley? 1044 00:52:13,603 --> 00:52:15,163 Sorry? 1045 00:52:15,198 --> 00:52:19,475 You delivered your little speech directly to me. 1046 00:52:19,510 --> 00:52:22,038 I was just talking about the story, Regina. 1047 00:52:22,073 --> 00:52:25,107 And I just want to retire. 1048 00:52:26,077 --> 00:52:29,452 I don't appreciate you telling me how to live my life. 1049 00:52:29,487 --> 00:52:31,520 And don't think that cosying up to Sam 1050 00:52:31,555 --> 00:52:33,621 is going to change my mind. 1051 00:52:34,426 --> 00:52:36,954 He wants the money just as much as I do. 1052 00:52:42,929 --> 00:52:44,599 Hey, I was looking for you. 1053 00:52:44,634 --> 00:52:46,502 I was thinking about watching 1054 00:52:46,537 --> 00:52:48,273 'A Muppet Christmas Carol' tonight 1055 00:52:48,308 --> 00:52:50,066 and studying up on how Kermit the Frog 1056 00:52:50,101 --> 00:52:51,771 handles the role of Bob Cratchit. 1057 00:52:51,806 --> 00:52:54,774 Would you wanna watch it at your place? 1058 00:52:55,777 --> 00:52:57,414 What's the matter? 1059 00:52:58,241 --> 00:52:59,647 Yeah. 1060 00:53:01,684 --> 00:53:03,816 That sounds great. 1061 00:53:03,851 --> 00:53:05,587 Great. 1062 00:53:24,377 --> 00:53:26,036 You seem kind of quiet. 1063 00:53:26,071 --> 00:53:27,840 Is everything OK? 1064 00:53:29,382 --> 00:53:31,008 I'm not sure. 1065 00:53:32,913 --> 00:53:34,814 Well, talk to me. 1066 00:53:36,554 --> 00:53:38,290 What happened at the gazebo? 1067 00:53:40,657 --> 00:53:43,724 Regina said something really weird to me tonight. 1068 00:53:44,859 --> 00:53:46,364 OK. 1069 00:53:47,433 --> 00:53:50,467 She said that you wanted the money 1070 00:53:50,502 --> 00:53:52,733 just as much as she did, 1071 00:53:52,768 --> 00:53:55,571 which implies that you would be receiving money. 1072 00:53:55,606 --> 00:53:58,068 But this whole time, I thought the transaction 1073 00:53:58,103 --> 00:54:00,576 was just between Regina and Davenport. 1074 00:54:00,611 --> 00:54:05,075 So I guess what I'm asking is...is it? 1075 00:54:06,551 --> 00:54:09,310 Sam, what's...what's going on? 1076 00:54:09,345 --> 00:54:11,851 I am an owner of the theatre too. 1077 00:54:13,558 --> 00:54:14,887 What? 1078 00:54:14,922 --> 00:54:18,528 Regina and I, we co-own it. 1079 00:54:19,322 --> 00:54:21,762 Jake left me his portion when he died. 1080 00:54:23,227 --> 00:54:24,732 Wow. 1081 00:54:24,767 --> 00:54:26,899 Because I lived in L.A., I never really wanted 1082 00:54:26,934 --> 00:54:30,540 to assume my responsibility of it and... 1083 00:54:30,575 --> 00:54:32,333 So you aren't really here 1084 00:54:32,368 --> 00:54:33,906 to help Regina with the paperwork, right? 1085 00:54:33,941 --> 00:54:36,546 You aren't even really here to spend Christmas with her. 1086 00:54:36,581 --> 00:54:37,745 No. 1087 00:54:37,780 --> 00:54:40,385 Well, I mean, yes, I am here for those things, 1088 00:54:40,420 --> 00:54:43,883 but I'm also here to go over and sign the contract 1089 00:54:43,918 --> 00:54:46,688 as it pertains to me. 1090 00:54:47,493 --> 00:54:48,822 So why didn't you tell me? 1091 00:54:48,857 --> 00:54:51,187 I didn't want you to think I was plotting against you 1092 00:54:51,222 --> 00:54:52,859 or that I was just here for the money. 1093 00:54:52,894 --> 00:54:55,961 But that's exactly what you're here for, isn't it? 1094 00:54:55,996 --> 00:54:58,502 So that you can get your 50%? 1095 00:55:00,836 --> 00:55:03,199 Was it her idea to turn the theatre into condos 1096 00:55:03,234 --> 00:55:05,036 or was it the both of you? 1097 00:55:07,645 --> 00:55:09,381 Both. 1098 00:55:10,516 --> 00:55:13,847 - Got it. - Look, I was gonna tell you. 1099 00:55:13,882 --> 00:55:16,421 - I wanted to tell you. - Oh, really? 1100 00:55:16,456 --> 00:55:18,313 Well, that's weird because you had 1101 00:55:18,348 --> 00:55:20,887 every opportunity to do so and you didn't. 1102 00:55:20,922 --> 00:55:23,593 You made it seem like you were totally innocent in this. 1103 00:55:23,628 --> 00:55:26,662 I know, but it's just because I met you 1104 00:55:26,697 --> 00:55:29,566 and I liked you so much immediately, I... 1105 00:55:29,601 --> 00:55:31,436 I wanted you to give me a chance. 1106 00:55:31,471 --> 00:55:33,735 So you lied. 1107 00:55:38,401 --> 00:55:41,039 I confided in you with all of this. 1108 00:55:43,483 --> 00:55:45,747 The whole time, you were just playing the part. 1109 00:55:47,344 --> 00:55:48,783 That's not what happened. 1110 00:55:48,818 --> 00:55:50,279 Please leave. 1111 00:55:50,314 --> 00:55:51,852 Riley... 1112 00:55:52,855 --> 00:55:54,151 Get out. 1113 00:56:02,392 --> 00:56:04,029 I'm sorry. 1114 00:56:05,835 --> 00:56:07,472 You were right. 1115 00:56:08,266 --> 00:56:10,607 You are a really good actor. 1116 00:56:37,130 --> 00:56:39,394 Oh, I'm so sorry. 1117 00:56:39,429 --> 00:56:41,198 I feel like I encouraged you. 1118 00:56:41,233 --> 00:56:44,674 No. No, it's not your fault. 1119 00:56:45,875 --> 00:56:47,908 You can't trust a man that handsome. 1120 00:56:47,943 --> 00:56:50,812 That's just science. 1121 00:56:52,882 --> 00:56:55,553 Do you really think he was gonna tell you? 1122 00:56:58,558 --> 00:57:00,184 I don't know. 1123 00:57:04,223 --> 00:57:06,564 But the fact is he didn't. 1124 00:57:08,227 --> 00:57:12,900 And this whole time, I thought I was fighting against Regina. 1125 00:57:12,935 --> 00:57:14,671 But I wasn't. 1126 00:57:15,674 --> 00:57:17,773 It's just so messed up. 1127 00:57:18,908 --> 00:57:21,040 But he hasn't signed it yet, right? 1128 00:57:23,077 --> 00:57:24,714 I don't think so. 1129 00:57:24,749 --> 00:57:28,278 OK, so the jury's still out. 1130 00:57:29,281 --> 00:57:30,654 What are you saying? 1131 00:57:30,689 --> 00:57:34,592 I'm saying that you may very well 1132 00:57:34,627 --> 00:57:37,056 have been fighting against Regina, 1133 00:57:37,091 --> 00:57:40,994 but Sam might be fighting against himself. 1134 00:57:44,736 --> 00:57:46,769 Hmm. 1135 00:57:49,070 --> 00:57:50,608 What are you doing? 1136 00:57:50,643 --> 00:57:52,467 I am going over show notes. 1137 00:57:52,502 --> 00:57:53,974 Riley! 1138 00:57:54,009 --> 00:57:58,077 Oh, I think I left my laptop at the theatre. 1139 00:57:59,817 --> 00:58:01,751 What, are you going now? 1140 00:58:02,754 --> 00:58:04,919 Just go in the morning! 1141 00:58:04,954 --> 00:58:07,119 I kind of wanna be there anyway. 1142 00:58:09,255 --> 00:58:11,156 Can you not sleep there tonight? 1143 00:58:12,632 --> 00:58:14,566 Don't wait up. 1144 00:58:45,797 --> 00:58:50,096 Jake... I'm so sorry. 1145 00:58:50,131 --> 00:58:53,902 This just...this just isn't within my control. 1146 00:58:56,205 --> 00:58:59,171 None of this would be happening if you were still here. 1147 00:59:00,042 --> 00:59:02,207 I'm not good at this like you were. 1148 00:59:03,243 --> 00:59:07,278 People met you and they just became better. 1149 00:59:09,645 --> 00:59:11,755 I don't know how you did that. 1150 00:59:13,825 --> 00:59:16,958 If there's...if there's any way you can help, 1151 00:59:16,993 --> 00:59:18,993 if there's anything you can do... 1152 00:59:20,766 --> 00:59:23,063 ..I could really use your help right now. 1153 00:59:28,565 --> 00:59:30,708 Merry Christmas, Jake. 1154 00:59:48,090 --> 00:59:49,727 Jake. 1155 00:59:59,937 --> 01:00:02,740 There you are, Sam. Sit down. 1156 01:00:02,775 --> 01:00:04,841 I need you to sign this contract 1157 01:00:04,876 --> 01:00:06,744 so I can run it over to Mr Davenport. 1158 01:00:06,779 --> 01:00:08,812 Yeah, I...I wanted to talk to you about that. 1159 01:00:08,847 --> 01:00:10,715 Well, this is his final offer, Sam. 1160 01:00:10,750 --> 01:00:12,343 I just, uh... 1161 01:00:12,378 --> 01:00:14,081 What? 1162 01:00:14,116 --> 01:00:15,445 I can't sign. 1163 01:00:16,954 --> 01:00:19,856 I don't understand. We've been over this a hundred times. 1164 01:00:19,891 --> 01:00:22,089 I don't think that we should sell to Davenport. 1165 01:00:22,124 --> 01:00:25,191 Actually, I think it's important that we don't. 1166 01:00:27,228 --> 01:00:29,162 Oh. 1167 01:00:29,197 --> 01:00:30,801 I see. 1168 01:00:30,836 --> 01:00:32,803 A pretty girl comes along and makes you forget 1169 01:00:32,838 --> 01:00:36,840 that we had a deal, a $3.5 million deal! 1170 01:00:36,875 --> 01:00:38,600 - Is that it? - It's not about Riley. 1171 01:00:38,635 --> 01:00:40,437 It's about the place. 1172 01:00:40,472 --> 01:00:41,812 I get it now. 1173 01:00:41,847 --> 01:00:44,672 The theatre is the beating heart of a whole community. 1174 01:00:44,707 --> 01:00:46,674 The audience, the cast, everybody involved 1175 01:00:46,709 --> 01:00:49,050 feels like they're part of something special. 1176 01:00:49,085 --> 01:00:50,546 And that doesn't happen often. 1177 01:00:50,581 --> 01:00:54,759 Well, frankly, Sam, I don't care about what they feel. 1178 01:00:54,794 --> 01:00:57,124 I want this theatre out of my life. 1179 01:00:57,159 --> 01:00:58,829 OK, then let's sell it to someone else 1180 01:00:58,864 --> 01:01:00,259 who can keep the theatre going. 1181 01:01:00,294 --> 01:01:01,557 It's not impossible. 1182 01:01:01,592 --> 01:01:03,966 I want this money pit gone. 1183 01:01:04,001 --> 01:01:07,233 That's not gonna happen, not like this. 1184 01:01:07,268 --> 01:01:08,806 OK, Regina? 1185 01:01:10,073 --> 01:01:14,339 I am truly sorry about Jake. I loved Jake too. 1186 01:01:15,177 --> 01:01:18,145 But just because you haven't been able to move on 1187 01:01:18,180 --> 01:01:20,983 doesn't mean you can punish an entire community. 1188 01:01:22,052 --> 01:01:25,020 If you don't sign that contract, Sam, 1189 01:01:25,055 --> 01:01:30,091 mark my words, there will be no final show at the Onota. 1190 01:01:30,126 --> 01:01:31,455 Don't do that. 1191 01:01:31,490 --> 01:01:33,424 Watch me. 1192 01:01:52,511 --> 01:01:54,181 It's freezing in here! 1193 01:01:54,216 --> 01:01:56,414 Yeah, the power's been out since last night. 1194 01:01:56,449 --> 01:01:58,119 - You're kidding. - Mn-mn. 1195 01:02:19,703 --> 01:02:21,076 Hi. 1196 01:02:22,310 --> 01:02:24,178 Hi. 1197 01:02:24,213 --> 01:02:25,575 Can I come in? 1198 01:02:28,448 --> 01:02:30,151 Yeah, sure. 1199 01:02:37,094 --> 01:02:39,556 Hey, Sam. Hey. 1200 01:02:39,591 --> 01:02:41,030 Wow, it's freezing in here. 1201 01:02:41,065 --> 01:02:43,494 Power's been out since last night. 1202 01:02:43,529 --> 01:02:45,628 - Oh, no. - Mm-hmm. It's fine. 1203 01:02:45,663 --> 01:02:47,564 We are going to the theatre. What's up? 1204 01:02:49,139 --> 01:02:50,435 Regina. 1205 01:02:52,307 --> 01:02:53,944 I'm not gonna sign. 1206 01:02:55,013 --> 01:02:56,804 You're not gonna sign the contract? 1207 01:02:56,839 --> 01:02:59,213 No. I told her this morning. 1208 01:02:59,248 --> 01:03:00,511 Oh, my gosh. 1209 01:03:00,546 --> 01:03:02,579 Yeah. She didn't take it well. 1210 01:03:04,253 --> 01:03:05,846 What did you say? 1211 01:03:05,881 --> 01:03:07,848 I told her that we needed to rethink the offer 1212 01:03:07,883 --> 01:03:09,652 and that we should consider selling to someone 1213 01:03:09,687 --> 01:03:11,324 who will keep the theatre alive. 1214 01:03:12,327 --> 01:03:13,997 What did she say? 1215 01:03:14,032 --> 01:03:15,856 She said she needed it signed by today 1216 01:03:15,891 --> 01:03:18,034 and threatened to close the theatre if I didn't. 1217 01:03:18,861 --> 01:03:20,003 Wait, what? She can't do that. 1218 01:03:20,038 --> 01:03:22,005 We have a show that goes up in two days. 1219 01:03:22,040 --> 01:03:23,501 I know. That's what I said. 1220 01:03:23,536 --> 01:03:25,107 Uh... 1221 01:03:27,276 --> 01:03:28,913 Where's my bag? 1222 01:03:41,323 --> 01:03:42,685 Oh, no! 1223 01:03:44,128 --> 01:03:47,360 No, no, no, no, no, no! 1224 01:03:47,395 --> 01:03:48,999 Ugh! 1225 01:03:54,699 --> 01:03:56,534 Wait right here. Wait right here. 1226 01:03:59,704 --> 01:04:02,573 Oh, no, no, no, no, no, no! 1227 01:04:06,249 --> 01:04:07,985 Regina, it's Riley. What's going on? 1228 01:04:08,020 --> 01:04:09,811 You cannot lock up the theatre. 1229 01:04:09,846 --> 01:04:11,989 Please call me back ASAP. 1230 01:04:12,024 --> 01:04:14,816 - What's going on? - Regina's locked us out. 1231 01:04:14,851 --> 01:04:16,323 What? Mm-hmm. 1232 01:04:16,358 --> 01:04:18,193 Sam told her he's not gonna sign the contract 1233 01:04:18,228 --> 01:04:20,129 and this was her response. 1234 01:04:20,164 --> 01:04:21,889 How could she do that? 1235 01:04:21,924 --> 01:04:24,793 She was seriously angry this morning, 1236 01:04:24,828 --> 01:04:26,465 more angry than I've ever seen her. 1237 01:04:26,500 --> 01:04:28,566 Well, what are we gonna do? We have to rehearse. 1238 01:04:28,601 --> 01:04:30,370 The play's supposed to open this weekend. 1239 01:04:30,405 --> 01:04:32,603 Look, I'll... I'll call over to the high school. 1240 01:04:32,638 --> 01:04:34,836 I'm sure we can use the gym to rehearse, right? 1241 01:04:34,871 --> 01:04:36,409 At least till we straighten this out. 1242 01:04:36,444 --> 01:04:39,148 Yeah, and, um, I'll get word out to the rest of the cast 1243 01:04:39,183 --> 01:04:40,875 that the rehearsal venue has changed. 1244 01:04:40,910 --> 01:04:42,316 Thank you so much. Thank you, guys. 1245 01:04:42,351 --> 01:04:44,714 What would I do without you? Thank you. 1246 01:04:44,749 --> 01:04:46,155 Alright. Lots to do. Love you, girl. 1247 01:04:46,190 --> 01:04:47,684 - OK, yeah. - I'll check in later. 1248 01:04:47,719 --> 01:04:49,290 Catch you later. 1249 01:04:53,857 --> 01:04:56,792 Look, Riley. 1250 01:04:56,827 --> 01:04:59,201 - About last night... - No. Thank you. 1251 01:04:59,236 --> 01:05:01,038 You standing up to Regina like that, 1252 01:05:01,073 --> 01:05:03,535 I know that must have been hard. 1253 01:05:04,538 --> 01:05:08,507 This place is special and the community deserves it. 1254 01:05:09,345 --> 01:05:12,082 - Told you so. - Showed me so. 1255 01:05:14,053 --> 01:05:15,646 Maybe we should call the fire department 1256 01:05:15,681 --> 01:05:17,384 and have 'em cut these locks. 1257 01:05:19,652 --> 01:05:22,686 I have a better idea. Let's go. 1258 01:05:28,793 --> 01:05:32,201 We'll be live in 30 seconds. I'm just gonna tell them, OK? 1259 01:05:33,171 --> 01:05:36,238 - Thank you so much for coming. - Our pleasure. 1260 01:05:36,273 --> 01:05:38,240 This is such a heartbreaking story. 1261 01:05:38,275 --> 01:05:41,144 I grew up coming to see shows here at the Onota as a kid. 1262 01:05:41,179 --> 01:05:43,003 Seeing 'A Christmas Carol' was our family's 1263 01:05:43,038 --> 01:05:44,576 favourite holiday event. 1264 01:05:44,611 --> 01:05:47,282 I can't... I can't imagine it closing. 1265 01:05:47,317 --> 01:05:51,550 Um, Mr Campbell, it's... it's an honour to meet you. 1266 01:05:51,585 --> 01:05:54,355 And you must be Tiny Tim and Little Fan? 1267 01:05:54,390 --> 01:05:55,356 Yep! 1268 01:05:55,391 --> 01:05:57,424 Are you gonna do your famous line for us? 1269 01:05:57,459 --> 01:05:58,557 Yeah, OK. 1270 01:06:01,958 --> 01:06:04,728 This is Charlotte Fairbanks reporting from the Onota Theatre 1271 01:06:04,763 --> 01:06:06,928 where padlocked doors may force this year's production 1272 01:06:06,963 --> 01:06:10,140 of 'A Christmas Carol' to move to a high school gymnasium. 1273 01:06:10,175 --> 01:06:12,142 So, Riley, how do you feel about this? 1274 01:06:12,177 --> 01:06:13,869 The show must go on. 1275 01:06:13,904 --> 01:06:15,343 And thank you to Principal Higgins 1276 01:06:15,378 --> 01:06:16,641 for letting us use the gym, 1277 01:06:16,676 --> 01:06:18,709 but it won't be the same as the Onota, 1278 01:06:18,744 --> 01:06:20,975 especially with an actor like Sam Campbell 1279 01:06:21,010 --> 01:06:22,614 in the role of Bob Cratchit. 1280 01:06:22,649 --> 01:06:24,451 I mean, what an honour. 1281 01:06:24,486 --> 01:06:26,321 Emmy-Award-winning actor Sam Campbell 1282 01:06:26,356 --> 01:06:27,850 will be starring in the production 1283 01:06:27,885 --> 01:06:30,523 and is impressed with what the Onota had to offer. 1284 01:06:30,558 --> 01:06:33,262 Not only is the Onota a world-class venue, 1285 01:06:33,297 --> 01:06:36,331 but it also houses this incredible company. 1286 01:06:36,366 --> 01:06:40,302 Um, and I really believe that this theatre rivals 1287 01:06:40,337 --> 01:06:42,964 some of the great playhouses across the country. 1288 01:06:42,999 --> 01:06:45,670 - What's your name? - Jason. I'm Tiny Tim. 1289 01:06:45,705 --> 01:06:48,112 And what do you think about the theatre closing? 1290 01:06:48,147 --> 01:06:50,147 I think it's sad. 1291 01:06:50,182 --> 01:06:52,314 But what would Tiny Tim say? 1292 01:06:52,349 --> 01:06:54,481 "God bless us, every one!" 1293 01:06:56,155 --> 01:06:57,715 Jason and Mollie were cast through the Onota's 1294 01:06:57,750 --> 01:07:00,652 Foster Youth Program, another way the Onota Theatre 1295 01:07:00,687 --> 01:07:02,918 is making a difference in our community this Christmas. 1296 01:07:02,953 --> 01:07:06,427 Owner Regina Caldwell was not available for comment. 1297 01:07:08,662 --> 01:07:10,761 This just in, rolling power outages 1298 01:07:10,796 --> 01:07:12,301 all across Western Massachusetts 1299 01:07:12,336 --> 01:07:14,204 are afflicting thousands of home owners. 1300 01:07:14,239 --> 01:07:17,702 National Grid is now saying it could last for days. 1301 01:07:17,737 --> 01:07:20,001 If you lose power, come to the Onota theatre. 1302 01:07:20,036 --> 01:07:22,608 We will have food and drinks and...and heat 1303 01:07:22,643 --> 01:07:25,039 and a free dress rehearsal performance 1304 01:07:25,074 --> 01:07:26,942 of 'A Christmas Carol'. 1305 01:07:26,977 --> 01:07:28,581 Well, folks, you heard it here first. 1306 01:07:28,616 --> 01:07:31,045 The Onota theatre is expected to open tonight 1307 01:07:31,080 --> 01:07:32,783 for those in need of food, shelter, 1308 01:07:32,818 --> 01:07:34,422 and some Christmas entertainment. 1309 01:07:34,457 --> 01:07:37,392 For Spectrum News 1, I'm Charlotte Fairbanks. 1310 01:07:49,065 --> 01:07:51,604 - Oh, you're moving. - Trying to, trying to. 1311 01:07:51,639 --> 01:07:52,836 - Hey. - Hey. 1312 01:07:52,871 --> 01:07:55,641 - Hey. - OK, couple of things. 1313 01:07:55,676 --> 01:07:57,412 We're opening up the theatre tonight 1314 01:07:57,447 --> 01:07:59,249 as a space for people who lost power. 1315 01:07:59,284 --> 01:08:01,284 So, Bridget, can you post that on our social media 1316 01:08:01,319 --> 01:08:03,011 in case people couldn't tune into the news? 1317 01:08:03,046 --> 01:08:05,453 - On it. - What about the lock, though? 1318 01:08:05,488 --> 01:08:07,290 Um, if Regina doesn't do it, 1319 01:08:07,325 --> 01:08:09,457 I will call the fire department before then. 1320 01:08:09,492 --> 01:08:12,460 But I'm hoping she will. Uh, risky plan. 1321 01:08:12,495 --> 01:08:14,528 Can you even do that? It's not your theatre. 1322 01:08:14,563 --> 01:08:16,794 It's as much my theatre as it is hers. 1323 01:08:16,829 --> 01:08:19,236 Oh, snap! True! 1324 01:08:19,271 --> 01:08:21,271 Archie, I messaged a couple of the cast members. 1325 01:08:21,306 --> 01:08:22,536 They're gonna pop over here 1326 01:08:22,571 --> 01:08:24,098 and help you prepare food for tonight. 1327 01:08:24,133 --> 01:08:26,276 Do you have enough or do we need to grab more? 1328 01:08:26,311 --> 01:08:27,838 - I should have enough. - OK, great. 1329 01:08:27,873 --> 01:08:29,070 The theatre will reimburse you. 1330 01:08:29,105 --> 01:08:31,512 That won't be necessary, but thank you. 1331 01:08:31,547 --> 01:08:33,316 Uh, anything else, captain? 1332 01:08:33,351 --> 01:08:34,977 Yes, um, the generator. 1333 01:08:35,012 --> 01:08:37,683 You know how to fire it up in case we lose power, right? 1334 01:08:37,718 --> 01:08:40,081 Yes, also a bunch of people are already posting stuff 1335 01:08:40,116 --> 01:08:42,952 about the theatre shutting down, so I guess they saw the segment. 1336 01:08:42,987 --> 01:08:44,151 Wait, really? - Mm-hmm. 1337 01:08:44,186 --> 01:08:45,559 - That was quick. - Mm-hmm. 1338 01:08:45,594 --> 01:08:48,694 I may have posted something about it to my social media. 1339 01:08:48,729 --> 01:08:50,630 You did that? 1340 01:08:50,665 --> 01:08:51,796 Yeah. 1341 01:08:51,831 --> 01:08:53,369 Whoa, Mr Popular's 1342 01:08:53,404 --> 01:08:55,536 got over 300,000 followers! 1343 01:08:55,571 --> 01:08:58,033 I may have also encouraged people to make a small donation 1344 01:08:58,068 --> 01:09:00,706 to those in need this Christmas because of the storm. 1345 01:09:01,610 --> 01:09:04,743 Wow. Thank you. Thank you, Sam. 1346 01:09:06,912 --> 01:09:08,549 It's Regina. 1347 01:09:09,354 --> 01:09:10,914 OK. 1348 01:09:11,851 --> 01:09:15,292 Hi, Regina. Meet me on the stage. 1349 01:09:15,327 --> 01:09:19,890 What? - Meet me on the stage now. 1350 01:09:22,730 --> 01:09:24,565 Hello? OK. 1351 01:09:24,600 --> 01:09:26,435 Um... 1352 01:09:27,768 --> 01:09:29,031 Wish me luck. 1353 01:09:29,066 --> 01:09:30,670 Good luck. 1354 01:09:50,461 --> 01:09:52,428 Congratulations, Riley. 1355 01:09:52,463 --> 01:09:54,331 You found a way to make the entire state 1356 01:09:54,366 --> 01:09:56,267 of Massachusetts hate me. 1357 01:09:57,336 --> 01:09:59,061 I didn't do that, Regina. 1358 01:09:59,096 --> 01:10:01,932 You think I want to be hated? 1359 01:10:01,967 --> 01:10:03,703 You think I want that? 1360 01:10:04,508 --> 01:10:06,409 I don't know what you want. 1361 01:10:06,444 --> 01:10:08,169 From my perspective, it seems like 1362 01:10:08,204 --> 01:10:10,512 the only thing you want is money. 1363 01:10:12,043 --> 01:10:14,417 I dread coming to this place 1364 01:10:14,452 --> 01:10:18,179 because every time I walk through those doors, 1365 01:10:18,214 --> 01:10:20,852 all I can feel is his ghost. 1366 01:10:22,559 --> 01:10:26,957 This town, they expect me to be him. 1367 01:10:26,992 --> 01:10:30,532 They expect me to be charming and charismatic 1368 01:10:30,567 --> 01:10:32,468 and filled with Christmas cheer 1369 01:10:32,503 --> 01:10:35,570 and I'm so angry with him for that! 1370 01:10:37,167 --> 01:10:39,739 I just can't do it. 1371 01:10:41,237 --> 01:10:42,907 I can't be Jake. 1372 01:10:42,942 --> 01:10:46,515 I have never been Jake. 1373 01:10:47,584 --> 01:10:51,586 And the mere existence of this theatre... 1374 01:10:52,952 --> 01:10:58,824 ..all it does is make me realise that he is gone. 1375 01:11:01,433 --> 01:11:05,732 It has been seven years, Riley. 1376 01:11:06,669 --> 01:11:09,505 And every year, I think that this is the year 1377 01:11:09,540 --> 01:11:11,540 that will bring me some peace. 1378 01:11:12,444 --> 01:11:17,447 And every year, it gets further and further away. 1379 01:11:19,880 --> 01:11:21,517 Huh... 1380 01:11:29,428 --> 01:11:32,792 I don't want to be hated, Riley, 1381 01:11:32,827 --> 01:11:36,367 but Jake was the one who was good at being loved. 1382 01:11:46,841 --> 01:11:48,478 Regina. 1383 01:11:49,272 --> 01:11:51,382 Regina, that's not true. 1384 01:11:53,111 --> 01:11:55,518 You're an amazing person. 1385 01:11:56,521 --> 01:11:59,852 And you're right. He was special. 1386 01:11:59,887 --> 01:12:04,285 He had this magical way of connecting with people. 1387 01:12:04,320 --> 01:12:07,057 And sometimes I felt intimidated by that too. 1388 01:12:07,092 --> 01:12:11,468 But no-one...no-one ever expected you to be what he was. 1389 01:12:12,867 --> 01:12:14,471 I just... 1390 01:12:14,506 --> 01:12:17,771 I need to... I need to move on. 1391 01:12:17,806 --> 01:12:20,477 Or maybe you just need to ask for some help. 1392 01:12:21,304 --> 01:12:23,205 Look, I love Sam... 1393 01:12:23,240 --> 01:12:25,174 So I've noticed. 1394 01:12:25,209 --> 01:12:28,881 No. I didn't mean love love. 1395 01:12:28,916 --> 01:12:30,685 Are you sure? 1396 01:12:30,720 --> 01:12:32,621 I... 1397 01:12:32,656 --> 01:12:35,382 That's not the point. 1398 01:12:35,417 --> 01:12:37,626 The point is he's great, OK? 1399 01:12:37,661 --> 01:12:40,992 But he hasn't been here to share in his part of the ownership. 1400 01:12:41,027 --> 01:12:44,028 It's one thing to lose your business partner, Regina, 1401 01:12:44,063 --> 01:12:47,262 but I can't imagine how hard it must have been to lose 1402 01:12:47,297 --> 01:12:50,969 your business partner and your husband at the same time. 1403 01:12:52,610 --> 01:12:55,072 It's been so hard. 1404 01:12:57,615 --> 01:12:59,747 The reason why keeping this theatre alive 1405 01:12:59,782 --> 01:13:04,312 is so important to me is because it was so important to Jake. 1406 01:13:04,347 --> 01:13:07,150 These stories, these people, 1407 01:13:07,185 --> 01:13:08,987 these memories, 1408 01:13:09,022 --> 01:13:10,956 this place was his life. 1409 01:13:10,991 --> 01:13:12,661 This is his legacy. 1410 01:13:12,696 --> 01:13:15,862 It would break his heart to see this place turned into condos. 1411 01:13:15,897 --> 01:13:19,360 Regina, if you want to sell, fine. 1412 01:13:19,395 --> 01:13:22,506 If you need the money, I guess I can't tell you you don't. 1413 01:13:22,541 --> 01:13:24,805 But I feel like what you really need most 1414 01:13:24,840 --> 01:13:29,106 is to let us help you, because everybody wants to. 1415 01:13:30,208 --> 01:13:31,812 Everybody doesn't. 1416 01:13:31,847 --> 01:13:33,682 Yes, they do. 1417 01:13:33,717 --> 01:13:35,981 They just wanna see that you care. 1418 01:13:36,016 --> 01:13:37,818 I do care. 1419 01:13:37,853 --> 01:13:39,589 OK, then. 1420 01:13:39,624 --> 01:13:42,856 OK. Then let's show them you care. 1421 01:13:42,891 --> 01:13:45,221 Let's open up this theatre tonight 1422 01:13:45,256 --> 01:13:47,454 and put on an amazing show. 1423 01:13:47,489 --> 01:13:49,599 What do you say? 1424 01:14:06,750 --> 01:14:10,510 OK, everybody. Welcome back home to the Onota! 1425 01:14:10,545 --> 01:14:12,787 Yeah! 1426 01:14:12,822 --> 01:14:16,593 OK, so the good news is we got our theatre back. 1427 01:14:16,628 --> 01:14:19,354 The bad news is we lost two days of preparations 1428 01:14:19,389 --> 01:14:21,565 because we're putting on a show tonight. 1429 01:14:21,600 --> 01:14:24,260 Yeah, so now I know it won't be perfect, 1430 01:14:24,295 --> 01:14:25,899 OK, but I need everybody 1431 01:14:25,934 --> 01:14:28,231 to be on top of their game in today's run-through 1432 01:14:28,266 --> 01:14:31,839 so that we can nail this dress rehearsal tonight, OK? 1433 01:14:31,874 --> 01:14:34,842 Is everybody ready to bring some Christmas spirit or what? 1434 01:14:34,877 --> 01:14:37,240 Yes! OK! Alright. 1435 01:14:37,275 --> 01:14:38,648 Let's go! Let's get to work. 1436 01:14:38,683 --> 01:14:40,408 From the top of the show, stave one. 1437 01:14:40,443 --> 01:14:41,783 Places, everybody. Come on. 1438 01:15:10,682 --> 01:15:11,945 Hi. Hey. 1439 01:15:11,980 --> 01:15:13,980 - You're not gonna believe this. - Talk to me. 1440 01:15:14,015 --> 01:15:16,477 - We're sold out. - What do you mean? 1441 01:15:16,512 --> 01:15:18,545 I mean 400 people showed up. 1442 01:15:18,580 --> 01:15:20,085 How do you even know that? 1443 01:15:20,120 --> 01:15:22,989 Because 400 people signed the petition to save the theatre. 1444 01:15:23,024 --> 01:15:25,090 It's a Christmas miracle. 1445 01:15:25,125 --> 01:15:26,223 Mm-hmm. 1446 01:15:30,592 --> 01:15:32,669 I want everybody to hold hands. 1447 01:15:32,704 --> 01:15:34,594 Hold hands, hold hands. 1448 01:15:34,629 --> 01:15:36,101 And let's close our eyes. 1449 01:15:36,136 --> 01:15:39,038 Close your eyes and let's... let's concentrate for a moment. 1450 01:15:40,712 --> 01:15:43,944 Let the distractions of the day fall away. 1451 01:15:44,749 --> 01:15:48,179 Picture in your minds a blank screen, 1452 01:15:48,214 --> 01:15:50,148 an empty white canvas. 1453 01:15:50,183 --> 01:15:53,921 It is on this canvas that you will create. 1454 01:15:55,353 --> 01:16:01,192 Hmm, I am so proud of each and every one of you. 1455 01:16:01,227 --> 01:16:04,063 This has been a fast and furious journey. 1456 01:16:04,098 --> 01:16:06,461 But we made it. 1457 01:16:06,496 --> 01:16:08,903 We made it to opening night! 1458 01:16:08,938 --> 01:16:10,971 Oh, and there's a house full of patrons 1459 01:16:11,006 --> 01:16:12,907 who have generously given back 1460 01:16:12,942 --> 01:16:14,843 to people less fortunate than themselves 1461 01:16:14,878 --> 01:16:17,813 at this wondrous time of year. 1462 01:16:19,212 --> 01:16:22,752 It's time for us to give back to them. 1463 01:16:22,787 --> 01:16:28,021 Now, I want you all to go out there 1464 01:16:28,056 --> 01:16:29,550 and break a leg! 1465 01:16:29,585 --> 01:16:32,795 Let's break a leg, alright! 1466 01:16:32,830 --> 01:16:34,929 Places! Places, everybody! 1467 01:16:34,964 --> 01:16:37,525 Scrooge was better than his word. 1468 01:16:37,560 --> 01:16:40,033 He did it all, and infinitely more. 1469 01:16:40,068 --> 01:16:44,235 And to Tiny Tim, who didn't die, 1470 01:16:44,270 --> 01:16:46,072 he was like a second father. 1471 01:16:46,107 --> 01:16:49,537 Scrooge had no further interactions with the spirits, 1472 01:16:49,572 --> 01:16:52,276 but he heeded their wisdom ever afterwards 1473 01:16:52,311 --> 01:16:54,311 and it was always said of him 1474 01:16:54,346 --> 01:16:58,084 that if any man alive possessed the knowledge, 1475 01:16:58,119 --> 01:17:00,317 he knew how to keep Christmas well. 1476 01:17:01,892 --> 01:17:05,586 May that be truly said of all of us. 1477 01:17:05,621 --> 01:17:09,260 And so, as Tiny Tim once observed... 1478 01:17:09,295 --> 01:17:11,559 God bless us, every one! 1479 01:17:35,827 --> 01:17:38,487 Bah, humbug, Scroogina! 1480 01:17:41,096 --> 01:17:43,063 Well, I guess I deserved that. 1481 01:17:43,868 --> 01:17:46,264 In fact, I know I did. 1482 01:17:47,168 --> 01:17:50,268 I'm so pleased that you could join us all here tonight. 1483 01:17:52,371 --> 01:17:54,844 There's magic in that play, 1484 01:17:54,879 --> 01:17:57,946 magic in the words of Charles Dickens. 1485 01:17:58,740 --> 01:18:00,575 Let's give this cast another round of applause. 1486 01:18:00,610 --> 01:18:02,181 Didn't they do a marvellous job? 1487 01:18:05,021 --> 01:18:06,713 I've been involved with this theatre 1488 01:18:06,748 --> 01:18:08,088 for quite some time now 1489 01:18:08,123 --> 01:18:10,552 and it has brought me more joy 1490 01:18:10,587 --> 01:18:13,060 than I could possibly put into words. 1491 01:18:14,063 --> 01:18:15,865 But... 1492 01:18:15,900 --> 01:18:17,933 ..it's also brought me pain. 1493 01:18:18,936 --> 01:18:22,630 As many of you know, we lost my beloved husband 1494 01:18:22,665 --> 01:18:26,370 Jake, Jake Caldwell, seven years ago. 1495 01:18:26,405 --> 01:18:30,506 He was the founding member of the Onota Theatre 1496 01:18:30,541 --> 01:18:32,409 and its artistic director. 1497 01:18:34,809 --> 01:18:40,120 This place has been for me... 1498 01:18:40,925 --> 01:18:46,060 ..another home for almost 40 years. 1499 01:18:46,095 --> 01:18:50,064 But lately 1500 01:18:50,099 --> 01:18:53,001 I have been thinking about retirement 1501 01:18:53,036 --> 01:18:58,138 and so tonight I have an announcement to make. 1502 01:18:58,173 --> 01:19:01,570 Riley, will you please join us on the stage? 1503 01:19:08,920 --> 01:19:10,986 Ladies and gentleman, the artistic director 1504 01:19:11,021 --> 01:19:13,780 of the Onota Theatre, Ms Riley Burdett. 1505 01:19:21,460 --> 01:19:24,835 I care deeply about the Onota. 1506 01:19:25,629 --> 01:19:29,598 But as I said to Riley recently, 1507 01:19:29,633 --> 01:19:32,238 all good things must come to an end. 1508 01:19:34,407 --> 01:19:36,946 And so tonight, 1509 01:19:36,981 --> 01:19:41,247 I am giving the Onota Theatre to its rightful owner, 1510 01:19:41,282 --> 01:19:45,383 to the woman who has kept the spirit of my late husband alive 1511 01:19:45,418 --> 01:19:48,320 in ways that would have made him so proud. 1512 01:19:51,655 --> 01:19:53,820 Merry Christmas, Riley. 1513 01:19:56,792 --> 01:20:00,002 This is my portion of the deed... 1514 01:20:01,533 --> 01:20:06,437 ..and this is a set of keys to the theatre. 1515 01:20:08,837 --> 01:20:11,343 This theatre doesn't belong to me. 1516 01:20:12,445 --> 01:20:14,544 It belongs to you. 1517 01:20:14,579 --> 01:20:16,348 Oh... 1518 01:20:17,153 --> 01:20:19,582 I don't know what to say, Regina. 1519 01:20:22,818 --> 01:20:25,654 Thank you, Riley. 1520 01:20:25,689 --> 01:20:27,194 Truly. 1521 01:20:27,229 --> 01:20:29,592 From the bottom of my heart. 1522 01:20:59,723 --> 01:21:01,965 Alright, honey, I'm gonna go home. 1523 01:21:02,000 --> 01:21:03,626 Looks like the storm's actually easing up. 1524 01:21:03,661 --> 01:21:05,826 And I just got an email from our electric company 1525 01:21:05,861 --> 01:21:07,102 that the power's back on. 1526 01:21:07,137 --> 01:21:08,664 Wait, wait, wait, wait. 1527 01:21:08,699 --> 01:21:10,204 Hold on. Nobody's going anywhere. 1528 01:21:10,239 --> 01:21:12,437 OK. - Where did you get that? 1529 01:21:12,472 --> 01:21:13,636 Hmm! 1530 01:21:13,671 --> 01:21:17,607 Oh, thank you. - It is opening night after all. 1531 01:21:17,642 --> 01:21:22,018 And traditions must be honoured. 1532 01:21:23,087 --> 01:21:25,879 Are these from props? Shhh. 1533 01:21:25,914 --> 01:21:28,453 - You... - You didn't see anything. 1534 01:21:29,654 --> 01:21:32,820 Hey, to the new owner of the Onota Theatre. 1535 01:21:32,855 --> 01:21:34,954 - Right? - Cheers. 1536 01:21:34,989 --> 01:21:37,660 Thank you, guys. I still can't believe it. 1537 01:21:37,695 --> 01:21:39,629 - This is amazing. - It's great. 1538 01:21:41,468 --> 01:21:44,403 This was... this was a magical night. 1539 01:21:44,438 --> 01:21:46,801 Yeah. - I kinda don't want to go home. 1540 01:21:46,836 --> 01:21:49,045 And I have notes to organise anyways. 1541 01:21:49,080 --> 01:21:51,245 Excuse you? 1542 01:21:51,280 --> 01:21:54,875 If you give notes tomorrow, Regina made a huge mistake. 1543 01:21:54,910 --> 01:21:57,911 - Massive. - Ha, ha, ha! 1544 01:21:57,946 --> 01:22:00,815 - You know what? To Regina. - Yeah, to Regina. 1545 01:22:00,850 --> 01:22:02,454 Regina! 1546 01:22:05,426 --> 01:22:06,727 Ahh! 1547 01:22:29,912 --> 01:22:31,252 I was waiting until Christmas Day, 1548 01:22:31,287 --> 01:22:35,256 but... I figured this would be a good time. 1549 01:22:41,363 --> 01:22:42,725 Open it. 1550 01:22:44,201 --> 01:22:47,026 Well, it's technically Christmas Eve, 1551 01:22:47,061 --> 01:22:49,534 so it's close enough. 1552 01:22:54,904 --> 01:22:56,310 This is beautiful. 1553 01:22:58,006 --> 01:23:00,347 Is this what you had to go grab? 1554 01:23:00,382 --> 01:23:03,812 Yeah, that and all these candles and these lights... 1555 01:23:03,847 --> 01:23:05,913 ..a sleeping bag. 1556 01:23:05,948 --> 01:23:07,387 A sleeping bag? 1557 01:23:07,422 --> 01:23:11,226 I am prepared to keep my new co-owner company. 1558 01:23:11,261 --> 01:23:15,362 Uh, yeah, we're gonna have to talk about that at some point. 1559 01:23:16,728 --> 01:23:18,024 Talk about what? 1560 01:23:18,059 --> 01:23:19,894 About how this co-ownership is gonna work 1561 01:23:19,929 --> 01:23:21,665 once you go back to L.A. 1562 01:23:23,636 --> 01:23:25,306 You know, I was thinking 1563 01:23:25,341 --> 01:23:27,770 maybe I'd stick around for a little while. 1564 01:23:29,807 --> 01:23:32,313 - Really? - Yeah. 1565 01:23:33,679 --> 01:23:36,119 We could make a pretty good team, don't you think? 1566 01:23:36,913 --> 01:23:41,619 Yeah. I mean, I guess I don't really have a choice. 1567 01:23:44,822 --> 01:23:46,657 Do you wanna dance? 1568 01:23:46,692 --> 01:23:48,494 Yes. 1569 01:23:59,705 --> 01:24:02,508 ♪ Lights are bright ♪ 1570 01:24:03,313 --> 01:24:05,313 ♪ On this starry night... ♪ 1571 01:24:05,348 --> 01:24:08,514 You're coming to Regina's house for Christmas dinner. 1572 01:24:08,549 --> 01:24:10,318 I am? 1573 01:24:11,585 --> 01:24:13,321 Yeah, you are. 1574 01:24:14,720 --> 01:24:16,654 I guess... I guess I am. 1575 01:24:17,822 --> 01:24:21,560 Hey, now that we're partners, 1576 01:24:21,595 --> 01:24:24,761 we can't keep any more secrets from each other. 1577 01:24:24,796 --> 01:24:26,367 Deal? 1578 01:24:26,402 --> 01:24:27,896 Deal. 1579 01:24:27,931 --> 01:24:30,404 You gotta lay it all out on the table. 1580 01:24:32,870 --> 01:24:37,543 OK, well, in that case, can I tell you a secret? 1581 01:24:38,744 --> 01:24:40,348 Yes. 1582 01:24:42,220 --> 01:24:44,715 This is the best Christmas I've ever had. 1583 01:24:46,554 --> 01:24:47,949 Me too. 1584 01:24:47,984 --> 01:24:50,721 ♪ The only thing I want ♪ 1585 01:24:50,756 --> 01:24:54,923 ♪ Santa to bring ♪ 1586 01:24:54,958 --> 01:24:59,928 ♪ Is Christmas ♪ 1587 01:24:59,963 --> 01:25:06,176 ♪ With you. ♪ 1588 01:25:20,049 --> 01:25:23,721 ♪ Yeah, yeah, ooh, ooh ♪ 1589 01:25:23,756 --> 01:25:26,152 ♪ Ooh-ooh, ooh ♪ 1590 01:25:26,187 --> 01:25:28,429 ♪ Merry Christmas, baby ♪ 1591 01:25:28,464 --> 01:25:30,233 ♪ Come dance with me... ♪