1 00:01:59,730 --> 00:02:00,730 Oh. 2 00:02:00,960 --> 00:02:02,760 You are conscious now. 3 00:02:04,670 --> 00:02:06,937 Thank God. I thought you are dead. 4 00:02:10,400 --> 00:02:11,730 S...sit tight. 5 00:02:11,760 --> 00:02:12,626 You know... 6 00:02:12,650 --> 00:02:14,560 Maybe you broke something. 7 00:02:15,860 --> 00:02:17,560 Don't move. 8 00:02:17,600 --> 00:02:19,000 Where am I? 9 00:02:19,780 --> 00:02:21,030 Why am I... 10 00:02:21,660 --> 00:02:23,210 Listen, sir. 11 00:02:23,240 --> 00:02:25,410 I've already called emergency. 12 00:02:28,400 --> 00:02:29,680 They are coming. 13 00:02:30,660 --> 00:02:31,660 So... 14 00:02:32,540 --> 00:02:34,450 I am leaving. 15 00:02:34,470 --> 00:02:35,900 Good luck. 16 00:02:49,250 --> 00:02:50,540 Sir. 17 00:02:50,560 --> 00:02:51,850 You are saying, 18 00:02:51,880 --> 00:02:53,586 that you don't remember who you are? 19 00:02:53,610 --> 00:02:55,210 And no ID? 20 00:02:56,110 --> 00:02:57,550 Your car 21 00:02:59,740 --> 00:03:01,926 was towed to Wonchang junkyard in Ulsan. 22 00:03:01,950 --> 00:03:03,310 Take my card. 23 00:03:04,730 --> 00:03:07,350 The car is registered to Kang I-an. 24 00:03:09,440 --> 00:03:11,100 This is not you? 25 00:03:13,940 --> 00:03:15,850 Doctor said 26 00:03:15,930 --> 00:03:18,663 you have a gunshot wound in your shoulder. 27 00:03:18,760 --> 00:03:20,640 You don't remember this? 28 00:03:23,540 --> 00:03:25,196 If it's really a gunshot wound, 29 00:03:25,220 --> 00:03:26,186 you need to report it to the police 30 00:03:26,210 --> 00:03:27,970 and clear all details. 31 00:03:29,140 --> 00:03:32,050 I asked for a room, we can talk there. 32 00:03:32,650 --> 00:03:34,080 Wait a bit. 33 00:03:34,850 --> 00:03:35,850 Ok. 34 00:03:57,200 --> 00:04:00,100 Maybe we should contact criminal department? 35 00:05:27,860 --> 00:05:29,310 Ji Cheol-ho... 36 00:05:32,360 --> 00:05:33,590 Ji Cheol-ho... 37 00:06:06,610 --> 00:06:07,616 Make sure to check it. 38 00:06:07,640 --> 00:06:09,160 Let's talk at home. 39 00:06:20,460 --> 00:06:21,680 What is it? 40 00:06:22,050 --> 00:06:23,650 You don't feel good? 41 00:06:28,600 --> 00:06:29,640 What's wrong? 42 00:06:30,350 --> 00:06:31,970 What is it with him? 43 00:06:34,110 --> 00:06:35,430 Is he crazy? 44 00:06:55,790 --> 00:06:56,960 What is it? 45 00:06:58,400 --> 00:06:59,840 This is a dream... 46 00:07:05,210 --> 00:07:06,250 How come? 47 00:07:08,590 --> 00:07:09,800 Why so? 48 00:07:22,840 --> 00:07:24,100 What the... 49 00:07:24,120 --> 00:07:25,560 What is happening? 50 00:07:25,820 --> 00:07:26,820 I... 51 00:07:26,890 --> 00:07:27,890 I... 52 00:07:28,680 --> 00:07:31,066 How many times do I need to tell, that it was not me? 53 00:07:31,090 --> 00:07:33,023 I told you, I don't remember. 54 00:07:33,270 --> 00:07:35,120 What are you talking about? 55 00:07:36,400 --> 00:07:38,150 Why would I do it? 56 00:07:38,430 --> 00:07:39,156 Hey. 57 00:07:39,180 --> 00:07:42,016 When I opened my eyes, I was already at home. 58 00:07:42,040 --> 00:07:43,036 I'm coming to you. 59 00:07:43,060 --> 00:07:43,996 Let's meet. 60 00:07:44,020 --> 00:07:44,556 Hello? 61 00:07:44,580 --> 00:07:45,940 Are you really... 62 00:07:45,970 --> 00:07:46,970 Wait... 63 00:07:47,130 --> 00:07:48,200 Hold on! 64 00:07:57,330 --> 00:07:58,430 Wait... 65 00:07:58,610 --> 00:07:59,610 I'm not... 66 00:08:02,650 --> 00:08:03,660 Ah, wait! 67 00:08:03,680 --> 00:08:04,680 Get in! 68 00:08:13,030 --> 00:08:23,000 SPIRITWALKER 69 00:08:28,650 --> 00:08:30,520 ID. Lee Shin-woo. 70 00:08:30,550 --> 00:08:32,266 Delivery New World. Chief Lee Shin-woo. 71 00:08:32,290 --> 00:08:33,440 Shin-woo? 72 00:08:46,700 --> 00:08:48,010 Chief. 73 00:08:49,080 --> 00:08:50,600 Chief Lee Shin-woo? 74 00:08:53,100 --> 00:08:54,700 You won't go inside? 75 00:08:59,350 --> 00:09:00,640 Chief Lee! 76 00:09:01,660 --> 00:09:03,260 What is it with him? 77 00:09:03,580 --> 00:09:05,020 Where is he going? 78 00:09:53,510 --> 00:09:56,050 This will nobody buy from you! 79 00:09:56,640 --> 00:09:58,750 Let's not bring useless stuff! 80 00:09:58,780 --> 00:09:59,746 It is not useless! 81 00:09:59,770 --> 00:10:00,586 Have a look! 82 00:10:00,610 --> 00:10:03,910 I just want to eat pancake. 83 00:10:03,940 --> 00:10:05,050 Ah? 84 00:10:05,700 --> 00:10:07,346 It is so delicious when it's hot... 85 00:10:07,370 --> 00:10:08,266 Then. 86 00:10:08,290 --> 00:10:09,970 Here is 1000 won for you. 87 00:10:10,050 --> 00:10:10,856 Take it. 88 00:10:10,880 --> 00:10:11,880 Thousand? 89 00:10:12,230 --> 00:10:13,620 Are you kidding? 90 00:10:13,640 --> 00:10:14,640 Don't want? 91 00:10:15,820 --> 00:10:17,360 Shithead. 92 00:10:17,430 --> 00:10:19,046 Took everything for himself, shithead. 93 00:10:19,070 --> 00:10:20,246 Don't buy alcohol! 94 00:10:20,270 --> 00:10:21,270 I won't! 95 00:10:22,280 --> 00:10:23,570 Yeah, yeah. 96 00:10:28,100 --> 00:10:29,650 You startled me. 97 00:10:33,290 --> 00:10:36,740 Is it not rude to take someone's seat? 98 00:10:40,820 --> 00:10:41,820 Oh God. 99 00:10:42,180 --> 00:10:45,230 Human life is priceless. 100 00:10:45,850 --> 00:10:48,290 Why spend it for this? 101 00:10:48,320 --> 00:10:49,320 Sir. 102 00:10:50,380 --> 00:10:54,406 Do you remember the man who had a car accident today in the morning? 103 00:10:54,430 --> 00:10:55,640 178cm tall. 104 00:10:55,660 --> 00:10:57,180 About 80kg weight? 105 00:10:58,120 --> 00:10:59,740 It was me. 106 00:11:01,650 --> 00:11:02,920 But suddenly 107 00:11:04,310 --> 00:11:05,830 I became like this. 108 00:11:07,020 --> 00:11:08,020 What? 109 00:11:08,130 --> 00:11:09,750 The body changed. 110 00:11:10,890 --> 00:11:12,380 Bullshit, right? 111 00:11:23,150 --> 00:11:24,066 You know, 112 00:11:24,090 --> 00:11:27,020 I don't quiet understand what you mean. 113 00:11:27,220 --> 00:11:29,687 I don't know which one of them is me. 114 00:11:30,630 --> 00:11:32,440 I don't remember anything. 115 00:11:32,950 --> 00:11:34,486 I know where is Seoul 116 00:11:34,510 --> 00:11:37,150 and where is Gwanghwamun station. 117 00:11:38,630 --> 00:11:40,660 But who I am, I don't know. 118 00:11:44,420 --> 00:11:46,270 I think, I know. 119 00:11:48,170 --> 00:11:49,286 It's written here. 120 00:11:49,310 --> 00:11:51,577 "Delivery New World. Lee Shin-woo" 121 00:11:57,380 --> 00:11:59,200 This man is not me. 122 00:11:59,250 --> 00:12:00,680 Then who is he? 123 00:12:00,700 --> 00:12:01,920 This man. 124 00:12:02,310 --> 00:12:03,146 Lee Shin-woo? 125 00:12:03,170 --> 00:12:04,170 Yes? 126 00:12:04,250 --> 00:12:05,606 You see, you are Lee Shin-woo. 127 00:12:05,630 --> 00:12:07,116 I am not Lee Shin-woo. 128 00:12:07,140 --> 00:12:08,400 Then who is he? 129 00:12:08,430 --> 00:12:09,470 This man. 130 00:12:09,490 --> 00:12:10,896 And you are not Lee Shin-woo? 131 00:12:10,920 --> 00:12:11,586 No. 132 00:12:11,610 --> 00:12:12,726 And where is he? 133 00:12:12,750 --> 00:12:13,750 Right here. 134 00:12:13,780 --> 00:12:14,896 This man is Lee Shin-woo? 135 00:12:14,920 --> 00:12:16,196 Yes this man is Lee Shin-woo. 136 00:12:16,220 --> 00:12:17,580 Then who are you? 137 00:12:18,900 --> 00:12:19,910 I... 138 00:12:23,020 --> 00:12:25,066 Today in the morning you wore a brown coat, 139 00:12:25,090 --> 00:12:26,756 a cap with Spider-Man, 140 00:12:26,780 --> 00:12:28,050 a green scarf 141 00:12:28,400 --> 00:12:29,640 and gloves. 142 00:12:30,750 --> 00:12:32,683 And you called the emergency. 143 00:12:35,720 --> 00:12:36,740 Then... 144 00:12:38,610 --> 00:12:40,846 that man in the morning didn't die, 145 00:12:40,870 --> 00:12:43,120 and now he is in that body? 146 00:12:43,380 --> 00:12:44,380 No. 147 00:12:44,760 --> 00:12:46,230 He was fine. 148 00:12:47,000 --> 00:12:49,096 But honestly don't know, how he is now. 149 00:12:49,120 --> 00:12:50,130 Then 150 00:12:51,660 --> 00:12:53,660 it's Lee Shin-woo who is dead? 151 00:12:54,000 --> 00:12:54,836 No. 152 00:12:54,860 --> 00:12:56,046 Then who is dead? 153 00:12:56,070 --> 00:12:57,210 Nobody died! 154 00:12:57,250 --> 00:12:58,910 Both didn't die. 155 00:12:59,040 --> 00:13:00,690 And both are not me! 156 00:13:02,040 --> 00:13:03,720 How do you know this? 157 00:13:04,600 --> 00:13:05,600 What? 158 00:13:05,640 --> 00:13:07,296 You we saying, you don't know who you are. 159 00:13:07,320 --> 00:13:09,920 So how can you know, that it's not you? 160 00:13:11,380 --> 00:13:12,530 Indeed. 161 00:13:13,120 --> 00:13:15,210 How can I know? 162 00:13:16,450 --> 00:13:17,446 Sir. 163 00:13:17,470 --> 00:13:18,470 Sir! 164 00:13:28,990 --> 00:13:31,100 Which one do you want most? 165 00:13:32,180 --> 00:13:32,706 What? 166 00:13:32,730 --> 00:13:33,546 Choose one. 167 00:13:33,570 --> 00:13:35,090 Will give for free. 168 00:13:35,310 --> 00:13:36,626 I don't want to eat it. 169 00:13:36,650 --> 00:13:37,626 Why you don't want? 170 00:13:37,650 --> 00:13:39,960 I see, you are staring at hotdog! 171 00:13:41,510 --> 00:13:45,590 You like it more than doughnut or rice pancake. 172 00:13:47,560 --> 00:13:48,560 See. 173 00:13:50,060 --> 00:13:51,510 You exist. 174 00:13:51,540 --> 00:13:53,060 And you like it. 175 00:13:53,080 --> 00:13:54,080 Yes? 176 00:13:54,410 --> 00:13:56,270 And I like more 177 00:13:56,300 --> 00:13:57,980 this doughnut. 178 00:13:58,810 --> 00:14:00,050 Oh. 179 00:14:00,080 --> 00:14:02,280 Everyone has that period of life. 180 00:14:03,350 --> 00:14:04,630 All these people 181 00:14:04,660 --> 00:14:06,610 don't know who they are. 182 00:14:07,620 --> 00:14:09,360 But this is not important. 183 00:14:10,370 --> 00:14:11,256 In our life 184 00:14:11,280 --> 00:14:13,186 more important is where you are from 185 00:14:13,210 --> 00:14:14,546 and where you are heading to. 186 00:14:14,570 --> 00:14:16,250 So where are you from? 187 00:14:17,540 --> 00:14:18,740 You don't know? 188 00:14:19,960 --> 00:14:22,036 If you don't know, then go to the beginning. 189 00:14:22,060 --> 00:14:25,460 That way you will find out where you are heading to. 190 00:14:27,870 --> 00:14:29,040 What is it? 191 00:14:30,610 --> 00:14:31,610 Hey. 192 00:14:31,680 --> 00:14:32,146 What is it? 193 00:14:32,170 --> 00:14:34,210 Why did you help Kang I-an?! 194 00:14:34,230 --> 00:14:35,516 Remember something? 195 00:14:35,540 --> 00:14:36,746 How many times to repeat?! 196 00:14:36,770 --> 00:14:39,030 Go back to the very beginning. 197 00:14:39,100 --> 00:14:40,226 To the very beginning. 198 00:14:40,250 --> 00:14:41,410 Yes, right. 199 00:14:41,440 --> 00:14:44,880 There are many people, who don't remember their past. 200 00:14:46,140 --> 00:14:48,170 Kang I-an is really... 201 00:14:56,750 --> 00:14:58,750 So you will continue that way? 202 00:14:58,790 --> 00:14:59,746 You don't believe? 203 00:14:59,770 --> 00:15:00,986 You don't believe me?! 204 00:15:01,010 --> 00:15:02,570 It was not me! 205 00:15:03,700 --> 00:15:05,090 Not me! 206 00:15:05,250 --> 00:15:07,556 I was doing everything, what was ordered! 207 00:15:07,580 --> 00:15:08,406 Let go! 208 00:15:08,430 --> 00:15:09,386 Let go, damn! 209 00:15:09,410 --> 00:15:10,460 Let go! 210 00:15:11,720 --> 00:15:12,890 Wait! 211 00:15:14,490 --> 00:15:15,700 You shithead! 212 00:15:23,170 --> 00:15:24,520 Where am I? 213 00:15:28,200 --> 00:15:29,500 Who are you? 214 00:15:29,530 --> 00:15:30,530 What? 215 00:15:31,530 --> 00:15:34,063 You went back so far to the beginning? 216 00:15:36,380 --> 00:15:37,490 I 217 00:15:38,400 --> 00:15:40,080 will leave for a moment. 218 00:15:49,740 --> 00:15:50,456 Hey! 219 00:15:50,480 --> 00:15:51,900 Wait! 220 00:16:48,270 --> 00:16:49,700 What is it? 221 00:16:51,910 --> 00:16:54,030 Soon-Young, what is it? 222 00:16:54,060 --> 00:16:55,470 We will... 223 00:16:55,880 --> 00:16:56,726 Wait. 224 00:16:56,750 --> 00:16:57,456 Just listen... 225 00:16:57,480 --> 00:16:59,960 I think, somebody got inside. 226 00:16:59,980 --> 00:17:01,606 Then who? I put a sign. 227 00:17:01,630 --> 00:17:03,310 Somebody opened the door! 228 00:17:08,200 --> 00:17:10,070 Is there someone? 229 00:17:10,900 --> 00:17:11,766 Nobody is there! 230 00:17:11,790 --> 00:17:13,100 Sure there is! 231 00:17:13,130 --> 00:17:14,130 Look! 232 00:17:14,460 --> 00:17:15,496 Why are you doing this to me? 233 00:17:15,520 --> 00:17:16,800 Won't come out?! 234 00:17:19,780 --> 00:17:21,740 You didn't see the sign... 235 00:17:23,380 --> 00:17:24,530 Excuse me. 236 00:17:25,690 --> 00:17:26,800 We are... 237 00:17:30,120 --> 00:17:32,160 We are on business her. 238 00:17:32,990 --> 00:17:36,360 She just drank too much, so she felt sick. 239 00:17:37,590 --> 00:17:39,923 This is not, what you are thinking. 240 00:18:05,770 --> 00:18:07,360 It changed again. 241 00:18:08,600 --> 00:18:09,990 During the day. 242 00:18:10,800 --> 00:18:12,480 And during the night. 243 00:18:16,280 --> 00:18:17,960 And during the night... 244 00:18:24,000 --> 00:18:25,180 12 o'clock. 245 00:18:37,450 --> 00:18:39,200 Calm down. 246 00:18:40,970 --> 00:18:42,650 Go back to the beginning. 247 00:18:43,500 --> 00:18:44,640 Yes. 248 00:18:45,700 --> 00:18:47,070 To the beginning. 249 00:18:47,840 --> 00:18:52,410 Junkyard Wonchang. 250 00:19:58,800 --> 00:20:00,610 Let's talk at home. 251 00:20:21,760 --> 00:20:28,160 "All this evil is coming from inside and corrupting the man", God says. 252 00:20:28,180 --> 00:20:30,910 God says. 253 00:20:32,010 --> 00:20:33,790 Praise God. 254 00:20:33,840 --> 00:20:35,660 Praise God. 255 00:20:35,690 --> 00:20:38,410 Dear brothers and sisters, 256 00:20:38,430 --> 00:20:41,480 let's pray for the peace. 257 00:21:03,230 --> 00:21:04,730 Don't move. 258 00:21:06,570 --> 00:21:08,100 Looking for me? 259 00:21:08,520 --> 00:21:09,560 Kill. 260 00:21:09,590 --> 00:21:10,266 I don't know what... 261 00:21:10,290 --> 00:21:11,680 Don't move. 262 00:21:12,260 --> 00:21:13,600 Where is Kang? 263 00:21:13,620 --> 00:21:14,840 Listen to me. 264 00:21:15,260 --> 00:21:17,486 I am not the one, who you are seeing... 265 00:21:17,510 --> 00:21:19,030 Where is Kang I-an? 266 00:21:20,280 --> 00:21:22,880 Who are you talking about? I don't know. 267 00:21:30,400 --> 00:21:32,080 I will count to three. 268 00:21:33,080 --> 00:21:34,090 Who are you? 269 00:21:34,110 --> 00:21:35,110 One. 270 00:21:35,380 --> 00:21:36,910 I think I know you. 271 00:21:36,940 --> 00:21:38,280 Explain to me. 272 00:21:38,300 --> 00:21:39,576 How do you know me? 273 00:21:39,600 --> 00:21:40,630 Who are you? 274 00:21:40,650 --> 00:21:41,386 Two. 275 00:21:41,410 --> 00:21:42,186 Photo. 276 00:21:42,210 --> 00:21:43,520 I have a photo. 277 00:21:43,890 --> 00:21:45,566 I brought it from that car. 278 00:21:45,590 --> 00:21:46,796 I was inside it. 279 00:21:46,820 --> 00:21:47,586 Three. 280 00:21:47,610 --> 00:21:48,810 Wait. 281 00:21:49,220 --> 00:21:50,430 Wait. 282 00:21:50,470 --> 00:21:53,150 I really, really don't know anything. 283 00:21:54,060 --> 00:21:55,740 Tell me, where he is. 284 00:21:56,350 --> 00:21:57,390 Really. 285 00:22:08,190 --> 00:22:09,923 Oh... how did I do that... 286 00:22:11,330 --> 00:22:12,450 One moment. 287 00:22:13,160 --> 00:22:14,106 Relax. 288 00:22:14,130 --> 00:22:15,200 Calm down. 289 00:22:16,320 --> 00:22:17,320 This is 290 00:22:17,410 --> 00:22:18,410 you, right? 291 00:22:18,980 --> 00:22:20,810 What are you doing there? 292 00:23:21,000 --> 00:23:22,580 You know me, right? 293 00:23:26,100 --> 00:23:27,610 Who am I? 294 00:23:28,230 --> 00:23:28,976 What? 295 00:23:29,000 --> 00:23:30,280 What am I doi... 296 00:23:34,940 --> 00:23:36,580 What am I doing? 297 00:23:37,520 --> 00:23:39,970 Excuse me, I took the wrong seat. 298 00:23:40,000 --> 00:23:42,320 I have to go, I'm leaving. 299 00:23:42,350 --> 00:23:43,680 Wait. 300 00:23:46,720 --> 00:23:47,840 Then maybe 301 00:23:48,750 --> 00:23:49,990 you know her? 302 00:23:50,840 --> 00:23:52,850 No, I have no idea. 303 00:23:52,870 --> 00:23:56,790 Then who is that man, who you met in the toilet? 304 00:23:57,680 --> 00:23:59,170 Where did he go? 305 00:23:59,200 --> 00:24:01,346 And who were those men in the warehouse? 306 00:24:01,370 --> 00:24:02,920 Go Joong-sa? 307 00:24:03,230 --> 00:24:03,996 Yes. 308 00:24:04,020 --> 00:24:04,906 Go Jongsma. 309 00:24:04,930 --> 00:24:06,290 Where is he? 310 00:24:07,600 --> 00:24:08,680 Yes. 311 00:24:08,700 --> 00:24:10,040 I think here. 312 00:24:10,270 --> 00:24:11,640 Yes. 313 00:24:12,740 --> 00:24:13,960 Here? 314 00:24:14,310 --> 00:24:16,910 Yes, he says to go to the second floor. 315 00:24:22,350 --> 00:24:24,440 I don't know, I'm scared. 316 00:24:24,770 --> 00:24:26,620 Ok bye, he is coming up. 317 00:24:26,650 --> 00:24:28,050 Are you here? 318 00:24:28,640 --> 00:24:30,066 You don't have to be here. 319 00:24:30,090 --> 00:24:31,610 What are you doing? 320 00:24:34,670 --> 00:24:36,306 We have already set up the scene. 321 00:24:36,330 --> 00:24:37,720 And the legend. 322 00:24:38,890 --> 00:24:40,796 Recently a woman pointed a gun at me. 323 00:24:40,820 --> 00:24:42,416 Short hair, about 167cm tall. 324 00:24:42,440 --> 00:24:44,136 Double eyelid, several moles on the left. 325 00:24:44,160 --> 00:24:45,086 In her 20's. 326 00:24:45,110 --> 00:24:46,986 You are talking about Moon Jin-ah? 327 00:24:47,010 --> 00:24:47,836 Moon Jin-ah? 328 00:24:47,860 --> 00:24:49,660 Moles on the left you said? 329 00:24:51,750 --> 00:24:52,980 Is it her? 330 00:24:54,190 --> 00:24:55,856 I think yes, Moon Jin-ah. 331 00:24:55,880 --> 00:24:57,246 What relationship do you have with her? 332 00:24:57,270 --> 00:24:58,310 Relationship? 333 00:25:00,520 --> 00:25:02,060 We didn't have any. 334 00:25:02,090 --> 00:25:03,090 Ah no. 335 00:25:03,150 --> 00:25:03,666 So. 336 00:25:03,690 --> 00:25:05,370 Do you know her address? 337 00:25:06,730 --> 00:25:08,070 One moment. 338 00:25:17,200 --> 00:25:18,136 Kahwedong district, 11, 339 00:25:18,160 --> 00:25:19,760 house 27. 340 00:25:19,780 --> 00:25:21,000 Apartment 102. 341 00:25:38,320 --> 00:25:40,000 One month passed already. 342 00:25:40,650 --> 00:25:42,870 Hey, who am I talking to? 343 00:25:44,490 --> 00:25:46,560 Kahwedong, 11, house 27... 344 00:25:46,580 --> 00:25:47,366 Ah? 345 00:25:47,390 --> 00:25:48,106 Kahwedong, 11... 346 00:25:48,130 --> 00:25:49,810 What's wrong with him? 347 00:25:51,460 --> 00:25:52,460 What is it? 348 00:25:52,730 --> 00:25:53,840 Are you ok? 349 00:26:02,080 --> 00:26:05,088 Kahwedong district, 11, house 27. Apartment 102. 350 00:26:19,960 --> 00:26:22,210 NOAH MOOLSAN 351 00:26:47,160 --> 00:26:49,230 DELIVERY "NEW WORLD" 352 00:27:29,210 --> 00:27:31,580 Kahwedong, 11, house 27... 353 00:27:32,880 --> 00:27:34,760 11-27... 354 00:27:40,490 --> 00:27:43,010 Namyang highway, 37 minutes ago. 355 00:27:43,070 --> 00:27:44,076 What do you think, 356 00:27:44,100 --> 00:27:45,100 who is it? 357 00:27:45,940 --> 00:27:47,306 Manager Park Joon-Young, right? 358 00:27:47,330 --> 00:27:48,930 Is he really wanted? 359 00:27:49,870 --> 00:27:51,656 How long will you let it go? 360 00:27:51,680 --> 00:27:54,147 Till he leaks all inside information? 361 00:27:55,010 --> 00:27:56,230 I'm sorry. 362 00:27:56,830 --> 00:27:59,466 I will immediately track his location and... 363 00:27:59,490 --> 00:28:00,930 Are you a parrot?! 364 00:28:01,010 --> 00:28:05,426 It is already a week that you try to "immediately" track his location! 365 00:28:34,100 --> 00:28:35,990 What about Kang I-an? 366 00:28:36,040 --> 00:28:38,266 He was 48 hours late with his report. 367 00:28:38,290 --> 00:28:41,546 It's early yet to say, that he is connected to manager Yoo. 368 00:28:41,570 --> 00:28:43,830 In this case not early. 369 00:28:44,480 --> 00:28:47,316 You will put yourself together, when you will get fired? 370 00:28:47,340 --> 00:28:49,476 And the responsible is not coming. 371 00:28:49,500 --> 00:28:51,780 We need to gather them all. 372 00:28:52,530 --> 00:28:54,530 He is coming at last, dumbass. 373 00:29:05,650 --> 00:29:07,700 ID. Kang I-an. 374 00:29:07,720 --> 00:29:09,100 Kang I-an. 375 00:29:12,800 --> 00:29:14,376 Could you reach Kang I-an? 376 00:29:14,400 --> 00:29:16,066 He is the best agent in our team. 377 00:29:16,090 --> 00:29:18,290 You know, that this is difficult. 378 00:29:18,920 --> 00:29:20,040 Bride? 379 00:29:20,060 --> 00:29:22,727 Her phone was switched off the same day. 380 00:29:23,900 --> 00:29:26,800 First we reported her missing to the police. 381 00:29:26,940 --> 00:29:30,332 But if the chief agrees, I will start looking for her. 382 00:29:30,620 --> 00:29:32,450 After we catch manager Yoo. 383 00:29:33,240 --> 00:29:34,810 Don't rush. 384 00:29:36,040 --> 00:29:39,156 If the news will get to the head office like the last time, 385 00:29:39,180 --> 00:29:41,650 we will all get problems. 386 00:29:44,400 --> 00:29:48,688 Manager Yoo, Moon Jin-ah and Kang I-an disappeared at the same time. 387 00:29:50,680 --> 00:29:52,790 I think we should hurry. 388 00:29:53,260 --> 00:29:55,270 First find manager Yoo. 389 00:29:58,250 --> 00:29:59,400 Got it. 390 00:29:59,950 --> 00:30:04,942 Kang I-an, the girl from the church, Ji Cheol-ho, Lee Shin-woo, Park Young-Woo, 391 00:30:05,410 --> 00:30:06,610 Noah Moolsan... 392 00:30:06,780 --> 00:30:08,670 Kang I-an 393 00:30:09,240 --> 00:30:11,950 Everybody knows Kang I-an. 394 00:30:15,080 --> 00:30:16,310 Kang I-an. 395 00:30:18,730 --> 00:30:19,840 Kang I-an... 396 00:32:14,250 --> 00:32:15,770 Where is Kang I-an? 397 00:32:37,450 --> 00:32:38,450 Hold on. 398 00:32:51,090 --> 00:32:52,770 Where are you leaving? 399 00:32:56,240 --> 00:32:57,310 Come with me. 400 00:32:57,350 --> 00:32:58,350 Calm down. 401 00:33:12,380 --> 00:33:13,810 Ah shit... 402 00:33:35,650 --> 00:33:37,090 You will get hurt. 403 00:33:51,230 --> 00:33:52,056 Where are you going? 404 00:33:52,080 --> 00:33:53,080 Shit. 405 00:33:55,160 --> 00:33:56,840 This car. Get in faster. 406 00:33:57,170 --> 00:33:58,280 Moon Jin-ah! 407 00:33:58,620 --> 00:33:59,740 Hurry, get in! 408 00:34:03,970 --> 00:34:05,100 Hold on. 409 00:34:08,920 --> 00:34:10,220 Manager Yoo! 410 00:34:11,510 --> 00:34:12,900 Fucking shithead! 411 00:34:19,680 --> 00:34:20,960 Where is I-an? 412 00:34:21,590 --> 00:34:22,690 Wait... 413 00:34:24,090 --> 00:34:25,680 Where is I-an? 414 00:34:26,430 --> 00:34:28,120 I want to know it too. 415 00:34:29,250 --> 00:34:30,776 When I came back that day, 416 00:34:30,800 --> 00:34:32,260 there was nobody. 417 00:34:32,290 --> 00:34:33,946 They are also looking for I-an. 418 00:34:33,970 --> 00:34:35,346 So have has to be alive. 419 00:34:35,370 --> 00:34:36,730 So that I-an... 420 00:34:36,760 --> 00:34:38,400 He is immobilized, 421 00:34:38,420 --> 00:34:39,946 so he has to be treated somewhere. 422 00:34:39,970 --> 00:34:40,970 Hold tight! 423 00:34:44,270 --> 00:34:44,956 Listen. 424 00:34:44,980 --> 00:34:45,956 It will be hard to understand. 425 00:34:45,980 --> 00:34:47,066 But listen to me. 426 00:34:47,090 --> 00:34:49,326 Something strange is happening to me. 427 00:34:49,350 --> 00:34:52,076 First, I'm not the person, who you see now. 428 00:34:52,100 --> 00:34:53,936 I'm in a different body now. 429 00:34:53,960 --> 00:34:55,366 But the bodies always change. 430 00:34:55,390 --> 00:34:55,996 Twice a day. 431 00:34:56,020 --> 00:34:57,556 At midnight and midday. 432 00:34:57,580 --> 00:34:58,646 Always changing to someone different. 433 00:34:58,670 --> 00:35:00,166 What are you talking about? 434 00:35:00,190 --> 00:35:02,056 In the church today it was also me. 435 00:35:02,080 --> 00:35:04,106 You were threatening me with a gun. 436 00:35:04,130 --> 00:35:05,390 Who is real me? 437 00:35:05,420 --> 00:35:06,436 What is happening? 438 00:35:06,460 --> 00:35:08,036 I don't remember anything about it! 439 00:35:08,060 --> 00:35:10,850 I don't know, why this is happening! 440 00:35:10,880 --> 00:35:12,990 But I think, I am that man. 441 00:35:13,010 --> 00:35:14,310 That man? 442 00:35:14,330 --> 00:35:15,600 Kang I-an. 443 00:35:17,100 --> 00:35:18,746 Why did it all happen? 444 00:35:18,770 --> 00:35:20,256 Why that man knows me? 445 00:35:20,280 --> 00:35:22,813 And these people, who are they at all? 446 00:36:07,870 --> 00:36:09,120 God damn it! 447 00:36:19,650 --> 00:36:22,517 How did you know, that I was in the church? 448 00:36:23,230 --> 00:36:24,670 Because it was me! 449 00:36:25,360 --> 00:36:27,240 I think, I'm Kang I-an. 450 00:36:28,790 --> 00:36:30,390 What are you saying? 451 00:36:34,020 --> 00:36:36,120 You started all this. 452 00:36:36,150 --> 00:36:37,096 Hyundai, 3882! 453 00:36:37,120 --> 00:36:38,920 If I-an dies, 454 00:36:40,370 --> 00:36:42,190 I can kill you too. 455 00:36:44,580 --> 00:36:45,830 Wait! 456 00:36:47,680 --> 00:36:48,950 Wait! 457 00:36:49,540 --> 00:36:50,600 Hey you! 458 00:36:52,810 --> 00:36:53,426 Shit! 459 00:36:53,450 --> 00:36:54,560 Hey! 460 00:36:55,000 --> 00:36:56,656 I have no time at all. 461 00:36:56,680 --> 00:36:58,947 You have bit different statements. 462 00:37:00,540 --> 00:37:02,420 Do you see that car? 463 00:37:02,450 --> 00:37:04,850 I was driving from there... 464 00:37:05,820 --> 00:37:06,436 Ah... 465 00:37:06,460 --> 00:37:09,596 Ah, I will loose my mind, what is it do you think? 466 00:37:25,330 --> 00:37:26,780 Don't move. 467 00:37:26,810 --> 00:37:28,530 Move and you're dead. 468 00:37:29,770 --> 00:37:31,036 Do you know Kang I-an? 469 00:37:31,060 --> 00:37:31,796 What? 470 00:37:31,820 --> 00:37:33,560 Tell me about him. 471 00:37:33,580 --> 00:37:35,176 Why is everyone looking for him? 472 00:37:35,200 --> 00:37:37,286 What are you trying to achieve now? 473 00:37:37,310 --> 00:37:39,176 I don't remember anything now. 474 00:37:39,200 --> 00:37:41,290 But I know, that 10mm deeper 475 00:37:41,510 --> 00:37:44,256 and there will be carotid artery and then you will die. 476 00:37:44,280 --> 00:37:47,352 You know more about Kang I-an, why do you ask me? 477 00:37:48,220 --> 00:37:49,290 5mm left. 478 00:37:49,310 --> 00:37:51,186 I'm doing only what I'm ordered. 479 00:37:51,210 --> 00:37:52,696 I'm told to catch, then I catch. 480 00:37:52,720 --> 00:37:54,356 To eliminate, then I eliminate. 481 00:37:54,380 --> 00:37:56,086 Ji Cheol-ho, Lee Shin-woo, Park Young-Woo, 482 00:37:56,110 --> 00:37:57,110 and me now. 483 00:37:57,160 --> 00:37:58,106 Who are these people? 484 00:37:58,130 --> 00:37:59,930 Why the fuck should I know? 485 00:38:00,600 --> 00:38:02,333 Hold on, hold on, hold on! 486 00:38:03,120 --> 00:38:04,446 The cop is coming. 487 00:38:04,470 --> 00:38:06,220 Police, there is police! 488 00:38:17,400 --> 00:38:19,096 When did you see Kang I-an? 489 00:38:19,120 --> 00:38:20,556 When did you see him last time? 490 00:38:20,580 --> 00:38:23,636 When he was escaping with the car that had an accident. 491 00:38:23,660 --> 00:38:24,660 Don't lie! 492 00:38:24,920 --> 00:38:26,636 There was only man in that car! 493 00:38:26,660 --> 00:38:29,527 I really saw, how he drove off in that car! 494 00:38:30,380 --> 00:38:32,790 Kang I-an was also in that car? 495 00:38:51,800 --> 00:38:55,640 Till 8 o'clock you need to come with the vehicle documents... 496 00:39:22,690 --> 00:39:26,410 Moon Jin-ah and manager Yoo came here, however 497 00:39:27,260 --> 00:39:30,070 you just let them go, isn't it? 498 00:39:32,150 --> 00:39:34,910 Curious, what are your trying to achieve? 499 00:39:35,340 --> 00:39:36,520 Nothing. 500 00:39:37,150 --> 00:39:38,220 Nothing? 501 00:39:40,670 --> 00:39:42,090 What then? 502 00:39:42,570 --> 00:39:45,406 Tomorrow they will hand over the merchandise. 503 00:39:45,430 --> 00:39:48,400 Till that time you had to deal with everything. 504 00:39:50,960 --> 00:39:53,190 I have a bad feeling. 505 00:39:55,080 --> 00:39:57,947 Why Ji Cheol-ho lost his mind is not clear. 506 00:40:01,250 --> 00:40:05,110 I have no idea why I have the gun of Kang I-an. 507 00:40:05,630 --> 00:40:07,563 Manager Yoo was strange also. 508 00:40:08,660 --> 00:40:11,260 Everyone around, one by one... 509 00:40:18,960 --> 00:40:20,010 Speak. 510 00:40:20,040 --> 00:40:22,340 As you said, she is here. 511 00:40:23,190 --> 00:40:24,670 What should I do? 512 00:40:25,270 --> 00:40:26,530 Bring her? 513 00:40:27,680 --> 00:40:30,020 Or just kill her right here? 514 00:40:30,250 --> 00:40:32,170 No, watch her, 515 00:40:32,430 --> 00:40:34,480 check where she will go. 516 00:40:36,880 --> 00:40:38,710 They found Moon Jin-ah. 517 00:40:39,040 --> 00:40:41,240 I handed it over to Jeongmo guys. 518 00:40:43,170 --> 00:40:45,410 I can't trust you. 519 00:40:46,960 --> 00:40:48,560 I'm leaving. 520 00:40:49,510 --> 00:40:50,870 Did you bring it? 521 00:40:50,990 --> 00:40:53,030 So what is it? 522 00:40:54,420 --> 00:40:57,556 They say, that Kang I-an is involved in some scam. 523 00:40:58,730 --> 00:41:01,190 The mood in the office was just... 524 00:41:08,670 --> 00:41:11,050 At least drink some water first. 525 00:41:17,120 --> 00:41:19,346 List of people with illegal medical practice. 526 00:41:19,370 --> 00:41:22,314 There are scammers among them and real doctors. 527 00:41:22,860 --> 00:41:26,380 Some are treating foreigners in need. 528 00:41:29,030 --> 00:41:32,160 Security intelligence service Korea. Jose Luis. 529 00:41:32,190 --> 00:41:33,310 Prakasi Latry. 530 00:41:42,280 --> 00:41:44,256 Prakasi Latry, 42 years old, Nepal... 531 00:41:44,280 --> 00:41:45,280 Listen, 532 00:41:45,470 --> 00:41:47,040 find him for me. 533 00:41:49,230 --> 00:41:50,340 Is it him? 534 00:41:51,550 --> 00:41:54,017 Are you sure, you can manage it alone? 535 00:41:55,050 --> 00:41:56,330 I'm begging you. 536 00:41:57,940 --> 00:41:59,336 And give me a car. 537 00:41:59,360 --> 00:42:00,666 Then give me 10k won. 538 00:42:00,690 --> 00:42:04,030 What 10k, I sold you for one! 539 00:42:04,120 --> 00:42:07,700 The price to sell and to buy is not the same! 540 00:42:07,730 --> 00:42:09,746 But I don't mind exchange rate fluctuation. 541 00:42:09,770 --> 00:42:10,346 Sir. 542 00:42:10,370 --> 00:42:11,246 What are you talking about? 543 00:42:11,270 --> 00:42:12,226 You scared me. 544 00:42:12,250 --> 00:42:13,450 Go, go! 545 00:42:13,470 --> 00:42:15,086 Excuse me, just a moment. 546 00:42:15,110 --> 00:42:16,946 Did you get the recorder from that car in the morning? 547 00:42:16,970 --> 00:42:20,566 What bullshit are you talking about? You look like dumbass! 548 00:42:20,590 --> 00:42:21,846 Shit, I'm leaving! 549 00:42:21,870 --> 00:42:22,686 Sir. 550 00:42:22,710 --> 00:42:24,336 I think, it's my car. 551 00:42:24,360 --> 00:42:26,176 I need to find out what happened. 552 00:42:26,200 --> 00:42:27,880 Where is the recorder? 553 00:42:28,270 --> 00:42:29,950 Sir, do you know me?! 554 00:42:30,160 --> 00:42:31,990 It's me, me, hotdog! 555 00:42:35,830 --> 00:42:38,940 Shit, it's something from the other world. 556 00:42:39,140 --> 00:42:42,300 I saw a lot of weird shit in my life 557 00:42:42,330 --> 00:42:45,340 but you know, I see this for the first time. 558 00:42:45,950 --> 00:42:46,950 No, really. 559 00:42:47,610 --> 00:42:50,143 You are the only one of a kind, right? 560 00:42:50,880 --> 00:42:52,560 The soul leaves the body 561 00:42:52,680 --> 00:42:56,180 and enters other bodies! 562 00:42:57,090 --> 00:42:58,480 Isn't it? 563 00:42:59,030 --> 00:43:01,563 Then do they have something in common? 564 00:43:07,710 --> 00:43:09,650 So where is it? How far more? 565 00:43:41,700 --> 00:43:43,080 We are here. 566 00:43:43,520 --> 00:43:44,640 Right there. 567 00:43:47,860 --> 00:43:49,190 Hurry up! 568 00:43:51,450 --> 00:43:55,190 How come? Today everyone lost their mind. 569 00:43:55,210 --> 00:43:56,176 Ah these people. 570 00:43:56,200 --> 00:43:57,200 Shit. 571 00:43:59,980 --> 00:44:00,980 Listen... 572 00:44:02,030 --> 00:44:03,096 I almost died, shit. 573 00:44:03,120 --> 00:44:03,896 Listen, 574 00:44:03,920 --> 00:44:06,276 give me back please what I've sold you. 575 00:44:06,300 --> 00:44:07,416 That recorder. 576 00:44:07,440 --> 00:44:08,426 You are kidding, right? 577 00:44:08,450 --> 00:44:09,450 Beggar! 578 00:44:10,050 --> 00:44:10,706 Listen, 579 00:44:10,730 --> 00:44:11,776 I don't need the device. 580 00:44:11,800 --> 00:44:13,733 Just give me the memory card. 581 00:44:14,090 --> 00:44:16,420 Beggars, you stink, get lost! 582 00:44:16,520 --> 00:44:18,390 Or pay. 583 00:44:19,430 --> 00:44:20,870 Do you have money? 584 00:44:21,600 --> 00:44:23,280 What are you staring at? 585 00:44:33,820 --> 00:44:35,180 Card is ok? 586 00:44:36,870 --> 00:44:37,870 Yes. 587 00:44:38,770 --> 00:44:39,770 Speak. 588 00:44:42,310 --> 00:44:44,577 Check the place and send the boys. 589 00:44:49,190 --> 00:44:52,198 What an idiot to use a card when you are wanted? 590 00:44:56,340 --> 00:44:57,390 Sir. 591 00:44:57,510 --> 00:44:59,820 These are memory cards, 592 00:44:59,840 --> 00:45:01,476 that we removed from recorders. 593 00:45:01,500 --> 00:45:02,776 But I don't know which one it is. 594 00:45:02,800 --> 00:45:04,480 You can take them all. 595 00:45:06,990 --> 00:45:08,286 Then can we check them here? 596 00:45:08,310 --> 00:45:09,866 You can do it in that room! 597 00:45:09,890 --> 00:45:10,516 Thank you. 598 00:45:10,540 --> 00:45:11,540 Yeah. 599 00:45:12,450 --> 00:45:14,626 According to recording, the last person he contacted 600 00:45:14,650 --> 00:45:16,166 is Russian Dima. 601 00:45:16,190 --> 00:45:18,230 First find him. 602 00:45:27,070 --> 00:45:28,316 Have some coffee. 603 00:45:28,340 --> 00:45:29,026 Thank you. 604 00:45:29,050 --> 00:45:30,050 Yes. 605 00:46:08,580 --> 00:46:09,580 Oh! 606 00:46:10,670 --> 00:46:11,670 What? 607 00:46:11,950 --> 00:46:13,310 I think, I found. 608 00:46:19,700 --> 00:46:20,770 Gun! Gun! 609 00:46:30,090 --> 00:46:31,120 What is it? 610 00:46:33,540 --> 00:46:35,110 I think it's him. 611 00:46:35,520 --> 00:46:37,200 Him? 612 00:46:37,470 --> 00:46:38,720 It is me. 613 00:46:43,480 --> 00:46:45,160 Where is he heading to? 614 00:46:45,780 --> 00:46:47,200 Will see now. 615 00:46:47,430 --> 00:46:48,660 Uh. 616 00:46:48,730 --> 00:46:50,356 We are closed already. 617 00:46:50,380 --> 00:46:51,420 Come tomorrow 618 00:47:03,790 --> 00:47:05,920 You are Yoo Joon-Young? 619 00:47:06,030 --> 00:47:07,130 They are... 620 00:47:07,360 --> 00:47:08,800 What should we do? 621 00:47:09,280 --> 00:47:10,490 Come here. 622 00:47:11,260 --> 00:47:12,260 Sir. 623 00:47:13,000 --> 00:47:14,060 Run! 624 00:47:34,830 --> 00:47:36,650 You go that way. 625 00:48:08,990 --> 00:48:09,356 Let me go! 626 00:48:09,380 --> 00:48:10,380 Sir! 627 00:48:11,150 --> 00:48:12,360 Shit! 628 00:48:22,950 --> 00:48:23,960 Sir! 629 00:48:34,150 --> 00:48:35,570 Let go, shithead! 630 00:48:41,890 --> 00:48:42,890 Hey! 631 00:48:43,370 --> 00:48:44,890 You lost your mind? 632 00:48:50,450 --> 00:48:51,460 Sorry. 633 00:48:52,620 --> 00:48:53,620 What the... 634 00:48:59,210 --> 00:49:00,036 Who are you? 635 00:49:00,060 --> 00:49:01,060 Let me go! 636 00:49:02,110 --> 00:49:04,910 It's on the right side. What are you doing? 637 00:49:44,720 --> 00:49:46,240 Yes, director Park. 638 00:49:47,700 --> 00:49:49,176 Moon Jin-ah is in the black car. 639 00:49:49,200 --> 00:49:50,800 We are following it. 640 00:49:51,400 --> 00:49:53,733 We are leaving north Hannam bridge. 641 00:49:54,770 --> 00:49:55,770 Yes. 642 00:49:56,560 --> 00:49:57,560 What? 643 00:49:58,340 --> 00:49:59,340 Understood. 644 00:49:59,620 --> 00:50:01,620 We will immediately bring her. 645 00:50:02,100 --> 00:50:03,100 Yes. 646 00:50:11,730 --> 00:50:12,800 Understood. 647 00:50:22,240 --> 00:50:23,240 Hey. 648 00:50:29,330 --> 00:50:30,410 Who are you? 649 00:50:38,550 --> 00:50:39,740 Shit... 650 00:51:36,720 --> 00:51:39,728 Not everything in life goes the way you want it? 651 00:51:41,910 --> 00:51:43,280 Same for me. 652 00:51:44,340 --> 00:51:45,540 Because of you. 653 00:51:45,810 --> 00:51:47,490 Where were you hiding? 654 00:51:47,710 --> 00:51:49,610 How did you find me? 655 00:51:51,340 --> 00:51:53,010 NOAH MOOLSAN 656 00:51:55,870 --> 00:51:57,210 Noah Moolsan? 657 00:51:59,230 --> 00:52:00,350 Noah Moolsan? 658 00:52:06,480 --> 00:52:09,410 Noah Moolsan... 659 00:52:17,450 --> 00:52:19,130 Why empty handed? 660 00:52:19,430 --> 00:52:20,470 Hmm... 661 00:52:20,690 --> 00:52:25,260 You were looking for Moon Jin-ah and Kang I-an, why are you here? 662 00:52:25,960 --> 00:52:27,400 And where is Park? 663 00:52:29,010 --> 00:52:30,180 He will... 664 00:52:30,810 --> 00:52:31,810 come soon. 665 00:52:32,150 --> 00:52:33,883 Together with Moon Jin-ah. 666 00:52:36,470 --> 00:52:37,830 Come here. 667 00:52:47,910 --> 00:52:51,302 Why are you hiding your eyes, when I'm talking to you? 668 00:52:52,720 --> 00:52:53,790 Sorry. 669 00:53:00,660 --> 00:53:02,050 Excuse me... 670 00:53:03,890 --> 00:53:05,240 This man... 671 00:53:05,270 --> 00:53:06,270 Who are you? 672 00:53:06,990 --> 00:53:08,700 They were together. 673 00:53:08,950 --> 00:53:10,600 Beggar, I think. 674 00:53:10,800 --> 00:53:12,770 He lost his mind. 675 00:53:14,210 --> 00:53:15,410 Get rid of him. 676 00:53:15,900 --> 00:53:17,400 Why get rid... 677 00:53:17,600 --> 00:53:18,156 I 678 00:53:18,180 --> 00:53:18,726 How could you... 679 00:53:18,750 --> 00:53:19,446 will get rid of him. 680 00:53:19,470 --> 00:53:21,046 do this to a person... 681 00:53:21,070 --> 00:53:22,090 Help! 682 00:53:22,320 --> 00:53:23,510 Mercy! 683 00:53:23,640 --> 00:53:24,546 Mercy! 684 00:53:24,570 --> 00:53:25,570 Get out! 685 00:53:26,330 --> 00:53:27,350 Get out! 686 00:53:29,340 --> 00:53:30,640 Help! 687 00:53:31,620 --> 00:53:33,190 Get out you idiot! 688 00:53:33,220 --> 00:53:34,146 You are done! 689 00:53:34,170 --> 00:53:34,906 I need to go... 690 00:53:34,930 --> 00:53:35,940 Get out! 691 00:53:35,960 --> 00:53:36,676 No! 692 00:53:36,700 --> 00:53:37,950 Quiet, please! 693 00:53:38,530 --> 00:53:40,780 This man has changed the body! 694 00:53:40,800 --> 00:53:42,066 He said, he wants to find himself! 695 00:53:42,090 --> 00:53:43,370 On the recorder! 696 00:53:43,400 --> 00:53:44,056 Sir! 697 00:53:44,080 --> 00:53:45,080 Hey! 698 00:53:46,740 --> 00:53:48,670 I told you... 699 00:53:50,240 --> 00:53:52,100 Shut up, beggar! 700 00:53:52,320 --> 00:53:54,526 Do you know something about Noah Moolsan? 701 00:53:54,550 --> 00:53:56,020 Maybe I know it. 702 00:53:56,050 --> 00:53:57,520 Sure, I know it. 703 00:53:58,290 --> 00:53:59,640 I don't know. 704 00:54:00,510 --> 00:54:02,190 You are a bit strange. 705 00:54:04,640 --> 00:54:06,240 Your way of speaking 706 00:54:06,530 --> 00:54:07,426 is really strange. 707 00:54:07,450 --> 00:54:08,970 As if it's not you. 708 00:54:11,640 --> 00:54:14,150 Why is it so many freaks lately? 709 00:54:15,300 --> 00:54:16,980 Right. 710 00:54:17,730 --> 00:54:19,540 Park was right. 711 00:54:19,990 --> 00:54:22,790 He said, something similar happened to me. 712 00:54:22,940 --> 00:54:24,730 And that time 713 00:54:26,870 --> 00:54:30,910 I looked really like you? 714 00:54:46,060 --> 00:54:47,670 What is her name? 715 00:54:48,800 --> 00:54:49,800 Come on. 716 00:54:49,860 --> 00:54:52,770 If you don't remember, then don't tell. 717 00:55:02,090 --> 00:55:03,860 Soon-Young, what is it? 718 00:55:03,900 --> 00:55:05,630 We had a business here. 719 00:55:10,300 --> 00:55:11,400 Soon-Young. 720 00:55:11,890 --> 00:55:12,960 Soon-Young? 721 00:55:16,880 --> 00:55:19,370 She feels offended now probably. 722 00:55:20,150 --> 00:55:24,000 That you don't even remember the name of your girlfriend. 723 00:55:31,460 --> 00:55:33,060 Strange. 724 00:55:33,090 --> 00:55:34,560 Very. 725 00:55:37,070 --> 00:55:39,270 But my name is really Soon-Young. 726 00:55:40,120 --> 00:55:42,150 I am Hwang Soon-Young. 727 00:55:50,810 --> 00:55:53,710 Chief will come tomorrow, now leave the place. 728 00:55:53,880 --> 00:55:56,086 Do you get, what I'm talking about? 729 00:55:56,110 --> 00:55:57,110 Yes. 730 00:56:06,650 --> 00:56:07,650 Let's go. 731 00:56:08,350 --> 00:56:09,350 let's go! 732 00:56:16,100 --> 00:56:18,440 Where are you and what are doing? 733 00:56:19,400 --> 00:56:20,580 Sorry. 734 00:56:20,780 --> 00:56:22,460 There was an accident. 735 00:56:23,090 --> 00:56:24,350 What accident? 736 00:56:25,680 --> 00:56:27,580 I will tell everything... 737 00:56:28,560 --> 00:56:30,620 This crazy... 738 00:56:34,450 --> 00:56:35,750 Listen... 739 00:56:36,590 --> 00:56:39,160 He is really crazy... 740 00:56:39,180 --> 00:56:41,260 His body is always changing! 741 00:56:41,280 --> 00:56:42,960 Sir! It's me, hotdog. 742 00:56:43,740 --> 00:56:45,060 You know me. 743 00:56:46,040 --> 00:56:47,990 I'm loosing my mind. 744 00:56:48,550 --> 00:56:51,040 Why are you doing this to me?! 745 00:57:10,540 --> 00:57:11,890 He said, 746 00:57:11,910 --> 00:57:13,360 that Ko Joon-sa 747 00:57:14,710 --> 00:57:16,230 and you are losers. 748 00:57:52,480 --> 00:57:53,590 Dima? 749 00:57:58,360 --> 00:57:59,790 Did you see him? 750 00:58:00,000 --> 00:58:02,500 I have no idea. I don't speak Korean. 751 00:58:07,000 --> 00:58:09,600 National Intelligence Service. Passport. 752 00:58:10,000 --> 00:58:12,133 I have no time to deal with you. 753 00:58:13,000 --> 00:58:14,800 But if you want, 754 00:58:16,000 --> 00:58:17,800 I can investigate you. 755 00:58:21,190 --> 00:58:24,930 I heard it is somewhere in Namyangju. 756 00:58:25,180 --> 00:58:28,340 Maybe at some factory. 757 00:58:35,610 --> 00:58:37,130 Where is Kang I-an? 758 00:58:37,720 --> 00:58:39,180 Kang I-an... 759 00:58:42,280 --> 00:58:45,040 I don't know, where he is. 760 00:58:45,060 --> 00:58:46,670 So it is better. 761 00:58:47,090 --> 00:58:49,790 When I escaped, 762 00:58:49,820 --> 00:58:52,030 I decided to come and check, 763 00:58:52,750 --> 00:58:54,350 and he was there. 764 00:58:54,860 --> 00:58:57,320 So and where it that "there"?! 765 00:58:57,340 --> 00:58:58,900 Where?! 766 00:58:58,920 --> 00:58:59,920 Well... 767 00:59:05,590 --> 00:59:07,200 Curious? 768 00:59:07,250 --> 00:59:08,250 Yes. 769 00:59:09,910 --> 00:59:12,510 Kang I-an is my friend. 770 00:59:13,540 --> 00:59:15,950 I know, where he is. 771 00:59:16,790 --> 00:59:18,910 But I will not tell you. 772 00:59:20,130 --> 00:59:22,640 Fucking junkie. 773 00:59:30,220 --> 00:59:33,050 How long will you keep looking? 774 00:59:33,070 --> 00:59:34,730 It is broken. 775 00:59:35,750 --> 00:59:36,836 This is the end. 776 00:59:36,860 --> 00:59:38,396 It's past midnight already. 777 00:59:38,420 --> 00:59:40,136 And the moon is on the right side. 778 00:59:40,160 --> 00:59:42,500 The car is heading south-east. 779 00:59:42,950 --> 00:59:45,200 Highway 66. 780 00:59:45,610 --> 00:59:48,150 Heading south-east on the highway 66. 781 00:59:48,180 --> 00:59:50,270 How do you know all this? 782 00:59:51,160 --> 00:59:54,580 Even if it is so, we can not search all the highway. 783 00:59:56,980 --> 00:59:58,350 Highway 66? 784 00:59:58,920 --> 00:59:59,920 One moment. 785 01:00:02,850 --> 01:00:04,860 I think I know, where it is. 786 01:00:06,290 --> 01:00:07,206 Hi. 787 01:00:07,230 --> 01:00:08,926 Can you send me the location? 788 01:00:08,950 --> 01:00:11,816 I'm searching, but I didn't find the exact location yet. 789 01:00:11,840 --> 01:00:13,630 I'm trying, wait. 790 01:00:17,820 --> 01:00:19,500 Pyeongnae-dong, 34-7. 791 01:00:26,260 --> 01:00:28,790 Namyangju, Pyeongnae-dong, 34-7. 792 01:00:51,920 --> 01:00:53,160 Yes, Soon-Jin. 793 01:00:53,570 --> 01:00:54,696 Did you find out? 794 01:00:54,720 --> 01:00:57,750 Yes. In Ulsan. Namyangju, Pyeongnae-dong 795 01:00:57,770 --> 01:00:58,960 Namyangju? 796 01:00:58,980 --> 01:00:59,980 Yes. 797 01:01:00,300 --> 01:01:01,990 Ok, got it, Thank you. 798 01:01:02,780 --> 01:01:05,920 You were on the highway from Namyangju, right? 799 01:01:05,950 --> 01:01:06,950 Sure? 800 01:01:09,560 --> 01:01:10,980 Namyangju... 801 01:01:11,220 --> 01:01:13,140 Namyangju... 802 01:01:15,690 --> 01:01:16,446 There is... 803 01:01:16,470 --> 01:01:20,880 a factory in Namyangju, that our agents used before as a safe house. 804 01:01:20,910 --> 01:01:21,910 Yes? 805 01:01:22,340 --> 01:01:25,136 There was also the doctor from Nepal, right? 806 01:01:25,160 --> 01:01:26,440 Right, isn't it? 807 01:01:28,920 --> 01:01:30,270 Right. 808 01:02:37,280 --> 01:02:38,436 What do you need? 809 01:02:38,460 --> 01:02:39,460 Excuse me. 810 01:02:39,960 --> 01:02:43,346 On 12th in the night you were treating a man, who was driving Korando. 811 01:02:43,370 --> 01:02:44,970 Don't know anything. 812 01:02:45,080 --> 01:02:46,080 Move away. 813 01:02:54,430 --> 01:02:57,010 NOAH MOOLSAN 814 01:03:04,500 --> 01:03:05,500 Who are you? 815 01:03:07,000 --> 01:03:08,476 What are you doing here? 816 01:03:08,500 --> 01:03:10,000 Get out of here! 817 01:03:11,000 --> 01:03:13,126 Wait, wait. You didn't get it? Get out of here! 818 01:03:13,150 --> 01:03:14,880 Yes, yes, thank you... 819 01:03:15,700 --> 01:03:16,880 So loud... 820 01:03:48,450 --> 01:03:50,300 I think it's not here. 821 01:03:51,280 --> 01:03:52,970 Maybe you got it wrong? 822 01:03:53,480 --> 01:03:55,160 It is definitely here. 823 01:03:56,570 --> 01:03:57,790 I can feel it. 824 01:06:11,260 --> 01:06:12,500 Is it him? 825 01:06:14,930 --> 01:06:15,930 Yes. 826 01:06:17,110 --> 01:06:18,590 I found my body. 827 01:06:38,670 --> 01:06:40,706 We go in immediately when it's surrounded. 828 01:06:40,730 --> 01:06:42,410 Wait for the order. 829 01:06:42,580 --> 01:06:44,580 I have a bad feeling about it. 830 01:06:44,730 --> 01:06:45,776 It will be fun. 831 01:06:45,800 --> 01:06:47,160 Let's get inside. 832 01:06:53,750 --> 01:06:55,116 Check if merchandise is there. 833 01:06:55,140 --> 01:06:56,736 Put a cordon outside. 834 01:06:56,760 --> 01:06:58,440 Search the area around. 835 01:06:59,090 --> 01:07:02,160 End of operation: 5:27. 836 01:07:02,230 --> 01:07:03,730 Let's count. 837 01:07:03,760 --> 01:07:05,760 Name of deceased: Jae I-myung. 838 01:07:08,710 --> 01:07:12,422 Lost merchandise - new drug from Thailand called "Eterecs". 839 01:07:12,510 --> 01:07:13,706 Unlike other drugs 840 01:07:13,730 --> 01:07:16,126 this one places you in a near death state of mind, 841 01:07:16,150 --> 01:07:17,746 like you are separated from your body. 842 01:07:17,770 --> 01:07:19,956 Small capsules are getting in blood stream 843 01:07:19,980 --> 01:07:21,750 and rupture every 12 hours 844 01:07:21,770 --> 01:07:23,706 keeping hallucinations in effect. 845 01:07:23,730 --> 01:07:26,716 Due to high strength of the drug there are many side effects. 846 01:07:26,740 --> 01:07:30,166 Common are hearing hallucinations and some physical symptoms. 847 01:07:30,190 --> 01:07:31,550 In worst case 848 01:07:31,570 --> 01:07:34,700 you loose memory and then die. 849 01:07:35,140 --> 01:07:38,870 Lost merchandise weighs 3570kg and costs 25 billion won. 850 01:07:39,000 --> 01:07:40,476 If it will hit the market, it's the end. 851 01:07:40,500 --> 01:07:43,033 I need to talk. Come out for a moment. 852 01:07:43,100 --> 01:07:44,200 Kang I-an! 853 01:07:44,310 --> 01:07:45,310 Yes. 854 01:07:45,500 --> 01:07:47,966 You still didn't find the location of Yoo Joon-Youngа? 855 01:07:47,990 --> 01:07:49,300 No, not yet. 856 01:07:49,640 --> 01:07:52,076 He is definitely connected to the events today. 857 01:07:52,100 --> 01:07:55,396 If you will get any info about him immediately report to me. 858 01:07:55,420 --> 01:07:57,220 Report about all movements. 859 01:07:58,290 --> 01:08:01,490 How many times did we find bodies instead of drugs? 860 01:08:01,630 --> 01:08:03,456 If we will not deal with it, 861 01:08:03,480 --> 01:08:05,976 we will have to ask for help from the police. 862 01:08:06,000 --> 01:08:07,546 Let's not disgrace ourselves. 863 01:08:07,570 --> 01:08:08,610 Yeah. 864 01:08:09,090 --> 01:08:11,490 Where were you hiding all this time? 865 01:08:11,730 --> 01:08:13,997 Some place here, some place there. 866 01:08:19,050 --> 01:08:21,190 Why do you have my lighter? 867 01:08:22,250 --> 01:08:24,310 Why was it at the crime scene? 868 01:08:24,390 --> 01:08:25,876 Inside the organization 869 01:08:25,900 --> 01:08:28,166 there are some, who kill the drug dealers and lay their hands on drugs. 870 01:08:28,190 --> 01:08:30,606 Is it not because you leaked the information? 871 01:08:30,630 --> 01:08:32,360 They forged the evidence. 872 01:08:32,780 --> 01:08:33,856 I investigated that, 873 01:08:33,880 --> 01:08:35,766 that's why they pinned that to me 874 01:08:35,790 --> 01:08:36,596 and they are looking for me now. 875 01:08:36,620 --> 01:08:37,870 Cut the crap. 876 01:08:38,030 --> 01:08:39,390 Turn yourself in. 877 01:08:42,020 --> 01:08:43,540 Get your hand out. 878 01:08:43,780 --> 01:08:44,940 Trust me. 879 01:08:46,350 --> 01:08:48,150 Get your hand out, I said! 880 01:08:54,250 --> 01:08:55,430 Check it. 881 01:09:00,720 --> 01:09:02,160 Did you call Park? 882 01:09:02,200 --> 01:09:03,696 I said, you are turning yourself in. 883 01:09:03,720 --> 01:09:04,970 Do not resist. 884 01:09:09,860 --> 01:09:11,540 Make sure to check it. 885 01:09:26,570 --> 01:09:27,720 It's cold. 886 01:09:28,070 --> 01:09:29,510 Did you wait long? 887 01:09:29,820 --> 01:09:32,353 Sorry, I had some urgent things to do. 888 01:09:32,610 --> 01:09:34,366 So if I'm here, should I come in and confess? 889 01:09:34,390 --> 01:09:36,160 Confess what? 890 01:09:36,380 --> 01:09:37,910 Confess at home. 891 01:09:40,440 --> 01:09:42,540 Seoul has a great night view. 892 01:09:43,110 --> 01:09:44,350 Yes, indeed. 893 01:09:50,210 --> 01:09:51,280 What is it? 894 01:09:51,480 --> 01:09:52,740 What happened? 895 01:09:54,560 --> 01:09:55,930 Joon-Young... 896 01:09:56,680 --> 01:09:57,870 Manager Yoo? 897 01:09:58,120 --> 01:09:59,210 Yes. 898 01:09:59,770 --> 01:10:02,996 He is wanted since last week, he leaked all inside information. 899 01:10:03,020 --> 01:10:04,020 What? 900 01:10:04,430 --> 01:10:07,316 I've though a lot about it, but I reported him. 901 01:10:07,340 --> 01:10:08,860 Not a nice feeling. 902 01:10:08,900 --> 01:10:10,260 So that's why 903 01:10:10,930 --> 01:10:12,560 you were so down? 904 01:10:15,410 --> 01:10:16,436 And what to do now? 905 01:10:16,460 --> 01:10:18,993 Call from head office. Probably urgent. 906 01:10:19,080 --> 01:10:20,740 Let's talk at home. 907 01:10:28,170 --> 01:10:30,446 They say some cops lay their hands on drugs. 908 01:10:30,470 --> 01:10:31,106 Are you them? 909 01:10:31,130 --> 01:10:31,526 Yes. 910 01:10:31,550 --> 01:10:32,990 We are those cops. 911 01:10:33,160 --> 01:10:35,730 Leave what you have and get off. 912 01:10:37,370 --> 01:10:38,790 Nothing to say? 913 01:10:38,820 --> 01:10:41,620 If you leave quietly, nobody will get hurt. 914 01:10:43,060 --> 01:10:44,450 It's your choice. 915 01:10:45,100 --> 01:10:46,016 Hey, shit! 916 01:10:46,040 --> 01:10:46,956 What the...? 917 01:10:46,980 --> 01:10:48,436 Where are you going? What is it? 918 01:10:48,460 --> 01:10:49,760 Jin-ah. 919 01:10:49,790 --> 01:10:50,790 Who are you? 920 01:10:51,030 --> 01:10:51,916 Hey! 921 01:10:51,940 --> 01:10:52,940 Shit! 922 01:10:55,400 --> 01:10:56,570 Where are you? 923 01:10:57,460 --> 01:10:58,900 And where are you? 924 01:11:00,150 --> 01:11:01,240 Chief Park? 925 01:11:10,550 --> 01:11:11,356 Jin-ah! 926 01:11:11,380 --> 01:11:12,106 I-an! 927 01:11:12,130 --> 01:11:13,130 Jin-ah! 928 01:11:13,860 --> 01:11:14,860 Jin-ah! 929 01:11:15,710 --> 01:11:16,616 I-an! 930 01:11:16,640 --> 01:11:17,640 Stop it. 931 01:11:24,010 --> 01:11:25,100 Jin-ah! 932 01:11:29,110 --> 01:11:30,790 He must be calmed down. 933 01:11:36,940 --> 01:11:38,020 I-an! 934 01:11:38,180 --> 01:11:38,736 I-an! 935 01:11:38,760 --> 01:11:40,416 I will kill you, bastards! 936 01:11:40,440 --> 01:11:41,910 I-an! 937 01:11:41,940 --> 01:11:43,160 I-an! 938 01:11:48,460 --> 01:11:50,290 No! 939 01:11:53,190 --> 01:11:54,086 Stop! 940 01:11:54,110 --> 01:11:55,580 No! No! 941 01:12:09,330 --> 01:12:10,730 I-an... 942 01:12:26,700 --> 01:12:28,350 I-an! 943 01:12:29,600 --> 01:12:30,890 I-an! 944 01:12:32,280 --> 01:12:32,976 No! 945 01:12:33,000 --> 01:12:34,490 That's Eterecs. 946 01:12:35,000 --> 01:12:37,467 You can't buy a dose for your salary. 947 01:12:38,010 --> 01:12:40,677 How do you find "near death experience"? 948 01:12:41,310 --> 01:12:43,240 Why are you doing this... 949 01:12:43,930 --> 01:12:45,150 Lost your mind? 950 01:12:46,350 --> 01:12:47,440 Where is it? 951 01:13:09,310 --> 01:13:11,710 Why did you get involved in this? 952 01:13:13,690 --> 01:13:14,690 Ah! 953 01:13:15,050 --> 01:13:16,260 No, no. 954 01:13:17,550 --> 01:13:19,410 You started it right? 955 01:13:19,840 --> 01:13:22,470 You killed these two. 956 01:13:24,980 --> 01:13:26,700 And killed yourself. 957 01:13:27,630 --> 01:13:29,140 Good story? 958 01:13:29,890 --> 01:13:31,590 And the scene... 959 01:13:32,210 --> 01:13:33,890 Think of it yourself. 960 01:13:36,160 --> 01:13:37,160 Jin-ah... 961 01:13:39,360 --> 01:13:40,760 I-an... 962 01:13:44,550 --> 01:13:45,550 I-an... 963 01:13:51,520 --> 01:13:52,620 I-an! 964 01:13:52,640 --> 01:13:53,640 Jin-ah! 965 01:13:55,990 --> 01:13:57,130 I-an! 966 01:14:37,110 --> 01:14:38,520 Jin-ah... 967 01:14:38,960 --> 01:14:40,660 Jin-ah... 968 01:14:58,290 --> 01:14:59,310 I-an... 969 01:15:00,360 --> 01:15:01,510 I love you... 970 01:15:46,900 --> 01:15:48,460 Jin-ah! Are you ok? 971 01:15:51,740 --> 01:15:52,780 I-an! 972 01:15:53,230 --> 01:15:54,046 Jin-ah! 973 01:15:54,070 --> 01:15:55,260 What is it? 974 01:16:32,390 --> 01:16:33,670 This... 975 01:16:34,890 --> 01:16:36,180 What is it? 976 01:16:37,900 --> 01:16:39,030 Jin-ah! 977 01:16:43,280 --> 01:16:44,280 Let go! 978 01:16:44,520 --> 01:16:45,520 I-an! 979 01:16:45,940 --> 01:16:47,220 No time! 980 01:16:48,930 --> 01:16:50,220 Hey, hey, hey! 981 01:18:06,280 --> 01:18:07,460 Latry! 982 01:18:15,080 --> 01:18:16,116 How is that?! 983 01:18:16,140 --> 01:18:17,056 Hey, guys! 984 01:18:17,080 --> 01:18:18,320 Help! Hurry! 985 01:18:18,710 --> 01:18:19,486 Hurry! 986 01:18:19,510 --> 01:18:20,510 Hurry! 987 01:18:42,820 --> 01:18:44,200 Jin-ah... 988 01:19:00,890 --> 01:19:01,890 Found. 989 01:19:01,920 --> 01:19:03,853 Adjacent building, 4th floor. 990 01:19:05,330 --> 01:19:07,010 What are you doing here? 991 01:19:09,350 --> 01:19:10,870 What are you doing? 992 01:19:12,630 --> 01:19:14,230 I was thinking, 993 01:19:15,860 --> 01:19:18,200 what really happened to me. 994 01:19:18,360 --> 01:19:19,360 What? 995 01:19:25,090 --> 01:19:26,830 And I figured out, 996 01:19:28,010 --> 01:19:29,840 what I have to do now. 997 01:19:38,910 --> 01:19:41,286 You asked, what do they have in common? 998 01:19:41,310 --> 01:19:42,360 Me? 999 01:19:42,440 --> 01:19:44,510 They were there that day. 1000 01:19:45,680 --> 01:19:47,690 I'm transferring into them. 1001 01:19:47,710 --> 01:19:48,516 So.. 1002 01:19:48,540 --> 01:19:50,340 ...you remember everything? 1003 01:19:51,130 --> 01:19:51,766 Jin-ah 1004 01:19:51,790 --> 01:19:54,416 I-an, where are you? Call me. I'm sorry. I'm afraid. Call me. 1005 01:19:54,440 --> 01:19:55,830 What should I do? 1006 01:19:56,010 --> 01:19:59,020 We are surrounded outside by guys with guns! 1007 01:19:59,120 --> 01:20:00,916 They are here because of you? 1008 01:20:00,940 --> 01:20:01,566 Me? 1009 01:20:01,590 --> 01:20:03,570 I?..Me?.. 1010 01:20:03,790 --> 01:20:04,960 Leave, hurry. 1011 01:20:05,380 --> 01:20:06,656 I don't need a massacre here! 1012 01:20:06,680 --> 01:20:08,470 Get out of here now! 1013 01:20:29,900 --> 01:20:30,960 Listen. 1014 01:20:31,120 --> 01:20:32,280 Sorry, 1015 01:20:32,740 --> 01:20:34,420 but take care of this. 1016 01:20:35,020 --> 01:20:37,087 Take care... take care of what? 1017 01:20:51,780 --> 01:20:53,980 Is it her Park was talking about? 1018 01:22:18,100 --> 01:22:19,530 Chief? 1019 01:22:19,980 --> 01:22:21,190 Are you ok? 1020 01:22:21,630 --> 01:22:23,563 There are armed people there! 1021 01:22:23,670 --> 01:22:24,890 It seems... 1022 01:22:24,920 --> 01:22:26,736 I-An is also somewhere near. 1023 01:22:26,760 --> 01:22:27,910 Got it. 1024 01:22:28,110 --> 01:22:29,530 Wait in the car. 1025 01:22:42,670 --> 01:22:43,670 Chief Lee! 1026 01:22:58,720 --> 01:22:59,730 Chief! 1027 01:22:59,750 --> 01:23:00,870 I don't... 1028 01:23:00,890 --> 01:23:02,570 What are you going to do? 1029 01:23:04,430 --> 01:23:06,697 Do you know how much is that deal? 1030 01:23:06,790 --> 01:23:08,923 Do you want to spoil everything? 1031 01:23:14,420 --> 01:23:15,730 Chief Lee... 1032 01:23:19,040 --> 01:23:22,176 The police will arrive soon, so let's finish fast. 1033 01:23:22,460 --> 01:23:23,700 No! 1034 01:23:48,310 --> 01:23:49,440 What the...? 1035 01:23:49,640 --> 01:23:50,640 Drive! 1036 01:23:53,750 --> 01:23:54,770 Get out! 1037 01:23:57,960 --> 01:23:59,090 Stop! 1038 01:23:59,640 --> 01:24:04,220 Flight 8700... 1039 01:24:28,360 --> 01:24:30,210 Still taking drugs? 1040 01:24:32,240 --> 01:24:34,480 No peace with you, not at all! 1041 01:24:36,210 --> 01:24:39,010 How many did you kill already, God damn it? 1042 01:24:40,420 --> 01:24:44,520 I told you, not to handle Kang I-an like that. 1043 01:24:48,340 --> 01:24:50,807 You wanted so much to do it your way? 1044 01:24:50,910 --> 01:24:53,160 Hired some junkie. 1045 01:24:53,340 --> 01:24:54,826 You want to get my place? 1046 01:24:54,850 --> 01:24:56,106 I will deal with everything. 1047 01:24:56,130 --> 01:24:58,376 I've dealt with everything till now. 1048 01:24:58,400 --> 01:24:59,756 I caught Moon Jin-ah. 1049 01:24:59,780 --> 01:25:01,046 And manager Yoo. 1050 01:25:01,070 --> 01:25:03,330 And later... caught Kang I-an too. 1051 01:25:03,360 --> 01:25:06,046 Ah, no, didn't catch yet... but soon I will! 1052 01:25:06,070 --> 01:25:07,750 Do I need something else? 1053 01:25:08,190 --> 01:25:09,190 Ah? 1054 01:25:09,460 --> 01:25:10,956 What are you so afraid of, 1055 01:25:10,980 --> 01:25:13,113 why are you screwing me, shit... 1056 01:25:25,650 --> 01:25:28,416 You saw her in the church, why did you let her go? 1057 01:25:28,440 --> 01:25:29,440 Ah? 1058 01:25:29,980 --> 01:25:31,680 What are you going to do? 1059 01:25:34,200 --> 01:25:35,790 Ou-ou. 1060 01:25:37,160 --> 01:25:39,440 You we sent again to follow me? 1061 01:25:39,980 --> 01:25:42,490 It seems so. And you are so busy. 1062 01:25:42,570 --> 01:25:44,680 Hey, did we meet in the church? 1063 01:25:47,370 --> 01:25:48,870 She said no. 1064 01:25:55,400 --> 01:25:57,670 You are always the good one. 1065 01:25:58,060 --> 01:25:59,060 Ah? 1066 01:25:59,220 --> 01:26:00,456 You picked me first, 1067 01:26:00,480 --> 01:26:02,160 said, I was brilliant. 1068 01:26:04,240 --> 01:26:05,216 What? 1069 01:26:05,240 --> 01:26:06,600 What again? What? 1070 01:26:07,300 --> 01:26:08,300 Ah? 1071 01:26:08,660 --> 01:26:09,426 Ah you shithead... 1072 01:26:09,450 --> 01:26:11,130 What are you staring at? 1073 01:26:42,810 --> 01:26:44,060 Joon-Young! 1074 01:26:44,650 --> 01:26:45,650 Joon-Young! 1075 01:26:46,110 --> 01:26:47,200 Joon-Young! 1076 01:26:47,640 --> 01:26:48,680 Joon-Young... 1077 01:27:19,480 --> 01:27:21,413 They all were there that day. 1078 01:27:22,610 --> 01:27:24,410 I'm transferring into them. 1079 01:27:33,700 --> 01:27:35,430 Park, get up! 1080 01:27:35,450 --> 01:27:36,560 Wake up! 1081 01:27:41,490 --> 01:27:42,576 What are you doing? 1082 01:27:42,600 --> 01:27:43,970 Calm down. 1083 01:27:44,520 --> 01:27:46,200 We must get out of here. 1084 01:28:12,830 --> 01:28:14,280 Ah, shit! 1085 01:30:32,940 --> 01:30:35,110 It's you, chief Chung! 1086 01:30:45,430 --> 01:30:46,930 Who are you? 1087 01:30:48,040 --> 01:30:49,470 What about Lee? 1088 01:30:49,760 --> 01:30:50,760 Well, 1089 01:30:51,130 --> 01:30:52,140 he is sick. 1090 01:30:52,170 --> 01:30:53,430 Getting rest. 1091 01:30:53,460 --> 01:30:54,550 Getting rest? 1092 01:30:54,790 --> 01:30:56,580 He is strange lately. 1093 01:30:56,670 --> 01:30:58,706 Well, it always like this with people. 1094 01:30:58,730 --> 01:31:00,350 They are strange. 1095 01:31:16,910 --> 01:31:17,910 Enough? 1096 01:31:19,250 --> 01:31:20,930 Bring the merchandise. 1097 01:31:21,210 --> 01:31:22,210 Yes. 1098 01:31:25,740 --> 01:31:27,366 You said, you tested it? 1099 01:31:27,390 --> 01:31:28,390 Of course. 1100 01:31:28,710 --> 01:31:30,300 Thoroughly tested. 1101 01:31:59,430 --> 01:32:01,000 Park, what is it? 1102 01:32:03,700 --> 01:32:05,170 Where is Jin-ah? 1103 01:32:05,710 --> 01:32:07,070 You motherfucker! 1104 01:32:11,240 --> 01:32:12,036 What was it? 1105 01:32:12,060 --> 01:32:13,860 Hey, what is that gunshot? 1106 01:32:22,920 --> 01:32:23,856 Check it. 1107 01:32:23,880 --> 01:32:24,826 What's wrong? 1108 01:32:24,850 --> 01:32:25,996 You want to set me up? 1109 01:32:26,020 --> 01:32:28,110 No, not really! 1110 01:32:44,240 --> 01:32:45,550 This is Park. 1111 01:32:45,860 --> 01:32:47,040 Park? 1112 01:32:47,400 --> 01:32:48,316 Hey! 1113 01:32:48,340 --> 01:32:49,986 He is not working for you? 1114 01:32:50,010 --> 01:32:51,066 That bustard... 1115 01:32:51,090 --> 01:32:52,176 What are you waiting for? 1116 01:32:52,200 --> 01:32:53,200 Kill him. 1117 01:32:55,810 --> 01:32:56,706 Bastard. 1118 01:32:56,730 --> 01:32:58,650 Rat! Sitting here. 1119 01:32:59,290 --> 01:33:00,660 Move! 1120 01:33:00,980 --> 01:33:02,620 Fucking looser! 1121 01:33:03,420 --> 01:33:05,690 Made some shit behind my back? 1122 01:33:07,130 --> 01:33:10,202 You piss me off. Can't even clean it up, idiot... 1123 01:33:12,570 --> 01:33:14,250 What are you staring at! 1124 01:33:15,650 --> 01:33:17,580 Be quiet. 1125 01:33:17,690 --> 01:33:20,350 I can't concentrate! 1126 01:33:28,290 --> 01:33:31,510 What do you want from me, fucking idiots? 1127 01:33:32,320 --> 01:33:33,430 Ah? 1128 01:33:44,730 --> 01:33:46,020 He is nuts. 1129 01:33:46,510 --> 01:33:48,716 If you stayed alive, you better run away. 1130 01:33:48,740 --> 01:33:50,856 Did you come here to make a mess? 1131 01:33:50,880 --> 01:33:51,880 Ah? 1132 01:34:00,900 --> 01:34:01,900 Ah? 1133 01:34:36,710 --> 01:34:37,750 What is that? 1134 01:34:37,910 --> 01:34:39,270 Why are you here? 1135 01:34:39,690 --> 01:34:40,690 Come here. 1136 01:34:41,260 --> 01:34:43,660 There is something interesting here. 1137 01:35:42,610 --> 01:35:43,810 Where is Jin-ah 1138 01:35:44,750 --> 01:35:46,800 Where is Jin-ah?! 1139 01:36:00,790 --> 01:36:02,470 Have you lost your mind? 1140 01:36:10,200 --> 01:36:11,200 Hey! 1141 01:36:11,860 --> 01:36:14,127 How do you want to deal with that? 1142 01:36:14,820 --> 01:36:16,753 You got your revenge already. 1143 01:36:17,560 --> 01:36:18,660 Stop it. 1144 01:36:30,290 --> 01:36:31,580 You are Park? 1145 01:36:33,420 --> 01:36:34,840 Not Park, right? 1146 01:36:42,320 --> 01:36:44,100 Drop the gun and come out. 1147 01:36:44,800 --> 01:36:47,380 If you don't want her to die come out! 1148 01:36:49,230 --> 01:36:50,430 Won't come out? 1149 01:36:50,700 --> 01:36:52,060 I will shoot her. 1150 01:36:52,520 --> 01:36:53,520 Ah? 1151 01:36:53,750 --> 01:36:55,470 You don't care, right? 1152 01:36:56,460 --> 01:36:57,610 I will shoot. 1153 01:37:01,580 --> 01:37:02,680 Don't do it. 1154 01:37:04,360 --> 01:37:05,510 Ok? 1155 01:37:11,800 --> 01:37:13,600 Don't torture her anymore. 1156 01:37:17,110 --> 01:37:18,110 You, 1157 01:37:20,090 --> 01:37:21,340 who are you? 1158 01:37:24,870 --> 01:37:26,710 And how do you think? 1159 01:37:31,300 --> 01:37:32,300 You? 1160 01:37:33,330 --> 01:37:34,330 You... 1161 01:37:36,190 --> 01:37:37,530 You... 1162 01:37:39,680 --> 01:37:41,360 Don't know, it's hard. 1163 01:38:12,280 --> 01:38:13,266 Kang I-an? 1164 01:38:13,290 --> 01:38:14,156 Park? 1165 01:38:14,180 --> 01:38:15,913 Are you a ghost, shithead? 1166 01:38:39,000 --> 01:38:40,350 Ghost, right? 1167 01:38:40,630 --> 01:38:41,790 Ah, ghost? 1168 01:38:41,990 --> 01:38:43,430 Now I got it. 1169 01:39:17,100 --> 01:39:19,367 Ghost or whatever it is you are... 1170 01:39:19,500 --> 01:39:21,367 The main thing is the story. 1171 01:39:33,510 --> 01:39:37,490 The story now will be 1172 01:39:38,180 --> 01:39:39,860 that you lost your mind, 1173 01:39:40,430 --> 01:39:42,490 took drugs and assaulted me. 1174 01:39:48,660 --> 01:39:50,410 Are you kidding? 1175 01:39:50,740 --> 01:39:52,020 Playing with me? 1176 01:39:55,850 --> 01:39:57,140 Fuck... 1177 01:40:31,720 --> 01:40:33,290 I-an? 1178 01:40:42,440 --> 01:40:43,900 I-an, right? 1179 01:40:48,270 --> 01:40:50,230 Did you wait long? 1180 01:40:54,380 --> 01:40:55,870 Sorry. 1181 01:40:59,850 --> 01:41:02,150 I had an urgent business. 1182 01:41:19,920 --> 01:41:21,620 I have to 1183 01:41:21,790 --> 01:41:23,390 confess... 1184 01:41:35,100 --> 01:41:36,200 I-an! 1185 01:41:36,610 --> 01:41:37,610 Wait... 1186 01:41:38,100 --> 01:41:39,500 Wait! 1187 01:41:42,960 --> 01:41:44,070 I-an! 1188 01:41:54,450 --> 01:41:55,790 I-an! 1189 01:41:58,490 --> 01:41:59,700 I-an! 1190 01:42:05,820 --> 01:42:07,530 I-an! 1191 01:42:31,210 --> 01:42:32,490 USB flash stick 1192 01:42:33,030 --> 01:42:37,360 we gave to specialists of KAIST, but small chance to recover. 1193 01:42:37,990 --> 01:42:41,382 And it is not clear, when Kang I-an will be conscious. 1194 01:42:44,680 --> 01:42:47,240 But I want to ask you. 1195 01:42:47,990 --> 01:42:48,990 Here. 1196 01:42:50,710 --> 01:42:52,540 Why all of them 1197 01:42:52,570 --> 01:42:55,240 were so eager to save you? 1198 01:42:55,690 --> 01:42:57,550 I just can't understand it. 1199 01:42:59,440 --> 01:43:01,240 It is not them. 1200 01:43:07,880 --> 01:43:09,750 It is one man. 1201 01:43:48,300 --> 01:43:51,100 SPIRITWALKER