1 00:00:00,000 --> 00:00:56,020 CAPA - Sondos :ترجمة AsiaWorld.team من موقع 2 00:02:18,920 --> 00:02:20,720 !استعدتَ وعيك الآن 3 00:02:22,630 --> 00:02:24,890 .الحمدُ للربّ! ظننتك ميتاً 4 00:02:28,360 --> 00:02:29,690 .ابقَ مكانك 5 00:02:29,720 --> 00:02:30,580 ...من يدري 6 00:02:30,610 --> 00:02:32,520 .قد تكون تعرضت للكسور 7 00:02:33,820 --> 00:02:35,520 .لا تتحرك 8 00:02:35,560 --> 00:02:36,960 أين أنا؟ 9 00:02:37,740 --> 00:02:38,990 ...لماذا أنا 10 00:02:39,620 --> 00:02:41,170 .يا سيدي 11 00:02:41,200 --> 00:02:43,370 .اتصلتُ بالطوارئ بالفعل 12 00:02:46,360 --> 00:02:47,640 .إنهم قادمون 13 00:02:48,620 --> 00:02:49,620 ...لذا 14 00:02:50,500 --> 00:02:52,410 .سأغادر 15 00:02:52,430 --> 00:02:53,860 .أتمنى لك الشفاء 16 00:03:07,210 --> 00:03:08,500 .سيدي 17 00:03:08,520 --> 00:03:09,810 ...أتقول أنك 18 00:03:09,840 --> 00:03:11,540 لا تتذكر من أنت؟ 19 00:03:11,570 --> 00:03:13,170 وليس بحوزتك هويتك؟ 20 00:03:14,070 --> 00:03:15,510 ...سيارتك 21 00:03:17,700 --> 00:03:19,880 ."قُطرت إلى ساحة (وونتشانغ) للخردة في "أولسان 22 00:03:19,910 --> 00:03:21,270 .خذ البطاقة 23 00:03:22,690 --> 00:03:25,310 ."السيارة مسجلة باسم "كانغ يي آن 24 00:03:27,400 --> 00:03:29,060 أليس هذا اسمك؟ 25 00:03:31,900 --> 00:03:33,810 ...قال الطبيب إن 26 00:03:33,890 --> 00:03:36,620 .جرحك هو نتيجة طلق ناري في كتفك 27 00:03:36,720 --> 00:03:38,600 ألا تتذكر حدوث هذا؟ 28 00:03:41,500 --> 00:03:43,150 ،إذا كان فعلاً من طلقٍ ناري 29 00:03:43,180 --> 00:03:44,140 فيجب عليك إبلاغ الشرطة 30 00:03:44,170 --> 00:03:45,930 .وتوضيح كافة التفاصيل 31 00:03:47,100 --> 00:03:50,010 .طلبت توفير غرفة خاصة، يمكننا التحدث فيها 32 00:03:50,610 --> 00:03:52,040 .انتظر لحظة من فضلك 33 00:03:52,810 --> 00:03:53,810 .حسناً 34 00:04:10,640 --> 00:04:12,770 - ذا كلاسيك" للشقق الفاخرة" - 35 00:04:15,410 --> 00:04:18,060 ألا ينبغي علينا الاتصال بقسم الجرائم؟ 36 00:04:43,230 --> 00:04:46,130 - ذا كلاسيك" للشقق الفاخرة" - 37 00:05:45,820 --> 00:05:47,270 ..."جي تشول هو" 38 00:05:50,320 --> 00:05:51,550 ..."جي تشول هو" 39 00:06:24,910 --> 00:06:25,820 .احرص على التحقق منه 40 00:06:25,880 --> 00:06:27,120 .لنتحدث في المنزل 41 00:06:38,420 --> 00:06:39,640 ما الأمر؟ 42 00:06:40,010 --> 00:06:41,610 لا يبدو أنك بخير؟ 43 00:06:46,560 --> 00:06:47,600 ما الأمر؟ 44 00:06:48,310 --> 00:06:49,930 ما خطبه؟ 45 00:06:52,070 --> 00:06:53,390 أهو مجنون؟ 46 00:07:13,750 --> 00:07:14,920 ما هذا؟ 47 00:07:16,360 --> 00:07:17,800 ...هذا مجرد حلم 48 00:07:23,170 --> 00:07:24,210 كيف لهذا أن يحدث؟ 49 00:07:26,550 --> 00:07:27,760 لماذا يحدث؟ 50 00:07:40,800 --> 00:07:42,060 ...ما الذي 51 00:07:42,080 --> 00:07:43,520 ما الذي يجري؟ 52 00:07:43,780 --> 00:07:44,780 ...أنا 53 00:07:44,850 --> 00:07:45,850 ...أنا 54 00:07:46,640 --> 00:07:49,020 كم مرة سأضطر لإخبارك أنه ليس أنا؟ 55 00:07:49,050 --> 00:07:50,980 .قلت لك إنني لا أتذكر 56 00:07:51,230 --> 00:07:53,080 ما الذي تتحدث عنه؟ 57 00:07:54,360 --> 00:07:56,110 لِمَ عساي أفعلُ ذلك؟ 58 00:07:56,390 --> 00:07:57,110 .أنت 59 00:07:57,140 --> 00:07:59,970 .وجدتُ نفسي في المنزل عندما استيقظت 60 00:08:00,000 --> 00:08:00,990 .أنا قادم إليك 61 00:08:01,020 --> 00:08:01,950 .لنتقابل 62 00:08:01,980 --> 00:08:02,510 آلو؟ 63 00:08:02,540 --> 00:08:03,900 ...هل أنتَ حقاً 64 00:08:03,930 --> 00:08:04,930 ...انتظر 65 00:08:05,090 --> 00:08:06,160 !انتظر 66 00:08:15,290 --> 00:08:16,390 ...انتظر 67 00:08:16,570 --> 00:08:17,570 ...أنا لست 68 00:08:20,610 --> 00:08:21,620 !انتظر 69 00:08:21,640 --> 00:08:22,640 !اصعد 70 00:08:30,990 --> 00:08:39,680 روح متنقلة 71 00:08:46,610 --> 00:08:48,480 - الهوية: لي شين وو - 72 00:08:48,510 --> 00:08:50,220 - "شركة "نيو ورلد للشحن"، القائد: "لي شين وو 73 00:08:50,250 --> 00:08:51,400 شين وو"؟" 74 00:09:00,150 --> 00:09:02,000 - "شركة "نيو ورلد للشحن - 75 00:09:04,660 --> 00:09:05,970 .أيها القائد 76 00:09:07,040 --> 00:09:08,560 القائد "لي شين وو"؟ 77 00:09:11,060 --> 00:09:12,660 ألن تدخل؟ 78 00:09:17,310 --> 00:09:18,600 !"أيها القائد "لي 79 00:09:19,620 --> 00:09:21,220 ما خطبه؟ 80 00:09:21,540 --> 00:09:22,980 إلى أين سيذهب؟ 81 00:10:11,470 --> 00:10:14,010 !لا أحد سيشتري هذا منك 82 00:10:14,600 --> 00:10:16,710 !لا تجلب أشياء عديمة الفائدة 83 00:10:16,740 --> 00:10:17,700 !ليست عديمة الفائدة 84 00:10:17,730 --> 00:10:18,540 !ألق نظرة 85 00:10:18,570 --> 00:10:21,870 .أريد فقط تناول فطيرة محلاة 86 00:10:21,900 --> 00:10:23,010 ماذا؟ 87 00:10:23,660 --> 00:10:25,300 ...إنها في غاية اللذاذة عندما تكون ساخنة 88 00:10:25,330 --> 00:10:26,220 .إذاً 89 00:10:26,250 --> 00:10:27,930 .هذا 0.83 دولاراً 90 00:10:28,010 --> 00:10:28,810 .خذه 91 00:10:28,840 --> 00:10:29,840 0.83؟ 92 00:10:30,190 --> 00:10:31,580 هل تمزح معي؟ 93 00:10:31,600 --> 00:10:32,600 ألا تريده؟ 94 00:10:33,780 --> 00:10:35,320 .أيها الوغد البخيل 95 00:10:35,390 --> 00:10:37,000 .أخذ الوغد كل شيء لنفسه 96 00:10:37,030 --> 00:10:38,200 !لا تشتري الخمر 97 00:10:38,230 --> 00:10:39,230 !لن أشربه 98 00:10:40,240 --> 00:10:41,530 .نعم، نعم 99 00:10:46,060 --> 00:10:47,610 !تباً، أخفتني 100 00:10:51,250 --> 00:10:54,700 أليس من الوقاحة أن تأخذ مقعد غيرك؟ 101 00:10:58,780 --> 00:10:59,780 .يا إلهي 102 00:11:00,140 --> 00:11:03,190 .الحياة ثمينة جداً 103 00:11:03,810 --> 00:11:06,250 لماذا قد تهدرها بسبب مقعد؟ 104 00:11:06,280 --> 00:11:07,280 .يا رجل 105 00:11:08,340 --> 00:11:12,360 هل تتذكر الرجل الذي تعرض لحادث سير صباح اليوم؟ 106 00:11:12,390 --> 00:11:13,600 .طوله 178 سم 107 00:11:13,620 --> 00:11:15,140 .وزنه حوالي 80 كجم 108 00:11:16,080 --> 00:11:17,700 .لقد كان أنا 109 00:11:19,610 --> 00:11:20,880 ...لكن فجأة 110 00:11:22,270 --> 00:11:23,790 .أصبحتُ بهذا الشكل 111 00:11:24,980 --> 00:11:25,980 ماذا؟ 112 00:11:26,090 --> 00:11:27,710 .تبدل جسدي 113 00:11:28,850 --> 00:11:30,340 هذا مستحيل، صحيح؟ 114 00:11:41,110 --> 00:11:42,020 ...لكن 115 00:11:42,050 --> 00:11:44,980 .لم أفهم شيئاً مما تقصده 116 00:11:45,180 --> 00:11:47,640 .لا أعرف أياً منهما هو أنا 117 00:11:48,590 --> 00:11:50,400 .لا أتذكر شيئاً 118 00:11:50,910 --> 00:11:52,440 "أعرف أين تقع محطة "سول 119 00:11:52,470 --> 00:11:55,110 ."وكذلك محطة "قوانغ هوامون 120 00:11:56,590 --> 00:11:58,620 .لكن من أنا؟ لا أعرف 121 00:12:02,380 --> 00:12:04,230 .أعتقد أنني أعرف 122 00:12:06,130 --> 00:12:07,240 .إنه مكتوب هنا 123 00:12:07,270 --> 00:12:09,530 ."نيو ورلد للشحن" "لي شين وو" 124 00:12:15,340 --> 00:12:17,160 .هذا الرجل ليس أنا 125 00:12:17,210 --> 00:12:18,640 إذاً من يكون؟ 126 00:12:18,660 --> 00:12:19,880 .هذا الرجل 127 00:12:20,270 --> 00:12:21,100 لي شين وو"؟" 128 00:12:21,130 --> 00:12:22,130 .نعم 129 00:12:22,210 --> 00:12:23,560 ."أرأيت؟ أنتَ "لي شين وو 130 00:12:23,590 --> 00:12:25,070 ."أنا لستُ "لي شين وو 131 00:12:25,100 --> 00:12:26,360 إذاً، من يكون؟ 132 00:12:26,390 --> 00:12:27,430 .هذا الرجل 133 00:12:27,450 --> 00:12:28,850 وأنت لستَ "لي شين وو"؟ 134 00:12:28,880 --> 00:12:29,540 .نعم 135 00:12:29,570 --> 00:12:30,680 وأين "لي شين وو"؟ 136 00:12:30,710 --> 00:12:31,710 .ها هو هنا 137 00:12:31,740 --> 00:12:32,850 أهذا الرجل هو "لي شين وو"؟ 138 00:12:32,880 --> 00:12:34,150 ."نعم، هذا الرجل هو "لي شين وو 139 00:12:34,180 --> 00:12:35,540 إذاً، من أنت؟ 140 00:12:36,860 --> 00:12:37,870 ...أنا 141 00:12:40,980 --> 00:12:43,020 ،ارتديتَ في صباح اليوم معطفاً بني اللون 142 00:12:43,050 --> 00:12:44,710 ،"وقبعة عليها شخصية "سبايدر مان 143 00:12:44,740 --> 00:12:46,010 ،ووشاح أخضر 144 00:12:46,360 --> 00:12:47,600 .وقفازات 145 00:12:48,710 --> 00:12:50,640 .واتصلت بالطوارئ 146 00:12:53,680 --> 00:12:54,700 ...إذاً 147 00:12:56,570 --> 00:12:58,800 ،لم يمت ذلك الرجل 148 00:12:58,830 --> 00:13:01,080 وهو الآن في هذا الجسد؟ 149 00:13:01,340 --> 00:13:02,340 .كلا 150 00:13:02,720 --> 00:13:04,190 .لقد كان بخير 151 00:13:04,960 --> 00:13:07,050 .لكن بصراحة، لا أعرف كيف حاله الآن 152 00:13:07,080 --> 00:13:08,090 ...إذاً 153 00:13:09,620 --> 00:13:11,620 الشخص الميت هو "لي شين وو"؟ 154 00:13:11,960 --> 00:13:12,790 .كلا 155 00:13:12,820 --> 00:13:14,000 إذاً، من مات؟ 156 00:13:14,030 --> 00:13:15,170 !لم يمت أحد 157 00:13:15,210 --> 00:13:16,870 .لم يمت ذلك الشخص ولا ذاك 158 00:13:17,000 --> 00:13:18,650 !وكلاهما ليس أنا 159 00:13:20,000 --> 00:13:21,680 كيف تعرف هذا؟ 160 00:13:22,560 --> 00:13:23,560 ماذا؟ 161 00:13:23,600 --> 00:13:25,250 .قلت إنك لا تعرف من أنت 162 00:13:25,280 --> 00:13:27,880 فكيف يمكنك أن تعرف أنك لست أنت؟ 163 00:13:29,340 --> 00:13:30,490 !صحيح 164 00:13:31,080 --> 00:13:33,170 كيف لي أن أعرف؟ 165 00:13:34,410 --> 00:13:35,400 .يا رجل 166 00:13:35,430 --> 00:13:36,430 !يا رجل 167 00:13:46,950 --> 00:13:49,060 أيهم تريد تناوله؟ 168 00:13:50,140 --> 00:13:50,660 ماذا؟ 169 00:13:50,690 --> 00:13:51,500 .اختر واحداً 170 00:13:51,530 --> 00:13:53,050 .يمكنك تناوله بالمجان 171 00:13:53,270 --> 00:13:54,580 .لا أريد تناول أي شيء 172 00:13:54,610 --> 00:13:55,580 كيف لا تريد تناوله؟ 173 00:13:55,610 --> 00:13:57,920 !رأيتك وأنت تحدق في النقانق 174 00:13:59,470 --> 00:14:03,550 .تحبها أكثر من الكعك أو الفطيرة المحلاة 175 00:14:05,520 --> 00:14:06,520 .خذ 176 00:14:08,020 --> 00:14:09,470 .أنت شخص حقيقي 177 00:14:09,500 --> 00:14:11,020 .وتحب النقانق 178 00:14:11,040 --> 00:14:12,040 صحيح؟ 179 00:14:12,370 --> 00:14:14,230 أما أنا أحب 180 00:14:14,260 --> 00:14:15,940 .الكعكة المحلاة أكثر 181 00:14:16,770 --> 00:14:18,010 182 00:14:18,040 --> 00:14:20,240 .كل شخص يمر بهذه اللحظة في الحياة 183 00:14:21,310 --> 00:14:22,590 كل هؤلاء الناس 184 00:14:22,620 --> 00:14:24,570 .لا يعرفون أنفسهم 185 00:14:25,580 --> 00:14:27,320 .لكن هذا ليس مهماً 186 00:14:28,140 --> 00:14:30,740 ما هو أهم في حياتنا هو من أين أنت 187 00:14:30,880 --> 00:14:32,130 .وإلى أين أنت متجه 188 00:14:32,380 --> 00:14:34,210 إذاً، من أين أنت؟ 189 00:14:35,500 --> 00:14:36,700 لا تعرف؟ 190 00:14:37,920 --> 00:14:39,990 .إذا لا تعرف، فعُد إلى البداية 191 00:14:40,020 --> 00:14:43,420 .بهذه الطريقة سوف تعرف إلى أين تتجه 192 00:14:45,830 --> 00:14:47,000 ما الأمر؟ 193 00:14:48,570 --> 00:14:49,570 .أنت 194 00:14:49,640 --> 00:14:50,100 ما الأمر؟ 195 00:14:50,130 --> 00:14:52,170 !لماذا ساعدت "كانغ يي آن"؟ 196 00:14:52,190 --> 00:14:53,470 هل تذكرت شيئاً؟ 197 00:14:53,500 --> 00:14:54,700 !كم مرة سأكررها؟ 198 00:14:54,730 --> 00:14:56,990 .عُد إلى البداية 199 00:14:57,060 --> 00:14:58,180 .إلى أول وهلة 200 00:14:58,210 --> 00:14:59,370 .نعم، صحيح 201 00:14:59,400 --> 00:15:02,840 .يوجد الكثير من الناس الذين لا يتذكرون ماضيهم 202 00:15:04,100 --> 00:15:06,130 ...كانغ يي آن" حقاً" 203 00:15:14,710 --> 00:15:16,710 تريد الاستمرار على هذا المنوال؟ 204 00:15:16,750 --> 00:15:17,700 ألا تصدقني؟ 205 00:15:17,730 --> 00:15:18,940 !ألا تصدقني؟ 206 00:15:18,970 --> 00:15:20,530 !إنهُ ليس أنا 207 00:15:21,660 --> 00:15:23,050 !ليس أنا 208 00:15:23,210 --> 00:15:25,510 !نفذتُ كل ما اُؤمرتُ به 209 00:15:25,540 --> 00:15:26,360 !اتركني 210 00:15:26,390 --> 00:15:27,340 !اللعنة، اتركني 211 00:15:27,370 --> 00:15:28,420 !دعني 212 00:15:29,680 --> 00:15:30,850 !انتظر 213 00:15:32,450 --> 00:15:33,660 !أيها الوغد 214 00:15:41,130 --> 00:15:42,480 أين أنا؟ 215 00:15:46,160 --> 00:15:47,460 من أنت؟ 216 00:15:47,490 --> 00:15:48,490 ماذا؟ 217 00:15:49,490 --> 00:15:52,020 عُدتَ إلى البداية أكثر من اللازم؟ 218 00:15:54,340 --> 00:15:55,450 ...أنا 219 00:15:56,360 --> 00:15:58,040 .سأخرج لبعض الوقت 220 00:16:07,700 --> 00:16:08,410 !أنت 221 00:16:08,440 --> 00:16:09,860 !انتظر 222 00:17:06,230 --> 00:17:07,660 ما الأمر؟ 223 00:17:09,870 --> 00:17:11,990 ما الأمر يا "سون يونغ"؟ 224 00:17:12,020 --> 00:17:13,430 ...سوف 225 00:17:13,840 --> 00:17:14,680 .انتظر 226 00:17:14,710 --> 00:17:15,410 ...أصغي إلي 227 00:17:15,440 --> 00:17:17,920 .أعتقد يوجد شخص في الداخل 228 00:17:17,940 --> 00:17:19,560 .من يكون؟ لقد علقت بطاقة "الصيانة" على الباب 229 00:17:19,590 --> 00:17:21,270 !أحدهم فتح الباب 230 00:17:26,160 --> 00:17:28,030 أيوجد أحد هناك؟ 231 00:17:28,860 --> 00:17:29,720 !لا يوجد أحد 232 00:17:29,750 --> 00:17:31,060 !بلى يوجد 233 00:17:31,090 --> 00:17:32,090 !ألق نظرة 234 00:17:32,420 --> 00:17:33,450 لماذا تفعلين هذا بي؟ 235 00:17:33,480 --> 00:17:34,760 !ألن تخرج؟ 236 00:17:37,740 --> 00:17:39,700 ...ألم ترى البطاقة 237 00:17:41,340 --> 00:17:42,490 .المعذرة 238 00:17:43,650 --> 00:17:44,760 ...نحن 239 00:17:48,080 --> 00:17:50,120 .نحن هنا من أجل العمل 240 00:17:50,950 --> 00:17:54,320 .لقد تقيأت بعد إسرافها بالشرب 241 00:17:55,550 --> 00:17:57,880 .لم يحدث ما تفكر به 242 00:18:23,730 --> 00:18:25,320 .تبدل جسدي مرة أخرى 243 00:18:26,560 --> 00:18:27,950 .أثناء النهار 244 00:18:28,760 --> 00:18:30,440 .وأثناء الليل 245 00:18:34,240 --> 00:18:35,920 ...وأثناء الليل 246 00:18:41,960 --> 00:18:43,140 !اثنا عشر ساعة 247 00:18:55,410 --> 00:18:57,160 .اهدأ 248 00:18:58,930 --> 00:19:00,610 .عُد إلى البداية 249 00:19:01,460 --> 00:19:02,600 .أجل 250 00:19:03,660 --> 00:19:05,030 .إلى البداية 251 00:19:05,900 --> 00:19:10,370 - ساحة "وون تشانغ" للخردوات - 252 00:20:16,760 --> 00:20:18,570 .لنتحدث في المنزل 253 00:20:39,720 --> 00:20:46,120 ."يقول الإله: "كل شر ينبع من الداخل ويفسد المرء 254 00:20:46,140 --> 00:20:48,870 .صدق الإله 255 00:20:49,970 --> 00:20:51,750 .حمداً للرب 256 00:20:51,800 --> 00:20:53,620 .حمداً للرب 257 00:20:53,650 --> 00:20:56,370 ،أيها الأخوة والأخوات الأعزاء 258 00:20:56,390 --> 00:20:59,440 .لندعو الربّ من أجل السلام 259 00:21:21,190 --> 00:21:22,690 .لا تتحرك 260 00:21:24,530 --> 00:21:26,060 هل تبحث عني؟ 261 00:21:26,480 --> 00:21:27,520 .المعذرة 262 00:21:27,550 --> 00:21:28,220 ...لا أعرف ما يـ 263 00:21:28,250 --> 00:21:29,640 .لا تتحرك 264 00:21:30,220 --> 00:21:31,560 أين "كانغ يي آن"؟ 265 00:21:31,580 --> 00:21:32,800 .أصغي إلي 266 00:21:33,220 --> 00:21:35,440 ...أنا لستُ الشخص الذي تراه عيناك 267 00:21:35,470 --> 00:21:36,990 أين "كانغ يي آن"؟ 268 00:21:38,240 --> 00:21:40,840 .ما الذي تتحدثين عنه؟ لا أعرف 269 00:21:48,360 --> 00:21:50,040 .سأعد إلى ثلاثة 270 00:21:51,040 --> 00:21:52,050 من أنت؟ 271 00:21:52,070 --> 00:21:53,070 .واحد 272 00:21:53,340 --> 00:21:54,870 .أعتقد أنني أعرفك 273 00:21:54,900 --> 00:21:56,240 .اشرحي لي الأمر 274 00:21:56,260 --> 00:21:57,530 كيف تعرفيني؟ 275 00:21:57,560 --> 00:21:58,590 من أنتِ؟ 276 00:21:58,610 --> 00:21:59,340 .اثنان 277 00:21:59,370 --> 00:22:00,140 .صورة 278 00:22:00,170 --> 00:22:01,480 .بحوزتي صورة 279 00:22:01,850 --> 00:22:03,520 .أخذتها من تلك السيارة 280 00:22:03,550 --> 00:22:04,750 .كنتُ في داخلها 281 00:22:04,780 --> 00:22:05,540 .ثلاثة 282 00:22:05,570 --> 00:22:06,770 .انتظري 283 00:22:07,180 --> 00:22:08,390 .انتظري 284 00:22:08,430 --> 00:22:11,110 .أنا فعلاً لا أعرف أي شيء 285 00:22:12,020 --> 00:22:13,700 .أخبرني أين هو 286 00:22:14,310 --> 00:22:15,350 .فعلاً 287 00:22:26,150 --> 00:22:27,880 ...يا إلهي... كيف فعلتُ ذلك 288 00:22:29,290 --> 00:22:30,410 .انتظري 289 00:22:31,120 --> 00:22:32,060 .اهدئي 290 00:22:32,090 --> 00:22:33,160 .اهدئي 291 00:22:34,280 --> 00:22:35,280 ...هذه 292 00:22:35,370 --> 00:22:36,370 أنتِ، صحيح؟ 293 00:22:36,940 --> 00:22:38,770 ما الذي تفعلانه؟ 294 00:23:38,960 --> 00:23:40,540 تعرفينني، صحيح؟ 295 00:23:44,060 --> 00:23:45,570 من أنا؟ 296 00:23:46,190 --> 00:23:46,930 ماذا؟ 297 00:23:46,960 --> 00:23:48,240 ...ما الذي أفعـ 298 00:23:52,900 --> 00:23:54,540 ماذا أعمل؟ 299 00:23:55,480 --> 00:23:57,930 .آسفة، لقد جلست على المقعد الخطأ 300 00:23:57,960 --> 00:24:00,280 .يجب أن أذهب، سأغادر 301 00:24:00,310 --> 00:24:01,640 .انتظري 302 00:24:04,680 --> 00:24:05,800 ...إذاً، ربما 303 00:24:06,710 --> 00:24:07,950 تعرفينها؟ 304 00:24:08,800 --> 00:24:10,810 .كلا، لا أعرفها 305 00:24:10,830 --> 00:24:14,750 إذاً، من ذلك الرجل الذي التقيتِ به في دورة المياه؟ 306 00:24:15,640 --> 00:24:17,130 إلى أين ذهب؟ 307 00:24:17,160 --> 00:24:19,300 ومن هم أولئك الرجال في المستودع؟ 308 00:24:19,330 --> 00:24:20,880 كو جونغ سا"؟" 309 00:24:21,190 --> 00:24:21,950 .نعم 310 00:24:21,980 --> 00:24:22,860 ."كو جونغ سا" 311 00:24:22,890 --> 00:24:24,250 أين هو؟ 312 00:24:25,560 --> 00:24:26,640 .نعم 313 00:24:26,660 --> 00:24:28,000 .أعتقد أنه هنا 314 00:24:28,230 --> 00:24:29,600 .نعم 315 00:24:30,700 --> 00:24:31,920 هنا؟ 316 00:24:32,270 --> 00:24:34,870 .نعم، أخبرني أنه في الطابق الثاني 317 00:24:40,310 --> 00:24:42,400 .لا أعرف! أنا خائفة 318 00:24:42,730 --> 00:24:44,580 .حسناً، أغلقي الخط .إنه قادم 319 00:24:44,610 --> 00:24:46,010 .لقد وصلت 320 00:24:46,600 --> 00:24:48,020 .لا ينبغي أن تكون هنا 321 00:24:48,050 --> 00:24:49,570 ما الذي تفعله؟ 322 00:24:52,630 --> 00:24:54,260 .لقد جهزنا المسرح 323 00:24:54,290 --> 00:24:55,680 .والقصة كذلك 324 00:24:56,850 --> 00:24:58,750 .وجهت امرأة مسدساً في وجهي 325 00:24:58,780 --> 00:25:00,370 .شعرها قصير وطولها حوالي 167 سم 326 00:25:00,400 --> 00:25:02,090 .بجفن مزدوج وشامة على الجهة اليسرى 327 00:25:02,120 --> 00:25:03,040 .في العشرينات من عمرها 328 00:25:03,070 --> 00:25:04,940 هل تتحدث عن "مون جين آه"؟ 329 00:25:04,970 --> 00:25:05,790 مون جين آه"؟" 330 00:25:05,820 --> 00:25:07,620 قلتَ لديها شامة على جهتها اليسرى؟ 331 00:25:09,710 --> 00:25:10,940 أهذه هي؟ 332 00:25:12,150 --> 00:25:13,810 ."أعتقد أنها "مون جين آه 333 00:25:13,840 --> 00:25:15,200 ما علاقتك بها؟ 334 00:25:15,230 --> 00:25:16,270 علاقة؟ 335 00:25:18,480 --> 00:25:20,020 .ليس بيننا أي علاقة 336 00:25:20,050 --> 00:25:21,050 !كلا 337 00:25:21,110 --> 00:25:21,620 ...إذاً 338 00:25:21,650 --> 00:25:23,330 هل تعرف عنوانها؟ 339 00:25:24,690 --> 00:25:26,030 .لحظة واحدة 340 00:25:35,160 --> 00:25:36,090 ،حيّ كاهويدونغ 341 00:25:36,120 --> 00:25:37,720 .مبنى رقم 11-27 342 00:25:37,740 --> 00:25:38,960 .شقة رقم 102 343 00:25:56,280 --> 00:25:57,960 .مضى بالفعل شهر واحد 344 00:25:58,610 --> 00:26:00,830 يا أنت، مع من أتحدث؟ 345 00:26:02,450 --> 00:26:04,520 ...حيّ كاهويدونغ، مبنى رقم 11-27 346 00:26:04,540 --> 00:26:05,320 ماذا؟ 347 00:26:05,350 --> 00:26:06,060 ...حيّ كاهويدونغ، 11 348 00:26:06,090 --> 00:26:07,770 ما خطبه؟ 349 00:26:09,420 --> 00:26:10,420 ما الأمر؟ 350 00:26:10,690 --> 00:26:11,800 هل أنت بخير؟ 351 00:26:20,040 --> 00:26:23,040 - حيّ كاهويدونغ، مبنى11 -27، شقة 102 - 352 00:26:37,920 --> 00:26:40,170 - نواه مولسان - 353 00:27:05,120 --> 00:27:07,190 - نيو ورلد للشحن - 354 00:27:47,170 --> 00:27:49,540 ...حي كاهويدونغ، مبنى 27-111 355 00:27:50,840 --> 00:27:52,720 .111-27 356 00:27:58,450 --> 00:28:00,970 .طريق "ناميانغجو" السريع، قبل 37 دقيقة 357 00:28:01,030 --> 00:28:02,900 من يكون في اعتقادك؟ 358 00:28:03,900 --> 00:28:05,260 مساعد المدير "يو جون يونغ"، صحيح؟ 359 00:28:05,290 --> 00:28:06,890 أهو مطلوب حقاً؟ 360 00:28:07,830 --> 00:28:09,610 إلى متى ستتركه طليق؟ 361 00:28:09,640 --> 00:28:12,100 إلى أن يقوم بتسريب جميع المعلومات الداخلية؟ 362 00:28:12,970 --> 00:28:14,190 .أنا آسف 363 00:28:14,790 --> 00:28:17,420 ...سأتتبع موقعه على الفور وَ 364 00:28:17,450 --> 00:28:18,890 !هل أنت ببغاء؟ 365 00:28:18,970 --> 00:28:22,240 !مضى أسبوع كامل وأنت تردد نفس الجملة 366 00:28:52,060 --> 00:28:53,950 ماذا عن "كانغ يي آن"؟ 367 00:28:54,000 --> 00:28:56,220 .تأخر وصول تقريره 48 ساعة 368 00:28:56,250 --> 00:28:59,500 ."من المبكر جداً أن نفترض أن له علاقة بمساعد المدير "يو 369 00:28:59,530 --> 00:29:01,790 .لا يعتبر مبكراً في هذه الحالة 370 00:29:02,440 --> 00:29:05,270 متى ستجمع شتات نفسك؟ عندما تطرد؟ 371 00:29:05,300 --> 00:29:07,430 .ولن يأتي الأشخاص المسؤولون 372 00:29:07,460 --> 00:29:09,740 .يجب أن نجمعهم جميعهم 373 00:29:10,490 --> 00:29:12,490 .وها قد أتى الأحمق أخيراً 374 00:29:23,610 --> 00:29:25,530 - الهوية: كانغ يي آن - 375 00:29:25,680 --> 00:29:27,060 ."كانغ يي آن" 376 00:29:30,760 --> 00:29:32,330 هل يمكنك التواصل مع "كانغ يي آن"؟ 377 00:29:32,360 --> 00:29:34,020 .إنه أفضل عميل في فريقنا 378 00:29:34,050 --> 00:29:36,250 .ذلك الأمر صعب لعلمك 379 00:29:36,880 --> 00:29:38,000 زوجته؟ 380 00:29:38,020 --> 00:29:40,680 .أُغلق هاتفها في نفس اليوم 381 00:29:41,650 --> 00:29:44,140 .قدمنا بلاغ للشرطة عن فقدانها 382 00:29:44,900 --> 00:29:48,290 .لكن إذا وافق القائد، سأبدأ في البحث عنها 383 00:29:48,580 --> 00:29:50,410 ."بعد أن نلقي القبض على مساعد المدير "يو 384 00:29:51,200 --> 00:29:52,770 .لا تتسرع 385 00:29:54,000 --> 00:29:57,110 ،إذا وصلت الأخبار إلى المقر الرئيسي كالمرة الماضية 386 00:29:57,140 --> 00:29:59,610 .سنقع جميعنا في ورطة 387 00:30:02,360 --> 00:30:06,640 "مساعد المدير "يو" وَ"مون جين آه" وَ"كانغ يي آن .جميعهم اختفوا في نفس الوقت 388 00:30:08,640 --> 00:30:10,750 .أعتقد يجب علينا أن نسرع 389 00:30:11,220 --> 00:30:13,230 ."اعثر أولاً على مساعد المدير "يو 390 00:30:16,210 --> 00:30:17,360 .حاضر 391 00:30:17,910 --> 00:30:22,900 ،المرأة التي كانت في الكنيسة ."وَ"جي تشول هو" وَ"لي شين وو" والمدير "بارك 392 00:30:23,370 --> 00:30:24,570 ..."نواه مولسان" 393 00:30:24,740 --> 00:30:26,630 - كانغ يي آن - 394 00:30:27,040 --> 00:30:29,910 ."يعرف الجميع "كانغ يي آن 395 00:30:33,040 --> 00:30:34,270 ."كانغ يي آن" 396 00:30:36,690 --> 00:30:37,800 ..."كانغ يي آن" 397 00:32:32,210 --> 00:32:33,730 أين "كانغ يي آن"؟ 398 00:32:55,410 --> 00:32:56,410 .انتظر 399 00:33:09,050 --> 00:33:10,730 إلى أين ستذهبين؟ 400 00:33:14,200 --> 00:33:15,270 .تعالي معي 401 00:33:15,310 --> 00:33:16,310 ."يا "مون جين آه 402 00:33:30,340 --> 00:33:31,770 ...تباً 403 00:33:53,610 --> 00:33:55,050 .سوف تتأذين 404 00:34:09,190 --> 00:34:10,010 إلى أين ستذهبين؟ 405 00:34:10,040 --> 00:34:11,040 .تباً 406 00:34:13,120 --> 00:34:14,800 .اصعدي إلى السيارة بسرعة 407 00:34:15,130 --> 00:34:16,240 !"مون جين آه" 408 00:34:16,580 --> 00:34:17,700 !اصعدي بسرعة 409 00:34:21,930 --> 00:34:23,060 .تشبثي 410 00:34:26,880 --> 00:34:28,180 !"مساعد المدير "يو 411 00:34:29,470 --> 00:34:30,860 !أيها الوغد السافل 412 00:34:37,640 --> 00:34:38,920 أين "كانغ يي آن"؟ 413 00:34:39,550 --> 00:34:40,650 ...لحظة 414 00:34:42,050 --> 00:34:43,640 أين "كانغ يي آن"؟ 415 00:34:44,390 --> 00:34:46,080 .هذا ما أريد معرفته أيضاً 416 00:34:47,210 --> 00:34:48,730 ،عندما عدت في ذلك اليوم 417 00:34:48,760 --> 00:34:50,220 .لم يكن هناك أحد 418 00:34:50,250 --> 00:34:51,900 ."إنهم يبحثون أيضاً عن "كانغ يي آن 419 00:34:51,930 --> 00:34:53,300 .لذا لا بد أنه على قيد الحياة 420 00:34:53,330 --> 00:34:54,690 ..."إذاً، "كانغ يي آن 421 00:34:54,720 --> 00:34:56,360 ،إنهُ مصاب 422 00:34:56,380 --> 00:34:57,900 .لذا لا بد أنه يتعالج في مكانٍ ما 423 00:34:57,930 --> 00:34:58,930 !تشبثي 424 00:35:02,230 --> 00:35:02,910 .اسمعيني 425 00:35:02,940 --> 00:35:03,910 .قد يكون من الصعب فهم ما سأقوله 426 00:35:03,940 --> 00:35:05,020 .لكن أصغي إلي 427 00:35:05,050 --> 00:35:07,280 .يحدث شيء غريب لي 428 00:35:07,310 --> 00:35:10,030 .أولاً، أنا لست الشخص الذي ترينه أمامك الآن 429 00:35:10,060 --> 00:35:11,890 .أنا داخل جسد مختلف عن جسدي الحقيقي 430 00:35:11,920 --> 00:35:13,320 .جسدي يتبدل باستمرار 431 00:35:13,350 --> 00:35:13,950 .مرتان في اليوم 432 00:35:13,980 --> 00:35:15,510 .في منتصف الليل ومنتصف النهار 433 00:35:15,540 --> 00:35:16,600 .أتبدل إلى شخص آخر دائماً 434 00:35:16,630 --> 00:35:18,120 ما الذي تتحدث عنه؟ 435 00:35:18,150 --> 00:35:20,010 .الشخص الذي كان في الكنيسة هو أنا 436 00:35:20,040 --> 00:35:22,060 .كنتِ تهدينني بسلاح 437 00:35:22,090 --> 00:35:23,350 ما هي شخصيتي الحقيقية؟ 438 00:35:23,380 --> 00:35:24,390 ما الذي يجري؟ 439 00:35:24,420 --> 00:35:25,990 !لا أتذكر أي شيء إطلاقاً 440 00:35:26,020 --> 00:35:28,810 !لا أعرف لماذا يحدث هذا لي 441 00:35:28,840 --> 00:35:30,950 .لكن أعتقد أنني ذلك الرجل 442 00:35:30,970 --> 00:35:32,270 ذلك الرجل؟ 443 00:35:32,290 --> 00:35:33,560 ."كانغ يي آن" 444 00:35:35,060 --> 00:35:36,700 لماذا يحدث كل هذا؟ 445 00:35:36,730 --> 00:35:38,210 لماذا يعرفني ذلك الرجل؟ 446 00:35:38,240 --> 00:35:40,770 ومن هؤلاء الناس؟ 447 00:36:25,830 --> 00:36:27,080 !اللعنة 448 00:36:37,610 --> 00:36:40,470 كيف عرفت أنني كنتُ في الكنيسة؟ 449 00:36:41,190 --> 00:36:42,630 !لأنني كنتُ ذلك الرجل 450 00:36:43,320 --> 00:36:45,200 ."أعتقد أنني "كانغ يي آن 451 00:36:46,750 --> 00:36:48,350 ما الذي تتحدث عنه؟ 452 00:36:51,980 --> 00:36:54,080 .أنت بدأت كل هذا 453 00:36:54,110 --> 00:36:55,050 !"يا صاحب السيارة، "هيونداي، 3882 454 00:36:55,080 --> 00:36:56,880 ،"إن مات "كانغ يي آن 455 00:36:58,330 --> 00:37:00,150 .سوف أقتلك أيضاً 456 00:37:02,540 --> 00:37:03,790 !لحظة من فضلك 457 00:37:05,640 --> 00:37:06,910 !انتظري 458 00:37:07,500 --> 00:37:08,560 !يا رجل 459 00:37:10,770 --> 00:37:11,380 !تباً 460 00:37:11,410 --> 00:37:12,520 !أنت 461 00:37:12,960 --> 00:37:14,610 .لا أملك وقتاً لهذا 462 00:37:14,640 --> 00:37:16,900 ...تلقيتَ إفادة مختلفة 463 00:37:18,500 --> 00:37:20,380 هل رأيت تلك السيارة؟ 464 00:37:20,410 --> 00:37:22,810 ...كنتُ أقود من هناك 465 00:37:23,780 --> 00:37:24,390 466 00:37:24,420 --> 00:37:27,550 ،سأفقدُ صوابي ماذا تعتقدون قد حدث؟ 467 00:37:43,290 --> 00:37:44,740 .لا تتحرك 468 00:37:44,770 --> 00:37:46,490 .تحرك وسوف تموت 469 00:37:47,730 --> 00:37:48,990 هل تعرف "كانغ يي آن"؟ 470 00:37:49,020 --> 00:37:49,750 ماذا؟ 471 00:37:49,780 --> 00:37:51,520 .أخبرني عنه 472 00:37:51,540 --> 00:37:53,130 لماذا يبحث الجميع عنه؟ 473 00:37:53,160 --> 00:37:55,240 ما الذي تحاول الوصول إليه؟ 474 00:37:55,270 --> 00:37:57,130 .لا أتذكر أي شيء 475 00:37:57,160 --> 00:37:59,250 ...لكن أعرف جيداً، إن غرزته بعمق 10 مم 476 00:37:59,470 --> 00:38:02,210 .سأقطع شريانك السباتي وستموت على الفور 477 00:38:02,240 --> 00:38:05,310 ،"أنت تعرف الكثير عن "كانغ يي آن لماذا تسألني؟ 478 00:38:06,180 --> 00:38:07,250 .تبقى 5 مم 479 00:38:07,270 --> 00:38:09,140 .إنني أنفذ ما اُؤمرتُ به وحسب 480 00:38:09,170 --> 00:38:10,650 .أقبض على من اؤمرت بالقبض عليه 481 00:38:10,680 --> 00:38:12,310 .وأقضي على من اؤمرت بالقضاء عليه 482 00:38:12,340 --> 00:38:14,040 ،"جي تشول هو" وَ"لي شين وو" والمدير "بارك" 483 00:38:14,070 --> 00:38:15,070 .وأنا الآن 484 00:38:15,120 --> 00:38:16,060 من هؤلاء الأشخاص؟ 485 00:38:16,090 --> 00:38:17,890 وكيف لي أن أعرف؟ 486 00:38:18,560 --> 00:38:20,290 !لحظة! لحظة 487 00:38:21,080 --> 00:38:22,400 .الشرطي قادم 488 00:38:22,430 --> 00:38:24,180 !الشرطي، هناك الشرطي 489 00:38:35,360 --> 00:38:37,050 متى رأيت "كانغ يي آن"؟ 490 00:38:37,080 --> 00:38:38,510 متى رأيته آخر مرة؟ 491 00:38:38,540 --> 00:38:41,590 .عندما تعرض لحادث عند هروبه بالسيارة 492 00:38:41,620 --> 00:38:42,620 !لا تكذب 493 00:38:42,880 --> 00:38:44,590 !كان لا يوجد سوى رجل واحد في تلك السيارة 494 00:38:44,620 --> 00:38:47,480 !رأيتهُ فعلاً كيف انطلق فاراً بتلك السيارة 495 00:38:48,340 --> 00:38:50,750 هل كان "كانغ يي آن" معه في تلك السيارة؟ 496 00:39:09,760 --> 00:39:13,600 ...سأمهلك حتى الساعة الثامنة لتجلب وثائق سيارتك 497 00:39:40,650 --> 00:39:44,370 ...أتت "مون جين آه" ومساعد المدير "يو" لكنكما 498 00:39:45,220 --> 00:39:48,030 تركتموهما يرحلان، صحيح؟ 499 00:39:50,110 --> 00:39:52,870 أتساءل ما الذي تحاولان إنجازه؟ 500 00:39:53,300 --> 00:39:54,480 .لا شيء 501 00:39:55,110 --> 00:39:56,180 لا شيء؟ 502 00:39:58,630 --> 00:40:00,050 ماذا إذاً؟ 503 00:40:00,350 --> 00:40:02,860 .سنقوم بتسليم البضائع غداً 504 00:40:03,250 --> 00:40:06,360 .حتى ذلك الحين، لديكما الوقت الكافي للتعامل مع كل شيء 505 00:40:08,920 --> 00:40:11,150 .ينتابني شعور سيئ 506 00:40:12,800 --> 00:40:15,900 .سبب فقدان "جي تشول هو" لعقله غير واضحاً 507 00:40:19,210 --> 00:40:23,070 ."وليس لدي فكرة عن سبب حيازتي لسلاح "كانغ يي آن 508 00:40:23,590 --> 00:40:25,520 .وكان مساعد المدير "يو" يتصرف بغرابة أيضاً 509 00:40:26,400 --> 00:40:29,220 ...وكذلك كل شخص متورط، واحداً تلو الآخر 510 00:40:36,920 --> 00:40:37,970 .تحدث 511 00:40:38,000 --> 00:40:40,300 .إنها هنا كما قلت 512 00:40:41,150 --> 00:40:42,630 ماذا ينبغي أن أفعل؟ 513 00:40:43,230 --> 00:40:44,490 أحضرها؟ 514 00:40:45,640 --> 00:40:47,980 أو أقتلها على الفور؟ 515 00:40:48,210 --> 00:40:50,130 .كلا، راقبها وحسب 516 00:40:50,390 --> 00:40:52,440 .وتأكد إلى أين ستذهب 517 00:40:54,840 --> 00:40:56,670 ."لقد عثروا على "مون جين آه 518 00:40:57,000 --> 00:40:59,200 ."سلمتُ المهمة إلى رجال "جونقمو 519 00:41:01,130 --> 00:41:03,370 .بما أنني فقدت الثقة بكما 520 00:41:04,920 --> 00:41:06,520 .سأغادر 521 00:41:07,470 --> 00:41:08,830 هل أحضرتِه؟ 522 00:41:08,950 --> 00:41:10,990 إذاً، ما الأمر؟ 523 00:41:12,380 --> 00:41:15,510 .يقولون إن "كانغ يي آن" متورط في قضية احتيال 524 00:41:16,690 --> 00:41:19,150 ...كانت الأجواء مشحونة في ذلك المكتب 525 00:41:26,630 --> 00:41:29,010 .اشربي الماء على الأقل 526 00:41:35,080 --> 00:41:37,300 .هذه قائمة الأشخاص الذين يمارسون مهنة طبية بصورة غير قانونية 527 00:41:37,330 --> 00:41:40,270 .يوجد من بينهم محتالون وأطباءُ حقيقيون 528 00:41:40,820 --> 00:41:44,340 .ويعالج البعض منهم الأجانب المحتاجين 529 00:41:46,990 --> 00:41:50,120 - "تقرير جهاز الاستخبارات الأمنية في كوريا \ "خوسيه لويس - 530 00:41:50,150 --> 00:41:51,270 - بركاسي لاتري - 531 00:42:00,240 --> 00:42:02,210 - ...بركاسي لاتري، 42 سنة، النيبال - 532 00:42:02,240 --> 00:42:03,240 ،أختاه 533 00:42:03,430 --> 00:42:05,000 .اعثري عليه من أجلي 534 00:42:06,970 --> 00:42:07,950 أهذا هو؟ 535 00:42:09,280 --> 00:42:11,660 هل أنتِ متأكدة من أن بإمكانك مواجهة الأمر بمفردك؟ 536 00:42:13,010 --> 00:42:14,290 .أتوسل إليك 537 00:42:15,900 --> 00:42:17,290 .وأعطيني سيارة 538 00:42:17,320 --> 00:42:18,620 .إذاً، أعطني 10 دولار 539 00:42:18,650 --> 00:42:21,990 !لماذا 10 دولاراً؟ بعتُ لك غرضاً بأقل من هذا السعر 540 00:42:22,080 --> 00:42:25,660 !سعر البيع والشراء يختلفان 541 00:42:25,690 --> 00:42:27,700 .لا توجد لدي مشكلة مع تقلبات سعر الصرف 542 00:42:27,730 --> 00:42:28,300 .يا رجل 543 00:42:28,330 --> 00:42:29,200 ما الذي تتحدث عنه؟ 544 00:42:29,230 --> 00:42:30,180 !أخفتني 545 00:42:30,210 --> 00:42:31,410 !ارحل 546 00:42:31,430 --> 00:42:33,040 .اعذرني للحظة واحدة 547 00:42:33,070 --> 00:42:34,900 هل حصلت على مسجل البيانات من تلك السيارة في صباح ذلك اليوم؟ 548 00:42:34,930 --> 00:42:38,520 !يبدو أنك أحمق من شكلك ما الهراء الذي تتفوه به؟ 549 00:42:38,550 --> 00:42:39,800 !تباً، سأغادر 550 00:42:39,830 --> 00:42:40,640 .يا رجل 551 00:42:40,670 --> 00:42:42,290 .أعتقد أنها سيارتي 552 00:42:42,320 --> 00:42:44,130 .أريد معرفة ما حدث 553 00:42:44,160 --> 00:42:45,840 أين المسجل؟ 554 00:42:46,230 --> 00:42:47,910 !هل تعرفني يا رجل؟ 555 00:42:48,120 --> 00:42:49,950 !إنه أنا، من أكل النقانق 556 00:42:53,790 --> 00:42:56,900 .عجباً، هذا مذهل جداً 557 00:42:57,100 --> 00:43:00,260 رأيت الكثير من الأمور الغريبة في حياتي 558 00:43:00,290 --> 00:43:03,300 .لكنني أرى هذا لأول مرة 559 00:43:03,910 --> 00:43:04,910 ...كلا 560 00:43:05,570 --> 00:43:08,100 أنت الفريد من نوعك، صحيح؟ 561 00:43:08,840 --> 00:43:10,520 تغادر الروح الجسد 562 00:43:10,640 --> 00:43:14,140 !وتدخل جسداً آخر 563 00:43:15,050 --> 00:43:16,440 أليس كذلك؟ 564 00:43:16,990 --> 00:43:19,520 إذاً، هل يوجد بينهم شيء مشترك؟ 565 00:43:25,670 --> 00:43:27,610 أين المكان؟ كم يبعد؟ 566 00:43:59,660 --> 00:44:01,040 .لقد وصلنا 567 00:44:01,480 --> 00:44:02,600 .هناك 568 00:44:05,820 --> 00:44:07,150 !أسرع 569 00:44:09,410 --> 00:44:13,150 ما الذي يحدث؟ .فقد الجميع عقولهم اليوم 570 00:44:13,170 --> 00:44:14,130 .يا لهؤلاء الناس 571 00:44:14,160 --> 00:44:15,160 .تباً 572 00:44:17,940 --> 00:44:18,940 ...لو سمحت 573 00:44:19,990 --> 00:44:21,050 .كدتُ أموت، اللعنة 574 00:44:21,080 --> 00:44:21,850 ،لو سمحت 575 00:44:21,880 --> 00:44:24,230 .من فضلك، أعد إلي ما بعتهُ لك 576 00:44:24,260 --> 00:44:25,370 .ذلك المسجل 577 00:44:25,400 --> 00:44:26,380 هل تمزح معي؟ 578 00:44:26,410 --> 00:44:27,410 !أيها المتسول 579 00:44:27,860 --> 00:44:28,560 ،لو سمحت 580 00:44:28,690 --> 00:44:29,730 .لا أحتاج إلى الجهاز 581 00:44:29,760 --> 00:44:31,690 .أعطني بطاقة الذاكرة وحسب 582 00:44:32,050 --> 00:44:34,380 !يا لرائحة المتسولين الكريهة، اغربا عن وجهي 583 00:44:34,480 --> 00:44:36,350 .أو ادفعا المال 584 00:44:37,390 --> 00:44:38,830 هل بحوزتك المال؟ 585 00:44:39,560 --> 00:44:41,240 إلامَ تحدق؟ 586 00:44:51,780 --> 00:44:53,140 هل تقبل الدفع بالبطاقة؟ 587 00:44:54,830 --> 00:44:55,830 .نعم 588 00:44:56,730 --> 00:44:57,730 .تحدث 589 00:45:00,270 --> 00:45:02,530 .تحقق من المكان وأرسل الرجال 590 00:45:07,000 --> 00:45:09,490 .يا له من أحمق! يستخدم البطاقة وهو مطلوب 591 00:45:14,300 --> 00:45:15,350 .يا سيدي 592 00:45:15,470 --> 00:45:17,780 هذه بطاقات الذاكرة 593 00:45:17,800 --> 00:45:19,430 .التي أزلناها من المسجلات 594 00:45:19,460 --> 00:45:20,730 .لكنني لا أعرف أيهم هي بطاقتك 595 00:45:20,760 --> 00:45:22,440 .يمكنك أخذها كلها 596 00:45:24,950 --> 00:45:26,240 هل يمكنني التحقق منها هنا؟ 597 00:45:26,270 --> 00:45:27,820 !يمكنك التحقق منها في تلك الغرفة 598 00:45:27,850 --> 00:45:28,680 .شكراً لك - .في الخدمة - 599 00:45:30,410 --> 00:45:32,580 وفقاً للتسجيل، فإن آخر شخص تواصل معه 600 00:45:32,610 --> 00:45:34,120 ."هو روسي يُدعى "ديما 601 00:45:34,150 --> 00:45:36,190 .اعثري عليه اولاً 602 00:45:45,030 --> 00:45:46,270 .احتسِ بعض القهوة 603 00:45:46,300 --> 00:45:46,980 .شكراً لك 604 00:45:47,010 --> 00:45:48,010 .نعم 605 00:46:26,540 --> 00:46:27,540 606 00:46:28,630 --> 00:46:29,630 ماذا؟ 607 00:46:29,910 --> 00:46:31,270 .أعتقد أنني وجدته 608 00:46:37,660 --> 00:46:38,730 !مسدس! مسدس 609 00:46:48,050 --> 00:46:49,080 ما الأمر؟ 610 00:46:51,500 --> 00:46:53,070 .أعتقد أنه هو 611 00:46:53,480 --> 00:46:55,160 هو؟ 612 00:46:55,430 --> 00:46:56,680 .إنه أنا 613 00:47:01,440 --> 00:47:03,120 إلى أين يذهب؟ 614 00:47:03,740 --> 00:47:05,160 .سنرى الآن 615 00:47:05,390 --> 00:47:06,620 616 00:47:06,690 --> 00:47:08,310 .لقد أغلقنا بالفعل 617 00:47:08,340 --> 00:47:09,380 .تعالوا غداً 618 00:47:21,750 --> 00:47:23,880 هل أنت "يو جون يونغ"؟ 619 00:47:23,990 --> 00:47:25,090 ما هذا؟ 620 00:47:25,320 --> 00:47:26,760 ماذا سنفعل؟ 621 00:47:27,240 --> 00:47:28,450 .تعال إلى هنا 622 00:47:29,220 --> 00:47:30,220 .يا رجل 623 00:47:30,960 --> 00:47:32,020 !اهرب 624 00:47:52,790 --> 00:47:54,610 .اذهب من هذا الاتجاه 625 00:48:26,950 --> 00:48:27,310 !دعني 626 00:48:27,340 --> 00:48:28,340 !يا رجل 627 00:48:29,110 --> 00:48:30,320 !اللعنة 628 00:48:40,910 --> 00:48:41,920 !يا رجل 629 00:48:52,110 --> 00:48:53,530 !ابتعد أيها الأحمق 630 00:48:59,850 --> 00:49:00,850 !أنت 631 00:49:01,330 --> 00:49:02,850 هل فقدت عقلك؟ 632 00:49:08,410 --> 00:49:09,420 .آسف 633 00:49:10,580 --> 00:49:11,580 ...ما الذي 634 00:49:17,170 --> 00:49:17,990 من أنت؟ 635 00:49:18,020 --> 00:49:19,020 !دعني 636 00:49:20,070 --> 00:49:22,870 مسارنا في الجانب الأيمن. ماذا تفعل؟ 637 00:50:02,680 --> 00:50:04,200 ."نعم أيها المدير "بارك 638 00:50:05,660 --> 00:50:07,130 .مون جين آه" في سيارة سوداء" 639 00:50:07,160 --> 00:50:08,760 .نحن نتبعها 640 00:50:09,360 --> 00:50:11,690 .نحن نغادر جسر "هانام" الشمالي 641 00:50:12,730 --> 00:50:13,730 .نعم 642 00:50:14,520 --> 00:50:15,520 ماذا؟ 643 00:50:16,300 --> 00:50:17,300 .فهمت 644 00:50:17,580 --> 00:50:19,580 .سنحضرها في الحال 645 00:50:20,060 --> 00:50:21,060 .نعم 646 00:50:29,690 --> 00:50:30,760 .فهمت 647 00:50:40,200 --> 00:50:41,200 .أنت 648 00:50:47,290 --> 00:50:48,370 من أنت؟ 649 00:50:56,510 --> 00:50:57,700 ...تباً 650 00:51:54,680 --> 00:51:57,160 ألا يسير كل شيء في الحياة بالطريقة التي تريدها؟ 651 00:51:59,870 --> 00:52:01,240 .أنا كذلك 652 00:52:02,300 --> 00:52:03,500 .بسببك 653 00:52:03,770 --> 00:52:05,450 أين كنت تختبئ؟ 654 00:52:05,670 --> 00:52:07,570 كيف عثرت عليّ؟ 655 00:52:09,300 --> 00:52:10,970 "نواه مولسان" 656 00:52:13,830 --> 00:52:15,170 نواه مولسان"؟" 657 00:52:17,190 --> 00:52:18,310 نواه مولسان"؟" 658 00:52:24,440 --> 00:52:27,370 ..."نواه مولسان" 659 00:52:35,410 --> 00:52:37,090 لماذا أنت خالي الوفاض؟ 660 00:52:37,390 --> 00:52:38,430 661 00:52:38,650 --> 00:52:43,220 كنت تبحث عن "مون جين آه" و"كانغ يي آن"، لماذا أنت هنا؟ 662 00:52:43,920 --> 00:52:45,360 وأين المساعد "بارك"؟ 663 00:52:46,970 --> 00:52:48,140 ...سيكون 664 00:52:48,770 --> 00:52:49,770 .هنا قريباً 665 00:52:50,110 --> 00:52:51,840 ."مع "مون جين آه 666 00:52:54,430 --> 00:52:55,790 .تعال إلى هنا 667 00:53:05,870 --> 00:53:09,260 لماذا تشيح بوجهك وأنا أتحدث معك؟ 668 00:53:10,680 --> 00:53:11,750 .آسف 669 00:53:18,620 --> 00:53:20,010 ...من فضلك 670 00:53:21,850 --> 00:53:23,200 ...هذا الرجل 671 00:53:23,230 --> 00:53:24,230 من أنت؟ 672 00:53:24,950 --> 00:53:26,660 .كانا معاً 673 00:53:26,910 --> 00:53:28,560 .إنه متسول على ما أعتقد 674 00:53:28,760 --> 00:53:30,730 .لقد فقد عقله 675 00:53:32,170 --> 00:53:33,370 .تخلص منه 676 00:53:33,860 --> 00:53:35,360 ...لماذا تتخلصـ 677 00:53:35,560 --> 00:53:36,110 ...أنا 678 00:53:36,140 --> 00:53:36,680 ...كيف تستطيع 679 00:53:36,710 --> 00:53:37,400 .سأتخلص منه 680 00:53:37,430 --> 00:53:39,000 ...فعل هذا لشخص 681 00:53:39,030 --> 00:53:40,050 !ساعدوني 682 00:53:40,280 --> 00:53:41,470 !أنقذوني 683 00:53:41,600 --> 00:53:42,500 !أنقذوني 684 00:53:42,530 --> 00:53:43,530 !اخرج 685 00:53:44,290 --> 00:53:45,310 !اخرج 686 00:53:47,300 --> 00:53:48,600 !ساعدوني 687 00:53:49,580 --> 00:53:51,150 !اخرج أيها الأحمق 688 00:53:51,180 --> 00:53:52,100 !لقد انتهيت 689 00:53:52,130 --> 00:53:52,860 ...يجب أن أذهب 690 00:53:52,890 --> 00:53:53,900 !اخرج 691 00:53:53,920 --> 00:53:54,630 !كلا 692 00:53:54,660 --> 00:53:55,910 !اهدأ رجاءً 693 00:53:56,490 --> 00:53:58,740 !بدل الرجل جسده 694 00:53:58,760 --> 00:54:00,020 !قال إنه يريد العثور على نفسه 695 00:54:00,050 --> 00:54:01,330 !في تسجيل السيارة 696 00:54:01,360 --> 00:54:02,010 !يا رجل 697 00:54:02,040 --> 00:54:03,040 !أنت 698 00:54:04,700 --> 00:54:06,630 ...قلتُ لك 699 00:54:08,200 --> 00:54:10,060 !اخرس أيها المتسول 700 00:54:10,280 --> 00:54:12,480 هل تعرف شيئاً عن "نواه مولسان"؟ 701 00:54:12,510 --> 00:54:13,980 .سمعت بهذا الاسم من قبل 702 00:54:14,010 --> 00:54:15,480 .أنا متأكد من ذلك 703 00:54:16,250 --> 00:54:17,600 .لا أعرف 704 00:54:18,470 --> 00:54:20,150 .أنت غريب بعض الشيء 705 00:54:22,600 --> 00:54:24,200 طريقتك بالكلام 706 00:54:24,490 --> 00:54:25,380 .إنها غريبة حقاً 707 00:54:25,410 --> 00:54:26,930 .كما لو أنه ليس أنت 708 00:54:29,600 --> 00:54:32,110 لماذا تحدث الكثير من الأمور الغريبة مؤخراً؟ 709 00:54:33,260 --> 00:54:34,940 .صحيح 710 00:54:35,690 --> 00:54:37,500 .المساعد "بارك" كان محقاً 711 00:54:37,950 --> 00:54:40,750 .قال، إن شيئاً مشابهاً حدث لي 712 00:54:40,900 --> 00:54:42,690 ...حينها كنت 713 00:54:44,830 --> 00:54:48,870 .أبدو مثلك تماماً 714 00:55:04,020 --> 00:55:05,630 ما اسمها؟ 715 00:55:06,760 --> 00:55:07,760 .هيا 716 00:55:07,820 --> 00:55:10,730 .لا تنطق بحرف إن كنت لا تتذكر 717 00:55:20,050 --> 00:55:21,820 سون يونغ"، ما هذا؟" 718 00:55:21,860 --> 00:55:23,590 .نحن هنا من أجل العمل 719 00:55:28,260 --> 00:55:29,360 ."سون يونغ" 720 00:55:29,850 --> 00:55:30,920 سون يونغ"؟" 721 00:55:34,840 --> 00:55:37,330 .لعلها تشعر بالإهانة الآن 722 00:55:38,110 --> 00:55:41,960 .لأنك لا تتذكر حتى اسم حبيبتك 723 00:55:49,420 --> 00:55:51,020 ...غريب 724 00:55:51,050 --> 00:55:52,520 .جداً 725 00:55:55,030 --> 00:55:57,230 .لكن اسمي "سون يونغ" حقاً 726 00:55:58,080 --> 00:56:00,110 ."أنا "هوانغ سون يونغ 727 00:56:08,770 --> 00:56:11,310 .سيأتي الرئيس غداً. غادري المكان 728 00:56:11,840 --> 00:56:14,040 هل فهمتِ ما أتحدث عنه؟ 729 00:56:14,070 --> 00:56:15,070 .نعم 730 00:56:24,610 --> 00:56:25,610 .لنذهب 731 00:56:26,310 --> 00:56:27,310 !لنذهب 732 00:56:34,060 --> 00:56:36,400 أين أنت وماذا تفعل؟ 733 00:56:37,360 --> 00:56:38,540 .أنا آسف 734 00:56:38,740 --> 00:56:40,420 .كان هناك حادث 735 00:56:41,050 --> 00:56:42,310 أي حادث؟ 736 00:56:43,640 --> 00:56:45,540 ...سأخبرك بكل شيء 737 00:56:46,520 --> 00:56:48,580 ...هذا المجنون 738 00:56:52,410 --> 00:56:53,710 ...اسمع 739 00:56:54,550 --> 00:56:57,120 ...إنه مجنون حقاً 740 00:56:57,140 --> 00:56:59,220 !جسده يتبدل دائماً 741 00:56:59,240 --> 00:57:00,920 .سيدي! إنه أنا، النقانق 742 00:57:01,700 --> 00:57:03,020 .أنت تعرفني 743 00:57:04,000 --> 00:57:05,950 .أنا أفقد عقلي 744 00:57:06,510 --> 00:57:09,000 !لماذا تفعلون هذا بي؟ 745 00:57:28,500 --> 00:57:29,850 ،قال 746 00:57:29,870 --> 00:57:31,320 "إن "كو جونغ سا 747 00:57:32,670 --> 00:57:34,190 .وأنت حفنة من الفاشلين 748 00:58:10,440 --> 00:58:11,550 ديما"؟" 749 00:58:16,320 --> 00:58:17,750 هل رأيته؟ 750 00:58:17,960 --> 00:58:20,460 .لا فكرة لدي. لا أتحدث الكورية 751 00:58:24,960 --> 00:58:27,560 .أعطني جوازك 752 00:58:24,960 --> 00:58:27,560 {\an9} - مون جين آه" من جهاز الاستخبارات الأمنية" - 753 00:58:27,960 --> 00:58:30,090 .لا وقت لدي للتعامل معك 754 00:58:30,960 --> 00:58:32,760 ،لكن إن أردت 755 00:58:33,960 --> 00:58:35,760 .يمكنني القبض عليك 756 00:58:39,150 --> 00:58:42,890 ."سمعت أنه في مكان ما في "ناميانغجو 757 00:58:43,140 --> 00:58:46,300 .ربما في أحد المصانع 758 00:58:53,570 --> 00:58:55,090 أين "كانغ يي آن"؟ 759 00:58:55,680 --> 00:58:57,140 ..."كانغ يي آن" 760 00:59:00,240 --> 00:59:03,000 .لا أعلم أين هو 761 00:59:03,020 --> 00:59:04,630 .هذا أفضل 762 00:59:05,050 --> 00:59:07,750 ،عندما هربت 763 00:59:07,780 --> 00:59:09,990 ،قررت القدوم والتحقق 764 00:59:10,710 --> 00:59:12,310 .وكان هناك 765 00:59:12,820 --> 00:59:15,280 !إذاً أين "هناك"؟ 766 00:59:15,300 --> 00:59:16,860 !أين؟ 767 00:59:16,880 --> 00:59:17,880 ...حسناً 768 00:59:23,550 --> 00:59:25,160 هل تشعر بالفضول؟ 769 00:59:25,210 --> 00:59:26,210 .نعم 770 00:59:27,870 --> 00:59:30,470 .كانغ يي آن" صديقي" 771 00:59:31,500 --> 00:59:33,910 .أعلم أين هو 772 00:59:34,750 --> 00:59:36,870 .لكنني لن أخبرك 773 00:59:38,090 --> 00:59:40,600 .أيها المدمن اللعين 774 00:59:48,180 --> 00:59:51,010 إلى متى ستستمر بالبحث؟ 775 00:59:51,030 --> 00:59:52,690 .إنه تالف 776 00:59:53,710 --> 00:59:54,790 .هذه هي النهاية 777 00:59:54,820 --> 00:59:56,350 .لقد تجاوز الوقت منتصف الليل بالفعل 778 00:59:56,380 --> 00:59:58,090 .والقمر في الجانب الأيمن 779 00:59:58,120 --> 01:00:00,460 السيارة تتوجه جنوب شرق 780 01:00:00,910 --> 01:00:03,160 .الطريق السريع رقم 66 781 01:00:03,570 --> 01:00:06,110 .الاتجاه نحو الجنوب الشرقي على الطريق السريع 66 782 01:00:06,140 --> 01:00:08,230 كيف تعرف كل هذا؟ 783 01:00:09,120 --> 01:00:12,540 ،حتى لو كان ذلك صحيح .لا يمكننا البحث في الطريق السريع بأكمله 784 01:00:14,940 --> 01:00:16,310 الطريق السريع 66؟ 785 01:00:16,880 --> 01:00:17,880 .لحظة واحدة 786 01:00:20,810 --> 01:00:22,820 .أعتقد أنني أعرف أين هو 787 01:00:24,250 --> 01:00:25,160 .أختاه 788 01:00:25,190 --> 01:00:26,880 هل يمكنك إرسال الموقع لي؟ 789 01:00:26,910 --> 01:00:29,770 .ما زلت أبحث، لم أعثر على الموقع الدقيق حتى الآن 790 01:00:29,800 --> 01:00:31,590 .أنا أحاول. انتظري 791 01:00:35,780 --> 01:00:37,460 "بيونغيدونغ" 34 -7" 792 01:00:44,220 --> 01:00:46,750 .ناميانغجو"، "بيونغيدونغ"، 34-7" 793 01:01:09,880 --> 01:01:11,120 ."نعم، "سون جين 794 01:01:11,530 --> 01:01:12,650 هل اكتشفت؟ 795 01:01:12,680 --> 01:01:15,710 ."نعم. في "أولسان". "ناميانغجو"، "بيونغيدونغ 796 01:01:15,730 --> 01:01:16,920 ناميانغجو"؟" 797 01:01:16,940 --> 01:01:17,940 .نعم 798 01:01:18,260 --> 01:01:19,950 .حسناً، فهمت. شكراً لك 799 01:01:20,740 --> 01:01:23,880 كنت على الطريق السريع في "ناميانغجو"، أليس كذلك؟ 800 01:01:23,910 --> 01:01:24,910 صحيح؟ 801 01:01:27,520 --> 01:01:28,940 ..."ناميانغجو" 802 01:01:29,180 --> 01:01:31,100 ..."ناميانغجو" 803 01:01:33,650 --> 01:01:34,400 ...هناك 804 01:01:34,430 --> 01:01:38,840 .مصنع في "ناميانغجو"، كان عملائنا يستخدمونه سابقاً كمنزل آمن 805 01:01:38,870 --> 01:01:39,870 أليس كذلك؟ 806 01:01:40,300 --> 01:01:43,090 كان هناك أيضاً طبيب من "النيبال"، أليس كذلك؟ 807 01:01:43,120 --> 01:01:44,400 صحيح، أليس كذلك؟ 808 01:01:46,880 --> 01:01:48,230 .صحيح 809 01:02:55,240 --> 01:02:56,390 ماذا تريد؟ 810 01:02:56,420 --> 01:02:57,420 .من فضلك 811 01:02:57,920 --> 01:03:01,300 ،في ليلة الثاني عشر من الشهر .عالجتَ رجلاً كان يقود سيارة كوراندو 812 01:03:01,330 --> 01:03:02,930 .لا أعرف شيئاً 813 01:03:03,040 --> 01:03:04,040 .تنحَ جانباً 814 01:03:12,390 --> 01:03:14,970 "نواه مولسان" 815 01:03:22,460 --> 01:03:23,460 من أنتما؟ 816 01:03:24,960 --> 01:03:26,430 ماذا تفعلان هنا؟ 817 01:03:26,460 --> 01:03:27,960 !اخرجا من هنا 818 01:03:28,960 --> 01:03:31,080 أنتما، أنتما، ألم تفهما؟ !اخرجا من هنا 819 01:03:31,110 --> 01:03:32,840 ...نعم، نعم. تباً 820 01:03:33,660 --> 01:03:34,840 ...مزعجة للغاية 821 01:04:06,410 --> 01:04:08,260 .أعتقد أنه ليس هنا 822 01:04:09,240 --> 01:04:10,930 هل من الممكن أن تكون مخطئاً؟ 823 01:04:11,440 --> 01:04:13,120 .إنه هنا بالتأكيد 824 01:04:14,530 --> 01:04:15,750 .يمكنني الشعور بذلك 825 01:06:29,220 --> 01:06:30,460 هل هذا هو؟ 826 01:06:32,890 --> 01:06:33,890 .نعم 827 01:06:35,070 --> 01:06:36,550 .عثرتُ على جسدي 828 01:06:56,630 --> 01:06:58,660 .ما أن نحاصرهم سندخل على الفور 829 01:06:58,690 --> 01:07:00,370 .انتظروا الأوامر 830 01:07:00,540 --> 01:07:02,540 .ينتابني شعور سيئ حيال هذا 831 01:07:02,690 --> 01:07:03,730 .سيكون هذا ممتعاً 832 01:07:03,760 --> 01:07:05,120 .لندخل 833 01:07:11,710 --> 01:07:13,070 .تحققوا ما إذا كانت البضائع موجودة 834 01:07:13,100 --> 01:07:14,690 .ضعوا الشريط في الخارج 835 01:07:14,720 --> 01:07:16,400 .فتشوا المنطقة 836 01:07:17,050 --> 01:07:20,120 .نهاية العملية: 5:27 837 01:07:20,190 --> 01:07:21,690 .لنعد 838 01:07:21,720 --> 01:07:23,720 ."اسم المتوفى: "جاي يي ميونغ 839 01:07:26,670 --> 01:07:30,380 ."عقار مخدر جديد من تايلاند يُدعى "إتيركس 840 01:07:27,580 --> 01:07:29,620 {\an8} - البضائع المفقودة - 841 01:07:30,470 --> 01:07:31,660 بخلاف العقاقير الأخرى 842 01:07:31,690 --> 01:07:34,080 ،هذا العقار يضعك في حالة ذهنية قريبة من الموت 843 01:07:34,110 --> 01:07:35,700 .كما لو أنك منفصل عن جسدك 844 01:07:35,730 --> 01:07:37,910 كبسولات صغيرة تُوضع في مجرى الدم 845 01:07:37,940 --> 01:07:39,710 وتتفكك كل 12 ساعة 846 01:07:39,730 --> 01:07:41,660 .للحفاظ على سريان مفعول الهلوسة 847 01:07:41,690 --> 01:07:44,670 .بسبب قوة العقار هناك العديد من الآثار الجانبية 848 01:07:44,700 --> 01:07:48,120 .من الشائع حدوث هلوسة وبعض الأعراض الجسدية 849 01:07:48,150 --> 01:07:49,510 أسوأ حالة 850 01:07:49,530 --> 01:07:52,660 .أن تفقد ذاكرتك وتموت 851 01:07:53,100 --> 01:07:56,830 تزن البضائع المفقودة 3570 كجم .وتبلغ قيمتها السوقية 20 مليون دولار 852 01:07:56,960 --> 01:08:00,540 .إن وصلت إلى السوق، فهذه هي النهاية 853 01:07:58,460 --> 01:08:00,990 {\an8} - أنا بحاجة للتحدث معك. هلا خرجت للحظة رجاءً - 854 01:08:01,060 --> 01:08:02,160 !"كانغ يي آن" 855 01:08:02,270 --> 01:08:03,270 .نعم 856 01:08:03,460 --> 01:08:05,920 أما زلت لم تعثر على موقع "يو جون يونغ"؟ 857 01:08:05,950 --> 01:08:07,260 .كلا، ليس بعد 858 01:08:07,600 --> 01:08:10,030 .له علاقة بأحداث اليوم بالتأكيد 859 01:08:10,060 --> 01:08:13,350 .إن حصلت علي أي معلومات عنه أبلغني على الفور 860 01:08:13,380 --> 01:08:15,180 .أبلغ عن أي تحركات 861 01:08:16,250 --> 01:08:19,450 كم مرة عثرنا على الجثث بدلاً من المخدرات؟ 862 01:08:19,590 --> 01:08:21,410 ،إن لم يكن بوسعنا التعامل مع هذا 863 01:08:21,440 --> 01:08:23,930 .يجب أن نطلب المساعدة من الشرطة 864 01:08:23,960 --> 01:08:25,500 .يجب ألا نحرج أنفسنا 865 01:08:25,530 --> 01:08:26,570 .نعم 866 01:08:27,050 --> 01:08:29,450 أين كنت تختبئ كل هذا الوقت؟ 867 01:08:29,690 --> 01:08:31,950 .في مكان ما هنا، أو مكان ما هناك 868 01:08:37,010 --> 01:08:39,150 لماذا ولاعتي بحوزتك؟ 869 01:08:40,210 --> 01:08:42,270 لماذا كانت في موقع الجريمة؟ 870 01:08:42,350 --> 01:08:43,830 داخل منظمتنا 871 01:08:43,860 --> 01:08:46,120 .هناك من يقتلون التجار ليضعوا أيديهم على المخدرات 872 01:08:46,150 --> 01:08:48,560 أليس هذا لأنك سربت المعلومات؟ 873 01:08:48,590 --> 01:08:50,320 .لقد زوروا الأدلة 874 01:08:50,740 --> 01:08:51,810 ،حققتُ في الأمر 875 01:08:51,840 --> 01:08:53,720 لهذا لفقوا لي التهمة 876 01:08:53,750 --> 01:08:54,550 .ويبحثون عني الآن 877 01:08:54,580 --> 01:08:55,830 .توقف عن قول الهراء 878 01:08:55,990 --> 01:08:57,350 .سلم نفسك 879 01:08:59,980 --> 01:09:01,500 .أخرج يدك 880 01:09:01,740 --> 01:09:02,900 .ثق بي 881 01:09:04,310 --> 01:09:06,110 !قلت أخرج يدك 882 01:09:12,210 --> 01:09:13,390 .تحقق منه 883 01:09:18,680 --> 01:09:20,120 هل اتصلت بالمدير "بارك"؟ 884 01:09:20,160 --> 01:09:21,650 .قلت له أنك سلمت نفسك 885 01:09:21,680 --> 01:09:22,930 .لا تقاوم 886 01:09:27,820 --> 01:09:29,500 .احرص على التحقق منه 887 01:09:44,530 --> 01:09:45,680 .الجو بارد 888 01:09:46,030 --> 01:09:47,470 هل انتظرتِ طويلاً؟ 889 01:09:47,780 --> 01:09:50,310 .آسف، كان لدي أشغال طارئة 890 01:09:50,570 --> 01:09:52,320 إذاً بما أنني هنا، هل أدخل وأعترف؟ 891 01:09:52,350 --> 01:09:54,120 تعترف بماذا؟ 892 01:09:54,340 --> 01:09:55,870 .اعترف في المنزل 893 01:09:58,400 --> 01:10:00,500 .تتمتع مدينة "سوول" بمنظر ليلي رائع 894 01:10:01,070 --> 01:10:02,310 .نعم، بالفعل 895 01:10:08,170 --> 01:10:09,240 ما الأمر؟ 896 01:10:09,440 --> 01:10:10,700 ماذا حدث؟ 897 01:10:12,520 --> 01:10:13,890 ..."جون يونغ" 898 01:10:14,640 --> 01:10:15,830 مساعد المدير "يو"؟ 899 01:10:16,080 --> 01:10:17,170 .نعم 900 01:10:17,730 --> 01:10:20,950 إنه مطلوب منذ الأسبوع الماضي .لتسريبه بعض المعلومات الداخلية 901 01:10:20,980 --> 01:10:21,980 ماذا؟ 902 01:10:22,390 --> 01:10:25,270 .فكرت في ذلك كثيراً، لكنني أبلغتُ عنه 903 01:10:25,300 --> 01:10:26,820 .ليس شعوراً رائعاً 904 01:10:26,860 --> 01:10:28,220 إذاً، ألهذا السبب 905 01:10:28,890 --> 01:10:30,520 كنت محبطاً للغاية؟ 906 01:10:33,370 --> 01:10:34,390 وماذا ستفعل الآن؟ 907 01:10:34,420 --> 01:10:36,950 .اتصل بي المكتب الرئيسي. قد يكون الأمر عاجلاً 908 01:10:37,040 --> 01:10:38,700 .لنتحدث في المنزل 909 01:10:46,130 --> 01:10:48,400 .يُقال أن بعض عناصر الشرطة وضعوا أيديهم على المخدرات 910 01:10:48,430 --> 01:10:49,060 هل هم أنتم؟ 911 01:10:49,090 --> 01:10:49,480 .نعم 912 01:10:49,510 --> 01:10:50,950 .نحن عناصر الشرطة هؤلاء 913 01:10:51,120 --> 01:10:53,690 .اترك ما لديك وغادر 914 01:10:55,330 --> 01:10:56,750 أليس لديك ما تقوله؟ 915 01:10:56,780 --> 01:10:59,580 .إن غادرت بهدوء، لن يتأذى أحد 916 01:11:01,020 --> 01:11:02,410 .إنه خيارك 917 01:11:03,060 --> 01:11:03,970 !أنت، تباً 918 01:11:04,000 --> 01:11:04,910 ما الذي...؟ 919 01:11:04,940 --> 01:11:06,390 إلى أين تذهب؟ ما هذا؟ 920 01:11:06,420 --> 01:11:07,720 - "جين آه" - 921 01:11:07,750 --> 01:11:08,750 من أنت؟ 922 01:11:08,990 --> 01:11:09,870 !أنت 923 01:11:09,900 --> 01:11:10,900 !اللعنة 924 01:11:13,360 --> 01:11:14,530 أين أنتِ؟ 925 01:11:15,420 --> 01:11:16,860 وأين أنت؟ 926 01:11:18,110 --> 01:11:19,200 المدير "بارك"؟ 927 01:11:28,510 --> 01:11:29,310 !"جين آه" 928 01:11:29,340 --> 01:11:30,060 !"يي آن" 929 01:11:30,090 --> 01:11:31,090 !"جين آه" 930 01:11:31,820 --> 01:11:32,820 !"جين آه" 931 01:11:33,670 --> 01:11:34,570 !"يي آن" 932 01:11:34,600 --> 01:11:35,600 .توقف 933 01:11:41,970 --> 01:11:43,060 !"جين آه" 934 01:11:47,070 --> 01:11:48,750 .خدره 935 01:11:54,900 --> 01:11:55,980 !"يي آن" 936 01:11:56,140 --> 01:11:56,690 !"يي آن" 937 01:11:56,720 --> 01:11:58,370 !سأقتلكم أيها الأوغاد 938 01:11:58,400 --> 01:11:59,870 !"يي آن" 939 01:11:59,900 --> 01:12:01,120 !"يي آن" 940 01:12:06,420 --> 01:12:08,250 !كلا 941 01:12:11,150 --> 01:12:12,040 !توقف 942 01:12:12,070 --> 01:12:13,540 !كلا! كلا 943 01:12:27,290 --> 01:12:28,690 ..."يي آن" 944 01:12:44,660 --> 01:12:46,310 !"يي آن" 945 01:12:47,560 --> 01:12:48,850 !"يي آن" 946 01:12:50,240 --> 01:12:50,930 !كلا 947 01:12:50,960 --> 01:12:52,450 ."هذا "إيتريكس 948 01:12:52,960 --> 01:12:55,420 .لا يمكنك تحمل كلفة جرعة واحدة منه براتبك 949 01:12:55,970 --> 01:12:58,630 ما رأيك بتجربة الاقتراب من الموت؟ 950 01:12:59,270 --> 01:13:01,200 ...لماذا تفعل هذا 951 01:13:01,890 --> 01:13:03,110 هل فقدت عقلك؟ 952 01:13:04,310 --> 01:13:05,400 أين وحدة الذاكرة؟ 953 01:13:27,270 --> 01:13:29,670 لماذا تورطت في هذا؟ 954 01:13:31,650 --> 01:13:32,650 955 01:13:33,010 --> 01:13:34,220 .كلا، كلا 956 01:13:35,510 --> 01:13:37,370 أنت بدأت هذا، أليس كذلك؟ 957 01:13:37,800 --> 01:13:40,430 .أنت قتلت هذين الاثنين 958 01:13:42,940 --> 01:13:44,660 .وقتلت نفسك 959 01:13:45,590 --> 01:13:47,100 أهي قصة جيدة؟ 960 01:13:47,850 --> 01:13:49,550 ...ومسرح الجريمة 961 01:13:50,170 --> 01:13:51,850 .فكر به بنفسك 962 01:13:54,120 --> 01:13:55,120 ..."جين آه" 963 01:13:57,320 --> 01:13:58,720 ..."يي آن" 964 01:14:02,510 --> 01:14:03,510 ..."يي آن" 965 01:14:09,480 --> 01:14:10,580 !"يي آن" 966 01:14:10,600 --> 01:14:11,600 !"جين آه" 967 01:14:13,950 --> 01:14:15,090 !"يي آن" 968 01:14:55,070 --> 01:14:56,480 ..."جين آه" 969 01:14:56,920 --> 01:14:58,620 ..."جين آه" 970 01:15:16,250 --> 01:15:17,270 ..."يي آن" 971 01:15:18,320 --> 01:15:19,470 ...أحبك 972 01:16:04,860 --> 01:16:06,420 جين آه"، هل أنتِ بخير؟" 973 01:16:09,700 --> 01:16:10,740 !"يي آن" 974 01:16:11,190 --> 01:16:12,000 !"جين آه" 975 01:16:12,030 --> 01:16:13,220 ما الأمر؟ 976 01:16:50,350 --> 01:16:51,630 ...كيف 977 01:16:52,850 --> 01:16:54,140 كيف حدث هذا؟ 978 01:16:55,860 --> 01:16:56,990 !"جين آه" 979 01:17:01,240 --> 01:17:02,240 !دعني 980 01:17:02,480 --> 01:17:03,480 !"يي آن" 981 01:17:03,900 --> 01:17:05,180 !لا يوجد وقت 982 01:17:06,890 --> 01:17:08,180 !أنتما! أنتما 983 01:18:24,240 --> 01:18:25,420 !"لاتري" 984 01:18:33,040 --> 01:18:34,070 !كيف هذا؟ 985 01:18:34,100 --> 01:18:35,010 !يا رفاق 986 01:18:35,040 --> 01:18:36,280 !ساعدوني! أسرعوا 987 01:18:36,670 --> 01:18:37,440 !أسرعوا 988 01:18:37,470 --> 01:18:38,470 !أسرعوا 989 01:19:00,780 --> 01:19:02,160 ..."جين آه" 990 01:19:18,850 --> 01:19:19,850 .وجدته 991 01:19:19,880 --> 01:19:21,810 .المبنى المجاور، الدور الرابع 992 01:19:23,290 --> 01:19:24,970 ماذا تفعل هنا؟ 993 01:19:27,310 --> 01:19:28,830 ماذا تفعل؟ 994 01:19:30,590 --> 01:19:32,190 ،كنتُ أفكر 995 01:19:33,820 --> 01:19:36,160 .ما الذي حدث لي حقاً 996 01:19:36,320 --> 01:19:37,320 ماذا؟ 997 01:19:43,050 --> 01:19:44,790 ،وأدركتُ 998 01:19:45,970 --> 01:19:47,800 .ماذا يجب أن أفعل الآن 999 01:19:56,870 --> 01:19:59,240 لقد سألت، ما القاسم المشترك بينهم؟ 1000 01:19:59,270 --> 01:20:00,320 أنا؟ 1001 01:20:00,400 --> 01:20:02,470 .كانوا جميعاً موجودين في ذلك اليوم 1002 01:20:03,640 --> 01:20:05,650 .لذا تنقلّت بين أجسادهم 1003 01:20:05,670 --> 01:20:06,470 ...إذاً 1004 01:20:06,500 --> 01:20:08,300 هل تتذكر كل شيء؟... 1005 01:20:09,090 --> 01:20:09,720 "جين آه" 1006 01:20:09,750 --> 01:20:12,370 .يي آن" أين أنت؟ اتصل بي" .أنا آسفة. أنا خائفة. اتصل بي 1007 01:20:12,400 --> 01:20:13,790 ماذا يجب أن أفعل؟ 1008 01:20:13,970 --> 01:20:16,980 !نحن محاصرون بالخارج من قبل رجال مسلحين 1009 01:20:17,080 --> 01:20:18,870 هل هم هنا بسببكما؟ 1010 01:20:18,900 --> 01:20:19,520 أنا؟ 1011 01:20:19,550 --> 01:20:21,530 ...أنا. أنا 1012 01:20:21,750 --> 01:20:22,920 .غادرا. بسرعة 1013 01:20:23,340 --> 01:20:24,610 !لستُ بحاجة إلى حدوث مجزرة هنا 1014 01:20:24,640 --> 01:20:26,430 !اخرجا من هنا الآن 1015 01:20:47,860 --> 01:20:48,920 .اسمع 1016 01:20:49,080 --> 01:20:50,240 .آسف 1017 01:20:50,700 --> 01:20:52,380 .لكن اعتنِ بهذا 1018 01:20:52,980 --> 01:20:55,040 أعتني... أعتني بماذا؟ 1019 01:21:09,740 --> 01:21:11,940 أهي التي تحدث عنها المدير "بارك"؟ 1020 01:22:36,060 --> 01:22:37,490 أيها الرئيس؟ 1021 01:22:37,940 --> 01:22:39,150 هل أنتِ بخير؟ 1022 01:22:39,590 --> 01:22:41,520 !هناك أشخاص مسلحون بالداخل 1023 01:22:41,630 --> 01:22:42,850 ...يبدو أن 1024 01:22:42,880 --> 01:22:44,690 .يي آن" في مكان قريب أيضاً" 1025 01:22:44,720 --> 01:22:45,870 .فهمت 1026 01:22:46,070 --> 01:22:47,490 .انتظري في السيارة 1027 01:23:00,630 --> 01:23:01,630 !"رئيس "لي 1028 01:23:16,680 --> 01:23:17,690 !أيها الرئيس 1029 01:23:17,710 --> 01:23:18,830 ...أنا لا 1030 01:23:18,850 --> 01:23:20,530 ما الذي تسعى إليه؟ 1031 01:23:22,390 --> 01:23:24,650 هل تعلم كم تبلغ قيمة هذه الصفقة؟ 1032 01:23:24,750 --> 01:23:26,880 هل تريد تدمير كل شيء؟ 1033 01:23:32,380 --> 01:23:33,690 ..."رئيس "لي 1034 01:23:37,000 --> 01:23:40,130 .ستصل الشرطة قريباً، لذا لننهِ كل شيء بسرعة 1035 01:23:40,420 --> 01:23:41,660 !كلا 1036 01:24:06,270 --> 01:24:07,400 ما الذي...؟ 1037 01:24:07,600 --> 01:24:08,600 !سيري 1038 01:24:11,710 --> 01:24:12,730 !اخرج 1039 01:24:15,920 --> 01:24:17,050 !توقف 1040 01:24:17,600 --> 01:24:22,180 ...الرحلة 8700 1041 01:24:46,320 --> 01:24:48,170 هل ما زلت تتعاطى المخدرات؟ 1042 01:24:50,200 --> 01:24:52,440 !أنت غير قابل للإصلاح أبداً 1043 01:24:54,170 --> 01:24:56,970 كم قتلت إنساناً بالفعل؟ 1044 01:24:58,380 --> 01:25:02,480 ألم أخبرك ألا تعامل "كانغ يي آن" هكذا؟ 1045 01:25:06,300 --> 01:25:08,760 هل أردت فعلها بطريقتك؟ 1046 01:25:08,870 --> 01:25:11,120 .استأجرت مدمن 1047 01:25:11,300 --> 01:25:12,780 هل أردت أخذ مكاني؟ 1048 01:25:12,810 --> 01:25:14,060 .سأتعامل مع كل شيء 1049 01:25:14,090 --> 01:25:16,330 .لقد تعاملت مع كل شيء حتى الآن 1050 01:25:16,360 --> 01:25:17,710 ."أمسكتُ بـ "مون جين آه 1051 01:25:17,740 --> 01:25:19,000 ."ومساعد المدير "يو 1052 01:25:19,030 --> 01:25:21,290 .ولاحقاً أمسكتُ بـ "كانغ يي آن" أيضاً 1053 01:25:21,320 --> 01:25:24,000 !كلا لم أمسك به بعد... لكنني سأفعل ذلك قريباً 1054 01:25:24,030 --> 01:25:25,710 هل تريد شيء آخر؟ 1055 01:25:26,150 --> 01:25:27,150 1056 01:25:27,420 --> 01:25:28,910 ممَ أنت خائف للغاية؟ 1057 01:25:28,940 --> 01:25:31,070 ...لماذا توبخني، تباً 1058 01:25:43,610 --> 01:25:46,370 لقد رأيتها في الكنيسة، لماذا تركتها تذهب؟ 1059 01:25:46,400 --> 01:25:47,400 1060 01:25:47,940 --> 01:25:49,640 ماذا ستفعل؟ 1061 01:25:52,160 --> 01:25:53,750 .يا إلهي 1062 01:25:55,120 --> 01:25:57,400 هل أُرسلت لتتبعي؟ 1063 01:25:57,940 --> 01:26:00,450 .يبدو ذلك. وأنت مشغول للغاية 1064 01:26:00,530 --> 01:26:02,640 أنتِ، هل التقينا في الكنيسة؟ 1065 01:26:05,330 --> 01:26:06,830 .قالت كلا 1066 01:26:13,360 --> 01:26:15,630 .أنت محق دائماً 1067 01:26:16,020 --> 01:26:17,020 صحيح؟ 1068 01:26:17,180 --> 01:26:18,410 ،لقد اخترتني أولاً 1069 01:26:18,440 --> 01:26:20,120 .قلت، إنني بارع 1070 01:26:22,200 --> 01:26:23,170 ماذا؟ 1071 01:26:23,200 --> 01:26:24,560 ماذا مرة أخرى؟ ماذا؟ 1072 01:26:25,260 --> 01:26:26,260 ماذا؟ 1073 01:26:26,620 --> 01:26:27,380 ...أنت أحمق 1074 01:26:27,410 --> 01:26:29,090 إلام تحدق؟ 1075 01:27:00,770 --> 01:27:02,020 !"جون يونغ" 1076 01:27:02,610 --> 01:27:03,610 !"جون يونغ" 1077 01:27:04,070 --> 01:27:05,160 !"جون يونغ" 1078 01:27:05,600 --> 01:27:06,640 !"جون يونغ" 1079 01:27:37,440 --> 01:27:39,370 .كانوا جميعاً موجودين في ذلك اليوم 1080 01:27:40,570 --> 01:27:42,370 .تنقلّت بين أجسادهم 1081 01:27:51,660 --> 01:27:53,390 !بارك"، استفق 1082 01:27:53,410 --> 01:27:54,520 !استفق 1083 01:27:59,450 --> 01:28:00,530 ماذا تفعل؟ 1084 01:28:00,560 --> 01:28:01,930 .اهدأ 1085 01:28:02,480 --> 01:28:04,160 .يجب أن نخرج من هنا 1086 01:28:30,790 --> 01:28:32,240 !اللعنة 1087 01:30:50,900 --> 01:30:53,070 !"أنتِ هنا، الرئيسة "تشانغ 1088 01:31:03,390 --> 01:31:04,890 من أنت؟ 1089 01:31:06,000 --> 01:31:07,430 ماذا عن "لي"؟ 1090 01:31:07,720 --> 01:31:08,720 ،حسناً 1091 01:31:09,090 --> 01:31:10,100 .إنه مريض 1092 01:31:10,130 --> 01:31:11,390 .يأخذ قسطاً من الراحة 1093 01:31:11,420 --> 01:31:12,510 يأخذ قسطاً من الراحة؟ 1094 01:31:12,750 --> 01:31:14,540 .كان غريباً في الآونة الأخيرة 1095 01:31:14,630 --> 01:31:16,660 .حسناً، دائماً ما يكون الأمر كذلك مع الناس 1096 01:31:16,690 --> 01:31:18,310 .إنهم غريبون 1097 01:31:34,870 --> 01:31:35,870 هل هذا كافٍ؟ 1098 01:31:37,210 --> 01:31:38,890 .أحضروا البضائع 1099 01:31:39,170 --> 01:31:40,170 .نعم 1100 01:31:43,700 --> 01:31:45,320 هل قلت إنك تذوقته؟ 1101 01:31:45,350 --> 01:31:46,350 .بالطبع 1102 01:31:46,670 --> 01:31:48,260 .اُختبر بدقة 1103 01:32:17,390 --> 01:32:18,960 المساعد "بارك"، ما الأمر؟ 1104 01:32:21,660 --> 01:32:23,130 أين "جين آه"؟ 1105 01:32:23,670 --> 01:32:25,030 !أيها السافل 1106 01:32:29,200 --> 01:32:29,990 ما كان هذا؟ 1107 01:32:30,020 --> 01:32:31,820 مهلاً، هل كان ذلك طلقاً نارياً؟ 1108 01:32:40,880 --> 01:32:41,810 .اذهبوا وتحققوا 1109 01:32:41,840 --> 01:32:42,780 ما الخطب؟ 1110 01:32:42,810 --> 01:32:43,950 هل تريدين الإيقاع بي؟ 1111 01:32:43,980 --> 01:32:46,070 !كلا، صدقاً 1112 01:33:02,200 --> 01:33:03,510 ."إنه المساعد "بارك 1113 01:33:03,820 --> 01:33:05,000 المساعد "بارك"؟ 1114 01:33:05,360 --> 01:33:06,270 !أنت 1115 01:33:06,300 --> 01:33:07,940 ألا يعمل لصالحك؟ 1116 01:33:07,970 --> 01:33:09,020 ...ذلك الوغد 1117 01:33:09,050 --> 01:33:10,130 ماذا تنتظر؟ 1118 01:33:10,160 --> 01:33:11,160 .اقتله 1119 01:33:13,770 --> 01:33:14,660 .أيها الوغد 1120 01:33:14,690 --> 01:33:16,610 ماذا تفعل بجلوسك هنا، أيها الوغد؟ 1121 01:33:17,250 --> 01:33:18,620 !تحرك 1122 01:33:18,940 --> 01:33:20,580 !أيها الفاشل اللعين 1123 01:33:21,380 --> 01:33:23,650 هل تحاول خداعي؟ 1124 01:33:25,090 --> 01:33:28,160 ...أيها الأحمق! ألا يمكنك حتى تنظيف فوضاك 1125 01:33:30,530 --> 01:33:32,210 !إلام تحدق؟ 1126 01:33:33,610 --> 01:33:35,540 .اهدئي 1127 01:33:35,650 --> 01:33:38,310 !لا أستطيع التركيز 1128 01:33:46,250 --> 01:33:49,470 ماذا تريدون مني أيها الحمقى الملعونون؟ 1129 01:33:50,280 --> 01:33:51,390 ماذا؟ 1130 01:34:02,690 --> 01:34:03,980 .إنه مجنون 1131 01:34:04,470 --> 01:34:06,670 .إن بقيت على قيد الحياة، فمن الأفضل أن تهرب 1132 01:34:06,700 --> 01:34:08,810 هل جئت إلى هنا للتسبب بفوضى؟ 1133 01:34:08,840 --> 01:34:09,840 1134 01:34:18,860 --> 01:34:19,860 1135 01:34:54,670 --> 01:34:55,710 ما هذا؟ 1136 01:34:55,870 --> 01:34:57,230 لماذا أنتِ هنا؟ 1137 01:34:57,650 --> 01:34:58,650 .تعالي إلى هنا 1138 01:34:59,220 --> 01:35:01,620 .يوجد شيء مثير للاهتمام هنا 1139 01:36:00,570 --> 01:36:01,770 أين "جين آه"؟ 1140 01:36:02,710 --> 01:36:04,760 أين "جين آه"؟ 1141 01:36:18,750 --> 01:36:20,430 هل فقدت عقلك؟ 1142 01:36:28,160 --> 01:36:29,160 !أنت 1143 01:36:29,820 --> 01:36:32,080 كيف تريد إنهاء هذا؟ 1144 01:36:32,780 --> 01:36:34,710 .لقد حصلت على انتقامك بالفعل 1145 01:36:35,520 --> 01:36:36,620 .توقف 1146 01:36:48,250 --> 01:36:49,540 هل أنت المساعد "بارك"؟ 1147 01:36:51,380 --> 01:36:52,800 لست "بارك"، أليس كذلك؟ 1148 01:37:00,280 --> 01:37:02,060 .ارمِ المسدس واخرج 1149 01:37:02,760 --> 01:37:05,340 !إن لم ترد لها الموت، اخرج 1150 01:37:07,190 --> 01:37:08,390 ،إن لم تخرج 1151 01:37:08,660 --> 01:37:10,020 .سأطلق النار عليها 1152 01:37:10,480 --> 01:37:11,480 ماذا؟ 1153 01:37:11,710 --> 01:37:13,430 أنت لا تبالي، أليس كذلك؟ 1154 01:37:14,420 --> 01:37:15,570 .سأطلق النار 1155 01:37:19,540 --> 01:37:20,640 .لا تفعل ذلك 1156 01:37:22,320 --> 01:37:23,470 حسناً؟ 1157 01:37:29,760 --> 01:37:31,560 .لا تعذبها بعد الآن 1158 01:37:35,070 --> 01:37:36,070 ،أنت 1159 01:37:38,050 --> 01:37:39,300 من أنت؟ 1160 01:37:42,830 --> 01:37:44,670 من أكون باعتقادك؟ 1161 01:37:49,260 --> 01:37:50,260 أنت؟ 1162 01:37:51,290 --> 01:37:52,290 ...أنت 1163 01:37:54,150 --> 01:37:55,490 ...أنت 1164 01:37:57,640 --> 01:37:59,320 .لا أعرف، هذا صعب 1165 01:38:30,240 --> 01:38:31,220 كانغ يي آن"؟" 1166 01:38:31,250 --> 01:38:32,110 المساعد "بارك"؟ 1167 01:38:32,140 --> 01:38:33,870 هل أنت شبح، أيها الوغد؟ 1168 01:38:56,960 --> 01:38:58,310 شبح، أليس كذلك؟ 1169 01:38:58,590 --> 01:38:59,750 شبح؟ 1170 01:38:59,950 --> 01:39:01,390 .فهمتُ الآن 1171 01:39:35,060 --> 01:39:37,320 ...سواء كنت شبحاً أو أياً كان 1172 01:39:37,460 --> 01:39:39,320 .ما يهم هو القصة 1173 01:39:51,470 --> 01:39:55,450 ...ستكون القصة 1174 01:39:56,140 --> 01:39:57,820 ،أنك فقدت عقلك 1175 01:39:58,390 --> 01:40:00,450 .تعاطيت المخدرات واعتديت عليّ 1176 01:40:06,620 --> 01:40:08,370 هل تمزح؟ 1177 01:40:08,700 --> 01:40:09,980 هل تتلاعب بي؟ 1178 01:40:13,810 --> 01:40:15,100 ...تباً 1179 01:40:49,680 --> 01:40:51,250 يي آن"؟" 1180 01:41:00,400 --> 01:41:01,860 يي آن"، صحيح؟" 1181 01:41:06,230 --> 01:41:08,190 هل انتظرتِ طويلاً؟ 1182 01:41:12,340 --> 01:41:13,830 .آسف 1183 01:41:17,810 --> 01:41:20,110 .كان لدي أشغال طارئة 1184 01:41:37,880 --> 01:41:39,580 يجب أن 1185 01:41:39,750 --> 01:41:41,350 ...أعترف 1186 01:41:53,060 --> 01:41:54,160 !"يي آن" 1187 01:41:54,570 --> 01:41:55,570 ...انتظر 1188 01:41:56,060 --> 01:41:57,460 !انتظر 1189 01:42:00,920 --> 01:42:02,030 !"يي آن" 1190 01:42:12,410 --> 01:42:13,750 !"يي آن" 1191 01:42:16,450 --> 01:42:17,660 !"يي آن" 1192 01:42:23,780 --> 01:42:25,490 !"يي آن" 1193 01:42:49,170 --> 01:42:50,450 وحدة الذاكرة المتنقلة التالفة 1194 01:42:50,990 --> 01:42:55,320 ،أُعطيت للمعهد الكوري للعلوم والتكنولوجيا .لكن فرصة استرداد المحتويات ضئيلة 1195 01:42:55,950 --> 01:42:59,340 .ولم يتضح بعد ما إذا كان "كانغ يي آن" سيستعيد وعيه 1196 01:43:02,640 --> 01:43:05,200 .لكنني أريد أن أسألك 1197 01:43:05,950 --> 01:43:06,950 .هنا 1198 01:43:08,670 --> 01:43:10,500 لماذا كلهم 1199 01:43:10,530 --> 01:43:13,200 كانوا حريصين للغاية على إنقاذكِ؟ 1200 01:43:13,650 --> 01:43:15,510 .لا يمكنني فهم هذا وحسب 1201 01:43:17,400 --> 01:43:19,200 .ليس هم 1202 01:43:25,840 --> 01:43:27,710 .إنه رجل واحد 1203 01:44:06,260 --> 01:44:09,060 روح متنقلة 1204 01:44:09,060 --> 01:48:41,190 CAPA - Sondos :ترجمة AsiaWorld.team من موقع